Кошмар преследовал меня. Мне снилось бестелесное лицо, выхваченное из глубины мрака тусклым ореолом света; лицо, открывшееся мне во всей своей жути, оно было так хорошо знакомо мне под маской искренности и сострадания, отчего теперь казалось еще более отвратительным. Во сне я с ужасом ощущала, как стальные тиски сжимаются на моем горле, а что-то острое впивается в щиколотку… Очнувшись, я поняла, что это всего лишь деревянный край подлокотника, на котором лежала моя вытянутая нога.
Сколько я проспала? Видимо недолго, так как ни Жаннин, ни Дамьян еще не появлялись. Я приподнялась, чувствуя ломоту и боль во всем теле, и откинулась на спинку дивана. Мне не давало покоя ощущение, что почему-то было очень важно перебрать в памяти все, о чем говорила Эллен; что от этого зависело очень многое и, если я сделаю это, то найду правильный ответ. Но ответ на какой вопрос?! Однако чем упорнее я пыталась схватить неотступную мысль, тем дальше она ускользала от меня.
От размышлений меня отвлек щелчок дверного замка. Но вместо Дамьяна в комнату вошла леди Редлифф, неся поднос со стаканом отвара и золотистыми бисквитами с изюмом, от которых поднимался душистый теплый аромат.
— В суматохе все разбрелись кто куда, приходится самой опускаться до прислуживания, — сквозь зубы процедила старуха, считая, видимо, что подобная манера говорить в данную минуту внушила бы мне трепет и продемонстрировала ничем непоколебимую властность. — Пей. Позже Жаннин приготовит тебе легкий обед.
Она поставила поднос мне на колени, а сама села на краешек стула, который до этого занимал Дамьян. Почуяв аппетитный запах бисквитов, я поняла, насколько голодна. Не обращая внимания на грязные руки, я жадно набросилась на еду.
— Ты имеешь исключительно неприятную особенность — создавать нервозную обстановку там, где прежде было спокойствие, — заявила она уничижительно. Мой явно несветский вид вызвал у нее раздражительную морщину в углу рта, словно бы неразбериха в моей одежде волновала ее гораздо сильнее случившейся трагедии. — Полагаю, нет ничего удивительного, что ты все время попадаешь в затруднительные ситуации.
Я видела, что даже в такой нелегкий час она всеми силами хранит верность своей излюбленной манере держать себя. Но за видимостью высокомерия, проступала чуждая для ее китчестеровского нрава и от того ненавистная ей растерянность. Простой чепчик и черное платье, лишили ее привычной спеси. Даже плечи, казалось, поникли под грузом навалившихся бед. Она, видимо, не знала, как вести себя со мной после случившегося, и нашла выход в нападении.
— Вы злитесь на меня. Но разве я виновата перед вами? — горячо воскликнула я. — Если вы думаете, что мое появление подтолкнуло вашу дочь к сумасшествию, то вы ошибаетесь! Оно зрело в ней долгие годы, с тех пор, как она потеряла сына. Эллен больна. И только ее больной разум виновен в трагедии. Мне глубоко жаль ее, несмотря ни на что.
Элеонора резко поднялась и прошлась по комнате. У окна она остановилась и крепко вцепилась в портьеру, скомкав ткань в кулаке.
— Что мне сказать? Моя дочь — убийца. Не очень-то приятно это осознавать. Но сумасшедших ведь не судят… Что с ней будет?
— Не мучайте себя, леди Редлифф. По-видимому, ее отправят в специальное учреждение для больных. Я не знаю. Но полиция разберется.
— Ее оставят жить? После того как она убила человека и пыталась дважды убить тебя? Разве ее сумасшествие больше не опасно?
Она обернулась ко мне. Глаза ее затуманились, но были это слезы жалости к своей дочери или раздражение, проскальзывавшее в ее голосе, я не поняла.
— Но в любом случае я не могу позволить, чтобы мою дочь, одну из Китчестеров, отправили в психушку или повесили! Это не-до-пус-ти-мо! Есть и другой способ наказать ее! Она понесет заслуженное наказание… Я вижу, ты уже выпила отвар!
Элеонора подошла ко мне и забрала из моих рук поднос. Поставив его на столик, она взяла стакан и выплеснула прямо на ковер оставшиеся в нем несколько капель жидкости. Затем вытащила из рукава носовой платок и тщательно вытерла стакан. Ее действия меня сильно удивили. Впрочем, как и последние слова.
— О каком способе вы говорите? Что вы имеете в виду?
— То, что я не допущу позора в семье! Я сама прослежу за тем, чтобы репутация Китчестеров осталась незапятнанной. Если чахоточная больная умрет после тяжкого приступа, никто из соседей не заподозрит ничего неладного.
— С чего вы взяли, что Эллен умрет? — перебила я ее.
Она брезгливо поморщилась.
— Временами ты бываешь до безобразия ограниченной.
Поставив стакан на поднос, старуха вновь опустилась на стул, сложив руки на коленях. Глаза ее, не мигая, наблюдали за мной, словно выискивая что-то в моем лице.
— Конечно, она умрет, — едва кивнув, безапелляционным тоном изрекла Элеонора. — Когда я закончу с тобой, я спущусь к своей дочери и немного побуду с ней, ведь это так естественно… Вот только после приступа, бедняжка Эллен так и не оправится.
— Это чудовищно! — вскричала я, сраженная ее словами.
— С того самого момента, как я приступила к выполнению своего плана, я знала, что мне придется пожертвовать ею и, возможно, еще не одной жизнью. Но Китчестеры всегда шли на жертвы! Долг и честь для нас превыше каких-либо сантиментов… Ты все еще не понимаешь? Возможно, ты еще не совсем пришла в себя и не можешь уловить смысл моих слов?
— Мне кажется, я вполне уловила смысл, — вкрадчиво сказала я. Неужели это не сон? Нет! Наверное, я сплю. И мне сниться кошмар! Я хотела ущипнуть себя, но боялась пошевелиться, чтобы не выдать своего смятения. — Что за план у вас был?
Элеонора фыркнула.
— Тебе не удастся потянуть время с помощью разговоров. Вряд ли на этот раз тебя спасут — я не совершаю идиотских ошибок как моя дочь. Братец продержит у себя Дамьяна о-очень долго, он так же безобразно любопытен, как и ты. А сладострастная Жаннин в данный момент млеет в объятиях своего любовника…Уж очень сильно она переживала за него, раз не дотерпела до ночи… Так что сожалею, милочка, тебя некому спасать. Да, и поздно уже.
— Вы отравили отвар? — спросила я, и поразилась спокойствию в голосе.
Борьба за жизнь в подземелье отняла у меня слишком много сил и эмоций. И сейчас, когда я вновь была на краю гибели, мной будто овладело равнодушие к собственной судьбе. Я словно не могла поверить, что мне все еще грозит гибель; что я стою в шаге от смерти и чуда, второго за столь короткое время чуда, уже не случится!
— Еще минут десять, и ты начнешь засыпать. Передозировка лауданумом. Тихая смерть.
— Но что я вам сделала?
— Ты? Ничего. Мне даже немного совестно перед тобой, ведь ты наполовину Китчестер. Но ты идеально подошла для моего плана. С твоим появлением все только упростилось. Ты — соперница Дамьяна Клифера. Всем известно, что он без сожалений пойдет на преступление, чтобы добиться желаемого. Так почему бы ему не убить тебя? Я оказалась права, все решили, что это он охотился за тобой.
— Вам тоже нужен Китчестер? Но ведь теперь, когда и я, и Дамьян отказались от него — он перейдет к вам!
— Не притворяйся глупее, чем ты есть. Мой брат никогда не оставит владение мне! Но я не брежу замком, как многие в нашей семье… Я хочу избавиться от Дамьяна! С той самой минуты, как он появился в Китчестере, мне нет покоя! Род Китчестеров не должен быть осквернен нечистой кровью!!! Мы, чей предок воевал еще с Вильгельмом, обязаны пресмыкаться перед наглым выскочкой с заплесневелой лужицей вместо крови?! Никогда! Мой брат лишился ума на старости лет, но я все еще в полном рассудке и не позволю бесчестью осрамить наш род! Разумеется, Дамьяна надо было убрать не сразу… Он отлично зарабатывал деньги. И мы сумели выбраться из нужды, тяготевшей над нашим домом уже долгие годы. Сейчас я обойдусь без него… Но, он сильный враг и чтобы выжить его, мне пришлось прибегнуть к хитрости, заставив болезнь Эллен играть по моим правилам.
— Но вам не удастся свалить всю вину на Дамьяна! Работники в теплицах слышали, как Эллен во всем призналась! И слуги в доме, и Жаннин, и доктор и, наконец, граф, — все знают, кто убийца! Они не поверят вам!
— Еще как поверят! Это легко! Точно так же все знают, что Эллен испытывала к жабёнышу… хм… материнские чувства. А лишившись рассудка, она стала еще более уязвима и подвластна этому мерзкому отродью! Он сумел внушить ей, что нуждается в ее помощи. И несчастная дурочка стала в его руках орудием убийства! А полиции не обязательно все знать. В прошлый раз Лемуэл пресек лишние разговоры, и полиция удовлетворилась беглецами с болот. Кстати, их появление было весьма неожиданным. Хотя я надеялась, что они схватят жабёныша…Теперь же им будет достаточно его одного. Тем более, они сами имеют на него зуб.
— Но все равно пойдут разговоры. Вы не сможете заставить всех замолчать!
— Если полиция что-то услышит, то не поверит досужим вымыслам. Слово Китчестеров против сплетен неотесанных деревенщин — смешно даже вообразить такое!!! Они не посмеют пойти против нас! Уж я то постараюсь, чтобы ни одно пятно, ни одно подозрение не коснулось нашей семьи! Тем более своевременная смерть Эллен будет всем на руку. Мертвые ведь не говорят, не оправдываются и не отрицают! Они мертвы и безмолвны!
— Не слишком ли много смертей для одного дня? — я почувствовала, что у меня начала кружиться голова, меня словно засасывало в водоворот.
— Едва ли это будет кого-то волновать! Лемуэл слишком болен, сейчас его заботит только собственное здоровье и… Китчестер.
— Предположим, что вы сделали свое дело, — продолжила я. — Я останусь здесь…Как вы объясните, что со мной произошло?
— О, проще простого! Дамьяну ничего не стоило дать тебе лауданум, после того, как Эллен провалила дело. А опасаться ему нечего, ведь он рассчитывает, что обвинят во всём ее. Поверь мне, все и без того уверены в причастности Дамьяна. Несколько правильных слов — и ни у кого не останется сомнений. На этот раз он не сможет отвертеться! Теперь мне осталось только довести начатое до конца, и он уже в ближайшее время будет болтаться на виселице.
— Но ведь это вы принесли мне отвар.
— А кто докажет, что яд был в отваре? Дамьян, например, мог принести тебе стакан воды… Я сам видела это! Ты будешь мертва. А я расскажу всем историю о том, какое чудовище мы пригрели в своем доме и как он обошелся с бедняжкой Эллен.
— Как вы управляли ею? Там в подземелье она ничего не говорила о вас… Ох, ну конечно же, вы были Леми! Это вы говорили ей, что делать!
— Да, милочка. Но впервые это произошло случайно.
Она говорила покровительственно. Тембр ее голоса усыплял. Чтобы не уснуть, я сфокусировала взгляд на акварели с изображением легкой лодки с парусом, висевшей на стене, но мне это мало помогло. Веки налились свинцом.
— Знаешь, что такое дурман? В Индии его называют "цветком Шивы" и считают священным и лечебным растением. Но у него есть и другие достоинства… Я недолго прожила с мужем в Индии, но за это время многое узнала. В нашем доме была служанка, старая индианка, местные уважали ее, считая колдуньей и знахаркой. Временами она впадала в транс и после рассказывала о ярких видениях… Еще она умела лишать человека собственной воли. Старуха поила его из пиалы и через несколько минут человек становился похож на марионетку. Ей оставалось только дергать за ниточки, он исполнял все, что она говорила… От нее то я и узнала о волшебном растении…
Леди Редлифф улыбнулась. И от ее слащаво-медовой гримасы мне сделалось страшно.
— Уже там, в Индии, я сумела им воспользоваться. Вернуться в Китчестер было на то время мое единственное желание. А мой муж тогда еще был человеком весьма упертым, настоящим солдатом, не желавшим растрачиваться попусту в мирном существовании в Англии. Тогда я стала вливать ему настойку из дурмана в виски и уже через пару недель он превратился в "пьяницу" и "безумца". Его отправили в отставку, и мы переехали в Китчестер. Навсегда!
Я молилась про себя, прося Господа помочь мне не заснуть. Пока я бодрствую, я в безопасности. Нужно заставить ее говорить как можно дольше.
— Эллен вы тоже поили настойкой?
— Первый раз она сама выпила ее, найдя ее у меня и решив, что это лекарство. Результат оказался ошеломляющим. Видения настигли ее в часовне. Она увидела младенца, который пустился в разговоры с ней. Но доза оказалась чрезмерной. Несколько дней Эллен провела бес сознания, и мне пришлось сидеть с ней. Ее разум итак был ослаблен, а наркотик вызвал на свет все ее потаенные мысли и чувства. Она много бредила. Тогда я узнала все ее тайны! — лицо старухи скривилось, и мне показалось, что она вот-вот расхохочется. — О мести, о притворстве… Мне было весело осознавать, что моя безмозглая дочка столько лет дурит нам головы! Нелепое лицедейство! Но потом я придумала план использовать ее жажду мести и больную симпатию к Дамьяну в своих целях. Мне совсем не пришлось трудиться. Морфий, который она принимала, сделал ее организм слишком восприимчивым. Ей требовалось всего несколько капель настойки, чтобы вызвать галлюцинации.
— Эллен ничего не подозревала. Она и впрямь думала, что с ней говорит ее сын. Она была счастлива, что он приходит к ней.
— Это я говорила с ней. Первое время я опасалась, что она сможет распознать меня за завесой видений. Но все шло как по маслу. Это как рисковая игра. Я никогда не была азартной, а тут почувствовала вкус. Мне даже немного жаль расставаться с таким будоражащим развлечением…Но когда игра закончена, нет смысла лелеять бесполезные игрушки…
Леди Редлифф не отрывала глаз от своих рук, сложенных на коленях. Она все так же слащаво улыбалась. Я подумала, не броситься ли к двери, но ноги стали тяжелыми, словно на каждой висели гири. В голове кружилась одна и та же мысль: "Я не должна заснуть…". Нужно собрать все силы и перехитрить ее. Нужно выиграть время!
— Чем вам помешала Сибил? Когда я спросила у Эллен, она ответила, что Леми сказал, будто Сибил Рид может навредить. Зачем вы убили ее?
— Из-за Лемуэла! И из-за его невозможного, просто непростительного намерения отправиться на свадьбу! — Ее елейная улыбка в один миг стерлась с изменившегося лица. В негодовании Элеонора чеканила каждое слово, припечатывая меня к дивану ожесточенным взглядом. — Китчестеры были бы осуждены и заклеймены презрением каждого уважаемого человека, если бы старый дуралей сделал это. Безумец! Якшаться с кузнецами, с убогими побирушками, со всякой дрянью, не достойной даже стирать грязь с нашей обуви! Его поступки говорили сами за себя. Начиная с появления в доме этой гадкой крысы, который, насмехаясь и глумясь, растоптал и вывалил наше имя в грязи, и заканчивая полоумным желанием пойти на свадьбу к этим… этим… Мой братец такой же как и моя дочь. Юродивые!!! В них та самая червоточина, которая сгубила многих Китчестеров… А-а, вижу, ты не знала, что безумие в крови Китчестеров… Сам Вильм Снежный был безумен… Разве братец не рассказывал тебе о нем? Как он убивал для собственного наслаждения, и как он сдох, вырвав свои проклятые волосы и разодрав себе шею? Ему мерещилось, что его пожирают крысы, и он пытался отодрать их от себя. Вот так то, милочка… А разве ты не видела наших подземелий, разве ты не слышала зловещих историй, как пытали и истязали Китчестеры, желая удовлетворить свои безумные наклонности?
Я слышала ее голос — ликующий, надменный, страстный. Он звучал точно далекое многократное эхо. Спать, как же хочется спать!
— Вы также безумны, как они! Вы даже безумнее, — выдавила я, еле ворочая непослушным языком. Слова куда-то разбегались из моей головы. — Горе лишило Эллен разума. А вы… Что лишило разума вас? Вы готовый принести в жертву собственную дочь, родную кровь…
— О, нет. Я не безумна. Я еще не перешагнула черту умопомрачения, когда не замечаешь собственного падения и гибели. И я не могла допустить, чтобы глава рода собственными руками задушил те крупицы достоинства, остатки того прежнего величия, что я с таким усилием берегла.
Сон накатывал волнами. Я напрягала глаза, боясь закрыть их и тогда уснуть навсегда… Под рукой я нащупала подлокотник дивана и изо всех сил сжала его, чувствуя, как дерево впивается в израненную ладонь. Боль немного отрезвила.
И вдруг… Все, что произошло дальше, было настолько поразительным, что в моем затуманенном сознании отпечаталась лишь беспорядочная картина.
— Эллен! — пораженно вскрикнула старуха, глядя на дверь.
Я тоже увидела ее. И уже не смогла отвести взгляд от ее перекошенного злобой рта. Верхняя губа наморщилась и приподнялась, обнажив передние зубы, точно звериный оскал. Оскал сумасшедшего, доведенного до последней точки.
— Зачем ты пришла сюда? — орала старуха. — Как ты узнала, что мы тут?
— Она… она должна быть тут, — процедила Эллен, не сводя глаз с матери. — Слуги говорили… за дверью… Думали, я не слышу… Они смеялись! Потешались надо мной… Говорили гадости про меня и Леми…Так она не упала?! Я не верила…
— Да, она не упала! Не умерла! Ты плохо сделала свое дело! Леми будет недоволен!
— Нет! — дико взвизгнула Эллен и вцепилась в свои волосы. — Нет! Это ты! Ты… Нет моего Леми! Его нет! Я все слышала… Ты говорила, ты все говорила и смеялась… Мой Леми, мой ангелочек, мой мальчик… Нет, нет, тебя нет… Ты смеялась надо мной… над моим Леми…
В следующий миг она рванулась к матери. Душераздирающий крик разнесся по комнате. Перед глазами все плыло. Я не различала, где сон, а где явь. Мне чудилось, что я вижу борющихся людей. Их фигуры мельтешили передо мной… Потом возникло лицо Дамьяна. Помню, я старалась объяснить ему, что кроме Эллен, надо опасаться еще и старуху. А потом все стихло. И темнота поглотила меня…
Вдруг чей-то голос ворвался в мой мозг, раздвигая тьму и вытаскивая меня из нее, словно за шкирку. Сквозь какой-то сумрачный занавес я видела лица. Тревожные взволнованные лица. Кто-то вливал в мой рот горькую жидкость. Она выплескивалась из меня. Но человек упорно продолжал лить…А потом мне сделалось дурно. Дурно до безобразия. Меня выворачивало наизнанку так, как однажды в детстве, когда я объелась вяленой тыквы. Когда все закончилось, я не могла даже вздохнуть, так саднило все внутренности и горло… Меня оставили в покое. И я вновь погрузилась в сон — беспокойный сон, в котором меня куда-то несли, где все кричали, бегали и жутко пахло гарью…
Проснувшись, я не могла понять, как очутилась в своей комнате в Сильвер-Белле. У кровати, утонув в глубоком кресле, сидела тетушка и вязала махровый плед. Вид у нее был уставший.
— Как я здесь очутилась? — прохрипела я. — Где леди Редлифф? Эллен?
— Проснулась?! — радостно воскликнула тетя. — Пойду, скажу Фини чтобы принесла крепкого чая с мятой. Ну ты и засоня! Все на свете проспала!
— Проспала? Что проспала?
— Сначала подкрепись! Такие новости на голодный желудок не рассказывают, — отрезала тетя Гризельда и вышла из комнаты. Через секунду по дому разнесся ее громовой крик.
— Финифет! Роби проснулась! Неси все, что у тебя есть съедобного! И мед, мед не забудь!
Когда я уютно устроилась на подушках, блаженно разомлев от количества съеденных пирожков с корицей и яблоками, тетя пересела из кресла ко мне на кровать.
— Я все знаю о том, что произошло в Китчестере, — начала говорить она. — И виню себя, что невольно позволила такому случиться. Если бы я была немного внимательнее… Но оставим мои самоистязания при мне. Тебе незачем их слушать. Ведь тебя сейчас волнует совсем другое. Дамьян поведал мне обо всем, и я могу представить полную картину…
Как Эллен покинула библиотеку, никто не знал. Слуги, которых Дамьян поставил стеречь ее, лишь пожимали плечами и переглядывались. Вспомнили, конечно же, о потайных ходах, но как ни старались потом отыскать в библиотеке хотя бы один — лишь напрасно тратили время. Когда Дамьяну доложили о том, что Эллен сбежала, он тотчас рванулся ко мне. В гостиной он застал погром: стол и стулья были перевернуты, на полу валялась шаль Эллен. Но кроме меня никого не было. Я же находилась явно в одурманенном состоянии, и все время повторяла имена: Эллен, Леми, Элеонора — и так без конца, пока сон не свалил меня. Мое состояние для Дамьяна было важнее, чем поиски сумасшедшей, поэтому он побежал за доктором. Тогда еще он не знал, чем обернется это промедление… Вместе с доктором они отхаживали меня, возвращая из костлявых лап смерти. Должно быть прошло не более получаса с того момента, как Дамьян нашел меня и до того, как они услышали крик: "Пожар!". Когда разобрались в чем дело, огонь вовсю полыхал, пожирая пристроенную часть замка, ту, где находились спальни. Позже выяснили, что пожар начался с нижних этажей и распространялся с быстротой молнии, грозя перекинуться на главное здание. Больного графа Китчестера вынесли во двор. Говорили, что когда он узнал про пожар, то чуть не лишился разума; он стенал и выл, как раненное животное, и пытался броситься обратно в дом. Джордану приходилось держать его хилое тельце, и как позже вспоминал дворецкий, с него сошло аж семь потов!
Но самое жуткое случилось, когда тушили пламя. Вдруг поднялся крик. Дамьян увидел, что многие смотрят куда-то вверх. Высоко над ними, в окне под самой крышей, там, где были спальни Уолтеров, появились две фигуры, казалось, они исполняли какой-то непонятный танец. Они то стискивали друг друга руками, то отталкивали, то опасно приближаясь к окну, то скрываясь в глубине комнаты и пропадая из видимости. Замершие зрители со страхом глазели на кружившихся в безумной борьбе женщин. Но вот, окольцевав мать в своих смертельных объятьях, Эллен, подтащила упиравшуюся старуху к самому окну и что есть мочи толкнула… Проследив, как падает, размахивая руками и вопя, ее мать, Эллен перевела свой дикий взгляд на публику, увидела побелевшие от ужаса лица и что-то прокричала, погрозив кулаком. Затем захохотала и шагнула за край… Говорят, ее вопли были настолько пронзительными, что даже перекрывали рев пламени.
Люди все еще стояли в оцепенении, когда внезапно раскалившиеся добела стекла в окнах пристроя жалобно застонали, по ним словно прокатилась предсмертная судорога, и они рассыпались, оросив розы и изувеченные тела осколками.