Новая книга

В 1987 г. издательство «Мысль» выпускает в свет:

Вагнер Й. Африка: рай и ад для животных: Пер. с чеш. — 30 л.: ил. — 4 р. 50 к.

Многообразен и уникален животный мир Африки. Йозеф Вагнер, известный исследова­тель и путешественник, много лет проведший в Африке, ярко и образно описывает ее. Большой интерес представляют записанные автором легенды местных племен, личные впечатления о животных. Автор, являясь активным .защитни­ком природных богатств континента, рассказы­вает о самых значительных африканских запо­ведниках и национальных парках.

«Африка» Й. Вагнера сочетает в себе досто­инства энциклопедии и увлекательной, порой приключенческой книги. Написанная живым, красочным языком, богато иллюстрированная, она представит интерес для широкого круга читателей.

Уважаемые читатели!

Наиболее полную информацию о готовящих­ся к выпуску книгах издательства «Мысль» по экономике, философии, истории, демографии, географии можно получить из ежегодных анно­тированных тематических планов выпуска ли­тературы, имеющихся во всех книжных магази­нах страны.

Сведения о выходящих в свет изданиях регулярно публикуются в газете «Книжное обозрение».

По вопросам книгораспространения реко­мендуем обращаться в местные книготорги, а также во Всесоюзное государственное объеди­нение книжной торговли «Союзкнига».


[1] Макассарский пролив отделяет остров Калимантан (бывший Борнео) от острова Сулавеси (Индонезия). (Примеч. ред.)

[2] Эгретами автор называет малых белых цапель. (Примеч. ред.)

[3] Джу-джу у некоторых народов Западной Африки означает магический амулет, колдовство при помощи определенных предме­тов, а также табу, связанные с их использованием. (Примеч. перев.)

[4] Популярная в Англии «заздравная» песенка. (Примеч. перев.)

[5] Скрытный, неприметный (лат.). (Примеч. перев.)

[6] Автор нередко упоминает устаревшие названия народов, во­шедшие в то время в терминологию на Западе. Они могут не отвечать этническим реалиям в современной Африке. (Примеч. ред.)

[7] Траппер (trapper—англ.)—охотник, пользующийся капканами. (Примеч. перев.)

[8] Принадлежащий Великобритании остров в проливе Ла-Манш. (Примеч. ред.)

[9] Американский путешественник середины XIX в. (Прим. ред.)

[10] По современным данным, летучие мыши пользуются принци­пом эхолокации, испуская неслышный человеку ультразвук и улавли­вая отраженную волну при помощи описанных автором ушных раковин сложной структуры. (Примеч. перев.)

[11] Ныне Шри Ланка. (Примеч. ред.)

Загрузка...