ГЛАВА ВОСЬМАЯ

С бешено бьющимся сердцем Эмили смотрела на круто уходившую вниз лыжню. Какая немыслимая крутизна, ни дать ни взять американские горки!

— Вы уверены, что у вас хватит свободного времени? — спросила она стоявшего рядом с ней мужчину, злясь на себя за испуганные нотки, прозвучавшие в голосе, и за свои вчерашние откровения, которые и поставили ее в нынешнее затруднительное положение. — Я хочу сказать, что могла бы удовлетвориться и горкой для начинающих.

— Вы же хотели научиться кататься на лыжах, — мягко перебил ее Митч. — Тогда бросьте увиливать.

Эмили сделала последнюю попытку переключить его внимание на что-то другое.

— Вы могли бы посвятить это время Блейнли…

— Я договорился навестить их позднее.

Эмили расширила глаза.

— Так вы им звонили? Почему же вы мне не сказали? Где вы с ними встречаетесь?

— Я оставил сообщение на автоответчике, что зайду к ним в двенадцать, — осторожно ответил он. — Это просто визит вежливости.

— Я рада, что вы делаете первый шаг.

— Ну, если он окажется не очень удачным, у меня наготове превосходное противоядие. — В глубине его глаз вспыхнул зловещий огонь. — Мы спустимся по склону Дьявольская месть.

Эмили ничего не знала об этом склоне, но его название вызвало в ее воображении отвесный спуск с зубчатыми утесами и летящие кубарем вниз тела. Она похолодела.

— Мы спустимся… где?

Он засмеялся над ее неприкрытом страхом.

— Не вы, дорогая моя, а я с компанией ребят.

Что-то в его глазах, в этом смехе и интонации, с которой он произнес слово «ребята», заставило Эмили моментально забыть о страхе.

— Это, как видно, спуск, излюбленный суперменами?

Митч широко улыбнулся.

— Можно назвать и так.

— Еще это можно назвать безумием. Разве там не опасно?

— Только если рисковать впустую, — спокойно ответил он и воткнул палки в снег. — Но я не стану.

У Эмили засосало под ложечкой, когда он ловко развернулся и остановился прямо перед ней.

— Пора приниматься за дело, — ободряюще сказал он. — Итак, палки в сторону.

Эмили моргнула. Он хочет лишить ее опоры?

— Вы шутите? — Она облизала пересохшие губы.

Он на этот раз не засмеялся, а когда, наклонившись, снял с нее защитные очки, она прочла в его глазах мрачную решимость.

— И они вам тоже не понадобятся.

— Как не понадобятся?

— А вот так. — Он улыбнулся, должно быть чтобы придать ей уверенности, но Эмили продолжала пребывать в полной растерянности. Сердце ее билось о грудную клетку так сильно, словно просило выпустить его на волю.

— По пути сюда вы сказали, что этот спуск… — она удрученно взглянула через его плечо на гору, — …сказали, что он не круче, чем спуск для начинающих.

— А еще раньше утром вы пообещали полностью на меня положиться. Разве не так?

Естественно, она помнила. Митч тогда опустил руки ей на плечи и, склонившись к ней, завладел ее взглядом, ее вниманием, всем ее существом. Потом своим особенным — низким, хрипловатым, бархатистым — голосом попросил положиться на него. Если бы он в ту минуту с такой же подкупающей задушевностью попросил Эмили отрезать себе правую руку, она с радостью оттяпала бы ее.

Эмили зажмурилась и глубоко вдохнула.

— Уберите их быстрее, пока я не передумала.

Он негромко, от души рассмеялся, и ее лица коснулось его дыхание, восхитительно теплое по контрасту с холодным горным воздухом. Она невольно раскрыла глаза и увидела его улыбающееся лицо.

— Умница! Больше ничего и не надо, — медленно и тихо произнес он. — Только смотрите мне в глаза, и все.

О да, это она сумеет. Это не составит труда. С напряженными мышцами живота и негнущимися коленями она сделала, как он велел: взялась за середину лыжных палок, а сам он взялся за них с концов. По ее телу разлилось тепло, то ли оттого, что соприкоснулись их руки, то ли от этого долгого контакта — глаза в глаза.

Эти его глаза… Они успокаивали, они ободряли, но в их глубине, в самой сердцевине переменчивого светло-карего водоворота таилось еще что-то. Потом он начал движение. Нет, они оба начали движение. Он двигался спиной вперед и увлекал ее за собой за палки, которые они держали вместе, и ее лыжи заскользили между его лыжами. Она слабо вскрикнула.

Он невозмутимо приподнял бровь.

— Соберитесь с силами, Эм.

Конечно… Вот только твои глаза лишают меня сил.

— Держите лыжи параллельно, — командовал он. — Нет, вниз смотреть не надо…

— Как же я узнаю, что держу лыжи правильно?

— А прежде вы смотрели на них?

Эмили нахмурилась. Горка для начинающих, с которой они начали обучение, кишела новичками, такими же неумелыми, как Эмили.

— Мне приходилось все время смотреть перед собой, чтобы не налететь на другого лыжника.

— Но вы умудрялись при этом держать лыжи прямо? Не глядя на них?

По большей части. Коротко кивнув, она подтвердила, что поняла его, и самую малость расслабилась. Они неторопливой змейкой пересекли широкую ложбину и, набирая скорость, свернули на заснеженную насыпь. Нет, разумеется, не все у нее шло как по маслу — несколько раз лыжи перекрещивались, и тогда желудок сводило судорогой панического страха. Но спокойствие Митча передавалось ей, ободряло, придавало уверенности.

Когда они свернули в сторону с главной лыжни — там ниже слишком все заледенело, объяснил он — на тропу, которая петляла между высокими заснеженными деревьями, сердце Эмили устремилось вниз вместе с лыжами.

— Все в порядке, я вас держу, — произнес он.

Да, он держал ее крепко. Но потом вдруг оторвал одну ее руку от палок и сжал своей сильной ладонью.

— Разожмите другую руку, — сказал он. — Пора поверить в свои силы. Вы сможете, Эмили. Вот увидите.

Разжать руку было нетрудно — как оказалось, пальцы вовсе не свело судорогой. Минуту он держал ее руки в своих, затем отпустил, и ее сердце мгновенно екнуло из-за утраты этой опоры, после чего бешено зачастило. Но и без опоры, без его поддержки ее лыжи продолжали ровно скользить между его лыжами, словно в стремительном грациозном танце.

— Вы чувствуете лыжи? — спросил Митч.

Это было удивительно, но она их действительно чувствовала. Она даже не забыла правильно перенести свой вес с лыжи на лыжу, когда он увлек ее на крутой вираж. Его глаза одобрительно потемнели, и ее сердце откликнулось бурной радостью. Первый раз в жизни Эмили вдруг почувствовала себя ловкой, проворной, едва ли не отчаянной, и улыбнулась во весь рот.

— Ну как, хоть немножко нравится? — поинтересовался Митч.

— Вы шутите? Мне так и хочется бить себя в грудь и кричать: «Ай да Эмили»!

Митч засмеялся, и его смех эхом отозвался в ее ушах. Этот смех, подумала Эмили, бодрит даже сильнее, чем похрустывание снега под лыжами.

— Вы хороший учитель, — сказала она после того, как они прошли еще один крутой поворот. — Шанталь ошибается.

— Только ей об этом не говорите. — Они заговорщицки переглянулись, но его лицо тут же стало серьезным. — На нашем уроке вождения я скорее провалился.

— Но не по своей вине. — Показалось Эмили, или его взгляд действительно опустился ей на губы, которые словно закололо иголочками. Она перестала улыбаться. Нет, это не было игрой воображения.

— Мне не следовало вас целовать, — произнес он, и шелестящее звучание этого слова окутало ее нежностью, как само прикосновение его губ.

— Почему?

— Потому, что вы у меня работаете.

— Но не двадцать четыре часа в сутки и не по воскресеньям. И кроме того… — Тут их лыжи стукнулись друг о друга.

— Осторожно, — пробормотал он, замедляя скольжение и придерживая ее за плечи. Она оказалась в такой близи от него, что они соприкоснулись коленями. — Кроме того?..

— Я сама хотела, чтобы вы меня поцеловали.

Для этих слов момент был не слишком подходящий. Митч тут же резко остановился, без всякого предупреждения. Но лыжи Эмили продолжали движение, и она с размаху налетела на него.

Прежде чем оторваться от него, Эмили до последней капли просмаковала это мгновенье, впитав все детали в жадную память: соприкосновение тел и вслед за этим запахи мороза, сандалового дерева и мужчины, смешавшиеся в одно целое; его руки, заскользившие по ее спине движением, весьма напоминавшим ласку; прерывистый выдох ей в волосы; его тихий смех.

Мягким движением он отодвинул ее, ровно настолько, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Вам лучше не говорить подобные вещи.

Но, видимо, настало время их говорить. На прошлой неделе она сама вела машину. Сейчас она спускается по горе на лыжах. Наверное, пришло время делать то, что действительно имеет значение, — жить, а не грезить. Дрожащей рукой Эмили коснулась его губ — какая досада, что на ее руках сейчас толстые перчатки.

Она медленно провела пальцем по его нижней губе.

— Вчера я тоже хотела, чтобы вы меня поцеловали. Когда вы несли меня вверх по лестнице.

— А теперь?

— Сегодня воскресенье, и вы не мой босс, а я не няня, так что будьте добры, поцелуйте меня, пока я не умерла от ожидания.


В его глазах блеснуло желание, острое как нож. Эмили задрожала, когда он взял ее лицо в свои руки в перчатках, такие большие, что ее щеки и подбородок утонули в них. Потом он наклонился и завладел ее губами. И напряженное, натянутое как тетива тело Эмили испытало пронзительное облегчение.

Полгода назад он поцеловал ее, страдая, неосознанно ища утешения в живом существе, оказавшемся рядом. Тогда, под дождем, он поцеловал ее в раздражении, но это… это был настоящий поцелуй, от которого поджимаются пальцы на ногах, слабнут колени, он начался с губ, но распространился по телу в стремительном токе крови.

Он смаковал ее губы целиком и частями, покусывая каждый миллиметр, потом нежно захватил зубами ее нижнюю губу. Кто бы мог подумать, что поцелуй — настоящее искусство, мастерство, сложное и увлекательное? Не успела Эмили вздохнуть, как он начал неторопливую эротическую дуэль с ее языком, временами напоминавшую танец или скольжение с горы вниз. Она и тут следовала за ним, постигала и обучалась, и огонь в ее крови разгорался все жарче.

О, как заблуждается Шанталь насчет его учительских способностей! Как сильно она заблуждается!..

Обхватив ладонями его затылок, погружая пальцы в волосы, Эмили прижималась к нему все крепче. Надо потянуться вверх. Вот так. Еще чуть-чуть… подняться на цыпочки и обхватить его бедра ногами…

Она с опозданием вспомнила о том, что являлось помехой. Кончик лыжи зарылся в снег, колено дернулось вперед, и они оба потеряли равновесие и рухнули на снег. Несколько мгновений она слышала только хриплое, прерывистое дыхание — свое? Митча? — и затем раздался голос, чужой голос, громкий, стремящийся привлечь внимание:

— Что там у вас стряслось? Все в порядке?

Эмили усиленно заморгала, отерла с лица снег. Неужели ее угораздило упасть носом? Жесткие крепления лыж мешали подняться, но зато, пытаясь это сделать, она оказалась в волнующей близости от мужчины, который смягчил ее падение. Просто удивительно, что такие твердые мышцы обеспечили такое мягкое приземление.

— У вас все в порядке? — спросил он.

Эмили казалось, что у нее все превосходно. Она на самом деле пребывала сейчас на седьмом небе. Она шевельнулась — просто ради того, чтобы лишний раз прикоснуться к нему, услышала, как он втянул в себя воздух, почувствовала, как сильные руки сомкнулись вокруг ее бедер, и ее сердце забилось в учащенном ритме. Но эти руки тут же отстранили ее и занялись креплениями, в два счета освободив ее от лыж. Эмили села на снег, щурясь на ослепительно яркое солнце, которое вдруг закрыла чья-то тень.

— Дать вам руку? — Это свидетель их падения приблизился, чтобы оказать помощь.

— Нет, — огрызнулся Митч. — У меня свои на месте.

Добрый самаритянин ретировался, и весьма поспешно, если судить по тому, как захрустел снег под его лыжами.

— Спасибо за заботу, — крикнула ему Эмили вслед, но он не отозвался.

В воздухе повисло молчание, вызванное резким ответом Митча. Интересно, подумала Эмили, тот тип решил, что перед ним два идиота, столкнувшиеся при спуске с горы? Внезапно она почувствовала, что ее разбирает смех, отчасти нервный, отчасти вызванный нелепостью ситуации, и стоило ей засмеяться, как она уже не могла остановиться.

— И что вас так насмешило?

Она потрясла головой, не в силах сформулировать вразумительный ответ. И трясла до тех пор, пока не ощутила холод сугроба, на котором сидела и который наконец подействовал отрезвляюще на ее разгоряченное тело.

— Как вы думаете, — спросила она, украдкой поглядывая на Митча, — что решил тот человек, увидев, как мы барахтаемся в снегу?

Он издал сдавленный звук — нечто среднее между фырканьем и смехом:

— После того как я чуть не оторвал ему голову, он пришел к правильному заключению.

О боже! Эмили бросила на него быстрый взгляд. Митч лежал на спине и глядел в небо.

— По-моему, нам пора идти, — сказала Эмили негромко, вспомнив о благоразумии.

— Пока еще нет. Мне нужна минута, чтобы хорошенько остыть.

Ого! Смысл его слов проник в ее сознание, и душа взмыла ввысь. Эмили скользнула взглядом вдоль его тела… Ох! Она проглотила слюну.

— Может быть, вам лучше лечь на живот? — посоветовала она.

Митч застонал, повернулся на бок и пригвоздил ее к месту пронизывающим, страстным взглядом.

— Напомните мне, где мы?

Потрясенная собственной смелостью — и как она только решилась на подобное замечание? — и его ответом, Эмили молча смотрела на него. Ее обдавало жаром, и в то же время она непрерывно ощущала пронизывающий холод снега. Если бы они сейчас находились в более сухом, теплом и укромном месте, стал бы Митч ждать, пока остынет? Или же предпринял бы какие-нибудь действия? В ее голове мелькнула картина — они сбрасывают одежду, трогают друг друга, все смелее, все откровеннее…

Быстрым движением Митч поднялся на ноги. Щелкнули крепления — клик-клик.

— Идем!

С усилием освободившись от знойных фантазий, Эмили воззрилась на его протянутую руку.

— Минута еще не прошла…

— Лежать рядом с вами, — выдохнул он, — и надеяться обрести спокойствие — несбыточная мечта.


Тридцать минут, проведенные в ожидании, соизволят появиться Блейнли или же нет, тоже не помогли Митчу успокоиться. Устав торчать в вестибюле, он снова вышел на воздух. Не хватало ему еще новых волнений. Свою задачу он выполнил, шаг навстречу сделал, и теперь, раздосадованный, направился назад в гостиницу.

Но стоило ему увидеть поставленные на козлы лыжи Эмили, все в нем вновь всколыхнулось. Жадное, острое нетерпение увидеть ее немедленно взволновало кровь.

Он нервно выдохнул и вошел в гостиницу уже спокойно и степенно, как подобает цивилизованному человеку. Громко захлопнув дверь за своей спиной, Митч вдруг осознал, что в номере царит непривычная тишина.

Уперев руки в бедра, он осмотрел апартаменты. На стойке нет никаких следов того, что здесь пили чай. На журнальном столике — ни журнала, ни телевизионного пульта. Митч тихо прошел по пустой гостиной и замер у двери ее спальни. Затем легонько постучал в дверь.

— Эмили?

Никакого ответа.

Черт! Разочарование, которое он испытал при этом, должно было заставить его насторожиться. Но если бы он прислушался к голосу рассудка, то не заявился бы сюда в тот час, когда Джошуа занимается в детской лыжной группе. Тем более что вкус ее поцелуя, все еще осязаемый на губах, горячил кровь… Митч не мог забыть взгляд, которым она окинула его возбужденное тело. В нем не было ни опаски, не задней мысли — одно лишь желание, откровенное и самозабвенное.

Он запрокинул голову и застонал. Лучше не вспоминать! Ему поможет только ледяной душ.

По пути в свою комнату он стянул с себя рубашку, чтобы бросить ее в корзину с грязным бельем. Но у двери в ванную замешкался — до его ушей долетел слабый плеск.

Митч медленно занес руку, чтобы постучать, но в ту же секунду дверь отворилась. Широко распахнув глаза, Эмили прижала руку к груди и попятилась назад, в душистое облако пара, которое вилось вокруг нее туманными лентами. Она была в пеньюаре, который подарили ей на день рождения — том самом, мягком, бледно-персиковом, подчеркивающем каждую деталь ее освеженного ванной тела. По его жилам словно пронеслась огненная колесница, заглушая соображения, предписанные вежливостью. Какая к черту вежливость! Он мог бы простоять так целый час, не спуская с нее глаз, мысленно снимая этот пеньюар…

Бульканье воды в сливной трубе ванны вернуло его к действительности. Он медленно вдохнул, втянул в легкие ароматный пар. Клубника со сливками… С того вечера в день ее рождения Митч все не переставал гадать, какова ее кожа на вкус. Словно во сне, он увидел, как она провела языком по пухлой нижней губе.

— Я не думала, что вы так быстро вернетесь.

— Я тоже, — натянуто выговорил он. — Мои тесть и теща так и не появились.

— Не появились? — В ее голосе прозвучала легкая досада. — Почему?

Митч раздраженно дернул плечом.

— Я, как и вы, могу только гадать. Никаких сообщений, никаких объяснений, ничего.

Земляника со сливками… Митч встряхнул головой. Холодный душ, вот что ему необходимо прямо сейчас!

— Я воспользуюсь другой ванной.

— Но я уже вымылась. Идите сюда. — Она скользнула взглядом по его обнаженному торсу, и ее словно опалило пламенем, затем заглянула ему в лицо. — Ванна очень помогает от травм.

— Травм?

— Ну да, полученных при падении. Но вы, конечно, не падали столько, сколько я.

Их глаза встретились, и воспоминания о том, как они поцеловались, а потом вместе упали, образовали между ними невидимую высоковольтную дугу. Ее щеки заалели, она глубоко вздохнула, и халат туго натянулся на ее груди.

— Я вас оставляю, — пробормотала она, махнув рукой в сторону душевой кабинки. — Выбирайте — душ или ванна. Или… что угодно.

Именно, что угодно. Ему необходимо немедленно забыть о ее сливочном, вожделенном теле. Надо посторониться, дать ей пройти, не то ей ни за что не пролезть между туалетным столиком и…

Ее сдавленное восклицание немедленно заставило его встрепенуться.

— Что, что случилось?

Болезненно сморщившись, она растирала рукой бедро.

— Я ударилась об угол столика. Прямо тем местом, где у меня ссадина.

— Какая ссадина?

— Я упала вчера, — она вздохнула. — Ничего, пустяк.

Он невольно отметил, что она употребила это же слово, говоря о той загадочной, неутешительной прошлогодней ночи.

Это не пустяк!

Он нагнулся и подхватил ее на руки, впитывая в себя ее всю — и небольшой вес, и тихое, удивленное «ах!», и внутри у него шевельнулось что-то тяжелое, холодное, опасное.

— Честное слово, Митч, это совершеннейший пустяк.

Опять пустяк! Но он больше не верил этому слову, слетавшему с ее губ. Его губы жестко, сурово сжались.

— Позвольте мне самому в этом убедиться.

Загрузка...