Глава 3

— Вы готовы ехать, Аста? — тисс Тарбен отвлёкся, наконец, от картин и, развернувшись, взглянул на меня. — А где же Ваши чемоданы?

— Их нет, — счастливо улыбаясь и прижимая к груди шкатулку, ответила я просто. — Всё, что есть — в этой котомке, — указала на, лежащий на полу, узел.

— Ну, что же, тогда в путь! — скомандовал герцог и, легко подхватив упомянутый узел, направился к выходу.

Грета и Сверр, караулившие меня на крыльце, обняли разом с двух сторон. Грета подала герцогу, собранную ею в дорогу, корзинку со снедью и пробормотала, вытирая слезы краем фартука:

— Берегите нашу девочку, тисс Тарбен.

— Всенепременно, — кивнул ей герцог, принимая корзинку и тут же передавая её вместе с моим узлом подоспевшему кучеру.

— Я буду скучать, — обнимая в ответ людей, заменивших мне семью, пообещала я.

Герцог помог мне сесть в карету, и следом сам уселся напротив. Карета тронулась, оставляя позади мой родной замок и Грету, стоящую на крыльце в слезах и неустанно машущую мне вслед рукой.

— Благодарю Вас за помощь, Аста, — произнёс герцог Тарбен. Я непонимающе уставилась на него. — Вы излечили мне палец, — он показал мне подушечку без всяких следов пореза.

— Ах, пустяки, Ваша Светлость, — смутилась я. — Вы поранились по моей вине.

— Я не стал демонстрировать результат Вашей работы прилюдно. Не знал, стоит ли это делать при Ваших родственниках.

— Благодарю Вас, тисс Тарбен, — кивнула я, — что не раскрыли мои способности. Мои родные не в курсе о том, что у меня проснулась магия. Они уверены, что магического дара у меня нет.

— Магия жизни — довольно редкий дар, — глядя в окно, заметил герцог.

— Магия жизни? — ахнула я удивлённо. Почему мне самой ни разу не пришло это в голову?

— Ну, конечно! — улыбнулся герцог. — Вы исцеляете, заживляете раны.

— Да, — согласилась я, — вот только с недавних пор магический поток стал очень слабым. Иногда я вовсе его не чувствую.

Герцог задумался, наблюдая за сменой декораций за окном кареты.

— Что предшествовало этому? — поинтересовался. — Какие-то события, возможно, эмоциональные переживания?

Я задумалась. Надо ли говорить герцогу о моих подозрениях? Вряд ли ему, в самом деле, есть дело до моей магии. Покачала головой в ответ на свои мысли. Поставила шкатулку на сиденье рядом с собой и устроила поудобнее под боком узел с вещами.

— Давайте поступим следующим образом, Аста, — подумав, предложил герцог. — По прибытии в замок Вас осмотрит лекарь и, возможно, даст какие-то рекомендации по поводу Вашей магии. Я же со своей стороны хочу предложить Вам провести время до осени, когда Вы пойдёте на первый курс, с пользой. Как Вы смотрите на то, чтобы пока посещать подготовительные курсы? Я попрошу преподавателей позаниматься с Вами по индивидуальной программе. В Академии прекрасная библиотека, Вам будет, чем заняться.

— О, тисс Тарбен! Благодарю Вас! — я не верила своему счастью. Неужели это не сон, и я буду учиться в Академии?! И смогу с утра до вечера читать книги, получая новые знания?! Разве может быть что-то прекраснее?!

Однако в моём сознании червоточил один нерешенный вопрос, едва ли не сводя на нет всю мою радость от предстоящего обучения.

— Тисс Тарбен, — сначала я смутилась от своей бесцеремонной смелости, но потом все же вздохнула, набралась храбрости и продолжила. — Правильно ли я поняла, что Вы велели моим родственникам покинуть замок Вебранд?

— Да, Вы верно поняли, Аста, — кивнул герцог. — У Вас есть возражения? После такого потребительского к Вам отношения?

Я молчала, подбирая слова для определения чувств, терзавших меня. Я чувствовала за этих людей странную ответственность. Герцог расценил моё молчание по-своему.

— В курсе ли Вы, есть ли у них собственное жилье?

— Да, у них свой дом в графстве Варг, — поведала я герцогу.

— Значит, им есть куда поехать, — резонно заметил герцог, словно понимая мои чувства без объяснений и освобождая мою совесть от собственной подобной бесцеремонности. — Управляющего в Ваш замок я найму.

Где-то внутри я согласилась с герцогом, испытывая облегчение оттого, что бытовые заботы об этой семье перестанут съедать всё моё время и силы. Ранние подъемы, чистка каминов, уборка помещений, стирка, подготовка нарядов для всей семьи изрядно вымотали меня. Добираясь вечером до постели, я буквально валилась с ног от усталости, а ведь еще так хотелось почитать.

Шум колес по лесной дороге и непривычное ничегонеделание сморили меня, и я не заметила, как, положив голову на узел с вещами, задремала, убаюканная мерным покачиванием кареты.

* * *

— Тисса Вебранд, просыпайтесь! — негромкий голос герцога пробился в мое сознание, и я распахнула глаза. За окном кареты было еще светло, но день уже клонился к вечеру. — Мы приехали, — проговорил герцог, распахнул дверцу кареты и откинул подножку. Выбравшись наружу, подал мне руку. — Пойдемте, я провожу Вас к своему секретарю, он Вас оформит и проводит в общежитие. Вещи можете оставить здесь, их доставят в Вашу комнату.

Я выбралась из кареты и замерла посреди вымощенной серым камнем площади с открытым ртом, завороженная красотой высоких стрельчатых окон и барельефов на фоне уносящихся в небо шпилей с флагами и башен с бойницами. Я очень любила свой родовой замок, но каким же крошечным он мне показался против замка Тарбенов. Академия впечатляла великолепием!

Мы поднялись по широкой, высокой лестнице центрального здания к резным двустворчатым дверям, вошли внутрь, и я снова ахнула, запрокинув голову к бесконечно высокому куполу стеклянного потолка, вместо того, чтобы смотреть себе под ноги.

От мозаичной картины на полу центрального холла в четыре стороны уходили широкие лестничные пролеты. Этажом выше они снова сходились, а еще выше пересекались переходами и расходились арками. Резные перила лестничных пролетов и балюстрад создавали ощущение сказочного пространства.

Тисс Тарбен шел по Академии широким размеренным шагом, и я, беспрестанно вертя головой и едва поспевая за ним, поняла, что он ради меня намеренно сдерживает свою скорость.

— А почему так пусто? — вырвалось у меня непроизвольно.

— Учебный день уже закончился. Адепты сейчас в основном в общежитии, оттуда есть переходы в библиотеку, в столовую и в лечебный корпус.

У одной из дверей герцог остановился и, распахнув тяжелую резную дверь, пропустил меня вперед.

— Прошу, тисса Вебранд.

Мы оказались в довольно просторной приемной, где вдоль одной стены стоял ряд стульев, вдоль другой — кресла и столик, а третью стену от пола до потолка занимали шкафы, доверху набитые папками и бумажными свитками. Спиной к шкафам за письменным столом сидел молодой человек. Положив чистый лист поверх рукописи, он быстро проходил по ним сверху деревянным валиком. Затем брал следующий лист и повторял движение.

«Артефакт, с помощью которого можно перенести текст из рукописи на чистые листы», — догадалась я и непроизвольно вытаращилась на магическую вещицу. Не так часто мне доводилось видеть работу артефактов.

— Маркус, — обратился к молодому человеку ректор, — это — тисса Аста Вебранд. На первый курс мы её примем осенью, а пока оформи её на подготовительные курсы и выдай все необходимые программы и стипендию за текущий месяц, — выдал герцог распоряжения своему помощнику. — И да, предоставь ей приличное место в общежитии. А то знаю я нашего коменданта. Я пока у себя, — ректор обернулся ко мне. — Тисса Аста, обживайтесь, получайте учебники и наберитесь терпения. Учебный процесс не всегда прост, но, я уверен, вы справитесь. Если будут трудности или вопросы, сразу обращайтесь прямо ко мне.

Я благодарно кивнула тиссу Тарбену. Он же открыл следующую дверь, видимо, в свой кабинет и оставил нас с секретарем. Маркус выдал мне несколько бланков и попросил заполнить.

Я присела в кресло у столика и принялась заполнять выданные мне бланки.

Входная дверь отворилась, и высокий широкоплечий красавец вошел в приемную стремительно и грациозно. Ошеломляющая пластика движений и одновременно внутренняя собранность напомнили хищника. Осанка и выправка — дворянина до кончиков светлых волос, обманчиво-небрежно рассыпанных вокруг лица. Четкий силуэт скул, прямой нос, красиво очерченные губы и волевой подбородок не позволили мне отвести от него глаза быстро, а наткнувшись на взгляд цвета летнего неба, я почувствовала, что ухнула в это небо с головой, лечу и падаю без страховки куда-то прямо на дно океана, и дна у этой бездны нет, на мою беду.

Несколько секунд длилось это наваждение, наконец, незнакомец выпустил меня из визуального плена, скользнул взглядом колдовских глаз по моим, открывшимся от волнения, губам, мазнул по запрокинутой шее, прошелся небрежным взглядом по моему вылинявшему старенькому платью. Моментально считав мою реакцию на него, понимающе и как-то слишком по-взрослому, усмехнулся, еще раз окинул меня уже ничего не выражающим взглядом и, качнув головой секретарю:

— У себя? — получил подтверждающий кивок и без доклада прошел в кабинет ректора.

Я перевела дыхание и поняла, что все это время не дышала, просто забыла, как дышать. Никогда еще мне не доводилось видеть мужчины настолько потрясающе красивого. Да, это было именно потрясение. Я попыталась взять себя в руки и продолжить заполнять бланки, но строчки прыгали перед глазами и отказывались заполняться, а смысл прочитанного не доходил до сознания. Мне ужасно хотелось спросить Маркуса, кто этот молодой человек? Преподаватель? Студент? Аспирант? Но, разумеется, я не решилась приставать к секретарю с подобными вопросами. Это выглядело бы просто глупо.

Усилием воли мне удалось всё же сконцентрироваться и ответить на вопросы анкеты без ошибок и исправлений. Поднявшись с кресла, я вернула листы секретарю. Молодой человек сделал приглашающий жест рукой в сторону входной двери:

— Идёмте, тисса Вебранд, я провожу Вас в общежитие.

Я шагнула от стола в сторону выхода, и в этот момент массивная дверь ректорского кабинета распахнулась с силой, достойной, толкнувшего её, молодого дракона, приложив меня резной поверхностью так, что я отлетела, как мячик, приземлившись обратно в кресло, из которого недавно поднялась.

Два взволнованных лица потрясающего блондина склонились надо мной, поддерживая мою голову и что-то крича, причем совершенно беззвучно. Отчего-то это показалось мне жутко забавным, и я улыбнулась блондину и хотела сказать ему, что всё в порядке, но тьма упала на меня внезапно и сверху, разом забирая все глупые мысли из моей головы.

* * *

Леннарт Ньорд вернулся из своего поместья в Академию примерно в одно время с ректором Холдором Тарбеном. Карета герцога еще стояла у главного входа, когда Леннарт, выпрыгнув из экипажа, прямиком направился к ректору в кабинет.

В приемной ректора премилая девица с копной светлых вьющихся волос что-то старательно писала в каких-то бланках. Абитуриентка? В конце учебного года? Уж не Холдор ли её притащил в Академию? Леннарт с интересом осмотрел девушку. И впрямь, премилая. Но, Боги, из какой глуши её вытащили? Во что она одета?

Поймав в глазах девушки восхищение, Леннарт усмехнулся. С некоторых пор восхищение женщин стало для него привычным, он перестал обращать на него внимание, но в этот раз потрясение юной особы было настолько искренним и спонтанным, что оставило приятный след в отстраненной душе Леннарта. Нужно передать спасибо маме за его внешность.

Кивнув секретарю:

— У себя? — Леннарт прошел в кабинет. К Холдору он мог заходить без предварительного доклада, пользуясь их давним знакомством и равным социальным статусом. После смерти отца Леннарта, первого наследника трона, право наследования перешло к Холдору Тарбену, и лишь следующим в списке наследников престола шел Леннарт Ньорд.

— Холдор, разреши мне сделать оборот раньше, чем это указано в плане курса, — сразу же после приветствия Леннарт приступил к тому, зачем пришел.

Холдор отложил в сторону документ, который читал и задумался.

— Давай начнем с того, что ты расскажешь о здоровье своей матушки, — предложил сменить тему ректор. — Присядь, — указал на кресло и поднялся.

Леннарт усмехнулся, но присел в кресло. Холдор устроился напротив.

— С мамой всё в порядке, — поведал Леннарт. — Она, конечно, напугана таким циничным покушением среди бела дня, но приходит в себя, и я приставил к ней надёжную охрану. Думаю, её не собирались убивать, просто хотели похитить. Хорошо, что у неё остались навыки самообороны, ей удалось ранить нападавшего карманным ножом для срезания роз. Думаю, рука у преступника будет заживать долго, — Леннарт помолчал. — Конечно, ей хотелось бы, чтобы я побыл рядом с ней подольше, но она понимает, что конец учебного года — не лучшее время для каникул. Поэтому я уже здесь.

— Она ведь золотой дракон, Леннарт? — задумчиво спросил Холдор.

— Да, — кивнул парень. — Ты думаешь о том же, о чем и я?

Холдор вздохнул и кивнул:

— Полгода назад был случай похищения золотого дракона в северных землях.

— У нас?! — удивился молодой человек. — Почему я об этом ничего не знаю?

— В соседнем герцогстве, — поделился сведениями Холдор. — Ты не в курсе, потому что информация держится в секрете. У меня свои источники. Золотых драконов не много, их чешуйки — большая редкость, но кому-то пришло в голову получить из этого выгоду таким преступным способом.

— Я озадачил этим вопросом работников сыска. Замотивировал в достаточной степени. Надеюсь, они справятся с этой задачей, — кивнул Леннарт. — Холдор, я хотел поговорить с тобой на другую тему. Это касается моего оборота. Я готов физически к обороту, да и знаний у меня вполне достаточно. Я чувствую свою магию безупречно. Думаю, мне не стоит тянуть. Наш монарх слишком стар. Ты отказался от наследования трона в пользу Академии, а я, не обернувшись, не смогу его унаследовать. Мы можем упустить королевство, и начнётся хаос! — выдал Леннарт напористо. — Понтус Роар — не тот дракон, кому стоит уступать трон! Он сразу же впустит в страну монстров, и они раздербанят королевство на части. И всё, ради чего жил и умер мой отец, обернётся прахом! Поэтому прошу тебя, либо займи королевский трон сам, либо дай это сделать мне.

Холдор потёр лицо руками и откинулся в кресле:

— Честно говоря, нет никакого желания управлять государством, — проговорил негромко. — Я люблю свою Академию, мне нравится то, что я делаю. Усидеть на двух стульях не получится, точно. Оба места потребуют полной отдачи сил и времени. Я не тщеславен, — ректор помолчал. — То, что касается твоего оборота, Леннарт, ты же понимаешь, что есть вероятность, что ты унаследуешь от матери ипостась золотого дракона? — Леннарт кивнул, и Холдор продолжил. — Конечно, это даст тебе дополнительные уникальные возможности и силу, но и риски слишком высоки. Тебе придется сделать оборот отдельно от посторонних глаз, чтобы снизить риски, пока мы не узнаем, кто открыл охоту на золотых драконов и покушался на твою мать. Я бы не стал спешить, Леннарт, чтобы обезопасить тебя. В том числе в плане самого оборота.

Леннарт резко поднялся и взмахнул руками:

— Так подстрахуй меня сам! — почти выкрикнул Холдору. — Давай проведём оборот где-то вдали от Академии! Может, я вообще стану огненным, как отец! Но мне нужен этот оборот, Холдор!

Тарбен тоже поднялся:

— Я обещаю подумать об этом, Леннарт. После оборота тебе понадобится не меньше десяти тренировок, прежде, чем ты сможешь полноценно взлететь. В Академии удобные площадки для тренировок, конечно, но рисковать нельзя. Я подумаю.

Попрощавшись, Леннарт стремительно распахнул дверь в приёмную, и воздух застрял у него в лёгких. Милая девушка, что недавно сидела за столиком и старательно писала что-то в бланках, отлетела от удара дверью в кресло. На лбу у неё наливалась синевой большая шишка.

— О, Боги! Нет! — закричал Леннарт, бросаясь к неподвижно лежащей в кресле девушке. — Малышка, смотри на меня! Как ты? Крошка, скажи, мне, как ты? — поддерживая её голову, бормотал Леннарт.

Девушка слабо улыбнулась ему и, отключившись, закрыла глаза.

Секретарь ошарашенно опустился на свой стул. Леннарт подхватил девушку на руки. Холдор распахнул перед ним входную дверь, и они быстро, почти бегом, направились в лечебный корпус.

Девушка была невысокой, худенькой и лёгкой. Леннарт, привыкший к нагрузкам и тренировкам, почти не ощущал её веса. Побледневшее личико её запрокинулось, хрупкая шея была прозрачной. Леннарт пытался нести её быстро, но аккуратно, чтобы голова её не свешивалась, а лежала на его груди и плече.

— Безмозглое чудовище! — злился на себя парень. — Стану ли я когда-нибудь более осмотрительным?!

— Нужно убрать оттуда кресла и поставить шкафы, — пробормотал Тарбен. — Бедная девочка. Она дышит, Леннарт?

— Дышит, — кивнул парень.

— Надеюсь, лекарь поставит её на ноги.

— Тисс Фроуд! — достигнув клиники, громко воззвал к лекарю с порога Леннарт.

— Тише, тисс Ньорд, не так громко! Больные уже отдыхают, вы здесь не один, — одёрнул его молодой мужчина, сдержанный и собранный. — Кладите девушку сюда, — указал на кушетку. — Что случилось? — сканируя ауру пострадавшей и заглядывая ей под веки, выслушал сбивчивый рассказ молодого человека. Плеснул на платок едко пахнущей фиолетовой жидкости и поднёс к носу девушки.

Девушка распахнула глаза и через несколько секунд сфокусировала их на лекаре.

— Отлично! — констатировал лекарь приятным уверенным голосом. — Как Вас зовут, милая тисса?

— Аста, — слабо выдавила из себя девушка. Леннарт, взъерошив пятерней волосы, облегченно выдохнул. — Аста Вебранд.

— Замечательно! — продолжил осмотр лекарь. — Молодой человек, возьмите вот здесь в шкафу успокоительную микстуру и Вы свободны, — через плечо обращаясь к Леннарту. — Тисс Тарбен, задержитесь, пожалуйста.

— Тисс Фроуд, я её не убил? Она будет жить? — нехотя отходя к двери, поинтересовался парень, с сочувствием поглядывая на девушку.

— Как видите, сейчас она жива, а дальше будет видно. Как решит сама пострадавшая, — отделяя одно слово от другого паузами, словно думал совершенно о другом, неопределенно объяснил лекарь. — Всего доброго, молодой человек и постарайтесь быть аккуратнее с подданными.

Леннарт покаянно кивнул и нехотя покинул помещение.

Лекарь закончил осмотр и обратился к девушке:

— Тисса Аста, выпейте эту микстурку, я помогу Вам. Вот так, умница! А теперь отдыхайте и набирайтесь сил, — укрыл девушку пледом и, усевшись за рабочий стол, принялся что-то быстро писать в тетради. — Присаживайтесь, тисс Тарбен, — указав на стул, предложил Холдору.

Холдор опустился на стул. Лекарь отложил в сторону тетрадь и ручку.

— Давно Вы знаете тиссу Вебранд, тисс Тарбен? — спросил негромко.

— Сегодня увидел впервые, тисс Фроуд, но я был знаком с её родителями, — ответил ректор. — Они погибли. Могу я поинтересоваться, почему Вы об этом спрашиваете?

— Разумеется, можете, — кивнул лекарь. — Насколько понимаю, она не Ваша адептка?

— Сегодня я привёз тиссу Асту в Академию из её дома и оформил на подготовительные курсы, так что формально я уже несу за неё ответственность. Так в чем дело, тисс Фроуд?

— А дело вот в чем, тисс Тарбен, — лекарь поднялся, подошел к девушке и указал Холдору на её руку. Холдор тоже подошел ближе. Девушка уже спала. На её запястье светился магическим сиянием изящный золотой браслет.

В следующее мгновение Аста застонала и сделала движение руками, словно хотела сбросить с руки этот браслет. Холдор перевёл вопросительный взгляд на лекаря:

— Что это, тисс Фроуд? До этого момента он не был виден.

— Вот именно, тисс Тарбен. Он не был виден, как Вы верно подметили. Девушка — маг жизни. Её магия сейчас работает максимально и направлена на самовосстановление организма, поэтому браслет стал виден. Посмотрите, какой силы происходят процессы. Вон, и синяк на лбу уже сошел, и шишка рассосалась. Последствия сотрясения, думаю, к утру тоже устранятся. А наружного проявления магии почти нет. Возможно ли такое при нормальном течении магических потоков? Отнюдь. Браслет чужероден, магия в действии пытается от него избавиться. Браслет же блокирует наружное проявление магии. Завтра девушка будет здорова, и он снова станет невидим.

— Артефакт, — заключил Холдор.

— Артефакт, — подытожил лекарь. — И насколько я понимаю, ситуация мало утешительная. Если магия долгое время будет находиться в таком — нетекучем — состоянии, то вскоре она попросту иссякнет, ну, или же через пару-тройку таких всплесков схлопнется от высокого внутреннего давления.

Загрузка...