ЭНРИКО

«А

Ты уверен, что проследил сигнал до моего дома?

Я стоял у себя дома в Италии с Мануэлем и Кингстоном. Мои сыновья были надежно спрятаны в безопасной комнате — такая была у меня в каждом доме, которым я владел, — пока мы оценивали, существует ли угроза здесь. Или, еще лучше, сигнал. Мои люди обыскивали каждый уголок дома (за исключением подземных помещений, поскольку никто, кроме меня и Мануэля, не знал о них, и мы не хотели, чтобы кто-либо еще разглашал эту конкретную тайну), пока мы проверяли электронные устройства в моем офисе.

— Да, Маркетти, — сухо ответил Кингстон.

«Не обращай внимания на мое нипоте . Он просто злится, потому что дама ускользнула от него во второй раз и теперь скрывается в России».

— Она не прячется, — огрызнулась я, прищурившись на них обоих. — Ты хочешь, чтобы тебя застрелил твой капо?

"Давай." Не сильно рассердил Кингстон.

— Не искушай его, Кингстон, иначе он может нас пристрелить. Мануэлю это очень нравилось. «К сожалению, этот мой племянник — отличный стрелок».

— Ну, ты можешь нас пристрелить. Кингстон не выглядел ни в малейшей степени наказанным. — Или ты можешь довериться мне. Но если вам нужно второе мнение, будьте моим гостем. Ты не заденешь мои чувства.

Мы втроем стояли в моем кабинете. Занавески на больших французских окнах были открыты благодаря тому, что все окна в моем замке были пуленепробиваемыми. Сад карликовых лимонных деревьев, виноградников и вид на Тирренское море простирался настолько далеко, насколько мог видеть глаз. Это было единственное место, где я чувствовал себя спокойно, мое любимое место в мире.

Однако сейчас мир было невозможно найти.

Я подошел к винному шкафу. Мануэль сидел в одном из кресел, пока Кингстон печатал на своем ноутбуке. Я налил себе стакан бурбона, с силой хлопнул бутылкой по подносу и сел за стол.

Глубоко и ровно дыша, я старался держать голову ровно. Но из-за Ислы и крота, который следил за моим поместьем и передавал подробности моего бизнеса моим врагам, я чувствовал, что не могу передохнуть. Это были загадки, которые меня раздражали, и мне нужно было решить обе.

«Может быть, нам стоит еще раз пройтись по персоналу», — предложил Мануэль. «Большинство мужчин были членами семьи на протяжении нескольких поколений. Их отцы. Их деды. Но, возможно, мы найдём слабое место.

Я ущипнул переносицу.

У меня в животе заурчало. Тот факт, что нам потребовалось так много времени, чтобы поймать предателя, сказал мне, что это не какой-то невежественный солдат или безмозглый придурок делал это ради денег. Это было нечто большее. Эту проблему необходимо было решить, особенно до того, как я приведу Ислу к своим людям.

Если отпустить это и оставить этого предателя в тени, это может поставить под угрозу все и всех, кого я люблю.

«Сколько человек у вас в штате?» — спросил Кингстон.

Сардоническое дыхание покинуло меня. «Тысячи. Это займет время». И я хотел, чтобы Исла стала моей женой, как только она покинет Россию.

«Не обязательно», — рассуждал Кингстон. «Мы можем легко устранить тех, кто на самом деле не приходит в голову. Давайте сосредоточимся только на тех, кто приходит и уходит из Кастелло-дель-Маре».

Я прокрутил это в голове. Часть меня хотела начать пытать каждого из моих людей, пока мы не найдем виновника. Кто-то помогал Донателле и тем самым подвергал опасности жизнь Ислы. Кто бы это ни был, они должны умереть за это. Они угрожали всей моей семье — моим мальчикам, моему дяде, моим друзьям, Айле. Будь я проклят, если бы я просто сидел и ждал.

Va bene , — осторожно сказал я. «Но всех, кого мы подозреваем, следует поместить в пыточное отделение».

Пришло время снова привыкнуть к нему. Последним человеком, которого видели эти стены, был Лука ДиМауро.

Загрузка...