ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Может быть, кольцо маловато? — Митч кивнул на крупный бриллиант, который Эмили крутила так и этак на пальце с тех самых пор, как надела его часом раньше.

— Просто немного непривычное ощущение, — промямлила она, но Митч заметил, как дрогнули ее губы, когда она опустила глаза на свою руку, слегка пошевелив пальцами, чтобы поймать камнем луч клонившегося к закату солнца. — Но оно очень, очень красивое.

— И очень тебе идет, — машинально ответил он, беря ее под руку, чтобы перейти улицу. — Почти так же, как это голубое белье.

Комплимент это был или шутка, но у Эмили все равно зарделись щеки. Она промолчала. Она вообще весь день была молчалива.

— Значит, не жалеешь, что я уговорил тебя купить кольцо? — настаивал он, продолжая удерживать ее руку в своей, даже когда они благополучно перешли на другую сторону улицы. Затем ближе склонился к ее уху. — Или хотя бы одобряешь мои методы убеждения?

Как того и следовало ожидать, ее румянец стал гуще, и тело Митча само собой откликнулась на это. За прошедшие десять дней с тех пор, как она сказала «да», он опробовал множество разнообразных методов убеждения. И вот они в Сиднее, и на ее пальце переливается кольцо, а позади бюро регистрации, и уже назначена дата. Оставалось только представить еще один документ, который Митч должен был получить вечером. Он невольно поежился, стряхивая легкий озноб. Еще пять часов, и все будет позади. Кончено. Завершено. Исполнено.

Наперерез им из гостиницы высыпала группа туристов, и Митч, обходя ее, невольно привлек Эмили ближе к себе. При каждом шаге его тело соприкасалось с ее телом, таким теплым, щедрым и… неужели напряженным? Он покосился на нее и увидел, как она постукивает по кольцу ногтем большого пальца.

— Если дело не в кольце, — начал он, хмурясь в ответ на этот нервный жест, — то, может быть, в этом бюро регистраций? Тебе там не понравилось?

— Нет, там довольно мило. Лучше, чем я представляла себе. Скамьи совсем как в церкви, и цветы, и прочее. Это все глупости. — Она чуть слышно хмыкнула. — Наверное, просто предсвадебная лихорадка.

— Все станет на свои места, как только будет покончено со всеми формальностями.

— Наверное. — Но прозвучало это не слишком убедительно. Может быть, ее нервирует быстрота, с которой все совершилось? Они непременно поужинают сегодня в каком-нибудь шикарном месте, размышлял он, увлекая ее в переулок, где их дожидался «SUV». Автомобиль, на котором она ездила до сих пор только по проселочным дорогам. Может быть, Эмили надо отвлечь от беспокойных мыслей? По крайней мере, держась руками за руль, она перестанет мучать свое кольцо.

— Хочешь сесть за руль? — спросил он, выуживая ключи из кармана. — В это время машин на дорогах немного.

— Пожалуй, все-таки нет.

— Я бы тебе посоветовал. — Он выпустил ее локоть, но только для того, чтобы вложить ключи ей в ладонь. — Ты говорила, что хотела бы попробовать проехать по городу.

Голова ее была опущена, и он не мог разглядеть ее лицо, но чувствовал, как напряглись ее пальцы.

— Да, но сейчас не самое удачное время.

— Не хуже любого другого. — Митч выпустил ее руку и отступил назад — Давай, Эмили, пора перейти от слов к делу. Открывай дверь и садись на сиденье. Как только тронешься, страх сразу пройдет.

— Езда не поможет. — Она прерывисто выдохнула, и ключи нервно забренчали, когда она переложила их из ладони в ладонь. — Кажется, все-таки наша свадьба — была не слишком удачная мысль.

— Наша свадьба почти свершившийся факт. — Он обхватил ее лицо ладонями.

Она открыла рот, желая что-то сказать, губы у нее задрожали, и Митч задержал дыхание. Как он ненавидел такие вот паузы с трепетаньем губ, ненавидел чувство бессилия, охватывающее его при этом. Он привлек ее к себе, но не вплотную, а оставив ей пространство — для того, чтобы она могла уклониться от его объятий, если ей сейчас не до них. В последнее время единственным местом, где она хотела с ним быть, являлась постель, но сейчас эта мысль не взволновала его и вполовину так, как могла бы. Он хотел… черт возьми, он всего-то хотел, чтобы их отношения, которые вступили в эту новую, непривычную фазу, поскорее утряслись, сформировали четкий, так сказать, узор.

Порыв ветра взметнулся вокруг них, и волосы Эмили хлестнули его по шее, защекотали подбородок. Одновременно он почувствовал запах ее шампуня, и в груди у него сладко защемило, в том самом месте, где она уткнула голову ему в кожаный пиджак. Ее ладони медленно скользнули под пиджак и легли ему на пояс, одна теплая и открытая, другая, с ключом, сжатая в кулак.

Это ее прикосновение не было ни дразнящим, ни многообещающим, а только естественным и доверчивым. В груди защемило еще сильнее, боль разрослась, набухла, затопила его, словно прибой, сбивая с ног. Такая реакция всего лишь на почти дружеские полуобъятия! Он не ждал такого, делая ей предложение. Митч невольно напрягся, анализируя это явление, и Эмили слегка приподняла голову. Как раз настолько, чтобы он смог положить руки ей на плечи и немного отодвинуть ее от себя. Фу-у! Наконец-то он сумел вздохнуть.

— Теперь тебе получше? — спросил он.

— И да, и нет. — Ее руки задвигались с той же тревожной неопределенностью, прозвучавшей в ее ответе, завертели ключи, исчезли в карманах куртки и снова вынырнули из них, словно Эмили не знала, куда теперь их пристроить.

— Значит, нет. — Он взял эти беспокойные руки в свои, надеясь их утихомирить. — Хочешь, чтобы мы поговорили подробнее о том, что тебя тревожит?

— Боюсь, что стоит мне только начать, и я уже не смогу остановиться. И это совсем не то, что ты хотел бы услышать.

Тяжелый холодный страх шевельнулся у него под ложечкой, но не спросить было нельзя.

— Почему?

— Ты, кажется, считаешь, что я вся такая благоразумная, уравновешенная, рассудительная. — Она взволнованно выдохнула. — Я чувствую себя как огромный воздушный шар, наполненный эмоциями, и каждый день происходит нечто такое, отчего он надувается еще сильнее. И я каждую минуту жду, что он вот-вот лопнет.

— Может, стоит выпускать пар постепенно, частями? — Он сильно стиснул ей руки. — Давай, Эмили, начни с чего-то одного.

Мгновенье она еще колебалась, даже качнула головой и попыталась выдернуть у него свои руки. Но тут же шумно вздохнула и проговорила:

— Ну ладно. Мне не очень понравилось в этом бюро.

— Ты сказала, все было мило.

— Правильно. Наверное, даже лучше, чем в прочих таких местах, но…

— Ты не хочешь там регистрироваться. — Митч отпустил ее руки и машинально упер свои в бедра. — Почему же ты мне не сказала?

— Так проще для тебя, — отчеканила она. — Я же знаю, что первый раз у тебя было шикарное венчание в церкви, и я не хотела тебе об этом напоминать.

— Я и так вряд ли забуду о нем.

— Знаю. — Она покачала головой с невыразимой печалью. — И я очень бы хотела, чтобы это не мучило меня так сильно, но я знаю также, что ты никогда не перестанешь думать об Анабелле.

— Я не могу изменить свое прошлое, — натянуто проговорил Митч, хотя, видит Бог, очень желал этого. — Мой первый брак не удался, и я действительно об этом не забуду.

— И ты считаешь, это из-за тебя, да? Упрекаешь себя в том, что она оставила тебя и Джошуа, хотя решение принадлежало только ей? — Эмили сощурила ярко пылавшие глаза, придвинулась к нему ближе, в голосе зазвучали незнакомые настойчивые ноты. — Она бы не передумала, Митч, что бы ты ни предпринял. Ты не должен считать себя ответственным за ее выбор.

— Может быть, и нет, — выговорил он тихо. Но родители Анабеллы возлагали ответственность именно на него, поэтому они теперь и уклонялись от встречи. И связывались с ним только через поверенных. Он протянул руку и забрал у нее ключи от машины. — Но я не собираюсь обсуждать это с тобой посреди улицы.

— А ты вообще готов это обсудить? — спросила Эмили, не двигаясь с места.

— Почему ты спрашиваешь? — Он мрачно сверкнул на нее глазами. — Если ты хочешь, чтобы я забыл о своем первом браке, ты хочешь слишком многого.

Она еще мгновенье смотрела на него, затем что-то мелькнуло в ее глазах, то ли догадка, то ли решение. Она медленно склонила голову.

— Я понимаю.

— Прекрасно, — сказал он, несмотря на то что в голове у него звучал сигнал тревоги. — Я отвезу тебя домой.


Час спустя Эмили думала о том, что оказаться дома было бы просто замечательно. Все лучше, чем в этой роскошной квартире дома на побережье, которую он делил когда-то с Анабеллой. Но Митч привез ее сюда и оставил одну, а сам поехал на встречу с поверенным супругов Блейнли. Из окна ванны Эмили увидела, как он садится в такси — он решил, что проще вызвать такси, чем искать в городе место парковки, — и сердце ее упало.

Пока они ехали сюда, она думала, что все и так достаточно плохо, до тех пор пока не вошла сюда, где повсюду — в каждой комнате, на каждой стене — чувствовалось присутствие Анабеллы. Анабелла витала даже в воздухе, которым дышала здесь когда-то. Неужели она и правда возмечтала, думала Эмили, что Митч так легко забудет свою первую жену? Неужели поверила, что он ощущает то же волшебство, какое ощущала она в его объятиях, в его постели?

Наверное, именно так она и думала. Без его любви их брак невозможен — даже ради благополучия его дома, ради вхождения в его изумительное семейство. В нем просто не будет смысла. А что касается ребенка…

Эмили отшатнулась от окна. Ребенка никакого не будет, сегодня утром это стало ясно, так что незачем и мучить себя этим вопросом. Надо радоваться, что она все же приняла это трудное решение, ведь ей было из чего выбирать. Ведь она могла просто уйти…

Просто уйти? Эмили прошла на кухню, печально качая головой. Куда ей пойти? Она сидела в этих ненавистных стенах, как в норе, пленницей собственной слабости. Почему она не сказала Митчу, что не хочет оставаться здесь? Почему не топнула ногой, не потребовала отвезти ее назад в Коррингэл, домой? Именно так поступила бы его ненаглядная Анабелла.

Но не в характере Эмили Уорнер закатывать скандалы. Она уступила, позволила уговорить себя, сдержала кипевшие в груди эмоции, потому что так жаждала его любви. И вот теперь стоит тут в одиночестве, готовая завыть от тоски.

Но слез не будет. Стоит только начать, и она не сможет остановиться. Хуже всего это изнуряющее ощущение пустоты, которое, впрочем, не имеет никакого отношения к физическому голоду. Но Эмили все равно открыла дверцу шкафчика и просмотрела его содержимое. Ничего похожего на шоколад. Ничего такого, что способно хоть в малой степени утолить душевную боль.

Но вот в дальнем углу обнаружилось наконец нечто подающее надежду — баночка сгущенного молока, и Эмили набросилась на нее, вооружившись открывалкой. Но сложное приспособление европейского производства отказывалось работать, скользило по крышке, срывалось с края и в конце концов улетело на пол.

Вот и последняя соломинка. Эмили схватила банку, и желание швырнуть ее так и пронзило все тело. Но в последнее мгновенье у нее не хватило духа. Обуявший ее гнев был направлен не столько на Анабеллу, которая отказалась от того, что Эмили больше всего ценила в жизни, или на Митча за его слепое упрямство.

Нет, она злилась на себя за то, что снова позволила себе стать жертвой, за то, что сама способствовала сложившейся ситуации. В ярости она схватила свою сумку и ключи от машины и направилась к двери… но какая-то часть ее, сохранявшая благоразумие, заставила ее все же написать записку.

Эмили вышла в холод и темноту, понятия не имея, куда направляется. Но и оставаться здесь она не могла больше ни минуты.


Митч вышел из юридической конторы, облегченно вздохнув. Замешкавшись в коридоре, он с довольным видом посмотрел на конверт, который держал в руке. Свидетельство о смерти его бывшей жены, последний недостающий документ, необходимый, чтобы оформить брак с Эмили. Получил он его на удивление просто… на удивление, потому что Митч ожидал каких-то проволочек. Ничто, связанное с Анабеллой, никогда не разрешалось просто.

Он вспомнил сегодняшний разговор с Эмили. С ней тоже все обстояло непросто, но пора ему начать искать способы уладить ситуацию, вместо того чтобы ухудшать ее, что случалось каждый раз, как он открывал рот. Со смутным чувством тревоги Митч вышел в фойе и резко вскинул голову, увидев идущего ему навстречу крепко сбитого, дородного мужчину.

— Рэндел!

Мужчина остановился, резко втянул в себя воздух.

— Ты получил то, зачем приходил?

— Да. — На этом можно было и распрощаться, и Митч готов был идти дальше, но его остановило страдальческое выражение на лице бывшего тестя. Рэндел Блейнли отлично знал, что лежит в конверте. — Мне жаль, что пришлось обращаться к вам за этим.

Что-то промелькнуло в глазах Рэндела, его осанистая фигура слегка расслабилась. Он кивнул.

— Я сначала не собирался приходить, а Дженет вообще не хотела, чтобы я передал для тебя свидетельство. Это она не пожелала встретиться с тобой тогда, в горах.

— Она все еще обвиняет меня?

— Она все еще… страдает.

Митч хорошо помнил, насколько горе подкосило Дженет Блейнли. Он даже мог до какой-то степени понять: ей просто необходимо было найти виновного, чтобы причинить боль ему.

— А вы?

— Теперь, когда прошло время, я вижу некоторые вещи яснее, — чистосердечно ответил Рэндел. — Ты не несешь ответственности за ее выбор. Надеюсь, ты сам это понимаешь.

— Мне сказали то же самое всего лишь два часа назад.

— И ты прислушался?

— Я должен это сделать.

Он должен был прислушаться не только к словам, произнесенным Эмили, но и к вещам, о которых она умолчала. И заодно к собственному сердцу. Причем сделать это следовало уже давно.

— Я знаю, что Джошуа будет очень рад увидеть вас и свою бабушку. У вашего поверенного есть мой контактный телефон, но я предпочел бы разговаривать непосредственно с вами и Дженет. — Митч протянул руку. — Мне так приятно, что вы пришли сегодня.

— И мне тоже, Митч. Мне тоже.

Его собеседник пожал протянутую руку, и в его глазах блеснули слезы. Рукопожатие двух мужчин как бы подвело итог их прежним разногласиям и положило начало новым отношениям.

С этой утешительной мыслью Митч вышел на воздух. В эту же самую секунду ему захотелось оказаться дома, рядом с Эмили. Он поднял руку, подзывая такси, и холодные капли, заструившиеся по лицу, заставили его поднять глаза к небу. Он и не заметил, что начался дождь.


Митчу сразу бросилось в глаза, что «SUV» исчез со стоянки, и вдоль спины отчетливо пробежал холодок. Неужели Эмили взбрело в голову поехать кататься по столичным улицам на ночь глядя, да еще в дождь? Не дожидаясь лифта, он побежал вверх по лестнице на третий этаж, прыгая через две ступеньки. Сердце тревожно билось.

Войдя в прихожую, он сразу повернул выключатель, и вспыхнувшая лампа немедленно осветила записку, лежавшую на столике под зеркалом, прижатую сверху банкой сгущенки. Митча сковал ледяной, арктический холод. Секунду он не шевелился, ничего не чувствовал и не видел, кроме этого листочка белой бумаги. Однажды она уже оставляла для него подобный листочек.

Нет, это не то, что было в прошлый раз!

Он выпустил дверную ручку, дверь с шумом захлопнулась за ним. На этот раз он не позволит ей уйти. На этот раз…

Но когда он пробежал глазами записку, все внутренности его сжались от новой волны страха. Он подошел к телефону и одеревеневшим пальцем набрал номер. Сердце билось в бешеном ритме. Дважды он сбивался, и приходилось набирать номер снова.

— Ну давай же, давай, — торопил он сквозь зубы, слушая долгие гудки. Нервы натянулись почти до предела, но вот наконец гудки прекратились, и он услышал тихий голос:

— Алло?

— Ну, слава богу! — Митч прижал ладонь ко лбу, чтобы унять легкое головокружение. — Где ты?

— Ты нашел мою записку?

— Да, и прочитал. Какого черта тебе вздумалось… — Он перевел дыхание и заговорил более сдержанно: — Просто скажи, где ты, и я приеду за тобой.

— Не нужно, со мной все хорошо. Даже лучше, чем хорошо. Я только что проехала через весь Сидней. — Он слышал в ее голосе некоторое удивление самой себе и растущую уверенность. — Я это сделала сама и буду продолжать в том же духе.

— Эмили, будь благоразумна и…

— Знаешь, Митч, — перебила она, — я вовсе не такая уж благоразумная и рассудительная и очень редко бываю совсем спокойной. Короче говоря, я не та женщина, на которой ты хотел бы жениться.

Потрясенный, Митч машинально опустился на стул. Преодолевая головокружение, он чувствовал, как снова закипает.

— Черт возьми, ты очень ошибаешься. Ты — единственная, на ком я хочу жениться.

Но в ответ ему раздались гудки. Она не только ушла, она еще и бросила трубку. С улыбкой, больше напоминавшей оскал, он прошел в прихожую и взял ключи от грузовика. Острое раздражение полыхнуло в крови. И хорошо, это все-таки лучше, чем ледяной спазм ужаса.


Пока Митч под проливным дождем ехал назад в Пленти, раздражение постепенно все же уступило место холодному ознобу. Когда он въезжал во двор Коррингэла, все его тело буквально ныло от страха. Дом стоял погруженный во тьму, но, когда он увидел «SUV» на обычном месте в двойном гараже, чувство громадного облегчения вытеснило все остатки ужаса и негодования.

Эмили дома!

Но в ее комнате Митч никого не обнаружил, и им снова завладела тревога. На кровати вместе с плюшевыми мишками стоял наполовину распакованный чемодан, и никаких следов Эмили!

Но уже через две минуты он нашел ее. Эмили спала, свернувшись калачиком, на его кровати, и все его существо охватило небывалое волнение.

Первым его побуждением было откинуть одеяло, лечь с ней рядышком и сжать ее в объятиях. Но Митч сдержал свой порыв. Несколько секунд он стоял рядом с кроватью и смотрел на спящую. Она здесь, она в безопасности, и она в его постели!

Митч включил ночник и присел на край кровати, потрогал ее шелковые волосы, разметавшиеся по подушке, щеку, брови и — после того как она медленно пробудилась — улыбнувшиеся губы. От этого приветствия его сердце дрогнуло.

— Ты вернулся, — сказала Эмили голосом таким же мягким, какой была и ее улыбка.

— Ты тоже, и я выразить не могу, как я тебе за это благодарен. — Остатки пережитого страха все еще немного леденили кровь, и от этого голос его прозвучал грубовато. — Никогда больше не убегай от меня, Эм. Я не хочу снова входить в дом и обнаруживать там вместо тебя эти записки.

В ее глазах что-то мелькнуло, она словно бы заново увидела его и полностью проснулась. Но когда она попыталась подняться, он прижал ее к кровати одеялом, положив на него руки с двух сторон ее плеч, и пристально посмотрел ей в глаза. Эмили нервно сглотнула. Не может быть, что она проснулась и увидела, как над ней склоняется Митч, в глазах которого горел огонь, тот самый, уже ей знакомый… Должно быть, она еще спит.

— Больше не убегай и не бросай трубку, — твердо сказал он. — Оставайся здесь, пока мы не обсудим кое-какие вещи. На этот раз тебе придется дослушать меня до конца.

Его слова нисколько ее не огорчили. Она проехала весь путь от Сиднея, одна, под дождем, и чувствовала себя сильной и довольной. Казалось, что теперь ей все нипочем.

— Что случилось? — негромко спросил Митч. — Почему ты вдруг решила выбрать для своей первой поездки по столице ненастный вечер?

— После нашего спора я почувствовала, что не нахожу себе места. В той квартире я оставаться не могла. Мне хотелось сделать что-то настоящее, как-то самоутвердиться. Я решила проехаться, хотя до тех пор, пока ты не позвонил, сама не знала толком, куда еду.

— Ты, кажется, очень собой гордишься?

— Да, горжусь. — На ее губах заиграла улыбка. — Я все-таки это сделала, Митч. Я сама победила своих демонов, и это очень приятно сознавать.

— Приятно, хотя и неразумно.

Это он смеется над ней? Трудно было судить по его лицу, на которое падала глубокая тень. Но Эмили все равно решила высказаться до конца, ей необходимо было знать, что он понял ее.

— Насчет того, что я сказала тебе по телефону… Знаешь, я всегда пыталась соответствовать твоим представлениям обо мне. Я из сил выбивалась, чтобы угодить матери, родным, кому угодно. Но в глубине души я не такая, и мне надоело вести себя спокойно и рассудительно, когда внутри все кипит.

Он коснулся ее щеки.

— Если бы ты не бросила трубку, то услышала бы, какой я тебя считаю.

Нет, он не смеялся. Глаза смотрели серьезно и внимательно.

— Мне не хотелось с тобой спорить, — сказала она.

— Вот и не спорь, только послушай то, что ты не дослушала. — Чтобы подчеркнуть, насколько он серьезен, Митч прижал ей палец к губам. — Я хочу жениться на тебе, Эмили, но только не по той причине, которая представлялась мне вначале. Когда сегодня утром я тебя обнимал, когда ты положила мне голову на грудь, то, что я при этом ощутил…

Он замолчал, медленно покачал головой, и глубокое чувство, которое Эмили прочитала в его взгляде, наполнило ее сердце пленительной надеждой.

— Я должен был сказать тебе все тогда же, но веришь ли, я был настолько потрясен… Мне даже стало страшно. И мне хотелось побыстрее покончить дела с юристами.

— Ты видел родителей Анабеллы? — выговорила она.

— Видел Рэндела, уже потом, и мы замечательно поговорили. Теперь все устроится, — произнес он почти небрежно и заглянул ей в глаза. — Но я ездил к юристам не за этим. Мне нужно было получить свидетельство о ее смерти, Эм, чтобы оформить наш брак как полагается.

О боже! Понятно теперь, почему он так нервничал. Сердце Эмили переполнилось состраданием, она попыталась высвободить свои руки, чтобы прикоснуться к нему, обнять его, но Митч не выпустил ее, только нагнулся ниже.

— Ты не представляешь, каково мне переживать все это, сознавать, что я готов открыть тебе свое сердце, чтобы, возможно, снова потерпеть неудачу. — Его глаза смотрели на нее с надеждой и обещали так много… — Я тебя люблю, Эмили, хотя и не хотел испытывать подобное ни к кому.

— Снова, — подсказала она тихо.

— Нет, не снова. То, что я чувствую к тебе, ни с чем не сравнимо.

И словно углядев в ее глазах сомнение, вопрос, неуверенность, он поцеловал ее, коротко и нежно, отчего в душе Эмили поднялась волна ликования.

— Я давно перестал любить Анабеллу — не думаю, что хоть когда-то сильно любил ее, — но пытался ужиться с ней ради Джошуа, ради собственного самолюбия. Мне понадобилось чересчур много времени, чтобы убедиться: наш брак давно распался, и как раз тогда, когда я это понял, случилось несчастье…

А потом была та ужасная ночь, когда Эмили пыталась облегчить его горе…

— Почему ты убежала? — спросил он, и Эмили не поняла, прочитал ли он ее мысли и какое именно ее бегство имеет в виду. Но теперь это казалось неважным — ответ был только один.

— Потому, что я любила тебя, Митч. Я не могла оставаться у тебя дольше. — Теперь настала ее очередь остановить его возражения красноречивым взглядом. Ее очередь излить свою душу. — Я влюбилась в твою сумасшедшую порядочность, которая не позволяла тебе, даже пьяному, воспользоваться ситуацией. Я любила тебя и за то, что ты старался сохранить ваш брак с Анабеллой. Но я думала, что ты никогда меня не полюбишь — так, как я мечтала. Не могу поверить, что это правда.

— Поверь, милая, это правда.

— Ради бога! — пробормотала она, по-детски шмыгая носом. — Последнее время я, кажется, просто утопаю в слезах. Если я действительно забеременею, не родится ли у нас плакса?

Рука, которой Митч собрался утереть ее слезы, повисла в воздухе.

— Так ты?.. — Но она покачала головой, и он добавил с облегчением: — И хорошо.

Эмили замерла.

— Ты не хочешь еще одного ребенка?

— Я не хочу, чтобы ты выходила за меня с целью иметь ребенка или потому, что уже ждешь его. Я хочу, чтобы ты имела возможность свободно выбирать. И надеюсь, что ты сознательно решила стать моей женой. Но надо, чтобы на твой выбор ничто не влияло. Просто потому, что ты любишь меня и хочешь провести со мной всю жизнь. Если хочешь, чтобы мы отпраздновали свадьбу на вершине горы Тибару в лыжных костюмах, мы и это сделаем. Как угодно, где угодно. Как ты решишь.

Эмили не могла ничего ответить на это — сердце ее было переполнено счастьем. Наконец она выговорила:

— Ничего, если я решу сейчас избавиться от этой смирительной рубашки? Потому что мне просто необходимо, чтобы ты меня обнял, прямо сейчас.

И когда он выпустил ее из-под одеяла, когда его руки обвились вокруг нее, а ее голова улеглась на его плече, она сказала, что решать тут нечего. Она любит его, только терпеть не может лыжные костюмы. И сказала еще раз, как сильно любит его, и рассмеялась от счастья, хотя слезы продолжали струиться из ее глаз. А он сжимал ее так крепко, что дело грозило кончиться синяками. Эмили даже хотела попросить его, чтобы он ее ущипнул, но передумала.

Это был не сон. Все было настоящим — и мужчина, и любовь, и будущее. Настоящее, крепкое, принадлежащее ей.

Загрузка...