Да, вот где мое место. Я рождена, чтобы жить в Америке.
Я прилетела сюда только вчера вечером, но уже успела влюбиться в этот город. У нас потрясающе красивый отель — весь отделан известняком, мрамором, с высокими потолками. Мы остановились в огромном номере с окнами на Центральный парк, с обшитой панелями гардеробной и удивительной ванной, которая наполняется едва ли не за пять секунд. И вообще здесь все такое роскошное и… большое. Вот вчера, к примеру, Люк предложил выпить по стаканчику на ночь в баре на первом этаже. Мне принесли такую порцию мартини, какой я в жизни не видывала. Я даже думала, что не смогу ее одолеть. (Хотя в конце концов все-таки одолела. А потом заказала еще одну, потому что отказаться было бы грубо.)
К тому же все вокруг такие милые. Персонал в гостинице всегда тебе улыбается, а когда ты говоришь им «спасибо», они обязательно отвечают «пожалуйста». В Англии такого не дождешься — в лучшем случае человек пробурчит что-то себе под нос. К моему удивлению, мне уже прислали букет цветов с приглашением на обед от матери Люка, Элинор, которая живет тут, в Нью-Йорке. И еще один букет от телевизионщиков-я встречаюсь с ними в среду, Плюс целую корзину фруктов от человека, имени которого я ни разу не слышала, но который, по-видимому, «страстно» желает со мной познакомиться! А когда Зелда из «Утреннего кофе» в последний раз присылала мне корзину фруктов? Бот и я о том же.
Я пью кофе и счастливо улыбаюсь Люку. Мы сидим в ресторане, доедаем завтрак. Люк скоро уйдет на деловую встречу, а мне предстоит решить, чем заняться сегодня. На эти два дня никаких собеседований не назначено, так что я сама себе хозяйка — могу посетить музеи, или прогуляться в Центральном парке, или… заглянуть в пару магазинов…
— Еще кофе не желаете? — раздается голос у моего уха. Рядом с нашим столиком замер улыбающийся официант с кофейником в руке.
Понимаете, о чем я? Как только мы сели за стол, нам то и дело предлагают подлить кофе, а когда я заказала апельсиновый сок, мне принесли огромный стакан, украшенный лимонной кожурой. Я уж не говорю о восхитительных оладьях, которые только что начисто смела с тарелки… сами подумайте, разве оладьи на завтрак — это не гениально?
— Насколько я понимаю, ты собираешься в спортзал? — спрашивает Люк, складывая утренний номер «Дейли телеграф». Он каждый день просматривает все газеты — и американские, и английские. И это хорошо, потому что я по-прежнему могу читать свой гороскоп в «Дейли уорлд».
— В спортзал? — удивляюсь я.
— Я думал, с этого будет начинаться твой день, — говорит он и берется за «Файнэншиал таймс», — утро в спортзале.
Я чуть было не ответила: «Какая ерунда!» — но вовремя спохватилась: кто знает, чего я наобещала вчера вечером. После второго мартини. Ну и что. Конечно, я могу пойти в спортзал. Это было бы даже полезно. А потом… потом я, пожалуй, с удовольствием погуляю по городу. Здесь же масса всяких известных зданий.
Знаете, по-моему, я где-то читала, что магазин «Блумингдейлз» отличается очень изысканной архитектурой.
— Чем потом займешься?
— Еще не решила, — уклончиво отвечаю я, наблюдая, как официант ставит на соседний сто-. лик тарелку с французскими тостами. Ням-ням, как вкусно. Почему у нас в Европе так не готовят? — Наверное, пойду обследовать Нью-Йорк.
— Я спрашивал у администратора внизу, мне сказали, что в одиннадцать часов начнется пешая экскурсия по Нью-Йорку с гидом. Говорят, очень неплохая.
— А, ну да. Пожалуй, это удачная мысль…
— Если только ты сначала не хотела разделаться с покупками, чтобы заняться всем остальным? — добавляет Люк и берет «Тайме».
Я удивленно на него смотрю. Разве с покупками можно «разделаться»?! Это с другими делами можно разделаться, чтобы заняться покупками.
А может, действительно стоит пойти на эту экскурсию, чтобы уже не возвращаться к культурной программе?
— Знаешь, идея с экскурсией мне нравится. Надо же мне узнать город, в котором я буду жить. — Оглядываю зал ресторана, деловых мужчин и ухоженных женщин, сидящих за столами, и расторопных официантов, беззвучно снующих вокруг. — Господи, подумать только. Мы станем настоящими ньюйоркцами!
— Бекки, — Люк кладет газету и принимает скорбный вид, — я тебе хотел кое-что сказать. Все случилось так быстро, что у меня не было возможности сделать это раньше. Но, думаю, ты должна это услышать.
— Ладно, — нерешительно отвечаю я. — Говори.
— Переезд в другой город — шаг серьезный. Особенно когда речь идет о таком городе, как Нью-Йорк. Я тут много раз бывал, но даже меня он иногда угнетает.
— Ясно. Ты это к чему?
— Это я к тому, что тебе не стоит спешить. Не думай, что ты сразу впишешься в новую среду. Темп жизни и уровень стресса тут намного выше, чем в Лондоне.
Я смотрю на него в замешательстве:
— Так ты считаешь, я не смогу здесь жить?
— Нет, я этого не говорил, — отвечает Люк. — Я всего лишь сказал, что тебе нужно постепенно осваиваться в городе. Осмотрись для начала, подумай, насколько здешняя жизнь тебе подходит. Может, ты возненавидишь этот город и переезжать сюда не захочешь. Конечно, я надеюсь, что этого не случится, но лучше быть к этому готовой.
— Понятно, — бормочу я.
— Так что просто посмотри, как сложится у тебя сегодня день, а вечером мы вернемся к этому разговору, хорошо?
— Хорошо. — Я задумчиво допиваю кофе.
Я докажу Люку, что смогу вписаться в этот город. Что смогу стать настоящим ньюйоркцем. Пойду в спортзал, потом выпью какой-нибудь полезный травяной отвар, а потом… а потом, может, пристрелить кого-нибудь?
Хотя, пожалуй, и одного спортзала вполне достаточно.
Вообще— то я очень даже не прочь посетить спортзал, потому что в прошлом году купила на распродаже клевый спортивный костюм от «Донны Каран», но с тех пор у меня так и не было возможности его надеть. Я, конечно, собиралась записаться в спортклуб и даже заполнила форму для получения членской карты клуба «Холмс Плейс» в нашем районе. Но потом мне на глаза попалась прелюбопытнейшая статья. В ней утверждалось, что можно худеть, если просто активнее двигаться и суетиться в течение дня. Шевелить пальцами, например. И я решила побольше шевелиться, а на деньги, отложенные для спортзала, купила платье.
Нет, я, конечно, очень даже люблю спорт. Просто обожаю. И если уж мне предстоит поселиться в Нью-Йорке, буду каждый день заниматься в спортзале, разве нет? У них тут вроде закон такой. Или правило. Так что и мне пора привыкать.
Подхожу к дверям фитнес-центра и оглядываю свое отражение. Хм, недурно. Говорят, ньюйоркцы все худые и подтянутые, но, по-моему, я выгляжу даже лучше некоторых из них. Взять хотя бы того лысого дядьку в серой футболке. Судя по фигуре, он вообще ни разу до этого в спортзале не был!
— Здравствуйте!
Передо мной вырастает мускулистый парень в черном обтягивающем костюме.
— Я Тони. Как дела?
— Спасибо, хорошо, — отвечаю я и как бы между прочим растягиваю подколенное сухожилие. (Во всяком случае, мне кажется, что это подколенное сухожилие. Ну это, в ноге которое.) — Так, пришла размяться немного.
Я невозмутимо переминаюсь с ноги на ногу, сплетаю кисти в замок и вытягиваю перед собой руки. В зеркале на противоположной стене вижу свое отражение, и, знаете, выгляжу я просто обалденно — пусть даже это только лично мое мнение.
— Вы часто занимаетесь спортом? — спрашивает Тони.
— Только не в спортзале. — Я наклоняюсь, чтобы достать до пальцев ног, но передумываю и решаю достать только до коленей. — Но я много хожу пешком.
— Прекрасно! На беговой дорожке? Или в парке?
— В основном по магазинам.
— А… — растерянно тянет Тони.
— Но я часто ношу в руках тяжести, — объясняю я. — Знаете, сумки с покупками.
— Ясно. — Тони все еще в замешательстве. — Что ж… показать вам, как работает тренажер?
— Нет, спасибо. Думаю, справлюсь сама, — уверенно отвечаю я.
Вот еще, не хватало мне выслушивать его объяснения, что да как работает и сколько там режимов. Что я, совсем тупица? Беру из стопки полотенце, вешаю его себе на шею, как шарф, и направляюсь к беговой дорожке. Уж в ней-то нет ничего мудреного. Встаю на дорожку и рассматриваю кнопочки на панели. Мигает надпись «время», и, немного подумав, я ввожу 40 минут. Пожалуй, нормально. Для прогулки вполне достаточно, да? Так, теперь мигает «программа». Прокрутив весь список, выбираю «Эверест». По-моему, это интереснее, чем просто «подъем». Хм, «уровень». Кого бы спросить? Оглядываю зал, но Тони рядом не видно. Лысый дядька взбирается на соседнюю беговую дорожку, и я наклоняюсь к нему и вежливо говорю:
— Простите, вы мне не подскажете, какой уровень лучше выбрать?
— Кому как, — отвечает он. — Вы в хорошей форме?
— Ну, — скромно улыбаюсь я, — как вам сказать…
— Я ставлю пятый уровень. Если вам это о чем-нибудь говорит. — И мужчина быстро нажимает кнопочки на своей панели.
— Хорошо. Спасибо!
Так, если он на пятом уровне, то я наверняка не ниже чем на седьмом. Посмотрите на него и посмотрите на меня.
Я нажимаю кнопку с цифрой «7», потом «СТАРТ». Дорожка двинулась, и я иду. Знаете, оказывается, это приятно! Нужно почаще выбираться в спортзал. Или вообще записаться в спортклуб.
И это только еще раз подтверждает, что прекрасную форму можно сохранить без всяких усилий. Потому что идти мне очень легко. Даже слишком легко. Надо было, наверное, выбрать уровень…
Подождите. Дорожка поднимается. И ползти начала быстрее. Мне приходится бежать, чтобы не свалиться.
Но это ничего. Я ведь для этого сюда пришла, так? Чтобы хорошенько пробежаться. Да, легкий бег, с легкой одышкой… ведь это означает, что мое сердце работает, а ему это полезно. Прекрасно. Главное, чтобы…
Она опять поднимается. Боже. Она бежит все быстрее и быстрее.
Я так долго не выдержу. У меня все лицо красное. В груди сдавило. Я задыхаюсь и сжимаю поручни этой чертовой штуковины. Я не могу так быстро бежать. Нужно замедлить ход.
Судорожно тыкаю подряд на все кнопки панели, но дорожка все крутится и крутится и вдруг поднимается еще выше. О нет. Только не это.
На панели мигает надпись: «Осталось 38 минут».
Еще 38 минут?!
Скосив глаза вправо, вижу, что лысеющий мужчина спокойно и непринужденно бежит на своей дорожке, словно под горку спускается. Я хочу его позвать, но не могу открыть рот. Я вообще ничего не могу поделать, только изо всех сил перебираю ногами.
Вдруг он оборачивается ко мне, и у него тут же меняется выражение лица.
— Мисс, вам нехорошо?
Он быстро останавливает свою дорожку, потом подскакивает к моей и тыкает в какую-то кнопку. Дорожка замедляется, останавливается, а я без сил валюсь на поручень.
— Выпейте воды. — Лысый протягивает мне стаканчик.
— С-спасибо, — выдыхаю я, и, спотыкаясь, слезаю с дорожки, все еще хватая ртом воздух. Мои легкие того и гляди разорвутся, а в зеркале вместо своего отражения я замечаю какую-то багровую, перекошенную физиономию.
— Может быть, на сегодня вам достаточно? — заботливо спрашивает лысый.
— Да, — соглашаюсь я, — пожалуй, достаточно. — Залпом выпиваю воду, силясь вернуть нормальное дыхание. — Знаете, по-моему, все дело в том, что я не привыкла к американским тренажерам.
— Вполне возможно, — кивает он. — С ними иногда сложно совладать. Хотя вот этот, — он весело похлопывает по стальным поручням снаряда, — сделан в Германии.
— Ну да, — после некоторой паузы отвечаю я. — Да, спасибо за помощь.
— Всегда пожалуйста, — отвечает лысый и с улыбкой забирается на свой аппарат.
Господи, какой конфуз. Когда я иду по фойе, уже успев принять душ и переодеться, чтобы присоединиться к пешей экскурсии по Нью-Йорку, настроение у меня не очень радужное. Возможно, Люк прав. Может, я и впрямь не впишусь в бешеный ритм Нью-Йорка. Неужели идея переехать сюда из области фантастики?
Группа «правильных» туристов, жаждущих совершить прогулку по городу, уже собралась (почти все намного старше меня) и теперь с интересом слушает молодого энергичного человека, который эмоционально рассказывает о статуе Свободы.
— Привет! — прерывает он свою лекцию при моем появлении. — Тоже на экскурсию?
— Да, спасибо, — невпопад отвечаю я.
— Ваша фамилия?
— Блумвуд Ребекка. Я оплатила экскурсию у администратора. — И заливаюсь румянцем, оттого что все на меня смотрят.
— Рад видеть вас, Ребекка. — Гид что-то отмечает в своем списке. — Меня зовут Кристоф. Добро пожаловать в группу. Надели походную обувь? — Он опускает глаза на мои ярко-лиловые полусапожки на шпильке, и его улыбка вянет. — Вы в курсе, что это трехчасовая экскурсия пешком?
— Конечно! — удивленно отвечаю я. — Именно поэтому я надела эти сапоги.
— Понятно, — помедлив, говорит Кристоф. — Ну что ж, — он оглядывает группу, — по-моему, все в сборе. В путь!
Он выводит нас из гостиницы, и в то время как все остальные шустро поспевают за ним по тротуару, я почему-то медленно плетусь, задирая голову к небу. День удивительно ясный, свежий и яркий, слепящий солнечный свет отражается от стеклянных стен и даже от тротуара. Я озираюсь, онемев от благоговейного восторга. Боже, какое это удивительное место, Нью-Йорк. Я, конечно, знала, что здесь много небоскребов. Но только стоя на улице и глядя на них снизу, понимаешь, насколько они… гигантские. Я вглядываюсь в верхушки зданий, пока не начинает болеть шея и кружиться голова. Потом медленно опускаю взгляд, этаж за этажом, и тут… упираюсь в витрины. Сначала я вижу два слова: «Прада» и «Обувь».
Ах.
Обувь от «Прада». Прямо передо мной.
Мне бы только одним глазком…
Пока вся группа послушно марширует вперед, я подбегаю к витрине и разглядываю пару лодочек темно-коричневого цвета. Они просто божественны. Интересно, сколько они стоят? А может, вещи от «Прада» тут совсем недорогие? Может, стоит заглянуть и…
— Ребекка?
Вздрогнув от неожиданности, оборачиваюсь и вижу, что наша группа ушла метров на двадцать вперед, и теперь все стоят и ждут меня.
— Извините, — говорю я, нехотя отлепляясь от витрины, — я уже иду.
— У нас еще будет время для покупок, чуть позже, — весело сообщает Кристоф.
— Конечно, — с облегчением смеюсь я. — Прошу прощения, что задержала.
— Ничего!
Ну конечно, он прав. На магазины будет еще масса времени. Масса.
Так. Нужно сосредоточиться на экскурсии.
— Ребекка, — начинает жизнерадостный Кристоф, когда я присоединяюсь к остальным. — Я как раз рассказывал, что мы идем по Пятьдесят Седьмой улице к Пятой авеню, самой известной авеню в Нью-Йорке.
— Прекрасно! — радуюсь я в ответ. — Просто замечательно!
— Пятая авеню разделяет Ист-Сайд и Вест-Сайд, — продолжает Кристоф. — Всякому, кто интересуется историей, будет любопытно узнать, что…
Он продолжает говорить, а я с умным видом киваю, пытаясь сохранить заинтересованное выражение лица. Но голова моя вертится из стороны в сторону, налево-направо-налево-направо, словно у болельщика на теннисном матче. «Кристиан Диор», «Гермес», «Шанель»… Боже, что за чудесная улица! Ах, если бы мы могли немного замедлить шаг и как следует все разглядеть, но Кристоф прет как танк, будто мы в походе, а все остальные довольно спешат за ним, не удостоив и взглядом окружающее нас великолепие. У них вообще глаза имеются?
— …А оттуда мы увидим две известные достопримечательности: Рокфеллер-центр, который у многих из вас наверняка ассоциируется с большим катком, и…
Мы сворачиваем за угол, и мое сердце начинает биться от восторга. «Тиффани»! Салон «Тиффани» прямо передо мной! Я просто не могу не заглянуть туда. Ведь разве не это суть и сердце Нью-Йорка? Крошечные коробочки нежно-голубого цвета с белыми ленточками и эти серебряные горошинки… я украдкой подхожу к витрине и жадно вглядываюсь в нее. Ух ты. Это колье просто великолепно. А эти часики! Интересно, сколько такое может…
— Подождите! — звенит голос Кристофа. Я поднимаю глаза и вижу, что они опять удрали вперед. Господи, как они умудряются так быстро ходить? — Ребекка, у вас все в порядке? — кричит он с наигранной веселостью. — Постарайтесь не отставать. У нас впереди еще долгий путь!
— Извините. — Я покорно семеню к ним. — Просто засмотрелась на украшения, — улыбаюсь я ближайшей экскурсантке, ожидая от нее ответной понимающей улыбки. Но она награждает меня пустым взглядом и поправляет свой капюшон.
— Так вот, — говорит гид, когда мы трогаемся в путь, — объединенная энергосистема Манхэттена…
Какое-то время я искренне пытаюсь сосредоточиться на лекции, но тщетно. Ну честное слово! Мы же на Пятой авеню! Куда ни глянь — всюду шикарные магазины. Вот «Гуччи», а вот самый огромный в мире «Гэп», а там… Мама родная, какие витрины! Но стадо туристов проходит мимо «Армани», даже не замедлив шага…
Да что с ними со всеми?! Просто неандертальцы какие-то!
Мы идем дальше, и я изо всех сил вытягиваю шею, чтобы заглянуть в витрину с роскошными шляпками, как вдруг… Боже мой. Вы только посмотрите… Это же «Сакс на Пятой авеню» -самый известный универмаг в мире! Целые этажи одежды, обуви и сумок… И наконец-то — слава тебе господи — Кристоф догадался остановиться.
— Это одна из самых значительных достопримечательностей Нью-Йорка, — говорит он, вытягивая руку. — Многие ньюйоркцы регулярно посещают это величественное заведение. Кто раз в неделю, а кто и чаще. Некоторые приходят сюда каждый день! К сожалению, у нас нет времени на тщательный осмотр, поэтому мы только взглянем на него мельком. Однако те, кто действительно этим интересуется, всегда могут сюда вернуться.
— Он очень старый? — спрашивает мужчина со скандинавским акцентом.
— Здание построено в 1879 году, — говорит Кристоф, — проект архитектора Джеймса Ренвика.
Кто— то начинает настырно расспрашивать Кристофа об архитектурных деталях. Ну честное слово, нетерпеливо думаю я, не все ли равно, кто и когда его построил?! И в каком стиле. Важно то, что внутри.
— Зайдем? — наконец спрашивает Кристоф.
— Конечно! — энергично соглашаюсь я и спешу к входу.
И только когда моя рука уже лежит на ручке входной двери, я понимаю, что за мной никого нет. Куда они делись? В растерянности оглядываюсь и вижу, что группа направляется к каменному собору, на стене которого висит табличка «Собор Святого Патрика».
Ой.
А, понятно. Когда Тони говорил о «величественном заведении», он имел в виду…
Ну да… Ну конечно…
Я в нерешительности цепляюсь за дверную ручку, меня разрывают сомнения. Пойти в собор? Причаститься к культуре и вернуться в магазин позже?
Но разве так я смогу узнать, хочу ли я переехать в Нью-Йорк? Разглядывая старые и неинтересные соборы?
Подумайте сами: сколько миллионов древних церквей есть у нас в Англии? А сколько филиалов «Сакс на Пятой авеню»?
Кто— то нетерпеливо подгоняет сзади: -Вы заходите? И я решаюсь.
Вхожу в массивные деревянные двери, почти дрожа от нетерпения. Такого восторга я не испытывала с тех пор, как меня пригласили на прием в честь открытия этажа дизайнерской одежды в магазине «Октагон».
Понимаете, первое посещение любого магазина — это всегда событие. Всякий раз, когда я переступаю порог нового магазина, появляется это волнение, надежда, можно даже сказать вера, что именно этот магазин окажется лучшим в мире, в нем будет все-все-все, и необыкновенно дешево. Но сегодня особенный случай — в сотню раз лучше. В миллион раз. Потому что ведь это не просто магазин. Это магазин, имя которого гремит на весь мир. И вот я тут. В «Сакс на Пятой авеню» в Нью-Йорке. Когда я медленно вхожу, сдерживая себя, чтобы не пуститься вприпрыжку, у меня такое чувство, словно я иду на свидание с голливудской звездой.
Я прогуливаюсь по парфюмерному отделу, разглядывая элегантную обивку в стиле «ар деко», высокие воздушные потолки, орнаменты в виде листвы. Пожалуй, это самый красивый магазин из тех, где мне довелось побывать. А старомодные лифты создают атмосферу старого кино с Кэри Грантом. На столике лежит стопка справочников по магазину. Беру один, чтобы сориентироваться… и не верю своим глазам. Здесь десять этажей.
Десять.
Я не в силах оторвать удивленного взгляда от бесконечного списка. Чувствую себя, как ребенок на шоколадной фабрике — что выбрать? С чего начать? С верхнего этажа? Или с нижнего? Боже, все эти названия манят, притягивают. Анна Сью. Кельвин Кляйн. Кейт Спейд. Кейлз. По-моему, мне вот-вот дурно станет.
— Извините? — врывается в мои мысли чей-то голос. Обернувшись, я вижу девушку со значком на груди. Она улыбается мне. — Вам помочь?
— М-м… да. — Я перевожу взгляд на список. — Никак не могу решить, с чего начать.
— Вас интересует одежда? Или галантерея?
Или обувь?
— И то и другое, — ошарашенно отвечаю я. — Все. Пожалуй… сумка. Мне нужна новая сумка!
Конечно нужна! Не подумайте, что я не привезла с собой сумки, но ведь новая никогда не помешает, правда? К тому же я заметила, что все женщины в Нью-Йорке носят стильные сумочки известных дизайнеров, так что эта покупка очень поспособствует моей акклиматизации в городе.
Девушка дружелюбно улыбается.
— Сумки и аксессуары здесь, — показывает она. — Думаю, вам стоит начать отсюда и дальше двигаться наверх.
— Да, я так и поступлю, — соглашаюсь я. -
Спасибо!
Обожаю заграничные магазины. Магазины — вообще приятные заведения сами по себе, но преимущества заграничных очевидны:
1. Можно купить то, чего не продают в Англии.
2. Можно ненавязчиво хвастаться названиями, когда вернешься домой. («Кстати, это я прикупила, когда была в Нью-Йорке».)
3. Иностранные деньги не считаются, поэтому можно тратить их сколько угодно.
Ладно, я знаю, что последний пункт не совсем верный. Где-то в глубине подсознания у меня засела мысль, что доллары тоже деньги, причем вполне реальные. Но вы только посмотрите на них. Я вот не могу относиться к ним серьезно. У меня в кошельке этих фантиков целый ворох, и меня не оставляет чувство, что я ношу с собой условные деньги из «Монополии». Вчера, расплачиваясь за журналы, я протянула продавцу двадцатидолларовую купюру и никак не могла отделаться от ощущения, что мы с ним играем «в магазины». Это какой-то побочный эффект от смены часовых поясов — ты оказываешься в зоне действия другой валюты, и тебе кажется, что ты ничего не тратишь.
И вот я в огромном галантерейном отделе, хожу, рассматриваю одну роскошную сумку за другой, даже не обращая внимания на цены. Время от времени все-таки беру ценник, пытаясь подсчитать, сколько же это будет в настоящих деньгах, но, вынуждена признаться, обменный курс выветрился у меня из головы. Но даже если бы вспомнила, что толку — у меня с математикой всю жизнь проблемы.
Но ведь это неважно. Мне не о чем волноваться. Я же в Америке, а всем давно известно, как в Америке все дешево, разве нет? Так что я просто изначально предполагаю, что каждая покупка тут дико выгодна. Вы только посмотрите на эти сумочки. Они же тут наверняка как минимум в два раза дешевле, чем в Англии!
Наконец я выбираю сумочку от Кейт Спейд из желто-коричневой кожи и иду к кассе. Сумочка стоит пятьсот долларов. Да, сумма вроде немалая. Но ведь и «миллион лир» тоже кажется огромными деньгами, а на самом деле это всего 50 пенсов, так?
Продавщица выдает мне чек и что-то говорит про «подарок», отчего я расплываюсь в улыбке. Подарок! А в Лондоне мне бы это обошлось в…
— Джина, ты наверх? — прерывает мои воспоминания продавщица, обращаясь к коллеге. И сообщает мне с улыбкой: — Джина отведет вас на седьмой этаж.
— Хорошо, — немного растерянно отвечаю я. Джина жестом приглашает меня следовать за ней, и, помявшись секунду, я иду, строя догадки, что же там, на седьмом этаже. Может, какая-нибудь особая комната отдыха для покупателей товаров от Кейт Спейд с бесплатным шампанским! И только когда мы приближаемся к секции «упаковка подарков», я понимаю, что происходит. Говоря про «подарок», они, наверное, имели в виду…
— Вот мы и пришли, — весело говорит Джина. — Коробочка с логотипом магазина предлагается бесплатно. Или вы можете выбрать оберточную бумагу на свой вкус.
— Что ж… спасибо большое! — бормочу я. — Хотя я вообще-то не собиралась…
Но Джина уже ушла. Боже, как неловко. Что же делать?
— Вы уже знаете, какую бумагу хотели бы выбрать? — спрашивает одна из женщин отдела упаковки, та, что постарше. — У нас также большой выбор ленточек и украшений.
Ну и черт с ними. Пусть упакуют. Стоит-то это всего семь с половиной долларов, и мне будет приятно вскрыть упаковку, когда вернусь в гостиницу. Наверное.
— Пожалуйста, упакуйте в серебряную бумагу, — прошу я, — перевяжите лиловой ленточкой и еще… украсьте, пожалуйста, вон той веточкой серебряных ягодок.
Женщина берет бумагу и ловко начинает заворачивать мою сумку, да так аккуратно, что я диву даюсь. И знаете, это весело! Может, мне всегда упаковывать свои покупки?
— Кому? — спрашивает женщина, взяв в руки подарочную карточку и серебряный фломастер.
— М-м… Бекки, — неуверенно говорю я.
Тут в зал впархивает стайка девушек, занятых весьма интересной беседой:
— …скидка пятьдесят процентов…
— …распродажа образцов…
— …джинсы «Эрл»…
— А от кого? — вежливо спрашивает упаковщица.
— М-м… от Бекки. — И, поскольку упаковщица удивленно смотрит на меня, быстро добавляю: — Это… другая Бекки.
— …распродажа образцов…
— …от Александра Маккуина, бледно-голубая, скидка восемьдесят процентов…
— …распродажа образцов…
— …распродажа образцов…
Ой, все, больше не могу.
— Извините, — говорю я, повернувшись к девицам. — Я ненароком подслушала ваш разговор и только хотела спросить. Что такое «распродажа образцов»?
Воцаряется странная тишина. Даже упаковщица застыла с фломастером в руке.
— Вы не знаете, что такое распродажа образцов? — наконец переспрашивает девушка в кожаном жакете, да так, будто я призналась, что не умею читать.
— М-м… н-нет, — заикаюсь я и чувствую, что краснею. — Н-нет, не знаю.
Девушка поднимает брови, роется в своей сумочке и вытаскивает оттуда визитку.
— Милочка, вот что такое распродажа образцов [На такой распродаже продаются вещи из последних коллекций прет-а-порте, которые демонстрировали манекенщицы на показах].
Я беру визитку, читаю и от восторга чувствую, как мурашки ползут по всему моему телу.
РАСПРОДАЖА ОБРАЗЦОВ
Одежда от известных дизайнеров —
скидка 50-70%
Ральф Лорен, Комм де Гарсон, Гуччи
Сумки, обувь и чулки — скидка 40-60%
Прада, Фенди, Лагерфелъд
— А это правда? — наконец выдыхаю я, поднимая на нее глаза. — То есть я тоже могу… пойти туда?
— Конечно, — отвечает девушка. — Но распродажа длится всего один день.
— Один день? — Мое сердце начинает биться в дикой панике. — Всего один день?
— Да, — серьезно подтверждает девушка.
Я смотрю на ее подруг, и те тоже кивают.
— О таких распродажах заранее не предупреждают, — поясняет одна из них.
— Их могут устроить где угодно. Никто не знает, где и когда. Только накануне вечером становится известно.
— А через день — словно ничего и не было.
Я перевожу взгляд с одного лица на другое, совершенно зачарованная. Так себя чувствует ученый, обнаруживший загадочное кочующее племя.
— Думаю, вам стоит поторопиться, — говорит девушка в кожаном жакете, возвращая меня на грешную землю легоньким постукиванием по визитке, — если хотите успеть на эту распродажу.