Вид колбас. — Б.пр.
Градски район в средновековна Венеция. — Б.пр.
Част от стена между арка и нейните опори, обикновено украсена с картина или скулптурни фигури (арх.). — Б.пр.
Страничен кораб на църква. — Б.пр.
Добър ден (ит.). — Б.пр.
Водоливник с фантастични фигури (в готическата архитектура). — Б.пр.
Вид тестена закуска; рогче. — Б.пр.
Студенти от еврейската семинария. — Б.пр.
Човек, който ръководи всички (ивр.). — Б.пр.
Тестен сладкиш с формата на рогче. — Б.пр.
Помощник-агент, задължително жена. — Б.пр.
Традиционен женски костюм в немските кантони в Швейцария. — Б.пр.
Нов ред за нова Австрия! (нем.) — Б.пр.
Да излекуваме и утешим болните (лат.). — Б.пр.
Господин (нем.). — Б.пр.
Съботният ден при евреите се счита за свещен ден, предназначен за молитви, тогава нищо не се работи. — Б.пр.
Командир на есесовско подразделение. — Б.пр.
Шварц кафе със сметана (нем.). — Б.пр.
Договор, с който се признава независимостта на Австрия. — Б.пр.
Федерална провинция в Австрия. — Б.пр.
Предградие на Вашингтон, където се намира щабквартирата на ЦРУ. — Б.пр.
Библейският пророк Елиях (Илия). — Б.пр.
Алпийски планински район. — Б.пр.
Помещение, използвано за събуване и съхранение на мокри или кални обувки и връхни дрехи. — Б.пр.
Еврейска шапчица, която покрива само темето. — Б.пр.
Подиум в синагогата, откъдето равинът чете пасажи от Тората (Стария завет). — Б.пр.
Израелска авиокомпания. — Б.пр.
Староеврейска дума, означаваща „бездна“, „мрак“, „унищожение“. Употребява се и като синоним на холокоста. — Б.пр.
Лукас Кранах-старши (1472–1553 г.) — немски художник. — Б.пр.
Присъединяването на Австрия към фашистка Германия през 1938 г. — Б.пр.
Ръководена от висши служители на Ватикана мрежа за нелегално прехвърляне и укриване на нацистки военнопрестъпници в различни точки на света. В буквален превод „пътят на плъховете“. — Б.пр.
Британският мандат върху Палестина, получен със съгласието на Парижката мирна конференция от 1919 г., подкрепя целите на ционизма за изграждане на национален дом за еврейската нация. — Б.пр.
Независими части със специално предназначение. — Б.пр.
Голям религиозен празник у евреите, съответстващ на християнския Великден. — Б.пр.
Пюре от смлян нахут, зехтин и лимонов сок. — Б.пр.
Леля (ивр.). — Б.пр.
Специфичен и трудно преводим жанр на класическата еврейска литература; нещо като притча. — Б.пр.
Употребявано в евангелията име на езерото Генисарет в Галилея, наричано още Тивериадско море. — Б.пр.
Закони, приети през 1935 г., според които граждани на Третия райх можели да бъдат само тези, които докажат чистотата на немската си кръв (арийския си произход), а правата на неарийците били ограничени. — Б.пр.
Погроми, организирани от нацистите през ноември 1938 г., при които били изгорени и разрушени 200 синагоги, разграбени били еврейските магазини, а около 30 000 евреи били затворени в концентрационни лагери. — Б.пр.
Евреи, излизайте, излизайте! (нем.) — Б.пр.
„Чиста“ храна, т.е. разрешена от Мойсеевия закон. — Б.пр.
Надгробен камък (ивр.). — Б.пр.
Заупокойна молитва (ивр.). — Б.пр.
Не е зле, но трябва да упражня квебекския акцент (фр.). — Б.пр.
Термин от бейзбола — „изгаряне“ вследствие на това, че батерът е пропуснал три страйк топки. — Б.пр.
Правителството на Ватикана. — Б.пр.
Филенца от сушена треска (ит.). — Б.пр.
Общо наименование за макаронени изделия (ит.). — Б.пр.
Област в Северна Италия. — Б.пр.
Главната търговска улица в Рим. — Б.пр.
Качамак (ит.). — Б.пр.
Психолози, работещи обикновено към полицията, които правят психологически портрети на престъпниците. — Б.пр.
Квартал (исп.). — Б.пр.
Лека нощ, господине (ит.). — Б.пр.
Пържена тестена закуска с различен пълнеж (исп.). — Б.пр.
Това за онова (лат.). В по-свободен превод: пазарене. — Б.пр.
Добър апетит (фр.). — Б.пр.
Имение (исп.). — Б.пр.
Покрита външна галерия с колони. — Б.пр.
В католическите църкви — място за пазене на църковните одежди и църковната утвар. — Б.пр.
Телеграфен апарат като пишеща машина, който предава текста на телеграмите на дълга книжна лента. — Б.пр.
Екзекутор (ивр.). — Б.пр.
Мир вам (ивр.). — Б.пр.
Джон Демянюк, украински имигрант в САЩ, обвинен, че е бил надзирател в концентрационни лагери по време на Втората световна война, бил депортиран в Израел и осъден на смърт. По-късно Върховният съд отменил присъдата поради недостатъчно доказателства. — Б.пр.
Началото на староеврейската молитва „Шема Израил“: Чуй, о, Израил: Йехова, нашият Бог, е единственият Господ! (явр.) — Б.пр.
Евреи от Испания и Португалия. — Б.пр.
Оцелял от нацистките лагери на смъртта, Симон Визентал посвещава живота си на преследване на нацистки военнопрестъпници, останали ненаказани след войната. Лично е издирил 1100 от тях. — Б.пр.
Британският мандат върху Палестина. — Б.пр.
Наказателна операция на нацистите, при която били убити 335 жители на Рим, в това число 75 евреи. — Б.пр.
Основателка на „Мемориалната библиотека“, Олга Ленгиел е бивша концлагеристка от Аушвиц. Тя е посветила живота си на каузата да се поддържа жива паметта за холокоста, за да не се повтори той никога. — Б.пр.