Глава 40. Потому что в полночь нас и казнят

Открытие портала оказалось последней каплей для Клэр. Обессиленная, она упала бы на землю, если бы не Эштон. Мужчина подхватил свою невесту на руки и переместился в замок вместе с ней. Но подняться по лестнице и пройти привычным маршрутом до покоев девушки помешал хозяин замка.

— Нет, де Лоа, не туда. Ей лучше переночевать в специальной комнате для новообращенных. Ты же понимаешь?

— Я могу остаться с птичкой, — предложил Хаолл, видя растерянность князя.

— И я, — подхватил Вергилий.

— Спасибо, конечно, — опешил лорд Баттори, — но за своей невестой я сам пригляжу.

— Неразумно. Ты человек, — возразил Бальво

— А меня никто не хочет спросить? — пробубнила волшебница, не отрывая голову от мужского плеча.

— Нет! — ответили хором мужчины.

И пока девушка возмущенно сопела, Бальво раздавал указания:

— Элайо, проводи леди Мортэ в комнату и распорядись приготовить ей восстанавливающий концентрат. Вергилий, останься с Рамирой, пока она не станет чувствовать себя лучше. Эштон и Клэр, вы будьте вместе до обращения, но Хаолл будет следить за процессом. И если он скажет, что тебе надо уйти, ты уйдешь. Понял?

Князь кивнул.

— Тогда за мной. Покажу вам комнату. И всем настойчиво советую как следует отдохнуть и набраться сил. Мало ли что нас еще ожидает.

Может, кто-то и хотел бы возразить или высказаться, но все понимали, что пустые разговоры не помогут. Несмотря на победу над Ксорсо, праздновать никто не спешил. Слишком высокой оказалась цена. Возможно, позже Клэр смирится и посмотрит на это с другой стороны. А сейчас все участники этого события молча разбредались по углам.

— Ты, правда, хочешь остаться? — еле ворочая языком, спросила уставшая Клэр. Безумно хотелось спать. Веки слипались, мышцы наливались свинцом. Хотя внутри ощущалась полнейшая пустота.

— Ты не будешь проходить через это одна. Я буду рядом, — пообещал Эштон, укладывая невесту на кровать. — Спи.

Девушка отрубилась, едва голова коснулась подушки. Де Лоа и сам валился с ног, но почему-то боялся, что если закроет глаза, то больше не увидит Клэр. Такой, как сейчас, не увидит. Он тихонько прилег рядом и, заложив руки под голову, уставился в потолок. За свою жизнь Эштон не опасался. В углу комнаты в кресле тенью осел Хаолл. Вампир не уснет.

— Мастер, как вы думаете, процесс уже начался? — отвлек князя от тягостных мыслей камердинер.

— Возможно. Она так быстро уснула. И почти не дышит.

— Мне жаль, что так вышло. Вы были бы прекрасной парой.

— Присматривайте за ней, когда меня не станет, — попросил де Лоа и прикрыл глаза.

Хаолл промолчал. Минута, две… и Эштон провалился в сон. Ему снилось, как они с Клэр танцевали в библиотеке. Танец становился все более жарким и тесным. Девушка терлась носом о шею мужчины. Щекотала губами ключицу. А потом вонзила свои клыки и не остановилась, пока не выпила его всего до капли. Лорд Баттори резко открыл глаза и хрипло вздохнул.

— Кошмар? — поинтересовался все так же из угла Хаолл.

— Да, — просипел пересохшим горлом князь, проверяя на всякий случай свою шею. — Который час? Сколько я проспал?

— Сейчас полдень.

Эштон резко приподнялся на локте. Девушка спала.

— А Клэр не просыпалась?

— Нет, — подтвердил вампир. — На столе завтрак. Подкрепитесь.

*

Клэр открыла глаза на третьи сутки. Она прислушалась к себе и поняла, что чувствует себя как никогда бодрой и полной сил. А еще жутко хотелось есть.

— Клэр, — аккуратно позвал Эштон.

Девушка повернула голову на голос. Мужчина сидел в кресле с книгой.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, не спеша, отложив книгу и поднимаясь.

— Прекрасно! — томно потянулась невеста и села. — Только жутко голодна.

Эштон, продолжая двигаться очень медленно, взял со стола бокал с кровью и поднес его Клэр.

— А что, мяса нет? — скривилась девушка, взглянув в бокал.

— Ты уверена, что не хочешь крови?

— Фу, Эш, убери сейчас же, иначе меня вывернет.

Эштон отставил бокал и, присев на кровать, дотронулся до лба Клэр, прощупал запястье. Кожа была теплой, а под пальцами ощущался обычный пульс.

— Возможно, я что-то не понимаю, но ты точно не вампир.

Клэр с надеждой посмотрела на свои руки и, подставив ладошку перед лицом, подула. Ветер, коснувшись волос князя, откинул их назад.

— И все еще владею магией! — воскликнула волшебница, едва не захлопав в ладоши слово ребенок.

— Не то чтобы я был против, но почему ты не обратилась? — Эштон и сам был готов прыгать от радости, но страх, что они ошибаются, безжалостно царапал в груди.

— Вероятно, из-за магических сил, коими я с некоторых пор обладаю. Глядя на огонь после укуса, я чувствовала, как все горит внутри меня. Будто по венам потек жидкий огонь. Я была уверена, что именно так начинается обращение.

— Ну, ты даешь, милая! — усмехнулся де Лоа и запустил пятерню в волосы. — Тебя укусил древний вампир, а ты вместо трансформации обрела силу огня и выжгла вампирский яд из крови. Мне начинать тебя бояться?

— На земле меня назвали бы ведьмой, — улыбнулась Клэр.

Эштон по-медвежьи сгреб девушку в объятья, так, что ребра затрещали.

— Я тоже тебя очень люблю, — охнула волшебница, — но напоминаю, мы только что выяснили, что я хрупкий человек.

*

Весть о пробуждении Клэр в прежней ипостаси облетела замок за считанные секунды. А когда радостные объятья начались уже по третьему кругу, барон испортил все веселье.

— Эштон, дружище, я безмерно рад за вас, но есть кое-что, что тебе не понравится. В общем, корми свою чудо-девушку и жду всех в библиотеке.

— Лорд де Ассура, что случилось? — встревожилась Клэр, видя, как изменились лица вампиров и князя Баттори.

Но Бальво не был бы Бальво, если бы рассказал все здесь и сейчас. Он щелкнул девушку легонько по носу и, бросив: “У тебя двадцать минут”, - ушел.

Пыхтя от злости, Клэр, почти не жуя, умяла рагу и залпом выпила кружку травяного чая. И стояла в библиотеке через пятнадцать минут.

— Шустрая, — улыбнулся барон. — А вот и повод для беспокойства, — уже серьезно объявил Бальво, подавая князю официально приглашение из префектуры Хималака. — Это принесли сегодня утром.

— Так быстро? — не особо удивился Эштон.

— А что это? — волшебница с недоверием посмотрела на лорда.

— Префектам стало известно о смерти князя Абаддона. Меня ждут с объяснениями. И тебя, кстати, тоже, — пояснил Эштон, пробежав глазами по бумаге. — А раз они знают о твоем участии, то и том, что я человек, им тоже, скорее всего, известно.

— Это ничего. Я помню, ты говорил, что, возможно, тебя лишат звания и имущества. Если за наше счастье надо пожертвовать титулом и замком, пусть так.

— Это в лучшем случае, милая.

— А в худшем? — девушка пыталась уловить хоть чей-то взгляд из присутствующих вампиров, но те странным образом отмалчивались и отводили глаза. — И жили они недолго, но счастливо и умерли в один день?

— Типа того, — развел руками князь.

— Когда слушание?

— Сегодня на закате.

— А чего же не в полночь? — фыркнула негодующе волшебница.

— Потому что в полночь нас и казнят, — бодро подытожил жених.

Шутить почему-то перехотелось. Девушка уткнулась в грудь Эштона, обхватив его за талию. В ответ мужчина погладил ее по голове.

— Я буду свидетельствовать! Барон я или не барон? — впервые вспылил Бальво. — Слово Амеля должно что-то значить!

— Мы тоже! — поддержал Хаолл. — А еще было бы неплохо и леди Мортэ приобщить к этому. Что скажешь, Вергилий? Согласится твоя дражайшая избранница нам помочь? — сделав акцент на “дражайшей избраннице”, камердинер посмотрел в сторону окна, где и стояла вампирша.

— Что ты несешь, Хаолл? — шикнул на друга управляющий.

— Ну, ты за дурака-то меня не держи.

— Прекратите оба! — сделала замечание Рамира. — Разумеется, я выступлю перед префектами в защиту леди Клэр и лорда де Лоа.

— Благодарю, леди Мортэ, — галантно кивнул Эштон. — До заката несколько часов. Давайте проведем их в более мирной обстановке Кто его знает, чем закончится встреча с префектами.

Все присмирели. Что говорить или что делать, никто не знал и потому просто молчали. А в итоге вовсе разбрелись по замку. Вергилий с Рамирой коротали время в саду. Хаолл отсиживался в своей комнате. А Эштон и Клэр составили компанию Бальво и Дженис.

— Барон фон Амель, у меня кое-что есть для вас, — опомнилась волшебница и бросилась в свою комнату.

— Какое начало, — ухмыльнулся де Ассура ей вслед.

А вернувшись, она держала в руках кубок, прихваченный из мира колдунов:

— Я не знаю, это то, что вы ищете или нет. Но до последнего верю, что да.

Бальво взял чашу и несколько секунд неотрывно глядел на драгоценный предмет. А оторвавшись, он воззрел на Клэр, как на богиню.

— Где ты ее нашла? Ты хоть понимаешь, что это значит для меня!?

— Прихватила с собой, когда рушила чужой мир. Конечно, понимаю. Вы заслужили свое счастье. Надеюсь, той, кто его разделит, будет Джен.

— Даже не сомневайся, — задыхаясь от эмоций, прошептал барон, одной рукой прижимая к себе персональную богиню и сжимая свою мечту второй.

— Пора, — приземлил всех де Лоа.

***

Портал открылся в самом центре Ишиора, выпуская людей и вампиров на площади, аккурат перед зданием правосудия. У огромных помпезных дверей уже ждали. Под конвоем гвардейцев они прошли в большой круглый зал, где проводили судебные разбирательства древнейшие вампиры Химлака. В комнате имелось два выхода, охраняемые городской стражей, а в выставленных полукругом массивных креслах восседали тринадцать префектов. Клэр, увидев их впервые, поежилась. Выглядели они очень старо и очень страшно.

Разбирательство было на удивление быстрым, как и совещание между древнейшими вампирами касательно меры наказания. Им оказалось достаточно минуты, чтобы решить судьбы людей. Слово взял главный судья:

— Оценив степень вашего преступления, лорд де Лоа, префектура постановила: не являясь больше вампиром, вы лишаетесь титула князя и всего имущества, принадлежащего клану Баттори. А также за истребление клана Абаддон приговариваетесь к смертной казни.

Гробовая тишина, повисшая в зале на несколько секунд, переросла в возмущенные крики.

— Вы вынесли вердикт, даже не выслушав свидетелей! — выкрикнул Бальво.

— Вы не можете свидетельствовать, барон фон Амель, — осадил защитника префект, — ибо ваше непосредственное участие в смертях обоих князей Абаддон доказано. Хотите пойти соучастником? А Леди Мортэ не является прямой наследницей клана.

— Уважаемые префекты, — поспешил исправить ситуацию бывший князь. — Лорд де Ассура никоим образом не повинен в этих преступлениях. Он лишь пытался остановить меня, именно поэтому находился рядом. Вина полностью лежит только на мне.

Волна гнева, охватившая Клэр, вырвалась наружу яростной тирадой:

— Это неправильно! Князь де Лоа имел право на месть. Лорд Асмус Мортэ похитил его невесту. Это из-за него она погибла! А Ксорсо Мортэ захватил замок Баттори. Мы всего лишь защищались. И давайте по справедливости. Не Эштон убил Ксорсо Абаддона и его вампиров. Это сделала я.

— А вас, милочка, ждет рабский браслет. Вы же, как нам известно, не отсюда? — отмахнулся от нее, как от мухи, один из префектов.

— Вы… вы… — задохнулась от возмущения девушка. — Вы совсем не слушали меня! Это потому, что мы просто люди? Поэтому вы так поступаете с нами? А если бы Эштон был вампиром, вы бы все равно его казнили? Думаю, нет! А я вас сейчас удивлю.

Волшебница сделала несколько вращательных движений кистью, пока перед ней не образовался маленький смерч. По мере того, как он рос, он все ближе продвигался к префектам. И добравшись непосредственно до них, ураган стал трепать одежду и волосы древнейших. Еще немного и огромные кресла закружат вместе с сидящими вампирами.

— Чего ты хочешь, ведьма? Выдвигай свои требования! — выкрикнул главный, продираясь сквозь вой ветра.

Клэр, замерев в нерешительности, перестала поддерживать стихию. Смерч исчез настолько резко, что префекты едва не попадали с кресел, продолжая по инерции бороться с ветром.

— Перестаньте относиться к людям, как к чему-то второсортному.

— Больше конкретики и ближе к делу, — попросил префект со странными белесыми глазами.

— Ничьей рабыней я не буду. Это раз. Никто не лишит жизни лорда де Лоа. Это два. Ну и третий пункт…

— Не многовато? — перебил древнейший с крайнего кресла.

— Нет, — спокойно продолжила девушка, — леди Мортэ возглавит клан Абаддон с правом выбора после замужества: передать титул супругу или взять имя избранника. Но в таком случае вы можете распоряжаться имуществом Мортэ по своему усмотрению.

— Неужели все? — ехидно уточнил главный. — А что для себя так мало потребовала?

— Я попросила самое главное — жизнь. А больше нам с Эштоном ничего не надо. Но если вам интересно мое мнение…

— Неинтересно, но ты же все равно выскажешься, — уже с любопытством поглядывал префект.

— Лорд де Лоа был достойным князем семь тысячелетий и не утратил своего благородства, вернув человечность. Позвольте ему и дальше владеть землями Баттори.

— Клэр, что ты делаешь? — шепотом одернул Эштон.

Девушка отмахнулась, даже не взглянув на него, и продолжила:

— Он человек, долго это не продлится. Ну,… по вашим меркам. А его наследник, если таковой родится, сам сделает выбор: обращаться в тридцать лет в вампира или нет.

— А ты забавная, ведьма! — усмехнулся главный древнейший.

— Черт с вами, пусть буду ведьма, — сдалась волшебница.

— Ты говорила о справедливости, но тогда где она, если вас всех полагается не только простить, а еще и вознаградить?

— По-моему все логично и справедливо. Асмус убил княгиню Флорэ, за что был вызван Эштоном на дуэль и ответил за ее гибель. Ксорсо, в свою очередь, воспользовался правом мести и тоже погиб.

Девушка закончила речь, но префекты молчали. А через несколько секунд середина зала, где находились виновники, осветилась еле заметным синеватым куполом.

— Что это? — Клэр, с опаской обозрев пространство вокруг них, прижалась к князю.

— Они совещаются, — успокоил де Лоа.

Минуты тянулись бесконечно долго. Человеческий пульс, отсчитывающий секунды, ускорился, когда купол также неожиданно исчез, как и возник.

— Выслушав и оценив все ранее сказанное, префектура постановила: Первое: леди Рамиру Мортэ признать княгиней Абаддон. В случае отказа от титула при вступлении в брак земли княжества отходят под управление префектуры. Второе: титул и земли княжества Баттори сохранить за лордом Эштоном де Лоа с правом наследования по кровной линии. Однако владелец сего обязуется не противиться желанию потомков пройти обращение. И третье: ведьма Клэр обязуется не покидать Химлак и при случае оказать помощь государству, используя свои уникальные способности. На этом слушание объявляю закрытым.

После слов главного все древнейшие, как один поднялись и покинули зал. Даже охрану как ветром сдуло. А Бальво, Рамира, Хаолл, Вергилий и Эштон смотрели на Клэр, точно на диковинную вещицу.

— Ну, птичка, ты даешь! — присвистнув, воскликнул Хаолл, первым нарушая тишину.

И комнату взорвал гомерический хохот.

Загрузка...