Мне было немного обидно от того, что прелюдия моего изящного плана происходила за сотни морских миль от «Левиафана», в рубке которого я сейчас находился. Справа от меня с закрытыми глазами в кресле сидела Энн. Вообще, с китом лучше всех управлялась Альта, но она наотрез отказалась участвовать в кровавом шоу. Я не понимал, что она углядела в нем кровавого, но не настаивал. Мне было спокойнее, что важным процессом управляет уверенный во мне человек, а не рефлексирующая атлантка.
На главном экране пока кроме мутной, наполненной светом от полуденного солнца, толщи воды, не было видно больше ничего. Кит размеренно и неспешно плыл на глубине десяти метров. Прелесть в его использовании в том, что его могли нащупать сонары, но поднимать тревогу из-за приближавшегося к порту кита автоматика бы не стала. Мы же тоже особо не наглели — Энн направляла кита не в саму акваторию сиднейского порта. Там его легко бы обнаружили визуально, а нам это не нужно. Путь морского гиганта лежал к одному из городских пляжей. Там могли сейчас находиться люди, но помешать они нам не могли.
Неудобство нам доставляло только мелководье — кита самого по себе малышом не назовешь, так еще у него под брюхом болтался транспортный контейнер, им никак нельзя возить по песку. Уж слишком у него нежный груз.
— Да куда же вы прете, а? — заерзала в своем кресле Альта. — Вы понимаете, что будет с животным, если оно застрянет на мели? Его выбросит на берег, и оно погибнет!
На мостике находилась вся моя старая команда. Лидия со своими головорезами разместилась в десантном отсеке «Левиафана» — на операцию мы выдвинулись в полном составе, причем в обратном направлении от Сиднея, где вот-вот должны начаться завораживающие события.
— Еще немного, иначе их смоет обратно волной… — пробормотала, не открывая глаз, Энн.
— Открывай створки! — рявкнула Альта, видя, что туша кита едва помещается в просвете между песчаным дном и поверхностью.
Энн приоткрыла один глаз.
— Хорошо, — кивнул я ей. — Начинай высадку.
Судьба кита меня волновала мало. Я переживал из-за того, что севшее на мель животное может привлечь внимание береговых служб. А его следовало избегать.
По команде Энн раскрылись створки транспортного отсека и из них на песок посыпались мои подарки для жителей города Сидней. Если посмотреть на их кулинарную ценность, то можно сказать, что я одарил город деликатесами. Ян сбивался с ног, чтобы насобирать эти сотни колючих крабов, а избавились мы от них за один миг.
— Уводи кита…
— Стой! — перебил я Альту. Мне надо убедиться, что операция идет по плану. А камеры, размещенные на ките, были моими единственными «глазами». Поднимать над Сиднеем дроны я не решился — успех моего удара целиком и полностью зависел от его внезапности. — Немного всплыви. Дай мне увидеть то, что происходит на берегу.
На спине кита имелось некое подобие перископа — камера на тонкой штанге. Она имела приличное разрешение и зум. Выпущенными на волю крабами управляли микропроцессоры, их атлантка запихнула им под панцирь. И бегали они не просто так, а по жесткой программе, которая полностью руководила их действиями. По заложенным в нее алгоритмам мое колючее воинство должно сначала рассыпаться по береговой полосе и спрятаться там среди камней и скал.
— Все, можешь отплывать, — приказал я Энн, увидев в зоне прибоя коричневую живую ленточку.
Крабы до пляжа добрались. Они просидят там в укрытиях до ночи. А потом выберутся и ручейками потекут в город. Внезапные массовые миграции у крабов не редкость, поэтому слишком много внимания мои многорукие помощники не привлекут. Часть из них погибнет под колесами транспорта, в расчетах на непредвиденные потери заложена треть от всех тета-животных. В панцири крабов и так имплантировано много электроники, датчики их состояния туда было уже не впихнуть, поэтому сколько их погибло бы при пешей прогулке, я бы не узнал. Мне оставалось надеяться, что до точек назначения доберется достаточное количество. Крабы должны не только пробежаться по улицам города, но и взобраться на крыши зданий. О небоскребах мечтать не приходилось — большая часть проникнувших в город непрошеных гостей была бы отловлена на лестницах и в лифтах. Поэтому цель крабов — невысокие дома и укромные чердаки. Запаса хода у моих помощников хватало — без воды они могли обходиться часами. Правда, на выживаемость крабов это не влияло, после выполнения задания они должны погибнуть поголовно, что тоже раздражало атлантку, постоянно твердившую о моей жесткости и беспринципности. И отчасти она права — как только передо мной замаячила возможность снова забраться на крышу мира, я буду туда карабкаться, вообще не заморачиваясь какими-то моральными принципами. Надо пойти по головам и трупам — пойду не задумываясь! Перемены в моем настроении команда улавливала, что только пошло ей на пользу. Мне стали меньше задавать глупых вопросов, а приказы мои пыталась игнорировать только Альта. Она же и выразила сомнение в правильности нашего курса — основные действия должны развернуться в Сиднее, а непобедимый монстр «Левиафан» шел сейчас в совсем другом направлении. И особенно забавно то, что отслеживание оперативной ситуации мы могли проводить, используя лишь новостные каналы!
До полуночи, когда должна сработать заложенная нами в Сиднее бомба, я проспал. Один, запершись в каюте и наказав будить меня только в исключительных случаях. Ближайшие сутки-двое обещали быть крайне богатыми на приключения, и я решил дать организму отдохнуть, чтобы в случае цейтнота использовать его резервы на полную катушку. К счастью, никаких непредвиденных происшествий не случилось, и будильник поднял меня за полчаса до начала того, что потом историки назовут «Большим сиднейским переполохом».
На табло часов появилось «00.01», и я почувствовал зуд нетерпения — началось! Правда, на самом «Левиафане» все по-прежнему тихо и спокойно. Громадная подлодка ушла на глубину и висела у самого дна неподвижно.
— Ну, получилось? — первым не выдержал Ян. — Завертелось или нет?
— Мы-то откуда знаем? — осадила его Энн. — Были бы у нас спутники-шпионы, можно было бы по возросшей активности понять, что происходит в Сиднее. А так — ждем официальных новостей.
Шпионы, пусть и не спутники, в Сиднее имелись. И к моей команде они не имели никакого отношения. Договоренности между Лидией и Аланом с Молли в силе. Оба Дома Силы отправили в Сидней своих наблюдателей. И тоже ждали от них новостей — начнется ли в Сиднее большой шухер, как мы обещали, или нет? У этих шпионов прямой контакт с Лидией. Но пока они на связь не выходили.
Я только в мыслях мог себе представить, что сейчас в Сиднее происходит. Карапаксы притаившихся в укромных уголках крабов развалились напополам. Из панцирей выдвинулись чашеобразные излучатели. В их основе тонкая пленка, натянутая на спицах так, что вся конструкция напоминала раскладной зонт. Батарей в теле краба хватало всего на пару минут работы устройства на полной мощности. Но за это время она успевала сделать свое дело. Излучатель испускал инфразвук в узком диапазоне. Жители города его не слышали, но мне этого и не нужно. Мое послание было другим, оно действовало не на сознание. А на подсознательное. Такие звуковые волны излучали природные катаклизмы — извержения вулканов, землетрясения и ураганы. Все живое, почувствовав их, в панике уносило ноги из эпицентра катастроф.
Мы недаром призывали граждан к мятежу публично, создавая впечатление у Ома, что у него под боком зреет революция. У владетеля нервы были напряжены, а у его гвардии они натянуты в струну. И когда гонимые инфразвуком, обезумевшие толпы выплеснулись на улицы, отряды Ома решили, что это тот самый мятеж, о котором говорила «дочь» Елагина. И начали его гасить самыми жесткими мерами. Инфразвук гвардейцев с ума не свел. Во-первых, потому что боевые шлемы изолировали своих владельцев от него. А во-вторых, при планировании операции я для крабов выбрал районы города, где не расквартированы войска Басаана. Может, даже хорошо, что у нас не было прямой трансляции с улиц — при столкновении обезумевшей толпы с войсками должна начаться настоящая мясорубка! С реками крови, невинно убиенными и прочими прелестями гражданского бунта. Моя психика к таким зрелищам готова. Лилия и ее люди его тоже, наверное, выдержат. Остальных моих помощников к кровавым зрелищам жизнь не готовила. На мостике «Левиафана» мог возникнуть свой мятеж в духе «Лэт, что же мы творим⁈». Но я получил совсем другую обратную связь.
— Лэт, люди Молли докладывают, что на улицах начались беспорядки, — по коммуникатору доложила Лидия.
— Они пока не вмешиваются?
— Нет. Ни они, ни шпионы Бейкера пока в бучу не лезут. Ждут от нас обещанного, — произнесла бывшая хозяйка Фрипорта.
Пообещали мы моим бывшим компаньонам, а ныне владетелям Домов, ни много ни мало — остановить подкрепления, которые Ом бросил бы на подавление мятежа в крупнейшем городе своего лена.
Я знал, как он будет их отправлять. Штурмовые элитные группы, конечно же, отправятся по воздуху. Для подавления мятежа в зародыше элита должна как можно быстрее взять под контроль стратегически важные объекты: станции выработки и распределения энергии, здания мэрии и полицейские участки, узлы Сети и связи, основные трассы. Но Ому в Сиднее нужна большая масса бойцов, которая город будет зачищать от революционного элемента. Столько людей по воздуху не отправишь. Учитывая географию Сиднея, основной ударный кулак Ома отправится в Австралию морем на быстроходном транспорте, так как в одно десантное судно можно запихать больше людей и техники, чем в весь воздушный флот владетеля. Также я предполагал, что Ом не будет дергать гарнизоны из других владений, опасаясь того, что Сидней будет обманным маневром, а заговорщики нанесут основной удар в другой провинции. Помощь в Австралию поспешит от японских берегов. Из самого Бирюзового Дола!
Именно к японским островам и направлялся изначально «Левиафан». Генеральное морское сражение мы будем давать не возле Австралии. А здесь! Буквально под носом у Ома, чего он, конечно же, никак не ожидает.
— Идем к точке «Один», — скомандовал я.
Вопреки своей изначальной специализации Божко сейчас выполнял роль первого пилота. А Ян занимал кресло рядом с ним и был дублером. Они вдвоем излазили «Левиафан» во время восстановления вдоль и поперек. И знали наш флагман чуть ли не лучше, чем Альта. Поэтому управление этой махиной я им доверил со спокойным сердцем.
— Так точно, — отозвался Божко. — Идем к точке «Один». Глубина триста, скорость пять узлов.
К намеченной навигационной метке мы ползли с черепашьей скоростью, чтобы себя не выдать. Она находилась в сорока милях северо-западнее удивительного острова Минамитори — крошечного атолла, имевшего форму почти равнобедренного треугольника. Природа не ограничилась тем, что придала острову необычную форму, она окружила его коралловым рифом, настоящей крепостной стеной, достигающей на некоторых участках толщины в три сотни метров. Сразу же за рифом глубина резко уходила в свал на целую тысячу метров. Это, с одной стороны, позволяло подходить к острову крупнотоннажным кораблям, а с другой — риф защищал остров от атак и диверсий из-под воды. Моим предкам Минамитори полюбился не только за красивую форму и естественную защиту. Атолл, ко всему прочему, еще и удачно распложен. Во-первых, он находился чуть ли не в самом центре нашего лена. А во-вторых — до ближайшей суши от него больше тысячи километров. Незаметно подготовить войска для вторжения на Минамитори практически невозможно. Авиацию, флот, даже подводный, можно засечь на приличном расстоянии от острова и подготовиться к отражению атаки. Но это если противник использует стандартные методы ведения войны. У меня же была Альта. И передовые технологии атлантов.
— Точка достигнута! — отрапортовал Божко.
Дело предстояло ультрасерьезное, поэтому моя команда вела себя как закоренелые вояки. Собранно и без обычных пустых разговоров.
— Переключить сонары в пассивное сканирование.
— Сделано! — откликнулся Ян.
— Все системы корабля в тихий режим.
— Есть!
На борту «Левиафана» выключилось практически все. Работал только сонарный комплекс, да и то лишь в режиме приема. «Уши» субмарины собирали весь звуковой фон, фильтровали его и внимательно анализировали, вычисляя известные объекты, их скорость и вектор перемещения. Результатом их нелегкой работы была трехмерная карта в виде куба, на которую наносились метки. Вся остальная аппаратура, кроме сонарного комплекса, ушла в глубокую спячку. Отключилась даже система жизнеобеспечения, чтобы избежать шелеста вентиляторов, в стелс-режиме углекислый газ перерабатывался в кислород прямо в отсеках с помощью химических шашек.
Карта продемонстрировала нам, что возле атолла крутится один фрегат и пара подводных лодок. В этом не было ничего необычного, после мятежа в Сиднее гвардейцы Ома и должны перейти на усиленный вариант несения патрульной службы, более тщательно прикрывая Бирюзовый Дол от возможных атак. Но не эту активность я ожидал увидеть.
— Альта, подключайся к птичкам, — приказал я атлантке.
Сонарная карта штука неплохая, но у меня для разведки было кое-что получше. Для проведения этой операции нейроинтерфейсы вшивались всем членам моей команды. Более того, Альта сама установила нам протоколы атлантов, которые напрямую позволяли управлять техникой погибшей подводной цивилизации. И не только техникой.
Несмотря на то что интерфейсы у всех сейчас находились в подключенном состоянии, я попросил именно Альту управлять птичками не просто так. Хоть у нас и было время на освоение технологии управления тета-животными, все-таки у Альты практического опыта в этом деле больше всех, а задача перед ней стояла нешуточная.
Альта откинулась в кресле и закрыла глаза. Мониторы на мостике «Левиафана» мигнули и выдали картинку с высоты птичьего полета. На самом деле с птичьего — камеры, с которых мы сейчас видели изображение, крепились к вездесущим чайкам. К целой стае! Эта стая была настоящим произведением инженерного искусства. Часть птиц несла камеры, часть, летевшая рядом, ретрансляторы сигнала. Мощность этих ретрансляторов низкая, сигнал передавался от особи к особи на смехотворное расстояние. Зато и засечь его сложно. Передачу на «Левиафан» вели птицы, охотившиеся за мелкой рыбешкой на поверхности воды. У чаек имелись также вожаки, управляемые Альтой, они задавали вектор движения всей стае. При этом атлантка должна была руководить всей оравой пернатых так, чтобы у стороннего наблюдателя складывалось впечатление, что двигается она хаотично — обычные птицы занимаются своими обычными делами. Орут, летают, едят и гадят.
Альта филигранно управляла более чем тридцатью «дронами» разом. Но любоваться на ее работу я не стал, потому что на экране мостика появилось нечто, к чему я стремился с того самого момента, как воскрес в теле Текео. Возвышающаяся над островом башня, сложенная из лазурных блоков и увенчанная золотым куполом с флагштоком, на котором развевалось знамя с красно-синими полями. Удивительно, но повесив тряпку со своими цветами над моим родовым гнездом, Басаан не стал перекрашивать стены башни. Хотя я его понимал, на фоне моря Бирюзовый Дол выглядел потрясающе!