Глава 18

Рота входила в деревеньку. Тут и там выглядывали лица испуганных жителей, лаяли собаки. Капитана ждал его старый знакомый, Эра Джетсис, стоявший в окружении тройки солдат. Они стояли на околице, чистые, выбритые, сытые. Солдаты роты проходили мимо и заражались ненавистью к гвардейцам, глядя на этих встречающих. Раздражала улыбка на лице Эры, которой он приветствовал роту. Увидев Лесника, он радостно замахал рукой, на что тот хмуро взглянул и подозвал к себе Лофу Кийца с Йелно.

— Лофа, веди всех в центр деревни, там разбивайте лагерь. Отправь кого-то к старосте, ищите местных травников, повитух, всех, кто может помочь раненым. Королевских Гвардейцев — не убивать. Будут чего-то требовать — бить и связывать. Если они с оружием — подчиняться, в открытый бой не вступать, мне не нужны новые мертвецы. Ясно?

— Ясно, мастер-капитан… — Кивнул Лофа, не скрывая изумления от такого приказа.

— Выполняй. — Ист зашагал к гвардейцу, дёрнув за рукав Йелно. — Двигай давай. Если меня арестуют — идёшь к Лофе и говоришь — что он переходит в подчинение Эры. Понял? — Вполголоса сказал он, стараясь не шевелить губами.

— Понял. Остальным что сказать? — Кивнул Йелно, так же корча рожу, пытаясь говорить без движения губ. Эра увидел эти жуткие гримасы и озадаченно задрал брови.

— Каким остальным? — Лесник снова дёрнул за рукав денщика, разворачивая его к себе лицом и останавливаясь. Йелно мотнуло, словно соломенную куклу в руках великана, он поглядел во взбешённое лицо капитана, хмыкнул, и беззаботно принялся тому поправлять свободной рукой воротник. Эра Джетсис открыл изумлённо рот.

— Капитан, неужели вы думаете, что после всего, что было, рота вас бросит и подчинится какому-то гвардейцу? Кийц может отдать какой угодно приказ. Если он не понравится ребятам, Лофу в лучшем случае побьют и всё равно бросятся освобождать вас. Вы — наш капитан. Вы их тренировали, вы с ними бегали в марш-броски, вы с ними отстроили Дыру, вы с ними оттуда удрали, — Йелно посмотрел, как скривился Лесник, и поправился, — отступили, я хотел сказать. Но — для людей это плюс, они видят, что вы ими дорожите. Они вам верят, капитан. Без вашего слова рота не сдвинется с места.

— Ну и бред ты несёшь… — Поморщился Ист.

— Ладно, мастер-капитан, какие инструкции будут на случай бунта роты?

— Идиоты… — Буркнул Лесник. — По… по обстоятельствам. Так и скажи Лофе. И чтоб без идиотизма!

Пелль отпустил рукав денщика, развернулся с поалевшим лицом и лёгкой счастливой улыбкой, отчеканив шаг, словно при параде на дворцовой площади в Авене (насколько это было возможно в снегу и грязи), прохлюпал к Эре. Подойдя, он отдал честь и отрапортовал:

— Мастер-королевский гвардеец первого круга, докладываю: учебная рота прибыла в ваше распоряжение.

— Привет, Ист. Возвращайтесь.

— Что?

— Что слышал. Возвращайтесь.

— Куда? — Совсем потеряв нить диалога изумлённо улыбнулся капитан.

— Возвращайтесь в Дыру, Ист.

— Эра, ха… Ну и шутки у тебя! — Лесник ухмыльнулся. — Ты лучше скажи, почему ты не послал нам помощь, а?

— Ист, ты стал жрать грибы «тупушки»? — Поднял бровь гвардеец. — Ты понимаешь, в какое положение себя поставил? Ты без приказа сдал врагу укрепление. Я в праве тут же тебя вздёрнуть на дереве. Ты и твоя рота — дезертиры, Пелль.

Лесник словно раздулся. Йелно во все глаза смотрел в лицо Эре, выискивая малейшие признаки шутки, но боковым зрением он заметил, что с капитаном что-то происходит. Обернувшись, он увидел, как на красной от гнева морде капитана вздулись вены, как ходят желваки, сам он уже сжал кулаки и зубы, намереваясь кинуться в драку. И тут Лесник выдохнул, пошевелил кистями рук, расслабляя, и словно надел на себя другую личину — став безучастным и спокойным. Денщика это впечатлило, и он чуть не присвистнул, но вовремя спохватился и решил дальше подражать своему капитану, предавая себе безразличный вид, но без таких вольностей.

— О, так вот как ты заговорил? Без приказа, да? Не твои парни дохнут за сучий хвост!.. Хорошо… Мастер-гвардеец Джетсис! На наш форпост было произведено нападение. Понеся внушительные потери, и потеряв многих ранеными, мной была произведена глубокая разведка местности и обстановки. Принимая во внимание многократно превосходящие силы врага, и не имея возможности связи с майором Шваббом, мной было принято решение сохранить жизни своих солдат и отойти для соединения с ближайшей частью наших войск. Прошу предоставить гонца или мага, для связи с моим непосредственным командиром для доклада и получения от него дальнейших инструкций. — Пелль отрапортовал, вытянувшись в струну. — Прошу также вас предоставить своих людей для расквартировки моей роты.

— Ист, ты что?.. — Шокировано протянул гвардеец. — Какой такой хвост? Ты что, правда грибы жрёшь?

— Что?! Грибы?! — Заорал Лесник, хватаясь за меч. Йелно тут же подскочил к нему, и схватил за руку. — Что?! Сволочь! Ты!.. Эра, моих ребят там убили, там долбаный полк врага, я шлю к тебе за помощью, а ты мне только божий уд на листе лопуха в ответ! А теперь ещё, сука, говоришь, что я предатель и дезертир?! Да я тебя… Пусти, Йелно! Пусти, а то видят боги, я и тебя зарублю!

Лесник орал, брызгал слюной и боролся со своим денщиком за свой меч. Гвардеец и его люди за этим молча наблюдали, отступив подальше, а мимо шла рота, все как один повернув шеи и выпучив глаза. Даже раненые и то забыли о своих хворях, наблюдая эту сцену. В конце концов Пелль успокоился, оттолкнул от себя Йелно и обратил горящий злобой взгляд на бывшего друга:

— Связь с майором, гвардеец! — Процедил он. — У вас есть такая возможность?

— Да. — Эра стряхнул с себя оцепенение, кивнув. Испуг на его лице сменила гримаса презрения. — У нас есть маг, поддерживающий связь. Через полчаса он будет в твоём распоряжении.

Гвардеец подошёл к Леснику и, понизив голос, сказал:

— Слушай, Ист, не устраивай сцен. Мне некого было послать, весь наш гарнизон тут — пятнадцать человек, включая меня. — Эра покосился на развесившего уши и придвинувшегося Йелно, но ничего по этому поводу не сказал. — Когда пришли твои ребята, и рассказали о нападении, я связался со Шваббом. Знаешь, что он мне ответил? Он передал приказ не отходить, а всеми силами удерживать укрепление. Я должен был передать приказ Швабба с твоими ребятами. А я им передал приказ об отступлении, свой, а не майора. И кто я теперь, а Ист? Говно, которое бросило тебя и твоих ребят, или ты закроешь пасть, включишь мозги и пошевелишь ими, просто, чтоб убедиться, что они у тебя ещё есть? — Эра помолчал, и тоже поправил воротник капитана. — Будет хорошо, если мы ОБА скажем, что рота разминулась с моим гонцом. И ты, и я — получим по выговору, но зато, Ист, кусок ты неблагодарного божьего говна, и ты жив, и рота твоя убогая. Будь добр, не трепись, что я сказал твоим о том, чтобы вы отступили. — Эра перевёл дух, глубоко вдохнул, закрыв глаза. Успокоившись, он улыбнулся выпучившему глаза Йелно и закончил, глядя в лицо Леснику: — Ладно, давай поговорим после того, как ты свяжешься с майором.

Джетсис закутался в свой чёрный гвардейский плащ, обошел Лесника, и, остановившись, глянул в лицо Йелно.

— А ты, надеюсь, немой. Говорливым режут язык, верно? — Подмигнул королевский гвардеец. Йелно замычал и принялся кивать. Эра хмыкнул, и пошёл к центру деревни. Хмуро оглядев капитана и его придурковатого денщика, эскорт гвардейца двинулся следом. Пелль стоял, глядя на носки сапог, красный как варёный рак, и сжимал, разжимал кулаки.

— Вот это поворот… — Протянул Йелно.

— Заткнись… Заткнись, всеми богами прошу!.. — Прошипел Пелль. — Заткнись…

Капитан со всей силы потёр ладонями лицо. Йелно замолчал, понимая, что лучше не лезть. Он искренне сочувствовал капитану, уважая его как человека и командира. Ему страсть как хотелось вставить пару слов, поюморить, развеять обстановку, но останавливало то, что сейчас капитан мог назначить трёхзначное число ударов хлыстом. Ну и естественно, уважение к Пеллю. Йелно даже считал, что останавливало его только оно, а вовсе не страх быть избитым.

Рота впечатлилась выступлением своего капитана, и расквартировка прошла на удивление тихо и споро. Было не до скандалов — все обсуждали Лесника. Лофа благоразумно ничего никому про приказ насчёт гвардейцев говорить не стал, но поглядывал по сторонам внимательно. Он ожидал увидеть пару сотен бойцов, однако им на помощь пришло только пятеро, да десяток суетившихся местных. Маги Гаэльна тут же принялись ими командовать, кто-то побежал за местным знахарем, кто-то за старостой. Остальные принялись помогать ставить палатки. Да и рота, уже привыкшая к походным тяготам и тренировкам, без указаний Лесника и, тем более, Лофы, вполне справлялась со своим размещением сама. Палатки росли как грибы, кое-где уже задымились первые костерки — обувь и одежду нужно сушить в любой удобный момент, никто не знает, когда представится следующий шанс. А идти в бой с мокрыми ногами и задницей — удовольствие сомнительное. Первое отделение ставило палатку без Дия и Эльтера — первый убежал на помощь лекарям, звеня своим рюкзаком со всякими склянками, второй тут же попал в патруль. Справились со всем быстро, и Кла принялся разжигать костёр, топлива было полно — Жаф притащил с собой целый сноп хвороста и дров. В какой-то момент по лагерю пошла волна шепотков — оказалось, мимо шёл Лесник, хмурый как туча, а следом — Йелно, улыбающийся, кивающий знакомым, и рассылающий воздушные поцелуи местным крестьянкам.

— Пижон. — Буркнул Капллеус. В его голосе Бельт уловил зависть, но промолчал, готовя продукты к ужину. Горняк встряхнул полотно палатки, обернулся к Коркачу: — Кла, ты колья забил?

— Забить. — Кивнул от будущего костра тот.

— И вот гадай, то ли ты забыл, то ли сделал… — Пробубнил Кап. Еще немного помотыляв ткань, он сунул палатку в лапы Туцу: — Жаф, а ну, потряси, а то стоишь, не делаешь нифига!

Дий сновал туда сюда по центру деревеньки, гордо называемой местными — площадь. Ну-ну. Десяток навесов, в которых по выходным располагались торговки, здоровенный столб в центре, да кособокая коновязь с длинным корытом для воды — вот и все украшения местной «площади». Но сейчас она была забита галдящим народом: сотней людей и тысячей звуков. Раненые стонали, люди перекрикивались — кто-то ругался, кто-то что-то спрашивал, слышался даже смех. Ну а почему бы и нет? — пожал плечами травник. В конце концов — рота в относительной безопасности, и пережитые эмоции требовали выхода в какой угодно форме. Ох, не сладко сегодня придётся дозорным и Леснику — большая часть роты перепьётся до поросячьего визга. Уже сейчас во всю шли меновые отношения с местными, хоть и тайно и с оглядкой, но солдаты отоваривались местным вином. Дий и не предполагал, насколько в точку он попал насчёт того, что Леснику придётся не сладко…

Маг заглянул в глаза Пеллю. Тот увидел страх, усталость, тайну. Маг поморщился, чуть откинувшись от Лесника, и тут его проняло:

— Ист? — Спросил он внезапно погрубевшим голосом. Его лицо осунулось.

— Да. Майор?

— Да. Пелль, что случилось? Я не приказывал тебе устроить на границе смехопанараму. Почему о тебе и твоей роте кричат все разносчики новостей?

— Швабб, да ну нахер?! Швабб, это ты? Вы, в смысле… майор?

— Отвечай на вопрос, капитан!

— Майор, это вы? — Лесник заулыбался во все тридцать два зуба и, схватив мага за щёки, принялся заглядывать ему в глаза, словно птице. Тушка мага совсем осела, и Леснику пришлось его подхватить подмышки.

— Пелль, ты слышишь?

— Да.

— Приказ — возвращайтесь. Острог у Дымной нужно удержать. К вам уже идут на помощь, через два дня будут у вас.

— Какой Дымной? — растерялся Пелль. Маг пошатнулся, помотал головой.

— Деревни, где вы сейчас находитесь. Хватит строить из себя идиота! Ты слышал приказ?

— Я слышал. Ты отправляешь нас на смерть, майор.

— Надо было думать головой раньше. Острог должен быть удержан. Делай это как хочешь. Если через два дня второй полк подойдёт и ему придётся вступать в бой за этот чёртов острог — тебя повесят за дезертирство, капитан.

— К нам идёт второй полк? — Вскинул брови Ист. Но маг закашлялся и задёргался, его глаза сфокусировались, и он сморщился от сильной боли.

— Связь завершена, капитан. — Прохрипел он — видимо, из-за того, что ему неосознанно пришлось имитировать голос Швабба, его связки перенапряглись.

— Да чтоб все боги насквозь обосрались… — Ругнулся капитан и отпустил мага, тут же осевшего мешком у него под ногами. Он стремительно вышел из домика, где обитал маг связи гвардейцев и накинулся на скучающего у стены денщика:

— Бычья ты сиська, бегом ко мне всех лейтенантов, я иду к Джетсису. Видят боги, иду просить прощенья у старого друга… Чё глаза таращишь? Бегом!

Глядя, как убегает денщик, капитан вздохнул и грязно выругался.

Йелно пришлось постараться, чтобы отыскать всех. Лофу Кийца искать не пришлось, вокруг него собралась небольшая толпа селян вместе со старостой, и слышался злобный рёв:

— Вы, сволочи, мы вас приняли как гостей, а вы засрали нам все палисадники! Я бегу к нашему старику-целителю, а у него около крыльца сидит и гадит ваш солдат! Да хоть бы постеснялся, гад, он только рукой махнул, да бумажку спросил!

— Мы накажем виновного… — Оправдывался в ответ Кийц.

— Да хрена нам это наказание?! Он что, один такой?! Пусть ваши люди отроют себе сортиры! Нефиг нам гадить по всей округе!

— Ну вы покажите где и я отдам приказ… Хотя, лучше бы дождаться капитана…

— Пока мы будем дожидаться твоего капитана, они удобрят все огороды!

— Ну, удобрят же…

— Нет! — Пуще прежнего заорал староста. — Это не удобрение!

— Мастер лейтенант, вас срочно вызывает капитан! — Вклинился Йелно. — Он у гвардейца Эры Джетсиса. Очень злой…

Кийц с огромной благодарностью взглянул на Йелно и сказав старосте, что сейчас вопрос с засранцами решат, убежал. Рванул он так быстро, что только через некоторое время понял, что не знает, куда ему, собственно, идти. Пришлось спрашивать местных. К счастью, ему попались те, кто не жил рядом с центром и пока были настроены к солдатам благодушно, любезно указав дорогу.

Остальных лейтенантов пришлось поискать, мотаясь по лагерю. Последнего Йелно нашёл как раз перед тем, как тот собрался унавозить землю за чьим-то сараем.

В комнату, где сидели и выпивали для примирения Эра и Ист, заглянул гвардеец:

— Там у дверей четверо лейтенантов, спрашивают капитана.

— Пусть войдут. — Махнул рукой Эра. — Я так понимаю, ты их позвал, чтоб решить что делать?

— Да нечего тут решать. Решу я сам, а ты мне поможешь. А от них мне нужна информация. Вообще, раз нас выдвинули на край, могли бы дать мага связи. Тогда бы не получилось так… И я бы тебе, друг, такого не наговорил. — Эра лишь махнул рукой:

— Я понимаю, Ист. На твоём месте я бы так же себя вёл и так же поступил, пытаясь сберечь солдат. Минус, что ты проморгал такую занозу у себя под боком. — Он вскинул ладонь, не давая возразить Пеллю. — Знаю, что ты хочешь сказать, у тебя в роте одни зелёные новички, никто из них не готов к глубоким рейдам разведки. Мда, всё как-то коряво с твоей ротой вышло: планировали одно, а получилось совсем другое.

Ист только кивнул. В комнату вошли четверо его лейтенантов и внимание капитана сконцентрировалось на них.

— Так. Наш приказ — вернуться в Дыру. Или, как минимум, не дать там обосноваться лидландцам. Я хочу, чтоб каждый из вас в своём взводе навёл порядок, посчитал потери — и убитых и раненных. Переформируйте отделения, если нужно. Не должно быть таких, в которых осталось трое или меньше людей. Так же напишите краткую характеристику получившихся отделений, их численность и сильные стороны бойцов. Возможно, придётся перетряхнуть взводы и составить один-два новых, но с наиболее выдающимися бойцами. Можете сразу формировать отделения так, чтоб совсем салаги были отдельно, но оставляйте сержанта, который может дать бой и не с говном в голове. Если надо — можете сами повысить или убрать с этой должности. Если что-то понадобится ещё — сообщу. Вопросы?

— Когда выступаем, мастер капитан? И староста жалуется, что наши солдаты срут где попало… — Подал голос Лофа.

— Лейтенант, ты идиот? Нет, Эра, ну ты видишь, с кем работать приходится?! Ох, налей мне ещё стакан… Кийц, из тех, кто пока не годен для боя, в ком сомневаешься — формируешь отделение. И даёшь приказ оборудовать сортир. И ставишь их на все работы по обустройству лагеря, помощь местным, помощь нашим раненым. Касается всех остальных. — Капитан оглядел всех своих лейтенантов. — Выступаем как только переформируемся и чуть отдохнём. У нас два дня на всё про всё, прикидывайте сами.

— Мастер капитан, как быть с легко раненными? — Спросил Сизир Часо — лейтенант третьего взвода.

— Если не мешает в бою — из отделений не исключать. Всех кто хромает, не может держать оружие, — оставляем в Дымной под присмотром магов Гаэльна. Ещё вопросы?

— Организация патрулей… — Начал было лейтенант второго взвода, но его перебил Эра:

— Два человека от каждого взвода, патруль вокруг деревни за полторы тысячи шагов, смена раз в два часа. За это особо не волнуйтесь, мои гвардейцы тоже не спят.

Вопросов у лейтенантов больше не было и они отправились выполнять приказы. Гвардеец с капитаном расстелили на столе лист бумаги и принялись рисовать карту, не забывая, естественно, пить вино.

— Тут река… Тут Дыра… Тут Жопа.

— Жопа? — Удивился гвардеец.

— Ну, крепость лидландцев. Для краткости, назовём Жопа.

— Убедил.

— Тут лес, и тут лес… Ну, там везде лес. Ток возле Жопы и Дыры бритые клочки.

— Ага… А тут Дымная, и тут тоже река. — Внёс свои пометки на карту Эра. — И тоже брито.

— Слуш, Эра, а мы ничего так картографы, да?

— Запихнём за пазуху королевского! — Кивнул тот, поднимая очередную кружку с вином.

— Только давай не будем нажираться, ладно? Еще по кружке-другой и я пас. А то мозги залью и такого накомандую… Ух!

— Ух. — Согласился гвардеец. — Ну, взт… вздоргнем!

Дий с Бельтом шагали по лесной тропинке, у каждого на плече висел громобой. Солнце потихоньку укрывалось горизонтом, готовясь ко сну. Среди леса мрак расплескался огромными лужами, лишь сверху макушки деревьев освещал алый свет. Оба шли молча, прислушиваясь к звукам леса. Тропка внезапно вывела их к реке, и Дий воскликнул:

— Ого! Бельт, задержимся минут на пятнадцать, не страшно?

— Зачем? — Бельт вздёрнул брови, глядя на друга. К обрывистому берегу вплотную подступали деревья, а тропка уходила круто влево, убегая следом за рекой по самому берегу. Дий озирался, и метался туда-сюда.

— Сейчас увидишь! — Травник скинул вещмешок, и принялся в нём рыться. — Знаешь что такое корилюс?

— Ну, дерево такое, а чего?

— Кустарник, если точно. Найди, пожалуйста, и выломай оттуда побег шагов пять длиной. Может, поймаем чего на ужин!

— Так ты рыбу ловить собрался, что ли?

— Ну да, гляди какая река шикарная, лёд сошёл, самое время хищника ловить.

— Ну ты даёшь… Видят боги, странный ты парень. — Ухмыльнулся Бельт.

— Да что не так-то, а?

Бельт хмыкнул, но отправился назад по тропке: они и правда проходили недавно заросли корилюса, деревца, как считал Бельт, с тонкими длинными ветвями, по осени дающего вкусные маленькие орехи. Он выломал хлыст, который просил Дий и вернулся, по пути обломав с него лишние маленькие веточки. Травник похвалил Бельта за выбор, бросил будущее удилище на тропинку и принялся отмерять леску, которую, как оказалось, он таскал с собой всё время в рюкзаке.

— Нафига тебе леска?

— У меня дома, в Нарте, за домом тёк ручей. А мой учитель Каорн рыбу жрать любил. Он меня научил и ловить и разделывать и готовить. Знаешь, Бельт, мне кажется, он меня использовал, а не учил. — Дий отвлёкся и почесал небритую щёку. — Ну да ладно. В общем, когда я узнал, что магов гребут на войну, собрал рюкзак — так, на всякий случай. Ну и леску туда кинул, с блёснами. Не весят ничего, но польза у реки есть. Вот она со мной и путешествует.

Дий отмерил кусок лески, откусил, привязал блесну, медную, с крючком, к которому были примотаны перья, чтобы его замаскировать.

— И ты на эту фигню хочешь поймать рыбу?

— Ага.

— Видят боги, мы просто теряем время, Дий.

— Не мороси. — Буркнул парень, забрасывая удочку. Минуту он вымерял глубину, дёргая блесну, потом намотал лишнее на удилище. — Пошли дальше.

Бельт шагал по тропке, с интересом глядя на Дия. Тот шёл, держа в руке хлыст и то и дело им дёргал.

— Ничего ты не поймаешь, зря время теряешь.

— Попробовать же стоило… Ох!..

Удилище изогнулось, Дий на секунду растерялся, но тут же подсёк, и потихоньку стал вытягивать улов.

— Я сейчас к берегу подтащу, а ты хватай! Бери под жабры!

— А чо я-то?

— Бельт, твою мать… Под жабры!

— Ла-а-адно…

Было слышно, как проходящие мимо солдаты цыкают зубом и хлюпают слюной. У палатки первого отделения сидели все шестеро, горел костерок, а в котелке варилась уха. Пахло изумительно.

— Скоро? — Спросил Жафро. Спросил раз в десятый и все промолчали. — Ну, скоро, а?

— Жаф, уймись. Как только — так сразу. — Отмахнулся Бельт. — Кап, а ты к местным не ходил? Под ушицу бы и выпить вина не грех…

— Ходил. — Кивнул Горняк. — Винцо правда дрянное. Но крепкое.

— Жопа. — Сказал Кла. Все на него посмотрели, кроме Жафа, прикованного взглядом к котелку.

— Чё? — Спросил Кап.

— Жопа. Да. — Кивнул Кла. И принялся тарабарить на своём языке. Эльтер слушал, кивал, готовясь переводить.

— И так ясно, что жопа. — Бельт пошурудил в углях прутком. Искры улетели в бесконечность. Не дожидаясь перевода, он продолжил: — В бой на днях. Сегодня мы, может, последний раз видимся. А ситуация такая, что нам ничего не светит. Помните, что Йелно говорил? У лидландцев там целая сраная крепость. И нас на её штурм бросят.

— Не, Бельт, не бросят. — Покачал головой Эльтер. — Говорят, просто надо вернуть Дыру, и держать её.

— Говорят? Ха. Никогда не бывает так, как говорят, Эль.

— Жопа. — Пожал плечами и заулыбался Жафро.

— Завтра видно будет. — Подал голос Дий, не отвлекаясь от котелка. — Йелно придёт, расскажет. Ну, в бой, так в бой, плохо, что у меня лекарств мало. И кровь остановить нечем, так что вы либо не раньтесь, либо сразу насмерть.

— Вот спасибо, Дий, ты подбодрил! — Заржал Кап.

— Обращайся, не проблема. Цена два серебряка.

— Два?! Да ты с ума сошёл? Я тебе дам совет всего за серебряк и медяк.

— Не интересно.

— Эй, погоди!..

— Жаф, не хватай руками горячее!

— Ыыыы…

— Кла, ну ты какого хрена клювом щёлкаешь? Ты не мог посмотреть что-ли?!

— Йа? Ваш бог вас — вас вас.

— Чего?

— Кап, хорош трындеть! Давай за дело!

— Я вроде в армию нанялся, а ощущение, будто я за детьми приглядываю… — Вздохнул Эльтер. — Жаф, не трогай, горячее!

Ночь опускала свою вуаль на плечи роте. Каждый знал, что смерть близка, но старался об этом не думать, веселясь, жуя мясо и запивая его вином.

Загрузка...