Глава 15

В цветочную лавку на Садовой я уже заходил как к себе домой.

— О, ваша светлость! — владелец магазина как раз поворачивал один из свежих букетов выгодной стороной к витрине. — Доброе утро! Я читал о вас в газетах и, должен признать, польщен вашим возвращением. Простила ли вас та дама?

Я усмехнулся. В прошлый раз пришлось побывать здесь ради Дианы. И я не был уверен, что она не пожалела о своем желании со мной отужинать, учитывая, как закончился тот вечер…

— Конечно простила, месье Бувье, — я с улыбкой подошел к прилавку. — И теперь мне снова необходимо ваше волшебство.

— Опять ссора?

— К счастью, нет.

— Свидание?

— Я хочу, чтобы оно состоялось после того, как дама получит этот букет. Пока что мы просто официально представлены, и не более того.

Флорист задумчиво обвел взглядом огромный холодильник, за прозрачными дверями которого хранились сотни различных цветков.

— Тогда мне нужно немного больше информации, ваша светлость. Расскажите о даме.

Я озадаченно почесал затылок пятерней.

— Молодая женщина, примерно моих лет. Из знатного рода, с титулом. Одаренная, с высоким рангом силы, если это может помочь…

Француз укоризненно на меня посмотрел.

— Ох, ваша светлость! Я прошу рассказать вас о женщине! О женщине, самом прекрасном творении Господа, а вы мне перечисляете родословную книгу племенной кобылы!

— Месье Бувье…

— Пардон, ваша светлость, — смутился флорист. — Порой я увлекаюсь, когда думаю о деле. Прошу прощения. И все же мне нужно знать, что это за женщина. Какая она… О чем мечтает, чего желает, чем живет. Образы, ваша светлость. Образы, которые раскроют для меня ее душу. Ведь именно с душой работают цветы…

Опять он ударился в эти свои поэтические возвышенности. Забавный он, этот Бувье. Вроде и занимается… ну, не бессмыслицей, конечно. Но и не работой первой необходимости, в отличие от тех же врачей. А подход настолько глубокий, словно он постигал величайшие тайны мира.

А может именно он и был прав. В конце концов, дарить радость, примирять и возрождать чувства — тоже важное дело. И не исключено, что вовремя посланный букет тоже мог спасти чью-то судьбу.

Что-то ты расфилософствовался, Алексиус. Вероятно, поддался романтичной атмосфере, что царила в лавке. Все эти цветочки, коробочки, ленточки…

— Ваша светлость?

— Извините, — рассеянно улыбнулся я, вспоминая все, что смог выяснить о молодой графине Салтыковой. — Не выспался.

— Полагаю, вы не просто не выспались, но еще и не восстановились должным образом. Немудрено, ваша светлость, после таких-то подвигов. Если мне будет позволено, могу посоветовать аптеку своего земляка, мастера Анси. Здесь, за углом. Он работает по старинным семейным рецептам и делает свои капли исключительно из трав. У него есть хороший сбор как раз для укрепелния орагнизма…

— Благодарю, месье Бувье. Непременно зайду.

— Итак, женщина.

— Девушка. Она хороша собой и знает об этом. Однако не выпячивает своего превосходства и держится с окружающими с неизменной любезностью. Дружелюбна, довольно скромна. Явно серьезно увлечена магией и показывает хорошие результаты. Ей светит Изумрудный ранг.

— О, мой бог! Это задачка не из простых.

— Она не единственный ребенок в семье и не наследница, однако не торопится с замужеством. Мне показалось, что ей куда интереснее наниматься чем-то полезным для общества.

Француз кивал, пока я рассказывал.

— А какие чувства у вас вызывает эта девушка, ваша светлость?

Ага, если я скажу правду, он надуется и откажется обслуживать. Салтыковы были у меня под подозрением, и вся эта затея по сближению с Еленой была лишь способом подобраться к их роду поближе. Но действовать следовало предельно осторожно и в рамках этикета.

Так что я решил начать с самого традиционного — отправить ей роскошный букет с поздравлением и посмотреть, какой будет реакция.

— Мне подумалось, что она нежнее, чем пытается показаться, — пожал плечами я. — Что она соблюдает все рамки в соответствии со своим положением, но на самом деле ее натуре в них тесно. Что ей порой не хватает простоты и душевности, если позволите.

— Ну наконец-то вы дали мне то, с чем можно работать, ваша светлость! — воскликнул эксцентричный француз и бросился к холодильнику. — Теперь я вижу его?

— Кого?

— Букет, ваша светлость! Теперь я вижу букет!

Он унесся в холодильник, громко хлопнув дверцей. Там, за стеклом, маэстро едва не приплясывал, порхая от одной вазы к другой — вытаскивал цветок, рассматривал его со всех сторон, затем качал головой и брался за следующий… Так прошло минут десять.

— Изумрудный ранг, говорите, — задумчиво произнес Бувье и направился к другим вазам. — Полагаю, букет поздравительный.

— Вы телепат, месье.

— Просто это не первый заказ по такому случаю, — вздохнул маэстро. — Простите мое ворчание, но у людей никакой фантазии. Заказывают букеты в цветах камня, ранг которого получил испытуемый. Такая банальность…

— Что же вы мне предложите?

— То, о чем я у вас и спрашивал. Букет покажет, что вы видите в девушке не обладательницу высокого ранга силы, а нежную натуру, которая вас покорила…

Я развел руки в стороны и слегка поклонился.

— Полагаюсь на ваш вкус, маэстро. Любые деньги.

— Дело не в деньгах, ваша светлость, — печально вздохнул француз. — Вы первый человек в этом сезоне, кто заказал букет не через секретарей или по телефону, а тот, кто счел это настолько важным, что пришел лично. И поэтому ваш букет девушка не забудет никогда. В соседнем зале трудятся мои помощники. Но ваш заказ я соберу сам.

— Польщен, месье Бувье. Благодарю.

Кажется, наша симпатия с этим французом оказалась взаимной. Видимо, я тоже случайно нашел, как завоевать его расположение. Всего-то нужно было не полениться и дотопать ногами. А ведь я просто любил контролировать все важные процессы…

Флорист собрал пышную охапку цветов, названия которых я толком и не знал. Но это в основном были нежные цветки с хрупкими лепестками. И несмотря на то, что каждый элемент был тщательно отобран, подрезан на нужную высоту и выверен чуть ли не с линейкой, букет выглядел так, словно его собирали в саду, а не в магазине. Была в нем какая-то неуловимая элегантная небрежность.

Кажется, я начинал понимать язык, на котором творил флорист.

— Почему-то он напомнил мне о саду в доме, — улыбнулся я.

— Значит, я сделал все правильно. Вам нравится, ваша светлость?

Я кивнул.

— Мне — да. Главное, чтобы получатель был впечатлен.

— Поверьте, будет. Иначе провалиться мне вместе с этим магазином прямиком в ад.

— Боюсь, это не самое лучшее место для хранения цветов, — отозвался я и выписал чек. — Могу ли я приобрести у вас карточку для букета?

— О, записка! Это всегда прекрасно.

Бувье дал мне коробку с различными открытками, и я выбрал самую лаконичную. Затем достал из внутреннего кармана ручку, написал лишь одну фразу и вставил открытку в букет вместе со своей визитной карточкой.

— Благодарю, месье Бувье. Вы снова меня спасли.

— Всегда к услугам вашей светлости. Заходите почаще, Алексей Иоаннович. Мои двери открыты для вас в любое время.

Я толкнул дверь и вышел, аккуратно придерживая букет. Возле автомобиля меня ждала Аграфена в своей привычной позе — прислонившись задом к багажнику и уткнувшись в планшет. Опять перебирала какие-то файлы.

— Ого! — многозначительно хмыкнула помощница, увидев очередной шедевр флористики. — Если так пойдет и дальше, то знатные девушки станут выстраиваться в очередь за вашим вниманием, лишь бы заполучить такие цветы…

— Мы с тобой прогуляемся, а Лаврентий пусть отвезет подарок в особняк Салтыковых.

— Прогуляемся? После всего случившегося? Вы в своем уме, ваша светлость?

— Да тут идти-то…

— Лаврентий отвезет нас домой, — не терпящим возражений тоном заявила Аграфена. — А букет отвезет Никита. Я уже отправила ему сообщение. Сейчас будет. Если с вашей головы упадет хоть волос, ваша матушка…

Точно! Порой я упускал из головы моменты, что у нашей семьи был собственный курьер. Даже два. Как раз для подобных поручений. И Феня была права — лучше не рисковать. Потому что если я снова применю силу, начнутся неудобные вопросы, почему в меня столько влезает.

— Ладно, уговорила. Матушкино спокойствие — залог здоровья.

Никита подъехал через пять минут и, получив инструкции, осторожно поместил букет на заднее сидение и направился к Салтыковым. Мы же забрались в автомобиль Лаврентия и двинулись в сторону дома.

Ехать пришлось в объезд: Троицкий мост все же пострадал, и сейчас его срочно ремонтировали после вчерашних приключений. Так что наша поездка затянулась, а я заодно увидел Васильевский остров. Студенты как раз спешили на экзамены — в Державном университете была пора сессии.

— Я обещал Тане сводить ее в театр, — сказал я, внезапно вспомнив. — Сможешь найти контакты соседа Дианы и организовать для нас визит на премьеру?

Феня устало вздохнула.

— При всем уважении к вашей светлости, но я представляю интересы вашей матушки и не являюсь вашим секретарем…

— Аграфена! Выключи канцелярскую крысу, пожалуйста, и говори со мной по-человечески.

— Алексей Иоаннович, у меня и правда завал… Полный.

— Пара звонков. Или просто найди контакты — я сам обо всем договорюсь. Не стеклянный, не сломаюсь.

— Хорошо, сделаю, — сдалась помощница и тихо пробормотала себе под нос что-то насчет отпуска.

Ха, дорогая! Покой нам только снится. Я вот тоже хотел отдохнуть, а теперь под шумок мир спасаю. Но надо настойчиво намекнуть матушке на то, что помощников теперь нужно больше. Возможно, и мне понадобится хотя бы секретарь.

Переехав через мост с Васильевского на Петроградскую сторону, мы обогнули Петропавловскую крепость и наконец очутились на Троицкой площади. Из-за ремонта здесь было пустовато. Зато Большая Дворянская, как всегда, была плотно заставлена.

— Погодите-ка… — Аграфена тронула Лаврентия за плечо и уставилась на стены нашего особняка. — Сбавьте скорость, пожалуйста. Перед воротами автомобили, номеров которых нет в разрешенном списке.

Пока водитель полз по улице, Феня позвонила на пост охраны.

— Привет. Чей транспорт перед воротами? — она помолчала, затем удивленно покосилась на меня. — Точно? Вы проверили? Ну я должна была спросить! Хорошо, принято.

Отключившись, она обернулась ко мне.

— Это… Сейчас сами все объяснят.

— Умеешь ты заинтриговать.

Видимо, это была маленькая вредность за то, что заставил ее искать контакты того актера.

Ворота распахнулись, и мы въехали во двор. Места здесь было немного — только для семейного транспорта, включая не только личные автомобили, но и все служебные. Сейчас часть машин отсутствовала.

Зато перед дверями стояли двое молодых мужчин. В штатском, но с военной выправкой, в отличной форме и явно при оружии. У одного из них даже был перстень с гранатом. Маг.

— Не знал, что у нас гости, да еще с личной охраной, — сказал я, когда двое слегка мне поклонились и молча расступились.

— Полагаю, все объяснит ваша матушка…

— Очень на это надеюсь.

Мы вышли в холл, и там я встретил еще двух охранников, дежуривших у подножия лестницы. Такие же, в неприметных костюмах, с выправкой, вооружены… И это в моем доме. Я еще могу понять тех, кто был снаружи. Но никому из посетителей не дозволялось проносить оружие в дворянский дом.

Однако мне стало интересно, и я решил пока что не разоружать странных гостей. Они, к слову, были похожи друг на друга даже внешне — все примерно одного роста, с одинаковыми очень короткими стрижками и выражениями лиц.

Проигнорировав поклоны, я взлетел по лестнице и сразу же направился в гостиную. Если и искать ответы на вопросы, то там, где обычно принимали гостей.

Перед дверями зала, к слову, тоже дежурила такая парочка. Да сколько их здесь набилось? Кто это у нас такой важный, раз притащил такую свиту?

— Матушка!

Я распахнул двери, Аграфена следовала за мной, едва поспевая. Оказалось, я по привычке использовал «Легкую походку», и бедная помощница в прямом смысле бежала за мной, чтобы не тратить эфир и стихию попусту.

— Алексей! Хорошо, что ты пришел, — светлейшая княгиня восседала в кресле, а рядом с ней на диванчике расположился мужчина средних лет, который показался мне смутно знакомым. Но я в упор не припоминал, где уже его видел. В одном из досье, наверное. — Проходи. У нас тут произошли кое-какие изменения.

— О, я вижу.

Гость поднялся при моем появлении и поклонился. Он был облачен в мундир из темно-зеленого сукна с алыми вставками. Судя по знакам отличия, целый подполковник. На безымянном пальце левой руки сверкал изумрудный перстень.

— Ваша светлость, разрешите представиться. Полицмейстер Зимнего дворца гвардии подполковник граф Иван Дмитриевич Канкрин.

Что ж, это многое объясняло. Наш гость был из Специальной охранительной команды Собственной канцелярии Его Императорского Величества. Если коротко — Дворцовая стража, которая охраняла императора и его семью в зимнем и пригородных резиденциях. И на службу там абы кого не брали. Все же работа постоянно на виду, так что и вид у унтер-офицеров был благообразный и несколько одинаковый.

Я поприветствовал гостя из дворца по форме.

— Рад знакомству, ваше сиятельство.

— Иван Дмитриевич привез особое распоряжение, которому мы обязаны подчиниться, — сказала матушка и внимательно посмотрела на гостя. — Прошу вас, изложите суть моему сыну.

— Разумеется, ваша светлость. Итак, особым распоряжением Совета регентов при Его Императорском Величестве род Николаевых, пребывающих в Санкт-Петербурге, с сегодняшнего момента находится под покровительством и защитой Охранной команды Зимнего дворца…

Я удивленно приподнял брови. Вот это поворот! Дядюшка Федор Николаевич явно был сильно взбудоражен покушением на наши с матушкой персоны, раз отрядил нам на охрану ребят из Зимнего. На моей памяти это был первый случай.

— Согласно данному распоряжению, с сегодняшнего дня вам положена охрана в данной резиденции, а также сопровождение во время всех выездов, — продолжил подполковник. — Организацию всех сопутствующих процессов Дворец полностью берет на себя, однако необходимо наладить взаимодействие с представителями вашей службы безопасности, а также мы должны быть в курсе вашего расписания, чтобы своевременно предоставлять сопровождение для выходов.

Матушка кивнула.

— Разумеется. Мои помощницы дадут вам все необходимое. График обычно согласовывается накануне мною лично.

— Вас понял, ваша светлость.

— Насколько мне известно, Охранная команда всегда в мундирах, — сказал я.

— Понимаю удивление вашей светлости, — отозвался Канкрин. — Однако великий князь Федор Николаевич лично распорядился сменить мундиры вашей стражи на нейтральные.

Я переглянулся с матушкой. Логично. Если дядя решил сделать из нее своего рода шпионку, то дворцовая стража отпугнет возможных союзников. А бывшие военные в неприметных костюмах мало кого удивят, тем более после покушения.

Судя по всему, светлейшая княгиня пришла к такому же выводу. Но я не сомневался, что она непременно уточнит все детали.

— Прошу прощения, но вынужден откланяться, — Канкрин поднялся. — Служба не ждет. Благодарю за прием и чай, ваша светлость.

— Вас введет в курс Аграфена, — матушка улыбнулась и подала руку гостю. — Была рада увидеться, Иван Дмитриевич.

Феня проводила подполковника до выхода. Когда за ними закрылась дверь, я позволил себе выразить удивление.

— Охранная команда? Кое-кто в отчаянии.

— Если бы мой брат не додумался до этого самостоятельно, поверь мне, Алексей, я бы сама выгрызла для нас эту привилегию.

— Не сомневаюсь.

В двери гостиной постучали, и через секунду на пороге показалась Яна.

— Ваша светлость, прошу прощения. Алексея Иоанновича просят к телефону…

Загрузка...