Глава 6

— Вы все знаете, что я имею в виду, когда говорю о деле, — сказала Принцесса. — Я имею в виду Дульси.

— Это мне напоминает о том, что я проснулся и проголодался, — сказал Шардлу.

— Это все о чем, ты думаешь, когда ты просыпаешься? — спросила Флосси.

— Полагаю что, да, — сказал Шардлу. — Я никогда об этом раньше не думал. За исключением ночи вторника и утра пятницы, когда я думаю о том, чтобы быть добрым. В конце концов, я должен зарабатывать на жизнь.

— Почему? — спросила Флосси.

— Так я могу есть, — сказал Шардлу. — Кто не работает, тот не ест. Разве не так?

— Некоторые люди могут есть, не работая, — сказала Флосси.

— Меня интересует эта Дульси, — сказал Шардлу. — Она выглядит такой питательной.

— Вы все знаете, почему меня интересует Дульси, — сказала Принцесса.

— Да, знаем, — грустно сказали все животные.

— Я не вижу возможности откладывать это и дальше. Дом почти закончен, мне осталось только получить Дульси, чтобы сделать зонтик.

— Какой зонтик? — шепотом спросил Шардлу.

Прежде, чем Флосси смогла ответить, Принцесса продолжила:

— Поскольку здесь есть несколько гостей, которые могут не понимать, о чем я говорю, и думать, что я жестокая, будет лучше, если я объясню. Все началось, когда мои папа и мама навещали принца Панворг, президента долины.

— Прошу прощения, что перебиваю, — сказала Профессор, доставая блокнот из кармана. — Мне кажется, что я должен это записать. Как Принц Панворг стал президентом?

Принцесса выглядела озадаченной. — Я не знаю, — ответила она. — Я никогда не размышляла об этом. Кто-нибудь знает?

— Я не знаю, — сказала Флосси.

— Я не знаю, — сказал козел Гарри, который молчал до этого момента.

— Я рада, что мы наконец услышали его, — прошептала Флосси Шардлу. — Этот Гарри всегда бодает только один раз. Теперь возможно он будет молчать до конца дня.

— Ты знаешь, Абе? — спросила Принцесса, повернувшись к маленькому мужчине.

Абе решительно кивнул головой и сказал:

— Да, да, конечно!

— А! — сказал Профессор. — Это будет интересно.

— Нет, нет, — сказала Принцесса. — Он сказал — «да», что значит, что он не знает.

— О! — разочарованно сказал Профессор и убрал свой блокнот в карман.

— Итак, я говорила, — продолжила Принцесса, — мои отец и мать навещали Принца Панворга. На стене в его гостиной висела прекрасная белая кроличья шкура, которую прислала ему мать. Предполагалось, что он сделает из нее зонтик в случае, если пойдет дождь, чтобы защитить дом.

— Это глупо, — сказала Флосси. — Здесь никогда не идет дождь. Дождь идет только высоко в горах. Кроме того, как одна маленькая старая шкура кролика может стать зонтом для всего дома?

— Его мать говорила, что он должен всегда откладывать что-то на случай дождя, даже если ты откладываешь совсем мало, — ответила Принцесса.

— Моя мама тоже говорила мне это, — прошептал Шардлу Флосси. — Она говорила: «Всегда сохраняй немного кролика на случай дождя».

— Денег, а не кролика! — сказала Флосси. — Каждая мать говорит своим детям это: «Всегда сохраняй немного денег на случай дождя».

— Моя говорила кролика, — настаивал Шардлу.

— Когда мы были в гостях, мне нечем было заняться, — продолжила Принцесса. — В один прекрасный день я решила разрезать кроличью шкуру и сделать из нее пару длинных белых перчаток. Когда мои родители увидели, что я натворила, они очень разозлились и отобрали у меня все кусочки шкуры. Это меня тоже очень разозлило.

— Она все разрушила, — сказала Флосси.

— Я была разрушена, — поправила Принцесса. — Но сейчас мне уже лучше. Я была так зла, что начала кричать и пинаться. Я пнула так сильно, что обрушила весь дом. Понимаете, Принц Панворг жил в карточном доме.

— Карты были сделаны из сладостей, — объяснила Флосси.

— Да, — сказала Принцесса. — Карты из леденцов. Они все раскололись на мелкие кусочки, и их уже нельзя было собрать. Тогда мы их съели. У Принца не осталось больше дома, и он переехал жить в лифт.

— Тогда ее начала мучить совесть, — сказала Флосси.

— Минуточку! — сказал Профессор. — Зачем у него был лифт в маленьком домике, сделанном из леденцов?

— Лифт был не в доме, а на заднем дворе, — сказала Принцесса.

— Потому что он думал, что каждый президент должен иметь свой отдельный лифт, — объяснила Флосси.

— Куда же он ездил, когда поднимался и опускался? — спросил Профессор.

— Он вообще не поднимался и не опускался, — сказала Принцесса. — Но Абе приделал к нему маленькие колесики, и лифт мог двигаться в сторону. В любом случае, как сказала Флосси, меня начала беспокоить совесть. Вы знаете, у меня была очень непреклонная совесть. И я пообещала моей совести и Принцу Панворгу, что я построю ему новый дом из сладостей и достану ему новый зонтик из шкуры белого кролика, чтобы у него было что-нибудь на случай дождя.

— Она обыскала все, но нигде не нашла больше карт из леденцов, — объяснила Флосси. — И она построила дом из желе.

— А! — сказал Профессор. — А что же с зонтиком из шкуры кролика?

— Здесь все дело в Дульси, — ответила Принцесса.

— Дульси не хочет сотрудничать, — сказала Флосси.

— Почему нет? — спросил Профессор. — Когда имеешь дело с совестью, все должны сотрудничать.

— Я с каждой минутой становлюсь все более голодным, — сказал Шардлу. — Принцессе нужна шкура Дульси, а мне нужно все остальное. Мы можем разделить ее между нами.

— Тебе непременно хочется съесть эту несчастную маленькую милую крольчиху?

— Нет, — сказал Шардлу. — Но я должен что-то съесть. Это вина Принцессы, что Дульси должна с ней сотрудничать. Таким образом после того, как Принцесса получит ее зонтик, никто не сможет обвинить меня, когда я съем все, что останется.

— А что обо все этом думает сам Принц Панворг? — спросил Профессор.

— Я думаю, что все это полная ерунда, — произнес глубокий голос.

Все обернулись, чтобы посмотреть, кто говорит.

Это был Принц Панворг.

Загрузка...