Глава 22

Яркое утреннее солнце осветило застывшую от горя Фиону, которая никак не могла смириться с тем, что Шрэка больше нет.

Ее грустные мысли прервал Кот в Сапогах:

– Посмотри, Фиона... солнце уже взошло... а ты всё так и осталась огром.

Фиона встрепенулась. Кот прав. Обычно с наступлением утра Фиона снова превращалась в прекрасную принцессу. И тут ее осенило.

– Это сделала настоящая любовь, – сказала она, рассматривая свои огрские руки.

Когда Фиону поцеловал тот, кто любил ее по-настоящему, она освободилась от своего заклятья. И теперь навсегда останется огром.

– Но это невозможно, – пробормотал потрясенный увиденным Румпельштильцхен.

Фиона улыбнулась. Истинный поцелуй сделал свое дело. И она поняла: ее настоящая любовь – это Шрэк.

И тут внезапно, откуда ни возьмись, налетел страшный ветер. Он дул всё сильнее и сильнее. Огры и ведьмы начали корчиться, сморщиваться и съеживаться. Румпельштильцхен заорал от страха, когда огр Броган, который держал его, вдруг испарился. С большой высоты Румпельштильцхен грохнулся на пол.

Следующая, к его вящему ужасу, с негромким хлопком испарилась гусыня Фифи. Затем сморщились и исчезли Осёл и Кот в Сапогах. А потом – и сама Фиона.

– Нет! – протестующее закричал Румпельштильцхен, в то время как весь мир вокруг него закрутился в волшебном вихре.

Теперь Румпельштильцхен уже ничего не мог изменить.


– Рыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!

Открыв глаза, Шрэк обнаружил, что стоит в ярко освещенном зале «Засахаренного яблока» и громко рычит, на радость окружавшей его толпы гостей.

Шрэк потряс головой. Неужели это всё ему приснилось?

– Спасибо, папа, я люблю тебя, – сказал Масляные Панталоны, обращаясь к Лемке.

Шрэк оторопело огляделся вокруг. В зале собрались все его друзья и любимая семья. Все стояли именно там, где он оставил их в последний раз. Неужели на самом деле к нему вернулась его прошлая жизнь?

– Шрэк, с тобой всё в порядке? – обеспокоенно спросила Фиона, глядя в растерянное лицо мужа.

Повернувшись к Фионе, Шрэк схватил ее в свои объятия.

– Конечно, дорогая! Я в полном порядке! – заверил он ее. – У меня самые прекрасные друзья на свете, три прелестных малыша, а еще – жена, которую я люблю больше жизни!

После этого Шрэк подошел к своим детям и одарил каждого смачным поцелуем.

– Поздравляю вас с днем рождения, Фаркл и Фергюс, – сказал Шрэк, а затем вытащил из кармана Мистера Сквиклза и отдал его своей маленькой дочке. – Держи, дорогая, свою игрушку.

В эту минуту к нему подскочил Осёл.

– А теперь, дядюшка Шрэк, почему бы тебе не исполнить свой рык на бис специально для моих детишек? – проговорил он, с улыбкой показывая на маленьких огрят, порхающих над его головой.

– Пожалуйста, сеньор, мы все с удовольствием послушаем вас снова! – присоединился к просьбе Осла Кот в Сапогах.

Все гости принялись хором скандировать имя Шрэка, подбадривая его к повторному выступлению. Однако вместо этого Шрэк поднес руку к носу и выдул воздух с такой силой, что из его затрепетавших ушей раздался трубный рев, похожий на звук военного горна.

– Трам-та-та-та-рам!

– Трам-та-та-та-рам! – подхватили маленькие огрята.

Гости заулюлюкали в знак одобрения.

Смеясь от счастья, Шрэк сгреб своих детишек в охапку и заглянул в глаза Фионе.

– Я всегда думал, что освободил тебя из Башни Дракона.

– Правильно, так всё и было, – согласно кивнула Фиона.

– Нет, милая, – покачал головой Шрэк. – Это ты спасла меня.

Фиона улыбнулась, и Шрэк запечатлел на ее губах смачный поцелуй – как в старые добрые времена.


КОНЕЦ
Загрузка...