На следующее утро Шрэк проснулся и понял, что всё идет как обычно. Он уже приготовился к ставшему привычным для него распорядку дня, как вдруг до него дошло, что именно сегодня всё будет по-другому. Ведь настал первый день рождения их с Фионой малышей!
Осёл, Дракониха и пятеро их драгонслят прибыли пораньше и прямо с порога пригласили Шрэка с его семейством на прогулку в город. Все, кроме огромного Шрэка, быстро вскарабкались на спину Драконихи, после чего та взмыла в небо. Путь ее лежал в «Засахаренное яблоко», где должны были собраться для праздника все их друзья.
– Отличное приземление, малышка, – похвалил Дракониху Осёл, когда они достигли цели, и тут же предупредил ее: – Только запомни, что тебе ни в коем случае нельзя есть прислугу и постояльцев гостиницы.
Дракониха только фыркнула в ответ.
Мимо них промчался Кот в Сапогах, также державший путь в «Засахаренное яблоко». В руках он держал целую охапку подарков, так что и помахать в знак приветствия ему было нечем.
– С днем рождения, малыши! – весело крикнул он огрятам. – Увидимся на празднике!
Когда все скрылись из виду, Шрэк с грустью покачал головой. Даже Кот в Сапогах отправился на вечеринку. А вот ему еще не скоро доведется принять участие в веселье, ведь надо собрать кучу детских принадлежностей и запасной одежды, которую он должен принести с собой.
В тот момент, когда он с трудом запихивал в сумку прогулочную детскую коляску и последнюю пару маленьких штанишек, со двора раздались громкие крики:
– Эй, Шрэк! Шрэк!
Он вышел на улицу и с удивлением увидел бегущую к нему толпу селян с вилами и факелами в руках. Неужели вернулись старые добрые времена, когда люди боялись грозного огра?
Но нет, радость Шрэка оказалась преждевременной.
– Пожалуйста, мистер Шрэк, поставьте автограф на наших вилах! – попросил один из селян.
– Да, и еще на наших факелах, – добавил второй, едва не тыча факелом Шрэку в лицо.
– Эх, мистер Шрэк, – с сожалением покачал головой третий селянин, – а ведь когда-то вы были таким свирепым!
– Да, – подтвердил его приятель, – тогда вы были настоящим огром.
– Настоящим огром? – озадаченно повторил Шрэк. – А сейчас я, значит, не настоящий?
О, как больно задели его эти слова!
Наконец Шрэк прибыл на развеселое празднование дня рождения своих детишек. В «Засахаренном яблоке», празднично украшенном и ярко освещенном, теперь собирались целые семьи, чтобы устраивать свои торжества. Шрэк поверить не мог, что когда-то это место называлось «Отравленное яблоко». Этот притон сам Шрэк и другие злодеи-разбойники облюбовали для себя еще в те времена, когда Шрэк был «настоящим огром». Там, где раньше стояло старое разбитое пианино, сейчас играла роботизированная музыкальная группа со спецэффектами, а вместо необъезженного мустанга красовался оседланный единорог.
С несчастным видом Шрэк стоял посреди веселящихся гостей и смотрел на Пиноккио, который забрался на сцену и принялся петь под аккомпанемент музыкальной группы.
– А у нас тут веселая колбасня, празднует день рожденья ребятня. Пусть за годом проходят года, наши друзья остаются всегда! Ну, а теперь припев, – пел Пиноккио во всю мощь своих деревянных легких. – Тру-ля-ля, тру-ля-ля, пусть смеются все друзья!
– Тру-ля-ля, тру-ля-ля, пусть смеются все друзья! – хором подхватили присутствующие в зале.
Один только Шрэк не участвовал во всеобщем веселье.
– Ух ты, эта песенка никогда не устареет! – заметил Осёл, который, судя по довольной морде, явно получал наслаждение от дня рождения огрят.
Сквик, сквик! Это малышка Фелиция сунула свою игрушку-пищалку прямо Шрэку в ухо.
– Пожалуйста, дочка, не так громко, – поморщившись, взмолился Шрэк, отбирая пищалку и засовывая ее в карман своей жилетки.
В этот момент к нему подошел один из местных сельских жителей со своим маленьким сыном.
– Извините за беспокойство, мистер Шрэк, меня зовут Лемке, а это мой сын, Масляные Панталоны. Не могли бы вы издать для моего парнишки свой знаменитый огрский рык? Он ваш давнишний фанат.
Шрэк с сомнением посмотрел на мягкотелого и полнощекого мальчика.
– Давай же, рычи! – нетерпеливо потребовал тот.
Шрэк покачал головой.
– Лучше мне помолчать, друзья, – сказал он. – Понимаете, сегодня у моих деток день рождения и...
– Рычи! – с напором повторил Масляные Панталоны, топнув ногой.
К счастью, на помощь мужу поспешила Фиона. Заметив, что он попал в затруднительное положение, она быстро подошла к нему и спросила:
– Ты не занят, милый? Я бы хотела, чтобы ты проверил, не готов ли уже наш именинный торт.
– Да, конечно, – согласился Шрэк, вздохнув с облегчением.
– И не забудь, пожалуйста, о свечках, – напомнила ему Фиона.
Кивнув, Шрэк направился к пекарскому прилавку, где хозяйничал Сдобный Маффин. Сейчас он с увлечением занимался раскрашиванием Пряничного Человечка.
– Стой смирно, не вертись, – велел ему Сдобный Маффин, нанося последние штрихи к его костюму – глазированные завитушки.
– Спасибо тебе за мои новые штанишки, Сдобный Маффин, – от души поблагодарил его Пряничный Человечек. Затем он поднялся со стула и принялся любоваться творением рук Сдобного Маффина. И хотя глазированные завитушки украшали лишь переднюю часть его штанишек, а задняя осталась такой же непритязательной, какой и была, Пряничный Человечек был доволен. – О, я всегда мечтал о ковбойских штанах! – радостно воскликнул он, улыбаясь во весь рот.
Сдобный Маффин подал ему маленькую ковбойскую шляпу, чтобы придать Пряничному Человечку полное сходство с ковбоем.
– Йеху! Вперед, моя лошадка, пошевеливайся, а не то я наподдам тебе моим кнутом из сыромятной кожи! – в восторге заорал Пряничный Человечек и заскакал по залу, размахивая над головой воображаемым кнутом.
А Сдобный Маффин поднял голову и обнаружил стоящего перед его прилавком Шрэка.
– Ах, мсье Шрэк! Здравствуйте! – громко поприветствовал он его.
– Привет, Шрэк! – поздоровался прискакавший из другого конца зала Пряничный Человечек, приложив руку к своей новой ковбойской шляпе.
Наклонившись, Сдобный Маффин вытащил из-под прилавка именинный торт и с гордым видом показал его Шрэку.
Шрэк посмотрел на изумительное кулинарное творение, украшенное сверху глазированным изображением безобразно уродливого огра, скорчившего физиономию в широкой улыбке.
– А это так и было задумано? – с сомнением поинтересовался Шрэк.
– Да, это огр Брызгун! – ответил Пряничный Человечек.
Рядом со Шрэком возник Осёл.
– Эй, Шрэк, какая чудесная вечеринка! Не надо хмуриться, настройся на веселый лад! – посоветовал он другу.
– Да у меня и так превосходное настроение, - хмуро сообщил ему Шрэк, на самом деле чувствуя, как внутри у него поднимается темная злоба.
Однако Осёл не был тонким созданием, и ему не удалось различить эмоциональный оттенок в его голосе. Вместо того чтобы насторожиться, он уставился на именинный торт.
– Охххх! Какая красотища! Позволь мне слизнуть эту замечательную радужную глазурь! – И с этими словами он ткнулся мордой в именинный торт.
Если до того Шрэк был просто сердит, то сейчас он почувствовал прилив настоящей ярости. И было из-за чего. Ведь Осёл только что разрушил именинный торт его малышей!
– Осёл! – рявкнул Шрэк.
Именно в этот момент Лемке и его сын сочли нужным снова подойти к нему со своей просьбой.
– В связи с тем, что сейчас вы ничем таким срочным не заняты, может, издадите свой знаменитый рык Шрэка? – вежливо спросил Лемке.
– Ну давай, рыкни, пожалуйста, – принялся умолять его Масляные Панталоны.
Шрэк буквально начал закипать.
– Дай-ка я кое-что тебе объясню, Масляные Панталоны, – проговорил он, глядя на мальчика. – Обычно огр издает свой рык только тогда, когда он очень зол. Ты что, хочешь, чтобы я разозлился?
– Рычи, – стоял на своем Масляные Панталоны.
Чтобы успокоиться, Шрэк глубоко вздохнул, потом медленно выдохнул и, забрав с собой торт, пошел прочь.
– Не волнуйся, – уговаривал он себя на ходу. – Просто держи себя в руках.
– Папа, папа, он уходит, – захныкал Масляные Панталоны. – Сделай же что-нибудь!
А Шрэк, вернувшись к Фионе и друзьям, веселящимся на празднике маленьких огрят, поставил на стол перед своей женой именинный торт, по поверхности которого прошелся язык сладкоежки Осла.
– О, вот и отлично... – начала было Фиона, но затем повнимательнее вгляделась в торт и ахнула, всплеснув руками: – Боже! Что случилось с нашим праздничным тортом?!
Шрэк тоже перевел глаза на торт и заметил некоторые изменения. После того как над лакомством поработал ослиный язык, нелепая ухмылка глазированного огра уже не так бросалась в глаза.
– Поверь мне, дорогая, теперь торт стал намного лучше, – высказал он Фионе свое мнение.
– А мне кажется, ты его слегка полизал, – сморщилась от отвращения королева Лилиана.
– Даже и не думал, – возразил ей Шрэк.
– Тот факт, что ты являешься огром, еще не означает, что тебе непременно нужно есть так, словно ты – невоспитанное животное, – возмущенно продолжала королева Лилиана.
Ситуация осложнялась еще и тем, что Шрэк напрочь забыл об именинных свечах. Заметив это, Фиона побежала за ними сама, предупредив Шрэка, чтобы он следил за тортом, не сводя с него глаз. Кивнув в знак согласия, Шрэк снова повернулся к столу, но – о ужас! – торт исчез!
– Эй, куда подевался наш праздничный торт?! – в ужасе закричал Шрэк.
– Его съел Ви, – сказал один из Трех Поросят.
– Ага, – кивнул второй поросенок.
– Что?! – уставился на него Шрэк.
Посреди всей этой суматохи забытые всеми огрята начали горько плакать.
– Нет-нет, мои милые, тише, не надо плакать, – принялся успокаивать детей Шрэк.
В этот момент перед праздничным столом снова появились настырные Лемке и Масляные Панталоны.
– Послушайте, мистер Шрэк, по-моему, вы обещали моему сыну показать настоящий рык, – заявил Лемке.
У Шрэка голова шла кругом. Рык! Торт! Катастрофа! Всё смешалось в одну кучу. Шрэк снова начал закипать от гнева.
Но Осёл по-прежнему не мог понять, в каком настроении находится его лучший друг.
– Эй, ребята! – провозгласил он, призывая всех к молчанию. – Наш Шрэк собирается порадовать нас своим коронным рыком!
– Не сейчас, Осёл, – предупредил его Шрэк.
Но вокруг него ужа начала собираться толпа.
– Три Поросенка, у нас еще остались кексы? – спросил он, стараясь сосредоточиться на насущной проблеме детского праздника.
– Их тоже съел Ви, – сообщил второй поросенок.
– Зато у Зи есть леденцы на палочке, – сказал первый поросенок.
– Не-а, и их я съел, – признался третий поросенок.
– Что?! – возмутился первый поросенок. – И даже не поделился?!
– Ну и что? Ты ведь тоже не поделился с нами круассанами! – припомнил ему третий брат.
Пока Три Поросенка переругивались между собой, плач огрят перерос в истерические рыдания.
– Всё будет в порядке, мои маленькие, – продолжал успокаивать своих ревущих деток Шрэк.
Когда со свечами в руках вернулась Фиона, ее глазам предстало неприятное зрелище: пустая коробка из-под торта и рыдающие огрята.
– Шрэк! Что здесь происходит? – воскликнула Фиона, обращаясь к мужу.
Но прежде чем Шрэк успел открыть рот, в разговор вмешался Осёл:
– Давай, Шрэк! Твои друзья ждут!
Шрэк напрягся. Толпа гостей принялась хором подбадривать его: всем им действительно очень хотелось услышать настоящий рык огра. А Фиона изводила Шрэка придирками по поводу утраты именинного пирога. И вот наконец...
– Рыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!
Знаменитый огрский рык Шрэка был настолько громким, что половина гостей повалились с ног.
Когда Шрэк умолк, в зале сначала воцарилась полная тишина – присутствующие находились в полном шоке. Затем, когда все пришли в себя, раздались аплодисменты и громкие радостные вопли.
– Шрэк! Шрэк! Шрэк! – возбужденно скандировала толпа гостей.
– Спасибо, папа, я люблю тебя! – счастливо улыбнулся отцу Масляные Панталоны, наконец получивший свой заветный огрский рык.
– А я принес еще один торт, – объявил Кот в Сапогах.
Шрэк посмотрел на торт, который тот торжественно водрузил на стол, и лицо его исказила гримаса отвращения: на глазурной поверхности торта снова кривлялась мерзкая ухмылка отвратительного огра. Ну всё! С него достаточно!
Бац! В ярости Шрэк изо всех сил ударил огромным кулаком по торту.
И опять в зале повисла тишина.
Не зная, куда себя деть и что еще сделать, Шрэк стремительно выскочил из «Засахаренного яблока» и с треском захлопнул за собой дверь.
Оказавшись на улице, Шрэк с упоением вдохнул свежий ночной воздух и улыбнулся. Наконец-то он один!
Только... он был вовсе не один.
За мусорной свалкой прятался Румпельштильцхен. Маленький злобный старикашка с увлечением копался в отбросах, выискивая там что-то полезное для себя, когда неожиданно увидел вышедшего на улицу Шрэка. И тогда он быстро убрался в тень, чтобы не быть замеченным огром.
Спустя минуту следом за Шрэком вышла Фиона.
– Не могу поверить, – сказала она, глядя на мужа и укоризненно качая головой.
– Да уж, – согласился с женой Шрэк. – Эти селяне, они...
– Я не говорю о селянах, Шрэк, – прервала его Фиона. – Я говорю о тебе. Неужели именно таким ты хочешь запомнить первый день рождения наших детей?
Ее слова вывели Шрэка из себя.
– Ах вот оно что! – рявкнул он. – Значит, это я во всем виноват?!
– Да, – кивнула Фиона. – Но давай поговорим об этом дома, после того как закончится праздничная вечеринка, ладно?
– Дома? Ты имеешь в виду ту придорожную достопримечательность, в которой мы живем? – раздраженно поинтересовался Шрэк. – «Посмотрите направо. Видите того приплясывающего огра? Не бойтесь, он не кусается, потому что стал совсем домашним», – мерзким голосом произнес он, передразнивая гнома, исполнявшего роль гида. И продолжил сердито: – Когда-то я был огром, а сейчас превратился в одно нелепое зеленое недоразумение.
– Хорошо, хорошо, – мягко проговорила Фиона. – Я согласна, ты сейчас уже не тот огр, каким был раньше. Но может быть, это не так уж и плохо.
– Ах, я так и знал, что ты меня не поймешь, – огрызнулся Шрэк. – Да и куда тебе, ведь ты же не настоящий огр, ты половину жизни провела во дворце.
Фиона почувствовала укол в сердце.
– А вторую половину жизни я провела взаперти в Башне Дракона, – напомнила она Шрэку с болью в голосе.
– Послушай, я хочу только одного – это чтобы всё было так, как раньше, понимаешь? – постарался объяснить ей Шрэк. – Как тогда, когда селяне трепетали от одного моего вида, а я мог спокойно принимать грязевые ванны в своем любимом болоте. Как тогда, когда я делал только то, чего хотел, и именно в то время, которое я выбрал сам. Как тогда, когда всё в этом мире имело смысл.
– То есть как было до того, как ты спас меня от дракона?
– Вот именно!!! – не удержался от дерзкого ответа Шрэк.
От его крика лицо Фионы сморщилось. Так, значит, с ней он несчастлив? И то, что он стал отцом очаровательных тройняшек, его не радует?
– Шрэк, у тебя есть трое прелестных детишек, жена, которая любит тебя, и друзья, которые тебя просто обожают. У тебя есть всё! Ну почему же единственный человек, который не понимает этого, это ты?
С этими словами Фиона повернулась и пошла обратно к дверям. Но перед тем как войти внутрь, она всё же бросила взгляд через плечо, чтобы посмотреть, не идет ли следом за ней Шрэк.
Нет. Он остался стоять на месте.
И Фиона сделала то, чего он так хотел: оставила его наедине с собой.
Однако одного она не могла знать: Шрэк не был сейчас один. Карлик Румпельштильцхен по-прежнему прятался за мусорной свалкой. С места, где он устроил свою засаду, Румпельштильцхен слышал каждое слово, сказанное супругами. И то, что произошло между ними, очень ему понравилось. Отвратительная ухмылка исказила его и без того мерзкое лицо.
У него в голове родился план.