Телли недолго пробыла в одиночестве. Почти сразу же Тэа вернулся с камерой и сумкой. Бросил их ей. Телли вцепилась в них, словно в последнюю ниточку, привязывающую ее к внешнему миру.
— Почему ты отдаешь их?
— Ты сказала, что без диска камера не работает.
Значит, он забрал все диски. Без них удовольствие от обладания камерой сразу померкло.
— Не надо было мне возвращать диск, — горько сказала она. — Следовало сберечь свои снимки.
— Диск, который ты вынула, пустой. Новый. Я поменял диски.
Телли провела ладонью по волосам. Ей было так жарко, что впору взвыть. Швырнуть что-нибудь. Стукнуть как следует кулаком.
— Не может быть!
— Я просто проверял тебя. Испытание ты не прошла.
— Ничего удивительного. Не ждешь же ты, что я проникнусь симпатией и доверием к тебе, твоим людям, если ты так бесцеремонно пренебрегаешь чувствами и желаниями других.
— Ты ведь не знаешь, с кем имеешь дело, верно?
Почему? Знает. Он бандит и похититель, и не самое мудрое решение — с ним ругаться, но она слишком разозлилась, чтобы прислушиваться к доводам рассудка.
— Ты не имеешь права устраивать подобные испытания.
— Конечно, имею. Это умно. Это стратегия. Следует знать о чужой слабости и силе.
— И ты думаешь, что знаешь о моей?
— Тебе нельзя доверять. — Его губы презрительно сжались. — Но, с другой стороны, немногим вообще можно.
Его отношение просто возмутительно!
— У тебя ужасные взгляды на жизнь.
— Практические. Помогают мне и моим людям выжить.
Снаружи заговорили, в палатку вошел давешний старик с подносом. Поставил его на ковер и удалился.
Тэа указал на поднос.
— Поешь со мной. — Тон не приглашения, а приказа.
— Я не голодна. — Она все еще переживала утрату фотографий. Так много работы! Потеря невероятных масштабов.
— Тебе надо есть, — прищелкнул он пальцами. И уселся на ковер.
— Никогда не встречала бербера грубее, — пробормотала Телли себе под нос, но знала, что он расслышал — по брошенному взгляду.
Тэа взял маленькую лепешку.
— Бывают и хуже.
Она следила, как он ест. Глаза жгли непролитые слезы, голова кружилась. Необходимо поесть, еще больше — попить, но она боялась, что ей станет дурно, что нервная система не выдержит напряжения.
— Что мне сделать, чтобы ты вернул снимки?
— Я не хочу обсуждать эту тему.
— Это важно…
— Больше нет. Здесь ты фотографировать не будешь.
— Тогда что я буду тут делать?
Он окинул ее долгим непонятным взглядом.
— Ничего.
— Ничего?
Тэа беззаботно пожал широкими плечами.
— Я не собираюсь заставлять тебя что-то делать. Мне теперь абсолютно ясно, что следует подождать.
— Чего?
— Правды. Она выявится. Так всегда происходит.
— Но, возможно, понадобится большой срок.
— Именно. Поэтому тебе следует быть готовой наслаждаться жизнью в пустыне на протяжении неопределенного отрезка времени.
— Неопределенного?
— Если ты не предпочитаешь сказать правду сейчас. Женщина.
— Я уже сказала тебе правду, и меня зовут не Женщина, а Телли.
— Никогда не слышал имени Телли. Это не имя. — В его глазах блеснул огонек, уголок рта шевельнулся — он почти улыбнулся. — Я буду звать тебя Женщина.
Неизвестно, что возмутило ее больше всего — его слова, тон или огонек в глазах.
— А я не буду откликаться.
— Будешь. — В глазах Тэа теперь полыхало пламя. — Даже если потребуются многие дни. Недели. — Он поколебался, темные глаза словно производили ее оценку. — Годы.
Ее щеки обожгло жаром.
— Только не годы!
— Однажды ты откликнешься, Женщина. Возможно, мысль тебе неприятна, но это правда. И чем скорее ты примешь ее, тем лучше для тебя.
Ей хотелось кинуть в него чем-нибудь. Чашкой чая. Подносом. Подушкой. Он поразительно самодоволен. Нестерпимо высокомерен.
— В таком случае, мне следует называть тебя Мужчиной?
Его слабая улыбка померкла.
— Ты очень дерзка для женщины. — Тэа молча смерил ее взглядом. — Можешь звать меня Тэа.
— Почему у тебя должно быть имя, а у меня нет?
— Я привез тебя сюда, что накладывает на меня определенные обязательства, и потому ты — моя женщина.
— Какая-то чушь.
— Только это имеет значение для моего рода.
— Будь добр, не называй меня своей женщиной. Я не твоя. Я ничья и не шпионила за тобой на рынке. Зачем? Я даже не знаю, кто ты такой. Какое мне дело до группы оборванцев, ворвавшихся в город верхом? Пусть я американка, — она намеренно подчеркнула последнее слово, — но и у меня есть определенные принципы.
— Оборванцев? — почти прошипел он.
Телли скрестила руки на груди, мятежно вскинула голову.
— Даже ваши лошади чумазые.
— Вот уж нет, — яростно возразил Тэа. — Наши кони — чистокровные арабские скакуны. Мы сами их выращиваем.
— Вы все грязные.
— Погляди на себя.
— Я бы вымылась, если б мне позволили. Предпочитаю чистую одежду, но не думаю, что ты украл для меня сменное белье.
— Зато у меня есть нож, — пробормотал он, — чтобы избавиться от твоего поганого языка.
Ей бы стоило испугаться, но страха почему-то не было. Возможно, он огромен и неистов, но не кажется жестоким или похожим на человека, который походя отрубает языки.
— Суть в том, что я даже не заметила, как вы появились в городе. Меня интересовали только играющие дети. И все, чего я добиваюсь, — разрешение уехать в Касабланку.
— Почему Касабланка?
— Это следующий пункт моего маршрута.
— Касабланка — опорный пункт мятежников.
Телли вздохнула.
— Ты явно одержимый.
Он некоторое время внимательно разглядывал ее лицо. Потом приподнял за подбородок, повернул так и этак.
— Тебе что, тридцать лет? Больше?
Она попыталась вырваться, но не смогла. Пульс подскочил, кожа загорелась. Его прикосновение ей не понравилось.
— Только что исполнилось тридцать — тихо проговорила она.
— Ты не носишь кольца. — Он продолжал исследовать ее лицо. — Твой муж умер?
— Я никогда не была замужем.
— Никогда?
— Не хочу никакого мужа.
Тэа убрал руки, опустил густые ресницы вниз, скрывая выражение глаз.
— Но ты не девственница, верно?
Его тон изменился. Она не поняла, что это — шок или уважение. Но, в любом случае, возмутительно! Ее жизнь, прошлое и тем более сексуальность — личное дело и никого не касаются. Меньше всего — варвара-кочевника.
— Мне тридцать, а не тринадцать. Конечно, у меня были отношения такого рода, и опыт есть, но
я предпочитаю оставаться одинокой. Тогда мне можно путешествовать. Исследовать. Делать то, что хочется.
Тэа продолжал изучать ее, словно чужеземную диковинку, странным образом очаровавшую его.
— Твои родители еще живы? — спросил он.
Она кивнула. Непонятно, куда он клонит.
— Они не будут о тебе беспокоиться?
— Нет. — Телли заметила его удивление, покраснела. — Может быть, слегка. Но они привыкли в моему образу жизни. Кроме того, у них есть другие дети.
Тэа снова наполнил свою чашку чаем.
— Я найду тебе мужа.
— Что?
Он важно кивнул, потягивая чай.
— Тебе нужен муж. Так должно быть. И я его подышу. Останешься довольна.
— Нет. — Голова кружилась, перед глазами танцевали крохотные точки. Что он несет? Надо поставить его на место. Но она лишь хватала ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды.
— Женщины — как растения. — Он взял с подноса финик, разделил его на половинки. — Им нужен муж и дети, иначе они засыхают.
Просто кошмар! Такого поворота она никак не предвидела. Сначала отобрать снимки, камеру, потом выдавать замуж не пойми за кого?
— Позволь мне уехать домой. Пока все не закончилось плачевно.
— Я подберу тебе нужного человека. Не беспокойся. — Губы Тэа изогнулись. Она увидела зубы, белые ровные зубы — его версия улыбки, очевидно. — А теперь ешь. Берберам нравятся женщины, у которых есть мясо на костях. А не такие худые, как ты.
Телли бросало из холода в жар. Тэа нахмурился.
— Выпей хотя бы чай. Ты потеряла много жидкости. Я вижу это по твоим глазам и коже.
Телли никогда не была плаксой, но сейчас была близка к слезам. Что делать? Как вывернуться?
— Ты не любишь чай? Предпочитаешь воду?
— Она в бутылках?
Темные брови сошлись на переносице.
— Она из источника.
— Но необработанная? — Она только-только отошла после долговременного приема антибиотиков, которые оказались не меньшим злом, чем паразиты и пищевые отравления. При одном воспоминании о сорока восьми часах в больнице Атика заболел желудок. — Видишь ли, мне нельзя пить неочищенную воду.
— Ты самая изнеженная, болезненная женщина из тех, которых мне приходилось встречать.
— Вовсе я не…
— Астма, тепловые удары, проблемы с желудком, обезвоживание.
— Я не просила меня похищать! Это была твоя идея, а не моя. Если тебе не по вкусу состояние моего здоровья, в следующий раз прежде чем красть женщину, узнай о ней побольше!
Он мрачно покачал головой.
— Ты здорово осложняешь мне задачу поисков мужа для тебя. Упрямые жены у нас не котируются.
Телли едва не расхохоталась.
— Для дикого кочевника у тебя обширный словарный запас.
— Я люблю читать между набегами на города. — Он прищелкнул пальцами. — Теперь пей. Никто из наших мужчин не женится на женщине, если она мертва.
— Мне не нужны ваши мужчины.
— Ты очень любишь спорить.
— Просто имею собственное мнение. И что бы ты там ни думал, характер у меня обычно покладистый. Просто ты будишь во мне все худшее. — Она взглянула на него. — Как вчера. У меня давным-давно не было приступов астмы. Спасибо пыльному мешку, который ты нацепил мне на голову. Отвратительно! Я чуть не задохнулась.
— Я заметил. — Тэа мрачно созерцал ее. — Но зато вела себя тихо.
Нет, так больше продолжаться не может. Сейчас у нее будет истерика.
— Пожалуйста, уйди. Оставь меня одну.
Он не ответил. Минуту сидел так тихо, что Телли подумала — ушел. Но подняв голову, встретила его теперь уже знакомый осуждающий взгляд.
— Пей свой чай, — устало произнес он. — Это пустыня, и жара обманчива. Если не будешь пить, то никогда не сможешь фотографировать и тем более не доберешься до Касабланки. — Взяв чашку, Тэа поднес ее к губам Телли.
— Я не доверяю этой воде. Да, мне хочется пить. Но вода должна быть из бутылки.
— Ты видела поблизости магазины?
— Нет, но в городе они были.
— Не предлагаешь ли ты отправить кого-нибудь за водой в бутылках?
— Я предлагаю отправить кого-нибудь назад со мной.
Тэа прижал пальцы к вискам.
— Все та же надоедливая песня.
Может, он и не понимает, но ей это надоело не меньше его.
— Я только начала.
— Надо отрезать твой язык.
— Ты не станешь, — вспыхнула Телли. — Моему будущему мужу это может не понравиться.
— Верно, — ответил он. — Изъяны снижают стоимость невесты. А значит, побереги свой язык и выпей чай. Или я волью его тебе в глотку.
Чашка снова приблизилась к ее лицу. На сей раз Телли взяла ее.
— Если я выпью чай, ты уйдешь?
Уголок его рта приподнялся.
— Да.
И все равно она сомневалась.
— А если я умру от дизентерии, обещаешь похоронить меня по-христиански?
Уголок рта дернулся снова.
— Не могу этого обещать, но мы отвезем твой прах в Касабланку.
Непонятно, следует пугаться или радоваться его слабым улыбкам. Ясно, что особой склонности к веселью он не питает.
— Отлично, я пью. И ты уходишь. — Она быстро опрокинула в себя чашку, поморщившись от горьковатого вкуса, но все равно благодарная за влагу. Горло пересохло, и одной чашки недостаточно, но для начала и то хорошо. — Готово.
Он поднялся, но сразу не ушел.
— Кстати, может мы варвары и бандиты, но вся наша вода кипятится. Ты могла набраться паразитов в городе, но от меня ты их не получишь.
И улыбаясь — улыбаясь! — Тэа вышел вон. Как только он покинул палатку, Телли схватила подушку, прижала к лицу и зашипела от досады.
Он не может держать ее здесь! Не может. Как не может серьезно рассуждать относительно мужа для нее. Ее затрясло. Отсутствие всяких контактов с родиной делает ситуацию удручающей. Никто не заметит, если она вообще исчезнет с лица земли. Долго привязанная к семье, Телли покинула ее лоно слишком поздно, но уж вырвавшись, бросилась на край света.
Мама иногда шутила, что единственным источником сведений о дочери стали ежегодные открытки на Рождество. Раньше мог забеспокоиться Паоло. Это Паоло научил ее лазить по горам и плавать под парусом, справляться со своими страхами и идти вперед. Но, потеряв его, Телли никогда не искала ему замены.
Считала, что достаточно разбить сердце однажды. Замуж за Паоло она не собиралась, но если бы вдруг вообще собралась — а тут огромное «если», — то вышла бы только за него. А так вопрос брака отпадал.
Тиская в руках подушку, Телли пыталась вспомнить, с кем она разговаривала в последний раз, кому писала, посылала сообщения по электронной почте.
Знает ли кто-нибудь, что она в Северной Африке? Возможно, ее издатель и в курсе, но они часто месяцами не общаются. Телли слепо глядела на нетронутую еду. Пришло время платить за свою беззаботность.
Снаружи снова кричал старик, чего-то требуя от нее. Она не понимала ни слова, потому что он говорил с акцентом или на диалекте, который ей раньше слышать не приходилось. Но прежде чем девушка успела ответить, он вошел в палатку, неся довольно большой медный чан. Установил его на ковре, вышел. И вернулся не один. Три человека несли кувшины с водой.
Ванна.
Значит, кое-что из сказанного ею проникло в сознание Тэа. Телли вымыла волосы, вымылась сама. К моменту окончания купания вода стала совсем холодной, но ощущение было тем не менее божественным. Пока Телли не обнаружила, что ей нечего надеть, кроме грязной одежды.
С сожалением облачилась в нее снова, кое-как привела в порядок волосы. Огляделась по сторонам. Палатка надоела ей до смерти. За единственный проведенный тут день Телли уже успела все возненавидеть. Значит, пора обследовать лагерь.
Едва появившись на пороге, Телли ощутила себя в центре внимания. Окружающие явно не одобряли ее прогулки, но никто не попытался ей помешать. Не заговорил, не задержал.
Лагерь оказался обширнее, чем ей показалось. Тут было больше десятка палаток, некоторые — огромны. Телли предположила, что они служат местом, где едят и общаются.
Вокруг нее запрыгала запаршивевшая собачонка на трех лапах. Телли вначале хотела отогнать ее,
потом решила, что компания не помешает. Первый друг тут.
Нагнувшись, почесала собаку за ухом.
— Если б моя камера работала, я бы сделала твой портрет. — Пес замахал обрубком хвоста. — Бедняжка. Ты выглядишь так же плохо, как и этот лагерь.
Лагерь и впрямь смотрелся паршиво. Что за место! Голое. Мрачное. И снова ей подумалось, что здорово было бы пофотографировать. Запыленные палатки на фоне песка, верблюды — какие удивительные снимки вышли бы.
И вдруг она заметила лошадь. Оседланную, беспризорную.
На ней можно сбежать.
В ее плане не было никакой логики. Она просто хотела уехать — и будь что будет.
Усевшись, на одеяло, выполняющее функцию седла, Телли стукнула лошадь пятками, побуждая тронуться.
Лошадь удивленно скосила на нее глаз и двинулась легкой трусцой. Сердце Телли стучало в такт лошадиному бегу.
Этот глупо, опасно. Но назад она не повернет. Ей казалось, что она мчится, спасая свою жизнь. Вернее, от навязываемой ей жизни.
Долгие годы она делала, что хотят другие, откладывала свои стремления, надежды и больше не может ждать.
Солнце слепило глаза, жара давила, как тяжелое покрывало. Телли пыталась покрепче ухватиться, приспособиться к непривычному седлу. Возможно, будь у нее другое детство, другой жизненный опыт, она бы осталась в лагере и ждала. Но она и так чуть не всю жизнь провела в ожидании.
Телли росла вместе с пятью братьями и сестрами. Как старшая, она отвечала за многое, практически за все. Провожала младших в школу, встречала после уроков. Кормила, одевала, на родительских собраниях бывала куда чаще матери.
Подростком Телли постоянно мечтала уехать из дома — побросать вещи в машину и просто уехать, — оставив позади все обязанности и ответственность. Но к тому времени, когда она закончила школу, мать окончательно подорвала свое здоровье, и Телли понимала, что бросить семью нельзя.
Вместо того, чтобы сбежать в реальную жизнь, она сбегала в мир фантазии, с помощью книг и фильмов, театра и фотографий переносясь туда, куда не могла поехать. На Амазонку? Она была там. Эверест? Взбиралась на самую вершину. Египет? Обязательно. Париж? Сколько угодно.
Когда самому младшему брату исполнилось шестнадцать и он получил водительские права, Телли поняла, что дети наконец достаточно повзрослели и позаботятся о себе сами. Родители умоляли ее остаться, но Телли стукнуло двадцать шесть, а она нигде еще не была, последние десять лет только тем и занималась, что заботилась о других. Она была непреклонна. Даже если это стремление ее убьет.
Глядя теперь на бескрайнюю пустыню, Телли отдавала себе отчет, что действительно может погибнуть. И какого черта ей понадобилось в Бараке, или Оуахе, как ее там?
Непонятно, не то Телли соскользнула, не то лошадь споткнулась, но только что девушка сидела верхом, а в следующий миг уже падала. Лошадь безмятежно продолжила путь без нее.
Очутившись на раскаленном песке, Телли быстренько вскочила на ноги. Только не паниковать. Слезы не помогут. Бороться надо до конца.
Собрав всю свою решимость, Телли направилась в ту же сторону, куда ушла лошадь. Не обращая внимания на обжигающее солнце, она шла и шла. Именно этим ты и занималась последние пять лет, напомнила она себе. С тех пор как Телли уехала из дома, она едва ли не постоянно жила в дороге, с рюкзаком за плечами, забираясь в самые удаленные места, чтобы фотографировать детей.
Почему детей? Случайно Телли открылась истина. Детские мордашки помогали ей узнать свое собственное лицо. У нее самой не было настоящего детства. Времени на игры. Никаких спортивных секций, классов балета. «Откуда взять деньги, золотко? Кроме того, ты нужна нам здесь».
К горлу подступил комок жалости к себе, и Телли не сразу заметила, что горизонт почернел. Ей стало еще страшнее.
Она сбилась с шага. С замирающим сердцем Телли осознала, что направляется прямо к центру песчаной бури.