Так, спокойствие. Только спокойствие. Нужно всего лишь сосредоточиться и решить, что именно мне нужно взять с собой. А потом останется только аккуратно впихнуть все в чемодан. Нет, ну в самом деле, что тут сложного?
Отступаю на шаг от заваленной вещами кровати и закрываю глаза, надеясь, что мысленным усилием заставлю одежду сложиться в аккуратные ровные стопочки. Умиляют меня все эти статьи в журналах, в которых рассказывается, как отправиться в путешествие, не потратив ни пенса на одежду. Якобы можно взять с собой один-единственный саронг и, пустив в ход фантазию, превратить его в шесть оригинальных нарядов. Нет, это же сплошное надувательство! Да, сам саронг, конечно, стоит всего десять фунтов. Но они же добавляют к нему еще кучу невесть чего, а читатели, потрясенные сногсшибательным саронгом, видимо, должны этого не заметить. При том, что эти самые незаметные дополнения тянут на сотни фунтов.
Открываю глаза — ворох одежды не убавился, более того, явно увеличился. Такое чувство, что, пока я стояла с закрытыми глазами, мои вещички повыпрыгивали из шкафа и затеяли игру в салочки. Куда ни глянь — по всей комнате разбросаны груды… барахла. Туфли, сапоги, футболки, журналы… подарочная корзинка с парфюмерным набором, что я купила на распродаже… лингафонный курс итальянского языка, который пора бы уже прослушать… разогревающая маска… И на все это с высоты комода гордо взирает маска для фехтования. Я ее вместе с рапирой купила накануне. Всего лишь за сорок фунтов — в комиссионке!
Хватаю рапиру и делаю пару выпадов в сторону своего отражения в зеркале. Я уже давно собиралась заняться фехтованием — с тех самых пор, как прочитала одну статью в «Дейли уорлд». Оказывается, у фехтовальщиков самые красивые ноги в мире! Кроме того, если научиться хорошо фехтовать, можно стать дублером в кино и заколачивать бешеные деньги! Так вот, я хочу найти по соседству хороший фехтовальный клуб и обучиться этому искусству. Уверена, у меня это быстро получится.
А потом — только тихо, это мой секрет, — когда я получу черный пояс, или что там у них раздают, я напишу письмо Кэтрин Зете Джонс [Актриса, сыгравшая главные роли в фильмах «Маска Зорро», «Западня» и др., родилась в Уэльсе]. Ей ведь наверняка нужна дублерша, так почему бы мне не стать ею, а? К тому же, думаю, ей было бы приятней иметь дублершу-англичанку. Может, она даже позвонит мне и скажет, что не пропускает ни одного моего появления в телешоу и давно хотела со мной познакомиться.
Точно! Правда, было бы здорово?! И мы бы с ней подружились, и у нас оказалось бы много общего — например, чувство юмора. И меня бы пригласили в гости в их шикарный дом, и я бы познакомилась с ее мужем, Майклом Дугласом, и с их детишками. Да-да, и мы станем добрыми друзьями, будем часто видеться. А потом в каком-нибудь журнале появится статья о лучших друзьях суперзвезд, и про нас там тоже напишут, и, может быть, меня даже попросят…
— Привет, Бекки! — Я испуганно вздрагиваю. В дверях стоит заспанная Сьюзи, на ней старая пижама. — Что это ты делаешь? — любопытничает подруга.
— Ничего! — Я поспешно опускаю рапиру. — Так, разминаюсь…
— А… Ну, как сборы? — Она шаркает через всю комнату, берет с каминной полки помаду и принимается красить губы.
Сьюзи всегда так — приходит ко мне и начинает шататься из угла в угол, неторопливо рассматривая мои вещи. Она говорит, что ей у меня нравится: никогда не знаешь, на что наткнешься, — как в лавке старьевщика. В хорошем смысле, конечно.
— Замечательно, — отвечаю я. — Вот, как раз думаю, какой чемодан взять.
— У-у-у… — Сьюзи оборачивается. Одна губа у нее накрашена ярко-розовой помадой. — Возьми тот маленький кремовый. Или красный портплед.
— Я думала, может, этот. — Моего нового ядовито-зеленого пластикового чемодана Сьюзи еще не видела. Я его купила в выходные, и он просто обалденный.
— Вот это да! — Сьюзи широко распахивает глаза. — Ты где такой отхватила?
— В Фенвиксе. Нравится?
— Круто, ничего не скажешь! — Сьюзи с восхищением проводит рукой по гладкому пластику. — Слушай… а сколько теперь у тебя чемоданов? — Она поднимает глаза к шкафу, на котором едва умещаются коричневый кожаный чемодан, лакированный кофр и три дорожные сумки.
— Ну… — виновато пожимаю я плечами, — как у всех, наверное.
Да, пожалуй, в последнее время я что-то увлеклась багажом. Но ведь до этого у меня вообще ничего такого не было — за исключением старого потрепанного дорожного баула. И всего несколько месяцев назад на меня снизошло откровение — прямо посреди универмага «Хэрродс». Почти как на святого Павла по дороге в Мандалай. Багаж. И с тех пор я наверстываю упущенное.
И вообще, всем известно, что хороший чемодан — это разумное вложение капитала.
— Пойду чай заварю. Ты будешь? — спрашивает Сьюзи.
— Ой, да, конечно! С «Кит-Кат»?
— Обязательно, — улыбается Сьюзи. Недавно у нас гостил приятель Сьюзи, спал на нашем диване в гостиной. А когда уехал, оставил нам целую коробку батончиков «Кит-Кат», штук сто. Довольно щедро с его стороны.
И теперь мы беспрерывно едим эти батончики. Но, как логично подметила вчера Сьюзи, чем больше мы будем их поедать, тем быстрее они закончатся, поэтому слопать все сразу даже полезнее для здоровья.
Сьюзи уходит, а я переключаюсь на чемоданы.
Так. Сосредоточься. Начинаем паковаться. Ничего сложного. Мне нужен самый минимум вещей для коротенькой поездки в Сомерсет. Я даже составила список, так что дело это на несколько минут.
Джинсы: две пары.
Легко. Одни старые, другие поновее.
Футболки:
Хотя нет — джинсов придется взять три пары. Я не могу оставить дома свои новые «Дизели», они такие классные, хотя и немного узковаты. Надену их вечером как-нибудь на часик-другой.
Футболки:
Ой, и еще коротенькие джинсы с вышивкой от «Оазис», а то я до сих пор их так ни разу и не надевала. Вообще-то они не совсем джинсы, потому что по длине фактически шорты. И места в чемодане почти не займут, правда?
Пожалуй, джинсов хватит. Если еще понадобится — положу сверху.
Футболки: разные,
Так, посмотрим. Простая белая, это без вопросов. Серая, туда же. Черная с горлом, черная майка (от Кельвина Кляйна), еще одна черная майка («Вейрхаус», но выглядит дороже), розовая безрукавка, розовая с блестками, розовая…
Я застываю со сложенной футболкой в руках. Глупость какая. Откуда мне знать, какую футболку захочется надеть? Их же выбирают утром по настроению, как драгоценности или ароматические масла. Что, если утром я проснусь в настроении под футболку «Элвис-король», а ее не будет? Пожалуй, нужно все футболки с собой взять. Это же пустяк, да и весят всего ничего.
Запихиваю футболки в чемодан, добавив еще пару коротких маечек до кучи.
Отлично, метод со списком действительно помогает.
Так, что дальше?
Десять минут спустя Сьюзи заходит в комнату с двумя кружками чая и тремя батончиками «Кит-Кат» на двоих. (Мы решили, что по одному батончику маловато.)
— Держи, — говорит она, потом внимательно на меня смотрит и спрашивает: — Что с тобой?
— Ничего. — Щеки у меня пылают, на лбу испарина. — Просто пытаюсь сложить эту накидку потуже.
Я уже упаковала джинсовку и кожаную куртку, но в сентябре ведь никогда не знаешь, чего ожидать. Сейчас жара, а через минуту того и гляди — снег повалит. А что, если мы с Люком решим прогуляться на природе? И потом, я надевала эту шикарную перуанскую накидку всего один раз. Я снова принимаюсь за дело, но накидка выскальзывает у меня из рук и падает на пол. Господи, прямо как в детстве, когда в летнем лагере я пыталась так сложить спальный мешок, чтобы влез в чехол.
— Надолго едешь? — спрашивает Сьюзи.
— На три дня. — Я оставляю попытки сжать накидку до размеров спичечного коробка, и она мигом принимает прежние размеры.
В полном расстройстве чувств я падаю на кровать и отпиваю глоток чая. И как это люди умудряются паковаться по минимуму? Смотришь на этих бизнесменов — идет себе щеголем к самолету, помахивая крохотным саквояжем, — да в такую сумочку больше одной пары обуви не втиснешь. Как им это удается? У них что, волшебные одежки, которые могут съеживаться? Или они знают тайный способ сворачивать вещи так, чтобы все умещалось на ладони?
— А ты возьми еще и портплед с собой, — предлагает Сьюзи.
— Думаешь? — Я с сомнением поглядываю на вспухший чемодан.
Вообще, если подумать, три пары сапог, пожалуй, вряд ли пригодятся. И меховая накидка.
И тут я вспоминаю, что Сьюзи уезжает куда-нибудь почти каждые выходные и берет с собой одну только сумку.
— Сьюзи, а как ты собираешься в дорогу? У тебя есть какая-то система?
— Не знаю, — неуверенно отвечает она. — Наверное, я просто делаю то, чему нас учили в академии мисс Бартон. Нужно придумать комплект для каждого случая, и все. Например, — она начинает загибать пальцы, — одежда в дорогу, для светского ужина, для бассейна, для игры в теннис… — Она поднимает глаза. — Да, чуть не забыла. Главное, каждый комплект нужно надевать не меньше трех раз.
Какая она все-таки умная! Все знает. Когда Сьюзи было восемнадцать лет, родители отослали ее в какую-то жутко богемную академию в Лондоне, где девушек учат, как правильно общаться с епископами и как вылезать из спортивного авто, если на тебе мини-юбка. И еще она знает, как смастерить кролика из проволоки.
Я быстренько набрасываю свою схему на листке бумаги. Вот это другое дело! Как можно без разбору запихивать в чемодан все подряд? С новой системой я не возьму с собой ничего лишнего — только необходимый минимум.
Комплект 1. — для бассейна (солнечно).
Комплект 2: для бассейна (облачно).
Комплект 3; для бассейна (задница сутра выглядит огромной).
Комплект 4: для бассейна (у какой-то девицы такой же купальник).
Комплект 5:
В коридоре звонит телефон, но я не обращаю внимания. Слышу, как Сьюзи что-то восторженно лопочет, и через секунду она появляется в дверях — вся раскрасневшаяся и довольная.
— Ни за что не догадаешься! — вопит она. — Ты не поверишь!
— Что случилось?
— Магазин «Волшебная коробочка» продал все мои рамки! Они хотят заказать еще партию.
— Сьюзи, это же здорово! — визжу я.
— Еще как здорово! — Она бросается ко мне, и мы обнимаемся на радостях, кружимся и скачем по комнате, пока Сьюзи не замечает, что в руке у нее сигарета, которой она чуть не подпалила мне волосы.
Знаете, что меня больше всего удивляет? Сьюзи начала делать свои рамки всего несколько месяцев назад, а они продаются уже в четырех магазинах Лондона, и продаются хорошо. Про ее рамки даже писали в журналах! Хотя чему тут удивляться: все рамки клевые!
Последняя серия — обтянутые фиолетовым твидом, упакованные в серебристые коробочки с бирюзовой оберточной бумагой внутри. (Я помогала выбрать цвет, между прочим.) Сьюзи так преуспела в этом деле, что уже не мастерит рамки сама — она разрабатывает дизайн и посылает чертеж в маленькую мастерскую в Кенте, а оттуда получает готовые изделия.
— Ну как, ты составила список вещей? — спрашивает она, затягиваясь.
— Да, — уверенно отвечаю я, помахивая листком. — Все учла, от шляпок до шпилек.
— Молодец!
— Единственное, что еще нужно купить, — как бы между делом добавляю я, — лиловые босоножки.
— Лиловые босоножки?
— Ну да, такие недорогие сандалики, чтобы было с чем надеть пару платьев…
— А, ясно. -Сьюзи хмурится. — Бекки, мне кажется или на прошлой неделе ты заикалась о жутко дорогих лиловых босоножках от «ЛК Беннетт»?
— Да? Что-то не помню… — краснею я. — Возможно. Но какая разница…
— Бекки, — в глазах у Сьюзи плещется подозрение, — признавайся. Тебе действительно нужны лиловые босоножки? Или просто до смерти хочется их купить?
— Правда-правда, нужны! -уверяю я. — Вот, смотри!
Я демонстрирую гардеробную схему моей поездки. Признаюсь, меня распирает от гордости. Схема получилась такая хитроумная, с рамочками, стрелочками и сносками.
— Ого! — восклицает Сьюзи. — Где это ты так научилась?
— В университете, — скромно отвечаю я.
Я ведь действительно изучала бухучет и основы менеджмента, а теперь не перестаю удивляться, как часто эти знания пригождаются мне в жизни.
— А это что за квадратик? — Сьюзи тычет пальцем в листок.
— Это… — хмурюсь я, пытаясь вспомнить, что же это такое. — Это если мы пойдем в шикарный ресторан, а свое платье от «Уистлз» я уже надевала.
— А это?
— Это если вдруг мы пойдем в горы. А вот это, — указываю я на пустую рамку, — тот вариант, для которого мне и нужны лиловые босоножки. Если я их не куплю, вся комбинация коту под хвост. И тут комплект тоже не складывается…Тогда можно вообще не ездить.
Сьюзи молча изучает мой план, переваривает информацию. Я же нервно кусаю губы и скрещиваю пальцы за спиной.
Наверное, вам это кажется странным, ведь люди обычно не спрашивают у своих друзей разрешения на каждую покупку. Но видите ли, в чем дело, я однажды пообещала Сьюзи, что позволю ей вести учет моих покупок. Ну, чтобы она присматривала за моими расходами.
Только вы не подумайте ничего такого. Я не маньячка какая-нибудь. Просто несколько месяцев назад у меня были… как бы получше объяснить… небольшие финансовые затруднения. Так, ничего особенного. Но Сьюзи почему-то очень близко приняла их к сердцу и заявила, что отныне, для моего же блага, будет контролировать мои расходы.
И скажу вам честно, она свое дело знает. Ох, она дико строгая. Иногда мне кажется, что она может даже запретить мне что-нибудь купить.
— Все понятно, — наконец произносит Сьюзи. — Получается, выбора у тебя нет?
— Вот именно, — с облегчением выдыхаю я, забираю у нее свою чудо-схему, сворачиваю и засовываю в чемодан.
— Бекки, а это у тебя новое? — вдруг спрашивает Сью, и я каменею.
Она распахивает шкаф и поджимает губы, оглядывая мое новенькое, медового оттенка, пальто, которое я тайком пронесла в свою комнату, пока Сью принимала ванну.
Нет, я, конечно, собиралась ей рассказать об этой покупке. Просто как-то все случая подходящего не было.
«Пожалуйста, не смотри на ценник, — лихорадочно молю я про себя. — Не смотри на ценник».
— Э-э… м-м… да… новое, — признаюсь я. — Да, новое. Но дело в том, что… мне очень нужно новое пальто на случай, если придется вести съемки на натуре для «Утреннего кофе».
— А что, такое возможно? — Сьюзи явно удивлена. — Я думала, твоя работа — сидеть в студии и отвечать на звонки телезрителей.
— Ну… мало ли. Чего не бывает. Лучше заранее подготовиться.
— Пожалуй… — Но в голосе все еще слышны сомнения. — А эта блузка? — Она вытаскивает вешалку. — Тоже новая!
— Это тоже для съемок, — быстро говорю я.
— А эта юбка?
— Для съемок!
— А эти брюки?
— Для…
— Бекки, — щурится Сьюзи, — сколько тебе надо одежды для съемок?
— Ну, это… как тебе сказать… Нужно же иметь несколько запасных вариантов. Это ведь моя работа, Сью. Моя карьера.
— Да, -наконец соглашается Сьюзи. — Да, наверное, ты права. — Она рассматривает мой новый красный шелковый жакет. — Какой миленький.
— Вот, — расплываюсь я в улыбке. — Купила для специального январского выпуска!
— Специального выпуска? А о чем?
— Представляешь, он будет называться «Основные финансовые принципы Бекки Блумвуд», — говорю я и беру помаду. — Должно получиться здорово. Пять блоков по десять минут — и все только я!
— А какие у тебя основные принципы? — заинтересованно спрашивает Сьюзи.
— Э-э… ну… у меня их пока нет, — мычу я, аккуратно подкрашивая губы. — Но знаешь, я их придумаю, поближе к зиме. — Закрываю помаду и забираю у Сью жакет. — Ладно, пока, я пошла.
— Пока. И не забудь — всего одна пара туфель! — говорит Сью.
— Хорошо, обещаю!
Конечно, приятно, что Сью так печется обо мне. Но ей незачем волноваться. По правде говоря, она не понимает, как сильно я изменилась. Да, возможно, в начале этого года у меня действительно намечался небольшой финансовый кризис. Я была по уши в долгах.
Но потом мне дали эту работу в «Утреннем кофе», и все стало иначе. Я полностью изменила свою жизнь, много работала и выплатила все долги. Да, абсолютно все! Я выписывала чек за чеком, пока не покрыла все перерасходы на кредитках и не вернула все долги Сьюзи. (Она глазам поверить не могла, когда я вручила ей чек на несколько сотен фунтов. Сначала Сью не хотела его брать, но потом передумала и купила на эти деньги потрясную дубленку.)
Честно признаюсь, ни с чем не сравнить ту легкость и свободу, которую я ощутила, расплатившись с долгами. Волшебное чувство! Случилось это несколько месяцев назад, но до сих пор одно лишь воспоминание о том дне вызывает у меня блаженную улыбку. Правда ведь, нет в жизни большего счастья, чем осознание собственной финансовой полноценности?
И посмотрите на меня сейчас. Я уже не та, что прежде. Я — обновленная личность. У меня даже нет перерасхода по кредитке!