Кендал Дункан в новенькой блестящей каске стоял перед опустевшей школой. Настал его счастливый день! Сегодня школа будет снесена.
– Мистер Ноттингем сказал, что позвонит, если перед ним возникнут препятствия с получением разрешения на снос, – сказал он рабочим. – Так что, если мы не получим от него новостей в ближайшие несколько минут, то сметём с лица земли эту развалюху.
Но в городской ратуше перед мистером Ноттингемом всё-таки возникло препятствие. Очень серьёзное. И звали его Джилл.
– Мистер Ноттингем, я бы хотела с вами поговорить, – сказала она, поднимаясь по крыльцу к ратуше. – Меня зовут Джилл Гастингс, я учительница в Вебстерской начальной школе.
Он ускорил шаг, будто не услышал её.
– Мне нужно поговорить с вами лично. Всего на два слова. – Джилл вприпрыжку бежала за Барри к лифту и при этом изо всех сил старалась держаться вежливо. – Я думаю, для вашего гостиничного комплекса можно найти много других отличных мест, ради которых не придётся перемещать с насиженного места триста пятьдесят старательных учеников.
Мистер Ноттингем по-прежнему не обращал на неё внимания. И только возле двери с табличкой «Донна Хайнд, председатель комиссии по зонированию» он всё-таки обернулся к ней.
– Послушайте, война окончена. Вы проиграли. Мне очень жаль. – Но в его голосе не слышалось никакой жалости. Мистер Ноттингем ворвался в кабинет городской комиссии по зонированию.
– Мы не на войне, мистер Ноттингем. Дело касается детей, – сердито крикнула Джилл ему вслед.
Секретарь попыталась объяснить, что миссис Хайнд занята, но мистер Ноттингем всё равно прорвался в кабинет председателя. И застал её в самом разгаре беседы – с кем бы вы думали? Со Скитером!
– Что он тут делает? – рявкнул мистер Ноттингем.
Джилл изумлённо распахнула глаза. Ей и в голову не приходило, что председатель комиссии Хайнд – это одна из тех девчонок, которые насмехались над Скитером в школьные годы, одна из тех, кого они встретили в закусочной на берегу.
– А, Барри, Джилл! Мы уже заканчиваем, – сказал Скитер. Он сидел, откинувшись в кресле, и потягивал кофе. – Донна, ты помнишь Джилл, правда?
– Конечно. – Донна улыбнулась Джилл. – У вас очень красивые серёжки.
– Спасибо, – отозвалась Джилл, окончательно смешавшись.
– Бронсон, что вы здесь делаете? – раздражённо поинтересовался мистер Ноттингем.
– Да, что вы здесь делаете? – эхом откликнулась Джилл.
Скитер улыбнулся и подмигнул председателю комиссии:
– Донна, расскажи им, что мы здесь делаем.
Донна тоже подмигнула ему в ответ:
– Мистер Бронсон пришёл сюда потому, что, будучи ответственным гражданином, хотел напомнить мне о некоторых интересных моментах, прежде чем я приму поспешное решение.
– Верно, – подтвердил Скитер. – Я вынес на обсуждение кое-какие интересные моменты.
– Моменты, анализ которых займёт у меня, вероятно, несколько лет, – добавила Донна.
Глаза мистера Ноттингема полезли на лоб.
– Несколько лет? – повторил он, сжимая кулаки. – Бронсон, решили вести со мной жёсткую игру?
– Никакая это не игра, – с торжеством отозвался Скитер. – Ваша заявка на снос была... – Он указал на председателя комиссии.
– Отклонена, – закончила за него Донна.
– Отклонена, – подтвердил Скитер. – Но не беспокойтесь: мы с Донной присмотрели великолепное место на пляже Санта-Моника. Оно выставлено на аукцион.
Мистер Ноттингем лишился дара речи.
– Правда? На пляже?
Скитер кивнул и протянул ему руку.
– Друзья?
– Микробы, – напомнил ему мистер Ноттингем и отдёрнул руку.
– Ладно, проехали, – сказал Скитер и обнял владельца отеля. Тот не успел ничего возразить.
Через мгновение, растянувшееся удивительно надолго, мистер Ноттингем высвободился из объятий и достал телефон, чтобы позвонить Кендалу. Надо было остановить снос школы раз и навсегда.
– Ты и правда всё уладил? – спросила Джилл Скитера, пока мистер Ноттингем набирал номер.
– Не всё, – ответил Скитер. – Не успел ещё. – Но он не собирался откладывать дело в долгий ящик. Он склонился к Джилл, отвёл с её лица прядь волос и...
– У нас возникли осложнения, – послышался голос мистера Ноттингема. – Я не могу дозвониться до Кендала, чтобы остановить снос.
– Тогда позвоните кому-нибудь ещё, – предложил Скитер.
Мистер Ноттингем покачал головой.
– Звонил и до сих пор пытаюсь пробиться. Но не получается. – Он опять набрал номер. Откуда ему было знать, что инженеры Кендала установили радиоуправляемые взрывающие устройства, очень чувствительные к сигналам сотовой связи. Все, кто был на стройке, выключили свои телефоны. И дозвониться до них было невозможно! Как же туда добраться? Как остановить снос?
И они не знали ещё одного: что в эту самую минуту по опустевшей школе тайком крадутся Бобби и Патрик с громадным самодельным плакатом: «Эта школа потресающая!»
– Когда строители увидят в окне этот плакат, они передумают и не станут сносить школу, – с надеждой сказала Бобби. Ни она, ни её брат не догадывались, что одним нажатием кнопки Кендал может обрушить всё здание прямо им па головы. И спасти их могли только Скитер и Джилл.
Если успеют...