Глава 39
Ирграм
- Слушай… а я когда-то пытался найти тайный ход, - мальчишка шел, громко топая, и факел в его руке разгонял тени. Сам же он крутил головой, пребывая в том восторге, что свойственен детишкам, не осознающим, сколь опасен мир. – Я знал, что он тут есть!
Ирграм поморщился.
Лучше бы он пошел один. Нет, он хотел пойти один, но мешекское отродье покачало головой, а барон… что взять с мальчишки, оставшегося без присмотра?
- И даже спускался… правда, потом Даг меня запер. Ну как… сказал, что хочет помириться. Что мы братья и все такое. И что он карту нашел в бумагах отца. Древнюю. А я поверил. Дурак был.
Под ногами с визгом метнулась крыса, которая исчезла в каменной трещине.
Камеры остались позади.
Комнатушка, где обреталась стража, была пуста. В ней пахло плесенью и еще дерьмом, потому как кто-то навалил кучу прямо у стойки с оружием.
Оружия вот не было.
И людей.
- Кыш! – барон попытался пнуть крысу, но та увернулась.
- Не стоит, - тихо произнес Ирграм. – Крысы часто больны.
- Думаешь, нам стоит бояться крысиных болезней? – хмыкнул мальчишка.
Упрям.
И хочет властвовать, хотя бы здесь, потому как пусть и барон, но не настолько глуп, чтобы поверить, будто титул его что-то да значит.
- Думаю, что не стоит искать беды.
Девчонка кивнула. И за руку барона взяла, вроде как в поисках опоры.
- Дальше, - сказала она.
- Что? А… да, дальше… так вот, я эту карту взял. Звать никого не стал, потому как дела рода и все такое. Думал, что Даг со мной пойдет, но нет. Ждал, ждал и пошел сам. В ход какой-то… а он меня и запер. Я там два дня просидел. В погребе с морковкой. Потом рабы нашли уже… и отец выпорол.
Ирграм бы тоже выпорол. Не за погреб, а за дурость.
А потом еще раз. Для усвоения науки.
Камеру он отыскал быстро. И камень нужный почуял. Запоздало спохватился, что хорошо, что мальчишка здесь. Ход ведь на кровь заклят.
Кровью тот поделился спокойно.
А Ирграм вдруг понял, что запах этой крови больше не вызывает приливов слюны. Стало быть, мешекская императрица, чтоб её, и вправду его изменила.
Радости он не ощутил.
Допустим, солнце и вправду перестанет быть опасным. Но… что взамен? Ничего не бывает даром. Это Ирграм уже усвоил.
- Больше я в подземелья не лазил, но я знал, что ход есть. И Даг, получается, тоже знал. Стало быть, отец хотел его наследником… да… будь он жив…
Бормотание барона отступило на задний план. Ирграм теперь вслушивался в темноту.
Под ногами хлюпала вода. Будто вздыхал кто-то. И шелест подземной речушки о камни заставлял подобраться.
Не только Ирграма.
Замолчал барон. И движения его изменились. Шаг стал спокойней. Уверенней. И осторожней.
Мешекское отродье вообще двигалось бесшумно.
Не отставало.
Первая мертвая крыса обнаружилась в расщелине меж камнями. Трупик её успел покрыться тонким соляным налетом, а загнутый хвост торчал этаким обрывком веревки.
- И крысы, - мрачно произнес мальчишка.
Крысы.
Крыс в городе магов хватало. Их было едва ли не больше, чем людей. Они обживали развалины древних строений, слишком исторических и ценных, чтобы их разрешили разбирать, и слишком неудобных, чтобы поселиться людям.
Крысы спускались в подвалы. Занимали давным-давно пересохшие акведуки. Крысы… были.
Просто были.
Ирграм помнил это мягкое царапанье за стеной. Или писк, что доносился откуда-то сверху. Тогда же вниз летела труха. А порой и твари.
Твари были умными и к людям не лезли.
А люди не трогали крыс.
Следующая лежала тут же. И еще одна. Потом крыс стало больше. Они выстилали камень, иные добирались до воды, утыкаясь в нее мордами, а порой и вовсе скрываясь под темной её гладью. Они лежали по одиночке и кучками…
На крыс в городе не охотились.
Странное дело. Еды всегда было мало, особенно на окраинах. А крысы, если разобраться, то же мясо. Но и рабы избегали их трогать.
Мало ли.
А то еще крысиный король разгневается.
В этом застарелом суеверии, которое, как Ирграм успел убедиться позже, проникло даже в Башни, было что-то на диво варварское.
Крысы сплетались в клубки.
И…
- Меня сейчас вырвет, - сдавленно произнес мальчишка. – Отвернись.
А вот императрица мешеков, кажется, обладала куда более крепкими нервами. Она покачала головой и осторожно, переступая между крысиными тушками, двинулась вперед. Она то и дело останавливалась, наклонялась, разглядывая то одну, то другую кучку. И распрямлялась.
Шла дальше.
- А мне нянька говорила… когда еще была нянька… так вот, она говорила, что крысы первыми чуют. Болезнь. Беду. И бегут. Выходит, права была?
Как сказать.
Крысы из города магов не уходили никогда. И в тот год, когда случился пожар, после которого треть Нижнего города превратилась в головешки. Поговаривали, что магам понадобилось место для башен. Ирграм помнит. Как много, оказывается, он помнит.
И позже не ушли, когда южный ветер и берберы вместе с рабами принесли лихорадку. Тогда магам пришлось вмешаться. Ирграм тоже вышел на улицы.
Как вышел. Выслали.
Тогда мертвецов сжигали вместе с домами. И с крысами. Они, живые, норовили выскочить из костров, но разве кто позволит…
Нет, крысы были лишь крысами.
А вот что заставило бежать этих?
- Не трогай, - Ирграм остановил мальчишку, который наклонился, чтобы поднять трупик. – Крысы переносят заразу.
- Это я уже слышал.
- Что поделать, если до тебя с первого раза не доходит.
Он дернулся было.
- Чума, - подсказал Ирграм.
- Думаешь, её принесли крысы?
- Думаю, что они и вправду учуяли что-то такое, - он сам опустился сперва на корточки, а после и на четвереньки. Под ладонями стало мокро, но эта мелочь не беспокоила. Ирграм закрыл глаза, прислушиваясь к новому своему телу.
Наклонился.
Ниже.
И еще ниже. Нос его уловил характерный запах животного. Смерти. Крысы… да, не первый день. Тела начали разлагаться, пусть и медленней, но все одно вонь была. Только за этой вонью пробивалось нечто другое.
Знакомое.
И он заворчал от удовольствия. След! Здесь, в подеземелье? Но… как?
Он оглянулся.
Мальчишка стоял, чуть покачиваясь, нахмурившись, явно пытаясь соотнести реальность с былыми своими представлениями о подземельях.
Будь Ирграм один…
Мальчишка с мечом и обращаться с ним умеет, но он человек. И медлителен. Слаб. Пожалуй, Ирграм мог бы убить его. Или даже иначе. Он мог бы использовать свой новый дар, и тогда смерть была бы легкой. Хотя, конечно, на здоровых он дар не проверял.
Но…
- Не думать, - ему отвесили подзатыльник, и Ирграм заворчал. Но… сила слова заставила сжаться. И тело покорно склонилось перед той, кому Ирграм ныне вынужден был служить. – Дурень.
- Это ты кому? – барон нахмурился. – Или…
- Здесь быть. Та вещь, - девочка повернулась. – Она звать. Их. Они идти. И умирать.
- В этом, - пусть не сразу, но у Ирграма получилось взять себя в руки. – В этом нет смысла. Если… если болезнь, то крысы должны её разносить. А это получается, что… что они приходили и умирали? Зачем тогда? И где эта… штука?
- Не знать.
- Как она вообще сюла попала? – подхватил мальчишка. – Даже я не знал про подземный ход! А… Даг…
- Мертв, - Ирграм заставил себя подняться на ноги.
И снова прислушался.
Да. Та вещь была здесь, но… не осталась. Унесли? Кто? И куда?
Хотя… он огляделся.
И оскалился. Кажется, он начал понимать.
- Крысы, - сказал он. – Её забрали крысы.
- А им зачем? – мальчишка смутился. – Ну… на самом деле… они ж от нее дохнут! А если так…
- Им сказать, - императрица скрестила руки на груди. – Кто-то звать их. Там. С другой сторона стена. Дать им. Велеть нести. И крысы нести. Одни умереть дорога. Но другие исполнить.
- И что теперь? Мы… пойдем охотиться на крыс?
- Не мы, - Ирграм облизал клыки. От мысли, что его пластина где-то совсем рядом, его пробирала дрожь. – За ними пойдем не мы.
Рытвенник обнаружился в пещере.
И встретил гостей низким протяжным рыком, от которого Ирграма проняло.
- Назад, - сказал он сухо. – Вы его нервируете.
- Кто тут кого нервирует… - мальчишка произнес это тихо, но отступил. А вот меч покинул ножны почти беззвучно. Все же не стоило его сюда тащить.
- Тише, - Ирграм шагнул навстречу. – Тише, это же я… ты меня узнаешь?
Тварь чуть повернула голову. В темноте её глаза слабо светились, и не только глаза. По чешуе, по шкуре поползли зеленоватые тусклые полосы.
Ирграм сделал шаг. Остановился.
Еще один.
И рычание сменилось скулежом. Рытвенник упал на землю и задергал хвостом, а потом пополз, чтобы застыть в шаге от Ирграма. Опала шерсть на загривке, и уши прижались к голове.
- Хороший, - сказал Ирграм и, наклонившись, провел по жесткой, словно металлической, шерсти.
Огляделся.
Да уж, рытвенник пещеру обжил. От мертвеца остались кости и те большей частью разгрыщенные. Откуда-то появился еще один череп, а может, и не один.
Коряжина, о которую он явно точил зубы.
Ждал.
- Свои, - Ирграм не был уверен, поймет ли его рытвенник, но изо всех сил постарался представить, что мальчишку убивать нельзя.
Девчонку тоже.
Но её как раз вряд ли выйдет.
- Идите. Только медленно. И без резких движений. Он людей почему-то не любит.
- З-заметно, - барон подходил первым, причем руку держал вытянутой, не позволяя невесте обойти его. Она и не особо стремилась.
- Мертвый, - сказала она. – Зверь. Хороший.
Рытвенник прижался к Ирграму, наблюдая за людьми настороженно. Он чуть подрагивал, а над хребтом опять поднялась щетина из острых длинных игл.
- Я как-то представлял… иначе… собаку… - барон остановился в пяти шагах.
Все-таки какие-никакие мозги в его голове имеются.
Рытвенник чуть наклонил голову, уставившись на человека алыми бусинами глаз.
- Как его зовут?
- Никак, - сказал Ирграм и понял, что это неправильно. Не то, чтобы рытвенник так уж нуждался в имени, но если вдруг позвать надо будет? – Зверь.
- Зверь, - повторил мальчишка. – Ты ведь не сожрешь нас, Зверь?
Рытвенник опустился на зад, и голова его оказалась почти на уровне груди мальчишки. Он тихо тявкнул.
- Он меня понимает?
- Не знаю. Он умный, - Ирграм не убрал руку с шеи. – И старый. Очень.
- Мертвый.
- Я тоже не больно-то живой.
- И не мертвый, - кивнула девчонка. – Пусть. Не тронуть. Даже мертвый. Кровь.
Она аккуратно убрала руку и сделала шаг.
Первый.
Второй.
Она останавливалась, глядя в глаза зверя. И тот замер, не спуская взгляда с этой девчонки. Ирграм вдруг ощутил и страх, и предвкушение и… восторг?
- Зверь, - она протянула руку и коснулась морды. – Зверь не трогать. Дар. Рода. Я уметь… мало, но что-то. Отец больше.
Вспомнился вдруг леопард у ног Императора.
Рытвенник вздохнул и уткнулся в ладонь девчонки, и это обидно, будто… будто она взяла и забрала что-то, что принадлежало только Ирграму.
- Хороший. Слышать. Идти. Найти. Найти крыс. И принести. Одну. Живой. Я с ними тоже говорить, - пояснила она, руку убирая. – Наверх нельзя.
- Ну да, - согласился мальчишка. – Куда ему наверх. Люди не поймут.