Актуальность темы исследования
В число важнейших приоритетов внешнеполитической деятельности современной Российской Федерации входит установление стабильных партнерских отношений с окружающими государствами. Особую значимость поэтому приобретают российско-японские взаимоотношения, от качества построения которых во многом зависит безопасность границ соседних государств. Кроме того, поскольку Япония является важным стратегическим и экономическим партнером России, становится необходимым минимизировать факторы, осложняющие продуктивное сотрудничество.
Как известно, налаживанию долгосрочных взаимовыгодных связей между двумя государствами препятствуют некоторые межгосударственные проблемы, являющиеся наследием XX века. Можно полагать, что для эффективного поиска путей решения данных проблем необходимо выявление их истоков. Следовательно, изучение различных аспектов формирования проблем во взаимоотношениях России и Японии представляется достаточно важным и актуальным в современных реалиях.
Одним из значимых вооруженных конфликтов между двумя странами являются боевые действия у оз. Хасан, восьмидесятилетняя годовщина с начала которых пришлась на 2018 год. По сути, этот конфликт явился первым масштабным военным советско-японским столкновением с момента подписания договора между Японией и СССР об установлении дипломатических отношениях, определившим проблематичный характер дальнейших межгосударственных взаимоотношений. Кроме того, данный вооруженный конфликт между Советским Союзом и Японией стал составной частью прелюдии ко Второй мировой войны. Изучение этого этапа способствует более четкому пониманию характера дальнейших советско-японских отношений в ходе самой кровопролитной войны в человеческой истории.
Следует отметить, что в настоящее время среди представителей российской и японской исторической науки наличествуют полярные подходы к оценке причин и характера данного вооруженного конфликта. Историки, как правило, занимают апологетическую позицию в отношении действий своей страны в этих событиях. Можно констатировать, что ситуация, сложившаяся в исторической науке, является отражением настороженных и противоречивых отношений между странами. В связи с этим можно предположить, что научные исследования, свободные от идеологических и пропагандистских штампов, а также нацеленные на достижение объективной истины, имеют большое значение для преодоления подобной взаимной настороженности. Особую значимость имеют исследования, ориентированные на попытки научного постижения основных мотивов и ориентаций, определяющих логику поведения японской стороны в представленном конфликте. Для решения данной задачи требуется непредвзятое изучение архивных материалов Японии.
Таким образом, актуальность темы исследования обусловлена следующими факторами: во-первых, ее чрезмерной идеологизированностью и политической ангажированностью, обуславливающих дефицит объективных научных изысканий; во-вторых, узостью источниковедческой базы, используемой российскими исследователями (в частности, недостаточностью исследования японских документов в России); в-третьих, отсутствием комплексных исследований данного конфликта со стороны японских историков; в-четвертых, наличием укоренившихся спорных положений, муссирующихся в исторических работах и препятствующих получению достоверного знания (в частности, представлений о преднамеренности агрессии с японской стороны во время конфликта у оз. Хасан). Однако стоит отметить, что невозможно одной работой «расставить все точки над i», поэтому работа будет и дальше продолжена. В представленном же исследовании диссертант рассчитывает внести свой посильный вклад в заполнение этой лакуны, вводя в научный оборот российского востоковедения недоступный ранее по разным причинам материал японских архивов.
Степень разработанности проблемы
Ряд событий истории требует долговременного и поступательного продолжения научных исследований общими силами ведущих научных учреждений обеих стран. Немалый вклад был сделан и продолжает вноситься силами таких учреждений СССР/России как Институт Тихоокеанских исследований, Институт Дальнего Востока, Институт Востоковедения, Институт научной информации по общественным наукам и др. В советско-российской и зарубежной историографии наличествует достаточно большое количество научных работ, которые в той или иной степени затрагивают события вооружённого столкновения у оз. Хасан. Вместе с тем, можно отметить почти полное отсутствие комплексных монографических исследований, посвященных данной проблеме, опирающихся на советские и японские источники. Соответствующие изыскания представлены преимущественно научными статьями.
Следует отметить, что исследования, посвященные изучению приграничного конфликта на оз. Хасан, осуществлялись представителями советско-российской и японской историографии в рамках определенной научной традиции. При этом можно констатировать преимущественно поверхностное отношение каждой из сторон к документальным материалам страны-противницы, которые рассматривались недостаточно глубоко и не являлись объектом серьезного анализа. Представляется целесообразным осуществить обзор степени разработанности проблемы исследования отдельно в рамках японской и советско-российской исторической науки.
Первым японским трудом, посвященным конфликту на оз. Хасан, явилась книга журналиста и историка Накамура Сатоси[1] «История конфликтов Маньчжоу-Го и СССР» (Мансо коккё: фунсо:-си), вышедшая в 1939 г. В работе отражена первоначальная оценка основных этапов пограничного конфликта, сделанная их участниками, очевидцами или современниками с японской стороны. Большую значимость данной работе придает факт того, что она была выпущена всего через год после описываемых событий, поэтому она предоставляет достаточно достоверную информацию об отношении японцев — современников события — к хасанскому конфликту и его последствиям. Однако поскольку книга была выпущена «по горячим следам», в ней отсутствовал тщательный и всесторонний научный анализ, особенно в отношении действий советской стороны.
Следующей работой, которую необходимо отметить, является книга Акайсидзава Кунихико[2] «Высота Заозёрная» (Тё: кохо:), которая вышла в Японии в 1941 г. Ее научная ценность определяется наличием в содержании мемуаров непосредственного участника рассматриваемых событий. Кроме того, данная работа также является единственным источником, из которого можно почерпнуть мнение и видение проблемы этого конфликта командиром 19-ой дивизии Суэтака Камэдзо[3], который сотрудничал с основным автором Акайсидзава в процессе написания книги.
В числе первых аналитических исследований, осуществленных в японской историографии, следует назвать работу Цудзи Масанобу[4] «Халхин-Гол» (Номонхан). Автор книги, являвшийся офицером штаба Квантунской армии во время боевого столкновения на оз. Хасан, попытался провести глубокий анализ стратегии японской армии и планов её операций во время конфликта. Вместе с тем, данному исследованию присущ недостаток, который отмечался и в отношении предшествующих работ по данной тематике: наблюдается нехватка сведений и анализа действий советской стороны. Здесь следует обратить внимание на то, что в японской исторической традиции события у оз. Хасан и на р. Халхин-Гол чаще всего рассматриваются неразрывно. Поэтому в работах, посвященных конфликту на р. Халхин-Гол, обычно анализируется и предшествующий конфликт.
В 1952 г. вышла книга «Потрясения в период Сёва. Т. 1» (Сё: ва но до: ран дзё:) Сигэмицу Мамору[5], бывшего во время конфликта послом Японии в Москве. Работа является воспоминаниями дипломата, проводившего во время хасанского конфликта переговоры со стороны Японии, отчего содержание переговоров описано достаточно подробно.
Значимой вехой в процессе исследования вооружённого столкновения у оз. Хасан явилось издание книги «Военная историческая серия, 27 том: Квантунская армия (1): Подготовка к бою против СССР — Бои на Халхин-Голе» (Сэнсисо: сё 27 канто: гун (1) тайсо сэмби номонхан дзикэн), осуществленное в 1969 г. бюро военной истории исследовательского института обороны Управление обороны Японии. Данная работа интересна тем, что включает в себя материалы японского государственного военного архива. Таким образом, в ней представлена официальная позиция японского военного ведомства по поводу рассматриваемых событий. По этой причине современные исследователи, занимающиеся изучением этой темы, используют данное издание в своих научных изысканиях. Вместе с тем, эта работа не претендует на всестороннее рассмотрение приграничного конфликта у оз. Хасан, поскольку авторы не использовали советские архивные материалы, которые на момент написания книги были засекречены.
В 1998 г. в Японии вышел перевод книги Алвина Д. Кукса[6] «Ещё один Халхин-Гол. Хасанские бои: Рассмотрение японо-советского конфликта 1938 г.» (Мо: хитоцу но номонхан. Тё: кохо: дзикэн. 1938 нэн но ниссо фунсо: но ко: сацу) (оригинал вышел в США в 1977 г.). В этой книге много данных японских архивов, но она не включает в себя никаких архивных данных со стороны СССР. Автор для своей книги взял множество интервью участников событий со стороны Японии: офицеров и дипломатов. По причине того, что участников тех событий уже нет в живых, эта книга для современных историков имеет особую ценность.
В 2014 г. самый авторитетный японский историк современности Хата Икухико[7] издал свою работу «Светлая и тёмная история боёв на Халхин-Голе» (Мэй то ан но номонхан сэнси). Несмотря на то, что непосредственным объектом данного исследования являются бои на реке Халхин-Гол, в ней даётся очень хорошее общее представление и о событиях у озера Хасан. Поэтому она является одной из крупнейших и наиболее заметных работ, посвященных рассматриваемой теме в современной японской исторической науке.
Наконец, необходимо особо отметить его же монографическое исследование «История японо-советского конфликта у оз. Хасан» (Ниссо тё: кохо: дзикэн-си), изданное в 2015 г. Данная работа претендует на комплексный характер, поскольку аккумулирует в себе материалы предыдущих исследований японских историков и военных экспертов. Кроме того, в рассматриваемом издании были использованы архивные данные как Японии, так и России, что позволило автору осуществить их сравнительный анализ.
В рамках советско-российской исторической науки исследование пограничного конфликта у оз. Хасан осуществлялось на нескольких этапах. В довоенный и послевоенный период рассмотрение данного конфликта производилось преимущественно в работах военных специалистов, которые издавались в учебных целях. Следовательно, задача осуществления глубокого и всестороннего анализа этих событий перед авторами не ставилась. Положительным качеством данных работ явилось достаточно полное и качественное описание боевых действий, в том числе посредством использования воспоминаний их участников.
Так, одна из первых книг, посвященных хасанскому конфликту, была издана в 1938 г. под идеологизированным названием «Как мы били японских самураев». Сборник включает в себя исторические статьи, воспоминания, письма, переводы личных записей японцев-участников боёв и политические карикатуры. Книга даёт многоплановый обзор событий на оз. Хасан, представляя историческую справку о предпосылках данного конфликта, его основных участниках и движущих силах, роли артиллерии и танков в итоговом результате. Вместе с тем, следует отметить пропагандистский характер издания, которое содержит многочисленные восхваления правящей партии и лично И. В. Сталина. По отношению к японской стороне конфликта использован исключительно уничижительный тон. Впрочем, данные характеристики были свойственны большинству работ описываемого периода.
В 1939 г. в СССР политическим управлением РККА было выпущено несколько изданий для служебного пользования. Самыми яркими из них являются «Бои у Хасана: Партийно-политическая работа в боевой обстановке» и «Документы советского патриотизма (в дни боёв у озера Хасан)». Оба этих издания являются пропагандистскими, направленными на поддержание высокого боевого духа красноармейцев и иллюстрирующими правильность и верность партии большевиков. Следствием этого является довольно высокая эмоциональная тональность данных работ, в которых используются формулировки, отражающие пристрастность авторов (например, «подлые японские бандиты посягнули на наши границы»). Историческую значимость этим изданиям придает использование воспоминаний участников, копий писем на фронт со словами поддержки, листовок и стенгазет. Подобное содержание позволяет использовать их в качестве источника информации о состоянии советской стороны конфликта.
Следует отметить, что общей тенденцией исследований, осуществляемых советскими историками в доперестроечный период, являлась ориентация на постулирование особой роли руководства страны и коммунистической партии в успешном исходе столкновения у оз. Хасан. Главным недостатком работ являлась узость источниковедческой базы, которая не включала не только документы японской стороны, но и засекреченные советские архивные материалы. Некоторые материалы для служебного пользования появляются в последнее время на распродажах книг.
Одной из наиболее интересных работ послесталинского периода явилась монография Л. Н. Кутакова[8] «История советско-японских дипломатических отношений», которая знакомит с видением дипломатических переговоров со стороны СССР. Приведенные автором выводы, в целом, соответствовали устоявшемуся в советской историографии подходу к оценке конфликта у оз. Хасан, возводя его предпосылки к агрессивной и империалистической политике милитаристской Японии. Примечательно, что автор подверг анализу некоторые японские материалы. В частности, он осуществил критику работы Сигэмицу Мамору «Потрясения в период Сёва. Т. 1». Таким образом, круг используемых в исследовании материалов расширился.
Официальная позиция советской исторической науки по поводу конфликта у оз. Хасан отражена в соответствующей статье Советской военной энциклопедии, выпущенной Министерством обороны СССР в 1976 г. Статья изобилует пропагандистско-бравурными формулировками: «боевые действия подтвердили высокие морально-политические качества, боевую выучку советских войной, надёжность отечественной военной техники»[9] и т. д. Наряду с этим, в ней не содержится негативная для советской стороны конфликта информация (о проблеме со снабжением, больших потерях Красной армии и т. п.). Действия СССР значительно превозносятся, а Япония представлена безоговорочно проигравшим агрессором, для которого поражение в данном конфликте стало «серьёзным ударом по их захватническим планам на Дальнем Востоке, направленным против СССР».
Тональность исследований, посвященных пограничному конфликту у оз. Хасан, меняется в постсоветской историографии. В этот период некоторыми авторами подвергаются ревизии устоявшиеся положения и оценки советских историков в отношении данного конфликта. При этом в отдельных работах наблюдается впадение авторов в другую крайность, при которой отказ от следования «советским мифам» приводит их к апологетике действий японской стороны конфликта.
Наиболее ярко указанная тенденция проявляется в трудах В. Э. Молодякова[10], который декларирует отказ от подхода, возлагавшего всю ответственность за вооруженное столкновение исключительно на проигравшую сторону и оправдывающего действия победившей стороны.
В 2003 г. вышел сборник статей «Военный конфликт в районе озера Хасан: взгляд через шесть десятилетий». Этот сборник, выпущенный по результатам московской конференции, включает в себя статьи авторства более, чем 20 историков, среди которых: А. А. Кошкин[11], К. Е. Черевко[12], А. А. Кольтюков[13] и др. Данное издание позволяет получить информацию о современных российских исследованиях конфликта у оз. Хасан. Кроме того, необходимо отметить исследование Г. Ф. Кривошеева[14] «Россия и СССР в войнах XX века. Книга потерь», изданное в 2010 г. В нем автор проводит обстоятельный анализ общего числа и характера потерь, понесенных советской стороной в боях у озера Хасан.
В 2013 г. вышла иллюстрированная книга А. П. Яковца[15] «Подвиг на границе. 75 лет военному конфликту у озера Хасан 1938–2013». Достоинством работы является привлечение региональных архивных документов Приморского края, что позволило осуществить более глубокий анализ сущности этого военного конфликта. В процессе подготовки настоящего диссертационного исследования было проведено интервьюирование А. П. Яковца для прояснения некоторых спорных вопросов.
В 2013 г. вышла книга Стюарта Д. Голдмана[16] «Номонхан 1939: победа Красной армии, которая сформировала Вторую мировую войну». Новаторский характер несет идея автора о том, что стартом Второй мировой войны были бои на Халхин-Голе, а хасанский конфликт имеет с ними непосредственную связь.
В целом, можно отметить недостаточное количество комплексных и глубоких исследований предпосылок, процесса протекания и последствий конфликта у оз. Хасан как в японской, так и советско-российской историографии. Имеющиеся работы характеризуются определенной настороженностью в отношении другой стороны конфликта. Многие исследователи не смогли отказаться от политической ангажированности и устоявшихся идеологических штампов. Другим существенным недостатком имеющихся научных работ является узость использованной источниковедческой базы, вызванной как объективными (отсутствием доступа к архивным материалам другой стороны), так и субъективными (нежеланием конкретных историков привлекать архивные документы противной стороны) факторами. Таким образом, представляется необходимым проведение научных изысканий, содержащих комплексный анализ событий приграничного конфликта у оз. Хасан, с использованием более широкой базы исторических источников обеих сторон конфликта.
Цель и задачи диссертации
Цель диссертационного исследования — в контексте привлеченных и введённых диссертантом в широкий научный оборот российского японоведения новых архивных материалов Японии предоставить возможность более чёткого понимания и интерпретации основных событий и фактов пограничного конфликта у оз. Хасан в свете научных достижений современной науки и создать условия для дальнейших комплексных фундаментальных научных исследований.
Как представляется, для достижения цели, определённой для данного исследования, требуется решение двух взаимосвязанных групп задач. Первая из них связана с анализом преломления и понимания пограничного конфликта у оз. Хасан в советских материалах, трудах советской исторической науки, что позволит выявить базовую позицию советской стороны. Вторая определяется углублённым исследованием архивных материалов Японии, чтобы проследить основные мотивы и ценностные ориентации, определявшие логику поведения японской стороны в рассматриваемом конфликте. Посредством решения этих двух групп задач становится возможным приблизиться к пониманию сущностных предпосылок и движущих сил инцидента у оз. Хасан (с учётом политических и иных интересов обеих стран в сложный, в разных отношениях, для СССР и Японии данный исторический период).
В числе задач, требующих решения в работе, следует назвать следующие:
1. На фоне изучения общеполитического контекста, географических особенностей местности — определить логику поведения сторон в конфликте, особо осветив интерпретацию и понимание происходящих событий японской стороной; обобщить и сформулировать положительные и отрицательные выводы, сделанные сторонами конфликта;
2. Выявить роль субъективного фактора (случаи самоуправства в японской армии) в контексте официальной позиции Токио;
3. Дать анализ военных позиций обеих стран на момент окончания конфликта, поскольку и эти нюансы обусловили объективные трудности в переговорах по перемирию;
4. Заново дать оценку потерям сторон, исходя из анализа уровня боеготовности воинского контингента стран-участниц, обратившись к сравнительному анализу и соотнеся результаты с традиционными оценками в историографии обеих стран; выявить масштабы вовлечённости гражданского населения и его реакцию на события.
Объект и предмет исследования
Объектом исследования является советско-японский пограничный конфликт у оз. Хасан 1938 г. В качестве предмета исследования рассматриваются данные архивов Японии, подходы и оценки исследователей Японии, непосредственных участников и современников конфликта в отношении данного события.
Хронологические рамки охватывают период с 29 июля по 11 августа 1938 г., в течение которого происходили боевые действия между советской и японской армиями.
Территориальные границы диссертационного исследования определяются территориями, непосредственно прилегающими к озеру Хасан. В частности, они включают в себя высоту Заозёрная, которая прилегает к озеру Хасан с восточной стороны, а также реку Туманную, которая протекает с его западной стороны, на границе с Северной Кореей.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем предложен и осуществлен широкий подход к рассмотрению приграничного конфликта у оз. Хасан сквозь призму неизвестных или малоизученных в России японских источников с использованием советских данных, в то время как большинство советских и российских научных работ в данном направлении опираются на материалы лишь своей стороны конфликта.
Кроме того, можно указать следующие факторы, определяющие научную новизну настоящего исследования:
— в российской историографии недостаточно изучены события, происходившие внутри японской армии во время боёв у оз. Хасан. В данном контексте новаторский характер имеют следующие тезисы, представленные в работе: вывод о непреднамеренности нападения Японии на СССР в июле 1938 г., базирующийся на приказах Токио о ненападении на высоту Заозёрная 14 июля 1938 г. и ряде других, идущих вразрез с оценкой действий Японии советско-российских историков; вывод о разном понимании в СССР и Японии буквы Хуньчуньского протокола 1886 г. — договора, фиксирующего границу между Российской империей, а позже СССР, и Маньчжурией, как основной причине начала боевых действий у оз. Хасан;
— впервые в российской историографии выявлена роль субъективного фактора в механизме возникновения вооруженного конфликта. В работе особое внимание уделяется такому историческому факту как самоуправство командира 19-ой дивизии японской армии, дислоцированной на Корейском полуострове, Суэтака Камэдзо. Приказ этого офицера о нападении на советские позиции на высоте Заозёрная с целью получения позиций на высоте Безымянная, игнорирующий приказ Токио о запрете самостоятельных действий на месте без приказа из центра, привёл к началу вооружённого конфликта между СССР и Японией;
— в научный оборот введены оригинальные источники и материалы японских архивов по тематике диссертации.
Теоретическое значение исследования заключается в том, что оно включает в себя результаты научного анализа архивных материалов Японии, которые в недостаточной степени использовались в предыдущих научных изысканиях по данной проблеме. В работе воссоздана общая картина формирования, возникновения и протекания приграничного конфликта у оз. Хасан. Исследованы объективные и субъективные предпосылки возникновения конфликтного противостояния, проведен количественный и качественный анализ потерь сторон конфликта в ходе его протекания. Кроме того, в исследовании был выявлен масштаб вовлеченности гражданского населения в ходе вооруженного конфликта и в данном контексте произведен анализ уровня подготовленности и боевого состояния обеих армий. На основе проведенного исследования можно утверждать, что настоящая работа является вкладом в изучение советско-японских пограничных конфликтов.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его материалы могут быть использованы в процессе написания научных и научно-популярных работ, посвященных изучению приграничного конфликта у оз. Хасан, а также китайско-японской войны, боевых действий на р. Халхин-Гол и Второй мировой войны, в целом.
Кроме того, данную работу можно использовать при разработке учебных курсов по истории стран-участниц конфликта, а также по всемирной истории. Она может быть полезна для востоковедов и специалистов-историков.
Методологическая основа диссертационного исследования определяется уровнем развития на современном этапе социально-гуманитарных наук в целом и исторической науки, в частности. В основе методологии настоящего исследования лежит принцип историзма, предполагающий изучение явления в контексте его становления, развития и взаимосвязи с сопутствующими феноменами общественной жизни. Другим методологическим основанием диссертационного исследования является диалектический принцип, в соответствии с которым изучаемое явление рассматривается в процессе его постоянного и противоречивого развития.
В ходе исследования автором применялись различные методы, обусловленные теми задачами, которые решались в ходе работы. Историко-системный метод позволил выявить причинно-следственные связи между рассматриваемыми событиями и, в конечном счете, получить целостную картину приграничного конфликта у оз. Хасан как единого цельного исторического явления. Сравнительно-исторический метод позволил провести сравнительный анализ японских и советских архивных материалов и на этом основании выявить некоторые особенности событий, потери сторон, отношений к конфликту и последствий для каждой из сторон.
В процессе изучения исторических источников использовался нарративный и биографический метод. Кроме того, в работе применялись общенаучные методы: методы анализа и синтеза, восхождения от частного к общему.
Источниковая база исследования подразделяется на две крупные группы, в соответствии со сторонами конфликта, каждую из которых, в свою очередь, можно подразделить еще на подгруппы.
Первую и самую значительную привлекаемую к исследованию группу составляют японские источники. Они касаются введённых диссертантом в широкий научный оборот российского японоведения новых архивных материалов Японии, которые ранее не были доступны российским исследователям. В ней выделяются три подгруппы.
Первая подгруппа представляет собой официальные документы архивов. В архиве исследовательского центра военной истории исследовательского института обороны Министерства обороны Японии, дипломатическом архиве Министерства иностранных дел Японии, библиотеке научно-исследовательского института социальных наук Токийского университета были найдены приказы Генерального штаба, рапорты 19-ой дивизии, речь императора, данные о погибших и раненых с японской стороны, карты.
Вторая подгруппа включает в себя опубликованные дипломатические документы обеих стран-участниц конфликта, мемуары участников боёв, которые используются при анализе разных сведений, а также интервью с участниками и очевидцами данных событий.
Третья подгруппа источников представлена материалами периодической печати. В первую очередь, исследовательский интерес представляют издания, которые были выпущены во время боёв — это газета «То: кё: Асахи симбун».
Российская источниковая база широко представлена в многочисленных работах советских и российских востоковедов, посвященных рассматриваемому периоду. Говоря о ней, можно отметить, что, в основном, она была привлечена для подтверждения или опровержения тех или иных выводов по ходу исследования, и гораздо меньше, чем японская. К первой подгруппе можно отнести материалы Архива Приморского Края, откуда, например, были взяты списки представленных к наградам невоенных граждан СССР и данные о состоянии тыла, а также документы РГВА, описывающие ход событий с советской стороны. Во вторую так же, как и с японской стороны, входят мемуары, интервью с участниками, очевидцами. Третья подгруппа включает в себя материалы периодической печати — это газета «Правда» и «Известия» периода событий (1938 г.).
Список литературы включает в себя литературу различной направленности, которая была издана в разных странах после 1938 г. до настоящего времени и касается событий у оз. Хасан. Сюда входят сборники статей, монографии, справочная литература, включающая в себя разного рода энциклопедии.
Основные положения, выносимые на защиту
1. Основной предпосылкой к началу вооружённого столкновения у оз. Хасан явилась разница в понимании прохождения линии границы между СССР и Маньчжоу-го. Несмотря на то, что обе стороны опирались на один и тот же документ — Хуньчуньский протокол, Япония признавала прохождение границы по западному берегу оз. Хасан, а СССР считал, что граница проходит рядом с высотой Заозёрная через вершины находящихся рядом высот. Разногласия в толковании договора относительно прохождения линии границы, привели к перетеканию противостояния между государствами в военную плоскость. Поэтому, с точки зрения Японии, все действия во время этого конфликта являлись действиями по обороне в рамках союзнического договора с Маньчжоу-го.
2. Официальный Токио не планировал воевать на два фронта, поскольку ощущал недостаточную подготовленность к глобальному столкновению с СССР. Наличествует субъективный фактор возникновения вооруженного конфликта в форме самовольного решения командира 19 дивизии японской армии, дислоцированной на Корейском полуострове, не согласованного с Генеральным штабом, которое, в свою очередь, было ответом на пересечение советскими пограничниками границы Маньчжурии в ее японском понимании. Это побудило японскую армию, дислоцированную на Корейском полуострове, возвращавшуюся по приказу на базу, к действиям вопреки приказу из Токио.
3. Представляется, что, вероятно, отсутствует жёсткая необходимость в сугубо однозначном выводе о победе советской стороны в боях у оз. Хасан. При численном превосходстве Красной армии над японской более, чем в 3 раза, стоит учитывать и троекратные потери советских войск. Эти потери обусловила определённая неподготовленность к такому крупному военному столкновению. Японская же сторона, оценив потери от ударов советской авиации в цифрах — положилась на скороспелые мнения о собственном превосходстве, что сыграло злую шутку с японской армией впоследствии, в боях на Халхин-Голе.
4. Невозможно категорически утверждать, что на момент заключения договора о мире на вершине высоты Заозёрная была та или иная армия, так как гребень переходил от одной воюющей стороны к другой.
5. Следует отметить разный уровень вовлеченности гражданского населения в вооруженный конфликт на оз. Хасан, а именно: многосторонняя помощь Красной армии от гражданского населения СССР и отстранённость гражданских в Японии и Маньчжурии от поддержки японских военных. Важным фактором, от которого во многом зависела вовлечённость гражданского населения стран-соперниц в события пограничного конфликта, является географическое положение места конфликта относительно СССР и Японии. Для СССР конфликт происходил непосредственно на его границе, и если бы Советский Союз проиграл, то нависла бы угроза дальнейших притязаний со стороны Японии на саму территорию советского государства. Это повышало сознательность гражданского населения и его готовность помочь и встать на защиту Родины.
6. Каждая из противоборствующих сторон конфликта извлекла из него определенные выводы и уроки. При этом следует отметить, что советское руководство с большей серьезностью отнеслось к результатам боевых столкновений. В частности, были выявлены проблемы как в подготовке армии, так и Дальневосточного региона, в целом. Все эти проблемы вкупе явились одной из причин репрессирования В. К. Блюхера и разделения слишком крупного административного образования в виде Дальневосточного края, на более мелкие и проще управляемые Хабаровский и Приморский края. В свою очередь, Квантунская армия, в целом, проигнорировала итоговые документы боёв у озера Хасан, не был проведён и анализ результатов военных действий. Поэтому, несмотря на то, что у Японии появился первый опыт ведения современных боёв с участием современной (на тот момент) военной техники, своевременные выводы не были сделаны японским руководством, что во многом предопределило его неудачный характер последующих военных кампаний.
Апробация работы
Основные результаты исследования и отдельные положения работы освещены в докладах на научных конференциях:
1) Сорэнгун сирё оёби росиа дэно кэнкю: сэйка кара мита Тё: кохо: дзикэн но дзицудзо: (Реальность боёв у оз. Хасан, рассмотренных со стороны результатов исследований в России и советских документов) ソ連軍史料およびロシアでの研究成果からみた張鼓峯事件の実像. Гундзисигаккай нэндзи тайкай (Ежегодная конференция общества военной истории) 軍事史学会年次大会, 02.06.2012, Япония, Сидзуока.
2) Сорэн гайко: бунсё кара ёмитоку Тё: кохо: дзикэн — Гайко: ко:сё:0 тю: син ни (Бои у оз. Хасан, рассмотренные с точки зрения дипломатических документов СССР: Дипломатические переговоры) ソ連外交文書から読み解く張鼓峯事件 - 外交交渉を中心に-. Гундзисигаккай нэндзи тайкай (Ежегодная конференция общества военной истории) 軍事史学会年次大会, 01.06.2013, Япония, Токио.
3) Сорэн дзю: мин но сиэнкацудо: карамита Тё: кохо: дзикэн (Бои у оз. Хасан, рассмотренные со стороны поддержки гражданского населения) ソ連住民の支援活動からみた張鼓峯事件. Росиа-то: о: гаккай JSSEES го: до: кэнкю: тайкай. (Объединённая конференция общества России и Восточной Европы с JSSEES) ロシア・東欧学会 JSSEES 合同研究大会, 05.10.2014, Япония, Окаяма.
4) Со: рёкусэн но ко: си тоситэно Тё: кохо: дзикэн (Бои у оз. Хасан как самое начало тотальной войны) 総力戦の嚆矢としての張鼓峯事件. Гундзисигаккай нэндзи тайкай (Ежегодная конференция общества военной истории) 軍事史学会年次大会, 01. 08. 2015, Япония, Токио.
5) Совершила ли Япония агрессию во время Хасанских боёв / «Наше дело правое»: Страны и лидеры антигитлеровской коалиции в социокультурном и философско-историческом измерениях. РХГА, 16.10.2015, Россия, Санкт-Петербург.
6) Бои на озере Хасан: обзор основных публикаций Японии и России // Япония: мир — традиция — перемены: к 110-летию со дня рождения А. А. Холодовича (1906–1977). СПбГУ, 23.04.2016. Россия, Санкт-Петербург.
7) Свидетельство агрессивной политики Японии в 30-е гг. «Меморандум Танака» — фальшивка // Бог. Человек. Мир. РХГА, 25.12.2017, Россия, Санкт-Петербург.
Структура работы определяется поставленными задачами и состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных источников, литературы и приложений, куда помещены таблицы, карты, иллюстрации и фотографии.