Мэг глубоко вздохнула, помахав пожарным на прощание рукой. Нет, она не заплачет. Когда губернатор вручал ей награду «Учитель года», разве он не сказал, что она очень находчива? Она не поддастся охватившей ее панике, а спокойно обдумает, что можно сделать.
— Мэг!
Она обернулась. Из коричневого фургончика на противоположной стороне улицы вышел Квинси Лайл.
— Я слышал о пожаре. С вами все в порядке?
Она молча кивнула. У нее перехватило дыхание от радости: в этом городе есть хотя бы один человек, кому она была небезразлична.
Когда они вошли в магазин, Мэг показала ему сгоревшую примерочную. Пол был покрыт белым пеплом.
— Кто-нибудь пострадал?
— Нет, слава богу. К счастью, здесь был огнетушитель, и я смогла погасить пламя, прежде чем пожар распространился дальше. — Мэг вздохнула. Она чувствовала себя бесконечно виноватой. — Это моя вина. Я должна была сказать ей, что здесь нельзя курить.
— Так вы знаете, кто это был? Я думаю, вам должны возместить все убытки.
— Это была… — Мэг помедлила, — Тейлор Ги.
Квинси удивленно вытаращил глаза:
— Актриса?
Мэг кивнула с несчастным видом и зашла за стойку.
— Она купила целую кучу одежды и оплатила все наличными.
— Ну теперь я понимаю, что вы в трудном положении. Наверное, мне тоже было бы неловко привлекать ее к ответственности. В конце концов, я сам большой ее поклонник.
— Да, я тоже.
— Тейлор Ги конечно же оплатит ремонт, — попытался приободрить ее Квинси. — Хотя бы потому, что не захочет, чтобы ее имя появилось в прессе. Покрасить примерочную заново — это не больше пары тысяч долларов.
— Еще надо сдать в чистку все костюмы.
— Какой ужас!
— Дела обстоят гораздо хуже. Сгорели все деньги, вся сегодняшняя выручка, включая наличные Тейлор.
— Сколько?
— Пятнадцать тысяч наличными и несколько чеков.
Даже когда она просто произносила эту фразу, к ее горлу подступала тошнота. Квинси тихо присвистнул.
— Вы уже позвонили Ребекке?
— Нет. Не хочу испортить ей медовый месяц.
— Что?
Мэг вздохнула.
— Ребекка оставила мне записку. Они с Майклом тайно поженились в Вегасе.
Квинси просиял:
— Великолепно!
Но Мэг была слишком подавлена, чтобы разделить его восторг.
— Я должна привести все в порядок прежде, чем она вернется.
— Вы знаете, где можно найти Тейлор Ги?
— Да, знаю. Она должна быть на благотворительном мероприятии сегодня вечером, и вы дали мне билет.
Квинси всплеснул руками:
— Тогда все проблемы будут решены! Возьмите копию заключения пожарной команды и отдайте ей.
От одних только мыслей об этом Мэг бросало в дрожь. Что ей сказать Тейлор Ги? «Привет, вы меня помните? Вы сегодня чуть не сожгли магазин моей сестры. У вас конечно же есть при себе чековая книжка, не так ли?» А еще больше она начинала нервничать от мысли, что вновь увидит Джаретта Миллера.
— Когда возвращается Ребекка?
— Через неделю.
Квинси успокаивающе махнул рукой:
— У вас еще много времени, чтобы привести все в порядок.
Он достал маленький блокнот и шариковую ручку из нагрудного кармана.
— Я напишу вам имя и телефон мастера, который может отремонтировать примерочную. Скажите ему, что это я дал вам его координаты, и он уже завтра приступит к работе.
— Спасибо. А вы случайно не знаете, кто убирается в магазине Ребекки?
— Наверняка «Джойерс коммершл клининг». У большей части магазинов здесь договор с этой фирмой.
— Не знаю, как и благодарить вас…
— Бросьте, Мэг! Желаю вам сегодня вечером хорошо повеселиться. Это отвлечет вас от грустных мыслей. Мне зайти за вами?
— Нет, спасибо. Увидимся уже там.
— О'кей. Выше голову! Все-таки никто не пострадал. Ну, до скорого.
Мэг кивнула ему на прощание.
Потихоньку наводя порядок, она добралась и до покрытой пеплом входной двери. Встав на табуретку, она приподнялась на цыпочки, пытаясь дотянуться тряпкой до самого верха. То, что произошло в следующий момент, заставило ее испуганно закричать. Дверь неожиданно открылась, и Мэг почувствовала, что ее тело висит в воздухе. Она уже почти ощутила, как сейчас ударится о деревянный пол… Но этого не произошло. Кто-то подхватил ее.
Квинси? Она поправила очки. Нет, это был не он.
— Мисс Валентайн, мне ужасно жаль. — Джаретт Миллер озабоченно смотрел на нее. — Я не видел вас…
Мэг утратила дар речи. Ей казалось, что она видит сон. Все ее чувства обострились. Она вдыхала мускусный аромат его кожи, чувствовала его руки, а его голос эхом отдавался в ее голове. Это было безумием!
Он аккуратно опустил ее на пол, продолжая придерживать за талию. Мэг была благодарна ему за это, так как у нее на самом деле слегка кружилась голова.
— Вы плохо себя почувствовали? — спросил он.
Она покачала головой и отступила на шаг. Джаретт тревожно оглядел ее.
— Что с вашим лицом?
Затем он осмотрел магазин, и его взгляд задержался на примерочной.
— Здесь был пожар, — тихо сказала она.
Он заметно разволновался:
— В примерочной, в которой сегодня была Тейлор?
Она кивнула.
— Причиной пожара была сигарета? Ее сигарета, не так ли?
Она кивнула еще раз.
Джаретт, не раздумывая, достал портмоне.
— Насколько велики убытки?
Очевидно, дела можно было уладить легче, чем она предполагала.
— Я не знаю точно. Мне сначала надо уточнить сумму ущерба и стоимость работ.
— Двадцати тысяч долларов будет достаточно?
Теперь разволновалась Мэг. Двадцать тысяч позволят ей не только оплатить ремонт, но и возместить содержимое сгоревшего конверта с деньгами. Но она не могла позволить себе взять такую сумму. В конце концов, утрата денег произошла только по ее вине.
— Я не думаю…
— Тридцать тысяч?
— Нет, вы неправильно меня поняли, мистер Миллер. Ремонт и чистка будут стоить не больше пяти тысяч.
— Хотелось бы возместить вам и перенесенные неприятности.
Он протягивал ей двадцать тысяч долларов. Если бы она могла принять эти деньги, все ее проблемы улетучились бы. Но тогда, наверное, она никогда не смогла бы больше спать спокойно.
Мэг покачала головой:
— Нет, я не могу взять их. Кстати, если вы не знали о пожаре, мистер Миллер, то почему пришли?
Он провел ладонью по лбу.
— Я пришел просить вас об одолжении, — сказал он. — Собственно говоря, об одолжении для Тейлор. Но при данных обстоятельствах это кажется мне не совсем уместным.
Мэг было невероятно неловко оттого, что она на один миг действительно поверила, что мужчина, который охраняет Тейлор Ги, может заинтересоваться кем-то вроде нее.
— Мисс Валентайн, вам никто не говорил, что вы очень похожи на Тейлор?
Она рассмеялась:
— Мои подруги утверждают так, но я не принимаю их слова всерьез.
— Тейлор больна, — сказал он. — И я надеялся, то есть я хотел просить вас…
— Да, мистер Миллер?
— Пожалуйста, называйте меня Джаретт.
Он сделал глубокий вдох:
— Тейлор сегодня вечером непременно должна быть на приеме, но она едва ли сможет туда пойти. Я хотел спросить, не могли бы вы пойти туда вместо нее?
Мэг не верила своим ушам.
— Вместо нее? Как ее представитель или что-то в этом роде?
— Нет, — ответил он. — Я имею в виду, как Тейлор.
Его слова не укладывались у нее в голове.
— Вас можно принять за ее сестру, — продолжал Джаретт. — Я заметил это, когда увидел вас без очков. Нам придется сделать вам другую прическу и макияж, и тогда никто не заметит разницы.
Мэг понадобилось довольно много времени, чтобы понять, чего он хотел от нее.
— Вы хотите, чтобы я оделась, как Тейлор Ги, и притворилась, что я — это она?
Он смущенно кивнул:
— Само собой разумеется, что Тейлор заплатит вам за эту услугу.
— Вы смеетесь надо мной, не так ли?
Он покачал головой. Нет, он не выглядел любителем дурацких розыгрышей.
— Мне бы и в голову не пришло просить вас об этом одолжении, если бы был какой-то другой выход.
Мэг потеряла дар речи.
— Вы должны будете только ненадолго появиться на этом мероприятии, — сказал он. — Любезно помашете рукой камерам, и все.
— Боже, вы говорите это всерьез!
— Да. Конечно, мы вознаградим вас соответствующим образом, мисс Валентайн.
Он снова протягивал ей двадцать тысяч долларов.
Мысли Мэг смешались. Двадцать тысяч за то, чтобы она была на приеме как Тейлор Ги. В обычной жизни она никогда бы не приняла это предложение. Однако в обычной жизни она никогда не сжигала пятнадцать тысяч наличными. Если она согласится, денег, заплаченных Тейлор, хватит на все расходы и у Мэг появится возможность все исправить. И все же идея казалась ей абсурдной.
— Если, несмотря на другую прическу и макияж, мы увидим, что сходство не полное, то сможем все отменить, — сказал Джаретт. — В этом случае вы, естественно, все равно получите гонорар.
Это была привлекательная мысль, но…
Джаретт откашлялся:
— И я полагаюсь на то, что вы никому ничего не расскажете.
Мэг наморщила лоб:
— Если я соглашусь участвовать в этом маскараде, вы можете быть уверены, что я буду молчать как рыба.
На его лице появилась улыбка:
— Так вы согласны?
Мэг с сожалением призналась себе, что сделала бы почти все, лишь бы снова увидеть такую улыбку на лице Джаретта Миллера. Его глаза светились, а на щеках появились маленькие ямочки. И выглядело это невероятно соблазнительным.
— Мэг, вы сделаете это?
— Но я ничего не вижу без очков, — возразила она.
— Мы закажем вам синие контактные линзы.
— Их сделают за такой короткий срок?
— Да. Но я бы хотел попросить у вас вторую пару очков, чтобы лучше подобрать диоптрии.
— Конечно. А мои волосы…
— Возможно, вы согласитесь их покрасить? А после мероприятия мы могли бы вернуть им естественный цвет.
Разве она сама не думала, что ей следует изменить прическу и стиль одежды? Хотя и подразумевала под этим нечто иное. Но что плохого в предложении Джаретта? А главное, что потом, когда вернется в Пеорию, она снова будет выглядеть как обычно.
В глазах Джаретта Миллера читалась отчаянная мольба.
Нет, это предложение было слишком привлекательным, чтобы отказаться. Разве много женщин получали шанс проскользнуть на прием в роли обворожительной телезвезды? А главное, никто не узнает об этом. Это будет маленькая тайна, которую она будет хранить в течение всей жизни. Только она будет знать, что Мэг Лей Валентайн на короткое время перестала быть маленькой серой мышью. «Учитель года» на одну ночь превратился в кумира миллионов. Она набрала в грудь побольше воздуха:
— Джаретт, я сделаю это.