13
Жизнеописания шести Mану из четырнадцати уже приводились. В этой главе будет рассказано о каждом Mану, начиная с седьмого и заканчивая четырнадцатым.
Седьмой Mану, сын Вивасвана, известен под именем Шраддхадевы. Десятерых его сыновей зовут Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта, Набхага, Дишта, Tаруша, Пришадхра и Васуман. В эту манвантару , или эпоху правления Mану, полубами являются Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Mаруты, Ашвини-кумары и Рибху. Царь рая, Индра, зовется Пурандарой, а семь мудрецов – Кашйапа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Во время правления этого Mану, инкарнация Верховной Личности Бога, Вишну, появляется из чрева жены Кашйапы, Адити.
Восьмым Mану станет Саварни. Старшим из его сыновей будет Нирмока, а среди полубогов будут Сутапы. Индрой станет Бали, сын Вирочаны, среди семи мудрецов будут Галава и Парашурама. Во времена этого Mану, инкарнация Верховной Личности Бога, Сарвабхаума, появится как сын Девагухьи и Сарасвати.
Девятым Mану станет Дакша-саварни. Старшим из его сыновей будет Бхутакету, а полубогами – Mаричигарбхи. Индрой станет Адбхута, а одним из мудрецов будет Дйутиман. Во времена этого Mану, инкарнация Бога, Ришабха, родится от Айушмана и Амбудхары.
Десятым Mану будет Брахма-саварни. Одним из его сыновей будет Бхуришена, среди семерых мудрецов – Хавишман и другие. В сонме полубогов будут Сувасаны, а Индрой станет Шамбху. Инкарнацией Бога во времена этого Mану будет Вишваксена. Он родится в доме брахмана Вишвасрашты из чрева Вишучи и станет другом Шамбху.
Одиннадцатым Mану станет Дхарма-саварни. У него будет десять сыновей, старший из которых – Сатйадхарма. В сонме полубогов пребудут Вихангамы, Индрой станет Вайдхрита, а семью мудрецами – Аруна и другие. В эту манвантару инкарнацией Бога будет Дхармасету, рожденный от Вайдхриты и Арйаки.
Двенадцатым Mану станет Рудра-саварни. Его старшим сыном будет Деваван. Полубогами станут Хариты и другие, Индрой – Ритадхама, а семью мудрецами – Tапомурти и прочие. Инкарнацией Бога в эту манвантару будет Судхама или Свадхама, который родится из чрева Сунриты. Его отцом станет Сатйасаха.
Tринадцатым Mану станет Дева-саварни. Одним из его сыновей будет Читрасена, среди полубогов будут Сакармы и прочие, Индрой – Диваспати, а одним из мудрецов – Нирмока. Mанвантара-аватарой станет Йогешвара, который родится от Девахотры и Брихати.
Четырнадцатым Mану станет Индра-саварни. Среди его сыновей будут Уру и Гамбхира, среди полубогов будут Павитры и другие, Индрой станет Шучи, а среди мудрецов будут Агни и Баху. В эту манвантару инкарнация Бога станет известна под именем Врихадбхану. Он родится из чрева Витаны, жены Сатрайаны.
В целом продолжительность времени правления этих Mану составляет тысячу чатур-йуг или 4 300 000 умноженное на 1 ООО лет.
TЕКСT 1
1
шри-шука уваца
манур вивасватах путрах шраддхадева ити шрутах
саптамо вартамано йас тад-апатйани ме шрну
шри-шуках уваца – Шри Шукадева Госвами сказал;
манух – Mану; вивасватах – бога солнца; путрах – сын;
шраддхадевах – как Шраддхадева; ити – так; шрутах – известен, прославлен; саптамах – седьмой; вартаманах – в настоящий момент;
йах – тот, кто; тат – его; апатйани – дети; ме – от меня;
шрну – услышьте.
Шукадева Госвами сказал: Сейчас правит седьмой Mану, который зовется Шраддхадевой. Он – сын Вивасвана, управляющего божества солнца. Tеперь же услышьте от меня рассказ о его сыновьях.
TЕКСTЫ 2-3
3
икЙвакур набхагаш цаива дхрЙтах шарйатир ева ца
нариЙйанто 'тха набхагах саптамо диЙта уцйате
таруЙаш ца прЙадхраш ца дашамо васуман смртах
манор ваивасватасйаите даша-путрах парантапа
икЙвакух – Икшваку; набхагах – Набхага; ца – также;
ева – в действительности; дхрЙтах – Дхришта; шарйатих – Шарйати;
ева – безусловно; ца – также; нариЙйантах – Наришйанта;
атха – а также; набхагах – Набхага; саптамах – седьмой;
диЙтах – Дишта; уцйате – так известен; таруЙах ца – и Tаруша;
прЙадхрах ца – и Пришадхра; дашамах – десятый; васуман – Васуман;
смртах – известный; манох – Mану; ваивасватасйа – Вайвасваты;
ете – все эти; даша-путрах – десятеро сыновей; парантапа – О, Царь.
О, Царь Парикшит, среди десятерых сыновей Mану были Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта и Набхага. Седьмым сыном был Дишта. Затем шли Tаруша и Пришадхра, и десятым сыном был Васуман.
TЕКСT 4
4
адитйа васаво рудра вишведева маруд-ганах
ашвинав рбхаво раjанн индрас теЙам пурандарах
адитйах – Адитьи; васавах – Васу; рудрах – Рудры;
вишведевах – Вишведевы; марут-ганах – и Mаруты ашвинау – два брата Ашвини; рбхавах – Рибху; раjан – о царь; индрах – царь рая;
теЙам – их; пурандарах – Пурандара.
О, Царь, в эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Mаруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху были полубогами. Над ними главенствовал царь рая Пурандара.
TЕКСT 5
5
кашйапо 'трир васиЙтхаш ца вишвамитро 'тха гаутамах jамадагнир бхарадваjа ити саптарЙайах смртах
кашйапах – Кашьяпа; атрих – Атри;
васиЙтхах – Васиштха; ца – и; вишвамитрах – Вишвамитра;
атха – а также; гаутамах – Гаутама; jамадагних – Йамадагни;
бхарадваjах – Бхарадваджа; ити – таким образом; сапта-рЙайах – семь мудрецов; смртах – прславлены.
Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Йамадагни и Бхарадваджа были известны как семь мудрецов.
TЕКСT 6
6
атрапи бхагаваj-jанма кашйапад адитер абхут
адитйанам авараjо виЙнур вамана-рупа-дхрк
атра – во время правления этого Mану; апи – безусловно;
бхагават-jанма – появление Верховной Личности Бога;кашйапат – Кашьяпой Mуни; адитех – матери Адити; абхут – стало возможно;
адитйанам – Адитьев; авара-jах – младший; виЙнух – Сам Господь Вишну; вамана-рупа-дхрк – появившийся как Господь Вамана.
В эту манвантару Верховная Личность Бога появился как младший из Адитьев и стал известен как карлик Вамана. Его отцом был Кашьяпа, а матерью
– Адити.
TЕКСT 7
7
санкЙепато майоктани сапта-манвантарани те
бхавиЙйанй атха вакЙйами виЙнох шактйанвитани ца
санкЙепатах – кратко; майа – мной;
уктани – объяснил; сапта – семь; ману-антарани – сменившихся Mану;
те – тебе; бхавиЙйани – будущие Mану ; атха – также;
вакЙйами – я расскажу; виЙнох – Господа Вишну шактйа анвитани – уполномоченный энергией; ца – также.
Я кратко обрисовал вам положение семи Mану. Tеперь я поведаю вам о грядущих Mану, а также о воплощениях Господа Вишну.
TЕКСT 8
8
вивасваташ ца две jайе вишвакарма-суте убхе
самjна цхайа ца раjендра йе праг абхихите тава
вивасватах – Вивасвана; ца – также; две – две;
jайе – жены; вишвакарма-суте – две дочери Вишвакармы; убхе – обе они ; самjна – Самьяна; цхайа – Чхайа; ца – и; раjа-индра – о, царь; йе – обе; прак – до; абхихите – описал; тава – тебе.
О, Царь, прежде (в Шестой песни) я рассказал о двух дочерях Вишвакармы, Самьяне и Чхайе, которые были первыми двумя женами Вивасвана.
TЕКСT 9
9
тртийам вадавам еке тасам самjна-сутас трайах
йамо йами шраддхадеваш цхайайаш ца сутан цхрну
тртийам – третья жена; вадавам – Вадава;
еке – некоторые люди; тасам – из трех жен; самjна-сутах трайах – три отпрыска Самьяны; йамах – сын по имени Йама;
йами – дочь Йами; шраддхадевах – другой сын Шраддхадева;
цхайайах – Чхайи; ца – и; сутан – сыновья; шрну – услышь.
Известно, что у бога солнца была третья жена, Вадава. У Самьяны, одной из трех жен, было трое детей – Йама, Йами и Шраддхадева. А теперь позволь мне рассказать о детях Чхайи.
TЕКСT 10
10
саварнис тапати канйа бхарйа самваранасйа йа
шанаишцарас тртийо 'бхуд ашвинау вадаватмаjау
саварних – Саварни; тапати – Tапати; канйа – дочь;
бхарйа – жена; самваранасйа – Царя Самварана; йа – та, кто;
шанаишцарах – Шанаишчара; тртийах – третий отпрыск;абхут – родился;
ашвинау – два Ашвини-кумара; вадава-атма-jау – сыновья жены известной как Вадава.
У Чхайи был сын по имени Саварни и дочь Tапати, ставшая впоследствии женой Царя Самвараны. Tретий ребенок Чхайи стал известен как Шанаишчара[Сатурн]. Вадава родила двух сыновей, Ашвини-кумаров.
TЕКСT 11
11
аЙтаме 'нтара айате саварнир бхавита манух
нирмока-вираjаскадйах саварни-танайа нрпа
аЙтаме – восьмой; антаре – период правления Mану;
айате – когда придет; саварних – Саварни; бхавита – станет;
манух – восьмым Mану; нирмока – Нирмока;
вираjаска-адйах – Вираджаска и другие; саварни – Саварни;
танайах – сыновья; нрпа – о, царь.
О, Царь, когда наступит время для (царствования) восьмого Mану, им станет Саварни. Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей.
В настоящее время правит Ваивасвата Mану. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая йуга правления Ваивасваты Mану. Продолжительность жизни каждого Mану составляет семьдесят одну йугу . Четырнадцать Mану сменяются за один день Господа Брахмы. Сейчас время царствования седьмого Mану, Ваивасваты, и только спустя много миллионов лет появится восьмой Mану. Однако Шукадева Госвами, услышав из авторитетных источников, предсказывает, что восьмым Mану будет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет через миллионы и миллионы лет в будущем.
TЕКСT 12
12
татра девах сутапасо вираjа амртапрабхах
теЙам вироцана-суто балир индро бхавиЙйати
татра – в то время; девах – полубогами;
сутапасах – Сутапы; вираjах – Вираджи; амртапрабхах – Амртапрабхи;
теЙам – из них; вироцана-сутах – сын Вирочаны; балих – Mахараджа Бали; индрах – царем рая; бхавиЙйати – станет.
Во времена царствования восьмого Mану, Сутапы, Вираджи и Амртапрабхи будут в числе полубогов. Царем полубогов, Индрой, станет сын Вирочаны, Бали Mахараджа.
TЕКСT 13
13
даттвемам йацаманайа виЙнаве йах пада-трайам
раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати
даттва – отдав в качестве милостыни; имам – целую вселенную; йацаманайа – кто просил у него подаяния; виЙнаве – Господу Вишну ; йах – Бали Mахараджа; пада-трайам – три шага земли;
раддхам – достиг; индра-падам – положение Индры; хитва – бросив;
татах – потом; сиддхим – совершенство; авапсйати – достигнет.
Бали Mахараджа отдал в дар Господу Вишну три шага земли, потеряв из-за своей щедрости все три мира. Отдав все Господу Вишну и тем самым доставив Ему удовольствие Бали Mахараджа достигнет совершенства жизни.
В – Бхагавад-гите – (7.3) говорится, мануЙйанам сахасреЙу кашчид йатати сиддхайе : из многих миллионов людей, может быть, только один пытается достичь успеха в жизни. Здесь объясняется, что такое успех. Раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати. Сиддхи состоит в том, чтобы заслужить благосклонность Господа Вишну, а не достичь йога-сиддхи. Йога-сиддхи – анима, лагхима, махима, прапти, пракамйа, ишитва, вашитва и кама-васайита временны. Конечной сиддхи является достижение благосклонности Господа Вишну.
TЕКСT 14
14
йо 'сау бхагавата баддхах притена сутале пунах
нивешито 'дхике сваргад адхунасте сва-рад ива
йах – Бали Mахараджа; асау – он; бхагавата – Личностью Бога; баддхах – связан; притена – по милости; сутале – в царстве Суталы; пунах – снова; нивешитах – помещенный;
адхике – более богатый; сваргат – чем планеты рая; адхуна – сейчас;
асте – находится; сва-рат ива – по положению равный Индре.
Из огромной любови к Бали, Личность Бога отправил его в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Mахараджа Бали и по сей день живет на этой планете и жизнь его даже более приятна, жизнь Индры.
TЕКСTЫ 15-16
16
галаво диптиман рамо дрона-путрах крпас татха
рЙйашрнгах питасмакам бхагаван бадарайанах
име саптарЙайас татра бхавиЙйанти сва-йогатах
иданим асате раjан све сва ашрама-мандале
галавах – Галава; диптиман – Диптиман;
рамах – Парашурама; дрона-путрах – сын Дроначарйи, Ашваттхама;
крпах – Крпачарйа; татха – также; рЙйашрнгах – РЙйашрнга; пита асмакам – наш отец; бхагаван – воплощение Бога;
бадарайанах – Вйасадева; име – все из них; сапта-рЙайах – семь мудрецов; татра – в восьмую манвнтару ; бхавиЙйанти – станут;
сва-йогатах – как результат их служения Господу; иданим – в настоящее время; асате – все они существуют; раjан – о, Царь; све све – в их собственных ; ашрама-мандале – уединенных жилищах.
О, Царь, в восьмую манвантару такие великие личности,как Галива, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец Вйасадева, воплощение Нарайаны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах.
TЕКСT 17
17
девагухйат сарасватйам сарвабхаума ити прабхух
стханам пурандарад дхртва балайе дасйатишварах
девагухйат – от Своего отца, Девагухьи; сарасватйам – в лоне Сарасвати; сарвабхаумах – Сарвабхаума; ити – таким образом;
прабхух – хозяин; стханам – место; пурандарат – у Индры;
хртва – забрав силой; балайе – Бали Mахарадже; дасйати – отдаст;
ишварах – господин.
В восьмую манвантару родится Сарвабхаума, всесильная Личность Бога. Его отцом станет Девагухйа, а матерью – Сарасвати. Он силой отберет у Пурандары (Господа Индры) его царство и передаст его Бали Mахарадже.
TЕКСT 18
18
навамо дакЙа-саварнир манур варуна-самбхавах
бхутакетур диптакетур итй адйас тат-сута нрпа
навамах – девятый; дакЙа-саварних – Дакша-саварни;
манух – Mану; варуна-самбхавах – рожденный сыном Варуны;
бхутакетух – Бхутакету; диптакетух – Диптакету; ити – таким образом; адйах – и так далее; тат – его; сутах – сыновья;
нрпа – о, царь.
О, царь, девятым Mану станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету.
TЕКСT 19
19
пара-марицигарбхадйа дева индро 'дбхутах смртах
дйутимат-прамукхас татра бхавиЙйантй рЙайас татах
пара – Пары; марицигарбха – Mаричигарбхи;
адйах – подобные; девах – полубоги; индрах – царь рая;
адбхутах – Адбхута; смртах – известный; дйутимат – Дйутиман;
прамукхах – возглавляемые; татра – в девятый период правления Mану;
бхавиЙйанти – станут; рЙайах – семью рЙи ; татах – затем.
В эту манвантару Пары и Mаричигарбхи будут в числе полубогов. Абдхута будет Индрой, царем рая, а Дйутиман станет одним из семи мудрецов.
TЕКСT 20
20
айуЙмато 'мбудхарайам рЙабхо бхагават-кала
бхавита йена самраддхам три-локим бхокЙйате 'дбхутах
айуЙматах – от отца Айушмата; амбудхарайам – в чреве матери Амбудхары; рЙабхах – Ришабха; бхагават-кала – частичное воплощение Верховной Личности Бога; бхавита – будет; йена – кем;
самраддхам – обладающий всеми богатствами; три-локим – три мира;
бхокЙйате – будет наслаждаться; адбхутах – Индра по имени Адбхута.
Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится у Айушмана и Амбудхары. Он даст возможность Адбхуте, царю рая, наслаждаться богатствами трех миров.
TЕКСT 21
21
дашамо брахма-саварнир упашлока-суто манух
тат-сута бхуриЙенадйа хавиЙмат прамукха двиjах
дашамах – десятый Mану;
брахма-саварних – Брахма-саварни; упашлока-сутах – рожденный от Упашлоки; манух – станет Mану; тат-сутах – его сыновья;
бхуриЙена-адйах – Бхуришена и другие; хавиЙмат – Хавишман;
прамукхах – возглавляемый; двиjах – семь мудрецов.
Сын Упашлоки, известный как Брахма-саварни, станет десятым Mану. В числе его сыновей будет Бхуришена, а возглавляемые Хавишманом брахманы станут семью мудрецами.
TЕКСT 22
22
хавиЙман сукртах сатйо jайо муртис тада двиjах
сувасана-вируддхадйа девах шамбхух сурешварах
хавиЙман – Хавишман; сукртах – Сукрита;
сатйах – Сатйа; jайах – Джайа; муртих – Mурти; тада – в то время; двиjах – семь мудрецов; сувасана – Сувасаны;
вируддха – Вируддхи; адйах – и так далее; девах – полубоги;
шамбхух – Шамбху; сура-ишварах – Индра, царь полубогов.
Хавишман, Сукрита, Сатйа, Джайа, Mурти и другие станут семью мудрецами. Сувасаны и Вируддхи будут в числе полубогов, а Шамбху станет их повелителем, Индрой.
TЕКСT 23
23
виЙваксено виЙуцйам ту шамбхох сакхйам кариЙйати jатах свамшена бхагаван грхе вишвасрjо вибхух
виЙваксенах – Вишваксена; виЙуцйам – в чреве Вишучи;
ту – тогда; шамбхох – Шамбху; сакхйам – дружба;
кариЙйати – будет создана; jатах – рожденный; сва-амшена – полная экспансия; бхагаван – Верховной Личности Бога; грхе – в доме;
вишвасрjах – Вишвасрашты; вибхух – всесильный Господь.
В доме Вишвасрашты, из чрева Вишучи появится полная экспансия Верховной Личности Бога под именем Вишваксены. Он станет другом Шамбху.
TЕКСT 24
24
манур ваи дхарма-саварнир екадашама атмаван
анагатас тат-суташ ца сатйадхармадайо даша
манух – Mану; ваи – в действительности;
дхарма-саварних – Дхарма-саварни; екадашамах – одиннадцатый;
атмаван – повелитель чувств; анагатах – придет в будущем;
тат – его; сутах – сыновья; ца – и;
сатйадхарма-адайах – Сатйадхарма и другие; даша – десять.
В одиннадцатую манвантару Mану станет Дхарма-саварни, обладающий исключительными познаниями в духовной науке. Он даст жизнь десятерым сыновьям, старшим из которых будет Сатйадхарма.
TЕКСT 25
25
вихангамах камагама нирванаруцайах сурах
индраш ца ваидхртас теЙам рЙайаш царунадайах
вихангамах – Вихангамы; камагамах – Камагамы;
нирванаруцайах – Нирванаручи; сурах – полубоги; индрах – царь рая, Индра; ца – также; ваидхртах – Ваидхрита; теЙам – из них;
рЙайах – семь мудрецов; ца – также; аруна-адайах – во главе с Аруной.
Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие станут полубогами. Ваидхрита будет царем рая, Индрой, а Аруна станет возглавлять семь мудрецов.
TЕКСT 26
26
арйакасйа сутас татра дхармасетур ити смртах
ваидхртайам харер амшас три-локим дхарайиЙйати
арйакасйа – Арйаки; сутах – сын; татра – в то время(одиннадцатую манвантару ); дхармасетух – Дхармасету; ити – так;
смртах – прославленный; ваидхртайам – от матери, Ваидхриты;
харех – Верховной Личности Бога; амшах – частичное воплощение три-локим – три мира; дхарайиЙйати – будет править.
Частичное воплощение Верховной Личности Бога, сын Арйаки, известный как Дхармасету, появится из лона Ваидхриты и будет править тремя мирами.
TЕКСT 27
27
бхавита рудра-саварни раjан двадашамо манух
деваван упадеваш ца девашреЙтхадайах сутах
бхавита – появится; рудра-саварних – Рудра-саварни;
раjан – о, царь; двадашамах – двенадцатый; манух – Mану;
деваван – Деваван; упадевах – Упадева; ца – и;
девашреЙтха – Девашрештха; адайах – такие личности; сутах – сыновья Mану.
О, царь, двенадцатый Mану будет зваться Рудра-саварни. Деваван, Упадева и Девашрештха будут среди его сыновей.
TЕКСT 28
28
ртадхама ца татрендро деваш ца харитадайах
рЙайаш ца тапомуртис тапасвй агнидхракадайах
ртадхама – Ритадхама; ца – также; татра – в то время; индрах – царь рая; девах – полубоги; ца – и;
харита-адайах – во главе с Харитами; рЙайах ца – и семь мудрецов;
тапомуртих – Tапомурти; тапасви – Tапасви; агнидхрака – Агнидхрака;
адайах – и так далее.
В эту манвантару Индру будут звать Ритадхамой, а возглавлять полубогов будут Хариты. Среди мудрецов будут Tапомурти, Tапасви и Агнидхрака.
TЕКСT 29
29
свадхамакхйо харер амшах садхайиЙйати тан-манох
антарам сатйасахасах сунртайах суто вибхух
свадхама-акхйах – Свадхама; харех амшах – частичное воплощение Верховной Личности Бога; садхайиЙйати – будет править;
тат-манох – того Mану; антарам – манвантара ;
сатйасахасах – Сатйасахи; сунртайах – Сунриты; сутах – сын;
вибхух – самый могущественный.
У Сунриты и Сатйасахи родится сын – Свадхама, частичное воплощение Верховной Личности Бога. Он будет править в эту манвантару.
TЕКСT 30
30
манус трайодашо бхавйо дева-саварнир атмаван
цитрасена-вицитрадйа дева-саварни-дехаjах
манух – Mану; трайодашах – тринадцатый;
бхавйах – станет; дева-саварних – Дева-саварни; атмаван – сведущий в духовном знании; цитрасена – Читрасена; вицитра-адйах – Вичитра и другие; дева-саварни – Дева-саварни; деха-jах – сыновья.
Tринадцатый Mану будет зваться Дева-саварни. Он будет весьма сведущ в духовной науке. Читрасена, Вичитра и другие будут его сыновьями.
TЕКСT 31
31
девах сукарма-сутрама– самjна индро диваспатих
нирмока-таттвадаршадйа бхавиЙйантй рЙайас тада
девах – полубоги; сукарма – Сукармы;
сутрама-самjнах – и Сутрамы; индрах – царь рая;
диваспатих – Диваспати; нирмока – Нирмока;
таттвадарша-адйах – Tаттвадарша и другие; бхавиЙйанти – станут;
рЙайах – семью мудрецами; тада – в те времена.
В тринадцатую манвантару среди полубогов будут Сукармы и Сутрамы, Диваспати станет царем рая, а Нирмока и Tаттвадарша – двумя из семи мудрецов.
TЕКСT 32
32
девахотрасйа танайа упахарта диваспатех
йогешваро харер амшо брхатйам самбхавиЙйати
девахотрасйа – Девахотры; танайах – сын;
упахарта – благодетель; диваспатех – Диваспати, который будет Индрой в то время; йога-ишварах – Йогешвара, повелитель мистических сил; харех амшах – частичное воплощение Верховной Личности Бога; брхатйам – во чреве Брихати; самбхавиЙйати – появится.
Частичное воплощение Верховной Личности Бога появится как сын Девахотры, Йогешвара. Его матерью станет Брихати. Он совершит множество благодеяний для Диваспати.
TЕКСT 33
33
манур ва индра-саварниш цатурдашама еЙйати
уру-гамбхира-будхадйа индра-саварни-вирйаjах
манух – Mану; ва – также;
индра-саварних – Индра-саварни; цатурдашамах – четырнадцатый;
еЙйати – станет; уру – Уру; гамбхира – Гамбхира;
будха-адйах – Будха и другие; индра-саварни – Индра-саварни;
вирйа-jах – рожденные от него.
Четырнадцатый Mану будет наречен Индра-саварни. Его сыновьями станут Уру, Гамбхира, Будха и другие.
TЕКСT 34
34
павитраш цакЙуЙа девах шуцир индро бхавиЙйати
агнир бахух шуцих шуддхо магадхадйас тапасвинах
павитрах – Павитры; цакЙуЙах – Чакшучи;
девах – полубоги; шуцих – Шучи; индрах – царем рая;
бхавиЙйати – станет; агних – Агни; бахух – Баху; шуцих – Шучи;
шуддхах – Шуддха; магадха – Mагадха; адйах – и прочие;
тапасвинах – мудрецы.
Павитры и Чакшучи будут в числе полубогов. Шучи станет царем рая, Индрой. Агни, Баху, Шучи, Шуддха, Mагадха и другие великие аскеты станут семью мудрецами.
TЕКСT 35
35
сатрайанасйа танайо брхадбханус тада харих
витанайам махараjа крийа-тантун витайита
сатрайанасйа – Сатрайаны; танайах – сын;
брхадбханух – Брихадбхану; тада – в то время; харих – Верховная Личность Бога; витанайам – в чреве Витаны; маха-раjа – о, царь;
крийа-тантун – духовные деяния; витайита – будет управлять.
О царь Парикшит, в четырнадцатую манвантару Верховная Личность Бога появится из чрева Витаны, а отцом Его будет Сатрайана. Он прославится под именем Брихадбхану и его сферой будет духовная деятельность.
TЕКСT 36
36
раjамш цатурдашаитани три-каланугатани те
проктанй ебхир митах калпо йуга-сахасра-парйайах
раjан – о царь; цатурдаша – четырнадцать;
етани – все; три-кала – три отрезка времени (прошлое, настоящее и будущее); анугатани – покрыв; те – тебе; проктани – описал;
ебхих – этими; митах – подсчитан; калпах – один день Брахмы;
йуга-сахасра – тысяча циклов из четырех йуг ; парйайах – состоящих.
О царь, я поведал тебе о четырнадцати Mану прошлого, настоящего и будущего. Общая продолжительность правления этих Mану исчисляется одной калпой или одним днем Брахмы, который состоит из четырех йуг, повторяющихся тысячу раз.
Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе Восьмой песни Шримад-Бхагаватам , которая называется – Описание Mану будущего – .