Глава одиннадцатая

На следующий день Скитер поехал на пляж. Он прогуливался по эстакаде, наслаждаясь тёплым морским ветерком. Ярко сияло солнце, воздух был прозрачен – идеальная погода для отдыха на берегу моря.

Скитер записал номер Вайолет Ноттингем в свой мобильный телефон для быстрого набора. На всякий случай. Вдруг понадобится?

И понадобилось.

– Алло! – ответила она. Её голос был, как всегда, нежен и сладок.

– Это самая красивая девушка на свете? – спросил Скитер, стараясь голосом не выдать волнения.

– Скитер Бронсон, это вы? – поинтересовалась Вайолет.

– Я тут гуляю на пляже и надеюсь, что вы не откажетесь позавтракать со мной.

– Заманчивое предложение, – сказала Вайолет.

«Ура!» – подумал Скитер. Всё идёт как задумано.

– Но...

«Но?» В сказке не было никаких «но».

– К сожалению, сейчас я нахожусь на полпути в Лас-Вегас, – сообщила Вайолет.

– В Вегас? – Скитер не верил своим ушам. – Прямо сейчас?

– Не говорите Кендалу. Он считает, что я в библиотеке.

– Ого! – Он на такое не рассчитывал. – Я... гм... думал, мы сегодня увидимся.

– Мы увидимся на дне рождения у папы, – напомнила ему Вайолет. – Простите, мне некогда: по другому телефону я даю интервью для французского журнала мод. – Она отключилась, не дав Скитеру даже попрощаться.

Скитер велел себе не беспокоиться. Их свидание всё же состоится – иначе просто не может быть! Просто оно назначено не на сегодня. Он брёл, опустив голову, к скамейке, стоявшей на самом берегу. Когда он пересекал эстакаду, в него с разбегу врезался подросток на роликовых коньках. Оба покатились по земле.

Скитер выпутался из живого клубка, отряхнулся и только после этого поднял глаза на конькобежца. Это оказалась Джилл!

– Ох, простите! – воскликнула она, помогая ему встать на ноги. – Вы целы?

– Да, да. Всё в порядке, – проговорил Скитер, хоть и чувствовал, что покрыт синяками с головы до пят. Я не смотрел по сторонам. А вы что здесь делаете? Разве вам не надо быть в школе?

– У меня обеденный перерыв, – пояснила она. – Стоило бы, конечно, отправиться на поиски работы, но мне почему-то захотелось пойти на пляж. Вы не голодны?

– Я? – переспросил Скитер, дивясь тому, что Джилл захотела по доброй воле побыть с ним. – Да, я бы не прочь перекусить.

– Хорошо, я угощаю, – сказала Джилл. – Этим я как бы принесу вам свои извинения за несчастный случай, и вы не станете на меня дуться.

– Всё равно у меня украли бумажник, – вздохнул Скитер. – Так что... согласен.

Они отыскали на берегу уютную закусочную. В ней было почти пусто, только за столиком в дальнем углу собралась компания женщин.

– Ну и ну! – воскликнула одна из них, увидев Скитера. – Да это же Скитер Бронсон!

Он с понимающей улыбкой повернулся к этой даме. Она была его давним врагом.

– Помнишь меня, Скитер? – спросила она. – Я Донна Хайнд! Мы учились в школе!

– Конечно. – Ещё бы не помнить! Она ему каждый день говорила гадости! – Привет, Донна.

– Вот забавно! – выпалила Донна. – Мы тут как раз сидели и планировали нашу встречу в честь двадцать пятой годовщины выпуска. Помнишь моих подруг? Роза. Джулия. Мэри.

– Здравствуйте, дамы. – В старших классах Скитер приглашал на свидание каждую из них – и все до одной смеялись ему в лицо. – Рад снова вас видеть. – Он и вправду был рад – только потому, что знал, как развернутся события дальше. – Это Джилл.

Джилл слегка помахала дамам. Скитер склонился к ней.

– Может, изобразишь мою подружку? – прошептал он. – Потом объясню.

– Что-то мне немного не по себе, – процедила она сквозь зубы.

– Я тебе ещё зефира поджарю, – пообещал Скитер, надеясь убедить её подкупом.

Джилл застонала, но не могла отказаться от такого заманчивого предложения.

– Хорошо, – кивнула она. – Попробую.

Скитер прочистил горло.

– Милые дамы, рад познакомить вас с Джилл, – сказал он. – Она моя подруга.

Он многозначительно посмотрел на Джилл, выжидая. Она сначала выпучила глаза, но потом всё же взяла его под руку.

– О, Скитер, – всхлипнула она. – Ты самый лучший друг на свете. Такой романтичный. Такой классный. – Она замолкла и на миг задумалась. – Жизнь прекрасна, – добавила она и стиснула руку Скитера чуть посильнее. – Жизнь очень хороша.

Глаза Мэри широко распахнулись.

– Вы очень красивы, – процедила она Джилл.

Джилл улыбнулась:

– Спасибо.

– Понимаете, – сказала Донна, – в школе мы были довольно грубы со Скитером.

– Со Скитером? – недоверчиво переспросила Джилл. – С моим Скитером?

– Да. – Донна виновато захлопала глазами. – Теперь нам за это стыдно.

– Нельзя запускать человеку муравьёв в штаны, – повинилась Роза. – Это слишком жестоко.

– Или читать его личный дневник в громкоговоритель, – добавила Мэри.

– Или говорить, что у него прыщи останутся на всю жизнь, – закончила Донна.

От этих воспоминаний Скитера передёрнуло.

Донна поглядела на его лицо и стала рыться в сумочке. Через минуту она достала визитную карточку и протянула её Скитеру.

– Если я могу хоть чем-то смягчить былую обиду, дай мне знать.

– Да. А ты вырос... очень симпатичным, – признала Джулия.

И все они заговорили разом, осыпая Скитера комплиментами:

– И подружка у тебя очень красивая.

– Ты, видно, занимаешься спортом.

Одна из дам протянула ему руку.

Погодите-ка. Странно это как-то. Так не должно быть. Потом Скитеру вспомнилось, чем закончилась вчерашняя сказка на ночь, и он улыбнулся.

И вдруг дела пошли ещё удивительнее: Мэри быстро отдёрнула руку и спрятала её за спину. Казалось, она сама не понимала, почему её рука совершила такой странный жест.

Скитер изумлённо покачал головой.

– Ну и фантазия у Патрика, – проговорил он.

– Мне она тоже нравится, – подтвердила Джилл, хоть и понятия не имела, о чём идёт речь.

Через мгновение дамы вдруг затянули песню и закружились на месте.

– Не хочешь слинять отсюда? – спросил Скитер у Джилл.

Не успел он договорить, как она была уже в дверях. Скитер вышел за ней, и они решили прогуляться обратно к пляжу.

– Я поговорила с Венди, – нарушила молчание Джилл.

– Правда? Как она? – спросил Скитер.

– Хорошо, – ответила Джилл. – Ждёт ответов из нескольких школ. Очень соскучилась по детям, завтра наконец их увидит. Она никогда не расставалась с ними так надолго.

Скитер остановился как вкопанный. Он совсем забыл, что его сестра приезжает уже завтра.

– Угу... да... – протянул он. Закончится сегодняшний день, и всё снова пойдёт как обычно. Не будет больше детей. Не будет сказок на ночь. – Завтра.

– Для них это будет ударом, – сказала ему Джилл. – Они боготворят тебя и обожают сказки, которые ты им рассказываешь на ночь.

– Все самые хорошие идеи придумывают они, – тепло произнёс Скитер. – Поверь мне.

Вдруг волна выбросила на берег огромного волосатого толстяка. Джилл ахнула.

– О боже! – Она кинулась к утопленнику. – Он без сознания!

– Не бойся, – уверенно заявил ей Скитер. Он прекрасно знал, что делать. – Скитакус придёт на помощь. – Он обеими ногами вскочил здоровяку на грудь. Тот икнул. Изо рта у него хлынула вода – и выплеснулась рыбка. Глаза толстяка открылись.

– Спасибо! – воскликнул он, всей грудью втягивая воздух.

– Нет проблемикус, – бодро отозвался Скитер.

Убедившись, что утопленник жив и здоров, они пошли по берегу дальше. Джилл посмотрела на Скитера, как будто видела его в первый раз.

– Как это у тебя всё так гладко получается? – удивлённо спросила она.

Скитер пожал плечами:

– Просто я знаю, что надо делать. Пора бы спрятаться от дождя.

Джилл посмотрела на безоблачное небо.

– Какого ещё дождя? – Но едва эти слова сорвались с её губ, как на лоб ей упала первая капля. Потом вторая, третья, и после этого небеса разверзлись. Дождь лил как из ведра. Не прошло и минуты, как они промокли до нитки.

– Пойдём вон туда! – Джилл указала на невысокое пространство под эстакадой, и они побежали в укрытие. Под старыми досками было сыро и мрачно.

По песку барабанили крупные капли дождя.

– Большая презентация назначена на завтра, да? – спросила Джилл. – Я знаю, ты не волнуешься, но всё равно желаю тебе удачи.

– Спасибо. – Вдруг Скитеру пришла в голову отличная мысль. – Хочешь прийти? Будет праздник. А Венди к этому времени уже должна вернуться, она побудет с детьми.

Джилл подняла брови:

– Ты приглашаешь меня на свидание?

– Гм... – Скитер глуповато улыбнулся. – А сейчас у нас разве не свидание?

– Как хочешь. – Джилл зарделась от смущения. – Ладно, встретимся здесь после моих занятий в вечерней школе.

Тишину разорвал оглушительный раскат грома. Джилл зажмурилась и придвинулась ближе к Скитеру. Она промокла под дождём, но от этого стала только ещё красивее.

– Ого, – проговорил Скитер, глядя на неё. – Я сейчас кое-что понял.

– Что? – Она стряхнула воду с лица, её глаза сверкали.

Даже с мокрыми волосами и тушью, размазанной по щекам, она всё равно была прелестна. Скитер не понимал, как он раньше мог быть так слеп.

– Ты самая красивая девушка на свете.

– Я? – смутилась Джилл. – Никогда я не была красивой.

– Неправда. – Скитер придвинулся ближе. – Ты очаровательна. – В воздухе запахло электричеством; казалось, если он коснётся её, вспыхнет искра. А уж если поцелует...

Тут ему вспомнилась сказка. А именно – то, что должно последовать дальше.

– Кажется, сейчас произойдёт нечто странное, – сказал Скитер, испуганно озираясь.

Джилл зажмурилась и попятилась.

– Да, это большая ошибка. Не понимаю, о чём я думала.

– Нет! – возразил Скитер. – Я хотел сказать... – Но закончить он не успел: по эстакаде у них над головами загрохотали тяжёлые шаги. Шаткое дощатое сооружение сотряслось.

БУМ! БУМ! БУМ!

– О боже! – воскликнул Скитер. – Это идёт Авраам Линкольн!

Шаги бегуна загремели прямо над головой. Вдруг о доски что-то звякнуло, потом провалилось в щель и шлепнулось на песок. Скитер поднял маленький оранжевый кружок.

– Монетка! – воскликнул он и вгляделся в бородатое лицо, отчеканенное на медном кружке. – Авраамом Линкольном вверх! Нам везёт!

Скитер был готов вернуться к прежнему занятию – смотреть друг другу в глаза. Но Джилл думала о другом.

– Ну да, всего лишь монетка, – равнодушно бросила она. – Давай лучше пойдём отсюда. – Дождь внезапно кончился, и они вышли на открытый воздух.

Скитер восхищённо глядел на небо.

– Ну и воображение у тебя, Патрик!

Загрузка...