ДАНТЕ

π

ίσω έχει η αχλάδα την ουρά. Písō échei ē achláda tēn Ourá

. Человек планирует, Бог смеётся.

Он, конечно, смеялся надо мной.

Я обыскивал мир в поисках Феникса и ничего не нашел, пока не получил наводку от Маркетти, который передал наводку от Ликоса Костелло. Он заметил в Греции женщину, похожую на Феникс Ромеро. Это был далекий путь, но, не имея других зацепок, я пошел по нему.

Итак, я был в Афинах, остановился в отеле Grande Bretagne.

Ликос Костелло правил греческой мафией стратегически и безжалостно. Он сделал все правильные шаги. Он поднялся по карьерной лестнице, женился на идеальной девушке, приобрел все нужные связи и устраивал самые роскошные вечеринки.

Никто не мог приблизиться к нему. Не то чтобы я этого хотел.

Именно по этой причине я не связался с ним с момента прибытия в Грецию. Долг греческому бандиту не входил в мои планы. Итак, я держал дистанцию, но его люди постоянно шли за мной на хвосте, что затрудняло прочесывание улиц Афин.

«Босс». Позади меня послышался грубый голос Сезара. Я взломал несколько городских систем наблюдения, что позволило мне наблюдать за улицами из гостиничного номера. «Я проверил базы данных каждого отеля. Девочки Ромеро здесь нет. Я вытянула шею, мельком увидев через плечо своего давнего телохранителя. «И Костелло позвонил снова».

Я закатил глаза. — Почему ты продолжаешь отвечать на его звонки?

— Пытаюсь сохранить твою задницу живой, — проворчал он. «Почему ты не можешь просто навестить этого человека, рассказать ему, почему ты здесь, и покончить с этим?» Я бросила на Сезара раздраженный взгляд. Его настойчивость имела привычку меня раздражать. «Не похоже, что мы вдвоем сможем сражаться со всей его организацией, находясь на его территории».

— Если ты так напуган, иди домой.

Сезар бросил на меня подозрительный взгляд. — Ты пытаешься избавиться от меня?

Я действительно был. Его постоянные слова предостережения чертовски раздражали. Это было похоже на то, как будто меня повсюду преследовала надоедливая няня с совестью.

— Возможно, мне понадобится, чтобы ты позаботился о делах в Триесте. Помещение нуждается в ремонте. Для тебя это должно быть достаточно мирно.

«Дай угадаю, ты и дальше будешь игнорировать Костелло». Он хмыкнул, глядя в окно на Акрополь. «И пошел ты на хуй. Я не ваш специалист по техническому обслуживанию.

"Ты прав. Ты хуже».

— Ты имеешь в виду, что я постоянно спасаю твою задницу.

«Тебе, должно быть, очень скучно», — заявил я мрачным тоном. «Иначе ты бы не соблазнил меня пристрелить тебя».

Кажется, он ни капельки не пострадал. «По крайней мере, тогда у меня будут больничные».

Я закатил глаза. «Мы снова в этой херне? Я уже говорил тебе, Цезарь. Если вы больны, болейте и оставайтесь в постели. Мне плевать».

Он фыркнул. — Значит, тебя могут застрелить? Нет, спасибо."

"Ты прав. Вы-"

Мой мобильный зазвонил, прервав наши ссоры. Это был Амон.

«Что у тебя есть?» Я ответил, надеясь, что у него есть информация о Фениксе.

— Ты все еще в Греции?

"Да."

«Феникс в Афинах».

Надежда пронзила меня, и я прислонилась к столу, чтобы успокоиться, мои колени внезапно ослабли. "Вы уверены?"

— Да, Рейна ее видела. Во меня закралось сомнение. Моя сводная сестра выздоравливала, но не совсем выздоровела. По крайней мере, не мысленно. Это могло занять годы — я знал это лучше, чем кто-либо другой — и ее беспокойство за Феникс было ее переломным моментом.

"Вы уверены?" Я снова задал вопрос с волнением в голосе. Неужели я действительно был так близко? «Я здесь уже несколько дней, а ее следов не осталось. И еще не помогло то, что чертовы люди Ликоса следили за мной, как проклятые ищейки.

«Она уверена в том, что видела».

— Чертов Ликос и его люди, — пробормотал я. Если бы они не преследовали меня постоянно, возможно, я бы уже нашел ее. Это было моим подтверждением того, что она здесь, и у меня не было ни малейшего шанса уйти сейчас.

— Ты мог бы просто сказать ему, что приедешь, и остаться у него. От меня не ускользнул упрекающий голос Амона. «Это сэкономило бы вам время и силы. Вместо этого ты оказался упрямым ослом и пробрался в страну, как ночной вор.

Я точно не прокрадывался, но это была чисто семантика. Находясь на чужой территории, было принято первым встречаться с ними. Однако мне некогда было тратить время на ерунду и обычаи.

«Я не хочу быть вовлеченным в его проблемы». У мужчины были дети и не было жены, которая могла бы о них позаботиться. Его жизнь казалась хаотичной.

Я чувствовал разочарование Амона по поводу линии. "Какие проблемы?"

"Не знаю. У всех нас есть проблемы. Я сомневаюсь, что он исключение. Кроме того, я не хотел, чтобы его маленькие дети бегали вокруг и раздражали меня».

Дети просто не для меня.

Амон тяжело вздохнул, видимо, закончив этот разговор. — В любом случае, есть одна вещь, о которой тебе следует знать.

"Что?"

«Рейна клянется, что у женщины были рыжие волосы и с ней была маленькая девочка».

"Хм?" Зачем ей ребенок от нее?

— Девушка, Данте, — раздраженно сказал Амон. «Если это была Феникс, то с ней была маленькая девочка, поэтому обязательно добавьте это в свой профиль поиска».

«Мне плевать на рыжих». Из всего, что пришло мне в голову, я не знал, почему произнес именно это. "Ребенок? Лучше бы ей не выходить замуж». Гнев прокрался под мою кожу, медленный и жгучий. Смертельно. «Она овдовеет быстрее, чем успеет сказать «бац ».

Мне пришлось проглотить жгучую ярость, которую я ощущала при одной мысли о том, что другой мужчина прикасается к ней. Целовать ее. Зверь внутри меня колотил себя в грудь, жаждущий кровопролития.

«Давайте не будем делать поспешных выводов. Меньше всего нам нужно, чтобы ты устроил здесь беспорядок. Ваша миссия проста: найти Феникса и уйти. Держи это в чистоте, брат».

«Что, черт возьми, я должен думать? Феникс с маленькой девочкой?

— Подумай о том, чтобы найти ее.

Его голос был искажен эмоциями, прокатившимися по мне, барабанившими в моих венах и звенящими в ушах.

— Я собираюсь убить…

Мне не удалось закончить свое заявление. «Знаешь, возможно, тебе стоит беспокоиться о том, что я убью твою сумасшедшую задницу. В конце концов, она моя сводная сестра.

Образы ее тела, извивающегося, пока какой-то ублюдок прикасался к ней, играли с моим рассудком. Она была моей и только моей.

Красный вкрался в мое поле зрения, заливая им Сезара. Он все еще стоял там и смотрел на меня так, будто я теряю рассудок. Чертовски поздно.

— Ей тоже лучше не жить с мужчиной, — невозмутимо сказал я.

«Клянусь, Данте. Меня беспокоит твоя одержимость Фениксом.

Я усмехнулся. «Ну, разве ты не горшок, называющий чайник черным?»

Прошло мгновение молчания, прежде чем Амон сказал: «Помнишь, ты сказал, что она показалась тебе знакомой?» Я промурлыкал свой ответ, в то время как в памяти всплыли мои сны, сосредоточенные вокруг безликой женщины. — Ты когда-нибудь это понял?

«Нет, но я это сделаю. И она собирается мне помочь.

Я чувствовал, что Феникс был ключом ко всем моим ответам.

— Не смей, блядь, причинять Феникс вред, когда найдешь ее. Угроза Амона задела меня не в ту сторону.

«Я не бью женщин». Мой тон был возмущен, разозлен тем, что он вообще намекнул на такое. «Я не Отец».

Но в тот момент, когда эти слова сорвались с моих губ, я вспомнил свою руку на горле Феникса. Мои отпечатки пальцев на ее бледной коже. Страх в ее глазах.

Мне нужно было позаботиться о том, чтобы я никогда не находился рядом с ней во время потери сознания. Я никогда не прощу себе, если причиню ей боль.

— Я знаю, что ты бы никогда не ударил женщину. Меня беспокоит твой навязчивый характер. Очевидно, она предпочла бы держаться при себе.

«Нет, она бы этого не предпочла. Она хочет быть моей женой». Насмешка Сезара не ускользнула от меня, и я бросила на него взгляд. «Она просто упряма и отказывается это признать».

Мне пришлось поверить в эту истину. Между нами что-то было . Я знал это. Я почувствовал это.

"Если ты так говоришь." Тон Амона сказал мне, что он не поверил этому.

— Думаешь, она живет с мужчиной? — спросил я, зациклившись на том, чтобы любой придурок противоположного пола находился где-то рядом с ней.

— Откуда мне, черт возьми, знать?

— Ну, теперь ты ее брат, — проворчал я. — Разве ты не должен знать, что она делает? В конце концов, теперь он был главой семьи Ромеро. «С каким бы мужчиной она ни жила, я отрежу ему яйца».

И я бы заставил ее смотреть, чтобы она знала, что никогда не стоит связываться с другим мужчиной.

«С каких пор ты стал таким шовинистом?»

Я издал мрачный смешок. Амон видел мое безумие, но это было бы ничем по сравнению с кровавым следом, который я оставлю после себя, когда дело дойдет до Феникса, если возникнет такая необходимость.

«Не обращайте внимания на меня и мои пути. Что-нибудь о Хироши?

"Нет, ничего."

«Может быть, он уже умер?»

"Я сомневаюсь в этом. Хироши — хитрый ублюдок, и смерть не найдёт его случайно. Я согласился с братом. «Его придется перехитрить».

«Скорее, он наносил удары ножом в спину всем, начиная с твоего оджисана».

«И вот это. Меня просто бесит, что я не увидел этого раньше». Я не сомневалась. — Какой у тебя теперь план? он спросил.

«Я не уеду из Греции, пока не найду Феникс. Я никогда не был человеком, сдающимся, и уж точно не стану им сейчас». Я достаточно терпеливо ждал последние три года. Пришло время сделать Никс моей женой и завершить эту сделку. «Как поживает моя новоиспеченная сестра?»

Лучше всего было сменить тему, потому что, если Амон догадается о моих планах по свадьбе с Никс, я была уверена, что он попытается положить этому конец.

"Лучше."

"Это хорошо. Быть Леоне действительно не принесло ей пользы, не так ли? Это не помогло никому из нас. Не Амон. Не я. Не Хана, мать Амона. И уж точно не моя биологическая мать. «Однако неважно, она была Леоне в горячую секунду, прежде чем вы перехватили ее обратно на сторону Ромеро».

«Она все еще твоя сводная сестра», - отметил он.

— Да, но у меня такое ощущение, что она видит отца, когда смотрит на меня. Было бы трудно не сделать этого. Я был его точной копией. Как и предсказывала женщина, родившая меня. Дьявол перевоплощается.

— Если да, то она никогда этого не говорила. Кроме того, как только она узнает тебя поближе, она увидит, что ты совсем не похож на него.

«Может быть, если она все еще принимает наркотики. Если они вне ее системы, ей придется быть слепой, чтобы не видеть».

Не говоря уже о том, что когда я потащу Феникс, ее драгоценную сестру, под венец, Рейна захочет меня убить.

«Мы все так или иначе похожи на своих родителей», — отметил Амон. «Если она приняла меня и простила за все то дерьмо, через которое я ее заставил пройти, я знаю, что она не будет злить твоего отца против тебя».

Было одно главное отличие. «Девушка по уши от тебя. Она бы простила тебя за то, что ты сжег мир. И все в нем. Но не Феникс. Она будет первой, кто приговорит меня к смертной казни.

«Анджело также является биологическим отцом Рейны, и она знает, что злить это на тебя — значит злить это на себя. Поверь мне, она не видит отца, когда видит тебя, а если и увидит, то это ненадолго.

"Да, возможно." Не было смысла повторять это снова и снова. Мне нужно было найти свою женщину. «Может быть, я похищу Феникс и женюсь на ней, как ты сделал с Рейной, чтобы у нас не было другого выбора, кроме как быть семьей».

Если вы спросите меня, это был разумный план.

«От этого ты не заставишь Рейну полюбиться еще больше. Во всяком случае, это ее разозлит. И смягчите свой юмор. Это может напугать Феникса.

«Пфф. Женщины жаждут моей комедии».

"В твоих мечтах."

— Там тоже, но в основном в реальности.

«Ну, эта женщина, вероятно, нет». Почему ему понадобился дождь на моем параде?

— Ей придется сказать мне это самой. Но если тебе от этого станет легче, я обещаю обращаться с Фениксом осторожно. Мои руки исследовали каждый дюйм и изгиб ее тела.

«Честно говоря, не могу дождаться, пока она поставит тебя на место. А теперь перестань ныть и найди ее, чтобы моя жена была счастлива».

Я закатила глаза, хотя он меня не видел. «С тобой не весело с тех пор, как я узнал, что ты Ромеро. Может быть, именно поэтому Феникс избегает меня, потому что она думает так же, как ты.

В конце концов, мозг Ромеро работал не так, как мозг Леоне. Они казались более логичными, а мы — более... импульсивными.

«Дай мне знать, если что-нибудь узнаешь. Я должен идти."

Я взглянул на экран, и звонок резко оборвался. — Ему нужно расставить приоритеты, — пробормотала я себе под нос, затем встретилась с прищуренным взглядом Сезара. "Что?"

— Именно это я и спрашиваю, — проворчал он. "Что?"

Возможно, Амон был прав, и мне следует использовать людей, находящихся в распоряжении Ликоса, чтобы заполучить Феникс и отвезти ее домой. Чем скорее, тем лучше.

— Мне нужно, чтобы ты вернулся в Триест.

«Опять не это. Я говорил тебе-"

"Ага-ага. Ты не мой специалист по обслуживанию. Это другое. Найдите священника и поставьте его в режим ожидания. Если его не будет рядом, когда он мне понадобится, то это будет его голова».

«Господи, ты не позволяешь девочке дышать, не так ли?»

Я ухмыльнулся. «Мы скажем «да», и я надену кольцо ей на палец. Я не дам ей шанса снова ускользнуть от меня. Очевидно, он не был уверен в моем блестящем плане. — И договорись о встрече с Ликосом Костелло на завтра.

Плечи Цезаря расслабились. «Наконец-то, черт возьми».

Я получу помощь от греческого бандита и пообещаю, что он закроет на это глаза.

Потому что покатятся головы, если я найду Феникса с другим мужчиной.

Греческий бандит назначил время и место встречи.

К моему удивлению, он не выбрал свой комплекс. Я восприняла как хороший знак то, что он не хотел моей смерти. Легче было уничтожить врага в собственном доме, вдали от посторонних глаз. Вместо этого Ликос выбрал очень публичное место.

Кафенерио, традиционное греческое кафе, в центре Афин.

Вчера Сезар прилетел обратно в Триест, забрав с собой свои раздражающие комментарии. Все еще находясь в своем гостиничном номере в отеле Grande Bretagne, я ответил подтверждением и надел костюм, мысли о Фениксе не покидали меня.

Примерно через час мы вдвоем сидели в ресторане с видом на магазины на склоне холма и архитектуру старых Афин. Ликос уже был там, когда я пришел, и потягивал кофе.

— Ты опоздал, — заметил он, когда я занял свое место.

— Ты сказал три часа, — сухо парировал я.

«Сейчас три ноль пять. Вы, итальянцы, всегда опаздываете.

Я закатил глаза. «Вы, греки, слишком серьезно относитесь к кофе и сиесте».

Официантка принесла мне кофе, даже не удосужившись принять мой заказ. Ликос, должно быть, здесь завсегдатай.

— Так чем же я обязан этой встрече? Он не терял времени зря.

«Мне нужно, чтобы ты сказал своим людям отойти нахер».

"Почему?"

— Потому что я не представляю угрозы, и ты это знаешь. Тебе следует поручить им более важные дела.

Его брови нахмурились в явном смущении. «Спасибо за беспокойство, но с моими людьми и так все в порядке».

Я пожал плечами. — Тогда как хочешь. Это твоя потеря».

Его губы изогнулись в саркастической улыбке. «Посмотрите, как вы внимательны после того, как избегали меня несколько недель».

"Я был занят." Я поправил запонки. — Как вам хорошо известно, учитывая, что это вы подсунули Маркетти чаевые.

«Правда?»

С одной стороны, мне не хотелось ничего, кроме как схватить пистолет и застрелить этого ублюдка за то, что он играет в глупые интеллектуальные игры. С другой стороны, я просто хотел добраться до Финикса и убраться отсюда. Три года — это долгий срок, чтобы кого-то ждать, и мое терпение было на исходе. Я предположил, что отсутствие секса тоже могло иметь к этому какое-то отношение.

Я посмотрел на него. «Хватит тратить мое время».

«Ах, ваше поколение. Всегда такой нетерпеливый. Слишком быстро делаю поспешные выводы».

Я испустил сардонический вздох. «Может быть, проблема в вас и вашем поколении».

Ликос опережал меня на двадцать, а то и на три десятилетия. Он тесно сотрудничал с Маркетти и, вероятно, именно поэтому сообщил ему, что заметил Феникса.

— Давай прекратим всякую чушь, — протянул я. «Я здесь ради Феникса Ромеро. Ты сказал, что видел ее, и я хочу знать, где. Зная, как вы действуете, вы, вероятно, сузили ее местоположение.

Он бросил на меня веселый взгляд. — Кажется, ты меня понял.

«Боже, дай мне терпения», — скандировала я в голове. Застрелить этого человека было бы неодобрительно. И вообще, мне не нужны были хлопоты. Мне просто нужно было вернуть одуванчик в свою жизнь.

— Ты собираешься помочь или нет? - огрызнулся я.

Он откинулся на спинку сиденья. "Конечно я буду. Все, что вам нужно было сделать, это спросить».

Эта чертова хуйня.

«Ну, я спрашиваю. Дайте мне ее адрес, и я поеду.

Зная характер Ликоса, он будет следить за мной, пока я не уйду с его территории, чему я был рад помочь, как только у меня появился Феникс.

«Почему такой интерес к Фениксу Ромеро?» — протянул он, попивая свой чертов кофе. Я еще не прикоснулся к своему. Я не верил, что греческий бандит не отравил его. «Хотя я должен признать, молодая женщина впечатляет». Я стиснул зубы, слово «моё» закипело у меня в горле, готовое вырваться наружу. «И очень красиво», — беспомощно добавил он.

«Она моя жена».

Его брови встретились с линией волос. «Она не замужем».

"Еще. Это вопрос формальностей».

Он посмотрел на мое лицо и усмехнулся. — Она это знает?

«Она это сделает, очень скоро. Так что перестань суетиться вокруг нее, или я погрузим тебя на шесть футов под воду. Вы уловили мою мысль?

Ликос рассмеялся, но я был совершенно серьезен. «Боже, мой, мой, Данте Леоне. Разве ты не знаешь, что подобные навязчивые идеи могут сводить с ума. Особенно, когда безответно».

Я не удосужился удостоить его насмешку ответом. — Просто скажи мне, где она.

"Это легко. Мое место." Я прыгнул через стол, разбрасывая вокруг нас кофе, и мы оказались лицом к лицу, его пистолет был направлен мне в лоб. — Не глупи, Леоне, иначе я вышибу тебе мозги прямо здесь и сейчас.

«Убей меня, и за тобой останется вся Омерта. Феникс — один из наших, и мы будем продолжать приезжать. Разве тебе этого не хотелось бы?»

Кажется, это не вызвало той реакции, на которую я надеялся. Никакого беспокойства, только уверенность.

«Пусть придут», — подумал он.

— Ты прикасался к ней? Я выпрямился и застегнул куртку, не обращая внимания на пистолет, все еще направленный на меня.

— Нет, и вам будет приятно узнать, что она не вступала в контакт ни с кем из местных жителей. Она и ее дочь в основном держались особняком».

Ее дочь? Должно быть какое-то недоразумение.

— Ты хочешь услышать мой план или нет, Леоне? — потребовал Ликос. «В ближайшие два часа вы можете увидеть Феникса в поле вашего зрения, или вы можете быть безрассудным придурком и бегать повсюду, разоблаченный. Твой выбор."

Я внимательно изучал его. Доверие среди преступников было деликатной вещью, но моя потребность в Никсе перевешивала все это. Без нее я мог бы найти способ положить конец этой несчастной жизни.

"Я весь во внимании."

И черт возьми, если бы он не наложил на меня все это. Никс попал в беду. В более чем один путь.

Загрузка...