Глава 15

Когда я проснулась во вторник утром, боль въелась в кожу, проникая до костей. Глаза болели, а в висках стучали отбойные молотки после выплаканных слез. Я так сильно разрыдалась ночью, что казалось, слез больше не осталось.

Я рухнула на спину, вглядываясь в потолок и глубоко дыша, пытаясь успокоиться. Кожа лица стала сухой и стянутой. Зрелище, наверное, не только отвратительное, но и ничтожное. И совсем не потому, что выплескивая все страдания наружу, ты становишься слабым или жалким. Когда-то я так считала, но давно переросла.

Слезы иссякли. Несмотря на ощущение, будто мне всадили кол в сердце и желание зарыться лицом в подушку, я не могла позволить себе это.

Мне больно. Я скорблю по Вал. Мое сердце разорвано, но я не могу погрязнуть в этих чувствах.

Мне многое нужно сделать. Не знаю, сколько у меня есть времени. Принц — Дрейк — может заявиться в любой момент. Не сомневаюсь в своих талантах ниндзя, но мне не одолеть его в схватке. По крайне мере сейчас. Вчера он с легкостью… расправился с Вал. Я даже не заметила, что он совершил какое−либо движение. Приди он за мной, и мне крышка.

Кто знает, доложил ли Рен обо мне Ордену или Элите. Члены сообществ могут прийти за мной в любой момент… даже если Рен не выдаст меня. Кайл может выяснить все сам, ведь он верил, что Вал не Полукровка. Ни в коем случае мне нельзя попусту терять время.

Я должна поговорить с Брайтон. Вдруг ей удалось разузнать о сообществах добрых Фейри? Нужно написать бессмысленный рапорт, несмотря на то, что прийти в штаб−квартиру равносильно добровольному посещению логова льва, будучи обвешанной кусками сырого мяса. А еще стоит навестить Джерома.

И подать заявление на отсрочку занятий.

Время действовать.

Застонав, я перевернулась на бок и свесила ноги с кровати. Мои мысли вернулись к Рену, пока я снимала оставшуюся одежду. Мне удалось обуздать свои чувства, не позволяя им втянуть меня на разрушительную тропу. Перед моим взором появилось лицо Вал. Я задержала дыхание до тех пор, пока голова не закружилась. Нет, нет и еще тысячу раз нет. Я не потеряю ни секунды, думая о нем, о Вал или о своих чувствах, потому как мне много предстоит сделать. Позже, когда будет время, я позволю себе пережить эту бурю. Но до тех пор мне нужно держать свои чувства под замком.

После душа я надела старенький потрепанный халат и собралась на кухню, но остановилась перед дверью спальни. Халат был полупрозрачен в некоторых местах, а Динь вовсе не асексуальный брауни.

Я покраснела, вспомнив, сколько раз Динь видел меня полуголой. Не стоит вновь это повторять. Повернувшись, я нашла старые джинсы и блузку с длинным рукавом и надела их.

Собрав влажные волосы в пучок, вошла на кухню. Динь стоял у раковины, всматриваясь в нее. Когда я подошла к холодильнику, он даже не поднял взгляда.

− Вчера ты вернулась одна.

Проигнорировав замечание, я открыла холодильник и достала банку Coca−Cola.

− И сейчас его нет, − продолжил Динь.

Повернувшись, я заметила у него в руках тоненькую палку с ниточкой, свисающую в раковине.

− Я не жалуюсь. Мне нужен отдых от него.

Я открыла Coca−Cola и сделала глоток. Динь наполнил раковину водой. Понятия не имею…

Вдруг он отвел руку назад и потянул палку (вернее сказать удочку) на себя. Его глаза широко распахнулись. Я отскочила назад, чуть было не припечатавшись к холодильнику.

− Какого… Динь! Ты рыбачишь в моей раковине?

Он поднял взгляд.

− Да, − непринужденно сказал брауни.

Я поставила Coca−Cola на столешницу и медленно подошла к раковине.

− Если в моей раковине есть рыба, клянусь Богом, я смою тебя в унитаз.

Он скучающе посмотрел на меня.

− Ой, как будто я помещусь в канализацию.

− Динь!

− Расслабься. Это ненастоящие рыбы, − он встал на коленки, опустил руку в воду и достал пластиковую красную рыбу. — Я пытался заказать настоящую рыбу на Амазон, но они этим не торгуют.

Оперевшись о столешницу, я с облегчением вздохнула. Спасибо, Господи, за маленькие радости жизни.

− Так где Рен — «Мистер Бубенчики»?

Зная, что он не отстанет, пока не отвечу на вопрос, я решила рассказать частичную правду. Не готова пока откровенничать на полную катушку.

− Вчера мы поругались.

− Правда? — Он уронил удочку в воду. Казалось, эта новость изрядно его впечатлила.

Кивнув, я взяла газировку и сделала большой глоток, от которого засаднило горло.

− Думаю, он не скоро сюда вернется.

− Настолько серьезная ссора? — Динь покачал головой. — Я… даже не знаю, что ты ему сказала. Правду? О своей сущности?

Я ни минуты не сомневалась, что не должна признаваться ему в содеянном. Незачем волновать его.

− Нет, причина не в этом.

− Тогда в чем причина?

− Мне не хочется говорить об этом, − покончив с напитком, я выбросила банку в мусорку. Посмотрела на Динь, и у меня возник вопрос. — Почему ты такого размера?

− А почему бы и нет? — спросил Динь, прыгая по краю столешницы.

− Я знаю о твоем реальном росте, − указала я. — Поэтому повторюсь: почему ты все еще маленький?

Он пожал плечами, но не ответил.

Пока я смотрела, как он прыгает по столешнице в противоположном направлении от меня, во мне созрел новый вопрос.

− Что бы ты делал, если бы я умерла?

Он остановился, подняв ногу, и медленно повернул голову ко мне.

− Это сейчас к чему?

Теперь я пожала плечами.

− Я несколько раз задумывала об этом… Знаешь, сейчас наши дела вошли не в самую лучшую колею, поэтому вполне вероятен и такой исход. Динь, такая возможность всегда будет. Что бы ты делал?

Он открыл рот, но через мгновение закрыл его и опустил крылья.

− Я не знаю, как бы поступил. Наверное, мне бы пришлось найти девушку, у которой есть премиум Амазон.

− Как мило, − ответила я, качая головой. — Шутки в сторону. В конце концов тебе придется уйти. Ты так не думаешь? Тебе придется принять… большое обличие. Конечно, тебе необязательно смешиваться с толпой, но по крайне мере ты не будешь размером с куклу с крылышками.

− Айви, я прекрасно понимаю, − серьезно ответил Динь, удивив меня. — Тебе не нужно обо мне волноваться.

Я кивнула, почувствовав облегчение. Я направилась к коридору, но вдруг остановилась и снова повернулась к нему.

− Хочешь рыбок? В качестве домашних животных, а не для рыбалки в моей раковине.

Его глаза округлились по пять копеек.

− Если я скажу «да», ты принесешь мне несколько?

− Да, − отозвалась я, твердо решив сделать это. — Для начала могу принести тебе маленькую. Петушка или золотую…

− А можно хорька? — перебил Динь.

Я заморгала.

− Что? Нет. Никакого хорька.

Динь надулся, пролетая между окном и столом.

− А котика? Иногда я наблюдаю, как они играются во дворе. А еще я смотрю видео на YouTube. Кажется, коты проныры, поэтому они мне так нравятся.

− Динь, кот бы съел тебя, продолжай ты разгуливать в таком обличие, − я сделала паузу. — И без сомнения он разорвет одно из твоих крыльев.

− Ой, чушь, − Он упер руки в бока. — Уверен, котик бы не чаял во мне души. Особенно если бы ты принесла котенка, и я воспитал его.

− Очевидно, у тебя никогда не было кота, − сухо ответила я. — Неважно, вырастил ты его или нет. В один прекрасный момент он попытается убить тебя.

Он нахмурился.

− Я отказываюсь верить в это.

Я вздохнула.

− Как насчет черепахи?

Динь закатил глаза.

− Что я буду делать с черепахой?

− Не знаю, − Я подняла ладони. — А что ты будешь делать с котом или хорьком?

− Тискать и баловать. Обнимать. С черепахой так не получится.

− Я так не думаю, − пробормотала я.

Динь начал кружить в воздухе.

− Я хочу кого-нибудь пушистого.

Покачав головой, я развернулась.

− А знаешь что? Забудь.

− Нет. Я не забуду, − он проследовал за мной в коридор. — Вовек не забуду.

Я закатила глаза, взяла свой кошелек и направилась в спальню, чтобы взять телефон и оружие.

− Слушай, если ты заведешь кота, то должен заботиться о нем.

− Знаю, − Он подлетел к вентилятору и схватился за лопасть. — Я бы купил лоток — желательно с автоматизированной очисткой — игрушки и…

Выходя из комнаты, я включила вентилятор и улыбнулась, когда Динь взвизгнул.

− Ах, дрянная девчонка! — прокричал Динь, пролетая по комнате. — Я бы никогда так не поступил с котенком!

− До скорого, Динь, − Я закрыла дверь и вышла на крыльцо.

Холодный ветер сразу же встретил меня. До чего же холодно! Хорошо, что я надела теплый жакет с длинными рукавами. Что творится с погодой? Обычно в октябре на улице не менее двадцати градусов.

Пробираясь по дворику, я заметила, что некоторые лозы увядают. Замедлив шаг, подошла к кованому забору. Виноградные лозы выносливые растения. Они росли круглый год. Я лишь раз видела, как они увяли, когда пострадали от сильной засухи. Я оглядела забор вдоль. Вся цепь виноградных лоз казалась вялой и хрупкой. Странно, ведь несколько дней назад они цвели, оккупировав все вокруг.

Я вытянула руку и коснулась ростка. Растение мгновенно надломилось и упало, рассеявшись на маленькие кусочки, которые скользнули по моей руке, превратившись в тонкий слой пыли.


***


После формальной остановки в Лойоле, которую я совершила, чтобы получить отсрочку от занятий (что заставило меня почувствовать себя еще хуже), я позвонила Брайтон и направилась к Французскому кварталу. Брайтон все еще изучала карты. По ее словам, их было много, но ни на одной из них не было отмечено звездочкой места, где находились добрые и счастливые маленькие Фейри.

От ее матери не было никаких вестей, а когда я сообщила ей, что собираюсь наведаться к Джерому, она выразила сомнения в том, что из него можно вытащить информацию.

Я молилась Богу, чтобы она заблуждалась.

Если Брайтон не найдет ответы в картах, что нам остается делать? Тем более ее мать бесследно исчезла.

Джером жил на Saint Bernard Parish, но ураган Катрина разрушил его дом, и с тех пор он живет на Tremé в креольском домике. Tremé славился дурной репутацией. Конечно, некоторые районы бедны, но этот старинный и превосходный, с гордостью хранящий свое наследие. Во Французском квартале совершалось больше преступлений, и ступить в Tremé не сравнимо с увеселительной прогулкой по Little Woods (район, полностью разрушенный ураганом, но до сих пор покинутый) или с Центром, который вселял толику страха.

Tremé не сильно пострадал от Катрины. По большой части потому, что у старых домов веранды были завышены, но тем не менее понадобилось немало реконструирующих работ. По крайне мере, мне так сказали.

В виду того, что я не могла купить Джерому пончиков, я заскочила в булочную на Phillips и купила ему аппетитный шоколадный торт, а после отправилась в гости.

Джером жил в маленьком белом доме с красной дверью и приподнятой верандой. Я обошла трех детей, которые играли в салочки. На одном из них была бейсбольная кепка. Деревянные ступени заскрипели, когда я ступила на них. Переместив пакет с тортом в другую руку, я позвонила в дверь.

− Чего надо? — донесся до меня голос Джерома, а после я услышала, как он закашлял.

Мои глаза расширились, и я повернулась боком.

− Это Айви.

− И? — ответил Джером. На этот раз его голос прозвучал ближе.

Я прикусила язык, дабы не сболтнуть чего лишнего.

− Я пришла, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.

− Я не жалую гостей.

Дверь открылась, и передо мной появился Джером, одетый в зеленый халат. Он был изнеможён. Мгновение мы смотрели друг на друга, а после он перевел взгляд на торт и отступил в сторону.

Я зашла в дом и бросила мимолетный взгляд на гостиную. Я давно знаю, где живет Джером, но ни разу не была у него дома. Кожаные кресла подчеркивали, что здесь живет одинокий мужчина. Как и видео приставка, оставленная на плоском телевизоре.

− Ты ужасно выглядишь, − прищурившись, вымолвил он. — Так, к твоему сведению.

− Твой дом пропах пылью и Vick’s VapoRub, − парировала я.

Джером фыркнул. Приступ кашля снова напал на него, когда он направился к креслу, в которое плюхнулся.

− Оскорбить меня, умирающего человека, низко даже для красноволосого демона, то есть тебя.

Я закатила глаза.

− Но я принесла тебе шоколадный торт.

− Это компенсируют твои плохие манеры, − Поправив халат, он добавил: − Положи на кухонный стол, окей?

Больше похоже на приказ, нежели на просьбу, но я предпочла не придавать этому значения. Зайдя на кухню, оставила торт на столешнице рядом с кофеваркой, которая блестела от чистоты.

− А где это твой телохранитель? − поинтересовался он.

Возвращаясь в гостиную, я почувствовала боль, колющую сердце.

− Он занят… мужскими делами.

Он бросил на меня взгляд, который мог бы значить «Ты дурная?» или «Почему ты заставляешь меня тратить время?!», а может и то, и другое.

− Я слышал о Вал.

− Да…

Я прочистила горло, не желая затрагивать эту тему. Сев на край дивана, я положила руки на колени.

− Так… ты не чувствуешь себя лучше?

Джером сверлил меня взглядом.

− Дорогуша, я знаю, ты пришла сюда не справиться о моем здоровье.

− Твое неверие ранит меня.

− Да ладно тебе, − ответил Джером. Он рассмеялся, но кашель вновь дал о себе знать. — Что ты здесь делаешь? Тебя послал Дэвид доложить мне, что я должен вернуться в магазин? Можешь послать его в…

− Да нет же. Дэвид не знает, что я здесь. Вообще-то, никто не знает.

Это замечание заставило его замолчать, но вместе с тем и изменить поведение. Его правая рука соскользнула с подлокотника кресла, медленно двинувшись к подушке. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять его намерения.

Кинжал.

Или пистолет.

− Иисусе, − произнесла я, поднимая руки. − Я не собираюсь тебя убивать. Какого черта, Джером?

Он опустил руку.

− В наши дни безопасность не помешает.

Грустная правда.

− Послушай, я здесь не просто так. Мне необходимо тебя кое о чем спросить.

На его лице все еще оставались подозрение.

− Агась.

Я решила не ходить вокруг да около и сразу перейти к делу.

− Я хочу узнать о Фейри, которые не питаются людьми.

На секунду на его лице отразилось неверие, прежде чем он взял над собой контроль, придав себе обычное угрюмое выражение лица. Но я успела увидеть эту перемену. Гребаное бинго.

− Не знаю, о чем ты…

− Нет, знаешь, − Я подошла ближе и наклонилась. − И это важно.

− Ты сумасшедшая. − Он покачал головой, глядя в сторону. Брови нахмурены. − Тебе не следует задавать подобные вопросы. Ты не знаешь…

− Я знаю, примерно несколько десятилетий тому назад, Орден работал с этими Фейри. Помимо этого мне известно, что Орден держит это в строжайшем секрете.

Некоторое время он молчал.

− Марли проговорилась.

Волнение возросло.

− Вообще-то нет. Она исчезла.

Его глаза встретились с моими.

− Что?

− Она ушла. Думаю, она отправилась в одну из этих общин.

− Невероятно, − он вновь покачал головой. — Не может быть, − он начал постукивать мыском ноги, обутой в домашние тапочки. — Я не о твоих домыслах. Эти общины более не существуют.

Боже мой, мне стало тяжело дышать. Джером расскажет мне…

− Значит это правда: существуют общины Фейри, которые не питаются людьми? Есть добрые?

− Я сказал, они существовали. В прошлом. Все общины… уничтожены.

Я нахмурилась.

Джером потер лоб.

− Дэвид ничего не знает. Это произошло задолго до того, как он возглавил Орден. Тогда он был юнцом, подрабатывающим на улицах. Не осталось никого, кто бы был в курсе дел. За исключением Марли. Впредь так и должно остаться.

− Подожди. Что?

− Все осталось в прошлом. Прошлом, которое не стоит ворошить. Мне жаль, что Марли пропала, но она не с добрыми Фейри. Больше нечего добавить.

− Джером, пожалуйста. Ясное дело, ты знаешь намного больше о добрых Фейри, − я пыталась сдерживать себя. — Какой вред от того, что ты расскажешь мне?

Он рассмеялся.

− Девочка, ты ничего не знаешь.

− Поэтому я здесь.

− Нечего рассказывать, − повторил он.

Я сосчитала до десяти, прежде чем продолжить:

− Очевидно, ты многое мог бы рассказать мне. Несколько десятилетий назад были Фейри, которые не нападали на людей. Почему ты не можешь рассказать мне о них и о том, что произошло?

Джером молчал.

− Ты знаешь, Рыцари и Принц прошли сквозь Врата и…

− И это никак не связано с тем, что произошло примерно тридцать лет назад. Эти Фейри не могут помочь тебе, потому что их больше нет, − холодно отрезал Джером. — Мне жаль, что я не могу рассказать то, что ты хотела бы услышать. А сейчас тебе пора уходить.

− Джером… − Я сжала руки в кулаки.

− Айви, я серьезно. Ты должна уйти. Сейчас же, − он внимательно смотрел на меня. — Не заставляй меня просить дважды.

Я удерживала его взгляд. Не понимаю. Джером многое знает. Он подтвердил, что раньше жили добрые Фейри, но отказался вдаваться в подробности, и я не понимала мотивов. Почему так важно хранить в тайне существование Фейри, которые не питаются людьми?

− Ты знаешь, где находится выход, − произнес Джером.

Как бы я не злилась, мне пришлось сдаться. Больше не удастся ничего выведать. Сжав губы, я поднялась.

− Надеюсь, тебе понравится торт.

Пока я шла к двери, он не проронил ни слова.

− Не шастай по округе, пытаясь выведать информацию, − сказал он, остановив меня. — Прислушайся к моему совету. Тебе не нужно ничего знать.

Не ответив, я вышла и закрыла за собой дверь. Когда я начала спускаться, зазвонил телефон. Достав его, я увидела, что это Дэвид. Мое сердце встрепенулось. Ответив на звонок, я постаралась придать голосу спокойный, не дрожащий тон.

− Что случилось?

− Рен с тобой?

Я остановилась.

− Нет. А почему ты спрашиваешь?

− Черт подери, − прогремел Дэвид. — Вчера вечером он намеревался вернуться в штаб−квартиру, чтобы поговорить со мной о каком-то важном происшествии. Но так и не явился. Я пытался дозвониться ночью и утром. Он не отвечает. Парень как будто сквозь землю провалился.

Загрузка...