Твоя уверенность была так велика,
Что ты не стала ожидать финала.
Карты, в которые мы играем, тасует судьба
Этот день должен был стать для нее последним. Известный специалист по криминальной психологии Ира Замин тщательно подготовилась к самоубийству: слишком тяжким грузом лежала на ее совести смерть старшей дочери. Но вдруг ее вызывают на радиостудию, где разыгралась драма с захватом заложников.
Психопат играет в зловещую игру: в прямом эфире он звонит по случайно выбранным телефонам. Если человек на другом конце провода назовет определенный пароль, один из заложников будет отпущен. Если же нет — то погибнет.
Ира вступает в бесперспективные переговоры, во время которых ее слышат миллионы людей…
Звонок, навсегда разрушивший его жизнь, настиг его ровно в 18:49. Потом, на допросах, всех удивляло то, что он зафиксировал в памяти точное время. И полицию, и его никчемного адвоката, и обоих сотрудников Федеральной разведывательной службы, которые представились журналистами, а потом подсунули в его чемодан кокаин. Все спрашивали, как ему удалось так точно запомнить время. Деталь столь незначительную по сравнению с тем, что случилось потом. Ответ был очень прост: вскоре после начала телефонного разговора он уперся взглядом в ритмично мигающее часовое табло своего автоответчика. Он так делал всегда, когда хотел сосредоточиться. Его глаза искали точку, на которой можно было сфокусировать взгляд: пятно на оконном стекле, складку на скатерти или стрелку часов. Как будто с помощью этого приема его разум надежно пришвартовывался в гавани и приходил в спокойное состояние, что позволяло ему лучше думать. Когда в прошлом, задолго до того как все это случилось, ему попадались пациенты со сложными психологическими проблемами, точкой опоры для его глаз постоянно служил абстрактный узор древесных волокон на массивной двери кабинета. Это происходило в зависимости от обстоятельств. Например, от света, пробивающегося сквозь тонированные стекла в солидный кабинет его частной практики, ему представлялись картина звездного неба, лица детей или фривольный набросок обнаженной натуры.
Когда в 18 часов 47 минут 52 секунды он взял в руку телефонную трубку, он даже не думал о возможной катастрофе. Поэтому в первые секунды и был невнимателен. Его взгляд в возбуждении блуждал по верхнему ярусу его мезонетта[1] на Жандарменмаркт. Все было великолепно. Луиза, его румынская экономка, постаралась на славу. Еще на прошлой неделе он думал, что его вторая квартира в новом центре Берлина — чистое расточительство, навязанное ему ловким банковским служащим, занимающимся размещением капитала. Сегодня же он радовался, что маклерам до сих пор не удалось по его поручению сдать этот объект экстра-класса. Так что сегодня он сможет поразить Леони меню из четырех блюд, которыми она будет наслаждаться на крытой террасе с видом на иллюминированный Концертхаус. И тогда он задаст ей все те вопросы, которые она ему до этого запрещала поднимать.
— Алло?
Держа трубку у уха, он поспешил в просторную кухню, оборудование которой лишь позавчера доставили и установили. Как, впрочем, и почти всю остальную мебель и предметы интерьера. Его постоянное место жительства находилось в пригороде Берлина, на маленькой вилле с видом на озеро, поблизости от Глиникер Брюкке, между Потсдамом и Берлином.
Финансовое благополучие, позволявшее ему вести подобную жизнь, основывалось на одном удивительном успехе, которого он замечательным образом добился еще в начале своей учебы. Сочувственными беседами он удержал от самоубийства отчаявшуюся соученицу, когда та провалила выпускные экзамены. Ее отец, предприниматель, отблагодарил его за это небольшим пакетом акций своей тогда еще почти ничего не стоившей фирмы, занимавшейся программным обеспечением. А всего несколько месяцев спустя за одну ночь их курс взлетел до головокружительных высот.
— Алло? — повторил он еще раз, собираясь достать из холодильника шампанское, и все же остановился, пытаясь полностью сосредоточиться на словах, которые звучали на том конце провода. Однако помехи оказались настолько сильными, что он смог разобрать лишь отдельные слоги. — Дорогая, это ты?
— …дай… клятву…
— Что ты говоришь? Где ты? — Быстрыми шагами он вернулся к базе телефона, которая стояла в гостиной, на маленьком столике, прямо перед большими панорамными окнами с видом на Драматический театр. — Сейчас меня слышно лучше?
Конечно нет. Этот телефон хорошо принимал по всему дому. С ним можно было даже войти в лифт, спуститься на семь этажей вниз и заказать себе кофе в холле отеля «Хилтон». И это никак не влияло на качество связи. Причиной плохой связи был явно не его телефон, а телефон Леони…
— …сегодня… больше никогда…
Остальные слова потонули в шипящих звуках, похожих на те, которые издавали старые модемы при подключении к Интернету. Затем эти шумы резко прекратились, и он подумал, что связь прервалась. Он отвел трубку от уха и взглянул на мерцающий зеленоватый экран.
Работает!
Он рывком поднял телефон. И как раз вовремя. Он уловил одно-единственное внятное слово, прежде чем снова началась какофония завывающих шумов и помех. Одно слово, по которому он понял, что это действительно Леони. Что она хотела поговорить с ним. Что у нее все плохо. И что ее слезы не были слезами радости, когда она выдавливала из себя эти шесть букв, которые будут преследовать его каждый день в течение ближайших восьми месяцев: «мертва».
Мертва? Он попытался уловить во всем этом какой-то смысл, спросив ее, не хочет ли она сказать, что их свидание срывается? Одновременно у него крепло чувство, которое он испытывал, лишь проезжая на автомобиле по незнакомой местности. Которое заставляло его, стоя перед светофором, инстинктивно запирать водительскую дверь, если к его «саабу» приближался пешеход.
Значит, ребенка не будет?
Прошел всего месяц, как он обнаружил в ведре для мусора пустую упаковку от теста на беременность. Она ему ничего не сказала. Как всегда. Леони Грегор была из тех, кого можно охарактеризовать словами «молчаливая» и «загадочная». Кто-то менее доброжелательный мог бы назвать ее «замкнутой» или даже «странной».
Со стороны они с Леони казались парой, которую можно снимать для рекламных плакатов. Тема — «счастье новобрачных». Она — нежная красавица с теплым смугловатым цветом лица и темными вьющимися волосами. Он — моложавый мужчина лет тридцати с небольшим, с немного слишком аккуратной прической, в веселых глазах которого, кажется, вспыхивают искорки недоверия: неужели такая красивая женщина и рядом с ним? Внешне они смотрелись гармонично. Но по характеру были диаметрально противоположны.
В то время как уже на первом свидании он открыл перед ней всю свою жизнь, Леони выдала о себе едва ли не самое необходимое. Только то, что в Берлине она живет недолго, что выросла в Южной Африке и ее семья погибла там во время пожара на какой-то химической фабрике. Не считая этого, ее прошлое напоминало растрепанный дневник с пустыми страницами. Несколько беглых набросков, а местами отсутствуют целые главы. И когда бы он ни пытался заговорить об этом — об отсутствующих детских фотографиях, несуществующей лучшей подруге или едва заметном шраме над ее левой скулой, — Леони немедленно меняла тему или просто слегка качала головой. И даже если после этого в его голове начинал пронзительно звенеть сигнал тревоги, он знал, что эта таинственность не помешает ему взять Леони в жены.
— Что ты хочешь этим сказать, моя милая? — Он переложил трубку к другому уху. — Леони, я тебя не понимаю. Что с тобой? Что значит «больше никогда»?
«И кто или что умерло?» — не решался спросить он, хотя не думал, что она на другом конце линии вообще могла его понять. Он принял решение.
— Послушай, любимая. Связь такая скверная, если ты сейчас меня слышишь, то, пожалуйста, положи трубку. Я тебе сейчас перезвоню. Может быть, тогда…
— Нет, не надо! Нет!
Связь внезапно стала совершенно четкой.
— Ну вот, наконец-то… — рассмеялся было он, но быстро осекся. — Твой голос звучит странно. Ты плачешь?
— Да. Я плакала, но это неважно. Просто послушай меня. Пожалуйста.
— Что-то случилось?
— Да. Но ты не должен им верить!
— Что?
— Не верь тому, что они тебе скажут. Хорошо? Неважно что. Ты должен…
Конец фразы снова потонул в скрипучих шумах. В этот момент он испуганно вздрогнул, резко обернулся и посмотрел на входную дверь.
— Леони, это ты?
Он говорил одновременно в трубку и в направлении двери, в которую громко стучали. Сейчас он втайне надеялся, что за дверью окажется его подруга, а плохая связь была из-за того, что она ехала в лифте. Точно. Тогда сказанное ею означало: «Извини, дорогой, что опоздала. Час пик, никогда больше не поеду этим маршрутом. Я просто мертвая».
«Но чему я не должен верить? Почему она плачет? И почему стучит в дверь?»
Сегодня в первой половине дня он послал ей с курьером ключ от квартиры в то налоговое управление, где она временно работала секретаршей, вместе с указанием открыть газету «Франкфуртер Альгемайне» на тридцать второй странице. Там была напечатана данная им схема, как добраться до его квартиры. Но даже если она забыла ключ, то как ей удалось (как вообще кому-то удалось бы) подняться наверх так, чтобы консьержка у входа не сообщила о ее приходе?
Он открыл дверь, но ответов на его вопросы не последовало. Вместо этого возник другой вопрос, поскольку мужчина, стоявший перед ним, был ему совершенно незнаком. Судя по внешнему виду, гость не испытывал большой склонности к посещению фитнес-клубов. Его живот оттягивал белую хлопчатобумажную рубашку так далеко вперед, что нельзя было определить, носит ли он ремень или потертые фланелевые брюки держатся на валиках жира.
— Извините за беспокойство, — начал тот, смущенно берясь при этом большим и указательным пальцами левой руки за виски, как будто пытаясь остановить приступ мигрени.
Позже он уже не мог вспомнить, представился ли неизвестный и предъявил ли удостоверение. Но уже первые его слова прозвучали так официально, что он сразу понял: этот человек вторгся в его мир по служебной необходимости. Он полицейский. И это было нехорошо. Совсем нехорошо.
— Мне очень жаль, но…
«О боже! Моя мать? Мой брат? Пожалуйста, пусть это будут не мои племянники!» — про себя он перечислил все вероятные жертвы.
— Вы знакомы с некой Леони Грегор?
Сотрудник уголовной полиции потер короткими толстыми пальцами свои кустистые брови, которые резко контрастировали с его почти лысой головой.
— Да.
Он был слишком растерян, чтобы осознать все нарастающий страх. Какое отношение имеет все это к его подруге? Он взглянул на телефонную трубку, дисплей которой показывал, что связь не прервана. Почему-то ему показалось, что телефон за последние секунды стал тяжелее.
— Я постарался прийти как можно быстрее, чтобы вы узнали об этом не из вечерних новостей.
— О чем же?
— Ваша спутница… короче, час назад она попала в серьезную автокатастрофу.
— Что, простите? — Его охватило невероятное облегчение, и он лишь сейчас заметил, сколько ужаса накопилось в нем. Так, должно быть, чувствует себя человек, которому позвонил врач, сообщая, что произошла ошибка и что все в порядке, просто перепутали анализы на СПИД. — Это, должно быть, шутка? — спросил он, почти смеясь.
Полицейский непонимающе взглянул на него.
Он поднес трубку к уху.
— Дорогая, тут кое-кто хочет с тобой поговорить, — сказал он. И все же, собираясь передать трубку полицейскому, он медлил. Что-то было не так. — Дорогая?
Никакого ответа. Раздражающее шипение вдруг стало таким же сильным, как и в начале разговора.
— Алло? Дорогая? — Он обернулся, пальцем свободной руки указал на свое левое ухо и быстрыми шагами пересек гостиную в направлении окна. — Здесь прием лучше, — объяснил он полицейскому, который медленно проследовал за ним.
Но и это оказалось ошибкой. Наоборот, теперь не было слышно вообще ничего. Ни дыхания. Ни бессмысленных звуков. Ни обрывков фраз. Никаких шумов. И в первый раз он постиг, что молчание может причинять боль, какую не способен вызвать даже самый сильный шум.
— Я очень, очень вам сочувствую.
Рука полицейского тяжело легла на его плечо. В отражении панорамного окна он видел, что этот человек приблизился к нему на расстояние нескольких сантиметров. Возможно, у него уже имелся опыт общения с людьми, получившими страшные новости. И поэтому он встал так близко, чтобы подхватить его в случае чего.
Но этого не случится.
Только не сегодня.
Не с ним.
— Послушайте, — начал он и обернулся, — через десять минут я ожидаю Леони к ужину. Я вот только что, прямо перед тем как вы постучались ко мне, разговаривал с ней по телефону. Вообще-то я и сейчас еще разговариваю с ней и…
Произнося последнюю фразу, он уже размышлял над тем, как это может прозвучать. Если его спросили, как незаинтересованного психолога, он сам бы поставил себе диагноз: шок. Но сегодня он не являлся таковым. В это мгновение он невольно оказался главным действующим лицом пьесы.
«Не верь тому, что они тебе скажут…»
— К моему величайшему сожалению, должен вам сообщить, что ваша подруга Леони Грегор по пути к вам час назад съехала с трассы. Она врезалась в светофор и стену дома. Мы еще ничего не знаем наверняка, но очевидно, машина загорелась сразу. Сочувствую. Врачи ничем не смогли ей помочь. Она скончалась на месте.
Позже, когда успокоительное медленно начало терять свою силу, в его сознание пробилось воспоминание об одной клиентке, которая однажды оставила детскую коляску перед дверью магазина. Она хотела заскочить туда, чтобы купить тюбик моментального клея. Поскольку было холодно, она, прежде чем войти в магазин, хорошенько укрыла пятимесячного Давида. Когда тремя минутами позже она вышла оттуда, коляска по-прежнему стояла у витрины, но… оказалась пуста. Давид исчез… и исчез навсегда.
Во время своих терапевтических бесед с душевно сломленной матерью он часто спрашивал себя, а что стало бы с ним в таком случае. Что ощутил бы он, откинув одеяльце в детской коляске, под которым было так удивительно тихо.
Он всегда считал, что ему никогда в жизни не удастся постичь боль этой женщины. С сегодняшнего дня он представлял ее лучше.
В игре мы раскрываем,
Детьми чьего духа мы являемся.
Ствол пистолета у нее во рту оказался неожиданно солоноватым на вкус.
«Забавно, — подумала она, — раньше мне никогда не приходило в голову совать себе в рот свое табельное оружие. Даже ради шутки».
После того как случилась вся эта история с Сарой, она часто раздумывала о том, чтобы во время боевой операции просто выбежать из-за укрытия. Однажды она вышла на буйного без бронежилета, совершенно незащищенная. Но никогда еще не совала свой револьвер себе в рот, держа при этом правый указательный палец на спусковом крючке.
Что ж, значит, сегодня премьера. Здесь и сейчас — в запущенной кухне-столовой ее квартиры на Катцбахштрассе. Все утро она застилала пол старыми газетами, как будто собиралась делать ремонт. Она по опыту знала, какой эффект может произвести пуля, раздробив кому-нибудь череп и разметав кости, кровь и мозг по пространству в сорок квадратных метров. Возможно даже, что собирать улики пришлют кого-нибудь из тех, кого она знала. Может быть, Тома Браунера или Мартина Марию Хелльвига, с которым она много лет назад училась в школе полиции. Неважно. На стены у Иры уже не осталось сил. Кроме того, газеты закончились, а целлофановой пленки у нее не оказалось. И вот теперь она сидела спиной к мойке, оседлав шаткий деревянный стул. Ламинированную стенку шкафа и металлическую мойку после фиксации следов можно будет легко отмыть из шланга. Да и фиксировать будет особо нечего. Любому из ее сотрудников хватило бы и трех пальцев на руке, чтобы сосчитать причины, по которым она сегодня решила поставить точку. Случай был однозначным. После всего того, что с ней произошло, никто всерьез не подумает, что здесь имело место преступление. Поэтому она даже не стала утруждать себя тем, чтобы написать прощальное письмо. К тому же и не знала никого, кому бы это было важно. Единственный человек, которого она еще любила, и так находился в курсе больше остальных и в прошлом году продемонстрировал это более чем ясно: молчанием. После разыгравшейся трагедии ее младшая дочь не желала ее ни видеть, ни слышать. Катарина игнорировала звонки Иры, возвращала письма и, пожалуй, встретив свою мать, перешла бы на другую сторону улицы.
«И я даже не посмела бы на нее обидеться, — подумала Ира, — после того, что я сделала».
Она открыла глаза и огляделась. Поскольку это была открытая кухня на американский манер, со своего места она сумела оглядеть всю гостиную. Если бы теплые лучи весеннего солнца не вспыхивали так невыразимо радостно на немытых окнах, то она могла бы даже еще раз посмотреть на балкон и лежащий за ним парк Виктория. «Гитлер», — выстрелило Ире Замин в голову, когда она остановила взгляд на маленькой книжной стенке в гостиной. Во время учебы в полиции Гамбурга она написала кандидатскую о диктаторе под названием «Психологическая манипуляция массами».
«Если этот помешанный и сделал что-то стоящее, — подумала она, — так это его самоубийство в бункере». Он тоже выстрелил себе в рот. Но, опасаясь ошибиться и искалеченным попасть в руки союзников, он перед смертельным выстрелом еще и принял яд.
«Может, и мне надо сделать так же?» — колебалась Ира. Но это не были колебания самоубийцы, которая просто посылает своему окружению крик о помощи. Совсем напротив. Ира хотела действовать наверняка. И достаточный запас ядовитых капсул находился под рукой — в морозилке ее холодильника: дигоксин высокой концентрации. Она подобрала пакет с ним во время самого важного в ее жизни задания и не стала сдавать его в комнату хранения вещественных доказательств. «С другой стороны, — Ира задвинула ствол пистолета в рот почти до предела, держа его точно по центру, — какова вероятность того, что я только разнесу челюсть и пуля пройдет мимо жизненно важных сосудов, через незначительные участки мозга?»
Небольшая. Очень небольшая. Но не такая, которую можно совершенно исключить!
Всего десять дней назад у светофора на остановке «Тиргартен» выстрелили в голову одному из «Ангелов ада». Уже в следующем месяце парня должны отпустить из больницы.
Но вероятность того, что нечто подобное повторится, была…
Бамс!
Иру так напугал внезапный шум, что она дулом пистолета до крови расцарапала небо. Черт! Она вынула ствол изо рта.
Была почти половина восьмого, а она забыла про идиотский радиобудильник, который каждый день в это время начинал очень громко звенеть. В то же мгновение какая-то молодая женщина заорала так, что глаза на лоб полезли, потому что она проиграла в этой глупой радиоигре. Ира положила оружие на кухонный стол и поплелась в свою затемненную спальню, откуда до кухни доносилось лопотание:
— …мы выбрали вас наугад из телефонной книги, и сейчас вам принадлежали бы пятьдесят тысяч евро, если бы вы, Марина, назвали пароль!
— Но я же… «Слушаю «сто один и пять», а теперь гони деньгу!»
— Слишком поздно. К сожалению, вы сначала назвали свое имя. А пароль должен был прозвучать сразу после снятия трубки, и поэтому…
Ира в изнеможении выдернула вилку из стены. Если уж она собирается покончить с собой, то, уж конечно, не под истерические визги разочарованной дамочки, только что упустившей главный приз.
Ира опустилась на неубранную кровать и уперлась взглядом в свой распахнутый гардероб, который выглядел внутри как содержимое наполовину загруженной стиральной машины. Когда-то она решила больше не менять сломанную перекладину-вешалку для платьев.
Вот ведь дерьмо!
Никогда она не была хорошим организатором. Никогда, даже если речь шла о ее собственной жизни. И уж подавно не в случае собственной смерти. Проснувшись сегодня утром на кафельном полу, прямо у унитаза, она знала, что теперь уже слишком поздно. Что она больше не может. И не хочет. При этом речь шла скорее не о пробуждении, а о вечном одном и том же сне, который настиг ее год назад. О том сне, в котором она снова и снова поднималась по одной и той же лестнице. На каждой ступеньке лежала записка. Кроме последней. Почему?
Ира обнаружила, что, задумавшись, задержала дыхание, и тяжело выдохнула. После того как вопящее радио смолкло, посторонние шумы в квартире стали казаться вдвое громче. До спальни доносилось булькающее тарахтение холодильника. С минуту было слышно, как дряхлый агрегат давится своей собственной охлаждающей жидкостью.
Вот и знак.
Ира встала.
Что ж, прекрасно. Значит, таблетки.
Но она не хотела запивать их дешевой водкой с заправочной станции. Последним из того, чем она будет наслаждаться в своей жизни, должно быть пойло, которое она вольет в себя ради вкуса, а не ради его эффекта. Кола-лайт. Лучше всего новая, со вкусом лимона.
Точно. Это будет хороший «последний обед приговоренного». Кола-лайт с лимоном и чрезмерная доза дигоксина на десерт.
Она вышла в коридор, схватила ключ от входной двери и бросила взгляд в большое настенное зеркало, в правом верхнем углу которого уже облупилось покрытие.
«Скверно ты выглядишь, — подумала она. — Опустившаяся. Как нечесаная аллергичка с огненно-красными отекшими от сенного насморка глазами».
Неважно. Она ведь не собирается побеждать на конкурсе красоты сегодня, в свой последний день.
Ира сняла с вешалки свою потертую черную кожаную куртку, которую раньше ей так нравилось носить с узкими джинсами. Если приглядеться к ней получше, то, несмотря на темные круги под глазами, можно догадаться, что было время, когда она могла даже позировать. Там, в другой жизни. Когда она еще ухаживала за руками, а высокие скулы слегка подкрашивала. Сегодня же она обула парусиновые спортивные туфли, а на стройные ноги натянула бледно-зеленые растянутые штаны. Ира уже несколько месяцев не посещала парикмахера, но в ее длинных черных волосах еще не было ни единой седой пряди, а ровные зубы оставались снежно-белыми, несмотря на бесчисленные чашки черного кофе, которые она ежедневно в себя вливала. Вообще ее работа психолога-криминалиста, при которой она участвовала в опаснейших операциях, оставила после себя лишь незначительный внешний урон. Ее единственный шрам, едва заметный, проходил всего в десяти сантиметрах ниже пупка. Кесарево сечение. Им она обязана своей дочери Саре. Своему первенцу.
Возможно, Ире повезло, что она никогда не начинала курить, и потому ее кожа была гладкой, без морщин. Или не повезло, потому что вместо этого она разрушила себя алкоголем.
«Но теперь с этим покончено, — саркастически подумала она. — Мой наставник мог бы гордиться мной. С этого момента я больше не выпью ни глотка и продержусь до конца. Теперь только колу-лайт. Возможно, даже с лимоном, если Хакану завезли этот напиток».
Она захлопнула за собой дверь и вдохнула характерную смесь запахов: чистящих средств, уличной пыли и кухни, которую источают лестничные площадки старых домов в Берлине. По интенсивности она походила на смесь запахов мусора, сигаретного дыма и смазочного масла, которым разит на станциях метро.
«Буду скучать по этому», — решила Ира.
Страха перед смертью она не испытывала. Скорее боялась того, что после этого все еще не закончится. Что эта боль не прекратится и после последнего удара сердца и будет преследовать ее при воспоминании о покойной дочери.
При воспоминании о Саре.
Ира не взглянула на свой забитый до краев почтовый ящик на двери и, поеживаясь, вышла на теплое весеннее солнце. Она достала портмоне, вынула оттуда последние деньги и кинула бумажник в открытый строительный контейнер на краю тротуара. Вместе с удостоверением личности, водительскими правами, кредитными карточками и документами на свою ветхую «альфу». Через несколько минут все это ей больше не понадобится.
— Добро пожаловать на нашу экскурсию по самой успешной радиостанции Берлина — «Сто один и пять»!
Грациозная стажерка, нервно теребя складку джинсовой юбки, сдула со лба светлую прядку волос и улыбнулась, приветствуя группу посетителей, которые выжидательно смотрели на нее, стоя пятью ступеньками ниже. Ее робкая улыбка обнаруживала небольшую щербинку между двумя верхними резцами.
— Я — Китти, самое нижнее звено пищевой цепочки здесь, на нашей радиостанции, — пошутила девушка, что весьма удачно подходило к ее подчеркивающей фигуру футболке с надписью «Мисс Успех». Она объяснила, что предстоит увидеть членам «Клуба радиослушателей» в ближайшие двадцать минут. — А в заключение вы сможете лично познакомиться в студии с Маркусом Тимбером и командой его утренней передачи. Маркус в свои двадцать два года не только самый молодой, но и самый известный ведущий города, с тех пор как полтора года назад он начал вести передачу на «Сто один и пять».
Ян Май перенес вес на свой алюминиевый костыль и наклонился к стоявшему на полу пакету из ALDI,[2] в который он уложил свернутые мешки для трупов и сменную амуницию. При этом он презрительно окинул взглядом воодушевленные лица членов группы. Наивная женщина рядом с ним с ярко накрашенными длинными ногтями была одета в дешевый костюм, который явно относился к лучшим вещам в ее гардеробе. Ее друг тоже принарядился ради экскурсии и явился в наглаженных джинсах, к которым надел новые кроссовки. «Шик панельных многоэтажек», — пренебрежительно подумал Жан.
Рядом с парочкой стоял типичный лоснящийся бухгалтер с венчиком волос, подстриженных подковой, и раздувшимся офисным брюшком; последние пять минут он беседовал с рыжеволосой женщиной, которая, очевидно, находилась в положении. В настоящий момент беременная разговаривала по телефону несколько в стороне от группы, за крупногабаритным картонным стендом, изображающим придурковато ухмыляющегося ведущего в натуральную величину.
«Седьмой месяц, — оценил Ян, — а возможно, и больше. Хорошо, — подумал он, — все в полном порядке. Все…»
Его шейные мышцы свело судорогой, когда вдруг позади него открылась автоматическая дверь.
— А вот и наш опоздавший! — поприветствовала Китти крепкого курьера, который угрюмо кивнул стажерке, словно она была виновата в его опоздании.
Проклятье! Ян судорожно размышлял, где он мог допустить ошибку. Парня в коричневой униформе не было в списке призеров «Клуба радиослушателей». Либо он явился прямо с работы, либо собирался совершить обход еще до начала утренней смены. Ян нервно провел языком по зубному протезу, который совершенно искажал как его лицо, так и его голос. Затем он вызвал в памяти главное правило, которое они постоянно повторяли во время своих приготовлений: «Всегда случается что-то непредвиденное». А зачастую даже в первые минуты. Вот ерунда! Дело не только в том, что у него не имелось никакой информации об этом человеке. Бородатый курьер UPS[3] с немилосердно прилизанными гелем волосами выглядел так, что это внушало опасения. Свою верхнюю рубашку он или сдал в стирку, или потерял во время тренировок на тренажерах. Ян быстро прикинул, может ли тот все сорвать. Но потом отбросил эту мысль. Слишком уж тщательными были приготовления. Нет! Теперь обратного хода нет, даже если пятая жертва и не входила в расчеты.
Ян вытер руки о пятнистую рубашку, к которой был приделан муляж пивного брюшка. Он начал потеть, после того как десять минут назад в лифте переоделся.
— …а вы — господин Мартин Кубичек? — услышал он, когда Китти громко прочла по списку посетителей его вымышленное имя. Очевидно, прежде чем все наконец начнется, каждый из группы должен был представиться.
— Да, а вам стоило бы проверить свое инвалидное оборудование, прежде чем приглашать гостей, — выпалил он в ответ и захромал по ступенькам. — И как я должен подниматься по этой дурацкой лестнице?
— Ой! — Щербатая улыбка Китти стала еще более неуверенной. — Вы правы. Мы не знали, что вы, э-э…
«Вы также не знаете, что я несу на теле два кило взрывчатки», — мысленно добавил он.
Курьер UPS презрительно взглянул на него, но сделал шаг в сторону, когда Ян неловко поковылял наверх. Парочка и «человек из офиса» делали вид, будто его физический недостаток оправдывает его скандальное поведение.
«Прекрасно, — подумал Ян, — переоденься в дешевый спортивный костюм, нацепи неухоженный пролетарский парик и веди себя как помешанный — и сразу получишь все, чего пожелаешь. Даже доступ к самой успешной радиостанции Берлина».
Посетители медленно последовали за ним вверх по узким ступенькам.
Китти шла впереди всех к помещениям редакции и студии.
— Нет, мой милый. Я же обещала, что спрошу у него. Да, я тебя тоже очень люблю…
Рыжеволосая беременная поспешила следом за ними и, извиняясь, спрятала свой мобильник в карман брюк.
— Это Антон, — объяснила она. — Мой сын. — Она открыла портмоне и как будто в доказательство показала потрепанную фотографию четырехлетнего карапуза. Несмотря на его очевидную дебильность, Яну редко приходилось видеть такого счастливого мальчика. — Пуповина почти задушила его, — пояснила она, умудрившись при этом улыбнуться и вздохнуть одновременно. Даже не говоря об этом, все понимали, как должна бояться беременная повторения родовой травмы. — Отец Антона оставил нас еще в родильной палате, — скривила она нижнюю губу, — так что теперь он упускает самое лучшее в своей жизни.
— Я тоже так думаю, — подтвердила Китти и вернула ей фото.
Ее глаза блестели, и выглядела она так, словно только что дочитала до конца какую-то прекрасную книгу.
— Вообще-то мое маленькое сокровище должно было идти сегодня со мной, но вчера вечером у него снова начался приступ. — Будущая мать пожала плечами. По-видимому, это не было редкостью. — Я, конечно, хотела остаться с ним, но не смогла. — «Мама, — сказал он мне, — ты должна сходить за меня и спросить Маркуса Тимбера, что это за машина, на которой он ездит», — сымитировала она милый детский голосок.
Все, растрогавшись, рассмеялись, и даже Яну пришлось быть внимательным, чтобы не выйти из роли.
— Сейчас мы это для него разузнаем, — пообещала Китти.
Она смахнула ресницу из уголка глаза, а затем провела группу еще на несколько метров вперед, в большое помещение редакции. Ян Май, успокоившись, определил, что расположение помещений соответствовало тому плану, который ему за четвертинку и шприц начертил по памяти уволенный охранник.
Сама радиостанция находилась на двадцатом этаже Центра средств массовой информации Берлина (МСВ), в новомодной стеклянной высотке на Потсдамер Платц, с захватывающим панорамным видом на Берлин. Для главного помещения редакции все перегородки на этаже были снесены, а вместо них с помощью разделителей кремового цвета и огромного количества растений, сменяющихся ежемесячно, создали атмосферу лофта[4] в Кройцеберге. Серо-белые холлы из древесного массива и ненавязчивый аромат корицы, который распространяли кондиционеры, придавали атмосфере какую-то серьезность. Вероятно, это должно отвлекать от довольно-таки трескучих программ, предположил Ян и позволил своему взгляду скользнуть в правый угол этажа. Он был отведен для «Аквариума» — того самого огромного стеклянного треугольника, в котором находятся и радиостудия, и информационный центр.
— Что это они там делают? — спросил одутловатый тип, напоминающий бухгалтера, с волосами подковкой и указал на группу из трех редакторов рядом со студией. Они стояли вокруг письменного стола, где сидел какой-то мужчина, на предплечье которого красовалась красно-желтая татуировка «адский огонь».
— В морской бой играют? — попытался острить он.
«О’кей, мистер «дурак-администратор», стало быть, берет на себя роль клоуна группы», — отметил Ян.
Китти вежливо улыбнулась.
— Это авторы шоу. Наш главный редактор еще сам пишет ту часть, которая должна быть готова через несколько минут.
— Так, значит, вон тот и есть ваш главный редактор? — спросила парочка почти одновременно. Молодая женщина при этом, совершенно не смущаясь, ткнула своим длинным ногтем в сторону мужчины, о котором Ян знал, что из-за его пироманских[5] склонностей все сотрудники называли его Дизель.
— Да. Пусть вас не вводит в заблуждение его внешний вид. Он выглядит немного эксцентрично, — сказала Китти, — но является одной из гениальнейших голов в этой области и работает на радио с тех пор, как ему исполнилось шестнадцать лет.
По группе, которая снова пришла в движение, пробежал короткий недоверчивый шепоток.
«Я никогда еще не работал на радио, но в первый же свой рабочий день подарю вам такой рейтинг, какой бывает по телевизору в финале чемпионата мира», — подумал Ян, потихоньку отстав от группы, чтобы снять с предохранителя свое оружие.
Почти в полуметре от холодильника в красновато-черной луже крови лежала собачья голова. У Иры не было времени, чтобы разглядеть в маленьком магазинчике прочие останки мертвого питбуля. Все ее внимание занимали двое мужчин, которые орали на непонятном языке, направив друг на друга оружие. На мгновение она пожалела, что не приняла всерьез предупреждения шалопая у входа.
— Эй, фифа, ты что, спятила? — крикнул ей немецкий турок, когда она хотела протиснуться мимо него в магазин, — они тебя замочат!
— А хоть бы и так!
Двумя секундами позже она уже находилась в центре стандартной ситуации: конфликт, как из учебника для мобильных оперативных групп, который ей сунули в руки в первый день ее обучения и который надолго стал ее библией. Двое конфликтующих иностранцев находились на грани того, чтобы прострелить друг другу головы. Человека с искаженным яростью лицом и огнестрельным оружием в руке она знала. Это был турок, хозяин магазина Хакан. Другой выглядел как трафаретный русский боксер: мощное тело, плотное лицо с плоским сломанным носом, широко расставленными глазами и боевым весом не менее ста пятидесяти килограммов. Он был в пляжных шлепанцах, спортивных штанах и грязной майке, которая едва скрывала буйный волосяной покров на его теле. Но самым необычным в его виде было мачете в левой руке и пистолет в правой. Совершенно ясно, что он состоял на жаловании у Мариуса Шувалова, главы восточно-европейской группировки организованной преступности в Берлине.
Ира прислонилась к стеклянной стенке холодильного шкафа с безалкогольными напитками и спросила себя, почему ее оружие осталось дома, на кухонном столе. Но потом ей пришло в голову, что сегодня это все равно не имеет значения.
«Обратимся к инструкции, — подумала она. — Глава «Деэскалация», раздел 2 «Посредничество в условиях кризисной ситуации»». В то время как мужчины продолжали орать друг на друга, не обращая внимания на Иру, она механически повторяла свой контрольный список.
В нормальных обстоятельствах она должна была бы потратить ближайшие тридцать минут на то, чтобы оценить ситуацию и приказать оцепить место происшествия для предотвращения ухудшения ситуации, если только русский в это время не кинется, паля налево и направо, в парк Виктория. Нормальные обстоятельства? Ха!
В нормальных обстоятельствах она бы здесь не стояла. Прямое столкновение, глаза в глаза и в непосредственной близости, не вызвав перед этим ни малейшего доверия у противников, было похоже на попытку суицида. А ведь она даже не знала, в чем тут дело. Когда двое мужчин одновременно орут друг на друга на разных языках, срочно требуется самый лучший переводчик, какого только можно найти. И ее надо было немедленно заменить переговорщиком-мужчиной. Потому что, даже если она с отличием окончила факультет психологии и получила дополнительное образование в полиции, даже если с тех пор проводила многочисленные операции как руководитель переговоров в отрядах особого назначения на всей территории федерации, в данный момент она могла этими дипломами и грамотами подтереть пол в этой мелочной лавочке. Ни турок, ни русский не станут слушать женщину. Возможно, им это даже запрещает религия.
В этом квартале, как правило, речь шла о разборках между мачо, но в данном случае тоже все выглядело не так, словно речь шла о вымогательстве. Иначе русский не пришел бы один, а Хакан уже лежал бы, изрешеченный пулями, уткнувшись лицом в прилавок с сыром. Когда Ира услышала, как русский взвел курок револьвера, бросив мачете, чтобы при стрельбе обе руки были свободными, она кинула взгляд через стекло витрины на улицу. А вот и мотив! Там стоял белый «БМВ» с хромированными ободами и небольшим изъяном: была разбита правая передняя фара, а бампер снесен до половины. В своих воображаемых лекционных материалах Ира отметила те кусочки головоломки, которые были связаны с местом происшествия.
«Турок. Русский. Мачете. Поврежденная сутенерская машина. Убитая собака». Очевидно, Хакан столкнулся с машиной русского, и тот явился сюда, чтобы уладить дело «по своей методе», для начала вместо приветствия отрубив голову бойцовой собаке Хакана.
«Ситуация безнадежная», — подумала Ира.
Единственным плюсом было то, что, если через несколько секунд начнется стрельба, кроме нее, на расстоянии выстрела не окажется ни одного клиента. А то, что дело дойдет до обмена пулями, было совершенно очевидно. Ведь речь шла об ущербе как минимум в восемьсот евро. Вопрос был лишь в том, кто выстрелит первым. И долго ли ждать, пока один из них, промахнувшись, попадет в нее.
Ну и хорошо. Здесь никто не собирался отступать так просто. Для каждого из мужчин это было бы и неразумно: первый, кто опустит оружие, получит в голову девятимиллиметровую пулю. Да и позор к тому же. Если он сам не сможет выстрелить, на его похоронах все будут считать его слабаком.
Каждый из противников не хотел уронить свою честь, но и не желал стрелять первым. Это являлось единственной причиной, почему они до сих пор не учинили кровавую бойню, если не считать луж крови на полу от питбуля.
Ира кивнула, наблюдая за дальнейшим поведением русского, который уже сделал шаг к витрине и начал топтать отрубленную собачью голову так сильно, насколько позволяли его пляжные тапки. Хакан, почти обезумев от ярости, заорал настолько громко, что у Иры заложило уши.
«Пожалуй, еще секунд десять. В крайнем случае, двадцать», — прикинула она.
Черт! Ира терпеть не могла попыток самоубийства. Она специализировалась на взятии заложников и киднеппинге. Но она знала: тот, кто устал от жизни, имеет лучшие шансы уберечь свою жизнь, если отвлечь его внимание на что-то менее важное, банальное. Что-то такое, что для него не слишком значимо.
«Конечно, — подумала Ира и открыла дверь холодильного шкафа. — Отвлечь внимание».
— Эй! — крикнула Ира, повернувшись спиной к дуэлянтам. — Эй! — повторила она громче, поскольку ни один из двоих мужчин, кажется, не обратил на нее внимания. — Я хочу бутылку колы! — сообщила она и повернулась к ним.
И сейчас ей удалось: не опуская оружия, оба посмотрели на нее. В их взглядах читалась смесь недоумения и слепой ярости.
Чего хочет эта сумасшедшая?
Ира улыбнулась.
— Только легкой. Лучше всего колу-лайт с лимоном!
Лишь на мгновение наступила мертвая тишина. Потом прозвучал первый выстрел.
Китти поспешила в A-студию и там почти налетела на Маркуса Тимбера, который сидел на полу, скрестив ноги и лениво листая мужской журнал.
— Проклятие, повнимательней нельзя? — выругался он и неспешно поднялся. — Сколько там еще времени осталось, Флумми? — недовольно спросил он своего долговязого продюсера.
Бенджамин Флуммер оторвал взгляд от микшерного пульта на студийный монитор, цифровое табло которого показывало, сколько осталось времени до конца песни Мадонны.
— Еще сорок секунд.
— Хорошо. — Тимбер провел длинными пальцами по своим платиново-белым волосам. — И что мы делаем теперь?
Как всегда, он не имел представления о ходе передачи и слепо доверял своему шоу-продюсеру, когда тот информировал его о ближайшем ключевом моменте его собственной программы.
— Сейчас семь двадцать восемь. Как раз закончился первый раунд Cash Call.[6] Мы можем исполнить еще одну композицию, а потом у нас есть кое-что душещипательное: «Трехлетний Феликс умрет через четыре недели, если не найдется донор костного мозга». — Тимбер брезгливо скривил лицо, в то время как Флумми невозмутимо продолжал: — Ты призовешь слушателей сдать анализ, чтобы определить, могут ли они стать донорами. Мы все организовали: в большом конференц-зале уже готовы кушетки и трое врачей с полудня будут брать у каждого, кто придет в студию, по пол-литра крови.
— Хм-м, — недовольно хмыкнул Тимбер. — По крайней мере у нас на телефоне есть дерзкая девчонка, которая от благодарности выплачет себе все глаза?
— Мальчику только три года, и у него рак. Ты будешь говорить с его матерью, — лаконично ответил Флумми и, нажав кнопку предварительного прослушивания, проверил, правильно ли размещен первый рекламный текст компьютера.
— А она клевая? — пожелал теперь узнать Тимбер и швырнул журнал в корзину для мусора.
— Кто?
— Мать!
— Нет.
— Значит, можно считать, Феликс умер. — Тимбер поднялся на ноги и ухмыльнулся своей неудачной остроте. — У тебя что, с этим проблемы? — напустился он на Китти, увидев, что та все еще стоит перед ним. — «Анализ костного мозга, спасение жизни»? Это ведь явно твоя пошлая идея, правда?
Китти потребовались большие усилия, чтобы не потерять самообладание.
— Нет.
— Тогда что ты тут под ногами путаешься, мешаешь мне работать?
— Я по поводу группы, — сообщила девушка.
— Это еще что?
— Забыла тебе сказать, сегодня у нас группа посетителей.
— Кто? — Тимбер взглянул на нее так, словно она потеряла рассудок.
— Ну, члены «Клуба радиослушателей»?.. — ответила она с вопросительной интонацией, так, словно сама уже не была уверена в том, кто находится сейчас в соседней студии, ожидая допуска в святая святых. Обычно обязанностью Китти было информировать Тимбера о таких событиях накануне. Поскольку она этого не сделала, то через несколько секунд он предстанет перед своими верными почитателями небритым и в рваных джинсах. За недолгое время своей работы на радиостудии он выгонял сотрудников и за меньшие проступки, и на этот раз, вероятно, ее не спасет даже то, из-за чего он вообще ее принял на студию, — ее декольте.
— Когда они придут? — в полном замешательстве спросил Тимбер.
— Сейчас!
«Как только этот, с костылем, появится наконец из туалета». Хорошо хотя бы то, что этот неприятный пролетарий еще немного задержит остальных посетителей.
Ведущий взглянул мимо Китти через тонированное звуконепроницаемое стекло, которое отделяло А-студию от находящейся за ней зоны обслуживания. Действительно, группа из четырех посетителей аплодировала начальнику отдела новостей за что-то, только что сказанное им.
— Примерно через три минуты.
— Быстро неси мои карточки с автографами! — приказал он и кивнул налево, в направлении боковой двери, находившейся у полки с архивом CD.
«По крайней мере у него еще есть остатки профессионализма», — благодарно подумала Китти о своем творце, убегая. Хотя ее не удивило бы, если бы он вдруг повел себя с гостями агрессивно.
Девушка дернула дверь в «Зону происшествий». Такое ироническое название ведущие дали маленькому помещению без окон, где можно было поесть, покурить и освежиться. Его обстановку составляли лишь кухонный уголок и шаткий обеденный столик. Войти сюда можно было только из А-студии и только через нее, в случае надобности, попасть в щитовую и к запасному пожарному выходу. Последний являлся своего рода шедевром неправильного проектирования. В случае пожара здесь можно было оказаться в ловушке. За дверью алюминиевая винтовая лестница шла вдоль внешней стены, спускаясь на пол-этажа вниз, на декорированный зеленью выступ крыши, и как раз там заканчивалась. Она вела в никуда между девятнадцатым и двадцатым этажами.
Китти осмотрелась. Тимбер оставил свой черный фирменный рюкзак у мойки, между пепельницей и кружкой с кофе. Она начала судорожно рыться в нем, разыскивая эти проклятые карточки с автографами. И именно в тот момент, когда она с облегчением достала маленькую стопку с отретушированным глянцевым лицом Тимбера, ее сковал ужас.
«Добро пожаловать!»
Она обернулась и через стеклянную полосу на двери, ведущей в «Зону происшествий», заглянула в студию, где Тимбер уже протягивал кому-то руку для приветствия. Ой, только не это! Кубичек, должно быть, уже вернулся из туалета, и шеф отдела новостей вопреки уговору привел группу в студию. Тимбер взбесится, это уже чересчур. Еще один пункт в ее списке на увольнение.
— Замечательно, что вы пришли!
Голос модного ведущего через закрытую дверь звучал приглушенно. Она захлопнулась за Китти, когда та переступила порог «Области переживаний». Поскольку дверь открывалась только наружу, девушке теперь приходилось ждать, пока все слушатели протиснутся мимо двери и займут места у «стойки».
«Стойка» подковой огибала большой микшерный пульт, а перед ней, как в баре, стояли табуреты для гостей студии. К этому времени почти все посетители уже расселись вокруг стойки. Все, кроме одного.
«Что этот придурок так долго возится у входа? — подумала Китти. — Почему не проходит, как остальные? Ага… Хорошо…»
Сейчас и он наконец проковылял внутрь. Но зачем закрыл за собой тяжелую студийную дверь? В этой маленьком помещении и так было невозможно дышать.
«О боже! — Китти непроизвольно поднесла руку ко рту. — Что он собирается делать?»
Десятью секундами позже она увидела это и начала кричать.
Если Ян хотел использовать в своих интересах момент неожиданности, то ему для этого предоставлялась одна-единственная возможность: надо было нанести кому-нибудь телесные повреждения, и сделать это так быстро и зрелищно, как только возможно. Ему требовалась впечатляющая мизансцена. Что-нибудь шокирующее, что сразу парализует остальных зрителей. Он протянул Тимберу руку для приветствия, но, прежде чем ведущий смог пожать ее, Ян снова ее отдернул и, подняв свой костыль за алюминиевую ручку, со всей силы ударил ведущего по носу.
Кровь, хлынувшая из носа Тимбера на микшерный пульт, и последовавший за этим ужасный вопль возымели желаемый эффект. Никто в помещении ничего не предпринял. В точности, как и ожидалось. По лицу продюсера шоу Ян мог видеть, что его мозг тщетно пытается квалифицировать случившееся. Флумми был настроен на безобидную сцену приветствия с поверхностным легким разговором. Вид Тимбера, который, жалобно скуля, держал обе руки у лица, просто не соответствовал ожидаемому поведению. Именно на такую растерянность Ян и рассчитывал. Это давало ему время. По меньшей мере секунды полторы.
Ударив ребром ладони, он разбил маленькое стекло ящика экстренного вызова на стене и активировал кнопку тревоги. Сирена заглушила последние звуки нового хита группы U2. Одновременно захлопнулись тяжелые металлические жалюзи перед большим окном студии, скрывая от внешнего мира хаос, царящий внутри А-студии.
— Что, черт возьми… — Первым, как и ожидалось, дар речи обрел курьер UPS. Он сидел на самом дальнем от Яна конце стойки. Между ними находились еще беременная, молодая парочка и офисный остряк с избыточным весом.
Ян левой рукой сорвал с головы парик, а правой вынул пистолет из кармана своих спортивных штанов.
— Ради бога, пожалуйста…
В оглушительном шуме он мог лишь догадываться, что хотела сказать ему беременная. Но ей не удалось закончить фразу. Она оцепенела, когда он направил пистолет на перемазанное кровью лицо Тимбера и при этом быстро взглянул на студийные часы. 7:31.
У него было десять минут времени, семь заложников и три двери. Одна — в студию В. Другая — в зону службы новостей. Третья, находившаяся прямо за его спиной, — в своего рода кухню. Хотя наркоман-охранник ничего об этом не говорил, но, если он правильно помнил план здания, она никуда не вела. Так что о ней он сможет позаботиться позже. Сейчас же надо было помешать заложникам покинуть студию через одну из двух других дверей. Охрана, поднятая по тревоге, уже в пути и менее чем через шестьдесят секунд займет позиции снаружи. Но это его вообще не беспокоило. Ведь именно потому он последним зашел в помещение и совершил манипуляции с кодовым замком на двери студии. Электронный замок, с точки зрения безопасности, был просто анекдотом. Как только три раза подряд набирали неверный код, никто больше не мог проникнуть в помещение студии. Дверь автоматически блокировалась, и таймер отсчитывал десять минут, прежде чем станет возможной новая попытка.
Словно в подтверждение, в этот момент охранники уже дергали снаружи дверную ручку. Поскольку из-за опущенных жалюзи они не могли видеть студию, плохо обученная охрана не знала, что теперь делать. К подобной ситуации она подготовлена не была.
Ян уже порадовался тому, что пока все идет по плану, как вдруг ситуация вышла из-под контроля.
Он это предчувствовал. Курьер UPS! Позднее Ян сильно упрекал себя за то, что не подумал, что в Берлине он не единственный, кто носит при себе оружие. Именно тот, кто в качестве посыльного каждый день звонит в дверь совершенно незнакомым людям, должен оценить успокаивающее действие пистолета. В то кратчайшее мгновение, когда Яну пришлось в первый раз повернуться спиной к заложникам, чтобы пройти за стойку и подойти к микшерному пульту, курьер вынул свое оружие.
«Значит, ты хочешь поиграть в героя», — подумал Ян и рассердился, что уже на этом раннем этапе должен пожертвовать одним из заложников.
— Бросай оружие! — крикнул рассыльный, насмотревшись детективов по телевизору.
Но Ян не смутился. Вместо этого он рывком поднял стонущего Тимбера.
— Вы совершаете большую ошибку, — сказал он и приставил свою «беретту» к виску Тимбера. — Но вы еще можете ее исправить.
Курьер вспотел. Он вытер правый висок рукавом своей коричневой униформы.
Еще семь минут. Возможно, только шесть, если охрана там, снаружи, действует расторопно и что-то понимает в своей работе.
«Что ж, хорошо». Ян заметил панику в испуганных светло-серых глазах разносчика почты и был уверен, что тот не выстрелит. Но на этом раннем этапе он не мог идти на слишком большой риск. Уже собираясь оттолкнуть Тимбера, чтобы иметь достаточно пространства для надежного выстрела, он заметил на микшерном пульте выключатель центральный сети. И ему пришла в голову идея гораздо лучше: он покрепче обхватил Тимбера за шею и оттащил его на полметра назад, к стене, все еще держа пистолет прижатым к его голове.
— Ни шагу дальше! — в волнении крикнул водитель.
Но Ян лишь устало улыбнулся.
— Хорошо-хорошо. Я остаюсь на месте.
И снова фактор внезапности был на его стороне. Он повернул большой рубильник у себя за спиной. Свет мгновенно погас. Прежде, чем глаза заложников успели привыкнуть к внезапному сумраку, свободной левой рукой Ян отключил студийный микшерный пульт вместе со всеми подсоединенными к нему плоскоэкранными мониторами. Теперь студия погрузилась в почти полную тьму. Лишь красный огонек аварийной лампочки трепетал в темноте, как светлячок.
Как и ожидалось, благодаря этому простому трюку заложники оцепенели и снова стали как парализованные. Курьер UPS не мог теперь разглядеть своего противника, поэтому был не в состоянии сообразить, что делать дальше.
— Ты, ублюдок несчастный, что все это означает? — выругался он.
— Спокойно! — скомандовал Ян в темноту. — Как вас зовут?
— Манфред, но тебя, засранец, это не касается!
— Ага, ваш голос дрожит. Вы боитесь, — констатировал Ян.
— Я пристрелю тебя. Где ты?
На мгновение искусственная тьма осветилась маленьким желтым огоньком зажигалки. Потом стало видно, как в воздухе завис красный раскаленный кончик сигареты.
— Здесь. Но вам лучше не стрелять в этом направлении.
— Это почему же, черт возьми?
— Потому что вы, скорее всего, попадете в верхнюю часть моего тела.
— Ну и что?
— Да нет, ничего. Но тогда вы разрушите прекрасную взрывчатку, которую я обвязал вокруг живота.
— Боже мой! — одновременно простонали административный чиновник и беременная.
Ян надеялся, что остальные заложники в ближайшие секунды не выйдут из своего оцепенения. С одним-единственным бунтарем он еще, возможно, справится. Но со всей группой — нет.
— Ты нас разыгрываешь!
— Вы так думаете? Я бы на вашем месте не стал подвергать это сомнению.
— Дрянь!
— Это вы сказали? А теперь киньте мне ваш пистолет через микшерный пульт. Да побыстрее. Если через пять секунд снова загорится свет, а я все еще буду видеть дурацкое оружие в вашей руке, я влеплю нашему звездному ведущему пулю в лоб. Это ясно?
Курьер ничего не ответил. Некоторое время был слышен лишь шум кондиционера.
— Что ж, прекрасно, тогда начнем. — Ян хлопнул Тимбера по плечу. — Считайте до пяти в обратном порядке! — скомандовал он.
После короткого сопения и приглушенного стона Тимбер непривычно дрожащим голосом начал свой зловещий отсчет: пять, четыре, три, два, один… Потом что-то с шумом упало, и, когда вновь загорелся свет, остальные заложники увидели такое, что до конца жизни вряд ли смогут забыть.
Курьер свешивался со стойки, видимо, он потерял сознание. Перепачканный в собственной крови Маркус Тимбер испуганно цеплялся за своего продюсера, которому, в свою очередь, Ян сунул в рот свою сигарету, прежде чем преспокойно обойти стойку и ударом сзади отключить Манфреда.
Ян с удовлетворением отметил ужас на лицах своих жертв. Теперь, когда он нейтрализовал единственную альфа-особь[7] в этом помещении и при этом удержал всех заложников, все вновь пошло по плану. Он велел Флумми и Тимберу отдать ему ключи и запер сначала дверь в информационное помещение, затем в студию-В, а потом сломал ключ в замке.
— Чего вы все-таки от нас хотите?:— испуганно спросил его Тимбер.
Ян не ответил, но, указывая пистолетом, отогнал его к месту для посетителей за стойкой. Флумми же, наоборот, должен был оставаться с ним. Теперь, когда они знают, что он — живая бомба, никто больше не поднимет на него руку, так что он может безо всякого риска держать рядом с собой эту тощую жердь. К тому же ему нужен кто-то, знающий, как обращаться с техникой.
— Кто вы? — снова спросил Тимбер, на этот раз находившийся по другую сторону микшерного пульта. И вновь не получил ответа.
Ян с удовлетворением отметил, что мониторы и микшерный пульт функционируют, и потянул к себе микрофон. Затем нажал на красный сигнальный выключатель на малой клавиатуре сенсорного экрана перед собой, как не раз делал это, упражняясь дома на макете. Время пришло. Можно было начинать.
— Кто вы, черт возьми? — опять не выдержал Тимбер, и на этот раз его мог слышать весь город. «101 и 5» снова была в эфире.
— Кто я? — переспросил Ян, направив пистолет на Тимбера.
А потом его голос стал деловым и серьезным. Он говорил прямо в микрофон:
— Привет, Берлин. Сейчас семь тридцать пять утра. И сейчас начнется самый страшный кошмар.
Ира сидела, скрестив ноги, на покрытом ужасными разводами плиточном полу магазинчика и вот уже более двадцати минут смотрела в дуло оружия русского. Его первая пуля пролетела в нескольких метрах от нее и оставила дырку размером с монету на плексигласе холодильного шкафа. Затем он прицелился ей в грудь, в то время как Хакан, со своей стороны, направил оружие в голову боевика.
— Оставь ее в покое! — потребовал он, на что русский ответил непонятным потоком слов.
Ситуация безнадежно запуталась. Насколько Ира могла понять из непрерывной тарабарщины русского, он теперь собирался в качестве мести взять деньги из кассы Хакана, в противном случае вторая пуля достигнет цели.
Первая пуля пробила лопатку, вторая раздробила коленную чашечку и мениск. Русский выронил свое оружие, скорчившись у стойки. Лишь оказавшись на полу и заметив, как неестественно вывернута его нога, он начал орать. Его мозг, как и мозг Иры, явно реагировал на изменившееся положение вещей с большим опозданием.
— Бросай оружие и руки вверх! — прорычал голос от входа.
Ира поднялась и, слегка оглушенная, повернулась к крепко сбитому сотруднику спецназа, полностью заполнявшему собой вход в магазинчик.
— Что ты тут делаешь? — изумленно спросила она.
Она узнала его по манере поднимать тыльной стороной руки забрало своего легированного титаном защитного шлема. Его живые глаза разглядывали ее, а во взгляде, как всегда, светилась необычная смесь решительности и меланхолии.
— То же самое я мог бы спросить у тебя, золотко.
Оливер Гетц продолжал держать свой пистолет-автомат нацеленным на Хакана, который безоговорочно последовал его приказу и в этот момент вытянул руки на стойке. Левой рукой спецназовец подцепил из своего нагрудного кармана две пары наручников и кинул их Ире.
— Ты ведь знаешь, что делать.
Сначала она собрала с пола оружие и передала его Гетцу. Затем надела наручники сначала на Хакана, а после на русского, сведя им руки за спиной, что у последнего вызвало громкие крики боли.
— А где же остальные?
Ира выглянула в окно, но никого не увидела. Обычно спецназ Берлина, как и любое другое спецподразделение полиции, всегда работал командой. На задания, подобные этому, выезжали как минимум семь человек одновременно. И все же Гетц стоял перед ней один. К тому же для нее было полной загадкой, как ему удалось так быстро добраться до места происшествия.
— Я один, — ответил Гетц, и она невольно улыбнулась.
С этими словами он раньше всегда звонил ей, когда хотел, чтобы она провела с ним ночь. Или остаток своей жизни, если бы все было по его желанию. Она часто спрашивала себя, не вышло бы все иначе, если бы она тогда решилась не только на роман. Но потом она нашла Сару, и вместе с ее дочерью умерли все мысли о счастливом будущем.
— Один? — воскликнула Ира. — Ты в одиночку забегаешь в магазинчик на углу в полном вооружении? — Она медленно подошла к главному комиссару полиции, который был старше ее всего на пять лет и с которым она провела большую часть своих берлинских операций. И несколько ночей. — Зачем? За молоком?
— Нет, — коротко ответил он, — за тобой.
— За мной?
— Да. Для тебя есть задание. Остальная команда уже ожидает в парке. Я забежал сюда случайно, хотел забрать тебя из дома.
Они вышли на улицу, и Ира впервые увидела, какое скопление народу она собрала. Половина соседей вылупили на нее глаза, пока она дискутировала с вооруженным мужчиной. Издали она услышала звук сирены приближающейся «скорой помощи».
— Я больше не работаю на вас, — сказала она Гетцу.
— Знаю.
— Так что ищи себе кого-нибудь другого.
— Тебе даже совсем не хочется знать, что случилось?
— Нет, — ответила она, не глядя на него. — Мне это совершенно безразлично. У меня сегодня есть дела поважнее. «Я хочу отравиться. А для этого мне нужна только кола-лайт с лимоном». Эти мысли она оставила при себе.
— Я ожидал, что ты так отреагируешь, — ответил Гетц.
— И зачем же тогда ты проходил мимо?
— Потому что я собираюсь переубедить тебя.
— Ну что ж, интересно на это посмотреть. И как же?
— А вот так! — ответил он ей, улыбнулся и молниеносно подставил ей ножку, кинув ее на пол и с такой скоростью надев пару наручников, что двое болтавшихся без дела шалопаев зааплодировали, когда он управился с этим.
— Штойер уполномочил меня делать все, что потребуется, чтобы справиться с кризисной ситуацией.
— Я тебя ненавижу, Гетц, — пробормотала себе под нос Ира. Пока он поднимал ее, она заметила, что некоторые стоявшие вокруг сделали фотографии своими мобильными телефонами. Тем временем прибыла машина «скорой помощи» и следом наряд на патрульном автомобиле. — А мне плевать на Штойера! Ты знаешь, как я отношусь к этому консервативному идиоту.
— Да. Только, к сожалению, этот консервативный идиот сейчас руководит оперативным штабом.
«Ох, — думала Ира, пока, внутренне сопротивляясь, позволяла Гетцу вести себя по улице. — Значит, это действительно что-то важное, если Андреас Штойер, начальник полиции, замыкает нити этого задания на себя лично. Что-то очень важное».
— Куда мы идем? — спросила она.
— Как я уже сказал, в парк.
— Что за чушь! Вы что, поставили оперативную машину в парке? Еще чуднее нельзя что-нибудь придумать?
— А кто говорит про машину? — Гетц подгонял Иру. — Там, куда нам надо сейчас, на машине уже не попадешь.
— Ага…
Пока Ира еще размышляла над тем, что же это такое может быть, спецназовец включил микрофон в шлеме, нажав находящуюся у него на груди кнопку. Затем отдал приказ немедленно поднимать вертолет.
Парк Виктория под ее ногами с грохотом удалялся вместе с глазеющими прохожими в облаке листвы, земли и взвихренного мусора. Когда Ире стало ясно, что Гетц не проявляет намерения снять с нее наручники, она, скучая, стала разглядывать тесную кабину новенького вертолета. Кроме нее, Гетца и пилотов на борту находились еще четверо спецназовцев. Все, в точности как их шеф, в полной боевой оснастке.
— Куда мы летим? — нарушила она молчание.
Вертолет развернулся и полетел в южном направлении.
— К Потсдамер Платц. Здание МСВ.
Голос Гетца звучал немного металлически, но понять его было легко, несмотря на шумовые помехи в наушниках шлема.
— Сколько? — Ира решила, что ее вызвали из-за ее специализации: захват заложников.
— Этого мы пока не знаем, — ответил Гетц и снял перчатки, чтобы вынуть из фольги жевательную резинку. — Но, вероятно, ты позволишь шефу объяснить тебе все лично.
Он дал знак пилоту, и Ира скривила лицо, услышав после короткого щелчка хорошо знакомый царапающий голос.
— Она на борту? — Андреас Штойер перешел к делу сразу, без приветствия.
— Да, она тоже слушает, — ответил Гетц человеку, под началом которого состояли все подразделения спецназа Берлина и свыше ста восьмидесяти служащих.
— Прекрасно. Вот оперативная сводка: примерно тридцать три минуты назад в студии радиопрограммы «Сто один и пять» неизвестный захватил группу посетителей и ведущего утренней программы. Он угрожает своим жертвам стрелковым оружием неустановленного пока вида и утверждает, что якобы вооружен взрывчаткой, которую, предположительно, носит на теле.
— Чего он хочет? — спросила Ира.
— Об этом он до настоящего времени не сделал никакого заявления. Техническая группа уже произвела предварительный обзор положения. Место происшествия не просматривается. Студия находится в восточном крыле на двадцатом этаже и полностью закрыта непроницаемыми жалюзи.
— Стало быть, сейчас вы блуждаете в полной темноте, — прокомментировала Ира.
— В настоящее время задействованы пятьдесят четыре человека, — проигнорировал Штойер ее колкое замечание. — Я лично принял на себя общее тактическое руководство. Главный комиссар Гетц возглавляет оперативную группу спецкоманды на месте происшествия — в студии. Широко применяются все меры по изоляции и коммуникации. Вся площадь оцеплена, движение транспорта идет в объезд. Две команды снайперов по семь человек в каждой размещены в офисах находящихся напротив высоток. И игра Cash Call уже началась с полицейских мероприятий.
— Cash Call? — спросила Ира. — Что за глупое название?
— Может быть, вы оставите свои непрофессиональные замечания, а лучше послушаете ту запись, которую мы сделали в семь тридцать пять утра?
На линии снова раздался щелчок, а затем включилась удивительно чистая цифровая радиозапись. Как раз на середине фразы террориста, захватившего заложников:
— …Вы сейчас услышите свой самый страшный кошмар. В эту секунду я прерываю передачу ради важного сообщения. В радиостудии я только что захватил в заложники Маркуса Тимбера и еще нескольких человек. И это, в качестве исключения, вовсе не шутка развеселой утренней бригады «Сто один и пять». Я говорю совершенно серьезно. Маркус, не могли бы вы подойти к микрофону и подтвердить то, что я сказал?
Последовала краткая пауза, а затем стало слышно Тимбера, хорошо знакомый голос которого все же звучал совершенно иначе, чем обычно. Неуверенно. Испуганно. И в нос.
— Да, верно. Он угрожает мне… то есть нам оружием. И у него взрывчатка на…
— Спасибо, для начала довольно, — резко прервал популярного ведущего террорист. Очевидно, он снова завладел микрофоном и продолжал свое сообщение. Парадоксально, но его голос звучал очень приятно, почти дружелюбно. Пусть даже далеко не так профессионально, как у Тимбера. — Не беспокойтесь. Вам, тем, кто находится снаружи, у своих радиоприемников, нечего бояться. Несмотря на то что я захватил пару человек в заложники, вам все равно будет предложена та идиотская смесь скверной музыки, плоских шуток и пустых новостей, к которой вы привыкли на этой трескучей волне. Даже будет игра с призами. Вам ведь этого хочется, не так ли? — Неизвестный позволил вопросу на секунду зависнуть в воздухе, а потом захлопал в ладоши. — Что ж, хорошо. Поэтому я обещаю вам следующее: мы с вами продолжим играть в Casch Call. Обязательно. Значит, так: я звоню кому-то в Берлине. И если это окажетесь вы и ответите на мой звонок правильным паролем, то будет приз. Ну, это вы уже и так знаете. Так будет продолжаться и дальше. Однако сегодняшняя игра Casch Call пройдет с небольшим изменением правил.
Террорист коротко хохотнул, словно он, как малый ребенок, радовался предстоящей игре. Затем его голос стал тише, как будто он говорил не в микрофон, а обращался к другому человеку, который, очевидно, стоял рядом с ним:
— Эй вы! Как вас звать?
— Меня называют Флумми, — послышался неуверенный ответ молодого человека.
— Так, Флумми. Вы, как я вижу, являетесь здесь продюсером шоу, а значит, умеете обращаться с микшерным пунктом и компьютерными делами. Верно?
— Да.
— Есть ли в этом вашем ящике запись барабанной дроби? Как в цирке, когда выходит слон? Я хочу услышать ее, как только подам вам знак. Так… — Террорист снова обратился ко всем радиослушателям, и его голос зазвучал так убедительно, словно он сидел рядом с Ирой в вертолете. — Вот изменение правил номер один: я набираю случайный номер из берлинской телефонной книги. Но ему не придется выигрывать пятьдесят тысяч евро. Речь пойдет о чем-то более ценном. Но об этом потом. Сначала вы должны уяснить второе изменение в правилах. Оно самое важное. — Раздалась барабанная дробь, и террорист заговорил теперь как глашатай на рыночной площади: — Изменение правил номер два: дамы и господа, изменился пароль. Теперь он звучит так: «Я слушаю «Сто один и пять», а теперь отпусти заложника»! — Барабанная дробь внезапно оборвалась. — А теперь, чтобы подытожить: сейчас семь тридцать шесть утра. С этого момента я каждый час буду играть в Casch Call по своим правилам. В первый раз телефонный звонок раздастся где-то в Берлине в восемь тридцать пять. Возможно, у вас дома. Или у вас в офисе. И если вы снимете трубку и ответите новым паролем, то я отпущу одного из заложников домой. Все честно, не правда ли?
При этих последних словах Ирина отметила, что тон террориста изменился. Она догадывалась, что последует теперь.
— Но если мне не удастся услышать правильный пароль, будет очень жаль, ведь тогда кто-то проиграет этот раунд игры.
О боже! Ира закрыла глаза.
— Конкретно это означает вот что: если тот, кому я позвоню, сняв трубку, сразу назовет свое имя, или «Алло», или что-то другое вместо «Я слушаю «Сто один и пять», а теперь отпусти заложника», то я застрелю кого-нибудь из присутствующих здесь, в студии. Все очень просто.
В наушниках зашипело, и Ира открыла глаза, когда Штойер вновь заговорил:
— Вот такая запись. Сейчас восемь ноль шесть утра. Это означает, что у нас меньше тридцати минут до первого раунда игры. Прежде всего мы должны исходить из того, что этот парень настроен серьезно. Переговорная группа под руководством Симона фон Херцберга уже расположилась на радиостанции…
— На радиостанции, — перебила шефа спецназа Ира. — С каких это пор мы ведем переговоры непосредственно из зоны опасности?
Обычно для кризисных ситуаций такого рода имелся стационарный пункт в Темпельхофе, прекрасно оборудованный технически. В исключительно редких случаях они выезжали на полицейской машине оперативной группы прямо к зданию. Но никогда не работали на месте происшествия.
— Здание МСВ в виде исключения предоставляет прекрасные условия для командного пункта. Седьмой этаж еще не занят, здесь мы можем попробовать захват во время переговоров, — нетерпеливо пояснил Штойер.
— Ну, положение-то вряд ли настолько блестящее, — заметила Ира.
— Почему это? — спросил Штойер, и она в первый раз обратила внимание на то, что, судя по фоновым шумам, он, вероятно, находится в пустом зале или большом складском помещении.
— Потому что вы не стали бы тащить туда меня, если бы уже имели руководителя переговоров. Но Симон фон Херцберг — неопытный трепач. И поэтому мне приходится бросать свой завтрак, чтобы вы не стали посмешищем перед целым светом, когда желторотый юнец провалит дело.
— Вы ошибаетесь, — резко возразил Штойер, — проблема как раз не в Херцберге. В отличие от вас, он не только психолог, но и официальный член нашего спецотряда.
Опять то же самое. Старый упрек. Предубеждение, что проще обучить хорошего полицейского технике переговоров, чем плохого психолога — полицейской работе. То, что Ира была и тем и другим — психологом и полицейским, — для Штойера не имело значения. Ее первичная профессиональная подготовка в Гамбурге при МЕК, единственном спецподразделении Германии, куда принимают женщин, была в его глазах бесполезна, поскольку после нее она предпочла работать в качестве консультирующего психолога-криминалиста лишь в исключительных случаях, а в остальное время — преподавать прикладную психологию в полицейской школе. Учитывая ее сенсационные успехи, среди которых был случай с заложниками в Целлендорфе, Штойер время от времени допускал ее к работе на месте происшествия, чтобы никто не мог упрекнуть его в том, что он не предпринял все, что было возможно.
— Херцберг — человек очень сведущий. И только для вашего сведения, фрау Замин: я считаю вас развалиной-алкоголичкой, потерпевшей крах в семейных отношениях. Ваши лучшие дни давно позади, и теперь лишь вопрос времени, когда вы притащите свои личные проблемы на место происшествия, чтобы стать куда большей опасностью для жизни других, чем любой свихнувшийся психопат, с которым собираетесь вести переговоры.
— Да-да, я тоже хорошо отношусь к вам, — ответила Ира и вновь подумала о своей коле-лайт с лимоном. — Но почему тогда я сейчас нахожусь на подлете к зданию МСВ, а не дома, у плиты в своей кухне, где я, по вашему мнению, была бы на своем месте?
— Вы меня спрашиваете? Вы всерьез считаете, что это была моя идея? — голос Штойера повеселел. — Да если бы Гетц не стоял за вас горой, вряд ли я стал бы впустую терять с вами время.
Ира бросила на Гетца вопросительный взгляд, в ответ он пожал плечами и отвернулся.
— Что же касается моего мнения… — продолжал Штойер, — …то оно таково: вас как можно быстрее заменят компетентным человеком. Но до этого вы займете место Херцберга, поскольку сумасшедший по какой-то причине отказывается с ним говорить.
«Это даже делает его симпатичным», — подумала Ира, но промолчала.
— Еще одна сложность в том, что он желает вести переговоры исключительно в эфире. Открыто. Чтобы каждый мог слышать. — Штойер тяжело вздохнул. — А если мы перекроем ему кислород, он может немедленно кого-нибудь застрелить.
Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда Дизель, сидя за своим письменным столом, заливал в корзину для бумаг пол-литра жидкости для разжигания углей.
— Что вы здесь делаете? — закричал маленький человечек, который, очевидно, не предполагал, что в этой части этажа еще кто-то остался.
Люди из здания МСВ были эвакуированы в течение двадцати минут. Дизель прекрасно понимал, что вопрос этого щеголеватого пижона в никелевых очках был чисто риторическим. Но, несмотря на это, он честно ответил:
— Что я делаю? А разве не видно? Я сжигаю шоу.
— Вы сжигаете?..
Острый язык пламени метнулся из оцинкованного ведерка для мусора примерно на полтора метра к потолку, и на секунду у Симона фон Херцберга перехватило дыхание.
— Проклятье!
— Но-но-но! — прервал его Дизель, — в моем закрытом офисе попрошу не выражаться, черт побери!
Потом он громко рассмеялся, поскольку щуплый чиновник в дверях, очевидно, не знал, чему удивляться в первую очередь: тому, что он стоит в помещении, которое скорее напоминает магазин игрушек, чем рабочий кабинет, или тому, что чокнутый напротив него совсем не похож на того, кто согласно табличке на двери должен находиться в этой комнате.
— Руки вверх и очень медленно встать! — теперь проревел Херцберг и кивнул двоим служащим, стоявшим сзади него, которые уже доставали свое служебное оружие.
— Хо-хо-хо, спокойствие! — ответил Дизель. Вместо того чтобы повиноваться приказу руководителя переговоров, он продолжал сидеть, обеими руками медленно натягивая через голову свой джемпер. — Чертовски жарко здесь, правда? — донесся через ткань его голос с приглушенным смешком. При этом он продолжал натягивать одежду. Но, очевидно, Дизель столкнулся с проблемой, как поаккуратнее просунуть в свитер свои крашеные платиновые волосы. — Черт. Зацепился пирсингом в носу…
Фон Херцберг обернулся к своим коллегам удостовериться в том, что они видят то же самое, что и он. Дизель тем временем встал и неуверенно двинулся через комнату.
— Не могли бы вы мне помочь, иначе… Задница!
Дизель со всего маху врезался в игральный автомат, который обычно можно представить только в привокзальной пивной, но уж никак не в офисе руководителя отдела. И все же как шефу самого сумасшедшего радиошоу Германии Дизелю по праву полагались некоторые свободы. До тех пор, пока рейтинг был высоким, он мог превращать свой офис в Диснейленд для взрослых. Рабочая обстановка, в которой его, как считалось, посещали лучшие идеи. Ему прощалась даже склонность к пироманству, благодаря которой он и получил свою кличку и из-за которой в его офисе был вывинчен индикатор дыма.
В то время как двое служащих криминальной полиции обеспечивали ему огневое прикрытие, Херцберг, подняв пистолет, сделал два шага в комнату.
— Где я? — почти панически вскрикнул Дизель и головой налетел на один из свисающих с потолка мешков с песком. Теперь его руки совсем безнадежно запутались в джемпере. Он едва не растянулся на полу. Его падение затормозил лишь флиппер из «Звездных войн», который стоял посреди комнаты. Здесь он теперь и лежал на животе.
— Встать! — прорычал Херцберг все еще с оружием на изготовку. — Очень медленно.
— Хорошо! — Дизель последовал приказу, и его голос звучал приглушенно, как сквозь подушку. — Кажется, мне уже не хватает воздуха.
Херцберг сделал шаг по направлению к главному редактору и ощупал его левой рукой в поисках оружия.
— Руки держать высоко, не опускать!
Тем временем перед офисом собрались еще несколько полицейских, которые, разинув рты, наблюдали за шутовским представлением через стекло.
— Ладно. — Дизель был безоружен, и Херцберг успокоился.
— Чем я могу вам помочь?
По голосу Херцберга можно было понять, что теперь он снова постепенно приходит в себя. Будучи руководителем переговорщиков, прошедшим психологическую подготовку, он имел достаточный опыт в разрешении кризисных ситуаций. Хотя такая ситуация, как здесь, явно не описывалась ни в одном учебнике.
— Мое кольцо в носу зацепилось где-то за застежку-молнию.
— Я понял. Ну, это не пробле-е-е…
На последнем слове Херцберг вскрикнул, как тинейджер на аттракционе «Американские горки» во время исполнения «мертвой» петли. И в панике отшатнулся. Потому что Дизель совершенно неожиданно вскочил и в считанные доли секунды стянул джемпер с головы.
— О!
Вскрик Херцберга оборвался так же внезапно, как и возник, и теперь его смутный страх сменился явным ужасом, поскольку Дизелю как-то удалось под одеждой нацепить на себя игрушечные очки, у которых при нажатии на кнопку из оправы выпадали два окровавленных глазных яблока. Они покатились прямо Херцбергу под ноги.
— Первое апреля! Первое апреля! — радостно рассмеялся Дизель, с удовольствием отметив, что и полицейские у входа в его офис лишь с трудом сдерживают ухмылки.
— Вы сумасшедший? Я… я же мог убить вас! — задыхаясь, проговорил Херцберг, когда снова смог думать немного яснее. — Вы… сейчас срываете очень важную операцию и ведете себя безответственно, — продолжал бушевать он. — Я возмущен.
— Очень приятно. Я Клеменс Вагнер, — представился главный редактор и вызвал новые ухмылки полицейских. — Но мои враги называют меня Дизелем.
— Прекрасно… э… господин Вагнер. Значит, не считая Маркуса Тимбера, вы самый старший сотрудник сегодня утром на радиостанции?
— Да.
— А почему тогда вы ведете себя как малый ребенок? Почему вы не покинули здание, как остальные, а вместо этого поджигаете, э-э-э… — Херцберг презрительно огляделся, — свой офис?
— Ах, вот почему вы такой кислый! — Дизель посмотрел на корзину для бумаг, из которой все еще поднимался легкий дымок. — Это всего лишь моя давняя привычка.
— Давняя привычка?
— Ну да. Если шоу не удалось, я распечатываю все тексты и сжигаю их. Это такой ритуал. — Поскольку Дизель теперь был без рубашки, на его предплечье видны были вытатуированные извивающиеся языки пламени. — А ведь сегодняшнее шоу действительно скверное, правда?
— Понятия не имею. И не могу больше терять время. Сейчас вас проводят на сборный пункт, который мы устроили в центре Sony.
Херцберг кивнул в направлении выхода, но Дизель не двинулся с места.
— Прекрасно, но я не пойду.
— Что вы опять задумали?
— То, что сказал. Я остаюсь здесь.
Дизель подошел к кукле Барби в человеческий рост и нажал на ее правую грудь. Ее губы сразу же раскрылись, и изо рта послышалась программа. На «101 и 5» сейчас как раз шла реклама.
— Захвативший заложников хочет, чтобы все шло, как всегда, — объяснил Дизель. — Это означает: дважды в час новости, каждые пятнадцать минут погода и положение на дорогах, а в промежутках — хорошее настроение и много музыки.
— Обстоятельства дела мне известны.
— Рад за вас. Но, возможно, вы не знаете, сколько работы скрывается за каждой передачей. Всего этого в одиночку не сделаешь. И, поскольку я являюсь главным редактором шоу, вам, вероятно, придется смириться с моим присутствием, желаете ли вы того или нет. А иначе мистер Амок не получит в студии то, чего он хочет. А это не в ваших интересах.
— Тут он прав.
Все головы повернулись к двери, откуда прозвучал этот низкий голос. Дизель с удовольствием отметил, что Херцберг, очевидно, испытывает благоговение перед этим двухметровым человеком, который, тяжело дыша, протиснулся в офис. По крайней мере он тотчас же встал по стойке «смирно».
— Что здесь происходит?
— Все в лучшем виде, господин комиссар. Я покинул пункт управления внизу и хотел на месте составить представление о положении, как вдруг мы заметили дым в коридоре. Я пошел посмотреть, в чем дело, и наткнулся на… э-э-э… — Херцберг метнул уничтожающий взгляд на Дизеля, — …на главного редактора Клеменса Вагнера.
— Я знаю, как его зовут, — ворчливо произнес Штойер. — Мы его уже проверили. Он чистый. И он прав. Пусть остается здесь и позаботится о ведении передачи.
— Все ясно, — кивнул Херцберг с таким видом, словно только что проглотил горячую картофелину.
Дизель торжествующе усмехнулся.
— Кроме того, мы переносим ваш центр переговоров с седьмого этажа сюда, наверх.
— Сюда?
— Да. Чем ближе вы к студии, тем лучше. Вы должны не только вести переговоры, но и в случае необходимости отвлекать сумасшедшего, чтобы команда Гетца могла лучше нанести удар. Офис для этого подходит идеально. Он расположен достаточно далеко от студии, однако дает полный обзор места происшествия. Кроме того, здесь, наверху, вам никто не помешает. На седьмом этаже мы сейчас монтируем полный радиокомплекс, чтобы попытаться осуществить захват.
— Понял, — пробормотал Херцберг, явно не в восторге от перспективы работать в течение следующих часов в зоне действия возможного взрыва. — Порядок, — добавил он немного громче, когда Штойер вопросительно поднес правую ладонь к уху.
— Прекрасно. Так что давайте поспешим. У нас всего двенадцать минут до первого крайнего срока. А перед этим я еще должен представить вам одну старую знакомую.
Дизель удивленно наблюдал за тем, как великан шумно выкатился из офиса и несколькими секундами позже снова вернулся, ведя на буксире черноволосую даму, явно пребывавшую в скверном настроении, к тому же в наручниках.
— Господа, фрау Ира Замин, прошу любить и жаловать!
Он прикидывал, кого ему выбрать. Первый раунд игры — самый трудный, несомненно. В этот самый момент передачу слушают около трехсот тридцати тысяч человек, но есть еще свыше трех миллионов остальных берлинцев, которые вообще ничего не знают о том, что он захватил радиостудию, взял заложников и изменил правила игры в Casch Call. Нет, первый раунд не выиграть. Поэтому не нашлось и добровольцев, когда он спросил об этом.
— Не так бурно, — крикнул Ян Май и скользнул взглядом по группе у студийной стойки. От Тимбера, нос которого наконец перестал кровоточить, к парочке — перепуганной Синди и ее Майку, вцепившихся друг в друга, к остряку Теодору, типичному бухгалтеру, который явно пребывал в шоке, забыв свое чувство юмора в другом мире. Герой из UPS Манфред после своего короткого обморока прислонился к обтянутой серой тканью стене студии рядом с рыжеволосой беременной, которая явила себя медсестрой Сандрой из сериала. Ян позволил ей обеспечить Тимбера ватой, чтобы остановить кровь, и Манфреда аспирином из аптечки студии.
— Дамы и господа, у нас есть еще примерно три минуты, — продолжил он свой монолог. — Как вы слышите, только что Queen начали исполнять We are the Champions. И как только эта песня… Извините… — Ян обратился к Флумми, который на удивление спокойно следил за музыкальными записями, — как вы называете такие песни?
— Мега-хит, — ответил за Флумми Тимбер. Из-за разбитого носа его голос звучал так, словно он был сильно простужен.
— Спасибо. Как только этот мега-хит Queen закончится, я попрошу Флумми предоставить мне свободную телефонную линию в город. И тогда мы сыграем первый раунд Casch Call по новым правилам. — Ян поднял сжатую в кулак левую руку и, перечисляя каждый пункт, разжимал по одному пальцу. — Итак, у меня есть продюсер, телефон и телефонная линия. У меня есть правила игры. Не хватает только участника. Кого же мне выпустить, если на другом конце линии будет назван правильный пароль?
Никто не отваживался взглянуть ему прямо в глаза. Каждый знал, что речь идет не об освобождении. Лишь Сандра на короткое время подняла голову, и Ян смог увидеть в ее светлых глазах бесконечную ненависть. В противоположность Теодору, который в своем шоковом состоянии покачивал головой, как аутист, она показала себя храброй матерью, которая, вероятно, была единственной, кто еще имел мужество взглянуть в глаза опасности. Ян удивился, как много можно прочесть в одном взгляде. Но потом он снова заставил себя сконцентрироваться на следующем шаге и начал свою коварно продуманную процедуру выбора.
— Да-да, я знаю. Каждый из вас хочет быть первым. А поскольку вы никак не можете решиться, пожалуй, взяться за это придется мне самому.
— О боже… — всхлипнула Синди и спрятала лицо на груди мужа.
— Пожалуйста… — Ян, успокаивая, поднял обе руки. При этом оружие он держал слегка на отлете, в правой. — Не стоит радоваться раньше времени. До этого еще далеко. Я дам знать о своем решении только после первого раунда игры.
Обе находящиеся в студии женщины закрыли глаза. Остальные попытались не выказывать своей реакции, и от этого выглядели еще более нервными.
— Еще раз напоминаю, — произнес Ян громче, — сейчас я набираю какой-нибудь телефонный номер в Берлине. А потом мы все напряженно ждем, ответит ли участник паролем, который звучит…
Ян направил пистолет на Майка, который побледнел и начал, запинаясь:
— Я… я… слушаю сто один… э… и … пять. А те… теперь…
— …а теперь освободи заложника. Верно, — в темпе закончил Ян. — И сразу после этого я выбираю того, кого отпущу или — в случае если вопреки ожиданиям тот, кому позвонили, ответит неправильно, — кого я… — Он оборвал фразу, которая от этого прозвучала еще более угрожающе.
Ян опять краем глаза взглянул на часы и сравнил оставшееся время с данными на музыкальном компьютере. Еще одна минута и тридцать секунд. Queen приступили к последнему припеву.
— Манфред?
Он бросил ему короткий взгляд и при этом взялся за первый том телефонного справочника, который он до этого обнаружил у полки для CD.
— Да?
— Умираю от жажды. Там, сзади, кажется, кухня?
— Да, — кивнул Тимбер.
— Пожалуйста, пока я тут буду звонить, устройте для нас всех большой кофейник кофе. Это шоу может оказаться слишком долгим. Нам ведь предстоит еще только первый раунд.
За разговором Ян, быстро перебирая пальцами тонкие страницы телефонного справочника, вновь вопросительно взглянул в сторону Тимбера.
— Раунд — для этого ведь наверняка есть специальное выражение в вашем радиожаргоне. Или нет?
— Pay off, — на этот раз ответил Флумми.
— Pay off, — повторил Ян, в это же мгновение раскрыв толстый том и хлопнув ладонью по его правой странице.
— Ой! — вздрогнули все, находившиеся в студии.
— Через шестьдесят секунд мы начинаем pay off со случайно набранного номера из телефонного справочника Берлина, первый том, буква X. Ну-ка, послушаем, кто окажется счастливчиком!
Когда Ира подошла к окну временного центра переговоров на двадцатом этаже, то увидела, что уличные заторы достигают Бюловштрассе на западе, а на востоке тянутся до красного здания ратуши. В настоящий момент шестьдесят семь полицейских перекрывали все движение, включая пешеходное, на пространстве размером в несколько футбольных полей. Никто не осмеливался пересекать границу опасной зоны вокруг здания МСВ. Была почти половина девятого. Менее чем через сорок минут откроются магазины в аркадах и семьдесят тысяч берлинцев, как обычно, отправятся в «Стеклянный дворец» за покупками. Сегодня им не добраться до цели. Как и тем бесчисленным людям, которые хотят попасть на свои рабочие места в обеих частях города, — государственным служащим и политикам, которых ждут на заседании бундесрата или в парламенте. Никогда еще понятие «запретная зона» не подходило так метко к правительственному кварталу, как сегодня.
— А может, наконец возьметесь за работу, вместо того чтобы любоваться панорамой?
Ира обернулась к Штойеру, который высился в дверном проеме; наблюдая оттуда за действиями своих подчиненных. Фон Херцберг снимал мешок с песком, сдвинув в сторону флиппер, чтобы освободить в кабинете Дизеля место для основного оборудования: мобильной компьютерной установки, включающей электронную систему наблюдения, а также большой стандартный чемодан для спецопераций и два флипчарта.[8] Он как раз подсоединял к телефонному аппарату принимающее устройство. В этом ему помогал ассистент с белыми волосами. Ира никогда раньше не работала с ним и предположила, что это протоколист.
— А где третий? — спросила она.
Существовал неписаный закон, по которому в каждой группе должны была работать трое. Один говорил, другой вел протокол, третий осуществлял объективный взгляд со стороны и брал переговоры на себя, когда посредник выдыхался. Переговоры с похитителями и террористами, захватившими заложников, могли продолжаться часами, а иногда даже сутками. В одиночку такую психологическую нагрузку не вынести.
— Третий человек — это вы, — ответил фон Херцберг. — Кроме того, террорист отвергает любые контакты с нашей переговорной группой.
Пульс Иры внезапно участился, как будто она только что сошла с «бегущей дорожки», поэтому она никак не прокомментировала слова Херцберга.
Херцберг поднял телефонную трубку на своем месте у мобильного компьютера и развернулся на офисном стуле к Ире.
— Нет связи. Он больше не подходит к телефону в студии.
— Черт, — пробурчал в ответ Штойер и вытянул из пачки сигарету.
— Эй, здесь не курят! — с шутливым негодованием воскликнул Дизель. Ира не могла не усмехнуться. Запах жженой бумаги из мусорного ведра до сих пор висел в воздухе.
— Продолжайте попытки, Херцберг. Фрау Замин должна поговорить с ним еще до наступления первого крайнего срока.
— Это даже не обсуждается, — спокойно, но категорично возразила Ира. — Я ни в коем случае не стану вести переговоры. Не сегодня. Не говоря уже о том, что… — Ей пришлось откашляться, чтобы подавить сухое раздражение в горле.
— Не говоря уже о чем? — поинтересовался Штойер.
«Что если мы еще немного побеседуем, ты скоро устроишь мне отвод», — хотелось ей ответить. Но вместо этого она произнесла:
— Не говоря уже о том, что переговоры в данном случае не смогут принести никакого успеха.
Глаза Штойера сверкнули. Этого он совсем не ожидал.
— Никаких переговоров? Нам придется идти на штурм? И это говорите вы, фрау Замин?
— Чепуха. Ведь вы предпочли бы это сделать.
Ира хорошо знала, как Штойер относится к переговорам психологов с опасными преступниками. Ни во что их не ставит. По его мнению, переговорщики вроде Иры были изнеженными слюнтяями, которые не имели смелости разрешить кризисную ситуацию с помощью оружия. Ему претила мысль подать преступнику даже мизинец, не говоря уже о том, чтобы принести ему пиццу или сигареты, даже если он в обмен на это отпустит заложника.
— Хорошо, фрау психолог, сейчас у нас есть еще пять минут перед первым звонком. Вы не хотите вести переговоры. Вы против штурма. Каков же тогда ваш план, позвольте спросить?
— А вы разве не знаете? — Ира изобразила удивление. Потом быстро подняла взгляд на потолок комнаты. — Ах, ну конечно. В вашей позиции место происшествия знакомо вам только за письменным столом. Ну, тогда я постараюсь вам немного помочь войти в курс дела: у нас здесь типичная хрестоматийная ситуация. С этим может справиться даже вон тот, — Ира кивнула в направлении Херцберга. — Впрочем, и делать ничего не надо. Просто подождать.
— Ничего не делать? — переспросил Дизель, который следил за разговором с другого конца комнаты. — Обычно я занимаюсь этим с удовольствием. Целыми днями. Но сегодня это кажется скверной идеей, по крайней мере с точки зрения заложников, не правда ли?
— Да, к сожалению, это так. Люди в студии погибнут. Все.
Ира вскинула обе руки, чтобы убрать со лба пряди волос. Очевидно, Штойер не собирался снимать с нее наручники, прежде чем она вступит в переговоры с захватившим заложников типом.
— Хотя это очень прискорбно и звучит жестоко. Но во время переговоров подобного рода речь, собственно, почти никогда не идет о жизни заложников.
— А о чем же тогда? — Даже Штойер теперь был совершенно сбит с толку.
— О жизни тысяч других людей.
— Тысяч других людей? Что за ерунда? И как же, скажите на милость, этот сумасшедший из студии может им повредить? Чушь какая-то! — выругался Штойер, в то время как Херцберг вновь обратился к нему.
— Все еще никакой реакции.
— Продолжайте попытки, — коротко рявкнул Штойер и потом снова взглянул на Иру. — У нас две команды снайперов на позициях, а Гетц руководит элитной группой, которая имеет богатый опыт в кризисных ситуациях.
— Очень хорошо. Но все это не понадобится, если захвативший заложников потребует вертолет и на нем врежется в высотный дом. Или сегодняшним вечером в полный людей Олимпийский стадион. Сейчас в его власти шесть человек…
— Семь, — поправил Штойер. — Двое сотрудников, пять посетителей.
— Хорошо. Это неважно. По крайней мере сейчас у нас стабильное положение. Студия закрыта, путей наружу нет. Люди из здания эвакуированы. Таким образом, количество жертв предсказуемо. А поскольку он будет расстреливать своих заложников одного за другим, предсказуемо даже время окончания драмы. Так что все, что мы должны сделать, это предотвратить превращение ситуации из стабильной в мобильную, как тогда, в Гладбеке.[9] Если вы решитесь на штурм, Штойер, это будет самым глупым из того, что вы можете сделать. Вы лишь идете на риск увеличить число жертв.
— Но почему же тогда вы не хотите вести переговоры? — теперь поинтересовался Херцберг. Он встал и постучал указательным пальцем по своим наручным часам, которые были слишком велики для его тонкого запястья. — У нас в запасе осталось только три минуты, а вы стоите здесь и болтаете.
— А что мне еще остается делать, по вашему мнению, мистер Эйнштейн? Вы ведь даже не смогли пока вызвать мне этого террориста к телефону. Кроме того… — Ира растерянно смотрела, как сотрудник программы Cash Call подошел к Штойеру и шепотом передал ему результаты расследования.
— …Кроме того, у нас совсем нет критериев переговоров, — продолжила она после короткой паузы. — Вы не можете предложить ему сделку, ведь нет ничего такого, что вы могли бы ему дать взамен. Самое важное, что он хотел получить, у него уже есть.
— И что же это? — спросил Штойер, все еще склонив голову к сотруднику полиции.
— Внимание. Публичность. Шумиха в средствах массовой информации. Мы имеем дело не с психопатом, для этого акция слишком хорошо спланирована. Очевидно, это и не политически мотивированный расчет, иначе он давно бы уже выставил свои требования. К сожалению, наш террорист — очень умный человек, который просто хочет любой ценой оказаться в свете рампы.
— Значит, он будет убивать? — спросил Дизель.
— Да. Чтобы добиться еще большего внимания. К сожалению. И мы сейчас никак не можем этому воспрепятствовать.
— И все же мы можем это сделать, — возразил Штойер, сделав шаг к Ире и сунув ей в левую руку маленький ключ от наручников. — Мы просто переключим все исходящие звонки из студии.
Так вот в чем дело. Ира расслабилась. Значит, вот что шептал служащий Штойеру на ухо.
Переключение звонков!
— Вы можете продолжать торчать здесь и болтать ерунду. А мне надо вести операцию. Хорошего дня! — С этими словами Штойер в ярости пнул металлическое ведро для бумаг и быстрыми шагами покинул комнату.
Ира в какой-то момент заколебалась, но потом поспешила следом за ним.
Она догнала его на выходе, у открытой двери лифта.
— Вы хотите манипулировать исходящими звонками из студии?
Ира зашла в лифт вместе с полицейским комиссаром, одновременно пытаясь с помощью крошечного ключика освободиться от наручников. Штойер ничего не ответил.
— Вы это серьезно?
Руководитель операции с усталой улыбкой обернулся и посмотрел на нее.
— А вам немного досадно, что это не вам пришло в голову? Я ведь прав?
Лифт едва заметно двинулся, и Ире наконец удалось высвободить руки.
— Сотрудники колл-центра досконально проинструктированы, что им говорить по телефону в этом случае. Они знают пароль.
— Вы это серьезно или нет? — Ира впилась взглядом в одутловатое лицо комиссара полиции.
— Я совершенно серьезен. К сожалению, студийное оборудование очень сложное. Техники пока не могут гарантировать, что будут переводиться действительно все исходящие. Сначала им еще придется провести тестирование.
— Это было бы огромной ошибкой, — запротестовала Ира, но Штойер вновь проигнорировал ее.
Лифт прибыл на седьмой этаж и открыл двери в зону руководства операцией. Центральный командный пункт Штойера. Наверху, на двадцатом этаже, команда переговорщиков занимала лишь офис средних размеров. Тут, внизу, Штойер оккупировал под свой центр целый этаж здания МСВ. Вообще-то в следующем месяце здесь уже должен открыться филиал фирмы по маркетинговым исследованиям. Этаж был готов только на девяносто процентов. Он выглядел как зал выставки накануне открытия экспозиции. Коробки, офисная мебель и свернутые ковры, лежавшие между будущими рабочими местами просторного офиса. Отсюда спустя несколько дней плохо обученные кадры с неполной занятостью будут звонить выбранным наугад людям и спрашивать их мнение о популярности федерального правительства. Телефоны и компьютеры для этого уже функционировали. За некоторыми сидели служащие и звонили.
— Что ж, Ира, решайте. Или вы сейчас снова подниметесь наверх и начнете работать, или мы с вами распрощаемся прямо здесь и сейчас. Только не отвлекайте меня больше от работы.
В то время как Штойер поспешил к командному пункту, Ира в растерянности осталась стоять в дверях лифта. В одном надо было отдать шефу спецназа должное: он сумел за короткое время проделать большую работу. В правом дальнем углу снова были снесены все перегородки. Они, должно быть, отличались от планировки студийного комплекса на двадцатом этаже. До сих пор здесь стояла только одна гипсокартонная стенка. Стекла еще отсутствовали. Одно из них как раз заносили в помещение двое мужчин.
Ира вышла из оцепенения и прошла в офис. Белая разметка на полу отмечала те места, где на следующей неделе укладчики ковровых покрытий должны выложить покрытие с фирменной эмблемой института. Ира последовала за ними и увидела, что путь привел ее к офису руководителя в левом углу помещения. Тяжелая деревянная дверь была распахнута, так что Ира могла видеть Гетца и Штойера, уставившихся в монитор, возвышавшийся на неприлично большом, овально изогнутом письменном столе. Штойер сидел в черном кожаном кресле. Гетц стоял сзади, склонившись над его плечом.
— Вы можете отсюда переключиться на камеру наблюдения номер двенадцать? — спрашивал Штойер в тот момент, когда Ира входила в комнату. Оба быстро подняли головы. В то время как Гетц ободряюще кивнул ей, во взгляде Штойера светилось неприкрытое презрение.
На письменном столе у компьютера стоял портативный радиоприемник с цифровым табло времени. 8 часов 34 минуты. Оставалось еще тридцать три секунды до первого раунда игры.
Гетц перегнулся через плечо Штойера и что-то набрал на компьютере. На плазменном экране возникло изображение главного входа на радиостанцию. Ира могла все четко видеть на втором мониторе, который тоже стоял на письменном столе, — вероятно, место для ассистента Штойера. Экран показывал стойку приема двадцатого этажа и металлическую лестницу перед ней. Рядом стоял щуплый полицейский, который как раз собирался снять свою форму.
— Все так, как вы приказали, — объявил Гетц, и Штойер кивнул. — Онассис, к счастью, такой худой, что пролезет в вентиляционную шахту.
Разумеется, настоящее имя этого человека было не Онассис, но сотрудники спецназа работали в основном анонимно и под псевдонимами.
— Он пройдет без проблем. Как вы видите, в эту секунду он как раз собирается в путь.
— Но до студии как минимум пятьдесят метров, — простонал Штойер и взглянул на часовое табло радиоприемника. — У нас есть лишь несколько секунд.
— Даже если он не успеет к первому звонку, то все же сможет выстрелить прежде, чем объект посягнет на заложника.
— И это было бы еще большей ошибкой, — заметила Ира.
Никто — ни Гетц, ни Штойер — ее не слушал. Они продолжали смотреть в монитор, на котором тем временем почти голый полицейский, вооруженный девятимиллиметровым пистолетом, взбирался по лестнице.
«Переключение звонков… Снайпер в вентиляционной шахте! — думала Ира. — Неужели они не сознают, к какой катастрофе они сейчас движутся?»
Манфред Штук догадывался, что он послан в «Зону происшествий» совсем не для приготовления кофе. И поэтому не стал терять времени на то, чтобы наполнять водой пятилитровый агрегат и искать кофейный фильтр. Он открыл маленькую дверцу пожарного выхода в дальнем конце комнаты и на мгновение обрадовался, что она ведет на свободу. Но облегчение длилось недолго, когда он увидел, что оказался в западне. Двадцать этажей, девяносто метров вверх от Потсдамер Платц. Зеленая терраса вела в никуда. Если он и выберется сюда, то окажется лишь на расстоянии в пол-этажа от выстрела.
В голове Манфреда снова застучало так же, как сразу после удара, который ему нанес сумасшедший в студии.
«Ну почему я не смог с собой совладать? Теперь он, конечно же, отделается от меня первого».
Он снова начал двигаться. Обратно, в комнату отдыха… Еще одна дверь рядом с кухонным закутком… Закрыта… Манфред подергал пластмассовую ручку. Безрезультатно. Неважно, что за ней находится, но этот путь для него тоже закрыт.
Манфред распахнул навесной шкаф над мойкой в надежде найти здесь ключ. Но он знал, что это безнадежно. Кто будет тратить время, запирая дверь, для того, чтобы потом оставить ключ на виду? Тогда ее можно было бы просто оставить открытой.
Но, несмотря на это, он нагнулся и распахнул белые дверцы из ламината под раковиной. И в ужасе стукнулся головой о край рабочей поверхности стола.
— Боже…
— Тс-с! — Под мойкой, у мусорного ведра, скрючившись, сидела миниатюрная белокурая дама, прижав к губам указательный палец.
— Кто вы, черт возьми? — прошептал Манфред.
На него накатила новая волна головной боли, от одной части черепа к другой, когда он лихорадочно бросил взгляд на дверь в студию. Террорист все еще стоял, не меняя позы, согнувшись над микшерным пультом и выслушивая объяснения Флумми по поводу телефона. Очевидно, никто не замечал ни его, ни молодой женщины.
— Я Китти. Работаю здесь.
— Хорошо. Вы должны мне помочь. Как мне отсюда выйти?
— Никак. Единственный выход ведет обратно, в студию.
— А что за вот этой дверью?
— За ней техническое помещение. И ключ от него есть только у Тимбера. В любом случае это тоже тупик.
Манфред еще раз взглянул направо, в маленькое стеклянное окошечко на двери в студию. Террорист взял телефонную трубку и стал набирать номер. Началось!
— Пожалуйста, — прошептал Манфред, и теперь на его лице была неприкрытая паника. — Неужели нет ничего, что вы могли бы для меня сделать?
— Что это там?
— Что?
— У вас сзади, в джинсах.
Когда человек из UPS опустился на колени, коричневая форменная рубашка приподнялась над его широким задом.
— Это мобильник?
Манфред схватился за кожаный футляр у пояса.
— Эта штука? О господи, нет. Это всего лишь проклятый радиоприбор нашей фирмы. Что ты хочешь с ним делать? — Он выдернул его из чехла и сунул Китти в руки. — Хочешь попросить помощи? Черт возьми, как ты думаешь, почему он не проверил, есть ли у нас мобильники? Потому что и так целый мир слушает эту проклятую программу!
«Он у меня прямо на прицеле».
Ира растерянно уставилась в экран. Изображение слегка подрагивало, когда снайпер шевелился. Но не было никаких сомнений: он находился рядом со своим объектом. Быстрее, чем ожидалось, он прошел через пыльную шахту вентиляции до А-студии. Его колени кровоточили, кулаки были разбиты. Но усилия оправдались. Сейчас он лежал у вентиляционной вытяжки, прямо над микшерным пультом студии. Радиоуправляемая микроволоконная камера на лбу снайпера давала крупный план затылка террориста. К сожалению, с этой точки нельзя было видеть всех остальных людей, находившихся в помещении. Для этого полицейскому пришлось бы приподнять пластинку вентиляционного отверстия. Узкой щели между лопастями потолочного вентилятора хватало как раз для того, чтобы привести в нужное положение дуло «Хеклера & Коха».
Раздался короткий сигнал, затем на глазах у Гетца, Штойера и Иры верхний правый угол экрана заполнился новым текстовым сообщением. Полицейский работал с текстовым мини-компьютером. Радиосвязь была бы слишком громкой.
«Ожидаю дальнейших приказов».
— Далеко он продвинулся, — заметил Гетц.
— Хорошо, — ответил Штойер.
— Ничего хорошего! — яростно возразила Ира. — Вы ни в коем случае не должны стрелять.
— Молчать! — Штойер встал со своего стула и положил руку на плечо Гетцу. — Это ваш человек.
Гетц сел и придвинул к себе беспроводную клавиатуру. Его пальцы забегали по клавишам.
«Снять оружие с предохранителя».
Ответ пришел незамедлительно:
«Снял».
— Вам нельзя стрелять в него, — повторила Ира.
«Что делает объект?»
«Набирает номер».
«Какой номер?»
Разрешение мобильной камеры было слишком плохим, чтобы определить порядок набора цифр на телефонном компьютере студии.
«Начинается с 788».
«Это Кройцберг. Мой квартал», — подумала Ира, но ничего не сказала. После того как разрешили при переезде брать с собой свой телефонный номер, в любом случае стало невозможным определить по первым цифрам местоположение того, кому звонят.
«Ждать», — набрал Гетц на клавиатуре и обернулся к Ире: — Почему нам нельзя стрелять?
— Не тратьте свое время впустую на эти фокусы, — буркнул Штойер, который как раз брал бумажный стаканчик с кофе, поставленный перед ним на стол небритым ассистентом со сросшимися бровями.
Человек молча сел к монитору напротив Гетца и комиссара.
— Потому что вы не знаете, что произойдет, если вы в него выстрелите, — продолжала Ира. — Он носит на теле достаточно взрывчатки, чтобы смести все опоры этого здания.
— Это он так утверждает. Но даже если и так, он и сообразить не успеет, как мы разнесем ему череп. Не говоря уж о том, чтобы выдернуть запал.
Теперь Ира не обращала внимания на поток слов Штойера. Вместо этого она погромче включила радио, чтобы лучше слышать передачу.
Террорист как раз набирал последнюю цифру. Раздался длинный гудок, наполнив собой весь офис. Один гудок.
Ира взглянула на Гетца и качнула головой.
— Не стрелять, — беззвучно шевельнула она губами.
Второй гудок. Штойер отставил стаканчик в сторону и уставился на экран. Снайпер не сдвинулся ни на миллиметр. Камера, как приклеенная, показывала затылок террориста.
Третий…
Ира громко втянула воздух и задержала его.
Четвертый…
На пятом гудке трубку сняли.
Соня Ханнеманн, двадцати четырех лет, постоянная страстная слушательница радио «101 и 5», сладко спала. В восемь двадцать девять утра она грезила о жизни на вилле в югендстиле,[10] на озере, в то время как уже четыре радиостанции составили конкуренцию ее любимой программе, наперебой сообщая населению о смертельной игре. В восемь тридцать две Соня включила в подземном бассейне своей воображаемой виллы видеопроектор с дневным светом. Пока она совершала заплывы в олимпийском бассейне, местная программа телевидения как раз прервала повторение своего диетического кулинарного шоу. Теперь каждые пять минут слушателей инструктировали, как каждый должен отвечать по телефону, чтобы предотвратить самое худшее. К этому времени сайт «101 и 5» в Интернете обвалился из-за перегрузки. Несколько десятков тысяч пользователей одновременно пытались посмотреть студийный вебкам,[11] который, впрочем, уже через несколько минут после захвата террорист отключил.
К восьми тридцати четырем Соня уже сделала два заплыва, а затем отправилась в прилегающую веллнесс-зону своих владений. К этому времени уже многие бегущие дорожки рекламы на Александерплатц и вокруг Кранцлер-Экк призывали жителей столицы немедленно включить радио. На волне 101,5 УКВ.
Когда в восемь тридцать пять Соня, обнаженная, стояла перед своим тренером по теннису, который распахивал перед ней дверь сауны, на ее ночном столике зазвонил телефон. И, после того как звонок прозвучал четыре раза, она наконец сняла трубку. Раздосадованная. И слегка смущенная. Только что она лежала в мускулистых объятиях тестостеронового чуда, и вот банальный звонок разрушил эту чудесную мечту о блестящей жизни супруги миллионера. Он катапультировал ее в суровую реальность усталой кельнерши, которая после напряженной ночной смены легла отсыпаться в своей муниципальной кройцбергской квартире. Три часа назад. Когда в мире еще все было в порядке.
— Алло? — В обычных обстоятельствах сонный женский голос прозвучал бы приятно. Но для людей в A-студии на «101 и 5» он обладал магией автоматического оружия.
— С кем я говорю?
— Как это? С Соней Ханнеманн. И что?
Ян подвинул микрофон поближе к себе.
— Это «Сто один и пять» и мы сейчас играем в Casch Call.
На другом конце провода Ян услышал короткий шелест, а затем тихое ругательство.
— …Извините. Я спала. Я что-нибудь выиграла?
— Нет. К сожалению, вы не назвали правильный пароль.
— Как же, как же… — Голос Сони вдруг сразу зазвучал бодро. — Я слушаю вас каждое утро. Ты ведь Маркус Тимбер, верно?
— Нет. Но он сидит напротив меня.
— Я… значит… я слушаю «Сто один и пять», а теперь гони деньгу! — поспешно выкрикнула Соня, запинаясь на каждом слове. — Я знаю пароль. И я зарегистрирована в клубе победителей на пятнадцать тысяч евро, пожалуйста…
— Нет. — Ян покачал головой.
— Но у меня же была ночная смена, — умоляла она. — Я лишь чуть-чуть поспала, мне так нужны деньги.
— Нет, Соня. Сегодня речь идет не о деньгах. Мы изменили правила.
Женщина на другом конце провода была озадачена.
— И что все это значит? — Было слышно, как она подавила легкий зевок.
— Правильный пароль звучал так: «Я слушаю «Сто один и пять», а теперь отпусти заложника!»
— Заложника?
— Да.
— И что тогда?
— Тогда я отпустил бы заложника.
— Минуточку, кто это? — Голос молодой женщины снова звучал озадаченно, как и в начале разговора.
— «Сто один и пять». К сожалению, не могу назвать своего имени, но вы сейчас в эфире специального выпуска. Час назад в студии я захватил нескольких человек в заложники.
— Это шутка?
— Нет.
— И… и что теперь будет?
— А теперь, к сожалению, мне придется повесить трубку и кого-то застрелить.
Ира была подавлена тем, что никто не хочет слушать ее предостережений. Но она знала, что будет чувствовать себя куда хуже, если случится то, чего она опасается. Ведь, разумеется, тот, кто был осведомлен об интервале действия электронного замка студии, ни в коем случае не мог упустить проблему с шахтой вентиляции.
«Объект движется. Приказ?»
В конце последнего сообщения от Онассиса все еще мерцал курсор. После того как первый раунд Casch Call, как и предвидели, завершился неудачно, все ожидали самого худшего. Тем более что террорист уже встал и начал медленно двигаться с оружием в руке.
Гетц постучал указательным пальцем по левой внешней стороне экрана и обернулся к Штойеру.
— А что это за дверь, вон там, рядом с полкой?
— Она ведет в «Зону происшествий», — ответил за Штойера ассистент.
— Куда? — повернулся к нему Гетц.
— В студийную кухню.
— Проклятье! Возможно, он уже отправил туда первого заложника, которого сейчас собирается там застрелить.
Гетц снова сел к монитору и лихорадочно набрал следующее предложение:
«Объект собирается покинуть помещение. Как только он начнет действовать, стрелять немедленно».
— Ну все, хватит, идиоты вы этакие, — выкрикнула Ира. — Вы, если хотите, можете взлетать на воздух, но у меня нет желания умирать в вашем обществе!
Она уже выходила из офиса Штойера, когда Гетц внезапно разволновался.
— Эй! Он что-то делает.
— Что случилось? Он вне зоны выстрела? — заинтересовался Штойер.
— Нет. Террорист уже взялся за ручку двери, ведущей в кухню. Но потом… Вы же сами видите…
Ира остановилась в дверях и обернулась к ним. А потом у нее перехватило дыхание. Потому что на экране, обращенном к ней, террорист взглянул вверх — на вентиляционное отверстие в потолке студии. Внезапно он взглянул прямо в камеру снайпера. А потом заговорил, обращаясь к ним.
— Звук, — пробурчал Штойер, и ассистент включил радио на полную громкость.
На самом деле микрофоны в А-студии еще были в эфире, и они могли слышать голос террориста, тихо доносившийся по радио.
— …но На тот случай, если вы перепутали меня с мишенью, — насилием вам меня не остановить. Взрывчатка, которую я ношу под этой красивой футболкой, соединена с прибором, измеряющим пульс на моей шейной артерии. Если мой пульс остановится дольше, чем на восемь секунд, весь заряд немедленно взорвется. Я не уверен, но мне кажется, что взрывная волна через панорамные окна еще достигнет Центра Байсхайма. Но здесь, во всяком случае, никто не выживет. Так что подумайте хорошенько, хотите ли вы помешать мне войти в эту кухню. У вас лишь восемь секунд, чтобы обезвредить меня.
Мужчина усмехнулся и медленно направился к двери в «Зону происшествий».
— Да, и вот еще что! — добавил он, цинично ухмыляясь. — Если этот снайпер там, наверху, на счет «три» не уберет свое оружие, я застрелю сразу двух заложников.
— Это блеф, — заметил Штойер, однако никто не отреагировал.
«Приказ?»
Вновь появилось сообщение снайпера с обязательным звуковым сигналом. Ира со своего места могла видеть лишь часть экрана, который показывал происходящее в студии. Но этого было достаточно, чтобы понять, что все вышло из-под контроля. Она участвовала вместе с Гетцем уже во многих операциях, но редко он бывал так взволнован. Его пальцы, как безумные, барабанили в полутора сантиметрах от клавиатуры, не касаясь клавиш.
— Раз! — начал считать террорист.
Гетц, очевидно, все еще не был уверен в том, какой приказ отдать своему человеку в вентиляционной шахте. И помощи со стороны Штойера здесь ждать не приходилось. В решающий момент он не хотел брать на себя ответственность за финальный смертельный выстрел.
— Два!
Громкоговоритель на потолке доносил голос террориста громко и четко.
— Не стрелять. Бросить оружие, — в последний раз крикнула Ира.
— Он блефует, — стоял на своем Штойер, окинув взглядом комнату.
Но небритый ассистент, Гетц и Ира не могли отвести глаз от экрана, на котором террорист продолжал стоять в дверях кухни. Мужчина слегка коснулся указательным и средним пальцами шейной артерии.
«Приказ?»
Стрелок впервые проявил нетерпение. Гетц вытер пот со лба, заколебавшись в последний раз.
— Три!
Гетц написал решающие три слова: «Сниматься». И следом: «Бросить оружие».
Ира с облегчением вздохнула, когда, спустя мгновение, пистолет с шумом упал на пол студии. Лишь Штойер от души выругался.
Снайпер проявил достаточно присутствия духа, чтобы перед отходом заново настроить камеру. Однако на экране теперь ничего больше не было видно. Дверной проем был пуст. Объект исчез из поля зрения в темноте соседнего помещения. И Ира знала совершенно точно, что Ян Май взял с собой: заряженный пистолет снайпера. Теперь у террориста было одним оружием больше. И он направился в студийную кухню, чтобы им воспользоваться.
Ира покинула офис управления операцией. Если она правильно запомнила, на выходе, в фойе, она проходила мимо автомата с напитками.
Китти скорчилась у вонючих мусорных ведер под раковиной и сквозь створки дверец могла видеть лишь брюки обоих мужчин. Справа — водитель UPS в коричневой униформе. Слева — террорист, которого теперь было почти не узнать. Его фальшивая челюсть, свалявшийся парик и даже пивное брюшко исчезли, и это почти рассердило Китти. Ведь облик асоциального пролетария ассоциировался с преступными действиями куда лучше, чем настоящее почти симпатичное лицо террориста. Психопат со стриженными ежиком темными волосами выглядел как обаятельный холостяк, которого у кассы охотно пропускают вперед, если ему надо оплатить какую-нибудь мелочь. Человек, который на первый взгляд был слишком худым, слишком рослым и слишком бледным, чтобы сойти за красивого. И все же Китти знала этот тип мужчин: чем чаще с таким встречаешься, тем привлекательнее он становится. Объятая ужасом, она смотрела, как Ян бросает что-то на пол, вынув из пакета. Когда она поняла, что это, ей пришлось укусить себя за тыльную сторону ладони, чтобы громко не вскрикнуть.
Мешок для трупа.
— Я сожалею, — произнес террорист, и Китти показалось, что его голос звучит более неуверенно, чем по радио, которое, конечно же, было включено и здесь, на кухне. Как и по всей радиостанции.
— Минутку! — взмолился курьер UPS срывающимся голосом.
— Не бойтесь. Больно не будет.
— Пожалуйста.
Сильный мужчина дрожал всем телом, и Китти по голосу поняла, что он плачет.
— Мне очень жаль. Но вы не беспокойтесь.
— Я не хочу умирать.
— А вы и не умрете.
— Нет?
— Нет.
Китти не верила своим ушам. Вместо того чтобы стрелять в мужчину, террорист подошел к раковине и наполнил стакан водой.
— Примите вот это.
— А что это?
— Таблетка от головной боли. Мне жаль, что пришлось вас так сильно ударить.
Голос террориста звучал совершенно иначе. Не цинично, а почти по-дружески. Китти была озадачена. Что здесь происходит?
— Зачем вы это делаете? — спросил человек из UPS.
— Это долгая история. Охотно рассказал бы ее, но я не могу больше заставлять остальных в студии ждать себя.
Террорист подошел к человеку из UPS. Поскольку он был выше того на целую голову, ему пришлось нагнуться. Китти затаила дыхание. И все-таки сердце колотилось так сильно, что ей не удалось расслышать, что тот прошептал ему на ухо.
Выстрел, который разорвал тишину несколькими секундами позже, был, напротив, таким оглушительным, что она вздрогнула от ужаса и ударилась головой о перекрытие. Она испугалась, что этим выдала свое убежище, но крики ужаса из студии перекрыли все звуки, которые Китти производила под раковиной.
Она не была уверена в том, что все еще не кричит, когда курьер пошатнулся, чтобы наконец свалиться, умирая, прямо у нее на глазах.
Оглушающий страх. Ира не находила слов, которые лучше описали бы то состояние, в котором находишься, вырванная ночью из глубокого сна в своей темной квартире непонятным шорохом. Пульс учащается, сердце стучит, как сломанный корабельный двигатель, а все остальные чувства пытаются пробудить сонные глаза. Оглушающий страх.
Когда выстрел раздался и прозвучал в эфире на весь Берлин и Бранденбург, Ира пережила похожее чувство. Но в тысячу раз сильнее.
Один из заложников был мертв. Преступник не шутил. И то, что Ира предвидела это, не делало ее ужас менее болезненным. Напротив.
Ира сунула первую монету в двадцать центов в автомат у входа в радиоцентр и подавила страх. Она правильно оценила положение. Ситуация не была подходящей для переговоров. Во всяком случае, не для алкоголички, которая уже собиралась свести счеты с жизнью.
— Эй!
Она подавила желание повернуться к Гетцу и вместо этого сунула в автомат еще одну монету. Она не ошиблась. Автомат стоял в фойе, в нескольких метрах от охраняемого выхода. Однако полицейские в полном вооружении призваны были лишь помешать тому, чтобы люди входили в охраняемую область. Выйти она могла бы беспрепятственно.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Гетц.
— А на что это похоже? — ответила она с саркастическими нотками в голосе.
— Похоже на бегство, я бы сказал.
Она почувствовала его руку на своем плече и рассердилась на себя за то, что ее тело спустя столько времени все еще так восприимчиво к его прикосновениям.
— Послушай-ка, если бы мне понадобился плохой психолог, тогда я сама позвонила бы себе. — Она бросила в автомат последние монетки.
— Ты не плохая. И ты это знаешь. Только потому…
— …Потому что? Только потому, что я не смогла удержать от самоубийства собственную дочь, это еще ничего не говорит о моих способностях как психолога? Ну понятно… — Ира пренебрежительно рассмеялась. — Возможно, мне стоит написать об этом консультанту.
Она нажала кнопку «кола-лайт с лимоном», и последняя пол-литровая стеклянная бутылка загрохотала на выходе из автомата.
— У меня есть идея получше. А что, если тебе наконец собраться и покончить с этой паршивой жалостью к себе?
— И что тогда? — воскликнула она. — Что мне делать тогда?
— Твою чертову работу! — заорал он в ответ. Двое полицейских на входе оглянулись на них. Гетц понизил голос. — Там, внутри, сидят семь заложников, и один из них сейчас особенно нуждается в твоей помощи.
— Что это значит?
— Ну, что там еще? — передразнил он ее.
Ира нагнулась, взяла бутылку колы, но Гетц забрал ее у нее из рук.
— Думаешь, я не знаю, что ты собираешься сделать?
— Значит, теперь ты еще и ясновидящий, да?
— Ты все же не одна живешь на свете. Сара мертва. После этого ты не оставила никаких шансов нашим отношениям. Ладно. Отдалилась от всех, кто был рядом, и дальше всего — от себя самой. Но, возможно, тебе сейчас самое время подумать хотя бы о другой своей дочери.
— Катарина прекрасно обходится и без меня. — Ира в возмущении снова схватилась за бутылку и вырвала ее из рук Гетца.
— На твоем месте я не был бы так уверен.
— О, можешь мне поверить. Она уже год не разговаривает со мной. Она считает меня виновной в смерти Сары.
«В чем она не так уж и не права».
— Вполне возможно, — сказал Гетц. — Но положение немного изменилось. У меня есть с ней контакт.
— С каких это пор?
— Двадцать минут назад.
— Она тебе позвонила?
— Не мне. Несколько минут назад в офис UPS пришел звонок о помощи. Первый заложник, который был застрелен, работал там. И одна сотрудница радиостанции каким-то образом заполучила его рацию.
— Кто?
— Твоя дочь!
Ира выпустила из рук стеклянную бутылку, у которой от удара разбилось горлышко, и коричневая жидкость тут же с шипением растеклась по каменному полу.
— Но… но это же невозможно…
— И тем не менее. Как ты думаешь, почему я непременно хотел, чтобы ты оказалась здесь? Сначала это было только подозрение. Катарина уже месяц работает на телефоне со слушателями. Когда мы просматривали список сотрудников, то установили, что она отсутствует. Катарина, очевидно, прячется под мойкой в кухне радиостанции.
— Ты лжешь.
— Зачем мне это?
— Она ведь учится на юриста.
— Она уже бросила.
— Но почему… почему же ты говоришь мне об этом только сейчас?
— Потому что я не был уверен до контакта по рации. В списках она проходит под фамилией своего отца, а пользуется только псевдонимом — Китти. Штойеру я пока ничего не говорил. Он должен как можно позже узнать о том, что ситуация касается тебя лично. Он и так уже против твоего участия.
— Ты гад, — выругалась Ира и тыльной стороной ладони вытерла слезу с щеки. — Проклятый, мерзкий гад.
— А ты — единственная, кто может спасти твою дочь.
Он обнял ее и крепко прижал к себе. Раньше, в другое время, его сочувственный жест мог бы вызвать в ней чувство защищенности. Но сегодня она восприняла его лишь как пугающую уверенность в том, что ее дочь пропала.
«Безнадежно, — думала Ира. — Судьба Катарины находится в руках свихнувшегося психопата и склонной к суициду алкоголички».
Чем дольше она выплакивалась в объятиях Гетца, тем яснее становилось в глубине ее души жестокое осознание: скорее ее дочь сегодня утром выиграет раунд Casch Call, чем она сможет вести эти бесперспективные переговоры.
Это та часть моей работы, которая всегда представлялась мне наиболее интересной. Вести прямые беседы с людьми, которые живут в мирах опыта, которые мы не можем переступить.
В игре человека можно за час узнать лучше, чем в разговорах — за год.
Хм-м.
Ира глубоко вздохнула в слабой надежде, что тем самым сможет противостоять панике, овладевшей всем ее телом.
«Катарина-Китти-Катарина-Китти!» Имя и прозвище ее младшей дочери, чередуясь, пронзительно звучали в ее голове, пока на экране компьютера перед ней пробегали последние картинки камеры видеонаблюдения. Она вернулась в офис Дизеля лишь несколько минут назад, но Игорь, техник, уже установил прямой интернет-доступ к центральному компьютеру.
— Хм-м, — снова вздохнула Ира и остановила тот кадр, на котором ковыляющий с костылем террорист застыл в движении в холле двадцатого этажа. Она уже в третий раз изучала изображения и снова не могла разглядеть ничего конкретного.
Ира ощущала, как эмоции сотрясают ее тело. Сначала злость, потом растерянность и, наконец, чувство, которого она давно уже не испытывала: страх. Рейнольд Месснер однажды, после того как пережил опыт приближения смерти при спуске с Эвереста, сказал, что явление смерти — самое легкое событие. Тяжело только до нее, пока еще есть надежда. Но, как только появляется твердое намерение умереть, становится очень легко.
Сегодня рано утром Ира простилась с жизнью и с тех пор больше не чувствовала страха. До этого момента. Остальные в комнате, Херцберг и Игорь, к счастью, не заметили ее приступа. И все же в глубине души она напоминала испуганную маленькую девочку, которая, боясь побоев, забилась в дальний угол комнаты, в то время как на нее кричат: «Ты — развалина, пропащая алкоголичка. Ты этого не сделаешь!»
Ира признавала правоту своего внутреннего голоса. Несколько часов назад она хотела перешагнуть тот порог, за которым больше не было возврата. Сейчас же она была близка к тому, чтобы говорить с потенциальным массовым убийцей, в руках которого находилась ее последняя дочь. Катарина. Или Китти, как она звалась теперь. «Кажется, она отказалась не только от матери, но и от своего имени, — думала Ира. — Черт! Я так глубоко в этом увязла, что, положа руку на сердце, совсем не должна браться за этот случай».
— А нет ли у нас видеокамер в лифтах? — спросила она только для того, чтобы выдать что-нибудь умное.
— Нет. — Херцберг встал рядом с ней и покачал головой. — К тому же только что преступник обнаружил камеру, которую Онассис оставил на потолке, и привел ее в негодность с помощью банки с краской.
— Что ж, этого следовало ожидать. — Ира закрыла окошко с видео на компьютере и открыла вордовский документ, который она назвала «Террорист». Все эти рутинные процедуры немного помогали ей справиться с накатывающей волнами паникой. Она открыла еще два документа, снабдив их заголовками «Заложники» и «Я».
— Теперь давайте обобщим все, что мы знаем о преступнике, — сказала она, когда спустя несколько секунд была готова.
Все три документа теперь размещались на мониторе.
— Немного, к сожалению. — Херцберг пожал плечами.
— Ну, а как насчет… — Ира встала, взяла фломастер и подошла к флипчарту, который стоял у компьютерного стола, прямо перед окном на Потсдамер Платц, и попыталась вспомнить, что осталось от обобщения видеокадров.
— Между тридцатью и тридцатью пятью годами, худощавый, ростом около метра восьмидесяти пяти, физическая конституция хорошая. Он немец, образован, имеет высшее образование, возможно, медицинское или гуманитарное.
Говоря, она отмечала важнейшие факты этого списка на доске и спрашивала себя, как долго еще сможет сегодня читать собственные записи. Ее руки уже слегка вспотели. Скоро они начнут дрожать, если она и дальше будет игнорировать уровень содержания алкоголя в крови.
— Прекрасно, — хмыкнул Херцберг и встал. — Описание его личности мы имеем благодаря видео. Мы как раз охотимся за этой картинкой в полицейском компьютере. — Он взял из сканера цветной отпечаток формата А5 и прикрепил его к флипчарту. — Но откуда вам известно, кто он по профессии?
— Прежде всего, стиль речи, — механически ответила Ира. — Он очень гибок. Преступник пользуется иностранными словами, и его фразы состоят более чем из шести слов. Обиходный язык, диалект и ругательства он использует осознанно, для контраста к своему в остальном очень тщательному выбору слов. Человек обучен тому, как выражаться, и он, вероятно, занят в профессии, где приходится много и часто беседовать с людьми. Голос у него хорошо поставленный, приятного тембра. Он знает, что его охотно слушают. Кроме того, он или по работе или по крайней мере частным образом часто имеет дело с людьми искусства.
— Но это-то вы откуда знаете?
— Отсюда.
Ира сунула фломастер Херцбергу в руку, вернулась к письменному столу и снова открыла файл с кадрами видеонаблюдения. Оказавшись на месте, она постучала указательным пальцем по монитору.
— Парик, фальшивые зубы, спортивные штаны, пивной живот, костыли. Этот человек замечательно замаскировался. А посмотрите, как он двигается.
Она сдвинула мышь, и последние кадры видео показали террориста, который медленно шаркал по лестничной площадке.
— Играет он великолепно. Не переигрывая, как это мог бы сделать дилетант, изображая человека с нарушениями двигательной системы. Смотрите, как осторожно он ставит свою больную ногу. Либо он сам актер или гример, либо, что вероятнее, имеет контакты со сценой, возможно, кто-то давал ему уроки.
— А вам не кажется, что это несколько притянуто за уши? — Херцберг с сомнением взглянул на нее.
— Не забывайте о самой акции. Захват заложников был проведен почти в масштабах операции Генерального штаба. А идея с Casch Call также свидетельствует о творческих способностях явно выше среднего.
— Прекрасно. А есть еще что-нибудь, что вам удалось извлечь из видеосъемки?
— Массу всего. Однако мне не хочется тратить драгоценное время на пустую болтовню. Поэтому скажу быстро самое важное: террорист знаком с кем-то с этой радиостанции.
Херцберг открыл рот, но его слова от удивления прозвучали с некоторой задержкой:
— И как же вам это снова удалось выяснить?
— Ну прикиньте-ка сами. Почему этот человек переоделся? Зачем лишние труды?
— Чтобы остаться неузнанным.
— Хорошо. Неузнанным. Но кем?
— Вы думаете…
— Правильно. Камеры видеонаблюдения подтверждают, что он переоделся только в лифте. Итак, лицо, которое не должно было его узнать, возможно, сидит на приеме. Это не должно быть связано ни с кем здесь, на передаче. Верно?
— Удивительно, — признал Херцберг. — Но почему же он не переоделся прежде, чем войти в здание МСВ? Зачем вся эта суета в лифте? Он же запросто мог переодеться у себя дома.
— Это первые разумные вопросы, которые вы задали сегодня утром. И на них есть очень простой ответ: потому что наш мужчина не только, человек творческий, но и умеет хорошо планировать. Взгляните сюда.
Тремя кликами мыши Ира отмотала запись видеонаблюдения назад и запустила ее с начала, с кадров, сделанных в семь часов утра.
— Все остальные гости студии, за исключением водителя UPS, были проведены на студию до террориста. И почти все должны были предъявлять свои сумки. — Ира повернулась к Херцбергу удостовериться, действительно ли он внимательно ее слушает. — Наш друг, напротив, прибыл в семь двадцать четыре с чемоданчиком и выглядел как типичный юрист. Он проскочил без труда. Никаких сомнений: он стремился произвести серьезное впечатление. Если бы он уже облачился в свой пролетарский наряд, то ему пришлось бы приготовиться к тому, чтобы взлететь на воздух, если чересчур усердный охранник обыщет его. Он не хотел идти на риск.
— Все это какие-то нехорошие новости, — сказал Херцберг и снова сел напротив Иры.
— Вовсе нет. Ведь они сообщают нам кое-что не только о преступнике, но и о дальнейшем ходе его действий: террорист умен, действует творчески и ничего не пускает на самотек, что доказал эпизод с вентиляционной шахтой. За всеми этими действиями скрывается метод. Даже за тем, как он казнит своих заложников. И, возможно, это самое примечательное в нем. Ведь то, что он систематически убивает, до крайности необычно, как все мы знаем.
Херцберг молча кивнул, и Ира была рада, что ей по крайней мере не придется разъяснять ему это основное правило. Жертвы являются лучшей страховкой для террориста. Пока заложники еще живы, они защищают его от нападения и ими можно купить себе путь к свободе. Поэтому вопреки расхожему мнению, питаемому детективными сериалами, при захвате заложников дело редко доходит до смертельного исхода. Мертвый заложник для преступника бесполезен.
— Мы не должны позволить себе уклониться от игры, — продолжала Ира. — На первый взгляд, вероятно, это кажется действиями душевнобольного, но для этого все слишком уж хорошо спланировано. Возможно, здесь речь идет о политически мотивированном расчете. Это могло бы объяснить выбор радиостанции. Террористы охотно используют в своих целях средства массовой информации. Но против этого говорит то, он не выставил своих требований сразу же. Освобождение узников, обмен на заложников, отвод войск из районов кризиса… Экстремисты обычно сразу же говорят, чего они хотят, и выставляют ультиматум. И как бы мы все это ни вертели и ни крутили, есть только один-единственный факт, который мы знаем определенно.
— И что же это?
— Он будет убивать и дальше, до тех пор, пока не достигнет своей цели. Какова бы она ни была.
— Это означит, что вы правы?
В близко поставленных глазах Херцберга за неуверенностью впервые блеснул страх. Ире мимоходом пришло в голову, что наверняка есть женщины, которых впечатляет его многозначительное кривляние. Но она-то к ним явно не относилась.
— Так, значит, мы ничего не можем сделать? — продолжал он спрашивать.
Зазвонил телефон на зарядной станции между обоими компьютерами — Иры и Херцберга. Игорь переключил сюда главный телефон студии.
— Почему же, — сказала Ира и положила руку на трубку. — Мы должны побольше разузнать об этом человеке. И о его акции.
Она указала на открытый вордовский документ перед собой с заголовком «Террорист».
Звонок прозвучал вторично. Это был высокий звук, почти такой же, как у мобильника или дешевого радиобудильника.
— Мы знаем, что ему нужно внимание. Но почему? Почему сегодня? Почему здесь, на радиостанции?
Телефон прозвенел в третий раз.
— Нам нужен его мотив. — Ира произнесла это еще раз. — Его мотив! — повторила она тихо. А потом подняла трубку.
— Алло, я — Ира Замин, ваш собеседник на сегодня. Будьте любезны, с кем я говорю?
— Хорошо, очень хорошо.
Ира включила громкую связь, чтобы все в офисе могли слышать звучный голос террориста. Но, кроме этого, она еще держала беспроводной телефон у левого уха, чтобы лучше понимать этого человека. Даже несмотря на легкие искажения, его баритон звучал неподобающе приятно.
— Вы уже озвучили Херцбергу, на кого я похож в профиль?
Ира подняла голову и посмотрела сквозь стеклянную стену бюро в сторону студийного комплекса. Поскольку противопожарные жалюзи в А-студии все еще были опущены, она не могла определить, что происходит в нескольких метрах от них, в недрах радиостанции.
И в соседнем помещении. Под мойкой.
Со своего места она видела лишь передние места сотрудников службы новостей и сервиса. Обычно в это время дня там находились минимум двое сотрудников, поочередно выпускающих новости, готовящих прогноз погоды или информацию для летчиков гражданской авиации. Теперь вся эта секция была отозвана.
— Да, мы как раз беседовали о вас, — сказала Ира и скривила лицо, поскольку откуда-то возник неприятный свистящий звук, становившийся все громче.
Дизель, который как раз собирался уютно угнездиться на ядовито-желтой подушке в противоположном конце офиса, подпрыгнул и повернул ручку рядом с дверцей громкоговорителя на потолке. Потом он сжал грудь блондинистой куклы в человеческий рост, тем самым выключая радио.
— Мы сейчас в эфире, — продолжал террорист, — все могут нас слышать. Так что, пожалуйста, Ира, сделайте радио потише. А лучше вообще выключите, чтобы снова не начались помехи.
— Уже выключила.
— Спасибо. Тогда можно начинать.
— Не хотите ли назвать свое имя, чтобы я знала, как к вам обращаться?
— Речь не обо мне, Ира. Но это прекрасно, что вы придерживаетесь инструкций. Добрая старая школа: скажи террористу, как тебя зовут, но не называя должности, чтобы он не потребовал вышестоящего начальника. А потом спроси его собственное имя, чтобы как можно быстрее установить личные отношения.
— Вы очень хорошо разбираетесь в моей работе. Хорошо, так как же мне все-таки называть вас?
— Еще раз: это не имеет отношения к делу.
— Но ведь должна же я дать вам какое-то имя, если мы собираемся беседовать дальше.
— Ну что ж. Как насчет имени Ян?
Ира вбила названное имя в вордовский документ, который был озаглавлен «Террорист».
— Хорошо, Ян, я бы с удовольствием помогла вам, но вы не облегчаете мне задачу, час за часом расстреливая по одному заложнику.
— О, вы сказали «заложник». Обычно ведь так лучше не делать, не правда ли? Было бы безопаснее переключить мое внимание с людей, находящихся рядом со мной, и вместо этого вовлечь меня в безобидный разговор?
— Обычно да, — подтвердила Ира.
Действительно, слово «заложник» во время переговоров относилось к таким же запретным словам, как «нет», «сдаваться», «наказание», «преступление» и «мертвые». Но здесь, по ее оценке, был иной случай. Она быстро прикинула, можно ли ей открыто говорить с Яном о ее стратегии, и решила, что риск оправдан. Очевидно, он прочел всю литературу о теории ведения переговоров, которая была на рынке. Если она хотела добиться его доверия, то сделать это можно было лишь абсолютной честностью.
— Мы оба знаем, что вы здесь проводите игру. Поэтому я упомянула о заложниках. Ведь тем самым я очеловечиваю их.
— Чтобы они потеряли для меня характер игрушек? — Мужчина рассмеялся, и в его голосе прозвучали нотки искреннего удовольствия. — Это вы прекрасно сказали, Ира. Хорошо, что вами заменили этого дурака фон Херцберга. Вы, кажется, знаете свое дело.
— Спасибо, Ян.
Она с облегчением видела, как Гетц, который только что вошел в офис, бросил ей ободряющий взгляд. Он явно оценил ее необычный образ действий. В противоположность Херцбергу, который выглядел так, словно ему дали пощечину.
— Как видно, вы теперь босс в студии? — спросила Ира в надежде, что из ответа она сможет что-нибудь узнать о возможных сообщниках. Тем более она была удивлена, когда Ян без всяких околичностей выдал четкую информацию:
— Давайте не будем тратить наше время на пустяки. Я работаю один. Никаких сообщников. И, чтобы предвосхитить ваш следующий вопрос, сообщаю, что у всех нас все хорошо. По крайней мере у семерых оставшихся. Считая меня.
— «Семь заложников = шесть живых / один мертв» — написала Ира в документе, озаглавленном «Заложники», и задумчиво поставила ниже галочку. Информация совпадала с информацией Гетца, который дал ей план утреннего шоу и список приглашенных на передачу. Помимо Тимбера и его продюсера Флумми здесь, во власти Яна, также находились беременная женщина, молодая парочка и административный служащий средних лет. Седьмой заложник, курьер UPS, был мертв. Ира поблагодарила Бога за то, что Китти пока не присутствовала в расчетах Яна и, очевидно, все еще, скрючившись, пряталась под мойкой.
— Послушайте, Ян, мы хотели бы забрать Манфреда Штука из студии.
— Зачем? Он мертв.
— Взамен мы могли бы принести вам что-нибудь, что вам нужно. Продукты, медикаменты? Как там Сандра Марвински?
— Наша будущая мать ни в чем не испытывает нужды, — ответил Ян. — И спасибо, не надо. Мы все хорошо позавтракали. Нам ничего не нужно.
— Тогда чего же вы хотите? — спросила она напрямик в надежде получить четкий ответ.
— Ира, а вы этого не знаете?
— Нет. Я не могу присваивать себе право судить о вас или читать ваши мысли. Я вас не знаю, но с удовольствием хотела бы познакомиться поближе.
— Это хорошо. Это очень хорошо… — Террорист громко рассмеялся, а потом продолжил: — Я думал, что это неписаный закон для переговорщика — никогда не лгать преступнику?
— Да, это так. — Ира как-то даже делала доклад на эту тему. При захвате заложников переговоры похожи на личные отношения. И то и другое могут протекать успешно, если есть фундамент доверия. И ничто не разрушает доверия так, как обнаруженная террористом ложь собеседника.
— Вот мы беседуем всего две минуты, а я уже поймал вас на лжи, — не унимался Ян.
— Как это понимать?
— Меньше всего сегодня утром вам хотелось бы разговаривать со мной. Ну разве только я расскажу вам что-то о вашей дочери Саре. Правда?
Ира заглянула в выдвижную тумбу под столом Дизеля, ища чего-нибудь выпить. Затем, чтобы сосредоточиться, остановила взгляд на светло-голубом коврике для мыши, лежавшем у ее компьютера.
— Откуда вы знаете Сару? — спросила она наконец твердым голосом.
— Я ее не знаю. Я лишь выловил ее имя в Интернете, пока мы тут разговаривали. «Дочь полицейского психолога утонула в ванне». Год назад B. Z.[12] уделила целых шесть строк несчастному случаю с Сарой.
По тому, как он выговорил слова «несчастный случай», она поняла, что он в курсе. История с эпилептическим припадком, была, конечно, ложью, чтобы избежать вскрытия, которое автоматически назначалось для жертв суицида. А Ира не могла вынести мысли, что чужой патологоанатом будет вскрывать Сару и взвешивать каждый ее орган. Гетцу тогда пришлось задействовать все свои связи, чтобы убрать истинную причину смерти из отчетов.
— И вы знаете, каково это — внезапно навсегда потерять любимого человека.
Эта фраза Яна прозвучала, как показалось Ире, искренне. «Он актер», — напомнила она себе в следующее мгновение.
— Да.
Ира внутренне судорожно сжалась. С одной стороны, хорошо, что она так быстро добилась личного контакта с террористом. Но с другой — речь шла о ее покойной дочери. О причине, по которой она сегодня хотела покончить с собой. «По которой я хочу покончить с собой!» А теперь она говорит о самой тяжкой своей душевной ране с непредсказуемым психопатом, который к тому же, сам не зная того, насильно удерживает у себя Китти.
— Еще раз: ваши требования? — спросила она коротко и заставила себя собраться. Последовавшего ответа она не поняла.
— Откройте, пожалуйста, следующую Интернет-страницу: http:// leonilX2dD.net.
Не выпуская трубки из руки, Ира схватила мышь, и заставка с монитора исчезла. Потом она открыла «эксплорер», и спустя несколько секунд браузер начал искать в Интернете нужный сайт.
Появилось изображение привлекательной молодой женщины. У нее были темно-карие глаза, гармонировавшие с ее густыми вьющимися волосами. Беглого взгляда было достаточно, чтобы у Иры возникло смешанное чувство зависти и тоски. Так и она когда-то выглядела, и совсем не так давно. Впрочем, сама она никогда не была настолько хороша, призналась она себе.
За исключением маленького шрама на скуле, у этой женщины было безупречное лицо со слегка евразийскими чертами, элегантно изогнутые брови и полные губы, за ними угадывались прекрасные, ровные зубы. Последнее нельзя было увидеть на фотографии, поскольку женщина очень серьезно, не улыбаясь, смотрела в камеру. И, несмотря на это, от нее не исходило того холода неприступности, который часто присущ красивым женщинам, когда они осознают свою привлекательность. Она казалась серьезной и одновременно ранимой. Сильной и ищущей помощи — сочетание, которое многие мужчины нашли бы неотразимым, поскольку оно пробуждало инстинкт как защитника, так и романтика. Параметры ее фигуры Ире оценить не удалось. Фотография была обрезана сразу ниже тонкой шеи, обрамленной белой шелковой блузкой с широким воротником.
— Кто это? — спросила Ира.
— Леони Грегор!
— Красивое имя.
— И красивая женщина.
— Да, вы правы. Кто она?
— Моя невеста. Найдите Леони.
— Хорошо. Мы будем искать ее. Но тогда я должна узнать о ней больше. Какую информацию вы можете мне сообщить?
— Она женщина, на которой я собираюсь жениться. Леони Грегор. Сегодня днем будет восемь месяцев, как она была похищена. И мне хотелось бы знать, где она.
Ира с удовлетворением отметила, что Херцберг письменно фиксирует все существенные факты. Разговор записывался на компьютер, но она не хотела на это полагаться. Тем более что позже у нее, вероятно, не будет времени еще раз прослушивать аудиофайлы.
— Похищена? А что конкретно произошло?
— Именно это я хочу узнать у вас. Поэтому я здесь.
Ира подняла взгляд и сжалась от ужаса. Прямо над ней навис Штойер. Она даже не заметила, как Гетц покинул помещение и на его место заступил руководитель операции. Теперь он с искаженным от ярости лицом уставился на нее, при этом угрожающе тряся в воздухе своим толстым указательным пальцем, а другой рукой делая недвусмысленные движения.
«Положи трубку».
Что это с ним? Она яростно дернула головой и вновь сосредоточилась на переговорах.
— Хорошо, Ян. Я подумаю, что смогу сделать. Но для этого мне потребуется время.
— Нет проблем. Все время мира принадлежит нам. А я пока буду продолжать свое новое радиошоу. Уж мне не придется скучать.
— Значит, вы приостановите следующий Casch Call? — с надеждой спросила Ира.
— С чего это вы взяли? Следующий раунд начнется через сорок пять минут.
— Ян, но так я не смогу вам помочь.
— И все-таки вы можете найти Леони. А до тех пор я буду играть дальше. Раунд за раундом. Час за часом. До тех пор, пока наконец вновь не увижу свою невесту.
— Ян, пожалуйста. Так не пойдет. Или вы пойдете мне навстречу, или…
— Или что?
— Или я кладу трубку и иду домой.
— Этого вы не сделаете.
— Назовите причину, которая меня от этого удержит. — Ира постепенно приходила в ярость. Здесь ей явно было не место. Она кошмарно чувствовала себя из-за Китти. И еще хуже было то, что уже в течение продолжительного времени ей приходилось думать не только о своей дочери, но и почти так же часто о глотке алкоголя. — Прекрасно! — выпалила она. — Тогда все, Ян. Играйте раунд за раундом, расстреливайте всех своих заложников одного за другим. Ваша аудитория для этого достаточно велика. Но я здесь больше не нужна вам в качестве стороннего наблюдателя. Или мы сейчас делаем дело, или можете снова вести переговоры с Херцбергом. Ясно одно: если вы не дадите мне игрового пространства, меня рано или поздно отзовут в любом случае. Ни одному политику не удастся долго принуждать к покорности целый народ с помощью публичных казней. А руководитель операции — хороший политик, если вы понимаете, что я имею в виду.
Неспокойная тишина повисла в воздухе. Ира не заметила, что сама сдерживает дыхание, пытаясь представить себе лицо террориста. Он судорожно обдумывает? Спокойно взвешивает свои шансы? Или издевательски ухмыляется ее смехотворному лепету?
— Хорошо, — наконец прервал он ее мысли. — Я дам вам фору. Следующий Casch Call будет только в десять тридцать пять. Воспользуйтесь этой отсрочкой.
— Спасибо, но это будет не…
Ира вздрогнула, когда посреди фразы заиграла мелодия Фила Коллинза In the air tonight. Разговор был окончен. Преступник включил следующую песню. Шоу продолжалось.
— Увидимся внизу, на командном пункте. И прямо сейчас, — пролаял Штойер в ту самую секунду, как Ира положила трубку.
Теперь он обеими руками опирался на ее стол, и Ира отметила, что запах у него изо рта стал еще хуже. Пряная колбаса с луком.
— Что это на вас нашло? Вы невероятно… — вдруг вырвалось у нее.
— Говорите спокойно, — потребовал он, — по сути.
Она проглотила едкий ответ, но не свое возмущение.
— Что это значит? Почему вы врываетесь сюда посреди моих переговоров, отвлекаете меня при установлении первого контакта, а теперь я должна еще терять драгоценное время и бежать к вам на совещание? Вы же сами все слышали. У меня лишь один раунд отсрочки. Через сто минут он снова начнет следующий Casch Call.
— Да. Благодаря вашему дилетантскому спектаклю.
— Дилетантскому?
— Именно. — Штойер сейчас почти орал, но потом снова приглушил свой голос до того тона, каким возмущенный отец выговаривает своему подвыпившему сыну. — Преступнику знакомы все ваши трюки по ведению переговоров. Да еще вы сами даете ему репетиторские занятия. Дерьмо! Вы вообще-то в курсе, что в настоящий момент все радиостанции Берлина и Бранденбурга транслируют программу «Сто один и пять», предупреждая жителей, чтобы они могли назвать правильный пароль?
— Очень хорошо.
— Ничего хорошего. Вы подняли на смех весь спецназ. Не знаю, какой черт меня дернул, что я позволил Гетцу себя уговорить. Когда он сегодня утром притащил вас, мне уже было тошно. Но я и представить не мог, что за блевотина начнется. После провала со снайпером я дал вам второй шанс. И его вы тоже спустили в унитаз! Несомненно одно: вы не оправдали ожиданий, Ира. Вы отодвинули ультиматум только на час. Этот человек продолжает свое дело, неважно, насколько долго вы с ним болтали. Ведь он знает, что теперь пропал. Сумасшедший уже убил одного заложника. Тем самым он пробил дамбу, переступил порог к совершению убийства. Что вы можете сейчас сделать? Вы не можете больше предложить ему свободу или защиту. Он сядет пожизненно, и ему это точно известно.
Ира медленно досчитала до десяти, прежде чем прокомментировать этот словесный поток. В меньшей степени для того, чтобы успокоиться, скорее чтобы иметь время подумать. Что здесь происходит? Что задумал Штойер? Ну хорошо, он с самого начала дал ей понять, что не желает ее присутствия. Когда она шла к выходу, он с издевкой поблагодарил ее за мудрое решение. Но потом у автоматов с колой Гетц уговорил ее продолжать работу. Хотя Штойер и разозлился на ее внезапную перемену решения, но в конце концов позволил ей вступить в контакт с преступником. Возможно, благодаря этому он позже сможет заявить, что действительно испробовал все, что только мог. И вот теперь, после первого разговора, он снова теряет самообладание. Почему? Что случилось? Мысли Иры неслись, как «американские горки». Ей показалось, что критика ее тактики была лишь предлогом. Не связано ли это с тем, что Ян упомянул ее покойную дочь? Неужели Штойер уже знает про Китти? Гетц ее заверил, что никому об этом не скажет.
Но, возможно, это уже как-то просочилось. Нет. Тогда Штойер обязательно смешал бы ее с землей. Все это было лишено всякого смысла.
— Вы упускаете одно, — сказала Ира, досчитав до восьми. — Прежде я ошибалась. Мы все-таки можем остановить этого человека. Переговоры были успешными уже с первой минуты.
— Пф! — фыркнул Штойер.
— И тем не менее! Сперва я думала, что ему нужно только привлечь внимание. Но это не так. Я ошибалась. У него есть мотив, и теперь мы его знаем. Леони. Он ищет свою подругу. Все очень просто: нам надо лишь найти эту женщину и доставить к нему.
Ира кивком указала на экран, на котором все еще висела фотография Леони. Херцберг уже распечатал изображение и прикрепил на флипчарт рядом с изображением Яна.
— Но ведь это может оказаться довольно сложным делом, моя милая, — саркастически заметил Штойер и нервно вытер рукой пот со лба.
— Почему?
— Да потому, что эта дама вот уже восемь месяцев как мертва.
Ира опешила, ее губы произнесли беззвучное «Ой!».
— Теперь вы понимаете, почему ничего больше не можете здесь сделать? Вы ведете переговоры с психопатом, массовым убийцей. Он живет в другом мире и говорит на другом языке, Ира.
— И что вы будете делать?
— То, что могу делать лучше всего. Решить дело штурмом.
И, словно требовалась убедительная шумовая поддержка его слов, рация Штойера разразилась невнятным потоком слов.
— Да?
«…лучше оглядитесь», — услышала Ира обрывки фраз какого-то чванливого сотрудника шоу. Потом немного четче: «Мне кажется, мы там на что-то наткнулись».
— Что там?
Штойер нетерпеливо дождался ответа, задал короткий вопрос и сразу после этого покинул переговорный центр. Ира снова осталась одна. Чувство одиночества охватило ее, и лишь спустя некоторое время она осознала, что на самом деле услышала:
«Здесь какая-то неувязка».
«Неувязка?»
«Да, со списком сотрудников».
— Что здесь происходит?
В каждом слове, которое выплевывал Генеральный прокурор в своем кабинете в Райникендорфе, слышалась смесь отвращения и растерянности.
— Простите, что?
Подоспевшая хорватка-экономка испуганно скользнула беспокойным взглядом по изысканной обстановке, что лишь еще больше разозлило Иоганнеса Фауста. Тупая корова. Конечно, опять она сделает вид, будто ничего не случилось.
— Кто был в моем кабинете?
Фауст смотрел на нее сверху вниз. По сравнению с рослой худой фигурой «господина доктора» Мария выглядела как садовый гном с передником и шваброй.
— Разве я не предупреждал не входить в мой кабинет с посторонними? — угрожающе спросил он.
Фауст так сдвинул свои седые брови, что его костистый лоб пошел морщинами. На самом деле Марии позволялось убираться здесь лишь тогда, когда он при этом присутствовал, и до сих пор она всегда строго следовала его распоряжениям. Равно как и «плану уборки», который он ей установил, и порядку, которого она должна была педантично и в определенной последовательности придерживаться. Сначала вымыть холл загородного дома (влажной тряпкой, не мокрой!), затем опорожнить корзины для бумаг и, наконец, стереть пыль со стен, столов и секретера.
— Кто здесь был? Выкладывайте! — велел Фауст. Его голос обрел теперь то суровое звучание, которое вообще-то должно было устрашать лишь подсудимых в зале суда. При этом он держал свою голову, как судья во время вынесения приговора: так, что очки без оправы угрожали съехать с его носа.
— Здесь была она, — наконец призналась экономка. — Она сказала, ей можно.
— Кто «она»?
— Фройляйн.
Ну конечно. Такой нахальной могла быть только Регина. Фауст подошел к книжной полке и покачал головой. Он ненавидел беспорядок. Даже сейчас, когда он поглощен подготовкой, возможно, самого крупного дела за всю свою карьеру, у него на столе не лежит ни одной папки. И вдруг это! А ведь он всегда педантично заботился о том, чтобы все его юридические справочники располагались на полках упорядоченно, по изданиям, и (это было главное) все были заперты. Его бывшая жена имела наглость сдвинуть коричневый том 1989 на три сантиметра назад. Ведь она знала, что доведет его этим до белого каления. И только для того, чтобы показать ему, что она была здесь. Без предупреждения.
— Чего она хотела?
— Она не сказала. Она ждала вас, а когда вы не пришли, ушла.
— Хм-м.
Паркет застонал под подбитыми гвоздями ботинками, когда Фауст двумя большими шагами приблизился к письменному столу Он открыл верхний обитый медью ящик и убедился в том, что пачка денег все еще лежит в маленькой шкатулке. Не то чтобы его волновали финансы. С недавних пор денег у него было более чем достаточно. Но речь шла о принципе. В последний раз она просто взяла его отложенные на «черный день» деньги и исчезла с пятью тысячами евро. «В качестве небольшой компенсации за наш брак» — нацарапала она ему на листке его собственной почтовой бумаги. Негодяйка! Как будто ежемесячных выплат не было более чем достаточно за те немногие счастливые часы, которые он вымолил у нее за четырнадцать лет.
— Мне остаться?
Его мобильник зазвонил в тот самый момент, когда Мария робко задала ему этот вопрос. Сначала он был сбит с толку. Потом ему стало скверно. До сих пор Фаусту лишь однажды приходилось пользоваться мобильным телефоном. И то лишь для пробы, когда его знакомили с функциями аппарата. Фауст ненавидел современную технику и сторонился всего, что даже отдаленно напоминало Интернет, е-мейл или радиотелефон. Но именно сейчас ему нужно быть всегда на связи. Он даже обзавелся ноутбуком. Слишком многое сейчас было поставлено на кон, и очень мало времени оставалось до процесса. Фауст нетерпеливым жестом прогнал экономку, которая с заметным облегчением закрыла за собой двери. Затем он не спеша открыл свой мобильник и внутренне приготовился к самому худшему. Тот, с кем он был в контакте, обещал использовать этот номер лишь в случае крайней необходимости.
— У нас проблема.
— Захват заложников?
— Не совсем.
— А что тогда?
— Требование преступника. Он хочет ее.
Фауст остановился посреди своего кабинета, как вкопанный.
Ее!
Ее имя звучало не слишком часто, но он и так сразу же понял, о ком речь.
Леони!
И ему было ясно, что это означает лично для него.
— Как это стало возможным?
— Сейчас не могу ничего сказать точнее.
Правильно. Связь ненадежна. Фауст призвал себя сохранять холодную голову и проявлять благоразумие. Несмотря на страх, который облепил его тело, как мокрый купальный халат.
— Когда нам не помешают?
— Мне тут кое-что пришло в голову. Они ведь сначала должны определить место. Мы поговорим через двадцать минут.
— Через двадцать минут, — охрипшим голосом пробормотал Фауст и, не прощаясь, отключился.
Он взглянул на книжную полку и пожелал себе, чтобы сдвинутый книжный том был его самой большой проблемой сегодняшним утром.
«Двадцать минут, — подумал он. — Двадцать минут? Возможно, уже слишком поздно. Возможно, тогда я буду уже мертв».
В изнеможении Ира прислонилась к стене офиса Дизеля, который сейчас выглядел как настоящий центр переговоров, а не как игровая комната слегка чокнутого эксцентрика. После того как и Игорь, и Херцберг были откомандированы в командный центр, пришел Гетц и завесил окно планами этажей и множеством схем разных важных технических коммуникаций.
— Он уже обнаружил Китти? — спросила она, пока он прикреплял последний план.
— Штойер. Его люди что-то обнаружили в списке сотрудников.
— Знаю. Но это не проблема, а умысел. Я подсунул им устаревший список. Ничего удивительного, что у них при сверке возникли проблемы. — Он выглядел озабоченным. — Ты бы лучше подумала о себе.
— С чего бы это, что со мной такое?
— Ты больше не держишь себя в руках. Не нападай все время на Штойера при его людях.
— А что, мне еще есть что терять?
— Твою дочь, — напомнил он. — Штойер — горячая голова. Я уж так сладкоречиво убеждал его позволить тебе вести переговоры. Ты его знаешь. От того, что он одет в костюм и не при оружии, он не становится менее опасным. Напротив. Я не знаю отчего, но он хочет штурмовать любой ценой. Так что не давай ему оснований преждевременно прервать переговоры. Ведь если он направит туда меня с моими ребятами, я не смогу отказаться. — Он пристально взглянул ей в глаза, и ей пришлось отвести взгляд. Как будто уже один его пронзительный стеклянно-голубой взгляд раздражал ее зрачки. — Тогда я уже не смогу больше помочь ни тебе, ни Китти, — закончил он и сунул ей в руки красную картонную папку. — Здесь.
— Что это?
— Все, что детективы смогли за короткое время собрать о Леони Грегор.
Ира открыла папку и вначале наткнулась на несколько газетных статей. Она пробежала заголовки: «Тяжелый несчастный случай со смертельным исходом», «Молодая женщина скончалась прямо на месте», «Взрыв цистерны. Заводской брак. Платить будет страховая компания».
Она перелистала до предпоследней страницы. Двойной лист формата А3. Слева, возможно, последняя фотография Леони. Совершенно обуглившееся тело на алюминиевом столе с желобом. Справа факсовая копия. Очевидно, с бледного экземпляра, поэтому плохо читается. Но, несмотря на это, нетрудно понять: акт вскрытия.
Леони Грегор, 26, женского пола, немка, 1,72 м, 56 кг.
Причина смерти: трещина затылка с переломом основания черепа и размозжением мозга вследствие автоаварии. Ожоги post mortem.[13]
— Она была секретаршей в солидной крупной конторе на Потсдамер Платц, — продолжал Гетц. — Штойер прав. Этот умалишенный хочет, чтобы мы устроили ему встречу с мертвой.
— А как дошло до аварии? — поинтересовалась Ира.
— Мастерская схалтурила. При смене летней резины не были правильно затянуты гайки. Полгода они продержались, а потом ослабли болты и два колеса отвалились одновременно. В шоке Леони, должно быть, сначала перепутала педали тормоза и газа и на полной скорости врезалась в светофор, а потом въехала в стену дома. Это привело к цепной реакции. Ее машина полностью сгорела.
Гетц взял у нее из рук папку и указал на новое фото, которое она пропустила.
— Ой! — Ира скривила уголки рта, как будто проглотила горькую микстуру от кашля. «БМВ» выглядела так, словно столкнулась с грузовой цистерной. Обугленный кузов был приплюснут и с боков, и сверху, практически все оконные стекла отсутствовали или были разбиты, задняя часть кузова вместе с капотом торчала вверх.
Ира обхватила затылок и попыталась осторожными поворотами головы прогнать напряжение в области плеч. При этом она не строила больших иллюзий. Становившиеся все более сильными головные боли имели не ортопедическую природу. Если она хочет продолжать дело, то рано или поздно ей придется что-то выпить.
— А какую информацию мы имеем по Яну?
— Как раз сейчас команда детективов изучает окружение Леони Грегор. Но у нас до сих пор только имя, и я сомневаюсь, что оно настоящее.
— А что нам известно о заложниках?
— А что там может быть? Случайно собранная вместе группа. Они по жребию выиграли присутствие на передаче. Мы уже разыскали их родственников.
— Хорошо. — Ира сделала паузу и потом задала вопрос, который давно уже крутился у нее на языке. И который она из опасения все время проглатывала. — Есть что-нибудь новое о Катарине?
Теперь Гетц сделал небольшую паузу и глубоко вздохнул, прежде чем ответить.
— Нет. Китти пока больше не проявлялась. — Он поднял свою сильную правую руку в черной перчатке, в какой-то момент напоминая кетчера в американской команде по бейсболу. — Но это хороший знак, — заверил он.
— Или плохой. Мне надо с нею поговорить.
— Этого я точно допустить не могу. — Гетц энергично покачал головой.
— Что я должна сделать, чтобы ты разрешил мне поговорить с ней?
Гетц снял тяжелую перчатку и хотел убрать прядь волос с лица Иры, как вдруг звонок телефона заставил его вздрогнуть.
— Сначала поговори с Яном.
Почему так долго?
Террорист нервно барабанил пальцами левой руки по краю микшерного пульта. Они оставляли заметные отпечатки на черном пластиковом покрытии.
Он откашлялся. Наконец, после четвертого звонка, Ира подошла к аппарату. Он совсем не ожидал от нее приветственных общих фраз.
— Вы уже что-нибудь выяснили?
— Да, я уже получила акт вскрытия.
— Вскрытия Леони? Значит, вы просто теряете то драгоценное время, которое я вам великодушно предоставил.
Ян бросил взгляд на большой телевизор, который висел у потолка студии. Обычно ведущие следили здесь за новейшими новостями по телетексту. Теперь он, пользуясь пультом, переключал один за другим пятьдесят семь кабельных каналов, с удовлетворением отмечая, что почти на всех каналах он был главной темой.
— Как вы себе это представляете? — спросила Ира.
— Я же вам уже сказал, что остановлюсь лишь тогда, когда вы доставите мне Леони. Живой. Сюда. В студию.
Он остановился на канале круглосуточных новостей.
Бегущая строка объясняла населению, что следует отвечать по телефону. Кроме того, была объявлена пресс-конференция, на которой министр внутренних дел хотел дать объяснение создавшейся ситуации.
Хорошо. Очень хорошо.
— Как только Леони, живая и невредимая, окажется в моих объятиях, вся эта шумиха закончится, — продолжал он.
— Я знаю, — сказала Ира, и это прозвучало слегка разочарованно. — Но пока не вполне представляю, как мне это устроить, Ян. Согласно документам, которые я держу в руках, ваша невеста погибла в автокатастрофе. Девятнадцатого сентября. В семнадцать пятьдесят пять.
— Да-да. Этот отчет мне знаком. Я сам его видел. Его копия даже есть у меня дома. И все-таки это ерунда. Полная чушь.
— Как же так?
— Потому что Леони жива!
— Откуда у вас такая уверенность?
Ян поскреб затылок пистолетом.
— Я сейчас опускаю всю бессмыслицу, которая произошла только за те последние полчаса, после того как я рассказал о Леони по радио, Ира. Вы даже близко не можете представить себе, что здесь происходит.
Он бросил быстрый взгляд на тридцать три красные лампочки телефонного устройства у микшерного пульта, которые мигали в одинаковом ритме. Судя по недоверчивым взглядам продюсера шоу, даже такой опытный профи в области радио, как он, еще ни разу не видел столь продолжительного фейерверка.
— Все линии заняты. Непрерывно. Ира, вы можете в это поверить? Люди со всего города, да что я говорю, со всей страны хотят говорить со мной. И у каждого второго, предполагается, есть информация о том, где находится Леони.
Ян снова поднял взгляд к телевизору. Сбоку, рядом с ведущим, теперь красовалось изображение его невесты. Затем картинка сменилась и на слегка запыленном экране телевизора появилось здание МСВ. Видимо, это были архивные кадры, или здание снимали с вертолета.
— Женщина сорока четырех лет из Тюбингена считает, что она подвозила вчера Леони автостопом, — читал Ян дальше. — Пожилой мужчина из Кладова хочет получить деньги за то, что приведет ее ко мне. Один даже предложил мне фотографии, где она снята обнаженной.
— Вы вызываете духов.
— Нет! — горячо возразил Ян. — Я этого не делаю. Это не моя вина. Все это не должно было заходить так далеко. Кто-то там, снаружи, ведет со мной нечестную игру. Кто-то, наделенный высочайшим влиянием и большой властью. Либо я сегодня выманю его из норы, либо умрут много людей.
— Если честно, то я вас не понимаю, — сказала Ира. Растерянность в ее голосе звучала правдоподобно.
— Ну хорошо, Ира. — Ян взглянул на большие часы студии. — У нас еще осталось около сорока минут до следующего раунда. Но это не займет много времени. Я сейчас расскажу вам историю. Мою историю.
— Где Дизель?
Ира произнесла эти слова беззвучно, одними губами, надевая наушники, на которые она переключила звонок из студии, чтобы во время разговора ходить по помещению. Херцберг лишь пожал плечами и продолжал что-то печатать на своем компьютере. Игорь только вопросительно взглянул на нее. Оба переступили порог центра переговоров несколько секунд назад, после того как Штойер надавал им бог знает каких инструкций.
А главный редактор все еще не вернулся из своего похода за кофе.
— Я всегда ощущал, что мне повезло, Ира. Всю свою жизнь я стоял на солнечной стороне, — слышала она голос Яна, в котором звучало тихое сожаление. — У меня было все, чего только можно пожелать: престижная работа, деньги и удивительно красивая женщина. И вдруг однажды словно гром разразился среди ясного неба: у меня было отнято все, одно за другим. Мою невесту похищают, я начинаю проводить расследование, и в этот момент моя жизнь превращается в груду не имеющих цены черепков.
— Минутку! Почему вы считаете, что Леони кто-то похитил? — спросила Ира.
— Не кто-то. Государство.
— Но это звучит несколько…
— Неправдоподобно? Знаю. Но только государство может сделать то, что сделали со мной.
— И что с вами сделали?
— Встречный вопрос: чем живет человек, если не считать любви? Что нужно, чтобы существовать? Чтобы дышать? Чтобы утром откинуть теплое одеяло и выйти в холодный мир?
«Мои дети», — пронеслось в голове у Иры. Но любовь он исключил.
— Я вот что имею в виду: от чего вы действительно не можете отказаться? Что нельзя у вас отнять, поскольку иначе вы станете только собственной тенью?
— Я не знаю, — заколебалась Ира. — Возможно, моя музыка.
В тот же самый момент, как она это произнесла, она уже пожалела, что не может взять эти слова обратно. На самом деле ей было непонятно, зачем она это вообще сказала. Раньше, в другой жизни, она очень много занималась музыкой. Играла на ударных. В течение долгих лет она брала уроки и еще дольше поддерживала своим присутствием многочисленные джазовые ансамбли. Было мучительно сознавать, что она забыла, насколько прекрасным было то время, когда она еще участвовала в выступлениях в третьеразрядных берлинских пивных. И то, что вспомнилось это лишь теперь, когда ее спросил об этом террорист и убийца.
— Музыка — это хороший ответ, — сказал Ян. — Для большинства это секс. Для некоторых — спорт. А для меня — работа. Я был психологом. И очень хорошим. Вел собственную практику и мог не беспокоиться о деньгах. Но это несущественно. Вы сознаете разницу между работой и профессией? Для меня моя практика была не работой, а профессией, поскольку для меня это слово означает «призвание». Без своей работы я не могу существовать. И они отняли ее у меня.
— Кто это «они»? И как они это сделали?
— Ну, когда я начал задавать первые вопросы, все еще было вполне дружелюбно. Человек из районного управления показал мне свидетельство о смерти. В полиции мне дали фотокопию аутопсии. Однако, когда я пожелал увидеть труп Леони, они отказали, сказав, что это невозможно. Тогда я хотел ознакомиться с материалами расследования, которое велось по предполагаемому несчастному случаю. Как-никак машина-то взорвалась.
— Взорвалась? — Ира вспомнила фотографии из газет, которые ей показывал Гетц.
— Да. Необычно уже то, что отвалились два колеса разом. Но ведь это дает сперва импульс для короткого замыкания генератора. Возгорание кабеля, обусловленное установкой неправильной запчасти, которую, предположительно, установил я сам. Я! Это при том, что для меня измерить уровень масла уже является проблемой. Никогда бы я добровольно не полез отвинчивать генератор. Но это же практично, не так ли?
— Что вы имеете в виду?
— Ну как же! Поставщик умывает руки, поскольку это не его вина. И мне некого винить, поскольку страховка мастерской возмещает весь ущерб. Но вышло еще круче.
Ира, слушая, сделала пометку для памяти на желтом листочке и наклеила его на папку с актом вскрытия.
«Где материалы расследования?»
— Я хотел видеть машину. Она, разумеется, уже была сдана в лом. Можете себе это представить? Цистерна взлетела на воздух, моя невеста сгорела, но нет расследования убийства по неосторожности. Вместо этого на моем счету появляется сто двадцать пять тысяч евро страховки. И еще сто тысяч евро от поставщика. Ни судебного расследования, ни решения суда. Хотя официально считается, что виноват я.
— Это звучит невероятно.
— Подождите, дальше еще интереснее. Я хотел предать этот случай огласке и написал практически во все редакции газет, журналов и телепередач, которые я знаю. Даже сюда, на «Сто один и пять». Но мне никто не ответил. Вместо этого ко мне явились два господина якобы из Федеральной разведывательной службы. Они очень ясно дали мне понять, что со мной случится, если я немедленно не оставлю своих расследований.
— Но вы их не послушались?
— Нет. И оба сотрудника в черных костюмах сдержали слово. Во-первых, во время проверки скорости на дороге в моем портфеле обнаружили наркотики. Безо всяких судебных слушаний у меня отобрали лицензию. А с ней единственное, что у меня еще оставалось, кроме скорби по Леони: мою профессию.
— Послушайте…
Ира с благодарностью взяла бумажный стаканчик, который подал ей Херцберг, и сделала глоток. Возможно, он обратил внимание на ее пересохшие губы и тончайшую пленку пота на лбу или на ее усталый голос. Возможно, за его внешностью молокососа скрывался внимательный джентльмен.
— Все это звучит очень скверно, Ян. Почти невероятно. И я понимаю, что не могу даже близко представить то, что вам пришлось пережить за последние недели. Все то, о чем вы мне рассказали, определенно несправедливо, цинично и жестоко. Возможно, это является доказательством произвола нашего государства, в котором у одних людей больше прав, чем у других. Но это еще не доказательство того, что Леони жива.
Она сделала второй глоток. Вода была холодной. Но еще холоднее были последние слова Яна, прежде чем он снова прервал связь.
— Ира, думаю, мы зря теряем время. Пожалуй, нам лучше не говорить, а делать то, ради чего, собственно, мы здесь и находимся. Вы находите Леони. А я играю в Casch Call.
В маленькой радиостудии было душно. Отсеки со звукоизоляцией не были рассчитаны на длительное пребывание большого количества людей, а шестеро заложников производили такое количество пота, адреналина и тепла, которое вентиляция не успевала удалять из помещения. Хотя Ян давно уже снял пролетарский парик и избавился от большей части своего маскарада, он потел в своем тренировочном костюме и беспрестанно вытирал лоб. Но, возможно, это связано с тем, что успокоительные таблетки, которые он принял по пути на студию, постепенно теряли свое действие. Доза была рассчитана на четыре часа. Он не думал, что это может настолько затянуться. Однако пошел уже третий час, и предстоял второй Casch Call. Ира казалась готовой к сотрудничеству и непредубежденной. Но было совершенно очевидно, что никто там, снаружи, не обеспечивал ее по-настоящему важной информацией. Придется ему усилить давление. А это означало: что-то здесь пошло не так!
Ян как раз хотел выйти в соседнее помещение за стаканом воды, когда Сандра, рыжеволосая беременная с больным сыном, сползла с сиденья и во весь голос заявила: «Мне надо выйти».
Он смерил ее взглядом сверху донизу, потом кивнул в направлении кухни.
— Там есть раковина. Ничего другого предложить не могу.
— И как это должно выглядеть? Я же не акробатка, — сказала она, но все-таки подошла к нему. После того как он устранил курьера UPS, она была единственной из заложников, кто еще осмеливался разговаривать с ним. Тимбер так же, как и бухгалтер, испуганно смотрел в землю, парочка из Марцана крепко держалась друг за друга, а Флумми стоически открывал один музыкальный файл за другим. При этом Ян позволил ему вести разговоры с Тимбером. Обычно всю музыку подбирал компьютер, но для утренней передачи Тимбера список музыки не готовили. Популярный ведущий был единственным в студии, кому позволялось подбирать песни «вручную». Привилегия, которую ему предоставляли до тех пор, пока рейтинг был высоким.
— А вот этого вы в своем плане не учли, да? — фыркнула медсестра. — Ведь заложникам надо ходить в туалет.
Ян удивился. Казалось, что всем хотелось стушеваться, чтобы не попасть в сужающийся круг участников следующего раунда игры. Все стремились стать по возможности незаметными для Яна. Все, но не Сандра.
— Что случилось? — прошептала она Яну, протискиваясь мимо него в кухню. — Почему это продолжается так долго?
Он рассерженно взглянул на нее и почти автоматически приложил палец к губам.
— Не бойтесь. Все под контролем, — прошептал он в ответ и втолкнул ее в соседнюю комнату. — И принесите мне, пожалуйста, стакан воды, — крикнул он, закрывая за Сандрой дверь.
Снова обернувшись к микшерному пульту, Ян краем глаза заметил, что и бухгалтер спустя мгновение выпал из роли. Он сидел у стойки всего в двух шагах от него и выглядел так, словно его тело выбирает между тихим обмороком и открытым нервным срывом. И вдруг, совсем внезапно, его дрожь прекратилась. Дыхание стало совершенно спокойным, и он взглянул на большие студийные часы, висевшие на противоположной обтянутой серой тканью звуконепроницаемой стене. До следующего раунда оставалось еще тридцать минут.
Когда Теодор Вильденау повернул голову в сторону Яна, его желудок, как и все тело, свело неожиданной холодной судорогой. Ян ощутил страх. Необузданный страх того, что мужчина что-то скажет. Уже сейчас. Слишком рано!
Но бухгалтер оставался спокойным, лишь едва заметно покачал своей почти лысой головой. Потом посмотрел вниз, на ковер. И, спустя мгновение, снова начал дрожать.
Ян осмотрел студию и облегченно вздохнул. Никто из остальных ничего не заметил.
Этажом ниже Дизель стоял в бухгалтерии «101 и 5» и, весело распевая, с помощью газовой горелки вырезал отверстие в сейфе для документов.
Разумеется, он мог бы спросить и официального разрешения. Возможно, сюда поспешил бы администратор студии с подходящими ключами. Но с газовым резаком он мог надежнее и быстрее проверить свои подозрения. Кроме того, Дизелю давно уже хотелось испробовать эту штуку в деле. С первой же минуты, как он обнаружил ее на складе, две недели назад, он искал подходящей возможности. И теперь она появилась.
«Сэнди…» — фальшиво пел он классическую мелодию Rolling Stones. — «Сэ-э-э-нди-и-и… твоя папка еще зде-е-е-е-есь?»
После третьего припева он закончил вырезать неровное отверстие вокруг замка. Дизель был почти разочарован тем, насколько буднично и просто открылась дверца. Но в конце концов, в этом сейфе размером со шкаф хранилась не солидная сумма денег, а всего лишь картотека радиослушателей. То, что она хранилась под замком, было связано лишь со строгими предписаниями закона о защите информации. Еще никогда ни у кого не возникало желания украсть ее. До сегодняшнего дня.
Дизель скривился, увидев пятьдесят серых толстенных папок, обращенных к нему аккуратно подписанными корешками. Для него они являлись воплощенными символами невыносимой скуки. Неужели кто-то может зарабатывать себе на жизнь, делая дырки и подшивая бумаги? Очевидно, с этим человеком что-то не так. Сам он и двадцати секунд не смог бы пробыть здесь, внизу, в качестве администратора.
Дизель вытащил из заднего кармана брюк список с именами членов «Клуба радиослушателей», которые выиграли посещение сегодняшней программы:
Мартин Кубичек
Сандра Марвински
Синди и Майк Петерайт
Манфред Штук
Теодор Вильденау
Было две папки на букву К и три с буквой М, из которых Дизель вытащил первую. Спустя несколько мгновений его подозрения подтвердились. И с буквой П он быстро управился. Лишь с литерой Ш удача ему изменила. Сначала он совсем не нашел в списках фамилии Штук. Берлинская радиостанция «101 и 5», в отличие от остальных радиостанций города, довольно поздно приступила к созданию «Клуба радиослушателей» и поэтому имела в своей базе данных лишь около семидесяти тысяч зарегистрированных членов. Потому и размещалась вся картотека до сих пор в одном-единственном сейфовом шкафу. Однако Дизелю не удалось обнаружить водителя UPS ни в одной из четырех папок на букву Ш. Наконец он заметил, что два листка бумаги склеились. Но его радость от этого открытия тотчас же испарилась, когда он прочитал лист формата A4 с основными анкетными данными — от места жительства, возраста, телефонного номера, музыкальных пристрастий, даты рождения, адреса электронной почты до времени вступления в клуб победителей.
«Черт! — подумал Дизель, проверяя данные Манфреда Штука. — Все нормально. Неужели я все же ошибся?»
Четвертое имя, Теодор Вильденау, тоже было удачей. Один лишь служащий UPS Штук не вписывался в общий ряд.
Дизель прислонился спиной к открытому шкафу и достал из заднего кармана штанов мятую пачку жевательной резинки. Он не курил уже четыре месяца и пользовался жевательной резинкой с корицей, чтобы отвыкнуть.
«Думай! Думай же хорошенько!»
Когда террорист впервые упомянул имя своей подруги, он вспомнил об одном разговоре, который у него состоялся несколько месяцев назад в кофейне «Старбакс» у Потсдамер Платц. Его собеседником был парень, который выглядел так, словно неделю спал, не вылезая из своих шмоток. Этот человек ковырялся вилкой для торта в своем кофе, за все время разговора ни разу не сделал ни единого глотка, но вместо этого поведал совершенно запутанную историю. О некой Леони.
Как же его звали?
Дизель, следуя своей спонтанной мысли, еще раз вытащил папку с буквой М, как вдруг позади него кто-то кашлянул. Он так резко вздрогнул, что проглотил жевательную резинку. Не зная, чего ожидать, он медленно повернулся к двери. Затем попытался поймать взгляд одного из мужчин, направивших на него свои автоматы: Это ему не удалось. Все три сотрудника спецназа были в защитных шлемах.
— Хочешь сегодня немножко умереть? — спросил его предводитель группы, сделав шаг навстречу. Его голос показался Дизелю знакомым. — Ты должен быть наверху и заниматься передачей. Что ты делаешь здесь, внизу?
— У меня есть одно предположение.
— Ты о чем?
— «М». — Дизель кивнул головой в сторону шкафа с папками.
— «М». И что дальше? — спросил Гетц. По его незаметному знаку один из спецназовцев оттолкнул Дизеля в сторону и вытащил папку с соответствующей буквой.
— «М», значит Май. Я проверил имена заложников и кое на что наткнулся.
Гетц с недоверием оглядел его.
— Я слушаю.
— Ира же говорила, что террорист мог знать кого-нибудь с радиостанции. Поэтому он и замаскировался.
— И что? — Гетц нетерпеливо подался к нему.
— Мне кажется, что этот кто-то — я.
Тонкая картонная папка пахла лосьоном после бритья, который использовал Гетц. Долю секунды Ира спрашивала себя, не потому ли она так долго держит в руках акт вскрытия, в очередной раз разговаривая с «радиоубийцей», — частные телеканалы уже наделили террориста этим именем. Все прервали свои обычные программы для специальной передачи. На круглосуточном канале новостей на экране красовался крупными буквами слоган «Дьявольская игра на радио». В бегущей строке у нижнего края экрана постоянно повторялся пароль: «Пожалуйста, по телефону всегда отвечайте: «Я слушаю «101 и 5», а теперь отпусти заложника»». Снова и снова появлялось фото Леони.
— Вы думаете, ваша невеста хотела бы всего этого? — Ира открыла акт о вскрытии и разгладила загнувшийся уголок на первой странице.
— Хочет.
— Простите?
— Вы сказали «хотела бы всего этого», — пояснил Ян, — а правильно должно звучать: «Вы думаете, Леони хочет этого?» Ведь она не умерла. Так что, пожалуйста, не говорите о ней в прошедшем времени.
Ира кивнула, сделала пометку в «списке ошибок», а потом сказала:
— Извините. Итак, вы думаете, что она согласна с тем, что здесь происходит?
Тишина. Пауза затянулась на мгновение, и Ира почти видела, как Ян в студии задумался. Как будто до сих пор он еще совсем об этом не думал.
— Нет, — сказал он наконец. — Я так не думаю.
— А как она будет на это реагировать, когда все останется позади?
— Пока она вообще реагирует, мне все равно. Ведь это означало бы, что я наконец узнаю, что с ней случилось.
Ира перевернула страницу. Достала фотографию машины после аварии.
— Позвольте мне быть с вами откровенной, Ян. Я боюсь, что так или иначе, но вы больше не получите Леони обратно. Либо она не сможет явиться к вам, поскольку вы ошибаетесь…
— Я не ошибаюсь.
— …либо она не захочет к вам прийти, поскольку возненавидит вас за то, что вы здесь сегодня учинили. Вам не достигнуть своей цели. Почему бы вам не остановиться, пока не стало еще хуже? Прежде, чем умрет еще больше людей?
Говоря, Ира переставала видеть окружающее. Переговорный пункт в офисе Дизеля, Херцберг у своего компьютера, Игорь, который как раз в сотый раз проверял, записывается ли разговор на жесткий диск. Она подавляла становившуюся все сильнее жажду. Чтобы утолить ее, ей требовалось что-то покрепче, чем кофе, который стоял в стаканчике перед ней, постепенно остывая. Она подавила даже жгучие мысли о Китти и о том смертельном страхе, который наверняка сейчас испытывает ее дочь. Вместо этого она сосредоточилась на том единственном человеке, от которого сегодня зависело все. Жизнь и смерть. Будущее и прошлое. Ира закрыла глаза и представила себе лицо Яна, которое до сих пор знала только по фотографиям и записям камеры наблюдения. С париком и без него. Наконец она снова спросила его:
— Почему вы не прекратите это?
На другом конце провода зашуршало. Потом Ян тихо кашлянул, прежде чем ответить.
— Позвольте мне задать встречный вопрос: вы потеряли ребенка, верно?
«Вас это не касается», — внутренне вскрикнула Ира.
— Да, — тихо прошептала она.
— Но в прессе также упоминалось, что вы мать двух дочерей? Как зовут другую?
— Катарина.
Ира открыла глаза и на мгновение увидела свое окружение как на засвеченной пленке. Потом она привыкла к этой внезапной яркости освещения. Неужели он уже обнаружил Китти?
— Хорошо. Пожалуйста, сделайте мне одолжение и представьте себе, что вы с Катариной совершаете круиз.
— Ладно.
— Ваше судно попадает в шторм и идет ко дну. Катарина у вас на глазах борется с волнами. Вы можете легко ее спасти, надо только протянуть руку и поднять дочь на плот, на котором вы сидите. Вы это сделаете?
— Конечно.
— Итак, Катарина спасена. А теперь вы видите рядом с Катариной еще одну девочку. Это Сара.
— О господи, — простонала Ира.
— Представьте себе, что судьба дала вам шанс повернуть время вспять. Вы можете спасти свою дочь. Но вы не можете поднять на плот обоих детей. Там нет места, и он может пойти ко дну. Вы смогли бы снова столкнуть Катарину и взять на борт Сару?
— Нет!
— Значит, вы предпочтете обречь на смерть Сару?
— Нет, конечно нет, — задохнулась Ира. — Что же это такое?!
— Мне жаль, я не хочу вас мучить, Ира. Я лишь отвечаю на ваш вопрос. Почему я сегодня вынужден так действовать, даже если Леони возненавидит меня за это? Всем нам приходится иногда брать на себя то, чего мы вообще-то совсем не хотим. Вещи, которые причиняют боль другим. И которых не принимают даже те люди, которым мы делаем добро. Вы только подумайте о плоте. Я уверен, Катарина потом возненавидела бы вас, если бы вы не спасли Сару. Ведь ценой спасения Катарины было бы вечное сознание того, что она продолжает жить ценой смерти сестры.
Боль пронзила руку Иры, при этом сама она чувствовала себя так, словно Ян ткнул ее иглой в глаз, чтобы шприцем ввести свои злые мысли ей прямо в мозг.
«Одна выжила и ненавидит свою мать. Если бы ты знал, насколько ты близок к истине», — подумала Ира и только сейчас заметила пятно крови на корочке акта вскрытия. Слушая, она порезалась о страницу.
— Ира, вы поняли? У меня нет выбора. Я вынужден это делать. Мне все равно, что об этом подумает Леони.
— Но что дает вам такую уверенность в том, что она еще жива? У вас есть доказательства?
Ира сунула пораненную мякоть ладони в рот, как дольку лимона, перед тем как влить туда текилу. Кровь имела приятный железистый привкус и напомнила ей о пистолете у нее на кухне.
— Да. Много. У меня есть многочисленные доказательства.
— Какие?
— Она мне звонила.
— Когда?
— Спустя полчаса.
— Полчаса после чего?
Ира задавала вопросы молниеносно, чтобы ни в коем случае не позволить разговору прерваться.
— После предполагаемого несчастного случая. Я как раз накрывал стол на террасе. Мы собирались поужинать. Этот день должен был стать особенным.
— Но она не пришла?
— Да. Все было готово. Еда, шампанское. Кольцо. Как в кино, понимаете? И тогда позвонила она.
— Что она сказала?
— Ее было очень плохо слышно. Связь все время прерывалась. Но это однозначно была Леони. Вдруг в дверь постучали, я открыл, и полицейский объявил мне, что моя невеста умерла. Теперь объясните мне, как такое возможно? Как мы могли с ней говорить, если ее машина уже давно сгорела?
— Откуда вы знаете, что это не была магнитофонная запись?
— Кто мог бы сыграть со мной такую жестокую шутку? Кроме того, это совершенно исключено. Она отвечала на мои вопросы.
— На какие?
— Я спросил, плачет ли она, и она это подтвердила.
«Интересно, — подумала Ира. — Или Ян абсолютно безумен, или это на самом деле была не запись. Вероятнее первое».
— И как звучал дальнейший разговор?
— Мне, конечно, хотелось знать, что случилось. А прямо перед этим я понял только одно-единственное слово: «мертва».
— «Мертва»?
— Да. Но она этого больше не повторила. Вместо этого она сказала, что я не должен ничему верить.
— Что она имела в виду?
— Не имею представления. «Не верь тому, что они тебе скажут», — это были ее последние слова. И я больше ничего от нее не слышал. Секундой позже полицейский постарался внушить мне, что Леони давно умерла.
— Но вы не поверили?
— Я знаю, что вы сейчас думаете. Что я был травмирован. Что я погрузился в вымышленный мир, после того как получил известие о смерти. Но это было не так.
— Что дает вам такую уверенность? — спросила Ира.
— Все. Акт вскрытия, например.
Ира уставилась на открытую папку. Пятно крови на странице приняло форму отпечатка пальца.
— А что с ним такое?
— Оно подделано. Взгляните в «Особые приметы».
Ира открыла папку и пролистала до указанного места.
— Там ничего нет.
— Вот и доказательство.
— В каком смысле?
— Знаете, что я обнаружил спустя неделю после похорон в куртке, которую Леони при мне повесила в шкаф? Маленький конверт с запиской.
— А что там было?
— «Не открывать до дня рождения». Это был подарок. Я, конечно, не дождался. Я открыл конверт, и оттуда выкатилась трубочка с тестом.
— Вы имеете в виду, она была…
— Беременна, — закончил Ян. — Точно. И если дурацкий тест на беременность это показал, то как этого мог не заметить врач, проводивший вскрытие?
Ира сидела на опущенной крышке унитаза и вынимала из упаковки последнюю таблетку.
«Возможно, я хотя бы одну из них заброшу внутрь», — подумала она и положила голубую пилюлю на язык. К счастью, она обнаружила успокоительное средство в одном из многочисленных карманов своих брюк. Сразу после последнего разговора с Яном она пошла в туалет, чтобы вызвать приступ рвоты. Но, кроме небольшого количества желчи, ей не удалось ни от чего избавиться. В том числе и от той тошноты, которую носила в себе и причину которой не могла точно определить. Было ли это из-за мертвого курьера UPS? Из-за сумасшедшего в студии, который копался в своем прошлом? Из-за Китти, с которой у нее все еще не было контакта? Ира сглотнула и не удивилась бы, если бы ее гортань взвизгнула, как ржавая велосипедная цепь. Таблетка не глоталась.
Она вытянула правую руку на уровне глаз, стараясь, чтобы она при этом не дрожала. Напрасно. С тем же успехом она могла сидеть и ждать, что Ян откажется от своего намерения.
Ей нужен был глоток спиртного или как минимум этот транквилизатор. Иначе она не вынесет следующего разговора с этим психопатом. Не говоря уже о том, чтобы вытащить оттуда свою дочь.
Ира прислонилась головой к косяку двери туалета и начала смеяться. Сначала тихо, потом все громче. Ситуация была невероятной! Именно в тот момент, когда у нее на языке была успокоительная таблетка, она перестала владеть собой.
Ира теперь почти рычала и при этом, как безумная, била ногами в дверь. Все ее тело сотрясалось, и она даже не замечала, что ее смех давно уже перешел в истерический визг. Вдруг она услышала, как кто-то громко и внятно зовет ее по имени. Как раз во время паузы, пока она старалась вздохнуть, потому что подавилась собственной слюной.
— Эй, Ира? Ты здесь?
— Что тебе нужно в дамском туалете? — прокашляла она и языком проверила, проскочила ли наконец таблетка. Нет.
— Меня послал Штойер, — крикнул Гетц от умывальников. — Он ищет тебя.
— Что ему надо?
— Он должен отвести тебя на важное совещание.
— С кем? — Она вскинула голову.
— Он не сказал.
— Он совсем с ума сошел? Мне сейчас снова говорить с Яном. Скоро следующий раунд игры.
Ира вынула изо рта безнадежно размокшую таблетку и рассеянно прислушалась к шуму воды в кране. Она спустила воду, чтобы не давать Гетцу объяснений, и открыла дверь.
— Мне опять надо… — Она осеклась. — Что это?
Гетц протянул ей стакан воды.
— Это для того, что ты должна проглотить, чтобы совсем не свалиться. Давай. А потом поторопись. Штойер уже ждет на лестничной площадке.
— Что ему надо? — Голос Иры от перенапряжения звучал так, словно она была сильно простужена.
— Отвести тебя на встречу. На крыше студии.
Когда Ира спешила вверх по зеленовато-серым бетонным ступеням здания МСВ, в кармане ее кожаной куртки завибрировал мобильник. Она испугалась, что у телефона снова Ян, но номер на экране не был номером студии.
— Это я. Не говорите ни слова.
Дизель!
— Мне надо подкинуть вам пару сведений, которые я обнаружил в нашей картотеке слушателей. Но держите это при себе. Мы с Гетцем не доверяем этому Биг-Маку, к которому вы сейчас направляетесь.
Ира невольно улыбнулась меткому описанию Штойера. Она уже встретилась с ним на двадцать пятом этаже и теперь шла позади него, отстав на четыре ступеньки.
— Террориста зовут Май. Ян Май. С «а» и «й».
Ира засопела. И потому, что у нее сбилось дыхание, и для того, чтобы тем самым незаметно побудить Дизеля к дальнейшему разговору.
— Я, конечно, мог бы сказать, что взломал полицейский компьютер или обладаю способностями к ясновидению. Но правда, как всегда, намного проще: я просмотрел нашу картотеку слушателей. Собственно для того, чтобы перепроверить данные заложников. К сожалению, за этим занятием меня накрыл ваш друг Гетц. Сначала я думал, он меня четвертует. Но потом показал ему, что обнаружил. Держитесь крепче: наш преступник зарегистрирован в нашем банке данных. Я сам в прошлом году заносил его в систему. Май тогда написал мне на электронную почту незадолго до Рождества. Я не сразу об этом вспомнил, но, когда Ян в первый раз назвал имя своей невесты, я уже знал.
Ира снова засопела. На этот раз громче.
— После моего ответного сообщения Май позвонил мне, и мы договорились встретиться в одном кафе. Он пытался убедить меня дать объявление об исчезновении Леони на нашей радиостанции. Но Тимбер был против, потому что…
— А быстрее нельзя? — спросила Ира и быстро спрятала мобильник за спину, потому что Штойер обернулся и показал ей средний палец. Но Дизель понял и теперь излагал факты более четко.
— Хорошо, насчет самого Мая: ему тридцать семь лет, происходит из простой семьи, урожденный берлинец, окончил факультет психологии в Свободном университете ускоренным выпуском, был лучшим в своем выпуске. Потом последовало его назначение в Шарите. Ему и тридцати не было, когда он завел собственную практику на Ку-Дамм. Он неженат, бездетен, за последние восемь месяцев о нем вообще нет никакой информации. Имеет на хвосте уголовное дело, которое стоило ему практики. Уличила его одна из бывших пациенток. Кажется, там было что-то связано с кокаином. Всего этого, разумеется, нет в нашей картотеке, но я прочесал банк данных нашей службы новостей. Кстати, он работал не только с простыми психологическими вопросами, он — абсолютный профи. Написал докторскую работу о психологических аспектах переговоров. Он знает все эти трюки.
— Черт! — задохнулась Ира, и Штойер кивнул ей, потому что он уже одолевал последние ступеньки, которые ей еще предстояло пройти.
— Но есть тут еще кое-что, что вам надо знать, где бы вы сейчас ни находились.
— Что? — прошептала Ира.
Еще несколько шагов, потом она поднимется наверх и придется заканчивать разговор.
— Здесь что-то не сходится с заложниками.
— Я больше не могу, — тяжело задышала Ира и подумала о Китти. Штойер пренебрежительно махнул рукой, но Дизель снова все понял.
— Хорошо, я скажу вам позже. Гетц попросил меня помочь ему и…
Ира больше не могла слушать и выключила телефон. Они поднялись наверх, и в ее голове шумело, как на городской трассе днем в пятницу. Тут ничего не мог бы изменить даже сильный свежий ветер, который встретил их на крыше. Бесчисленные мысли проносились в голове, обгоняя друг друга. Почему в акте вскрытия отсутствовали данные о беременности Леони? Что там с заложниками? Почему Гетц, который обычно предпочитал работать в одиночку, попросил о помощи штатского? Почему Штойеру понадобилось говорить непременно на крыше? И что здесь, наверху, забыл другой видный мужчина, который сейчас тряс руку руководителю операции и которого раньше она видела только по телевизору?
— Спасибо, что пришли, — сказал Фауст, и Ира на секунду заколебалась, прежде чем пожать костистую руку старого главного прокурора.
Они стояли, укрывшись от ветра за небольшой каморкой из алюминия, четырехцветный щиток которой предупреждал об опасности высокого напряжения. Очевидно, это относилось к стоящему за ним лесу коммуникаций с тремя спутниковыми тарелками и антенной размером с переносную радиомачту.
— Мое имя…
— …Доктор Иоганнес Фауст, я знаю. Руководитель подразделения по борьбе с организованной преступностью, — продолжила Ира. Потом взглянула на Штойера, который как раз хотел закурить сигарету. — Что все это значит?
Фауст оглядел ее с ног до головы, сложив при этом свои узкие губы в заученную улыбочку, обычно адресованную прессе.
— Сначала я хотел бы извиниться перед вами, фрау Замин, за поведение господина Штойера.
Ира недоверчиво посмотрела в глаза Фаусту. Она немногое знала об этом человеке, но слышанное ею отнюдь не свидетельствовало о том, что он привык просить прощения у совершенно чужих людей.
— Разумеется, вам известно, что господин Штойер не хочет видеть вас в своей команде. Но я хотел бы заверить, что в этом нет ничего личного. Его враждебность носит исключительно профессиональный характер.
— Ах вот как?!
— Да. Он больше не считает вас профпригодной, после того что случилось с вашей старшей дочерью и вследствие чего вы стали, ну, скажем так, нездоровы.
— Я не знала, что моя работа касается вас, не говоря уже о моей семье.
— К сожалению, очень сильно касается. И, поверьте, я не желал бы обсуждать ваши личные обстоятельства. Однако теперь террорист использует в игре судьбу вашей покойной дочери. По закону, и вы сами это знаете, вам больше нельзя ни единой минуты продолжать вести переговоры.
— Видит Бог, я не напрашивалась.
— Я вижу. Хоть я и не Бог. — Штойер был единственным, кто улыбнулся вымученной шутке прокурора. — Позвольте мне вопрос, фрау Замин. Вы уже потеете?
— Простите?
— Ну да, мне кажется, что вы уже потеете. Я почувствовал это, когда вы подали мне руку. Давно ли вы в последний раз пили спиртное?
— Я не могу себе этого позволить.
— И все же я опасаюсь за вас. И я боюсь, что скоро вас начнет бить дрожь. Что волна вашего раздражения будет распространяться все дальше и вы в какой-то момент покинете офис, чтобы поискать алкоголь на кухне радиостанции. Ведь организм давно уже требует этого, Я прав?
Ира почувствовала на своем левом плече жесткую хватку его руки, не дававшей ей возможности повернуться и уйти. Чего ей, собственно, очень хотелось.
— Оставаться здесь. — Голос Фауста стал ледяным, а его усмешка погасла так же быстро, как горящая спичка на сквозняке. — Так. А теперь хорошенько послушайте меня. Хотя я знаю про вас все, например то, что год назад вашу дочь Сару нашли мертвой в ванной комнате, что ваша вторая дочь считает виноватой в этом вас. Или то, что с тех пор вы каждый вечер заказываете на вынос пиццу с двумя бутылками «Ламбруско». Мне также совершенно точно известно, что вы уже неоднократно подумывали последовать за своей дочерью и что, возможно, на краю вашей ванны уже лежит острая бритва. Да, хотя мне все известно, я, несмотря на это, дал себе труд прилететь сюда вертолетом лишь для того, чтобы лично убедить вас в том, насколько для меня важно ваше сегодняшнее участие в акции. Вы поняли?
— Нет, — честно ответила Ира. — Я здесь уже вообще ничего не понимаю. Если предполагается, что мое участие настолько важно, тогда этот идиот просто должен дать мне возможность делать мою работу.
— Этот идиот, — Фауст кивнул в направлении Штойера, который как раз сделал глубокий вдох, — делает свою работу лучше всего, не желая вашего участия и кидая вам камни под ноги. Ведь, говоря совершенно откровенно, Ира Замин, вы развалина, и чтобы понять это, не надо читать личное дело. Достаточно лишь беглого взгляда в ваши зрачки.
Ну, это уж слишком. Фауст хлестнул ее по лицу плетью правды, объявив психованной развалиной, и вот она стоит на высоте сто четырнадцать метров над Потсдамер Платц и удивляется, насколько мало это ее задевает. Возможно от того, что правду выносить всегда легче, чем милосердную ложь.
— Я здесь единственный, — продолжал главный прокурор, — кто хочет, чтобы вы сейчас снова спустились вниз и продолжили переговоры.
Ира вскинула брови:
— Зачем вы явились сюда на самом деле?
Она перевела взгляд с Фауста на Штойера. Поежилась — ей вдруг стало зябко.
— Хочу быть с вами предельно честным, — сказал Фауст, и его голос прозвучал как голос недовольного водителя автобуса, объявляющего остановку. — Я не питаю больших надежд на то, что вам удастся убедить его сдаться. Или получить дополнительное время. И все же вы лучше других можете сделать то, на что способны, поскольку нам дорога каждая секунда. Как раз сейчас подразделение Штойера собирается попробовать парализующий выстрел.
— Вы хотите усыпить его?
— Именно. Это наш единственный шанс, — вступил в разговор Штойер. Он затоптал свою сигарету и пригладил растрепавшиеся волосы. — Мы нашли способ приблизиться к студии снизу и сейчас пробуем в макете студии на седьмом этаже сделать финальный выстрел через пол. Здесь мы исходим из того, что Ян Май связан с пульсовым контролем, и мы должны с первого же попадания так парализовать его, чтобы он не мог и пальцем шевельнуть и активировать взрывчатку. Но он не должен умереть, иначе остановится его пульс и мы все взлетим на воздух.
— А я должна вести с ним душеспасительные беседы по телефону до тех пор, пока мобильный отряд не будет готов к попытке?
— Точно. Вы единственная, с кем он разговаривает. Отозвав вас сейчас, мы рискуем вызвать реакцию короткого замыкания. Итак, вы отвлекаете его. Убедите его в смерти Леони. Можете поговорить с ним о своей дочери. Все равно о чем, тяните время. Но, бога ради, не касайтесь его навязчивых идей, вы зря потратите время на поиски фантома. Забудьте об акте вскрытия. Леони не была беременна. Вы поняли? Это относится к его навязчивым идеям. Леони мертва. Это ясно?
— Почему-то я испытываю нехорошее чувство, когда вы так уверенно говорите об этом, — сообщила Ира.
Фауст вынул из кармана своего пальто полотняный носовой платок и вытер щеки. Ира спросила себя, не пользуется ли он тайком губной помадой. Прокурор заставил себя приветливо улыбнуться, но при этом забыл о глазах. Ира знала, что различие между искренней улыбкой и пустым выражением лица улыбающейся рекламной модели заключается во взгляде. Хотя Фауст и улыбался, глаза его за стеклами очков были холодны как лед. А это могло означать лишь одно: все, что он сейчас собирался сказать, ложь.
— Леони умерла, в этом вы можете мне поверить. Да, я знаю, о чем вы сейчас думаете. Что здесь что-то очень подозрительное. Я бы тоже так подумал. Так подумал бы каждый мало-мальски неглупый человек, которого заставляют дрожать на крыше высотного здания, а потом оставляют без ответов на вопросы. Но говорю еще раз: очевидно, существует причина, по которой я, главный прокурор, стою здесь, на крыше. Но эту причину я не могу назвать по причинам, касающимся безопасности нашего государства. Как бы этого мне ни хотелось, я не могу открыть карты. Имейте в виду одно: вы погубите жизни многих людей, если допустите хоть намек на сомнение в смерти Леони Грегор. Вы даже представить себе не можете, кто вас сейчас слушает. Итак?
— Итак что?
— Вы обещаете мне помогать нам? Я могу на вас положиться?
Как раз посреди этой фразы в кармане Иры снова завибрировал мобильник. Она вынула его, радуясь тому, что не придется немедленно отвечать на вопрос Фауста. Но радость оказалась короткой. Звонок был из студии — Игорь перенаправил его. Ян Май хотел говорить с ней немедленно.
В старом «Порше-Тарга» Дизеля радио функционировало лишь тогда, когда шел дождь. Антенну у него украли на той неделе перед букмекерской конторой, где он по субботам следил за игрой «Герты».[14] Теперь по пути в аэропорт он мог улавливать лишь случайные фрагменты разговора между Ирой и Яном. К счастью, прогноз погоды обещал дождь, и над автострадой в Шенефельде[15] уже нависла одинокая темная туча. По каким-то причинам в плохую погоду прием был лучше.
— Давайте поговорим открыто. Я знаю, что ваша дочь Сара не стала жертвой несчастного случая. Она не страдала эпилепсией и сама лишила себя жизни. Почему? — прямо спросил террорист.
Дизель удивился, почему Ян Май все снова и снова возвращается к этому болезненному вопросу. Так, словно он был руководителем переговоров, а Ире пришлось почему-то устраниться. Впрочем, еще чаще Дизель задавался вопросом, почему Ира вообще согласилась на этот психологический триллер. Ему уже было ясно, что она любой ценой должна была наладить личный контакт с преступником. Но все же не ценой своего собственного душевного здоровья.
Еще большей загадкой для Дизеля было то, отчего террорист вообще задавал эти вопросы. Возможно, что-то в печальном взгляде Иры затронуло его синдром помощника, и он втайне признался себе, что при других обстоятельствах с удовольствием познакомился бы поближе с этой мужественной женщиной.
— Честно говоря, я не знаю, почему Сара что-то сделала с собой, — раздался из скверного приемника глухой голос Иры, ответ, одновременно оказавшийся и признанием. — В последние месяцы перед ее… — Ира запнулась на долю секунды, — …перед ее смертью мы с ней почти не общались. Она решала свои проблемы. Но не я была ее доверенным лицом.
— Ею была сестра Катарина, верно?
— Да, зачастую. А кто был лучшей подругой Леони? — сделала Ира попытку сменить тему. — А ее семья?
— Она круглая сирота. Ее родители погибли от взрыва на фабрике.
— Извините?..
— Это было в Южной Африке. Родители Леони работали химиками на промышленном производстве, на «Вакмо» — акционерном обществе средних размеров, которое поставляло и товары потребления, например лак для волос. Во время взрыва на фабрике погибли сорок четыре служащих. Шестеро обгорели до неузнаваемости. Среди них родители Леони. Тогда ей было четыре года. Сестра матери забрала ее в Европу. Она выросла в Италии, училась в Париже, а с недавнего времени жила в Берлине.
— Это означает, что, кроме вас, у нее здесь не было близких друзей?
— Да, верно. А как обстояли дела у Сары? — снова перехватил инициативу в разговоре Ян.
Дизеля охватило чувство, что между этими двумя на радио существовала негласная договоренность о правилах ведения беседы. Do ut des.[16] Как в игре «Правда или долг», один должен рассказать другому интимные детали, прежде чем сам сможет задать вопрос. Только здесь это было не обычной игрой на вечеринке, а смертельно серьезным делом.
— Сара ведь наверняка родилась и выросла в Берлине?
— Да.
— У нее был постоянный друг?
— Один?
Дизель был озадачен. То, как Ира подчеркнула это слово, не было похоже на гордость матери, что за ее очаровательной дочерью толпами бегают мужчины.
— Значит, у нее было много воздыхателей?
— Нет. Так сказать тоже нельзя.
— Тогда как же?
— Ну, Сара не хотела иметь «воздыхателей». У нее была не совсем обычная точка зрения на любовь и секс.
— Она была неразборчива в связях?
— Да.
Дизель приближался к выезду и гадал, как далеко способна зайти Ира, когда ее слушают миллионы людей. Почему она открыто обо всем этом распространяется? К чему эта честность через силу? На его молчаливые вопросы Ира ответила следующей фразой:
— Знаете ли, сейчас я могла бы кое-что рассказать, Ян. И, честно говоря, чувствую себя не очень уютно с этой темой. Однако, насколько я вас узнала, эту мерзкую статью о моей дочери вы наверняка давно выловили в Интернете.
— Вы имеете в виду ту, о секс-клубах?
— Именно.
— И что? Это правда?
— А правда ли то, что одна ваша пациентка обвинила вас в сексуальных домогательствах?
Ира снова обратила его оружие против него самого. Дизель почти стыдился того, что почувствовал легкий прилив гордости: она воспользовалась информацией, которую он ей дал до этого.
— Да. Якобы я дал ей наркотики и изнасиловал. Но это неправда. Я до нее даже не дотронулся.
— Так же, как вы ничего не сделали Манфреду Штуку? — язвительно спросила Ира.
Дизель почувствовал, что она может перегнуть палку. Он подумал, стоит ли ему слушать дальше, и знал, что в это мгновение многочисленные другие слушатели в автомобилях должны испытывать то же самое. Беседа была настолько противоестественной, что это чередование обладало болезненной притягательностью.
— Это нечто другое, — ответил Ян. — Я еще никогда не был близок со своей пациенткой. Это все часть плана.
— Какого плана? Чьего плана?
— Правительства. Государства. Откуда мне знать? Они хотят покончить со мной. Я же сказал, что они планомерно разрушали мою жизнь. Сначала отняли у меня Леони. Потом мою практику. И, наконец, мою честь. Мы ведь здесь именно поэтому, Ира. И поэтому мне пришлось взять заложников.
— И убивать?
— Основание всегда найдется, — тихо ответил Ян, и каждый слушатель знал, что он имел в виду одновременно и казнь в студии, и самоубийство дочери Иры.
Раздался электронный сигнал, напоминающий звонок дешевого дорожного будильника, и Дизель озадаченно глядел на свою приборную доску, пока не понял, что звук раздался по радио.
— Пора, Ира. Следующий раунд.
— Ян, — пыталась заговорить Ира, но террорист даже не дал ей продолжить.
— Не тратьте слов. У вас была отсрочка. Вы не слишком разумно ею воспользовались.
— Вы правы. Я еще не очень продвинулась. Но я не могу одновременно говорить с вами и вести поиски, потому что получаю информацию порциями. Дайте же мне еще немного времени.
— Нет.
— Но почему мы не можем сейчас просто продолжить беседу? Пропустите этот тур игры. Мы говорили о том, что ваша жизнь разрушена. И о Саре. Давайте вместе найдем ответ. Почему все это случилось. О том, что с вами сделали. И о Саре. И обо мне. Ладно? Только не кладите сейчас трубку. Мы не должны прерывать связь, ведь сейчас все так хорошо идет, вы не находите?
«Нет, нет, нет, — подумал Дизель. — Так не пойдет, твои слова звучат слишком умоляюще».
Он энергично помотал головой, одновременно хлопнув по рулю.
— А я могу вам доверять? — спросил Ян Май после продолжительной паузы в эфире.
Дизель сделал радио еще громче, хотя понять разговор можно было без проблем.
— Почему вы спрашиваете? До сих пор я была откровенна и честна с вами. Я не виновата в том, что подослали снайпера через вентиляцию.
— Да, я это знаю.
— Тогда пропустите один раунд. Давайте еще поговорим.
— Я бы охотно это сделал.
— Тогда…
— Но сначала я должен еще кое-что проверить.
— Что вы имеете в виду? Что хотите проверить?
— Сейчас узнаете.
Он повесил трубку.
— Что он подразумевает под проверкой? У вас в руководстве операцией происходит что-то, о чем я не знаю?
Ира говорила с Гетцем по личному мобильнику, чтобы другая линия оставалась свободной для Яна. Хотя можно было почти не опасаться того, что он позвонит ей в ближайшие минуты. Сейчас все его внимание должен занимать следующий раунд Casch Call.
— Я ничего не предпринимаю, — ответил Гетц. Его голос звучал так, словно он говорит через носовой платок: приглушенно и слегка в нос. — Команда еще так далеко не продвинулась. Мы не знаем, как исключить фактор шума, когда движемся под полом.
— Хорошо.
Она нажала на кнопку лифта со стрелкой, указывающей вниз, но потом все же решила пойти по лестнице, чтобы мобильная связь не прервалась в лифте. Ира чувствовала легкое облегчение из-за того, что парализующий выстрел не был произведен. Она боялась промаха. Если она и собиралась сегодня уйти из жизни, то только не с сознанием того, что на ее совести будет и ее вторая дочь.
— Мне надо поговорить с Катариной. Прямо сейчас.
— Это не слишком удачная идея, Ира.
— Все, происходящее здесь, не слишком удачная идея, так что перестань нести чепуху, — проговорила она, перешагивая через две ступеньки. — Я точно знаю, что выяснил Дизель о заложниках и почему ты не хочешь мне рассказывать. Они посвящены в дело, верно? Они не жертвы, а преступники.
— Этого мы пока не знаем. Да, возможно, у Яна там, внутри, есть сообщник.
— Или несколько. Это означает, что Катарина находится в еще большей опасности. Поэтому ты ничего мне не сказал?
Гетц молчал.
— Ты засранец. Ты веришь невесть откуда взявшемуся кретину больше, чем мне. Ты забыл, сколько заданий мы выполнили вместе? «И как часто забирались в койку?» — чуть не добавила она. — Ты же совершенно ничего о нем не знаешь и делаешь его своим помощником. Боже, что это на тебя нашло?
— Я не могу об этом говорить.
— Что?! Что все это должно означать? Куда ты вообще его заслал?
— Я действительно не могу сейчас об этом говорить, — повторил Гетц.
На этот раз в его хриплом шепоте можно было услышать неприкрытую злость. Резиновые подошвы Иры шлепали по серому бетону ступеней.
— Что ж, прекрасно. Я сейчас буду у тебя и потребую объяснений. А до тех пор оставайся на связи. Я хочу контакта с Катариной.
— А что, если она не хочет?
Ира остановилась на площадке девятого этажа, тяжело дыша в трубку. Ее плохая физическая форма была связана не только с отсутствием тренировок в течение года. Трудно себе представить, как она чувствовала бы себя, если бы пришлось снова мчаться по этажам вверх.
— Это она так сказала?
— Послушай, Ира. Я тебя понимаю. Но ты сейчас ничего не можешь сделать для своей дочери, — ушел от ответа Гетц. — Кроме того, сейчас неподходящее время для разговора. Следующий Casch Call может начаться каждую секунду.
— Это самое лучшее время, — возразила она, кашлянув. У нее во рту так пересохло, словно она скребла его промокашкой, — пока Ян ушел. Я должна сейчас же предупредить ее. Кроме того, возможно, Китти могла бы дать информацию, которая мне нужна для переговоров. Возможно, она видела что-то, чего мы здесь, снаружи, не заметили.
Двери в главное фойе седьмого этажа распахнулись, и полицейский, стоявший перед запасным выходом, вздрогнул, когда с площадки появилась Ира. Она свернула в направлении командного пункта и не успела пройти и четырех шагов, как натолкнулась на Гетца, который, как игрок в американском футболе, заломил ей руку и, как задержанного, втолкнул в маленькое помещение, перед которым он ее ожидал.
— Ты что, совсем спятил? — закричала она на него, когда дверь за ними захлопнулась.
Ира возмущенно огляделась. Комната относилась к тому типу помещений без окон, которые все чаще встречаются в современных офисных комплексах и по поводу которых каждый разумный человек спрашивает себя, как это архитекторам могло прийти в голову внести нечто подобное в свои проекты. Слишком маленькая для склада и слишком большая для чулана, сейчас эта комната была завалена разным хламом, который без сожаления можно было бы выбросить. Гетц привалился к серой двери, тем самым отнимая у Иры всякую возможность выйти.
— К чему весь этот балаган?..
Он прижал к губам палец, заставив ее замолчать. Она изумленно наблюдала, как он достает из внутреннего кармана своей черной кожаной куртки, надетой поверх пуленепробиваемого жилета, маленькое радиоустройство и включает его на полную громкость. «Don’t speak» от «No Doubt» резко отразилось эхом от голых бетонных стен.
Гетц прижал Иру к себе, и на какое-то мгновение она уже подумала, что он хочет всерьез воспользоваться ситуацией для флирта.
— Нам надо быть осторожными, — прошелестел он ей на ухо. — Кто-то играет против нас.
— Кто? — прошептала она в ответ.
Ее злость на Гетца спустя секунду сменилась тем чувством, которое она в последний раз ощущала перед экзаменом, — замешенная на адреналине смесь страха, жажды приключений и дурноты. Только тогда это было гораздо слабее.
— Понятия не имею, — ответил Гетц. Его губы почти касались мочки ее уха. — Кто-то из ближнего круга. Шпион. Возможно, сам Штойер.
— Но зачем ему это? С чего ты взял?
— У меня почти нет необходимой информации. Дела Яна, например. Штойер утверждает, что его нет. При этом Дизель выяснил, что на Яне висит обвинение в сексуальном домогательстве и хранении наркотиков. Теперь Штойер заявляет мне, что это не так уж и важно. Он форсирует штурм любой ценой. И мне кажется, он хочет что-то замять.
— А как же с заложниками? Прямо перед моей встречей с Фаустом Дизель позвонил мне и на что-то намекал.
— Да, верно. — Гетц моргнул, как будто ему что-то попало в глаз. — У Дизеля есть одно предположение. Он перепроверил базу данных слушателей. Четверо из пяти совсем не могли выиграть приглашение на радиостанцию.
— Как это?
— Потому что такие посещения студии пользуются большим спросом и предоставляются лишь постоянным слушателям. Но большинство заложников зарегистрированы совсем недавно. Я попросил провести проверку и выслал Дизеля из студии.
— Почему?
— Потому что он слишком умен. Он уже и так чересчур многое раскопал. И это лишь вопрос времени, когда он откроет, что Китти все еще прячется в студии. Если он с этой информацией побежит к Штойеру, тебя отстранят. Так что я дал ему задание, которым он должен заняться сначала. А тем временем мои ребята проверят всю подноготную Яна и других заложников.
— И что тогда?
— Пока я еще ожидаю ответного сообщения. И здесь меня кормят обещаниями. Что-то сильно воняет. И не только изо рта Штойера.
Ира осторожно кивнула, как будто у нее мигрень и она не может быстро двигаться. Гвен Стефани перешла к последнему припеву, и песня постепенно затихла.
— Начинается, — сказал Гетц. — Casch Call.
— Тогда дай мне немедленно Катарину.
Она просительно взглянула на него. Он покачал головой и убрал одну руку за спину.
— Прекрати свои игры, — сказала Ира громче. — Я хочу поговорить со своей дочерью.
Она растерянно отметила, что после короткого перерыва зазвучала следующая песня, так как ожидала услышать звук набора телефонного номера для следующего раунда игры.
Ян уже давно превысил время. Но теперь она услышала кантри-поп от Шании Твейн. Он передумал? Ян решил пропустить этот раунд? Что бы ни происходило сейчас в студии, это давало ей время. Время для ее дочери.
— Соедини меня с Катариной, ты, подлый тип, или…
Пока она подыскивала подходящую угрозу, Гетц открыл карман на поясе у себя за спиной и вынул рацию.
— Следи за тем, что говоришь. — Он сунул ей рацию. Его толстый большой палец нажимал кнопку разговора. — Она уже может слышать тебя.
— Чего ты хочешь?
Ира ничего не могла поделать. Она твердо решила сдерживаться, но сейчас у нее брызнули слезы из глаз. Никогда еще она не была так рада слышать откровенно враждебный голос.
— У тебя все в порядке? — спросила она первое, что приходит в голову каждой матери, когда она после долгого перерыва вновь говорит со своим ребенком. С той лишь разницей, что Катарина на этот раз не делала дежурный звонок на Рождество, а находилась всего в нескольких сотнях метров от нее, в смертельной опасности, сидела, сжавшись, под мойкой.
— Что за отвратительные вещи ты тут рассказываешь, мама?
На мгновение Ира была озадачена, а затем закрыла глаза, словно ее только что осенило: «Сара! Ну конечно!» Китти ведь все слышала по радио!
— Тебе мало того, что ты не смогла помочь Саре? Теперь ты еще хочешь смешать ее с грязью, как шлюху?
«Откуда тебе знать, — хотелось ответить Ире. — Ты не следовала за ней в кино. На парковки. И ты представления не имеешь, почему мне приходится говорить об этом с Яном. Потому что лишь так я получу шанс достучаться до него. И спасти тебя».
— У нас сейчас нет на это времени, — ответила она вместо этого и удивилась, насколько буднично слова слетели с губ. — Пожалуйста, не говори так много. Настрой свою рацию как можно тише. И отвечай только тогда, когда играет музыка и когда я тебя о чем-то спрошу.
— Ясно. Чтобы ты не слышала моих упреков. Потому что правда для тебя невыносима.
Ира сглотнула.
— Нет. Потому что ты должна поберечь батарейки. И чтобы тебя не обнаружили.
Вместо ответа послышались радиопомехи. Катарина лишь слегка нажала на кнопку переговоров, но в ушах Иры это прозвучало как насмешка.
— Теперь хорошенько выслушай меня. Мне нужна твоя помощь, чтобы вытащить вас отсюда.
— Ты хочешь нас спасти? Тебе даже с Сарой этого не удалось. А ей тогда не угрожал сумасшедший. Она ведь даже позвонила тебе перед этим. — Катарина едва шептала, но с тем же успехом она могла выкрикивать эти слова в мегафон. Каждое из них лезвием бритвы врезалось в барабанные перепонки Иры.
«Но она права», — подумала Ира.
Телефонный звонок тогда в первый раз прозвучал в районе Вольфсбурга. Однако связь в поезде была настолько скверной, что Ире пришлось несколько раз перезванивать. Не самые лучшие условия для переговоров, когда хочешь удержать собственную дочь от самоубийства.
«Ты ведь не станешь есть таблетки, детка?» — с надеждой спросила она.
«Нет, мама», — солгала Сара.
— Пожалуйста, — снова попыталась Ира достучаться до Катарины. — Мне хотелось бы, чтобы ты на время позабыла, как сильно ты меня ненавидишь, и ответила мне на несколько вопросов.
На том конце провода стояла тишина.
Шания Твейн пела: «Get a life, get a grip, get away somewhere, take a grip»,[17] и по какой-то причине Ире именно сейчас вспомнилось глуповатое название песни: «Come on Over».[18]
Гетц взглянул на свои водонепроницаемые часы, но Ира не нуждалась ни в каких намеках. Она и так знала о цейтноте.
— Где находится труп курьера UPS? — спросила она.
Тишина вскоре прервалась щелчком. Затем последовала продолжительная пауза. Потом Катарина ответила:
— В маленьком ПЦУ.
— Это помещение для центральных устройств, — тихо пояснил Гетц, заметив, как Ира морщит лоб. — В студии есть дверь на кухню, из которой можно попасть на террасу и к темному чулану, куда перенесена часть студийной техники. Модемы, приборы для улучшения звука, запасной источник электроэнергии.
— Ты можешь видеть труп? — Ире пришлось дважды повторить вопрос, поскольку в первый раз она забыла нажать переговорную кнопку.
— Нет, но я видела, как он его прикончил.
Теперь голос Катарины зазвучал совершенно иначе. Но, возможно, это только казалось матери, которая предпочла бы услышать какое-то более человечное проявление, например страх, вместо этого ровного тона, полного ненависти к ней.
— Он сунул его в мешок для трупов и…
Внезапно что-то загремело, а потом связь прервалась.
— Что там случилось? — крикнула Ира громче, чем намеревалась, и уставилась на Гетца.
Тот успокаивающе поднял руки.
— Проклятье, что происходит?
Ира теперь почти орала. Она чувствовала себя как мотоциклист, который слишком быстро мчится по кривой и чересчур поздно замечает, что надо было лучше закрепить шлем. Она сейчас потеряла контроль над собой, и осознание этого почти душило ее. Спустя две секунды, которые длились целую вечность, новый щелчок принес наконец облегчение.
— Начинается, — прошептала Катарина так тихо, что ни Ира, ни Гетц не могли ее понять.
Но в этом уже не было необходимости. Одновременно Ира услышала это и по радио. Шанию Твейн сменил характерный звук набора цифр на телефоне.
Пока Ян набирал первые цифры номера, который он выбрал для следующего раунда своего извращенного варианта русской рулетки, Китти поставила рацию на самый слабый звук и так медленно, как только могла, выползла из своего укрытия. Дверца из пожелтевшего пластика слегка скрипнула, но это точно не было слышно сквозь толстую дверь студии, к которой она приникла, встав на цыпочки. Китти злилась на себя из-за разговора с матерью. Лучше бы она вообще с ней не говорила. Или просто сказала бы правду!
С ужасом она заметила, что стекло двери в радиостудию запотело от того, что она стояла к нему слишком близко. Она отодвинулась, чтобы ее дыхание не выдало ее. Туманное облачко на стекле таяло медленно, и она молилась, чтобы Ян в эту секунду не посмотрел на дверь кухни. Она рискнула кинуть на него быстрый взгляд и успокоилась. Террорист, опустив голову, стоял у телефонного аппарата. Он набрал последнюю цифру, и некоторое время ничего не происходило. Как будто он набрал заграничный номер.
Но потом компьютер связи, кажется, заработал. Пункт управления нашел наконец правильное соединение. Послышались жалобные гудки.
«Правда. А что, если ты никогда больше не сможешь поговорить с ней и правда о Саре никогда не будет сказана?»
Китти подавила эту мысль и начала считать гудки.
Раз.
Два.
Она представила себе, как где-то кто-то сейчас неуверенно берется за телефонную трубку. Может быть, мужчина. В автомобиле? Или в своем офисе? Коллеги собрались у его письменного стола. А возможно, звонок придет к домохозяйке. Она сидит дома, в гостиной, пока ее муж еще раз пытается вспомнить правильный пароль.
«А что, если трубку снова возьмет кто-нибудь, кто ответит неправильно? Кого он тогда выберет следующей жертвой?»
Китти попыталась сосредоточиться, но не знала, на чем, и поэтому снова пустила свои мысли в свободный полет.
«А что, если на этот раз удастся? Кого он отпустит? Беременную? А что будет, если ответит автоответчик? Станет ли это смертельным приговором для заложника? И почему я не сказала маме правду?»
Поток ее мыслей прервался с пятым звонком. Со снятием трубки. И с первыми словами на том конце провода.
Ира и Гетц стояли перед временной копией студии в большом офисе командного пункта и едва отваживались дышать. Оба были в наушниках, в которых могли слышать разговор. По какой-то причине на всем этаже были выключены громкоговорители. Набор — звонок — сняли трубку. Еще несколько часов назад банальные телефонные звонки воспринимались каждым как безобидная часть шумового фона цивилизованной повседневности. Теперь же они потеряли свое невинное значение и превратились в пугающих посланцев смерти. В наушниках они приобретали к тому же еще большую, ощутимую почти физически напряженность, которая становилась невыносимой. Наконец трубку сняли.
— Я, э… я слушаю «Сто один и пять», а теперь отпусти заложника.
Наступило облегчение. Безграничное.
В тот самый момент, когда на командном пункте поднялось ликование, по Ириному телу разлилось почти незнакомое ощущение счастья. В последний раз она чувствовала что-то подобное, что-то столь же живое после рождения дочерей. Она хотела сохранить это чувство. Смеющееся лицо Гетца, поднятые кулаки служащих в большом офисе и свои слезы радости — ей хотелось сохранить их в своей памяти навечно.
Но три простых слова террориста вернули ее к реальности.
— Это был тест.
Ирин смех умер. Ее надежды рухнули, как пирамида консервов, из которой вынули не ту банку.
Тест!
Теперь она знала, что подразумевал под этим Ян. Почему он спросил ее, может ли ей доверять. Почему были выключены все громкоговорители. Почему они все были в наушниках.
Обратная связь!
Она медленно развернулась на сто двадцать градусов по часовой стрелке. Ее взгляд бродил по письменным столам, некоторые из них все еще были покрыты защитной пластиковой пленкой. За какими-то все еще сидели многочисленные незнакомые люди. Перед включенными компьютерами и с наушниками меньшего размера, чем у нее. Гораздо меньшего. Так называемыми headsets. С их помощью можно было слушать и… говорить.
— Проклятье, Гетц, что вы сделали со звонками?
Руководитель команды, который только что хотел обнять одного из коллег, вздрогнул, словно от удара.
— Я… я не знаю. Я за это…
Не дожидаясь окончания ответа, Ира двинулась в направлении офиса Штойера. Проходя мимо одного из письменных столов, она краем глаза заметила кое-что, подтвердившее ее худшие опасения. Форма для ввода данных на мониторе. Все сотрудники, сидевшие здесь, ожидали звонка. Дверь была открыта, и Ира могла еще издали видеть ухмыляющуюся физиономию Штойера.
— Это вы приказали сейчас переключить звонки? — крикнула она ему.
«Проклятье! Ну скажи, что это неправда».
Мысли Иры теперь мчались так же быстро, как и она сама.
— А что вас так собственно волнует? — рассмеялся Штойер, когда она почти влетела в его офис. — Я же до этого лично оповестил вас.
— Вы ограниченный идиот, — выпалила она ему в лицо и удивилась тому, как глухо звучит ее голос.
Когда слезы, стоявшие в ее глазах, превратили гадкую ухмылку рта Штойера в отвратительную гримасу, она заметила, что снова плачет. Она повторила оскорбление, но Штойер, кажется, никак не отреагировал. Напротив, выражение глубокого удовлетворения на его лице даже усилилось.
— Спасибо за то, что вы так откровенно высказались при свидетелях. Теперь дело вряд ли ограничится простой жалобой в порядке надзо…
Его прервал первый выстрел. Второй согнал насмешливую улыбку с лица Штойера и придал его взгляду растерянность, которую он больше не мог подавить. Ира закрыла лицо обеими руками. Штойер дрожащими руками схватил дистанционное управление и включил радио на своем столе.
— Это был тест, — как раз в этот момент повторил жестким тоном Ян. — И вы его не прошли.
Что за ерунда! Ян крепко, как только мог, сжал руку вокруг пистолета который он несколько часов назад отобрал у человека из UPS, и постучал пластиковой рукояткой по микшерному пульту. Безумие!
Пистолет показался ему слишком легким. Почти невесомым. Еще несколько недель назад он принял бы его за муляж. За пистолет-игрушку, с которым запросто можно пройти контроль в аэропорту, и металлодетектор лишь устало пискнет. Но сегодня, после трех недель курса по стрелковому оружию, который давал ему спившийся охранник в моменты просветления, он разбирался в этом куда лучше. Оружие было нетяжелым, но от этого не становилось менее смертельным.
— Что с вами?
Ян поднял голову и не нашелся, что сказать. Ему пришлось улыбнуться вопросу Маркуса Тимбера, что в той ситуации, в которой они все сейчас оказались, было более чем абсурдно.
«Что со мной? Ничего. Немного погорячился. Со мной иногда так случается, что я при захвате заложников несколько нервничаю и могу расстрелять пару человек. Прошу прощения. Глупая привычка».
— Я имел в виду, что было не так в ответе? — уточнил свой вопрос ведущий.
Из-за покрытого коркой присохшей крови носа он напоминал сумасшедшего, который от нечего делать размазал по лицу земляничный мармелад. Из его ноздрей торчали два испачканных тампона из свернутых одноразовых салфеток, которые при каждом слове подергивались.
— Ответ был правильным. А вот отвечавший — нет.
Ян похлопал Флумми по плечу, тот понял знак, включив новую песню. После обоих выстрелов продюсер не сдвинулся ни на миллиметр, уставившись, как в трансе, на какую-то точку компьютерного экрана. Поэтому он был единственным в помещении, кто не знал, кого Ян сейчас поразил.
— Как это называется? — спросил Тимбер, когда раздались характерные звуки барабана величайшего хита Кейт Буш Running up that hill.
— С каких это пор правила изменились? Вы же сказали, что отпустите заложника, если кто-то назовет правильный пароль. Именно так и было.
— Да.
Ян как-то умудрился придать своему положительному ответу отрицательный смысл.
— И что?
Ведущий с вызовом смотрел на него, и Ян снова невольно улыбнулся. Он знал, что никто в студии его не понимает и все считают циничным гадом. Но вид разгневанного Тимбера, распухший нос которого теперь куда лучше подходил к его крепкому лицу, был слишком комичен. А может быть, и нет, и он действительно потихоньку сходит с ума. Возможно, ему стоит принять еще одну из тех овальных пилюль, которые он на случай необходимости сунул в карман своих тренировочных штанов. В данный момент это был единственный предмет его маскарада, который еще оставался на нем.
Он исходил из того, что его фотография в натуральный рост уже высвечивается проектором в центре управления операцией спецназа и что дюжины служащих в эту самую секунду переворачивают вверх дном его виллу в Потсдаме. Необходимость в маскировке теперь отпала.
— А что было не так с этим Casch Call? — поинтересовался Тимбер.
Он произносил каждое слово по отдельности, точно в такт со вспыхивающей красной лампочкой студийного телефона.
Ира!
Ян короткое время раздумывал, стоит ли отвечать на ее звонок. Но все же потом дал знак Флумми. Тот выключил музыку и включил громкую связь.
— Возможно, ничего и не было.
Ира как раз хотела открыть дверь на лестницу, когда Ян после двадцать первого звонка наконец снял трубку.
— Сколько человек ранено? — сразу перешла она к делу.
— А сколько раз я стрелял? — ответил он лаконично.
— Дважды. Значит, две жертвы? Кому-то из них требуется помощь?
— Да! Мне! Мне немедленно требуется кто-то, кто поможет мне найти Леони.
Ира начала шагать через две ступеньки, но сразу заметила, что такую нагрузку на следующие тринадцать этажей она не осилит, и снова замедлила шаг.
— Я знаю и работаю над этим. Но сейчас мне надо знать, кого вы застрелили.
— Ну, возможно, я скажу, если вы мне откроете, что это за надувательство тут сейчас было?
Она быстро подумала над отговоркой, потом все-таки решилась на правду.
— Звонки из студии были перенаправлены.
— Куда?
— В колл-центр. К сотруднику, проинструктированному соответствующим образом, который, разумеется, ответил правильно.
— Ага. И как же мне это удалось выяснить?
Ире пришлось почти силой заставить себя нервно не почесаться, отвечая ему:
— Вы позвонили сами себе. На собственный мобильный телефон.
«Там должно было быть занято. Никаким образом никто не мог ответить. Штойер идиот. Как он мог не предусмотреть такую возможность?»
— Отгадано верно. Ира, как вы расщелкали вопрос на пятьсот тысяч евро? У вас что, есть телефонный джокер?
— Я понимаю ваше возмущение и знаю, вы думаете, что я солгала. Но я не имею к этому отношения. Линиями манипулировали без моего ведома.
— Хорошо, в этом случае я верю. Иначе с чего бы я еще тратил на вас свое время? Вероятно, вы вообще не имеете никакого влияния там, снаружи. Вас даже не посвящают в тактику операции.
— Вы хотели мне сказать, кого застрелили.
Она старалась не обращать внимания на упреки. Ей нужна была информация.
— Никого. — Он помолчал. Потом продолжил: — Пока никого.
— Хорошо. — Ира остановилась, крепко ухватившись за перила и согнувшись вперед, словно хотела достать серые бетонные ступени. — Очень хорошо.
Ее облегчение от хорошей новости, однако, было коротким.
— Но это я сейчас наверстаю, — прошипел Ян. — Прямо сейчас. И на этот раз не удовольствуюсь одной жертвой.
«Разумеется, засранец ты этакий. Ты хочешь наказать меня. Беременной».
Дыхание Иры все еще не успокоилось. Но, несмотря на это, она двинулась дальше. Две голубые цифры в рост человека на унылом бетоне подсказали ей, что она добралась только до тринадцатого этажа.
— Я понимаю вас, — лгала Ира. — Но Сандра Марвински — будущая мать. Она и ее дитя не имеют никакого отношения к тому плачевному положению, в котором вы сейчас находитесь.
— Ха!
Ира сжалась, как будто Ян по телефону плюнул ей в лицо.
— Кончайте свои фокусы. Мать, дитя — вы думаете, что, используя эти слова, остановите меня? Мне уже нечего терять, Ира.
«Мне тоже», — подумала она и в следующий момент едва не упала. Шнурки ее парусиновых спортивных туфель развязались, и она, как неловкая школьница, запуталась в ногах.
— Как я уже говорил, каждые следующие переговоры с вами — пустая трата времени.
Тринадцатый этаж. Цифры были так коряво намалеваны на стене холла, словно архитектор даже представить себе не мог, что кто-то когда-то может выйти на эту мрачную лестничную площадку из элегантных внутренних помещений комплекса МСВ. Ира сделала попытку слабого ответного хода.
— Если вы сейчас положите трубку, то потеряете единственного человека здесь, снаружи, который уж точно вам ничего не сделал.
— Но как раз в этом и проблема, Ира. Вы ничего не сделали. Как тогда с Сарой. Я прав?
Как профессионал, она должна была понимать, что он сейчас взбешен и хочет побольнее ее уязвить. Только Ире в этот момент было не до профессиональной точки зрения. Она сама была возмущена и предпочла не говорить ничего такого, чем бы ее агрессивные эмоции могли ранить.
— Мы ведь с вами связываемся лишь по этой причине, Ира? Потому что вы хотите преодолеть свою травму? Потому что тогда не смогли предотвратить катастрофу с дочерью? Вы хотите сегодня все опять восстановить? Да, думаю, так оно и есть. — Ян рассмеялся. Степень агрессии Иры все возрастала. — Вы ведете переговоры со мной лишь по этой единственной причине. Я для вас не что иное, как лекарство, с помощью которого вы хотите унять свою боль.
Хотя он лишь отчасти коснулся правды, но его слова где-то между пятнадцатым и шестнадцатым этажом задели Иру, как рикошетом. Теперь она больше не могла сдерживаться. Вместо того чтобы остановиться, она снова начала шагать через две ступеньки. Ее распирала ярость. Что же делать? Она намеренно проигнорировала все, чему ее учили о психологически сдержанной тактике переговоров, и заявила открытым текстом:
— Это чушь, Ян. И вы это знаете. Сегодня я не позволю обвинить себя ни в какой ошибке. Я не отвечаю за переключение звонков. Но знаете что? Мне все равно, что вы думаете. Если больше не хотите со мной разговаривать, то, пожалуйста, я обеспечу другого переговорщика. Херцберг уже явно заскучал. Только одно уясните: сейчас я — единственная, кто стоит между вами и штурмовой группой, которая только и ждет того, как бы всадить вам пулю в голову, дождавшись хоть одной вашей ошибки. А это случится, раньше или позже. Пожалуй, раньше. Как только у вас закончатся заложники.
Эти последние слова она произнесла с трудом, а потом ей уже не удавалось подавить приступ кашля.
Она пришла в себя лишь у лифтов на двадцатом этаже. Ее легкие горели, а мышцы бедер онемели от напряжения. Но больнее ее ранили слова Яна: «Вы говорите, что сегодня не сделали никаких ошибок. А что скажете насчет двенадцатого апреля?»
Ира в изнеможении прошаркала к открытой приемной радиостудии, в направлении центра переговоров. Все вокруг нее вращалось.
— Почему я обязана вам об этом рассказывать? — вдруг спросила она. «Почему ты хочешь обязательно говорить о двенадцатом апреля? Что тебе до смерти моей дочери?»
— Почему я обязан снова вам поверить? — прозвучал встречный вопрос.
— Ладно… — Ира прошла мимо двух служащих в форме у входа на радиостанцию, на которых она не обратила внимания. — Тогда заключим сделку. Я расскажу, что сделала моя дочь, а вы оставите в покое Сандру Марвински.
— Неважная сделка. Вам в любом случае нужен кто-то, с кем можно поговорить о Саре. А какую выгоду от этого буду иметь я?
— На одного заложника больше. Я не требую, чтобы вы придерживались собственных правил и кого-то отпускали. Мы просто не засчитаем этот раунд. Так мы выиграем время для поисков Леони, а вы будете иметь в резерве заложника.
Ира вновь подошла к офису Дизеля. Переговорный пункт был пуст.
— Что ж, прекрасно.
— Договорились?
— Нет, еще нет. Сначала мы поговорим о Саре. Потом я решу, могу ли продолжать доверять вам.
Ира выглянула из окна на перегороженную Потсдамер Платц. На зеленой разделительной полосе стояла стеклянная витрина, в которой крутились три плаката. Один рекламировал сигареты. Даже отсюда, сверху, можно было прочесть жирно напечатанное предупреждение: «Курение убивает».
— Ира?
Даже если бы она не была такой измученной и усталой, даже если бы в этот моменту нее оставались силы, она не хотела об этом говорить. Ни о той ночи, когда тайком прочла дневник Сары, чтобы понять хотя бы склонности своей старшей дочери. Мужчины. Насилие. И тоска Сары.
— Вы еще здесь? — неумолимо спрашивал Ян.
Нет, она не хотела говорить об этом. Но, кажется, у нее не было иного выхода.
Единственное, что в нем хоть немного напоминало пилота, было его имя. У Хабихта[19] были валики жира на животе, шея Дэвида Копперфилда (она магическим образом исчезла) и небольшой хохолок волос, который он собирал на затылке резинкой в подобие кисточки для бритья.
— Что ты делаешь здесь, в пампасах? — засмеялся он.
Это была его странная особенность. Хабихт вообще-то смеялся всегда и большей частью беспричинно. Дизель предполагал, что он со своим пилотом гражданской авиации слишком часто летал при недостатке кислорода. А возможно, он был просто сумасшедшим. В это мгновение они оба сидели в офисе Хабихта, в аэропорту Шенефельд. Пилот — за полностью заваленным письменным столом, Дизель — на складном металлическом стуле, таком же удобном, как тележка для покупок.
— Я не хочу об этом говорить, но мне нужна твоя помощь.
Вообще-то Гетц поручил ему посетить водителя машины спасателей, который тогда первым прибыл на место автокатастрофы. Но в больнице «Вальдфриде», где он теперь работал санитаром, отказались дать справку. Его нельзя допустить к господину Вашински, или Варвински, или Ваннински, или как там звали человека, который неразборчиво подписал рапорт о несчастном случае.
— Не-е, кокс[20] через границу я для тебя не повезу! — Хабихт рассмеялся и начал что-то искать на своем письменном столе, смахнув при этом кофейную чашку. — Черт! Милый, это ведь было твое питье! — И засмеялся еще громче.
Дизель спросил себя, разумно ли было с его стороны проигнорировать поручение Гетца и самовольно отправиться в аэропорт. Но если и был кто-то, способный ему помочь, то как раз этот чокнутый перед ним.
— Речь идет о твоей новой радиоигре? Это самое улетное из всего, что я в последнее время слышал на вашей паршивой студии. Сколько он уже укокошил?
Хотя Хабихт уже более семи лет почти каждое утро вел прогноз движения с воздуха, он не хотел считать себя членом команды «101 и 5» и никогда не говорил о «нашей», но всегда о «вашей» радиостанции.
— Ты летал девятнадцатого сентября? — перешел прямо к делу Дизель.
— Да.
— Я имею в виду, в том году.
— Да.
— Ты не мог бы глянуть в своем календаре или спросить секретаршу?
— А зачем? — Хабихт недоуменно взглянул на Дизеля. — У меня девятнадцатого сентября день рождения. И в этот день я всегда летаю.
Хорошо. Даже очень хорошо.
Дизель вынул из внутреннего кармана своей потертой кожаной куртки мятый клочок бумаги, положил его обратной стороной вверх на стол и разгладил.
— У тебя нет карты с несчастным случаем в Шенеберге в этот день?
Хабихт широко ухмыльнулся, обнажив свои на удивление ухоженные зубы.
— Карточка ко дню рождения? — И он звонко рассмеялся над старой шуткой.
Дизель кивнул.
«Карта» было любимым словом Хабихта. Он и еще кучка чокнутых собирали фотографии аварий. Опрокинутый грузовик на кольцевой дороге, сгоревший «гольф» на месте массовой автокатастрофы или велосипедист под трамваем. Чем страшнее, тем лучше. Большинство фотографий изображали санитаров на месте происшествия. Все — приятели Хабихта, которые лишь потому могли так быстро оказаться на месте, что он, как пилот, первым замечал сверху аварии на своей «Цессне». В благодарность он чаще всего получал снимок в качестве трофея. Хабихт делал из них игральные карты, которые наклеивал в альбом, как некоторые — снимки раздевающихся футболистов, и часто обменивался с другими уличными репортерами по всей Германии. Он был не единственным человеком на радио, который лелеял свои чудачества.
— Это не в тот ли день, когда один идиот на ходу высунул голову в боковое окно, потому что у него не работали дворники, а он ничего не видел из-за дождя?
Хабихт развернулся в кресле на сто восемьдесят градусов и уставился на металлическую полку. Поэтому он не мог видеть, как Дизель помотал головой. Этот «идиот» тогда на скорости шестьдесят наткнулся головой на зеркало проезжающей мимо машины.
— Я же знал.
Хабихт снова развернулся, держа в широких ладонях школьную тетрадку. Он распахнул ее на середине. Дизель с отвращением смотрел на наклеенную «карточку». На фотографии санитар тщетно прижимал руки к залитой кровью грудной клетке. Человек был уже мертв.
— Я не эту имел в виду. Я ищу черный «БМВ».
Дизель коротко объяснил ему суть несчастного случая так, как это следовало из акта вскрытия Леони. Хабихт быстро взглянул на него, а потом, смеясь, стукнул рукой по столу.
— Ты ведь больной, Дизель, ты это знаешь? — Он продолжал смеяться, и Дизелю не оставалось ничего иного, как присоединиться к нему. Вся эта ситуация была слишком гротескной. Перед ним сидел пилот с явными отклонениями в поведении, имевший пристрастие к нездоровым фотографиям. И он еще называл его больным человеком! — Наезд? На светофор? Со смертельным исходом? Выгорел? С мертвой женщиной?
Дизель на каждый вопрос кивал головой, в то время как Хабихт снова повернулся к своей полке. Он доставал одну папку за другой, открывал их и в раздражении запихивал обратно.
— Нет, — наконец покачал он головой.
— Исключено?
— Если это случилось в моем городе и на моих улицах, я бы знал.
— Но это было в газетах.
— Там также пишут, что каждая вторая женщина хотела бы иметь секс с незнакомцем, а вот мне еще ни одна не предлагала.
— А что ты на это скажешь?
Дизель вынул из своей куртки бумагу и подтолкнул ему. Это была цветная копия, которую он сделал на радиостанции с фотографии несчастного случая из папки.
— Круто, что ты за это хочешь?
— Это не «карточка», Хабихт. Я хочу знать, что ты можешь сказать об этой катастрофе?
— Без понятия. — Пилот восторженно разглядывал листок в своих руках. — Не знаю. Честно. Но если хочешь, я мог бы проверить.
Теперь смеялся Дизель. Ну ясно. «Проверить» означало показать ее своим приятелям. Неважно. Он может послать им его по электронной почте. Попытка того стоила.
— Но одно я могу сказать тебе точно уже сейчас.
— Что?
— Что это не произошло девятнадцатого сентября. И ни в коем случае в этом месте.
— С чего это ты так уверен?
— Пойдем. Покажу…
С этими словами он встал, и Дизель смотрел, как он идет к выходу. В направлении летного поля.
Ира была твердо убеждена в простой истине: человек тем счастливее, чем больше он может вытеснить. Ее несчастье началось, когда симптомы у ее дочери стали слишком явными, а Ирин механизм «вынесения» отказал.
— Ей было четырнадцать. И я поймала ее в постели.
Ира говорила очень тихо, хотя на переговорном пункте она находилась одна. Это было парадоксально, поскольку в это мгновение ее могли слышать около девятнадцати миллионов человек, куда бы она ни спряталась. Почти каждая крупная радиостанция республики передавала на своих частотах программу «101 и 5». Многочисленные интернет-издания призывали читателей на своих сайтах назвать правильный пароль. Даже немецкоязычное радио Майорки информировало об этом принимающих солнечные ванны отпускников. Ира прогнала неприятную мысль о том, что любое слово ее или Яна скоро подхватят иностранные средства массовой информации.
— Возможно, четырнадцать — это несколько рановато. Но разве в больших городах это не средний возраст для первого раза? — спросил Ян.
— Втроем?
Его комментарием на отрывистую реплику Иры было короткое хмыканье, какое издают мужчины, стоя у открытого капота автомобиля и не желая признать, что не имеют ни малейшего понятия о том, в чем кроется проблема.
— Я всегда считала себя открытой, — объяснила Ира. — Я очень гордилась своими свободными взглядами. В конце концов, мои родители воспитали меня очень свободной. Мой первый друг мог с первого же дня оставался у меня ночевать. Со своей матерью я даже обсуждала проблему оргазма. — Она изменила тон и с каждым словом говорила все быстрее. — Нет, вы не подумайте, что я происхожу из альтернативной семьи хиппи, где отец всегда выходит к входной двери голым и с косяком в зубах, чтобы открыть постороннему. Нет. Просто все было свободно и совсем не в том грязном значении, которое это слово имеет в объявлениях о знакомстве. Когда, например, в семнадцать лет я переживала фазу экспериментов, то могла беспроблемно привести на ночь домой подругу. И тогда я поклялась себе, что потом буду так же относиться и к своему ребенку. И, когда у Сары начался переходный возраст, я внутренне чувствовала себя готовой ко всему. К таблеткам, возможно, к лесбийской практике или взрослому другу. Я думала, что смогу справиться со всем.
— Вы ошибались?
— Да. Хотя редко ошибалась до этого.
Ира подумала о том, сколько всего ей придется огласить, чтобы вернуть доверие Яна. Постоянно сменяющиеся партнеры Сары. «Игрушки», которым явно было не место в постели подростка. И ее частые признания за завтраком, что она может прийти к оргазму только через боль.
Если она будет опускать детали, он заметит, что она кормит его общими местами. Или еще хуже: он не поймет ее. И почему-то ей вдруг стало болезненно ясно, как сильно ей хочется наконец быть кем-то понятой.
«Лучше я просто опишу ему свое ключевое переживание, — подумала она. — Момент, когда мне стало совершенно ясно, что Сара безвозвратно ускользает от меня».
— Знаете большую парковку у Тойфельсберга?
— Да. Я бывал там пару раз с Леони. Когда мы ходили гулять в Грюневальд, то иногда оставляли там машину. Там очень красиво.
— Днем, может быть. А вот поезжайте-ка туда ночью, после двадцати трех.
Ира закрыла глаза, и картины воспоминаний постепенно стали более четкими. Как пленка в проявителе, обретали они свои ужасные контуры.
Машины, стоящие в темноте. Слишком много дат такого позднего времени суток. Фары ее машины, выхватывающие их из мрака, когда она сворачивает на неровную площадку. Темные фигуры за рулями машин. Мерцание зажигалок. И немного в стороне небольшое скопление людей. Вокруг одного комби. С открытым багажником. А на кузове…
— Я читал об этих местах встреч, — подтвердил Ян. — Я даже один раз побывал там, чтобы убедиться, что это не очередной современный миф. На самом деле в Берлине есть несколько таких мест. Большинство на озерах, таких как Тегель, а сейчас на Тойфельсберг. Или на отдельных площадках отдыха у автотрасс. Существует даже страничка в Интернете, где за деньги можно узнать о самых новых пунктах встреч. Правила игры и ритуалы в таких местах всегда одинаковы. Вы ставите машину; если кто-то проходит мимо, зажигаете в темноте зажигалку; раньше или позже кто-то к вам сядет. Секс быстрый, жесткий и без слов. Ни имен, ни прощаний. Впрочем, я думал, что это только…
— Что? Что там только мужчины? — Ира неуверенно рассмеялась. — Я тоже так думала. Пока туда не пошла моя семнадцатилетняя дочь. Возможно, тогда там было и место встречи «голубых». Но если там и находились одни гомосексуалисты, то как минимум десяток из них сделали этой ночью исключение. Возможно, их было даже больше. Я не могла сосчитать рук. Их было так много, что я смогла узнать свою дочь лишь по кожаным сапогам по колено на ее тонких ногах. — Последние фразы Ира выплевывала в телефонную трубку с отвращением. — Они, как надломленные зубочистки, торчали из багажника наружу. Остальное ее тело было скрыто, как лампочка под гроздьями мошек.
— И что вы сделали? — поинтересовался Ян после короткой паузы, во время которой оба молчали.
— Ничего. Сначала я хотела выйти из машины. Но потом испугалась.
— Мужчин?
— Нет. Сары. Пока я оставалась сидеть в машине и не видела ее лица, я могла убедить себя в том, что…
— …это не доставляет ей удовольствия.
Ира кивнула, как в трансе. Он видел ее насквозь. Не в первый раз она признала, насколько хорош он, вероятно, был в своей профессии, прежде чем стал преступником из-за душевной травмы. Какой матери захочется видеть, что ее дочь предлагает себя стае, как дешевый кусок мяса? Добровольно? Для собственной похоти? Ира не могла это представить. Той ночью она покинула парковку почти бегством. Лишь добравшись до дома, обнаружила на крыле вмятину. Она была в таком шоке, что не заметила, как, отъезжая, задела другую машину. Ущерб оставил ее тогда равнодушной, тем более что озабоченные новоприбывшие не представляли интереса для полиции. А вот внутренние раны оказались невероятно тяжелыми. Она была в отчаянии. Все ее знание человеческой психики дало осечку в конкретном случае, связанном с ее собственной дочерью. Не было справочника, который можно было открыть, и не существовало экспертов, к которым она могла бы обратиться. В своей беде Ира даже подумывала позвонить бывшему мужу. Но после всего того, что она знала о нем, она не была уверена, что он сам не чиркает зажигалкой на какой-нибудь темной парковке. Все же он бросил ее тогда ради несовершеннолетней, когда она была беременна Китти.
— Вы говорили об этом с Сарой?
— Да. Но было уже слишком поздно.
— И что она сказала?
— Немногое. Я неправильно взялась за дело: задавала неправильные вопросы.
«Как при нашем последнем телефонном разговоре», — подумала Ира.
«Ты ведь не будешь принимать таблетки?»
«Нет, мама!»
— Какие вопросы вы имеете в виду?
— Конечно, я искала причину ее поведения. Как мать, я хотела получить этому логическое объяснение. Возникали мысли об изнасиловании. Я прошлась по всем личностям, которые могли вызвать подозрение. Но она все отрицала. Она даже улыбнулась и сказала: «Нет, мамочка, меня не изнасиловали. Но вообще-то да. Есть кое-кто, сделавший мне кое-что. Ты его знаешь. Даже очень хорошо».
— Кто это?
— Я не знаю. Именно это и сводит меня с ума. «Сводит с ума до такой степени, что мне не хватало лишь колы-лайт с лимоном, чтобы наконец проглотить отраву, которая лежит в моем холодильнике. Но до этого мне еще надо освободить мою младшую дочь вопреки ее воле».
— Она даже сказала, что мне придется это выяснить.
— Повторите точно ее слова.
Ира мельком удивилась просьбе. Но, в конце концов, у нее не было причин не ответить ему.
— Ну, мне кажется, Сара сказала что-то вроде: «Не беспокойся, мамочка. Скоро ты узнаешь, кто со мной это сделал. И тогда все будет хорошо». — Ира сглотнула. — Но хорошо не стало. Становилось только хуже. И я никогда этого не узнала, понимаете?
Некоторое время молчали оба.
Этот момент длился недолго, но его было достаточно, чтобы Ира осознала, как близка она к обмороку. Ее руки дрожали, как у больной болезнью Паркинсона, а пот стекал по лбу крупными каплями.
— Те, кого мы любим больше всего, являются для нас самой большой загадкой, — сказал террорист в ту самую секунду, когда Ира спрашивала себя, принесет ли потом Гетц ей чего-нибудь выпить. Чего-нибудь настоящего.
Она была так смущена внезапным отчаянием, прозвучавшим в голосе Яна, что сделала нечто такое, чего не делала в последние пятнадцать минут. Она открыла глаза.
— Но теперь мы закончили говорить о моей дочери, верно?
— Да, — тихо подтвердил Ян.
Ей пришлось заплатить за это высокую цену. Но это ей удалось: в этом раунде Ян не застрелит заложника.
— Вы правы, — подтвердил он еще раз. На этот раз громче. — Теперь мы поговорим о Леони.
Центр переговоров был пуст. Херцберг и техник-альбинос появились на минутку, но Ира выставила их яростными движениями рук. Неважно, сколько человек слышали ее сейчас, но во время телефонного разговора она должна быть одна. Так было всегда. Она не выносила, когда в комнате находился кто-то еще. Эта причуда не облегчала ей работу. На заданиях ей, вольно или невольно, приходилось мириться с присутствием всей команды. Но в частной жизни она никогда не упускала возможности закрыть за собой дверь, когда кто-нибудь звонил. А это, пожалуй, был личный разговор. Самый интимный из всех, какие она когда-либо вела.
Взгляд Иры упал на тумбочку под столом Дизеля. Она пересекла помещение, продолжая слушать Яна по телефонной гарнитуре.
— Каждый, кто что-то значит для нас в жизни, Ира, остается, хотя бы отчасти, навсегда закрытым от нас. — Его голос звучал задумчиво, словно он обращался к самому себе. Как ученый, который говорит сам с собой, чтобы найти решение проблемы. — Если вы поймете то, что я сейчас расскажу, вы сможете быстрее найти Леони. И, возможно, это даже решит последнюю загадку, которую задала ваша дочь.
Ира воздержалась от комментариев, чтобы не прерывать поток его речи. Кроме того, на время ее внимание отвлеклось. Между коробкой для обуви и бокалом для Miss Wet-T-Shirt[21] в выдвинутом ящике стола стояла початая бутылка виски.
«Возможно, я лишь поэтому и рада, что здесь никого нет, — пронеслось у Иры в голове. — Ведь я знала, что Дизель держит для меня в своем письменном столе».
— Возьмем, например, брак, — продолжал Ян. — Во время своих сеансов я снова и снова убеждался: чем более крепкими являются отношения, тем сильнее тайна их любви. Ничто не утомляет больше, чем история, исход которой уже известен. И ничто не объединяет так, как большие знаки вопроса. О чем на самом деле думает мой партнер? Будет ли он всегда мне верен? Разделяю ли я с ним каждое ощущение, или есть чувства, которые он держит скрытыми от меня? Ведь, если быть честными, на самом деле мы не хотим до конца узнать нашу большую любовь. Лишь благодаря ее тайнам она никогда не наскучит нам… — Он откашлялся. — Поэтому и я думал, что у нас с Леони все получится.
Ира едва не прослушала последнюю решающую фразу, настолько она была занята тем, чтобы открыть бутылку.
— А в чем была тайна Леони? — спросила она.
— Этого я так и не разгадал. Милая, ведь именно поэтому мы сегодня здесь собрались, верно? — Он неестественно рассмеялся. — Но это не значит, что я не пытался. Незадолго до того, как она пропала, я даже выслеживал Леони. Так же, как вы за дочерью на парковку, следовал я за моей подругой по улицам Берлина. Однажды она пришла днем ко мне на практику и хотела со мной пообедать. Это было необычно, поскольку Леони, как правило, не принимает спонтанных решений. Не поймите превратно: она не скучная и не зажатая. Однажды она наполнила спальню моего дома в Потсдаме пеной, потому что хотела представить, что мы любим друг друга среди облаков. Она была незаурядной и удивительной, но до тех пор, пока мы не покидали дом. Публичность или что-то в этом роде вызывала у нее сильный страх. Когда мы с ней договаривались о встрече, она всегда хотела точно знать, где мы встречаемся и какой дорогой пойдем.
— Но однажды она без предупреждения явилась к вам на практику и пожелала сходить пообедать? — спросила Ира.
— Да. От этого мне стало нехорошо на душе. Именно в этот момент я как раз ожидал мать тринадцатилетней пациентки, чтобы объяснить проблему ее дочери, которая, к сожалению, имела не только психологическую природу. У девочки был СПИД.
— О боже, — простонала Ира. Перед ее внутренним взглядом вспыхнуло лицо Сары.
— Короче, спустя две минуты после ухода Леони позвонила мать и перенесла срок встречи. Так что я бросился следом за Леони и почти нагнал ее, как вдруг… — он заколебался, — …вдруг я заметил других.
— Кого?
— Преследователей Леони.
Ира уставилась на бронзового цвета крышку от бутылки виски, которая стояла перед ней на письменном столе. Теперь ей были ясны две вещи: ее дрожащие руки прольют часть скудного содержимого, прежде чем она донесет бутылку до рта, и Ян собирается рассказать ей нечто такое, что способно еще больше усилить ее сомнения в смерти Леони.
— Маскировка на самом деле была отличной. Ну кто бы заподозрил «хвост» в молодой женщине, одной рукой держащей маленького ребенка, а другой — собаку?
— Почему же вы ее заподозрили?
— На самом деле я тоже сперва ничего не понял. Сначала я, вообще-то, не мог сообразить, какой дорогой пошла Леони. Мне же никогда не разрешалось провожать ее домой. Она всегда говорила, что стесняется своей маленькой однокомнатной квартирки в Шарлоттенбурге, в то время как я живу на вилле в Потсдаме. Хотя я снова и снова заверял ее в том, что для меня это не имеет никакого значения, но всегда, с нашего первого свидания, я должен был высаживать ее у здания суда. Позже она почти переехала ко мне и редко ночевала в своих четырех стенах.
— Значит, вы никогда не видели квартиру Леони?
— Ни разу. Но я примерно знал, где она находится, и, когда Леони пошла к Литценбергерштрассе, я подумал, что у нее там какое-то очень важное дело. Но потом она вдруг перешла на другую сторону улицы. Зашла в модный магазин для полных, что было весьма странным при ее-то фигуре. Потом я увидел, как через несколько минут она покинула магазин через боковой выход и снова перешла на другую сторону улицы. А потом опять пересекла улицу. Она вела себя странно, потом вдруг внезапно бросилась бежать. И тогда я это заметил.
— Что именно?
— Женщина, шедшая за ней, оставила ребенка с собакой и кинулась следом за Леони, при этом что-то говоря по телефону. Я все еще стоял, оцепенев от изумления, когда к тротуару подъехала «комби». Оттуда вышел мужчина, и меньше, чем через десять секунд ребенок с собакой сели в машину и уехали.
— И что же вы предприняли?
— Сначала я колебался. В конце концов, мне надо было знать, что здесь произошло. Леони и ее преследовательница уже исчезли в дневной толчее. Но я знал короткий путь в направлении Штутгартер Платц. Я надеялся, что Леони отправится к себе на квартиру и раньше или позже наши пути пересекутся.
— Что потом и случилось.
— Да. Это было чистым совпадением. Я уже отказался от поисков и зашел в одно кафе на лучшей половине Штутгартер Платц.
Ира слегка улыбнулась. «Штутти» была берлинским феноменом. Лишь несколько сотен метров отделяли кварталы старинных жилых домов с жизнерадостными уличными кафе и детскими площадками от самых отвратительных дешевых борделей и забегаловок с танцами на столах.
— Мой обед уже закончился, и меня давно ожидал очередной пациент. Так что я позвонил Леони. И тут меня чуть удар не хватил.
— Что?
— Прямо передо мной телефон взяла совершенно незнакомая рыжеволосая женщина, сидевшая спиной ко мне. Я заметил, что она находится прямо передо мной, лишь когда раздался звонок через стол. Я сразу же положил трубку. Женщина взглянула на экран своего телефона и, должно быть, узнала мой номер. Что-то заставило ее нервничать. Она поспешно положила деньги на стол и покинула кафе, даже ни разу не обернувшись. Я, конечно, заметил это.
— Что? — снова спросила Ира, почти не дыша от напряжения.
— Что она в парике. Поэтому я и не узнал ее, когда вошел туда. Леони, должно быть, тоже меня не заметила. Так что я продолжил преследование. Но теперь это длилось недолго. Через несколько сот метров она свернула на Фридбергштрассе и поспешила к доходному дому с выкрашенным в небесно-голубой цвет фасадом.
— Там, где она жила?
— Да. Я никогда не забуду ее глаза, когда она открыла дверь. Как могут одновременно проявляться любовь, удивление и безграничный страх?
Ира знала, что Ян не ждет от нее ответа, и она продолжала спрашивать:
— Что она сказала?
— Сначала ничего. К счастью, она не рассердилась, хотя я нарушил обещание никогда не навещать ее дома. Поэтому я был счастлив уже тем, что Леони не захлопнула дверь перед моим носом. Она пригласила меня войти. Прежде чем я смог вытянуть из нее хоть слово, она крепко обняла меня и прошептала: «Пожалуйста, не спрашивай ни о чем. Я все тебе расскажу когда-нибудь. Но не здесь. Не сейчас».
— И вы на этом успокоились? «Все же вы хотели жениться на этой женщине», — мысленно добавила Ира.
— Конечно нет. Но у меня же было ее обещание. Она собиралась мне все когда-нибудь рассказать. И разве я раньше не сказал, что тайны — именно то, что нас связывает?
— Вы также сказали, я услышу что-то способное помочь нам в поисках Леони.
— Прежде чем вернуться к своей работе, я вымыл в ванной руки. Леони не ожидала визита. Так что у нее не было причин ни вешать свежее полотенце, ни убирать свой мобильник с зарядки над раковиной.
— И вы просмотрели sms-сообщения?
— А разве в наши дни это не является народной забавой? Конечно, я прочел ее записи, как ревнивый супруг в поисках сообщений от любовника.
— И что?
— Ничего.
— Как ничего?
— На мобильном телефоне было полно данных. Но не было ничего, что я мог бы прочесть. Я не понимал ни слова. Все sms-сообщения были написаны кириллицей.
— И что это значило?
— То, что, если телефон действительно принадлежал Леони, вам, Ира, надо искать русскую.
Звонок прозвучал уже в третий раз. Здесь, у ячеек камеры хранения на Восточном вокзале, он звучал в два раза громче, чем обычно. Фауст смотрел на свой мобильник так, словно мог подцепить от телефона заразную болезнь. «Номер!» — подумал он, схватившись за свою сонную артерию. Она заметно пульсировала. Кроме того, болел увеличенный лимфатический узел между челюстью и шеей, как перед тяжелой простудой.
«Как им удалось выйти на этот номер? Уже сейчас?»
Такой страх главный прокурор в последний раз испытывал, когда после одного профилактического исследования на рак его снова пригласили в кабинет.
«Как план мог выйти из-под контроля? Когда до конца оставалось совсем чуть-чуть?»
Дисплей телефона сигнализировал о получении нового голосового сообщения, и Фауст почувствовал огромное желание шмякнуть мобильник о кафельную стену. Он сейчас не имел сил слушать это. Если новость окажется хотя бы наполовину такой плохой, как он ожидал, то сегодня ему придется впервые воспользоваться содержимым своей ячейки.
«Возможно, это даже еще хуже, чем тогда, с диагнозом моего домашнего врача, — подумал Фауст. — А он дал мне лишь пятнадцать месяцев».
Он подождал, пока мимо него с гомоном прошла группа молодежи. Лишь после того как в пределах видимости никого не стало, он открыл слегка заедавший замок. Обычно ячейки камеры хранения опустошались персоналом вокзала каждые двадцать четыре часа. Но только не номер 729. Третья слева в самом верхнем ряду была тайной ячейкой полиции для передачи денег агентам разведки или для подобных нужд. Но уже примерно в течение года Фауст использовал ее исключительно в своих собственных целях. Благодаря его росту ячейка располагалась как раз на уровне его глаз. Главный прокурор с облегчением вздохнул, после того как, убрав табличку «Не работает», повернул ключ в замке и открыл ячейку. Как и ожидалось, все еще лежало на месте. А почему бы и нет? Замок он поменял. Больше никто не знал, что здесь хранится. Так кто мог забрать отсюда деньги и документы? Конечно, в такой день, как сегодня, могло случиться все что угодно. Исходя из этого он предусмотрительно упаковал все содержимое ячейки в парусиновую сумку, которую принес с собой. И огнестрельное оружие тоже.
Фауст оставил ячейку открытой и поспешил к туалетам. Убедившись, что он один, он проверил план уборки у двери. Бригада уборщиц только что ушла и может появиться снова только через два часа. Фауст выдернул план из металлической рамки и написал на обратной стороне: «Не работает!» Он вынул из сумки моток липкой ленты и зубами откусил полоску и прикрепил ею на дверь временное объявление. Сделав это, он проскользнул в помещение и для надежности запер дверь на четырехгранный ключ, который носил на связке.
На этом закончились первые приготовления. Теперь ему еще нужно было переодеться. Белую накрахмаленную рубашку, как и майку, он положил рядом с раковиной. Затем вынул из сумки первую пачку денег, оторвал новый кусок липкой ленты и закрепил пачку на своем исхудавшем теле сбоку, над паховой областью. Когда он собирался проделать то же самое со второй пачкой, снова зазвонил мобильник. Взгляд на экран успокоил его. Этот человек был неопасен.
— Проклятье, Штойер. Что там у вас еще случилось? — резко спросил он вместо приветствия.
— Ян Май. Он знает, откуда Леони.
— Это я уже слышал. Громко и ясно. По радио!
Фауст взял третью пачку денег. Ему следует поторопиться, чтобы спрятать все содержимое сумки таким образом. Все же это единственный выход. Он ни при каких обстоятельствах не желал, чтобы его шофер видел, как он покидает здание вокзала с такой заметной сумкой. И кто знает, возможно, он даже больше не вернется к своему лимузину. Возможно, ему придется прямо сейчас сесть в поезд. Это зависит от того, какое сообщение послал ему на мобильник корреспондент.
— И тем не менее я верю, что нам пока не стоит беспокоиться, — успокаивал его шеф спецназа. — Я заморозил все расследования. Мои люди ничего не ищут или ищут в ложном направлении. До сих пор нет никаких фактов, только подозрения и предположения.
— Не считайте меня слабоумным, — пролаял Фауст. — Сумасшедший в студии сеет сомнения. А это начало конца. Я говорю здесь не только о процессе, Штойер.
— Да. Это мне ясно. И все же…
— И все же я просто не понимаю, как это могло случиться? Я же до этого четко и ясно сказал этой выпивохе-переговорщице: никаких разговоров о Леони.
Фауст оглядел свое тощее тело и внезапно почувствовал невероятную тяжесть. В какую ситуацию он попал? Вот он стоит здесь полуголый, изнуренный болезнью, как наркоман, скрываясь в вонючем вокзальном сортире. В разгар приготовлений к бегству. И все лишь потому, что Штойер испортил дело на месте. Собственный нелепый вид разозлил его еще больше. Фауст пришел в ярость и теперь уже вообще не заботился о своей, в остальном такой отточенной, манере выражаться:
— Извольте, пусть эта Ира Замин ставит на уши весь город рассказами о своей шлюхе-дочери. Даже если это возбудит хоть сучку в собачьей конуре. Пожалуйста! Мне все равно! Все это можно прекрасно распространять. Но хотя бы еще одно слово о Леони Грегор — это чересчур, Штойер. И вы знаете почему!
— Да.
— Итак, что вы думаете делать теперь?
— Надеюсь, через час мы управимся.
— Времени больше не осталось. Вы должны начать штурм раньше.
— Я… я… — Штойер запнулся. Наконец он тяжело вздохнул. — Я посмотрю, что можно сделать. Просто не хочется приступать к этому, пока хорошенько не отработаем захват. Еще один такой провал, как до этого, и мне конец.
Фауст вздрогнул, когда кто-то снаружи дернул дверь туалета. Он поспешил управиться с последними пачками. К счастью, для трех четвертей миллиона евро не требовалось большой поверхности тела.
— Ну и прекрасно, — сказал он, когда пытающийся вторгнуться наконец пошел искать другой туалет. — У вас есть выбор, Штойер. Или Ира, или Ян. Выбирайте сами. — Он снова надел майку. — Один из двух. Неважно кто. Неважно как. Но заставьте его молчать.
Пробная попытка прошла хорошо, и все же у Гетца возникло плохое предчувствие. Причина состояла в том, что реальной стрельбы не было. И совсем иное дело — сломать покрытие пола, бросить в студию с заложниками ослепляющую шоковую гранату и одним-единственным выстрелом в шейный отдел позвоночника поразить вооруженного убийцу. Эбонитовая пуля не должна ни убить Яна, ни пролететь мимо него, только парализовать. Иначе исчезновение пульса или действия самого преступника могут завершить катастрофу. Кроме того, существовала еще проблема с шумом. До сих пор было неясно, как можно заглушить звуки сверления. В конце концов, предстояло сначала продырявить полметра железобетона под студией с девятнадцатого этажа, а лишь потом — деревянный цоколь, на котором была построена вся студия. А проделать это без шума не удавалось.
Гетц стоял перед офисом Штойера на командном пункте, чтобы обсудить как раз эту проблему, но тут завибрировал его мобильник.
— Дизель, у меня сейчас нет времени.
— Не кладите трубку… а-а-а… меня сейчас вырвет…
— Что? — Гетц был вдвойне озадачен. Во-первых, тем, что голос Дизеля звучал очень странно. Как будто болезненно. Кроме того, он слышал шум пропеллера на заднем плане. — Где это вы?
— В Цессне, семьсот метров над Берлином. Но это к делу не относится. Гораздо важнее… О боже мой!
На заднем плане Гетц услышал сумасшедший смех и чей-то голос, который крикнул: «Мертвая петля». Потом он мог бы поклясться, что Дизеля действительно стошнило.
— Я снова здесь, — прохрипело из мобильника спустя несколько секунд.
— Ну так в чем там дело? — раздраженно спросил Гетц. Он видел, как Штойер с убийственно серьезной миной разговаривал по телефону за своим письменным столом, и гораздо охотнее узнал бы, чем сейчас занят руководитель операции. Но, возможно, Дизель, против ожидания, что-то раскопал.
— Могу дать вам гарантию: Леони Грегор не попадала ни в какую автокатастрофу девятнадцатого сентября. И тем более в «БМВ», которое на фотографии из папки.
— Откуда это известно? Вы говорили с санитаром?
— Нет, с ним я не встретился.
— Вы тоже не слушаетесь, — рассердился Гетц. Очевидно, здесь никто не делает того, что должен.
— Вы еще помните фотографию машины? — допытывался Дизель.
— Минутку.
Гетц подошел к свободному письменному столу и, набрав пароль, открыл папку с состоянием расследований на данный момент. С удивлением он отметил, как мало появилось новых данных за последние часы. Чем они все это время занимались?
— Она сейчас передо мной.
— Хорошо. Обратите внимание на край дороги. На самом переднем плане фотографии. Что вы там видите?
— Припаркованные машины?
— Верно. И именно это является доказательством.
— Чего?
— Того, что фотография — фотомонтаж. Девятнадцатого сентября была среда. Как сегодня. Я как раз пролетаю над этой улицей, и Хабихт убедил меня: каждую среду здесь строят. И мне это видно.
— Кто такой Хабихт? И что там строят?
— Хабихт — пилот самолета радио «Сто один и пять». И я говорю о киосках ярмарки. Среда — ярмарочный день. И, кто бы ни сделал эту фотографию, он это проморгал. Ошибся, понимаете? В этом месте и в это время нельзя припарковать машину. Должно быть, это архивные фото, которые смонтировали вместе.
С опозданием в четыре минуты под взбешенными взглядами Штойера Ира с Гетцем поспешили в конференц-зал на срочно собранное специальное совещание руководства операцией.
Это невероятно! То, что Гетц сообщил ей о выводах Дизеля, было немыслимо.
— Как и шеф команды, мы все сегодня спешим, так что, господа, немедленно начинаем.
Она устало отметила, что Штойер сознательно проигнорировал ее, обращаясь к собравшимся. Ира была единственной женщиной в затемненном конференц-зале. Рядом с ней и Гетцем за длинным столом матового стекла, во главе которого восседал руководитель операции, сидел небритый ассистент Штойера, забракованный руководитель переговоров фон Херцберг и еще двое служащих.
— Я хочу вкратце познакомить вас с новейшими данными расследования. После этого я расскажу всем о следующих логических ходах.
Штойер пользовался маленьким устройством дистанционного управления, которое в его волосатой лапе казалось крошечной зажигалкой. Видеопроектор, вмонтированный под крышкой стола, с тихим жужжанием высветил на стене фотографию. Ян Май. По всей вероятности, официальное фото для прессы, относящееся к лучшим дням психолога.
— Наше расследование вначале фокусировалось на двух аспектах: преступник и заложники. И здесь Ястреб проделал просто исключительную работу. — Он кивнул обоим сотрудникам, которых Ира видела впервые. Они сидели ближе всего к Штойеру, у самого конца стола. Отражающийся от стены свет проектора наложил на их лица красно-синие цветные пятна. Из-за этого они чем-то напомнили Ире персонажей мультфильма. Она назвала их Том и Джерри.
— А что же насчет Леони? — спросила она. — В этом направлении вы не работали?
— Так. — Штойер закатил глаза, разозленный тем, что его речь прервали. — Мне казалось, что уже все предельно четко вам объяснил. Вы в этой ситуации, возможно, цепляетесь за жизнь после смерти…
Том и Джерри нерешительно рассмеялись.
— …Однако мы не будем терять драгоценное время на поиски умершей.
Сыщики с готовностью закивали и улыбнулись шире. Ира переименовала их в Задницу и Мешок с дерьмом.
— Но почему же тогда…
Рука Гетца на ее колене заставила умолкнуть. Действительно, Штойер оставит мокрое пятно от того, что Дизель выяснил об инсценированной аварии. Она мотнула головой, когда руководитель операции удивленно поднял брови.
— Прекрасно, если у фрау Замин больше нет квалифицированных возражений, я могу наконец продолжать.
Гетц задержал свою руку немного дольше, чем было необходимо, потом нежно сжал Ирино колено и убрал руку.
Штойер нажал на кнопку дальней связи. Фотография Яна уменьшилась и съехала в левый верхний угол, освободив место для еще семи фотографий.
— Это заложники. Вот этот, — Штойер указал инфракрасной указкой на курьера Манфреда Штука, — стал первой жертвой. Кроме того, не считая сотрудников радио, это, вероятно, был единственный настоящий заложник в группе посетителей. — Последние слова он подчеркнул многозначительным взглядом.
— А что же остальные? — поинтересовался Гетц.
— Все они, предположительно, являются прикрытием.
Штойер начал перечисление, при этом он, помогая себе, на каждом пункте загибал пальцы.
— Все безработные. Но у всех одно и то же образование: актер. Все знают друг друга по площадке «Шайнбар» — месту выступления артистов в Кройцеберге. И самое интересное: все вступили в «Клуб радиослушателей» «Сто один и пять» лишь несколько недель назад. Вот этот, — Штойер указал на фотографию склонного к полноте полулысого человека, — Теодор Вильденау. Он держится на плаву ремонтом компьютеров. Мы предполагаем, что он манипулировал с банком данных, чтобы сегодня все одновременно смогли принять участие в передаче.
— А что это означает для нашей работы? — спросил, похоже, изумленный фон Херцберг.
— То, что нам приходится иметь дело с блефом. Надувательством. Инсценировкой. Ян Май и заложники заодно.
— Вы это предполагаете? — громко спросила Ира, правда, это больше походило на утверждение.
— Да. И для такого предположения у нас более чем достаточно оснований. Все заложники имели раньше хотя бы непрямой контакт с преступником. Ян Май долгое время обслуживал владельца «Шайнбар». Последующие контакты подтверждает и то, что три недели назад Май снял несколько банковских вкладов. Всего было взято двести тысяч евро наличными. Четверо заложников. Значит, получилось бы по пятьдесят тысяч на каждого.
— Минуточку, эти четверо имеют судимости? — в первый раз взял слово Гетц.
— Не стоит и говорить. — Свет проектора призрачно вспыхивал на лице Штойера, в то время как он ходил взад-вперед перед столом. — Парочку заловили первого мая на демонстрации с камнями в руках. Беременная охотно курит травку за рулем. Но, кроме предупреждений, ничего не зарегистрировано.
Ира застонала. Неужели это всерьез?
— Минутку, — прервала она его, — вы серьезно хотите нам внушить, что четверо до тех пор неприметных берлинцев вдруг стали опасными преступниками лишь потому, что Ян Май предложил каждому из них по пятьдесят тысяч евро?
Штойер кивнул.
— Мои выводы основаны вот на чем: Май — сумасшедший, но не общественно опасный. Он уговорил наивную и погрязшую в долгах труппу актеров помочь ему. Они поверили ему, что Леони жива. Поскольку наши уклоняющиеся от работы друзья плохого мнения о государстве, то принимают теорию заговора Яна. Но, возможно, они хотят только денег. Неважно. Поскольку он обещает им, что ход событий будет ненасильственным и он выложит по пятьдесят тысяч евро на нос, все решено. Они играют те роли, о которых мечтали, и изображают заложников.
— А как в эту картину вписывается водитель UPS? — снова включился фон Херцберг.
— Совсем никак. Но именно это и является дополнительным доказательством правильности нашего предположения, поскольку данные компьютеров показывают, что Манфред Штук первоначально не должен был принимать участие в передаче. Он был приглашен лишь в последнюю секунду и то лишь по недосмотру. Вообще-то Штук должен был только получить билеты в кино. Помощники перепутали бланки анкет и выдали неправильный выигрыш.
Ира точно знала, что сейчас происходит в бюрократическом мозгу Штойера. Он убеждает не только команду, но и себя самого. С каждым словом он сам все больше верил в те предположения, которые до этого лишь обдумывал за письменным столом.
— Возможно, Ян впал в панику, увидев постороннего. Тот не участвовал в сговоре. И ему пришлось нейтрализовать единственного человека, который мог все испортить. Впрочем, его коллеги из UPS сообщили, что Штук был вспыльчив и помешан на оружии. И он с первой же минуты угрожал планам преступника.
— Это должно означать, что Ян на самом деле опасен для общества, — вставила Ира. — Так что нам нельзя недооценивать ни его, ни угрожающее положение.
Штойер небрежно кивнул и глянул на Иру, как на муху, попавшую к нему в кофе.
— Но есть и другой возможный вариант. Даже еще более вероятный: Штук вовсе не мертв. Возможно, по радио мы слышали только спектакль. Ведь свидетелей его смерти нет.
«Как же, — подумала Ира, — моя дочь».
— А что подтверждает это предположение? — спросил Херцберг.
— Мы проверили переписку Яна по е-мейл за последние месяцы. Он купил в испанском военном магазине оружия и взрывчатки. Среди прочего — оглушающий пистолет. Очень возможно, что он лучший актер из них. Не без причин он отвел Штука в соседнее помещение.
— Возражение! — произнес Гетц и встал. Ира ужаснулась, глянув на его рассерженное лицо. Она еще никогда не видела его в таком бешенстве. — При всем уважении к вам, это всего лишь догадки, а не факты. А что, если между заложниками нет никаких связей? Если они по чистому совпадению оказались в неудачное время в неудачном месте? Так же, как Штук. Как говорят, любой человек на Земле знаком с любым другим максимум через шесть звеньев. Вполне естественно, если собравшиеся в одном помещении четыре человека из семи имеют общих знакомых. Один мой друг, например, играет в покер с берлинским наркобароном. И что, значит, я являюсь членом организованной преступности?
Штойер хотел что-то сказать, но Гетц даже не позволил ему вставить слово.
— Несмотря на эту оценку, мы должны и далее считать Яна Мая чрезвычайно опасным. Я не отправлю туда своих людей, не проинструктировав их предварительно о том, что сумасшедший начинен взрывчаткой, как дом, предназначенный к сносу.
— Против этого нечего возразить, — ответил Штойер, — предосторожности потребуются. Но я считаю Яна Мая неопасным фантазером. Предположительно, он угрожает ведущему и продюсеру водяным пистолетом.
— Вы забываете об оружии Штука. И о том пистолете, который пришлось бросить Онассису, когда провалилась операция с вентиляционной шахтой. Сожалею, но я не могу разделить вашу точку зрения.
— Приму к сведению. Но это ничего не изменит в моем решении.
— И какое же оно?
— Мы войдем туда. В течение пятнадцати минут.
Гетц поспешил за Ирой, когда она сломя голову ринулась из конференц-зала.
— Ира, постой!
Он мог представить себе, что творилось у нее в душе, пока она спешила к лифтам. Штук был мертв, и она знала это, только не могла никому рассказать об очевидце. Если выяснится, что Ира умолчала о существовании восьмого заложника, к тому же собственной дочери, Штойер может, чего доброго, даже посадить ее под арест. Этот конфликт, должно быть, разрывает ее изнутри. Что ей делать? Выполнять свою работу и отвлекать Яна, пока ведется штурм? Или воспрепятствовать этому, выложив карты на стол? После этого она не сможет предпринять ничего, чтобы помочь Китти, и в обоих случаях рискует жизнью дочери.
— Куда ты несешься? — Гетц почти настиг ее.
— Идем со мной! — ответила она, не оборачиваясь.
Он догнал ее и нежно коснулся указательным пальцем ее затылка. Она внезапно остановилась.
— Мне очень жаль, Ира, — сказал он. — Штойер совершает ошибку. Вероятно, на него нажали сверху. Но я представления не имею, как мне его переубедить. К тому же в сжатые сроки. Мне давно пора дать указания своей группе.
Она обернулась к нему. Под ее темными глазами залегли еще более темные круги, которые странным образом гармонировали с лихорадочным румянцем на ее щеках.
— Тогда иди. Но оставь мне рацию. — Она указала на раздутый боковой карман его брюк, в котором он держал рацию UPS.
— Что ты задумала?
Ира выдернула край футболки из брюк и отерла им пот со лба. Хотя ситуация была совершенно неподходящей, Гетцу захотелось коснуться ее пупка.
— Мне надо поговорить с ней, — сказала она наконец. — С Китти.
— И что это даст?
— Она единственная, кто может сейчас нам помочь принять правильное решение.
— Ну что там опять случилось?
Голос Китти звучал слабо, ведь она уже так долго не говорила ни слова, а теперь должна была шептать. Из-за неудобного сидячего положения под раковиной все ее мышцы сплелись в судорожный узел. Кроме того, она очень хотела пить. В голове у нее шумело, и вообще она чувствовала себя так, как будто сильно простужена. Даже лампочка ее рации лихорадочно мерцала. Долго это продолжаться не могло, потом связь пропадет.
— Ты должна помочь мне, милая. — Ее мать говорила также тихо, как и она.
Теплота ее слов тронула Китти совершенно непривычным образом: как приятный массаж. Она не хотела себе в этом признаваться, но осознание того, что там, снаружи, есть кто-то, кто любит ее, беспокоится о ней и хочет ее вытащить отсюда, снимало часть того напряжения, от которого она страдала. Даже если это именно тот человек, с которым она хотела навсегда порвать.
— Как?
— Если я правильно тебя поняла, террорист перенес труп в техническое помещение.
— Да, в ZGR.
— Ты можешь туда зайти?
— Не знаю. У меня нет ключа.
— Можешь попытаться сделать это, не подвергая себя опасности?
Китти открыла одну створку дверцы и осторожно выглянула.
— Возможно. Когда он разговаривает по телефону, я в безопасности.
— Хорошо. Тогда я отвлеку его. Мне очень тяжело просить тебя об этом, маленькая моя. Но если ты увидишь безопасный шанс незаметно пройти в ZGR, то, пожалуйста, проберись туда.
— Зачем?
Она знала, что это возможно. После первого убийства Ян не запер дверь в техническое помещение.
— Ты должна проверить, действительно ли водитель UPS мертв.
— Я же ясно видела, как он его застрелил.
— Да, я тебе верю. Но иногда вещи выглядят иначе, чем кажутся кому-то на первый взгляд.
— Тот человек больше не двигался, мама. Он сунул его в мешок для трупов. Здесь лежат еще три мешка!
— Тем более важно, чтобы ты была осторожна.
Дизель несся по Кантштрассе в направлении здания суда. Если его сейчас засекут, то оштрафуют. Этого он не мог себе позволить. Да еще придется выложить дополнительный штраф за разговоры по мобильнику за рулем.
Что делать!
До того как он доберется до светло-голубого здания на Фридбергштрассе, ему обязательно нужно отделаться от Гетца.
— Почему вы все еще не на радио? — выпалил шеф команды вместо приветствия.
На заднем плане Дизель слышал звуки деловитой возни на командном пункте.
— А к чему такой тон, сокровище мое, мы ведь пока не женаты? — елейным голосом проворковал Дизель.
— Очень смешно. Послушайте. Совет насчет ярмарки дорогого стоил. Но сейчас, мне кажется, снова началось что-то важное. Здесь настоящий ад.
— Вопрос о музыке на радио. Мне тут кое-что пришло в голову.
— То, что вы крутите все время одно и то же?
— Да, именно поэтому я и хотел выйти.
— Это, наверное, шутка?
— Нет. Вы правы. Обычно мы повторяем один и тот же список. Но сегодня все иначе. Вы обратили внимание на песни за последний час?
— Нет. У меня вообще-то было чем заняться.
— Верю на слово. Но запросите эйрчек последнего часа.
— Эйр — что?
— Список.
Дизель добрался до Фридбергштрассе. Как всегда, в тупике не было места для парковки. Он просто поставил свою «таргу» у строительного контейнера в втором ряду и выпрыгнул из машины.
— Вы бы установили, что за последние часы звучат только те песни, которые мы в обычной обстановке никогда не поставили бы.
— Почему?
— Потому что они у нас получили негативную оценку. Слишком плохие. Слишком малоизвестные. Те, которые не хочет слушать наша целевая группа. Мы выуживаем по одной песне с помощью маркетинговых исследований. — Дизель вошел через открытую дверь в вестибюль здания.
У почтовых ящиков стояла пожилая дама в блестящих лакированных туфельках. Она с трудом пыталась дрожащими пальцами выловить почту из проржавевшего почтового ящика. Одно письмо уже упало на пол. Дизель поднял его, и она благодарно ему улыбнулась.
Потом он двинулся дальше по направлению к заднему двору.
— Все, что звучало в последние полчаса, не стоит ни в каком списке. — Дизель переступил порог прохладного флигеля и начал подниматься по лестнице. Отыскать квартиру Леони не составляло труда. Во время полетов у Хабихта работало радио, а после того как Ян назвал улицу, а потом описал голубой дом, Дизель знал, о чем идет речь. В конце концов, он ведь знал этот район. Здесь, за углом, он рос.
Леони Грегор. Ее имя все еще значилось на табличке у звонка.
— И что все это должно означать, Шерлок? — Голос Гетца звучал все более раздраженно, но Дизель медлил с ответом. Сейчас он удивлялся тому, что дверь только прикрыта. — Алло? Я с вами говорю.
Дизель осторожно толкнул дверь и, поколебавшись, зашел. Он сразу же почувствовал запах. Но, несмотря на это, снова сосредоточился на разговоре.
— Мне кажется, песни — это намек. Возьмем, к примеру, песню сестер Следж We are family[22] или We belong together[23] Мэрайи Кэрри — названия, которые Маркус Тимбер при нормальных обстоятельствах никогда не допустил бы в своем шоу. Разве только для этого были основания. Предположим, Тимбер имеет возможность утверждать музыкальный план, что тогда бросается в глаза?
— Тексты похожи.
— Clever and smart,[24] господин коллега.
Дизель огляделся и медленно двинулся через все помещения маленькой квартирки.
— В свободном переводе речь идет о том, что все мы — большая семья, в которой все друг друга знают и составляют единое целое. Понимаете? Но дальше больше. Позже идет Little Lies[25] Флитвуда Мака, а потом Simply Red с Fake.[26] Что маэстро хочет этим сказать? Совершенно ясно, — сам себе ответил Дизель, — все, что происходит в студии, — надувательство. Они знакомы.
— Возможно, — тихо произнес Гетц, потом на линии что-то щелкнуло. — Минутку…
Фоновые шумы стали громче, и Гетц явно продолжал отдавать распоряжения. Вероятно, он потребовал список тех песен, которые исполнялись в последнее время, но его подчиненный, кажется, не сразу его понял. Пауза несколько затянулась, и Дизель воспользовался этим, чтобы оглядеться. Он не мог вспомнить, когда стоял в такой пустой квартире.
Здесь не было ничего. Никакой мебели. Никакого оборудования на кухне и в ванной. Ни мойки, ни ванной, ни душа, ни туалета. Не было дверей и ковров на стенах. Совсем ничего! К тому же пахло так, будто здесь несколько секунд назад прошел чемпионат мира по дезинфекции. Сами категоричные рекламные фразы вроде «клинически чисто» или «стопроцентно стерильно» казались здесь сильным приуменьшением.
— Это опять я, — снова подал голос Гетц. — Еще что-нибудь?
— Да. Можете объявить меня чокнутым, но, мне кажется, Тимбер посылает нам музыкальные инструкции: Возьмите Come on over Шании Твейн, тут все понятно. Кейт Буш хочет, чтобы мы поднялись на холм. Мы должны…
Гетц прервал его и закончил сам:
— …штурмовать. Ладно, возможно, это пересекается с некоторыми сведениями, добытыми нашим руководителем операции.
— Штойером? Биг Маком?
— Да.
— Я бы ему совсем не доверял.
Бам!
Дверь захлопнулась, очевидно, от порыва ветра, и Дизель вздрогнул от ужаса. Проклятье! Он начал озираться в поисках выхода.
— Вот дерьмо! — еще раз громко выругался он.
— Что случилось? Почему там такое эхо? Где вы?
— На Фридбергштрассе, в старой квартире Леони.
— Зачем? — Голос Гетца звучал так ошарашенно, словно Дизель вдруг попросил его руки.
— Чтобы осмотреться. — Главный редактор лег на деревянный пол в гостиной, чтобы поменять перспективу, и уставился в пустой потолок. Ничего. Даже ни одной-единственной паутинки в углу.
«Так не может быть», — подумал он.
У него дома, когда там была уборщица, ворсинки ковра залетали даже в его комнату. А эта квартира простояла пустой в течение восьми месяцев?
— Слушайте меня внимательно, Дизель. — Голос Гетца внезапно изменился. Он теперь был не рассерженным, а скорее предостерегающим. Озабоченным. — Дверь была открыта?
— Да. Когда я пришел, она была лишь прикрыта. Здесь все выглядит так, словно кто-то недавно уничтожил все следы. Все настолько чисто, что по сравнению с этим отделение интенсивной терапии показалось бы просто помойкой.
— Еще раз. — Гетц никак не отреагировал на последнее замечание Дизеля. — Дверь, когда вы пришли, была открыта?
— Да, но…
— И здесь есть еще кто-то. Вы кого-нибудь встретили?
— Только бабулю у почтовых ящиков.
— Слушайте внимательно, Вы в опасности. Немедленно покиньте квартиру.
— Почему?
— Просто сделайте это.
— Но… — Дизель отнял телефон от уха: этот негодяй просто положил трубку.
Он уже хотел встать, но услышал музыку, похожую на приглушенные басы, вырывавшиеся из закрытых дверей дискотеки. Дизель лег на бок и приложил ухо к полу. Музыка стала громче. Он узнал этот хит. Этажом ниже кто-то бил в уши хип-хопом. И это встревожило его до глубины души. Письмо, которое он недавно поднял, было адресовано Марте Домковиц. Той самой Марте, которая, судя по табличке у звонка, живет на втором этаже. В той самой квартире, откуда как раз и доносилась музыка. Дизель торопливо поднялся и покинул квартиру Леони, даже не обернувшись. Ему было ясно одно: либо ему довелось встретить первую в его жизни семидесятитрехлетнюю женщину, увлекающуюся гангста-рэпом, либо музыка должна была что-то заглушить.
Она нажала на дверную ручку. Тяжелая противопожарная дверь в щитовую открылась без проблем. Китти сняла туфли и одну из них засунула под дверь, чтобы она не могла захлопнуться.
Босиком она прошлепала по комнате, вдруг ощутив себя гораздо более уязвимой.
— Дождись моего знака, — услышала она голос матери.
Он звучал еще тише, чем на кухне. Ее слова поглощались вентиляционным устройством технического помещения, благодаря которому во всей щитовой гудело, как в самолете.
— Я уже здесь, — ответила Китти. Она стояла у мешка с трупом, который лежал совсем близко от входа, прямо у первой полки.
— Нет! Подожди… не хочу… отвлечь.
— Слишком поздно. Сейчас или никогда. Рация уже садится.
Китти наклонилась, совершенно не уверенная в том, что мать вообще смогла услышать ее последние слова.
Она открыла застежку-молнию, и возникший при этом звук прозвучал в ее ушах так громко, как шум машины, убирающей листву, на полном ходу. Этот акустический феномен был присущ Китти еще с детства. Чем больше стараешься не шуметь, тем громче становятся звуки вокруг тебя. Когда она ночью хотела ускользнуть из дома на вечеринку, половицы при каждом ее шаге скрипели громче, чем в любое другое время суток.
Китти открыла мешок, показалась голова, и девушка взглянула на нее.
Он мертв? Или только спит? Не зная, что делать теперь, девушка скользнула взглядом по завернутому телу. Мешок для трупов показался ей похожим на гроб из мятого искусственного материала. Она посмотрела на середину груди и резко вскрикнула. Коротко. Не очень громко. Однако в ее ушах раздалось эхо, как будто она стояла в церкви.
Проклятье! Надеюсь, Ян Май этого не слышал.
— Что… с то… слу… тти?
Она не обратила внимания на обрывки слов матери. Сначала надо было проверить свои подозрения. Пошевелилось ли тело в мешке? Ее рука дрожала, когда она коснулась бледных губ. Никакой реакции. Где пульс прощупывается лучше всего? Она потрогала шею. Кожа как кожа. Плохо выбритая. Неприятная на ощупь. Как потрепанная тряпка для мытья посуды. Ее пальцы были невероятно холодными и почти не гнулись от волнения. Как будто ей только что пришлось без перчаток соскребать снег с лобового стекла.
«Этот холод исходит от меня или его излучает мертвое тело?»
Вдруг Китти снова вскрикнула. Не очень громко. Даже немного тише, чем в первый раз. Но теперь ее испуганная реакция была однозначно обоснованной. Это необходимо рассказать матери. Она включила рацию.
— Мама, мне кажется, он…
— Что?
Китти отняла палец от кнопки переговоров и собрала все силы. Лишь спустя две секунды ей удалось медленно повернуться. Так и есть. Она это подозревала: не только она сделала открытие. Ян Май тоже.
Он теперь был не в студии, а стоял позади нее.
С каждым гудком телефонная трубка в ее руке становилась тяжелее на килограмм.
«Нет, пожалуйста!»
Это закричал ее ребенок. Потом связь оборвалась. А теперь Ян тоже не подходит к студийному телефону.
Что случилось? Что Китти хотела ей сказать? И почему она вскрикнула?
У Иры дрожала левая нога. Но она обращала на это так же мало внимания, как и на пот, который заливал ей глаза, мешаясь со слезами. Одна ее половина умоляла, чтобы Ян наконец снял трубку. Другая хотела положить телефон, потому что Ира очень боялась ужасной правды.
Что с Китти?
Наконец на восьмом гудке трубку сняли. Сперва она слышала лишь шуршание. Потом прозвучали первые слова.
— Алло?
Никогда еще Ира не испытывала столь противоречивых чувств одновременно: счастье и тоску, радость и ужас, облегчение и панику, которые возникли от одного-единственного нерешительного слова ее дочери. Она переживала их одновременно. Ян позволил Китти подойти к телефону. Значит, она еще жива. И тем не менее никогда она не была ближе к смерти, чем сейчас.
— Все хорошо, милая?
— Это твоя вина, мама, — всхлипывала Китти. Она была совершенно не в себе. — Мне было так надежно в моем укрытии, но ты….
— …злоупотребила моим доверием, — закончил фразу Ян, отобрав у Китти трубку. — Могу спросить, что это означает? Вы что, уже свою собственную дочь послали шпионить?
— А нам обязательно говорить об этом по радио? — спросила Ира, которая вдруг осознала, что этот разговор тоже звучит в эфире.
— Отчего же нет? В правилах ничего не изменилось. Все, что мы обсуждаем, может слышать каждый. Итак, Ира, что все это означает? И не говорите мне, что это случайность.
— Но это так. Я до сегодняшнего дня не знала, что моя дочь работает стажером на радио. Она, незамеченная вами, спряталась на кухне.
Ян еще не произнес ни слова, но Ира почувствовала, что он отдаляется от нее. И она решилась на ответную атаку, пока еще было время. Сейчас придет Штойер и отстранит ее.
— А почему я вообще должна засылать к вам Китти? И как бы я могла это сделать? Нет, она лишь по чистой случайности оказалась не в то время не в том месте. Так же, как водитель UPS. Я права?
Если даже она и заставила его нервничать, он этого не показал.
— Вы слишком много говорите, — проворчал он.
— Дайте-ка мне мою дочь еще раз.
— Я полагаю, Ира, вы сейчас не в том положении, чтобы выставлять требования.
— Пожалуйста.
Следующие слова Яна она едва могла понять. Его голос доносился издалека. Должно быть, он убрал от себя микрофон.
— Она не хочет с вами разговаривать, — объяснил он.
— Китти, если ты слышишь меня…
— И она больше не может вас слышать. — Голос Яна звучал теперь ясно и отчетливо. — Я выключил громкоговоритель в студии, и наушники теперь только у меня. Вам же ясно одно, Ира: это будет наш последний телефонный разговор. Мы оба это знаем.
Рука Иры судорожно сжалась в правом кармане брюк. В приступе паники она рванула заклепку большого наружного кармана на бедре и сунула туда кулак. Хотя в той буре, что бушевала в ней, это тоже ничем не помогло бы.
— Прошло лишь несколько часов, а вы уже многого добились: никто больше не хочет вашего присутствия здесь. Руководитель операции сейчас отстранит вас от переговоров, поскольку вы вовлечены в ситуацию лично. Я тоже чувствую себя обманутым. Никто больше не хочет с вами разговаривать. Даже ваша собственная дочь яростно трясет головой, когда я хочу дать ей телефонную трубку. Можете со мной поделиться, Ира, как вам это удалось?
Ира вздрогнула: дверь центра переговоров распахнулась. Оттуда, тяжело шагая, появился Штойер в сопровождении двоих служащих в форме. Его мокрые от пота волосы прилипли ко лбу. Пока он ничего не говорил, будучи не настолько глупым, чтобы арестовать ее перед включенными микрофонами. Но он уже был готов к этому. Если Ира и могла еще что-то предпринять, чтобы помочь своей дочери, то ей оставался лишь этот последний телефонный разговор.
— Послушайте, Ян, вы же психолог и понимаете, что должны отпустить мою дочь.
— А как одно связано с другим?
— Моя дочь еще не преодолела травму от самоубийства Сары. С тех пор она больше со мной не разговаривает.
— Это я заметил. Виноваты в этом вы?
— Боюсь, что да.
— Почему?
Ира закрыла глаза. Обрывки фраз из последнего разговора с Сарой снова всплыли в ее памяти.
«Ты ведь не будешь принимать никаких таблеток?»
«Нет, мамочка».
— Я ведь уже рассказывала, как Сара мне позвонила. Незадолго до своей смерти.
— Да. Вы ехали в поезде. Связь была плохая. Но я вообще-то не думаю, что мне захочется выслушивать это еще раз.
— И все же подождите. Вы можете, конечно, сразу бросить трубку, но вам следует знать, что происходит среди заложников. Китти лабильна. Она может создать вам проблемы.
— Что ж, прекрасно. А как это связано с последним телефонным разговором?
— Я совершила самую грубую ошибку, какую только может совершить переговорщик. — Ира подыскивала правильные слова и не находила их. Не было ничего, что могло бы смягчить следующие слова. — Тогда я задавала неправильные вопросы. И по-настоящему не слушала.
«Ты ведь не пойдешь туда», — думал Дизель, через несколько минут стоя у очередной незапертой двери.
Марта Домковиц не расслышала его многократных звонков, что его не слишком удивило, учитывая громкие звуки рэпа. В данный момент диджей из Бруклина желал своей жене заполучить все заразные болезни мира.
— Ты, должно быть, рехнулся, — сказал Дизель самому себе, переступая наконец порог квартиры.
Позже он будет отрицать, что чувствовал что-то иное, кроме любопытства, которое шаг за шагом влекло его дальше по коридору. На самом деле страх в глубине его существа заглушал даже речитатив, который становился громче с каждым метром, приближавшим его к гостиной старой дамы. В противоположность совершенно пустой квартире Леони это помещение отличалось уютом. Ковровое покрытие кремового цвета с высоким ворсом простиралось от стены до стены и приглушало каждый шаг. Ему бросились в глаза два небольших комода в стиле бидермайер[27] из ореха с прожилками. Мария Домковиц, кажется, весьма заботилась о качестве своей мебели. Дизель в этом не разбирался, но оценил то, что отполированные до блеска старинные вещи были настоящими. И дорогими.
Он остолбенел.
И его страх усилился.
В конце длинного холла старой постройки на полу лежало нечто, столь же мало подходящее к общей картине, как и оглушительная музыка в стиле хип-хоп. Приблизившись, он убедился, что ему не почудилось. Перед ним лежала вставная челюсть. А рядом пачка новеньких банкнот по пятьсот евро.
Дизель присел на корточки и оглядел находку «Не дотрагиваться!» — одернул он себя. Он вовсе не хотел, чтобы в чужой квартире обнаружили отпечатки его пальцев на пачке купюр.
А это что такое?
Если б он не присел, то никогда не обнаружил бы всего остального. Дизель обернул вокруг руки носовой платок и извлек из-под шкафа разорванную на куски картонную обувную коробку. Коробка выглядела так, словно кто-то взорвал в ней петарду. Крышка отсутствовала, бока были разодраны, содержимое перемешалось и рассыпалось по полу, едва он потянул коробку к себе. Среди прочих документов ему бросились в глаза удостоверения личности. Дизель снял резинку, которая скрепляла вместе два документа. В ту же секунду музыка смолкла. Увы, лишь на несколько секунд. Потом зазвучала новая песня. На этот раз еще громче. Хор на подпевке скорее стонал, чем пел.
Дизель открыл первый паспорт. Он вызывал подозрения уже из-за непонятной надписи на потертой обложке. Его владелица была гражданкой Украины. И, судя по фотографии, звалась она… Леони Грегор.
«Что бы это значило?» — пронеслось у него в голове. — Автокатастрофа Леони оказалась фальсификацией, захват заложников в студии — инсценировкой, а сам она — из Восточного блока?
Или из Германии! Он открыл второй загранпаспорт. Тот выглядел таким же подлинным, как и первый, только был оформлен в Берлине.
Дизель подобрал два письма, которые лежали как раз у его правого сапога. На первом стояло «Папе», на другом — «Яну». Он открыл второе и пробежал первые строчки:
Мой любимый, если ты сейчас это читаешь, значит, мир для тебя должен измениться. Ты можешь подумать, что я все время тебе лгала. Возможно, ты уже слышал о самых ужасных вещах, о преступлениях, которые…
Он прервал чтение. Ему показалось, что здесь, в гостиной, кто-то есть. Дизель встал и осторожно обследовал углы. Пусто. Еще одно собрание старинных вещей, гарнитур с кожаной кушеткой и кресло с подголовником, развернутое спинкой к нему. Но никаких следов Марты Домковиц.
Справа, у двери в гостиную, Дизель обнаружил современную штепсельную розетку. Он наступил ногой на красную промышленную лампу и мгновенно услышал треск. Дизель снова обернулся и посмотрел на вход в квартиру. Мозг главного редактора пытался составить из событий последних минут логичную историю. Для этого он вел внутренний диалог сам с собой, медленно отступая к двери.
«Ну хорошо, предположим, что Леони жила двойной жизнью минимум в двух лицах. Даже своему будущему жениху она ничего не рассказывала. Почему?»
Ни малейшего представления.
«Она исходила из того, что ее квартиру могут обыскать».
Значит, у нее рыльце в пуху?
«Возможно! Она пишет об «ужасных вещах». Даже может быть, что она сама убрала квартиру, прежде чем исчезнуть».
Но куда?
Ни малейшего предположения. Именно это Ян и хочет выяснить.
Или ее убили, улики уничтожили на месте и что-то проглядели? Но что же?
«Конечно, старая дама здесь, внизу, идиот ты этакий! Она была такой любезной с чужими. Даже тебе, лоботрясу, улыбнулась».
Значит, Леони хранила свои ценности не у себя, а доверила их Марте Домковиц. Деньги, паспорта?..
«Да, но почему это коробка разорвана? Почему деньги лежали на ковре?»
Может быть, ответ в письме?
«Да, конечно. Письмо, простофиля. Читай дальше».
Но ему не пришлось заняться этим. Мысли Дизеля были внезапно прерваны новым звуком. Точнее, он присутствовал здесь все время. Стонал не хор. Это был кто-то другой.
Дизель устремился обратно в гостиную. Кинулся к креслу с подголовником. Обошел его. И с отвращением скривился.
Марта Домковиц сидела в кресле с открытым, как у рыбы, ртом. Вид ее залитого кровью лица трудно было бы вынести даже привычному зрителю фильмов ужасов, каким был Дизель: из правого глаза Марты торчала шариковая ручка.
«Дерьмо, дерьмо, дерьмо…» Дизель не представлял, стоит ли вынуть ручку или от этого будет только хуже. Он схватился за свой мобильник, чтобы вызвать помощь. Но не успел даже открыть его, как Марта Домковиц свалилась с кресла и осталась лежать без движения на персидском ковре. Он перевернул ее на спину и пощупал пульс. Мертва!
«Проклятье! И что теперь делать?»
Он смутно припоминал курс по оказанию первой помощи в своей школе вождения. Массаж сердца! Он положил руки на ее грудную клетку и нажал. Раз, два, три, четыре…
Теперь дыхание. Он зажал ей нос, открыл рот и прижался губами к нему. Про себя он еще отметил, что пожилая дама подготовилась к посещению: подкрасила губы светло-красной помадой.
Пять, шесть, семь, восемь…
Теперь снова дыхание.
На «семнадцать» Марта задрожала. На «восемнадцать» закашлялась. На «девятнадцать» Дизель прекратил искусственное дыхание. Он сделал это. Марта жила!
Даже если длилось это всего три секунды.
— Неплохо.
Дизель резко обернулся и увидел лицо, которое слишком хорошо знал.
— Но, к сожалению, совершенно напрасно.
Пуля почти беззвучно попала прямо в лоб старой даме.
Потом резкую боль ощутил и Дизель. А следом избавляющую темноту.
Человек ко всему привыкает. Даже когда речь идет о собственном самоубийстве. Как показывал Ирин опыт, большинство хватались за те средства, с которыми были лучше всего знакомы. Полицейские разбираются в оружии, врачи и аптекари — в медикаментах. Самоубийцы, проживающие поблизости от вокзалов, чаще бросаются под поезд, чем те, кто живет у моря. У последних же, в свою очередь, страх утонуть не так велик, как у тех душевнобольных, которые в последние годы своей жизни прозябали в какой-нибудь безликой высотке. Такие личности, как правило, выбирают для последнего путешествия прыжок с крыши.
В школе полиции Ире довелось узнать и о половых различиях в методах самоубийства. В то время как мужчины предпочитают так называемые «более жесткие» методы — вешаются или стреляются, женщины склоняются к мнимо «более мягким» средствам.
Сара любила цветы. Даже в этом она поступила согласно статистическому образцу, лишив себя жизни с помощью желтого олеандра.
Ира описывала Яну ее последние минуты:
— Я слышала, как в ванну льется вода. Ее голос был совершенно спокойным. И абсолютно ясным. Я спросила Сару: «Ты ведь не собираешься ничего над собой делать, малыш?» Она ответила: «Нет, мамочка». «Ты хочешь вскрыть себе вены?» Она ответила отрицательно и на этот вопрос. Вместо этого сказала, что мне не стоит беспокоиться. И что она любит меня и я ничего плохого не сделала. Я обещала ей вернуться домой как можно скорее. Она жила с одним старым школьным другом, Марком, в чем-то вроде общежития, в маленькой, но очень красивой двухкомнатной квартире в Шпандау. Ванная находилась наверху, на втором этаже квартиры. Мне было ясно одно: если она что-то затевает, у меня нет никаких шансов. Одна лишь поездка на такси от вокзала Лертер до Шпандау займет полчаса, а мой поезд выехал из Ганновера лишь пятьдесят минут назад.
— А где был ее друг, этот Марк? — спросил Ян.
— Работал. На похоронах я немного поговорила с ним. Он, кажется, очень винил себя и был так же парализован горем, как и я. До сих пор не имею ясного представления об их отношениях. Вы же знаете, какой была Сара. Марка я всегда считала асексуальным. Иначе просто не могу себе представить, как он целый год делил квартиру с ней и, возможно, со всеми остальными мужчинами.
— И Сара солгала, когда сказала, что не будет ничего над собой делать?
— Нет. Она сказала правду. Ошибалась я. Вам знаком случай из учебника об одном утомленном жизнью человеке на оконном карнизе?
Это случилось на самом деле. Полицейский целый час переговаривался с одним желающим спрыгнуть вниз и добился большого доверия. Но затем он совершил ошибку, сказав: «Что ж, прекрасно, тогда давайте закончим с этим. Я хочу, чтобы вы сейчас спустились ко мне». Самоубийца и спустился. Он упал на тротуар прямо к ногам полицейского.
— Я не выбирала слова. Опасаясь ужасного ответа, я формулировала вопросы расплывчато: «Ты ведь не будешь вскрывать себе вены?», «Ты ведь не будешь принимать таблетки?» Нет, этого она не сделала бы. В тот момент. Ведь все уже было сделано. Когда я заметила, что ее голос стал напряженным и она вдруг неспокойно задышала, я поняла, что уже слишком поздно. Она убила себя. С помощью самых обыкновенных семян, которые есть в каждом цветочном магазине.
— Дигоксин, — проговорил Ян.
— Точно, семена желтого олеандра получили печальную известность среди самоубийц, с тех пор как две девочки из Шри-Ланка случайно съели ядовитые коробочки. Одно семя содержит стократную дозу высокоэффективного лекарственного средства от сердечных болезней. Всего одна коробочка со стопроцентной гарантией ведет к смерти, при которой сердце начинает биться все медленнее до полной остановки. То, что Сара к тому же еще перерезала себе вены, было лишь дополнительным подтверждением ее твердого намерения уйти из жизни.
Ира поразилась своему самообладанию. Ее правая нога слегка дрожала, как будто кто-то приложил электроды к трехглавой мышце голени. Но ей нельзя было плакать или кричать. Когда она одна в своей квартире думала о последнем разговоре с Сарой, душевная боль, как правило, лишала ее способности двигаться. Она валялась на кровати, парализованная, застывала, как вкопанная, у открытого холодильника или часами лежала в ванне, пока вода не становилась совсем ледяной. Но и тогда она казалась ей теплой, поскольку внутренний холод был куда сильнее. Теперь, когда она в первый раз заговорила об этом, ей даже удавалось одновременно держать трубку, рыться рукой в кармане брюк и глядеть на Штойера, который с неожиданным сочувствием смотрел на нее.
— Минутку, — услышала она голос Яна.
Потом он ушел. В студии что-то происходило. Ира отметила внезапно возникший шум голосов. Она не была в этом уверена, но, похоже, голос принадлежал Тимберу, который с некоторого удаления кричал в микрофон что-то непонятное, сопровождавшееся согласными криками остальных заложников. Внезапно знаменитый ведущий вдруг замолк посреди слова, а вместе с ним пропали и остальные шумы. Должно быть, Ян отключил звук. Ира была уверена в том, что никогда еще перерыв в передачах на «101 и 5» не слушали с таким вниманием столько слушателей.
Она попыталась встать и снова поразилась тому, как легко ей это удалось. Она смахнула волосы со лба и протянула обе руки Штойеру.
— Не думаю, что имеет смысл спрашивать, дадите ли вы мне еще минутку поговорить с ним.
Он энергично затряс головой. Весь его мясистый торс при этом колыхался в такт.
— Пять, — пророкотал он, к ее изумлению. — Продержите его на связи еще минимум пять минут. Он не должен двигаться с точки. И ни в коем случае по направлению к «Зоне происшествий».
Ира опустила руки. Это могло означать лишь одно и объясняло также то, почему Гетца не было здесь, наверху. Он обсуждал операцию со своими людьми: они готовились к штурму.
— А что если я не сделаю этого?
— Тогда у вашей дочери исчезнут все шансы спастись, а вы немедленно отправитесь с этими двумя господами. — Он мотнул головой в направлении двух служащих.
— А что, со мной будет, если я продолжу переговоры?
— Это полностью зависит от того…
— От чего?
— Как пройдет операция. Что мы обнаружим в студии. Возможно, вы получите дисциплинарное взыскание.
— Теперь нам надо заканчивать.
Ира взглянула на телефонную трубку на письменном столе Дизеля, из которой уже слышался голос Яна. Она быстро взяла ее и приложила к уху.
— Хорошо, при одном условии, — шепнула она Штойеру.
— Каком?
— Мне надо чего-нибудь выпить.
Он быстро оглядел ее сверху донизу и остановил взгляд на мелких каплях пота у нее на лбу.
— Вижу.
— Нет. Я говорю о кока-коле. Лучше всего кола-лайт с лимоном.
Штойер взглянул на нее так, словно она потребовала привести стриптизера.
— Две бутылки, — добавила она вслед.
«Одну сейчас. Другую домой. Для оставшихся коробочек олеандра, которые я нашла в пакете у ванны Сары. И которые теперь лежат у меня в холодильнике».
Она отняла руку от телефонной трубки, лихорадочно думая над тем, как можно продержать Яна еще пять минут на телефоне. Тем более что он как раз собирался положить трубку.
Гетц опустил забрало своего шлема. В зависимости от операции он выбирал разное маскировочное обмундирование. «Немнущееся» было не только защитой его жизни, но и его талисманом. И чем опаснее, тем темнее. Сегодня он был в черном.
Гетц встал на бетонный карниз, опоясывавший крышу здания МСВ, ухватился за лебедку крана устройства для мытья окон и посмотрел вниз. Где-то далеко внизу, под ним, болталась люлька, в которой сегодня вообще-то должны были находиться двое из службы уборки, чтобы отдраить окна северного фасада. И Потсдамер Платц, обычно такая забитая транспортом, была пуста. Кроме нескольких машин спецкоманды и трех автомобилей прессы, никто не пересекал заграждений опасной зоны. Штойер распорядился отбуксировать отсюда даже припаркованные машины жильцов.
«Ну что ж», — сам себе сказал Гетц и защелкнул крючки карабинов на поясе, плотно застегнутом под защитным жилетом. Потом встал спиной к пропасти. И прыгнул.
Через несколько метров Гетц сжал оба рычага маленького черного металлического прибора, через который был протянут желто-зеленый шнур из искусственного материала. На нем уже повис шеф группы спецназа. Шнур сразу же натянулся, и Гетц уперся ступнями в наружную стену между двадцать вторым и двадцать третьим этажами. Он опустился еще на несколько сантиметров, спина его была почти параллельно улице. Затем Гетц ослабил хватку и медленно начал двигаться вниз по стене. Швейцарский прибор был меньше конверта и стоил лишь несколько франков. Однако Гетц не испытывал страха, доверяя ему свою жизнь. Даже если в этой позиции его подстрелят или он потеряет сознание, то благодаря устройству прибора это не приведет к катастрофе. Гетц доверял гарантии поставщика, согласно которой действие троса немедленно останавливается, как только прибор отпускают.
— Мы на исходной позиции, — громко и отчетливо услышал он голос Онассиса во встроенных наушниках.
— Хорошо. А что вертолет?
— Готов к вылету.
Группой А командовал Онассис, которому предстояло вторично за этот день лезть в шахту вентиляции. Группа Б с тараном и ослепляющими гранатами расположилась прямо перед студией, а группа В ждала сигнала на земле, у автомобилей. Все три группы должны сейчас сработать слаженно и не допустить ошибок. От этого зависела жизнь Гетца.
«Я вытащу Китти», — отправил он сообщение на Ирин компьютер. Для прощания больше не осталось времени. Ира не могла прервать своих переговоров ни на секунду. И ему приходилось спешить. Если Ян Май закончит беседу раньше времени, то момент внезапности им не поможет.
Гетц спустил трос пониже. Его пульс слегка участился, но все же был гораздо реже, чем у нетренированного среднего жителя. При этом его жизнь буквально висела на нескольких тонких витых нитях.
Собственно, его участие в задании не предусматривалось. Поэтому теперь ему приходилось действовать без подготовки. В одиночку, ведь остальные были задействованы в официальном плане. К счастью, он мог положиться на Онассиса и других ребят. Они прикроют его.
— Включите мне радиопрограмму у левого уха, — потребовал он по своей микротелефонной гарнитуре, спускаясь при этом еще на один этаж. Теперь он находился на высоте двадцать первого этажа. Лишь несколько метров отделяло его от террасы студии. Она нависала бессмысленным архитектурным довеском между восемнадцатым и девятнадцатым этажами. Дизель объяснил ему, что там еще никто никогда не сидел просто потому, что это было запрещено стройнадзором. Но в настоящий момент у Гетца больше не оставалось времени размышлять над идиотскими ошибками проектировщиков. Ему надо было сосредоточиться на следующем этапе. Техники командного пункта наконец отреагировали и включили ему в наушниках радиопрограмму. Гетц успокоился, услышав, что Ян и Ира все еще разговаривают. Впрочем, террорист казался раздраженным, как никогда. В студии разгоралась ссора. На заднем плане царило возбуждение, как в классе. Одновременно спорили как минимум трое.
«Совсем нехорошо», — подумал Гетц.
Захват заложников затянулся. Ян становился все более непредсказуемым.
— У вас есть его позиция?
— Да, — услышал он ответ Онассиса в правом наушнике.
Руководство операцией после первых тренировок на седьмом этаже решило не вести штурм снизу. Если они не хотели привлечь внимание террориста продолжительными вибрациями пола, надо было долбить железобетонные блоки ручными инструментами, что могло затянуться надолго. Так что они вновь попытались проникнуть через вентиляционную шахту. Онассис снова был на позиции, взяв другую камеру. Ту, которая использовалась при первой операции, Ян заметил и вывел из строя.
— Все ясно, — сказал Гетц и поставил обе ноги на неухоженный газон студийной террасы.
Он отцепил крючки карабина и, пригнувшись, пробежал к винтовой лестнице, которая вела на пол-этажа вверх, ко входу. Мысленно еще раз повторил всю последовательность действий. Когда он даст команду, должен стартовать вертолет. Ему останется всего полминуты на то, чтобы взломать дверь и приготовиться к захвату. Как только он выяснит положение, команда Б взломает входную дверь и бросит в студию ослепляющую гранату.
Добравшись наверх, Гетц прикрепил взрывчатку у замка металлической двери в «Зону происшествий», а затем проверил свое оружие. Оно было оснащено освещением для надежной стрельбы на тот случай, если в студии почему-либо погаснет свет.
— Хорошо, — произнес он, хотя совершенно не думал так. Затем взглянул на свои наручные часы и засек время. «Что ж, будем надеяться, что Штойер был прав и Ян только симулирует». Он отогнал все сомнения в дальний угол сознания и отдал свой первый приказ: — Команда В, приступить к действиям!
— Понял, — услышал он в ответ.
Вскоре после этого послышался рокот вертолетных винтов. Теперь пути назад не было. Началось. Вертолет стартовал.
Ян не желал больше разговаривать с Ирой. Да он и не мог больше этого делать. Положение постепенно выходило из-под контроля. В своей жизни он не раз проводил сеансы групповой терапии. В том числе и такие, когда множество людей кричали одновременно. Но никогда раньше объектом нападения не был он сам, как в этот момент. И было очевидно, что взбунтовавшуюся свору недолго удастся сдерживать при помощи лишь словесных атак.
— Ян, идиот, довольно! Шоу закончилось. Сдавайся!
— Или по крайней мере выпусти нас!
— Твой план не сработал. Ты больше не владеешь ситуацией.
Он выслушал истерические выкрики без комментариев. Трубка у левого уха. «Глок» в правой руке все еще направлен на Китти, которая стоит прямо перед ним. Она была единственной, кто стоял по его сторону микшерного пульта. Все остальные стояли у «стойки» напротив.
— Ян, послушай. Ты сказал, через два часа мы будем на свободе. Без насилия. Никто не будет ранен, кроме, может быть, этого ничтожества Тимбера. А теперь посмотри… — попытался вмешаться Теодор Вильденау. Продюсер Флумми растерянно уставился на него. В противоположность Тимберу до него все начало доходить только сейчас.
— Алло, Ян? Вы еще здесь?
Теперь еще Ира подала голос.
— Да. Но нам больше нечего обсуждать.
— Что там у вас за шум?
— Ничего особенного. — Он оттолкнул ее прочь и прорычал: — Оставьте наконец эту чертову болтовню! — Его голос становился громче с каждым словом, и это принесло желаемый эффект: «заложники» умолкли. — Здесь я решаю, когда будет конец, как все пойдет дальше. Это в ваших головах умещается? — Его голос стал тихим. — Если мы сдадимся сейчас, то потеряем все. Все!!! Вам это ясно? Как раз в этом и состоит их тактика. Они хотят измотать нас. Они хотят, чтобы все так и случилось. Вы полагаете, что сможете просто так выйти отсюда и сказать: «Первое апреля — никому не верь! Это всего лишь шутка»? Вы совершенно ничего не понимаете! Если мы сейчас покинем эту студию без доказательств, то они всех вас посадят. Тогда можете попрощаться со своими карьерами. Со своим будущим! Тогда вас будут считать не кем иным, как чокнутыми простофилями, которые вместе с сумасшедшим захватили радиостудию. — Он покачал головой. — Нет, нам сейчас нельзя сдаваться. Мы должны продержаться. Лишь в том случае, если мы докажем общественности, что Леони еще жива, если мы вскроем заговор и его подоплеку, лишь тогда у нас будет шанс.
— А что, если доказательств вообще не существует? — поинтересовалась Сандра Марвински.
Она прислонилась к стене студии и вынула из-под своей блузки каучуковую накладку. Занавес опустился. Ее выход в роли беременной больше не требовался. Сегодня ей уже не надо рассказывать об Антоне. Фотографию больного ребенка, которая лежала у нее в портмоне, она скачала из Интернета.
— Ты думаешь, что я действительно рехнулся? Что Леони в самом деле мертва?
Ян чувствовал, как его силы тают. Психическое напряжение истощило его. Кроме того, он в течение многих часов ничего не ел. Его желудок как будто сжался до размеров монетки, а мышцы правой руки горели, как в огне. В конце концов, он не привык так долго держать кого-то на прицеле.
— Хорошо. Я сделаю вам одно предложение. Признаю, сегодня не все прошло так, как мы репетировали. Я ошибся. Но будем честными. Никто из нас ведь всерьез не думал, что после первой казни они не выложат сразу же карты на стол.
— Потому что они этого никак не могут сделать! — вставил Тимбер.
Ян не обратил на него внимания.
— Я ожидал, что все произойдет гораздо быстрее. Но почему там, снаружи, фокусничают? Почему ставят на кон ваши жизни? Они же не знают, что мы знакомы. Несмотря на это, они врут и посылают в шахту снайпера. Они не хотят договариваться. Они даже не посвящают в свои планы переговорщицу. Вместо этого они переключают звонки. — Он слегка тронул плечо Китти оружием. — Они хотят что-то скрыть. Но правда не должна выйти на свет. Понимаете? Они хотят заставить меня замолчать. Но почему? Так что это еще вопрос, что случилось с Леони.
— Она мертва! — крикнул Тимбер.
Ян отмахнулся и поочередно посмотрел в глаза своим сообщникам.
— Сандра, Майк, Синди, Теодор! Послушайте меня. Вы знаете факты. До сих пор вы помогали мне. Теперь я прошу вас о последнем одолжении: дайте мне еще час. Еще один Casch Call. Если они дадут мне возможность продолжать, а я не смогу предоставить вам убедительных доказательств того, что Леони жива, тогда вы все можете уходить.
— Но это же бессмыслица какая-то! — Майк стукнул ладонью по стойке. Его «подружка» Синди, которая в нормальной жизни предпочитала женщин, молча согласилась с ним. — Почему эти ищейки должны изменить свою тактику? Чем этот час будет отличаться от остальных?
— Все различие — в этой девушке! — Ян снова подтолкнул Китти. — Это касается Иры Замин лично. Если мы сыграем следующий Casch Call с Китти, они приведут в движение все рычаги, чтобы найти Леони. Ничего нет сильнее, чем сила матери, и ничего…
Что это?
Ян прервал фразу и взглянул на противопожарные жалюзи перед окнами. Что там происходит?
Сначала он почувствовал вибрацию под ногами. Потом задребезжали диски на полке у двери в студию. Наконец всю студию заполнили нарастающие волны звука. Теперь он не мог говорить дальше, даже если бы хотел. Рокот вертолета там, снаружи, был настолько громким, что вызывал дискомфорт. Нет, хуже. Он причинял боль! И интенсивность звука все нарастала.
Яну казалось, что он чувствует у себя в ушах потоки воздуха, которые напрягают его барабанные перепонки. Он вскрикнул, выпустил оружие и схватился за уши. Обернувшись, понял, что остальные сделали то же самое. Никто не пытался схватить пистолет. Никто не пытался бежать. Все испытывали адские мучения. Ян был уверен: вынь он сейчас пальцы из ушей, к которым он как раз прижимал их со всей силы, они наверняка оказались бы в крови. Слишком уж сильной была боль.
Первые двадцать секунд все шло как по маслу, но затем приняло такой оборот, который в полицейских рапортах позже был обозначен как «трагедия».
Как раз в тот момент, когда вертолет направил на студию акустическую пушку, Гетц с помощью взрывчатки открыл дверь в «Зону происшествий». Он ворвался в маленькую студийную кухню. Несмотря на шлем с защитой слуха, он ощущал такое давление в ушах, как будто на рок-концерте стоял возле динамиков. Эта пушка — что-то невообразимое! Похожим прибором было оснащено круизное судно «Королева Мэри-2», чтобы отгонять современных морских пиратов, которые орудовали у побережья Африки. Модификация, установленная в вертолете, была на порядок меньше размером, но и такую громкость можно было вынести, лишь находясь позади источника звука. Гетц открыл мини-компьютер, который был прикреплен на его пуленепробиваемом жилете. По монитору он мог следить за действиями команды А на втором этаже.
— Проверяю щитовую, — прокричал он в компьютер.
В этом шуме акустическая связь была выключена, но его голос передавался голосовым компьютером другим отрядам и на командный пункт в виде текстового файла.
В два шага он достиг технического помещения. Собственно, лишь для того, чтобы убедиться, что опасности оттуда ожидать не приходится. Через две секунды Онассис должен удалить потолочную плитку и с камерой проникнуть в студию. Полутора секундами позже Гетц, переключив экран монитора на положение в студии и позицию Яна, должен надеть свой противогаз и отдать команду группе Б.
Как только взорвется ослепляющая граната, он должен одолеть Яна, пока Онассис будет прикрывать его огнем, если кто-то из заложников окажется опасным. Если потребуется, Гетц может кастетом раздробить Яну позвоночник между позвонками С2 и С3, не повредив при этом спинной мозг. Таким образом тот был бы парализован и не смог бы активировать взрывчатку. Впрочем, ни у кого не было уверенности, что он действительно носит ее на себе. Ни у кого, кроме Гетца.
Глядя на цифровое табло своего шлема, он определил, что прошло только четыре секунды. Через десять секунд, самое позднее, первый шок уже пройдет. Как только Ян осознает, что здесь происходит, он может преодолеть боль и предпринять контрмеры.
Но ситуация с каждой секундой все больше выходила из-под контроля. Первым потрясением стала новость о курьере UPS. Гетц информировал руководство скупыми словами, сознавая, какой парализующий ужас он тем самым вызывает:
— Мертв. Штук мертв.
А это могло означать лишь одно: что Ян все же опасен. И что он подготовился к этой ситуации.
— Операцию сворачиваем, — пророкотал Гетц в свой микрофон. — Объект опасен. Повторяю…
Вдруг шум в щитовой стал громче, при этом вертолет не менял направление своей акустической пушки. А это могло происходить лишь по одной причине, которую Гетц также установил с одного взгляда в монитор: перед дверью в «Зону происшествий» стоял Ян.
«Не может быть! — внутренне воскликнул Гетц. — Как парень все это выдерживает?»
На мониторе все было четко видно. Ян Май шел на него. Без наушников, без защиты под оглушающим звуком. Он, должно быть, испытывал адские мучения. Но его гнало мужество безнадежности.
Гетц теперь видел лишь мизерный шанс покинуть щитовую живым. Неважно, в каком направлении он двинется. Если он и в самом деле хочет отсюда выбраться, ему придется пройти мимо Яна, который в эту секунду поднял левый кулак, сжимавший маленький поблескивающий прибор. Он что-то сказал, но Гетц, конечно, не понял ни слова.
— Выключите. Немедленно остановите пушку, — прорычал он в свою телефонную гарнитуру. Мгновением позже все внезапно стихло. Слыша, как шумит кровь в ушах, Гетц деактивировал электронную слуховую защиту своего шлема. Это было вынужденным звуковым фоном к взволнованным угрозам Яна.
— Вы сами этого хотели. Теперь я отправлю всех нас на тот свет! — громко прокричал террорист.
Было совершенно очевидно, что он пытался перекричать нарастающий шум в ушах после этой акустической атаки. Май остался стоять возле раковины и теперь находился лишь в трех шагах от входа в щитовую.
Совершенно обезумевший.
Настал последний шанс Гетца. Он поднял тело курьера UPS, держа его перед собой, как щит, и покинул помещение вместе с ним.
— Не стрелять! — при этом крикнул он в направлении Яна, который, казалось, совсем не удивился, увидев его.
Он продолжал невозмутимо стоять и лишь повторял свою угрозу:
— Я предупреждал вас. Если я нажму на эту кнопку, всех нас разорвет. Надеюсь, вы к этому готовы!
Бросив быстрый взгляд на монитор, Гетц увидел, как Онассис собирается пробраться в студию. Он уже удалил потолочную плиту. Очевидно, надеялся помочь Гетцу, пока Ян был в кухне студии и повернулся к нему спиной.
— Я пришел лишь для того, чтобы забрать отсюда человека, — сказал Гетц так же спокойно, как Ян.
Он пятился при этом к двери, за которой находилась винтовая лестница на террасу. Голову и руки курьера UPS он положил себе на плечи. Спина Штука служила дополнительной защитой. Однако даже это не поможет ему, если террорист не шутит и взорвет заряд.
— Этот останется здесь, — требовательно произнес Ян. — Так же, как и вы. Потому что все мы сейчас переживем совершенно особый фейерверк…
Террорист поднял кулак. Только теперь Гетц заметил в другой его руке пистолет.
И тут все начало происходить стремительно. Гетц увидел на мониторе красную стрелку. Онассис схватил Яна сзади. На нем не было шлема, чтобы он мог протиснуть голову и руку с оружием через узкую щель в потолке. Одновременно рука Яна сжала устройство, которым он собирался произвести взрыв. Онассису теперь можно было ждать максимум полсекунды, затем должен был последовать парализующий выстрел.
«Но он не сработает, — подумал Гетц. — Оружие Онассиса имеет слишком сильную пробивную силу».
На таком расстоянии Ян точно умрет. И тогда им останется лишь восемь секунд…
— Онассис, нет! — заорал Гетц и тем самым отвел смерть от всех людей, находившихся в эту секунду на девятнадцатом и двадцатом этажах.
За одним исключением.
Ян Май обернулся. Поднял свое оружие. Прицелился в полицейского. Выстрел раздался лишь мгновением позже. Он пришелся в незащищенный висок спецназовца. Последний взгляд Онассиса был удивленным. Затем его слабеющее тело было втянуто обратно в вентиляционную шахту.
Одну ужасную секунду Ян Май оставался стоять посреди кухни, недоверчиво тараща глаза на то место в потолке, откуда только что выглядывал сотрудник спецназа. Потом он осмотрелся вокруг и уставился на оружие в своей руке, как будто сам не мог поверить в то, что сделал.
Этой секундой и воспользовался Гетц, со всей возможной быстротой кинувшись к выходу с водителем UPS на плечах. Через взорванную дверь побежал вниз, по винтовой лестнице, и достиг внешнего края зеленой террасы.
В ожидании взрыва на студии он все поставил на карту и прыгнул вниз.
«Известная радиостанция «101 и 5» сегодня, возможно, добилась самого высокого рейтинга за все пятнадцать лет своего существования. Однако ни у кого здесь нет оснований радоваться. С сегодняшнего утра, примерно с начала восьмого, террорист, очевидно душевнобольной, удерживает шестерых заложников, одного из которых уже убил перед включенным микрофоном. Сейчас до нас дошли и другие шокирующие новости из студии. Попытка штурма, осуществленная спецподразделением, потонула в крови. По подтвержденным на данное время свидетельствам, дело дошло до перестрелки в А-студии, во время которой был убит боец спецназа. Другой полицейский, руководитель подразделения, совершил отчаянный прыжок с террасы двадцатого этажа, из зоны опасности. Его падение чудом остановила люлька для мойки окон, находившаяся двумя этажами ниже. Заложнику, освобожденному в ходе операции, к сожалению, повезло меньше. Он был уже мертв: застрелен рукой радиокиллера, на счету которого уже две человеческие жизни. Вся Германия спрашивает, сколько еще продлится это безумие…»
— И вы спокойно на это смотрите! — заорал Штойер, приближаясь. Он в бешенстве махнул своей толстой рукой в направлении телевизора. Ира стояла в холле здания МСВ, не отводя глаз от большого настенного монитора прямо над стойкой приема. Обычно здесь непрерывным потоком шли короткие рекламные фильмы единственного арендатора. По понятной причине портье переключил его на двадцатичетырехчасовую программу новостей. Теперь по первому этажу гулко разносился многозначительный голос дикторши, а ее суровый взгляд сверкал на шестнадцати плоских телеэкранах одновременно.
— Это все ваша вина, — кричал Штойер. Его массивное тело нависло перед Ирой и закрыло от нее телевизоры. — Вы хоть сознаете, как глубоко вы сейчас сидите в дерьме, Ира? По сравнению с тем, что вы учинили сегодня, Чернобыль — детская шалость!
— Я была категорически против штурма! — Разговаривая с ним, Ира смотрела мимо.
Не потому, что боялась его. Она боялась себя. Беспокойство о Китти заглушило все ее чувства. Возможно, и ее самообладание. Она боялась, что ударит Штойера кулаком в его жирное лицо, если взглянет ему в глаза хоть на долю секунды.
— Вы ведь утверждали, что все это блеф. И Ян неопасен.
— А вы имели свидетельницу, которая могла доказать обратное, — заорал Штойер в ответ. — Вы ничего мне не сказали и тем самым осознанно позволили моим людям попасть в катастрофу.
«Я тоже не была уверена», — подумала Ира. Вторым скверным чувством в этот момент было осознание того, что он прав. Она обманула его и рисковала жизнями остальных заложников ради жизни своей дочери. Гаже этого была лишь мысль, что все оказалось напрасным.
— Стойте! — прорычал Штойер, обращаясь на этот раз к группе санитаров, которые как раз выкатывали к выходу две пары носилок. Сделав два шага, он оказался рядом с ними и отдернул простыню. — Вот. Смотрите. Это лучше, чем по телевизору, Ира. Этот человек вот здесь… — он указал на лицо мертвого Онассиса, — имел семью и детей. А вот этот… — он ринулся к другим носилкам, — собирался сегодня вечером в боулинг со своей подругой. Теперь я могу позвонить их родным и сказать им, что оба сегодня не вернутся домой. И завтра тоже. Никогда. Потому что одной опустившейся алкоголичке приспичило вести игру по своим правилам. — Он сплюнул на пол и кивком подал знак двум полицейским, дежурившим у входа, подойти к нему. — Уберите от меня эту личность, чтобы я ее больше не видел, и отведите ее в участок.
Мужчины с готовностью кивнули, и Ира не удивилась бы, если бы они вдобавок щелкнули каблуками. Вместо этого она услышала звук как у застежки-молнии. Затем на ее запястьях защелкнулись наручники и ее увели.
Черные широкопрофильные шины взвизгивали, как новые кроссовки на свеженатертом линолеуме, когда тяжелый «мерседес-комби» шелестел, проезжая вверх по узким виткам многоэтажной автостоянки. Ира сидела сзади, устало прислонившись к тонированному стеклу. Она покидала место происшествия в том же состоянии, как и прибыла сюда: изнуренная, измученная отсутствием алкоголя и со скованными руками. Штойер был по меньшей мере осторожен и не показал ее прессе. Возможно, боялся громких заголовков. Если руководительницу переговоров выводят из здания МСВ как опасную преступницу, наверняка это бросит тень и на командира спецназа. Чтобы избежать тягостных объяснений, он приказал доставить ее в ближайший полицейский участок через задний выход.
— А здесь нет ничего выпить? — спросила она молодого сотрудника криминальной полиции, который вел машину. Ее ремень безопасности натянулся, когда она хотела наклониться вперед.
— Это же не Limo,[28] — ответил он совсем невраждебно. — Здесь, к сожалению, нет бара.
Садясь в машину, она не обратила внимания на его внешность и сейчас могла видеть в заднее зеркало лишь карие глаза и пару бровей. Слишком мало данных, по которым можно оценить характер.
— Может быть, мы могли бы сделать где-нибудь короткую остановку? — непринужденно спросила она. — В участке ведь не будет автомата с колой-лайт.
Ира снова откинулась назад, когда водитель резко свернул направо. Если ей не изменила способность ориентироваться, сейчас они ехали по Лейпцигерштрассе на восток.
«Просто возьми вправо на ближайшем светофоре, тогда через десять минут я буду дома, — подумала она. — Тогда моя проблема решится сама собой. Я просто приму коробочки семян. С водой».
Ира не строила иллюзий. Даже если бы ей удалось с помощью полбутылки водки слегка уменьшить головную боль, в остальном она была бессильна. Она оказалась вне игры. Ее отправил на скамью штрафников лично Штойер. Она больше ничем не могла помочь Китти.
Ира видела, как справа медленно проплывает мимо величественное здание бундесрата. Стрелка спидометра показывала постоянную скорость в 90 км. Непривычная скорость для Лейпцигерштрассе в это время дня. Без оцепления машина стояла бы с остальными в пробке.
Когда «комби» резко свернула налево, на Фридрихштрассе, Иру захлестнула волна тошноты. Но тут служащий уголовной полиции внезапно нажал на тормоза и резко повернул направо, ко въезду в подземные гаражи.
— Что это? — слабым голосом спросила она, услышав клацанье автоматического запора дверей.
Машина с погашенными фарами повернула к извилистому съезду плохо освещенных гаражей! Лишь на четвертом подземном этаже она остановилась.
— Где это мы?
Но Ира снова не получила ответа. Она подняла скованные руки и вытерла влажный лоб. При этом и сама не была уверена, вызван пот страхом или отстранением от должности. То же относилось к дрожанию пальцев, которыми она хотела открыть дверь. «Где бы мы ни находились, это явно не ближайший участок», — подумала она. В то же время она была удивительно спокойна, когда дверцу машины открыли снаружи. Служащий, который уже вышел из машины, не запер, а, напротив, открыл ее. Мгновением позже Ира уже видела причину этого. Она стояла через две машины от нее, прямо под светло-зеленым указателем аварийного выхода.
— Спасибо, молодец! — сказал крупный мужчина служащему криминальной полиции и хлопнул его по плечу. — Это ты здорово проделал.
Потом он положил ему руку на плечо и вместе с ним повернулся к темно-зеленой бетонной стене гаража. Ира не могла слышать, о чем они шептались, только видела, как он сунул водителю что-то размером напоминающее конверт и еще раз хлопнул его по плечу. Потом подошел к ней.
— Я все устроил, Ира. Выходи. У нас мало времени.
Она подняла брови, помотала головой и в полной растерянности посмотрела на него.
— Что ты задумал, Гетц?
Вскоре после того, как диктор закончила читать текст, началось нечто невообразимое. Ян был единственным, кто еще не отводил взгляда от телевизора под потолком студии. Остальные загомонили, перебивая друг друга. Тимбер даже покинул свое место: он хотел, по возможности незамеченным, подобраться как можно ближе к «Зоне происшествий».
— Не сходи с места! — заорал Ян и направил на него дуло. Тимбер инстинктивно поднял вверх руки. — И вы, остальные… — Ян заглянул в глаза каждому, — слушайте меня!
Его крик на короткое время произвел желаемый эффект. Даже Теодор Вильденау, который теперь стал выразителем интересов группы, прервал свой словесный поток.
— Я стрелял в воздух, — выкрикнул Ян. Он казался оратором на митинге перед враждебно настроенной публикой. — Я никого не убивал. Ни водителя UPS, ни полицейского.
— Ян, ты что, считаешь нас совсем глупыми? — крикнул в ответ Теодор. Его лицо было искажено яростью. Теперь ничто в нем не напоминало добродушного остряка, каким он казался сегодня утром. — Мы все видели, как ты поднял оружие. Потом раздался выстрел. Теперь по телевизору как раз показывают два трупа. Ты всерьез думаешь, что мы не способны сосчитать, сколько будет один плюс один?
— Что я еще должен вам говорить? Все это заранее продуманная игра. Никто не умер. Они хотят стравить нас между собой, и, кажется, им это очень хорошо удалось!
— Мне кажется, ты уже не совсем адекватен, — подала голос Сандра Марвински. — Мне вообще-то было совершенно безразлично, жива твоя подружка или нет. Я лишь хотела заработать немного денег и с удовольствием сыграла беременную. Но я не позволю втянуть себя в двойное убийство. — Она слезла с барного табурета у стойки и вынула из внутреннего кармана своей джинсовой куртки мобильник. — Я ухожу. Если ты не захочешь открыть мне дверь, не проблема. Я пойду тем же путем, как и тот парень, который унес сотрудника UPS. Через кухню на террасу. — Она взмахнула телефоном. — А оттуда позвоню с просьбой о помощи.
— Ты не сделаешь этого, Сандра.
— Нет, сделает! — яростно прошипел Тимбер. Теодор, Майк и Синди кивнули. Лишь Китти с жалким видом стояла прямо у громкоговорителя в человеческий рост и следила за происходящим испуганно распахнутыми глазами. — Если это тебе не по вкусу, можешь стрелять нам в спину.
Группа пришла в движение. Даже робкий Флумми, казалось, больше не испытывал страха. Он протиснулся мимо Яна и поспешил к уже распахнутой двери студийной кухни.
Ян беспомощно поднял руки, сжал ладонями пульсирующие виски, лихорадочно размышляя.
«Что мне делать? Как удержать их?»
Тимбер уже был в дверном проеме. Никто из группы не обращал внимания на Яна.
«Но если я не верну их, все потеряно». — И Ян принял решение. Он должен действовать. Ему придется прибегнуть к крайнему средству.
Раздался выстрел. Все остановились там, где находились в этот момент. Теодор был первым, кто отважился снова взглянуть Яну прямо в лицо.
— В следующий раз я влеплю ей пулю прямо в голову, — сказал тот. При этом он держал Китти за шею. Ее била дрожь, но она не издала ни звука. — Возможно, ваша жизнь вам больше не дорога. Но сможете ли вы жить с тем, что по вашей вине погибнет эта малышка?
— Ты не сделаешь этого, свинья! — Сандра первая вновь обрела голос.
— Почему бы и нет? Вы же сами видели, на что я способен.
— И все же… — Все краски отхлынули с широкого лица Теодора.
— Да, вы правы, — подтвердил Ян. — Признаю, я убил их. Обоих. Полицейского и курьера. Я злой. Так и было с самого начала, а вы все мне поверили. И хотите узнать, что будет дальше? — Он оглядел их сухими глазами. — Я сегодня еще убью как минимум одного человека. Или вы действительно поверили в то, что я делаю все это от того, что так люблю Леони? — Он сплюнул. — Эта шлюха заслужила смерть. Как только она попадется мне в руки, она умрет.
Гетц медленно шел на нее, держа нож с зазубренным лезвием. Ира подняла руки к голове в бессмысленном жесте защиты.
— Стой спокойно, — пробормотал он и разрезал ее наручники.
Она растерла запястья. Пластиковые наручники были явно лучше прежних металлических. Только ее руки не привыкли к тому, чтобы их сковывали дважды за день.
— Зачем ты это делаешь? — спросила она и огляделась.
В маленькой квартире почти ничего не изменилось. Она все еще выглядела как витрина мебельного магазина. Практичная, чистая, но полностью лишенная индивидуальности. Впрочем, обстановка квартиры Гетца и раньше была совершенно безразлична Ире. Гораздо больше времени она тогда проводила на верхнем этаже этой двухуровневой квартиры. Там, где находились ванная и спальня. Для нее Гетц был не более чем якорем в том море сменяющихся мужчин на одну ночь, в котором она бесцельно моталась после своего неудавшегося замужества. Он же явно видел в их отношениях нечто большее, и это становилось ей все яснее сегодня, после всего, что он для нее сделал.
— Полицейский, который тебя привез… — начал Гетц, — вляпался. Сильно. Его уровень остаточного алкоголя был около одной целых и восьми десятых промилей, когда коллеги остановили его. А его самой большой мечтой было со временем вступить в спецназ. С приказом о наложении взыскания в личном деле ему вряд ли удалось бы устроиться и водителем такси.
— А ты удалил эту запись из компьютера?
— Да, конечно. В качестве встречного хода он привез тебя сюда. Ко мне.
— Но почему?
— Возможно, потому, что я терпеть не могу Штойера. Потому что я не хочу, чтобы ты билась в судорогах в камере вытрезвителя. Или потому, что я ищу способ, чтобы ты снова смогла приступить к переговорам, чтобы спасти Китти. — Он пожал своими широкими плечами. — Уж разберись в этом сама.
Ира сняла потертую кожаную куртку и небрежно позволила ей скользнуть на ковровое покрытие кремового цвета. Больше всего ей хотелось опуститься на колени, чтобы, обвив руками щиколотки Гетца, тотчас же заснуть.
— Мне надо чего-нибудь выпить, — объявила она. — Чего-нибудь крепкого.
— Стоит наверху, у кровати. Поднимись, прими ванну или постой под душем. Ты же здесь все знаешь, — ответил он и повел ее к слегка изогнутой деревянной лестнице.
Ира поднималась, крепко держась руками за перила. Гетц поддерживал ее, вплотную двигаясь сзади. Его подбородок лежал на ее затылке. Она могла чувствовать у своего уха его теплое дыхание.
Когда она взглянула на первую ступеньку, на нее хлынули воспоминания.
Записки. От Сары. По одной на каждой ступеньке.
— Что такое? — прошептал Гетц, и она содрогнулась. — Думаешь сейчас о том, как было раньше? Что могло бы быть?
— Да. — Она освободилась из его объятий, и ее глаза наполнились слезами. — Но при этом я думаю не о нас.
— О ком же тогда? — Он убрал ей волосы с лица и нежно поцеловал в губы.
Она позволила это.
— О Саре, — ответила она после некоторой паузы и села на первую ступеньку. — Я рассказывала тебе когда-нибудь о том, как я ее нашла?
— Да. В ванной.
— Нет, я имею в виду, что случилось до этого?
Гетц отрицательно покачал головой и опустился перед ней на колени.
— Она жила в Шпандау. В двухуровневой квартире-мезонетт, такой, как вот эта. Только меньше. — Ира подняла голову. — Когда я наконец добралась до нее, входная дверь была открыта, и я поняла, что уже слишком поздно. Я бросилась туда, и первое, что я увидела, была записка.
— Ее прощальное письмо?
— Нет. — Ира яростно замотала головой. — Или да, что-то в этом роде, возможно.
— И что же там было?
— «Мама, не ходи дальше!» — Ира посмотрела вверх, на Гетца, который, хотя и стоял на коленях, все же был на полголовы выше ее.
— На каждой ступеньке лестницы лежало по записке: «Дальше не ходить!», «Вызови «скорую!»», «Избавь себя от зрелища!» Я собирала все эти листочки, поднимаясь ступенька за ступенькой. Медленно, как в трансе. Но я не выполнила последнюю волю Сары. — Сейчас по лицу Иры катились крупные слезы. — На предпоследней площадке ноги больше не слушались меня. «Я люблю тебя, мама!» было написано на листке. И потом, на последней ступеньке…
— Что там было? — Гетц поцелуем стер ее слезинку, наклонился вперед и прижал ее дрожащее тело к себе.
— Ничего, — плакала Ира. — Совсем ничего. Я бросилась в ванную, но, разумеется, было уже слишком поздно. Я не могла ничего больше сделать для Сары. Но теперь, когда я думаю об этом, мне не дает покоя эта последняя ступенька. Неважно, сплю я или погружаюсь в воспоминания среди бела дня. Меня не отпускает чувство, что там отсутствует одна записка. Моя дочь хотела сказать мне еще что-то, но я никогда не смогу прочесть последний листок!
Ян пистолетом подал знак растерянной группе вернуться в студию. Они повиновались. Террорист дернул голову Китти вверх и оттолкнул девушку от себя. Затем велел Тимберу и Флумми подвинуть металлическую полку с архивными дисками к входу в «Зону происшествий», чтобы и этот путь к отступлению пока оставался закрытым.
«Боже, что я здесь делаю?» — спросил себя Ян, снова подходя к микшерному пульту. Теперь он знал, где находится координатный курсор к микрофону. Он прервал хит Билли Айдола начала восьмидесятых и начал вести передачу:
— Это «Сто один и пять», и я должен огласить новое изменение правил.
Он едва мог понять самого себя: в его ушах еще громко раздавался звон, вызванный акустической пушкой. Он чувствовал себя очень усталым и измотанным. Пот непрерывными потоками тек по шее.
«Долго я этого не выдержу».
Он коротко кашлянул, прежде чем продолжать.
— Судя по развитию последних событий, все выглядит так, будто вы там, снаружи, желаете последнего раунда. Вы хотели убить меня и штурмовать студию? Что ж, прекрасно. Если вы желаете играть в игру в обострившихся обстоятельствах, то можете с удовольствием сделать это. — Он снова закашлялся, на этот раз перед включенным микрофоном. — В следующий раз будет все или ничего. Я опять позвоню по какому-нибудь номеру. Неважно, мобильному или стационарному. На фирму или в квартиру. Мы играем не только с повышенным риском, но и с повышенными ставками. Если кто-то назовет правильный пароль, я выпущу всех заложников. — Ян осмотрел круг. — Но если нет, то я убью всех. — Он взглянул на кроваво-красные светящиеся цифры студийных часов. — Следующий час — следующий раунд!
Ира чувствовала себя виноватой, потому что жадно влила в себя прозрачную жидкость из тяжелого водочного стакана с ночного столика Гетца, потому что сейчас расстегивала свою белую блузку, чтобы принять ванну, в то время как ее дочь всего в нескольких сотнях метров отсюда подвергалась смертельной опасности. Но больше всего она чувствовала себя виноватой в том, что была близка с Гетцем. Не физически, а разговором о последнем пути Сары, что было куда серьезнее.
Она подержала руку под горячей струей, которая лилась в большую ванну из дугообразного стального крана. В дверь постучали.
— Минуточку. — Она запахнула блузку и пошла, шлепая босыми ногами по холодным плиткам. — Забыл что-нибудь? Тебе повезло, что я еще не разделась.
Она опоздала на полсекунды. Когда она хотела захлопнуть дверь ванной, та натолкнулась на сапог парашютиста. Сразу после этого мужчина в маске изо всех сил ударил ее по лицу, врываясь в помещение. Падая, она в замешательстве схватилась за полку для полотенец и обрушила ее на пол вместе со всем содержимым.
Последнее, что она почувствовала, была инъекция в шею, а следом за этим — нарастающее онемение. Оно ощущалось как местное обезболивание у зубного врача, только это сейчас распространялось по всему телу. Потом все стало черным.
Она была уже без сознания, когда киллер, тихо напевая, разложил ее на полу ванной комнаты. Напевая мелодию I did it my way,[29] он застегнул ее блузку, снова надел на медленно холодеющие ноги спортивные туфли, которые она до этого небрежно бросила у туалета, и завернул ее в толстый белый махровый купальный халат. Теперь ему оставалось только вынести этот сверток.
I don't wont to start any blasphemous rumors
But I think that God's got a sick sense of humor
And when I die I expect to find Him laughing.[30]
Но самая лучшая и надежная маскировка, как я считаю, это все-таки чистая и голая правда. Как ни странно. В нее не верит никто.
Открытая бутылка мерцала своей янтарной улыбкой в сумрачном помещении, борясь с собственным весом, словно удерживаемая невидимой рукой. Вообще-то она должна была опрокинуться и расплескать свое содержимое по ковру, но так же, как стакан из тяжелого хрусталя, бутылка оставалась прилипшей к стене.
Ира несколько раз моргнула, и чувство равновесия немного восстановилось. Мгновение ей казалось, что она стоит, прислонясь к стене, но потом ощутилось давление, которое прижимало ее тело к жесткой деревянной доске.
Она не стояла, она лежала. Но где?
Ира попробовала изменить положение, пытаясь справиться с приступами тошноты, но это ей не удалось. Ни тело, ни ноги не желали двигаться.
— И что из этого должно получиться? — услышала она ироничный голос. — Вы пытаетесь сделать упор лежа?
Ира с огромным усилием перевернулась на спину и увидела над собой чье-то расплывшееся лицо. Она подняла голову, постепенно осознавая окружающую обстановку. Бутылки, стаканы, мойка. Никаких сомнений. Она находится в кабаке. Деревянная доска под ее спиной была стойкой.
— Кто вы? — пробормотала она.
Ее язык после анестезии был в пересохшем рту, как мертвая рыба, и издавал едва понятные звуки, как у больного после инсульта.
— Извините, пожалуйста, за побочные действия усыпляющего средства. — Голос выразил притворное сочувствие. — Я лишь хотел действовать наверняка, чтобы вы своевременно попали на нашу встречу.
Ира почувствовала, как чьи-то руки хватают ее, поднимают и, как манекен, сажают на барный табурет. В ее одурманенном мозгу крутились картины окружающей ее обстановки. Когда же они вновь встали на место, человек позади нее исчез, и перед ее глазами появилось знакомое лицо. Сейчас оно красовалось почти на каждой обложке: Мариус Шувалов, по кличке Массажист. Через два дня должен был начаться процесс над ним. Но никто всерьез не ожидал, что его на этот раз осудят. Из-за недостатка доказательств он даже был выпущен под залог. Глава организованной преступности манипулировал свидетелями, подкупал или устранял их.
Его кличка имела буквальный смысл. Для массажа он использовал специальные перчатки, пропитанные фторной кислотой. Это была его особенность. Он массировал кожу своей жертвы, которая была привязана к столу для вскрытия, смертельным фтороводородом так долго, пока ткани и мышцы жертвы не становились обожженными до такой степени, что тот истекал кровью. Чаще его легкие еще раньше слабели от ядовитого газа, который он вдыхал во время своих предсмертных криков.
— Могу ли я что-нибудь предложить? — спросил Шувалов и, как бармен, указал на коллекцию бутылок позади него. — У вас такой вид, словно вам необходимо сделать глоток, фрау Замин.
Он говорил без акцента, на безупречном немецком языке. Шувалов в течение многих лет изучал юриспруденцию и экономику в Лондоне и Тюбингене и благодаря своим способностям закончил учебу с отличием. На предстоящем судебном заседании он, как всегда, собирался защищать себя сам. Что было дополнительным унижением для его противника, Иоганнеса Фауста, который представлял безнадежное обвинение.
— Что за ерунда? — выжала из себя Ира. — Где я?
— В «Преисподней».
— Это я вижу.
— Спасибо за комплимент… — ухмыльнулся Мариус Шувалов, — …но я имею в виду не переносный смысл. Это заведение действительно называется «В Преисподней». Подозреваю, вы лишь изредка посещаете «переулок пьяниц»?
«И в самом деле так низко я еще не пала», — подумала Ира. Из всех мест, где можно было напиться в Берлине, «переулок» был одним из самых убогих. Добрая дюжина забегаловок теснились на задворках торгового комплекса, между Литценбургерштрассе и Кудамм, как коробки из-под обуви, и отличались лишь одним: либо были на грани банкротства, либо уже перешли эту грань.[31]
— Чего вы от меня хотите? — сделала Ира еще одну попытку.
На этот раз, кажется, Шувалов ее понял. Он взял дистанционный пульт и включил запыленный телевизор, который висел позади нее, справа, над скамейкой.
— Об этом меня спрашивал и ваш молодой друг.
Ира обернулась и увидела, что в комнате они не одни. Прямо под экраном сидел мужчина, который, вероятно, и посадил ее на табурет: накачанный лысый тип с треугольным лицом. В человеке рядом с ним, бессильно опустившем голову на стол, она узнала главного редактора радиопрограммы. Человек с треугольным лицом поднял Дизеля за волосы. На поверхность стола по его заплывшим глазам стекала кровь из раны на лбу.
— Чудная вечеринка, да? — слабо улыбнулся он, узнав Иру и лишился чувств.
— Я хочу знать, где находится Леони и жива ли она? — потребовал Шувалов, когда Ира снова обернулась к нему.
— Значит, вы сегодня не единственный.
— То же самое мне сказал ваш друг, и поэтому ему пришлось терпеть ненужную боль. — Шувалов выдохнул в лицо Ире дым своей сигареты. — Я думал, что вы несколько разумнее и оба могли бы немного быстрее заключить сделку.
— Я ничего не знаю. А даже если бы и знала… — Ира кивнула на тонированные коричневатые стекла, сквозь которые случайные прохожие могли легко заглянуть внутрь пивной. — Здесь я ни за что не стану говорить. Не станете же вы меня пытать на глазах у публики.
— Почему бы и нет? — спросил Шувалов, искренне удивившись. — Что такого здесь может случиться? Взгляните сюда. — Он указал на домохозяйку, которая с бренчащей тележкой для продуктов спешила мимо окна. Она явно использовала «переулок» лишь для того, чтобы сократить путь до Курфюрстендамм. — Им ведь совсем не хочется смотреть на людские отбросы, которые напиваются здесь уже с начала дня. А даже если и так… — Он поднес к лицу Иры зеркало, рекламный подарок местной пивоварни. — Что они увидят, если рискнут заглянуть?
— Разбитую алкоголичку, — признала Ира.
— Совершенно верно. В этом окружении вы совершенно не выделяетесь. Можете кричать, истекать кровью, биться о стойку. Чем более шумно вы станете себя здесь вести, тем быстрее будут спешить мимо обыватели. Поэтому я так охотно делаю свои дела на людях, дорогая фрау Замин. Ведь заметьте себе: ничего нет анонимнее публичности.
За время своих переговоров Ира повидала немало психопатов. И ей не требовался детектор лжи, чтобы понять, что Шувалов совершенно безумен и говорит правду.
— Ну что ж, тогда начинайте. Емкости с кислотой уже стоят наготове под стойкой?
— Ну нет, что это за выдумки? Для вас у меня приготовлено нечто более подходящее. Я же бизнесмен, а вы переговорщица. Поэтому я сделаю вам предложение. — Шувалов взглянул на филигранные часы на своем запястье. — Вам повезло, в «Преисподней» сейчас как раз happy hour.[32] Это означает, что я даю вам две информации в обмен на одну от вас. Что скажете?
Ира даже не дала себе труда ответить.
— Информация номер один: Леони Грегор не умерла. Видите вон ту фотографию?
Ира снова обернулась и уставилась на экран телевизора.
Расплывчатая цифровая фотография занимала почти весь экран. Она напоминала снимок папарацци. Беременная женщина, казалось, не подозревала, что ее снимают за покупками в испанском супермаркете.
— Это Леони, предположительно на восьмом месяце, — пояснил Мариус. — Мы сняли это с жесткого диска одного высокопоставленного государственного чиновника. Иоганнеса Фауста.
— Как вы это разыскали? — растерянно спросила Ира.
— Это не вторая информация, которую вы получите, фрау Замин. Но это не так интересно, как то, что я скажу сейчас.
Шувалов обхватил ее шею большим и указательным пальцами и болезненно сжал. Потом заговорил таким тоном, словно был американским президентом и выступал с обращением к нации: «Леони Грегор — моя дочь!»
Ира была так ошарашена, что на мгновение забыла про тошноту. Это последнее заявление было для нее почти столь же невероятным, как и вся ситуация, в которую она попала.
— Я не видел Леони уже почти два года, — продолжал Шувалов. — Она пропала незадолго до моего пятьдесят шестого дня рождения. На нашей последней семейной встрече ее еще звали Феодора.
Феодора Шувалова. Ира вспомнила о совсем молоденькой русской, лицо которой когда-то не сходило со страниц модных журналов. Она была фотомоделью, а ее родственные связи с мафией делали ее еще привлекательнее для желтой прессы. Два года назад она внезапно исчезла. Ходили слухи о какой-то редкой болезни, которая приковала ее к постели. Называли разное: от рассеянного склероза до СПИДа. Неожиданно она перестала появляться на публике. И с тех пор ничего не изменилось. Однако, насколько Ира могла вспомнить, лицо Феодоры имело лишь отдаленное сходство с Леони Грегор.
— Она сделала себе несколько пластических операций, — заявил Мариус.
— Зачем?
— Ну ясно же, что не из косметических соображений. Красивой она была и раньше.
— К чему вы клоните? — Ире хотелось обрушить на голову своего будущего убийцы длинное проклятие, но каждое слово было чревато болью.
— Дорогая фрау Замин, и вам довелось иметь скорбный опыт в области семейных проблем, как я сегодня слышал по радио. Поэтому вас не удивит, что нечто подобное случается и в лучших домах. И в моем также.
— Феодора убежала из дома?
— Можно сказать и так. Мы поругались. Вы же знаете, как это бывает. Из маленькой трещинки получается глубокий ров, который кажется непреодолимым обеим сторонам. Наши отношения с дочерью были напряженными с давних пор. Скажем так, у нас имелись разногласия по методам ведения дел моего семейного предприятия.
— А, она больше не желала перемешивать кислоту в бидонах? — спросила Ира и протерла глаза.
— Она хотела выступить против меня. — Мариус позволил слову с непонятным значением повиснуть в воздухе, а потом продолжил: — Фауст вызвал ее главным свидетелем обвинения.
— И тогда вы сделали так, чтобы она пропала. — Руки Иры судорожно сжали край стойки. — Убили собственную дочь!
— Неверно. — Мариус сделал небрежное движение рукой, словно хотел отделаться от навязчивого кельнера. — Желал бы я, чтобы было так. Но Леони предала меня: она перебежала на сторону противника. В настоящее время моя дочь находится в программе защиты свидетелей.
Постепенно все приобретало смысл. Почему Леони была так сдержанна даже по отношению к Яну. Почему она так бесследно исчезла. И почему Ян никак не мог ее найти. Мариус сделал длинную паузу. Как будто его последняя фраза была глотком вина, которое надо было оценить по достоинству, прежде чем подливать. Возможно, его просто забавляло озадаченное лицо Иры.
— Точнее сказать, Леони уже была в программе защиты свидетелей, когда познакомилась с Яном, — продолжал он. — Ее лицо уже было изменено. Фауст обеспечил ей новое имя. Наш помешанный на карьере главный прокурор в последние годы делал все, чтобы спасти процесс, — продолжал раскрывать загадку Шувалов.
Отвращение к этому человеку изводило Иру едва ли не сильнее, чем физическая боль. Но если то, что сейчас рассказывал ей Мариус, было правдой, значит, безумная любовь Яна наверняка принесла бы его невесте смерть. Мафия только того и ждала, чтобы Леони наконец вышла из своего надежного укрытия.
— Это был совсем неплохой шахматный ход Фауста — спрятать Леони прямо у меня под носом. На самом деле за два года, прошедших с ее исчезновения, в Берлине мы искали меньше всего. Но потом Леони совершила большую ошибку: она влюбилась в психолога.
— В Яна Мая.
Ира чувствовала, как несвязанные нити постепенно сматываются в плотный клубок.
— Точно. Бедняга до сих пор не знает, во что ввязался. Он вступил в отношения с женщиной, прошлое которой — сплошная ложь. С моей дочерью! Неудивительно, что позже в своих расследованиях он лишь ставил вопросы и не получал никаких ответов. Он хотел жениться на главной свидетельнице обвинения, проходящей по программе защиты свидетелей. Если бы он не растрезвонил везде о своей страстной любви, я бы даже внимания на это не обратил. То, что год назад мы взяли Яна Мая под наблюдение, было глупой случайностью. Мы искали признанного эксперта, который поддерживал бы нас на возможных процессах. Ян был лишь одним из многих психологов, которых мы для этого держали на прицеле.
— И при проверке его данных вы вдруг обнаружили свою дочь.
— Нет. Все было не так. Фауст до этого сам выдал ее мне.
— Этого не может быть, — запротестовала Ира. — Я считаю этого негодяя способным на многое, но все же не на убийство.
— Люди способны удивлять до бесконечности, не правда ли? Будь то собственная дочь или государственный чиновник высокого ранга. Кстати, он потребовал семьсот пятьдесят тысяч евро.
— За вашу дочь?
— Нет. За ее смерть!
— Стоп… — Ира уставилась в экран телевизора. — Вы позволили убить свою дочь прокуратуре?
Шувалов коротко кивнул.
— Я долгое время был уверен в этом. До вчерашнего дня я каждый вечер ложился спать с сознанием того, что моя дочь ушла из жизни в автокатастрофе. Инсценированный несчастный случай, стоивший мне три четверти миллиона евро, в смертельном исходе которого я до сих пор не сомневался. Ведь Фауст предоставил мне недвусмысленное свидетельство.
— Какое?
— Труп Феодоры.
— Вы осмотрели ее тело?
— Фауст устроил встречу в судебной патологии. Мой домашний врач взял слепок челюсти и необходимые пробы тканей. У меня даже есть отпечаток правого среднего пальца — единственного необожженного. Два других специалиста независимо друг от друга позже подтвердили эти данные.
— Так значит, Фауст в самом деле приказал убить вашу дочь!
— Я так и думал. До сегодняшнего утра, когда я, ничего не подозревая, включил радио, а Ян Май задает несколько вполне правомерных вопросов. Почему, например, в акте вскрытия отсутствовали данные о беременности? Почему фотография оказалась подделкой, как мне подтвердил господин Вагнер после интенсивного допроса? — На лоб Мариуса набежали озабоченные складки, словно он обнаружил ошибку в годовом балансе. — Одержимость Яна Мая вызвала у меня законные сомнения. А я ненавижу сомнения. В моем бизнесе они смерти подобны. А что, если Леони действительно еще жива? Что, если Фауст обвел меня вокруг пальца и моя дочь завтра будет давать показания против меня?
— Но как это удалось Фаусту? Так жива Леони или нет? — спросила Ира, затаив дыхание.
— Это вы мне скажите. Я сначала выяснил, действительно ли моя дочь была беременна. Для этого мы провели небольшую беседу с контактным лицом Леони — одной старой дамой, которая жила этажом ниже Леони на Фридбергштрассе. Как ее звали, господин Вагнер?
Человек с треугольным лицом снова оторвал голову Дизеля от стола и привел главного редактора в сознание. Мариус повторил свой вопрос.
— Ее имя мне пока не приходит в голову. Или уже. Я так думаю… — Дизель выплюнул кровавый сгусток в направлении Шувалова.
— Да вы брызжете слюной в разговоре, милейший. Но мне кажется, вы хотели сказать «Марта». Она уже была достаточно старой, но все еще числилась в платежных ведомостях государства. Неплохая идея. Кто станет подозревать, что семидесятитрехлетняя дама участвует в программе защиты свидетелей? Она была единственным доверенным лицом Леони. Та рассказала ей и о ребенке. Просто удивительно, сколько всего могут сообщить люди, если им поближе показать шариковую ручку.
— Зачем вы все это нам рассказываете? — поинтересовалась Ира.
— В первую очередь для того, чтобы вы никогда не предприняли попыток обратить это против меня. Для этого я принял меры. Но главным образом потому что я, в свою очередь, хочу узнать от вас, где скрывается моя дочь.
— Не имею представления, — ответила Ира. — Почему бы вам не спросить у Фауста?
— Этот добрый человек чуть ли не бегом покинул свою виллу. Так что мы по крайней мере смогли без помех снять данные с его компьютера. Он, кажется, не слишком технически подкован. Мы нашли фотографии Леони в мусорной корзине его электронной почты. Голосовые сообщения дают основание предположить, что наш прокурор собирается отправиться за границу частным чартерным рейсом. Это лишь вопрос времени, когда мы его перехватим. До этого момента мне бы очень хотелось знать, что он поведал вам во время беседы на крыше радиостанции, фрау Замин.
— Совсем ничего. Я не играю в его команде. На тот случай, если вы не поняли: меня отстранили от переговоров, и я официально освобождена от них! Мне последней он доверил бы подобную информацию.
— Возможно. Я вам даже верю. Однако мне хотелось бы действовать наверняка. — Он придвинул ей пустой стакан. — Лучше всего, если вы закажете у меня еще что-нибудь на скорую руку.
— Зачем?
— Там, куда мы сейчас все вместе отправимся, долгое время нечего будет пить.
Шувалов открыл бутылку без этикетки и наполнил стакан для виски до краев.
— Я бы с удовольствием предложил водку с моей родины, но уверен, что вы предпочтете что-нибудь покрепче. — Он осторожно подвинул ей стакан. — Соломенный ром, восемьдесят процентов. Вам надо отпить, а то расплещете по пути.
Словно это было сигналом побудки, охранник позади Иры встал со своего места, перекинул через плечо Дизеля и пошел к дверям.
«Всего минута, — подумал Гетц и вынул оружие. — Они могли уйти только минуту назад». Он осторожно толкнул ногой открытую дверь в свою квартиру и бесшумно проскользнул внутрь, хотя совершенно точно знал, что пришел слишком поздно. Здесь больше никого не было. Иру похитили.
Он вспомнил, сколько времени прошло с тех пор, как он ее покинул, подумал о том моменте, когда он вернулся в здание МСВ и хотел еще раз позвонить Ире, чтобы извиниться. Он воспользовался ее напряженной ситуацией и допустил, чтобы она зашла слишком далеко. На третьем звонке он как раз находился в холле и ожидал лифта. Когда она не подошла и сработал автоответчик, он сразу же развернулся и поехал обратно на Фридрихштрассе. Он опоздал: дверь была взломана, комната пуста.
Гетц опустился на софу, оплата которой, как и остальной обстановки, была просрочена, и начал размышлять, как ему теперь действовать. Он должен был поставить в известность командный пункт. Но, если он это сделает, Штойер прикажет ему вернуться. Он мог потерять не только этот шанс, но и занимаемую должность, проигнорировав приказы вышестоящего и забрав подозреваемую из-под ареста.
Мобильник, вибрировавший перед ним на стеклянном столике, показал входящий звонок. Командный пункт. Штойер. Они его уже искали.
Гетц принял решение. Выбора у него не было.
Настоящая преисподняя располагалась всего в нескольких шагах. Короткий путь, который Ира проделала на подгибающихся ногах, через четыре метра заканчивался неопрятной кухней в заднем помещении трактира.
— Вас не интересовало, как вообще выживают в городе эти маленькие магазинчики? — поинтересовался Шувалов, набирая восьмизначный цифровой коду алюминиевой двери. Ира услышала гидравлическое шипение, и следом клацанье замка. — Самые дешевые лавки с барахлом в самых дорогих районах? Бутики, где персонала больше, чем клиентов, и задрипанные забегаловки, вроде этой?
Подручный Мариуса распахнул дверь и кинул в комнату Дизеля, висевшего у него на плече, как свернутый ковер. Ударившись о пол, главный редактор закашлялся.
— Я объясню, — бодро сказал Шувалов, как маклер, демонстрирующий новому клиенту сдаваемые в аренду помещения. — Некоторые из этих мест принадлежат мне. И, как это часто бывает в жизни, настоящая идея предприятия раскрывается лишь со второго взгляда. В данном случае эта комната.
Ира покачнулась и должна была сразу же за что-нибудь схватиться, после того как она кинула взгляд внутрь. Но она готова была скорее упасть, чем принять руку Мариуса.
— Что это? — задыхаясь, спросила она, хотя ей, собственно, было все равно, поскольку она ни при каких обстоятельствах не переступила бы порога этой комнаты. Она была пуста, как помещение на стройке. Ни стола, ни стульев, ни отопления — не было ничего, что могло отвлечь глаза от этого мрачного узора, равномерно покрывавшего пол, потолок и все стены.
— Я называю это «комнатой воспоминаний».
Мариус забрал у Иры стакан и подтолкнул ее в помещение. Она была слишком измучена, чтобы сопротивляться этому. Уже через два шага она споткнулась о собственные ноги и прислонилась к стене, чтобы не потерять равновесие. Теперь, когда она прикоснулась к ней, узор показался еще тошнотворнее. Вся комната была оптическим обманом, заставлявшим вошедшего почувствовать, что он попал внутрь засасывающего водоворота.
«Белая пытка», — ударило Ире в голову. В кругах специалистов этот метод пытки еще называли сенсорной депривацией. Обычно преступнику при этом закрывали глаза, уши, рот и нос, пока он со связанными руками часами должен был стоять на коленях. «Белая пытка» была любима зарубежными тайными службами еще и потому, что не оставляла следов на теле, а Шувалов, кажется, сделал этот метод еще более утонченным. С одной стороны, он хотел устроить ей заключение в изоляции, а с другой — подвергал оптической десенсибилизации с помощью этой невыносимой окраски стен.
— Вряд ли нужно упоминать о том, что здесь, внутри, вас никто не услышит, как только я снова закрою дверь. Кроме галогенового прожектора на потолке, возможно, немного резкого, нет ни тока, ни газа, ни воды. Ваши мобильники, разумеется, также не работают. Я оставляю только воздух для дыхания. — Мариус взглянул на потолок. — Но не пытайтесь ломать себе ногти. Мелкая решетка вентиляции опломбирована, и, кроме того, туда не пройдет и мизинец.
— И надолго?
— Вижу, фрау Замин, вы поняли, в чем тут дело. Каждый раз, когда мои собеседники не хотят реагировать на обычные методы убеждения, я привожу их сюда, в «комнату воспоминаний». Смена обстановки часто творит чудеса. И спустя короткое время наступает такое положение дел, которое мне по душе. — Мариус усмехнулся. — До сих пор не разберусь, в чем здесь дело: в экстравагантной обстановке или в отсутствии воды. Теперь понимаете, почему я предложил вам напиток на дорожку?
Мариус осторожно поставил на пол стакан, из которого Ира сделала лишь глоток.
— Ах да, и последнее: обычно я прихожу раз в неделю и приношу с собой небольшое угощение. Правда, сейчас время поджимает, так что я кое-что придумал, чтобы подстегнуть вашу способность вспомнить.
Ира услышала звук, в котором, казалось, звукооператору ужасов удалось акустически сконцентрировать всю суть физической боли. Колеблющиеся синусоидальные звуки на частотах почти за пределами человеческого восприятия вторгались в болевые центры Иры так, словно ее уши были болезненным, воспаленным зубным каналом, на который попадали волны звуков проржавевшей бормашины зубного врача.
— Я снова приду завтра утром, — сказал Шувалов, и эти пять слов оказались приятным разнообразием.
У Иры уже после нескольких секунд акустического террора возникло ужасное чувство, как будто она постоянно жует алюминиевую фольгу. Даже Дизель снова очнулся и скривил покрытое кровавой коркой лицо.
— Если к этому времени вы не скажете мне, где я могу найти Леони, я забуду вас в «комнате воспоминаний».
Смех Мариуса над этой глуповатой игрой слов резко прервался, едва за ним защелкнулся замок.
Ира стояла под решеткой вентиляции и тщетно искала возможность закрепить на ней пояс своих брюк. Стальные прутья располагались плотно, как у мелкого гребня. Кроме того, потолок был слишком высоким, а Дизель вряд ли сможет поддержать ее, чтобы она могла здесь повеситься. Она на мгновение зажмурила глаза, чтобы не видеть узора стен, который порождал состояние, подобное тому, какое бывает после ЛСД. Однако это только усилило действие лавины звуков.
Затем она взглянула на стакан, стоявший на полу у двери.
«И зачем только я оставила коробочки с семенами дома? Зачем я вообще вышла сегодня из своей квартиры?» — думала она в отчаянии. Ира задрала свою футболку и уже в который раз заткнула уши ее краями. Безрезультатно. Эти звуки отдавались в костях. Ужасные вибрации превращали грудную клетку и череп в резонансные полости.
Ира сползла по стене и схватила стакан. Увы, она столько всего вынесла за это время, что высокоградусное содержимое вряд ли сделает ее сонной, а тем более бесчувственной. Несмотря на это, она сейчас смогла бы выпить его залпом. Она уже собиралась приступить к этому, как из другого угла комнаты Дизель пробормотал что-то невнятное, обращаясь к ней.
— Что?
— Не пейте! — задыхаясь, проговорил он еще раз.
— Думаешь, это отрава? — спросила Ира в надежде, что таким образом она положила бы всему этому быстрый конец.
— Нет, это наше единственное спасение.
Дизель подполз к ней и осторожно взял стакан у нее из рук. Он смотрел на него так, словно это была драгоценнейшая реликвия, дрожащими руками бережно опуская стакан на пол.
— И что теперь? — спросила Ира.
— А теперь тебе придется раздеться.
При всех психических мучениях «белая пытка» имела по крайней мере одно положительное воздействие: Дизель снова очнулся.
— Нижнее белье тоже? — спросила Ира.
Она стояла посреди комнаты, оставшись в трусиках и бюстгальтере. Дизель был лишь в мятых «боксерках», и уже один вид его татуированного торса стоил того, чтобы он снял футболку. Теперь Ира уставилась на колышущееся море огня вокруг пупка главного редактора, чтобы на несколько секунд избавиться от вида окружающей обстановки.
— Свое привлекательное белье можешь оставить при себе, мы ведь не настолько хорошо знакомы, — заявил Дизель, ухмыльнувшись и ощерив выбитые зубы, — Шувалов не церемонился.
— Я все еще не пойму, что это даст? — спросила Ира, в то время как Дизель поливал высокоградусным ромом узел одежды у своих ног.
— Прошу прощения за напиток, но клянусь, приглашу тебя на целую бутылку, если нам удастся свалить отсюда.
Дизель полез в карман брюк и вынул коробочку спичек.
— Никогда не выхожу из дома без своих рабочих инструментов, — прокомментировал он, снова улыбнувшись.
— Скажи мне, что ты на самом деле собираешься делать?
— Костер. Что же еще?
Дизель чиркнул первой спичкой. Безуспешно. Он взял вторую.
— А что, если твой план не сработает?
— Доверься мне. Над нами находятся офисы, магазины и даже квартиры. Я четыре года проработал в этом комплексе, пока не перешел на радио. Здесь чрезвычайно чувствительная противопожарная сигнализация. Из-за меня даже дважды вызывали пожарных, только потому, что я курил в офисе.
— Но кто тебе сказал, что это помещение связано с комплексом?
— Никто.
Пламя загорелось на Ириных брюках и уже проело дырку на футболке Дизеля. Как обычно при возгорании в закрытых помещениях, здесь тоже быстро начал распространяться дым.
— А сколько времени пройдет, пока пожарные отреагируют на сигнал? — закашлялась Ира, подумав, что, пожалуй, было бы разумнее оставить хоть клочок ткани для дыхательной маски.
— Ну да, в этом-то и вопрос, — задыхаясь, проговорил Дизель.
Дым вызвал слезы в глазах Иры, так что она едва могла его видеть. Кроме того, в комнате с каждой секундой становилось темнее, поскольку все больше частичек копоти осаждалось на галогеновом светильнике.
— Что ты имеешь в виду?
— Как я уже сказал, противопожарные устройства очень чувствительны. Часто бывает ложная тревога.
«И так же часто ее игнорируют», — подумала Ира.
Язык пламени вырвался из вороха одежды вверх, вероятно, Дизель носил в своих джинсах и другие горючие материалы. Жара теперь была почти так же невыносима, как и вызывавший кашель дым, и Ира не знала, что что лучше: задохнуться или сгореть.
В то же самое время в трех часах езды на машине от Берлина Тереза Шульман развешивала в подвале свежевыстиранное цветное белье, так что не могла ни видеть, ни слышать той опасности, которая приближалась к ее маленькому сыну.
Она предполагала, что он в саду, за ветхим деревянным домиком, который раньше служил для садового инвентаря и в котором теперь обитали кролики, пока температура снова не опустится ниже нуля. Тогда Терезе, хочешь не хочешь, придется терпеть их в кухне своего загородного дома. На самом же деле маленький Макс сейчас сидел у края бассейна и рассматривал покрывавший его брезент так, словно открыл новый вид животного.
Макс находился в «кофеиновом возрасте». Так Тереза описывала своим подружкам нынешнюю фазу поведения своего пятилетнего сына, когда хотела сказать, что он не может усидеть на месте и трех минут, если только это место не двигается с захватывающей дух скоростью по кругу и не является «американскими горками». Ее муж Константин был отцом-перестраховщиком, он с самого рождения своего единственного сына удалил все источники опасности в своем обозримом и ухоженном семейном быту. И сегодня не было ни плохо закрепленных штепсельных розеток, ни острых углов и краев на уровне головы ребенка, а содержимым домашней аптечки врач в Конго мог бы обеспечить целую деревню. И все же даже отец не мог свести к нулю весь риск для жизни. Пока Макс не умел плавать, он не должен был в одиночку приближаться к бассейну. Это Константин вдолбил и Терезе. Правда, при этом забыл объяснить, как ей одновременно вешать белье и следить за чересчур активным сыном, если только не брать его на поводок.
Тереза закрепила прищепками последнюю вещь, еще раз нагнулась проверить, не осталось ли чего-нибудь в барабане машины, и удивилась, что вдруг стало очень тихо.
Не то чтобы до этого было шумно. Но какие-то звуки, которые она до этого, очевидно, воспринимала на уровне подсознания, вдруг пропали.
Она посмотрела на серый подвальный потолок, как будто могла сквозь него заглянуть в гостиную.
«Боже мой!»
Хотя она ничего не видела, не слышала, не унюхала, она почувствовала опасность. Макс! Женщина бросилась вверх по каменной лестнице и распахнула дверь в холл.
«Где ты?»
Она не хотела кричать, ведь тогда ей пришлось бы признаться себе, что это длилось больше, чем несколько минут. Она быстрым взглядом окинула кухню. Ничего! Обернулась, выглянув через окно веранды в сад. Макса там не было. Все, что она могла видеть, — вдавленное полотно брезента, покрывающего бассейн.
И тут она услышала пронзительный звук звонка и сразу поняла свою ошибку. Звонок раздался не в ее сознании. И это не Макс был в опасности, а кто-то другой, кого она не знала.
Звук прекратился. Она поспешила в гостиную и увидела Макса. Непостижимо, как он мог так далеко дотянуться, чтобы достать до телефона.
Он держал его в обеих ладошках, и Терезе показалось, что его пухлые губки движутся как в ускоренной съемке.
— Алло? — услышала она его голос, прежде чем смогла отобрать у него трубку.
— Я слушаю «Сто один и пять», а теперь отпусти заложника! — выпалила она в трубку.
Теперь она могла говорить громко. Теперь надо было орать, если все еще можно было исправить.
После того, как на том конце провода положили трубку, гудки напоминали издевательский смех и кровь в ушах Терезы стучала им в такт. Ей стало плохо.
Кто это был?
Она уставилась на табло телефона. Про себя отметила короткий, легко запоминающийся номер с кодом Берлина. Неужели это и был тот сумасшедший, из-за которого Константин звонил с работы? Из-за драмы, которая сейчас разыгрывалась в Берлине и даже здесь, в Йене, повергала людей в панику? Ее взгляд перешел к телевизору, немые картинки на экране которого подсвечивали гостиную. Она нажала на зеленую клавишу своего телефона, услышала гудок и начала набирать номер.
Неужели это был психопат с радио? И он действительно сказал это, прежде чем положить трубку: «Слишком поздно»? Нет, не может быть.
Она задержала дыхание, моля об избавлении. Но ей все-таки не повезло. Раздался голос автоответчика, принося ей мрачную уверенность.
— Это ваше любимое радио «Сто один и пять». К сожалению, сейчас все линии в студии заняты. Пожалуйста, попробуйте перезвонить позже.
Тереза опустила трубку и сразу же спросила себя, кого она сейчас убила.
Ее ребро сломалось, как сухой сук. Ира почти желала, чтобы оно воткнулось в ее прокуренные легкие. Тогда день наконец закончился бы, и ей не пришлось бы пережить транспортировки на спине сотрудника спецподразделения.
Когда она снова пришла в себя, ее покрасневшее лицо закрывала кислородная маска, а врач «скорой помощи» делал ей инъекцию. Она осмотрелась и узнала лицо Гетца, который держал ее за руку. Дверцы машины «скорой помощи», в которую ее вкатили на носилках, еще стояли открытыми. До нее доносилась какофония дорожных шумов, приказов по рации и яростных обрывков разговоров.
— Где Дизель? — спросила Ира и повторила, сорвав маску с лица. Внезапно она испугалась того, что эксцентричный редактор мог не пережить всего этого.
— Его уже увезли, — тихо ответил Гетц. Он пропах дымом, значит, это он выломал дверь и вытащил их из преисподней.
«И при этом сломал мне как минимум одно ребро».
— У него тяжелые повреждения, и, вероятно, как и у тебя, отравление дымом, но он выкарабкается.
Последние слова командира отряда потонули в приступе кашля Иры. Санитар снова надел ей кислородную маску, которая, однако, оставалась на месте лишь в течение двух вдохов.
— Как вы нас нашли? — спросила она, хрипя.
Все, что она могла вспомнить, был треск циркулярной пилы, которая проделывала дыру в алюминиевой двери. Потом боль, когда Гетц взвалил ее на спину и вынес из «комнаты воспоминаний».
Гетц объяснил, как он обнаружил, что ее похитили. От возврата в квартиру к распахнутой входной двери до звонка руководителя операции.
— Мне ведь надо было что-то говорить Штойеру, — прошептал он. Он наклонился так близко к ней, что со стороны могло показаться, что он хочет ее поцеловать. Для Иры его теплое дыхание было самым приятным ощущением за сегодняшний день. — Я солгал, что ты сбежала, и таким образом получил возможность отдать приказ определить твое местонахождение с помощью пеленгации мобильника. Сигналы с твоего мобильного телефона я приказал посылать мне прямо в служебную машину.
— Но он же не работал в этом застенке, — произнесла она.
— Верно. Сигнал внезапно оборвался. Но до этого мы ограничили район поисков площадью в половину квадратного километра. А когда именно из этого сектора поступило сообщение о возгорании, мы смогли локализовать твое местонахождение.
«Значит, этот сумасброд действительно спас нам жизнь своей безумной акцией», — подумала Ира, не зная, плакать ей или смеяться.
— Что с Китти? — задала она следующий вопрос. Самый важный.
— Об этом мы поговорим, когда ты отдохнешь, — попытался успокоить ее Гетц, но на этот раз даже сломанное ребро не могло больше заставить Иру лежать.
— Тихо! Мы должны доставить вас в больницу! — остановил ее врач «скорой помощи».
— Зачем? — поинтересовалась она и стряхнула руку Гетца, который хотел ей помочь.
— Чтобы лечить вас, обследовать, насколько тяжелы повреждения органов, чтобы…
— Это все можно отложить, — прервала Ира перечисления растерянного медика и выдернула капельницу из руки. — У меня есть собственный тест.
— Что, простите? — спросил врач в полнейшем замешательстве.
Ира повернулась к нему.
— Посмотрите сюда. У меня глаза налиты кровью?
Он покачал головой.
— Значит, можно продолжать, — сказала Ира, передвинулась к выходу из машины и ринулась по металлическим ступенькам вниз.
— Выглядишь ты действительно скверно, — первым нарушил молчание Гетц.
Крупная операция пожарных частей парализовала движение и на Курфюрстендамм, и теперь они на служебной машине пробирались в объезд по направлению к центру.
— Ничего не могу поделать. Это вы выдали мне эти дешевые шмотки, — лаконично отвечала Ира.
Ее сунули в этот зеленый полицейский тренировочный костюм, в которые спецподразделение вообще-то одевало преступников, захваченных при аресте голыми во время сна или задержанных в борделе.
Со своего места рядом с водителем Ира взглянула на дорогу. Потом медленно открыла бутылочку новалгина, которую дал ей с собой растерянный врач «скорой помощи». Ей ни в коем случае нельзя было терять драгоценное время в больнице на бессмысленные обследования, из которых она не узнает ничего такого, о чем бы уже не знала. Того, что ее конец близок.
— А теперь что? — поинтересовался Гетц.
Она устало посмотрела на него. Уже начали проявляться побочные действия новалгина.
— Теперь мы должны спасти Китти. И сделаем это через Фауста, — ответила она ему. — Он — ключ.
Гетц поднял правую бровь, но, казалось, не слишком удивился. Он обогнал медленный грузовик и остался в левом ряду.
— Сначала расскажи, что там случилось. Кто хотел тебя убить?
— Мариус Шувалов. — Ира вкратце рассказала, о чем ей поведал шеф украинской преступной группировки Берлина.
— Леони жива, поэтому Шувалов хочет убить Фауста. А тот нанял самолет и покидает страну. Значит, нам нельзя терять времени, — закончила она.
— Я должен отвезти тебя в участок. — Гетц смотрел на нее краем глаза. Озабоченная складка пересекла его лоб. — Или в больницу. Но ни в коем случае в другое место.
— Я знаю, — выдохнула она.
Он и так уже многим рисковал ради нее.
— Почему бы нам просто не позвонить в студию и не рассказать Яну все, что мы знаем? — предложил Гетц.
Ира ответила, не глядя на него:
— Потому что у нас нет доказательств. Ни фотографий, ни телефонных номеров. У него нет оснований нам верить. Нет. — Она осторожно покачала головой. — Он хочет видеть Леони в студии. Насколько я поняла его характер, он не удовольствуется даже тем, если мы позовем Леони к телефону.
Она скривилась. Грудная клетка с каждым вдохом болела все сильнее, и Ира чувствовала себя так, словно незримая тяжесть прижимает ее тело к сиденью. Потом она осознала, что эта тяжесть имеет имя: страх.
— Ты мне все еще не сказал, как там Китти, — продолжала она, даже не пытаясь говорить спокойно.
Она хотела включить радио, но Гетц удержал ее.
— Хорошо, — ответил он и сжал ее ладонь.
— Но?
— Но он внес изменение, когда тебя украли.
— Что случилось?
У Иры так пересохло в горле, что она с трудом могла внятно выговаривать слова.
— Ян отпустил шестерых заложников.
Шестерых? Почему именно столько? Почему не всех?
— Кто еще там остался?
В его глазах она прочла ужасный ответ.
«Господи…»
— Мы предполагаем, что он больше не мог держать их всех под контролем в студии, — объяснил он. — Заложники больше не хотели участвовать в спектакле, после того как появились убитые. Возможно, он хотел предупредить бунт и в последнем раунде сыграл на «все или ничего»: объявил, что или отпустит заложников, или убьет их всех.
— А почему же тогда Китти все еще в его руках?
Ира нервно скребла этикетку на бутылочке с обезболивающим.
— Потому что последний Casch Call сработал лишь наполовину.
— Что это значит?
— Сначала трубку взял маленький мальчик, прежде чем мать смогла отобрать ее и назвать правильный пароль.
— Не может быть.
— Херцберг хотел поговорить с сумасшедшим, но сначала не мог даже пробиться в студию. Когда Ян наконец взял трубку, последовали долгие отговорки, потом он все же выпустил заложников. Но, поскольку мальчик подпортил все дело, все-таки удержал Китти как залог для следующего раунда. — Гетц смущенно поскреб затылок, словно сам был злонамеренной стороной в этой игре, а не носителем печальных вестей. — Мне очень жаль.
Ира сглотнула. Ее усталость вдруг как рукой сняло.
— И что он собирается с ней делать?
— Что тебе сказать? — Гетц на секунду отвел взгляд от трассы, и печаль в его взгляде доставила Ире большую боль, чем сломанное ребро.
— Он опять выставил ультиматум? — глухим голосом спросила она.
— Да, — хрипло ответил он. — У нас есть пятьдесят минут. Потом будет играть окончательный раунд. Если до этого времени мы не представим никаких доказательств того, что Леони жива, он снова начнет звонить по телефону. — Гетц на секунду замялся, а потом продолжил: — Но не по Берлину. А по всей Германии.
«Он повышает степень сложности».
— Все должно получиться, Ира, — успокаивал ее Гетц, — если кто-нибудь ответит правильно, он отпустит Китти, а потом сам застрелится, — тихо пробормотал он.
Гетц сам должен был признать, насколько мала вероятность осуществления такого сценария, и умолчал о том, что психопат уже на последнем, едва не завершившемся неудачей раунде звонил куда-то в Тюрингию.
При почти сорока миллионах телефонов по всей Германии шансы на выживание у Китти были почти равны нулю. Ира снова потянулась к радио. На этот раз ей удалось нажать кнопку. На «101 и 5» как раз звучала музыка. Silbermond.[33] Она проигнорировала неодобрительный взгляд Гетца.
— Значит, Штойер был прав? Это оказалась инсценировка? — спросила она.
— Предположительно да. Заложников еще допрашивают. Но, кажется, это подтверждается. Все гости студии, за исключением сотрудника UPS, знакомы между собой. Хотя лжезаложники еще отрицают сговор, но свидетельства ведущего Тимбера и его продюсера подтверждают это.
«Мерседес» приблизился к развязке за Кауфхаус дес Вестен[34] к Урании.
— К сожалению, это не просто безобидное балаганное представление, как мы уже знаем. Он убил Штука и Онассиса.
Чем ожесточеннее Гетц вспоминал об операции, тем сильнее было беспокойство Иры за Китти.
— Существует лишь одна возможность спасти мою дочь, — нарушила она короткое молчание. — Нам надо в аэропорт. Задержать Фауста.
— Как это сделать? И в какой аэропорт? Частные самолеты могут вылетать как с Темпельхофа и Тегеля, так и с Шенефельда. — Он ткнул пальцем в большой указатель у дороги, который указывал направление ко всем трем аэропортам. — Как ты себе все это представляешь? За такое короткое время? Даже с мигалкой нам едва ли удастся проехать через город.
— А разве ты не можешь разослать запрос о розыске?
— Ну конечно. А лучше всего полностью заблокировать все три аэропорта. И на каком основании? Ира Замин, которая вообще-то должна сидеть под арестом, получила интересную информацию лично от Мариуса Шувалова. И поэтому я не отправил ее в участок, а вместо этого мочусь на влиятельного главного прокурора? — Он хлопнул своей лапищей по рулю и рывком увеличил скорость. — Кроме того, как это осуществить? Ведь у частных машин нет официальных списков пассажиров, которые мы могли бы просмотреть. А мы теперь знаем, что Фауст — мошенник. Мастер обмана. Он дал Леони новое лицо и скрыл от глаз мафии в Берлине. Он не будет регистрироваться под своим именем. Человек, отменяющий программу защиты заложников…
— Что ты сейчас сказал? — лихорадочно перебила его Ира. — Повтори.
— Что? Что он воспользуется другим именем.
— Нет, что-то насчет мошенника.
— Да. Он всех водит за нос.
— Вот именно. Едем обратно.
— Что значит «вот именно»?
— Это наш последний шанс. Сколько нам потребуется, чтобы добраться до Райникендорфа?
— Учитывая движение? По городскому автобану? Как минимум полчаса.
— Тогда поезжай так быстро, как только сможешь.
Иру, пристегнутую ремнем, швырнуло вперед, когда Гетц резко затормозил. Волна боли прокатилась по верхней части ее тела. Две машины, ехавшие следом, одновременно начали гудеть.
Гетц взглянул на нее и угрожающе выставил свой толстый указательный палец перед ее лицом.
— Ты понимаешь, чего от меня требуешь? Я должен отказаться от всего, над чем работал годами? От должности командира спецназа, от жалованья и, не в последнюю очередь, от своего достоинства? Я сейчас на грани увольнения.
Ира молчала. Она не знала, что на это ответить. Гетц прав. Он и так уже слишком многим пожертвовал для нее.
— Моя квартира не оплачена, за последний год мне не везло в игре. Я по шею в долгах и не могу позволить себе потерять работу.
— Я знаю.
— Прекрасно, но ты ведь знаешь и то, как я к тебе отношусь. Только, если я сейчас действительно должен сделать это для тебя… — теперь он почти кричал, — …то хотелось бы, к черту, быть посвященным в твой проклятый план. Что ты задумала?
Ира закрыла глаза. Потом с дрожащими губами все ему рассказала.
Двадцатью секундами позже «мерседес» с мигалками мчался по автобусной полосе в направлении городской автострады.
Вилла времен грюндерства[35] у озера Хайлигензее, построенная в 1890 году, находилась под особой защитой службы охраны памятников. Классическая усадьба из пятнадцати комнат, с незапятнанно-белым фасадом, с высокими окнами свинцового стекла и обширной крытой галереей с башенками и эркерами, нависавшей над нижними этажами подобно венцу, лишь недавно была полностью отреставрирована.
Но той любовной самоотдачи, с которой владелец этого участка ухаживал за ним, Ира с Гетцем сегодня почти не заметили. Едва они вступили на усыпанную гравием дорожку к дому, просвистела первая пуля, разбив красноватую терракотовую вазу прямо рядом с ними.
— Значит, он в доме, — пробормотала Ира и, пригнувшись, последовала за Гетцем.
Профессионал-спецназовец уже достал и снял с предохранителя свое оружие. Они сошли с дорожки и зигзагами пробежали по парку. Две сосны и мощный клен давали лишь относительное укрытие на пути к изогнутой каменной лестнице, ступени которой вели на переднюю террасу.
Однако, кто бы ни стрелял в них из комнаты с эркером под самой крышей, стрелком он был неважным. Ира еще дважды услышала характерный треск «беретты». Но обе пули зарылись в землю в метре от них.
Гетц колебался недолго, уже на бегу стреляя по стеклянным дверям веранды.
— Оставайся внизу, — крикнул он, не оборачиваясь к Ире.
«Даже не надейся», — подумала она и прыгнула следом за ним через разбитые стекла в гостиную. Гетц уже устремился в холл, а оттуда дальше, по широкой деревянной лестнице наверх. Лазерный прицел его оружия скользил по дорогим произведениям искусства, которые висели на стенах или стояли в стенных нишах с приглушенным освещением.
Ира удивилась тому, как Гетц хозяйничает, отбросив всякую осторожность. Не проверяя все помещения по отдельности, он сразу рванул на три этажа вверх, к тому, кто находился под крышей. Лишь перед дверью в комнату, из которой раздавались выстрелы, он занял позицию: встал параллельно стене, плечом к дверному проему, с оружием, поднятым на уровень головы, направив его дуло в потолок. Другой рукой он сделал предупреждающее движение Ире, которая приближалась к нему сзади.
— Подожди, — крикнула она ему, но просьба запоздала.
Гетц со всей силы ударил сапогом, и темно-коричневая дверь лакированного орехового дерева с треском распахнулась.
— Бросай оружие, — проорал Гетц.
Его лазерный прицел уперся в лоб главному прокурору. Фауст пустым взглядом посмотрел на своих незваных гостей.
— Ах, это вы, — сказал он.
Это прозвучало почти как извинение. Словно он ожидал кого-то другого, для кого, собственно, и был подготовлен этот прием с выстрелами.
Ира могла видеть лишь верхнюю часть тела и правую руку Фауста, в которой он держал пистолет. От пупка и ниже его скрывал старинный бидермайеровский стол, за которым он сидел. Помещение, вероятно, было чем-то вроде кабинета или библиотеки. В открытое окно, откуда Фауст стрелял, падал теплый свет вечернего солнца, освещая комнату так хорошо, что Ира могла разглядеть обстановку. Темные полки поднимались от паркетного пола почти до потолка, давая приют бесчисленным книгам, пронумерованные и отмеченные параграфами кожаные корешки которых указывали на их юридическое содержание.
Ира чувствовала себя здесь несколько неуместно со своими стоптанными спортивными туфлями и большим не по размеру тренировочным костюмом.
— Я сказал: бросить оружие.
— Нет, — уверенно произнес Фауст и покачал седой головой. Он оперся локтем о поверхность стола и прицелился в Иру. — Если хотите, чтобы я это сделал, вам придется меня застрелить.
— Он этого не сделает, — сказала Ира и попыталась не обращать внимания на оружие, которое было направлено ей в живот. — Не сделает, пока вы не сообщите нам, где находится Леони.
— Она мертва.
— Нет. Я видела ее фотографии. На восьмом месяце беременности. Они были из этого дома. С вашего жесткого диска.
— Ах, Ира, — грустно вздохнул Фауст. Его правое веко дрожало. — Вы, собственно, знаете, что сегодня уничтожили?
— Что же? Наверное, ваше запланированное бегство в Южную Америку? Куда вы дели семьсот пятьдесят тысяч евро, которые получили за Леони?
Фауст смотрел на Иру так, словно она обращалась к нему на иностранном языке.
— У меня рак печени, — сообщил он ей.
— И это дает вам право продавать главных свидетелей?
— Вы не понимаете, совсем ничего не понимаете, — повысил голос Фауст. Тонкая нить слюны вылетела у него изо рта и повисла на подбородке. — Как вы можете быть настолько умной, чтобы искать меня здесь, и все же настолько глупой, чтобы не понимать причин, Ира?
— Вас очень легко разгадать, Иоганнес, — презрительно ответила она. — Фокусник никогда не меняет своих трюков. Вы спрятали Леони прямо перед носом ее отца и думали, что и с вами это сработает. После того как мафия сегодня обыскала вашу квартиру, посчитали, что здесь пока безопасно. Заказанный чартерный самолет должен был лишь навести ищеек на ложный след.
— Хорошо рассуждаете, снимаю шляпу! — поздравил Фауст. — Я обманул даже своего шофера, отвязавшись от него на Восточном вокзале. Если потом его спросят, он ответит, что я оттуда отправился поездом за границу или поехал в аэропорт.
— Но что бы это вам дало? Вы же не можете оставаться здесь надолго. Самое позднее завтра все всплыло бы.
— Этого бы мне хватило.
— Хватило бы для чего? Для вашего плана с Леони?
При первых словах, произнесенных Гетцем, Ира вздрогнула. Она была так сосредоточена на Фаусте, что больше совсем не обращала внимания на него.
— У нас меньше двадцати минут до начала следующего раунда. Так что скажите наконец, где она?
— Она в безопасности, — ответил Фауст. Потом повторил еще раз: — В безопасности. Известно ли вам, Ира, что вы ее сегодня уничтожили? Если Леони умрет, это будет ваша вина.
— Вы алчный навозный червь! — Ира больше не могла сдерживаться. Она смахнула волосы со лба и сжала кулаки. Она сейчас с удовольствием перепрыгнула бы через стол к Фаусту и набросилась бы на него. Теперь же ей не оставалось иного выхода, как наносить ему словесные удары. — Вы предали и продали Леони. Ничего не говорите мне о том, кто виноват. Я знаю, что она была главной свидетельницей и находилась под защитой. И все же потом вы поняли, что можете на ней заработать большие деньги. Как вы это сделали? Позвонили лично Шувалову и предложили ему сделку?
— Ира, подумай о Китти, — предупредил Гетц. — Еще семнадцать минут.
— Он прав. — Слабая улыбка заиграла на старческих губах Фауста. — Вы впустую тратите драгоценное время на ошибочные домыслы. Я, возможно, карьерист, но не злодей.
— Правда? Тогда докажите это сейчас и скажите нам, где Леони?
— Ира, я мог бы сделать это лишь в том случае, если бы мы были одни.
— Что это значит?
Ира посмотрела сначала на Фауста, потом на Гетца, который сделал шаг вперед и встал в зоне обстрела, заслонив собой Иру.
— Ты держишь нас за дураков? Мне выйти, чтобы ты мог застрелить ее? Ну-ка, старик, оставь игры. Где Леони?
— Ира, внимательно следите за моими словами. — Фауст говорил так, как будто Гетца рядом не было. — Я не продавал Леони. По крайней мере не так, как вы думаете. Она была моей важнейшей свидетельницей. Вы же знаете, что через два дня должен начаться процесс. Когда год назад мы выяснили, что Мариус Шувалов ищет психолога и при этом, как нарочно, проверяет Яна Мая, мы поняли, что очень скоро он установит личность Леони. Так что мы составили рискованный план. Я предложил Мариусу сделку: смерть его дочери в обмен на три четверти миллиона евро. Но с самого начала мы, конечно, не собирались убивать ее. Немного времени прошло бы, прежде чем Шувалов сам сделал бы дело. Так что это была секретная акция, о которой Леони узнала лишь тогда, когда она уже вступила в действие. Я устроил автокатастрофу и организовал ей тайное убежище за границей. Там она могла в безопасности родить ребенка. Катастрофа была инсценирована прекрасно, с фотомонтажом из архивных фотографий и трупом неизвестной бездомной из морга. Даже вскрытие было театром. Один из патологоанатомов судебной медицины увлекается фокусами. Подручные Мариуса лично взяли образцы бездомной. Патологоанатом затем просто незаметно поменял пакет, в котором находились зуб, образцы тканей и отпечаток среднего пальца Леони. Это сработало. Чтобы защитить Леони, или Феодору, как ее зовут на самом деле, от ее отца, все должно было быть безупречно. Лишь тогда Мариус мог поверить в то, что его дочь мертва и что ему нечего бояться процесса.
— Но почему Леони не дала знать Яну? — поинтересовалась Ира.
Вся эта история была логична сама по себе, но все же казалась ей какой-то нечистой.
— Но она сделала это. Леони позвонила ему. Прямо в день предполагаемой автокатастрофы. Примерно через тридцать минут после нее. Она хотела сказать ему, что после рождения их общей дочери вернется и что он не должен беспокоиться. Но ведь именно это он должен был делать. Его скорбь должна была быть настоящей, чтобы успокоить Мариуса. Ян Май являлся единственным фактором риска. Поэтому в его разговоре с Леони я устроил помехи на линии и позаботился о том, чтобы она не искала дальнейших контактов с ним. Для этого я заставил ее поверить, что Ян был истинной причиной того, что нам пришлось отправлять ее за границу. — Теперь Фауст показался Ире еще более усталым. Словно он был игрушкой, у которой почти села батарейка. Но по его напряженной осанке она поняла, насколько важно для него рассказать эту историю.
— Я просто утверждал, что Ян выдаст ее Мариусу. Таким образом мы добились того, что она никогда ему больше не позвонила. Разумеется, после процесса я бы все объяснил.
— Но до этого вы сделали все, чтобы разрушить жизнь Яна Мая! Вы лишили его даже лицензии на работу!
— Он задавал слишком много вопросов. Как уже было сказано, он оказался единственным источником риска. — В его глазах снова сверкнуло что-то от прежнего высокомерия. — Здесь речь идет не только о Яне Мае и Леони Грегор. Выигранный процесс против Мариуса Шувалова разорвет кольцо преступлений и спасет тысячи жизней.
— Не верю ни единому вашему слову. Вы сделали это не из любви к ближнему, а для себя. В конце концов, вы украли деньги и находитесь в бегах.
— Я не бежал. И из денег я не взял ни цента.
Она проследила за его взглядом и только теперь увидела желтую парусиновую сумку у письменного стола.
— Разумеется, я взял плату от Мариуса. Вы же не думаете, что ему не показалось бы странным, если бы я убил его дочь бесплатно? Это часть плана. Еще раз говорю: у меня рак печени. Что мне делать с семьюстами пятьюдесятью тысячами евро? Мне осталось максимум пять месяцев. И я хочу прожить их вблизи немецких врачей, а не в деревенской больнице на боливийском побережье, тем более что я не знаю ни слова по-испански.
— Минутку. — Ира склонила голову набок, словно от этого могла лучше слышать. — Но ведь тогда Леони должна вернуться в Берлин?
— Да, конечно. Через два дня. Все устроено. Я хотел усыпить бдительность ее отца и мафии, все это святое семейство, уверенностью, и тогда… — Он раскрыл кулак своей левой руки, как распустившийся цветок. — Через три дня Леони выступила бы, организация Шувалова была бы разбита, а Ян счастливо соединился бы со своей невестой. Теперь понимаете, что вы натворили? Вы и этот влюбленный идиот с радиостанции? В своих отчаянных попытках найти Леони вы вывели мафию на ее след. Процесс провален. Моя жизнь кончена.
— Почему же тогда вы не скажете нам, где спрятали Леони?
— Если я это скажу, ее убьют. Мучительно!
— Уже погибли люди, — возразила Ира. — Сколькими еще вы хотите пожертвовать? В смертельно рискованной ситуации находится моя дочь, и он через несколько секунд убьет ее, если вы не скажете, куда отвезли Леони. Знаете, что я думаю? Вам дела нет до Леони. Вы боитесь лишь за себя самого. Иначе не предприняли бы всего, чтобы заставить террориста замолчать. Вы хотели штурмовать студию, прежде чем Ян Май слишком много расскажет или я слишком много узнаю о Леони. Прежде, чем сомнения Мариуса подтвердятся. При этом вам надо было всего лишь снять телефонную трубку, чтобы прекратить эту драму с заложниками. Леони сейчас могла уже сидеть в самолете на Берлин, и никто бы не умер. Но вы этого не сделали. Из страха, что «массажист» со своими кислотными перчатками сорвет на вас свою ярость только за то, что вы взяли деньги.
Веки главного прокурора дрогнули, и он вдруг показался невероятно усталым.
— Да, это верно. Я боюсь. Конечно. Но именно по этой причине бегство никогда не рассматривалось. — Он сглотнул. — Как видите, у меня еще целы все волосы. Я отказался от химиотерапии. И знаете почему? Я очень боюсь болей. Но, судя по тому, как обстоят дела, все оставшиеся пути ведут меня к мучительному концу. Либо я дожидаюсь, пока морфий потеряет свое действие. Либо Мариуса. — Он снова обратился к Гетцу: — После того как вы все обо мне узнали, вы не изменили своего мнения?
— О чем именно?
— Вы сейчас застрелите меня?
— Нет.
— Тогда я сделаю это сам, — сказал главный прокурор.
И пустил себе пулю в лоб.
Осталось всего десять минут.
Ира бросилась к письменному столу и проверила пульс Фауста. Прокурор был мертв.
«Это неправда. Господи, прошу, пусть это будет неправда». Как мантру, снова и снова повторяла она эту немую мольбу до тех пор, пока ей самой не пришло в голову прервать этот бесконечный замкнутый круг. Она открыла ящики письменного стола. Ничего. Лишь обычный канцелярский хлам, несколько документов и аксессуары для курительной трубки.
Как сквозь туман, она отметила, что Гетц по рации разговаривает с командным пунктом операции. Вероятно, он вызывал «скорую помощь».
«Подумай хорошенько. Почему он не сказал тебе, где находится Леони? Это же лишено всякого смысла».
Зачем ему защищать ее после своей смерти? Ее мысли крутились только вокруг этого момента.
«Почему он не выдал местопребывания Леони? Он его не знал? Нет, тогда бы он сказал об этом. Так почему он промолчал? Может быть, потому, что…»
Она прижала обе ладони к вискам.
«Минуточку. А может быть, он сказал?»
Ира огляделась. На нижней полке стеклянной витрины располагалась стереоустановка. Она подбежала к ней, повернула рычажок и включила радио на полную громкость.
«101 и 5» была на радиостанции 1. Как раз середина классики мотауна.[36]
— Что ты задумала? — Гетц вопросительно взглянул на нее.
Она подошла к нему, прикоснувшись пальцем к его губам. Потом схватила за рукав и притянула к себе.
— Боливия не имеет выхода к морю, — прошептала она.
— Что? — Он глянул на нее так, словно она потеряла рассудок.
— Там нет побережья. Понимаешь? Фауст сказал, что он не хотел бы кончить жизнь в больнице на боливийском побережье, не зная ни слова по-испански.
— Значит, он ошибся.
— Нет. Подумай. Он заметил, что сказал бы нам, но мы не одни. Думаю, он боялся того, что помещение прослушивается Мариусом. Он не хотел говорить откровенно. Но он дал нам намек.
— Ты не помнишь, как странно он говорил о мафии? Назвал ее святым семейством. На испанском это звучит как Sagrada Familia. Это…
— А Барселона расположена на берегу!
Гетц отложил рацию и положил обе руки ей на плечи.
— Проклятье, но как нам найти там Леони? Это ведь один из самых крупных городов Испании! А у нас только… — он посмотрел на часы, — …только семь минут.
Как угрожающее подтверждение этого, песня на радио стала постепенно затихать.
— Вспомни, Гетц, — взмолилась Ира. — Что еще тебе бросилось в глаза? Что еще дал нам Фауст в качестве знака? — Теперь она больше не шептала. — Он что-нибудь сказал, сделал какой-нибудь жест, указал на что-нибудь? Он…
Гетц и Ира переглянулись. Потом оба посмотрели в угол комнаты.
На желтую парусиновую сумку.
Пограничник уже во второй раз изучал ее новенький американский паспорт с помощью своего считывающего устройства. У всех остальных, прошедших контроль до нее, это не продолжалось так долго. Сьюзен поменяла руку, на которой несла маленькую Майю, и улыбнулась молодому парню. Вообще-то он выглядел вполне милым, если закрыть глаза на крупный прыщ между бровей и красные точки на шее, которые свидетельствовали о неумелом обращении с дешевыми одноразовыми бритвами.
Никакой реакции. Вместо того, чтобы ответить ей улыбкой, служащий впился глазами в поддельный паспорт, словно это было уведомление об удержании из его маленькой зарплаты. Потом схватился за телефонную трубку.
Что случилось? До сих пор не было никаких проблем с документами. Они были безупречными. Кроме того, она ведь собиралась всего лишь в Швейцарию, а не в Багдад.
Пока человек дозванивался в какой-то офис аэропорта Эль Прат, он поочередно сравнивал фото Сьюзен с ней самой. Она могла представить, какой сумбур царит в его голове. Что-то в ней бросилось ему в глаза, и он, казалось, не мог это правильно оценить. Пограничник пожал плечами. Очевидно, к телефону никто не подходил.
С коротким вздохом он протолкнул ей паспорт под щитком прозрачного стекла и мрачно кивнул следующему в очереди.
«Что бы это значило»? — удивленно спросила себя Сьюзен и пошла дальше. Табличка с объявлением обращала внимание пассажиров на ужесточившиеся требования к безопасности. Если они имеют при себе ноутбук, то его надо вынуть из сумки. Женщинам и мужчинам в сапогах рекомендуется поставить их на ленту для просвечивания. Сьюзен не пришлось делать ничего подобного. На ней были легкие сандалии из ремешков, которые подчеркивали изящные щиколотки. А ее ручная кладь состояла из Майи на руках, сумки с детскими вещами, мобильника и ключа в правом кармане брюк. Он должен был подойти к ячейке камеры хранения на центральном вокзале Цюриха, в которой лежало описание маршрута к убежищу и имя нового контактного лица. Квартира на Плайя де Каталунья и ее прежний доверенный в Барселоне уже отслужили свой срок.
Женщина, стоявшая перед ней, тоже летела с ребенком. Маленький мальчик в футболке с динозавром был примерно лет пяти. Его мать крепко сжимала его руку, словно они стояли у кассы супермаркета и ей приходилось следить, чтобы он не положил без спроса сладости на ленту кассы. Малыш обернулся и улыбнулся Майе. Сьюзен поцеловала своего младенца и погладила нежный пушок на его головке. При этом стоящий перед ней мальчик увидел ее лицо, и его взгляд мгновенно изменился. Его улыбка погасла и сменилась открытым удивлением. Сьюзен быстро обернулась. Оглянулась на паспортный контроль. Потом снова на мальчика в футболке с динозавром, которого мать уже увлекала дальше.
«Что здесь происходит? — снова спросила она себя. Малыш смотрел на нее с таким же выражением, как до этого служащий на паспортном контроле. — Что-то с моим лицом? Что-то со шрамами?»
Ей срочно нужно было зеркало.
Подошла очередь Сьюзен, она положила сумку на ленту, а ключ — в зеленый пластиковый лоток.
— Нет, — кратко ответила она на вопрос толстой испанки за аппаратом для просвечивания багажа. — Ничего другого нет.
Теперь она могла идти, но вдруг поняла, почему тот пограничник так долго изучал ее паспорт. И почему мальчик в футболке с динозавром все еще показывал на нее пальцем, пока мать, не обращая на него внимания, вела его к выходу на вылет.
Сьюзен видела собственное лицо без всякого зеркала: на экране телевизора. Он висел над кассой в магазине дьюти-фри, прямо напротив контроля. Текст под кадром гласил: «Donde esta Leoni Gregor?»[37]
Сьюзен как в трансе прошла процедуру личного контроля. Следуя указаниям скучающей блондинки с рыжими перышками в волосах, она ставила ноги поочередно на маленький серый табурет, при этом ни на мгновение не отводя взгляда от беззвучного экрана.
«Где находится Леони Грегор? Кто знает эту женщину?»
Вспыхнул номер. А потом в правом углу экрана появилось то, чего Сьюзен больше никогда не желала видеть. Фотография человека, о котором она грезила, еще будучи Феодорой Шуваловой. Которого любила больше, чем себя, уже нося имя Леони Грегор. И из-за которого ей сейчас приходилось скрываться под американским именем Сьюзен Хендерсон, чтобы не умереть из-за его предательства. Она увидела фотографию своей самой большой любви и одновременно злейшего врага. Отца девочки, лежавшей у нее на руках. Яна Мая.
— Кажется, бэби, тут кто-то жаждет с тобой поговорить, — сказал шалопайского вида юнец, джинсы которого без ремня держались на бедрах.
Он ухмыльнулся ей, проходя мимо со своими смеющимися друзьями. Только теперь она заметила, что уже прошла контроль и направлялась к магазину дьюти-фри. Действительно, мобильник в ее руке звонил.
Первым ее импульсом было не отвечать.
Лишь два человека знали этот номер. Трое, если считать новое контактное лицо в Цюрихе. Но на экране мобильника не высветилось ни одно из этих имен.
Она снова взглянула вверх, на телевизор, на экране которого все еще красовался ее портрет. Только текст под ним изменился. Теперь там было что-то о захвате заложников на одной из берлинских радиостанций. Она спрятала телефон, который уже давно не звонил, продолжая читать срочное сообщение бегущей строки. Там говорилось, что есть несколько погибших. И что Ян Май — извращенный убийца. Что он звонит людям наугад и убивает заложников. И что он разыскивает ее.
«Меня? Откуда он знает, что я еще жива?»
Только сегодня утром Фауст дал знать, что ради собственной безопасности она снова должна переехать. Плановое мероприятие. А в остальном все в порядке.
А теперь Ян Май ищет ее через международное телевидение? И убивает невинных, до тех пор пока не найдет? Об этом ей ничего не сказали.
«Возможно, это даже хорошо, что я не знаю номера, с которого звонили, — подумала она. — От Фауста и его людей, очевидно, в любом случае не узнать всей правды».
Она поспешила к туалетам, закрылась в кабинке и набрала единственный номер на своем мобильнике с пометкой «Пропущенные звонки».
Китти онемевшими пальцами обхватила стакан с водой. Она глазами искала у Яна знака. Доказательства того, что его лучшая сторона одержит верх. Он не был плохим человеком. Во всяком случае, не исключительно плохим. Человек, который угрожал ей оружием и при этом выискивал в Интернете телефонные номера для своей игры, сам был жертвой обстоятельств, растерянной и измученной. Сегодня утром он, как психопат, переодевшись, проник в студию. Постепенно он отбрасывал маскарад, и на обозрение предстал достойный жалости беспомощный человек. Собственно, не она, а он был жертвой.
«Правильно ли я это оцениваю? Или я уже страдаю Стокгольмским синдромом?[38]» — спросила себя Китти. Согласно этому психологическому парадоксу многие заложники, находясь в плену, начинают испытывать дружеские чувства по отношению к своим мучителям.
— Вы не должны этого делать, — сделала она неуверенную попытку и осторожно поставила стакан на студийную стойку, словно он был из ценнейшего фарфора.
— Придется, к сожалению. — Ян взглянул на нее.
— Почему? С какой целью? Моей смертью Леони не вернешь.
— Знаю. Да вообще-то я совсем не хочу тебя… — Последних слов он не договорил.
— Так почему бы нам это не прекратить?
— Потому что в жизни речь идет лишь о двух вещах, Китти: надежда и решимость.
— Этого я не понимаю.
— Многие называют это мечтами. Или целями. Для меня это надежды, которые побуждают к действию. Надежда получить лучшую работу, чем отец, позволить себе престижную марку машины, может быть, добиться славы. Однако в любом случае — надежда на любовь своей жизни. Но лишь одной надежды недостаточно, Китти. Чтобы осуществить задуманное, надо принимать решения. Это другая часть уравнения. Но это делает подавляющее меньшинство людей в жизни. Большинство на этой планете расслабленно откидываются в кресле перед телевизором и смотрят, как герои на экране принимают решения, которые они сами и не мечтают осуществить. Почти никто не готов отправиться в путешествие в неизвестность. Мы восхищаемся главным героем фильма, который готов уволиться со своей хорошо оплачиваемой работы, чтобы разыскать спрятанный клад в пустыне. В реальной жизни мы сами никогда бы так не сделали, ну, разве только наш работодатель дал бы нам год оплачиваемого отпуска. Есть лишь тончайшее различие между массой и теми немногими, кто находится у руля. Одни лишь надеются, другие к тому же принимают решения. Они все ставят на карту. И они готовы все потерять, если до этого дойдет.
— Значит, вы все еще надеетесь, что Леони вернется к вам?
— Да. И я принял решение добиться этого.
— И убивать людей?
— Честно? Не знаю. Нет. Мой план вообще-то этого не предусматривает. Даже если там, снаружи, в это никто не верит: я не убивал ни полицейского, ни водителя UPS. Ты же сама заметила, что тело в мешке шевелилось?
— Да, — солгала Китти.
На самом деле она больше ни в чем не была уверена. Все произошло очень быстро.
— Во время своей подготовки я никогда не задумывался над вопросом, насколько далеко могу зайти, если мой план не удастся.
— А сейчас вы это делаете.
— Я уже подумал.
Он надел наушники, дернул вверх маркированную ручку управления и поднес микрофон плотнее к своим губам. Музыка, которая играла до этого, стихла.
— Ты мне нравишься, Китти, — сказал он, и эти слова уже прозвучали по радио. — В этом раунде я наберу берлинский номер. Такой, при котором у тебя будут хорошие шансы.
— Кому вы звоните?
— Сейчас услышишь.
— Алло, вы еще там?
Гетц гнал «мерседес» с городского автобана на Бойселштрассе, пока Ира звонила Леони. Навигационная система каждые шестьдесят секунд рассчитывала время прибытия к зданию МСВ. Теперь оставалось лишь четыре минуты.
— Да-да. Это я. Но я не могу во все это поверить. Кто вы, скажите еще раз?
— Ира Замин. Я сегодня долго говорила с вашим женихом в качестве руководительницы переговоров. Все так, как я говорю: Ян Май не выдавал вас отцу. И вы именно сейчас находитесь в серьезной опасности.
Ира объяснила Леони, как они нашли секретный номер. Действительно, в парусиновой сумке они увидели записную книжку с ее испанским номером мобильника. Но при первой попытке никто не ответил.
— Фауст мертв? — в ужасе спросила Леони. — Мой отец знает, что я жива? И Ян расстреливает заложников, пока я не вернусь к нему в Берлин?
— Это так, — подтвердила Ира и в то же мгновение прокляла Фауста.
Как он мог в этой ситуации посадить Леони на официальный пассажирский рейс без прикрытия и маскировки? Очевидно, в смертельном страхе своих последних часов он уже не мог рассуждать ясно. Или твердо решил, что Штойер будет штурмовать, прежде чем фотография Леони появится в испанских средствах информации. А Леони теперь сидела в аэропорту Барселоны как на подносе. Точнее сказать, сидела она на корточках в кабинке туалета, откуда, слава богу, она сейчас перезвонила.
— Есть ли кто-нибудь, кто может мне сейчас все это подтвердить? — хрипло спросила она.
— Да, Оливер Гетц, ответственный руководитель команды спецназа. Он сидит рядом со мной.
— Я… я не уверена. Я, пожалуй, положу трубку.
Ира услышала, как на том конце провода хлопнула дверь и простучали каблучки. Кроме того, голос Леони больше не отдавался эхом. Должно быть, она вышла из туалета.
— Нет, не делайте этого. Это не ловушка. Куда вы сейчас направляетесь?
— К выходу на посадку. Мой самолет вылетает через несколько минут. Я и так уже опаздываю.
— Да-да. Я понимаю, как много мы от вас требуем. Но я не отношусь к подручным вашего отца. Это я могу доказать. Помните про пену?
— Какую пену?
— Которой вы однажды наполнили спальню Яна. Чтобы любить друг друга, как в облаках.
— Откуда вы это знаете?
— Ян рассказал мне. Видите, я не лгу. Здесь… — Ира увеличила громкость. — Вот. Послушайте сами, это его голос. Он как раз говорит с заложницей в эфире.
Ира сочла за лучшее умолчать о том, что речь идет о ее собственной дочери. Леони и без того уже напугана и растеряна. В данный момент Ян как раз дискутировал с Китти о героях и фильмах на телеэкране или о чем-то подобном. Казалось, он смущен. Следующий раунд затягивался.
— Хорошо, это голос Яна. Но это может быть и запись.
— Это не запись.
Они были на Альтонерштрассе и неслись по кольцу, вокруг Колонны победы.[39] Все светофоры горели зеленым, что, однако, мало помогало, поскольку движение было затруднено из-за ограждений по всей улице. Гетц продолжал жать на газ, надеясь, что остальные машины дадут проезд машине с мигалкой.
— Ну хорошо, что вы от меня хотите? — спросила Леони.
— Прежде чем подняться на борт, отключите, пожалуйста, свой мобильный телефон, — прозвучал приятный женский голос на заднем плане.
Ира так яростно топнула ногой, задев ящик для перчаток, что тот открылся.
— Нет, Леони, не делайте этого! Ни в коем случае не садитесь в самолет. Я прошу вас! Поговорите сначала с Яном!
— Я не могу.
— Пожалуйста, отключитесь, госпожа Хендерсон, — потребовала дама теперь уже не таким милым тоном.
— Лишь один-единственный разговор. Вы должны только показать Яну, что живы.
— Чтобы он разыскал меня и мою дочь? — яростно прошептала Леони. — И убил? Нет, спасибо. Я сейчас сяду в самолет и все обдумаю. Потом поговорю с моим контактным лицом. Если он даст добро, то я, возможно, свяжусь с вами.
— Леони, пожалуйста…
Но та отключилась.
— Нет, нет, нет! — закричала Ира и хлопнула ладонью по чехлу подушки безопасности.
Чтобы избежать пробки, Гетц выехал на неасфальтированную лесную дорожку, которая вела прямо через парк. Но здесь путь преграждали две припаркованные машины службы защиты природы. Они застряли основательно всего в нескольких сотнях метров от здания МСВ. Но без контакта с Леони.
— Куда ты? — крикнул Гетц, но Ира ему не ответила.
Она распахнула дверцу машины и кинулась через парк в направлении Потсдамер Платц, кусая губы, чтобы не вскрикивать на каждом шагу. Сломанное ребро давало о себе знать. Уже через двести метров ей пришлось, задыхаясь, остановиться. И тут вдруг в ней созрела надежда, которая одним махом прогнала все ее боли. Зазвонил мобильник. Леони передумала!
Прежде чем взять трубку, она взглянула на часы. Возможно, еще не поздно. Может быть, Ян еще не начал следующий раунд.
— Спасибо, что позвонили еще раз, — выдохнула Ира в телефон.
Следом за этим невыносимая боль вернулась. И все стало куда хуже, чем прежде.
— Ира, это был неверный пароль.
Ян Май подошел к полке и широким движением руки смел целый ряд дисков на пол студии. Потом обернулся и пнул ногой обшивку стойки. Погнутый металл задребезжал, но его ярость от этого не успокоилась. Он был вне себя.
— Что вы наделали? Я честно хотел дать шанс вашей дочери. И набрал ваш номер. Вы знаете, что это означает? Вы это знаете? — Его глаза наполнились слезами, когда он посмотрел на Китти, но он ничего не мог с этим поделать. Пусть видит его слабость. Он безумно устал. Словно кто-то внутри него зажег спичку и тем самым сжег последние запасы сил. — Только что вы убили и вторую свою дочь, — тихо сказал он и вытер локтем слезу с щеки.
«Пожалуйста…» — умоляли безмолвные губы Китти. Он больше не мог выносить вида ее правильного лица. Шок преобразил ее взгляд, но не нарушил красоты. Видя ее стоящей в опустевшей студии, у следов выстрелов на стене, он вспомнил фотографии детей из стран третьего мира, которые играли в районах военных действий или на кучах мусора. Все они были юными, невинными и пропащими. Такими же, как Катарина Замин.
— Я должен повесить трубку, Ира, — сказал он.
— Нет, Ян. Пожалуйста. Не делайте этого. Позвольте ей жить, — умоляла мать Китти на другом конце линии, тяжело дыша, словно только что пробежала марафон.
— Назовите мне причину, по которой я должен вас послушать.
— Самая лучшая причина, какая только может быть: Леони.
— Что с ней?
— Я нашла ее.
Ее последние слова заставили его вздрогнуть, как от прострела люмбаго. Он испугался потерять самообладание на глазах у Китти и снова сел на стул у микшерного пункта.
— Где она?
— Этого я не могу сказать.
— Ира, вы опять блефуете. Всего лишь хотите спасти жизнь своей дочери.
— Да. Я этого хочу. Но клянусь, я не лгу. Я нашла Леони Грегор.
— Тогда докажите это.
— Я не могу этого. Не по радио.
— Почему же нет?
— Потому что тем самым мы подвергнем Леони опасности. Если я сейчас скажу, что случилось с вашей невестой и где она находится в данный момент, это станет ее смертным приговором. Пожалуйста. Нас слушают много миллионов людей. И среди них те, кто…
Ян подождал, пока у Иры пройдет приступ кашля. Он смотрел на часы студии, висевшие над головой Китти. Через шесть секунд она снова заговорила. Но голос ее все еще звучал так, как у астматика перед приступом.
— Нас слушает кто-то, кто ни при каких обстоятельствах не должен узнать, где скрывается Леони и что я выяснила. Вы должны верить мне. То, что я должна сказать, строго конфиденциально. Выключите наш разговор из эфира. Тогда мы сможем поговорить.
— Это же ловушка, Ира. Сначала вы переводите звонки, не сообщаете о своей дочери в подсобке. Потом отвлекаете меня, пока ваш друг готовится штурмовать студию. И теперь я должен поверить, что вы нашли Леони? Именно сейчас? Просто так? Без доказательств? Вы что, считаете меня идиотом?
— Я считаю вас очень умным человеком. Поэтому вы признаете, насколько важно то, чтобы мы могли поговорить наедине. Без слушателей.
— Вы лишь хотите перекрыть мне кислород, чтобы никто снаружи не понял, какую очередную сомнительную затею вы проворачиваете.
— Но это же чепуха, Ян. Что мне это даст? Отсрочку, может быть, в десять минут. Если я буду играть краплеными картами, это не спасет Китти. Клянусь, я знаю, где Леони. И могу ее доставить. Но больше я не имею права ничего сейчас сказать.
— Вы хорошая переговорщица, Ира, но боюсь, что на этот раз перегнули палку. Вы должны дать мне что-то большее.
— Что же?
— Я всегда говорил, что сдамся, если Леони живая будет стоять передо мной. Ну хорошо, если не хотите сказать, где она, тогда по крайней мере дайте мне ее телефон.
Ира вновь закашлялась, и было слышно, как она несколько раз сплюнула.
— И этого я, к сожалению, не могу сделать.
— Тогда мне очень интересно знать, какую отговорку вы приготовили на этот случай.
— А вы не думали, что, возможно, Леони совсем не хочет с вами разговаривать? Ваше лицо сейчас на всех телевизионных экранах. Вас называют радиокиллером.
— Она любит меня. Она знает, какой я на самом деле.
— Я не была бы так уверена.
— Почему? Что она рассказала?
— Именно об этом я сейчас не хочу говорить. Пожалуйста! Наш телефонный разговор и так уже продолжается слишком долго. Прервите радиопередачу.
«Даже если б я и хотел, понятия не имею, как это делается, — подумал Ян. Прежде, чем он отпустил продюсера, Флумми должен был перепрограммировать входящие звонки таким образом, чтобы все они сразу шли в передачу. Теперь Ян не знал, как это отменить. — Конечно, я мог бы попросить Китти, но…»
— Нет, я не сделаю этого, — сказал он. — А если замечу, что кто-то из вас отключит ток, Китти умрет. Вы слышали? Я не позволю долго тянуть с ответом. Спрашиваю в последний раз: где Леони? Либо я немедленно получаю ответ, либо кладу трубку и довожу до конца последний раунд. — Услышав лишь громкий шорох, он переспросил еще раз: — Ира?
Смешанные звуки дыхания и шума ветра стали громче. Ян покрылся мурашками. Похожий шум звучал восемь месяцев назад при последнем разговоре с Леони.
«Не верь тому, что они тебе скажут…»
— Что ж, хорошо… — Ее хриплый голос вновь вернул его к реальности. — Скажу только одно: она сейчас находится в самолете, как раз на взлете. Я смогу позвонить ей самое раннее через десять минут. И даже в этом случае не знаю, захочет ли она с вами разговаривать.
— Десять минут слишком много. Я хочу поговорить с Леони сейчас.
— Что это случилось? Вы меня не слушаете? — Теперь голос Иры звучал так яростно, как до этого его голос, когда она назвала неправильный пароль.
— Вы хотите снова увидеть свою невесту?
— Да.
— Живой или в цинковом гробу?
— Что?
— Хорошо, тогда я предлагаю сделку. Я буду у вас через несколько минут. Возьмите меня в обмен на Китти.
Ян сдвинул брови. Что она задумала?
— И что это даст?
— Это доказательство того, что я говорю серьезно. Ведь речь идет совсем не о моей дочери. Для вас — только о Леони. Я сейчас приду, выключу микрофон и расскажу вам все, что знаю. После этого можете сыграть раунд Casch Call со мной, если вам не понравится то, что услышите.
— Раунд уже состоялся. Китти проиграна.
— Ян, вы уже близко от цели. Вы месяцами жили в аду, жизнь положили на чашу весов. Погибли невинные. Скажите, вы в самом деле хотите пожертвовать последним заложником и потом остаток жизни жить с одним-единственным вопросом?
— Каким?
— Действительно ли я привела бы вас к Леони, если бы вы согласились на мое предложение.
— Вы в обмен на вашу дочь? — Ян против воли рассмеялся. — Это запрещается любой инструкцией по переговорам.
— Запрещено также руководить переговорами тем, кого они затрагивают лично. Ян, помните вопрос, который задали мне несколько часов назад? Что бы я сделала, оказавшись на маленьком плоту в океане и решая, кого спасти: Сару или Катарину?
— Да.
— Я тогда не дала ответа. — Он услышал, как она тяжело дышит. — Еще сегодня утром у себя на кухне я хотела застрелиться. Возможно, мне все еще хочется этого. Но теперь моя смерть имела бы смысл. Отпустите Китти и возьмите меня в залог.
— Ира, вы хотите исполнить свой долг. Вы хотите спасти одновременно Сару и Китти, я прав?
— Да.
— Но так не получится. Плот слишком мал для троих.
— Именно поэтому я и прыгаю в воду. Поэтому иду в студию.
Ян медленно поднялся с кожаной табуретки, на которую сел во время разговора. Отошел на три шага назад, пока не встал спиной к стене. Как можно дальше от Китти. Он взглянул на оружие в своей руке, которое уже давно не было нацелено на последнего заложника. Его правая рука полностью отражала его состояние: она безвольно опустилась. Кажется, и у Иры дела шли ненамного лучше. Лишь за последние минуты ей пришлось трижды прерываться из-за приступов кашля.
— Ну хорошо, — сказал он наконец и в первый раз с начала разговора прямо взглянул в глаза Китти. Он принял решение. — Увидимся через пять минут, Ира. И никаких фокусов.
Белая блузка Леони окрасилась в кроваво-красный цвет. Она, не веря своим глазам, осмотрелась. И Майя у нее на коленях тоже была перепачкана.
Почему турбулентность всегда начинается именно тогда, когда стюардесса разносит напитки?
Маленькой бумажной салфеткой из пластикового контейнера она промокнула личико дочери, потом верхнюю часть своего тела. Безуспешно. Аппетит при виде разогретой в микроволновке курице все равно пропал. Сначала ей пришлось покинуть Барселону без предварительного сигнала. Потом она увидела свое изображение по всем каналам телевидения и должна была ожидать, что будет арестована швейцарскими службами. А теперь в ее голову штормовым приливом бились воспоминания.
Ян Май.
Неужели он действительно хотел ее убить? Или есть что-то такое, о чем она не знает? Так или иначе, она в опасности и не собирается верить этой Ире Замин, которую слышала только по телефону. Ничто в целом мире не заставит ее вернуться обратно в ад. Назад, в Берлин. Туда, где отец только и ждал того, чтобы убить ее.
Ее желудок забурчал, словно она съела что-то испорченное, а горький привкус во рту усилил это ощущение. Табло «Пристегнуть ремни» погасло, и она хотела встать, чтобы быстро застирать в туалете пятна томатного сока. Леони осторожно положила дочь на соседнее место. К счастью, рядом никто не сидел. Вообще самолет на Цюрих был загружен не полностью. Она подняла вверх левую ручку своего сиденья, проскользнула мимо Майи и уже хотела выпрямиться, как тяжелая рука снова впечатала ее на место возле прохода.
— Мисс Хендерсон?
— Что вы себе позволяете? — спросила она по-английски: ролевые игры после событий последних лет впитались в ее плоть и кровь.
— К сожалению, вам нельзя покидать своего места.
— На каком основании? — Загорелой рукой она смахнула руку второго пилота со своего плеча.
— Я опасаюсь, что вы представляете собой опасность для безопасности полета, и настоятельно прошу вас не трогаться с места, иначе мне придется, к сожалению, вас успокоить.
Она в ужасе заметила электрошокер. Крепкий пилот держал его так, что никто из других рядов не мог его видеть.
— Пожалуйста, не усложняйте дело.
— Но что все это значит? Я же ничего не сделала.
— Я не могу об этом судить. Я получил соответствующие предписания от наземного контроля.
— Какие предписания?
Самолет опустился на два метра, но Леони была слишком взволнована, чтобы поддаться своему обычному страху полета.
«Что здесь происходит? В какой команде играет этот человек? Неужели ее отец и сюда заслал своих ищеек?»
Ответ она получила из бортового сообщения, которое прервало ее мысли, когда второй пилот уступил дорогу стюардессе, вставшей в проходе у ее места. И у нее в руке был электрошокер.
— Дамы и господа, просим вашего внимания. Из соображений национальной безопасности, которые, к сожалению, мы не можем объяснить подробнее, маршрут полета меняется. Мы не летим в Цюрих, как предусматривалось. Мы летим в Берлин, аэропорт прибытия — Тегель.
Искренние извинения пилота за связанные с этим неудобства потонули в гомоне пятидесяти возмущенных голосов. Леони посмотрела в иллюминатор, на кажущуюся бесконечной пелену облаков, и спросила себя, сможет ли пережить сегодняшний день.
Ира медленно стягивала тренировочные брюки со своих исцарапанных ног. Каждое прикосновение ткани к ее пересохшей коже ощущалось как скрежет наждачной бумаги по открытой ране.
— Я не могу этого допустить. — Штойер даже не подумал покинуть пункт переговоров на двадцатом этаже, когда Ира раздевалась у него на глазах.
— Вы же мне мешаете, — ответила она и повернулась к нему спиной.
Она надеялась, что бессильная ярость сейчас рвет его изнутри на части. С одной стороны, он мог приказать арестовать ее. С другой — ему придется тогда оправдываться перед всей общественностью, почему он воспрепятствовал объявленному обмену последнего заложника.
Гетц уже сообщил руководителю операции обо всех последних событиях по рации — от пыток у Мариуса Шувалова и признания Фауста до его добровольной смерти. Штойер также был в курсе того, что Леони жива и в данный момент покидает воздушное пространство Испании.
Внезапно Ира ощутила на своем затылке влажное дыхание. Она застыла.
— Вы думаете, что я придурок, а вы героиня этой драмы, не так ли? Но вы ошибаетесь.
Ира вытащила из брюк вторую ногу и поставила ее на стул, находившийся всего в полуметре от нее. Это движение причинило такую боль, словно ей наступили на ребра. Она коснулась пальцами выпуклости величиной с кулак слева внизу на грудной клетке и тотчас же вздрогнула, как будто Штойер ударил ее электрошоком.
— Хотите верьте, хотите нет, но я на вашей стороне.
Ира коротко рассмеялась.
— Что-то я сегодня это не слишком заметила.
— Вот как? Достаточным доказательством является уже то, что вы вообще способны хоть что-то замечать. Почему я вас отстранил? Чтобы именно этого здесь сейчас не случилось. Чтобы вы не наделали глупостей. Ваши эмоции вышли из-под контроля. — Ира спиной чувствовала его агрессивный взгляд. — Собственно говоря, вы могли бы быть мне безразличны. Но речь здесь идет не о вас и не о вашей дочери. А вы не думали о том, что Ян, возможно, заодно с Шуваловым?
— Нет.
Такая мысль ей в самом деле еще не приходила в голову.
— Нет оснований ему доверять. Откуда нам известно, что им движет? Действительно ли это любовь? Или Шувалов платит ему за то, чтобы он нашел Леони и своевременно перед процессом устранил? — После короткой паузы Штойер продолжил: — Это говорят некоторые из заложников, которых мы освободили. Ян открыто заявил, что убьет Леони, как только мы приведем ее к нему. Так же, как Штука и Онассиса.
Ира прикидывала, какими аргументами она могла бы отмести гипотезы Штойера. Ничего убедительного ей в голову не приходило. Может быть, Ян снова только блефовал, потому что хотел шокировать взбунтовавшихся заложников, чтобы в студии было спокойно? С другой стороны, Ян психологически подкованный актер. Сегодня он их всех уже неоднократно водил за нос. Способен он был и на такой обман.
Как раз когда она хотела высказать свой комментарий, Ира перестала ощущать дыхание Штойера и уже не чувствовала его такой назойливой телесной близости. Она не хотела оборачиваться к этому отвратительному человеку, была достаточно уверена в том, что он отступил на шаг. Или даже на несколько шагов. Как в доказательство, его голос прозвучал с некоторого удаления:
— Леони под именем Сьюзен Хендерсон числится в списке пассажиров рейса Swiss семьсот четырнадцать Барселона — Цюрих. Я принял необходимые меры. Самолет изменит курс.
Теперь Ира уже не могла сдерживать себя. Она повернулась к нему, но смогла увидеть лишь его широкую спину. В дверях он задержался еще ненадолго.
— Продержитесь хотя бы два часа. Мы доставим Леони на крышу здания.
И исчез.
«Enjoy the Silence». «Наслаждайся тишиной». Ян Май, должно быть, был фанатом «Депеш мод». Оставшись в студии в одиночестве, он не затруднял себя выбором музыки. Это была уже вторая композиция британской легенды синти-попа,[40] которая сейчас из потолочных динамиков наполняла помещение редакции.
Ира шла к студии, как измученная жена к своему взбеленившемуся супругу, который сейчас начнет ее избивать. Все ее тело горело, пока она брела между пустыми письменными столами. Увидев свое отражение на стеклянной стене студийного комплекса, она вдруг вспомнила о матери. Залина Замин всю жизнь педантично заботилась о том, чтобы хорошо одеваться. Не для того, чтобы нравиться мужчинам, а из страха перед несчастным случаем. «Несчастные случаи всегда происходят внезапно, — часто повторяла она. — А если тебя отправят в больницу, ты ведь не захочешь предстать перед врачами в невзрачном белье?» По иронии судьбы, она поскользнулась в душе и сломала себе шею, умерев совершенно голой.
«Лучше бы я сегодня послушала маму», — смиряясь с судьбой, подумала Ира. Во второй раз за несколько часов она разделась до нижнего белья — так потребовал Ян. Босыми ногами она шлепала по прохладному паркету студийного комплекса. A-студия все еще была закрыта противопожарными жалюзи. К тому же ее жалкую фигурку сейчас ловило несколько камер слежения. Ира хорошо представляла себе комментарии служащих, которые сейчас разглядывают ее телесного цвета трусики в комплекте с черным бюстгальтером.
— Вот что бывает, когда одеваешься в темноте, — говорила Ира сама себе. — Вообще-то сегодня утром я хотела лишь на минутку заглянуть к Хакану, чтобы взять колу-лайт. — «А потом отравиться», — мысленно добавила она. Ира находилась всего в каких-нибудь двух метрах от толстого стекла, отделявшего студию новостей от зоны редакции.
— Откройте дверь и войдите в переднюю, — вдруг прогрохотал громкоговоритель прямо над ней. «Депеш Мод» смолк. Ян снова был в эфире, говорил с ней по радио.
Ира сделала так, как он велел. Толкнула внутрь тяжелую, звуконепроницаемую стеклянную дверь, поднялась на ступеньку и вошла. Слева находилась слегка приподнятая платформа с несколькими расположенными в ряд нишами вместе с микрофоном, компьютером и стойками для ведущих программы новостей и прогноза погоды. Узкий проход, который вел к ним и в котором сейчас стояла Ира, шел прямо к закрытой двери А-студии.
— А теперь руки вверх! — На этот раз голос доносился из маленького компьютерного динамика с места ведущего новостей.
Ира подняла обе руки на уровень плеч и услышала, как хрустнул позвонок. Теперь она чувствовала себя одной из малолетних проституток-наркоманок с находящейся рядом Курфюрстенштрассе. Полураздетая, тело покрыто синяками, совершенно беззащитная, вынужденная идти к извращенцу, поджидавшему ее в студии. С одним-единственным отличием: платой будут не жалкие двадцать евро, а жизнь ее дочери. Хочется надеяться…
«По крайней мере я вчера побрила под мышками», — подумала она, когда дверь в А-студию внезапно распахнулась внутрь.
— Китти! — закричала Ира.
Светлые волосы, унаследованные дочерью от отца, были первым, что она увидела в дверном проеме. Теперь они казались более длинными. Она поняла, что Китти просто стоит к ней спиной.
— Отвернитесь, — приказал Ян, и она подчинилась. — А теперь идите назад, ко мне. Но очень медленно.
Еще будучи ребенком, Ира всегда боялась упасть спиной даже на руки подружек. Она предпочитала смотреть опасности прямо в глаза, а не отворачиваться. Но Ян не оставил ей выбора.
— Поторопитесь.
Сердце Иры болезненно билось о сломанное ребро, когда она переставляла одну ногу за другой, пятясь назад и глядя вниз, на плинтус. Если она будет двигаться параллельно ему, то рано или поздно достигнет двери. И Яна.
Она преодолела таким манером два мучительно длинных метра и вдруг едва не вскрикнула. Что-то мягкое мимолетно коснулось ее. Сделав еще шаг, она увидела удивленное лицо своей дочери.
«Ей он приказал то же самое», — подумала Ира одобрительно.
И Китти двигалась спиной вперед. Благодаря этому простому трюку они были отвлечены, беззащитны и не могли договориться. Кроме того, таким образом Ян видел, было ли у нее на теле оружие.
— Теперь снова повернитесь. Обе, сейчас же.
И это тоже был гениальный шахматный ход. Ира могла лишь послать Китти мимолетную улыбку, что, вероятно, выглядело еще более пугающим, чем ее слезы. И лицо Китти казалось маской, творением неумелого пластического хирурга.
Ира медленно отвела взгляд от дочери и повернулась к Яну. Слишком быстро. Не хватило времени проверить, все ли в порядке с Китти. Не говоря уже о том, чтобы подать ей знак.
— Очень хорошо, — одобрил Ян, когда Ира взглянула ему в глаза. — Теперь просто продолжайте идти. Китти на выход, — он нацелил свое оружие Ире в лоб, — а вы идите ко мне.
Мобильный телефон зазвенел, когда Мариус Шувалов ставил на ленту у кассы туалетную бумагу. Он не испытывал неловкости, делая покупки в «Алди». Напротив, наслаждался недоуменными взглядами остальных покупателей, когда ставил на парковку свой лимузин. Некоторые его узнавали. В конце концов, сейчас, перед началом процесса, его лицо мелькало во всех газетах. Поэтому ему редко приходилось ждать у кассы, кто-нибудь всегда пропускал вперед.
Мариус наслаждался короткими вылазками в реальную жизнь. Как минимум раз в неделю он приезжал сюда и общался с простыми смертными. Беседовал с угреватыми служащими, обращал внимание запуганных домохозяек на специальные предложения, при этом теша себя сознанием, что ежедневно тратит на ужин больше денег, чем все клиенты «Алди» за неделю. Одна лишь сумма залога, которую ему пришлось внести, позволила бы большинству здесь жить, не работая.
— Положение дел? — сухо спросил он.
Этого звонка он ждал уже больше получаса.
— Китти свободна. Ира находится в студии вместо нее.
— Хорошо. Значит, все снова идет по плану.
Мариус вынул из тележки маленькую баночку растворимого кофе без кофеина. Перед ним еще оплачивала покупки маленькая девочка. Очевидно, тех денег, которые дала ей мать, не хватало.
— Да. Дочь сейчас допрашивают.
— Она что-нибудь видела?
— Мы пока не знаем. Это, пожалуй, маловероятно. Остальные заложники тоже ничего не поняли.
— Хорошо. Однако нам придется о ней позаботиться. — Мариус не особенно беспокоился о выборе слов. Его телефон был защищен от прослушивания. — Минутку.
Он задвинул антенну и положил серый телефон на ленту вместе со своими покупками. Потом склонился к маленькой черноволосой девочке, дрожавшей всем телом. Ей было около семи.
— Что такое, малышка? — приветливо спросил Шувалов и наманикюренной рукой потрепал ее по головке.
— Ей не хватает одного евро, — ответила кассирша.
— Так ведь это не проблема, принцессочка! — улыбнулся Мариус и взял девочку за нежный подбородок. — Бери свои покупки и скажи маме, чтобы в следующий раз она лучше считала, хорошо?
Малышка кивнула.
— Я оплачу это, — объяснил он служащим и взял с полки у кассы яйцо с сюрпризом. — Это тоже тебе, — и положил его в открытую ладонь девочки.
Она перестала плакать. Мариус вынул антенну телефона и продолжил свой разговор.
— Куда теперь направили Китти?
— Туда же, где сейчас ожидает операции главный редактор Дизель. В Шарите.
— У нас есть там свои люди?
— Пока нет.
— Так распорядитесь. Немедленно!
Мариус кивнул девочке, которая с тяжелой сумкой шла к выходу. Она еще раз обернулась к нему и снова улыбнулась.
— Двенадцать евро сорок девять, — сказала кассирша.
Шувалов молча протянул ей купюру в пятьсот евро.
— Что с Леони? — спросил он, пока кассирша недовольно отсчитывала огромную сдачу.
— Через два часа она приземлится в аэропорту Тегель и вертолетом будет доставлена на крышу здания МСВ.
— Хорошо, хотелось бы встретиться с ней как можно скорее. Я зарезервировал для нас обоих столик у Гудрун, мы будем сидеть снаружи.
— Понял, — подтвердил безымянный голос на другом конце провода. На Гудрунштрассе находилось центральное кладбище Берлина «Фридрихсфельде».
— То же самое касается Китти.
— Да.
— Я не хочу, чтобы снова произошел срыв. Как только она поступит в больницу, ее надо пригласить.
— Все ясно.
Голос человека на другом конце провода звучал трезво и буднично, как будто он частенько получал такие приказы.
Мариус попрощался с агентом, закончил разговор и, улыбаясь, разглядывал свои покупки. Она даже не дал себе труда перегрузить товары в багажник. Все оказалось в большом контейнере для мусора на выходе. Так же, как и всегда. Еще никогда не опустился он до того, чтобы воспользоваться этими дешевыми продуктами. Скорее отказался бы от сдачи. Или оставил сегодня в живых Леони и Китти.
В первые секунды их встречи Ира не хотела верить своим глазам. И этот человек был ответственным за сегодняшний террор? Ян произвел на нее скорее впечатление жертвы, чем массового убийцы-психопата.
«Слишком милый», — мелькнула первая мысль, когда она встала перед ним.
Ира настроилась ненавидеть потенциального убийцу своей дочери, что в данный момент давалось ей с большим трудом. Они стояли на кухне студии, в которой Китти пряталась под мойкой. Ян снова отодвинул полку, которая перегораживала путь к бегству через кухню, когда Ира попросила стакан воды, прежде чем изложить ему положение вещей во всех подробностях. И, совершенно очевидно, он ей поверил.
Что Леони скоро придет к нему.
Что она находится по пути в Берлин.
Собственно, Ира должна была чувствовать облегчение. Ян ни связал ее, даже не угрожал. Вообще он казался не опасным, а, напротив, обессилевшим. Но Ира знала, что нельзя позволить усыпить себя умным лицом с глубокими глазами. Даже основной учебник полицейской психологии запрещает делать какие-либо выводы о личности по внешности. Яна можно было сравнить с бездомным псом. Он мог ластиться к вам, а спустя секунду вероломно укусить. Она совсем ничего не знала о его внутренней жизни. Действительно ли он обезумел от любви? Или на самом деле хотел убить Леони, как предполагал Штойер и недвусмысленно заявили несколько заложников?
«Невообразимо», — думала Ира все время, пока ставила Яна в известность обо всем, что случилось с его подругой. Но столь же невообразимым был и весь его сегодняшний спектакль.
— Ну вот, теперь вы все знаете, — закончила Ира свою перемежающуюся одышкой речь.
Ян стоял перед ней как вкопанный и не двинулся ни на миллиметр.
— Но… — запинаясь, произнес он, — …это ведь означает, что все, что я сегодня сделал для Леони…
— …ввергло ее в величайшую опасность, да.
Иру знобило. Она надела сброшенную рубашку террориста, чтобы кое-как прикрыть свою наготу. Скверная ткань пахла на удивление приятным свежим одеколоном и висела у Иры на бедрах, как юбка.
— Нет ли здесь еще чего-нибудь, кроме воды?
Она открыла холодильник. Слабому галогеновому фонарику понадобилась секунда, пока она, дрожа, не включила свет в кухне. Ничего. Лишь стакан с испорченной нутеллой и открытая пачка прогорклого масла. Но колы не было. И уж тем более колы-лайт с лимоном. Ира закрыла холодильник, дверца которого захлопнулась с чавкающим звуком. Она взяла стакан и открыла кран. Вообще-то ей сейчас требовалось что-нибудь покрепче. Небольшой глоток в «Преисподней», новалгин и повышенный выброс адреналина за последние часы несколько замедлили тремор. Но теперь требовалось подкрепление.
— Сейчас мы должны поговорить о том, что произойдет на крыше, — сказала она.
— На крыше? — Ян сидел на табурете у маленького кухонного откидного столика, повернув к ней голову. Оружие он крепко сжимал левой рукой, но дуло направил в пол.
— Леони доставят вертолетом. Мы поднимемся. Вы увидите свою подругу. Вас арестуют, а я смогу идти. Вот такое дело.
— Я хочу обнять ее! — странным образом потребовал он.
— Вы должны быть рады, если вас там с распростертыми объятиями не примет фаустпатрон, — ответила Ира. — Там, наверху, будет ожидать дюжина, а то и больше, вооруженных полицейских элитного подразделения: две мобильные оперативные группы на здании и команда снайперов напротив. Как только мы поднимемся на крышу, вам ни в моем случае нельзя делать резких движений. Вы бросите все свое оружие, а потом очень медленно поднимете руки. Каждый из ребят только и ждет вашей ошибки. Ведь вы убили полицейского.
— Я никого не убивал, — возразил он.
— Если не считать Манфреда Штука и Онассиса.
— Вы имеете в виду курьера UPS и снайпера?
— Да. Этот сотрудник был одним из наших лучших людей. Его младшему мальчику завтра исполнится девять.
— Прекратите этот театр, Ира. Ведь мы оба знаем правду. Штук и Онассис живы.
— Нет. — Ира грустно покачала головой и вылила в раковину последний глоток воды. — Я сама видела трупы.
— Вы лжете! — Ян выглядел так, словно в его теле распрямилась пружина, которая до этого находилась под давлением. — Этого не может быть.
— Хочу напомнить: вы сами казнили Штука. Это слышали миллионы. А моя дочь это видела.
Ян напряженно мигнул. Его губы побелели. Ира чувствовала, как он размышляет, как ищет объяснения.
— Ей показалось, что она видела, — ответил он после продолжительной паузы. Потом указал на пол, в двух метрах от мойки. — Это произошло как раз здесь. Я успокоил Штука, дал ему быстродействующую анестезию. Высокопроцентный флунитрацепам. Он обездвиживает на семьдесят два часа, и человек после этого ничего не может вспомнить. Потом я воспользовался пугачом, чтобы каждый мог хорошо слышать выстрел по радио. — Ян подошел к раковине и распахнул дверцу под ней. — Ваша дочь отсюда могла все хорошо видеть. Но это был только блеф.
«Это было бы возможно, но…» — Ира в раздумье уставилась на стакан, который все еще держала в руках. — Но что же с Онассисом?
— Он… значит… я…
Глаза Яна нервно бегали по кухне и не находили, за что зацепиться. Вопрос, казалось, обеспокоил его еще больше, чем тот, насчет курьера UPS.
— На это у меня нет объяснения, — начал он. Затем добавил тихо, как будто говоря сам с собой: — Возможно, он был не на той стороне.
— На стороне Шувалова?
«Мог ли он быть агентом?»
— Ну да. — Ян дернулся. — Пойдемте! — Он указал Ире оружием путь обратно в студию. Вернувшись туда, показал вверх, на шахту вентиляции. — Он работал на мафию. Я должен был раскрыть Онассиса. Он намеренно устроил наверху так много шума. — Ян взволнованно бегал по студии. — Да, так оно и было! За кулисами разыгралась война. Гораздо более крупная, чем могли слышать по радио.
— Что вы имеете в виду?
— Захват заложников был божьим даром для мафии. Сначала они посчитали меня чокнутым. Как и остальной мир. Но чем дольше я с вами вел переговоры, тем больше сомнений возникало у Шувалова. Он спросил себя: «А если главный прокурор дважды обманул меня? Что, если я заплатил семьсот пятьдесят тысяч евро за то, что моя дочь еще жива и через два дня будет свидетельствовать против меня?»
— Так, — кивнула Ира. — У вас и Мариуса есть сходные интересы в одном пункте: вы оба хотите заполучить Леони. Есть лишь одно маленькое отличие — он хочет ее убить.
— И поэтому Шувалов должен был воспрепятствовать штурму студии. — Тело Яна снова напряглось. — Любой ценой. Меня же ни в коем случае нельзя было убивать, прежде чем станет ясно, что на самом деле случилось с Леони. Понимаете, какая ерунда? Мафия саботирует штурм. Мариус Шувалов оказался вашим тайным союзником, Ира. Чем дольше вы вели переговоры, тем больше возрастала опасность для Леони.
— И для Фауста.
— Верно. Если бы речь шла только о процессе, он мог бы соединить Леони со мной по телефону. Но он же получил грязные деньги. Шувалов ни при каких обстоятельствах не должен был узнать, что его дочь еще жива. Фауст обязан был заставить меня замолчать. Как можно скорее. Поэтому он оказал давление на Штойера, чтобы саботировать мероприятия по расследованию и отстранить вас от переговоров. Он хотел штурмовать любой ценой.
Ира покачала головой.
— Что-то в этой истории не сходится. Почему же тогда нет в живых ни Штука, ни Онассиса? Онассис ведь не мог застрелиться по ошибке?
— Встречный вопрос: долго ли вы исследовали трупы?
Ира заколебалась.
— Штойер открыл мешок для трупа, и я заглянула туда.
— Я так и думал. Могу спорить, что они еще живы.
«Значит, здесь должен быть замешан еще и Штойер. — Ира откинула голову и на мгновение прикрыла глаза. — Но это лишено всякого смысла».
— Вы совершаете большую ошибку!
— А вы должны радоваться, что я еще не отстранил вас от руководства командой.
Обоих спорщиков разделял лишь массивный письменный стол Штойера в командном пункте на десятом этаже. Гетц двумя минутами ранее ворвался в офис шефа спецназа, захлопнув за собой дверь. Ира уже больше часа находилась у террориста, и они ничего о ней не слышали.
По радио звучала запись с хитами восьмидесятых. Хотя время следующего раунда Casch Call еще не было объявлено, передачу транслировали почти все двести пятьдесят радиостанций Германии. Перед своими приемниками собралось столько же народу, как в 1954 году, когда в Берне случилось чудо и Германия стала чемпионом мира по футболу.
— Вы что, Гетц, совсем спятили?
В помещении они были одни, но оба говорили раздраженным шепотом, чтобы никто снаружи не мог уловить что-нибудь из конфиденциального разговора.
— Что это вы себе вообразили? Что я без объяснений смирюсь с тем, что вы позволяете сбежать подозреваемой? Да кто вы такой? Вы покидаете без предупреждения свою команду, тушите какую-то горящую забегаловку на заднем дворе и с отстраненной от дел подозреваемой вламываетесь к главному прокурору, вместо того чтобы здесь, на месте, беспокоиться об освобождении заложников. А теперь снова хотите улизнуть?
— У меня есть подготовка пилота вертолета, как вы знаете. Леони приземлится в Тегеле самое большее через пятьдесят минут. Я могу быстро и надежно доставить ее к зданию МСВ.
— Нет.
Штойер оперся пальцами на свой стол. Он выглядел как спринтер перед стартовым выстрелом.
— Но почему? Мы не можем здесь никому доверять. Фауст ведь должен был с кем-то работать. У Мариуса Шувалова наверняка тоже тоже среди нас есть агент. Если вы дадите мне задание, я смогу лично гарантировать жизнь и благополучие Леони.
— Не люблю повторять. Вообще мне бы следовало полностью отстранить вас от дел, как Иру Замин. Но, к сожалению, вы еще здесь понадобитесь. — Штойер снова уселся, откинувшись в кожаном кресле. — И я имею в виду здесь, а не где-нибудь в воздухе. Я ясно выражаюсь?
«Что-то здесь не так, — подумал Гетц. — С чего это он так уперся?»
— Это же чушь, и вы это знаете. Как только Леони приземлится, снайперы обеспечат ее прикрытие. Они уже заняли места на крышах. Моя команда готова. Если я действительно должен защитить Леони, то мне надо с самого начала быть рядом с ней. Позвольте мне хотя бы сопровождать пилота.
Внезапно глаза Штойера сузились, и он собрал лоб в складки. Затем подвинул к себе громоздкое переговорное устройство.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Гетц.
— Я инструктирую всех служащих на выходе, чтобы они проинформировали меня в том случае, если вы снова без разрешения захотите покинуть здание.
«Старик, наверное, свихнулся», — подумал Гетц и повернулся, чтобы идти, но задержался.
— Вы по крайней мере знаете, кто заберет Леони?
— Да. — Штойер больше не обращал на него внимания и ответил, глядя в компьютер, на котором печатал какой-то приказ. Вероятно, информировал все службы о запрете Гетцу покидать здание. — Леони в безопасности: GSG9 высылает своего лучшего человека. — Словно это стоило ему больших усилий, он поднял наконец голову и послал Гетцу иронический взгляд. — Доверьтесь мне.
— Вы уже думали, что с вами будет дальше, когда все это закончится? — Ира следила за каждым мускулом его лица. Если эта мысль и беспокоила Яна, то он сумел это хорошо скрыть. Когда он никак не отреагировал, она ответила сама: — Вас ждет заключение. Леони не фея, которая прилетит с тремя желаниями в ручном багаже. Не уладится все лишь от того, что вы подержите ее за руку. Вы пойдете в тюрьму, Ян. На годы. В конечном итоге вы так ничего не добились.
— Чепуха. Еще несколько часов назад ее официально считали мертвой. Я же доказал обратное и раскрыл заговор. Леони жива. И она вернется.
— Это случилось бы и так. Послезавтра, на процессе.
— И еще раз чепуха. Фауст лгал до последней секунды. Он манипулировал системой защиты свидетелей и сделал из этого свой личный печатный станок. Он хотел взять три четверти миллиона и растратить их.
— У него был рак печени, — бросила Ира.
— Именно поэтому ему совершенно безразличен процесс. Подумайте-ка сами: сколько еще давали ему врачи? Полгода? Могу спорить, он хотел остаток своих дней наслаждаться роскошью, а Леони при этом оставил бы прозябать за границей.
— Но ведь это абсурд. Такое долгое время не утаишь. Когда-нибудь все всплыло бы.
— Каким образом? Леони добровольно никогда бы не встретилась со мной. Из страха перед отцом она могла бы скрываться от него всю жизнь. А даже если и нет? С чего бы Фаусту беспокоиться о том, всплывет ли когда-нибудь его ложь? Он был смертельно больным человеком. Когда все выяснилось бы, он наверняка уже давно был бы под землей.
— Возможно. И тем не менее вы не правы в отношении того, что сегодня происходит. — Она подняла руку, отметая тем самым возражения Яна, прежде чем он успел открыть рот. — Да-да, я знаю, что сейчас последует. Вы лишь жертва обстоятельств, верно? С вами нечестно играли. Жаждущий власти обвинитель манипулирует государственным аппаратом, чтобы выиграть процесс своей жизни или получить деньги. Все равно. К тому же он всех обманывал. Своих коллег, Леони и даже мафию. И вы из-за этого потеряли все, что было для вас важно: работу, состояние и честь.
— Вы еще забыли моих жену и ребенка, — бросил Ян.
Он склонил голову набок. Секундой позже и Ира услышала приглушенный шум. Она твердо продолжала:
— Точно. Все это очень скверно, Ян. Но все это не давало вам права нападать сегодня на невинных людей. Штук, Тимбер, Флумми и моя дочь ни в чем не провинились. Главному редактору передачи выбили зубы, потом пытали вместе со мной, при этом мы едва не сгорели… — Ира на мгновение замолчала, вспомнив про обещание Дизеля выпить, когда все это будет позади. — Не считая этого, вы сегодня привели в действие операцию, стоившую много миллионов евро, и ввергли всю Германию в чрезвычайное положение, — наконец подвела она итог.
— Я знаю. Мне жаль. Но у меня не было иного выбора.
— Возможно, это самая подлая фраза, которую только может сказать человек вроде вас. Выбор был всегда. Только вы не имели достаточно мужества, чтобы платить за свои решения.
— Ах, так? И что же это за альтернатива? Я ведь все перепробовал: обращался в полицию, к политикам и средствам массовой информации. Меня высмеивали, игнорировали и саботировали. Я исчерпал все законные пути, не испробовал только заговор такого масштаба. Ведь мое безумие здесь все же функционирует лишь благодаря вашей помощи. Итак, фрау Замин, я слушаю, какой же еще выбор у меня был?
— Очень простой: вы могли забыть о Леони.
— Никогда.
Ответ последовал быстрее, чем рефлекс.
— Видите, — торжествовала Ира, — так происходит у нас всех в жизни. Мы всегда имеем выбор, но боимся последствий. Мы могли бы бросить работу, которую ненавидим, — но ведь тогда мы станем безработными. Мы могли бы бросить человека, который нас предал, — но ведь тогда мы окажемся одни. И вы могли выбрать никогда больше не видеть Леони. Но такая цена была для вас слишком высока. Поэтому ваши счета сегодня пришлось оплачивать невинным.
— Вы сейчас говорите громкие слова или применяете подобные мерки и к себе?
На мгновение Ире показалось, что ее головная боль усиливается. Потом она осознала, что этот грохот доносится снаружи. Вертолет. Звук стал громче.
— Хотите поговорить обо мне? Хорошо, пожалуйста. Сегодня утром я хотела покончить с собой. Я могла бы и дальше сидеть дома, уставившись в стену и заливать сомнение в себе дешевым шнапсом. У меня тоже был выбор. И я приняла самостоятельное решение: захотела умереть.
— И виной тому не самоубийство Сары? Или Китти, которая с тех пор больше не хотела с вами разговаривать?
— Это было бы слишком дешево. Нет ведь такого естественного закона психики, который гласил бы: «Если дочь отравилась, мать должна последовать за ней». Мы всегда обвиняем других. Или перекладываем ответственность на обстоятельства нашей жизненной драмы. Но на самом деле есть лишь несколько людей, которые могут нас прикончить. И лишь одна личность имеет силу полностью разрушить нас, если мы это допускаем. И это мы сами.
Сначала она подумала, что он будет над ней смеяться. Потом прочла на его лице истинное одобрение.
— Браво. — Ян тихо поаплодировал. — Вообще-то мне надо выставить вам счет за сегодняшний сеанс.
— Это как?
— Потому что вы сразу же нашли ответ!
— На какой вопрос?
— Который занимает вас, Ира. Вопрос, кто причинил вашей дочери Саре столько страданий, что она не нашла другого выхода.
«О чем это он?» — спросила себя Ира и непроизвольно подумала о последней ступеньке. Об отсутствовавшей записке.
— Повторите еще раз последние слова Сары, — мягко попросил Ян.
Она ответила осипшим голосом, как в трансе: «Скоро ты узнаешь, кто со мной так поступил. И тогда все будет хорошо».
— Видите? Сара оказалась права. Вы пережили это, Ира, на собственной шкуре. Когда сегодня утром готовились к самоубийству, вы стояли на том же пороге, что и ваша дочь тогда. Никто ее туда не вел. Никто Сару не насиловал. Ваша дочь одна шла через ад. Вы в этом не виноваты.
Приглушенные раньше шумы теперь стали слышны совсем хорошо. Вертолет уже заходил на посадку или заканчивал ее.
— Никого мы не могли бы обвинить в этом. Кроме самой Сары.
Ира помотала головой. Ее волосы при этом едва двигались, они стали негнущимися от грязи, пота и крови.
— Откуда вам это так точно известно?
— Потому что вы и Сара чертовски похожи. Не только внешне, но и в выборе средств. Готовы идти на крайность, жертвовать собой.
— Вы же ее совсем не знали.
Ян открыл рот, но немного помолчал.
— Возможно, лучше, чем выдумаете, Ира, — ответил он наконец.
Телефон дважды коротко пискнул, прежде чем Ира смогла его спросить, что он имеет в виду. Экран открылся и, мигая, показал входящий звонок.
Она увидела номер Гетца. Пора.
— Леони здесь, — коротко сказал руководитель команды, когда Ян подошел к телефону.
Террорист кивнул, не меняя выражения лица, и отключил связь с Гетцем. Когда он обернулся к Ире, выражение его лица снова демонстрировало ту самоуверенность, с которой он сегодня утром затевал свою безумную игру. Очевидно, адреналин мобилизовал его последние резервы.
— Быстро отвернитесь и сложите руки как при молитве, — приказал он.
И его голос тоже постепенно вновь обретал твердость. Ира повиновалась, слушая, как он что-то делает у нее за спиной. Потом он подошел совсем вплотную и связал ей руки серой неэластичной липкой лентой на высоте запястий.
«Почему он стоит позади меня? — спросила себя Ира. — Что он задумал?»
— Не поворачиваться, — приказал Ян, словно мог читать ее мысли, находясь так близко от нее.
В следующее мгновение она почувствовала, как он охватывает своей левой рукой ее бедра. Она внутренне содрогнулась от прикосновения. До последних секунд она думала, что владеет ситуацией. Теперь же не контролировала даже свои мысли.
«А что, если Штойер прав? Что, если Ян ведет двойную игру и нацелился на Леони?»
— Извините за физический контакт, но в данный момент, к сожалению, по-другому нельзя, — объяснил Ян и еще теснее прижался животом к ее спине.
«Так утверждают некоторые заложники. Он угрожал убить Леони. Но кто же тогда тот агент, который помогает ему снаружи? И какой мотив вообще должен иметь Ян?»
В то время как мысли Иры крутились вокруг этих вопросов, моток серого промышленного скотча перекочевал из его правой руки в левую.
«Он связывает себя со мной! — поняла Ира. — Как груз».
Сильная боль пронизала ее, когда Ян провел скотчем рядом со сломанным ребром. Он размотал почти весь моток, проведя на уровне пупка, через ее бедра и назад, вокруг своей спины.
— Это просто, но очень эффективно.
Ира вынуждена была признать его правоту. Голыми руками она не могла порвать четырехслойную липкую ленту, прежде всего потому, что они были связаны вместе. Она чувствовала себя как маленькая девочка, которую зажало слишком узким обручем хула-хупа. О бегстве нечего было и думать. Кроме того, благодаря этому ходу Ира все время неотвратимо оказывалась на линии огня. Снайперы не смогли бы произвести ни единого выстрела. Даже прицельный выстрел в спину Яна оказался слишком опасен из-за пробойной силы. Кроме того, он еще, возможно, был проводом присоединен к взрывчатке.
— Послушайте… — сказала Ира, когда Ян мягко, но вполне определенно подтолкнул ее вперед своим телом. Ей приходилось двигаться, иначе она могла споткнуться и упасть вместе с ним. — Мы оба не знаем, как все закончится, верно?
— Верно.
— Не могли бы вы в таком случае оказать мне последнюю любезность?
Он вместе с ней добрался до выхода из студии. Они продвигались вперед очень тяжело и неуклюже.
— Какую?
— Я хотела бы еще раз поговорить со своей дочерью. Для этого раньше не представлялось возможности. Пожалуйста.
Он колебался очень недолго.
— Порядок, — тихо сказал он. Секундой позже у самой Ириной головы раздалось попискивание, потом она почувствовала мобильник у своего уха. — Но я не хочу терять времени. Вам придется разговаривать по пути наверх.
— Хорошо.
Ира закашлялась, что причинило ей еще больше боли, чем каждый отдельный шаг, при котором скотч врезался в ее израненное тело.
— Телефон функционирует с автоматическим распознаванием голоса. Просто скажите номер, и он наберет.
Они с трудом добрались до двери, которую открыла Ира. Ключ еще был в замке, и она смогла без труда добраться до дверной ручки, несмотря на связанные руки. Куда большей проблемой было преодолеть небольшую ступеньку, ведущую из стеклянной студии в редакцию. Как и ожидалось, здесь уже стояли два снайпера у нижнего выхода, вблизи от группы приема. Ира за последние полчаса информировала Яна об этом. И о том, что они здесь лишь для того, чтобы обезопасить путь. Никто не будет стрелять, пока они не доберутся до крыши. А путь предстоял неблизкий.
Ей пришлось трижды повторить номер Китти, пока наконец соединение сработало. К этому времени половина пути через редакционный зал уже осталась позади. Ира нервно считала гудки. Еще пятнадцать метров до лифтов. В них соединения уже не произойдет. Ира знала, что должна была дочери, прежде чем подняться на крышу с террористом в качестве живой мишени, это должно было занять ближайшие три минуты.
— Он отпустил тебя, ты в безопасности?
Китти не узнала номер на табло своего мобильника и совершенно растерялась, услышав свою мать. Она встала на окно своей палаты на верхнем этаже Шарите и взглянула оттуда на Потсдамер Платц. Центр «Сони» загораживал здание МСВ на уровне радиостудии, но она могла ориентироваться по соседнему зданию клиники.
— Да, все хорошо, малыш.
Китти почувствовала, как с нее спало судорожное напряжение. Лишь теперь она ощутила пронзительную головную боль, которая растекалась от висков.
— Тогда что случилось? С какого телефона ты звонишь?
— Сейчас это неважно. Я лишь хотела убедиться, что с тобой все в порядке.
— Да, никаких проблем.
Китти заметила, что снова переходит на сухой, резкий тон. Вообще-то она больше не хотела так разговаривать со своей матерью, особенно после всего, что сегодня произошло. Но, с другой стороны, она еще не была готова к примирительному разговору. Для того, что следовало сказать, требовалось гораздо больше времени. И покоя.
— Я рада, что у тебя все хорошо, мать, но…
Она зажмурила глаза. Мать. Никогда еще она не называла так Иру. Это прозвучало холодно и отчужденно.
— Я знаю, ты сердишься на меня, детка… — начала Ира.
— Нет, это не то, — прервала ее Китти и подошла к своей свежезастеленной кровати. Накрахмаленные простыни прямо-таки хрустели, когда она села на них. — Мне надо привести себя в порядок. Сейчас придет психолог, который хочет поговорить со мной о захвате заложников, а я еще даже не приняла душ.
— Я его знаю?
— Понятия не имею. — Китти снова встала и подошла к полуоткрытой двери ванной. Роскошная ванная была отделана как в отеле, даже с биде и угловой ванной. — Его зовут Пастернац или что-то в этом роде. Он позвонил мне на домашний номер и сейчас должен быть у меня.
— Пастернак? — вскрикнула Ира так громко в трубку, что Китти перенесла ее к другому уху.
— Да, может быть, Пастернак. Так он назвался. Что с тобой?
— Ты… помо… ти! — Из телефона теперь долетали лишь обрывки слов.
— Я тебя совсем не понимаю, мам, ты находишься вне зоны.
— …оставь так… всегда!
— Что ты говоришь?
Китти еще крепче прижала телефон к уху, но не смогла больше ничего расслышать. А мать умоляла дочь немедленно покинуть комнату, чтобы позвать на помощь.
Связь оборвалась, а вместе с ней и новость, что доктор Пастернак не может прийти к ней. Ирин коллега и приятель вот уже полгода практиковал в Южной Америке, и его не ждали раньше Рождества.
Китти снова набрала тот номер, по которому с ней говорила мать, но услышала лишь компьютерный голос, который сообщил ей то, что она уже знала: Ира находилась вне зоны приема мобильного телефона.
«Она перезвонит, как только снова окажется в зоне действия сети», — думала она, пока раздевалась, чтобы встать под теплую струю душа.
Ни при каких обстоятельствах она не хотела наружу. Шум здесь, в этом трясущемся металлическом ящике, был сам по себе достаточно скверным. А там, снаружи? Мужчины в маскировке внушали ей страх. Здесь, сзади, слева у гигантской антенны. Или чуть дальше, в стороне, у серого блока, из которого валит дым. Девочка тихо захныкала. Потом заплакала громче, а вскоре заревела во все горло.
— Ш-ш-ш-ш-ш-ш. — Леони успокаивающе шептала в ушко ребенку. — Я же с тобой, Майя, не плачь.
Леони выглянула в иллюминатор вертолета, который полминуты назад мягко сел на крышу высотного дома. Двое из команды спецназа, вооруженные автоматами, как раз выдвинулись на позицию. Они разместились за разными щитами из легкого металла, которые, очевидно, выполняли какую-то важную функцию Для поддержания климата в здании МСВ и были похожи на очень больших размеров вытяжные колпаки встроенной кухни. Время от времени из них выходил водяной пар.
— Пожалуйста, оставайтесь сидеть здесь, пока я не скажу, — попросил сопровождающий Леони.
В аэропорту Тегель ее встретил полицейский в форме и провел к уже ожидавшему вертолету пограничной службы. Он выглядел так, словно сам перед зеркалом подстриг себя «под ежика». Между светлыми волосками в разных местах просвечивала розовая кожа головы.
— Поняла, — ответила Леони слишком тихо, и ее слова были заглушены шумом винта вертолета.
Когда в следующий миг она бросила взгляд в окошко, сцена на крыше резко изменилась. Полицейских не было видно. Вместо этого какая-то неопределенная масса блокировала стальную дверь на другом конце, единственный выход на крышу.
Леони прижала ладонь к иллюминатору, как будто хотела проверить, будет ли окно достаточным барьером между ней и внешним миром.
Масса вывалилась из двери на крышу. В тот же момент Леони почувствовала странное давление в ушах. Шумы вокруг нее слышались приглушенно, как звуки музыки, доносящиеся из зала дискотеки в туалет. Всепроникающие, но далекие.
Скопление тел приобрело определенные очертания. Две головы, четыре руки, четыре ноги и два туловища. Женщина и прямо за ней мужчина. Ян! Несомненно.
С каждым шагом, который зловещая пара делала к вертолету, давление в ушах Леони росло. К тому же онемело бедро, к которому прижималась Майя, но она этого уже не замечала. Все ее внимание было приковано к мужчине, с которым еще несколько месяцев назад она хотела провести всю свою жизнь. И который теперь был гротескным образом, наподобие сиамских близнецов, связан с незнакомой женщиной. Это, должно быть, Ира Замин. Штойер выслал ей фотографию руководительницы переговоров на мобильник, чтобы она узнала эту привлекательную женщину с гладкими черными волосами и высокими скулами, когда окажется перед ней. На фотографии Ира все же была в одежде, которая куда больше шла ей. Теперь она была в джинсах, плотно облегающей футболке и чрезмерно просторном пуловере, и, если Леони не ошибалась, босая. Леони моргнула. Он действительно приставил пистолет ей к виску?
На заднем плане прошмыгнула тень. Член группы спецоперации пробежал с оружием и мегафоном в руке от входа и быстро скрылся за одной из тарелок-антенн.
Что здесь происходит?
Леони вновь посмотрела на Яна. Между вертолетом и неустойчивым дуэтом оставалось еще несколько метров. Теперь она могла различить черты его лица. Его изогнутые брови, полные губы, которые она часто целовала, когда он уже спал. В это мгновение они шевелились. Он говорил по телефону, держа мобильник у левого уха.
Ей сказали что она не должна бояться. Что он никакой не злодей, а просто растерявшийся человек. Что все это он сделал из любви, с единственной целью: снова увидеть ее.
Леони было достаточно бросить лишь один взгляд в его голубовато-зеленые глаза. Как они вспыхнули, когда он узнал ее. Ей не нужно было доказательства в виде слез, которые текли по его щекам и которые он ни разу не сморгнул. Они были правы: Ян не представлял угрозы. И раньше, и сейчас, хотя он теперь и подвергал огромной опасности ее и другую женщину, привязанную к нему.
Хотя ей не было холодно, тело покрылось мурашками. Но на душе стало легче. Лишь теперь она осознала, какую тяжесть таскала с собой последние месяцы. Когда Фауст заявил ей, что Ян выдал ее отцу, эти слова доставили ей куда больше боли, чем все остальное. Ей казалось, что ее раздавила ненависть к Яну. На самом деле это была тоска о мнимо преданной любви.
— Знаешь, кто стоит там, снаружи? — прошептала Леони и с любовью погладила свою малышку, которая зашевелилась у нее на коленях.
Леони плакала, потому что Фауст использовал ее. Она плакала о потерянном времени, о том, что Майя должна впервые встретиться со своим отцом в условиях смертельной опасности.
Всю свою жизнь Гетц руководствовался простым принципом: если тебе кажется, что что-то не так, значит, чаще всего так оно и есть. Он не мог сказать, что заставляло его нервничать, когда он пристально смотрел на небольшой дисплей в своих руках. Но что-то определенно было не в порядке. Он сощурился и посмотрел вперед. Вечернее солнце светило прямо в глаза, но он не хотел опускать экран своего шлема.
Ира и Ян, спотыкаясь, как пьяные, пытающиеся танцевать полонез, направились к Леони, которая оставалась в вертолете. Он мог видеть ее размытый профиль за одним из угловатых иллюминаторов. На расстоянии невозможно было оценить, в каком она настроении. Гетц предполагал, что это смесь страха и робкого волнения. Картина, которую ей представили, наверняка не могла вызвать большой радости от встречи. Гетц расположил всю свою команду за двумя большими, покрытыми серым легким металлом спусковыми устройствами воздушной установки. Свои лазерные прицелы они направили на шатающийся дуэт, но из-за медленных движений не могли выбрать единую цель. В прицел попадали то затылок Иры, то голова Яна. Его правая рука, которой он приставил к ее виску оружие, тоже слишком сильно дергалась.
Сам Гетц стоял за маленьким выходом на крышу, из которого Ян со своей жертвой попал наверх. У двоих из команды А по его левую руку был пуленепробиваемый щит, с которым они по команде должны были выдвинуться к объекту, пока трое из команды Б, справа от него, обеспечивали огневое прикрытие.
И все же что-то шло не по плану.
Гетц нажал на монитор и вывел на дисплей изображения, которые давали скрытые камеры на шлемах его людей. Все были нацелены на Иру и Яна. Все. Кроме…
Что такое?
— Все нормально, Спиди?
— Да.
— Тогда почему ты не в боевой готовности?
— Я готов.
Гетц еще раз активировал изображение с камеры 4, чтобы проверить. Ничего. Экран показывал лишь черно-серый рубероид крыши, по которому медленно передвигались вперед Ира с Яном. Пока они находились в нескольких метрах от продолжающих звенеть лопастей вертолета.
— Проверь свой шлем, Спиди, — передал по рации Гетц и глазами поискал свое окружение.
Со своей позиции он не мог узнать своих людей. Снайперов на крыше здания банка напротив тоже. Стеклянная высотка была выше этой площадки на два этажа. Трое снайперов также ожидали приказа, как и остальные пятеро членов команды SEK. Собственно, их должно быть шестеро. Но с ними больше не было Онассиса. А на него Гетц всегда полагался больше, чем на остальных. Во всяком случае, больше, чем на…
— Спиди, я по-прежнему ничего не вижу.
Ира и Ян находились всего метрах в шести от вертолета.
— Момент.
В наушниках щелкнуло, но на мониторе Гетц не увидел никаких изменений. Однако эта проблема сейчас могла немного подождать. Поскольку, как было оговорено, Ян должен был остановиться у меловой черты в шаге от несущего винта вертолета. Гетц сжал мегафон и прокричал против порывов ветра, гулявшего по крыше:
— Алло, это говорит Оливер Гетц, я руковожу командой спецназа и снайперами. В настоящий момент на вас направлено восемь автоматов. Если будете вести себя так, как вам объяснили, то сегодня все закончится хорошо. А теперь отпустите последнего заложника.
Во время его речи на скрытой камере Спиди все еще не появилось четкого изображения. Так что Гетц покинул свое убежище за выходом. Согнувшись, он кинулся к команде Б с мегафоном в одной руке и автоматом в другой.
За огромной спутниковой антенной он сделал остановку. Отсюда по крайней мере можно было видеть спины своих людей.
Проклятье! Где этот тип? Почему здесь только двое?
— Спиди?
Ответа он не дождался. И впереди также ничего не происходило. Ян не делал никаких попыток отвязать Иру.
— Ян, у вас нет другого выхода, — прокричал Гетц в мегафон. — Леони сидит в вертолете. Она выйдет лишь тогда, когда Ира будет свободна.
Ян изобразил большим и указательным пальцем руки воображаемую телефонную трубку и приставил ее к уху.
Гетц поочередно смотрел вперед и в сторону на команду Б. Он должен был в доли секунды принять решение. Установить радиосвязь с преступником или прервать операцию, пока он не узнает, есть ли опасность.
— Мне нужен мобильник Мая. Left and only![41] — отдал он распоряжение в командный пункт. Left and only — это был условленный код, означавший, что разговор должен транслироваться к его левому уху и не должен быть слышен остальным. И уж совсем не Спиди.
— Она должна выйти! — спустя всего тридцать секунд услышал Гетц требование преступника.
— Она сделает это, как только вы отпустите Иру.
— Нет. Так не пойдет. Сначала я должен убедиться, что в вертолете не ее двойник.
Проклятье! Гетц лег на крышу и медленно пополз к расположению команды Б.
Несмотря на сильный шум ветра, здесь, наверху, он мог слышать, как Ира что-то говорит Яну. Сразу после этого он вновь услышал левым ухом его голос.
— Ира предлагает, чтобы я бросил оружие. Тогда Леони выйдет. И тогда я освобожу Иру с помощью вот этого ножа.
Углом глаза Гетц видел, что Ян держит в руке что-то, металлически поблескивающее на вечернем солнце.
«Или заколешь ее этим ножом», — подумал он и пополз дальше.
Расстояние до сотрудников команды спецназа сократилось до шести метров. Гетц сменил канал.
— Спиди. Покажись!
— Сию секунду! — последовал ответ. На этот раз в правом ухе.
— Сейчас же!
— Извините. Камера погнулась. Мне пришлось снять шлем, и я нахожусь в укрытии.
Это звучало убедительно. «Хотя я ведь должен был бы видеть его теперь!»
— Ну хорошо, Ян, — снова обратился Гетц к преступнику. — Бросайте оружие.
— И тогда Леони выйдет?
— Тогда она выйдет, — подтвердил он. Своим людям он дал приказ не стрелять ни при каких обстоятельствах, что бы ни случилось. — Леони должна приготовиться и по моему знаку выйти, — отдал он распоряжение на командный пункт, где держали связь с пилотом вертолета.
Сразу после этого Ян мучительно медленным движением отвел свое оружие от Ириного виска. Он вытянул руку под прямым углом и кинул пистолет на землю.
— Пошла! — передал Гетц в командный пункт. Мгновением позже лицо Леони исчезло из иллюминатора вертолета.
— Она идет, Ян.
Гетц все еще лежал на земле, теперь уже в двух метрах от своих людей из команды Б. Удивленный, он видел перед собой двух человек. И одну вытянутую ногу. Может, Спиди притаился в углу, за климатическим устройством? Вроде бы последний разговор по рации это подтверждал. На мониторе сейчас смазывались несколько картин, словно кто-то яростно дергал камеру.
В это время у открытой дверцы вертолета появилась Леони и начала спускаться. Гетц смотрел вперед.
В своем модном деловом костюме и с развевающимися на ветру волосами она выглядела как актриса в рекламном ролике изысканных духов или новой марки сигарет. С той лишь разницей, что режиссировал здесь безумец и Гетц не знал, чем закончится сегодняшний фильм. В данный момент сценарий знал только Ян. Тот, совершенно очевидно, был убежден в том, что это действительно Леони. Тремя быстрыми движениями он освободил Иру. Но та по непонятным причинам осталась стоять, плотно прижавшись к нему, наблюдая, как Леони с Яном медленно приближаются друг к другу.
— Сейчас я поприветствую свою невесту, — сказал Ян взволнованным голосом. — А потом берите меня.
— Никаких резких движений. Никаких ошибок! — предупредил Гетц. Кроме того, Ира стояла на линии огня, слишком близко к Яну Маю, чтобы можно было взять его силой. При планировании операции все пришли к решению дождаться возможного объятия Леони и Яна, поскольку в этот момент он отвлечется. Конечно, если у Яна не было больше никаких намерений.
Внезапно на переносном мониторе блеснуло. И теперь Гетц отчетливо увидел, какую ошибку он совершил. Камера Спиди снова функционировала безупречно, и ее изображение заставило учащенно колотиться его сердце. Его мозг аккуратно раскладывал сцену на отдельные картины: Ян берет Леони за руку, которую та неуверенно протягивает ему. Ира наблюдает за ними, одновременно освобождаясь от остатков скотча. Оба лица, которые медленно приближаются. И вертолет на заднем плане, лопасти которого наконец полностью остановились.
Голова! Голова полицейского, который сопровождал сюда Леони! Она безжизненно лежала у иллюминатора, как у спящего, но из раны на шее стекала кровь.
«Cockpit»,[42] — мысленно воскликнул Гетц. Опасность исходила не от Спиди. Не от его команды. Не изнутри. А извне! От пилота, который покинул свое место, убил сопровождающего Леони и в этот момент находился за пределами видимости.
С каждой секундой Гетц все больше полагался на свою интуицию, уже не раздумывая об отдельных шагах. Сначала он активизировал оба канала связи. Потом поднялся и побежал.
— Пилот! — орал он.
На бегу он быстро оглядывался, давая короткие знаки обеим командам. Они должны были стрелять, как только он поднимет руку.
Когда он обернулся в очередной раз, в проеме дверцы вертолета возник человек. В его руке было оружие.
Не-е-е-ет!
На бегу Гетц направил оружие на киллера.
О боже! С этого расстояния он точно поразит всех: Яна, Леони. И Иру.
— Ложись! — крикнул он так громко, что Ира поняла его даже без рации. Пилот поднял голову и посмотрел в его сторону.
Гетц мчался дальше. Прямо на линию огня.
Для Яна в эту секунду важно было лишь одно: дотронуться до Леони. Ее робкие пальцы дрожали, как у девочки-тинейджера, которая в первый раз хочет ощутить прикосновение того, кого тайно любит. Полная взволнованного ожидания и одновременно опасения получить невыносимый отказ. Когда Леони положила свою руку на его и легко пожала, чувство единения было болезненно прекрасным.
Ян закрыл глаза, отделяя все свои чувства от восприятия мира вокруг него. Ради этого он жил последние недели и жертвовал своей жизнью. Теперь на свете остались только он и Леони. Он притянул ее к себе. Она не сопротивлялась. Казалось, это было как в первый раз. Когда они любили друг друга, не проронив ни единого слова. Каждая фраза обесценила бы прекрасный момент. Тем не менее Ян открыл рот, почувствовав на своей щеке дыхание, которого ему не хватало так долго. Их лица соприкасались. Потом соприкоснулись и губы. Леони застонала, когда Ян обнял ее, прижал к себе и поцеловал с таким напряжением, будто хотел наверстать восемь месяцев разлуки.
Конечно, он никогда ее больше не отпустит и ни на мгновение не спустит с нее глаз. Он не позволит, чтобы ее отняли у него. Все было так же, как прежде. Аромат свежих пирогов, который исходил от ее кожи. Шелковистые волосы, которые ласкали его, когда он перебирал их пальцами. Ощутимый импульс, который прошел через их тела, когда она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Даже слезы имели тот же вкус, что и раньше. Возможно, лишь с одной разницей.
Ян попытался подавить беспокоящую мысль, но шумы вокруг них уже вторглись в его сознание.
Единственное, что изменилось, был вкус поцелуя: какой-то металлический, слегка железистый.
Сквозь тело Леони пробежал еще один импульс. Ян все еще целовал ее. Но резкий привкус стал еще сильнее. А звуки — громче.
Он открыл глаза. Взглянул на нее. И чуть не закричал.
Ее взгляд был пустым. С каждой секундой глаза теряли тепло, зрачки становились неподвижными.
Ян услышал металлический скрежет: смертоносный звук перезарядки помпового пистолета. Он откинул голову назад и увидел маленькие алые капельки, появившиеся в углу рта Леони.
Прозвучал второй выстрел.
Первая пуля не попала ни в кого. Гетц все еще не находился на позиции и палил в воздух. Изменив направление, он выиграл полсекунды, пока пилот нажимал на спусковой крючок своего оружия.
В то время как Ян и Леони, тесно обнявшись, представляли собой отличную мишень, Ира сразу же бросилась на землю. Ее тело пронзила волна боли, и она подумала, что ее ранили. Но болело сломанное ребро, на которое она неловко упала.
Вторая пуля была снарядом из гладкоствольного оружия — многозарядной винтовки пилота. Она попала Гетцу в левое плечо. В отличие от дешевых фильмов в жанре экшн он не отлетел на метр назад. Его развернуло в сторону, словно его на бегу задел футболист. Он пошатнулся, но удержался на ногах. И выстрелил из своего полуавтоматического пистолета в незащищенную голову пилота.
Тот как раз перезаряжал оружие. Его помповый пистолет выплюнул первую гильзу по широкой кривой на крышу. Одновременно киллер выпрыгнул из вертолета, избежав тем самым пули Гетца. Но теперь он лишился укрытия и оказался перед новой опасностью: Ирой.
Она направила на него оружие, которое незадолго до этого бросил Ян, зажмурила глаза и нажала на курок.
Позже судебный медик установил, что в цель попали три пули. Первую принял Гетц. Вторая попала пилоту в шею. Он умер. Лишь сотой долей секунды раньше его пуля ударила в спину Леони. Ира здесь ничего не могла сделать. Только смотреть.
Ян зарядил пистолет холостыми патронами.
— Я с тобой разберусь, — прорычал Гетц, который, как в угаре, пошатываясь, шел на Штойера.
Его кожаная куртка была разорвана в верхней части левой лопатки, там, где прошла пуля киллера. Ира не могла оценить, насколько сильно он ранен, но, видимо, в нем оставалось еще довольно сил, чтобы здоровой рукой почти опрокинуть руководителя операции.
— Вы в шоке, — тяжело дыша, ответил Штойер, испуганно отстранившись.
Гетц был вне себя. Его ярость, должно быть, впрыснула в его кровь литр подавляющего боль адреналина.
— Это вы! — закричал Гетц, снова толкая руководителя операции. — Это вы наняли этого пило… — Гетц осекся на полуслове и растерянно уступил место нескольким санитарам, которые катили мимо них две пары носилок. На одних лежал убитый полицейский из вертолета. На других примостился санитар, который в это время перепачканными кровью пальцами делал массаж сердца Леони.
— Куда вы их везете? — растерянно спросил Гетц и увидел свиту за ними. Первым делом надо было вывезти Яна и младенца из зоны опасности. Ноги Леони начали дрожать.
— Туда, куда надо и вам, — ответил Штойер. — Внизу ожидает машина «скорой помощи». Она едет в «Бенджамин Франклин».
— Ну ясно, в самую удаленную отсюда больницу. Почему уж сразу не в Москву? — Гетц с отвращением сплюнул. — Лучше всего будет, если Леони умрет уже при транспортировке, да? Это при том, что Шарите находится совсем рядом.
Ира посмотрела вверх, на центр «Сони», за которым устремлялось в небо терракотово-красное здание клиники с названием на коньке крыши.
Шарите. Уже одно название усиливало мрачные мысли, которые, как ржавая колючая проволока, царапали нервы Иры.
Китти! Ей надо туда. И как можно быстрее.
— Есть еще причина, почему они не хотят отправлять туда Леони, — шепнула она на ухо Гетцу.
— Какая?
— Китти! Она ведь в Шарите. И Шувалов отправил к ней киллера.
— Ира, вы что, совсем рехнулись? — закричал Штойер, который, очевидно, все же расслышал последние слова и отмахнулся обеими руками. — Имеется другая возможность. Вокруг Потсдамер Платц на дороге царит хаос. Машина скорее доберется до Штеглица, чем на сто метров в направлении к центру!
Гетц больше не слушал. Его взгляд беспрерывно бегал между Ирой, Штойером и металлической дверью, за которой только что исчезли носилки с Леони. Когда их взгляды встречались, Ира видела, что Гетц медленно выходит из шока. Зато дорогу в его сознание немилосердно прокладывала боль. Она откашлялась и разлепила сухие губы.
«Пожалуйста, помоги мне, — хотела она сказать, — помоги Китти!» Но страх как будто сковал ее голосовые связки. У нее больше не осталось сил. Но Гетц и так ее понял.
— Я этого не допущу, — сказал он Штойеру.
— Я не понял?
— Я не допущу, чтобы Леони в машине «скорой помощи» ввели смертельную дозу атропина.
— Вы травмированы, Гетц. Вы несете чепуху.
— Хорошо… — Гетц снова сплюнул, и Ира понадеялась, что она ошибается: ей почудилось, что у него слюна красноватого оттенка.
— …тогда я тоже поеду. Вместе с Леони, в той же машине. И я буду решать, куда.
Гетц дал Ире знак следовать за ним к лестнице.
— Нет, так не пойдет… — Штойер встал у них на пути.
— Почему же?
— Мы потеряем слишком много времени. Кроме того, в машине для всех не хватит места.
— Ну ясно. — Гетц цинично улыбнулся. Очередная волна боли пронзила его тело. На глазах у него выступили слезы. — Чего-то в этом роде я и ожидал. Вы негодяй! — Он посмотрел в темнеющее небо так, словно медленно надвигающиеся дождевые тучи несли с собой решение. — Тогда поможет только план Б.
— План Б? — в замешательстве повторил Штойер.
Гетц еще ближе подступил к руководителю операции.
— Возьмите свою рацию. Я объясню вам.
Его слова были встречены выражением бешенства на лице руководителя группы. Однако Штойер чувствовал лишь дуло пистолета, которое Гетц направил прямо ему в лоб.
— Это же чистейшее безумие… — возмущалась Ира. Она стояла позади Гетца, который как раз отжимал рычаг у своего сиденья, чтобы изменить угол установки лопастей. Вертолет снова летел на предельной скорости, и оба переговаривались с помощью надетых в спешке головных телефонов.
— Я знаю, как летать в этой коробке! — прокричал Гетц.
— Но ты ранен. Ты теряешь слишком много крови.
— Не больше, чем Леони!
Вот тут он действительно прав.
Ира кинула свои наушники на пилотское кресло и перебралась назад. Носилки Леони были кое-как прикреплены несколькими багажными лентами к задним сиденьям, ее тело завернули в одеяла. Санитарам, которым Штойер снова дал команду подняться на крышу, казалось, удалось за короткий промежуток времени снова стабилизировать ее состояние.
Ира заметила, что вертолет набирает скорость и что ветер снаружи становится все сильнее.
Машина сделала крутой поворот направо над Лейпцигерштрассе. Высотное здание знаменитой клиники было всего в двух минутах полета. Они не стали закрывать раздвижные дверцы. Ира крепко ухватилась за спинку пассажирского сиденья и склонилась над раненой.
Леони лежала спокойно. Тихо. Слишком тихо. Ира осторожно отвела пропитанные кровью волосы от лица и дернулась, словно ее ударило током.
— Гетц! — умоляюще крикнула она.
Он ее не слышал. Рокот вертолета заглушал ее слабый голос. Прошло больше минуты. Она сидела, беспомощно уставившись в пол. Лишь после того, как вертолет попал в зону турбулентности, она вышла из своего оцепенения, встала, схватила наушники, которые свисали перед ней с потолка и надела их, чтобы связаться с Гетцем по радио. И в этот момент окончательно решила, что потеряла разум.
Ее взгляд упал через боковой иллюминатор. Он находился как раз над тем местом, где сидела Леони и который был разбит Гетцем при попытке отвлечь пилота. Теперь разбитый пластмассовый иллюминатор представлял собой подходящую жуткую рамку для того, что Ира увидела на небольшом расстоянии под ними.
— Что здесь происходит? — вновь обрела она голос, но предпочла бы снова сорвать наушники. Ей совсем не хотелось слышать страшный ответ.
— Мы спускаемся, — прокомментировал Гетц очевидное. Бранденбургские ворота, стеклянный купол рейхстага, монумент холокоста — ни одного из этих ориентиров больше не было видно. Они не летели к Шарите. Вместо этого они приближались к заброшенной железнодорожной линии Кройцеберга.
— Я не понимаю, — сказала Ира, в то время как мрачное осознание крабовой клешней вцепилось ей в низ живота и изнутри разрывало ее внутренности.
— Ну как же! — крикнул в ответ Гетц и обернулся к ней. Его лицо не выражало совершенно ничего. — Все ты понимаешь.
Она сжала кулак и укусила себя за костяшки, чтобы громко не закричать. Конечно же, она знала. Узнала сейчас. Слишком поздно. Он был агентом. Гетц был шпионом Шувалова.
«И как я могла быть такой слепой?»
Все время он преследовал лишь одну цель: выяснить, жива ли Леони. Поэтому и предпринимал все, чтобы как можно дольше откладывать штурм. Лишь поэтому он доставил ее на место действия и убедил Штойера доверить ей ведение переговоров. Он удалил Дизеля с радиостудии, когда тот слишком рьяно начал выяснять личности лжезаложников. На совещании он во весь голос протестовал против операции. И, наконец, явился в студию сам, когда атаку уже нельзя было предотвратить.
— Манфред Штук был еще жив, когда ты нашел его! — Это был не вопрос, а отчаянная констатация. Тем не менее Гетц кивнул. — Он был только усыплен. Ты застрелил его. Не Ян. Так же, как и Онассиса. После операции никто больше не должен был отважиться подойти к студии. Ты сделал все, чтобы захват заложников длился до тех пор, пока не найдется Леони.
Вместо ответа Гетц покачал вертолет, цинично смеясь. Они теперь находились лишь в нескольких метрах от земли.
— И о моем похищении Шуваловым ты ведь тоже знал, правда? И это было инсценировкой. От похищения до освобождения.
Мысли Иры крутились быстрее, чем лопасти вертолета над ее головой.
Конечно. После того как Штойер прогнал ее с места действия, Гетцу пришлось позаботиться о том, чтобы Ира снова явилась за стол переговоров. Поэтому и Мариус так охотно выдавал информацию. Она лишь должна была понять необходимую связь между Фаустом, программой защиты свидетелей и Леони и после этого продолжать поиски.
Гетц использовал ее и манипулировал ею. Благодаря ему она, сама того не зная, стала марионеткой мафии. И при этом еще едва не легла с ним в постель. Даже Фауст, должно быть, подозревал, что Гетц ведет грязную игру. «Я мог бы вам это сказать, если бы мы были наедине». Это были его последние слова. Теперь они приобретали совершенно новое значение.
— Можно у тебя спросить, зачем ты все это делаешь?
— Я еще не расплатился за квартиру, в том году мне не везло в игре. Я по уши в долгах, — признался ей Гетц. — Я не могу себе позволить провалить свое задание.
Теперь ей стало ясно, кому он задолжал и какое задание имел в виду. Ира сняла наушники и, пошатываясь, подошла к кабине.
— И о какой сумме денег идет речь? Разве Мариус не отпустил бы тебя, если бы Леони убил другой? Поэтому тебе пришлось застрелить пилота?
— Зачем ты спрашиваешь, если все уже знаешь?
Дно вертолета было покрыто прозрачным плексигласом, через который Ира видела, как приближается заросшая бурьяном земля. Гетц подыскал хорошее место — прямо между развалившимся кирпичным домиком и кучей старых рельсов.
При взгляде на этот унылый пейзаж Ира подумала о сегодняшнем утре. О семенах в холодильнике. О дочери, которая, вероятно, была уже мертва. Она вспомнила о Саре и разговоре с Яном. О Леони. И вдруг ощутила полное спокойствие. Ее пульс замедлился, и почти спасительное равнодушие распространилось в ее душе, в то время как полозья вертолета коснулись болотистой почвы.
Ира вновь обернулась и посмотрела в пассажирский отсек, мимо Леони, на разбитый иллюминатор. Она чувствовала, что оружие, которое несколькими минутами назад держало на прицеле Штойера, теперь направлено ей в спину.
Все было ложью. Каждая строка на этом сероватом листе бумаги, который она сейчас подписывала. Потрясения этого дня ее не сломали. Она не собиралась последовать за сестрой. Это не было ее доброй волей — уйти из жизни. И, несмотря на это, Китти поставила под своей подписью дату и время. Только потому, что так захотел элегантный мужчина в белоснежном врачебном халате, который сначала выдал себя за доктора Пастернака, а потом ткнул пистолетом с глушителем ей в лицо.
— Очень хорошо, — сказал он и слегка отвел оружие, чтобы бросить взгляд на свои дорогие наручные часы. — А теперь прими таблетки.
Китти растерянно отметила, что ее убийца женат. На его руке, которой он указывал ей на таблетки, лежавшие на откидном ночном столике, было платиновое кольцо. Четыре таблетки, безвредные, как конфеты, лежали рядом с бутылкой воды.
— Это у вас не выйдет, — проговорила Китти.
— Уж я обязательно постараюсь, — слегка улыбнувшись ответил ей мужчина.
Он протянул ей пластиковый стаканчик, заполненный водой наполовину.
Китти лихорадочно раздумывала, как еще потянуть время. Она сопротивлялась, едва не улизнула от него из ванной, писала письмо как можно медленнее. Что еще можно сделать?
— Но я ведь совсем ничего не видела в студии, — попыталась она возразить в последний раз. — Нет ничего такого, о чем я могла бы рассказать.
— Поторопись, — проигнорировал он ее мольбы. — Время вышло.
Китти присела на край кровати. Она видела, как за окном надвигается темная туча. «Итак, я умираю с двойной ложью», — подавленно подумала она. Принимая первые две таблетки, она вспомнила о последнем письме Сары. О том, которое ее мать никогда не прочла. Обе записки на последней ступеньке. Китти лишь на несколько минут опередила мать в квартире старшей сестры и взяла их, прежде чем тайком уйти снова. Чтобы Ира никогда не узнала истинных причин смерти Сары. По иронии судьбы, Китти именно сегодня изменила свое мнение. Она хотела прийти к своей матери и обо всем с ней открыто поговорить. Тогда все было бы иначе. А теперь она унесет свое знание в могилу и написанным под принуждением прощальным письмом принесет в жизнь еще одну ложь.
— Быстрее, — подгонял ее киллер.
Китти спросила себя, почему она просто не даст повода для стрельбы? Ведь тогда ее мать по крайней мере узнала бы о ее реальной участи. Однако победил инстинкт самосохранения и основанная на нем надежда каким-то образом спастись.
Третья таблетка исчезла у нее во рту. Глотая, она откинула голову назад. Ее взгляд упал на перерезанный провод звонка вызова. И это тоже она объяснила в своем письме. Дескать, она сама перерезала его, чтобы больше не было пути к отступлению.
Серьезное лицо ее убийцы стало расплывчатым, прежде чем четвертая таблетка осталась на ее отекшем языке. Ей стоило невероятных усилий не скривить лицо от горького вкуса.
Китти потеряла равновесие и упала на бок на кровать. Ее веки не закрылись. Поэтому она увидела, как мужчина обвязал ей руку пластиковой лентой. Это длилось не очень долго, потом он нашел место, подходящее для укола.
— Конечная станция. — Гетц остался сидеть на месте пилота. — Здесь ты выходишь.
Поскольку он не выключил мотор, Ира предположила, что он собирается лететь дальше без нее. Наверняка он перед стартом уже вывел из строя транспондер,[43] с помощью которого можно было определить местоположение вертолета.
— Нет, я этого не сделаю.
Ей было тошно смотреть в его лицо при разговоре. Ира рукой схватилась за разбитый плексиглас иллюминатора и отломила большой осколок.
— Что ты задумала? Игра окончена.
— Нет, не закончена. — Ира преодолела свое отвращение и теперь все же взглянула на Гетца. Для отчаянного поступка, который она планировала, ей нужно было видеть его глаза. — Я ведь переговорщица, ты не забыл? Так что не буду сдаваться, а предложу тебе сделку.
Гетц недоверчиво рассмеялся.
— Ира, ты невозможна. О чем нам теперь вообще договариваться? Ты же совершенно бессильна. У тебя на руках нет козыря. Ты проиграла.
— Как же, вот он!
Ира показала ему осколок плексигласа с острыми краями, но Гетц лишь рассмеялся еще громче.
— И что? У меня полплеча разорвано, а ты всерьез думаешь, что я испугаюсь этого осколка?
— Это зависит от того, как я им воспользуюсь, — сказала Ира и разрезала себе вену.
— Проклятье, что ты делаешь! — изумленно воскликнул Гетц.
Из левой руки Иры лилась кровь. Она разрезала вену вдоль, а не поперек, как делает девяносто процентов всех самоубийц, чья попытка уйти из жизни не удается, потому что они перерезают лишь сгибательные сухожилия.
— Уже забыл? — ответила она, наблюдая, как красная струйка прокладывает путь на землю. — Мне ведь больше нечего терять.
Гетц нервно заерзал в своем кресле. Погода ухудшалась, поднялся ветер. Поэтому он не мог оставить свое место, если хотел удержать вертолет на земле.
— Ира, ты просто сумасшедшая. — Теперь она слышала его рокочущий голос без наушников. — Если ты сейчас немедленно не высадишься, мне придется взять тебя с собой. Ты умрешь в полете, либо тебя доконает Шувалов, как только мы приземлимся у него.
Ира бессильно покачала головой.
— Мы оба знаем, что ты этого не допустишь, Гетц. Ты ведь не хочешь меня убивать.
— Я застрелил сегодня курьера UPS и своего коллегу. Ты в самом деле думаешь, что я выполнил свою норму на среду?
— Да, если речь идет обо мне. Я твое слабое место, Гетц. Я твоя уязвимая точка.
Ира чувствовала себя обессилевшей. Ее босые ноги уже стояли в маленькой лужице, которая постепенно растекалась по направлению к носилкам Леони.
Ей надо было сесть, если она не хотела вскоре потерять сознание.
— Ты же не можешь вынести этого, если я у тебя на глазах истеку кровью.
— Ерунда, ты во мне ошибаешься.
— Но не в этом. Так что послушай-ка меня. Нам обоим скоро конец. Мы не можем больше терять время. Поэтому давай заключим сделку: я отдаю тебе Леони, если…
— Леони уже у меня, — в ярости прервал он ее. — Мне осталось только доставить ее к Шувалову.
— Нет. — Ира откинула голову назад и закрыла глаза. Она вытеснила мысли о том, что сейчас происходит в ее теле. О медленной, мучительной смерти. — Ты меня совсем не слушаешь. Я отдаю тебе Леони в обмен на свою дочь!
Гетц выглядел по-настоящему шокированным. Он, казалось, не понимал ни слова.
— Позаботься о том, чтобы с Китти ничего не случилось, и я немедленно выйду и дам тебе улететь вместе с Леони.
— Ты совершенно чокнутая. Я сейчас улетаю.
— Нет!
— Да. — Он переключил два небольших рычага у себя над головой. — Я не могу тебе помочь, Ира. Даже если бы и хотел. Когда я доставлю Леони, Шувалов вычеркнет мое имя из своего черного списка. Я всего лишь одно звено в этой цепочке. У меня нет власти отозвать какого-то киллера, который сейчас находится с твоей дочерью.
Вертолет затрясся, как сломанная стиральная машина.
— Тогда твоим последним воспоминанием обо мне будет то, как ты безуспешно пытаешься остановить фонтаны крови, — выложила Ира свой последний козырь.
Гетц снова смотрел на нее.
— Какие фонтаны?
Она встала, чтобы он мог лучше видеть ее, и подняла мятую майку над своими бедрами. С ее лица сошли все краски.
— С артериями это длится слишком долго. Ты мог бы перевязать мне руку, когда я потеряю сознание. — Она снова поймала его взгляд. Но один маленький надрез в этом месте — и без профессиональной перевязки спасти меня будет уже нельзя. — Она приставила осколок к своей бедренной артерии. — Спаси мою дочь или я умру у тебя на глазах!
Щебет птиц на ночном столике становился громче с каждой секундой. Он начался сразу после того, как последняя капля из одноразового шприца попала в вену Китти. Теперь звенящий звук приобрел неприятную пронзительную громкость. Лжеврач вынул иголку шприца из руки Китти, взял свой мобильник и хотел уже его отключить, как узнал назойливо звонящего по его номеру.
— Что? — спросил он кратко. Потом молча выслушал речь на другом конце провода. — И это действительно распоряжение Шувалова? — Он положил в карман халата использованный шприц. Телесного цвета перчатки, в которых он до сих пор касался всего в комнате, пока оставил. — Нет, — после короткой паузы ответил он. Потом повторил, теперь уже более настойчиво: — Не получится. Слишком поздно. Я уже сделал ей инъекцию.
Он тщательно огляделся, не забыл ли чего-нибудь. Но все было в порядке: ни вещей, ни доказательств. Прощальное письмо лежало, сложенное пополам, на одеяле, до половины прикрывавшем безжизненное тело Китти.
— Но это больше не имеет смысла, — возразил он. — Ну хорошо, — согласился он наконец, после того как поток слов звонившего снова прекратился. — Если уж Мариус так хочет.
Киллер приблизился к кровати и открыл левый глаз Китти. Он сделал то, что ему было приказано. Ему было все равно. Свои деньги он получал в любом случае. А это были большие деньги. Такие большие, что за них можно было с удовольствием сделать и что-нибудь бесполезное.
Произведя нужные действия, он вынул из своего мобильника аккумулятор и сунул обе его части в карманы брюк. Не оборачиваясь, легкими шагами покинул палату. Его работа на сегодня была закончена.
Можно ли доверять человеку, собирающемуся выдать кого-то на смерть?
Ира смотрела вслед вертолету, который все быстрее удалялся от нее со своей неподвижной ношей, и пыталась убедить себя, что у нее не было другого выбора.
— Она не может говорить с тобой, — объяснил ей Гетц. — Но твоя дочь еще жива.
В доказательство он вложил мобильник в ее сведенные судорогой руки. Клавиатура была уже заляпана кровью, как и лоскуты майки, которыми она кое-как перевязала запястья.
«Сказал ли он правду?» — спросила себя Ира. Очень возможно, что нет. Все кончено. Только теперь, когда все потеряно, к сожалению, покорное безразличие не хотело завладеть ею. Не так, как сегодня утром. Но и это уже было неважно. Так ли иначе, она больше не увидеть Китти. По крайней мере она хотя бы видела ее последнее фото, пусть даже оно и было снято ее убийцей. Ира вытерла каплю дождя со светящегося зеленоватого экрана и посмотрела в глаза дочери на цифровом фото. Упала еще одна капля, потом следующая. Прекрасная погода ужасного дня закончилась. Как и она. Здесь, на земле. Как и Китти. Ведь эта фотография совсем ничего не доказывала.
— Видишь, как ее зрачки реагируют на вспышку? — нетерпеливо указывал Гетц, желая побыстрее выпроводить ее из вертолета. Киллер сделал две фотографии и одну за другой отправил их на мобильник Гетца. — Два снимка, размеры зрачков на обоих совершенно разные, видишь?
Смешно. В это мгновение она истекала кровью и не могла больше ничего сознавать.
Но по крайней мере в одном она была уверена, прежде чем покинет этот мир: Гетц не хотел ее убивать. Не мог ее убить. Она была его ахиллесовой пятой. Жаль, что не стала его злым гением. В конце концов Гетц удивился так же, как и она сама, когда она наконец все же покинула вертолет. Но это последнее решение в своей жалкой жизни она приняла сама. Ни Гетц, ни Шувалов не имели права устанавливать время ее смерти. Для этого она должна была быть одна, так, как и планировалось сегодня утром.
Моросящий дождь усилился, и вертолет на потемневшем небе уменьшился до размеров теннисного мячика. Ира смотрела вслед ему и спрашивала себя, сколько еще времени пройдет, прежде чем Гетц доставит безжизненное тело отцу Леони. Когда до этого она увидела лицо Леони в вертолете, ее почти парализовал шок осознания. Сначала она хотела поделиться этим с Гетцем. Потом события развернулись так, что теперь ее последней радостью оставалось то, что в конце игры она скрыла от Гетца простую правду.
Она глубоко вдохнула запах мокрой травы, смешанный с пыльным воздухом большого города.
«Я буду тосковать по этому, — подумала Ира. — Само по себе это немного, но запахов мне будет не хватать».
Ее правая рука дрожала, и ей понадобилась секунда, прежде чем она осознала, что это вибрирует мобильник. Нечеткая фотография ее дочери исчезла, уступив место сообщению о входящем звонке.
Звонок от неизвестного лица.
Ира пожала плечами.
«Я предпочла бы под конец колу-лайт, — возникла в голове последняя мысль. — Колу-лайт с лимоном».
Затем она взялась за осколок, не обращая внимания на этот звонок, который все объяснил бы ей.
Двумя неделями позже
Если смотреть с высоты птичьего полета, то пять звездообразных сходящихся пристроек учреждения по вопросам исполнения наказаний Моабит напоминали гигантскую ветряную мельницу. Внизу, на земле, впечатления от красных караульных вышек за забором из колючей проволоки перед центральным зданием тюрьмы были менее романтическими. Даже после многих лет Штойер все еще чувствовал себя несколько неуютно, когда ему приходилось приходить сюда.
Он взглянул на часы, но время еще было. Они договорились встретиться у вахты в одиннадцать часов. Здесь, как в аэропорту, каждый вступающий в зону безопасности, должен был оставить у входа все металлические и опасные предметы, а потом пройти через металлодетектор. Он уже прошел и сидел на шатком деревянном стуле без подлокотников, который в данный момент проходил суровое испытание на прочность под его весом.
— Извините, — были первые слова, которыми она приветствовала его спустя несколько минут.
Цвет ее лица снова стал немного ярче, но она все еще выглядела как человек, постепенно приходящий в себя после долгой болезни. В известном смысле это так и было.
— Зачем вы извиняетесь? Вы сверхпунктуальны.
— Нет, не за это.
На губах Иры появился намек на улыбку. Штойер знал эту реакцию. Он понимал, что является человеком, которого большинство лишь уважают, но не особенно любят, и ему было ясно, что робкая улыбка Иры выражает симпатию.
— Я прошу прощения за свою ошибочную оценку, — сообщила она ему. — Я была в полной уверенности, что Фауст вас «смазал».
Он сухо улыбнулся. «Перемазал» было бы более точным словом. В самом деле главный прокурор манипулировал им. Перед самым первым раундом Casch Call, когда Ян высказал по радио свое требование, Фауст сообщил ему по телефону, что в лице Леони речь идет о важном свидетеле, с которого ни в коем случае нельзя снимать маскировку. Надо немедленно штурмовать, чего бы это ни стоило.
— Я ошибалась в вас, — продолжала извиняться Ира, — и мне очень жаль.
— Ну тогда, значит, мы квиты по меньшей мере в одном вопросе. — Он повернулся, и они вместе двинулись по длинному коридору, в конце которого их ждала истинная причина их сегодняшней встречи. — И я допустил большую ошибку: думал, вы с Гетцем заодно. Только поэтому я вообще позволил вам сесть с ним в вертолет. — Штойер старался говорить не слишком резко. При этом он, собственно, мог даже не волноваться, примет ли она его слова всерьез. Он спас ей жизнь, установив местонахождение Гетца по мобильнику, вскоре после того, как сигналы транспондера вертолета исчезли с монитора. Если бы Ира ответила на звонок, она избежала бы ужасного шрама в паху. Врач «скорой помощи» поспел на место, возможно, и не в последнюю секунду, но в последнюю минуту точно.
— Думаю, что мы друг друга правильно поняли. Я все еще считаю вас неспособной вести переговоры. Вы больны. Лабильная алкоголичка. В этом я не ошибся… — Последние слова он подчеркнул тоном. — Поэтому и только поэтому я с самого начала не хотел вашего присутствия на месте происшествия.
— Когда вы узнали? — спросила она. — Когда вам стало ясно, что это он?
— В первый раз у меня возникло подозрение, когда Гетц захотел непременно сам встретить Леони в аэропорту. Но я еще долго не был уверен в этом. Я знал одно: если агент покажет себя, то это произойдет на крыше МСВ. — Он остановился и взглянул на нее. — Как вы вообще все это выдержали? Психически, я имею в виду.
Легкий смех Иры отозвался эхом в пустых бетонных стенах.
— Физически ведь, наверное, видно, что я развалина?
Штойер сердито сжал уголки рта.
— Я спрашиваю из-за вашей дочери.
Прежде чем ответить, Ира нервно провела рукой по волосам.
— По крайней мере в этом пункте Гетц сказал правду.
Они двинулись дальше, при этом неосознанно шагая в ногу.
— Так как же с ней? — Штойер спросил лишь из вежливости — самую важную информацию он уже знал. Преступник сначала дал Китти успокаивающие средства, а потом ввел наркотик. Второй укол, с ядом, не был сделан, потому что Гетц позвонил киллеру на телефон Китти. — Если бы вы мне доверились, наемный убийца не ускользнул бы от нас.
Они подошли к двери, ведущей в переднюю комнаты допросов. Рослая женщина-полицейский, которая только что листала иллюстрированный журнал, встала, приветствуя шефа спецназа и открывая перед ними дверь.
Штойер пропустил Иру вперед. Войдя в комнату, они встали на некотором расстоянии друг от друга перед зеркальным стеклом, через которое можно было заглянуть в соседнюю комнату.
Ян Май выглядел хорошо. Если бы Штойер не знал всех обстоятельств, его можно было бы принять за адвоката. Штойер взглянул на Иру, но она не могла отвести взгляда от красивой женщины рядом с Яном, которая одной рукой гладила волосы своего жениха, а другой крепко держала ребенка, чтобы он случайно не упал с квадратного металлического столика.
Хилый кондиционер нового тюремного корпуса не справлялся даже с охлаждением маленького помещения допросов. Разве что разносил целый вихрь бактерий. Словно в доказательство этого Ян Май приложил ко рту накрахмаленный льняной платок и откашлялся. Потом высморкался.
— Теперь вы довольны? — нарушила Ира молчание, наполнявшее помещение, после того как они вошли.
— Я счастлив, что Леони и мой ребенок живы, да, — улыбаясь, ответил он. — Я вам за это очень благодарен.
— О нет. — Ира покачала головой и указала большим пальцем на зеркальное стекло за своей спиной. — Ваша похвала не по адресу. За это благодарите Штойера.
Ловкий ход шефа спецназа в последние дни обсуждали все средства массовой информации.
Сначала Штойер планировал заменить Леони двойником. Но никто не мог предвидеть, насколько в действительности опасен Ян и не впадет ли он в безумие, обнаружив подмену на крыше. Так что Леони вооружили пуленепробиваемым жилетом класса IV. То, что на крыше выглядело как массаж сердца, оказалось тщетной попыткой санитара обнаружить внутренний источник кровотечения. Потом выяснилось, что Леони от ужаса откусила себе кусочек языка. Когда Гетц вынудил Штойера вновь погрузить в вертолет немного раненную женщину, его люди уже знали что делать. Еще на лестничной площадке Леони заменили двумя пластиковыми манекенами. Внизу у здания МСВ уже ожидали три машины «скорой помощи», которые должны были ехать с манекенами в совершенно разных направлениях, чтобы киллеры не знали, в какой машине находится реальная Леони.
Гетц отправился к Шувалову не просто с манекеном — в кукле находился передатчик GPS, который в конечном итоге и привел полицию к мафии.
— О чем это вы сейчас беседовали со своей невестой? — поинтересовалась Ира.
Когда они вошли, Леони пожала Ире руку и молча покинула комнату с ребенком на руках.
— Я сообщил ей отличную новость, которую узнал от своего адвоката. Что, если мне немного повезет, третий день рождения своей дочери я буду праздновать на свободе, — ответил Ян. — А если повезет совсем крупно, то я получу «электронные кандалы»[44] и смогу отбывать наказание под домашним арестом.
— По программе защиты свидетелей?
— Да, вместе с моей семьей.
— Прекрасно. А не хотите ли услышать еще кое-что хорошее и от меня?
Он с подозрением взглянул на нее.
— Вам ведь хочется услышать признание в том, что вы раскрыли крупный заговор?
В конце концов Ян действительно оказался прав. Фауст отправил Леони на программу защиты свидетелей по собственному усмотрению, минуя официальные учреждения. Из изъятых материалов подготовки к его процессу однозначно следовало, что он никогда и не собирался снова возвращать Леони в Германию.
— Леони жива, Мариус арестован, а свидетельства его дочери должны уничтожить самый большой узел организованной преступности в Берлине. Кроме того, вы, Ян, освобождены от самых серьезных обвинений. Баллистическая экспертиза однозначно доказала, что убийцей Штука и Онассиса был Гетц.
Ян согласно кивнул.
— Я не хотел никому причинить вреда. За исключением Тимбера, возможно.
Ира прыснула со смеху. Она знала предысторию его отношений с ведущим. В свое время Ян отправил Маркусу Тимберу е-мейл с просьбой поднять вопрос о неясной судьбе Леони в его шоу.
«Чокнутому отказать». Этот ответ Тимбер отправил Дизелю для дальнейшей обработки. Но по недосмотру в списке получателей этого сообщения оказался и Ян.
Возможно, Ира тоже разбила бы Тимберу нос за такую резолюцию. Тем не менее в этот момент она вряд ли могла испытывать симпатию к психологу.
— Ян, вы, наверное, думаете, что я обязана вам жизнью? Разве не так? — задала она следующий вопрос. — Вы ведь явно безумно гордитесь собой? Только потому, что я не покончила с собой, а в данный момент сижу здесь.
Он начал смеяться.
— Нет. Я счастлив. И благодарен. Но не горд.
— Чепуха. Вы очень довольны собой. Думаете, что спасли мою дочь и удержали меня от самоубийства. Но мне придется, к сожалению, разочаровать вас. Вы ловки, признаю это. Уже тот факт, насколько хорошо ваши оплаченные лжезаложники дают свидетельства, доказывает ваш превосходный организаторский талант. Трудно будет привлечь эту труппу по какой-либо статье. Здесь я должна вас поздравить. Но все психотерапевтические разговоры во время захвата заложников вы можете пустить на ветер. Я так и не преодолела свою травму. Мой мир сейчас не сводится к воскресным посещениям моей дочери, которая, впрочем, по-прежнему меня игнорирует.
Ян лишь молча посмотрел на нее. Несмотря на жесткость ее слов, его зеленовато-голубые глаза излучали дружелюбное тепло.
От этого Ирино возмущение лишь возросло. Она так резко поднялась на ноги, что деревянный стул с грохотом опрокинулся и остался лежать на каменном полу.
— Вы великолепный актер, но чертовски плохой психолог. — Она обошла вокруг стола. — Десять дней назад вы бросались пустыми фразами, но ни одна из них ничего мне не дала. И что, собственно, означает эта ерунда, когда вы в студии заявили, что знаете Сару лучше, чем я думаю?
Ни говоря ни слова, Ян расстегнул пуговицу своего пиджака и достал из внутреннего кармана сложенное вдвое письмо на нескольких страницах. Он осторожно положил листки на стол, словно это был ценнейший документ.
— Что это?
— Ответ на ваш вопрос.
Ира брезгливо взяла листки, сделав при этом такое лицо, словно открыла банку с червяками. Она развернула потрепанную бумагу письма и окинула беглым взглядом первые написанные от руки строки. Потом вгляделась в них пристальнее.
— Последняя ступенька, — пояснил он.
Этого не может быть!
Ира чувствовала себя так, словно температура в комнате подскочила как минимум на десять градусов. Она хотела швырнуть письмо в лицо Яну, но силы ее покинули.
— Я работал с ней, — услышала она его слова, когда нагнулась, чтобы поднять стул.
— С Сарой? — Ире пришлось сесть, потому что почувствовала головокружение.
— Сара в первый раз пришла ко мне восемнадцать месяцев назад. Мы провели несколько сеансов, во время которых она рассказала мне о своих чувствах, навязчивых идеях и комплексах.
— Вы были врачом Сары! — повторила Ира, как в трансе, перелистывая страницы письма.
— А как вы думаете, почему я отклонил Херцберга и с самого начала хотел вести переговоры только со знаменитой Ирой Замин? — заговорил Ян. — После смерти Сары я следил за вашей судьбой в средствах массовой информации. Вы пережили то же, что и я: потеряли любимого человека, не зная почему. Я был уверен, что вы меня поймете. Вы подходили для этого лучше всех. И согласились на штурм только тогда, когда уже ничего нельзя было сделать. Именно это мне и было нужно. Союзник по ту сторону. Кто-то, кто даст мне время. Мне нужны были вы.
— Но… но… — Ира подняла голову, не обращая внимания на густую прядь волос, упавшую ей на лоб, — …значит, вы знали и Катарину?
Ян снова кивнул.
— Сара очень много рассказывала о своей младшей сестре Китти. И, если быть точным, именно она первая навела меня на мысль о захвате заложников на радиостудии. Сначала я планировал занять студию местного телевидения. Но она оказалась совершенно неподходящей для моих целей. Слишком много народу. Нет изолированных помещений. И тут я вспомнил рассказы Сары о Китти. Во время одного сеанса она упомянула о том, что ее сестра мечтает работать стажером на «Сто один и пять», и мне пришла в голову эта идея. Радиостанция почти не охраняется. Никому не придет в голову проводить здесь акцию террора.
— Значит, вы все время знали, что моя дочь прячется под раковиной?
Ян энергично замотал головой.
— Это было всего лишь несчастливое совпадение. К сожалению, она зашла в кухню в то время, когда я пошел в туалет. Но когда я захватил студию, а Китти не оказалось в числе заложников, я заподозрил, что она может прятаться в соседней комнате.
— Вы всех обманули!
— Нет, не всех. Вы же тогда спросили меня, не собираюсь ли я что-то делать с Китти. Ответ был: нет. Я использовал ее лишь как очевидца, чтобы все выглядело естественно. Я даже сознательно оставил Китти рацию Штука, чтобы она могла вступить в контакт с вами. Она подтвердила убийство, которого никогда не было. Лишь когда она чуть не обнаружила, что Штук жив, мне пришлось вмешаться.
— Вы использовали меня, — снова заявила Ира и встала. В два шага она подошла к двери и хлопнула по ней ладонью. — Вы ни на грош не лучше Гетца.
Зеленую дверь отомкнули снаружи.
— Думайте обо мне, что хотите. Но прочтите письмо, — сказал Ян, когда Ира уже выходила. Она не обернулась. — Прочтите его.
Это были последние его слова, которые она услышала. Женщина-полицейский уже запирала за ней стальную дверь.
Разумеется, она это сделала. Тем же вечером. Она прочла письмо дочери.
Всего два листа. Серая, экологически чистая бумага, исписанная с обеих сторон. После первых двух слов Ире потребовалась получасовая пауза и теплая ванна. Потом она снова обрела форму. По крайней мере ей стало немного лучше. Она села за старый обеденный стол и немного подождала. Спустя четверть часа зрение вновь повиновалось ей, и она смогла наконец читать дальше.
Дорогая мама, милая Китти,
глубокоуважаемый господин доктор Май!
Если вы держите в руках эти листочки, значит, меня с вами уже нет Я пишу открытое письмо, потому что после моей смерти, вас, возможно, объединит одно: чувство вины. Каждый из вас будет думать, что он оказался несостоятельным. Как мать, как сестра или как врач.
Ты, мама, будешь упрекать себя больше всех, ведь ты мать и психолог в одном лице. Поэтому ты также будешь первой, кто обнаружит это письмо на верхней ступеньке. Я совершенно уверена в том, что все остальные мои записки ты проигнорировала. Несмотря на мои предупреждения, ты пошла дальше и обнаружила меня в ванной. Что ж, упрямство свойственно нашей семье.
Вы, остальные, наверное, получите мое завещание днем позже, по почте. Но не питайте ложных надежд. У меня нет никаких ценностей, которые я могла бы вам завещать. Возьмите из моих вещей то, что захотите. Вы наверняка быстро придете к согласию по поводу моих вещей, телевизора и проржавевшего «гольфа».
Единственное по-настоящему ценное, что я хочу вам оставить, это мои чувства и мысли.
Ира уперлась взглядом в последние строки первого листа. Крупная капля упала на бумагу и размыла голубые чернила, которыми были написаны скорбные слова.
— Все в порядке? — спросил хриплый голос с другого конца комнаты. Она вытерла несколько слезинок с лица и посмотрела туда, откуда доносился голос. Дизель выбрал неподходящее время для того, чтобы выполнить свое обещание. Со словами: «Я же говорил, что приглашу тебя на выпивку, когда мы выберемся оттуда» — полчаса назад он приковылял к ней на квартиру. В одной руке был букет цветов, купленный у автозаправки, в другой — бутылка «Mr. Bubble», детского шампанского.
Теперь он прислонился к дверному проему между кухней и гостиной, дополнительно опираясь на костыль. На шее висела повязка телесного цвета, на которой было написано «Я ненавижу радио». На теле были видны следы ожогов, после того как в приступе паники, что они задохнутся в «комнате воспоминаний», он бросился на горящую кучу одежды.
— Что это ты там читаешь? — спросил Дизель так мягко, как только позволял его голос.
Он выглядел довольно беспомощным. Ира мельком подумала, не стоит ли еще раз попросить его удалиться. До этого ей не удалось его спровадить, вероятно, от того, что она не слишком энергично пыталась это сделать. Однако в душе она была очень рада сознанию того, что кто-то окажется рядом, если подтвердятся ее опасения. Если она действительно прочтет то, что ожидает увидеть на следующей странице.
— Я сейчас, — попросила она его потерпеть и продолжила чтение.
Мама, ты полжизни проводишь, выискивая ответы на разные «почему». Почему я так веду себя в отношениях с мужчинами? Почему я всегда становлюсь такой грустной, когда ты навещаешь меня? Почему ты не можешь мне помочь справиться с моими проблемами и снова ощутить радость жизни?
Вы все хотите докопаться до сути. Неужели нет более осмысленного способа тратить свою жизнь, чем искать ответы, которые ничего не дадут?
Мама: ты эксперт в области психологии. Ты согласишься со мной, если я скажу, что существует множество сложных проблем, первопричину которых, после того как они в течение лет развиваются, нельзя обнаружить. В итоге остается только повод. Мы занимаемся симптомами и ничего не знаем об их корнях.
Моя полиамория (я правильно написала, доктор Май?), мое выходящее за рамки сексуальное поведение не было проблемой, как я узнала на ваших сеансах. Это был лишь симптом глубоко засевшего во мне комплекса неполноценности. Вы это хорошо определили, но только это мне, к сожалению, не помогло. Теперь я знаю также, что наслаждаюсь властью над множеством мужчин, когда отдаюсь им. Вам бы хотелось услышать дальнейшее, доктор Май. Выяснить, почему мой комплекс в последнее время усиливался. Мне это показалось еще бесполезнее, чем раньше. Не поймите меня превратно. Но я думаю, мы можем все глубже копаться в моем характере и все же никогда не наткнемся на «Большой взрыв» моей психики. Когда-то был задан первый вопрос, на который никто не знает ответа. И расхожие клише мы тоже должны исключить: нет, меня не изнасиловали. Нет, не было никакого друга семьи, который залез бы ко мне под одеяло, когда я была маленькой.
Я люблю тебя, мама. Ты никогда не пренебрегала мной. Ты ничего не просмотрела. На тебе нет никакой вины.
На тебя, Китти, я тоже не сержусь. Да, я была в ужасе, когда выяснила, что ты спала, как назло, с Марком. Сначала я хотела убедить тебя, что он, возможно, первый мужчина, с которым я могла бы построить нормальные отношения. Но дело в том, что мои чувства к нему уже погасли. Я хотела себе внушить, что это я была инициатором. Но в действительности эти мысли лишь делали меня все более незначительной и питали мой комплекс неполноценности. Так что не упрекай себя, Китти. То, что ты вступила в связь с моим сожителем, не является ни причиной, ни поводом для того, что я сейчас сделаю.
На этом месте Иру прервал нервный звонок телефона. Теперь она наконец знала, почему этого письма не было на верхней ступеньке. Должно быть, Китти побывала в квартире Сары до нее и забрала его. Ира сглотнула и почувствовала, как ее внутренняя пустота заполняется почти жгучей тоской. «Это объясняет и ее внезапную злость на меня», — подумала она. Китти не поверила в Сарино прощение. Она продолжала чувствовать себя виноватой в том, что считала предательством по отношению к сестре. Из угрызений совести она спрятала письмо. И в конце концов спроецировала свое собственное чувство вины на другого. На свою мать. «Как ты права, Сара, — подумала Ира. — У всех нас есть что-то общее».
— Уже иду!
Телефон все еще упрямо звонил. Дизель, тяжело дыша, похромал в кухню, чтобы взять трубку. Ирин старомодный аппарат кремового цвета был еще с диском. Он висел рядом с холодильником.
— Я слушаю «Сто один и пять» а теперь, если нечего сказать, прыгай из окна! — услышала Ира голос Дизеля. Потом стало тихо. Когда спустя минуту он все еще молчал, Ира пожала плечами.
Ошиблись номером.
Ира поджала ноги и села перед своим старым обеденным столом. Мокрыми от пота руками она схватила следующий листок.
Вы хороший психолог, доктор Май, даже если мое поведение является для вас не лучшей визитной карточкой. Вы оказались стопроцентно правы в своих предположениях. Я последовала вашему настоятельному совету обратиться к другому специалисту. Обследования подтвердили подозрения об органической причине моей растущей депрессии и познакомили меня с новым словом: глиобластома. Китти, если ты посмотришь в Интернете, твои шансы повысятся, если ты скомбинируешь ключевые слова «опухоль головного мозга», «неоперабельно», «смертельно». Вы, остальные, знайте, что большинство умирают от этого самое позднее через год. Химиотерапия приводит лишь к продлению страданий, а операция в моем случае невозможна, поскольку клетки опухоли, кажется, содержатся во всех тканях мозга.
И что же? Теперь вы все знаете причину того, почему моя и без того надтреснутая личность изменилась еще сильнее. Я предоставлю вам еще более понятный мотив своего самоубийства. Я не хочу ждать того момента, когда без сил осяду у своего стола и моя правая сторона тела не сможет больше двигаться. У меня нет желания пережить момент, когда я, беспомощная, буду передана совершенно чужим людям, и мне придется лежать, медленно умирая, в палате на четыре койки в муниципальной больнице.
Когда я прочла сопроводительную инструкцию к таблеткам, которые мне дала врач-невролог, то не могла сделать другого выбора. Конечно, мама, для тебя это будет хуже всего. Говорят, это всегда ужасно, когда дети уходят раньше родителей. Но насколько ужаснее было бы для тебя, если бы пришлось в ближайшие месяцы наблюдать, как я умираю. А как ужасно это было бы для меня? Назови меня эгоисткой, но я не имею сил вынести свою и твою боль одновременно. Извините. Мне надо действовать, пока я еще могу справиться со своими симптомами.
Теплая рука на плече Иры обожгла сквозь футболку ее кожу, как раскаленное клеймо.
Тем не менее она обрадовалась прикосновению Дизеля. Для нее было загадкой, как ему удалось пройти через гостиную так, что она не слышала скрипа половиц.
— Кто это был? — всхлипнула она, и сама не поняла ни единого слова, произнесенного ею.
Вместо ответа он начал мягко массировать ей затылок.
— Пожалуй, я лучше оставлю тебя сейчас одну, — прошептал Дизель, помолчав немного.
— Да, — согласилась она, одновременно схватив его ладонь и прижав снова к своему плечу.
Он остался стоять. И последние строки они прочитали вместе.
Итак, хватит долгих предисловий. Вот наконец моя последняя воля.
Доктор Ян Май, вам я завещаю подтверждение того, что вы сделали для меня все, что было в ваших силах. Благодаря вам я ухожу из этого мира с приятным сознанием того, что я все же не была совершенно бесполезным существом.
Тебе, Китти, я оставляю утешение, что никогда по-настоящему не сердилась на тебя. Никогда нельзя ссориться, и теперь я этого тоже не сделаю. Я люблю тебя, сестренка.
И тебе, мама, я завещаю сознание, что ты вообще никак не виновата в моей смерти. В своей любви ты сделала для меня все. Даже если я отвергла твои врачебные советы, они все же подвигли меня к тому, чтобы пойти на консультацию к доктору Маю. Возможно, я еще позвоню тебе, прежде чем отправлюсь в свое последнее путешествие, чтобы ты слышала, как сильно мне тебя не хватает уже сейчас.
Все же я добавлю в мое завещание тебе еще одно, последнее пожелание: пожалуйста, не ломай больше голову над вопросом «почему».
Почему я такая, какая есть? Почему у меня глиобластома? Почему эта пакость разрушает именно мой мозг? Почему я не вижу другого выхода?
Мама, ты можешь так спрашивать постоянно. Прошу, же делай этого. Это тебя когда-нибудь разрушит. Если ты не покончишь с этим, оно разрушит тебя изнутри. Так же, как и меня.
Люблю тебя бесконечно. До встречи!
Они молчали около получаса. А может быть, и больше. Ни один из них не смотрел на часы. Никто не хотел нарушать тишину пустой фразой.
«Если есть что-нибудь, что я могу для тебя сделать, — думала Ира, — это, возможно, самые расхожие и одновременно самые бессмысленные фразы, которые только есть. Их чаще всего произносят в случае смерти, при погребении или после установления диагноза неизлечимой болезни. То есть всегда, когда не остается вообще ничего, что кто-то еще может сделать для другого». Пустые слова выстраивались перед Ирой. «Я всегда с тобой». Она была рада, что Дизель тоже не прибегает к этой сострадательной лжи. Вместо этого он внезапно сменил тему:
— Ира, я видел полные бутылки.
Она шумно высморкалась и скривила уголки красивого рта в деланной улыбке.
— Ты ведь знаешь, что я зависима от этого.
— Но полный холодильник?
— Принеси мне одну.
— Ну конечно, делать мне больше нечего.
— Сам напросился. Я не хотела, чтобы ты приходил. Но раз уж ты здесь, то мог бы по крайней мере оказаться полезным.
Дизель кивнул и зашаркал по направлению к кухне.
— Вылей свое детское шампанское в раковину и прихвати себе что-нибудь более подходящее, — крикнула она вслед ему. — Тогда мы выпьем вместе.
— Ты спокойно можешь в одиночку травить себя этим чертовым зельем, — донеслось из кухни. Дверца холодильника распахнулась, и множество бутылок зазвенели одновременно. — Этот яд еще когда-нибудь сведет тебя в могилу. — Он вернулся из кухни с литровой бутылкой. — Что это, собственно, такое?
Он положил на стол рядом с бутылкой мешочек для хранения продуктов. Ира открыла пробку и сделала первый глоток.
— Это лежало в морозилке. Тебе это еще нужно? — продолжал выспрашивать он.
Она не взглянула на мешочек с семенами.
— Возможно.
Ира не хотела с ним ругаться и была рада возможности отвлечься. Постучали в дверь. Сперва нерешительно. Потом немного громче.
— А кто до этого звонил по телефону? — вспомнила она, вставая.
— Та же личность, которая, вероятно, сейчас стоит перед твоей дверью. Я сказал ей, чтобы она заскочила.
— Ты о ком говоришь?
— А ты подумай.
Ира резко повернулась к нему и ткнула в него указательным пальцем.
— Так, Дизель, прекращай это. Если мы хотим еще видеться, то ты должен придерживаться со мной определенных правил. Усвоил?
— О, теперь я знаю, почему ты так нравилась Гетцу, — ответил он, ухмыляясь.
— Правило номер один: никогда никого не приглашай в мою квартиру без моего ведома.
— А номер два?
— Не лги мне. Я думала, ты терпеть не можешь колу-лайт с лимоном.
— Я и не притворяюсь.
— Тогда перестань за моей спиной пить из моей бутылки. В холодильнике их еще много.
Снова повернувшись к нему спиной и открывая дверь, она не могла сдержать улыбку.
А потом обняла дочь.
ЕС РЕКОМЕНДУЕТ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ТЕСТЫ ДЛЯ ПИЛОТОВ
Тесты на наркотики и психологическая поддержка
После крушения самолета авиакомпании Germanwings рабочая группа ЕС требует усиления контроля за психическим состоянием пилотов.
DIE ZEIT от 17.07.2015 г.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется.
На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет. В замкнутом пространстве самолета Матс решает задачу, как спасти дочь и не совершить преступление, а на земле ему пытается помочь женщина, которая когда-то его любила…
— Когда мы сможем допросить преступника?
Доктор Мартин Ротх, который как раз направлялся в неврологическое отделение Парк-клиники, повернулся к полицейскому из комиссии по расследованию убийств, имевшему глупость задать ему этот нелепый вопрос.
— Допросить?
— Да. Когда он проснется? — Коренастый полицейский сделал последний глоток кофе, который купил в автомате, подавил отрыжку и выпятил подбородок. — У нас два трупа и один тяжелораненый, у которого всю жизнь кровь будет идти глазами. Мне нужно как можно скорее взять показания у этого мерзавца.
— Взять показания, хм…
Главврач, с гладким, слишком моложавым для своего возраста лицом, почесал залысину, год от года становящуюся все больше. Он не знал, что хуже. Жалкое подражание Брюсу Уиллису или невероятная глупость этого полицейского.
— Вы ведь присутствовали, когда доставили этого мужчину?
— Да, конечно.
— И вы ничего не заметили?
— Он полуживой, я знаю, знаю. — Полицейский указал на дверь с матовым стеклом за спиной Ротха. — Но у вас, врачей, наверняка есть все необходимое там, в волшебном ящике, чтобы собрать подонка по частям. И как только он придет в себя, я хотел бы получить пару ответов.
Ротх сделал глубокий вдох, досчитал про себя до трех и обратно и сказал:
— Ну, я дам вам пару ответов, господин?..
— Хирш. Главный комиссар Хирш.
— Для точного диагноза еще слишком рано, но мы подозреваем, что пациент страдает синдромом «запертого человека». Проще говоря: его мозг больше не взаимодействует с остальным телом. Это означает, что он «заперт» внутри себя. Он не может говорить, видеть, коммуницировать с нами.
— И сколько продлится такое состояние?
— Максимум тридцать шесть часов, я полагаю.
Полицейский закатил глаза.
— И потом я смогу допросить его?
— Потом он умрет.
За спиной Ротха раздался щелчок электронного замка, и дверь с матовым стеклом открылась.
— Доктор Ротх! Быстрее идите сюда. Пациент…
Главврач повернулся к своей ассистентке, которая с горящими щеками выбежала из реанимации.
— Что с ним?
— Он моргает.
Слава богу!
— Правда? Это чудесно! — оживился Ротх и кивнул полицейскому на прощание.
— Он моргает? — Хирш посмотрел на главврача так, словно тот обрадовался жвачке на подошве ботинка. — Это вы называете хорошей новостью?
— Лучшей, на какую мы могли рассчитывать, — ответил Ротх и добавил, направляясь к умирающему: — Возможно, это наш единственный шанс найти пропавших живыми.
Сам он не питал особых надежд.
Неле.
Берлин. За полтора дня до этого.
05:02
«— Существуют два вида ошибок. Одни ухудшают твою жизнь. Другие обрывают ее».
Неле слушала, что говорит сумасшедший.
Невнятно, приглушенно. Тяжело дыша.
Она не видела его губ. Мужчина натянул себе на лицо маску. Черный эластичный неопрен с белым клапаном перед ротовым отверстием. Спортсменам маска помогала повысить выносливость и улучшить результаты. Психопатам — усилить удовольствие.
— Вот уж чего хочу сейчас меньше всего, — громко заявила Неле, как будто могла что-то изменить. Когда мужчина в маске развел кусачки, она переключила канал.
Жаркая осень с народной музыкой.
Еще лучше. Одна дрянь по телику. Да и неудивительно. Кто добровольно сядет перед телевизором незадолго до начала лета?
Нетерпеливо щелкая языком по передним зубам, она стала переключать каналы, пока не остановилась на телемагазине.
Помощники Ронни.
Новые кухонные приборы, которые рекламировал мужчина, словно разукрашенный красками: кожа цвета красной киновари, небесно-голубые губы и выбеленные зубы. Сейчас он как раз кричал покупателям, что супер-пупер-офигенных сифонов для газирования воды осталось всего 223 штуки. Такой сифон не помешал бы Неле в последние несколько месяцев. Тогда ей не пришлось бы таскать бутылки наверх. Четвертый этаж, задний двор, Ханзаштрассе, Вайсеналлее. Сорок восемь отшлифованных ступеней. Она считала их ежедневно.
Конечно, еще лучше сифона для газирования воды был бы сильный мужчина. Как раз сейчас, в ее положении — на целых девятнадцать килограммов тяжелее, чем девять месяцев назад.
Но виновника она прогнала взашей.
— От кого? — спросил ее Давид, как только она сообщила ему результаты теста.
Не совсем то, что хочешь услышать, когда приходишь от гинеколога и нуждаешься в опоре, чтобы пережить гормональный шторм.
— Я к тебе без резинки не прикасался. Жить еще не надоело. Вот дерьмо, теперь и мне придется проверяться.
Оглушительная пощечина положила конец их отношениям. Только это не она ударила в ярости. А он. Голова Неле дернулась, и она потеряла равновесие. Рухнула вместе с полкой с CD-дисками на пол, где стала легкой добычей для своего друга.
— Ты охренела? — спросил он и пнул ее ногой. Потом еще и еще, в спину, в голову и, конечно, в живот, который она в отчаянии пыталась защитить локтями, руками и ладонями.
И успешно. Давид не достиг своей цели. Плод не пострадал, и выкидыша не случилось.
— Я не позволю подсунуть какого-то больного выродка, за которого мне придется расплачиваться всю жизнь! — орал он на нее, но уже отступился. — Я об этом позабочусь.
Неле потрогала скулу, куда мыском ботинка попал Давид, едва не задев глаз, и которая пульсировала каждый раз, когда Неле думала о дне их расставания.
Ее друг не в первый раз впадал в ярость. Но он впервые поднял на нее руку.
Давид был тем самым волком в овечьей шкуре, который на людях источал неотразимое обаяние. Даже ее лучшая подруга не могла себе представить, что у этого веселого мужчины с манерами идеального зятя есть второе, жестокое лицо, которое он благоразумно показывает лишь тогда, когда никто посторонний за ним не наблюдает и он чувствует себя уверенно.
Неле ругала себя за то, что постоянно западала на таких типов. И в предыдущих отношениях доходило до рукоприкладства. Возможно, из-за ее детской, но при этом дерзкой внешности парни думали, что она не женщина, а девочка, которой не восхищаются, а владеют. Наверняка ее болезнь тоже играла свою роль в том, что многие видели в Неле жертву.
Как бы то ни было, Давид Купфер в прошлом, — подумала Неле с внутренним удовлетворением. — Во мне растет будущее.
К счастью, она не дала этому уроду ключ от квартиры.
После того как Неле выставила его за дверь, он преследовал ее какое-то время. Бомбардировал звонками и письмами, в которых пытался заставить сделать аборт, то аргументами («Как певица ты едва зарабатываешь себе на жизнь!»), то угрозами («Будет жаль, если ты упадешь с эскалатора»).
Лишь спустя три месяца, когда сроки легального прерывания беременности истекли, он сдался и окончательно оборвал контакт. За исключением плетеной корзиночки, которая стояла в Пасхальный понедельник перед дверью. Украшенная как детская колыбель. С розовой подушкой и мягким одеяльцем, под которым лежала дохлая крыса.
Неле передернуло при этом воспоминании, и она просунула ладони между подушками дивана, чтобы согреться, хотя в квартире было вовсе не холодно.
Ее лучшая подруга посоветовала позвонить в полицию, но что бы они сделали? Защитники правопорядка были бессильны даже в тот раз, когда какой-то идиот на протяжении нескольких недель протыкал колеса каждой третьей машине на улице. Из-за дохлой крысы они уж точно охрану перед домом не выставят.
Однако Неле взяла на себя расходы и попросила домоуправление заменить замки. Кто знает, вдруг Давид все-таки сделал себе дубликат ключа.
В принципе она была ему благодарна. Не за побои и труп животного, а за мерзкие оскорбления.
Если бы он остался спокойным, она, возможно, прислушалась бы к голосу разума, твердившего, что вынашивать ребенка слишком опасно. Правда, благодаря лечению на ранней стадии эффективными препаратами, вирус иммунодефицита в ее крови больше не обнаруживался, то есть риск заражения почти не поддавался измерению. Но все равно не был нулевым.
Могла ли она вообще на это пойти? При своей болезни в двадцать два года взять на себя такую ответственность? Ребенок. Без финансовой стабильности? Без матери, умершей слишком рано, и без отца, который сбежал за границу?
Убедительные причины, чтобы выбрать не ребенка, а карьеру певицы. Не опухшие ступни, толстые ноги и надутый живот-шар, а продолжение обреченных на неудачу отношений с привлекательным художником-холериком, который зарабатывал на жизнь фокусами на детских праздниках и корпоративах. (Конечно, его настоящее имя было не Давид Купфер, это просто жалкий намек на великого Копперфильда, образец для подражания.)
Она посмотрела на часы.
Такси придет через двадцать пять минут.
В столь раннее время она доберется до больницы меньше чем за полчаса. На час раньше, чем нужно. Оформление было назначено на семь утра. Операция — тремя часами позже.
Это неразумно, — улыбаясь, подумала Неле и обеими руками погладила свой шарик. — Но это было правильным решением.
В последний раз она чувствовала себя так, когда ее врач доктор Клопшток уговаривал ее оставить ребенка. Даже без лечения меньше двадцати процентов младенцев заражались ВИЧ в утробе матери. При хороших показателях ее крови и всех мерах предосторожности, которые были предприняты во время регулярных осмотров, скорее молния ударит в родовой зал во время кесарева сечения.
Но вероятно, и такое уже бывало.
Неле еще не выбрала имя для чуда, которое росло внутри ее. Она даже не знала, девочка это или мальчик. Ей было все равно. Она радовалась новому человеку в своей жизни, независимо от его пола.
Неле в очередной раз переключила телевизионную программу, и неожиданно ее снова бросило в жар. Вот от чего она мечтала избавиться, как только после родов ее тело снова будет принадлежать только ей: чтобы эти приливы наконец прекратились. Неле хотела вытащить ладони из диванных подушек, но пальцы ее правой руки наткнулись на что-то твердое.
Неужели?
Может, это сережки, которые она уже так давно ищет?
Неле потянулась, пошарила правой рукой в поисках застрявшего предмета, и тут ее пронзила резкая боль.
— Ой!
Она выдернула руку и удивилась, увидев кровь на подушечке указательного пальца. Палец пульсировал, как будто ее ужалило какое-то насекомое. Испугавшись, Неле сунула палец в рот и слизала кровь. Потом осмотрела рану. Маленький порез, как от тонкого ножа.
Какого черта?..
Она встала, чтобы доковылять до стола, где в верхнем ящике хранилась упаковка лейкопластыря. Выдвинув ящик, Неле увидела рекламный проспект с апартаментами на острове Рюген. Давид собирался провести с ней там День святого Валентина. Тогда, еще в другие времена.
Единственное, в чем Неле и сегодня отдавала должное своему бывшему, было то, что он не бросил ее после первого свидания, как большинство мужчин, которым она признавалась, что по три раза на дню принимает коктейль из лекарств, чтобы не заболеть СПИДом. Неле действительно думала, он верит ей, что она не проститутка или наркоманка. Что заразилась не из-за иглы или беспорядочного секса с незнакомцами. А из-за бабочки.
Бабочка была очень красивая, и Неле всегда носила ее с собой. На внутренней стороне правого плеча.
Вообще радужный мотылек должен был всю жизнь напоминать Неле о чудесном отпуске в Таиланде. Теперь она постоянно думала о грязной непродезинфицированной игле, которой была сделана татуировка, и о том, как жестоко Бог иногда наказывает юношеское легкомыслие. Видимо, ему гораздо больше не нравились подвыпившие подростки, посещавшие сомнительный тату-салон в квартале с забегаловками на Пхукете, чем сторонники ИГИЛ, сбрасывающие гомосексуалистов с крыш домов.
Неле заклеила лейкопластырем палец, вернулась к дивану и подняла подушку.
Когда ее взгляд упал на серебряный блестящий предмет, она застонала и чуть было не зажала рот рукой.
— Ради всего святого, как это здесь оказалось? — прошептала она. Осторожно отцепила лезвие для бритья, которое приклеилось к подушке, словно на жвачку. На самом деле оно было закреплено между диванными подушками с помощью двустороннего скотча, то есть специально!
Пораженная до глубины души, Неле опустилась на диван. Лезвие на ладони обжигало, как будто она только что достала его, раскаленное, из каминного огня. Неле содрогнулась, и лезвие, соскользнув с ее ладони, упало рядом на диванную подушку.
С колотящимся сердцем она посмотрела на часы и снова подсчитала минуты до приезда такси.
Еще пятнадцать минут!
Она и пятнадцати секунд не хотела оставаться одна в квартире.
Неле уставилась на лезвие, которое меняло цвет в зависимости от того, какая картинка появлялась на экране телевизора.
Проклятье, как оно очутилось между моими подушками?
Аккуратно прикрепленное, словно кто-то хотел, чтобы она порезала о него пальцы? И что, черт возьми, было на нем написано?
Лезвие было измазано в ее крови, но теперь, когда при падении оно развернулось на сто восемьдесят градусов, Неле заметила филигранную надпись. От руки, словно сделанную тонким несмываемым маркером.
С отвращением Неле снова взяла лезвие в руку и провела пульсирующим указательным пальцем по буквам.
«Твоя кровь убивает!»
Неосознанно и механически Неле шевелила губами, как школьник, который учится читать.
Моя кровь убивает?
Она закричала.
Не от осознания, что Давид, видимо, как-то проник в квартиру.
А потому, что в ней что-то оборвалось.
Она почувствовала сильную резкую боль, как будто ее ужалил скорпион. В самое чувствительное место. Ощущение, словно кто-то голыми руками разрывает тонкую нежную кожу.
Короткая интенсивная боль прекратилась, и стало мокро.
Потом пришел страх.
Он разрастался, как и пятно у нее между ног. Темное покрывало становилось еще темнее и… это не прекращалось.
Первая ее мысль, которую Неле повторяла снова и снова.
Это не прекращается.
Плодный пузырь лопнул, и отходят воды.
Вторая мысль была еще хуже, потому что она была оправданна.
Слишком рано.
Ребенок появится слишком рано!
Он выживет? Он сможет такое пережить?
Лезвие было забыто и не играло больше никакой роли. В панике Неле могла сформулировать только одну единственную мысль:
Но ведь врач уже несколько недель назад сказал, что с этого момента мой ребенок жизнеспособен, разве нет?
Согласно расчетам, малыш должен появиться на свет лишь через четырнадцать дней.
При кесаревом сечении риск заражения ребенка значительно ниже, поэтому ради безопасности дату операции передвинули вперед. Чтобы избежать именно того, что сейчас происходило: начала естественных родов.
Можно ли вообще оперировать после того, как лопнул пузырь с околоплодными водами?
Неле этого не знала. Она лишь горячо надеялась, что ее кроха (так она называла существо внутри себя) появится на свет здоровым.
Проклятье, когда придет такси?
Еще восемь минут.
И они ей понадобятся.
Неле встала, и ей показалось, что воды вытекли окончательно.
Это навредит ребенку? Перед глазами мелькнула жуткая картинка: малыш в ее утробе тщетно хватает ртом воздух, как рыба, выброшенная на сушу.
Она доковыляла до двери и схватила приготовленную для больницы сумку.
Сменное нижнее белье, широкие штаны, ночные рубашки, чулки, зубная щетка и косметика. И конечно, пакет с антивирусными средствами. Она упаковала даже подгузники первого размера, хотя они наверняка были в клинике.
Но Юлиана, ее акушерка, сказала, что невозможно быть слишком хорошо подготовленной, потому что все всегда идет не так, как предполагаешь. Что сейчас и происходило.
О боже.
Страх.
Она распахнула дверь.
Еще никогда Неле не испытывала такого страха за кого-то другого. И еще никогда не чувствовала себя такой одинокой.
Без отца ребенка. Без лучшей подруги, которая уехала в турне по Финляндии с музыкальной группой.
На лестничной клетке она ненадолго остановилась.
Может, стоит переодеться? Мокрые спортивные штаны напоминали холодную тряпку между ног. Нужно было посмотреть, какого цвета околоплодные воды. Если зеленого — ей нельзя даже двигаться, или это если желтого?
Но если это был неправильный цвет, а она уже пошевелилась, то не надо делать еще хуже и возвращаться, чтобы надеть что-нибудь сухое. Или все-таки вернуться?
Неле захлопнула дверь. Спускаясь по лестнице, она крепко держалась за перила и радовалась, что в такую рань ей никто не встретился.
Она стыдилась, хотя и не знала чего, потому что рождение ребенка, вообще-то, естественная вещь. Но, судя по личному опыту, очень немногие хотели быть непосредственно вовлечены в этот процесс. И у нее не было желания слушать лицемерные или смущенные предложения помощи от соседей, с которыми она в обычной жизни едва обменивалась парой слов.
Спустившись, она отперла входную дверь и вышла на осенний воздух, пахнувший листвой и землей. Видимо, только что закончился дождь.
Асфальт широкой Ханзаштрассе блестел в ярком свете уличных фонарей. Перед бордюром собралась лужа, и в ней — слава богу — уже ждало такси. За четыре минуты до назначенного времени. Но ни секундой раньше, чем было нужно. Как раз вовремя.
Водитель, который, прислонясь к своему «мерседесу», читал книгу, положил толстый том через опущенное стекло на пассажирское сиденье и провел ладонью по темным волосам до плеч. Затем поспешил к Неле, когда заметил, что с ее шаркающей походкой что-то не так. Наверное, он подумал, что она ранена или что сумка слишком тяжелая, раз Неле шла, немного согнувшись вперед. А может, просто был вежливым.
— Доброе утро, — кратко поприветствовал он и взял у нее сумку.
— В аэропорт?
Таксист говорил с легким берлинским акцентом, и его дыхание пахло кофе. Джемпер с V-образным вырезом был велик ему на один размер, как и вельветовые брюки, которые при каждом шаге грозили сползти с его узких бедер. Наполовину открытые сандалии «Биркеншток» и очки а-ля Стив Джобс завершали стереотипный образ студента-социолога, подрабатывающего в такси.
— Нет. В Вирхов. Веддинг.
Он понимающе улыбнулся, когда его взгляд скользнул по ее животу.
— Все ясно. Без проблем.
Он придержал ей дверцу машины. Если и заметил ее промокшие штаны, то оказался слишком вежливым, чтобы что-то сказать. Вероятно, во время своих ночных туров он видел более омерзительные вещи и поэтому обтянул задние сиденья в машине пластиковыми чехлами.
— Тогда поехали.
Неле села в автомобиль с чувством беспокойства, что забыла что-то важное, хотя обеими руками сжимала больничную сумку, в которой, помимо всего прочего, лежали ее сотовый, зарядное устройство и кошелек.
Мой отец!
Пока машина трогалась с места, Неле прикинула в уме разницу во времени и решила отправить эсэмэску. Не то чтобы она боялась позвонить своему отцу в Буэнос-Айрес в это время. Просто не хотела, чтобы он уловил тревогу в ее голосе.
Неле задумалась, писать ли о разрыве плодного пузыря, но зачем без необходимости волновать отца? К тому же его это не касалось. Он был ее отцом, а не доверенным лицом. Она хотела, чтобы он был рядом, не по эмоциональным, а по чисто практическим причинам.
Он бросил маму. И теперь должен был загладить свою вину и помочь Неле с крохой — даже если его отцовская поддержка будет ограничиваться исполнением поручений, покупками и финансовой помощью. Ребенка она ему точно не доверит. Она даже не хотела видеть его до родов и просила прилететь самое раннее в день операции.
«Начинается!» — напечатала она в сотовом и отправила сообщение. Коротко и ясно. Она знала, что отсутствие обращения ранит его. И немного стыдилась своего холодного стиля. Но потом вспомнила глаза матери. Распахнутые, пустые, полные смертельного страха, который ей в самом конце пришлось переживать в одиночку, и Неле решила, что даже слишком добра к отцу. Он вообще должен считать себя счастливчиком, что она послушала своего терапевта и спустя столько лет возобновила с ним контакт.
Неле посмотрела вперед и заметила засунутый между ручным тормозом и водительским сиденьем зеленый увесистый том, который до этого листал водитель.
Pschyrembel[45].
Значит, студент не социологического, а медицинского факультета.
Потом Неле удивилась.
— Эй, вы забыли выставить время, — сказала она.
— Как, что? А… проклятье!
На красном светофоре студент принялся стучать по таксометру. Видимо, тот был сломан.
— Уже в третий раз… — возмущался парень.
Сзади подъехал мотоцикл.
Неле повернулась в сторону, когда он остановился прямо напротив ее окна. Водитель был в зеркальном шлеме, поэтому она увидела только свое отражение, когда он наклонился к ней. Его машина клокотала, как бурлящее лавовое озеро.
Растерянная и испуганная, Неле снова посмотрела вперед.
— Зеленый! — пискнула она.
Студент поднял глаза и извинился.
Взгляд Неле опять переместился вбок.
Мотоциклист не трогался с места. Вместо этого он коснулся шлема в знак приветствия, и Неле буквально почувствовала дьявольскую улыбку, в которой парень наверняка расплылся под шлемом.
Давид, — пронеслось в голове у Неле.
— Поездка за мой счет.
— Как вы сказали?
Студент подмигнул ей в зеркало заднего вида и включил передачу.
— Вам повезло. Таксометр накрылся, вам не нужно платить, Неле.
Последнее слово студента разрезало воздух и прямиком вошло в ее сознание.
— Откуда?..
Откуда он знает мое имя?
— Кто вы?
Неле заметила, что они медленно покатились вперед и за светофором свернули направо на какую-то подъездную дорожку.
— Где мы?
Она увидела разорванный проволочный забор, за которым — как пальцы окоченевшего трупа — возвышались две заводские дымовые трубы.
Такси, покачиваясь на кочках и неровностях, въехало на территорию давно заброшенной фабрики.
Неле схватилась за ручку. Подергала дверь.
— Остановите. Я хочу выйти.
Водитель обернулся и уставился на ее набухшие груди.
— Не волнуйтесь, — успокоил он ее с улыбкой, которая выглядела неуместно робкой и безобидной.
Следующие пять слов ошарашили Неле больше, чем все, что она когда-либо слышала в своей жизни.
— Я лишь хочу вашего молока.
Внутренний кулак со всей силой ударил в самую чувствительную точку ее живота.
— А-а-а-а! — крикнула она в ответ студенту, который смотрел на нее в зеркало заднего вида, пока лучи фар скользили по ржавому указателю.
«Хлев», — прочитала Неле.
Затем схватки достигли первого пика.
Матс.
Буэнос-Айрес.
23:31 местного времени
«Начинается!»
Матс Крюгер поставил кейс в проход и достал сотовый, чтобы еще раз прочитать эсэмэску от своей дочери, как будто в односложном сообщении скрывалось тайное послание, которое не удалось разгадать при первом прочтении.
Платком он вытер пот со лба, недоумевая, что за заминка произошла на уровне четырнадцатого ряда. Рейс задерживался уже на полчаса. Белый верхний свет заливал салон новенького самолета с сиреневыми креслами, пахло освежителем воздуха и чистящим средством для ковров. С навязчивым шумом турбины в ушах, Матс стоял спиной к кабине пилота с правой стороны прохода огромной машины. Двадцать четыре метра в высоту, выше, чем девятиэтажное офисное здание — или чем «пять жирафов», как написала об этом авиалайнере одна ежедневная газета.
Журналист, предпочитающий сравнения с животными, высчитал, что длина самолета равна двум лежащим друг за другом голубым китам.
«Начинается!»
Сообщение, которое Матс получил за четыре минуты до посадки, одновременно окрылило его и остудило.
Он радовался, что скоро увидит своего первого внука и, возможно, даже сможет подержать его на руках. В то же время он боялся увидеть в глазах Неле ту же холодность, с которой она формулировала свои короткие сообщения.
Лишь старый дурак мог надеяться, что она простит его. А Матс — хотя и ощущал себя старым — дураком не был. Он знал, что разрушил тогда, когда бросил ее мать, и все еще не был уверен, зачем Неле попросила его приехать в Германию к рождению своего первенца. Протягивала руку, чтобы осторожно начать все заново? Или чтобы дать ему пощечину?
— Ну наконец-то, — проворчал впереди мужчина с рюкзаком, и действительно очередь снова двинулась.
Ну наконец-то?
Матс предпочел бы постоять в проходе, пока этот пятисотшестидесятитонный колосс еще находился на земле. Четыре года назад он приплыл на грузовом судне в Аргентину, чтобы устроиться психиатром в Буэнос-Айресе. Он боялся летать, даже посещал семинар по аэрофобии, но это не очень помогло. Предложения типа «Смиритесь со своим страхом и не старайтесь его перебороть» или «Пытайтесь делать более длинные выдохи, чем вдохи» он и сам часто говорил своим пациентам с фобиями и знал, что многим эти советы помогли. Но это не изменило его убеждения, что человек не создан для того, чтобы мчаться в летающей металлической трубе избыточного давления через тропосферу на высоте десять тысяч метров. Человеку прямоходящему просто не место в этой враждебной обстановке; при внешней температуре минус пятьдесят пять градусов малейшая ошибка могла привести к катастрофе.
Матс беспокоился не столько из-за технических аспектов, сколько из-за основного источника ошибок, приводящего к большинству жертв как на земле, так и на воде, — человека. И мало на каком другом маршруте у человека было столько возможностей доказать свое несовершенство, как на предстоящем ему.
Для своего первого — спустя двадцать лет — полета Матс выбрал не только самый большой в мире пассажирский авиалайнер, но и один из самых дальних прямых рейсов гражданской авиации. Одиннадцать тысяч девятьсот километров от Буэнос-Айреса до Берлина летающий колосс преодолевал за тринадцать часов. Не считая часа, который требовался шестистам восьми пассажирам, чтобы найти свое место в двухуровневом лайнере. Матс предпочел бы снова поплыть на корабле, все-таки он узнал о беременности Неле несколько недель назад, но в это время года подходящих трансатлантических круизов не было.
Начинается!
Матс протиснулся со своим кейсом мимо пахнувшей кофе бортовой кухни, которая находилась на уровне центрального аварийного выхода прямо над крыльями, как фраза какой-то взволнованной женщины заставила его остановиться.
— Вы меня не понимаете!
Ключевые слова для психиатра.
Матс посмотрел налево в кухню на высокого стюарда, чья темно-синяя униформа казалась сшитой на заказ. Мужчина стоял рядом с кофемашиной и беседовал с молодой рыжеволосой женщиной, которая держала на руках ребенка.
Снаружи было двадцать восемь градусов, но нагеленные волосы стюарда выглядели так, словно он только что попал под моросящий дождь с сильным ветром. Лишь со второго взгляда можно было заметить, что эта прическа с эффектом растрепанности стоила ему продолжительного времени, проведенного перед зеркалом.
— Мне действительно очень жаль.
Стюард умудрился понимающе кивать и одновременно незаметно коситься на массивные наручные часы, в то время как мать ловко удерживала на бедре своего лепечущего ребенка.
— При онлайн-бронировании мне подтвердили место для пассажиров с детьми, — устало сказала женщина. Она повернулась спиной к Матсу, но по дрожащему голосу он догадывался, что она вот-вот расплачется.
— По-моему, старик передо мной заснул, — услышал Матс недовольный голос подростка. Теперь он блокировал проход, но интерес к эмоциональному конфликту на бортовой кухне был слишком велик, поэтому он сделал шаг в сторону, чтобы пропустить остальных пассажиров.
— Я очень хорошо вас понимаю. — Стюард попытался успокоить мать. Его прямая уверенная осанка говорила о большом опыте и профессиональной компетентности, но голос выдавал нетерпение. — Но я ничего не могу сделать. К сожалению, в Чили нас обеспечили не теми детскими люльками. Они не помещаются в крепления для перегородки перед вашим креслом.
— И я теперь должна тринадцать часов держать ребенка на коленях?
Она качнула бедрами, чтобы успокоить захныкавшего младенца.
— У Зуцы колики, — пояснила она. — Я боюсь, что она всю ночь будет кричать, если ее не уложить.
Еще один понимающий кивок, еще один взгляд на часы.
— Я бы очень хотел это исправить, но, к сожалению, ничем не могу вам помочь.
— Возможно, я смогу. — Матс услышал свой собственный голос и тут же пожалел, что вмешался.
Две пары удивленных глаз уставились на него.
— Простите, что вы сказали? — спросила мать, обернувшись к Матсу.
Свет в бортовой кухне, которая, насколько Матс знал, официально называлась «камбуз», был ярким и неприветливым. Он подчеркивал каждый недостаток кожи и каждую морщину на лице молодой женщины. Ее глаза были красными, как и волосы, и она выглядела такой же уставшей, каким он себя чувствовал. Она нанесла на губы неяркую помаду, которая подходила к ее веснушкам, а украшения и одежда говорили о том, что, несмотря на беспомощного младенца на руках, она хотела, чтобы ее воспринимали не только как мать, но и как женщину.
— Вы можете занять мое место.
Первые — за долгое время — немецкие слова неуклюже сорвались с его губ, и едва он услышал себя, как пожалел, что они не застряли у него в горле.
— Ваше место? — переспросила мать.
Его наметанный глаз уловил минимальное сокращение ее круговой глазной мышцы. Какой бы уставшей ни была молодая женщина, ее мускулатура непроизвольно просигнализировала Матсу верный признак искренней радости.
— Я могу предложить вам место 7А, — подтвердил Матс.
— Это бизнес-класс, — удивленно произнес стюард. На серебряном бейдже на лацкане сверкала надпись «Валентино», и Матс не знал, фамилия это или имя белокурого красавчика.
Возможно, тот задавался сразу двумя вопросами: почему мужчина уступил совершенно незнакомой женщине свое удобное место на таком длинном рейсе и что он тогда делал в экономклассе?
— Боюсь, в бизнес-классе тоже нет люльки для вашей малышки, — вставил он.
— Но сиденья настолько широкие, что Зуца сможет удобно лежать рядом с вами, — перебил его Матс и указал на девочку. — Если верить рекламе, кресло можно превратить в кровать.
— И вы действительно хотите уступить мне это место? — недоверчиво спросила мать.
Нет, — подумал Матс и еще раз спросил себя, какой черт его дернул. Волнение усиливает страх. Простая формула. Он ведь твердо решил пройти к своему месту, наизусть выучить заламинированный листок с инструкцией по безопасности, проверить расстояние до аварийных выходов и, после всех демонстраций бортового персонала, начать свой аутотренинг. И вот отклонился от своего плана уже в первые минуты посадки.
Какая-то контрпродуктивная глупость!
И к тому же, как он мог взять на себя такую ответственность и уступить место 7А именно матери с ребенком?
Но с ним такое часто случалось. На работе со своими пациентами он был воплощением спокойствия и благоразумия. В частной жизни ему постоянно приходилось бороться с раздражением, которое появлялось из-за его эмоциональных колебаний.
Так как взять свое импульсивное предложение обратно теперь уже было нельзя, Матс лишь спросил:
— Так вы берете мое место?
По лицу матери пробежала тень, и уже не нужно было разбираться в мимических микровыражениях лица, чтобы увидеть в ее глазах разочарование.
— Видите ли, господин…
— Крюгер.
— Рада с вами познакомиться, господин Крюгер. Меня зовут Салина Пиль. Видите ли, проблема не только в люльке. — Она указала на стенку, которая отделяла бортовую кухню от пассажирского салона и за которой где-то в глубине самолета находилось ее место. — Я сижу с группой подвыпивших шумных мужчин. Вы действительно согласны на такую компанию?
Проклятье.
Если бы Салина просто вежливо отказалась, он, наверное, дружелюбно кивнул, попрощался и прошел бы дальше. Но сейчас, зная, что она вдвойне нуждалась в помощи, он не мог бросить ее в беде.
— Мое предложение не такое уж и великодушное. Видите ли, я не собираюсь меняться с вами местами. У меня есть еще одно место на борту.
— Но… почему? — Она удивленно посмотрела на него.
— Я очень боюсь летать. Готовясь к этому полету, я проанализировал все доступные статистические данные по крушениям самолетов. Согласно статистике, есть места, на которых в случае катастрофы у пассажиров более высокие шансы выжить, чем на других.
Стюард приподнял одну бровь.
— И что?
— И я их все выкупил.
— Серьезно? — спросила Салина.
— По крайней мере, насколько это было возможно.
— А, так это вы, — сказал Валентино.
Матс не удивился, что был знаком бортовому персоналу. Слухи о его странном бронировании наверняка уже распространились среди членов экипажа.
— Сколько же мест вы забронировали? — поинтересовалась Салина.
— Четыре. Помимо А7 в бизнес-классе, еще 19F, 23D и 47F.
Глаза Салины округлились.
— Четыре? — не веря своим ушам, переспросила она.
Вообще-то он хотел забронировать семь, но другие места были уже заняты. Хотя и со свободными местами возникли немалые проблемы. Авиалиния предлагала возможность онлайн-бронирования для людей с избыточным весом, которым было необходимо два кресла. Но они, естественно, располагались рядом, а не в разных концах салона. Он сделал огромное количество звонков и написал множество мейлов, прежде чем сумел объяснить авиакомпании свои пожелания и убедить ответственных лиц, что он не сумасшедший и не террорист. Затем последовали проблемы с кредитным лимитом банковской карты, потому что его аэрофобия стоила, конечно, целого состояния. К счастью, он неплохо зарабатывал и, будучи одиноким, много лет жил достаточно скромно.
— Но зачем? Разве вы не могли просто выбрать одно место? — хотела знать Салина.
— Я собираюсь менять их во время полета, — объяснил Матс, чтобы окончательно всех запутать. — Безопасность мест зависит от того, взлетаем мы или садимся, пролетаем над сушей или водой.
Молодая мать нервно схватилась за волосы.
— И на каком этапе полета вы захотите вернуться в бизнес-класс?
— Ни на каком.
Если бы он разделся и начал танцевать перед ней голышом, женщина была бы меньше сбита с толку.
Матс вздохнул. Его все равно уже заклеймили чудаком, поэтому он решил сказать правду:
— В 2013 году американские ученые провели испытание с крушением пассажирского самолета в пустыне на границе с Мексикой. Своеобразный краш-тест для гражданской авиации.
— И в результате выяснилось, что место 7А самое безопасное? — спросила Салина.
У Валентино, похоже, пропал дар речи. Его челюсть отвисла еще больше, когда Матс объяснил:
— Деформация машины, участвовавшей в краш-тесте, показала, что в случае крушения первые семь рядов находятся в смертельно опасной зоне. Кресло 7А даже выбросило из «боинга».
Ребенок закашлял, потом начал тихо хныкать, а Матс закончил:
— 7А самое опасное место в самолете. Я забронировал его из суеверия. Просто хотел, чтобы оно обязательно осталось пустым на этом рейсе.
«Шансы на выживание девяносто пять процентов!»
Матс знал статистику до того, как ведущий семинара с самоуверенной улыбкой озвучил ее группе людей, страдающих аэрофобией.
«Даже если что-то вдруг произойдет, в случае крушения ваши шансы на выживание составляют девяносто пять процентов. Летать на самолете так же опасно, как ездить на лифте».
Аргентинский пилот не мог знать, что выбрал самое неудачное сравнение, чтобы подготовить своего наиболее проблемного пробанда к этому ночному перелету. В старинном многоквартирном доме в Реколете[46], где Матс держал психиатрическую частную практику, два года назад во время самовольных технических работ кабиной лифта был раздавлен управляющий домом. И Матс слышал его последние гортанные крики, когда собрался домой чуть позже обычного и тщетно ждал лифта на пятом этаже.
Но Матс не хотел быть несправедливым. Другим участникам ведущий семинара наверняка помог своими фактами и статистическими данными. Матс просто оказался безнадежным слушателем.
Он несколько недель готовился к этому полету, прочитал все отчеты о крушениях и даже изучил конструкции бесчисленных самолетов, а теперь отказался от собственных намерений уже при посадке. Предложил незнакомым пассажирам одно из тщательно выбранных мест, потерял драгоценное время, и вот это произошло: на самом важном из всех мест — том, которое он выбрал для взлета, — сидел мертвец!
Сравнение исключительно подходило спящему, который оккупировал кресло 47F, развернувшись всем телом к окну. На нем была соломенная шляпа, напомнившая Матсу нелепую модель, которую жена купила ему в Испании на пляже во время их свадебного путешествия. Шляпа сползла, и лицо было невозможно разглядеть. Матс не замечал и никаких движений грудной клетки под серым шерстяным пледом, в который закутался мужчина.
Он или слишком устал, или обладал завидной способностью спать глубоким сном даже в самой беспокойной и шумной обстановке.
Матс еще раз посмотрел на распечатанный билет, убедился, что стоит в правильном ряду, и подумал, как ему сейчас поступить.
Может, это дурное предзнаменование, что он уступил свое место в бизнес-классе молодой матери?
Только что он чувствовал себя маленьким героем, когда она чрезмерно и со слезами на глазах трясла ему руку. «Загуглите Салину Пиль, — сказала она ему на прощание. — Piel-Pictures, я фотограф. Если вам когда-то понадобится портрет или семейное фото, или что-нибудь в этом роде, просто позвоните мне. Я ваша должница».
Ну что же, теперь его решение уже не казалось таким правильным. Что, если он бросил вызов судьбе, когда предложил матери с ребенком самое опасное место в самолете, и в качестве наказания кресло 47F было сейчас занято коматозным пассажиром, который не реагировал ни на обращения, ни на осторожные прикосновения, ни на грубое потряхивание за плечо.
И что теперь?
Оба места рядом со спящим были еще пустыми и, если повезет, такими и останутся. Только что прозвучало объявление «Посадка закончена».
Ничего не поделаешь, — вздохнул про себя Матс.
Он положил кейс на среднее кресло, а сам сел у прохода.
В принципе, он даже не был на сто процентов уверен в точности своих расчетов.
В скрупулезной подготовке к полету Матс раздобыл план салона самолета LANSA-508. Того самого «Локхид Электра», который 24 декабря 1971 года летел из Лимы в Пукальпу. Во время грозы машина развалилась в воздухе и после удара молнии упала в перуанский тропический лес. Все находившиеся на борту погибли.
Все, кроме Джулианы Кёпке. Рождественское чудо. Семнадцатилетнюю девушку выбросило из самолета. Еще пристегнутая к своему креслу, она упала вниз с высоты около трех тысяч двухсот метров. И единственная выжила в этой катастрофе, отделавшись лишь переломом ключицы, ушибом руки и отеком глаза.
Ее место? 19F!
Конечно, «локхид» был тогда самолетом совсем другого типа, намного меньше. Но в целом трубчатая форма и расположение кресел за эти десятилетия почти не изменились. Матс сопоставил стартовый вес, длину, ширину, высоту и объем обоих самолетов, и если не ошибся, то 47F примерно соответствовало месту Джулианы Кёпке.
Чье спасение наука до сих пор не может объяснить.
Но если она пережила на этом месте крушение на высоте более трех километров, то сидеть там, по крайней мере, не повредит, если несчастье случится в одной из самых опасных фаз полета: во время взлета.
— Боитесь летать? — услышал он хриплый голос рядом.
Матс повернулся налево к месту у прохода в среднем ряду и увидел приветливо улыбавшегося мужчину, который пришел вслед за ним и только что уселся в свое кресло. Он напомнил Матсу одного известного британского актера. Но так как у Матса была катастрофическая память на имена, он не сообразил, на кого именно походил этот мужчина с седой, аккуратно подстриженной бородой и обветренным загорелым лицом яхтсмена.
— Простите? — спросил он, и мужчина весело подмигнул. На шее у него висела надувная фиолетовая подушка, напоминавшая ортопедический воротник, который носят пациенты с хлыстовой травмой.
— Вы ведь говорите по-немецки?
Матс кивнул.
— Извините мою прямолинейность, но вы бы взглянули на себя в зеркало. Честно, вы очень похожи на типа из одного документального фильма. Правда, тот сидел не в самолете, а на электрическом стуле в Техасе. — Он смеялся и говорил с неповторимым берлинским акцентом, который напоминал Матсу о стольких чудесных вещах: о закусочной на Мерингдамм, куда он всегда приходил со своей невестой Катариной после ночных танцев. О громко ругающемся таксисте, который заблудился по дороге в ЗАГС. О том, как управляющая домом, где они снимали первое совместное жилье, расплакалась от радости, в первый раз увидев Неле в детской коляске. Правда, этот диалект напоминал ему и о пастыре церкви, который говорил с берлинским акцентом, лишь когда сердился. А он наверняка сердился в день похорон Катарины. На которые Матс не пришел.
— Рюдигер Траутман.
Пассажир протянул ему руку через проход, и Матсу пришлось сначала вытереть вспотевшие пальцы о брюки, прежде чем обменяться рукопожатием.
Страх — любил говорить своим пациентам Матс, — как удав обыкновенный, которого люди держат в качестве домашнего питомца. Они думают, что приручили дикое животное и могут спокойно положить его себе вокруг шеи. Но иногда, безо всякого предупреждения, змея вдруг сжимает кольцо. Обвивается вокруг груди, не дает дышать, заставляет учащаться пульс. Так плохо Матсу еще никогда не было.
Он чувствовал, как змея сдавливала все сильнее, но еще не достиг того состояния, чтобы с криком вскочить и, неловко размахивая руками, попытаться скинуть с себя невидимого, тихо шипящего виновника его страха.
— Матс Крюгер, — представился он соседу по проходу, умолчав о своей докторской степени.
В отличие от коллег Матс не придавал особого значения ученому званию и даже не вписал его в паспорт. Хотя его докторскую диссертацию и сегодня цитировали в основных работах о посттравматических стрессовых расстройствах.
— Простите. Моя подруга говорит, что я слишком много болтаю, — сказал Траутман, который, видимо, ложно интерпретировал тревогу в глазах Матса. — Не волнуйтесь, что я буду трепаться весь полет. Я сейчас приму свою таблетку за двенадцать тысяч долларов.
Траутман с трудом повернулся в сторону, чтобы достать из заднего кармана джинсов маленькую белую упаковку лекарства.
— Таблетка за двенадцать тысяч долларов? — переспросил Матс, заметив, что отвлечение пошло ему на пользу. Змея не ослабляла, но и не усиливала объятия, пока он беседовал с чудаковатым, но приятным попутчиком.
— У вас есть палка для селфи? — спросил тот.
— Что?
— Значит, нет. Но вы же знаете эти штуки — люди делают из себя посмешище, когда вставляют в них телефоны, чтобы сфотографироваться?
— Да, да, конечно.
— Это я. Своевременно вложился в одну фирму, которая производила эти приспособления для фотографирования.
— Ну, дело того стоило.
Траутман засмеялся.
— Можно и так сказать.
Он наклонился через подлокотник в проход, словно хотел шепнуть Матсу что-то на ухо. При этом говорил так громко, что его голос наверняка доносился до следующего аварийного выхода.
— Я мог бы сидеть далеко впереди. — Он указал в сторону кабины пилота. — В первом классе за двенадцать тысяч долларов. Попивать шампусик, есть с фарфоровых тарелок и пялиться со своей мягкой постели на соблазнительные попки стюардесс, но разве я идиот?
— Полагаю, это риторический вопрос.
Траутман рассмеялся еще громче.
— Именно. Я не идиот. И поэтому глотаю вот эту таблетку.
Он выдавил таблетку из блистера и покатал между большим и указательным пальцами.
Лоразепам, предположил Матс.
— Я сейчас закинусь этим дьявольским средством, и через пять минут отключусь, как будто жена вырубила меня ударом молотка. Ничего не буду воспринимать. И сэкономлю бабло за первый класс. Быстрее и проще даже с палками для селфи не заработать. Ну, что скажете? Хотите и вы такую таблетку? Предлагаю за полцены.
Он рассмеялся, словно рассказал достойную кино шутку.
— Нет, спасибо, — ответил Матс, хотя предложение казалось соблазнительным. Вначале он действительно подумывал, не отправиться ли с помощью бензодиазепина в страну грез на время полета. Но тогда в случае катастрофы он обязательно погибнет; например, не сможет добраться до запасного выхода в горящем самолете.
— Я предпочитаю бодрствовать, — сказал он.
— Как хотите. — Траутман пожал плечами и скинул с ног лоферы с кисточками. Потом запил таблетку остатками воды из бутылки, которую, видимо, купил в автомате у выхода на посадку.
В эту секунду Матс понял, кого напоминал ему этот колосс, который, как нечто само собой разумеющееся, занял мощными локтями оба подлокотника. Он походил на Шона Коннери, только был упитаннее.
— Тогда хорошего полета, приятель, — сказал Траутман, склонил голову на подушку для шеи, сложил руки на внушительном животе на уровне пряжки ремня безопасности и закрыл глаза. — Все будет в ажуре.
Ага, конечно. В ажуре.
Матс посмотрел направо, на другого пассажира, который уже давно спал у окна.
Потом пощелкал по сенсорному монитору, который был встроен в спинку впереди стоящего кресла, и поискал ролик с правилами безопасности, который должен был разъяснить ему, как вести себя в случае катастрофы.
Сзади подошла стюардесса, оглядывая ряды и проверяя, пристегнуты ли пассажиры.
Она благодарно улыбнулась Матсу, когда он показал ей свою застегнутую пряжку, но не стала будить спящего на месте 47F, хотя не могла видеть, пристегнут ли тот под пледом.
«Извините, вы кое-что забыли», — хотел крикнуть ей вслед Матс, который не терпел небрежности в вопросах безопасности. Но тут змея страха внезапно сдавила его, и у Матса не только перехватило дыхание, но и отказал голос.
Какого черта…
Он снова посмотрел направо. Весь в поту. С невероятным давлением в груди.
Я это действительно только что слышал?
Матс был не уверен, но ему показалось, что мужчина в шляпе, оккупировавший его место у окна, только что говорил во сне. И хотя он произнес одно единственное слово, оно невероятно смутило Матса.
Потому что это слово было «Неле».
Имя его дочери.
Неле
Сарай с остроконечной крышей был длинным, как футбольное поле, и таким высоким, что туда поместился бы двухэтажный автобус.
Здесь пахло экскрементами, старым сеном и влажной золой. И хотя металлическая кровля и тонкие сборные стены здания наверняка изолировали плохо, внутри было неприятно душно даже в такую рань. И холодный пот катился по спине у Неле в основном от страха.
— Где мы? — спросила она водителя такси, который связал ей кабельными стяжками руки и даже ноги.
На больничной койке!
Мужчина с волосами до плеч и круглыми никелированными очками не ответил.
Он вообще не произнес больше ни одного слова с тех пор, как воспользовался первой схваткой и вытащил беззащитную Неле из такси. Пристегнув к громыхающей металлической раме для матраса, он катил ее по этому ужасному пустому пыточному бараку.
Неле уже испытала тренировочные схватки, но — что бы ее тело ни хотело испробовать на тридцатой неделе беременности — к невыносимым схваткам, которые внезапно одолели ее на заднем сиденье такси, она и близко не была готова. По ощущениям, кто-то, предварительно окунув кулаки в кислоту, пытался вытащить ее матку наружу, но не знал точно, в каком направлении тянуть, потому что боль отдавалась как во влагалище, так и в спину.
— ГДЕ МЫ?
Ее голос гулко звучал в пустом бараке без окон. Свет шел от многочисленных строительных ламп, которые свисали с деревянной балки под потолком на беспорядочном расстоянии друг от друга.
— Раньше здесь держали коров.
Неле, которая не рассчитывала на ответ, приподняла голову, а таксист продолжал катить ее койку по неровному решетчатому полу, мимо погнутых прутьев и ржавых труб, которые образовывали справа и слева от прохода своего рода решетчатый забор.
Неле вспомнила об указателе «Хлев», который видела при подъезде, и действительно, пахло скотоводческим хозяйством, хотя — судя по грязи и состоянию сарая — это было в далеком прошлом.
Здесь имелись стойла, но они были не из дерева или камня, как в конюшнях, а напоминали клетки — металлические трубчатые конструкции, пропускающие свет и воздух, по размеру меньше парковочного места.
Я в тюрьме! — была первая мысль Неле. Ей казалось, что ее везут по тюремному проходу, мимо камер, в которых раньше держали на цепи животных. — А теперь одна из этих камер моя!
— Скоро будем на месте, — сказал ее похититель, который оказался не таксистом или студентом, а просто сумасшедшим. Куда мог вообще вести проход в этом жутком сарае?
Все стало еще более зловещим, когда сумасшедший принялся говорить сам с собой, шепотом, явно стремясь приободриться.
— Хорошо, что укол не понадобился. Конечно, я бы справился, я ведь тренировался, но так лучше. Да, так намного лучше.
— Черт возьми, о чем это вы?! — крикнула Неле.
— Наверное, в данный момент вы считаете иначе, но хорошо, что схватки уже начались. Иначе мне пришлось бы ввести вам окситоцин, чтобы вызвать их искусственным способом.
Неожиданно посветлело, и Неле снова подняла голову. Ее сознание отчаянно отказывалось понимать весь масштаб происходящего ужаса.
Хлев сбоку от нее внушал еще больший страх: с краю места, огороженного металлическими прутьями, стоял штатив с профессиональной видеокамерой. А на плохо подметенном бетонном полу с прорезями лежала тяжелая металлическая цепь. Она тянулась к невысокой, доходящей до бедра, пластиковой коробке, оснащенной откидным решетчатым окошком и напоминающей переноску для животных в самолете.
— Нет! — крикнула Неле и начала дергаться. — НЕЕЕЕЕТ!
Самым жутким в этом сценарии был не тот факт, что прутья ограждения были погнуты так, что сумасшедший мог заставить Неле просунуть голову внутрь. Как корову перед убоем! И не то, что цепь была предназначена для того, чтобы приковать ее к столбу, как беспомощное животное, и лишить возможности двигаться.
Неле закричала из-за надписей.
На деревянной балке, прямо над огороженным местом.
«НЕЛЕ» значилось над стойлом, которое было, видимо, отведено для нее и койки. А над пластиковой коробкой было написано «РЕБЕНОК НЕЛЕ».
— Что ты собираешься со мной делать?
От страха ее голос потерял всякое выражение. Она говорила словно робот.
К ее удивлению, похититель извинился.
— Мне очень жаль, — сказал он, отодвинул металлическую решетку в сторону и прошел за койку.
— Мне очень жаль, но по-другому не получается.
Он откатил койку в воняющее коровьим навозом стойло.
И если бы Неле не увидела его слезы, то начала бы сомневаться в собственном рассудке. Потому что она ясно слышала это в надтреснуто-дрожащем голосе. Несмотря на свой страх. Несмотря на безнадежность, которую ее похититель по непонятной причине делил с ней.
Он плакал.
Горько плакал.
Матс.
Еще 13 часов и 5 минут
до запланированной посадки в Берлине
Они стартовали, и Матс никак не мог избавиться от голоса в голове.
Ну что такое тысяча погибших? — спрашивал он голос разума, который немного напоминал голос ведущего семинара для страдающих аэрофобией. С одной лишь разницей, что звучал немного хрипло и был едва различим в шуме ускоряющегося «эйрбаса». Матс вцепился пальцами в подлокотники и опустил голову. — Ничего. С точки зрения статистики тысяча погибших в год не в счет.
Он все это знал, но ему было безразлично.
Статистика не помогала. Наоборот.
К моменту, когда свет в салоне моргнул, а потом заработали двигатели, он уже был уверен в лживости всех исследований и экстраполяций, согласно которым самолет считался самым надежным средством передвижения в мире; «всего» тысяча погибших на шестьдесят миллионов полетов в год.
«Это 0,003 погибших на один миллиард пассажирокилометров», — рассчитал им тогда ведущий семинара и засмеялся. Это было так мало, что Федеральное статистическое агентство округлило показатель до нуля. Таким образом, статистически во время полета вообще отсутствовал риск смертельного несчастного случая.
«Расскажи это родственникам пассажиров, чей самолет не так давно исчез с радаров над Индийским океаном», — хихикала змея страха, которая уже обвилась вокруг шеи Матса и все сильнее сжимала кольцо своего тела, шипя в ухо: «Слышишь глухой стук? Разве это нормально? Не знала, что аргентинские взлетные полосы недавно сделали мощеными».
Матс взглянул поверх головы спящего направо, в иллюминатор. Увидел проносящиеся мимо огни терминала аэропорта и почувствовал, как с нарастающим шумом турбин нос самолета поднимается вверх.
Значит, они набрали необходимую для взлета скорость двести восемьдесят километров в час, которая все равно не дотягивала до скорости его крови, пульсирующей по сонной артерии.
Начинается.
Матс хотел сглотнуть, но во рту пересохло. Он поднял руку к шее, ослабил невидимый галстук. Когда стук прекратился и многотонный колосс поднялся в воздух, Матсу хотелось размахивать руками и наносить удары во все стороны.
Он посмотрел наверх, где подозрительно скрипели кремовые багажные полки. На бортовой кухне позвякивали стаканы. На экране перед собой он увидел карту мира и пиктограмму самолета размером с насекомое, который держал курс на Атлантический океан; маршрут был обозначен в виде заштрихованного полуэллипса.
Время в пути: 13 часов 5 минут
Скорость ветра: 27 узлов
Высота над уровнем океана: 360 метров
Расстояние до цели: 13 987 километров
Господи. Уже так высоко?
И еще так долго?
Угол, под которым он сидел, напоминал тот момент, когда вагончик на «американских горках» тянет пассажиров на первую вершину. Перед падением в бездну.
Падение.
Матс помотал головой и потянулся за бумажным пакетом в кармане переднего сиденья. Не потому что его тошнило, а просто чтобы иметь что-то, куда он сможет подышать, если станет хуже. А это обязательно случится, если он не избавится от картинок горящих обломков самолета на поверхности моря.
Матс посмотрел в окно.
Это была ошибка.
Под ними лежал густой ковер из огней Буэнос-Айреса.
Подо мной!
Матс снова перевел взгляд на монитор, увидел свое затравленное, изможденное отражение, парящее над океаном к западу от побережья Южной Америки, и решил испробовать один фокус.
Когда у него бывали мигрени, ему часто помогала акупунктура. Компенсирующая боль.
Матс давно понял, что такая техника работает и при психических страданиях. Чтобы облегчить приступ аэрофобии, ему было необходимо какое-то душевное противодействие.
Поэтому он подумал о Катарине.
О ее волосах на полу. И о крови, которой ее вырвало в унитаз вместе с остатками пищи.
Тогда.
Он подумал о последнем признаке жизни, который остался в его воспоминаниях о Катарине. Хрипение, доносящееся из-за закрытой двери спальни. Которое было слышно даже за входной дверью, когда он ушел, чтобы больше никогда не возвращаться.
«Нужно убираться отсюда», — прошипела змея, которая уже тогда дала знать о себе и сказала то же самое, когда он бросил свою жену в беде.
«Прочь отсюда!» — повторила она сейчас, четыре года спустя, и Матс слышал шипение, сопровождаемое гидравлическим гудением под своим сиденьем. Звук вращающейся огромной дрели, к которому его подготовили на семинаре по аэрофобии.
Шасси и закрылки были убраны.
Получилось! — подумал Матс, но не почувствовал себя лучше.
Угол наклона уменьшился. Змея немного ослабила хватку — так что Матс снова мог дышать, — но продолжала тяжелым грузом лежать у него на груди.
И тем не менее…
Взлет, второй по опасности этап полета (после посадки), во время которого происходят двенадцать процентов всех несчастных случаев, был почти завершен. Двигатели уже работали на крейсерском режиме. Стало тише.
Сейчас мы одни из десяти тысяч, — подумал Матс.
Швейцарские ученые выяснили, что во всем мире в воздухе постоянно находятся одновременно как минимум десять тысяч самолетов. С более чем миллионом пассажиров на борту.
Население крупного города, парящее в воздухе.
Он посмотрел направо и налево и позавидовал обоим спящим пассажирам. Парень, который занял его место у окна, еще глубже натянул шляпу на лицо. А Траутман, тихо похрапывая, спал с открытым ртом.
Матс не мог представить себе, как расслабиться на этих узких сиденьях. Ради шутки он попытался ненадолго закрыть глаза и повторять про себя мантру ведущего семинара по аэрофобии: «Это неприятно, но не опасно».
У него даже получилось продержаться какое-то время. Около пяти минут, которые показались часами и по окончании которых он не стал спокойнее. Уже одно то, что ему больше не хотелось вскочить и с криком побежать к эвакуационным выходам, он считал успехом. Однако такое состояние долго не продлится, поэтому Матс снова попытался вызвать перед внутренним взглядом образ умирающей жены, но ему это не удалось. По крайней мере, не так, как он хотел.
Потому что неожиданно — все еще с закрытыми глазами — он почувствовал тяжелый восточный пряный женский аромат.
Эти духи…
Связанное с ними воспоминание было таким сильным, что вызвало сразу несколько физических реакций. Он вздрогнул, правый уголок рта задергался. А глаза неожиданно защипало, поэтому он их резко открыл. Испуганный и одновременно преисполненный надежды.
Это невозможно, — мелькнула единственная разумная мысль, а потом, при виде женщины, которая спешила по проходу вперед, попытался убедить себя, что его глаза воссоздают картинку, которую хочет видеть мозг: среднего роста женщина с коричневыми волосами до плеч, узкой спиной и широкими бедрами, которая время от времени хваталась за подголовники кресел, словно пыталась взобраться на высокий холм, при этом самолет летел уже довольно ровно.
Черный свитер она натянула низко на бедра.
Потому что считает, что у нее большая задница.
Матс посмотрел вслед женщине со знакомой походкой, которая делала мелкие шажки и ставила ноги носками слегка внутрь — «ты словно ведешь перед собой невидимый футбольный мяч», как он однажды сказал ей со смехом.
«Кто бы говорил! Ты топаешь, как пират с деревянной ногой», — вспомнил Матс ее возражение и не выдержал.
Со слезами на глазах он отстегнулся. Хотел подняться из кресла, хотя надпись «Пристегните ремни» все еще горела на табло. Хотел последовать за женщиной, которая не могла быть всем тем, о чем она ему напоминала своими духами, которые только на ее коже благоухали ароматом темных осенних роз. Своей одеждой, походкой, слегка волнистыми волосами. И не в последнюю очередь движением, каким она отдернула занавес, разделяющий эконом- и бизнес-класс.
Левой рукой.
Она левша!
Как Катарина.
Его умершая четыре года назад жена.
— Пожалуйста, оставайтесь пристегнутым еще какое-то время!
Валентино, тот самый стюард, материализовался из воздуха перед его креслом и, улыбаясь профессиональной безрадостной улыбкой, усадил Матса обратно на место.
— Это срочно… — безуспешно пытался настаивать Матс.
— Вы сможете пройти в туалет через несколько минут, как только пилот разрешит отстегнуть ремни. Это для вашей же безопасности.
Матс вывернул голову и плечи, чтобы посмотреть в проход за нагеленным наглецом, но женщина с такими знакомыми и редкими духами, которые давно не выпускались, уже исчезла в бизнес-классе.
— О’кей? — спросил Валентино, как будто Матс был детсадовским ребенком, от которого ждут, что он согласится со сделанным ему замечанием.
Матс не ответил — в том числе потому, что его отвлекла вибрация, которую в этом самолете мог почувствовать лишь он один. Потому что она исходила от предмета во внутреннем кармане его пиджака — сотового телефона.
Боже правый, неужели я забыл его выключить?
Матс не мог в это поверить. Именно он, пациент, страдающий аэрофобией, не соблюдал самые простые и важные правила безопасности. Он вел себя как человек, который боится собак и случайно надел форму почталь она.
— О’кей, — все-таки пробормотал он, чтобы Валентино, который стоял рядом как сторожевая собака, наконец-то ушел.
Наверняка какое-нибудь напоминание или будильник, — подумал Матс, доставая телефон. И тем сильнее удивился, когда увидел, что это входящий звонок.
Неизвестный номер.
На мгновение Матс был настолько ошарашен, что даже не попытался прикрыть дисплей рукой.
Как такое вообще возможно? — спросил он себя, а потом вспомнил рекламный ролик на домашней странице авиакомпании LegendAir. Разве там не шла речь о сотовой связи и беспроводном Интернете, которые были доступны на всех полетах с 2009 года?
Ну конечно.
WLAN был даже бесплатным, а звонки ограничивались тремя минутами, чтобы не беспокоить других пассажиров.
И действительно: на дисплее его телефона высвечивалось «LC-FlightNet», сразу за пятью брусочками, которые сигнализировали отличную связь.
Матс огляделся, но его непосредственные соседи продолжали крепко спать, а другие пассажиры не обращали на него внимания.
Он вспомнил о маленьких наушниках-вкладышах, которые взял с собой, чтобы позднее слушать музыку на айфоне.
Торопливо, чтобы не упустить звонок, который мог быть из больницы или даже от самой Неле, он достал наушники из кармана брюк и подключил их к смартфону, который сунул обратно во внутренний карман.
Нажав на переключатель на спутанных проводах, он ответил на звонок.
— Алло? — прошептал он, прикрывая рот рукой. — Неле?
— Господин Крюгер? Я говорю с Матсом Крюгером?
Матс сразу узнал этот голос. Возможно, он не очень хорошо запоминал лица, но у него была парадоксальная память на голоса, а этому голосу он внимал много часов подряд. Хотя — и это очень смущало в настоящий момент — он ни разу в жизни не встречался с мужчиной, которому голос принадлежал. Как и миллионы других людей, Матс знал только лица всемирно известных звезд, которых звонивший снабжал своим голосом. Джонни Деппа или Кристиана Бейла. Актеров, которых этот голос озвучивал.
— Кто это? — спросил Матс.
— Называйте меня, как хотите, — ответил меланхоличный, слегка прокуренный баритон, который нельзя было спутать ни с каким другим.
Голос звучал прерывисто, немного безразлично и сопровождался звуками дыхания и какого-то шипения, видимо издаваемыми другим чело веком. Тем, который действительно звонил. Потому что вряд ли с Матсом разговаривал актер дубляжа, озвучивавший Джонни Деппа. Скорее, звонящий использовал голосовой декодер и говорил в прибор, который изменял его собственный голос на голос знаменитости. Возможно, на этой игрушке можно было выбрать Тома Хэнкса, Мэтта Деймона или Брэда Питта.
— Речь идет о Неле, — сказал голос на фоне дыхания настоящего звонившего. — Слушайте меня внимательно, тогда ее страдания прекратятся.
Матс моргнул.
— Страдания? Что-то с ребенком?
У Матса задрожали колени; язык дохлой рыбой лежал во рту, ставшем вдруг слишком тесным. Начало казаться, что голос звонившего доносится из какой-то далекой дали — это из-за неожиданного звона в ушах. Шум умирающих синапс, который усиливался с каждым словом говорившего.
— Вы немедленно пройдете к ближайшему туалету и будете ждать дальнейших указаний. Если я не смогу дозвониться до вас через две минуты, Неле умрет.
Умрет?
— Кто вы? — хотел закричать Матс, но мужчина не дал ему вставить ни слова. Он метко посылал свои слова, как стрелы, и все они попадали в цель.
— Через три минуты вы получите новые указания. Если я не смогу дозвониться до вас, доктор Крюгер, Неле умрет. Если вы сообщите кому-то в самолете, Неле умрет. Тем более если проинформируете полицию или диспетчерскую службу на земле. У меня везде есть глаза и уши. Как только я замечу малейший признак того, что вы подключили службы — например, командир самолета изменит курс полета или передаст радиограмму или полиция начнет задавать вопросы, — ваша дочь и младенец умрут мучительной смертью.
Последовал щелчок, как будто неизвестный положил трубку, и сразу после этого Матс услышал сигнал входящего сообщения.
Неле… страдания? Мучительная смерть?
Он действительно только что вел этот разговор? Это были слова незнакомца со всемирно известным голосом?
— Алло? Вы еще там?
Матсу стоило огромного труда и почти болезненного напряжения чуть-чуть вытащить телефон из кармана. Лишь настолько, чтобы убедиться, что связь действительно прервалась. Выскочившее на дисплее окошко указывало на новое входящее MMS.
Это шутка, — попытался убедить себя Матс.
Никто не знал, что он полетел в Берлин. Даже Нильс, его старший брат, который вместе со своей испанской женой переехал в Аргентину лет десять назад и у которого он жил первое время после трагедии с Катариной.
До последнего момента Матс не был уверен, хватит ли у него смелости и сил взойти на борт этого самолета. Тогда кто мог звонить ему, если не…
Неле!
Одна чудовищная мысль сменилась другой.
Его дочь решила отомстить ему таким способом? Этим диким звонком она хотела вогнать его в смертельный ужас, в качестве наказания за то, что он бросил семью в самый тяжелый момент?
Руки Матса так сильно тряслись, что он едва сумел разблокировать дисплей. Наконец справившись, он чуть было не закричал. Но змея страха сдавила ему горло, как только он увидел фотографию.
Неле.
С огромным животом.
С искаженным от боли лицом.
С грязным кляпом во рту.
Прикованная.
К больничной койке.
Пожалуйста, не надо. — Матс мысленно обратился к Богу, в которого перестал верить после первой безуспешной химиотерапии Катарины. Он искал признаки того, что фотография постановочная. Обработана в фотошопе или намеренно инсценирована, но он знал взгляд Неле. Слегка косящие зрачки, тончайшие красные сосуды, проступающие на белках; как выражение величайшего отчаяния, какое он редко видел у нее. А если видел, то в моменты сильнейшей душевной боли. Например, от несчастной любви или когда ее лучший детсадовский друг погиб в автомобильной катастрофе. Матс знал, что мучения на этой фотографии настоящие. И Неле действительно грозит смертельная опасность.
Поэтому он поверил шантажисту, который прислал еще эсэмэску без номера отправителя, с напоминанием:
«Еще две минуты. Или ваша дочь умрет».
Матс больше качался, чем шел.
По дороге к туалетам ему с трудом удавалось сохранять равновесие. При этом — с тех пор как погасло табло «Пристегните ремни» — самолет скользил по ночному небу, словно по рельсам. Матс прошел мимо семьи из пяти человек, где трое детей даже не думали оставить в покое спинки впереди стоящих сидений и вести себя прилично, к чему их то и дело громким голосом призывали измученные родители.
Чуть дальше муж с женой отгородились от посторонних звуков шумопоглощающими наушниками и, прильнув друг к другу, смотрели одну и ту же комедию на двух экранах. Пока Матс медленно, словно ступая по липкому сиропу, ряд за рядом пробирался вперед, он наблюдал маленьких детей, пенсионеров, мужчин, женщин, южноамериканцев, немцев, русских и представителей азиатских наций; слышал, как они храпят, смеются, разговаривают, листают газеты и шуршат упаковками, доставая принесенные с собой сладости и сэндвичи. Сто двенадцать пассажиров в одной только хвостовой нижней трети самолета. Своими шорохами и звуками все они вторили монотонному шуму двигателя, напоминающему работающий пылесос, который усиливался по мере того, как Матс приближался к крыльям. Но ничто не могло перекрыть эхо последних слов позвонившего, крутившихся бесконечной петлей в его голове, словно на аттракционе ужасов:
«…Если проинформируете полицию или диспетчерскую службу на земле… ваша дочь и младенец умрут мучительной смертью…»
Матс споткнулся о ногу пожилого мужчины, которую тот вытянул в проход.
…Умрут мучительной смертью…
— Простите, — извинился он, как перед пассажиром, на которого наступил, так и перед женщиной, за чей подголовник неловко ухватился.
Он чувствовал, как пассажиры качали головой у него за спиной. Перед глазами потемнело, но, к счастью, Матс уже добрался до туалетов на уровне тридцать третьего ряда и ему не пришлось стоять в очереди.
Он открыл складывающуюся дверь и протиснулся в крохотную кабину. При запирании двери верхний свет стал ярче.
У Матса слезились глаза, он ощутил диффузную головную боль, которую посчитал результатом шока, хотя такая односторонняя мигрень где-то за глазными яблоками никогда еще не сопровождала его панические атаки.
Просто шутка, — повторил он абсурдную мысль, потому что это было единственным — хотя и безвкусным, но безобидным — объяснением.
На какой-то безумный момент он даже задался вопросом, не может ли этот звонок быть частью семинара по аэрофобии. Чтобы вызвать наисильнейшее из возможных душевное противодействие. Все-таки звонившему удалось ввести его в такое состояние стресса, что крушение самолета заботило Матса сейчас меньше всего. Он посмотрел в зеркало, вытер пот с лица резко постаревшего визави и вздрогнул, когда телефон завибрировал. Незнакомец соблюдал свой ультиматум. Матс ответил на звонок и произнес слова твердо, но как можно тише:
— Кто вы и что…
Шантажист перебил его:
— Закройте рот и слушайте меня. Насколько бы шокирующей ни была информация, которую я вам сейчас сообщу.
— Но…
— Какую часть предложения «Закройте рот» вы не поняли?
Матс тяжело сглотнул. Звук двигателей, немного приглушенный в туалете, вдруг напомнил ему шум водоворота, в который его затягивало.
— У вашей дочери разрыв плодного пузыря. Схватки уже начались, и кесарево сечение исключено. Если не будете слушать меня внимательно, я положу трубку и оставлю Неле истекать кровью, вы меня поняли?
— Да, — ответил Матс после короткой паузы.
— То, что вам сейчас скажу, не буду повторять второй раз. Поэтому очень важно, чтобы вы поняли.
В трубке снова щелкнуло, затем странно знакомый и одновременно чужой дубляжный голос поведал ему:
— Вашу дочь похитили. Пока у нее все хорошо, правда, она не получает медицинской помощи. Шансы на то, что Неле родит в плену живого ребенка, очень низкие. Но даже если у нее получится, я не могу гарантировать, что сумасшедший, в чьих руках она находится, оставит Неле в живых. Только если…
Матс закрыл глаза и оперся одной рукой об умывальник.
— Только если вы сделаете то, что я вам скажу.
О’кей, все, что хочешь. Я сделаю все, что ты потребуешь.
Матс знал, что он не герой. Неле даже считала его трусом и в определенном смысле была права. Он не смог поддержать Катарину в ее тяжелые часы. Не смог смотреть, как она умирала, потому что не выносил того факта, что навечно теряет любовь своей жизни на конвейере смерти и ничего не может предпринять. И в этом было отличие. Если существовало то, что спасет Неле жизнь, он сделает это. Немедленно. Без долгих разговоров.
Матс твердо в это верил — по крайней мере, в данную секунду.
— На борту находится человек, которого вы хорошо знаете, — объяснил голос.
Катарина, — подумал Матс вопреки здравому смыслу и — как и следовало ожидать — был разочарован. Его жена умерла от рака легких четыре года назад. Одна. Без него, потому что он бросил ее. Дубляжный голос Джонни Деппа, который Матс называл про себя «Джонни», наверняка обладал только разрушительной, а не животворной силой.
— Это бывший пациент, — сказал голос. — Вы успешно излечили его от психического заболевания.
«В психотерапии не существует излечения. Только временное улучшение», — хотелось закричать Матсу, но страх потерять единственную связь с дочерью сжал ему горло.
— Ваша задача, доктор Крюгер, если вы хотите спасти жизнь Неле: активируйте психическую бомбу на борту самолета.
— Простите? — все-таки вырвалось у Матса.
— Найдите своего бывшего пациента на борту. И отмените вашу терапию.
— Я, я не понимаю…
Джонни снова перебил его:
— Ваш пациент, о котором я говорю, долгое время страдал посттравматической озлобленностью. С приступами агрессии, которые сопровождались выраженными фантазиями о насилии. При этом он хотел убить не только себя, но и унести с собой жизни как можно большего количества людей. Из мести за то, что с ним когда-то сделали.
Матс вздрогнул, когда дверь туалета подергали с другой стороны. Или пассажир не заметил на замке красной полоски «Занято», или хотел просигнализировать, чтобы внутри поторопились.
— Я все еще не понимаю, что…
— Благодаря своей терапии, вы избавили пациента от его разрушительных идей и обеспечили ему нормальную жизнь.
И что?
— Я хочу, чтобы вы отменили свою терапию. Реактивировали склонность к насилию у вашего пациента. Снова вызвали в нем мысли об убийстве. И побудили к тому, чтобы он спровоцировал крушение самолета.
Бах.
Последнее предложение упало на Матса, как гильотина. Отделило голову от туловища и лишило мозг контроля над телом.
Матс опустился на закрытую крышку туалетного сиденья и уставился на откидную пепельницу в двери, рядом со значком «Курение запрещено», очевидная несуразица, которой — в отличие от его положения — существовало простое объяснение. Действительно, в туалетах самолетов были предписаны пепельницы. Чтобы пассажир, который нарушит запрет курения, по крайней мере не устроил пожар, сунув окурок в урну с бумажными отходами за отсутствием пепельницы. Матс мечтал, чтобы шизофреническому состоянию, в которое его ввел звонивший, тоже нашлось подобное логическое объяснение.
— Вы с ума сошли? — прошептал он. — Вы хотите, чтобы я убил шестьсот пассажиров?
Включая меня самого.
— Шестьсот двадцать шесть, если считать восемнадцать человек экипажа. Абсолютно верно, — сказал голос, глухо и безэмоционально, причиной чему, видимо, был голосовой декодер.
— Но я не понимаю. Зачем?..
— Мои мотивы вас не касаются. Достаточно, если вы будете знать следующее, доктор Крюгер: как только рейс LEA-23 исчезнет с мониторов, Неле отпустят и обеспечат ей медицинскую помощь. Но если «эйрбас», целый и невредимый, приземлится в Берлине, ваша дочь и младенец умрут.
Дверь снова подергали, и на этот раз мужской голос снаружи выругался, но пассажир со слабым мочевым пузырем интересовал Матса сейчас меньше всего.
— Послушайте, пожалуйста. Чего бы вы ни хотели, давайте это обсудим. Наверняка есть другой способ получить желаемое, нежели как в результате…
Массового убийства.
— Вы теряете время, доктор Крюгер. Не ищите другого выхода. Ищите своего пациента. Вам потребуется каждая минута этого полета, чтобы реактивировать в нем психическую бомбу.
— Моего пациента?..
— На самом деле это пациентка. Думаю, вы уже догадались, о ком идет речь.
Матс невольно кивнул.
Существовала только одна женщина с историей болезни, которую только что описал Джонни. Лишь одна женщина среди множества его пациентов, которая теоретически была в состоянии спровоцировать крушение самолета.
— Да, — прохрипел Матс, и голос действительно назвал имя, которого он боялся:
— Кайя Клауссен.
Матс.
Десять лет назад
— Ты знаешь, что есть причина, почему у них здесь такая дешевая еда?
Неле пожала плечами. Очевидно, что научно-популярный доклад интересовал его двенадцатилетнюю дочь меньше, чем клубничный йогурт на витрине, который она уже довольно долго гипнотизировала взглядом.
— Серьезно, — сказал Матс, взял десерт и продвинул свой поднос дальше, вслед за очередью, которая медленно, но верно продвигалась в сторону раздачи основных блюд.
— Коттбулар[47] с картофелем, яблочный сок и горячий напиток за четыре девяносто пять. Они сами доплачивают.
— Можно мне колу? — спросила Неле и быстро обернулась. Катарина ненадолго отошла в туалет.
— Колу? — повторил он, подняв брови. — А ты маму спрашивала?
— Да.
— И что она сказала?
Неле закатила глаза.
— Папа, ну серьезно. У тебя нет своего мнения?
Матс засмеялся и погладил ее по лохматой голове.
— Напитки наливают за кассой. Даже при всем моем желании, боюсь, ты не сможешь утаить от мамы коричневую жижу.
Металлические направляющие для подносов делали изгиб, и Матс с Неле тоже повернули налево. На неделе в обеденное время здесь было немного людей, поэтому они быстро продвигались вперед. Вообще-то Неле следовало еще быть в школе, но занятия отменились из-за прорыва водопроводной трубы.
— Приятного аппетита!
Полная повариха в белом колпаке и с раскрасневшимся от жара лицом весело подмигнула им, наливая впереди стоящему мужчине порцию брусничного соуса. Матс продолжил свою тему:
— Что я хотел сказать: таким образом, ИКЕА заявляет, что у них все очень недорого. Часто так оно и есть, но не всегда. Чтобы ты думала, будто вся мебель здесь супердешевая, они приглашают тебя поесть.
— Папа, — сказала Неле, заметно раздражаясь от постоянного желания отца объяснить ей всё и вся с психологической точки зрения. Поэтому Матс поспешил перейти к сути.
— По этой причине мы, когда начинаем свой обход, первым делом наталкиваемся здесь на ресторан. Тут вкусно пахнет, ты читаешь: «Вау, всего 1,99 за шницель» — и переносишь это на все остальное в магазине. Это называется обусловливание, понимаешь?
— Папа!
— Хорошо, я прекращаю.
Неле покачала головой, давая понять, что имела в виду совсем другое.
— Твой сотовый.
— Что?
Он пощупал карман брюк.
Действительно. Он даже не слышал звонка.
— Ты уже решила, что возьмешь — картофель фри или пюре? — спросил он Неле, прежде чем ответить на звонок.
— Алло?
— Это я, Фели.
В этот момент повариха спросила, что он будет заказывать. Матс, который не хотел быть невежливым по отношению к своей коллеге, сказал:
— Слушай, я сейчас в ИКЕЕ, мы можем…
— Нет, не можем. Извини. У нас чрезвычайная ситуация.
Он прищурился и поднял указательный палец, чтобы дать понять улыбающейся поварихе, что скоро сделает заказ.
— О ком речь? — спросил он и посмотрел на часы: 12:34. Если он не ошибался, Фелиситас работала на горячей линии службы экстренной психологической помощи только по выходным, и то с десяти вечера. По ночам, когда темные мысли выползали из своих укромных мест.
— Ее зовут Кайя Клауссен, восемнадцать лет, — объяснила ему психиатр. — Она как раз звонит мне из туалета своей школы.
— Она хочет убить себя? — спросил Матс как можно тише, но повариха все равно услышала. Теперь она больше не улыбалась.
— Да, — взволнованно ответила Фели. — Себя и всех остальных на территории школы.
Матс.
Сегодня.
Еще 12 часов и 30 минут
до запланированной посадки в Берлине
— У вас все хорошо?
Валентино заглянул в туалетную кабину, как только Матс открыл дверь.
— Да, — солгал он и попытался протиснуться мимо стюарда, который только что стучал ладонью по двери. — А в чем дело?
— Пассажиры, которые наблюдали за вами, забеспокоились о состоянии вашего здоровья.
Валентино кивком указал в ту сторону, где Матс споткнулся о ногу мужчины. Но того загораживали две стюардессы с сервировочной тележкой.
Матс взглянул на часы.
Полпервого ночи, а они развозят еду?
Потом он вспомнил про опоздание самолета. При бронировании действительно упоминались полуночные закуски, которые сейчас, видимо, и раздавали пассажирам.
— У меня все отлично, большое спасибо.
Валентино это не убедило, и он стал энергично принюхиваться, как кролик, на что Матс раздраженно вздохнул.
— А что, детекторы дыма не работают? — опередил он обвинение в том, что курил в туалете.
Матс вспомнил: он не нажал на кнопку слива, что наверняка не укрылось от Валентино. Это объясняло его недоверие, к тому же и раковина — сразу видно — не была использована.
— Вы же знаете, я страдаю аэрофобией. — Матс решил сказать недоверчивому стюарду хотя бы немного правды. — У меня была паническая атака.
— Хм. — Взгляд Валентино стал более понимающим. Только легкая улыбка на его губах раздражала Матса. — Значит, место, которое вы в конце концов выбрали, все-таки не настолько хорошее?
Матс развел руками и заставил себя улыбнуться. Он уже два раза подряд произвел невыгодное впечатление на этого пижона. И что бы он сейчас ни придумал, чтобы положить конец сумасшествию, — находиться под наблюдением подозрительного стюарда ему абсолютно не с руки.
— Мне нужно было немного побыть наедине, — объяснил он как можно более дружелюбно. — Одному, в закрытом пространстве. Это мне помогает.
— Вот как.
Два слова. Но в этом кратком ответе было столько сарказма и иронии. Внутри Матса закипела злость и уничтожила все его добрые намерения.
Он знал, что совершает ошибку и дальнейшая тирада принесет ему лишь краткий момент удовлетворения, но сдержаться не смог.
— Я не понимаю, чего вы от меня хотите, — сказал он так, что только Валентино мог его слышать. — Я забронировал несколько мест и был в туалете. Ни то ни другое не является преступлением, насколько я могу судить. Я не виноват, что вам хотелось бы работать на земле, скорее всего, в авиадиспетчерской службе, потому что вы так любите контроль, верно? Вы носите немнущиеся рубашки, которые покупаете сами, потому что авиакомпания таких не предоставляет. Вы только что начистили туфли, иначе ворсинки от ковра не блестели бы так на отполированной лаковой коже; каждые двадцать секунд вы непроизвольно трогаете волосы, хотя под бетоном, который вы нанесли на голову, ничего не шелохнется даже при урагане. Но вы слишком несдержанны, слишком нетерпеливы, хотите получать ответы сейчас и ни секундой позже и с удовольствием выбили бы дверь в туалет, не так ли? Не лучшее качество: ведь в диспетчерском пункте нужно сохранять спокойствие и оставаться внимательным, когда двадцать точек одновременно движутся на мониторе. Верно?
На секунду Матс понял, что задел собеседника. Возможно, не каждым словом, но его теория немного помяла маску стюарда. Валентино выдала дрожащая нижняя губа, которую он, однако, — сообразно своей натуре, — тут же взял под контроль.
Улыбаясь, он наклонился к Матсу.
— Вы ни хрена обо мне не знаете, — сказал он все с той же натянутой улыбкой.
О, еще как знаю, — подумал Матс и в очередной раз проклял свою несдержанность. — Например, я знаю, что сейчас ты мой злейший враг в этом самолете.
В принципе Матс презирал себя за этот дешевый психологический трюк, хотя и мог оправдаться особыми обстоятельствами. Его беременная дочь боролась за свою жизнь, а его шантажировал какой-то сумасшедший и требовал совершить массовое убийство. Было логично, что он искал слабого человека, чтобы выплеснуть свою бессильную ярость.
— Послушайте, мне очень жаль, я…
Матс оборвал свое жалкое извинение, когда заметил, что Валентино почти с отвращением отступил на шаг.
— В чем дело? — спросил Матс, но затем почувствовал и сам. Через секунду даже ощутил на вкус.
Кровь.
Которая капала у него из носа.
Проклятье, только этого не хватало!
Когда он возбуждался, у него иногда случались кровотечения. Безобидные, но неприятные.
Матс схватился за лицо и уже хотел снова исчезнуть в туалете, как в голову ему пришла коварная мысль.
— Как вы посмели? — прошипел он Валентино, который, разумеется, удивленно наморщил лоб.
— Простите?
— Зачем вы это сделали?
— Что?
Раздражение в его взгляде усилилось.
— Ударили меня!
Матс показал ему свои окровавленные пальцы, кровь из носа закапала на ковер.
— Я, я… ничего подобного…
— Да? А тогда почему у меня идет кровь?
Матс повысил голос. Из-за шторы он не мог рассчитывать на внимание слева, но с правой стороны, чуть дальше по проходу, к ним обернулась женщина.
— Немедленно приведите ко мне Кайю Клауссен, — прошипел Матс и тем самым отправил Валентино в психический нокаут.
— Кайю? Откуда вы ее знаете?
— Я хочу немедленно поговорить с вашим начальником!
Неле
Шаааааа!
Схватка продемонстрировала ей новый масштаб боли, который невозможно было сравнить ни с чем, испытанным ею когда-либо в жизни. И Неле опасалась, что это лишь начало. Возможно, двойка на шкале от одного до десяти, но уже эта стадия казалась пыткой раскаленным паяльником.
Дышать «собачкой»? Или глубоко?
Черт, в тупых фильмах все вроде дышат «собачкой»?
Она не ходила на подготовительные курсы, да и зачем? При кесаревом сечении техника дыхания вряд ли важна, тем более в ее случае операция планировалась под общим наркозом, чтобы обезопасить ребенка от родовых кровотечений.
О господи… Похищение, ужас, боль… все это полностью вытеснило из ее сознания опасность естественных родов для ее крохи.
Правда, в данном случае все было абсолютно противоестественно.
Привязанная к койке в коровнике. С таращившимся на нее сумасшедшим с жалобным взглядом и дурацкой стрижкой.
— Шааааа… — снова вырвалось у нее.
Она и сама не знала, что хотела выкрикнуть в пустой сарай, в котором не было ни кардиотокографов, ни пульсометров, ни даже полотенец. Только психопат за камерой, который не переставал плакать, снимая ее мучения.
Ей хотелось пнуть объектив, но с привязанными ногами это было невозможно.
Все-таки сумасшедший не посчитал нужным стянуть с нее спортивные штаны. Как студент медицинского факультета — если это действительно так, — он знал, что еще ничего не видно.
Ей стало страшно от мысли, что здесь ее никто не найдет и не спасет и что ее похититель когда-то сделает это. Разденет ее.
— Аааххааааа… — Ее крик угас. Она почувствовала облегчение, когда последняя схватка ослабла и наступила продолжительная фаза без боли — до того момента, когда ее снова бросит в пот от очередного спазма.
— Зачем?! — крикнула она парню, сделав вдох. — Чего ты от меня хочешь?
И почему ревешь, как маленький ребенок? Постоянно утираешь слезы и сопли?
— Мне очень жаль, — на удивление ласково ответил ее похититель.
— Тогда отвяжи меня.
— Не могу.
— Пожалуйста, это совсем просто. Перережь кабельные стяжки…
— Тогда они никогда ничему не научатся.
— Кто ничему не научится?
— Они. Все. Народ.
Он вышел из-за камеры вперед.
— Вообще я всего этого не хочу. Я не имею ничего против вас. Или против вашего ребенка.
— Ее зовут Виктория, — сказала Неле и сама удивилась.
Победившая. Выжившая. Имя не стояло в ее шортлисте, но подходило, по крайней мере, девочке. Для мальчика она изменит его на Виктор. Хорошо, что она назвала будущее по имени. Пусть похититель воспринимает существо в ней не как объект, а как человека с именем и чувствами.
— Она умрет, если я буду рожать не в клинике.
— Вы лжете.
— Нет. У меня СПИД. Я могу заразить Викторию. Без кесарева сечения она погибнет.
Похититель снял свои никелированные очки.
— Этого… этого я не знал.
Он протер очки джемпером и снова надел их.
— Все равно. Я уже не могу ничего изменить.
Неле хотелось кричать, но она заставляла себя вести эту абсурдную беседу как можно более спокойно, чтобы установившаяся тонкая связь с ее похитителем не оборвалась.
— Назовешь мне свое имя?
— Франц.
— Хорошо, Франц. Я тебя не выдам. Клянусь. Я сама не очень лажу с госучреждениями. Отпусти меня, пожалуйста…
— Нет. — Франц провел рукой по волосам. — Не могу. Сейчас речь идет не о нас. Не о вас, не обо мне и не о вашем ребенке. Речь о том, чтобы открыть глаза сначала вам, а потом и всему миру.
— Мне? Что я сделала?
— Я исследовал ваш мусор.
— И что?
Он ненадолго вышел из хлева и вернулся с желтым пакетом.
— Вот, — сказал он и сунул руку в мешок. Достал пустую упаковку из-под молока, словно это была важнейшая улика в судебном процессе.
«Не волнуйтесь. Я лишь хочу вашего молока».
— И что с этим не так?
— Вы его пили.
Тут Неле уже не сдержалась и повысила голос.
— Биомолоко длительного хранения, три с половиной процента жирности? Да! Господи, это что, преступление?
Он презрительно опустил уголки губ.
— То, что вы осмеливаетесь спрашивать такое, показывает, насколько все это необходимо.
— Что — все? — спросила она его. — Что ты собираешься с нами сделать, Франц?
— Это вы скоро почувствуете, — сказал ее похититель, схватил мусорный пакет и оставил ее одну в коровнике.
Матс
Матс не смог противостоять соблазну и покружился на месте.
Такого он еще никогда не видел. Даже на YouTube или в рекламных брошюрах туристических агентств. Он знал, что у LegendAir были самые роскошные в мире кабины первого класса, и помнил их рекламный слоган: «Скайсьют. Ваша частная резиденция в облаках».
Но, принимая во внимание открывшийся ему здесь мир, это заявление было скромным преуменьшением.
Так называемый скай-сьют был почти таким же большим, как его квартира на Калле Гуидо. Он простирался на верхнем этаже вдоль двенадцати иллюминаторов, и, в отличие от скромной квартиры Матса, дизайнер интерьеров разгулялся здесь с самыми ценными породами древесины, дорогими коврами и изысканными кожаными обивками. Все было выдержано в мягких коричнево-кремовых тонах. Темный рисунок стен, облицованных красным деревом, приятно контрастировал со светлым обеденным столом, за которым в кожаных креслах кофейного цвета могли разместиться по меньшей мере четыре человека.
— Впечатляет, не правда ли? — спросила Кайя Клауссен, которая привела его сюда.
Когда Матс расшумелся и некоторые пассажиры уже начали нервничать, Валентино смирился и действительно сообщил своему начальству. А Кайя, несмотря на обстоятельства, искренне обрадовалась, когда увидела своего бывшего психотерапевта спустя столько времени.
Это было ее предложение — обсудить происшествие с Валентино с глазу на глаз. Но Матс не мог себе представить, что под «укромным местом» она имела в виду вот это.
Трехкомнатный сьют, в толстом ковре которого он буквально утопал, находился прямо над кабиной пилотов. Чтобы попасть сюда, им пришлось подняться по винтовой лестнице в носовой части самолета и пройти через нечто, напоминающее дорогой лондонский коктейль-бар. Здесь наверху, на высоте десять тысяч метров, у гостей в первом классе действительно был собственный бармен, который за полукруглой, до блеска отполированной стойкой мог предложить им алкогольные коктейли, кофейные напитки и огромный выбор джина, какой только был возможен над облаками. Скай-сьют был отделен от этой лаунж-зоны толстой звукоизолирующей дверью.
Расположенное в носовой части, это было самое опасное место во всем самолете в случае столкновения или удара, но данное обстоятельство мало волновало Матса, учитывая бедственное положение, в котором он сейчас находился.
— Вон там двуспальная кровать? — спросил он, хотя в этом не было сомнений. В дальней зоне, также отделенной раздвижной дверью, которая в настоящий момент была открыта, он увидел кровать с пружинным матрасом.
— Французский пух и египетский лен, — улыбнулась Кайя и протянула ему свежий носовой платок.
На мгновение он и правда забыл, что все еще держал салфетку у носа, хотя тот, к счастью, больше не кровил.
— Прошу прощения, — пробормотал он и огляделся в поисках мусорного ведра. И обнаружил еще одну дверь между жилой и спальной зоной.
Как он и предполагал, дверь вела в ванную комнату, где поместилось бы четыре туалета, в каком он только что был. Здесь даже была стеклянная душевая кабина! Матс выбросил свою окровавленную салфетку в мусорное ведро, подошел к двойной раковине и вымыл лицо и руки.
— Почему вы не связались со мной до полета? — спросила за спиной Кайя, стоявшая на расстоянии, предписываемом приличиями.
— Я не хотел вас беспокоить. — На самом деле при бронировании он даже не подумал о ней. Хотя Матс знал, что его бывшая пациентка стала старшей стюардессой в крупной авиакомпании, думал, что это какая-то немецкая авиалиния. Лишь когда шантажист назвал ее имя, у него в голове все сложилось.
— Ваше четырехкратное бронирование вызвало всеобщее возбуждение, — сказала Кайя.
— Могу себе представить.
Матс взглянул еще раз в зеркало, чтобы убедиться в своем первом впечатлении о ней — сейчас, когда она не смотрела на него и думала, что за ней не наблюдают. Было поразительно, какой красавицей стала Кайя Клауссен. Длинные волосы с мелированными прядками очень шли ей, как и десять килограммов, которые она, похоже, набрала. Конечно, ей приходилось гримировать косметикой дырки от пирсинга на подбородке и справа над верхней губой, но она и этому научилась. Как и прямой и уверенной осанке с расправленными плечами, что не могло быть результатом одной лишь униформы, подчеркивающей фигуру.
Старшая стюардесса приглашающе махнула рукой, и они сели за стол в гостиной. Электронные жалюзи — здесь они выглядели как настоящие шелковые шторы — были опущены. Серебристая лампа на широком подоконнике между иллюминатором и столом излучала теплый мягкий свет.
— Я хотела бы извиниться за случившееся, доктор Крюгер. Кен часто бывает несдержанным, но я никогда бы не подумала, что он пустит в ход кулаки. Тем более с вами. Мне очень жаль.
— Кен? — спросил Матс, взглянув на ее бейдж. — Значит, Валентино его фамилия?
Она засмеялась.
— Нет, нет. Мы просто зовем его так. Из-за внешности. И потому что его подруга немного походит на Барби.
Барби.
Звучание имени напомнило ему слово «беби», и он подумал о боли, которую сейчас переносит Неле, если он не стал жертвой чьей-то дикой шутки.
— Все в порядке? — спросила Кайя, очевидно заметив его напряжение.
— Мне немного не по себе. Я боюсь летать.
— Вы? — Губы Кайи дрогнули, но она тут же пресекла улыбку.
— И офтальмологи носят очки, — сказал в оправдание Матс.
Старшая стюардесса какое-то время молчала, лишь смотрела на него большими голубыми глазами и потом кивнула.
— О’кей, ясно. Это даже логично.
— В смысле?
— Ну, тогда вы единственный смогли поставить себя на мое место, угадать, что творилось у меня в душе. Наверное, нужно самому столкнуться с психическими проблемами, чтобы их хорошо понимать.
Теперь Матс кивнул, хотя и не разделял эту теорию. Не обязательно всадить себе топор в ногу, чтобы представить эту боль.
— Что я хотел сказать: внизу в туалете у меня случилась небольшая паническая атака. Возможно, я слишком бурно отреагировал. Я даже не совсем уверен, действительно ли Кен, то есть Валентино, меня ударил.
Кайя раздраженно моргнула.
— Как тогда это могло произойти?
Матс уже собирался сказать что-то о сухом воздухе на борту и своей предрасположенности к носовым кровотечениям, но вдруг схватился за голову. Не для шоу, а потому что снова ощутил тупую боль, на этот раз в виске.
Кайя встала и указала на спальню.
— Сначала все-таки отдохните там.
— Нет, нет. — Матс помотал головой и тем самым лишь усилил боль. Коснулся носа, но тот, к счастью, был сухим. — Тогда это будет выглядеть так, будто я пытался выпросить апгрейд.
Его бывшая пациентка улыбнулась.
— Вы выкупили четыре места и заплатили за них бешеные деньги. И даже уступили ваше кресло в бизнес-классе. Никто на борту не думает, что вы хотите себе что-то выпросить.
Кайя посмотрела на часы на запястье.
— Мне сейчас нужно вернуться в первый класс. А вы ни о чем не беспокойтесь. Вообще, скай-сьют всегда пустует. Авиакомпания держит его только для имиджа. Никто не будет платить тридцать две тысячи за человека. За такие деньги можно арендовать частный самолет.
— И у вас не возникнет проблем, фрау Клауссен?
— Моя должность позволяет мне пересаживать пассажиров по своему усмотрению. — Она оправила юбку. — Я вам тогда не просто так написала, доктор Крюгер.
Матс кивнул и вспомнил открытку с облаками, которая долгое время висела у него на холодильнике, пока не отвалилась и не была выброшена уборщицей.
«Дорогой доктор Крюгер, я стала старшей стюардессой. Не совсем то, о чем я мечтала, но почти. И все это благодаря вам! Свяжитесь со мной, если я когда-нибудь смогу для вас что-то сделать».
Вообще-то Кайя хотела стать пилотом, но из-за различных инцидентов в подростковом возрасте и неоконченного среднего образования это было уже невозможно.
— Я рада, что вы у нас на борту, — улыбнулась Кайя почти с материнской заботой. — Может, хотя бы так я смогу выразить вам свою признательность. За все, что вы для меня сделали.
Матс отмахнулся.
— Я вас умоляю. Это была моя работа.
— Нет, нет. Без вас меня бы уже не было в живых. Я это знаю. У меня не было бы ни этой работы, ни моего чудесного жениха. Мы пытаемся завести ребенка, представляете?
Она показала ему кольцо с бриллиантом.
Нет.
Он не мог себе этого представить, особенно когда думал о ее состоянии. Тогда, десять лет назад. Превращение из полуживого скелетоподобного зомби с черными крашеными волосами, лежавшего у него в кабинете на диване, в эту фигуристую красавицу-амазонку было ошеломляющим. Как фото «до» и «после», какие показывали только в лживых рекламных роликах телемагазинов.
— Я очень рад, что у вас все хорошо, — сказал Матс, и это была правда. Кайя Клауссен считалась самым большим успехом в его карьере. Случай, когда можно было даже говорить о полном излечении.
И теперь он должен был все это уничтожить!
Нет. Я не могу.
Матс сделал глубокий вдох и выдох, провожая ее взглядом.
Нет.
Конечно, он не принесет ее в жертву. О том, чтобы выполнить требования какого-то извращенца-шантажиста, не могло быть и речи. Ни при каких обстоятельствах Матс не будет разрушать психику своей бывшей пациентки, чтобы она стала инструментом для массового убийства.
Но затем он подумал о Неле.
— Фрау Клауссен? — позвал он, когда та уже открыла дверь, чтобы покинуть сьют.
Она обернулась. С улыбкой.
— Да?
Матс сглотнул. Его пальцы дрожали.
Что я делаю? — спрашивал он себя.
Они не случайно оказались на борту одного самолета. Кто-то давно все спланировал — и это была отправная точка для возможного плана, чтобы предотвратить катастрофу без человеческих жертв. И здесь, на борту, и — что еще важнее — в Берлине.
Но чтобы спасти Неле и ребенка, ему нужно было время и помещение, в котором он мог бы спокойно разговаривать по телефону. Последнее он уже нашел здесь, в скай-сьют.
Выход существует, — мысленно убеждал он себя.
И у меня еще более одиннадцати часов, чтобы его найти.
Прежнее заболевание Кайи он, однако, держал про запас, как вариант Б.
На крайний случай.
Если его план А провалится и придется принимать в расчет немыслимое.
Самое позднее на подлете к Берлину.
Матса затошнило от отвращения и ненависти к себе, потому что он знал, что спровоцирует у Кайи своим следующим предложением. Его слова, как длинные ногти, подденут плотный струп ее душевной раны и оголят первый крохотный кусочек рубцовой ткани. Он сказал:
— К счастью, я тогда смог перебороть свои сомнения в вашей версии случившегося, Кайя!
Фели
Для того, кто любит поспать, сегодня она очень рано пошла в душ. Но, учитывая то, что ей предстояло, это было неудивительно.
О господи, — испугалась Фели и прикрыла рот рукой. — Я правда только что подумала «что мне предстоит»?
Если бы это знала ее лучшая подруга Ясмина, то сразу вспомнила бы Зигмунда Фрейда. А в отличие от нее, Ясмина не была психиатром. Хотя родительские собрания, на которых ей, как классному руководителю в начальной школе, приходилось возиться с предками своих учеников, часто требовали больше интуиции и такта, чем ночные смены Фели на горячей линии экстренной психологической помощи.
— Я рада. Я очень рада! — произнесла Фели и растянула губы в широкой улыбке, намыливая шампунем волосы и затем смывая пену.
Максимум через полторы минуты удастся обмануть мозг, и она действительно почувствует себя счастливой, даже если улыбка была неестественной. Мимическая обратная связь — так назывался метод, который работал, даже если пациенты просто растягивали себе рот карандашом.
Но мне это, разумеется, не нужно.
Я по-настоящему счастлива.
Фели выключила кран и вышла из душа.
— Сегодня мой счастливый день!
Она обернула волосы полотенцем и вытерлась, прежде чем накинуть банный халат. Если Янек, с которого после душа вода ручьями стекала на пол ванной, всегда тут же надевал свой серый махровый халат, то Фели ненавидела, когда ткань намокала на ее теле.
Ей нравилось, когда тепло, сухо и приятно на ощупь.
Но это различия, которые объединяют.
Все еще улыбаясь, но не ощущая особого выброса эндорфина, она подошла к раковине и вытерла косметической салфеткой остатки зубной пасты, которая снова каким-то чудесным образом попала со щетки Янека на край водопроводного крана.
— Булочку? — услышала она его голос из спальни.
— Лучше тост! — крикнула она в ответ и добавила: — Я сейчас приду к тебе, дорогой.
В этот момент ее телефон зажужжал. Она взяла его с края раковины — от вибрационного звонка сотовый уже начал вращаться — и попыталась понять, кто звонит.
Номер казался ей знакомым, но не был сохранен в контактах.
С нехорошим чувством она ответила. И ей стало еще больше не по себе, когда она услышала голос на другом конце. Приглушенный, далекий, замирающий. Словно мужчина стоял где-то на ветру.
— Фели?
— Матс? — повторила она бессмысленную приветственную формулу. Ее коллега и некогда один из самых близких людей не стал терять времени и сразу перешел к делу:
— Мне… мне нужна твоя помощь.
— Что случилось? — спросила Фели, автоматически переключившись в режим несчастных случаев. При этом больше всего ей хотелось положить трубку.
Или по крайней мере закричать: «Тебе нужна моя помощь? Что на тебя нашло? После четырех лет молчания ты звонишь мне. Просто так? И именно СЕГОДНЯ?»
Но она сдержала ярость и справедливые упреки. Пока.
— Неле, она… Мне кажется, она в опасности.
— Насколько?
— Я только что разговаривал с клиникой «Шарите». Где она должна была сегодня рожать.
Фели нервно почесала шею, которая начинала зудеть. Она ненавидела, когда от стресса появлялись красные пятна, а сегодня это вообще было недопустимо.
— Неле беременна?
— Да.
— Поздравляю.
— Сегодня утром ей было назначено кесарево сечение. Но она не появилась в Вирхове. Бывший однокурсник мне это подтвердил.
— Не понимаю.
Зуд усилился, но на этот раз Фели удалось сдержаться и не дотрагиваться до шеи.
— Я пытался дозвониться до нее, но она не подходит к телефону.
— О’кей, все это звучит странно. Но, возможно, она выбрала другую клинику.
— Фели, нельзя просто так сменить операционный зал, ты это знаешь. Кроме того…
— Кроме того — что?
Матс сделал паузу, во время которой Фели услышала на заднем плане нечто, напоминающее объявление по громкой связи.
— Ты в поезде? — предположила она из-за шуршания в трубке, которое усиливалось каждый раз, когда они замолкали.
— В самолете.
— Ты?
Он как-то сказал ей, что лучше проведет десять часов у зубного врача, чем один-единственный час в воздухе.
— Что ты делаешь в самолете?
Он вздохнул.
— Неле не хотела быть одна после рождения ребенка. Поэтому я на пути из Буэнос-Айреса в Берлин. Но…
— Что?
— Но вскоре после взлета мне позвонили. Они похитили Неле и угрожают убить ее.
— О господи… — Фели снова закрыла рот рукой, как до этого в душе. Отвернулась от зеркала и прошептала: — Это… неужели это правда?
— Я пытаюсь выяснить. К сожалению, пока у меня нет оснований сомневаться в угрозе.
— Хорошо, я позвоню в полицию.
— Нет. Ни в коем случае.
Фели нервно засмеялась.
— Но тогда как я могу тебе помочь?
— Пожалуйста, поезжай в квартиру Неле.
— Чтобы сделать что?
— Я не знаю. Осмотрись там. Проверь ее вещи.
— Подожди. Как я попаду внутрь?
— Верно, извини. От волнения я не очень хорошо соображаю. Но, может, ты найдешь какую-нибудь подсказку, кто может за этим стоять. Поговори с соседями или управляющим домом. Знаю, это отчаянная попытка, но ты моя последняя надежда.
— Чего похитители хотят от тебя?
Пауза. Шуршание усилилось и напомнило ей шум старого кухонного миксера. Но тут же прервалось, когда Матс ответил:
— Этого… этого я не могу тебе сказать.
— Чертов говнюк.
— Я знаю.
Нижняя губа Фели затряслась, и она ненавидела себя за неуверенный голос.
— Прошло четыре года с тех пор, как ты исчез. О’кей, это была всего одна ночь, которая, возможно, оказалась ошибкой, но это не давало тебе никакого права бросать меня, как шлюху.
— Нет, — еще раз согласился с ней Матс.
— Поэтому ты не можешь сейчас просить меня об одолжении.
— Ты права. Я… я просто не знаю, к кому еще обратиться. В Берлине у меня никого нет, кому доверяю так, как тебе.
— Мерзавец, — вырвалось у Фели. Затем она положила трубку. И, обессиленная, закрыла глаза.
Дыхание было тяжелым, в груди все дрожало.
— Это был он?
Фели испуганно обернулась.
Их общая ванная не имела замка, да и к чему? Фели не заметила, как Янек появился в дверном проеме. Одетый в одни боксеры и с полным подносом в руках — тосты, мармелад, пармская ветчина, мед и две чашки кофе.
— Завтрак в постель, как мило, дорогой, — сказала Фели и почувствовала себя так, как будто рот у нее действительно был растянут карандашом.
— Это был Матс? — хотел знать Янек.
Его темные глаза казались еще более меланхоличными, чем обычно. Было ошибкой рассказывать Янеку о нем. Но они поклялись быть честными друг с другом и не приносить в свои новые отношения груз прошлого, а Матс был таким грузом, который она таскала за собой. Хотя они никогда не были парой и он никогда не отвечал взаимностью на ее страсть. За исключением той одной ночи…
— Да, это был Матс.
Фели нерешительно кивнула и сделала шаг к Янеку. При разнице в росте почти полметра ей приходилось смотреть на него снизу вверх.
Не будь у него подноса в руках, она бы прижалась к его груди, закрыла глаза и вдохнула запах его тела — смесь кедровой древесины и мускуса.
— Чего он хотел?
— Поздравить нас, — ответила она после подозрительно долгой паузы. — Я сказала, чтобы он засунул свое лицемерие куда подальше.
Янек наклонил голову.
— Хм, — произнес он. Слишком мало, чтобы понять, удалось ли ей хотя бы немного развеять его недоверие.
— Давай поедим. — Она улыбнулась и ущипнула Янека за бедро, протискиваясь мимо. — Но тебе не больше одного кусочка, — поддразнила она, хотя на его мускулистом теле почти не было жира.
Янек наконец улыбнулся, и его улыбка была гораздо более естественной, чем та, что до этого изобразила она.
— Кто бы говорил, — пошутил он в ответ. — Кто там хотел похудеть к сегодняшнему дню на пять килограммов, а сумел только на три?
— Идиот, — рассмеялась она и бросила в него подушкой.
— Ну, погоди…
Он поставил поднос на прикроватный столик и набросился на нее.
— Помогите, — захихикала она. — Помогите, я сдаюсь.
Как всегда, оказавшись в его объятиях, Фели удивлялась, каким сильным было его тело на ощупь. Как у молодого парня, чего совсем не ожидаешь от пятидесятилетнего адвоката.
— Я люблю тебя, — сказал Янек. — С диетой или без, не важно. Одно я знаю абсолютно точно.
Он поцеловал ее, и, лежа с закрытыми глазами, Фели услышала:
— Ты будешь чудесно выглядеть сегодня в свадебном платье.
Матс
Реакция моего тела на панику меняется.
Удивленный, что еще способен на самоанализ, Матс зафиксировал жжение в желудке, что было ему совсем незнакомо. В стрессовых ситуациях у него обычно появлялись сухость кожи, герпес на губах, покраснения и — единственное положительное качество — потеря аппетита и веса.
Изжога и спазмы желудка, к счастью, его пока не беспокоили.
Но исключительные обстоятельства провоцируют исключительные симптомы.
Казалось, что в воспаленном желудке Матса неожиданно открылась язва. Обжигающие спазмы начались в ту самую секунду, когда он увидел тень в глазах Кайи. Это неожиданное помутнение вместе с едва заметным подергиванием верхней губы.
Тогда Матс понял, что его слова попали в точку и он дал ход делу. Теперь она будет спрашивать себя, что он имел в виду и действительно ли считал те события просто ее «версией» или «историей», а не тем, чем они были: страшной правдой. Ужасной судьбой Кайи Клауссен.
Принимая в расчет, какие душевные проблемы он спровоцировал у нее своим неоднозначным предложением, боль в желудке была вполне справедливым наказанием.
Матс тяжело сглотнул, и после щелчка в ушах шум турбин усилился. Матс поднял руку, расправил ладонь и смотрел, как дрожали пальцы, словно перья на ветру. Ему стоило некоторых усилий вытащить пульт управления из стола, за которым он сидел уже больше часа против направления движения. С третьей попытки удалось найти кнопку жалюзи, которые беззвучно поехали вверх и исчезли в стене.
За прозрачным стеклом простиралась черная дыра. Свет из нижних иллюминаторов, словно мерцающая жидкость, изливался в темную пропасть и поглощался ею. Матс обратил внимание на сигнальную лампочку на крыле, которая ритмично вспыхивала в темноте. Интервалы между вспышками были слишком равномерными, а ведь она должна передавать SOS по азбуке Морзе.
Save Our Souls[48].
Более шестисот душ нуждались в спасении.
От сумасшедшего шантажиста.
Нет, — исправился Матс. — От меня! Это от меня исходит самая большая опасность на борту.
Он беспомощно обхватил голову руками и вздохнул.
О стольких рисках он подумал заранее. О возможности столкновения с другим самолетом на взлетно-посадочной полосе, о пожаре при старте, о том, что их угонят террористы. О взрывчатке в багаже.
Но об оружии, представляющем всеобщую угрозу, о единственной бомбе, которую любой может пронести на борт самолета и которую не распознает ни один детектор в мире, об этом извращенном средстве массового уничтожения он не подумал: о человеческой душе.
Его ментор всегда говорил: «Каждый человек носит в себе способность убивать. У каждого есть некая точка, в которой он ломается. К счастью, лишь немногие бесцеремонны настолько, чтобы отыскать у других этот психический нулевой предел».
Какой же я глупец! — подумал Матс.
С высшим образованием в области психиатрии и докторской ученой степенью, с кучей дипломов и свидетельств на стене в своей частной практике. Но он даже не задумался о том, что в любом человеке спрятана тикающая бомба замедленного действия, которую при соответствующих обстоятельствах можно привести в действие правильным триггером.
Матс чувствовал, как давление на его тело увеличивалось. Видимо, пилот менял высоту. Взглянув на 55-дюймовую плазменную панель над головой, где отображались данные полета, он убедился, что они поднялись на десять тысяч двести метров.
Спазм в желудке усилился. Матс снял пиджак и положил его рядом с собой на диван.
Пожав плечами, он решил игнорировать имеющиеся ремни безопасности. От турбулентности, в которую он попал, они все равно не спасут.
Он встал и огляделся в скай-сьюте в поисках письменных принадлежностей. И действительно, у противоположного ряда иллюминаторов стоял небольшой секретер орехового дерева с вращающимся креслом. Матс открыл ящик и вытащил карандаш и блокнот с логотипом LegendAir. Слева обнаружил маленький стеклянный холодильник, достал бутылку минеральной воды.
Она была ледяной, почти до боли, и Матс надеялся, что глотки облегчат его неутихающую головную боль.
Ручная кладь с медикаментами осталась на его месте в экономклассе.
— Хорошо, попытаемся рассуждать логически, — сказал он себе, взглянув на часы и определив оставшееся время.
Еще десять часов и шестнадцать минут.
Он сел.
Меньше половины суток, чтобы решить самую большую и, возможно, последнюю проблему в его жизни.
«Чем меньше времени, тем тщательнее нужно подготовиться», — вспомнил он еще одно высказывание своего ментора. Оно касалось неотложных случаев в медицине, а не предотвращения авиакатастроф, но Матс всегда придерживался мнения, что криминология и психология очень близки.
Если хочешь докопаться до сути, в обоих случаях нужно выяснить причину проблемы.
Матс написал в блокноте:
Мотив.
Если он будет знать, почему шантажист требует от него этого безумия, то сможет приблизиться к разгадке его личности. Чуть ниже и со смещением Матс написал следующее:
Последствия.
Какие будут последствия, если он сделает то, чего требует от него Джонни? И кто мог бы от этого выиграть?
Смерть.
Будут сотни погибших. Террористический акт? С одной стороны, это было бы горько, потому что те, кто действовал по политическим мотивам, как правило, были введены в заблуждение. С другой стороны, террористы часто преследуют цели иного порядка, например, освобождение заключенных: в этом случае возможны переговоры.
Матс поставил большой знак вопроса на полях у первого абзаца. С одной стороны, все происходящее не напоминало акт политически мотивированной агрессии, с другой — он не находил ни одного веского аргумента, чтобы это исключить.
Деньги.
Авиакомпания LegendAir Corporate была акционерным обществом. Кто-то всегда наживался на несчастьях, войнах и катастрофах. К сожалению, очень многие, так что было невозможно выявить кого-то определенного.
От спекулянтов, которые сделали ставки против страховых компаний в случае авиакатастрофы, до конкурентов, которые хотели разорить соперников. Все было возможно.
Матс невольно покачал головой.
Возможно, речь шла даже не о людях на борту, а о каком-то определенном грузе, который должен быть уничтожен.
Он решил расспросить Кайю о необычных грузах, о которых она, возможно, знала, хотя на полезную информацию не надеялся.
Может, преступника или преступников интересовал один-единственный пассажир…
Также вероятна была…
Месть.
Весьма вероятна. Кто-то в глазах шантажиста заслуживал смерти настолько, что не жаль было пожертвовать шестьюстами других жизней.
Или они посягали на какого-то заключенного, которого инкогнито переправляли куда-то под присмотром воздушного маршала.
Или шпиона? Носителя тайной информации или главного свидетеля, обладающего опасной для экономики или политики информацией?
— А-а-а-а-а!
Матс закричал и со всей силы ударил острием карандаша по рабочей поверхности так, что грифель сломался.
Дерьмо!
В ярости он вырвал листок из блокнота и смял его.
Было слишком много возможностей.
И слишком мало времени. Слишком…
Зажужжавший сотовый остановил его мысли, двигающиеся по нисходящей спирали.
Пришло MMS.
«СРОЧНО!!!» — стояло в коротком оповещении. Конечно, Матс не мог видеть номер. Сообщение в виде электронного письма было отправлено с анонимного почтового адреса ему на сотовый.
Матс нажал на картинку — фотографию листка бумаги размером А4. На нем было написано черными печатными буквами:
Немедленно включите монитор!
Киноканал 13/10
Программа цифрового кино LegendAir называлась SkyCinemaDeluxe, и предлагаемый выбор превосходил городскую видеотеку. Большинство фильмов были новыми, некоторые еще шли в кинотеатрах, а два только должны были появиться в прокате; их «воздушная премьера» состоялась на эксклюзивном киноканале авиакомпании.
Матс не знал, была ли программа такой разнообразной только в первом классе, или каждый пассажир имел доступ ко всей видеотеке.
Он лишь знал, что канала 13/10 там не было.
От драм и комедий до триллеров и документальных фильмов. Для каждого жанра был свой собственный канал, а на каждом канале — более пятидесяти различных фильмов.
С помощью беспроводного контроллера, который, как лазерную указку, нужно было навести на плоский экран, Матс смог прокрутить только до «Убойных каникул». Но после этой черной комедии под номером 49 на канале 10 ничего не было. По крайней мере, официально.
Матс посмотрел на контроллер, имевший форму компьютерной мышки, и нажал на правую кнопку со стрелкой.
Ничего.
Он встал со своего места и нажал еще раз. И еще.
Неожиданно курсор на экране перепрыгнул на строчку ниже. В свободное поле.
Белый экран.
Канал 11/1, —
прочитал Матс на пустой странице монитора.
Он еще раз нажал на правую стрелку — на мониторе ничего не появилось.
Только номер в правом верхнем углу изменился.
12/1
Через десять нажатий у него получилось. Если верить монитору, он добрался до канала 13/10. И экран был уже не белый. А серый.
Сначала не было видно ничего, кроме светлой мерцающей точки в центре экрана, чье равномерное мигание напоминало красную сигнальную лампу на крыльях самолета.
Потом послышался щелчок, и что-то, напоминающее молнию, разрезало начавшуюся видеозапись на экране.
— Что за…
Матс сделал шаг к монитору, который имел настолько высокое разрешение, что изображение не изменилось, даже когда он встал вплотную к экрану.
Съемка напоминала блеклый видеофильм из восьмидесятых, который уже много раз копировали. Преимущественно в светло-коричневых тонах, по иронии судьбы идеально гармонировавших с дорогущим интерьером скайсьюта.
Одиннадцать лет, — пронеслось в голове у Матса, который тут же узнал, что на экране. — Уже столько времени прошло.
А все так же страшно.
Качество съемки было отвратительным, но причина дергающегося и нечеткого изображения коренилась не в воспроизводящей технике, а в дешевой камере, которая снимала этот ужас. К тому же она находилась слишком далеко. Минимум в десяти метрах от женщины, которая боролась за свою жизнь.
Он вздрогнул, когда телефон снова завибрировал.
— Вам нравится программа на борту самолета? — спросил голос Джонни Деппа, сопровождаемый уже знакомыми звуками дыхания самого говорящего.
— Откуда это у вас? — спросил Матс, остановив видеозапись.
— Не важно. Просто используйте!
Матс помотал головой.
— Кайя наизусть знает это видео. Оно уже ничего в ней не вызовет. Она переработала те события еще в школе.
Джонни рассмеялся, как робот.
— Нет. Никто не может полностью переработать такую драму, какую пережила Кайя.
Матс беспомощно вздохнул.
— Допустим, но ваш план все равно не сработает. Мне потребовалось несколько лет, чтобы стабилизировать душевное состояние своей пациентки. Десятки сеансов. — Он щелкнул пальцами. — Я не могу все так просто отменить за несколько секунд. Мне очень жаль, но психика не аппарат, который можно включить и выключить. Даже если бы я хотел, то не смог бы повлиять на Кайю Клауссен за несколько часов, чтобы она воплотила свои фантазии о насилии и устроила массовое убийство.
— Не говорите ерунду, — резко возразил Джонни. — Подумайте об одиннадцатом сентября. Чтобы построить Северную башню Всемирного торгового центра, потребовалось семь лет. А чтобы разрушить — всего один час и сорок две минуты. Сломать что-то всегда удается быстрее, чем починить. Особенно это касается души, верно, доктор Крюгер?
Матс застонал, представив огненный шар взорвавшегося самолета. Картина была ужасна не только потому, что он сам сидел в обреченной на крушение машине, а потому, что Матс знал: Джонни сказал правду.
— Все, что вам нужно, — сильный толчок, удар, который настолько разрушит фундамент психики Кайи Клауссен, что карточный домик ее самообладания рухнет. И вы это можете, я знаю, доктор Крюгер. Данное видео — дополнительный инструмент в ваших руках, который ускорит процесс.
— Там есть что-то, чего я еще не знаю?
— Дождитесь девятой минуты.
— Что там произойдет? — еще раз спросил Матс, но связь оборвалась.
Шантажист передал сообщение и остался верен своей линии: не говорить больше, чем было необходимо. Матс почувствовал отвращение и любопытство. Наверное, то же самое испытывают зеваки на месте трагедии, когда они не на сто процентов уверены, какой ужас скрывается за ограждением. Он тоже не знал, что именно содержит видео, которое должно было помочь ему психически уничтожить Кайю. Превратить ее в того, кто будет желать смерти себе и другим.
Как тогда, во время ее первого телефонного звонка.
Когда она сидела в школьном туалете.
С оружием в руке.
Матс попытался перемотать видео до указанной минуты, но с техникой он не дружил. И с первой попытки перепрыгнул сразу в конец.
О’кей, не спеша…
Матс вспотел. Его пальцы оставляли влажные следы на пульте управления, но ему все же удалось найти медленную перемотку.
Когда он наконец дошел до восьмой минуты, за спиной у него щелкнуло.
— Доктор Крюгер?
Он обернулся на женский голос, сумев при этом выключить монитор.
Слишком поздно.
— Вы смотрите телевизор? — хотела знать стюардесса.
С напряженной улыбкой она поставила корзинку с фруктами на буфет рядом с раздвижной дверью, через которую вошла.
— Что вы только что смотрели?
Матс не знал, что ему ответить Кайе Клауссен.
Фели
Что-то было не так.
Фели это буквально почувствовала. Правда, не нужно быть ясновидящим профайлером, чтобы заподозрить что-то неладное при виде приоткрытой квартирной двери в Берлине. Вайсензе[49], конечно, не Бронкс, и все-таки в многоквартирных домах здесь редко бывают дни открытых дверей.
— Неле? — позвала она во второй раз, после того как сначала позвонила, а потом постучала, но ей никто не ответил.
Как и ожидалось.
Господи, что я здесь делаю?
Фели прошла по коридору, и у нее защемило в груди, когда она заглянула в маленькую, недавно оклеенную обоями детскую комнату. Со старинной — видимо, с блошиного рынка — отреставрированной колыбелью и современным пеленальным столом с лампой-обогревателем.
Она направилась дальше и вошла в гостиную. Творческий хаос, царивший здесь между диваном, телевизором и письменным столом перед окном, напомнил ей о том времени, когда она сама еще жила одна и иногда чувствовала себя одинокой, но свободной.
Стена за старым ламповым телевизором была, видимо, окрашена магнитной краской. Целое море почтовых открыток, фотографий с вечеринок, рекламных постеров музыкальных групп и афиш крепилось магнитами прямо к стене. Разноцветный радостный коллаж, который великолепно подходил к нестандартной мебели художественно одаренной дочери Матса. Ни один предмет обстановки не сочетался с другими. Низкий журнальный столик, ковер с бахромой или занавески из батика, взятые по отдельности, были даже некрасивые. Но вместе они создавали стильный креативный ансамбль.
Я бы тоже здесь с удовольствием пожила, — подумала она.
А не в стерильной обстановке, среди дизайнерской мебели и предметов современного искусства, которые выбрал ее жених Янек.
Она задумалась, стоит ли сделать единственную разумную вещь: проигнорировать звонок и просьбу Матса и как можно быстрее покинуть квартиру, но тут заметила беспроводной телефон на письменном столе Неле. Он мигал, как ее собственный, когда на автоответчике было новое сообщение.
Фели с любопытством сняла трубку с базы и нажала на зеленый символ письма прямо под кнопкой вызова.
«У вас ОДНО новое сообщение», — произнес скучающий женский голос ей в ухо. Фели ожидала намного больше сообщений, по крайней мере пять-шесть, прежде всего от отца Неле. Потом догадалась, что у Матса, вероятно, не было домашнего номера и он пытался дозвониться Неле на сотовый.
Сообщение, которое Фели прослушала, было от задыхающегося мужчины с сильным берлинским диалектом.
«Фрау Крюгер? Значит… э-э… уже пять минут прошло. Я стою здесь внизу, заказ на «Сани-Функ». Такси. Я, это, не пойму, я звоню и звоню, и никто не выходит. В диспетчерской мне сказали, что заказ перенесли на час, это так? Или опять что-то изменилось? Ну что ты будешь делать…»
Фели прервала связь и поискала в меню сообщений информацию, когда таксист сделал этот звонок.
В 12:33, 2 мая 1999.
Ну, отлично.
Очевидно, Неле была такого же невысокого мнения о программировании электронных приборов, как и она сама, и оставила телефон со дня покупки в фабричном режиме.
Фели снова поставила телефон на базу и вытерла пот со лба.
Фух, как душно!
Для сентября стояла почти летняя жара. Сегодня ожидалось двадцать пять градусов и солнце — идеальный день для свадьбы.
Только для детективных работ определенно слишком жарко.
Вообще было безумием именно сегодня позволять кому-то руководить собой, тем более Матсу!
Если Янек узнает, что она здесь делает (и для кого!), он наверняка отменит свадьбу. Но она скоро вернется.
К счастью, они все еще жили на Грайфсвальдерштрассе, а не в западной части города, которую Янек так любил, в отличие от нее. Если бы это зависело от него, то она давно бы перенесла свою практику в Ораниенбурге куда-нибудь в Далем, Груневальд или, по крайней мере, Лихтерфельде. Но тогда ей сейчас понадобилось бы не меньше часа, чтобы добраться сюда на машине, а не пятнадцать минут на велосипеде. Глупо, что она так торопилась. Придется еще раз принять душ, как только она доберется до дому.
Фели достала сотовый и набрала номер, с которого Матс позвонил ей сегодня.
— Алло? — сказала она, неправильно истолковав длинную паузу между двумя гудками и решив, что ее бывший возлюбленный поднял трубку.
Ожидая ответа, Фели рассматривала темное пятно на сером, слегка изношенном диване.
Наверное, связь над облаками все-таки не очень.
Когда она уже собиралась отключиться, раздался щелчок.
— Матс?
Он ответил не сразу, сначала послышался типичный для самолета шум, затем:
— Извини, я был в стрессе, не мог подойти к телефону. Где ты?
— В квартире Неле.
— И что?
Фели пожала плечами.
— Что ты хочешь услышать? Ее здесь нет, и все выглядит так, будто она в спешке покинула дом.
— Есть какие-нибудь следы насилия? — хотел знать Матс.
— Дверь была открыта, но не взломана. Никаких опрокинутых ламп или стульев, если ты это имеешь в виду. Только пятна на диване…
— Кровь?
— Нет.
Она провела ладонью по обивке. Жидкость была бесцветной и не оставила никаких следов на ее пальцах.
— Пятно свежее. Как будто она разлила воду.
— Околоплодные воды? — выдавил Матс.
— Без понятия. Может быть. Да. Возможно, у нее был разрыв плодного пузыря.
Матс застонал.
— Тогда чертов шантажист говорит правду!
Фели взглянула на часы. К счастью, Янек назначил бракосочетание на шестнадцать часов — самое позднее возможное время.
— Матс, мне очень жаль, но лучше подключить полицию. Через шесть часов я должна стоять перед служащим ЗАГСа и…
— Ты выходишь замуж? Прости, э-э, то есть поздравляю. Но ты мой единственный шанс. Фели, пожалуйста. Неле умрет, если ты мне не поможешь. Я должен знать, кто за этим стоит. У меня осталось чуть больше десяти часов — до посадки.
— Похититель поставил тебе ультиматум?
— Да.
— И что случится, если время истечет, а мы так и не найдем Неле?
— Пожалуйста, Фели, не задавай мне никаких вопросов. Это в твоих интересах. Ты не хочешь этого знать. И я не могу тебе сказать.
Фели в ужасе покачала головой.
— Но тогда что мне теперь делать?
Она поискала в прихожей дверь в ванную. Ей срочно нужен был глоток воды.
— Подумай логически, — велел Матс. — Мы знаем, что преступник или преступники были в курсе беременности моей дочери. У них достаточно власти, средств и силы, чтобы утащить Неле и изменить графики работы бортпроводников так, чтобы те совпали с моим полетом.
— И что это означает?
Она нашла ванную комнату Неле. Как и ожидалось, креативный хаос в оформлении продолжался и здесь. Зеркало в барочной картинной раме над старинным умывальником, рядом с ванной стояло кожаное кресло, а подставка для гитары служила держателем для полотенец.
— Это значит, что ты должна искать связь. Где-то есть человек, у которого был доступ как к медицинской карте Неле, так и к моему плану полета. Возможно, врач или санитар с контактами в авиакомпании.
Где-то, кто-то, глупость, — подумала Фели.
— Она ведь должна была рожать в Вирхове?
— Да.
— Супер. В клинике «Шарите» работает всего тринадцать тысяч сотрудников.
— Слишком много. Я знаю.
Ее взгляд остановился на старом массивном сейфе, на котором лежали газеты и журналы.
«Родители», «Мой малыш и я», «Семья».
Фели сдвинула журналы назад, чтобы открыть дверь сейфа. Она рассчитывала, что Неле хранила там туалетную бумагу, мыло или полотенца.
Но содержимое сначала повергло ее в шок. Потом расстроило.
— Я этого не знала, — сказала она и опустилась на колени перед сейфом.
— Чего? — взволнованно спросил Матс. — Чего ты не знала?
— Что она так сильно больна.
Да и откуда. Мы же не общались.
— Больна? О чем ты говоришь?
Она достала из сейфа бумажный пакет с красно-белым логотипом и вытащила одну за другой упаковки лекарств.
— Тенофовир, эмтрицитабин, эфавиренз.
— Это стоит у нее в квартире?
— Да, в ванной.
Пауза. Шум в трубке усилился.
— Нет. Этого… этого я тоже не знал, — признался Матс в своей неосведомленности спустя какое-то время. Неле — и заражена ВИЧ!
Его голос вдруг зазвучал потерянно, слабо. Как-будто в самолете отказал компенсатор давления, и Матсу не хватало воздуха.
— Боже мой, это очень драматичные роды. Ребенка нельзя заразить.
— Медикаменты из аптеки на Зеештрассе, — пробормотала Фели, потому что не знала, что еще сказать, чтобы нарушить гнетущее молчание, наступившее после последних слов Матса. Хотя диагноз СПИД больше не считался смертным приговором и не обязательно, что болезнь уже развилась у Неле, жизнь с ВИЧ означала постоянную физическую и душевную нагрузку.
— В Веддинге? — спросил Матс о местонахождении аптеки.
— Да.
— Тогда Неле должна наблюдаться в больнице в Веддинге.
— Я подумала то же самое.
Как клиника, так и аптека специализировались на пациентах с диагнозами СПИД и рак и имели почти идентичный красно-белый логотип. Оба учреждения располагались в одном здании и считались ведущими в Берлине. Отделения онкологии и инфектологии имели собственную суперсовременную лабораторию и даже нанимали психологов и психиатров, которые оказывали поддержку больным ВИЧ.
— Боюсь, нам это не поможет, — услышала она Матса, его голос снова звучал тверже.
В эту секунду Фели услышала хруст. В прихожей. За дверью.
За ее дверью.
— Матс? — прошептала она и быстро обернулась.
— Что?
— Мне кажется…
«Здесь кто-то есть», — хотела сказать она, но не успела.
Вместо этого закричала, когда в глухой ванной без окна погас свет.
Все, что она сейчас видела, были контуры, тени, очертания.
— Ради всего святого, Фели, что у тебя происходит?! — кричал ей Матс, пока она медленно двигалась к щели, через которую проникал слабый свет. Из прихожей.
Она протянула руку и шла вперед на ощупь. А потом снова закричала. Громче, пронзительнее, дольше. На этот раз не от страха. А от невыносимой боли.
Матс
— Фели? Алло? Фели? Ты еще там?
Связь прервалась. И он не получил ответа.
С эхом страдальческого крика Фели в ушах, который резко оборвался вместе с телефонной связью, Матс положил трубку, и ему нестерпимо захотелось выпить.
Не воды, а чего-нибудь покрепче. Чтобы смягчить удар. Потому что его психическое крушение, в котором Матс был уверен, произойдет непосредственно перед падением самолета. Как часто пациенты рассказывали ему о пелене забытья, накрывавшей их, когда наступал наркотический дурман. Здесь наверху, при другом давлении, потребуется намного меньше алкоголя, чтобы вызвать такое состояние.
Однако ему нужно было сохранять ясную голову.
Что вообще происходит?
Он попытался еще раз дозвониться до Фели, но она не отвечала.
И Матс начинал с ужасом осознавать, что у него нет выхода. Похитители не шутили. Неле была у них в руках, а теперь, похоже, и Фели в опасности. Уже первая жалкая попытка выяснить, кто преступники и каковы их мотивы, завершилась неудачей. Кто бы ни руководил этим кошмаром, он всегда был на несколько шагов впереди. Просто нереально за несколько оставшихся часов предпринять что-то, находясь в самолете, и не выполнить требований шантажиста: разрушить психику пациента, чтобы погибнуть самому и унести с собой жизни сотен невинных людей.
— А-а-а-а-а!
Зажав рот обеими руками, Матс закричал от отчаяния. Затем помассировал стучащие виски и вспомнил, что нужно забрать свою ручную кладь из экономкласса, чтобы наконец принять обезболивающее.
Или сначала досмотреть видео до конца?
На канале 13/10. Он все еще не знал, какой кадр на девятой минуте сможет переключить Кайю Клауссен в режим 11 сентября.
Нет, сначала лекарства.
Каким бы сильным ни было любопытство, у Матса раскалывалась голова, и он знал: если немедленно что-нибудь не принять, через полчаса он вообще не сможет ясно мыслить. Тем временем его желудок успокоился. Симптомы аэрофобии прошли.
Очевидно, существовала эволюция и душевного напряжения. Дарвинизм мучений. Более сильные боли вытесняли слабые и отодвигали их на второй план.
В настоящий момент Матсу уже не нужно было бороться с аэрофобией. Наоборот, страх потерять дочь заставлял его психику работать на пределе. К этому добавились переживания за Фели и угрызения совести, что он втянул ее в это безумие.
Матс открыл дверь скай-сьюта, чтобы направиться к своему месту 47F.
И чуть было не налетел на Кайю.
— Простите, — сказали они почти одновременно и одинаково испуганно.
Матс не рассчитывал, что Кайя захочет еще раз зайти к нему, после того как застала его с тем видео.
— Да просто скучный документальный фильм, — солгал он, когда она спросила, что он смотрит. Потом сделал вид, что ему пришел входящий звонок, и Кайя, не говоря ни слова, тут же ушла.
— Можно я быстро… — Она указала на тележку за собой.
Прошло несколько секунд, прежде чем Матс понял.
— Спасибо, но, боюсь, я не голоден, — сказал он, позволяя ей, однако, войти.
— Жаль, — ответила она без малейшего сожаления в голосе. Кайя выглядела напряженной. Словно толстый ковер мешал ей толкать сервировочную тележку. Она припарковала ее между двумя креслами, стоящими напротив друг друга у иллюминаторов с правой стороны.
Умелыми движениями она превратила тележку в обеденный стол, который накрыла белой скатертью, разложила салфетки, приборы, поставила солонку и вазочку с орхидеей, а затем достала из нижнего отделения тележки поднос.
Подняла колпак из нержавеющей стали, который накрывал фарфоровую тарелку.
— Жареная треска с золотистым луком, зеленой фасолью и грибами шиитаке. Обычно выбор у нас, конечно, больше, но считается, что на ночь не следует плотно есть, поэтому…
Она посмотрела на часы и неестественно улыбнулась.
— Если хотите, я распоряжусь, чтобы вам принесли меню?
— Нет, нет, спасибо. Не нужно, — ответил Матс и схватил ее за руку, когда она начала уверенно выкладывать еду на тарелку.
Голова буквально раскалывалась от боли, которая, как кулак, долбила его в лоб, и Матс чувствовал себя отвратительно. Проклятье, он не хотел никому вредить. Он не хотел умирать! Но у него сейчас появилась возможность, которую ему преподнесли в буквальном смысле на серебряном подносе.
— Вы ведь не из-за еды вернулись, я прав?
Он жестом предложил ей сесть.
— Мне нужно помогать в бизнес-классе, — малодушно отказалась Кайя.
— И все равно вы принесли мне еду, хотя в это время обслуживание питанием уже прекращено. А если и нет, вы легко могли послать ко мне кого-то другого. Итак, фрау Клауссен, в чем дело? Что вы хотите мне сказать?
Она сглотнула и разгладила ладонями юбку.
— То видео, — запинаясь, начала она.
Матс сел и подождал, пока Кайя сделает то же самое.
Голос старшей стюардессы прозвучал на полутон ниже, чем до этого. Типично для людей с начинающейся депрессией. Зачастую голос был более точным отражением души, чем глаза. При негативных переживаниях резонатор в гортани увеличивался. Он узнал это от Фели, которая оценивала ситуацию лишь по голосу, речи и тону звонившего на горячую линию.
— Да?
— Мне кажется, я видела себя. Десять лет назад. Видео из спортзала, ну, вы знаете. Это, конечно, чушь. Моя драма вряд ли могла попасть в бортовой кинорепертуар, — наигранно улыбнулась она.
Матс открыл рот, но Кайя протестующе подняла руку и продолжила, прежде чем он успел что-либо сказать:
— Есть причина, почему моя фантазия не отпускает меня. Наш недавний разговор. Когда вы сказали, что тоже мне раньше не верили…
— Нет, я не это имел в виду… — соврал Матс.
Кайя пожала плечами.
— Во всяком случае, когда вы сказали, что обрадовались, сумев в конце концов принять мою версию, я на мгновение снова оказалась в той камере.
— Вы почувствовали, как задвигались стены? — спросил он, подхватывая мотив их прошлых сеансов психотерапии. «Камера» была для Кайи метафорой, чтобы описать свое ощущение беспомощности и изоляции. В последний год в школе «камера» превратилась в мусорный пресс с гидравлическими стенами, которые постепенно сдвигались. Тяжелые толстые стены из железобетона, грозящие раздавить Кайю.
— Не так остро, как раньше. Но я почувствовала, как стены скоро начнут надвигаться на меня. Я стояла в камбузе и знала, что кабина начнет сжиматься вокруг меня, если…
Кайя схватилась за шею и не договорила.
— Мне очень жаль. Я не хотел провоцировать такое своим необдуманным замечанием, — солгал Матс, потому что именно этого он и добивался. И именно поэтому чувствовал себя последним мерзавцем. — Я устал и переутомился. То, что произошло, было недопустимо. Я должен извиниться перед вами.
Кайя кивнула, но в ее глазах он увидел, что извинение ничего не изменило. Каждое язвительное замечание забивает очередной гвоздь в маску, которую люди носят, чтобы защититься от психологических атак. У лабильных личностей маска разрушается быстрее. Но стремительнее всего у тех, чей защитный панцирь был кропотливо воссоздан заново на сеансах психотерапии.
— Я скажу открыто, фрау Клауссен. Мне не стоило говорить, что я считал ваши рассказы выдумкой.
Что все те ужасные слухи, которые крутились вокруг вас, не казались мне такими уж абсурдными.
Кайя повернула голову чуть направо, к окну, как делала раньше на сеансах психотерапии, когда обращалась не к воспоминаниям, а к своим фантазиям.
Матс проследил за взглядом Кайи в темноту, и ему показалось, что он почувствовал ее сомнения.
— Хотите поговорить об этом? — спросил он, сам не зная, на какой ответ лучше надеяться.
На «нет» и прекращение всех разговоров, что спасет жизни сотен людей, включая его собственную.
Или «да», что, возможно, сделает его самым страшным массовым убийцей всех времен.
Хотя Матс и не знал, как Кайя технически могла спровоцировать крушение самолета, он был уверен, что справится со своей задачей и вернет ее в прежнее душевное состояние, в котором она хотела сделать именно это.
— Что вы хотите от меня узнать? — спросила она.
Матс, который с удовольствием прекратил бы этот разговор, заставил себя подумать о дочери; о фотографии Неле, которую прислал похититель. И приступил к работе долотом. Нанес психологическому защитному панцирю Кайи еще один удар своим вопросом:
— Сколько учеников вы хотели застрелить?
Она покачала головой, но сказала тихо:
— Всех.
Матс немного помолчал, затем добавил:
— А кого особенно?
Она избегала его взгляда.
— Не знаю, я…
— Знаете. Кто стоял в вашем смертельном списке на первом месте?
Тишина. Потом, спустя некоторое время, Кайя сказала с заметным отвращением:
— Йоханнес.
— Йоханнес Фабер, — добавил Матс. — Ему тогда было восемнадцать лет, как и вам. Что он вам сделал?
Она резко встала и чуть было не споткнулась о колесики тележки.
— Думаю, этот разговор — ошибка, доктор Крюгер. Я… я не понимаю, как это должно мне помочь.
Матс тоже поднялся и попытался изобразить вызывающую доверие мину, но из-за головной боли это далось ему с огромным трудом.
— Фрау Клауссен, дайте мне, пожалуйста, шанс. Я ранил вас своим необдуманным замечанием. И должен это исправить.
Над головой у них раздался негромкий звуковой сигнал. Загорелось табло «Пристегните ремни».
— Но сейчас я чувствую себя только хуже от нашего разговора, — вяло запротестовала Кайя. — Мне давно уже не было так мерзко.
Вот в этом мы схожи.
Матс попытался говорить вкрадчивым успокаивающим тоном:
— Как вы чувствовали себя во время нашего первого сеанса психотерапии?
Она пришла добровольно, хотя и по инициативе родителей, которые были рады, что удалось предотвратить самое страшное. В значительной степени благодаря Фели, которая приняла звонок Кайи на горячую линию экстренной психологической поддержки и соединила потенциального «школьного стрелка» с Матсом.
— Примерно, как сейчас, — призналась Кайя. — Жалкой. Уставшей. Без особых надежд.
Матс кивнул:
— Вы ведь знаете, что сеанс психотерапии, как приступ жара, фрау Клауссен. Вначале вы чувствуете себя плохо, но на самом деле это с потом выходит болезнь.
Кайя пожала плечами и одарила его взглядом а-ля «ну если вы так считаете». А Матс продолжил инквизицию:
— Хорошо, позвольте мне еще раз резюмировать: десять лет назад вы пришли в школу с оружием. Пистолет вы украли у отца, который был членом стрелкового клуба.
— Не украла. Он сам мне его дал, чтобы я могла защищаться, если такое опять случится со мной в школе.
Такое.
Кайя пока не решалась сказать открыто и конкретно, что с ней произошло. Ровно за год до того, как она с оружием заперлась в школьном туалете. В отчаянии, с твердым намерением убивать.
— Я заменила газовые патроны боевыми. Мой отец зарядил пистолет только слезоточивым газом.
— А для вашей цели этого было недостаточно.
Она моргнула, и Матс продолжил:
— Потому что вы хотели убить Йоханнеса Фабера.
Она кивнула.
— Он вам что-то сделал.
— Да.
Матс указал на монитор на стене.
— Он снял видео, которое вам только что померещилось.
— Да, да, да. Вы же все это знаете. Зачем вы меня так мучаете, доктор Крюгер?
— Я вас не мучаю. Я чувствую, что вы до сих пор не переработали те события. И хочу вам помочь.
— Не похоже.
— Это жар, — повторил Матс. — Он должен выйти. Как и правда.
— Но я всегда говорила вам только правду.
— Точно?
— Да, конечно!
— И про видео?
— Да.
Он дал ей немного времени, чтобы собраться, потом сказал:
— Хорошо, фрау Клауссен, тогда расскажите мне еще раз. — Матс улыбнулся. Самолет немного потряхивало в зоне турбулентности. — Что такого страшного снял Йоханнес Фабер, что год спустя вы захотели его убить?
Его и всех, кто видел то видео!
Неле
Интервалы становились все короче. Муки все сильнее.
Спустя пять часов (Неле знала, что столько пройти не могло, но боль растягивала время, и тридцать секунд схваток казались тридцатью минутами) псих наконец-то отвязал ее. Он мог бы сделать это гораздо раньше. Уже после третьей схватки она ни на что не была способна, только лежать без сил, смотреть в потолок сарая и надеяться, что все это просто страшный сон и она скоро проснется.
Она не могла сбежать от него. Возможно, ей удалось бы подняться с койки, может, даже добраться до выхода из хлева, но уж там-то он обязательно догнал бы ее.
Жизнь внутри ее, которая рвалась наружу, была действеннее любого наручника.
В отчаянии Неле пощупала живот.
Моя кроха.
— Все будет хорошо, — сказала она и заплакала. — Все опять будет хорошо.
Потом крикнула сумасшедшему за камерой:
— Отпусти нас! Немедленно выпусти нас.
— К сожалению, не могу.
Он еще раз проверил за своим штативом настройки на приборе, который напоминал аналоговую зеркальную фотокамеру, но, вероятно, был переключен в режим видеосъемки. Убедившись, что красная лампочка горит, он подошел с бутылкой воды в руке к ее койке.
— Эй, я видела у тебя справочник Пшурембеля, — сказала Неле и, помедлив, взяла у него воду.
Вряд ли он захочет отравить ее после всех усилий. Ее ожидает другой конец.
Гораздо хуже.
— Ты изучаешь медицину? — спросила она после первого глотка. Господи, как же она хотела пить. И устала.
От изнеможения она дрожала всем телом. Спортивный костюм насквозь промок от пота. Другого выхода не оставалось. Ей придется снять штаны.
— Раньше. Сейчас у меня более важная задача.
Мучить беременных женщин?
Слова вертелись у нее на языке, но Неле сумела подавить злость и сделала еще один глоток.
Она не знала, было ли здесь все время так душно, или солнце палило на металлическую крышу и превращало хлев в настоящую сауну. Каково же здесь в летнюю жару?
— Посмотри на меня, — сказала она, когда парень хотел повернуться к ней спиной. Несмотря на свое жуткое превращение в похитителя, он по-прежнему выглядел как студент-таксист.
Неле приподнялась на койке и потянула за шнурок на поясе штанов. У похитителя округлились глаза. Но она не заметила в них вуайеристского удовольствия. Скорее — и это удивило ее — стыд.
— Ты действительно хочешь это сделать? Вот так испортить себе жизнь? Ты же понимаешь, что рано или поздно все станет явным. У меня беременность с повышенным риском. Даже в больнице существует высокая вероятность, что мой ребенок и я умрем. Ты хочешь отправиться в тюрьму за двойное убийство?
Она сняла штаны и бросила их вместе с трусами на решетчатый пол.
Раньше здесь держали и откармливали животных. А сегодня я умру здесь от потери крови, — подумала она.
— Я не пойду в тюрьму.
Франц сильно замотал головой и отвернулся. Совершенно ясно, что сексуальный аспект его не интересовал. По крайней мере, он не хотел видеть ее раздетой.
Неле снова обратила внимание на то, какой он худющий. Прямо истощенный. Если бы не схватки, ему бы ни за что с ней не справиться.
— Я не порчу себе жизнь, — сказал он твердым голосом. — И я хочу, чтобы все стало явным. Каждый должен узнать о моей миссии. — Он указал на штатив. — Поэтому я вас и снимаю.
— И какая же у тебя миссия? — спросила Неле и молилась, чтобы только не религиозная.
— Молоко.
Опять он за свое.
Неле разозлилась и обрадовалась своей злости, потому что это единственное, что у нее оставалось, чтобы бороться со смертельным страхом.
— Это какой-то чертов фетиш или что? — спросила она и покрутила пальцем у виска. — Ты извращенец? Торчишь от грудного молока?
Франц помотал головой, снова повернулся к ней и почесал нос. Признак стыдливости, как объяснил ей однажды отец.
— Наоборот.
Она вздохнула, допила воду из бутылки и с яростью швырнула ее на пол.
— Тогда просвети меня, потому что я не понимаю.
Он кивнул, уставившись на ее верхнюю часть туловища. Неле тоже стыдилась, что лежит перед ним обнаженная и уязвимая, в одной футболке и носках, но ее материнские инстинкты были сильнее. Она сделает все, чтобы родить своего ребенка.
Все.
— Я знаю, что вы не понимаете всего этого, — сказал Франц, и его голос потерялся в огромном сарае, куда он притащил ее. Он посмотрел куда-то вдаль поверх ее головы, потом наверх, повернулся кругом, словно видел этот хлев впервые.
— И вы не одиноки в своем неведении, — объяснил он ей. — Миллионы людей этого не понимают. Лишь единицы знают об этом, и сейчас пришло время, чтобы кто-то открыл им глаза…
— Франц, пожалуйста…
Он приложил палец к ее губам. У Неле мелькнула мысль, не схватить ли его за руку и попытаться сломать запястье, но потом… что будет потом?
— Я никогда не хотел быть этим кем-то, — прошептал он, в то время как Неле лихорадочно продолжала искать выход. — Но кроме меня, это некому сделать, вы понимаете?
— Нет.
Она не понимала. И не находила выхода.
Зато почувствовала, как внутри ее снова зарождался шторм. Как обжигающий шар пытался протолкнуться вперед.
Она скривилась и повернулась на бок, потому что в таком положении боли в пояснице переносились легче.
— Что вы знаете о производстве молока? — неожиданно спросил он ее.
— Что? — переспросила Неле, уверенная, что это вопрос-ловушка.
— Скажите с ходу: что вы знаете о том, как делают наше молоко?
— Не много, лишь то, что знает каждый, наверное. А-а-а-а.
Опять началось. Черт. Опять.
— Коров доят, — прохрипела она, схватившись за раму, на которой лежал матрас. — Потом его как-то сохраняют…
— Стоп!
— Что?
На мгновение это одно слово, выкрикнутое Францем, настолько сбило Неле с толку, что она поперхнулась. Затем схватка возобновилась, и голос психопата долетал до Неле уже откуда-то издалека, в то время как она пыталась не утонуть в море боли.
— Ваши знания настолько неполные, что я просто не могу в это поверить.
Неле попыталась упереться ногами в матрас, чтобы приподняться и ослабить нагрузку на таз, и тут услышала, как Франц закричал:
— Коров доят, да?!
— Да, — выдавила она.
— Почему все начинают с этого? Всегда с этого?
— А с чего же еще?! — заорала Неле в ответ. Все свои страдания и боль выкрикнула она в лицо этому душевнобольному.
У которого, если она не ошибалась, на глаза снова навернулись слезы.
— Я покажу вам это, — услышала Неле. Его голос больше напоминал всхлипывание. — Мне очень жаль, — плакал он. — Но вам придется испытать это на собственном опыте, и весь мир сможет это увидеть. Наверняка вы сами тогда поймете, почему все это было необходимо.
Матс
После непродолжительной зоны турбулентности самолет снова заскользил по ночному небу мягче, чем лимузин по свежеасфальтированному автобану. Однако табло «Пристегните ремни» над выходом из скай-сьюта не погасло.
Матс, у которого запершило в горле, потому что он слишком много говорил, нажал на встроенную в стол кнопку с изображением бокала шампанского. В стене между столом и иллюминатором открылся продолговатый отсек, которого Матс до этого не замечал. Внутри находились охлажденные соки и вода различной степени газирования.
Он достал воду без газа и пожалел, что под рукой нет таблетки максалта[50]. Кайя поблагодарила, но отказалась от напитка, когда Матс предложил ей тоже что-нибудь выпить. Она сидела на самом краю кресла, словно готовясь к прыжку. Кайя то складывала руки в замок, то размыкала, чтобы в следующий момент снова переплести пальцы.
— Вы помните, как мы целый сеанс говорили только о фильмах ужасов, доктор Крюгер? — спросила она.
Матс кивнул.
Большинство людей представляют себе психотерапевтические беседы как целенаправленный аналитический расспрос. На самом же деле никогда нельзя предсказать, как будет протекать сеанс. Со стороны порой кажется, что пациент и врач тратят время на бессмысленный смол-ток и обсуждают незначительные вещи. Иногда так и бывает, но хороший психотерапевт никогда не прервет добровольный поток речи своего собеседника, потому что часто в таких — кажущихся случайными — темах и выявляются сведения, которые могут быть полезны для дальнейшего лечения. Так пристрастие Кайи к жестоким фантастическим фильмам с элементами насилия показало ему, что она уже давно ищет отдушину для своих переживаний, страхов, разочарований и злости.
— Вы тогда сказали мне, что в американских фильмах ужасов с подростками первыми всегда умирают те, кто занимался сексом, — вспомнил Матс.
Кайя кивнула.
— А вы объяснили, что это проявление американской чопорности. Наказание за безнравственное поведение.
— И что?
— Я думаю, в этом что-то есть. Вы ведь знаете, что первые выстрелы прозвучали, когда я сидела на уроке физики. Мы проходили волновое уравнение Шредингера. Но я не слушала.
— Вы шептались с Тиной Дельхов, вашей лучшей подругой, — сказал Матс.
— Да, я болтала с Тиной.
— О прошедшей ночи?
— Она была обижена на меня.
— Почему?
— Нам обязательно обсуждать все это еще раз?
Матс обхватил ее беспокойные ладони.
— У меня нет с собой ваших материалов, да и столько времени прошло. Я не все помню. Пожалуйста, доверьтесь мне. Сначала это взбудоражит, но потом сомнение, которое вас гложет, снова уляжется и забудется.
Она высвободила пальцы из его рук, на лице читалось недоверие. Наконец она сказала со вздохом:
— Тина была обижена на меня, потому что я не переспала с Йоханнесом.
— Йоханнесом Фабером, вашим тогдашним другом?
Матс сделал большой глоток. Вода имела горьковатый вкус, но, вероятно, ему просто казалось. Психологическая проекция.
— Почти друг. Он хотел от меня этого. А я от него нет. Я была еще не готова. Тина и Амели постоянно говорили, что я испорчу отношения. Такого классного парня нельзя вечно водить за нос.
— Еще раз, кто была эта Амели?
— Третья из нашей банды.
Матс кивнул.
— А, да, ваш «клуб лака для ногтей», припоминаю. Вы трое решили всегда приходить в школу с одинаково накрашенными ногтями, верно?
— Глупо, но это правда. В тот день это был зеленый камуфляжный лак. Как нарочно, защитный цвет.
Матс подождал, пока Кайя сделала глубокий вдох и продолжила:
— Тина была самой опытной в нашей банде. Я помню, как она сказала «Хочешь умереть старой девой?», когда…
— Когда — что?
Самолет слегка завибрировал, словно вздрогнул вместе с Кайей.
— Я услышала хлопок в коридоре, — тихо произнесла она. — Сначала подумала, что кто-то принес петарду. Но потом раздался еще хлопок, и еще, и люди начали кричать. Фрау Надер-Розински, наша учительница, сказала: «Успокойтесь, я посмотрю, что там происходит». Но она даже не успела дойти до двери. Та распахнулась, и он вошел в классную комнату. В военной форме, высоких ботинках на шнуровке и балаклаве.
— Его звали Пер?
— Верно.
— Он кричал?
— Нет, он был абсолютно спокоен. Поэтому я так хорошо понимала его голос, несмотря на маску.
— Что сказал Пер?
У Кайи по щеке скатилась слеза.
— На дворе трава, на траве дрова, не руби дрова на траве двора.
— Почему он это сказал?
Она вздохнула.
— Пер Унсел. Все называли его Шепелява Унсел. Мы часто дразнили его из-за дефекта речи. — Кайя взяла носовой платок, который Матс достал из кармана брюк и протянул ей. Быстро высморкалась. — Пер еще спросил нас: «Ну, что же никто больше не смеется?» Потом поднял пистолет и застрелил сначала фрау Надер-Розински, а потом…
— Потом Тину, — подсказал Матс.
Ту, что была развита не по годам.
И которая первой погибла бы в фильме ужасов.
— Вы знаете, почему Пер выбрал именно вас в заложницы, Кайя?
Матс намеренно обратился к ней по имени, чтобы сократить дистанцию между ними.
— Я не знаю. Думаю, это была случайность. Я сидела рядом с Тиной, которая вдруг оказалась на полу, истекая кровью. Рядом с дверью. Я была слабой. Легкая добыча. Возможно, поэтому он и схватил меня и вытащил за волосы из класса.
— Случайность? — повторил Матс, хотя предполагал то же самое. В отличие от одноклассников, которые в последующие месяцы выдвигали одну теорию заговора за другой.
— Вы мне не верите? — спросила Кайя.
Матс специально оставил вопрос без ответа.
— Значит, Пер вытащил вас на улицу и повел через двор к спортзалу.
Где было снято видео.
— Да.
— Спортзал был пустой?
— Не сразу. Он выстрелил в воздух, и десятиклассники, которые там как раз занимались, разбежались в разные стороны. Это был настоящий хаос. Я мало что понимала.
Матс помнил тогдашние радиосообщения. Некоторые школьники голыми выбегали из раздевалок.
— По дороге туда он больше никого не убил?
— Нет.
Матс припомнил протокол расследования.
Сначала Пер без разбора стрелял по сторонам, но в кабинете физики осознанно выбрал своих жертв (Тина чаще других девчонок дразнила его, а фрау Надер-Розински, учитель-наставник, не смогла ему помочь), однако, когда повсюду сработала пожарная сигнализация, он бросился наутек и захватил Кайю в заложницы для своей стратегии выхода.
— Я спрошу вас еще раз: вы действительно не знаете, почему в конце этой бойни он выбрал именно вас?
— Я не знаю. Я понятия не имею, почему Пер так поступил со мной, прежде чем он…
Ее голос оборвался.
Прежде чем он выстрелил себе в рот и умер.
Матс дал ей передохнуть, хотя у него совсем не было времени. Он и не рассчитывал, что за одну-единственную беседу сможет причинить достаточно вреда. Пока у него не было такого намерения. Он просто хотел оставить за собой все варианты, если не получится найти другой способ спасти Неле.
А для этого ему нужно было зайти чуть дальше с Кайей, но она не сможет сидеть здесь вечно. В конце концов, ей нужно работать, наверняка ее уже хватились.
— Он привел вас в спортзал? — подхватил он нить повествования.
— И затолкал в раздевалку для девочек.
— Там никого не было?
— Видимо, он так думал.
— Но?
— Но это было не так. Две девочки прятались в душевых.
— Что сделал Пер?
Кайя закрыла глаза. Глазные яблоки дрожали под веками, словно находились под электрическим напряжением.
— Он выпустил мои волосы, за которые затащил в раздевалку, и направил пистолет на обеих девочек. Ким и Тришу. Я знала их по театральному кружку.
— Он застрелил их?
— Нет.
— Но хотел?
— Да. — Кайя снова открыла глаза.
— Тогда почему он их не убил?
— Потому что. Потому что… черт, вы же знаете, что я сделала! — Кайя резко встала. — Послушайте, я уже слишком долго нахожусь здесь. Мне нужно работать, я…
— Кайя.
Не оборачиваясь, она направилась к двери.
— Кайя, пожалуйста. Вы должны вернуться. Мы не можем вот так оборвать наш разговор.
Но она не отреагировала. Даже не услышала последних слов, потому что уже вышла из скай-сьюта. Негодующая, взбудораженная, обиженная.
Господи, что я делаю?
Матс поднялся — дрожа, с пустой бутылкой в руке, — и тут зазвонил его сотовый.
Он посмотрел на дисплей.
— Фели? У тебя все хорошо? — торопливо спросил он. Его бросило одновременно в жар и в холод, и он был готов к худшему. Возможно, кто-то нашел телефон рядом с ее трупом и позвонил на номер, который последним набрала Фели. Услышав ее голос, Матс почувствовал, какой камень упал у него с души и насколько легче ему теперь стало дышать.
— Да, Матс. Более или менее. Кто-то проник в квартиру Неле. Он прищемил мне пальцы дверью в ванной комнате.
Поэтому и крики.
— Хорошо. То есть…
Сам того не замечая, Матс ходил по сьюту, от двери к ванной и обратно.
— Я имею в виду, хорошо, что с тобой не случилось ничего более страшного. Ты видела, кто на тебя напал?
— Нет. Но у меня есть для тебя кое-что получше.
Матс резко остановился.
— Что?
— Мне кажется, я знаю, кто похитил твою дочь.
Фели
— У тебя есть фотография преступника?!
Матс кричал в трубку, и Фели боялась, что водитель такси услышит каждое его слово.
— Да, — кратко ответила она, надеясь, что поездку можно будет оплатить картой. Последние наличные она потратила на ибупрофен против боли и мазь от ушибов. Не повезло, что она ухватилась за дверную раму именно в тот момент, когда в темноте захлопнулась дверь в ванную комнату.
Неправильно!
Когда ее кто-то захлопнул.
Специально!
Тот, кто выключил свет, чтобы было проще нанести ей травму. По одному из самых чувствительных мест тела, где сходятся все нервные окончания.
Не случайно во всем мире самые жестокие пытки во время допроса концентрировались на конечностях.
В первый момент, когда боль с силой товарного поезда, нагруженного стальными балками, прокатилась по ее руке, она была уверена, что ей не только прищемило, но и оторвало пальцы. Она была уверена, что найдет безымянный, средний и указательный пальцы на полу в коридоре Неле. Но когда ей наконец удалось включить свет, рука оказалась не кровавым обрубком и все пальцы были на месте. Похоже, они даже не были сломаны, хотя она едва могла ими шевелить.
— Еще раз, медленно. У тебя есть фотография похитителя Неле? — спросил Матс, который не мог в это поверить. — Как ты ее достала?
Фели с грехом пополам держала телефон в здоровой руке. Другая, из-за отека, казалась огромной, как мяч для боулинга. Как назло, левая! Янек и Фели заказали свадебные кольца на левую руку, потому что хотели носить их ближе к сердцу. Сейчас безымянный палец ее левой руки выглядел так, словно по нему ударили кувалдой. Как ей сказать об этом своему будущему мужу?
Было проще объяснить Матсу, почему она думала, что знает преступника в лицо.
— В доме Неле на первом этаже есть аптека. Провизор наложил мне на руку повязку, и там на входе я увидела камеры видеонаблюдения.
— Хочешь сказать, ты узнала похитителя на записи с камеры видеонаблюдения? — спросил Матс.
— Да.
В трубке зашуршало, когда такси — старый «вольво», воняющий потом и мокрой псиной, — остановилось за грузовиком. В пробке или на светофоре. Матс на мгновение заговорил голосом инопланетянина, потом металлическое эхо снова исчезло.
— Я все еще не понимаю. Похититель хотел туда вломиться?
— Глупости. Одна из камер охватывает тротуар и всю улицу.
Они поехали дальше.
— Это незаконно, но в последнее время машинам, припаркованным на этой улице, постоянно протыкают шины. Жители организовались и решили снимать на камеру видеонаблюдения тротуар и часть дороги. Я сказала аптекарю, что у моей подруги сегодня утром возникла та же проблема и она подозревает таксиста, который таким способом обеспечивает себе клиентов. И он позволил мне просмотреть запись.
— Понимаю. Умно. И на видео ты увидела, как Неле села в такси?
— В 5:26. Такси остановилось прямо перед домом Неле. И да, твоя дочь села в него. С огромным животом. Она переваливалась с боку на бок, как будто у нее лопнул плодный пузырь.
— Господи. Но откуда ты знаешь, что это был похититель? Возможно, ее схватили перед входом в клинику?
— Маловероятно. — Фели заговорила еще тише. — Потому что есть еще одно такси, — прошептала она, глядя вперед на водителя. Он не обращал на нее внимания, во всяком случае, не бросал взглядов в зеркало заднего вида.
— Что? — удивился Матс. — Второе такси? Что это значит?
— Оно подъехало через час. Ровно в 6:30. Послушай, Матс. Второе такси было настоящим. Заказанным на «Сани-Функ». Это служба, специализирующаяся на транспортировке больных. Я прослушала сообщение таксиста на автоответчике Неле и перезвонила туда. Бинго! Неле заказала такси в клинику еще шесть недель назад. На пять тридцать утра. Но вчера кто-то позвонил им и хотел отменить заказ. Ему объяснили, что это невозможно сделать так краткосрочно, такси все равно придется оплатить. Они хотели данные кредитной карты, тогда звонивший решил не отменять заказ, но попросил перенести время подачи машины.
— Я ничего не понимаю, — сказал Матс. — Откуда похитители знали, в какую службу такси обратилась Неле?
— Да они, вероятно, и не знали. Но в городе не так много перевозчиков, всего три крупные компании. Предполагаю, они позвонили во все три и наудачу пытались отменить заказ Неле. Так они и выяснили, на какое время заказана машина.
Они пересекли Пренцлауераллее в том месте, где Остзеештрассе переходила в Визбуерштрассе и вела на запад.
— Зачем? — спросил Матс, который, очевидно, был в таком стрессе, что уже с трудом соображал.
— Это же логично. Чтобы перенести время заказа и опередить службу транспортировки больных.
— На первом такси?
Ну наконец-то, — вздохнула про себя Фели.
— Правильно.
— Неле похитил таксист?! — почти закричал Матс.
В тот же момент Фели услышала сигнал входящего звонка на второй линии. Она отняла трубку от уха, чтобы посмотреть, кто хочет с ней поговорить.
Черт.
Янек. Что ему сказать?
«Извини, дорогой, я тут по просьбе бывшего любовника разыскиваю преступника, поэтому в ЗАГСе, если что, начинай без меня».
Будь она в своем уме, немедленно бы прекратила разговор с Матсом и велела водителю развернуться и везти ее домой. Но друзья никогда не характеризовали ее как «благоразумную», в первую очередь как «импульсивную» и «наивную». Она могла бы сейчас обмануть себя и убедить, что должна выручить дочь Матса из беды, но на самом деле (а для такого самоанализа у нее хватало квалификации психиатра), она делала это, в первую очередь, для себя. Чувства к Матсу уже давно были не те, что прежде, потускнели за все эти годы молчания. Но не исчезли; лишь запылились, как забытая мебель в опустевшем общежитии. И несмотря на грустный повод, Фели наслаждалась чувством, что наконец-то нужна мужчине, которого, как ей казалось, никогда не сможет забыть.
— Таксист?! — снова закричал Матс, и сигналы звонка на второй линии прекратились. Янек сдался.
— По крайней мере, тот, кто выдал себя за таксиста, — сказала Фели. — На записи с видеокамеры номера машины не видно.
— Но у тебя есть фотография преступника?
— Да, он выглядит как типичный студент. Высокий. Худой, с неухоженными волосами, в сандалиях.
— Лицо разглядеть можно?
— И еще кое-что получше.
Водитель ее такси резко нажал на тормоз и извинился, что слишком поздно заметил радар на Борнхольмерштрас-се. Фели снова ослабила ремень безопасности.
— Что ты имеешь в виду? Что получше? Скажи. Речь идет о жизни моей дочери.
Она кивнула.
— Когда он вышел из машины, чтобы дожидаться Неле перед своим такси, у него в руке был пакет. Он положил его в багажник. Логотип на пакете…
— Ну же? — нетерпеливо перебил ее Матс.
— Тот же, что и на пакете в ванной комнате Неле. В котором лежали ее медикаменты.
Она хотела уточнить, но Матс опередил ее:
— Клиника в Веддинге.
— Именно, — подтвердила Фели и взглянула на навигатор такси.
Через пятнадцать минут они будут на месте.
Матс
Большинство пассажиров спали. Женщины, мужчины, дети. Измотанные билетным и паспортным контролем, досмотром багажа. Уставшие от долгого ожидания посадки. Укачанные шумом двигателей, накормленные разогретыми полуфабрикатами, в салоне, где погасили верхний свет. Лишь некоторые пассажиры включили индивидуальные лампочки для чтения; даже многие из тех, чьи лица то и дело вспыхивали в меняющемся свете мониторов, сидели с закрытыми глазами. Они заснули во время фильма.
Сон. Какое милосердное состояние беспамятства.
Матс со слезящимися от боли глазами на ощупь пробирался по проходу в нижнем пассажирском салоне, и с каждым шагом, который приближал его к крыльям самолета, его внутреннее беспокойство усиливалось. Несмотря на темноту, некоторые опустили шторки на иллюминаторах, что было умно, если они не хотели, чтобы их через несколько часов разбудил рассвет.
Если они до него доживут.
Матс молился, чтобы Фели выяснила что-нибудь, что может спасти Неле, не рискуя жизнями невинных людей.
На своем пути Матс видел отдельные незанятые места. Одинокие кресла тех счастливчиков, которые передумали, опоздали на самолет или не полетели по какой-то другой причине и поэтому завтра смогут наслаждаться жизнью.
Но помимо мест, которые он сам забронировал, почти все кресла были заняты. Молодая парочка в тридцать первом ряду удобно устроилась на четырех средних местах и наверняка еще при взлете радовалась своему везению. А пожилой мужчина в очках в толстой оправе использовал свободное кресло между ним и спящей женщиной в качестве места для хранения документов, которые требовались ему для работы: он как раз что-то печатал в своем ноутбуке. Больше пустующих кресел практически не было.
Если психу удастся добиться своего, шестьсот двадцать шесть человек погибнут. Будут вероломно убиты.
Мною.
Хотя самолет лежал в воздухе прямо, как доска, у Матса было ощущение, что он поднимается на какой-то холм. Путь до ряда 47 показался невероятно долгим. Добравшись наконец до своего места, он первым делом взглянул на Траутмана. Чудо-таблетка за двенадцать тысяч долларов работала отлично. Предприниматель спал с открытым ртом и храпел. Слюна, стекавшая у него из уголка рта на щетину, делала его похожим на бульдога. Видимо, Траутман ненадолго просыпался, потому что спинка его сиденья была откинута. Правда, этот небольшой угол наклона не сделал путешествие комфортнее. Траутман так криво и неудобно сидел в кресле, что во время посадки он почувствует каждую косточку.
Если они до этого не разобьются о жесткую, как бетон, водную поверхность Атлантического океана.
Матс осторожно открыл отсек для ручной клади над своим сиденьем — чтобы чемодан, который мог сместиться при взлете, не упал ему на голову. Достал его и поставил на место у прохода. Болеутоляющие таблетки максалт лежали наготове во внешнем кармане. Матс положил одну на язык и подождал, пока она растворится. Ему даже показалось, что когти, вцепившиеся в затылок, начали разжиматься, и он открыл глаза.
Тут кое-что привлекло его внимание.
47F.
Место у окна.
Оно пустовало.
В принципе, это не повод для беспокойства — пассажир, оккупировавший до этого его место, мог проснуться и пойти в туалет. Но только что по дороге сюда Матс высматривал свободные места и был уверен, что этого типа не видел.
Хорошо, было темно. И издалека можно было принять смятый плед за туловище, а подушку, засунутую между подголовником и стеной кабины, — за голову.
Или все-таки нет?
Матс огляделся. Из ближайших туалетов лишь на одном горел красный значок «занято». Все остальные были свободны. За исключением той кабинки, в которой он сам до этого запирался.
Чтобы позвонить шантажисту.
Матс задумался над тем, что ему сейчас делать. Спрашивал себя, что его так беспокоило. С учетом конкретных угроз, которые он в данный момент получал, было глупо терять самообладание из-за только что спавшего и, видимо, ненадолго отошедшего пассажира. И все равно Матс почувствовал, как симптомы его аэрофобии нахлынули с новой силой. Учащенное сердцебиение, потоотделение, затрудненное дыхание. Змея страха сжала объятия, и Матсу пришлось сесть, чтобы пропустить молодого отца, который тащил за собой заспанного сына — вероятно, к дальним свободным туалетам.
Дрожащими, неуверенными руками он провел по брюкам в попытке вытереть вспотевшие ладони, и его взгляд переместился на кресло 47F.
Ничего.
Никакой ручной клади, по крайней мере, под сиденьем. Никаких личных вещей в сетке на спинке впереди стоящего кресла.
Ничего, кроме крохотной стеклянной ампулы. Настолько маленькой, что Матс с трудом заметил ее. Она лежала под голубым пледом в углублении шва на сиденье. Матс повертел ампулу в пальцах, сам не зная, что именно он держит в руках и насколько это вообще важно. Он включил лампу для чтения и изучил находку. Маленькая колба содержала коричневатую, похожую на виски жидкость, хотя возможно, это был цвет стекла. Матс огляделся. Красный значок «занято» над туалетами погас, но в проходе никого не было. Никого, кто возвращался бы назад к своему месту 47F.
Ну что же.
Он поднес ампулу к носу. Ничего не унюхав, пошел дальше и открыл ее. С еще большей осторожностью, чем отсек для ручной клади, но это не помогло против сильного, захватывающего дух, меняющего все вокруг действия содержимого.
Матс закрыл глаза и с трудом сдержал крик. От злости, грусти, боли, отчаяния и радости одновременно.
Но сбивающий с толка аромат, который волновал его чувства, этот неповторимый запах, который он уловил сразу после взлета, буквально выдернул его из сиденья. Однако в путешествие во времени отправилось не его тело, а душа. На четыре года назад, в Берлин. В спальню квартиры на Савиньиплатц, в которой он был так счастлив. Когда в последний раз чувствовал запах ее духов.
Духов Катарины, своей умершей жены.
Берлин.
Четыре года назад
— Ты еще помнишь?
Ее голос звучал так, словно легкие были наполнены рисом, который трещал в бронхах при каждом вздохе. Она повертела в руках старый бокал для коктейля, который за годы потерял блеск и стал матовым.
Матс присел на край кровати, погладил жену по руке и грустно улыбнулся.
Конечно, он помнил. Как он мог забыть тот день, когда стащил этот бокал из бара на Хинденбургдамм? Была теплая летняя ночь, седьмое июля, самая важная дата в его жизни; еще важнее, чем день рождения Неле, потому что без седьмого июля она бы не появилась на свет.
— Ты был ужасно неловкий, — засмеялась Катарина. Ее всегда такой заразительный смех напоминал сейчас лишь тень бывших всплесков радости и перешел в приступ кашля.
Та история — как песня Yesterday «Битлз». Слышанная тысячу раз, она все равно не надоедала. В этот момент он отдал бы все за возможность еще тысячу раз услышать от Катарины, как они познакомились: тогда, в баре «Блуберд», где он в образе Хамфри Богарта — в тренче и с сигаретой во рту — сидел за пианино и играл As Time Goes By в наихудшей из возможных интерпретаций.
Перед Катариной и ее подругами, которые насмехались над ним, но не могли оторвать от него взглядов.
— Однако ты дала мне свой номер телефона, — улыбался он, а она, как всегда, его поправляла.
— Я дала тебе чужой номер. — Написала губной помадой на том бокале, который он хранил до сих пор. Домашний номер телефона ее тогдашнего друга.
— Если бы ты не хотела меня больше видеть, то дала бы какой-нибудь придуманный номер, — в тысячный раз повторял он. — А так я в конце концов смог тебя найти.
Конечно, надпись давно исчезла, как и волосы Катарины после химиотерапии. Бокал лишь напоминал о вещах, которых больше не было: надежда, воля к жизни, будущее.
Зато впервые за много лет он был наполнен — сто миллилитров прозрачной, похожей на джин жидкости, которая пахла миндалем.
— Дай мне трубочку, — сказала Катарина и чуть заметно пожала его руку.
— Я не могу, — ответил Матс, который тысячу раз готовил другие фразы, но теперь не смог солгать. — Пожалуйста, что, если…
— Нет, — возразила она слабо, но уверенно. Катарина все подготовила. Связалась со швейцарской организацией, занимающейся эвтаназией. Достала средство. Определила день.
Сегодня.
Какой нелепой была его попытка оттянуть неизбежное. Какие аргументы он мог противопоставить опухоли и невыносимым болям?
— Всего одну зиму, милая. Я хочу тебе кое-что показать. Ты знаешь, как выглядит замерзший мыльный пузырь? Это очень красиво. Самый хрупкий в мире елочный шарик, при минус шестнадцати градусах он за секунды покрывается мерцающими звездами. Тебе очень понравится, Катарина. Давай подождем до зимы, еще полгода, а потом…
— Я не хочу умирать, когда холодно, — возразила она и закрыла глаза.
Он молчал. Растерянный, уставший, печальный. В своем бессилии он остался сидеть на краю кровати, уставившись на бокал, который Катарина сжимала в руке, хотя — как он заметил спустя какое-то время — уже заснула.
Матс подумал, что нужно забрать у нее бокал. Выплеснуть яд, сорвать ее планы. Или хотя бы отложить.
Но даже на это ему не хватало смелости.
— Мне очень жаль, милая, — наконец сказал он и поднялся. Его последние слова, обращенные к жене. Прежде чем он поцеловал ее, вставил в бокал соломинку и покинул дом. Испытывая ярость, боль и усталость после долгой борьбы, в которой он хотел поддерживать Катарину до конца. А на самом деле оставил ее в последние часы. И направился совершить самое гнусное и мерзкое в своей жизни…
— Извините?
Матс открыл глаза.
Запах, перенесший его в прошлое, исчез. Сиденье у окна по-прежнему пустовало, зато в проходе стояла стюардесса, склонясь к нему.
— Вы не могли бы перевести ваш сотовый в беззвучный режим? — спросила она, и Матс лишь сейчас заметил, что его подсознание подавило сигнал вызова.
— Он постоянно звонит, а другие пассажиры хотят спать.
— Где вы были, доктор Крюгер?
Матс пропустил два первых звонка и ответил лишь на третий, когда вернулся наверх в скай-сьют. Он поддался нелогичному, но непреодолимому желанию разговаривать с шантажистом в закрытом помещении, как будто это могло дать ему больше контроля над ситуацией. Поэтому он стоял сейчас в спальной зоне перед кроватью и старался не кричать.
— Я следовал вашим сумасшедшим указаниям.
— Это вы? Или пытаетесь шпионить за мной? — спросил голос.
Матс закрыл глаза.
Нападение. Прищемленные пальцы.
Видимо, они — кто бы они ни были — следили за квартирой Неле и напугали Фели.
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— Нет? Ну хорошо, все равно вы ничего не сможете сделать. Что бы ни пытались. Лучше не тратьте время, иначе Неле…
Матс энергично перебил Джонни:
— Как у нее дела?
— Плохо.
— Мерзавец, я хочу поговорить с ней…
— Не получится. У нее схватки.
Господи, пожалуйста…
— Она… ей… ей оказывают помощь?
— Она не одна, если вы это хотите знать. Но тип, который присматривает за ней, не дипломированный акушер. Скорее наоборот, если вы понимаете, о чем я. Он не раздумывая убьет вашу дочь и младенца, если вы не выполните свою задачу, доктор Крюгер.
Матс сглотнул.
— Зачем вы это делаете? Зачем заставляете меня так мучить мою бывшую пациентку?
— Заставляю? Вы не обязаны этого делать, если считаете, что жизни 625 пассажиров и ваша собственная дороже жизни вашей дочери. И младенца, конечно. Думаю, он скоро появится на свет.
Матс нервно схватился за лицо. Он практически чувствовал красные пятна волнения, которые покрывали его щеки и шею.
— Послушайте, почему мы не можем спокойно все обсудить?
— Мне кажется, мы как раз этим и занимаемся.
— Нет. Это какое-то сумасшествие. Реактивировать травму Кайи — это одно. Но вы хотите, чтобы она реализовала свои фантазии о насилии? Захватить самолет не так просто, даже для стюардессы.
Джонни захихикал.
— Предоставьте это мне.
— Но…
— Вы узнаете заблаговременно. Все, что вам нужно делать, — это выполнять указания. Доктор Крюгер, вы уже посмотрели видео из спортзала?
Он тяжело вздохнул.
— Я знаю видеозапись со дня той бойни.
— Вы посмотрели ее до конца? — уточнил Джонни.
— Нет, мне помешала Кайя.
Шантажист обрадовался, что раздражало Матса.
— Фрау Клауссен видела, что идет на канале 13/10?
— Мельком, она…
— Хорошо. Очень хорошо. Она должна посмотреть целиком.
— Какой от этого толк?
Матс подошел к двери спальни и прислонился лбом к металлической фурнитуре, чтобы охладиться.
— Вы это узнаете, когда увидите конец. Поверьте мне.
Шантажист собирался положить трубку, поэтому Матс заторопился:
— У меня еще один вопрос.
— Что?
— Все это имеет какое-то отношение к моей жене?
Пауза.
На мгновение он снова почувствовал запах духов Катарины, но это, конечно, была лишь обонятельная фантазия его перенапряженного мозга.
— С чего вы взяли?
— Я… я не знаю. Вскоре после взлета мне показалось, что я ее видел.
И тип, который занял мое место, оставил на сиденье ее духи.
— Нет, доктор Крюгер, — ответил шантажист. — Это никак не связано с вашей женой. Я вас уверяю. Я очень сожалею, что ей тогда пришлось умереть в одиночестве. Будет жаль, если с Неле произойдет то же самое.
Матсу показалось, что он провалился на сотни метров, но самолет не менял высоты. Следующие слова он услышал сквозь шум в ушах, словно опять сидел в 47-м ряду и вдыхал спертый воздух экономкласса.
— У вас осталось восемь часов и семнадцать минут полета. Используйте каждую секунду. Еще раз посмотрите видео из спортзала от начала и до конца. Тогда вы поймете, как надавить на Кайю.
— А после того, как я это сделаю?
— Затем ничего не нужно. Просто ждать.
— Чего?
— Ну как чего? Крушения, конечно. — Джонни развеселился. — Доведите Кайю Клауссен до края ее душевной пропасти. Все остальное произойдет само собой.
Фели
Осунувшиеся лица, воспаленные глаза, худые, почти изможденные тела, люди со сложенными на коленях руками и устало поникшей головой.
Проходя по комнате ожидания и разглядывая пациентов клиники в Веддинге, Фели не могла отделаться от мысли, что своим заработком все сотрудники больницы обязаны личным трагедиям людей. Раковые опухоли, которые закреплялись в легких и пускали метастазы, резистентные к лучевой терапии, заболевания иммунной системы, лечение которых стоило как небольшой автомобиль. Конечно, это было несправедливо и цинично. Точно так же можно было бы утверждать, что полицейские извлекают выгоду из преступлений. И все равно Фели показалась подозрительной сдержанная роскошь, которая встретила ее за электрическими раздвижными стеклянными дверьми, ловко интегрированными в старое здание фабрики и не выглядевшими при этом чужеродным телом на фоне старинной кирпичной стены. Черно-белые фотографии на стенах на пути к регистратуре напоминали о первоначальном предназначении бывшей типографии — переоборудованная в клинику, она в основном использовалась сейчас профессором Андре Клопштоком, который лечил здесь хронических больных и обреченных на смерть.
Хотя пациент, нагло пролезший вперед Фели к турникетам, выглядел вполне энергично.
— Наберитесь смелости, Сольвейг, — обратился он к помощнице врача в регистратуре. — Взгляните на меня.
Худой темноволосый мужчина лет двадцати пяти отступил назад и до минимума сократил расстояние между ним и Фели, которая стала невольной свидетельницей театрального представления.
— Я изнемогаю. — Он театрально схватился за грудь, и помощница не смогла сдержать улыбку.
— Мне очень жаль, господин Кресс.
— Ливио, пожалуйста, называйте меня Ливио.
Фели закатила глаза от такого откровенного заигрывания.
— Я не могу вас никуда втиснуть, господин Кресс. И вы это знаете.
— Но мне необходим витаминный коктейль, Сольвейг. Посмотрите в эти карие глаза. В мое наполовину итальянское честнейшее лицо.
Мужчина опустился на колени, протянул сложенные в молитвенном жесте руки к помощнице врача, которая с сожалением покачала головой с высокой прической.
— Вам только позавчера поставили капельницу.
— И мне было та-а-ак хорошо.
Сольвейг приложила палец к губам и задумалась.
— Пригласите меня сегодня вечером на танцы?
— Вы серьезно? — спросил Ливио, ошарашенный тем, что его уловка возымела успех. Он поднялся и отряхнул пыль со своих черных брюк карго.
— Нет, — разочаровала его помощница врача с улыбкой. — Это была шутка. Послушайте, страховая компания не будет оплачивать все, что вам придет в голову. Если вы снова хотите капельницу, то эта медицинская услуга подлежит оплате в частном порядке.
Ливио вздохнул и сделал вид, что утирает слезы в уголках глаз.
— Тогда, наверное, мы в последний раз видимся с вами, Сольвейг. Пожалуйста, вспомните обо мне, когда прочитаете заголовок «Он умер в одиночестве под мостом. От нехватки витаминов».
Фели почувствовала сильный толчок, от которого содрогнулось все ее тело, когда молодой мужчина резко повернулся и налетел на нее. Она пошатнулась и ухватилась за стойку, чтобы не упасть. Боль снова пронзила ее поврежденную руку, и Фели с трудом сдержала крик.
— Ой, простите, пожалуйста, — с сожалением сказал мужчина и посмотрел на нее большими темно-карими глазами. Он поддержал ее обеими руками и спросил: — Вы ушиблись? Я этого не хотел.
Черты его лица представляли собой необычную, сложную комбинацию. Выражение лукавое, даже ушлое. И глаза — такие большие, и губы такие полные, что Фели не удивилась, если бы Сольвейг и правда ответила на его неуклюжие попытки флирта.
— Нет, нет. Все в порядке. — Она стряхнула его руки — одна лежала у нее на плече, другая на бедре, словно он собирался с ней танцевать.
— Правда?
— Все хорошо.
— Мне ужасно жаль.
Он распрощался, сильно жестикулируя, и еще раз подмигнул помощнице врача.
— Такой ловкач, — улыбнулась Сольвейг вслед мужчине, потом обратилась к Фели: — Чем я могу вам помочь?
Хороший вопрос.
Она хотела выяснить, что связывает мнимого таксиста и эту врачебную практику — если такая связь вообще существовала. Еще пять минут назад эта затея казалась ей авантюрной, но вполне логичной. А сейчас Фели не знала, с какой стороны к ней подступиться.
Она была психиатром, а не журналистом-разоблачителем и тем более не следователем. Единственные инвестигативные проблемы, которые должны ее сегодня интересовать, — это хорошо ли сидит свадебное платье и как в дождь сохранить прическу хотя бы до ЗАГСа. Вместо этого она играла в мисс Марпл по просьбе бывшего любовника. Разыскивая дочь Матса, она, по сути, помогала ему найти основную причину их тогдашнего расставания.
Если бы не Неле, он никогда бы не сбежал в Буэнос-Айрес.
— Профессор Клопшток у себя?
— Вы записаны на прием?
Фели помотала головой.
— Я по личному делу. Мы коллеги.
Не обязательно сообщать Сольвейг с порога, что они незнакомы. В профессиональных кругах Клопштока знала каждая собака. Но не столько из-за его, надо признать, достойных уважения результатов лечения, сколько из-за удивительного коммерческого чутья. Он был не только онкологом, но и психотерапевтом, что оказалось очень полезным, потому что он мог лечить как органические, так и душевные расстройства своих часто смертельно больных пациентов. К тому же он владел одной из самых крупных лабораторий в городе и писал популярные медицинские бестселлеры с названиями типа «Метод Клопштока: победи рак в своей душе, и тогда душа победит рак».
— Мне очень жаль, — ответила помощница, — сегодня он в клинике на Курфюрстендамм.
Клопшток, который считал себя больше предпринимателем, чем врачом, имел несколько филиалов по всему городу, которые он высокопарно называл «клиниками», даже если они занимали один этаж какого-нибудь старого здания.
— Я могу ему что-нибудь передать?
— Нет, спасибо. — Фели хотела уже попрощаться, но, сунув руку в карман плаща за сотовым, натолкнулась на сложенный листок бумаги и передумала.
А, да ладно…
Раз она уже здесь, можно попробовать.
— Вы знаете этого мужчину? — спросила Фели и показала Сольвейг фотографию, которую ей дал аптекарь.
— Хм…
Помощница надела очки для чтения и с любопытством рассматривала листок с увеличенным черно-белым изображением. Качество так себе, но лучше, чем фотороботы, по которым полиция разыскивает хулиганов и прочих преступников, попавших на городские камеры видеонаблюдения.
— Таксиста? — Она ткнула в долговязого парня с худощавым лицом, которого Фели окрестила «студентом».
— Да.
Хотя ей показалось, что в глазах Сольвейг мелькнуло узнавание, помощница покачала головой и собиралась что-то сказать, как неожиданно снова появился Ливио.
— Посмотрите, моя дорогая Сольвейг, что я для вас собрал!
С обаятельной улыбкой он встал рядом с Фели, перегнулся через стойку и протянул помощнице врача букет хризантем.
— Немедленно поставьте их обратно в вазу у входа, — потребовала Сольвейг, на этот раз уже без улыбки.
Фели точно не знала, была ли ее неожиданная перемена настроения действительно связана с дерзостью пациента, или с фотографией, которую Сольвейг вернула ей, как только Ливио исчез.
— Сожалею, но я его не знаю. А сейчас мне нужно в лабораторию.
Сольвейг поставила на стойку табличку с надписью «Перерыв» и попрощалась.
— Хорошо, как скажете.
Фели услышала, как хлопнула входная дверь, за которой, вероятно, только что исчез Ливио. Когда она повернулась к стойке, Сольвейг уже скрылась в дальней комнате, и Фели оказалась одна в холле.
Ну и ладно, все равно уже давно пора домой, переодеваться.
Она убрала снимок обратно и хотела вызвать такси, но сотового в кармане не оказалось. Раздраженная, Фели обыскала все карманы одежды, но тщетно. Телефон исчез.
Неужели я оставила его в такси?
Нет. Она помнила, как, выходя, держала его в руке и сунула в карман.
Своего плаща.
Который она не снимала.
Ни на минуту.
Из которого ничего не выпадало — она бы услышала, тем более здесь, на паркете. А если бы телефон и выпал, то лежал бы сейчас под ногами, потому что это могло произойти лишь в тот момент, когда Ливио налетел на меня и схватил руками…
ЛИВИО!
Сердцебиение ускорилось, и она почувствовала, как в руке снова запульсировала боль.
— Проклятый мерзавец! — прошипела она, огляделась по сторонам и побежала к двери, за которой исчез пациент.
Матс
«Как по булыжной мостовой».
Еще одна фраза ведущего семинара по аэрофобии, пришедшая Матсу в голову, — сейчас, когда самолет пролетал над Атлантическим океаном через зону с «сильным боковым ветром», о чем пять минут назад командир сообщил пассажирам по громкой связи.
«Колебания крыльев самолета могут достигать высоты целого этажа старинного дома, это нормально».
Матс сидел пристегнутым в кресле гостиной зоны скайсьюта и внутренне боролся с ударными волнами, подбрасывавшими «эйрбас». Аэрофобия овладела им не так сильно, как он опасался. Причем его не столько успокаивала мысль, что оба крыла, в которых находилось — на минуточку — триста сорок тысяч литров взрывоопасного топлива, могли спокойно гнуться на несколько метров. Это по-прежнему был страх за дочь, который не давал ему с криком бегать по самолету или, судорожно дыша, лежать на полу скай-сьюта. И тем не менее…
Булыжная мостовая?
Ему, скорее, казалось, что огромные волны подхватили рыболовный катер и вот-вот сбросят его в глубокую бездну с самого высокого гребня. Конечно, он знал — чем быстрее движется тело, тем чувствительнее мозг реагирует на перепады высоты. Колдобина на дороге воспринимается по-разному в зависимости от того, проедешь ты по ней на скорости десять или сто километров в час. А их тахометр показывал почти тысячу!
Сконцентрируйся. Ты должен сконцентрироваться.
Матс нацарапал в блокноте «не одиночка».
Голос говорил как минимум еще об одном «сумасшедшем», который удерживал Неле. Все происходящее было хорошо спланированной акцией. Исключено, что преступник-одиночка действовал импульсивно, из ревности или мести; например, бывший пациент, недовольный лечением. Чем больше посвященных, тем выше риск. Цель, которую преследовал «Джонни», видимо, была для него невероятно важна.
Самолет провалился в очередную воздушную яму — это состояние должно правильно называться «неустойчивая стратификация атмосферы», потому что в воздухе, разумеется, нет никаких ям. Хотя ощущения были именно такими.
РАСХОДЫ, –
написал Матс.
У них имелось в наличии: транспортное средство; место, где никто не услышит кричащую роженицу; похититель.
ТАКСИСТ!!!
Господи, пусть Фели что-нибудь выяснит.
Когда она звонила в последний раз? Она должна уже давно быть во врачебной практике.
СБОР ИНФОРМАЦИИ!
Очень важно. Они знали все о нем, Кайе и Неле. Об их переживаниях, заботах, страхах и психологических травмах. Они даже были в курсе того, что его жена умерла в одиночестве!
ДОСТУП!
Наверное, это решающий пункт.
Преступники имели доступ в квартиру Неле, а также к этому самолету. Они не нуждались в физическом оружии — это было самое коварное в их плане. Психическая бомба прошла незамеченной все виды самого тщательного контроля на земле. То, что Кайя находилась с ним в одном самолете, не могло быть совпадением. Как им это удалось? И как они включили это видео в бортовую кинопрограмму?
Видео!
Матс повернулся со своим креслом так, чтобы видеть монитор на стене, и снова прощелкал пультом до канала 13/10.
Запись началась с нечетких кадров, которые Матс видел уже раз десять, когда готовился к сеансам психотерапии.
Кайя называла их «пленки из спортзала», на самом же деле существовало одно-единственное видео, которое было официально известно под названием «Запись Фабера». По фамилии ее автора, Йоханнеса Фабера.
Кайя думала, что одна, когда психопат, угрожая пистолетом, потащил ее в раздевалку.
Матс увидел светлое пятно, которое вдруг приобрело очертания. Услышал плач двух девочек, Триши и Ким, которые спрятались в душе и теперь убегали из раздевалки. Полуодетые, босиком, в спортивных штанах, они спасались бегством и были обязаны своей жизнью Кайе. Потому что она пожертвовала собой.
«Делай со мной что хочешь, — сказала она, и Матс в очередной раз восхитился ее храбростью. — У тебя есть я, отпусти их».
Способность к самопожертвованию, которая сейчас требовалась от него. Словно круг должен был замкнуться…
Матс перемотал минуты, которые уже видел. Когда Пер сунул пистолет Кайе в рот. Заставил ее раздеться и встать перед ним на колени.
«Как собака во время течки», — приказал он ей. И она послушалась. Опустилась перед ним на четвереньках. Пистолет был приставлен теперь к затылку. Семь минут она находилась в его власти. Беспрерывные толчки, пока он не кончил в нее, с криком, напоминающим раненое животное.
В медицинском протоколе изнасилования были зафиксированы разрывы влагалища, а также раны от укуса в плечо и предплечье. От пистолета на голове остался синяк. Но гораздо хуже, как часто случается, были психические последствия. На протяжении двух месяцев она мочилась по ночам в постель, когда ей снились кошмары, в которых Пер снова брал ее в заложницы. И ночь за ночью насиловал. И хотя в школе ее считали героической личностью (Ким и Триша даже дали интервью газете «Бильд», в котором заверили, что без самоотверженности Кайи у них не было бы шансов спастись от убийцы), она мучалась ужасным чувством вины.
«Почему я не сопротивлялась, доктор Крюгер? Почему позволила сделать это с собой, как дешевая потаскуха?»
Возможно, у нее получилось бы выбраться из этой эмоциональной ямы без особых последствий для психики. Вероятно, хватило бы и группы взаимопомощи, в которую она ходила после интенсивного наблюдения у школьного психолога, пусть и нерегулярно.
Но видео все резко изменило.
Снятое именно Йоханнесом Фабером, парнем, которому она «отказала» накануне той бойни, потому что не чувствовала, что готова. После первых выстрелов в здании школы во время всеобщей паники Йоханнес убежал в женскую раздевалку. И вместе с Ким и Тришей прятался там в душевой от Пера. Кайя и психопат не видели его и не знали, что он тайно снимал изнасилование на телефон. Чтобы почти год спустя, когда Кайя постепенно начала приходить в себя, разослать его одноклассникам по электронной почте.
Тема письма: «Посмотрите-ка на это геройство!»
С этого момента общественное мнение резко изменилось.
Кайя была уже не воплощением смелости. А шлюхой.
Не самоотверженной. А похотливой.
Не героем. А нимфоманкой, сообщницей психопата.
Конечно, многие были на ее стороне. Те, кто осуждали распространение отвратительного видео и указывали на то, как жестоко была изнасилована Кайя и что это очевидно. Что она кричала от боли, а не от удовольствия, как писали глумливые комментаторы на форумах школьников. Что, закончив, он отшвырнул ее в сторону, как животное. Незадолго до того, как экран стал черным и слышалось лишь, как скулит Кайя.
По крайней мере, так было на пленке, которую Матс всегда видел до этого.
Однако видео на канале 13/10 продолжалось.
Что за черт…
Матсу захотелось протереть глаза. Он отстегнул ремень безопасности, чтобы подвинуться ближе к экрану. Уставился на монитор и не мог поверить тому, что увидел.
Не может быть.
Он перемотал назад. На девятую минуту. И все действительно было так, как сказал Джонни.
Если психика Кайи была Северной башней Всемирного торгового центра, то видео — самолетом, который направлялся прямо в ее середину. Кайе нужно лишь увидеть эту запись.
Проклятье.
Шантажист был прав.
Видео ее уничтожит.
И все изменит.
Абсолютно все.
Фели
Кожаные подошвы ее полусапожек гулко шлепали по ступеням клиники.
Фели выбежала наружу, едва не споткнулась о женщину в инвалидном кресле и от волнения забыла извиниться.
Направо, налево. Прямо. Она посмотрела во все стороны, покружилась на месте и увидела полдюжины Ливио. Один переходил Зеештрассе, другой курил в ожидании на автобусной остановке, двое входили в дрогери-магазин на углу.
Под дождем и издалека каждый третий мог сойти за худого полуитальянца с темными волосами.
Проклятье, она не рассматривала его настолько внимательно, а темные штаны и серую парку нельзя назвать особенными отличительными признаками.
Черт, черт, черт.
Прищемленные пальцы, украденный телефон. Того, в чем ей придется признаться Янеку, становилось все больше. А времени до бракосочетания оставалось все меньше.
Фели посмотрела на часы и прикинула, где находится ближайшая стоянка такси, потом ей пришло в голову, что нужно срочно заблокировать телефон. Банковские данные, денежный счет — там все было, пусть и в зашифрованном виде, но кто знает, какой криминальной энергией обладает карманный вор?
Разозлившись, она уже хотела вернуться к помощнице врача и вместе с ней составить заявление в полицию: все-таки Сольвейг знала вора, и все его данные хранились у нее в картотеке.
И вместе с тем она сомневалась.
Кроме имени парня — Ливио Кресс, — от Сольвейг, вероятно, ничего не добиться. Вряд ли он подтвердит, что вытащил сотовый из плаща Фели, иначе Сольвейг сразу бы что-то сказала, как только это случилось.
Да Фели и сама ничего не заметила. А все прочие данные являлись врачебной тайной.
Но у Сольвейг есть телефон!
Фели повернулась к входу и уже хотела открыть дверь клиники, как ее взгляд упал на витрину аптеки, которая располагалась на первом этаже здания.
Яркий, почти белый свет падал между выставленными на витрине товарами на мокрую от дождя мостовую. Фели увидела картонную фигуру в виде смеющейся женщины, которая радовалась действию крема от грибка ногтей, рядом со стойкой с желудочными каплями. А между ними наискосок, на некотором расстоянии в зале — Ливио.
Это уже слишком!
Он склонился через прилавок к молоденькой аптекарше с короткими волосами и показывал ей телефон.
Мой телефон.
Как уличный торговец, презентовал ей свой товар. Улыбаясь и жестикулируя.
Аптекарша с сожалением помотала головой, и Ливио убрал телефон в карман. Видимо, он только что пытался продать его. Единственное, что Фели услышала, заходя через электрические двери внутрь, было: «То, что вы хотите, продается только по рецепту».
— Вызовите полицию! — крикнула Фели.
— Что?
— Простите?
Аптекарша и Ливио уставились на нее. Другие покупатели — шмыгающий носом мужчина и пожилая пара с роллатором — обернулись и с удивлением посмотрели на нее.
— Этот мужчина украл у меня телефон, — сказала она женщине за стойкой и указала на Ливио.
— Украл? — Ливио надул щеки, как рыба иглобрюх. — Это ложь.
— А что вы только что сунули в карман брюк?
— Вы это имеете в виду? — Ливио вытащил ее телефон.
— Видите, вы даже признаете это.
— Нет, не признаю. Я только что нашел его в сточной канаве.
Аптекарша нахмурилась, и Фели покрутила пальцем у виска.
— Да вы сами в это не верите. Вы хотели продать его здесь за бесценок.
— Послушайте, пожалуйста… — Ливио протянул к ней руку, а аптекарша спросила, удивленно подняв брови:
— Мне правда позвонить в полицию?
— Нет! — выкрикнул Ливио, потом обратился к Фели: — Пожалуйста, подумайте сами. Если бы украл его, то давно бы уже смылся отсюда? А не стоял бы в этой аптеке? Я не знал, что он принадлежит вам, клянусь.
— Он предлагал вам купить его? — спросила Фели аптекаршу.
— Не напрямую, — замялась та. — Он только спросил, не знаю ли я кого-нибудь, кого бы это могло заинтересовать?
Ливио со смехом ударил в ладоши.
— Это недоразумение. Я хотел узнать, не сообщал ли кто-то из клиентов о том, что потерял телефон. — Он улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой, но Фели все так же сомневалась.
— Я уверена, если спрошу полицию, у них будет что-нибудь на вас, верно?
Улыбка Ливио исчезла, и Фели торжествующе кивнула.
— Что, попала в точку? Можете рассказывать мне что угодно. Знаете, я сейчас наберу 110, и тогда посмотрим, что полицейские скажут насчет вашей версии с находкой.
— Пожалуйста, не делайте этого.
Ливио подошел к ней вплотную и огляделся. Убедившись, что его никто не слушает, он навязчиво зашептал:
— Вы правы. У меня хватает проблем. Пожалуйста, вот ваш телефон. Позвольте мне уйти.
— Почему это? — фыркнула Фели. — Чтобы вы на ближайшем углу обокрали кого-то другого?
Она набрала 110 в своем телефоне и отвернулась от Ливио.
— Потому что я могу вам помочь, — услышала она за спиной его шепот до того, как успела нажать на зеленую кнопку вызова.
Она оглянулась на него через плечо.
— Вы о чем?
— Фото, которое вы только что показали Сольвейг! — Ливио кивнул на ее сотовый. — Пожалуйста, не вмешивайте полицию, и я скажу вам, кто это и где вы найдете этого таксиста.
Матс
Матс нашел Кайю в зоне ресепшен для пассажиров первого класса на нижнем этаже — первое, что видели состоятельные пассажиры, когда поднимались в самолет по специально выделенному для них трапу. За исключением сводчатых стен, ничего здесь не напоминало о самолете. Все действительно выглядело как ресепшен суперсовременного бутик-отеля с полукруглой кожаной лаунж-мебелью, которая идеально гармонировала с кремовым ковром. И изогнутым торшером, какой ожидаешь увидеть, скорее, в гостиной.
Лобби, находившееся между кабиной пилота и креслами первого класса, в настоящий момент пустовало. Когда Матс спустился по винтовой лестнице, Кайя стояла одна перед перламутровым сервантом и наливала шампанское в бокал на серебряном подносе.
Матс мог бы воспользоваться и стеклянным лифтом рядом с туалетами, который, вероятно, был предназначен для пассажиров с ограниченными возможностями. Среди немногих, которые могли позволить себе трехкомнатную «виллу» на верхнем этаже, наверняка были люди постарше и менее спортивные, чем он.
— Кайя? — тихо позвал Матс, но она так сильно вздрогнула, что пролила немного шампанского. — Простите, я не хотел вас пугать.
Пока не хотел.
Вообще-то он хотел, нет, должен был поговорить с ней о видео Фабера.
Съемка была настолько щекотливой, что даже он был шокирован до глубины души. Все, что он до сих пор знал о Кайе — по крайней мере, думал, что знает, — явилось ему теперь в новом, загадочном свете.
— Ничего страшного. — Кайя неестественно улыбнулась и огляделась.
Матс догадывался, что ее мало интересовало, видел ли кто-нибудь ее неуклюжесть.
Она боялась оставаться с ним наедине.
— Мне распорядиться, чтобы унесли еду и подготовили для вас постель? — спросила она, вытирая поднос тканевой салфеткой.
— Я пришел не из-за этого.
Она наполнила бокал и помотала головой.
— К сожалению, в настоящий момент я не могу лично позаботиться о вас, доктор Крюгер. Но вы не должны утруждаться и спускаться вниз, если вам что-то нужно. На пульте управления есть кнопка вызова. Нажмите на нее, и кто-нибудь из стюардесс немедленно подойдет к вам.
— Мне не нужен кто-нибудь. Я хочу поговорить с вами.
Кайя подняла поднос и, дрожа всем телом, вдруг откинула всякую профессиональную приветливость.
— А я этого не хочу, — отрезала она. — С нашими разговорами покончено. Оставьте меня в покое.
— Не могу, — ответил Матс как можно более спокойно.
Он посмотрел направо — вдоль прохода, ведущего к первому классу, — но не смог разглядеть ничего, кроме бархатной шторы, которая колыхалась словно на ветру. Самолет, слегка раскачиваясь и дергаясь, летел по суровому ночному небу, табло «Пристегните ремни» еще не погасло.
— К тому же я должна попросить вас немедленно занять ваше место. Турбулентность в любой момент может усилиться.
Взгляд Матса стал жестче.
— Вы говорите о самолете? Или о себе?
Кайя поймала его взгляд. Испуганная, потрясенная. Он прочитал в ее глазах, что она задавалась вопросом, тот же ли это человек, которому она когда-то доверилась.
Нет. Я уже другой.
В приглушенном свете торшера ее лицо казалось очень бледным, как будто специально выбеленным. Когда она схватилась за поднос, Матс заметил, что на одном ногте содран лак.
— Мне нехорошо от всего этого. Я не понимаю, доктор Крюгер. У меня такое чувство, что вы намеренно пытаетесь разбередить мои старые раны. В последние годы я все меньше думала об этом. Бывают дни, когда я вообще не вспоминаю случившееся. Но сейчас, всего несколько минут с вами — и в голове у меня снова те картинки.
Бокал с шампанским дрожал на подносе почти синхронно с ее нижней губой.
— Какие картинки? — лукаво спросил Матс, но она не повелась на его трюк.
— Нет, нет, нет. Пожалуйста, прекратите.
Он глубоко вздохнул и сделал вид, что уважает ее желание.
— О’кей, о’кей. Я понимаю. И да, мне очень жаль. Пожалуйста, выслушайте меня. Я больше не буду задавать вопросов и даже не о вас хочу поговорить.
— О чем тогда? — недоверчиво спросила она.
— Позвольте рассказать вам кое-что обо мне. Потому что я точно знаю, как вы себя чувствуете.
— Доктор Крюгер, пожалуйста, я…
Он указал на мягкий уголок, но она не последовала за ним.
— Наверное, вы знаете, что четыре года назад я потерял жену.
— Я читала некролог в «Тагесшпигель». Мои соболезнования. У нее ведь был рак?
— Да. Но умерла она от яда, который выпила.
— Значит, суицид?
Он кивнул:
— Катарина не могла больше выносить боли. Связалась с организациями за границей, которые помогают с эвтаназией, и достала необходимое средство. Все против моей воли.
— Почему вы мне это сейчас рассказываете? — спросила Кайя, косясь на штору. За последние часы с их первого разговора женщина уменьшилась на несколько сантиметров. Плечи поникли. Груз, который лежал на них, согнул и ее позвоночник. — Пассажир ждет свой заказ.
Она попыталась пройти мимо него.
— Всего одну минуту, Кайя. Пожалуйста. Этого достаточно. Между прочим, Катарина хотела от меня того же. Чтобы я был рядом одну последнюю минуту. Последнюю минуту ее жизни, но я не смог. Я не смог вынести, что все то, что я когда-то любил, звезда моей жизни, которая освещала мне путь, умрет и погаснет на моих глазах.
— Понимаю.
Матс чувствовал, как по щекам у него катятся слезы. Неудивительно, до этого он никому так не открывался. Все, что он говорил, было правдой. К сожалению.
— Я до сих пор не могу себя простить. Это было самолюбиво, эгоистично. Как и то, что я сделал после. Самый мерзкий поступок в своей жизни.
— Что это было? — спросила Кайя, и Матс заметил, что это сработало. Он открыл свою душу и завоевал немного утраченного доверия.
Хотелось бы надеяться.
Он заметил и очищающее действие такого разговора. Слишком долго он таскал с собой чувство вины, не в состоянии излечить сам себя. Но как говорил его профессор: «Психология уже потому обречена на неудачу, что мы предпринимаем абсурдную попытку понять наш мозг собственным же мозгом».
— Я поехал к одной коллеге. Фелиситас Хайльман. Это психиатр, вы разговаривали с ней, когда позвонили на горячую линию экстренной психологической поддержки. Она моя добрая знакомая. Я чувствовал себя жалким, потерянным и одиноким. Ну и она меня утешила.
Кайя поставила поднос на буфет.
— Что вы пытаетесь мне этим сказать, доктор Крюгер?
— Это было четыре года назад, Кайя, и с тех пор я постоянно бегу. Я сбежал из спальни своей умирающей жены в спальню молодой коллеги, о которой знал, что она меня любит. И хотя не мог ответить на ее чувства, я сбежал от самого себя, погрузился в убогую, эгоистичную жалость к себе и переспал с ней.
Матс сглотнул.
— Я променял трезвое состояние на пьяное беспамятство и с трудом мог формулировать мысли, когда моя дочь Неле позвонила мне на сотовый. Я еще лежал в кровати, и Фели подошла вместо меня к телефону. Чтобы услышать, что Неле нашла мою жену мертвой.
И вот момент настал. Матс больше не мог сопротивляться. Слезы текли, но не мешали ему навязчиво рассказывать Кайе все, что накопилось у него на душе:
— И я снова сбежал. От Неле, которая ненавидит меня с того дня. «Ты трусливый кусок говна! — крикнула она мне, когда я пришел домой. — Ты изменяешь маме, в то время как она умирает?»
И она была права в каждом своем гневном обвинении. Неле запретила мне приходить на похороны, которые организовала самостоятельно. А я? Я не хотел доводить дело до скандала. И, как слабак, упаковал вещи и побежал дальше, на этот раз так далеко, как только мог — в Буэнос-Айрес, к своему брату. Здесь я наконец-то остановился. По крайней мере, я так думал.
— Но как это связано со мной? Я ни от чего не бегу, — сказала Кайя.
— О, еще как бежите. Сначала я не хотел говорить об этом так открыто. Но и вы не взглянули правде в глаза, а сбежали. Правда, не физически, а душевно. Иначе не реагировали бы сейчас столь резко, тем более что до сих пор я презентовал вам лишь фрагменты всей правды.
Кайя прочистила горло. Красные пятна у нее на шее потемнели.
— Что вы имеете в виду? Какая еще вся правда? Нет ничего, что бы мы подробно не обсудили с вами.
Матс с сожалением поморщился.
— Есть, Кайя. Пожалуйста, уделите мне несколько секунд, я вам докажу.
Пока он говорил это, штора отодвинулась в сторону, и Валентино — стюард, которого называли Кеном, — вошел в лобби.
— А, вот ты где, — сказал он и помрачнел, когда увидел, с кем стоит Кайя.
Он указал на буфет с подносом.
— 3G уже теряет терпение.
— Я сейчас приду, — пообещала Кайя и свободной рукой откинула волосы со лба. Затем снова подхватила поднос.
— Пожалуйста, — прошептал Матс, когда она проходила мимо. — Я должен вам кое-что показать, это изменит вашу жизнь.
Она покачала головой и поспешила дальше, но обернулась перед самой шторой, которую придержал для нее Валентино.
— Я позабочусь об этом, доктор Крюгер. Дайте мне пять минут.
Затем исчезла вместе со стюардом в первом классе.
Неле
Как хорошо. Момент без боли. Божественная форма настоящего счастья.
Дыхание Неле замедлилось. Она немного расслабила мышцы и вытянула руки и ноги, насколько позволяла койка.
Спазмы внизу живота утихли — невероятное облегчение после последней схватки.
— Мне нужно в туалет, — простонала она, что было ложью. Во время последних схваток она не выдержала и облегчилась. Она чувствовала запах кала и мочи между ног, но это ее не смущало. Удивительным образом, ее похитителя тоже. Он протянул ей влажную тряпку из ведра, которое поставил рядом с камерой. Та беспрестанно мигала, и Неле предполагала, что парень все записывает. В том числе и собственные монологи, раздражавшие ее между схватками, которые становились все более частыми и интенсивными, — это означало, что период раскрытия шейки матки сменился периодом изгнания плода, так? Неле больше не могла ничего вспомнить, ни инструкцию для рожениц, которую она лишь пробежала глазами, ни того, что говорил ей гинеколог.
— Вы знаете, что животные не испытывают родовой боли?
— Пожалуйста, оставьте меня в покое, — сказала Неле и кое-как подтерлась.
— Возможно, только слоны, есть сообщения о единичных случаях, — продолжил Франц. — В Библии написано, что Бог наказал Еву. «В муках будешь рожать детей своих», — процитировал он, видимо, строку из Старого Завета. — Но это, конечно, чушь. На самом деле все связано с прямохождением.
Прямохождение?
Неле подумала, не воспользоваться ли передышкой и не попытаться встать с койки? Сколько времени у нее до следующей схватки? И как быстро она сможет добраться до выхода?
— Благодаря прямохождению у людей освободились руки, и мы можем одновременно делать несколько вещей, например, ходить и держать инструмент. Прямохождение требовало узкого таза. Но мы также стали умнее, а следовательно, увеличились и наши головы, которые должны проходить по все более узким родовым каналам.
— Похоже, у твоей матери таз был размером с игольное ушко, — фыркнула она и даже изобразила циничную улыбку. — По крайней мере, это объясняет, почему твой мозг сжался до состояния слабоумия, ты — сумасшедший извращенец. Отпусти меня.
У Франца не было возможности ответить, потому что по хлеву неожиданно загромыхал товарный поезд. По крайней мере, казалось, что старый вагон пытается затормозить на плохо смазанных рельсах.
Неле закричала, но звук потерялся в скрежете и скрипе, который эхом отдавался в сарае. Она посмотрела на Франца и увидела в его глазах тот же ужас, который испытывала сама.
— Что за черт… — прошептал он.
И тут Неле почувствовала дуновение ветра на своем лице и поняла, что стало причиной шума. Франц прикатил ее сюда через маленькую дверь, которая находилась внутри массивных рулонных ворот с восточной стороны. Видимо, кто-то только что открыл эти электрические ворота; тот, у кого были необходимые инструменты. Пульт управления или ключ. И оглушительный бас.
— Эй? Тут кто-нибудь есть?
Неле широко раскрыла глаза. В душе зародилась слабая надежда. Но Франц приложил палец к губам, а другой рукой провел по горлу, имитируя движение ножа.
— Выходите, или я вызову полицию.
«Ни звука, или ты труп», — говорил взгляд Франца.
Но Неле понятия не имела, как следовать его немым приказам.
Она снова почувствовала тянущую боль внизу живота. Схватки начнутся в любой момент, и тогда она уже не сможет сдержать крик. Даже если Франц выполнит свои угрозы.
— Если не будешь молчать, мне придется тебя задушить.
Франц
— Момент, момент, я иду! — крикнул Франц незнакомцу, который уже приложил сотовый к уху.
Мужчина стоял у входа, там, где животных раньше загоняли из грузовиков через рампу в хлев. Или выгоняли наружу, когда отработавшие свое и теперь ненужные, переставшие давать молоко коровы отправлялись на бойню.
— Извините, я вас не слышал.
Франц торопился и понятия не имел, что сказать этой огромной фигуре в серо-голубой форме. По его наблюдениям, сотрудник частной охранной фирмы приходил только один раз по вторникам. Видимо, что-то нарушило рутину.
— Какого черта вы здесь делаете? — спросил охранник.
Он стоял, широко расставив ноги, чтобы сохранить баланс: иначе шарообразный живот вполне мог перевесить. В целом, мужчина не производил впечатления человека в хорошей физической форме: красные сосуды на щеках и тяжелое сопящее дыхание, хотя он не делал ни одного лишнего движения. В одной руке он держал телефон, который в его лапах больше походил на визитную карточку. В другой — ручной фонарик, который напоминал дубинку.
— Какие-то проблемы? — В длинном рукаве джемпера Франц спрятал ковровый нож; пальцы правой руки все сильнее сжимали рукоятку, чем ближе он подходил к охраннику.
— Конечно.
Сотрудник охранного предприятия M&V Security указал выключенным фонариком на сломанный навесной замок на полу хлева.
— Вы незаконно проникли сюда.
— Нет, нет. Замок был уже сломан, когда мы пришли. Я думал, это заброшенное промышленное помещение, которое никому не принадлежит.
— Ага, конечно. Поэтому здесь тридцать табличек «Вход запрещен», идиот. — Охранник покрутил фонариком у виска.
— Послушайте, мы не хотим проблем.
— Мы?
Сейчас пришло время для импровизации. По крайней мере, пока мужчина не подойдет достаточно близко, чтобы одним движением перерезать ему горло.
— Коллеги по университету, — плел Франц. — Мы изучаем фотографию и используем это заброшенное место для нашего студенческого проекта.
Какой избитый стереотип. Но он, похоже, работал. Пока. Действительно, такое случалось в Берлине каждый день. Чем больше туристов приезжало в город, тем чаще они пытались запечатлеть на фотографии «шарм» разрушенной столицы. Наверняка Франц был не первым, кого охранник застукал здесь.
— У вас есть разрешение? — спросил он.
— Нет, говорю же, я не знал, что оно нужно. — Франц подошел ближе и выдвинул лезвие ножа.
— Но если вы дадите нам пять минут, мы уберем аппаратуру и…
Из дальней части хлева донесся глухой крик, и охранник инстинктивно сделал шаг назад.
— Студенческий проект? — недоверчиво переспросил он на фоне продолжавшихся негромких криков, которые, однако, были отчетливо слышны.
Неле кричала:
— Господи! А-а-а-а…
Проклятье. И что теперь делать?
К удивлению Франца, лицо бесформенного охранника расплылось в похотливой улыбке.
— Знаю я, какие вы тут фильмы снимаете.
— Да?
— Можно поучаствовать?
— Нет, э-э, я боюсь…
— Да ладно тебе, парень, хотя бы посмотреть. Я всегда хотел поприсутствовать.
Франц спрашивал себя, кому тут больше повезло. Ему или озабоченному охраннику, для которого, возможно, и не понадобится ковровый нож.
— О’кей. О’кей, хорошо. Я переговорю с другими. Но мне нужно время. Дай мне пять минут.
— О боже, боже, боже. А-а-а-а!!
— Малышка горячая?
Франц энергично закивал:
— Да, очень. Она от тебя будет тащиться. — Идиот.
— Серьезно?
— Да, но мне нужно ее подготовить. Сказать, что в сценарии возникли изменения. Нельзя ее вот так ошарашить.
— Конечно, о’кей. Понимаю.
Нет, ты ничего не понимаешь, с тех пор как кровь из мозга отлила в штаны.
— Как тебя зовут?
— Гельмут.
Франц прикинул, сколько времени ему понадобится, чтобы перевезти Неле в его второе укрытие.
— Слушай, Гельмут, давай ты сейчас подышишь свежим воздухом, а потом, примерно через час…
— Твою мать.
— Что?
Охранник в ярости уставился на свой сотовый.
— Сигнализация сработала в старых складах на озере. В самом конце моего маршрута. Черт! Сколько вы еще здесь будете?
— Два, три часа точно.
— О’кей, тогда я подойду позже. Сейчас мне нужно проверить, что там случилось.
— Хорошо, конечно.
Франц посмотрел вслед охраннику, который торопливо заковылял к машине, видавшему виду «гольфу» — тот со скрипом просел, когда Гельмут не без труда забрался в него.
— И смотри не обмани меня! — громко крикнул он через опущенное стекло, потом объехал такси Франца и направился в сторону выезда.
Проклятье, как это вообще могло случиться?
Франц снова повернулся к хлеву, в котором надрывалась Неле.
Посмотрел на часы и подумал, позвонить ли сначала своему контактному лицу или сразу ехать в запасное укрытие, прежде чем вернется вышибала.
— А-а-а-а! — кричала Неле на удивление высоким голосом.
Когда он дошел до ее стойла, она уже так сильно тужилась, что сосуды полопались в выпученных глазах, которые напоминали глаза пациентов с базедовой болезнью.
Она стояла на матрасе на четвереньках, как и во время последних схваток — видимо, в таком положении боль переносилась легче.
— А… твою мать! — выкрикнула Неле. Громко и отчетливо, и теперь начал ругаться Франц. Потому что Неле стояла на четвереньках, кричала и тужилась не в реальности.
А на мониторе камеры.
В записи.
Сама она исчезла.
Матрас был пуст.
Единственное, что осталось в стойле, — камера, которую Неле перемотала назад и поставила на повтор.
Матс
Матсу была необходима раковина. Унитаз тоже подошел бы, главное, поскорее избавиться от тошноты, которую он испытывал к самому себе. Но он не мог встать и оставить Кайю одну с видео в гостиной, пока его будет тошнить в ванной скай-сьюта.
Кайя сдержала слово и пришла. Сейчас она сидела на кресле и смотрела на монитор, на котором Матс включил канал 13/10.
— Это не я, — прошептала Кайя, глядя на экран на стене кабины и находясь в состоянии самоотречения, типичном для пациентов с психологическими травмами, которые пытаются дистанцироваться от ужасов прошлого.
И в определенном смысле Кайя была права. Она уже не была тем человеком на видео. Запуганной, измученной женщиной. Которая сначала лежала под насильником, потом стояла перед ним на четвереньках. Полностью в его власти. Беспомощная перед грубой силой.
Тогда, одиннадцать лет назад, Кайя был не просто другой личностью; она находилась в почти невменяемом состоянии, которое подчинялось инстинктам. Машинально и произвольно она переключилась в режим самосохранения и слепо делала все, что казалось ей необходимым.
Терпела удары по ягодицам. И при этом лизала ствол пистолета — видимо, этого потребовал от нее парень.
Матс отвел глаза от Кайи, которая продолжала в трансе смотреть на монитор, и взглянул на сотовый. На самую ужасную фотографию: глаза Неле, и ужас, и абсолютная безнадежность. Он вспомнил слова шантажиста: «…тип, который присматривает за ней, не дипломированный акушер. Скорее наоборот, если вы понимаете, о чем я. Он не раздумывая убьет вашу дочь и младенца, если вы не выполните свою задачу, доктор Крюгер».
Задача.
Какое издевательское описание для того, чем он сейчас занимался, — отравления души.
На видео психопат вцепился в правую грудь Кайи, казалось, он вот-вот оторвет ей сосок. В этом месте съемка была почти без звука, но Матс все равно слышал его пыхтение и ее крики. Они были почти такими невыносимыми, как и вопрос, который Кайя с усилием прошептала:
— Я правда должна это смотреть?
Правильный ответ должен был звучать так: «Нет, конечно же нет. Реактивировать психологическую травму очень опасно, фрау Клауссен. Ни один вменяемый человек не стал бы требовать от вас этого. Только я, доктор Матс Крюгер».
Самолет снова летел ровно и спокойно. Но Матс в любой момент ожидал толчка. Его внутреннее напряжение росло с каждой секундой. Кожа вдруг стала слишком тесной, его лихорадило, как после сильного солнечного ожога.
— Осталось совсем немного, — лгал он Кайе, потому что знал, что ей еще предстоит: самое ужасное. Такое даже его выбило бы из колеи. Одни лишь увиденные картинки будут еще долго преследовать ее. На протяжении многих лет Кайе удавалось держать их в нафталиновом сундуке забвения, а сейчас они всплыли в сознании и лежали, словно на подносе. Готовые для воспоминаний, когда захочется пострадать. Просмотр видео с изнасилованием — сейчас, спустя столько времени, — был как рецидив наркомании после многолетнего воздержания. Говорят же, чем дольше ты остаешься «чистым», тем глубже падение.
— Клянетесь? — услышал он вопрос Кайи. Ее голос дрожал. В уголках глаз сверкали слезы. — Вы клянетесь, что все будет хорошо?
Он едва не рассмеялся.
Клянется?
Он не мог иначе и подумал о Женевской декларации[51], современной версии клятвы Гиппократа, которую должны сегодня соблюдать врачи.
И он тоже торжественно обещал. «Исполнять свой профессиональный долг по совести и с достоинством. Не навредить пациенту. Не нарушать прав человека. Даже под угрозой!» — так это звучало дословно.
А сейчас такое!
Психопат наконец-то отпустил Кайю. Оттолкнул ее в сторону. И отвернулся. Он оставил ее — потерянную, дрожащую — в раздевалке, а сам развернулся в сторону скрытой камеры, но его глаза были задумчиво опущены вниз.
Кайя убежала. Она бросилась к двери раздевалки, в коридор спортзала. Правда, только в фильме.
В реальности Кайя неподвижно сидела в кресле. С широко раскрытыми глазами, почти не моргая. Пальцы сжимали складку на форменной юбке. Наверняка она ждала, что шум воспоминаний в голове прекратится. Эта плохо смазанная, скрипящая конвейерная лента, на которой весь ужас еще раз промелькнул перед ее глазами.
— И что теперь? — тихо спросила она и вздрогнула, как и Матс до этого, когда видео не прекратилось, как она того ожидала, а на мониторе неожиданно показались напольные плиты.
Картинка расфокусировалась, стала немного размытой. Снимавший, видимо, вышел из душа, чтобы лучше запечатлеть раздевалку.
Изображение дрожало, было нечетким и слишком темным, но после девяти мучительных минут видео, показывавшего Кайю и психопата вместе, стало тут же ясно, что поймала камера. Неясно было, почему это происходило.
— Откуда это у вас? — спросила Кайя. В ее голосе слышался такой неподдельный ужас, а страх в глазах был таким огромным, что Матс не сомневался: этот обличительный материал она видела сегодня впервые.
— Вопрос скорее такой: почему вы это сделали? — безжалостно ответил Матс. Сейчас, оглядываясь назад, он неожиданно понял, почему именно Йоханнес Фабер, бывший друг Кайи, распространил это видео. Правда — и это было удивительно — без последних секунд съемки. — Пер Унсел, угрожая пистолетом, взял вас в заложницы. И вы позволили себя изнасиловать, чтобы спасти жизнь себе и одноклассницам. Ради всего святого, зачем вы вернулись после того, как он отпустил вас? — Пока Матс говорил, он обошел Кайю, чтобы попасть в ее поле зрения. — Вы хотели помешать ему покончить с собой?
Кайя смотрела как будто сквозь него. Ее щеки запали, челюсть слегка выдвинулась вперед, что придавало ее мертвенно-бледному лицу безразличное, немного дебильное выражение.
Ее губы сложились в слово «нет», но изо рта не раздалось ни звука.
— Вы были друзьями?
Она едва заметно покачала головой.
— Тогда зачем вы вернулись в раздевалку? Взяли его за руку, потом обняли? — Матс был непреклонен. Он указал на ставший уже черным экран, словно там все еще шла последняя шокирующая сцена, которую он описывал. — Господи, вы запустили руку в его волосы, как свежеиспеченная любовница, — и подарили ему долгий глубокий поцелуй.
Фели
Шок был внезапным, как удар при автокатастрофе. Фели это видела. Буквально слышала его внутренний крик, хотя профессор Андре Клопшток тут же взял себя в руки.
Только тень под глазами осталась. И ксеноновая улыбка, с которой он встретил ее у себя в кабинете, сияла уже не на тысячу ватт. Как еще пять минут назад.
— Фрау Хайльман, как я рад вас видеть, — поприветствовал Клопшток Фели, которая не могла припомнить, чтобы они беседовали с психиатром, разве что обменивались мимолетными кивками, когда случайно пересекались на каком-нибудь конгрессе.
Он уже ждал ее на пороге своего углового кабинета, выходящего на Кранцлер Эк, и так сильно пожал ей руку, словно когда-то они были близкими друзьями, но потом, к сожалению, потеряли друг друга из виду.
— Что привело вас ко мне?
— У меня лишь один короткий вопрос, я не хочу вам мешать, — пообещала она и, по приглашению врача, села на стул с абсурдно высокой спинкой, прямо напротив письменного стола, за которым расположился Клопшток. Штучное изделие на заказ, подумала Фели, как и одежда — простой, но идеально сидящий однобортный костюм синего цвета с жилеткой.
— Вы нисколько мне не мешаете, дорогая коллега, — просюсюкал психиатр, поправляя на столе фоторамку. С портретом молодой темноволосой красавицы.
Фели смутно припоминала статью в бульварной прессе, где сообщалось о «скандале»: несколько месяцев назад Клопшток оставил беременную жену из-за румынской фотомодели на двадцать лет моложе его.
— Буду рад помочь вам, фрау Хайльман. — Разговор начался на удивление непринужденно, возможно, Клопшток неправильно понял улыбку Фели. Когда она села напротив и впервые рассмотрела его вблизи, в голову пришла житейская мудрость ее мамы: «Остерегайся мужчин с собачьими лицами. Они виляют хвостом лишь пока не вскочат на тебя».
А у профессора Андре Клопштока то самое выражение лица, от которого предостерегали Фели: опущенные уголки рта, как у бассета, морщины на лбу, как у таксы, и грустные темные глаза бигля, с которыми он мог навязать пациенту любое дополнительное лечение, какое хотел. Нужно отдать должное Клопштоку, что его атлетическая фигура ни в чем не уступала натренированному телу добермана.
— Так о чем идет речь? — спросил он.
Фели сразу перешла к сути вопроса и показала ему распечатку изображения с камеры видеонаблюдения.
— Вот об этом мужчине.
— Боно?
— Значит, вы его знаете?
— Не самый лучший снимок, но, без сомнения, это он.
— Пациент?
— Вы же знаете, я не могу вам этого сказать.
Да. Она знала. И не ожидала, что будет просто. Честно говоря, она даже не рассчитывала, что Клопшток вообще примет ее, когда вышла из лифта на четвертом этаже его клиники.
Зона ресепшен больше напоминала лобби пятизвездочного отеля, чем медицинского учреждения. За стойкой ждала помощница в форме пажа, которая сразу предложила Фели капучино и стакан воды, пока та будет заполнять анкету на айпаде. К счастью, Фели быстро объяснила, что она не пациентка, а коллега. И действительно, не прошло и обещанных пяти минут, как ее пропустили к руководителю клиники.
— Мне сказали, он ваш шофер.
Эту информацию Фели получила от Ливио, жулика, который в качестве извинения за попытку стащить сотовый высадил ее здесь на Кудамм[52].
— Я думаю, он возит его из клиники в клинику, — поведал он ей. — Раз в неделю я прихожу на лечение. Если Клопшток находился в практике, тип всегда ждал внизу в машине.
— Можно узнать, чего вы хотите от Боно? — спросил психотерапевт у Фели.
— Значит, Боно, да? Это его имя или фамилия?
— Ни то ни другое, просто я так его называю. Честно говоря, даже не знаю его настоящего имени.
— Тогда он вряд ли ваш пациент, — сделала вывод Фели. — Только если…
Боно!
В голове у Фели сформировалась мысль, которую она произнесла вслух:
— Он возит вас по городу, а вы за это лечите его бесплатно, верно?
Никаких денег, никаких медицинских карт.
Многие успешные врачи имели подобных пациентов, которых лечили безвозмездно. Большинство для очистки совести. Клопшток же, видимо, заключил с худощавым таксистом сделку, что было очень на него похоже. На вопрос одного популярного медицинского журнала «Самая сильная сторона вашей личности?» — он ответил: «Там, где другие видят проблемы, я вижу возможность заработать».
Большую часть дохода обеспечивало ему не лечение живых людей, а его лаборатория. Он проводил анализы крови, волос и прочих носителей ДНК на возбудителей болезней, а также наличие наркотиков и алкоголя. У Клопштока был даже патент на спорные анонимные тесты на ВИЧ, гепатит и отцовство.
— Вы заключили с Боно взаимную сделку?
— Это я тоже оставлю без комментариев, дорогая коллега. Но что так подогрело ваш интерес к этому парню?
— Речь идет о Матсе Крюгере.
Клопшток с уважением закивал.
— Настоящий умница. Давно о нем ничего не слышал. Разве он сейчас работает и живет не в Бразилии?
— В Аргентине. В настоящий момент он находится в самолете, на пути из Буэнос-Айреса в Берлин.
И тут это случилось. Поворот. Переломный момент разговора, когда Клопшток потерял самоуверенность.
— Его дочь в большой опасности, — сказала Фели, и Клопшток быстро заморгал.
— Что случилось?
— А вот это я не могу вам сказать. Но думаю, мужчина на фото с этим как-то связан.
Фели постучала пальцем по распечатке, которую Клопшток отодвинул от себя. Психиатр встал и подошел к окну. Нервно потеребил шнур на жалюзи. Его лицо было белым, как лепной потолок. Лишь под глазами легла тень.
— Где мне найти Боно? — спросила Фели.
— Я не знаю.
— Но вы знаете что-то другое, я права?
Он повернулся к ней. Открыл рот. Едва заметно кивнул, на лице мелькнуло еще одно «микровыражение», которое Фели все равно уловила.
— Что это? Господин Клопшток, пожалуйста. Я не склонна драматизировать, но, если правильно поняла Матса, речь может идти о жизни и смерти.
Фели услышала, как заурчал ее желудок, хотя голода она не чувствовала. Она волновалась не меньше психиатра.
Клопшток вернулся к письменному столу, наклонился к офисной мини-АТС, и у Фели мелькнула надежда, что он попросит сотрудницу на ресепшен все-таки принести имеющуюся папку с медицинскими данными. Но вместо этого он сказал:
— Фрау Лист? Можете пригласить ко мне следующего пациента, фрау доктор Хайльман, к сожалению, уже уходит.
— Минуточку… — Фели поднялась и хотела запротестовать.
Клопшток продолжал удерживать кнопку на переговорном устройстве и спросил с фальшивой любез ностью:
— Разрешите вызвать для вас такси, фрау Хайльман?
Фели чуть было не подавилась и закашлялась от злости.
— Знаете что? Я уже до знакомства терпеть вас не могла. Спасибо, что теперь у меня есть веская причина для этого.
Уверенным шагом она покинула кабинет и попыталась хлопнуть дверью, но помешал автоматический доводчик, который обеспечивал мягкое закрывание двери.
И что теперь?
Фели глубоко вдохнула, приветливо кивнула на прощание женщине на ресепшен — она не виновата в ужасном поведении своего шефа — и зашагала обратно к лифту, не зная, что теперь предпринять.
Неправильно.
В принципе, она точно знала, что должна сейчас сделать, но именно этого и боялась. Как отреагирует Матс, если она сообщит ему, что, по всей видимости, существует какая-то связь между Клопштоком и таксистом по кличке Боно, но она не знает, как помочь Неле?
Ее телефон зазвонил, когда она нажимала на кнопку вызова лифта.
Янек!
Фели хотела сбросить вызов, но промахнулась и ответила на звонок.
— Где ты пропадаешь, дорогая?
Нежное обращение в конце вопроса не смогло скрыть напряжения. Ее жених был заметно раздражен, и Фели хорошо это понимала. Вероятно, он долго и безуспешно искал рациональное объяснение, почему за несколько часов до церемонии не может дозвониться ни на сотовый, ни на стационарный телефон своей без-пяти-минут-жены. Ее не было дома, где она должна краситься, завивать или сушить волосы; возможно, с бокалом шампанского в руке — выражая таким способом радость, которая с каждым вдохом все сильнее ее наполняла.
Она не отвечала на его сообщения и звонки и к тому же подошла к телефону в самый неудобный момент.
Взбудораженная, сбитая с толку и растерянная.
— Я у одного коллеги на Кудамм, — сказала она, и не солгала. Затем нажала еще раз на кнопку вызова лифта, потому что тот даже не шелохнулся.
— Где ты? — ошарашенно спросил Янек, словно Фели призналась, что спонтанно улетела в Австралию. — Ты что, еще работаешь?
— Нет, — ответила она и заставила себя сдержаться. Она запросто могла пойти в контратаку и спросить его, неужели в браке подобные привилегии распространяются только на мужчину. Все-таки это он поехал сегодня в офис, а не она. Но ответным упреком она лишь спроецирует на него свой гнев, который вообще-то предназначался ей самой и всей этой ситуации. В порыве импульсивного желания помочь она впряглась в повозку человека, с которым не хотела больше иметь ничего общего. После смерти жены Матс уже использовал ее. Зная, что она любила его и хотела намного больше, чем проведенная вместе ночь, он просто утешился с нею. А как только Неле выяснила это и разорвала отношения с отцом, он снова ее бросил. Сильный мужчина не только остался бы с женой в последние минуты. Он дал бы шанс будущему и попытался построить новую жизнь, в которой, возможно, и Фели нашлось бы место. Но Матс сбежал и оставил ее.
— С дочерью Матса Крюгера случилось что-то плохое, — ответила Фели своему жениху, решив, что не хочет отравлять этот важный день ложью. — Скоро встретимся дома, хорошо? Тогда я тебе все объясню.
Насколько смогу.
— Хм, — буркнул Янек в трубку, и Фели спросила себя, слушал ли он ее вообще после имени Матс Крюгер.
— Полчаса, и я буду дома, — пообещала она и положила трубку со словами «Я люблю тебя», потому что Янек больше ничего не сказал.
Прямо то, что нужно перед большим праздником, — саркастично подумала она и посмотрела на часы. До ЗАГСа оставалось ровно двести минут.
Фух.
Сейчас она сердилась на себя за то, что отпустила Ливио с его раздолбанным «рено» после того, как он высадил ее здесь, на углу Кудамм и Майнекштрассе. Сейчас ей нужно было придумать, как добраться до дому без машины. Наверное, на метро быстрее, чем на такси.
Пинг!
Двери лифта открылись, но Фели не вошла в кабину. В ту самую секунду, когда прозвучал сигнал, она поняла, какую ошибку совершила.
Только что, в кабинете Клопштока.
Она развернулась и побежала назад к ресепшен.
— Я передумала, — сказала она красавице за стойкой.
Клопшток!
Он протянул ей руку, а она отмахнулась. Резко, разозлившись на воображаемый отказ.
— Знаете, я сегодня выхожу замуж и мне еще ходить от Понтия к Пилату.
На самом деле это был вовсе не отказ, а предложение: «Разрешите вызвать для вас такси?»
— И господин профессор сказал, что может посоветовать мне надежного водителя.
Женщина на ресепшен поморщилась.
— Он должен был забрать профессора рано утром из дома, но не появился.
— Это правда? — Фели почувствовала, как от волнения кровь прилила к щекам. Это говорило о том, что она не ошиблась. Странно только, почему Клопшток выразился в такой завуалированной форме. И какое из ее высказываний заставило его занервничать, возможно, даже напугало.
— Вы не могли бы все равно попробовать позвонить водителю? — попросила Фели.
Сотрудница без комментариев достала засаленную визитку и взяла телефонную трубку.
— Посмотрим. Может, Франц сейчас доступен.
Франц
Телефон в кармане брюк завибрировал, но у него сейчас не было времени. В худшем случае это звонило контактное лицо, чтобы узнать о состоянии дел. Но что ему сказать?
«Мне очень жаль, тут возникла небольшая суматоха. Пока я спроваживал одного охранника, пускающего от похоти слюни, беременная сбежала прямо во время схваток».
— Твою мать!
Крик Франца пронзительным эхом отозвался в пустом хлеву.
Зачем он только отвязал ее? Многие коровы даже сегодня проводят всю жизнь на привязи. Но он снова расчувствовался. Хотел облегчить ей роды.
И вот что из этого вышло. Что ему сейчас делать? Выбежать наружу и прочесать окрестности? Наверняка в стенах где-то есть дыры, возможно, она выбралась через одну из них.
А может, просто спряталась в соседнем стойле? Под сеном. И до крови кусает руку, чтобы не выдать себя криком?
Франц читал, что церковь сайентологии запрещает женщинам кричать во время родов. Значит, тихие роды возможны, и если Неле до смерти напугана, то в состоянии сделать немыслимое. Человеческое тело загадка и способно на гораздо большее, чем многие могут себе представить.
Вот черт!
— Неле?
Франц больше не хотел звать ее по имени, ему хотелось плакать — как до этого, когда он вдруг осознал все значение и последствия своей затеи. И долго сдерживать слезы у него не получится. Он и так был плаксивым, все это его слишком впечатлило. Франц много на себя взял, хотя это было неизбежно, и для такой важной задачи не нашлось никого другого. Просто он был не тем человеком.
Да, проклятье, абсолютно точно, он не тот человек.
Только он мог умудриться потерять голую, физически ограниченную заложницу, которая словно в воздухе растворилась.
Правда, не совсем так. Кое-какие следы имелись, но он не следопыт и к тому же не был уверен, не его ли это собственные отпечатки в пыли.
Все-таки до сегодняшнего дня он уже несколько раз приходил в этот полуразрушенный сарай. В первый раз на разведку, потом — чтобы обустроить место для родов Неле.
А вот этот отпечаток…
Франц опустился на колени на бетонный пол, и в носу защекотало от старого, сохранившегося все эти годы запаха сена и навоза.
Да, это были отпечатки босых пальцев. И пятки. Он отчетливо это видел.
А вот, через двадцать сантиметров, следующая нога. К тому же он обнаружил тонкий влажный след. Кровь или моча?
Возможно, у меня все-таки есть скрытый талант к следопытству? — подумал Франц.
В любом случае, теперь он знал примерное направление, в котором скрылась Неле.
Он поднялся и попытался вспомнить, был ли на другом конце хлева выход. Но если схема, которую он набросал во время подготовки и которая теперь всплыла у него перед глазами, соответствовала действительности, там ничего не было.
Кроме спуска в старый подвал для падшего скота. Туда, где раньше временно хранили сдохших животных.
И именно его, решил Франц, он и проверит в первую очередь.
Ливио
Девяносто три евро и двадцать четыре цента.
Неплохо, но у Ливио бывал улов и побогаче.
От кредитных карт Фели толку мало. Возможно, за паспорт удастся получить пару купюр у ЛАГЕСО[53], где встречались контрабандисты, которые хотели достать для беженцев новые документы.
Правда, на своем биометрическом фото Фелиситас Хайльман выглядела слишком по-немецки, это будет сложно.
Ливио еще раз проверил все отделения портмоне, которое стащил у нее в машине. Когда она выходила и было проще простого вынуть кошелек из кармана. Намного проще, чем украсть сотовый — пришлось применить всю свою ловкость и искусство отвлечения внимания. С учетом того, что давно уже не занимался карманными кражами, он был в неплохой форме.
Ливио разгладил купюры и сунул их в задний карман брюк.
Почти сотня евро — неплохой дополнительный заработок, если подумать, что он ничего такого не планировал. И в любом случае лучше, чем сотовый, за который он никогда бы столько не получил.
Он вытряс из кошелька все кредитки, бонусные и страховые карточки на пассажирское сиденье своего автомобиля. Напоследок развернул белый листок бумаги, который вначале принял за чек.
А это оказалось приглашение. На бракосочетание в ЗАГСе.
Он взглянул на дату.
Черт!
Это же сегодня!
— Старушка выходит замуж, — сказал он самому себе и посмотрел в зеркало заднего вида, в котором еще хорошо просматривалось здание врачебной практики.
Он взял паспорт Фели. Сравнил с фотографией на приглашении, потом с лицом в зеркале заднего вида, но Фели была слишком далеко и с трудом узнаваема. В этот самый момент Фелиситас Хайльман, прижимая телефон к уху, вышла из дверей на тротуар и беспомощно огляделась по сторонам. Потом направилась в сторону Мемориальной церкви и исчезла из его поля зрения.
Не догадываясь, что через два часа ее и высокомерного типа на приглашении ожидает неприятный сюрприз.
Ливио не был уверен, но сомневался, что в Германии можно пожениться без паспорта.
Матс
— Все, с меня хватит, — услышал Матс голос Фели. Она тяжело дышала и, судя по уличному шуму на заднем плане, переходила перекресток. — Я прекращаю все это.
Это была уже вторая женщина после Кайи, которая хотела прекратить с ним общение. Последний спасательный трос, который грозил оборваться.
Причем Кайя не сказала ему до этого ни слова. Его бывшая пациентка молча встала и переключилась в режим автоматизма. Без зрительного контакта, с застывшим словно маска лицом, она, как робот, покинула скай-сьют. Типичный симптом тяжелейших душевных травм, что было вполне объяснимо: показав то видео, Матс словно бросил в нее психическую ручную гранату. Если даже он сам был ошарашен, как пленка должна была повлиять на Кайю?
Поцелуй, искреннее объятие, эта интимная связь — по какой причине она вернулась к своему обидчику? Неужели Кайя уже тогда страдала от когнитивного искажения?
Маловероятно.
Ситуация, в которой она оказалась, была слишком непродолжительной для возникновения эмоциональной связи между жертвой и преступником, известной как «стокгольмский синдром». Вероятно, Матс никогда не узнает ответа, потому что даже если переживет эту ночь, то из-за своих манипуляций все равно потеряет лицензию на медицинскую деятельность и никогда больше не сможет работать психотерапевтом. Тем более с Кайей Клауссен.
— Я кладу трубку, — сказала Фели.
— Нет, пожалуйста, не делай этого! — Матс открыл кран в ванной комнате, куда пришел, так как чувствовал, что его в любой момент вырвет. Встроенные в зеркало лампочки излучали тусклый, матовый свет, из-за чего Матс выглядел не таким разбитым, каким себя чувствовал.
— Пожалуйста, Матс! — простонала Фели. — Я достала для тебя номер телефона и даже адрес мужчины, который, по всей вероятности, как-то связан с исчезновением твоей дочери. Помощница врача, которая дала мне визитку водителя Клопштока, сказала, что Франц Уландт не вышел сегодня на работу. Чего ты еще хочешь? Позвони в полицию, и пусть этим занимаются профессионалы.
— Не могу. Пока не буду на сто процентов уверен, где Неле.
Матс подставил левую руку под струю воды, чтобы охладиться. Затем выдернул пачку косметических салфеток из металлического дозатора, вытер пот с лица и поплелся обратно в гостиную.
— Ты помнишь Кайю Клауссен? Школьницу, чье самоубийство ты предотвратила?
— Ты это сделал, я просто перевела ее на тебя, Матс. Что с ней?
— Она стюардесса на борту самолета, где я сейчас нахожусь.
— Глупости.
— Нет. И это не совпадение. Он или они — я исхожу из того, что преступников несколько, — каким-то образом включили видео Фабера в бортовую кинопрограмму.
— Видео Фабера? — растерянно переспросила Фели.
— Запись, на которой психопат насилует Кайю. Обнародование видео подтолкнуло Кайю к тому, что она спланировала собственную бойню.
— О’кей. Я помню это, но не знала, что видео так называется.
Матс взял пульт управления и включил канал 13/10. Еще три нажатия — и вот он уже на последней минуте видео. За несколько секунд до необъяснимого поцелуя.
— Девять месяцев Кайю считали в школе настоящим героем: она пожертвовала собой, чтобы другие могли спастись. Пока ее бывший друг, Йоханнес Фабер, не распространил видео среди своих друзей. Кайя достала оружие и пришла в школу с целью убить его. И всех остальных, кто посмотрел видео и издевался над ней.
— Да, да, я все это знаю, — нетерпеливо проговорила Фели. — Но я не понимаю, как это связано с Неле.
— Я должен показать Кайе видео Фабера, — признался Матс, утаив, что он давно уже это сделал.
— Зачем?
— Я должен спровоцировать ее. Реактивировать аутоагрессивные мысли Кайи. Подтолкнуть ее к тому, чтобы она убила себя и всех остальных на борту самолета.
Фели задохнулась.
— Это шутка!
— Нет.
— Это неправда, это…
— Правда, — перебил он ее. — Таковы условия шантажиста. Неле умрет, если я не спровоцирую крушение самолета. Понимаешь, почему ты моя последняя надежда? Мне недостаточно одного имени преступника. Я должен знать, где он удерживает Неле!
Матс уже сто раз все обдумал.
Если полиция подключится раньше, то его объявят жертвой шантажа, которая угрожает безопасности самолета. Экипаж не станет рисковать. Матса тут же изолируют и, возможно, даже ограничат свободу. В настоящий момент существовал еще слишком высокий риск, что шантажист узнает об этом и убьет Неле до того, как его обнаружат полицейские.
Матс поставил видео на паузу — на кадре с напольными плитками в душе, где прятался Йоханнес Фабер.
— Фели? — спросил он, потому что не слышал больше ее голоса. Только фоновый шум говорил о том, что связь не прервалась.
— Ты дерьмо, — наконец прохрипела она.
— Да, — согласился он.
— Ты знаешь, что со мной творишь?
— С тобой? — Он думал, она говорит о Кайе, но, конечно, он требовал от нее невероятного.
— Я знаю, сегодня у тебя свадьба. Но, Фели, пожалуйста…
— Да плевать на свадьбу! — крикнула она в трубку. — На кону человеческие жизни. Господи, сотни жизней. И ты посвятил меня в это. Сейчас я уже не могу сделать вид, что ничего не знаю. Теперь я должна подключить полицию.
Матс застонал, ему захотелось ударить кулаком, сжимающим пульт управления, по плазменному экрану.
— Нет, ради всего святого, не делай этого. Ты убьешь Неле.
— О, Матс. Для тебя твоя дочь, конечно, дороже всего на свете, я понимаю. А для меня? Что, если я не найду Неле? Я не могу помочь тебе спасти одну-единственную жизнь, чтобы в конце ты все равно пожертвовал целым самолетом, полным людей, если мы ее не найдем.
У Матса закружилась голова. Разговор грозил вот-вот оборваться.
— Но ты же этого и не делаешь, Фели. Послушай. Я клянусь, что буду держаться подальше от Кайи. Не подчинюсь требованиям шантажиста. Никто в самолете не пострадает.
— И я должна тебе поверить?
— Да, — лгал он дальше. — Поверь мне. Я не массовый убийца.
Еще какой. И к тому же коварный подлый лжец.
Фели колебалась. Уличный шум на заднем плане исчез. Возможно, она села в такси или вошла в подъезд. Господи, он бы все сейчас отдал, чтобы очутиться перед ней, взять за руку и лично объяснить ей, что стоит на кону.
— Я не знаю, — сказала она. — Если ты лжешь и я сейчас никуда не сообщу, потом мне придется жить с чувством вины, на моей совести окажутся сотни душ.
— Я не лгу, Фели. Послушай, мы будем в воздухе еще более шести часов. Если ты сейчас проинформируешь полицию, экипаж самолета будет предупрежден, и преступники узнают, что их план сорвался. И они тут же убьют Неле. Ее и ребенка.
— Мы ничего не скажем о тебе и самолете. Просто, что пропала беременная. И я дам наводку на Уландта.
— Да, об этом и я уже думал. Но ты можешь мне гарантировать, что шантажист ничего не узнает о расследовании?
— Возможно, он уже знает обо мне? — предположила Фели.
— Да, возможно. Но ты не официальная угроза. Чего бы эти сумасшедшие от меня ни хотели, речь должна идти о чем-то очень значительном. Что не должно стать достоянием общественности. А именно это и случится, как только я подключу полицию. Я боюсь, что еще слишком рано. Пожалуйста, Фели, я тебя умоляю. Дай мне немного времени. Выясни, куда этот Франц Уландт увез мою дочь, и потом — клянусь — мы сообщим в полицию, и ужас закончится, о’кей?
Фели замолчала, и Матсу казалось, что в трубке отражались монотонные звуки и шумы самолета. Матс чувствовал себя как в воздушном канале. Вокруг него все шуршало и шелестело. Наконец Фели произнесла:
— Как я уже сказала, ты дерьмо, Матс.
Потом положила трубку, не сообщив, послушает ли его или наберет 110.
Матс уронил телефон и закрыл лицо руками.
О господи, что я делаю? Как мне быть?
Он вытер слезы, затем поискал пульт управления, чтобы убрать чертов кадр с экрана. И краем глаза заметил это.
Из-за головной боли, продолжавшей стучать за глазницами, тошноты и свинцовой тяжести, которая его парализовала, прошло какое-то время, прежде чем Матс понял, что́ вообще видит там.
На мониторе.
В кадре.
В нижнем углу, в душевой женской раздевалки.
На потертой плитке.
Эта крошечная, едва заметная деталь. Запечатленная лишь потому, что Матс остановил видео именно в эту секунду.
Это то, что я думаю? — спрашивал он себя и жалел, что не может увеличить картинку или хотя бы распечатать изображение.
Матс подошел ближе к экрану и сделал роковую ошибку. В надежде лучше визуализировать деталь, он попытался прокрутить видеофайл, используя функцию сенсорного экрана, — и потерял кадр.
Программа воспроизведения была слишком «крупномоторной», и минимальный шаг перемотки был пять секунд. Ему была нужна чертова функция замедленного показа!
Проклятье!
Как он ни старался, видео никак не хотело останавливаться на том кадре, который он должен был изучить, чтобы подтвердить свое подозрение. И все равно Матс был уверен, что не ошибся.
Он видел это, даже если оно было крошечного размера. То самое «нечто», что представляло психологическую травму Кайи в абсолютно новом свете.
Даже если в данный момент Матс не мог объяснить свою уверенность, он доверял интуиции и чувствовал, что похитители его дочери допустили чертовски большую ошибку.
Неле
«Будто какаешь шаром для боулинга».
Это идиотское сравнение мог придумать только мужчина. Оно было слишком безобидным.
Неле скорее казалось, что она пытается протолкнуть нашпигованный гвоздями автомобильный аккумулятор через вагину.
Но она все равно не кричала. Во всяком случае, не так громко, как хотела бы — как минимум, с силой взлетающего самолета.
Но одного ее жалобного постанывания хватало, чтобы превратить подвальный проход, в котором она лежала, в помещение с акустикой собора. Эхо ее мучений звучно отражалось от стен и поглощалось сумеречным светом, который ее окружал. Она сумела пройти всего несколько метров, вниз по деревянной лестнице, которая вела в темноту. Затем буквально упала без сил. Ее настигла новая схватка и повалила на землю.
Когда схватка прошла, Неле на мгновение испугалась, что ослепла. Но потом тени вернулись. От металлического контейнера посередине прохода и деревянных дверей, криво висящих на петлях и напоминающих шоры для лошадей.
Подземная тюрьма, — подумала она. — Я попала в заброшенную подземную тюрьму.
Здесь внизу она видела только силуэты. Зато слух и обоняние обострились.
Она чувствовала запах кала, мочи, собственного пота и страха. Слышала, как раскрошился и осыпался цемент в стене, когда она попыталась подтянуться за выступающую медную трубку — возможно, бывший водопровод? — и встать. Чтобы вопреки боли бежать дальше, по зловещему, выложенному плиткой коридору, в воняющую шламом и плесенью темноту. Прочь от шагов за спиной. На лестнице.
Шагов, которые приближались вместе с голосом, который превратил ее отчаяние в настоящую панику.
— Неле?! — услышала она крик своего похитителя. Сумасшедшего и правда могли звать Францем; он назвал ей свое настоящее имя. Потому что не собирался отпускать ее на свободу.
— Неле, вернитесь. Пожалуйста. Я могу вам все объяснить.
Новая схватка. Уже третья за последние несколько минут.
Господи, пожалуйста, пусть только она не будет снова длиться час, — молилась Неле, понимая, что ее восприятие времени такое же безнадежное, как и положение, в котором она находилась.
Одна, голая, беззащитная.
— Это моя ошибка. Я не сержусь, что вы сбежали от меня. Я должен был лучше все объяснить.
Голос звучал почти грустно, не как в фильмах, где серийные убийцы либо выражались слишком изысканно, либо напевали какую-нибудь сумасшедшую песенку. Франц же говорил так… искренне. Словно он действительно сожалел о том, что делал. Но то, что он ненормальный, не вызывало сомнения.
И его следующий вопрос это подтверждал.
— Вы знаете, чем люди принципиально отличаются от прочих млекопитающих?
Тем, что убивают без причины? — хотела крикнуть ему в ответ Неле, но была слишком занята брюшным дыханием.
Она выяснила, что это помогает ей лучше подготовиться к схватке, которая в любую секунду была готова пронзить ее тело.
— Мы единственные млекопитающие на земле, которые и во взрослом возрасте продолжают пить молоко, — ответил Франц на собственный вопрос. Голос по-прежнему звучал с верхней ступени лестницы, ведущей в подвал. За последние секунды Франц не сдвинулся с места. — И никто, действительно никто, не представляет, что это означает. Какие последствия имеет наше потребление молока!
Тем временем Неле сделала невероятное: подтянулась за медную трубу. Сантиметр за сантиметром, пока не встала на ноги, пусть и полусогнутые.
Она почувствовала, как что-то влажное начало стекать по ее голым бедрам, и наклонилась вперед, встав на четвереньки и повернувшись спиной к похитителю, — но Неле надеялась, что он не видит ее, как и она его.
— И я говорю не о поносе из-за непереносимости лактозы. Или раке простаты, который вызывает молоко, так же как и остеопороз, и диабет.
Неле содрогнулась, представив, что у Франца есть прибор ночного видения. Или его голос — просто запись на пленке, а он сам давно уже незаметно спустился в подвал.
И через несколько секунд она почувствует прикосновение его пальцев. Его дыхание на своем затылке.
— Я говорю об очень, очень большом, невыносимом горе!
Неле споткнулась, упала вперед. И перекатилась на бок — ненамеренно, у нее просто не было больше сил.
— Пожалуйста, Неле. Вернитесь. Позвольте мне все объяснить. Вы умная женщина, вы поймете.
Она снова оперлась руками об пол, структура которого вдруг изменилась. До этого она ощущала только холодные потрескавшиеся плиты и грубый бетон, а сейчас посадила себе занозу, когда провела ладонью по дереву.
Дерево? В полу?
Она ощупала пол и обнаружила зазор. Провела пальцами по ложбинкам.
Надежда охватила ее с той же силой, что и начавшаяся схватка.
— Вы поймете, что все это необходимо. Что все мы должны принести жертву, чтобы изменить ход вещей. Неле, вы меня слышите?
Да, да, слышу, псих!
Неле слышала его голос и приближавшиеся теперь шаги. Но в первую очередь она слышала лязг. Металла о металл. Она обхватила пальцами кольцо, которое было закреплено в дереве. И со всей силы потянула.
— Неле? Что вы там делаете?
Даже если бы она хотела, то не смогла бы ответить Францу. Потому что понятия не имела, что открывает. Не знала, почему в подвале под старым хлевом в полу был деревянный люк и станет ли он для нее путем на свободу или к гибели.
— Давайте будем разумными, — услышала она Франца. Ей и правда удалось сместить деревянную крышку.
Она пошарила руками в темной пустоте, на краю которой вдруг оказалась. Неле не представляла, насколько глубока дыра под ней. Поднималась ли вонь гнили и падали, напоминающая зловонное дыхание умирающего животного, с глубины нескольких метров или сантиметров.
— Здесь нет выхода, я все проверил. Мне правда не хочется применять силу. Во всяком случае, больше, чем необходимо, чтобы открыть миру глаза.
А мне не хочется умирать, — подумала Неле и — вопреки здравому смыслу, но за неимением альтернативы — скатилась в дыру. Крича так громко, что у нее сорвался голос, но не настолько пронзительно, как того заслуживала боль схватки, которая застала ее в свободном падении.
Матс
Матс отреагировал на мягкий гонг дверного звонка и почувствовал, как холодок побежал по позвоночнику от копчика до затылка, когда понял, кому он только что открыл дверь скай-сьюта.
— Аугусто Перейя, — представился пилот, которому на вид можно было дать лет сорок, и приподнял черную фуражку. У мужчины было оливкового цвета лицо и темные волосы, начинающие редеть на затылке. Кривоватый, неправильной формы нос, который напомнил Матсу неаккуратно выдавленный тюбик зубной пасты. Поверх белой рубашки с темным галстуком был надет пиджак антрацитового цвета с четырьмя золотыми полосками на обшлагах рукавов. — Я командир самолета.
— Какие-то проблемы? — спросил Матс аргентинца по-испански.
— Можно войти?
— Да, да, конечно. — Матс посторонился, и относительно невысокий, но зато очень крепкий на вид пилот прошел за ним.
Перейя внимательно осмотрел скай-сьют, и его взгляд остановился на нетронутой еде на тележке, в этот момент зазвонил телефон Матса.
— А что случилось? — спросил Матс.
— Ответьте на звонок, доктор Крюгер. Воспользуйтесь нашим предложением, — вместо ответа сказал Перейя.
— Простите?
— Наша реклама. — Командир самолета улыбнулся и обнажил потемневшие от кофе зубы. — На протяжении этого месяца все входящие звонки у LegendAir бесплатные. Так что лучше ответьте. Перезвонить будет намного дороже. Обдиралы требуют сейчас десять долларов за минуту.
Матс достал сотовый.
— Но вас наверняка ждут в кабине пилота?
— У меня перерыв, старший помощник взял на себя управление. — Он махнул рукой в сторону телефона. — Ответьте, я подожду.
Матс беспомощно улыбнулся ему и ответил на звонок с неизвестного номера.
— Да?
— Насколько вы продвинулись? — спросил ненастоящий голос Джонни Деппа. Матс снова услышал на заднем плане дыхание самого звонившего. И снова не находил ни одной зацепки, с кем имеет дело.
— О’кей, да. Спасибо за ваш звонок, — с преувеличенной радостью ответил Матс, намеренно переигрывая. — Все это звучит просто великолепно, но мне потребуется какое-то время, чтобы изучить документы.
— Вы не один? — догадался голос.
— Э-э, да, именно.
— Кайя с вами?
Матс улыбнулся пилоту и пожал плечами, как бы говоря: «Простите, уже заканчиваю».
Перейя невозмутимо кивнул, но не сел.
— Нет.
— Другой пассажир? — хотел знать Джонни.
— Нет, это мне жаль.
— То есть кто-то из экипажа?
Матс вздохнул.
— Хм, но сначала я должен переговорить с ним. Он босс, как вы знаете.
— Командир? С вами командир самолета? — Голос зазвучал еще более угрожающе. — Одно неверное слово — и ваша дочь мертва. Поняли?
— Да.
— Хорошо, я буду краток, просто внимательно послушайте.
Матс снова взглянул на Перейю, который между тем заинтересовался монитором на стене, хотя тот показывал лишь известный ему маршрут и кое-какие данные по высоте полета, скорости ветра и температуре за бортом. Минус 51 градус по Цельсию.
Примерно так же холодно, как в моей душе.
— Вы готовы к дальнейшим указаниям?
— Хм, да, да. Это я смогу запомнить. — Матс продолжил зашифрованный разговор с шантажистом.
— Хорошо, доктор Крюгер. Тогда слушайте внимательно: когда Кайя будет готова, а в интересах Неле и малыша я надеюсь, что это скоро случится, ей понадобится оружие. Желательно, чтобы вы имели его при себе на случай, если дело примет серьезный оборот и вам нужно будет реагировать быстро.
— О’кей. И куда я могу отправить документы?
— Мы поместили оружие под вашим сиденьем.
Во рту у Матса пересохло. Ему пришлось сконцентрироваться, чтобы не вздохнуть слишком громко.
— О… Да. О’кей, но…
Оружие? Где? Черт, под каким сиденьем?
Он прочистил горло.
— Понимаете, в здании много офисов. Мне нужен конкретный номер.
— А, верно. Вы ведь забронировали несколько мест, трусишка. Мы выбрали самое лучшее. 7А. В бизнес-классе.
Именно это!
— Все ясно.
— Вы найдете оружие в спасательных жилетах.
Матс закрыл глаза, и ему стало плохо, когда он произнес в трубку:
— Отлично, большое спасибо. Все записал. Да, и вам всего наилучшего. — Потом завершил звонок.
— Все в порядке? — спросил пилот, к которому Матс на последних предложениях повернулся спиной.
— Да, да, все отлично. — Матс улыбнулся и указал на диван. — Пожалуйста, почему вы не садитесь?
— Спасибо, я постою.
Матс неуверенно кивнул.
— Так о чем речь?
— Я только что говорил о вас с фрау Клауссен.
— Да?
— И я переживаю.
Ага. Вот откуда ветер дует. Значит, командир самолета заметил, что ей нехорошо.
— Я не могу это обсуждать. — Матс попытался сослаться на врачебную тайну.
Перейя кивнул.
— Понимаю. Даже очень хорошо понимаю. — Его фуражка перекочевала из одной руки в другую. — И тем не менее. Есть ли что-то, что я должен знать?
Матс неосознанно схватился за шею.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, я хочу быть откровенным с вами. Кажется, фрау Клауссен немного не в себе.
— Насколько?
— Она уронила на кухне поднос с бокалами.
— А какое я имею к этому отношение?
Взгляд пилота стал жестким.
— Именно это я и хочу узнать, доктор Крюгер. Когда я спросил фрау Клауссен, не нужен ли ей перерыв, она ответила, цитирую: «Все хорошо, просто у меня был очень напряженный разговор с доктором Крюгером».
— Ага. — Матс сделал вид, что это сообщение оставило его безразличным.
— Как психиатр, вы наверняка слышали о законопроекте ППТ? — резко сменил тему пилот.
— Э-э, да. — Матс кивнул.
Первичное психологическое тестирование (ППТ) — так назывался несерьезный тест, с помощью которого можно было якобы быстро выявить признаки психопатологического поведения. Матс считал это шарлатанством и нагнетанием паники. Но после катастрофы самолета авиакомпании Germanwings — когда психически больной второй пилот погубил сотни людей, заблокировав себя в кабине и умышленно направив самолет на Альпы, — требования раннего распознавания психопатологических симптомов стали звучать все чаще. Помимо обязательного многовариантного психологического теста, подумывали также об анализах крови, чтобы регулярно проверять весь экипаж на предмет использования психотропных средств.
— Я считаю ППТ абсолютно бесполезным, — сказал Матс. — Как невозможно распознать преступника по цвету волос, так и с помощью анкеты-опросника нельзя заглянуть ему в голову. И не каждый, кто принимает антидепрессанты, является нетрудоспособным, тем более представляет опасность. Не случайно исходят из того, что закон не получит поддержку большинства в Европарламенте.
Перейя кивнул.
— Авиакомпания LegendAir все равно собирается ввести добровольное тестирование, которое выходит далеко за рамки предписанного законом минимума.
Матс пытался выдержать сверлящий взгляд пилота.
— Интересно, но вы вряд ли пришли сюда для того, чтобы сообщить мне это?
Командир самолета подошел к нему ближе.
— Я хочу быть откровенным с вами, доктор Крюгер. Я не переживаю за фрау Клауссен. Она профессиональная, хотя и, возможно, немного переутомленная сотрудница. Речь идет о вас.
— Обо мне?
— Я жалею, что мы давно не ввели такой ППТ-метод, сейчас мы могли бы провести с вами тестирование на борту. Потому что у меня очень нехорошее предчувствие, и я хотел бы знать, что с вами происходит. Подобное профилактическое обследование просто создано для таких, как вы.
Он безрадостно улыбнулся.
— Сначала вы обращаете на себя внимание тем, что бронируете одновременно несколько мест, а вскоре после взлета переживаете паническую атаку. А затем устраиваете суматоху среди членов экипажа. Обвиняете стюарда в нападении, пристаете к фрау Клауссен.
— Я ни к кому не приставал, — ответил Матс, которому пришла в голову одна мысль. Если он не ошибался, среди его коллег был человек, который интенсивно занимался исследованием ППТ. Врач, чье имя он вновь услышал сегодня спустя много, очень много лет: Клопшток!
Это не может быть совпадением!
Матс решил погуглить его, как только появится такая возможность.
— Давайте не будем привязываться к словам. Я просто хочу, чтобы вы держались подальше от фрау Клауссен, о’кей?
Матс никак не отреагировал.
Перейя же примирительно улыбнулся и оглядел скайсьют.
— А здесь наверху можно неплохо обойтись и без нее, верно?
Он снова надел фуражку, и его голос вдруг стал таким же стальным, как и взгляд, которым он зафиксировал Матса:
— Я больше не хочу слышать ни о каких инцидентах, мы поняли друг друга? Тогда мне не придется задумываться о дальнейших мерах.
Неле
Картонные коробки, ящики, мусор. Неле лишь приблизительно представляла себе, на что упала. В любом случае это было гнилым и податливым. К счастью. Иначе она сломала бы себе позвоночник. А не просто вывихнула ногу.
— А-а-а-а! — выкрикнула она свой воинственный предродовой клич в шахту, канализацию, сточную канаву или что бы это ни было.
Она сидела, подтянув ноги, на чем-то вроде деревянной решетки на горе мусора, который на протяжении многих лет выбрасывали сюда. На листве и старых одеялах между тех самых ящиков, которые разломались при ее падении.
Она сильно ушибла левую ступню и копчик, но на фоне другой боли это не имело особого значения.
Неле чувствовала запах крови и экскрементов, слышала собственный крик и не думала ни о чем, кроме…
— А-а-а-а-а-а!!!
Слово ничего не означало, не было ни проклятием, ни мольбой, просто крик. Этот долгий гласный звук давал ей некоторое облегчение, хотя и не надолго.
Интенсивность схваток снова изменилась. Облокотившись о решетку, Неле больше не пыталась бороться со спазмами в своем теле. В том ангаре в присутствии сумасшедшего она интуитивно предприняла все, чтобы как-то сдержать роды. Сейчас она уже не сопротивлялась, дышала и прислушивалась к себе. Она чувствовала это. Ее кроха больше не хотел оставаться внутри. Он хотел наружу, из защищенности в этот мир, который еще никогда не казался Неле таким жестоким, как в этот момент.
— Аааааахааа! — Ее истошный крик разорвал темноту, а потом все прошло. На мгновение. Прилив достиг своей высшей точки. Волны откатились назад. На время. Оставив Неле — дрожащую, задыхающуюся, стонущую — одну со своим раненым телом. На мгновение.
— У вас все хорошо?
Неле посмотрела наверх, на край шахты.
Она не могла разглядеть Франца. Лишь тень, нагнувшуюся над дырой.
— Что вы сделали?
Да, что я сделала, чтобы заслужить такое?
— Господи, вы знаете, где находитесь? Вы прыгнули в отхожее место. Раньше сюда бросали трупы животных. Бедных коров, которых задоили до смерти и которые не годились даже на убой. Мертворожденные. Мясные отходы.
Тогда мне здесь самое место, — подумала Неле в приступе безграничной грусти.
Она пропала. Похищенная психопатом, она очутилась в месте, которое точно соответствовало ее душевному состоянию. Она была лишь мясным отходом. Не способным ни на что, кроме как произвести на свет мертвое потомство. Даже если ей удастся как-то выбраться отсюда, раненной, с разорванным брюхом и ушибленным телом, ребенок гарантированно заразится от ее крови.
— Послушайте, так не пойдет. Это не было запланировано, — на полном серьезе внушал ей псих.
— Ах нет? Больной придурок! — Неле не могла больше сдерживаться и в ярости кричала ему в ответ. — Ну, извини, что причиняю тебе неудобства.
— Вы не понимаете. Я же сказал, все это не против вас или ребенка. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.
— Тогда отпусти меня! — крикнула Неле, отлично зная, что это невыполнимое требование. Шахта казалась узкой; насколько она смогла разглядеть в темноте, здесь не было лестницы или другой возможности выбраться. Правда, в ее состоянии Неле вряд ли смогла бы чем-то воспользоваться.
— Я не могу оставить вас внизу. Это не годится. Так я не смогу все задокументировать!
— Твою мать, задокументировать что? Тебя возбуждает снимать женщин во время родов?
— Нет, нет, нет, — раздалось сверху. — Нисколько. Пожалуйста, не говорите так.
Снова эта искренность в голосе. Желание быть понятым.
— Я делаю это лишь для того, чтобы продемонстрировать миру жестокость молочного производства.
— Да ты из ума выжил!
— Я? — пискнул голос. — Это люди выжили из ума. Я единственный, кто еще в полном рассудке.
Ага, конечно.
— Я спрашиваю вас, Неле! Вы когда-нибудь задумывались, что молоко единственный продукт, который невозможно производить гуманным способом?
Нет, и сейчас мне абсолютно все равно, — подумала Неле.
— Можно убить диких животных в конце их долгой жизни. Можно пасти скот на лугах и дать курам возможность свободно бегать в загоне. Возможно, люди способны обеспечить сельскохозяйственным животным счастливую жизнь. Я сам не ем мяса, но принимаю усилия тех немногих фермеров, которые пытаются создать достойные условия для животных перед смертью. Единственное, чего я никогда не признаю, — это производство молока. Никто, абсолютно НИКТО в этой стране не задумывается над тем, что молоко появляется лишь в результате невероятных непрекращающихся мучений.
Смерть. Непрекращающиеся мучения.
В настоящий момент Неле видела для себя только эти две возможности.
Она отодвинула в сторону пластиковый пакет и пустую пивную банку и легла на спину, чтобы расслабить мышцы таза. Ребенок — она была уверена — сдвинулся ниже, схватки изменили его положение, но оно казалось каким-то странным. Неправильным!
Хотя, конечно, она не могла сказать с полной уверенностью, у нее еще не было опыта родов, а в роли акушера выступал сумасшедший защитник животных.
— Коровы — чувствительные умные создания, — продолжал Франц. — С похожим материнским инстинктом, какой чувствуете вы, Неле. Что должно произойти, чтобы эти эмоциональные животные начали давать молоко?
У них должно появиться потомство, — мысленно ответила ему Неле и погладила себя по животу, который на протяжении последних недель ежедневно натирала маслом календулы от растяжек.
— Именно! — крикнул Франц, как будто Неле произнесла это вслух. — Коровы должны быть стельными. А потом, чтобы они беспрерывно давали молоко, у них нужно забрать телят. Вы осознаете это двойное преступление? Мы отнимаем у высокочувствительного млекопитающего его ребенка сразу после рождения! И крадем у новорожденного молоко, которое нам даже нельзя пить, потому что наш организм его не переносит.
— Но при чем здесь я?! — крикнула Неле, хотя не хотела слышать ответ. Она вообще не хотела беседы. Просто чтобы сумасшедший наконец заткнулся. — Вы хотите наказать меня за то, что я пью молоко?
— Нет. Я хочу показать вам, что значит, когда мать теряет своего ребенка после рождения. Это ужасно, знаю. Но я не вижу другой возможности. Я испробовал все. Петиции, демонстрации, Ютьюб и Фейсбук. Но в этом шумном мире слышат только того, кто кричит громче других. Сколько видео я уже опубликовал? Коровы, которые целыми днями зовут своих телят. А бедные маленькие создания, привязанные в крошечном стойле, плачут и ищут свою мать. Лишь для того, чтобы она, всю жизнь подсоединенная к доильному аппарату, вела жалкое существование, пока ее электрошокерами не загонят в грузовик для перевозки скота. Только если открытые раны и лопнувшие кишки отпугивали даже самого жадного мясного барона и он отказывался пустить еще дышащее животное даже на дешевую колбасу, — тогда тушу бросали в эту шахту.
Во время этого монолога Франца Неле почти забыла о болях внизу живота. Страх, вызванный его подспудной угрозой, подчинил себе все ее чувства.
— Вы хотите отнять у меня ребенка? После рождения?
— Я должен это сделать! — крикнул он одновременно грустно и уверенно. — Видео вашей боли от потери привлечет в миллион раз больше внимания, чем тысячи фильмов об ужасном положении в молочном производстве, уже опубликованных PETA[54] и другими организациями, которые ведут борьбу за права животных. Поймите же вы! Мало кто знает, как добывается молоко, которое мы наливаем в утренний кофе или добавляем в мюсли. Многие даже верят лживой рекламе, что телята остаются с матерями в хлеву, но это невозможно. Дойная корова никого к себе не подпустит, если рядом ее теленок. Она будет защищать его и лягаться. Поэтому телят забирают. И именно поэтому я все это делаю. После моего видео каждый узнает, каково это — отнять у матери ребенка ради глотка молока. Лишь ради собственного удовольствия.
В начале его речи Неле потрясенно закрыла лицо руками и подумала, что бесполезно апеллировать к разуму этого сумасшедшего. Но во время монолога ей в голову пришла идея. Она никак не прокомментировала слова Франца. И лишь когда он поинтересовался, все ли она поняла, тихо ответила, следуя своей новой стратегии выживания:
— Я еще никогда об этом не думала. Но мне кажется…
— Что?
— Да, мне кажется, сейчас я понимаю тебя, — сказала Неле, и это была правда.
В своем сумасшествии — и это хорошая новость — Франц следовал внутренней логике. Что означало: он действовал рационально и предсказуемо. То, чему он подвергал ее, действительно вызывало у него отвращение, пусть даже он считал это необходимым и неминуемым. Тем самым он был противоположностью психопату. Он испытывал чувства не только к любимым им животным, но и к ней, своей жертве. То, что он плакал, доказывало его умение сопереживать, то есть отзывчивость — и Неле могла этим воспользоваться.
— Я еще не все поняла, — открылась она ему. Слова глухо отражались от стен шахты. — Но мы можем поговорить об этом, если ты вытащишь меня отсюда.
— Да, хорошо. С удовольствием.
Франц искренне обрадовался. Его реакция напоминала реакцию ребенка, который только что плакал, потому что упал, а в следующую секунду уже смеялся, потому что отец пообещал купить мороженое.
— Мне нужно посмотреть, где тут поблизости строительный магазин. Я куплю лебедку и трос или что-нибудь в этом роде, чтобы поднять вас, о’кей?
Видимо, он поднялся с края дыры, потому что голос звучал приглушенно.
— Да, хорошо. Только поторопись, — сказала Неле, тяжело дыша. Схватка еще не набрала полную силу, но речь могла идти о секундах: прилив вот-вот вернется и попытается протолкнуть что-то слишком большое через слишком маленькое отверстие.
Ее кроху — она надеялась, что ребенок лежит правильно. Хотя интуиция подсказывала ей совсем другое.
Матс
Профессор доктор Андре Клопшток
Среди сотен страниц и статей в Интернете Матс выбрал Википедию, чтобы почитать об известном враче, пользу ющемся также и дурной славой. Интернет здесь наверху, над облаками, был стабильный, но намного медленнее, чем на земле. Возможно, из-за того, что Матс вышел в Сеть через монитор телевизора, а не через телефон. Его глаза слезились из-за неутихающей головной боли, и на маленьком экране смартфона он ничего не смог бы разобрать.
«Клопшток — немецкий онколог и психиатр», — прочитал Матс первое предложение статьи, которую затем лишь пробежал глазами.
Прокручивая стрелку с помощью пульта управления, он переходил от абзаца к абзацу. Глаза выхватывали отдельные ключевые слова, такие как «женат, несколько клиник в Берлине, активная социальная позиция, ротарианец»[55] и «лаборатория».
Ничего, чего бы он уже не знал о ветреном коллеге, вместе с которым учился в Свободном университете Берлина и даже стоял во время экзамена у секционного стола. Уже тогда его раздражала надменность и честолюбие Андре (он сам охарактеризовал себя так для медицинского университетского журнала). Его «деловое чутье» в глазах Матса было обыкновенной жаждой денег. Клопшток, например, занимался прибыльной и спорной с точки зрения авторского права торговлей старыми экзаменационными работами.
Это был кичливый, надменный и наверняка продажный человек.
Но был ли он преступником?
Матс помотал головой. Хотя он считал Андре Клопштока способным на многое, похищение человека или массовое убийство сюда не входили.
Или все-таки входили?
Анонимные тесты Клопштока
Новый подзаголовок привлек его внимание. Он был выделен голубым цветом и подчеркнут, то есть еще одна ссылка, которая все равно не привела его к желаемой цели.
Хорошо, Клопшток не только обогащался на пациентах с ВИЧ и раком, применяя в своей лаборатории дорогие методы диагностики и затем проводя лечение. Он также открыл для себя прибыльный рынок самодиагностики и имел патенты на безбожно дорогие ВИЧ-тесты, которые отсылались людям, стеснявшимся лично явиться к врачу.
Зная процесс становления Клопштока, все это было вполне закономерно.
Матс прокрутил дальше, и наконец-то в глаза ему бросились три искомые буквы.
ППТ
Он так и знал!
Первичное психологическое тестирование
Матсу срочно потребовалось сесть. Он зашатался — потеря равновесия была уже не результатом колебаний самолета. Его качало внутренне, но, зная, что волнение не уляжется, даже если он опустится в кресло, Матс остался стоять и оперся о стол.
Под фотографией Клопштока автор статьи по ППТ процитировал выдержку из рекламной брошюры:
«Клопшток-Медикал» (КМ) уже лидирует среди лабораторий, проводящих анализы мочи и волос пилотов, водителей грузового транспорта и солдат. Людей, от которых зачастую зависят сотни человеческих жизней, поэтому они регулярно проходят тесты на алкоголь и наркотики — разумеется, с согласия всех участников и в рамках действующего законодательства. Помимо этих тестов, оценивающих функциональное состояние организма, КМ уже много лет занимается ранней диагностикой психологических отклонений. Депрессии, суицидальные мысли, галлюцинации, психозы. Все эти расстройства не менее опасны, чем физические заболевания и состояние наркотического или алкогольного опьянения. Просто до сих пор они не распознавались обычными тестами. Но метод первичного психологического тестирования, разработанный КМ, совершил настоящий прорыв в этой области.
Данный ППТ-метод помогает определить суицидальные намерения у пилотов. Речь идет о сложных подробных анкетах, с помощью которых можно тестировать членов экипажа и даже пассажиров во время ожидания в залах вылета. Психологические тесты-опросники проводятся параллельно с анализами крови. В настоящий момент ППТ находится на стадии испытаний, но уже существует законодательная инициатива, которая в случае положительных клинических исследований сделает раннюю диагностику психологических отклонений обязательной».
Матс посмотрел налево в темноту за иллюминатором, которая показалась ему еще гуще, чем раньше. Чернее этой черноты не могло быть даже на дне океана.
Ему казалось, что он обладает зеркалом, на котором написана вся правда и все ответы на его вопросы, только зеркало лежит разбитое на полу перед ним, и он должен собрать осколки в единое целое.
Фели предполагает, что водитель Клопштока как-то связан с похищением Неле.
Сам Клопшток занимается исследованием ППТ.
Пилот говорил о ППТ.
Налицо была какая-то связь.
Но какое отношение могло иметь исчезновение Неле к психологическим тестам для ранней диагностики отклонений?
Мотив! — вспомнил он свой самый первый вопрос, который пока оставался без ответа. — Кто выиграет, если я устрою крушение самолета?
Матс схватился за виски, помассировал их. Он чувствовал, что вот-вот ему откроется целостная картина. Точнее сказать, что вопрос о мотиве слишком поверхностный.
— ППТ! — воскликнул он. — Это и есть связующее звено. Шантажисту важно, чтобы я не просто устроил крушение самолета. Для этого он мог бы подложить бомбу или вручить мне оружие.
Вместо этого шантажист выслеживает его, сверяет данные его полета с рабочим графиком Кайи и загружает тайные фильмы в бортовую кинопрограмму.
— Вопрос в том, почему я должен уничтожить самолет именно таким способом?
Манипулируя человеком!
Активируя психическую бомбу!
Матс, как наэлектризованный, дрожал от волнения. Ответ снова приводил к Клопштоку и ППТ.
Клопшток хочет официального введения ППТ.
Закон не набрал большинства голосов!
Ему необходим прецедент.
Неожиданно все стало логичным.
Клопштоку нужно крушение самолета, чтобы доказать необходимость психологического контроля. Не только для пилотов. А для всего экипажа. И для пассажиров типа меня. Чтобы грести миллионы, когда десятки аэропортов Европы вдруг обяжут проводить его тесты.
Матса знобило, ему стало страшно от собственных умозаключений. Он выключил монитор и уставился на свою руку, которая по-прежнему сжимала пульт управления и никак не переставала трястись.
Он был настолько взбудоражен и возбужден, что чувствовал каждый волосок на своей голове.
Да, в этом есть смысл, — подумал он еще раз, однако что-то не укладывалось в эту картину.
И это был надутый индюк ростом метр восемьдесят пять по фамилии Клопшток.
Неужели он пошел бы по стольким трупам, просто чтобы забить деньгами свои счета, которые и без того ломились и рисковали быть закрытыми из-за переполненности.
Матс направился к месту 7А, чтобы это выяснить.
Фели
Задний двор, пятый этаж. Серая бетонная стена с граффити, неубиваемая стойка для велосипедов во дворе и запах кошачьей мочи в подъезде.
Фели не думала, что подобная убогость может соседствовать с баром «Париж», куда приходили люди, которые, выпив здесь один коктейль, уже причисляли себя к высшему берлинскому обществу.
Какой-то шутник написал фломастером на коричневой входной двери «Бедные, но уродливые» — намек на цитату бывшего бургомистра Воверайта «Бедные, но сексуальные».
Фели не могла не согласиться.
Тесная постройка семидесятых годов, в которой обитал Франц Уландт, представляла собой образец архитектурного уродства. Низкие потолки, оштукатуренные бетонные стены и окна, напоминающие бойницы, — насколько можно было оценить вид с Кантштрассе.
Поднимаясь на пятый этаж, Фели проходила мимо детских колясок, грязных ботинок, желтых мусорных мешков и пакетов с пустыми бутылками. Ехать в тесной кабине лифта она не рискнула.
И вот, слегка запыхавшаяся, она стояла перед дверью с невнятной табличкой с буквами Ф. У. под звонком.
Франц Уландт?
Это должно быть здесь, если данные «центрального офиса» на визитной карточке были верными.
«Такси, перевозка больных и услуги водителя» значилось на простой картонке, которую Фели получила от дамы на ресепшен. Пятый этаж, налево.
Она нажала на кнопку, но не услышала звука звонка в квартире, поэтому постучала ладонью по двери.
Ох.
На мгновение она забыла, что прищемленные пальцы все еще болят. Неумно использовать их в качестве ударного инструмента.
Поэтому она попробовала еще раз другой рукой и выкрикнула имя Уландта.
Дверь неожиданно открылась. Правда, не та, перед которой она стояла, а другая, за спиной.
— Ну ладно, ладно… Только не надо так кричать! — раздался хриплый голос из квартиры напротив. Словно в этом доме были отменены законы природы и скорость звука опережала скорость света, Фели сначала услышала голос старого мужчины, а затем принадлежащее ему худое тело вышло из полутени квартиры в коридор.
— Подождите, подождите…
Шурша халатом, как сухой бумагой, старик, которому наверняка было не меньше восьмидесяти, зашаркал в тапочках к Фели. У него были немытые седые волосы со строгим пробором, лицо казалось запавшим внутрь — вероятно, из-за того, что во рту почти не осталось зубов. Поэтому он и шепелявил.
— Вы новенькая?
— Простите?
— Почему же вы ко мне не позвонили?
Фели промолчала по той простой причине, что понятия не имела, кто этот мужчина и что он от нее хочет. Еще большее недоумение она испытала, когда он вытащил из глубин халата связку ключей, слишком большую для его рук в старческих пятнах, и отпер дверь в квартиру Уландта.
— Он сказал, что вы обратитесь ко мне, когда придете.
— Франц? — окончательно запутавшись, спросила Фели.
— Нет, Брэд Питт, — огрызнулся старик в типичной берлинской манере. Если у жителя столицы появлялась возможность нахамить кому-то, он ее использовал. — Брэд обожает роскошную жизнь здесь. Для этого он даже продал свою виллу в Малибу.
С покашливанием завзятого курильщика он открыл дверь.
— Просто захлопните, когда закончите подтирать задницу, — проскрипел он. — О’кей?
— Закончу что? — вырвалось у нее.
— О, извините. Не хотел вас обидеть. Так, что теперь, будете входить?
— Да, — ответила Фели, не зная, с кем пенсионер ее перепутал. Она с нетерпением ждала, когда он снова исчезнет у себя в квартире. Но он стоял, уставившись на Фели, как посыльный, ожидающий чаевых. Так как мужчина не собирался уходить, значит, ей придется закончить эту гротескную встречу.
Самым простым и разумным выходом было немедленно развернуться и как можно скорее покинуть этот дом. Но тогда что ей сказать Матсу?
Извини, я стояла перед открытой дверью потенциального похитителя твоей дочери, но побоялась войти внутрь?
Неразумной альтернативой было бы войти и осмотреться в, очевидно, покинутой квартире, одновременно позвонив Матсу.
— Еще раз большое спасибо, — сказала Фели, выбрав второй вариант.
Она вошла в квартиру Уландта и закрыла за собой дверь. В глазок увидела, как старый сыч исчез в собственных четырех стенах.
Фели сделала шаг в коридор и испугалась внезапно загоревшихся потолочных светильников-спотов, которые, очевидно, были оснащены датчиком движения. Прихожая погрузилась в теплый мягкий свет.
— Господин Уландт? Вы здесь?
Ответа не последовало, и она огляделась. В квартире царил почти педантичный порядок. Резиновые сапоги аккуратно стояли на специальном поддоне для обуви. Ключи с подписанными наклейками висели на крючках рядом с дверью, на комоде лежала кружевная салфетка.
В выборе освежителя воздуха Франц ошибся со временем года. Сейчас, осенью, уже пахло по-рождественски — корицей и сладким миндалем.
— Кто-нибудь есть дома?! — крикнула Фели в темноту, начинавшуюся за границами прихожей. Во второй раз за несколько часов она оказалась в чужой квартире. Для Неле, возможно, все уже плохо кончилось. Сейчас Фели мучалась еще более сильными угрызениями совести.
Она достала сотовый и, как ей показалось, целую вечность ждала ответа.
— Матс?
Спустя привычное запаздывание во времени, он произнес:
— Где ты?
— У Франца Уландта дома, полагаю. Здесь все выглядит странно.
— Что ты имеешь в виду?
— Не знаю. У меня очень нехорошее чувство. Что я здесь вообще делаю?
— Ты одна?
— Надеюсь.
— О’кей, поищи ноутбук, какие-нибудь документы, кабинет.
— Хорошо.
Фели открыла дверь справа и увидела себя. На стене квадратной ванной комнаты без окна висело зеркало. Здесь тоже все было вычищено до блеска. Никаких капель на зеркале, на краю раковины лишь самое необходимое. Зубная паста, дозатор мыла, бритва.
— Нашла что-нибудь?
— Нет.
Фели открыла зеркальный шкафчик над раковиной.
Упаковки медикаментов, отпускаемых без рецепта, различные тюбики и баночки были расположены на одинаковом расстоянии друг от друга. Абсолютная противоположность хаотичному порядку в ванной комнате Фели.
Ибупрофен, таблетки с цинком, аспирин, витамин В, вольтарен.
Ничего, что привлекло бы внимание Фели. За исключением…
Какого черта…
— Что там? — спросил Матс, который, видимо, услышал, как она прищелкнула языком.
— Мне кажется, Франц меняет свою внешность.
— В смысле?
— Здесь есть крем для зубных протезов. И пустой контейнер из-под вставной челюсти.
Пауза.
— О’кей. А что с его кабинетом?
— Еще не нашла.
— Хорошо. Позвони мне, когда выяснишь что-то новое. Я здесь тоже напал на кое-какой след.
— Поняла.
Фели положила трубку, закрыла шкафчик и с криком выронила телефон, увидев в зеркале фигуру, которая с топором в руке подкралась к ней сзади.
Фели закричала еще громче, когда поняла, что нападавший не один.
Как у мамы, — промелькнула в голове абсурдная мысль. У топора было двухцветное полотно. Светлое графитовое лезвие и черный обух, к которому крепилось топорище. Он выглядел как топорик для рубки мяса, которым мама Фели всегда управлялась на кухне, чтобы разделать мясо или замороженные продукты. Не очень большой, но слишком тяжелый для слабого человека, которому приходилось держать орудие обеими руками.
Не для того чтобы опустить его Фели на голову — из положения, в котором находилась фигура, это было невозможно. А видимо, для того, чтобы запустить им в нее. Ничего другого женщине в инвалидном кресле не оставалось, если она хотела ранить Фели.
Именно это она и собиралась сделать. С разъяренным, красным от злости лицом женщина замахнулась. Закричала: «НАЛЕТЧИКИ!», затем выпустила топор из рук. Фели показалось, что она уже почувствовала дуновение ветра, представила, как металл с гудением вонзится в ее череп, расколет его до самого мозга. Поэтому закричала в ожидании боли и смерти, но не так громко, как теперь орала старуха. Уже не от ярости, а тоже от страха.
Как Фели.
Женщина в инвалидном кресле, которая теперь выглядела не только старой и разъяренной, но, в первую очередь, больной, закинула голову и посмотрела изможденными глазами наверх, прямо в лицо мужчины, который выхватил у нее топор.
— ПОМОГИТЕ! — выкрикнула она, и Фели зажала рот рукой.
От облегчения и счастья, что оставила дверь незапертой.
Через которую Ливио, видимо, и проследовал за ней.
— ПОМОГИТЕ! НАЛЕТЧИ…
Крик женщины перешел в глухие задушенные звуки, когда Ливио зажал ей рукой рот. Она была слишком слабая, чтобы защищаться. Казалось, женщина весила не намного больше, чем сиреневая шелковая пижама, которая была на ней.
— Спокойно, спокойно, — сказал спаситель Фели и присел на корточки, чтобы быть на одном уровне со старой женщиной. — Мы вам ничего не сделаем, вы поняли? Мы не налетчики и не воры, мы не хотим причинять вам зла.
Глаза женщины округлились, и она перестала кричать.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Фели молодого человека. От волнения она перешла на «ты».
— Об этом я хотел бы тебя спросить, — ответил Ливио и на секунду повернулся к ней. — Я собирался лишь отдать тебе портмоне, которое ты забыла у меня в машине.
Фели схватилась за карман, но тот был пуст.
Тем временем женщина в инвалидном кресле перестала кричать, и Ливио отважился убрать руку.
— Повезло, что я смог тебя догнать.
Старая женщина закашлялась и вытерла слюну с нижней губы.
— Черт возьми, кто вы такие?
Фели тоже присела перед ней.
— Меня зовут доктор Фелиситас Хайльман, — сказала она в надежде, что ученое звание поможет вернуть немного уважения и доверия. Очевидно, это сработало.
— Вы врач? — удивилась старая женщина.
— Да.
— Но что вы делаете в моей квартире? Что вы забыли у меня в ванной?
— Мы ищем Франца Уландта, он здесь живет?
— Так зовут типа? — услышала она вопрос Ливио, который тем временем снова оказался позади инвалидного кресла. Одной ногой он стоял в ванной, другой в прихожей. Фели вспомнила, что он не присутствовал во время разговора с Клопштоком.
— Моего Франца? — спросила женщина.
Лишь теперь у Фели появилась возможность спокойно рассмотреть ее лицо. Болезненная худоба, какая бывает только вследствие тяжелой болезни. Почти никакой жировой ткани под кожей, так плотно обтягивающей череп, что, казалось, могла лопнуть, как воздушный шарик, если провести по ней ногтем. Волосы почти все выпали, за исключением нескольких седых клочков. Раньше женщина была привлекательной — о чем говорили правильные черты лица, высокий лоб и красивые скулы, — отчего, видимо, еще больше сейчас страдала, глядя на себя в зеркало. Болезнь лишила старую даму какой бы то ни было красоты.
— Нам кажется, что у Франца проблемы, — сказала Фели, переполняемая сочувствием.
Старуха глухо рассмеялась.
— Для такого прогноза вам не нужно быть ясновидящей. Проблемы — это наше второе имя.
— Вы всегда встречаете незнакомцев с топором? — спросил Ливио из-за ее спины.
— А вы всегда вламываетесь к инвалидам?
Глядя на то, как старая женщина повернула морщинистую шею, чтобы посмотреть на Ливио, Фели невольно подумала о черепахе.
— Вам повезло, что у меня дома нет охотничьего ружья. Как вы вообще вошли в квартиру?
— Ваш сосед отпер мне дверь, — объяснила Фели. — Вы не открывали, а он, видимо, принял меня за вашу сиделку.
Женщина в инвалидном кресле ударила себя ладонью по лбу.
— Петерайт, этот слабоумный идиот. Она же вчера приходила. Вот болван! Я просила его отпереть дверь, потому что из-за медикаментов иногда не слышу звонка. Но не сегодня. Мой сын велел мне не подходить к двери, что бы ни случилось. Он предупредил меня, что к нам могут вломиться.
— Франц ваш сын? — удивился Ливио.
— Мне всего пятьдесят пять. Да, знаю. Я выгляжу на все сто. Проклятый остеопороз. — Мать Уландта смиренно махнула рукой. — Мой Франц говорит, что это из-за молока.
— Простите?
Она взглянула на Фели тусклыми глазами и бессильно пожала плечами.
— Знаете, он веган. Зациклился на мысли, что все животные продукты делают нас больными. В первую очередь молоко. Господи, с тех пор как он живет здесь, мне нельзя держать в доме ни сыра, ни йогурта, даже плитки шоколада. Говорит, что человек — единственное млекопитающее, которое пьет молоко после прекращения грудного вскармливания. И что это причина моей болезни. Мне кажется, что это, скорее, плохая наследственность. Но мой Франц не хочет ничего слушать.
Она схватилась за колеса, чтобы выехать из ванной комнаты, но Ливио придержал коляску.
— Почему вы не должны были сегодня подходить к двери и ждали взломщиков? — хотел знать он.
— Это не важно. Зачем я вообще с вами говорю? Проваливайте, иначе я позвоню в полицию.
— Вы говорите с нами, потому что мы хотим помочь вашему сыну, — сказала Фели и заметила, что Ливио слушает ее так же внимательно, как и мать Уландта. — Франц абсолютно точно не хочет, чтобы вы подключали полицию. Исчезла женщина. Беременная женщина. Дочь одного моего друга, и я боюсь, ваш сын может быть с этим связан.
Мать Уландта заметно поникла. Сгорбилась в коляске и посмотрела на свои руки, сложенные на коленях.
— Вы говорите — беременная женщина?
— Да.
Ее губы зашевелились, но прошло какое-то время, прежде чем Фели что-то услышала; она как будто разминала рот, чтобы произнести слова.
— Я понятия не имею. Но Франц что-то задумал, это точно. Я не хочу плохо о нем говорить. Он добрый парень и хорошо обо мне заботится. Но с тех пор, как у него появился новый друг…
— Какой друг? — спросила Фели.
— Я никогда его не видела. Даже не знаю, парень ли это вообще, но у Франца еще никогда не было настоящей девушки. Он всегда говорил о родственной душе. «Наконец-то появился человек, который меня понимает, мама», — сказал он. И что оба планируют нечто такое, о чем будет говорить весь мир. Он даже деньги для этого получил.
— Для чего?
— Откуда я знаю? Кажется, для видеооборудования. Работал день и ночь. Я правда понятия не имею, что он там вынюхивал.
Она повернулась к Ливио и посмотрела мимо него на дверь напротив ванной, с другой стороны прихожей.
— Мне запрещено входить в его комнату.
Матс
Ряд 7, место А.
Самое опасное место в самолете, если верить результатам краш-теста в пустыне Нью-Мексико. В случае фронтального удара — стопроцентная смерть, ни одного шанса на выживание.
А какой самолет врезается в гору хвостом?
К тому же место у окна.
Где риск возникновения рака кожи значительно возрастает.
Приближаясь к месту 7А, Матс знал, насколько глупо именно сейчас думать об этой статистике, да еще посредине ночи; но факты рисков воздушных перелетов, которые он изучал в последние недели, были как навязчивая мелодия. Они гудели у него в голове, и ничто не могло их отключить.
Иллюминаторы в самолетах почти не поглощают ультрафиолетовое излучение, а с увеличивающейся высотой полета снижаются защитные свойства атмосферы, вот почему пилоты заболевают меланомой в два раза чаще, чем остальное население.
Это означает, что длительный перелет опаснее, чем двадцатиминутное пребывание в солярии. В данный момент Матс чувствовал себя так, словно уже много часов провел на солнце без солнцезащитного крема. Его лихорадило и тошнило, как при тепловом ударе.
Все это симптомы страха и стресса. Выражение его отчаяния, потому что он не имел ни малейшего понятия, что сделать, чтобы предотвратить катастрофу.
Добравшись до цели, он огляделся.
Здесь внизу, в бизнес-классе, были заняты две трети мест, и все пассажиры спали. Свет был притушен до уровня аварийного освещения, и повсюду на иллюминаторах опущены шторки. Пиктограммы туалетов горели зеленым — значит, кабинки были свободны. Никто не стоял в проходе, разминая ноги. Не было никого, кто видел бы, как Матс остановился у кресла 7А и нерешительно посмотрел на рыжеволосую женщину, которой до этого уступил свое место.
Я одинок, — думал Матс. — Так одинок, как еще не был никогда в жизни.
В бизнес-классе места в нечетных рядах были распределены по правилу «один — два — один»: то есть кресло у окна, два кресла в проходе и еще одно у окна с другой стороны.
Соответственно, 7А было одиночным местом — хорошая новость, потому что Матсу не придется перелезать через соседей, чтобы поговорить с Салиной Пиль.
Плохая новость: молодая мать спала, как и все остальные пассажиры. Глубоко и крепко, как и малышка, которая мирно посапывала у нее на животе. Из-под покрывала виднелась одна лишь маленькая безволосая головка, крошечные глазки были закрыты. Иногда ребенок непроизвольно вздрагивал во сне и принимался сосать розовую соску.
Чтобы отдыхать вот так безмятежно, Салина разложила кресло в низкую кровать.
Матс опустился на колени в проходе и чуть приподнял свисавший край покрывала, чтобы заглянуть под сиденье.
Как и ожидалось, там было темно, и Матс не смог разглядеть, где находится спасательный жилет.
Он даже испугался, что не дотянется до него, пока сиденье не будет приведено в вертикальное положение, как предписано в аварийной ситуации.
Но ведь не исключена вероятность, что катастрофа произойдет, когда все спят?
Нет, такого не может быть. Спасательные жилеты должны быть доступны всегда. Так что Матс сделал еще одну попытку, на этот раз подсвечивая фонариком в сотовом телефоне. Опять безрезультатно.
С тусклой подсветкой он разглядел под сиденьем лишь завалившиеся туда газеты, соломинку и прочий туристический мусор. Нигде не было видно сумки или пакета, в котором мог находиться спасательный жилет.
— Я могу вам помочь?
Матс ударился головой о подлокотник, ко гда рванулся наверх, услышав знакомый невежливый голос.
Валентино!
Только этого идиота недоставало. Пилот попросил Матса не только держаться подальше от Кайи, но и не устраивать больше никаких «инцидентов». А сейчас он оказался в ногах именно того стюарда, которого несколько часов назад обвинял в нападении.
— Нет, нет, все в порядке, — прошептал Матс и поднялся.
Стюард, казалось, не мог решить, как на него посмотреть — с издевкой, насмешкой или презрением, поэтому менял выражения по очереди.
— Вы что-то ищете?
— Да, э-э. Изначально это было мое место.
— И?.. — В то время как Матс старался не разбудить спящих мать и ребенка, надменный стюард даже не понизил голоса.
— Боюсь, я здесь кое-что забыл.
— И что же?
— По-моему, вас это не касается.
— А по-моему, вы здесь никогда не сидели.
— Нет, но…
…Мне позвонил сумасшедший, который якобы оставил здесь оружие. И если ты сейчас же не уберешься, я испробую его на тебе.
— Какие-то проблемы?
Рядом с ним зажглась лампочка для чтения, и Матс посмотрел в усталые глаза Салины. Она беспокойно моргала.
— Вы все-таки хотите на свое место?
— Отлично, — обратился Матс к Валентино. — Вот что вы натворили. — Он нагнулся к Салине: — Нет, нет. Простите, я не хотел вам мешать.
Он бросил на Валентино уничтожающий взгляд, но тот лишь распрощался с улыбкой и оставил Матса в неловком положении одного.
— Проклятье, теперь мы и ребенка разбудили.
Малышка действительно выплюнула соску и потянулась на маминой груди, как кошка, которая приходит в себя после дневного сна. Матс невольно подумал о Неле, которая младенцем всегда спала как ангел, а проснувшись, регулярно заходилась плачем, продолжавшимся несколько минут. Он надеялся, что в этом отношении ребенок отличается от Неле, хотя, как Салина сказала, и страдает от колик. Пока что малышка лишь хныкала.
— Мне ужасно жаль, — повторил он.
— Без проблем, — ответила Салина с выражением, говорившим об обратном.
Она нажала на кнопку на подлокотнике, и сиденье автоматически поднялось в вертикальное положение. Салина прижала ребенка к груди и слегка покачивала вверх-вниз.
— Зуцу все равно пора кормить.
Она отстегнула нагрудный карман блузки, и Матс почтительно посмотрел в сторону. Тут его взгляд упал на маленькую табличку прямо под монитором, встроенным в спинку впереди стоящего кресла.
LIVE VEST[56].
— Простите, можно?
Теперь, когда сиденье не было разложено, Матс без труда мог открыть отделение под монитором.
— Все в порядке? — удивленно спросила Салина, когда он вытащил красно-желтый жилет и расстегнул ленту-липучку.
— Да, да. У меня до этого кое-что выпало сюда… — солгал Матс и увидел, как от жилета отделился маленький предмет, размером не больше зажигалки «Зиппо».
Матс запихнул жилет обратно, закрыл отделение и пошарил на полу в поисках упавшего предмета.
— Зубная нить? — удивилась Салина, в этот момент Матс и сам увидел, что поднял с ковра.
Действительно. Голубая полупрозрачная пластиковая коробочка с надписью Super-Floss.
— Да, э-э. Конечно, было невежливо беспокоить вас из-за этого.
Матс быстро сунул упаковку в карман, и ему показалось, что брюки обвисли под многокилограммовым грузом.
Зубная нить? Какая извращенная гениальность!
Он мог себе представить, из какого материала состоял нервущийся шнур, намотанный на катушку в невзрачном дозаторе. Острые, как нож, пластиковые волокна, которыми можно задушить человека, но которых не выявить никаким просвечиванием багажа. Кого при предполетном досмотре уже просили почистить зубы нитью?
— Пожалуйста, извините меня, — попрощался Матс с Салиной, радуясь, что малышка не плачет. — Я больше вас не побеспокою.
Возможно, лишь убью.
Салина указала на багажный отсек над креслом.
— Вы не достанете мне сумку с подгузниками? — попросила она, и Матс конечно же помог.
Ему бросился в глаза серебряный металлический чемоданчик, который стоял рядом с льняной сумкой, забитой подгузниками и влажными салфетками. Идея сформировалась из мимолетной мысли.
— Там внутри фотокамера? — спросил он намного взволнованнее, чем хотел.
— Да.
— Выглядит профессионально.
— Ну, я же фотограф. — Она вытащила из внешнего кармана сумки новую соску.
— Цифровая?
Идея принимала все более четкие очертания.
— Да. Но у меня есть и аналоговые аппараты, если вы придаете этому большое значение и когда-нибудь зайдете к нам в фотоателье.
— Нет, то есть да, с удовольствием. Я просто хотел узнать, эта цифровая камера… — Он указал на металлический чемоданчик. — У нее есть функция замедленного воспроизведения?
Салина посмотрела на него еще более удивленно, чем когда он предложил ей свое место.
— Да, — помедлив, ответила она, и Матс чуть в ладоши не хлопнул от возбуждения.
— Я могу ее одолжить?
— Сейчас? — Она рассмеялась, словно это была хорошая шутка.
— Да, сейчас. Она мне срочно нужна.
На краткий ответ Матс не рассчитывал.
— Нет, — сказала Салина и погладила ребенка по головке.
— Нет?
Его пульс ускорился, как спортивный автомобиль перед автобаном без скоростных ограничений.
— Фотокамера — это моя святыня, — объяснила она ему. — Но я делаю вам предложение. Вы скажете мне, зачем она вам, и я вам помогу, о’кей?
— Вот это да! — от восхищения прошептала Салина, повернувшись вокруг своей оси с заснувшей на руках малышкой. А возможно, у нее и правда голос пропал при виде такого великолепия.
Матс переживал, что кто-нибудь из экипажа преградит путь и скажет, что ему нельзя приводить наверх гостей, но на коротком пути по лестнице им никто не встретился.
— Это невероятно!
Матс вместе с ней осмотрелся в скай-сьюте. Ему вся эта роскошь казалась неприличной, особенно ввиду того, что летающий гостиничный сьют превратился в центральный командный пост какого-то ужаса, где он планировал психологическую войну против Кайи и всех пассажиров. Несведущих же, как Салина, вид кожаных кресел, собственной ванной с душем и спальни с двуспальной кроватью должен был поразить до глубины души.
— Сейчас я понимаю, почему вы уступили мне 7А. Я бы тоже здесь полетела, — изумленно прошептала она и тут же помотала головой. — Простите, я не хотела, чтобы это прозвучало дерзко. Я очень рада, что вы такой великодушный.
— Не волнуйтесь, — успокоил ее Матс. — Это я должен вас сейчас благодарить.
Он откатил тележку с нетронутой едой в сторону и разложил оба кресла. Салина сразу поняла его идею и опустила малышку вместе с покрывалом на сиденье. Самолет плавно скользил по ночному небу, но она все равно решила пристегнуть своего спящего ребенка, прежде чем подойти к Матсу, который как раз включал монитор.
— Так о чем речь?
— Об одной чрезвычайной ситуации, если можно так выразиться, — начал Матс и повторил историю, которую выдумал по дороге на верхний этаж.
— Я психиатр и направляюсь в Берлин из-за одного очень тяжелого случая. Я получил видео сеанса психотерапии пациента, которое не могу изучить здесь наверху так подробно, как хотел бы.
— Понимаю, — сказала Салина, хотя было не похоже.
— Это сложно, и я, разумеется, не могу показать вам видео из-за врачебной тайны. — Здесь Матс намеренно начал говорить туманно. — Мне крайне важно внимательно посмотреть часть этого видео. Уловить микровыражение пациента.
— В режиме замедленного воспроизведения? — спросила Салина.
— Именно. Техника на борту этого, к сожалению, не позволяет. Но с помощью вашей камеры…
Салина понимающе кивнула.
— Вы хотите заснять монитор и затем просмотреть результат в режиме slow motion?[57]
— А еще лучше по кадрам.
— О’кей, без проблем.
Матс твердо посмотрел Салине в глаза и заметил, что веснушки на ее бледной коже стали ярче. Причина была не только в том, что макияж уже частично смылся, но и в ее волнении. Это понятно. Он разбудил ее, привел в сказочную летающую двухкомнатную квартиру и попросил необычной помощи в лечении одиозного пациента. Это чудо, что она показала ему, как работает камера. А не покрутила пальцем у виска.
С аппаратом, который он достал из чехла вместе со штативом, было не сложно разобраться, но Матс по пунктам записал себе основные шаги. Будучи уверенным, что все понял, Матс попросил Салину покинуть комнату.
— Вы шутите?
— Мне очень жаль. Я вынужден настоять на этом из-за врачебной тайны.
Салина нервно потерла руки, словно от холода. Видимо, она вообще не хотела оставлять его наедине с камерой.
— Она прочно стоит на штативе. Я не сдвину ее ни на миллиметр, — пообещал Матс.
— Хорошо, — согласилась Салина после долгих колебаний, но все равно была не особо счастлива, что им с малышкой пришлось перебраться в спальню.
Дождавшись, когда дверь закрылась, он включил канал 13/10 и сразу перепрыгнул на девятую минуту. Незадолго до того, как Кайя вернулась, чтобы поцеловать насильника.
Воспроизведение фильма началось с 552 секунды. Матс уставился на цифровую фотокамеру, которая была направлена на монитор. Сейчас, во второй раз, он был еще увереннее в бризантности своего открытия.
Он остановил видео, затем запись и просмотрел то, что получилось, на дисплее фотокамеры. Спустя секунд тридцать нажал на паузу, начал прокручивать видео вперед по секундам и вскоре добрался до момента, который хотел рассмотреть.
Ему даже не пришлось переключаться в режим покадровой съемки. Картинка на дисплее была идеальной.
И трагичной.
Не может быть.
Матс почувствовал, как в груди забарабанило, словно там было не сердце, а жил дикий тролль, который хотел немедленно выбраться из его тела.
Салина показала ему, как с помощью HDMI-кабеля из ее чемоданчика подсоединить цифровую фотокамеру к монитору. Матс легко справился, и теперь картинка, которая не давала ему покоя, появилась на 50-дюймовом мониторе в неожиданно высоком разрешении.
Вспотевшими руками он вытащил сотовый и сфотографировал замерший кадр на мониторе.
Ноги.
На потертой плитке.
На которой стоял тот, кто снимал изнасилование Кайи до самого конца.
И кого звали не Йоханнес Фабер и кто был даже не парнем. А девушкой с камуфляжным зеленым лаком на ногах.
Как у всех трех подруг в тот день — в знак причастности к их девичьему клубу.
Как нарочно!
— Я могу наконец выйти? — услышал он голос Салины из спальни.
Матс сглотнул, но горький привкус во рту лишь усилился. Все, что он — как ему казалось — знает о Кайе и ее терапии, все перевернулось с ног на голову с этой картинкой.
И что еще хуже: фотография, которую он теперь носил с собой на сотовом, этот единственный снимок был, возможно, самым смертельным оружием на борту этого самолета.
— Да, конечно, — ответил он молодой матери, удалил видео на ее фотокамере и выключил монитор. Как раз в тот момент, когда почувствовал за собой легкое движение воздуха.
Он обернулся и увидел лишь, как дверь в скай-сьют захлопнулась с мягким щелчком.
Матс застыл в шоке. И видимо, простоял так довольно долго. Потому что, когда пришел в себя, подбежал к выходу, распахнул дверь и выглянул в коридор, чтобы понять, кто наблюдал за ним, кто заглядывал ему через плечо, — там уже никого и в помине не было.
Фели
— Куда мы едем? — поинтересовался Ливио у Фели, которая как раз занималась навигатором. Навигатор выглядел еще старее, чем его замызганный — как внутри, так и снаружи — «рено».
— Это старье вообще работает? — спросила она его и в третий раз начала вводить адрес.
— Он не для пальцев-колбасок, — проворчал Ливио в ответ и встроился в круговое движение на Эрнст-Ройтер-плац.
— Ты не обязан меня везти, — сказала Фели. На дисплее теперь высветилось, что навигатор устанавливает соединение.
— Угу, конечно. Потому что ты так хорошо справляешься одна. Здесь съезд?
Она кивнула, и они поехали по улице 17 июня в направлении Колонны Победы.
— Слушай, у меня своих неприятностей по горло. Но я не идиот. Вижу, если у кого-то проблемы.
Фели рассмеялась.
— Ты действительно был бы идиотом, если бы этого не понял. Я же сказала той женщине: у одного моего друга исчезла дочь. И возможно, она была похищена сыном этой женщины.
— Похищена?
Проклятье.
Фели закусила губу. Она все-таки проболталась.
Ливио недоверчиво покосился на нее.
— И ты думаешь, что планы в комнате маменькиного сынка…
— Именно.
Навигатор установил связь и проложил маршрут. Еще двадцать три минуты до Вайсензее.
Еще два с половиной часа до свадьбы.
Боже, как я объясню все это Янеку?
По крайней мере, они уже ехали с Ливио в правильном направлении.
Фели начала печатать эсэмэску своему жениху, но не могла закончить ни одного предложения.
Она была слишком возбуждена из-за всего, что они выяснили в квартире Уландта, и было важнее сначала позвонить Матсу.
— Алло?
Гудки шли, в трубке шуршало, но он не отвечал. Когда включилась голосовая почта, Фели разорвала соединение.
Черт!
Почему он не подходит к телефону? Ей срочно было нужно решение. Все — или, по крайней мере, очень многое — говорило в пользу того, чтобы проинформировать полицию.
Десять минут назад Фели проникла в комнату Франца Уландта, против воли его матери и с помощью отвертки, которую Ливио нашел в ящике на кухне. Замок вскрыли, даже не повредив. Это оказалось так легко, и Фели была уверена: Франц не оставил здесь ничего важного, что могло бы им помочь.
Она ошиблась.
В отличие от остальной квартиры в комнате Франца царил ужасный хаос. Кровать не заправлена, одежда валялась на полу среди медицинских журналов и скомканных бумажных платочков. Перед окном стоял письменный стол с наклейкой «Атомная энергия? Спасибо, не надо!» на столешнице и коллекционными карточками национальной сборной по футболу 2006 года.
В комнате не было ни компьютера, ни фотоаппарата, вообще никакой электроники, даже телевизора. На стенах, оклеенных грубоволокнистыми обоями, не висело фотографий или картин, но Фели заметила дырки от канцелярских кнопок и гвоздей, а также остатки скотча. К тому же грязные края на обоях указывали на то, что недавно здесь было что-то прикреплено.
Несмотря на протесты недовольной матери, она открыла каждый ящик в столе и шкафу и в конце концов обнаружила под матрацем.
Снимки с высоты птичьего полета. Планы города с одними и теми же фрагментами. Один адрес был обведен красным карандашом.
И наконец фотографии изнутри. Однозначно молочная ферма.
Что там нужно вегану? — подумала Фели. А потом, когда ей пришел в голову ответ, она схватила распечатки, которые лежали сейчас на заднем сиденье в машине Ливио, и, как ошпаренная, выбежала из квартиры. Не сказав ни слова на прощание. Ливио последовал за ней.
Вопрос уже стоял не «куда Франц увез Неле?», а «подключить ли наконец полицию?».
И Матс, который не подошел к телефону и во второй раз, как будто не хотел брать ответственность за это решение на себя.
Что, если Неле удерживают и пытают в старых коровниках? Тогда дорога каждая секунда.
Но если Фели ошиблась и пустит полицию по ложному следу?
В первом случае Неле может спасти быстрое вмешательство полиции.
Во втором — Неле умрет, в чем Матс не сомневался. Потому что она станет бесполезным средством давления, как только шантажисты потеряют контакт с Матсом. А они его потеряют, когда полиция узнает о шантаже. Потому что Матса и Кайю тут же изолируют на борту самолета, чтобы предотвратить возможное крушение и защитить пассажиров.
Фели снова совершила ошибку, сжав раненые пальцы в кулак.
— Твою мать! — воскликнула она в ярости.
Ливио, держащий курс на Бранденбургские ворота, спросил, не может ли он ей помочь.
— Что это с тобой? — набросилась на него Фели. — Ты не очень похож на милосердного самаритянина. Что ты хочешь взамен?
— Сотенку бы неплохо, — открыто сказал он, и Фели немного опешила от его наглости.
— Сто евро?
— Это тариф Ливио-такси. — Он улыбнулся, и, хотя этот дерзкий псевдогерой был совсем не во вкусе Фели, она могла понять, почему некоторые женщины подпадали под его обаяние. Обычно так называемые «жертвы», которые снова и снова выбирали не того мачо, как Фели часто слышала на сеансах психотерапии.
— А ты довезешь меня потом к мужу? — спросила она в шутку.
— Ты имеешь в виду, на вашу свадьбу?
Она удивленно взглянула на него.
— Откуда ты знаешь?
— Я порылся в твоем портмоне: искал удостоверение или адрес. Там и нашел приглашение. Почему ты еще не дома?
— А почему ты не отвез кошелек ко мне домой, а пошел за мной?
— Извини, но я случайно увидел, как ты вышла из клиники Клопштока. Господи, ты почти бежала, и я потерял тебя из виду. Радуйся, что потом все-таки заметил на Кантштрассе. Да у тебя паранойя!
— А у тебя…
Фели не успела договорить свое оскорбление.
Ее сотовый зазвонил.
— Матс, слава богу!
Неле
У каждого человека есть точка, в которой он ломается. И под пытками признается во всем, даже в убийстве, лишь бы боль прекратилась.
Неле достигла этой точки. По крайней мере, она так думала.
Ребенок грозил разорвать ее изнутри. Неле кричала, молила о руке, которую она могла бы сжимать, давить — но в этой загаженной, воняющей кровью, потом и отходами шахте такой руки, конечно же, не было.
Неле даже хотела, чтобы ее похититель скорее вернулся.
Но как там говорится? Каждый умирает за себя.
Хотя, в ее случае, это была ложь.
Она умирала не одна. А с ребенком, который хотел появиться на свет и не мог. По причине, которую она, вероятно, никогда уже не узнает, разве что на том свете.
— А-а-а-а-а! — кричала Неле. Она боялась, что уже ничего не увидит. Даже если вдруг откуда-то упадет луч света, она так сильно тужилась, забыв закрыть глаза, что все сосуды наверняка полопались. Она видела фотографии женщин после родов, которые выглядели так, словно им в глаза брызнули хлором.
— Аааахааахаа!
Она задохнулась от собственного крика, который больше не приносил облегчения, а лишь разрывал ее сухое горло.
Во время новой схватки она вцепилась пальцами в грязь под собой. Не почувствовала, как осколок впился ей под ногти, ощутила лишь гладкую холодную поверхность.
Зеркало?
Достигнув кульминации, схватка снова ослабла, и у Неле появилось несколько секунд, чтобы ощупать обломок обеими руками.
Действительно. Он даже отражал слабый свет, который собирался здесь внизу в шахте.
Осколок зеркала.
Тонкий, острый и удобный в обращении, почти как то лезвие для бритья между диванными подушками.
Неле уже представляла, как проводит осколком по своим артериям на запястье.
И это была первая счастливая мысль за долгое время.
Матс
— Фели? Где ты?
Монотонные шумы самолета заглушали все прочие звуки на заднем плане, которые обычно можно услышать во время телефонного разговора.
Он понятия не имел, находилась ли она в дороге, или переодевалась дома для свадьбы, или была уже на пути в ЗАГС.
— Я еду на бывший мясокомбинат.
— Куда?
— Заброшенный промышленный комплекс, недалеко от района, где живет Неле.
Матс услышал сигнал, предупреждающий о том, что аккумулятор телефона садится, и быстро взглянул на дис плей.
Еще пятнадцать процентов.
— Она там? — возбужденно спросил он.
— Я собираюсь это выяснить. Но Матс, не лучше ли позвонить в полицию?
Матс сделал глубокий вдох и остановился посередине винтовой лестницы, которая вела вниз, в лобби первого класса.
— Нет, пока ты не будешь уверена, что Неле действительно там, — заклинал он ее.
— Послушай, это огромная территория. Там есть обветшавшая детская больница, мясоперерабатывающие фабрики, полуразрушенный хлев.
Идеальная игровая площадка для психопата.
— Поищи там такси, — сказал Матс и продолжил спускаться по лестнице.
— О’кей, отличная идея. А если я ничего не найду…
— Тогда позвони мне, прежде чем что-нибудь предпримешь. Когда ты будешь там?
— Примерно через двадцать минут.
Матс надеялся, что к тому времени он будет еще доступен, и отключился.
— Кайя!
Чего бы пилот не требовал от него, он просто должен был поговорить с ней. Да и что сделает Перейя? Не посадит же его на цепь. Матс кивнул темноволосой, очень худой стюардессе, которая, к счастью, покатила тележку с разнообразными журналами и газетами в сторону первого класса — вероятно, чтобы осчастливить страдающих бессонницей пассажиров свежей прессой. Когда она исчезла за шторой, он подошел к Кайе, которая никак не отреагировала на его оклик.
Она стояла перед стеклянным лифтом рядом с баром и сделала вид, что не слышала, как он подошел.
— Мне нужно с вами поговорить, — немного резко сказал Матс; он не мог терять ни минуты. Кайя указала на лифт.
— К сожалению, у меня больше нет для вас времени. Я должна вернуться в кабину для экипажа, доктор Крюгер.
— Куда?
— Помещение, в которое пассажиры не допускаются. Внизу, рядом с грузовыми отделениями. Это настоящий прогресс. Раньше у нас была лишь штора, которую мы могли задвинуть. А сейчас в нашем распоряжении маленькие, но запирающиеся кабины с кроватью и телевизором.
Кайя старалась говорить спокойно, но ее улыбка была такой же искренней, как у избитой женщины, которая боится новых побоев мужа.
— У вас все хорошо?
— Нет, доктор Крюгер. И вы это знаете.
У него не было плана, он не подготовил никаких фраз и поэтому с ходу задал мучивший его вопрос:
— Это вы только что были у меня наверху?
Она еще раз нажала на кнопку вызова лифта, хотя было слышно, что кабина уже движется.
— Пожалуйста, у меня сейчас перерыв. Я была в туалете и сейчас хотела бы снова прилечь.
Матс помотал головой. Он не мог так просто позволить ей уйти.
— Видео, последние кадры. Я должен знать, что за этим стоит.
— Зачем?
Хороший вопрос.
Решающий вопрос.
— Возможно, вас шантажировали. Уже тогда.
Взгляд Кайи стал холодным.
— Вы ничего не поняли, доктор Крюгер, — сказала она тихо, еле слышно.
Он взял ее за плечо и почувствовал, как от его прикосновения оно превратилось в лед.
— Поэтому я хочу с вами поговорить. Послушайте, Йоханнеса Фабера приговорили тогда к ста часам общественно-полезных работ. Он уверял, что не снимал того видео. И теперь я знаю, что он говорил правду.
— Почему?
— Потому что камеру держала женщина.
Он показал ей фото на своем телефоне, которое сделал с экрана телевизора.
— Видите женскую ногу? С камуфляжным лаком? Такой же в тот день был и у вас. И у двух других девочек из вашей банды. Тина умерла. Значит, это Амели сняла и опубликовала видео, я прав?
Двери лифта открылись.
— Нет, — энергично ответила Кайя, но взгляд выражал не уверенность, а скорее желание, чтобы все это было неправдой.
— Тогда расскажите мне, как все было.
Кайя вошла в кабину, но Матс вытянул руку, чтобы двери не могли закрыться.
— Зачем?
— Потому что я уверен, что этот человек — кто бы он ни был — и сегодня превращает вашу жизнь в ад.
Хочет превратить ее в ад! Для тебя, для меня и для всех на борту!
— Почему вы поцеловали насильника? И кто вас снимал? Что все это значит?
Матс задал этот вопрос в надежде, что ответы помогут ему понять, кто шантажист и какой у него мотив.
— Как я уже сказала. Вы абсолютно ничего не понимаете.
Кайя приложила карту с чипом к сенсору.
— Уже тогда ничего не поняли.
Сотовый Матса снова зазвонил, и он допустил ошибку — посмотрел на дисплей. При этом убрал руку от дверей, которые тут же закрылись.
— Вы и раньше меня никогда не понимали, — услышал он последние слова Кайи.
Застывшим взглядом она смотрела сквозь него, словно он был из стекла, а голос в телефоне уже спрашивал:
— Вы нашли оружие?
Матс нащупал в кармане коробочку с зубной нитью.
— Да.
— Дайте его ей.
Он посмотрел вниз. Увидел лишь серую пыльную крышку лифта и стальные тросы, на которых висела кабина. Кайя давно исчезла из поля зрения.
— Это уже не получится, — запротестовал Матс. — Она больше со мной не разговаривает. Сказалась больной и проведет остаток полета в зоне, куда пассажиры не допускаются.
— Хорошо, хорошо. Значит, ее психика снова лабильна.
— Да. Но поймите. Мне к ней уже не подойти!
От ярости и отчаяния ему хотелось биться головой о стену.
— Это ваша проблема. Решите ее. Все это не сравнится с тем, что еще предстоит вынести вашей дочери.
На заднем фоне Матс услышал ужасающий звук. Надрывный крик, протяжный и такой мучительный, что было сложно понять, кого пытают — мужчину или женщину.
— Ааааахаа! — кричала жертва, и крик еще долго стоял в ушах Матса; как церковный колокол, он сопровождал его весь обратный путь, вверх по лестнице в сьют, где он, плача, закрыл за собой дверь.
Фели
Судя по данным в Интернете, народный мясокомбинат входил в «топ-10 заброшенных локаций для фотосъемок», сразу после санатория Белиц-Хайльштеттен и сгнивших американских установок для прослушивания на горе Тойфельсберг.
Заброшенную еще во времена ГДР территорию скотного двора и скотобойни в народе прозвали «затяжным бедствием», но и сегодня она еще частично оправдывала это прозвище.
Кое-что — в том числе скотобойни — были снесены, другие объекты, как аукционный зал для продажи скота, отремонтированы, построены жилые дома, железнодорожная станция, пешеходный туннель и торговые центры. Но удаленные участки территории не использовались, и режиссеры любили снимать здесь сцены апокалипсиса или городские трущобы.
На этих территориях Фели и сосредоточила свои поиски.
Когда машина Ливио подъехала по размытой дождем дороге к северному въезду в эти руины, Фели невольно подумала о смерти. Она не понимала, почему люди проводили здесь свое свободное время — добровольно, среди грязи и мусора, охотясь за странными фотомотивами или сувенирами из давно ушедшего времени. Лишь в прошлом году один турист, делая селфи, упал с дымовой трубы и с тех пор остался парализованным. Похоже, Бог не высокого мнения о мягких методах воспитания.
— Что мы теперь ищем?
— Такси, — сказала Фели.
Они проехали мимо таблички с надписью «Хлев», и Фели стало еще больше не по себе.
Меньше чем через два часа она должна выйти из ЗАГСа, вся в белом и с кольцом на пальце.
Сложно представить более контрастную программу.
Они как раз проезжали мимо красных кирпичных фабричных помещений. Время как будто впилось всей своей челюстью в заброшенные здания; вырвало штукатурку вместе с кирпичами, содрала кровлю и разбило окна.
Словно мясники, которые десятилетия назад забивали и разделывали здесь скот, набросились на мертвую материю за неимением другой.
— Если похититель не дурак, он поставил машину в укромном месте.
— Тогда мы его никогда не найдем, — прокомментировала Фели замечание Ливио.
Они остановились на развилке и обменялись неуверенными взглядами.
— Похоже, дорога направо ведет к скотобойням, — сказал Ливио. Указатель сгнил и был почти нечитабелен.
— А что стоит ниже? Молоковод?
— Полагаю, молокозавод. В той стороне находится молочная ферма.
При слове «молоко» Фели вздрогнула.
— Что там говорила мать Уландта?
— Что он веган. Он должен ненавидеть здесь каждый сантиметр.
— Но особенно молочные фабрики, да? Она ведь сказала, что ей больше нельзя есть даже йогурт, потому что у сына этот пунктик с молоком.
Он даже думает, что ее остеопороз из-за молока.
— Тогда ясно, куда мы направимся первым делом, — сказал Ливио и включил передачу.
Спустя минуту и два поворота он снова нажал на тормоз.
— Почему мы остановились? Здесь нет никакой машины.
— Но была.
Ливио указал через лобовое стекло на двор перед сараем с острой крышей. Следы в грязи говорили об одном или нескольких автомобилях, которые подъезжали, отъезжали и разворачивались здесь. Большинство следов должны быть свежими, потому что дождь начался не так давно.
Ливио заглушил мотор, и они вышли из машины. Вместе направились к двери в металлических воротах сарая и с удивлением заметили, что она не заперта.
— Что здесь? — спросила Фели, когда они сделали несколько шагов вглубь помещения и осмотрелись.
— Похоже на бывший коровник. Здесь держали и доили коров. Электрические аппараты давно сняли. Остались одни стойла.
Фели посмотрела на часы, потом на свои белые кроссовки, уже покрытые грязью.
Сейчас уже все равно.
— Хорошо. У нас мало времени. Мы разделимся. Ты осмотришь сарай в том конце, я в этом.
— Как хочешь, но… эй… — Ливио изобразил улыбку мушкетера. — Будь осторожна, чтобы не пришлось тебя снова спасать.
Она ответила на его улыбку и удивилась собственной уверенности. Конечно, она боялась и мучалась угрызениями совести по отношению к Янеку, но на работе она редко сталкивалась с подобными вызовами. Редко получала непосредственный результат. И Фели заметила, что, несмотря на опасную трагичную ситуацию, ей доставляло удовольствие делать что-то настоящее, реальное. А не только говорить.
— Я уже большая девочка, — ответила она.
Затем развернулась и направилась к ступеням.
Если она не ошиблась, то в двадцати метрах была лестница, которая могла вести в подвал.
Неле
Сначала рассудок, потом голос. Здесь в шахте она потеряла и то и другое, и не обязательно в таком порядке. Скорее, одновременно.
Слегка отступившая боль унесла ее на своих волнах и выбросила на берег, где Неле уже не была хозяйкой своим чувствам.
Она открыла глаза, но ничего не видела. Ее губы шевелились, но она не могла произнести ни звука. Однако ее не отпускали звуковые галлюцинации.
Ей даже казалось, что она слышит, как кто-то зовет ее по имени, но это была лишь фантазия. Фата-моргана, мираж — как у умирающего от жажды, которому вдруг мерещится озеро посреди пустыни.
Однако для фантазии крик был удивительно громким.
— Неле? — снова раздался голос, который она уже слышала. Очень, очень давно, в другой жизни, до того, как ее притащили сюда двести лет назад (возможно, еще дольше, если измерять время муками, а не часами).
Один тот факт, что Неле знала этот голос, доказывал, насколько она приблизилась к смерти. Говорят же, что в последние секунды человек видит близких людей?
Неле закрыла глаза и почувствовала, как ею овладевает милосердный сон. Который наверняка продлится лишь до следующей схватки, еще более беспощадной, но все равно безуспешной. Ее кроха лежал неправильно, она это чувствовала, как и то, что без посторонней помощи ей не справиться.
Возможно, малыш сместился во время падения?
Тогда виновата она. Потому что это она сбежала и прыгнула сюда, осталась одна — с мусором, занозой в ноге и осколком зеркала в руке, которым она еще не воспользовалась, и голосом, который больше не звал ее по имени, а разговаривал по телефону.
Фели
— Ну что?
Фели все время звала Неле по имени, но ей никто не ответил — в омерзительном подвальном коридоре, от которого вправо и влево отходили помещения, напоминавшие средневековые тюремные камеры.
К счастью, у нее в сотовом был яркий фонарик, но сейчас, когда ей позвонил Ливио, она не могла использовать телефон в качестве источника света.
— Ты ее нашел? — возбужденно спросила Фели.
— Нет, — услышала она в ответ. — Но здесь что-то не так.
— Что?
— В хлеву находится штатив для камеры. Прямо перед матрасом на железной подставке.
— Что?
— Именно так. Все это напоминает извращенные видеосъемки какого-то содомского порно. Здесь даже есть огороженное решеткой стойло.
— О господи.
Ливио закашлялся, его голос стал приглушенным. Видимо, он двигался.
— Куда ты идешь?
— Хочу здесь осмотреться.
— Нет, лучше подожди, — попросила Фели. — Я сейчас поднимусь к тебе.
— О’кей, встретимся у хлева.
Она сделала глубокий вдох и закашлялась. Неудивительно при такой пыли здесь внизу.
— Хорошо. Через две минуты, я хочу еще кое-что проверить.
Фели отключилась и направила луч света фонарика на пол.
На круглую доску, которую обнаружила незадолго до звонка Ливио.
И которая выглядела как крышка колодца.
Неле
Было всего две возможности. Или галлюцинации усилились. Или Франц вернулся из строительного магазина со всем необходимым и отодвинул крышку люка. Во всяком случае, стало светло. Даже слишком светло для глаз Неле, привыкших к темноте.
Ослепленная, она зажмурилась, но все равно казалось, что луч света проникает сквозь веки в зрачки.
— Кто там? — прохрипела она. Ненамного громче рыбы за аквариумным стеклом. Затем снова услышала голос — на этот раз он звучал слишком отчетливо и громко, чтобы быть просто фантазией.
— Неле, ты там внизу? — спросил голос.
Неле снова открыла глаза. Сморгнула слезы и вместе с ними нимб над головой человека, который пришел, чтобы спасти ее, и на появление которого она рассчитывала меньше всего на свете.
— Слава богу. Помоги мне, пожалуйста, спаси меня!
Неле еще не очень хорошо соображала, о чем говорил тот факт, что она не могла вспомнить имя. Правда, с тех пор, как она общалась с этим человеком, прошло много времени.
Примерно двести лет, если не больше.
И теперь появилась именно она. Как такое возможно?
— Тебя послал мой отец? — спросила Неле, потому что он был единственный, кто, вероятно, волновался за нее и пустил в ход все средства, чтобы найти свою дочь.
Правда, Неле точно не знала, сколько времени прошло и приземлился ли он вообще.
— Помоги мне!
Звуки застревали у нее в горле. И все равно она попыталась еще раз, прошептала «пожалуйста», что выглядело так же жалко, как и ее попытки поднять руку. Она даже улыбалась, по крайней мере, старалась — во всяком случае, до того момента, когда произошло невозможное и ужас внутри ее приобрел новые масштабы.
В ту секунду, когда она услышала это одно, последнее слово:
— Сдохни!
Потом свет погас, и крышка со скрежетом снова закрылась у нее над головой. Сдвинутая тем, кто был ее последней надеждой.
— Сдохни!
Еще никогда она не слышала столько злости и ненависти в одном слове.
Еще никогда не ощущала темноту, которая сдавливала ее, как воды океана.
Еще никогда Неле не была так близка к смерти.
Фели
— Что случилось?
Ливио ждал, как и договаривались, у хлева, но уже без улыбки. Он посмотрел на нее недоверчиво или озабоченно — Фели не могла точно сказать, — потом указал на ее грязные ладони, которые она машинально вытерла о джинсы.
— Я была в подвале, — объяснила ему Фели. — Решила, что обнаружила люк или нечто похожее, но это оказалась просто доска. Там я испачкалась, а на обратном пути поскользнулась на лестнице.
Она прошла мимо Ливио и взглянула на его находки. Пустой штатив и матрас.
Матрас был измазан кровью и фекалиями, и желудок Фели сжался.
— Похоже, у Неле начались здесь схватки.
Ливио поддакнул.
— А потом ее куда-то перевезли. — Он указал на сотовый у нее в руке. — Ты позвонишь сейчас в полицию?
Фели кивнула, но потом сказала:
— Я не знаю. Наверно. Сначала мне нужно спросить Матса.
— О’кей, но если ты вызовешь легавых… — Ливио не договорил предложение до конца, но она поняла, о чем он хочет попросить.
— Конечно, уходи!
Ливио все-таки хотел объясниться, потому что добавил:
— Мы все равно больше ничего не можем сделать. А ты знаешь, я не очень дружу с полицией.
— Ясно. Иди! — Фели указала на выход.
— Правда?
— Только вот еще что…
— Что?
Он уже направился было к выходу, но снова развернулся к Фели.
— Мое портмоне.
— Что? Ах да.
Улыбаясь, он вытащил кошелек из кармана брюк и пошутил:
— Но попытаться все равно стоило.
Фели вытащила две купюры по пятьдесят евро и хотела отдать Ливио обещанный гонорар, но он отказался.
— Лучше как-нибудь пригласи меня в ресторан, — сказал он, послал ей воздушный поцелуй и зашагал в сторону выхода.
Фели дождалась, когда он скроется за металлическими воротами в дожде и заведет машину, затем сделала глубокий вдох и выдох и с дико колотящимся сердцем набрала номер Матса.
Франц
Твою мать!
Он знал, что так выражаться нельзя. Его мама постоянно твердила ему об этом, но она его тоже не слушала и по-прежнему тайно пила молоко, этот смертельный напиток. Значит, и он мог тайно материться, тем более у него были на то все причины.
Откуда они вообще взялись здесь?
Франц беспокоился, что его опередит охранник. Что он потерял в строительном магазине слишком много времени, потому что не хотел обращаться к продавцам, а искал все сам. Но какого черта здесь делал этот темноволосый красавчик «полуопустившегося» вида? И куда теперь поехал?
К счастью, на этот раз Франц припарковал свое такси чуть дальше, в пустом аукционном зале, и последние метры прошел пешком. Хотя он промок под дождем, но его осторожность вполне себя оправдала.
Он не выехал навстречу «рено», а мог наблюдать за незваным гостем с некоторого расстояния, из сгоревшего строительного вагончика.
Теперь темноволосый парень уехал, но, черт побери, похоже, он приезжал не один и кого-то здесь оставил.
Женщину.
Чтобы посмотреть на нее, Франц покинул свое укрытие и подкрался к открытым входным воротам. Он заметил ее лишь по движению — как тень в другом конце зала. Но тень говорила с кем-то по телефону и двигалась в его сторону.
— Алло, Матс? Я сейчас выйду наружу, надеюсь, там связь будет лучше, — услышал он. Женщина говорила взволнованно, как будто что-то обнаружила.
Франц огляделся по сторонам, прикинул, не лучше ли вернуться к машине и смыться.
Но тогда все будет напрасно. Вся долгая подготовка.
— Нет, речь идет о высшей цели, — прошептал он самому себе.
И нагнулся.
Подобрал один из ржавых стальных прутьев, которые валялись здесь повсюду.
И обрадовался, что тот, с которым он поджидал женщину, был даже с крючком.
Матс
Риск погибнуть в автомобиле в сто четыре раза выше, чем в самолете.
А вероятность, что тебя вырвет после того, как ты услышишь по телефону крики собственной похищенной дочери, равна ста процентам.
Статистика, — подумал Матс, уставившись в алюминиевую миску, которая в самолетах, даже в классе люкс, всегда напоминала тюремный туалет. — Статистика действует успокаивающе, пока не касается тебя самого.
— Что значит, Неле там больше нет? — спросил он, опускаясь на колени в ванной комнате и положив сотовый рядом с унитазом, потому что у него так сильно тряслись руки, что он не мог больше держать его возле уха.
— Здесь в хлеву стоят штатив для камеры и матрас на подставке, — возбужденно ответила Фели. — Но Неле — ни следа. При этом она может быть где угодно. Хлев слишком большой. Возможно, даже с несколькими подвалами.
Последние слова Фели сопровождались пиканьем, потому что аккумулятор сотового Матса разрядился уже до десяти процентов. Он знал, что нужно подняться и подключить телефон к розетке, но даже это казалось ему сейчас невероятным усилием.
— Тогда поищи там еще, — сказал Матс, прежде чем его вырвало.
— Территория огромная. Ты меня не слушаешь? Я не смогу.
— То есть ты просто не хочешь.
Матс знал, что он несправедлив, но в настоящий момент он не испытывал ничего, кроме бессилия и злости, а Фели оказалась единственным доступным громоотводом.
— Ты не хочешь мне помочь.
— Как ты можешь такое говорить? — возмутилась она.
Матс вырвал несколько косметических салфеток из дозатора и вытер остатки рвоты с лица, потом наконец сумел подняться, подтянувшись за поручень.
— Ты терпеть не можешь Неле. Считаешь, это из-за нее я тебя оставил. Ты ее ненавидишь.
А я ненавижу себя.
— Матс, — энергично запротестовала Фели, и Матс пожалел, что не может перемотать назад свой приступ вспыльчивости или хотя бы направить злость в нужное русло, но он просто не мог перестать ругать единственного человека, который ему до сих пор помогал.
— Я думаю, даже если ты найдешь Неле, то не поможешь ей.
— Матс! — Фели снова выкрикнула его имя, но это уже не звучало как протест. Честно говоря, в первый раз тоже. Скорее, как крик о…
…помощи?
— Что у тебя происходит? — прокряхтел он.
— Матс, мне кажется, здесь кто-то есть.
Этого ему уже никогда от нее не узнать. Последнее, что Матс услышал от Фели, был крик, а потом звук, словно раздробили что-то хрупкое.
Затем его экран почернел.
Нет, нет, нет…
Матс распахнул дверь ванной и ввалился в гостиную скай-сьюта. С гулом в ушах, словно машина пикировала вниз, он открыл свой портфель, вытащил зарядное устройство и воткнул его в одну из розеток, встроенных в подлокотник кресла.
На экране появился символ разряженного аккумулятора, значок молнии сообщал о том, что батарея заряжается, но Матс знал по опыту, что пройдет целая вечность, прежде чем он снова сможет позвонить. И это дома, где была стабильная сеть. Сколько времени потребуется, чтобы его сотовый снова подключился к сети авиакомпании на высоте более десяти тысяч метров?
В итоге понадобилось всего шестьдесят секунд.
Минута, во время которой Матс фиксировал взглядом то свой телефон, то настольный светильник перед иллюминаторами, темноту снаружи, красную мигающую лампочку на огромном крыле самолета и снова телефон.
В голове эхом отзывались два крика: дочери и единственного человека, которого он отправил ее спасать.
Телефон завибрировал и вернулся к жизни. Матс ошибся при вводе пароля, со второй попытки ему это удалось, и он открыл сообщение о трех пропущенных звонках.
— Фели? — спросил он, когда раздался четвертый звонок. Он так старался не кричать, что в итоге почти шептал.
— Кто такая Фели? — спросил голос.
Матс закрыл глаза и обмяк в кожаном кресле, не осознавая до этой секунды, что сидит в нем. Он вообще воспринимал многое вокруг себя, словно через запотевшие очки. Его мир сжался, сократился до крошечного отрезка, в котором существовали только Неле, ее ребенок и этот человек на другом конце аппарата, для которого кислотная ванна была бы слишком нежным методом лечения.
— Я хочу немедленно поговорить с Неле, — сказал Матс уже громче.
— Вы передали Кайе оружие?
— Я сделаю это, как только вы отпустите Неле.
Голос рассмеялся.
— Вы держите меня за идиота?
Нет.
Тот, кто выдумал такое, был, возможно, психопатом, но точно не идиотом, который откажется от своего средства давления.
— Вам важен прецедент, верно? — задал Матс самый главный вопрос. — Вы работаете на Клопштока! Вы хотите, чтобы я организовал крушение самолета, в результате чего будет принят закон, и Клопшток сможет заработать миллионы на своих тестах.
Как и до этого, ответа не последовало, но Матс услышал, как в характере голоса что-то изменилось. Сложно было сказать с уверенностью, потому что он все еще звучал механически и отрывисто, но дыхание на заднем плане стало интенсивнее, и шантажист казался поэтому более напряженным и взволнованным.
— Я уже более восьми часов сижу перед радаром самолетов в Интернете, и на вашем рейсе все пока идет по плану, — сказал голос. — Высота полета, маршрут, скорость, все отлично. С одной стороны, это хорошо, так как доказывает, что вы не подключили полицию или другие службы. Иначе в воздух поднялись бы истребители-перехватчики и сопровождали бы вас. И абсолютно точно я бы сейчас с вами не разговаривал. С другой стороны, плохо, что у вас осталось всего несколько часов, чтобы направить самолет в океан. Или вы хотите пойти на риск и погубить еще больше людей, когда самолет достигнет континента и рухнет в жилом районе?
Матс воспользовался короткой паузой и взмолился:
— Пожалуйста, позвольте мне поговорить с Неле.
— Вы давно уже не в том положении, чтобы высказывать требования, вы…
Голос в ухе Матса был неожиданно заглушен бортовым объявлением.
— Уважаемые дамы и господа, загорелось табло «Пристегните ремни». Мы приближаемся к зоне непогоды над Атлантическим океаном и…
Командир самолета на испанском языке снабдил свое предупреждение прочими деталями, и у Матса вдруг появилось невероятное, почти пьяное ощущение, что в ушах у него двоится. Он слышал одно и то же с небольшим отставанием во времени, как будто выпуклые стены кабины производили мягкое эхо. Прошло какое-то время, прежде чем он понял причину этого странного эффекта. А затем осознал, что это означает.
Объявление, во всяком случае, первые слова пилота, раздались не из встроенных в потолок громкоговорителей, а из сотового, который Матс все еще прижимал к уху. Хотя шантажист давно уже положил трубку. Именно в тот момент, когда ему, должно быть, стало ясно, что его телефон передавал не только искусственный голос, но и объявление командира самолета.
А это означало…
Новое открытие еще сильнее вдавило Матса в кресло.
Он посмотрел в сторону, коснулся иллюминатора, почувствовал, как ночной холод пробирается через стекло, по его пальцам и руке прямо в сердце.
Это невозможно, — подумал он, но другого объяснения не было.
Шантажист находился совсем близко.
На борту этого самолета.
Подумай!
Матс был уже на пути наружу, но потом снова развернулся. Он хотел заставить себя действовать методично, успокоиться, не бежать сломя голову через весь самолет и в панике искать террориста-смертника. Существовал лишь один человек, которого он считал способным захотеть пожертвовать собой, но именно этот человек был единственным, которого он мог исключить: Кайя.
Она стояла в лифте, когда ему позвонил голос. Не шевелила губами и не держала сотовый возле уха. Это не могла быть запись, потому что Матс вел диалог с шантажистом.
С самоубийцей?
Матс присел, написал «Что я знаю точно» и хотел указать следующие пункты:
Неле похищена и страдает.
Видео было снято не Йоханнесом Фабером.
Клопшток заработает на крушении своими психологическими тестами.
Но в данный момент у него не было столько самообладания и рассудительности.
В голове у него колотилась единственная мысль: «ГОЛОС НА БОРТУ!»
И это открытие заставило его в конце концов покинуть сьют и пройти мимо пустующего скай-бара в дальний конец верхнего этажа.
Сначала в бизнес-класс — тридцать кресел со спящими, читающими или смотрящими фильмы пассажирами. Из-за опущенных шторок везде было темно, как в павильоне с ночными животными в зоопарке. В следующей зоне премиум-экономкласса было ненамного светлее, потому что и здесь отключили верхнее освещение, но тут было больше сидений и, соответственно, мониторов, которые светились в темноте.
Что я ищу?
Матс видел пожилых мужчин, молодых женщин и спящих детей. Но как ему узнать готового на суицид шантажиста, чьего мотива он не понимал?
У него не было ни малейшего предположения. Он знал, что бессмысленно обыскивать пассажирскую зону площадью пятьсот пятьдесят квадратных метров, тем более что преступник мог сидеть в кабине пилотов или грузовом отсеке и абсолютно точно не разговаривал по телефону на виду у всех, поднеся ко рту прибор для изменения голоса.
Но все равно Матс не мог просто сидеть и бездействовать. Он был как вратарь, который знает, что ему ни за что не поймать пенальти, но который все равно должен выбрать сторону, так как стоять на месте невозможно.
Чем дальше Матс продвигался вглубь, преодолевая семьдесят пять метров, тем полнее становился самолет. В самой дальней экономзоне на площади, которая в скайсьюте была в его единоличном распоряжении, разместились двадцать пассажиров. В общей сложности двести человек, из которых большинство были в состоянии пройти в туалет и позвонить там через вокодер. Мужчины, женщины, даже подростки, немцы, испанцы, арабы, американцы, темнокожие… Матс никого не исключал.
Волнение.
Избыточное потоотделение.
Резкие движения.
Дрожащие руки.
Матс вспомнил некоторые стандартные симптомы, иногда проявляющиеся у смертников. Если он или она отключили страх с помощью наркотиков или гипноза, то могут выглядеть вполне нормально, пока не приведут в действие свой пояс шахида.
К тому же глупо пытаться применить критерии, которые не всегда работали в случае политически мотивированных террористов к душевнобольному — с большой степенью вероятности — человеку.
Он добрался до конца самолета и у туалетов перешел на другую сторону прохода. Теперь он снова двигался в направлении кабины пилота. Изучал затылки, бедра, чувствовал запах несвежих носков, кишечных газов и влажных салфеток и знал: все это абсолютно бессмысленно.
Как и поведение его шантажиста.
Если голос действительно на борту и готов умереть, зачем вся эта сложная модель? Почему не использует свои очевидные интеллектуальные возможности и сам не устроит крушение?
Почему Неле? Кайя?
Почему я?
«Потому что ему нужна не бомба или покушение, а психологический прецедент!» — ответил он на собственный вопрос.
Крушение в результате захвата заложников повлияет лишь на механические меры безопасности при регистрации пассажиров.
А здесь Кайя выступала в роли психологической взрывчатки, которую не распознать ни одному рентгеновскому сканеру в мире. И именно для этого им нужен был он.
Единственное, чего Матс еще не понимал, — как мир должен будет узнать, каким образом он активировал психологическую бомбу. Но он боялся, что это скоро выяснится.
Матс дошел до лестницы, которая вела вниз на уровне тридцать третьего ряда, примерно в конце первой трети. Внизу лестница соседствовала с большой бортовой кухней между зонами премиум-эконом- и экономкласса. Перед туалетами, рядом с эвакуационными выходами сидели два бортпроводника и тихо беседовали. Они не обратили на Матса никакого внимания.
Они тоже под подозрением.
Или Валентино, о котором подумал Матс, продолжая действовать нелогично и окидывая взглядом пассажиров.
Спустя некоторое время нечто приковало к себе его внимание. Хотя на первый взгляд не было ничего необычного. Но, очевидно, его внутренний сейсмограф зафиксировал колебания предстоящего землетрясения, которое менее чувствительные люди не могли ощутить. Колебания с эпицентром в сорок седьмом ряду.
Целый ряд у окна был пуст — все три места, включая 47F, которое Матс забронировал для себя и которое при посадке было занято спящим мужчиной. Тот все еще не вернулся, но внимание Матса привлекло другое.
Средний ряд, место 47J. Сиденье у прохода.
Матс медленно приблизился к нему — буквально подкрался, как хищный зверь, который не хочет спугнуть свою спящую жертву. И тут это произошло: пассажир, который только что неподвижно сидел, запрокинув голову, с полуоткрытым ртом и закрытыми глазами, достал из-под шерстяного пледа сотовый, взглянул на дисплей и сунул обратно, а затем снова притворился спящим.
Траутман. — Имя боевым кличем промелькнуло у Матса в голове. У мужчины, который якобы собирался проспать весь полет благодаря своей чудо-таблетке, были на удивление луцидные[58] паузы.
— Траутман! — громко воскликнул Матс, подбегая к нему. Он испугался не только собственного крика, но и безусловных последствий своих действий. Всю жизнь он пытался разрешать конфликты вербально или вообще избегать их. Сейчас он почувствовал, как рука автоматически полезла в карман брюк, вытащила маленькую пластиковую коробочку, отмотала «зубную нить». А потом все произошло так, как часто описывают пациенты, пережившие клиническую смерть: он словно покинул собственное тело и, паря в воздухе, наблюдал за собой со стороны — как закинул петлю на шею якобы спящему. Выкрикивая при этом: «Где Неле? Что ты сделал с моей дочерью?»
Секунду спустя Матс уже лежал в проходе со сломанным носом и пистолетом у виска. Потом все вокруг почернело.
Ливио
Зуд был не просто побочным эффектом.
Ливио давно было пора принять свои таблетки, но сегодня утром он забыл это сделать, а на дальнейшее развитие событий не рассчитывал.
Он почесал руку на сгибе локтя и рассмотрел свою кожу в зеркале туалета на заправке.
В двадцать девять лет он был еще слишком молод для старческих пигментных пятен, а болезнь еще слишком свежей — его огорошили результатами анализа всего несколько недель назад. Хотя при таком образе жизни нужно было рассчитывать на то, что когда-нибудь он заразится вирусом и окажется в клинике в Веддинге.
Как-то удивительно, что Фели даже не спросила, от чего он там лечится.
На секунду Ливио задумался, злится ли, что невеста совсем не поинтересовалась его личной жизнью. Но на ее месте ему тоже было бы все равно. С похищением и предстоящей свадьбой у нее было полно других забот.
И тем не менее.
Он открыл кран, подставил рот под струю воды и проглотил коктейль из таблеток, которые держал в ладони. Чтобы болезнь не разыгралась. Чтобы симптомы не проявлялись.
Чуть побольше интереса с ее стороны было бы вежливо. Все-таки я ей очень помог.
— Эй, ты что, упал в толчок?! — крикнул снаружи какой-то пожилой мужчина.
Теперь Ливио специально не будет торопиться.
Он достал из заднего кармана брюк сотовый и просмотрел недавно набранные номера.
Одним из первых стоял номер Фелиситас.
Как ее фамилия?
— Да над тобой уже мухи должны кружиться! — кричал старик, стуча кулаком по двери.
Ливио и бровью не повел. Подобные типы не могли вывести его из себя.
Единственный, кому это постоянно удавалось, был он сам, и он ненавидел себя за это.
Почему он вообще думал об этом психотерапевте? С тех пор как они попрощались, он не мог избавиться от навязчивого гула в затылке.
Как приглушенная предупреждающая сирена.
— Тебе не следовало оставлять ее одну, — повторил он вслух шепот, звучащий в голове, чуть громче, чем рассчитывал.
— Ты еще и разговариваешь сам с собой? — послышалось снаружи. — Или звонишь мамочке, чтобы спросить, где твоя пипка?
Ливио услышал, как засмеялись люди, видимо, старик собрал публику, но Ливио умел абстрагироваться от этого.
Лучше, чем от жужжания в голове; дьявольского шепота в ушах, который советовал ему нажать на кнопку повторного вызова.
С ней все в порядке, — продолжил Ливио внутренний диалог с самим собой.
Затем он повторил это предложение еще три раза громко. Первый — выходя из туалета (предварительно смыв в унитазе всю туалетную бумагу, чтобы позлить старика), потом заводя свою машину, которую только что заправил.
И наконец, когда Фели не ответила на второй звонок и включилась голосовая почта.
— Не думай об этом. Забей, — сказал он в последний раз, следуя указаниям навигатора, который вел его обратно к хлеву.
Матс.
Еще 1 час и 38 минут
до запланированной посадки в Берлине
Железо.
В большинстве детективов речь идет о медном привкусе, который якобы характерен для крови, но этот элемент даже не содержится в биологической жидкости. Классическое знание умника, которое было абсолютно бесполезно Матсу, медленно приходящему в сознание.
Конечно же, это было железо, вкус и запах которого он ощущал и которое вызывало в нем тошноту. Мужчина — видимо, это он связал ему руки — встал со своего места напротив и посветил Матсу фонариком в левый глаз.
Матс увидел танцующее пламя и световые вспышки.
Он чувствовал себя боксером, который после последнего удара не услышал спасительного гонга и очнулся в углу ринга.
Только Траутман не собирался готовить его к следующему раунду.
— Я так и знал, что от тебя будут неприятности, парень.
Он почесал свою бородку а-ля Шон Коннери, убрал карманный фонарик и отступил на шаг.
— Кто вы? — заплетающимся языком спросил Матс и задался вопросом, сколько он пробыл без сознания.
Плотные жалюзи были опущены, и он не видел, светло ли уже за иллюминаторами. Он также не знал, что его вырубило — электрошокер или пуля с транквилизатором.
Все произошло так быстро, что он даже не помнил, как его перетащили из экономкласса обратно в скай-сьют, где, спящего, посадили в кресло у окна, против направления движения.
— Вы человек Клопштока? — спросил Матс и взглянул на наручные часы Траутмана.
Если он их еще не перевел, то часы показывали аргентинское время.
Матс проглотил слюну с привкусом крови, наполнившую рот. Из-за головной боли и все еще сильной слабости он с трудом мог рассчитать оставшееся время полета, но если не ошибся… Господи…
Он проспал почти три с половиной часа!
— Чей я человек?
Траутман проверил пластиковые стяжки, которыми Матс так крепко был прикован к ножке стола, что даже подняться было невозможно. К тому же ноги Матса были связаны на уровне лодыжек, чтобы он не мог пинаться.
— Ваша инвестиционная компания. Вы вложили средства не в селфи-палки. Вы финансируете психотест Клопштока, верно?
Траутман прищурился и наклонил голову.
Матса пронзила мысль, что вот так должна чувствовать себя умирающая мышь в лапах кота.
Траутман казался одновременно любопытным и безжалостным.
Конечно, он хотел выяснить, сколько о нем знает его противник, но, без сомнения, он избавится от Матса, как только устанет от игры.
Сколько времени у нас осталось? Полтора часа полета?
— Вы вовсе не хотите устроить крушение самолета? — спросил Матс, чей мозг работал лишь вполсилы. — Вам просто нужен инцидент. Сумасшедшая стюардесса. Свихнувшийся психиатр на борту. Стереотипы, которые оправдают себя, верно?
Тогда будет принят закон, который так необходим Клопштоку. Обязывающий все авиалинии проводить тест ранней диагностики психопатологий у пилотов, всего экипажа и, возможно, даже пассажиров.
— После крушения машины Germanwings уже заходила речь о психологических тестах. Но закон под угрозой. После второго инцидента его принятия не избежать, я прав?
Траутман смотрел на него, как на сбежавшего из психушки.
— Я понятия не имею, о чем вы говорите. Я знал, что с вами что-то не так. Ни один нормальный человек не бронирует четыре места. Я ждал, какое вы выберете, и сел на ближайшее свободное рядом с вами.
Траутман сделал паузу и указал на упаковку зубной нити, которую Матс нашел в отделении для спасательного жилета на месте 7А.
— Зубная нить? — спросил он. — Вы всерьез думали, что это сработает?
— Это не зубная нить, — ответил Матс. — Это оружие.
Траутман откинул крышку и вытянул длинный кусок нити. Оборвал, понюхал и улыбнулся.
— Это зубная нить, приятель. Мне кажется, этот разговор ни к чему. У тебя крыша поехала.
Он собрался уходить.
— Чего вы хотите?! — крикнул Матс ему вслед.
Траутман остановился, посмотрел через плечо.
— Безопасности.
— Для кого?
— Для всех нас на борту.
Траутман вытащил рубашку из брюк и показал кобуру на поясе. Рядом сверкнула серебряная звезда, напоминающая значок шерифа.
Матс закрыл глаза.
Конечно.
— Вы воздушный маршал?
Когда Траутман кивнул, Матс понял, что все потеряно.
Неле не нашли.
Связь с Фели оборвалась.
Кайя не доведена до грани.
А своим идиотским нападением на Траутмана он сам же нейтрализовал себя.
— Черт, нельзя было спускать с вас глаз, но я отвечаю за весь самолет и не мог сесть к вам в скай-сьют, — сказал маршал.
Матс закрыл глаза.
Невероятно уставший и измученный, он мечтал оказаться где-нибудь в другом месте. Там, где мысли притупляются, и все чувства можно вырубить выключателем.
— Он проснулся. Следите, чтобы не наделал глупостей, — сказал кому-то Траутман, и Матс испугался, что в качестве сторожевого пса с ним останется Валентино.
— Я быстро проверю его багаж и скоро вернусь.
— О’кей, — услышал Матс и понял, что Траутман выбрал в надсмотрщики не Валентино. А человека, который и так все это время следил за ним.
Матс открыл глаза и убедился, что его подозрение было верным, когда Кайя сказала: «Вы можете положиться на меня», и дверь за Траутманом закрылась.
Она улыбалась.
Из всех эмоций, которые за последние часы отражались на ее лице — удивление, неуверенность, возбуждение и иногда отчаяние, — это выражение особенно пугало.
Больше, чем блеск в глазах, — психическое возбуждение, которое даже в моменты эмоциональной отстраненности то и дело появлялось во взгляде Кайи. Знак ее бедственного положения и боли, которая не давала покоя ее сознанию. Он видел это уже в лифте, когда она смотрела сквозь него.
Кайя приблизилась к Матсу с этой улыбкой, игравшей на губах, которая была настоящей. Не наигранной, не натянутой. Кайя казалась не очень счастливой, но производила впечатление человека, который разобрался в себе.
Если бы Матс не знал, то интерпретировал бы это как знак душевного выздоровления.
А так его бросило в холод, когда Кайя подошла к столу и спокойным голосом произнесла:
— Вы просто слишком хороши, доктор Крюгер. Мне следовало бы это знать, но я забыла, насколько глубоко вы разбираетесь в своем предмете.
— Я не понимаю.
— Нет, не понимаете, это я уже говорила. Вы никогда ничего не понимали. Но сейчас это не важно.
Кайя открыла мини-бар и достала бутылку воды и стакан. Наполнила его наполовину и вытащила крошечный стеклянный пузырек из внутреннего кармана пиджака.
Пузырек напоминал капли для носа, которые мама закапывала Матсу в детстве пипеткой, когда он простужался. Только эта бутылочка была из зеленого, а не из коричневого стекла и пипетка казалась тоньше.
— Что это?
— Жидкий никотин. Очень ядовитый, — прямодушно ответила Кайя. — Я извлекла его из электронных сигарет.
Она добавила несколько капель в стакан с водой и размешала указательным пальцем. Единственным пальцем на руке с неиспорченным маникюром.
— Вы знали, что я перешла на них год назад? — улыбнулась она.
Матс помотал головой, что, однако, относилось не к ее вопросу.
— Что вы собираетесь делать?
Ее улыбка стала шире.
— Но электронные сигареты безвкусные. И тоже могут убить. — Кайя закрыла бутылочку и встряхнула ее.
— Я не буду это пить, — сказал Матс, но она и на это не отреагировала. Он был для нее словно предметом, от которого она не ждала ответов и уж тем более никаких вопросов.
Кайя посмотрела на часы, вздохнула и достала из того же кармана, откуда вытащила никотин, настоящую сигарету и зажигалку.
— Я припасла ее для Берлина, когда все будет позади, но, похоже, все кончено.
Она сунула сигарету в рот, зажгла и глубоко затянулась.
— Ах!
Серый, похожий на туман дым заполнил скай-сьют, когда Кайя снова выдохнула. Из-за забитого носа Матс почти не чувствовал запаха, но дым разъедал глаза.
— Я всегда хотела это сделать, — засмеялась Кайя и тут же затянулась снова. Ее взгляд стал беспокойным, когда она сказала: — О, черт! Я должна была знать. Крушение планировалось иначе.
Матс подергал импровизированные наручники.
— Кайя, если вас тоже шантажируют, если вы как-то с этим связаны, вам все равно не следует этого делать.
Кайя посмотрела в иллюминатор. Казалось, она и дальше говорит сама с собой.
— Я не о самолете. Я о вас, доктор Крюгер.
— Я не понимаю.
Впервые Кайя посмотрела ему в глаза.
— Это уже было.
— Тогда объясните мне, пожалуйста.
Кайя наклонилась к нему.
— Не этот самолет, а вы должны были потерпеть крушение. Только вы.
Матс услышал правду из уст Кайи и отреагировал всеми органами чувств.
Постоянный шум двигателей в ушах стал громче. Привкус крови во рту интенсивнее. Теперь он даже почувствовал запах дыма.
— Я? Почему я?
— Вы уже приблизились к ответу, доктор Крюгер. Я слышала, как вы спрашивали воздушного маршала.
— Траутмана?
Она пожала плечами.
— Понятия не имею, как его зовут. Только пилоты в курсе, кто это, чтобы в случае захвата заложников мы не смогли его выдать. Я лишь знала, что на этом рейсе на борту будет воздушный маршал и что вы в списке подозрительных пассажиров, так как забронировали столько мест. После случая с Валентино я получила указания от командира самолета незаметно изолировать вас в скай-сьюте. С самим маршалом я никогда не контактировала. Если бы вы на него не напали, я так и не узнала бы, кто он и где сидит.
Матсу показалось, что его голова становится тяжелее. Словно эти обломки правды заполняли его мозг свинцом.
— В любом случае, Траутман — или как вы его называете — абсолютно точно не связан с фирмой Клопштока.
— Так, значит, это вы связаны?
— Я лишь получу маленькое возмещение за то, что вы у меня украли, доктор Крюгер.
— Я? Какого?.. — Матс был настолько шокирован, что с трудом подбирал слова. — Я лечил вас, Кайя. Я помог вам справиться с психологической травмой — когда вас взяли в заложники и когда позже было опубликовано то видео. С чего вы решили, что я у вас что-то украл?
Кайя продолжала улыбаться.
— Вы меня не лечили. Ни тогда. Ни сегодня. Наоборот. На протяжении всего полета вы пытались разрушить меня.
— Потому что меня шантажируют. Я очень сожалею. Пожалуйста, освободите меня.
Он протянул к ней обе руки.
— Освободите меня, мы все уладим. Еще не поздно.
— Нет, уже поздно. Вы ничего не поняли и никогда не поймете.
— Пожалуйста, дайте мне шанс.
— Нет, на это уже нет времени. План был таков: на борту самолета вы привлечете внимание своим неадекватным поведением, что вы и сделали несколько раз. Затеяли ссору с бортпроводником. Даже набросились на воздушного маршала. И все время пытались манипулировать психикой стюардессы, чтобы спровоцировать крушение самолета.
— И кто это подтвердит?
— Я, конечно. — У Кайи тряслась нижняя губа. — Я записала все наши разговоры.
Она достала крошечный сотовый телефон из внутреннего кармана пиджака.
— Вам конец.
Матс с трудом сглотнул.
— И вы считаете, этого достаточно, чтобы убедить службы ввести всеобщие психологические тесты для экипажа и пассажиров?
На которых Клопшток заработает миллионы.
Кайя кивнула.
— Возможно, вы в Аргентине не слышали, что через несколько недель в Европе будет рассматриваться закон, предписывающий обязательный психологический предполетный контроль. Как вы думаете, как решат депутаты, если услышат, что сотни пассажиров чудом избежали сегодня гибели? И что подобный сценарий будет возможен в будущем, потому что рутинные тесты исключат попадание на борт таких психических бомб замедленного действия, как я, и таких склонных к суициду пассажиров, как вы.
Склонных к суициду?
Матс указал на стакан с жидким никотином.
— Я должен это выпить? Чтобы все выглядело, как самоубийство?
Как окончательное доказательство моего психоза. И чтобы исключить меня как свидетеля.
— Таков был план.
— Это сумасшествие. Как вы это себе представляли? Что я добровольно это сделаю?
— А разве вы когда-нибудь делали что-то добровольно, доктор Крюгер?
Неле.
Матс снова увидел ее перед собой — распахнутые глаза, выражение муки и боли на лице. И тут же услышал ее крик.
— Где моя дочь? Что вы с ней сделали?
— Я не знаю, — ответила Кайя не моргая, не отводя взгляда, не подавая ни одного сигнала, уличившего бы ее во лжи.
— А кто же тогда знает? — спросил Матс. — Кто все это спланировал?
— Сейчас это не важно. Скоро это уже никого не будет интересовать.
Матс тщетно пытался понять загадочные слова Кайи.
— Вы думаете, вам это удастся? Никогда в жизни. Кто-то все равно задастся вопросом, почему моя дочь исчезла именно в тот день, когда я сорвался на борту самолета.
Кайя сделала еще одну затяжку и выдохнула дым ему в лицо.
— Возможно. Но затем полиция обнаружит у вас в квартире в Буэнос-Айресе ноутбук. С программой симулятора полетов, на которой вы отрабатывали исключительно этот маршрут. К тому же следователи наткнутся на мейлы между вами и Францем Уландтом.
Водителем Клопштока? — промелькнуло у Матса в голове. Если ему не изменяла память, это было имя, которое выяснила Фели.
— Душевнобольной веган, который мечтает отобрать у беременных женщин их младенцев в знак протеста против молочного производства. Вы поддержали его в желании реализовать этот план с вашей дочерью. Снабдили деньгами и камерой.
— Но это неправда.
— Согласно данным в вашем компьютере — правда. Вы больной человек, доктор Крюгер. Вы так и не смогли смириться со смертью жены и поэтому эмигрировали. Ваша дочь ненавидит вас, и вы не можете свыкнуться с мыслью, что у Неле скоро появится семья, в то время как вы свою потеряли.
— Чушь!
— Но общественность истолкует это именно так, да. Вы просто сошли с ума. Много лет пребывали в депрессии и одиночестве, а беременность Неле подтолкнула вас на самоубийство. Но вы хотели унести с собой как можно больше людей. Счастливых пассажиров, которые летели к своим семьям. И таких пациентов, как я, начавших новую жизнь, которая вам недоступна, Матс.
Это был единственный раз, когда она назвала его по имени.
— Но все это можно было бы выяснить с помощью простого анализа крови и несколько более изощренного психологического теста. Во всяком случае, меня бы саму не допустили к полету. А сейчас…
Она указала на стакан с нервным ядом.
— Ни за что! — сказал Матс и снова безуспешно подергал оковы. Пластиковые стяжки врезались в запястья.
Он кивнул на стакан, который казался ему последним средством давления в игре, правила которой он все еще не понимал.
— Я не сделаю ни глотка. Только если вы отпустите Неле и я смогу поговорить с ней. Как только Неле окажется в безопасности…
Кайя поднялась.
— Забудьте об этом. От меня не зависит, освободят вашу дочь или нет. Это решает один только веган. Мы его не контролируем. Мы рады, что он вообще предоставил нам фото и аудиозапись, но в остальном он действует абсолютно самостоятельно. Это было основным моментом нашего плана. В итоге никто не сможет выявить никакой связи между нами. Вы единственное связующее звено, доктор Крюгер.
— Никакой связи? — почти выкрикнул Матс. — Этот парень водитель Клопштока!
Кайя моргнула.
— Вы это выяснили? Неплохо. Но что это доказывает? Ничего. Потому что Клопшток не участвует в нашем плане.
— Ерунда.
— Это правда. Андре ничего не знает, — сказала она, и Матс уже собирался протестовать, как вспомнил, что помимо Кайи на борту находится как минимум еще один помощник, и это наверняка не его сомнительный коллега, потому что Фели встречалась с ним сегодня в клинике.
— С кем я все время разговаривал по телефону? — спросил он Кайю.
Кому принадлежит этот голос?
Здесь, на борту.
— Хватит вопросов.
Дрожащими пальцами Кайя потушила сигарету о столешницу и улыбнулась так же дружелюбно, как и в начале этого самого безнадежного разговора из всех, которые Матсу доводилось вести в своей жизни.
Она взяла в руку стакан с жидким никотином и поболтала его, как дорогое красное вино.
— Я не буду это пить, — запротестовал Матс.
— Вы это уже говорили, — улыбнулась Кайя, поднесла стакан к губам и выпила залпом.
Матс побледнел.
Затем она открыла свой сотовый и несколько раз нажала на одну и ту же кнопку, пока на раздался длинный звуковой сигнал.
— Так. Наши разговоры удалены. Ну тогда все, — попрощалась она, и ее улыбка исчезла. Осталась лишь печаль в усталых глазах. Выражение уверенности, что ее жизнь скоро оборвется.
— Зачем? — спросил Матс.
Шепотом. В шоке. И снова не получил ответа.
— Тогда я пойду, чтобы довести все это до конца. Матс попытался встать, но кабельные стяжки не позволили ему подняться.
— Что вы имеете в виду? Эй, что значит «довести до конца»?! — крикнул он вслед. — Крушение самолета ведь никогда не планировалось, верно?
— Да, я это сказала, — ответила Кайя, стоя в дверях. — Я должна была знать. Но вы оказались слишком хороши, доктор Крюгер. Вы открыли мне глаза. И поэтому план изменился.
Еще 48 минут
до запланированной посадки в Берлине
Змея снова вернулась. Она долго скрывалась, пряталась где-то в дальнем темном уголке его сознания, грелась его отчаянием и питалась его страхами. Но теперь очнулась ото сна и с новой силой заявила о себе.
Что она задумала? Кайя хочет устроить крушение самолета? Она вообще способна на это?
Матс чувствовал, как с каждым вопросом питон страха все сильнее сжимался вокруг его груди. Крепче, чем стяжки на руках и ногах.
Что я наделал? Какой механизм я запустил?
Если Кайя сказала правду, то крушение самолета никогда не было целью шантажиста — тогда это объясняло тот факт, что он сам находился на борту. А если судьба Неле никак не зависела от жизней сотен людей, то это будет лишь его вина, если катастрофа все-таки произойдет.
«Я должна была знать», — вспомнил Матс последние слова Кайи, которые могли означать лишь одно. Она была в курсе, понимала, что он попытается сломать ее психически. Сообщница, которая думала, что будет участвовать в шараде в качестве актрисы и выдержит его психологические манипуляции.
«Но вы оказались слишком хороши, доктор Крюгер».
Он сумел сделать непредвиденное и, вопреки всем ожиданиям, реактивировал психологическую травму Кайи. Вероятно, триггером стало видео, на котором он обнаружил то, что другие до сих пор не замечали. И сейчас Кайя действительно превратилась в ходячую ручную гранату, — чеку которой он выдернул, — и в этот момент искала на борту подходящее место. Чтобы там взорваться.
— Проклятье!
Матсу не хватало воздуха. Паника сжимала ему горло, давление в голове усилилось, словно он, как водолаз, погружался все глубже в океан своего страха. Уши болели, глаза слезились, и последнее напомнило ему о том, что только что попало в поле его зрения.
Сигарета!
На столе.
Кайя небрежно затушила ее и оставила черное прожженное пятно на светлом дереве.
Поспешно и дрожащими руками, без особого старания. И поэтому с кончика раздавленного окурка к потолку кабины поднималась едва заметная струйка дыма.
Она еще горит!
Хотя скорее это было тление — как воспоминание о настоящем огне, как умирающее эхо.
И тем не менее… Сигарета была его единственным шансом. Возможно, последним шансом в этой жизни.
Матс наклонился к столу, насколько позволяли стяжки, но это было бесполезно. Ему не дотянуться.
Сигарета лежала всего в двух сантиметрах от его подбородка, но это могли быть и два метра, результат не изменился бы: Матс не мог ее ухватить.
Он высунул язык к окурку, но все было бесполезно. К тому же с таким методом он рисковал вообще затушить сигарету.
Матс огляделся.
Стакан, пульт управления, бутылка с водой — все слишком далеко.
Он напоминал умирающего от жажды перед автоматом с колой. От злости Матс ударился головой о столешницу и громко закричал. В своем отчаянии он совсем забыл про сломанный нос. Ощущения были такие, словно он специально проткнул раздробленную перегородку отверткой.
Ему стоило труда не потерять сознание, и он даже засомневался, не лучше ли было выбрать обморок.
Интересно, Неле испытывает сейчас нечто похожее?
Нет, ей наверняка хуже. Ему оставалось лишь молиться, чтобы во время родов не возникло осложнений. Что кто-нибудь позаботится о ней и малыше. Но на этот счет у него не было надежды, когда он вспоминал фотографию и ее крик.
Матс тряхнул головой, словно пытаясь избавиться от жутких картинок. Потом моргнул и открыл глаза. Ему потребовалось какое-то время, прежде чем он заметил изменение.
Сигарета.
На столе.
Она сдвинулась. На несколько миллиметров, но в правильном направлении. Стол дернулся от удара головой, что сыграло решающую роль.
— О’кей, о’кей, хорошо, — сказал Матс, испытав эйфорию и забыв про боль.
Потом снова это сделал. Ударился головой о стол, но уже только лбом. Этого оказалось достаточно, чтобы боль снова пронзила его зубы и глазницы. Его затошнило. Одновременно он был счастлив, потому что сигарета снова прыгнула в нужную сторону. И она по-прежнему тлела. Матс ударился лбом еще раз. И еще. И еще.
Пока у него не появилось ощущение, что на лбу выросла шишка размером со сливу, как опухший третий глаз.
С ловкостью, которой он, человек не курящий, не ожидал от себя, Матс повернул языком окурок примерно на пятьдесят градусов, смог обхватить губами фильтр и затянулся.
Жадно, как зависимый. Его глаза по-прежнему слезились — уже от боли, — и поэтому он не видел, загорелась ли сигарета с новой силой, но почувствовал это на вкус. Кроме металлического привкуса и слизи во рту, вдруг появилось что-то древесное, щекочущее глотку. В тот же момент он почувствовал запах дыма. И увидел, что тонкая струйка превратилась в столб, но ликование продлилось недолго.
Сейчас предстояло выяснить, реализуема ли его идея, родившаяся в смертельном страхе.
Многое говорило против этого.
С одной стороны, он и дальше мог использовать только рот, чтобы установить окурок в нужное положение.
И весьма вероятно, что Матс подпалит не только пластиковые стяжки на запястьях, но кожу вокруг.
Но у него не было выбора, и он должен был использовать время, какое ему еще оставалось. Именно сейчас, пока змея страха немного ослабила хватку и замерла.
Ну, приступим…
Матс поднял запястья, скорчился и прижал сигарету к пластику прямо над артерией. Глубоко затянулся и закашлялся из-за непривычного дыма в легких. При этом сигарета сдвинулась и задела кожу, что в первый момент не вызвало никакой боли, но затем обожгло так сильно, что Матс едва не выронил сигарету изо рта.
Только не кричать, тебе нельзя шевелить губами! — напомнил он себе и попытался выразить все свое страдание стоном и поскуливанием. Какой-то звук он должен был издать. Ожоги вызывают самые ужасные мучения. Никто не в силах выдержать их молча.
Как ни одна женщина не может родить без крика.
Матс снова подумал о Неле и том продолжительном страдальческом «Аааахаа», и на этот раз жуткое воспоминание мотивировало его повторить свою попытку.
Он потянулся губами к кистям, вдохнул и прижал окурок к пластику. Пытался подавить боль, стонал, не обращал внимание на шипение и все прижимал и прижимал окурок к запястьям, хотя ему казалось, что давно уже прожег их до костей.
— Да-а-а-а-а!
С криком он вскинул голову, одновременно оторвал руки от ножки стола, но вопль застыл у него во рту, когда Матс в ужасе заметил, что все еще не свободен; что его запястья все еще связаны, но он потерял окурок, который выпал у него изо рта и, перекатившись через край стола, приземлился на пол. В полуметре от его ног — то есть бесконечно далеко.
— Не-е-ет!
Матс как сумасшедший принялся дергать и рвать стяжки, изо всех сил пытался развести руки в стороны, колотил ими по столу и даже ударил себя кулаком в подбородок, как вдруг пластик поддался. Разорвался в самом тонком, поврежденном сигаретой месте.
— Да, да, да! — закричал Матс, на этот раз от радости и облегчения.
Его руки были свободны. Сейчас он мог дотянуться до стакана, разбить его и осколками разрезать оставшиеся стяжки.
Испытав прилив энергии, Матс впервые был уверен, что сможет разрешить кризис самостоятельно.
Пока объявление, сделанное Кайей, жестоко не разрушило эту надежду:
— Внимание, это касается всех пассажиров, пилотов и членов экипажа. Сохраняйте спокойствие. Не совершайте глупостей. Если кто-то встанет и попытается меня одолеть или если изменится высота, скорость полета или что-то еще, — мы все тут же умрем!
— Почему?
Это было единственное слово, которое Кайя кричала своей жертве в лицо. Снова и снова этот вопрос заглушал панические крики, плач, вопли, причитания и возбужденные разговоры, которые начались повсюду в самолете после объявления.
— ПОЧЕМУ?
Крики Кайи указали Матсу направление, после того как он освободился и покинул скай-сьют. Спустился по лестнице в лобби, где находились четыре человека.
Кайя стояла перед дверью в зону первого класса, держа в руке пистолет и направляя его на человека, который сидел перед ней на полу, прямо под иллюминатором. Кайя своим телом загораживала скорчившуюся фигуру, поэтому Матс с середины лестницы не мог разглядеть, кому угрожает старшая стюардесса.
Справа от Кайи стоял Валентино с серьезной миной. Он придерживал штору в зону лаунж, вероятно, для того, чтобы пассажиры из хвоста самолета не могли попасть в переднюю часть — будь то из любопытства или из желания разыграть из себя героев.
Матс видел, что он пытается скрыть страх, который должен был испытывать, как и все на борту, но ему это не очень хорошо удавалось.
— Почему ты это сделал?! — кричала Кайя человеку на полу. Она еще не заметила появления Матса, хотя время от времени оборачивалась, чтобы убедиться, что никто из мужчин не собирается напасть на нее со спины. Хотя в данной ситуации никто бы и не рискнул, даже обученный для подобных случаев воздушный маршал, у которого Кайя, видимо, отобрала пистолет.
Траутман сидел на диванчике посередине лобби, и его лицо казалось… расплавленным?
Он был сильно обожжен. Там, где на коже не появились белые пузыри, она была ярко-красного цвета, словно обработана грубой наждачной бумагой.
Или ошпарена кофе.
Матс спустился еще на одну ступеньку и увидел на полу стеклянный чайник, из которого разливают напитки в бизнес-классе.
Вероятно, Кайя плеснула воздушному маршалу в лицо кипящую жидкость. Это объясняло, как ей удалось одолеть мужчину, который был тяжелее ее минимум на пятьдесят килограммов, и забрать у него пистолет. Что вряд ли могло остаться незамеченным пассажирами, поэтому Кайя и сделала объявление.
— Воды, — шептал Траутман и прижимал ладони к обожженному лицу. Видимо, при нападении пострадали и его глаза. Казалось, воздушный маршал ничего и никого больше не видит.
Матс снова перевел взгляд на Кайю, которая кричала на стоявшего на коленях человека:
— Мы знакомы сто лет! Ты знаешь мои тайны, ты все обо мне знаешь! Я думала, что могу доверять тебе, но все это оказалось ложью?
Кайя пнула жертву по ногам. Никотин в ее крови еще никак не проявился, что было нормально. Судороги могли начаться лишь спустя полчаса.
Матс решился спуститься еще на одну ступень.
— Ты манипулировала мною. Ты всеми нами манипулировала.
— Нет. — Матс услышал знакомый женский голос, принадлежащий человеку, скорчившемуся на полу. Словно тот пытался руками и туловищем что-то прикрыть и защитить.
— Убирайтесь все! — крикнула Кайя, обернувшись с пистолетом воздушного маршала. В этот момент она обнаружила Матса и, как ему показалось, коротко кивнула, словно рассчитывала на то, что он как-нибудь сможет освободиться.
Стоявшие вокруг задвигались. Валентин, полуслепой Траутман и Матс хотели скрыться за шторой, но Кайя задержала Матса.
— Нет, вы останьтесь и смотрите.
В этот момент ребенок, которого пыталась защитить женщина на полу, захныкал.
— Салина! — вырвалось у Матса.
Кайя помотала головой.
— Вы ее не знаете. Вы даже не знаете ее настоящего имени. Ее зовут не Салина, а Амели.
Матс моргнул.
Третья в их девичьем клубе.
— А ее фамилия…
Кайя сделала паузу, словно это была викторина, а она ведущая, желающая сделать напряженным момент перед откровением. Потом снова пнула рыжеволосую женщину на полу в бок. Не сильно, но так, что та вздрогнула.
— Скажи им свою фамилию, — приказала она жертве.
Женщина впервые подняла взгляд, испуганно посмотрела Матсу в глаза.
— Клопшток, — опередил он ее с ответом.
Кайя кивнула.
— Абсолютно точно. Почтенная супруга врача фрау Амели Клопшток.
— Жена профессора.
— Пожалуйста, — взмолилась жертва Кайи. — Мой ребенок.
Матс услышал, что детский плач стал громче. Увидел крошечную ручку, которая пыталась высвободиться из-под тела матери.
— И что, я должна его пожалеть? — спросила Кайя, направляя пистолет на Амели Клопшток. — Твоего ребенка? — Она с отвращением плюнула на ковер лобби. — Ты разрушила мою жизнь! Ты сняла это видео. Опубликовала его. С тех пор у меня больше не было секса. У меня никогда не будет детей, ты понимаешь? — Кайя перешла на крик. — Так что прекрати твердить о своем ребенке!
Кайя продолжала кричать, но Матс уже не слушал.
Видео! — думал он.
Амели была подругой Кайи. Она сняла видео с ней и Пером и распространила его.
Пер Унсел. Шепелява Унсел. Психопат, который изнасиловал Кайю.
— Это были вы? — потрясенно спросил Матс.
Следующими ответами Кайя открыла ему правду.
— Да. Она разрушила мою жизнь. И вашу, доктор Крюгер. Амели обожает манипулировать людьми. Она заманивает своих друзей сексом. Таким же способом она убедила и Йоханнеса Фабера загрузить видео и разослать своим друзьям, разве было не так?
Она прижала пистолет к затылку Амели.
— Пожалуйста, не делай этого, — умоляла мать, а Матс судорожно соображал, как разрядить ситуацию.
Больше всего ему хотелось ощутить, как самолет начинает снижаться, но, вероятно, до аэропорта было еще далеко. Поэтому он должен был тянуть время и попытаться как можно дольше поддерживать разговор с обеими женщинами.
— Почему вы это сделали? — спросил Матс. Он опустился перед Амели на колени.
Снова ответила Кайя, в то время как Амели все сильнее дрожала от страха и напряжения.
— Просто у нее такая натура. Амели любит власть над другими. И ненавидит, если она не в центре внимания. Именно поэтому она и опубликовала тогда видео. Не могла вынести, что в школе меня считали героем. Так?
— Да, да, — призналась Амели и заплакала еще громче, чем ее ребенок.
— Я только не понимаю, почему ты его обрезала! — закричала Кайя и еще раз пнула ее. — ПОЧЕМУ?
— Мы были юными. Мы не думали, — попыталась оправдаться Амели. Ее слова было сложно разобрать.
— Чушь. Ты хотела постепенно уничтожить меня?
Матс оглянулся на штору, которая не шевелилась. Рядом не было никого, чтобы помочь. Он мог рассчитывать только на себя.
— Нет… Я не знаю, — всхлипывала Амели, которая не решалась посмотреть вверх на Кайю.
Матс ей даже поверил. Вероятно, она просто действовала, следуя больным инстинктам своей нарциссической личности, и хотела скрыть знание, дающее ей власть. Наверняка она тогда еще не догадывалась, для чего ей позже может понадобиться это дополнительное средство давления на лабильную «подругу».
— Я такая дура, — вдруг произнесла Кайя спокойным голосом, что еще больше испугало Матса. — Я и правда думала, что это наш совместный план. Но я была лишь твоей марионеткой.
Как и я, — подумал Матс. Он тоже добровольно предложил Амели, или Салине, свое место. Среагировав на старое как мир клише: отчаявшаяся мать с беспомощным младенцем на руках. Она спрятала мнимое «оружие» под собственным сиденьем. И даже если Амели абсолютно точно не могла предвидеть, что он попросит ее помочь с анализом видео и тем самым раскроет ее тайну, это она все время была «кукловодом».
Следующая догадка поразила его, как удар кулаком, хотя в менее опасных для жизни обстоятельствах он догадался бы намного раньше.
Амели и есть тот голос!
Это с ней он говорил все время — возможно, она запиралась в туалете, пока ребенок спал, пристегнутый ремнем к сиденью, или под присмотром какой-нибудь стюардессы. Возможно, даже Кайи, если у той было время.
— Встань! — приказала она Амели.
— Пожалуйста, не надо!
— Что такое? — цинично спросила Кайя. — Ты же хотела, чтобы все выглядело реально. Поэтому ты и показала Крюгеру полное видео. У меня по-настоящему должен был случиться рецидив.
Кайя посмотрела на Матса ледяным взглядом.
— Ну, тебе это удалось, Амели. Только с тем не повезло, что я и правда заполучила оружие.
Жертва Кайи подняла голову.
— Пожалуйста, помогите мне! — Амели протянула руку к Матсу. Подняла верхнюю часть туловища, приоткрывая ребенка.
Матс отреагировал инстинктивно. Он схватил младенца за тоненькие ручки. Рванул к себе. От матери. В собственные руки.
— Шлюха, — услышал он голос Кайи, а потом все было кончено. Отдачей из руки Кайи едва не выбило пистолет, но только едва.
— Н-е-е-е-т! — закричал Матс, прижав ребенка к груди и отшатнувшись от его матери; в ушах все еще звучал выстрел.
— Господи, — простонал он и посмотрел на пол.
Из черного пулевого отверстия между глаз Амели сочилась кровь.
— Не двигаться! — закричала Кайя, и Матс не сразу понял, что это обращено не к нему, а к Валентино, который после выстрела снова появился в лобби перед бизнес-классом.
— Убирайся, или мы все рухнем.
Кайя направила пистолет на иллюминатор.
— Спокойно, спокойно, — сказал Матс, который не знал, что случится, если Кайя выстрелит. В фильмах в таких случаях всех людей, находящихся поблизости, засасывает наружу из-за разницы давлений. Но он понятия не имел, так ли это, и ни в коем случае не хотел выяснять.
Матс медленно подошел к Валентино, который как парализованный смотрел на застреленную женщину на полу.
— Вы куда?
— Пожалуйста, я лишь хочу отдать ему ребенка.
Матс передал стюарду младенца, который после выстрела вопил во всю глотку.
— Отнесите его в безопасное место, — сказал он Валентино, не зная, есть ли еще такое на борту этого самолета. Затем задернул штору и вернулся к Кайе.
Кайя вспотела, зрачки сузились. Признак исключительного психологического состояния, а возможно, и отравления. Как бы то ни было, ситуация бесповоротно изменилась. Она убила. Сдерживающего страха больше не было, Кайя сделает это опять, и довольно скоро. Если ее не остановить. И он единственный на борту, кто был способен на это. Психиатр, знавший ее израненную душу, как никто другой.
Он опустился на колени. Пощупал пульс Салины — это было бессмысленно, но он должен был что-то делать, чтобы осознать весь ужас. В голове вспыхнула жуткая мысль: Если Салина была «голосом», тогда единственный человек, кто знал о судьбе Неле, теперь мертв!
— Где моя дочь? — спросил он, потому что должен был задать этот вопрос, хотя был уверен, что Кайя ему не солгала.
— Я правда не знаю, — ответила она, и он ей снова поверил.
Матс ненадолго закрыл глаза и внутренне собрался. Затем встал.
— Все кончено, — глухо сказал он, как самому себе, так и убийце Салины. Указал на труп на полу. — Этот человек больше не имеет над вами власти. Можете отложить пистолет.
— Нет.
— Нет?
Он попытался поймать ее взгляд, но она отвела глаза.
Кайя сильно потела, красные пятна покрывали ее бледное лицо, изо рта текла слюна. Отравление давало о себе знать, и Матс в любой момент рассчитывал услышать второй выстрел.
— Вы все еще не понимаете, да? — спросила она его. Игра окончилась, спасения не было. Ни для него, ни для Неле и тем более для Кайи, которая казнила сама себя.
Единственное, что было сейчас в его власти, — это предотвратить еще более масштабную катастрофу.
И только по этой причине он еще разговаривал с Кайей, а не упал, рыдая, перед ней на пол.
— Я понимаю далеко не все, но достаточно, чтобы составить примерное представление, — сказал Матс как можно спокойнее. Мир вокруг него сжался. Самолета и всех людей в нем больше не существовало. Были только Кайя, он и его слова, которые сами собой слетали с его губ: — Амели — жена Клопштока, и она пытается стимулировать бизнес по продаже психологических тестов, необходимость которых для пилотов уже обсуждалась после крушения самолета авиакомпании Germanwings. Полагаю, речь идет о лаборатории Клопштока и невероятно дорогих психологических тестах и анализах крови, с помощью которых можно выяснить, принимают ли пассажиры или члены экипажа психотропные средства. Для этого нужен закон, а чтобы его приняли, необходимо происшествие на борту самолета, которое вы вместе сегодня и спровоцировали. Амели Клопшток пообещала вам внушительную сумму за участие. А вы чувствовали себя обманутой всем миром, поэтому решили получить по крайней мере немного денег в качестве компенсации. Но сейчас вы увидели, кто снял то видео, и поняли, что Амели никогда не считала вас равноправным партнером, а с самого начала управляла вами, как марионеткой.
— Браво! — Кайя захлопала в ладоши. — Все точно. Но я все равно задаюсь вопросом: как можно одновременно быть таким умным и таким глупым? Амели манипулировала мной. Но я — чего вы так и не поняли, доктор Крюгер — в тысячу раз хуже. Я хотела этого.
— Чего?
— Убить.
Матс кивнул:
— Да, мы об этом говорили. Вы хотели отомстить за видео и убить всех, кто сплетничал о вас.
— Нет. Я говорю не о второй попытке. А о первой.
— Как?
— Я планировала то нападение вместе с Пером.
У Матса перехватило дыхание.
В чем только что призналась Кайя?
— Я была его подружкой. Поэтому мне не нужны были другие парни, что бы ни говорили девчонки. Он был для меня всем. Я хотела помочь ему и проучить подонков, которые над ним издевались.
Конечно.
Матсу хотелось биться головой о стену.
Как я мог этого не заметить во время наших бесед?
Они были парой, командой. Сообщниками.
Вот почему Пер взял Кайю в заложницы.
Не случайно. А абсолютно осознанно.
— Но я не смогла. Я оказалась недостаточно смелой. Я не хотела, чтобы он убивал девочек в душе. Хотела, чтобы он прекратил. В раздевалке мы в последний раз занялись сексом. Потом собирались покончить с собой, но я испугалась. Поэтому он меня отослал.
— Но вы вернулись.
Для последнего интимного прощального поцелуя.
Кайя кивнула.
— А затем было опубликовано видео моего якобы изнасилования, которое на самом деле было добровольным. И комментарии моих одноклассников не вскрывали мне раны, а напоминали о моем трусливом предательстве. Что я испугалась и бросила Пера в беде.
— Поэтому через год вы решили завершить начатое им?
— Я хотела исправить ошибку. Загладить свою вину. Пер был моим другом, но я никогда его не поддерживала. Когда другие передразнивали его, смеялись, прокалывали колеса его велосипеда. Мы всегда встречались тайно, чтобы никто не узнал. Мы были похожи. Настоящие родственные души. Когда мы тайком встречались, слушали музыку, курили травку и говорили о смерти, я замечала, как сильно мы связаны друг с другом.
Матс машинально взялся за нос, как делал всегда, ко гда концентрировался на чем-то, и тут же был наказан пронизывающей болью.
В принципе, диагноз такой простой.
Два застенчивых подростка, с проблемами в общении, чувствовали, что их никто не понимает. Одного третировали, другая была не в ладу с собой — и, как многие тинейджеры, они не нашли отдушины и решили заявить о себе. Вместе, громко, так, чтобы ни для кого не остаться незамеченными.
Матс осознал, что действительно ничего не понял тогда, на сеансах с Кайей. Он все время считал, что несправедливая травля, издевательства и оскорбления одноклассников из-за видео с изнасилованием вызвали в ней посттравматическую озлобленность. А это была странная, тайная связь с Пером Унселом, которую она предала. Стыд, что, несмотря на обоюдные заверения и обещания, в конце она не поддержала его. Чувство вины, которое может разъедать изнутри, как кислота. Матс знал это по личному опыту — он тоже мучался с тех пор, как трусливо сбежал от постели своей умирающей жены.
Матс тяжело сглотнул, стараясь подавить парализующее отчаяние, потому что не знал, как еще помочь своей дочери. Но он был уверен, Неле не хотела бы, чтобы из-за нее погибли другие люди. Поэтому он попытался проникнуть Кайе в душу.
— Поэтому год спустя вы снова пришли в школу с заряженным оружием, чтобы довести дело Пера до конца.
Кайя грустно вздохнула.
— Я хотела собраться. Как затишье перед бурей. Я пошла в туалет. Там увидела эту наклейку. Экстренная психологическая помощь. После того случая эти дурацкие штуки висели повсюду в школе, и, черт возьми, я снова струсила.
— Потому что вы не убийца, — вставил Матс, а Кайя цинично рассмеялась, глядя на труп у своих ног.
— Серьезно?
— Вы не убиваете невиновных.
— Каждый виновен. А тем более вы, доктор Крюгер. Вы все испортили.
— Моей терапией?
— Тем, что вы меня отговорили. Своими умными, проникновенными словами вы лишили меня самого большого желания. Уйти из этого мира с громким треском. Я мечтаю об этом, сколько себя помню.
— Нет, неправда. Иначе вы не позволили бы мне отговорить вас.
— Лишь временно. Даже вы не можете превратить волка в кошку. Вы не в состоянии изменить или перевоспитать меня. Пойдемте.
— Куда?
— В кабину пилотов, куда же еще? А как иначе я смогу устроить крушение этого самолета?
— Вам туда не войти. — Матс вспомнил еще одну деталь со своего семинара по аэрофобии.
— Пилоты запираются в кабине. Дверь пуленепробиваемая. Вашим пистолетом ее не открыть.
Кайя со злорадным смехом спросила Матса:
— Знаете, что первым делом изменилось после случая с пилотом-смертником Germanwings? Ввели код, с по мощью которого дверь можно отпереть снаружи. Чтобы больше никогда пилот не смог бы закрыться один в кабине. И угадайте с трех раз, кто знает этот код…
— Пожалуйста, Кайя…
— Не трудитесь. Вы остановили меня, когда я ревела в школьном туалете. Еще раз у вас не получится.
Она подтолкнула его в сторону кабины пилотов.
— Вы правы. Я виноват, — сказал Матс. — И знаете почему? Потому что ни черта вами не интересовался.
Она остановилась перед закрытой дверью кабины пилотов, приставив пистолет Матсу к груди. Он видел клавиатуру рядом с глазком, с помощью которой Кайя собиралась отпереть дверь.
— Мне была важна репутация, — продолжал лгать он. — Известность. «Звездный психиатр спасает школьников!» Я хотел видеть такой заголовок.
Кайя кивнула. Прищурилась — возможно, у нее начались проблемы со зрением, типичное последствие отравления никотином. Вскоре у нее могли замедлиться пульс и даже начаться проблемы с дыханием.
— То же самое сказала и Амели.
Конечно, сказала. Этой ложью она и поймала тебя на удочку.
— И она была права. — Матс намеренно перешел на «ты». — Я пичкал тебя таблетками, но правда в твоей голове меня не интересовала. Ты хочешь оборвать свою жизнь. И сделать это громко — ты хочешь открыть многим людям глаза на то, что эта жизнь того не стоит.
— Абсолютно верно.
Я это упустил.
Типичное мрачное подростковое восприятие реальности. Обычно безобидное, потому что временное. Темная фаза, которая приходит в пубертатный период и затем исчезает. Но иногда больные фантазии остаются — после травматичного события, например смерти близкого человека. Или самоубийство друга. В случае Кайи было именно так, и Матс этого не заметил.
— Отговорив тебя от самоубийства, я действовал не лучше священника, который хочет из гомосексуалиста сделать гетеросексуала.
— Зачем вы мне это рассказываете? — Кайя крепче обхватила пистолет, ее рука тряслась. — Вы лишь разжигаете мою злость.
Тем лучше.
— Лишь один человек на борту заслуживает смерти. И это я.
Он понизил голос. По-настоящему взывал к ней.
— Я использовал тебя, Кайя. Не слушал, когда ты пыталась рассказать мне, как ужасен этот мир. Прописал тебе медикаменты, которые подавили твое истинное «я».
Он зафиксировал Кайю взглядом. Был наконец-то готов преодолеть свой самый сильный страх.
— Прекрати, — сказал он ей.
Матс подошел ближе, он мог сунуть указательный палец в ствол пистолета. Кайя подняла оружие и прицелилась ему в голову.
Пятьдесят сантиметров. С этого расстояния в него невозможно промахнуться.
Хорошо.
Она сказала:
— Уйди с дороги.
Тут Матс бросился на нее и не почувствовал никакой боли. Только сильное жжение, словно Кайя и его обварила кофе. В ушах трещал сломанный громкоговоритель; эхо выстрела звучало, как искаженный звон церковного колокола, язык которого бился у него в голове о черепную коробку.
Медь, — подумал Матс и послал всех умников подальше. Даже если в крови только железо, на вкус она была такой, словно он лизнул пятицентовую монету — поэтому сравнение абсолютно правильное.
Вот только с бесконечной темнотой что-то не так.
Скорее, это было нечто серое, с крошечными светлыми пятнышками — размером с булавочную головку, — через которые сочился жидкий туман.
А с туманом наступил холод.
А с холодом — ничто.
18 часов спустя
Когда Матс был маленьким, старший брат как-то раз напугал его игрой, которая не отпускала потом всю жизнь.
— Представь себе ничто, — сказал Нильс, когда они лежали на лужайке озера Тойфельзе, куда ежедневно ходили в то лето.
— Как это?
— Начни с того, что мысленно удали это озеро, лужайку и берег.
— О’кей.
— Затем представь, что нас тоже нет, мы исчезли.
Потом Матс должен был стереть Берлин с карты своей фантазии, затем Германию, Европу и, наконец, всю Землю. После из его воображаемого мира были удалены Солнечная система, планеты, Вселенная и все галактики.
— Что ты сейчас видишь? — наконец спросил его брат.
— Глубокое черное ничто.
— Хорошо. А сейчас сотри и его.
— Как это?
— Сожми ничто до крошечной черной точки. И потом сотри ее.
Матс лежал с закрытыми глазами на лужайке и тщетно пытался следовать таким, казалось бы, простым указаниям своего брата.
— Я не могу, — сказал он. Когда точка исчезала, все равно оставалась эта черная бесконечная пустота, от которой ему никак не удавалось избавиться.
Потому что он ничем не мог заменить это ничто.
— Видишь, — торжествующе сказал брат. — Мы не можем представить себе ничто. Потому что ничто — это не бесконечная пустота, а ее отсутствие. Ничто, — заключил он, — это исчезающая дыра.
Тогда на Тойфельзе Матс понял не все, что хотел объяснить ему старший умный брат. Но сейчас он был уверен, что нашел именно то место, которое, как считал его брат, невозможно представить.
Оно находилось прямо в центре его, в той исчезающей дыре. Окруженное одним лишь отсутствием какой-либо жизни.
Матс ничего не видел. Как он ни пытался открыть глаза, связь с веками была потеряна, как и со всеми мышцами, конечностями и телом в целом. Говорить, глотать, кашлять — ничего больше не получалось.
Осязание тоже словно отключилось. Обычно человек чувствует одежду на коже лишь тогда, когда хочет, но он способен почувствовать ее, если сконцентрируется. Матс вообще ничего не ощущал. Ни зуда, ни покалывания, ни прикосновения, нигде. Он словно голышом парил где-то в вакууме, не в состоянии дотронуться до самого себя. С потерей зрения и осязания он одновременно онемел и оглох. Единственное, что он слышал, были его собственные мысли, но никаких физиологических звуков, как, например, циркулирующая кровь, кишечная перистальтика, дыхание, — ничего. В нем до боли все затихло.
Если здорового человека лишить какого-то ощущения, то теоретически его функцию компенсируют другие органы чувств. Слепые лучше слышат, глухие замечают малейшее изменение выражения на лице человека.
Матсу, в распоряжении которого остались только собственные мысли, казалось, что доминирующей движущей силой его сознания стал страх. Он не слышал, как жадно дышит, не чувствовал, как его возбуждает адреналин, но он ощущал, как паника разрушает его мозг.
Где я? Что со мной произошло?
Мысли кричали у него в голове — беззвучно-громкие, оглушительно-немые.
Неожиданно все изменилось.
Матс по-прежнему не мог видеть, говорить, чувствовать, но он что-то услышал.
Сначала жужжание, похожее на звук электрической зубной щетки. Электрическое пощелкивание становилось громче и стало напоминать сверчка, и это был самый чудесный звук, который он только мог себе представить, потому что это был звук.
Доказательство, что он больше не падает в исчезающую дыру, а находится в контакте. С приятным серьезным голосом, который сформировался из жужжания.
— Господин доктор Крюгер? Вы меня слышите? — спросил голос, и Матс попытался ответить. Попытался закричать, открыть глаза, замахать руками, но он уже забыл, как это делается. — Я сожалею, но у вас тяжелая травма ствола головного мозга, — услышал Матс. Самую страшную из всех правд.
Синдром «запертого человека». Как врач, он, конечно, знал этот диагноз, хотя голос и не назвал его. Во-первых, потому, что любому медику тяжело произносить эти жестокие слова. Во-вторых, потому, что подобное заключение обычно является результатом исследований, которые длятся несколько дней, если не недель. Но Матс был специалистом. Он смог проанализировать себя и понял, что его мозг потерял всякую связь с телом. Штекер выдернули из розетки. Он был заживо погребен в собственном бесполезном теле.
— Меня зовут доктор Мартин Ротх, я главврач Парк-клиники. Однажды мы встречались на симпозиуме, доктор Крюгер. Я занимаюсь вами вместе с командой нейрорадиологов и хирургов. В настоящий момент вы подключены к аппарату искусственного дыхания, и в качестве поддерживающей меры мы с помощью электроэнцефалографических электродов создали нейрокомпьютерный интерфейс.
Матс кивнул не кивая. Он представил себе маленькие пластины на обритых частях головы, кабели, ведущие от его черепа к компьютерам. В своей клинической практике он слишком часто сталкивался с этими тяжелейшими повреждениями, например, после инфаркта ствола головного мозга. Поврежден Варолиев мост, зона между средним и продолговатым мозгом, которая формирует ствол центральной нервной системы. С некоторыми пациентами можно было поддерживать базовую коммуникацию, измеряя деятельность их головного мозга. Нетипично, что он все слышал. Большинство пациентов с подобным синдромом видят, но ничего не слышат. В его случае все, похоже, наоборот, — еще одна печальная новость. Это означало, что, помимо ствола мозга, повреждена еще и затылочная кора.
— На вас надеты наушники, через которые вы слышите мой голос. Они отфильтровывают лишние шумы, — услышал он слова доктора Ротха. — Возможно, сами этого не осознаете, но вы еще в состоянии сжимать мышцы век, то есть имитировать моргание. Пожалуйста, попробуйте это сделать.
Матс выполнил указания доктора Ротха, который заметно обрадовался.
— Очень хорошо. Давайте договоримся. Я буду задавать вопросы, на которые вам нужно отвечать только «да» или «нет». Пожалуйста, для ответа «да» моргайте один раз. «Нет» — два раза. Вы меня поняли?
Матс моргнул три раза и услышал, как Ротх расхохотался.
— Чувство юмора вы не потеряли, это великолепно.
На заднем плане Матс услышал мужской голос, который показался ему знакомым, но он не мог сказать, кто это.
— У нас гость, которого я вам сейчас представлю, — объяснил доктор Ротх, видимо говоривший с ним через микрофон. — Но сначала вы наверняка хотите знать, что с вами случилось.
Матс моргнул.
— В вас стреляли. В самолете. Пуля вошла прямо в голову и разрушила связь между стволом и спинным мозгом.
В другой ситуации Матс, услышав такой диагноз, закрыл бы глаза, попытался сдержать слезы, может быть, закричал, по крайней мере, тяжело сглотнул. Но сейчас даже это было ему недоступно, потому что он больше не чувствовал своего языка.
— Сначала полиция считала вас преступником, но сейчас все прояснилось. — Доктор Ротх прочистил горло. — Вы герой. Вы набросились на террористку и предотвратили худшее. Лишь благодаря тому, что вы повалили стюардессу, пилоты смогли открыть дверь кабины и обезоружить женщину. Машина приземлилась в Берлине. Все пассажиры на борту живы.
Сверчок снова затрещал — видимо, помехи при передаче сигнала от микрофона в наушники, но, прежде чем шум стал громче, главврач Парк-клиники продолжил:
— Все пассажиры, кроме женщины, которую застрелила стюардесса.
Амели Клопшток, — подумал Матс. Воспоминания о произошедшем в самолете были такими живыми и реальными, словно он еще минуту назад находился на борту. На самом же деле он лежал в реанимации уже несколько часов, если не дней.
— Вы уже просыпались два часа назад, — услышал он Ротха, словно тот прочитал его мысли. А возможно, так и было. Современная медицина еще слишком мало знала об этом синдроме, несмотря на совершённый прогресс. Все-таки уже стало возможно коммуницировать с подобными пациентами, которые даже моргнуть не в состоянии. Однако потребовалось много месяцев, прежде чем врачи научились правильно расшифровывать сканы, записываемые во время длинных интервью с тяжело травмированными пациентами, пока те лежали в трубе МРТ.
— Через несколько часов после того, как вас привезли сюда, мы заметили, что вы можете общаться с нами посредством моргания. Правда, вы ничего не помнили. Травма привела к полной амнезии. По этой причине мы решились на новейший, еще никогда не использовавшийся метод диагностики. Я попросил о помощи своего коллегу профессора Хаберланда. Как вы, вероятно, знаете, он специализируется на различных видах применения гипноза. Так как ваш мозг функционирует и вы, доктор Крюгер, в клиническом смысле бодрствуете, мы вас загипнотизировали. Наверное, вы не помните введения в гипноз, но мы надеемся, что все получилось. Чтобы вы смогли еще раз пережить полет в своем воображении, мы столкнули вас с различными чувственными впечатлениями. Например, в наушниках звучали шумы двигателей — как на взлете и во время полета. Ваша гидравлическая кровать мягко колыхалась, имитируя движения самолета. Чтобы простимулировать ваше обоняние, мы ввели вам в нос ватную палочку, пропитанную освежителем воздуха.
Матс вспомнил запах кондиционера, крови — и духов.
Духов Катарины!
— А сейчас решающий вопрос, доктор Крюгер: у нас получилось? Мы смогли с помощью гипноза перенести вас в последние часы на борту самолета? Вы теперь все вспомнили?
Матс моргнул один раз.
— Хорошо, очень хорошо. Это фантастика. Вы наверняка задаетесь вопросом, почему мы выбрали такой сложный, трудоемкий способ.
Исчезающая дыра озарилась вспышкой, словно кто-то щелкнул фотокамерой у Матса в мозгу. В наушниках щелкнуло, и доктор Ротх сказал:
— Профессор Клопшток вам все объяснит.
— Он меня слышит? — спросил Андре Клопшток. Потом сказал громче: — Привет, Матс! Мой дорогой коллега.
Матс моргнул.
— Хорошо, это хорошо. О господи, мне так жаль. Ужасно жаль.
К удивлению Матса, Клопшток звучал вовсе не заискивающе, а, скорее, потрясенно. В его словах не было ни малейшей надменности, которую знал Матс и которую даже ожидаешь от психиатра, с удовольствием выступающего в желтой прессе.
— Я безутешен, и ничто не может исправить случившегося. Хотя я не был напрямую вовлечен в это. Поэтому я и обращаюсь к… э-э-э… к вам. Но сейчас речь идет не только о том, чтобы доказать мою невиновность. Я полностью готов сотрудничать с доктором Ротхом и полицией, чтобы… что? Ах да, хорошо. Простите.
Матс объяснил себе последние обрывки предложений вмешательством доктора Ротха. Видимо, главврач знаками поторапливал Клопштока.
— Но вам нужно кое-что знать, прежде чем мы начнем допрос.
Допрос?
— Я разработал ряд тестов для ранней диагностики психопатологического поведения. И твердо убежден в их необходимости. К чему проверять жидкости в ручной клади, а не душевное состояние пассажиров и пилотов? Но оставим эту тему. Речь пойдет об Амели, моей бывшей жене.
Она была помешана на идее ускорить процедуру одобрения закона. Вы должны знать, что Амели руководила моей практикой. У нее был доступ ко всем результатам исследований, инвестиционным планам и, конечно, медицинским картам пациентов. Вообще-то она была фотографом, никакого специального медицинского образования. Но я взял Амели из-за ее врожденных организаторских способностей. Лишь намного позже, уже в браке, мне стало ясно, что она была болезненно одержима деталями. И до опасности гениальна в своем умении манипулировать другими. Например, я никогда не хотел иметь детей, но она вдруг забеременела, несмотря на противозачаточные таблетки.
Клопшток смущенно кашлянул.
— Амели всегда знала, что делать — или, наоборот, чего не делать, — чтобы добиться своего. Она подчинила меня себе. Я долгое время не хотел осознавать того, что ее желание все контролировать уже в юности носило нездоровый характер. У меня открылись глаза, лишь когда она представила мне свой «бизнес-план».
По интонации, которой Клопшток выделил английское слово, Матс понял, что оно было взято в кавычки.
— Она узнала о моем «бесплатном» пациенте Франце Уландте — безобидном вегане, правда, с серьезными отклонениями в поведении. Он мечтал показать человечеству, что промышленное производство молока — это настоящее истязание животных. Амели также знала, что я лечу вашу беременную дочь Неле.
Неле, — пронзило Матса. С тех пор как он очнулся в этой исчезающей дыре, ему нужно было справиться со столькими впечатлениями. Переработать столько информации, что до сих пор он даже не вспомнил о Неле.
— Где она?! — кричал он про себя. — У нее все хорошо?
— Я думал, это шутка, когда она спросила меня, не должны ли мы немного помочь моему новому патенту. «Все, что нам нужно, — это небольшой инцидент», — сказала она, но я не воспринял ее слова всерьез. Думал, что это гормоны, все-таки она была беременна, и, по крайней мере, с рождением ребенка здравый смысл вернется к ней. Но ее дикие фантазии не прекратились и после рождения Зуцы. В конце концов я расстался с Амели. Наверное, это была самая большая ошибка, потому что в реализации своего плана она видела сейчас возможность вернуть меня.
Клопшток снова прочистил горло, но голос все равно звучал хрипло.
— Чтобы держать все под контролем, она хотела лично находиться на борту. Господи, она даже Зуцу с собой взяла. Конечно, Амели сделала это, чтобы не вызвать подозрений. Да и кто подумает что-то плохое при виде кормящей матери? И вот теперь она поплатилась жизнью за свой сумасшедший план. К счастью, только она, у Зуцы все хорошо.
— Уважаемый коллега… — На заднем плане Матс услышал настойчивый голос главврача.
— Да, да, доктор Ротх. Я перехожу к главному. Просто важно, чтобы доктор Крюгер знал предысторию. Иначе как ему отделить важную информацию от несущественной?
Клопшток заговорил громче:
— Чтобы вы понимали. Это необходимо вам, чтобы мы могли предотвратить худшее…
Худшее?
— Моя жена училась вместе с Кайей в школе, и все эти годы поддерживала с ней контакт. Она сумела убедить Кайю в том, что вы неправильно ее лечили, Матс. Что у нее есть по меньшей мере право на компенсацию причиненного ущерба. Деньги. Очень много денег. Она заставила Кайю поверить, что ее жизнь испорчена, а такие люди, как мы, обогащаемся на страданиях пациентов.
Этот аргумент помог ей заручиться поддержкой Кайи. А с Уландтом все было проще простого, потому что он уже давно мечтал показать людям на живом объекте, каково это — отнять младенца у беременной. Его Амели снабдила деньгами и камерой.
Неожиданно у Матса внутри все зачесалось. Слова Клопштока действовали на его сознание, как зудящий порошок.
— Все это не факты, многое я лишь предполагаю или складываю из той информации, которой владею. К сожалению, фрау Клауссен уже невозможно допросить. Она умерла вскоре после посадки от никотинового отравления. Есть еще кое-что, что тяготит меня и что вы должны знать, прежде чем…
Прежде чем — что?!
— С юридической точки зрения я невиновен, но с моральной — очень. Без моего участия всего этого не случилось бы. Потому что именно я во время лечения уговорил Неле связаться с вами, Матс. Чтобы восстановить семейные узы. Видимо, моя жена узнала это из протоколов наших бесед. Я записал даже дату полета, которую сообщила мне ваша дочь. Амели передала сведения Кайе.
Зуд усилился. Матсу хотелось накричать на Клопштока, чтобы он наконец-то перешел к сути.
— Как бы ужасно все ни было, я не могу не отдать должное сумасшедшему гению моей мертвой жены. Ей самой не нужно было применять физического насилия. Лишь синхронизировать действия и манипулировать людьми. Если хотите, она разработала гениальный психологический и, по сути, женский план. На вас с Кайей она воздействовала одними словами. А в случае с Францем Уландтом задействовала постороннего человека, который руководствовался абсолютно иным мотивом. Поэтому доказать связь между этими двумя преступлениями было бы практически невозможно, тем более и вы, Матс, должны были поплатиться жизнью.
Прежде чем Матс успел подумать, действительно ли услышал, как Клопшток плачет, раздался голос доктора Ротха, который по-деловому настойчиво произнес:
— Хорошо. Теперь, когда вы знаете подоплеку, давайте перейдем к основному вопросу, доктор Крюгер: где ваша дочь?
Нет!
Матс знал, что этот вопрос последует, и все равно молился, чтобы его не услышать. Но вот он раздался, и темнота вокруг раскрыла свою мерзкую пасть, чтобы снова поглотить Матса.
О господи, значит, они ее не нашли?
В сознании Матса все завертелось, исчезающая дыра внутри его превратилась в водоворот. Потом он подумал: Боже, ребенок!
Он уже давно должен был родиться.
Или… умереть!
Это слово с такой силой гремело в мыслях Матса, что он едва расслышал вопрос доктора Ротха:
— Вы узнали что-нибудь на борту самолета — возможно, слышали, видели или выяснили другим способом, — что могло бы подсказать нам актуальное местонахождение Неле?
Доктор Ротх
— Он моргнул?
Ротх кивнул Клопштоку. Конечно, сомнений не было. Электроды на ресницах Крюгера зафиксировали моргание. Амплитуда стрелки на мониторе над кроватью это подтверждала.
Ротх стоял рядом с кроватью в отделении реанимации, держа в руке серебристо-серый микрофон, и наблюдал, как глазные яблоки под закрытыми веками пациента двигаются, словно потерявшие ориентацию жуки.
За исключением области глаз и рта, лицо Крюгера было полностью перевязано. С черными наушниками, дыхательной трубкой во рту и проводами, ведущими к пластинкам на голове, он напоминал мумифицированного инопланетянина.
Дренаж на входном и выходном отверстиях от пули помогал выравнивать давление, но долго сдерживать отек не получится, и пациент скоро потеряет сознание. Хотелось бы надеяться, что он не испытывает боли.
Если бы.
Исследования пациентов с синдромом «запертого человека» находились еще в зачаточном состоянии, медицина слишком мало знала об этих тяжелых повреждениях мозга. И тем не менее выяснили, что больные пребывают в сознании и поэтому с помощью акустических сигналов их можно ввести в транс. Но, насколько Ротх знал, доктор Крюгер был первым пациентом, к которому для восстановления памяти был применен метод регрессивного гипноза.
Насколько успешно, сейчас станет ясно.
Доктор Ротх взял свой сотовый, нажав на кнопку быстрого набора, позвонил секретарше и поинтересовался, где полицейский. Он уже двадцать минут назад проинформировал комиссара Хирша, что Крюгер «вышел» из транса.
Уже вчера, когда Крюгера доставили в больницу, комиссар вел себя глупо, настаивая на том, что должен «допросить» преступника.
— Он на другом конце города, — сообщила его ассистентка. — Ему понадобится некоторое время.
Ротх поблагодарил, положил трубку и решил не ждать, а самостоятельно продолжить «допрос» своего пациента.
— Могу себе представить, что вы сейчас думаете, доктор Крюгер. Прошло много времени, и в случае похищения шансы найти жертву живой уменьшаются с каждым часом.
Ротх специально резал правду в глаза. Было важно, чтобы пациента занимала не собственная ужасная судьба, а исключительно судьба его дочери.
— На вашем телефоне мы обнаружили фото с пытками вашей дочери, которое сделали похитители. Официальные поиски Неле пока не увенчались успехом.
До недавнего времени мы также не знали, что происшествие на борту и возможное похищение как-то связаны. Это стало понятно лишь после заявлений профессора Клопштока, который добровольно связался с полицией после установления личности его жены. Он рассказал нам все, что знает. Теперь вы единственный свидетель, для допроса которого мы готовы на любые издержки, расходы и хлопоты, потому что хотим спасти вашу дочь, вы это понимаете?
Ротх с удовлетворением зарегистрировал моргание.
— Хорошо. Я сейчас попытаюсь с помощью вопросов «да/нет» выяснить, что вы пережили и что нам, возможно, поможет в поисках вашей дочери. О’кей?
Матс просигнализировал свое согласие, и Ротх пожал пациенту руку, хотя тот уже не мог этого почувствовать. Такая эмоциональная форма контакта стала у главврача Парк-клиники неосознанной привычкой. Он считал, что должен помогать не только словами и таблетками, но и проявлять человеческую симпатию.
— Вы знаете, где находится ваша дочь? — Сначала Ротх задал самый прямой и важный вопрос.
Матс моргнул. К удивлению Ротха, не один или два раза, а сразу шесть раз подряд.
— Что он делает? — спросил Клопшток.
Ротх понятия не имел и сначала подождал, будет ли Крюгер снова моргать после небольшой паузы.
Когда ничего не произошло, он как можно громче и четче спросил своего пациента:
— Вы специально моргнули шесть раз?
Матс моргнул один раз.
Значит — да.
Потом Матс моргнул пять раз и снова сделал паузу, после чего его веки дернулись двенадцать раз.
— Момент, дайте нам немного времени, — попросил Ротх и взял планшет с зажимом для бумаги, лежавший в изножье кровати.
— Он использует азбуку Морзе? — предположил Клопшток.
— Нет, для этого моргание недостаточно ритмично.
Ротх сделал поспешные записи, перепроверил свое подозрение, пересчитав кое-что на пальцах, и наконец решил, что разгадал загадку.
— Это буквы?
Он зафиксировал взглядом глаза Крюгера.
— Алфавит. Вы моргаете буквы алфавита?
Слабое, едва заметное движение век.
— Да! — взволнованно воскликнул Клопшток у него за спиной.
Ротх, не менее возбужденный, попросил Матса начать сначала.
Тот снова моргнул шесть раз.
F
Потом пять.
E
— Двенадцать, — громко считал Клопшток, а Ротх записал:
L
Наконец, Крюгер моргнул девять раз.
I
— Кто такая Фели? — спросил доктор Ротх у Клопштока.
— Фелиситас Хайльман. Одна коллега.
Ротх отключил микрофон.
— Вы имеете в виду подругу доктора Крюгера?
Клопшток кивнул:
— Она приходила вчера ко мне и рассказала, что у Неле проблемы. И что Матс летит в самолете из Буэнос-Айреса в Берлин. В тот момент меня впервые посетила догадка. Я знал, что Амели находится в том самолете с Зуцой, якобы возвращаясь из отпуска. Когда Фели пришла ко мне в клинику на Кудамме, у меня появилось плохое предчувствие, что Амели могла реализовать свой план.
Ротх потрясенно опустил планшет с записями.
— И вы ничего не предприняли?! — возмутился он. — Почему вы тут же не отправились с этой информацией в полицию, а дали о себе знать, когда трагедия на борту уже произошла?
Клопшток, немного оживившись после вербальных нападок Ротха, перешел в контрнаступление:
— Что я должен был сказать полиции? «Знаете, наверное, одну мою пациентку похитили? И ее отец, возможно, собирается устроить авиакатастрофу? И возможно, на борту моя жена-зачинщица?» — Он покачал головой. — У меня не было ничего, кроме предположений. А тот факт, что доктор Крюгер решил вести расследование самостоятельно, вместо того чтобы проинформировать полицию, подтвердило, что я тем более не должен предпринимать ничего, что могло бы навредить Неле.
Ротх пренебрежительно махнул рукой, не сумев скрыть гнева.
— Я не верю ни одному вашему слову. Вы хотели, чтобы инцидент произошел, доктор Клопшток, — сказал он открыто.
— Нет.
— Или, по крайней мере, хотели спасти свою шкуру. Чтобы вас никак не связали с этим происшествием. Если бы ваша жена не погибла, вероятно, вы никогда бы не пришли к нам и не предложили свою помощь. Сейчас вы делаете это, чтобы выгородить себя.
Тут рассвирепел Клопшток.
— Это неправда! — возмутился он. — Я даже дал подсказку Фелиситас Хайльман, когда она пришла ко мне. Я попросил свою ассистентку сообщить ей контакты Уландта, которого, как вы знаете, до сих пор не нашли.
— Тогда я не понимаю, почему вы не рассказали мне о фрау докторе Хайльман.
— А почему я должен был рассказывать? Да, она искала Неле, но мы все этим занимаемся, если я не ошибаюсь.
Однако Ротх уже не слушал его и с телефоном возле уха подошел к окну, выходящему в парк.
Был солнечный осенний день, посетители и пациенты прогуливались по усыпанной листвой аллее или беседовали на скамейках парка. Казалось, никто снаружи даже близко не представлял того горя и ужаса, которые разыгрывались всего в нескольких метрах за стенами клиники.
— Хирш? — услышал Ротх голос полицейского, которому позвонил напрямую. На заднем плане раздавался уличный шум.
— Это доктор Ротх из Парк-клиники.
— Я скоро буду у вас.
— Хорошо. Но сначала вопрос: в ходе расследования вам встречалось имя Фелиситас Хайльман?
— Нет, а должно было?
— Пациент дал нам подсказку.
— О’кей. Подождите.
Ротх услышал, как полицейский переключился, какое-то время в трубке стояла тишина, потом Хирш снова объявился. Он или делал запрос, или сам через сотовый получил доступ к следственным документам.
— Фелиситас Хайльман, сорок один год, психиатр из Пренцлауэр-Берга? — спросил он.
— Это должна быть она.
— Странно.
Ротх переложил телефон от одного уха к другому.
— Почему?
— До сих пор мы не видели никакой взаимосвязи. Но ее партнер заявил, что она пропала без вести.
— Как вы сказали?
Главврач обменялся взглядом с Клопштоком, который не скрывал, что пытается уловить каждое слово разговора.
— Они должны были вчера пожениться, но она не пришла.
— Это не может быть совпадением.
Хирш, похоже, откусил кусок чего-то и теперь говорил с набитым ртом:
— Я тоже так считаю. Брошенный перед алтарем жених, конечно, не приоритет в нашей работе. Но это, черт возьми…
— Что?
— Жених Хайльман сообщил нам последние координаты сотового своей невесты. Вы не поверите.
Шум на заднем плане стал громче: видимо, Хирш ускорился.
— Где? — спросил Ротх и почувствовал холодок, словно замерзал изнутри, как только комиссар назвал ему последнее местонахождение Фели: — Народный мясокомбинат. Недалеко от старой молочной фермы.
Хирш
— Я скоро деньги буду брать за вход, — пробурчал тяжело дышащий охранник, который с трудом помещался в свою униформу. Не говоря уже об автомобиле фирмы M&V Security, из которого он выбрался с мученическим выражением на лице.
Он отсчитал на абсурдно большом кольце подходящий ключ и отпер висячий замок для главного комиссара Хирша и двух полицейских, которые помогали ему в поисках Фелиситас Хайльман. Мужчина с лицом мальчика-певчего и еще более юная на вид девушка — оба только что из полицейской школы. Вот кого тебе выделяют в Берлине для поисков пропавшего без вести человека. В фильмах всегда появляются одетые в черное и вооруженные до зубов спецназовцы и выбивают дверь тараном. В реальности же ты таскаешься с сопящим Обеликсом и двумя желторотыми юнцами по вонючим коровникам.
— Вы уже третьи за последние двадцать четыре часа, кто интересуется этими развалинами, — ругался охранник, представившийся Хельмутом Мюллером. В настоящий момент он с трудом поспевал за главным комиссаром.
Подо мной уже весы скрипят, а он вообще может хулахуп вместо пояса носить, — подумал Хирш, поворачиваясь к охраннику.
— И кто здесь был?
Мюллер, переваливаясь с боку на бок, шел за ним по пятам.
— Вчера студенты, которые хотели без разрешения снимать здесь порно. Потом жених, искавший свою удравшую невесту, а теперь вы.
Хирш подал полицейским знак разделиться. Девушка должна была проверить переднюю часть коровника, юноша — заднюю, а он сам осмотрит решетчатый загон, куда его как раз вел охранник.
— Порно? — переспросил он, глядя на штатив от камеры и испачканный испражнениями матрас.
— Во всяком случае, они так сказали. Я их, конечно, сразу вышвырнул.
Конечно.
— А это оставили стоять? — Хирш указал на штатив и койку.
Охранник почесал двойной подбородок и шмыгнул носом.
— Почему нет? Здесь и так полно мусора, а комбинат все равно когда-нибудь сровняют с землей. Я вообще не пойму, зачем должен разыгрывать из себя сторожа.
Хирш осмотрел измазанную поверхность матраса и с удивлением заметил отпечаток на пыльном полу рядом. Казалось, здесь недавно стояла какая-то коробка.
— А что с Янеком Штрауссом? — спросил Хирш.
— С кем?
— С женихом, который искал невесту.
— Ах этот! — Охранник снова почесался. — Не знал, что его так зовут. Вот он вчера вечером поднял шум. Но я его не впустил. Это же запрещено. У него не было разрешения на обыск или как это называется.
— Ордер.
— Как?
— Ордер на обыск. А у него, как гражданского лица, его точно не было. Вы уверены, что он не убедил вас каким-нибудь другим документом из Федеральной типографии? — Хирш потер большой и указательный пальцы в недвусмысленном жесте.
— Эй, я честный гражданин.
— Угу, — буркнул Хирш. — А Трамп феминист.
— Что?
Хирш махнул рукой и в тот же момент услышал крик молодого полицейского с другого конца хлева:
— Господин комиссар, думаю, вам стоит на это взглянуть.
Хирш прошел в проход, по которому раньше гнали скот и перевозили вагончики с кормом, и направился к своему коллеге.
Тот стоял метрах в пятидесяти от входа, указывал на лестницу, ведущую вниз.
— Что-то нашли?
— Боюсь, да. Но это вам не понравится.
Хирш взял у охранника фонарик и стал спускаться за коллегой по решетчатым ступеням, навстречу затхлому запаху.
— Здесь, — сказал полицейский, хотя это было излишне.
Хирш и так понял, что привлекло его внимание.
— Я не слепой, — пробормотал он и осветил фонариком деревянную крышку — она наверняка должна была закрывать яму, которая сейчас зияла перед ними.
Хирш подошел к краю и посветил в шахту.
Господи…
Он зажал рот рукой. Молодой полицейский тоже закашлялся, хотя внизу мало что можно было увидеть. Лишь догадываться.
Лучи их фонариков осветили сначала пропитанный кровью кусок ткани, потом окровавленное неподвижное тело.
Твою мать, — подумал Хирш, затем произнес это вслух и наконец озвучил правду, в которой не было сомнений:
— Мы опоздали.
Матс
Они могли просто включать и выключать ее.
Исчезающую дыру. Она становилась больше и холоднее, когда они лишали Матса его последнего ощущения. Как только микрофон отключался и в наушниках больше ничего не звучало, он словно заново переживал непрекращающееся падение, кошмар, который каждый раз превосходил сам себя.
Будучи ребенком, он никак не мог выбросить из своей пятилетней головы сцену из одной страшной сказки, где принца заживо замуровали в стене. Он представлял себе темные грубые камни, из которых была сложена непроницаемая стена, за которой принц был обречен на вечную тьму. Но он никогда не предполагал, что невидимые неощутимые стены собственного тела могут стать еще более жуткой тюрьмой.
— Доктор Крюгер?
Голос главврача был самым прекрасным звуком, какой только мог представить себе Матс. Каждый звук, который нарушал темноту и замедлял падение, был подарком.
— Вы меня слышите?
Он моргнул, и Ротх поблагодарил его. Голос главврача звучал немного иначе, чем до этого. Напряженнее. Словно он говорит не то, что у него на сердце.
— Что с Неле?! — безмолвно крикнул Матс в бесконечность своей тюрьмы. Конечно, он не получил ответа.
— У нас пока нет новостей от полиции, — сказал доктор Ротх, и его слова прозвучали лживо.
Они жалеют его?
— Мы должны просто ждать… — Матс услышал, как Ротх тяжело вздохнул, потом добавил: — Но мы можем использовать время, постарайтесь вспомнить еще что-нибудь, что окажет помощь следователям в поисках.
О каких поисках вы говорите? О поисках Неле — или ее убийцы?
Матсу хотелось размахивать руками, кусаться, пинаться и делать многое другое, что уже никогда не будет ему доступно. Он знал, что Ротх недоговаривает. Для этого ему не нужно было видеть виноватое лицо главврача, с которым тот наверняка стоял у его кровати.
— Пожалуйста, доктор Крюгер, я знаю, насколько ужасна для вас эта ситуация. Но мы цепляемся за любую соломинку, и полиция просит меня допросить вас еще раз.
Матс шатался, переворачивался на бок и кружился, как пикирующая комета в собственной Вселенной. Он был уверен, что Ротх от него что-то скрывает, чтобы он не ушел в себя окончательно и навсегда. И так как Матс все еще лелеял тихую надежду, что Неле жива — пока Ротх не произнес самую страшную правду, — он решил продолжить игру и ответить на вопрос, который ему только что задал главврач:
— Доктор Крюгер, пожалуйста, подумайте. Вы заметили в самолете еще что-нибудь подозрительное, что могло бы помочь нам в поисках вашей дочери?
Матс подумал. Потом моргнул.
Один раз.
Ливио
Он не знал, какой черт в него вселился, но он просто не мог сидеть дома перед телевизором и притворяться, что ничего не видел.
При этом Ливио даже не был уверен, видел ли он что-нибудь. Когда еще раз вернулся на территорию мясокомбината, чтобы найти Фели. Ладно, такси цвета слоновой кости с открученной табличкой, выезжающее с заброшенной промзоны, — это уже странно.
Но водитель мог доставлять туда какой-то груз, или хотел выбросить мусор, или купить наркотики — существовали сотни вариантов. Правда, Фели сказала, что тип, которого они искали, работает шофером у Клопштока, и поэтому они высматривали такси на территории бывшего мясокомбината. Но тот факт, что оно сейчас поехало без пассажира в бранденбургскую глухомань за сорок километров, чтобы остановиться перед очередными промышленными развалинами, придавал ситуации еще больше загадочности.
Однако Ливио не заметил ничего подозрительного, когда проследовал за машиной на приличном расстоянии. Таксист не вытаскивал трупов из багажника, не было слышно ни криков, ни звуков борьбы. Он даже из автомобиля не вышел.
Водитель целый час просто сидел в такси, уставившись куда-то перед собой, и в какой-то момент Ливио это надоело.
Все будет хорошо, — подумал он, включил задний ход и поехал домой.
Это было вчера.
В день свадьбы, а потом?
Нет, Ливио не мог убедить себя, что она спокойненько укатила в свадебное путешествие, его интуиция не поддавалась этому самогипнозу.
Что, если таксист заметил его вчера? Он ведь не обучен следить за людьми, возможно, расстояние было недостаточно большим или он вообще действовал неумело?
В какой-то момент Ливио действительно хотел позвонить в полицию, но это была не самая удачная идея для того, у кого нелады с законом и несколько судимостей. Да и Фели сама ему это запретила: «Кто знает, может, мне все это мерещится, и на самом деле все отлично?»
Хотя нет. Не похоже.
Так как внутренний голос не давал ему покоя своими криками «Здесь что-то не так», сегодня после обеда Ливио снова отправился в район Оберхавель и почти не удивился, что такси все еще стоит перед сараем.
В принципе, он был в этом даже уверен. Шестое чувство никогда еще его не подводило.
Здесь происходило что-то очень нехорошее.
Водитель такси, которое со вчерашнего дня не сдвинулось с места, конечно, уже не сидел за рулем.
Он двигался. Медленно, но целенаправленно.
Из своего укрытия за старыми бочками для воды Ливио наблюдал, как длинноволосый худой парень вышел из строительного вагончика, пересек грязный двор и исчез в старой ветхой постройке из клинкера. В одной руке у него был желтый пластмассовый чемодан, в другой — камера.
Черт, что он собирается делать?
Как Ливио ни старался, он не сумел разглядеть со своего места, что находилось внутри постройки, когда таксист открыл дверь.
Он не увидел ни Фелиситас, ни Неле.
Но если не ошибся, то услышал, как одна из них закричала во весь голос.
Матс
Матс моргнул.
— Да? Вы что-то заметили?
Он снова моргнул.
— О’кей, о’кей. — В микрофоне зашуршало, но Ротх молчал. Видимо, раздумывал, как лучше подобраться к ответу с помощью дихотомических вопросов «да/нет».
Матс попытался помочь ему и безостановочно заморгал.
Ротх сначала спросил, что случилось, — он не понимает, что Матс пытается ему сказать. Наконец задал конкретный вопрос:
— Вы хотите, чтобы я считал?
Матс просигнализировал «да».
— О’кей, понимаю. Тогда, пожалуйста, еще раз сначала.
Матс моргнул 47 раз.
Снова потребовалось какое-то время, прежде чем Ротх подобрал правильный вопрос, с помощью которого приблизился к правде.
— 47 не может быть буквой, значит, это номер?
Матс моргнул один раз.
— Номер в каком-то документе, который у вас с собой?
Матс отрицательно моргнул два раза, как и на следующие вопросы о том, дом ли это или часть телефонного номера.
— Вы имеете в виду место? Ряд 47?
Он слышал, как Ротх едва не рассмеялся от радости, когда Матс подтвердил это предположение.
— О’кей, в ряду 47 было что-то подозрительное. Пассажир?
Матс моргнул один раз.
— Какое именно место? Пожалуйста, для А моргните один раз, для В — два и так далее.
Матс моргнул шесть раз.
— 47F? Место у окна. Подождите минуту.
В наушниках щелкнуло, и Матс снова провалился в ничто — пространство, лишенное всяких ощущений. То, что его можно было легко переключить в состояние этой исчезающей дыры, только усиливало весь ужас положения.
Ему показалось, что прошел час — хотя это мог быть и год или десять минут, — когда послышалось жужжание, и Ротх удивленно сказал:
— Я только что общался со следователем. Он говорит, что вы забронировали четыре места на этом рейсе. Одно из которых 47F.
Так как это не был вопрос, требовавший ответа «да» или «нет», Матс не мог моргнуть.
— О’кей, тогда я спрошу следующее: вы сидели на месте 47F?
Матс моргнул два раза, просигнализировав «нет».
— Кто-то другой занял ваше место?
Матс моргнул один раз.
— Мужчина?
Матс дал положительный ответ на этот вопрос и на следующий:
— Вы могли бы описать его, если бы у вас была такая возможность? У него есть какой-то отличительный признак?
Затем Ротх задал ряд вопросов, на которые Матс ответил отрицательно.
Нет, он не может назвать его имени и не узнает лица, никаких особенных отличительных признаков, типа татуировок, пирсинга, шрамов, родинок. По голосу, фигуре, цвету волос или одежде он тоже не сможет его идентифицировать.
Наконец Ротх задал решающий вопрос:
— Это его запах?
Матс моргнул один раз.
— У мужчины был особый запах?
Он снова подтвердил.
Наступила пауза, микрофон ненадолго отключили, и вновь Матс начал падение в нескончаемую шахту исчезающей дыры, пока Ротх не произнес:
— Мы простимулировали ваше обоняние всего несколькими запахами, доктор Крюгер. Как я уже говорил, это был кондиционер, то есть освежитель воздуха, и немного женских духов.
Матс моргнул один раз.
— Духи? От мужчины на месте 47F, на которого мы должны обратить внимание, пахло духами вашей дочери?
Матс моргнул дважды.
— То есть все-таки нет?
О, проклятье! Все это напоминало какие-то извращенные жмурки, где глаза завязаны не у водящего, а у посвященного игрока — и до самого конца его короткой жизни.
— Я попробую еще раз. От мужчины пахло духами?
Одно моргание.
— Но не духами Неле?
Матс снова подтвердил, и Ротх начал размышлять вслух.
— Но мы использовали только этот аромат. И никакой другой. Но если вы говорите, что почувствовали запах других женских духов, тогда…
…Вы ошиблись и случайно дали мне понюхать не те духи, правильно, Шерлок.
Матс неожиданно почувствовал, что невероятно устал, но это была иная усталость, не как раньше. Она была более всеохватывающая, глубокая, связанная с невыразимой грустью. Осознание, что существовало логическое объяснение тому, что во время транса он испытал такие реальные, почти галлюцинаторные ощущения, уничтожило в нем последнюю волю к жизни.
Они просто простимулировали его не теми духами. У него больше не было информации, которая могла помочь Неле, чью смерть Ротх, скорее всего, утаивал от него. Почему тогда доктор Ротх не перестанет мучить его бессмысленными вопросами?
— Это были духи человека, которого вы знаете?
Да, конечно.
— Человека, который играет в вашей жизни важную роль?
Матс снова моргнул один раз.
— Кайи Клауссен?
Нет.
— Фелиситас Хайльман?
— Вашей жены?
Матс понимал, что полиция хочет найти преступника, но ему это было уже не важно. Он лишился всего — жены, дочери, собственной жизни. Ничто не сможет вернуть ему хотя бы часть утраченного.
— Это были духи вашей жены?
В последний раз он сделал Ротху одолжение, который очень разволновался, когда Матс моргнул один раз.
Да. Любимые духи Катарины.
Матс слышал, как Ротх обратился к кому-то в комнате, врачу или медсестре:
— От кого мы получили эти духи? Кто нам их дал?
Потом снова все пропало, и Матс опять погрузился в кричащую тишину собственных мыслей.
Франц
Он уже плакал, когда смотрел на спутниковые снимки территории на Гугл-картах. Сейчас, на месте, это был совсем другой, новый, невыносимо печальный опыт. Когда Франц лишь думал о том, сколько страданий видела и пережила эта земля, ему становилось плохо.
Он был убежден, что каждая несправедливость оставляет гравитационный отпечаток там, где она произошла. Здесь, в заброшенном откормочном комплексе для телят в Либенвальде, Франц боялся, что буквально сломается под тяжестью этого отпечатка.
Фабрика ужаса, построенная, чтобы откармливать на убой маленьких телят, пока у их матерей изо дня в день электрическими насосами откачивали молоко, предназначенное для потомства.
Это горе — пусть оно было давно в прошлом — парализовало его, хотя он знал, что то же самое творится в ста тысячах других мест по всей Германии.
Франц потащился по пустому двору в сторону холодильного склада. Здесь, в Либенвальде, все словно замедляло свой ход.
Приехав сюда, уже вчера он вдруг почувствовал себя таким уставшим, что целый час просидел в машине и ничего не делал. Даже заснул на несколько минут, пока его не разбудил шум отъезжавшей машины.
К счастью, он открутил табличку. В такую глушь мало кто заезжает, и такси перед сараем привлекло бы внимание водителя, который вчера проехал мимо, ничего не подозревая.
Черт, он бы сразу сюда приехал, если бы знал, что в Берлине будет столько проблем с любопытными. Сначала охранник, потом врачиха. Но плевать, к счастью, у него был план Б, который, похоже, сработал.
Франц открыл алюминиевую дверь бывшего холодильного склада и уже издали услышал крики.
— Помогите! Помогите…
Хорошо, что поблизости ни души. Крики замолкли, когда он вошел в огромное холодильное помещение — в здании их было два. Больше, чем гараж на две машины и, разумеется, уже не действующее, за исключением внутреннего освещения, которое он не выключал: боялся, что старые неоновые трубки больше не зажгутся. На всякий случай он приоткрыл тяжелую дверь, зафиксировав ее кирпичом, опасаясь, что даже спустя столько времени она все еще герметична.
Франц поставил желтый пластмассовый чемодан и включил камеру. Неле тут же попыталась освободиться от оков.
— Где она? Куда ты ее унес?
Она была вне себя от ярости и полна энергии. Совсем не такая, как вчера, когда он вытащил ее полуживую из шахты и привез сюда.
Франц выстелил холодильную камеру соломой и притащил металлическую раму с матрасом, к которой сейчас наручниками был прикован его демонстрационный объект. Но только за левую руку, всеми остальными конечностями Неле могла свободно двигать. Франц посчитал, что этого достаточно, если он будет находиться на расстоянии.
— Мой ребенок! Где он?
Неле попыталась встать и потянуть за собой импровизированную кровать, но не сдвинула металлическую раму ни на сантиметр и упала на колени. В белой ночной рубашке, которую он натянул на нее, босая и со свалявшимися волосами, она напоминала сумасшедшую.
— Хорошо. Очень хорошо, — сказал Франц и, плача, навел камеру на воинствующую мать. — Именно об этом и идет речь. Теперь вы понимаете, каково это, Неле?
— Где она?! Где мой ребенок? — кричала Неле ему.
— Именно этим вопросом задается каждое млекопитающее, у которого отбирают новорожденного детеныша. Каждая корова, которую разлучают с теленком, чтобы мы могли поглощать сыр, шоколад, йогурт и прочее, что делает нас толстыми и больными.
— Ты единственный больной здесь! — закричала она, брызгая слюной.
Он кивнул:
— Вот эта боль мне и нужна. Каждый, кто увидит это, не сможет больше закрывать глаза. Вот.
Франц ногой подвинул к ней желтый пластмассовый чемодан.
— Что там?
— Молокоотсос. — Франц указал на ее груди. — К сожалению, не электрический, но он тоже сойдет, — ответил он и рукавом рубашки утер слезы. О да, он понимал ее страх, и страдание, и беспокойство, но иногда ради хорошего нужно сделать что-то плохое. Какая революция без борьбы? Какая война без насилия?
— Ты знаешь, что с тобой случится, когда тебя найдут, — сказала Неле, тоже плача.
— Меня найдут, когда я этого захочу, — ответил Франц и снова направил на нее камеру.
В этот момент он ощутил легкое дуновение ветра своим вспотевшим затылком. Франц обернулся и лишь услышал, как чей-то голос произнес:
— Я в этом не уверен!
Затем в него полетел кирпич, ребром рассек лоб и расколол череп.
Неле
Неле увидела, как Франц сначала выронил камеру, а потом и сам, весь в крови, обмяк рядом с ней. У него не вырвалось ни звука, ни глухого стона, когда он, даже не пытаясь сопротивляться, упал лицом вниз на металлический пол.
Треск ломающегося носа и звук раскалывающегося черепа напомнили ей самый жуткий момент в шахте. Когда она была уже уверена в спасении и темнота над ней расступилась, потому что кто-то отодвинул деревянную крышку.
Тот, кто одним-единственным словом разрушил все ее надежды, крикнув «Сдохни!» и снова закрыв крышку люка.
Тот же самый, кто сейчас вернулся, чтобы предать ее еще раз.
— Давид, — хотела выкрикнуть Неле имя своего бывшего парня, но у нее вырвался лишь шепот, настолько сильно страх сжал ей горло.
— Ливио, — с улыбкой поправил он ее. — Я теперь снова представляюсь своим настоящим именем. Мне надоели эти дешевые штучки. Давид Купфер отслужил свое.
Он бросил кирпич на пол рядом с мертвым Францем, вытер пыльные перчатки о джинсы и осмотрелся в холодильной камере.
— Почему?! — крикнула она ему.
— Ты еще спрашиваешь? Ты меня заразила, шлюха. — Он дрожал от злости, вены пульсировали на обоих висках. — Ты не только хотела навязать мне ребенка. Теперь я до конца жизни должен таскаться в клинику в Веддинге, как ты. ВИЧ-положительный статус. Это твоя вина.
В приступе ярости он схватил мертвого Франца за воротник, поднял тело и потащил в сторону Неле.
— Значит, все это твой план? — в шоке спросила она.
Неле задавалась вопросом, как возможно, что за такое короткое время он из готового к насилию сталкера превратился в активного убийцу.
— Все это потому, что я тебя заразила? И потому, что ты не хочешь платить ребенку?
— Ты спятила? — Он протащил Франца еще полметра. — Я не имею никакого отношения к этому психу. Но он просто дар Божий. Твое заслуженное наказание.
Когда он говорил, в уголках его губ собралась слюна.
— Когда ты меня вышвырнула, я хотел позлить тебя и оставил в твоей квартире «подарочки».
Неле вспомнила о лезвии между диванными подушками.
— Но когда я узнал свой диагноз, хотел видеть тебя расплющенной, как автомобильные шины, которые я протыкал.
И мертвой, как та крыса, которую ты положил мне перед дверью.
— Но у меня не было плана. В отличие от этого психа. Черт, ты, похоже, умеешь доставать мужиков. Без понятия, почему он так на тебя разозлился, но то, что он с тобой устроил, мне нравится.
— Почему ты вернулся?
— Потому что переживал, что псих не доведет начатое до конца. И действительно, как я и боялся: ты все еще жива. Кстати, а где Фели?
— Кто?
Он бросил труп в полуметре от кровати, к которой была прикована Неле.
— Фелиситас Хайльман. Врачиха, которая тебя искала.
— Оставь ее в покое!
— Кто это мне говорит? Ты? — Ливио отмахнулся от нее. — Не волнуйся. Я, конечно, провернул свою стандартную программу, чтобы она попалась на удочку. Трюк с «обаятельным мошенником» всегда срабатывает с вами, курицами. — Он грязно улыбнулся. — Но приставать к ней не собирался. Просто хотел, чтобы она привела меня к тебе. А сейчас она должна умолкнуть. Так где она?
Желудок Неле сжался. Внезапно она ощутила невероятную грусть. Еще никогда Неле не чувствовала себя такой одинокой, покинутой и потерянной.
— Делай со мной что хочешь, Ливио. Бей меня, как бил раньше, ты, мерзкий кусок дерьма. Я не выдам единственного человека, который мне помог.
— И как же она помогла?
Ливио поднял с земли кирпич, которым убил Франца, и Неле заговорила быстрее, ожидая, что через несколько секунд разделит судьбу своего похитителя.
— Франц сильно ранил ее металлическим прутом, но она еще смогла помочь мне с родами. Возникли проблемы с пуповиной. Без нее я бы умерла. Фели мне помогла.
Ливио остановился в полуметре от нее и переложил камень из одной руки в другую.
— Ты рассказала ей обо мне? Она знает, кто я?
Нет, твою мать. Думаешь, у нас было время для разговоров? — зло подумала Неле, но, конечно, догадалась, что Ливио пытался выведать этим вопросом. Он хотел знать, в курсе ли Фели, что он нашел Неле в яме и бросил там на произвол судьбы.
Что он убийца, который воспользовался преступлением другого в своих целях.
— Да, — солгала Неле. — Я ей все про тебя рассказала. Фели знает, кто ты. Если ты меня сейчас убьешь, полиция поймет, кто это сделал, и ты всю жизнь проведешь за решеткой.
Ливио оторопел, но потом громко рассмеялся.
— Ты лжешь. Я тебя слишком хорошо знаю.
Все еще хихикая, он снова поднял Франца — на этот раз за длинные волосы, — подхватил его под мышки и бросил на Неле, которая оказалась буквально погребенной под телом своего мертвого похитителя на металлической кровати.
С отвращением она выбралась из-под него и спихнула труп с койки.
— Ты хочешь, чтобы все выглядело так, будто это был Франц?! — крикнула она, высвободившись, вся в крови похитителя. Как одержимая, Неле принялась вытирать свободной рукой лицо, но лишь больше размазала кровь. — Ты всерьез думаешь, что это прокатит? Первым делом они заподозрят отца ребенка.
Ливио помотал головой и указал на камеру на полу.
— Существует видео, на котором этот тип тебя мучает. И нет ничего, что связывало бы меня и психа. — Он снова цинично рассмеялся. — Да, я думаю, это прокатит.
Ливио бросил кирпич на пол рядом с трупом Франца. Подальше от Неле, чтобы она не дотянулась. Но так, чтобы следователи сделали вывод, что она убила своего похитителя в целях самозащиты, когда тот приблизился к ней на небезопасное расстояние.
Вопрос лишь в том, что Ливио собирается со мной делать? — в панике думала Неле. — Он меня тоже хочет убить? Или просто еще раз бросит?
Она посмотрела на дверь и не смогла сдержать улыбку.
— Кроме того, я был готов оказывать содействие, — сказал Ливио, но она его почти не слушала. — Ты еще до нашего расставания указала меня как отца ребенка у своего гинеколога. Сегодня мне позвонила медсестра из Парк-клиники. Твой отец лежит там в коме.
— Что? — Неле снова была вся внимание. — Что ты сказал?
— Они хотели установить с ним контакт и спросили у меня о твоих духах.
Мой отец лежит в коме.
— Что случилось?
Ливио не ответил — или неправильно понял вопрос, — во всяком случае, он сказал:
— Похоже, он при смерти. Я подумал, твой старик наверняка не захочет помирать с воспоминаниями о своей больной СПИДом дочери-шлюхе. И сказал им, что это Shangril, тот мерзкий аромат, что ты хранишь в ванной комнате в память о матери. Помнишь, как заставила меня их понюхать? Как будто меня интересует, чем пахло от твоей матери, когда она была жива. Ну, в конце концов, и они на что-то сгодились. Shangril больше не выпускают, но я был настолько любезен, что даже назвал им адрес магазина в Фридрихсхайне, распродающего остатки.
Неле закрыла глаза. После всей боли — как физической, так и душевной, — которую ей пришлось вынести за последние часы, после всего, что мучало ее рассудок, осознание того, что отец находится при смерти, довело ее до грани страдания.
— Ты сделал большую ошибку, — это все, что она могла сказать. Тихо, спокойно, словно они вели цивилизованную беседу.
— С духами? — спросил Ливио.
— Нет, с кирпичом.
— Я в перчатках.
— Я не об этом. Франц использовал его как дверной стоппер.
Она наблюдала, как Ливио обернулся в сторону входа. Видела, как округлились его глаза, грозя вот-вот вылезти из орбит, когда он понял то, что Неле уже давно заметила: дверь холодильной камеры захлопнулась. И заблокировалась.
Ливио быстро развернулся, в два больших шага оказался у выхода и ощупывал алюминиевое полотно.
— Можешь не стараться, — прошептала Неле и, собрав последние силы, нагнулась. И потянулась свободной рукой к трупу.
В это время Ливио тщетно искал ручку или другой открывающий механизм. Но в двери было лишь отверстие для специального ключа.
— Мы попались. В герметичную тюрьму-ловушку, — сказала Неле, хотя не была в этом уверена. Но после всего страха, которого она натерпелась, было приятно взять реванш и заставить паниковать Ливио.
— Нет. Нет, этого не может быть! — кричал он и, как сумасшедший, пинал дверь.
В это время Неле нашла то, что искала, и отняла руку от куртки Франца.
В этот момент Ливио повернулся к ней, и Неле застыла в движении.
— Что у тебя там? — спросил он.
Она сжала пальцы прикованной руки.
— Это ключ? — предположил ее бывший, и Неле неубедительно покачала головой.
— Конечно. У психа с собой был ключ.
С диким смехом Ливио направился к ней, и Неле, насколько смогла, отодвинулась от него на кровати.
— Отдай его мне.
Ливио ударил ее в живот и наклонился вперед. Неле застонала, но не поддалась. Он пытался разжать ее пальцы, и Неле не смогла долго сопротивляться его силе.
— Что это? — удивленно спросил он, наконец увидев то, что она сжимала в кулаке.
— Жвачка.
Она лежала у Франца в кармане куртки. Неле вытащила ее правой свободной рукой и переложила в левую.
— Ключа нет? — спросил Ливио, бледный от разочарования.
— Нет, — ответила Неле, измученная, но готовая ко всему. — Ключа нет. Мы умрем здесь вместе.
Затем она разрезала Ливио полглаза, щеку и сонную артерию ковровым ножом, который также нашла в кармане своего похитителя.
Ротх.
Три часа спустя
Это был первый случай, когда он переживал, что все закончится катастрофой.
Хотя Ротх уже участвовал в расследовании многих уголовных дел, ему еще никогда не приходилось бывать на месте преступления. Однажды он даже летал с полицейскими на Лазурный Берег, чтобы помочь раскрыть одно дело, но и там не посещал места преступления, а привел полицию к разыскиваемому человеку. А не к трупу, чего он сегодня опасался.
— Обе машины идентифицированы, — сказал комиссар Хирш. — Такси перед сараем зарегистрировано на имя Франца Уландта, нашего подозреваемого. «Рено» за бочками для воды принадлежит Ливио Крессу.
Они стояли рядом со строительным вагончиком на грязном дворе бывшего откормочного комплекса для телят в Либенвальде и ждали дальнейшей информации, которую спецназ должен был передать им по рации.
Только что трое вооруженных сотрудников в черной форме скрылись в заброшенном клинкерном строении.
— Что там? — спросил Хирш в рацию.
— В здании чисто, — отозвался командир спецназа. — Сейчас будем открывать холодильные камеры.
— Снимаю шляпу. Я сомневался, — признался Хирш. — Похоже, ваш фокус-покус кое-что дал.
Он подал Ротху знак следовать за ним, и они направились к клинкерной постройке.
— Гипнотерапия не фокус-покус, — возразил ему Ротх. — Без регрессии пациент не смог бы вспомнить ничего, что случилось с ним в полете.
— Да, да. Я знаю и очень уважаю вашу работу, доктор. Между нами — вообще, это жутко, когда люди вдруг начинают лаять или забывать цифры, как я однажды видел в одном шоу с гипнозом. Но что такое можно провернуть и с пациентом в коме?
Ротх закатил глаза и вздохнул. Они стояли перед входом в здание с холодильными камерами.
— Медицинский гипноз не имеет ничего общего с шарлатанами-циркачами. И доктор Крюгер не был в коме, у него синдром «запертого человека», то есть он бодрствует и может быть введен в транс посредством звуков и голосов.
Хирш засмеялся.
— И при этом ему пришло в голову, что мы должны искать его дочь в этой заднице мира?
Ротх последовал за ним в выложенный кафелем коридор. Поблизости шумел газовый резак.
— Он дал нам понять, что мы пытались стимулировать его не тем ароматом, который нам выдали за духи его дочери. Это сделал бывший парень Неле Крюгер, предположительно отец ребенка…
— И мы не знаем, почему он назвал нам не те духи и чей сотовый привел нас сюда к его машине, потому что он не перезвонил, да, да.
Хирш крепко, но не грубо схватил его за плечо и ненадолго остановил.
— Знаю, знаю. Не думайте, что я подтруниваю. Я так же нервничаю, как и вы, доктор. Ненавижу задания, когда шансы настолько плохи, что…
Рация Хирша щелкнула. Газовый резак умолк.
— Комиссар?
Они стояли так близко, что командира спецназа было слышно как по рации, так и вживую.
— Что?! — крикнул Хирш и побежал по коридору за угол.
Ротх последовал за ним и увидел, что трое полицейских стоят с опущенными пистолетами перед разрезанной стальной дверью внушительной холодильной камеры.
— Господи, — произнес Хирш, первым войдя внутрь.
— На сколько там внутри хватает воздуха? — спросил один из спецназовцев, но его вопрос остался без ответа.
— Ничего не трогать, — услышал Ротх голос, когда попытался заглянуть внутрь камеры.
Он видел только красное — кровь. И еще красное. И еще больше крови.
Самым страшным было перемазанное лицо Неле, словно она опустила голову в ванну, заполненную кровью, и, закрыв глаза, молилась о вечном покое. Вместе с двумя другими трупами — один с расколотым черепом, другой с перерезанной глоткой — все трое представляли собой сюрреалистичный натюрморт.
Ротх закашлялся, и его непременно стошнило бы, если бы не проблеск. Белый проблеск, который отвлек его настолько, что он даже забыл о позывах к рвоте.
Белый проблеск… в глазах Неле.
— Она жива, — услышал он чей-то голос и лишь намного позже — когда уже сам находился в холодильной камере и, стоя на коленях рядом с Неле, нащупывал ее пульс под крики мужчин, что он уничтожает улики и следы на месте преступления, — осознал, что это он произнес те слова. — Она жива.
Он повторял это снова и снова, пока Неле не открыла рот — не в состоянии говорить, обессиленная и полуживая после многих часов, на протяжении которых кислорода в камере становилось все меньше и меньше. Но Ротху не нужно было слышать, что она говорила. Он мог прочесть это по ее губам; а не сумей она пошевелить и губами, он понял бы ее мысли. Мать в такой ситуации могла задать один-единственный вопрос.
— Где мой ребенок? — спросила она его, и откуда-то издалека, из другого мира по ту сторону камеры, полицейский позвал комиссара Хирша и сказал:
— О боже. Подойдите сюда. Вы должны на это взглянуть!
Неле.
Два дня спустя
Наступала зима. В этом не могло быть сомнений. Здесь наверху, в бывшей курилке главного здания Парк-клиники, которая сейчас использовалась как комната отдыха для пациентов, уже можно было заметить ее предвестников. Панорамные окна в пол открывали вид с шестого этажа на парк санатория, который еще десять лет назад был обычной психиатрической лечебницей, но под руководством нестандартного главврача превратился в полноценную авторитетную частную клинику.
Голые ветви дубов и лип гнулись на ветру; трава на лужайке, где еще на прошлой неделе под осенним солнцем грелись пациенты и их родственники, казалась серой и жесткой. Можно было без труда представить на ней снег, который скоро повалит из грязных облаков и сменит нескончаемую морось.
Неле бросало в холод, когда она представляла, что ее похитили бы в такую холодную мерзопакостную погоду. А потом бросало в дрожь при мысли, чего еще она избежала. Благодаря женщине, которая сидела напротив в кресле-каталке и грела руки о кружку с кофе. С двумя ложками сахара, но без молока.
Молоко они обе еще не скоро начнут пить.
— Правда, уже лучше? — спросила Неле, и Фели кивнула.
Ее голова была еще перевязана — неудивительно, учитывая травму, которую нанес ей Франц. Врачи сказали, что удар металлическим прутом был не очень сильным, якобы без намерения убить, но привел к сотрясению мозга и трещине в черепной коробке. Полицейские, найдя психотерапевта в шахте заброшенного мясокомбината, сначала решили, что она мертва.
Вероятно, Фели и умерла бы там внизу, где ее бросил Франц, если бы Хирш со своими людьми вовремя ее не обнаружил.
— Все говорят, ты феномен, — улыбнулась Неле и взяла Фели за руку. — С такими травмами ни одна акушерка не смогла бы сотворить подобное чудо.
Фели улыбнулась и перевела взгляд с Неле на люльку, в которой мирно посапывал младенец с ангельской улыбкой на личике.
— Без тебя мы бы там внизу погибли.
— Без твоего отца, — мягко поправила ее Фели.
Вообще, это была заслуга обоих. Франц обыскал Фели и обнаружил у нее в кармане удостоверение врача. Когда она ответила положительно на его вопрос, сможет ли она принять у Неле роды, он с помощью троса спустил ее в шахту, несмотря на травму головы. И там внизу — в грязи, вони и тесноте — врач совершила нечеловеческий подвиг.
— Я просто вспомнила свою практику в отделении гинекологии, — пыталась умалить свои заслуги Фели.
Если бы она смелыми действиями не решила проблему с пуповиной, мать и ребенок, скорее всего, умерли бы мучительной смертью. А если бы ее отец не разгадал загадку с Ливио, полицейские никогда бы не обнаружили это место по сигналу его сотового. И никогда не нашли бы откормочный комплекс в Либенвальде.
— Ты уже выбрала имя? — спросила Фели и оторвала взгляд от младенца.
— Виктория, — ответила Неле, и обе улыбнулись.
— Победительница. Подходит, — одобрила Фели.
— Знаю.
Викторию нашли в стойле для телят. Немного переохладившуюся и голодную, но живую и невредимую. Франц не собирался убивать младенца, он хотел лишь разлучить их с матерью. Сказалось ли все произошедшее на Виктории негативным образом — в частности, заразилась ли она от Неле во время драматичных и кровавых родов, — в настоящий момент было неизвестно и станет ясно только через шесть недель. Но малышка уже сдала самый сложный экзамен в своей жизни, и все остальное было второстепенно. ВИЧ больше не приговор. Самое главное, что Виктория жива.
— Ты мой герой, — еще раз поблагодарила Неле психотерапевта.
— Я идиотка, — ответила Фели, улыбаясь. — Как психиатр, я должна была заметить, что с Ливио что-то не так.
Неле наморщила нос.
— Поверь мне, я первая, кто подтвердит, что женщин подкупает его обаяние. Я даже влюбилась в его напористость и наглость.
— Но тебя не учили различать психические отклонения. Я не заметила его скрытый нарциссизм. Моя ошибка не дает мне покоя.
Фели вытащила сотовый из кармана халата — обязательная форма одежды пациентов в клинике — и положила на стол.
— Вчера, когда ко мне вернулась ясность мышления, я позвонила в аптеку, расположенную в твоем доме. По моей просьбе они снова проверили видеозаписи всех камер наблюдения.
— И что выяснилось?
— В день твоего похищения, когда твой отец послал меня к тебе домой, он был в твоей квартире.
— Ливио? — удивилась Неле.
— Да. После разрыва околоплодного пузыря ты, уходя в спешке, оставила дверь открытой. Я тоже свободно вошла. Он, похоже, что-то искал у тебя в квартире, и я его напугала.
Фели показала ей левую руку, и Неле сначала не поняла, о чем она, но психиатр объяснила:
— Он услышал, как я говорила с Матсом по телефону о твоем похищении. Когда я вошла в ванную, он выключил свет и прищемил мне пальцы дверью, чтобы самому скрыться. На записи видно, как он выбегает из дома незадолго передо мной.
— Но что ему было нужно у меня?
Фели подалась вперед и положила вторую руку на стол. Неле накрыла ее руки своими ладонями.
— Нарцисс не в состоянии пережить отказа. После вашего расставания он преследовал тебя, Неле. Вероятно, собирался отомстить за то, что ты его заразила, и за ребенка — он считал, что это уже слишком. Полиция исходит из того, что это он резал автомобильные шины на вашей улице.
Неле сразу подумала о лезвии между диванными подушками.
«Твоя кровь убивает!»
Видимо, Ливио сунул его туда еще до того, как она поменяла замки, испугавшись дохлой крысы.
Слишком поздно!
Крыса, шины, лезвие, месть.
Все было логично, только одного Неле не могла объяснить.
— Как же получилось, что ты искала меня вместе с ним?
Фели кивнула:
— Он ловко манипулировал мною, вот что меня злит. Я должна была это понять.
Психотерапевт снова откинулась назад, не отнимая рук.
— Сначала Ливио слышит в квартире, что тебя похитили. Он хочет выяснить больше. Идет за мной к Клопштоку и устраивает так, что я попадаюсь на его трюк.
— Ворует твой сотовый.
— Именно. И специально попадается при попытке его продать.
Неле отпустила руки Фели и встала.
— О черт, я отлично представляю, как он это устроил. Поначалу я тоже бегала за ним, как свихнувшийся подросток. А подобными трюками он зарабатывал себе на жизнь.
Взгляд Фели погрустнел.
— По крайней мере, я должна была что-то заподозрить, когда мы разделились у полуразрушенного сарая. Я проверяла подвал в одном конце, он в другом. Когда мы прощались наверху, он уже смотрел на меня подозрительно, хотя я всего лишь споткнулась и испачкалась. Тогда я не могла объяснить недоверие в его взгляде. Сейчас понимаю — он переживал, не поняла ли я, что он тебя обнаружил. А потом так заторопился и оставил меня одну. Черт, я должна была позвонить не Матсу, а сразу в полицию.
— Нет, ты все правильно сделала.
Неле снова села и взяла Фели за руку. Коснулась ее изящного серебряного помолвочного кольца с бриллиантом в полкарата.
— Вы назначили новую дату? — осторожно спросила она.
Фели моргнула и посмотрела в окно. Было только четыре часа дня, но уже сумрачно, и в парке один за другим зажигались фонари.
— Янек противоположность тому, что я ищу, — тихо сказала она. — Он не дикий, не хаотичный и вполне предсказуемый.
Она снова повернула голову к Неле.
— Но то, что я искала всю жизнь, постоянно пыталось меня уничтожить.
Неле сглотнула и вытерла указательным пальцем намечающуюся слезу в уголке глаза.
— Кому ты это рассказываешь? — грустно улыбнулась она. Неле и сама всю жизнь была жертвой собственной модели отношений. Ливио не первый, кто бил ее и хотел доминировать. Хотя первый, кто желал ей смерти и даже пытался убить руками фанатичного защитника животных.
Долгое время обе женщины молчали, просто держались за руки и слушали гудение холодильника и урчание кофе-автомата рядом с дверью.
Наконец Неле собралась с духом и сказала:
— Знаешь, мой отец всегда мне говорил, что человек влюбляется автоматически. И бессилен против этого неожиданного переполняющего чувства, настигающего как молния. «Влюбленность — это случайность», — говорил он всегда. А вот любовь… — Неле сделала короткую паузу, во время которой загорелся последний фонарь в парке, и природа окрасилась в серо-желтый цвет. — Любовь — это решение.
Фели кивнула, но Неле не была уверена, слушает ли она.
— Нет такого партнера, который подходил бы кому-то на сто процентов. Может, только на семьдесят или восемьдесят. И всегда найдутся люди, которые будут соответствовать другим двадцати или тридцати процентам. Вопрос в том, останется ли человек верен своему решению или каждый раз будет отказываться от него и искать дальше?
— У тебя умный отец, — сказала Фели, и Неле показалось, что по лицу у нее скользнула тень; возможно, Фели вспомнила день, когда Матс ушел.
— Ну так как? — спросила Неле и снова погладила помолвочное кольцо. — Что с Янеком? Ты приняла решение?
Фели тяжело вздохнула.
— Он все еще хочет жениться на мне, несмотря ни на что. Но я… — Она высвободила руку. — Я думаю. Я еще не уверена.
Фели взяла кружку с кофе, который уже наверняка остыл, и махнула рукой, словно отгоняя муху.
— Но сначала твоя очередь.
Неле почувствовала комок в горле и поднялась.
Она еще неуверенно стояла на ногах: слишком долго лежала, и мышцы ослабли.
— Ты права. Мне нужно поторопиться.
Она подхватила люльку со спящей Викторией, еще раз поблагодарила Фели за все, потом вышла из комнаты отдыха и отправилась в самый трудный путь в своей жизни.
Матс
Пока Матс падал через исчезающую дыру в вечное «ничто», в котором черный был самым светлым цветом, существовала лишь одна мысль, за которую он держался. Размышление, хотя и неспособное остановить самого падения, но сдерживающее его головокружительное вращение. Это была мысль о монете в один евро, которая постоянно падала на одну и ту же сторону. На орла, на которого Матс поставил. Десять нониллионов раз подряд. Десять тысяч нониллионов.
Единица с тридцатью одним нулем.
Именно так выглядели шансы, что Бога нет.
Бог. Последняя надежда всех атеистов, — думал Матс.
Но это математики и ученые, а не верующие теологи, разработали следующую формулу: факт существования Вселенной математически так же вероятен, как и предположение, что человек десять нониллионов раз подряд подбросит в воздух самую обычную монету и она столько же раз без исключения упадет на одну сторону. Одно-единственное отклонение, одна стотысячная секунды после Большого взрыва, и мира не существовало бы. Даже этого «ничто», через которое падал Матс.
Так что существование Бога, который стоит за всем этим, с научной точки зрения казалось намного более правдоподобным, чем ставка на нониллионы.
Пока Матс тщетно пытался визуализировать число с тридцати одним нулем, издалека он услышал тихий, очень знакомый голос. Он не понимал, что голос говорит, но мог видеть слова. Они выстраивались в длинную светящуюся фиолетовую цепочку; полярное сияние, к которому он мог потянуться. Силой мысли он ухватился за цепочку и остановил свое падение. Одновременно голос стал громче, и Матс решил, что наконец-то нашел спасение. Он думал, что умер. Иначе никак не объяснить, что он слышал Неле. Ее мягкий ласковый голос, без ненависти или упрека. Такой нежный и любящий.
— Ты меня слышишь, папа? — спросила она.
И он моргнул, как его научил доктор Ротх.
— Я тебе кое-что принесла, — сказала Неле и сделала ему подарок, который словно прожектором озарил темноту внутри его. Это был запах, который вытеснил все, что определяло его существование последние дни и часы: страх, душевную боль, мрак.
Матс по-прежнему находился в исчезающей дыре, но этот запах осветил ее казавшимися забытыми чувствами: надеждой, уверенностью, любовью.
— Это Виктория, — сказала Неле, и он жадно вдохнул младенческий запах маленького живого комочка, который, видимо, положили ему на грудь.
— Я люблю тебя, папа, — услышал он. — Спасибо, что ты меня спас.
Она плакала, как и он внутри; и Матс моргал, не зная, как дать ей понять, что он был идиотом; что он сделал все неправильно и не должен был покидать ее, но сейчас все хорошо, потому что она и малышка живы.
Это самое главное.
— У меня еще кое-что для тебя есть, — сказала Неле, продолжая плакать. На октаву грустнее.
И затем стало светло.
Словно кто-то отодвинул в сторону ментальную штору и щелкнул выключателем.
Матс чувствовал, как на глаза навернулись слезы, ослепленный светом, который он не только видел, но и ощущал.
Он моргнул, но не так, как раньше, когда пытался управлять веками с помощью мыслей, что никак не влияло на его способность видеть. Он моргнул по-настоящему. И он мог видеть!
Исчезающей дыры больше не существовало. И к нему вернулось его тело.
Матс, медленно привыкая к свету, огляделся.
Сонорные усыпляющие звуки уже подсказали ему, но сейчас он мог убедиться в этом собственными глазами: он снова находился на борту самолета. В скай-сьюте.
Он видел кремовые кожаные кресла, открытые жалюзи на иллюминаторах, дневной рейс в чудесную погоду над кучевыми облаками.
Матс снял соломенную шляпу и повертел ее в руках. При мысли, что это он был тем спящим мужчиной, которого в своем трансе видел на месте 47F, Матс улыбнулся.
Иногда сложно понять, как работает мозг.
Медленно он прошел по толстому ковру, провел рукой по дорогой древесине, которой были облицованы стены кабины.
Мимо ванной направился в спальню, дверь которой была приоткрыта. Через щель в коридор падал теплый мягкий свет.
Запах, катапультировавший его обратно на борт, усилился.
Матс открыл дверь.
— А вот и ты, — сказала самая красивая женщина в мире, которая лежала на кровати и улыбалась ему.
— Катарина? — робко спросил Матс, боясь, что она может снова исчезнуть.
Она кивнула и похлопала ладонью по одеялу рядом с собой.
— Иди сюда.
Он втянул ноздрями воздух. Ощутил запах духов своей жены, которые, видимо, принесла ему Неле, и лег рядом с ней.
— Мне очень жаль, — сказал он и заплакал.
Катарина взяла его за руку, прислонилась головой к его голове и улыбнулась.
— Я знаю, — ответила она.
Потом она подняла на него глаза, он наклонился к ней — осторожно, как при первом поцелуе в сумеречном баре в Штеглитце, — и они снова знали, что предназначены друг для друга. Свет стал ярче, и самолет, стены кабины, кровать и все вокруг растворилось, пока не остался лишь воздух и облака внизу, а потом и они исчезли, и осталось лишь то, что было по-настоящему важно.
Навсегда.
Начиная с 2000 года во всем мире по меньшей мере 200 пассажиров и членов судовых команд круизных теплоходов и паромов оказались за бортом судна.
Круизный лайнер похож на небольшой городок. Но в обычном городе никто не в состоянии в один прекрасный день прыгнуть за борт, чтобы исчезнуть навсегда.
Рекордное число пассажиров: круизная отрасль преодолела планку в 20 миллионов пассажиров. […] Отрасль отмечает прирост в 10 процентов, но ее потенциал еще далеко не исчерпан.
Пять лет назад у полицейского агента Мартина Шварца без вести пропали жена и сын, путешествующие на круизном лайнере «Султан морей». Тогда круизная компания отстаивала версию суицида. Однако Мартин в это не верил.
И вот ему звонит пассажирка того самого лайнера и заявляет, что он должен немедленно явиться на борт «Султана морей», у нее есть доказательства того, что его жена не по своей воле бросилась в море. Более того, возможно, его сын еще жив, а на лайнере происходят странные вещи.
Бросив все дела, Мартин отправляется в нежеланное путешествие, преисполненный решимости докопаться до истины…
Человеческая кровь:
— 44 процента гематокрит.
— 55 процентов плазма.
И настоящее свинство, если она, выйдя из-под контроля,
брызнет во все стороны из пульсирующей артерии.
Доктор, как он любил себя называть, хотя, совершенно определенно, не защищал докторскую диссертацию, вытер лоб тыльной стороной ладони. При этом он только размазал капли крови, попавшие на него, что, очевидно, выглядело со стороны довольно мерзко, но зато теперь кровь не попадала ему в глаза; как это случилось в прошлом году, при «обработке» проституток, после которой в течение шести недель он трясся от страха, боясь заразиться ВИЧ, гепатитом С или еще какой-нибудь гадостью.
Он терпеть не мог, когда что-то шло не по плану. Когда неправильно рассчитывалась дозировка обезболивающего средства. Или когда избранные в последний момент начинали сопротивляться и вырывали иглу из вены.
— Пожалуйста, не надо… нет, — пробормотал его клиент. Доктор предпочитал употреблять именно это слово. «Избранный» было слишком высокопарным, а «пациент» звучало не к месту, так как действительно больными были лишь немногие из тех, кто обращался к нему за помощью. И этот малый, лежавший на операционном столе, был здоров как бык, хотя в настоящий момент у него был такой вид, словно его подключили к высоковольтной линии электропередачи. Чернокожий атлет закатывал глаза и выгибал спину, тщетно пытаясь разорвать путы, которые удерживали его на кушетке. Из его рта пошла пена. Это был натренированный спортсмен, и в свои двадцать четыре года он находился на пике своей физической формы. Но какое значение имели теперь все эти годы тяжелых тренировок, когда теперь по его венам струился наркотик? Его было недостаточно, чтобы атлет полностью отключился, ведь подача анестезии прервана, однако этого вполне хватило, чтобы доктор без труда удержал его на кушетке, после того как самый тяжелый приступ миновал. И кровь не била больше фонтаном, после того как доктору удалось наложить давящую повязку.
— Тише, тсс, тсс, тсс, тсс.
Доктор положил руку на лоб спортсмена, чтобы тот успокоился. Его лоб пылал, на коже выступили мелкие капельки пота, блестевшие в свете галогенной лампы.
— Что это вдруг в вас вселилось?
Клиент открыл рот. В его глазах читался панический страх. Доктор с трудом разбирал слова, срывавшиеся с его запекшихся губ.
— Я… не хочу… уми…
— Но, но, мы же с вами договорились, — успокаивающе улыбнулся доктор. — Все уже устроено. Только не вздумайте идти на попятный незадолго до идеальной смерти.
Он бросил взгляд через открытую дверь в соседнюю комнату, на стол со скальпелями и электропилой для распилки костей, которая уже была включена в розетку.
— Разве я не разъяснил вам все до мелочей? — Он тяжело вздохнул. Конечно, он сделал это. Часами убеждал его. Снова и снова, однако, очевидно, этот неблагодарный болван так ничего и не понял. — Конечно, все будет очень неприятно. Но только таким образом я смогу заставить вас действительно умереть. По-другому просто не получится.
Легкоатлет жалобно застонал. Попытался вырваться из прочных петель, которые сковали его руки и ноги, правда уже далеко не так энергично, как прежде.
Доктор с удовлетворением отметил, что наркоз начал наконец действовать. Еще немного — и можно было начинать «обработку» клиента.
— Видите ли, я мог бы остановить процесс, — сказал он, не убирая руки со лба спортсмена. Другой рукой он поправил стерильную маску. — Но тогда вся ваша жизнь будет состоять из страха и боли. Невообразимой боли.
Темнокожий спортсмен несколько раз моргнул. Постепенно его дыхание начало успокаиваться.
— Я же показывал вам фотографии. И видео. Со штопором и половинкой глаза. Вы же не хотите испытать нечто подобное, не так ли?
— Хмхмххммм, — простонал клиент, словно у него во рту был кляп, потом черты его лица расслабились и дыхание стало менее глубоким.
— Я буду считать, что это означает «нет», — сказал доктор и ногой снял каталку с тормоза, чтобы перевезти клиента в соседнее помещение.
В операционную.
Три четверти часа спустя первая и самая важная фаза «обработки» клиента была завершена. На руках доктора уже не было резиновых перчаток, а маску и одноразовый халат зеленого цвета, завязывающийся на спине как смирительная рубашка, он бросил в мусоропровод. Тем не менее в смокинге и темных лакированных туфлях, которые были теперь на нем вместо экипировки хирурга, доктор чувствовал себя так, словно оделся для маскарада.
Словно оделся для маскарада и был под хмельком.
Он уже не помнил, когда это началось, что после каждой удачной «обработки» клиента он позволял себе пропустить глоточек. Или десять, как только что. Проклятье, с этим надо завязывать, хотя он еще никогда не пил до операции, а только после нее. Тем не менее. Водка сделала его легкомысленным.
Навела на глупые мысли.
Как, например, на такую: «А не прихватить ли ногу с собой?»
Хихикнув, он посмотрел на часы.
Уже было двадцать часов тридцать три минуты; он должен был спешить, если не хотел опоздать к подаче главного блюда. Закуску он уже пропустил. Однако, прежде чем заняться жареной цесаркой, которая была сегодня в меню, ему надо было сначала утилизировать биологические отходы — так и не понадобившуюся консервированную кровь и правую голень, которую он отпилил сразу под коленкой. Это была отлично выполненная чистая работа.
Голень была завернута в саморазлагающийся пластиковый пакет, она оказалась такой тяжелой, что когда он вышел на лестничную клетку, то ему пришлось нести ее двумя руками.
Доктор чувствовал, что опьянел, но не настолько, чтобы не осознавать, что в трезвом состоянии ему никогда не пришла бы в голову мысль открыто таскать с собой части тела, вместо того чтобы просто выбросить их в установку для сжигания мусора. Но он так рассердился на своего клиента, что не смог отказать себе в удовольствии и рискнул. Да и риск-то был невелик. Совсем невелик.
Сегодня по судовому радио передали штормовое предупреждение. Он пройдет по запутанным переходам, минует узкую шахту, по которой можно было передвигаться только согнувшись, и по коридору с желтыми вентиляционными трубами доберется до грузового лифта, а на палубе наверняка не встретит ни души.
Кроме того, место, которое он выбрал для утилизации отходов, не просматривалось ни с одной из камер видеонаблюдения.
Возможно, я слегка пьян, но не глуп.
Он преодолел последний отрезок пути, оказался на площадке верхнего конца лестницы, которой ремонтная бригада пользовалась — если вообще пользовалась — лишь раз в месяц, и потянул за ручку тяжелой двери с иллюминатором.
Ему в лицо подул сильный ветер, и у него появилось такое чувство, словно он уперся в стену, которую ему предстояло преодолеть, прежде чем выйти на палубу.
На свежем воздухе у него резко упало давление. В первое мгновение ему стало плохо, но он быстро взял себя в руки, а соленый морской воздух вновь вернул его к жизни.
Теперь он пошатывался уже не из-за алкоголя, а из-за сильного волнения на море, которое благодаря стабилизаторам не так ощущалось внутри «Султана морей».
Широко расставляя ноги, он зашагал, пошатываясь, по деревянному настилу. Сейчас он находился на так называемой «палубе 8», промежуточной площадке, которая существовала только для красоты. Если смотреть издали, то она придавала кормовой части круизного лайнера более элегантную форму, так же как спойлер в спортивном автомобиле.
Доктор добрался до самого дальнего края левого борта кормы и перегнулся через поручни. Под ним бушевал Индийский океан. Направленные назад прожекторы освещали горы пены, которые оставлял позади себя круизный теплоход.
Собственно говоря, доктор хотел еще громко продекламировать какое-нибудь подходящее изречение, типа «Hasta la vista, Baby» («До встречи, детка») или «Буду готов, когда будете готовы вы», но ему в голову не приходило ничего веселого, поэтому, размахнувшись пошире, он молча бросил пакет с голенью спортсмена за борт.
«В теории это воспринималось в некотором смысле лучше», — подумал он, постепенно трезвея.
Ветер так громко свистел в его ушах, что он не мог слышать легкий всплеск, с которым голень упала в волны океана с высоты пятидесяти метров. Зато он четко услышал голос у себя за спиной:
— Что это вы здесь делаете?
Он быстро обернулся.
Особа, перепугавшая его до смерти, слава богу, не являлась взрослым сотрудником корабельной команды или службы безопасности, а оказалась всего лишь юной девочкой; не старше той малышки, которую он «обработал» вместе со всей ее семьей у западного побережья Африки два года тому назад. Она сидела, скрестив ноги, рядом с кондиционером или еще каким-то агрегатом. Доктор не разбирался в технике настолько же хорошо, насколько хорошо умел обращаться со скальпелем.
Он не заметил ее, девочка была совсем маленькой, а на палубе было довольно темно. Даже сейчас, когда доктор пристально всматривался в темноту, он мог видеть только смутные контуры ребенка.
— Я кормлю рыбок, — ответил он, радуясь тому, что ему удалось произнести это спокойным тоном, не обнаруживая охватившее его волнение. Девочка не представляла для него угрозы, но все же свидетели ему не нужны.
— Вам дурно? — спросила она. На ней была светлая юбка с темными колготками и спортивная куртка с капюшоном. Из предосторожности она надела красный спасательный жилет, такие жилеты лежали в шкафу в каждой каюте.
Славная девчушка.
— Нет, — ответил он и ухмыльнулся. — Мне хорошо. Как же тебя зовут?
Постепенно его глаза привыкли к темноте. У девочки были длинные волосы до плеч и немного оттопыренные уши, что ее совсем не портило. Наоборот. Он мог бы поспорить, что при свете дня в ней можно было бы рассмотреть привлекательную молодую женщину, в которую она однажды превратится.
— Меня зовут Анук Ламар.
— Анук? Это французское уменьшительное имя от Анны, верно?
Девочка улыбнулась.
— О, вы и это знаете?
— Я много чего знаю.
— Ах так! Тогда, может быть, вы знаете, почему я сижу здесь?
Ее дерзкий голосок звучал очень высоко, ей приходилось повышать голос, чтобы перекричать ветер.
— Ты рисуешь море, — догадался доктор.
Она прижала к груди альбом для рисования и усмехнулась:
— Это было легко. Что вы еще знаете?
— Что тебе здесь нечего делать и давно пора быть в постели. Куда подевались твои родители?
Она вздохнула:
— Моего отца уже нет в живых. А где моя мать, я не знаю. По вечерам она часто оставляет меня одну в каюте.
— А там тебе скучно?
Девчушка кивнула.
— Она всегда возвращается очень поздно, и тогда от нее воняет. — Затем, понизив голос, она добавила: — Табаком. И вином. И она храпит.
Не выдержав, доктор рассмеялся:
— Иногда это случается с взрослыми.
Послушала бы ты, как храплю я. Он показал на ее альбом:
— Неужели ты смогла сегодня что-то нарисовать?
— Нет. — Она покачала головой. — Вчера были видны чудесные звезды, но сегодня все небо затянуто тучами.
— И сегодня к тому же холодно, — согласился с ней доктор. — Как ты считаешь, не пора ли нам поискать твою маму?
Анук пожала плечами. По ее виду было заметно, что она не очень обрадовалась, однако ответила:
— О’кей, почему бы и нет.
Она легко встала без помощи рук.
— Иногда она торчит в казино, — сказала девочка.
— О, это как нельзя кстати.
— Почему?
— Потому что я знаю короткий путь туда, — с улыбкой ответил доктор.
Он бросил последний взгляд через леерное ограждение на океан, который в этом месте был таким глубоким, что нога легкоатлета, возможно, еще не достигла дна. Потом он взял девочку за руку и повел ее к лестничной клетке, которую только что сам покинул.
Берлин
Дом, в котором должна была состояться смертельная вечеринка, выглядел точно так же, как домик, о котором они раньше мечтали. Стоящий в отдалении от других коттеджей, с красной черепичной крышей и большим садом за аккуратным забором из белого штакетника. По выходным они бы жарили мясо или сосиски на гриле, а летом поставили бы на лужайку надувной бассейн. Он пригласил бы друзей, и они болтали бы о работе, о причудах своих вторых половинок или просто лежали бы в шезлонгах под зонтиком и смотрели на резвящихся детей.
Они с Надей уже присмотрели себе такой домик, Тимми как раз только что пошел в школу. Четыре просторные комнаты, две ванные, камин. С оштукатуренными стенами кремового цвета и зелеными ставнями. Совсем недалеко отсюда, на границе между берлинскими районами Вестэнд и Шпандау, всего лишь в пяти минутах езды на велосипеде до начальной школы Вальдгрундшуле, где тогда преподавала Надя. Поблизости от спортивных площадок, где его сын мог бы играть в футбол. Или в теннис. Или заниматься каким-нибудь другим видом спорта.
Но тогда такой домик был им не по карману.
А сегодня уже не осталось никого, кто бы мог где-нибудь поселиться вместе с ним. Надя и Тимми были мертвы.
Как вскоре будет мертв и двенадцатилетний подросток в доме, за которым они сейчас наблюдали и который принадлежал некоему господину по имени Детлеф Прига, если они будут и дальше попусту терять время, сидя здесь в своем черном вэне.
— Ну все, я иду к ним, — сказал Мартин Шварц. Он сидел сзади, в лишенной окон задней части фургончика. Мартин бросил в пластиковое ведро для мусора одноразовый шприц, молокообразное содержимое которого он только что ввел себе в вену. Потом он встал и на мгновение задержался перед столиком с компьютером, на экране которого был виден внешний вид объекта полицейской операции. Его лицо отразилось в затемненных стеклах автомобиля. «Я выгляжу как наркоман, которого лишили очередной дозы», — подумал Мартин, и это было оскорблением. Для любого наркомана.
Он сильно похудел за последние годы, значительно сильнее, чем это можно было бы считать полезным для здоровья. Только его нос оставался таким же массивным, как и прежде. Здоровенный паяльник, который из поколения в поколение передавался всем мужчинам их рода и который его покойная жена находила очень сексуальным, что Мартин считал бесспорным доказательством того, что любовь действительно ослепляет. Вообще-то этот носяра придавал его лицу добродушное, вызывающее доверие выражение; время от времени незнакомые люди кивали ему на улице, лежавшие в коляске младенцы улыбались, когда он склонялся над ними (возможно, они принимали его за клоуна), а женщины иногда начинали откровенно флиртовать с ним даже в присутствии своих мужей.
Но сегодня они не стали бы этого делать, наверняка нет, пока на нем были эти шмотки. Плотно облегающий черный кожаный костюм, который он напялил на себя, неприятно похрустывал при каждом вдохе. Когда Мартин протискивался к выходу из фургона, его костюм так громко хрустел, словно кто-то завязывал узлом огромный воздушный шарик.
— Стой, подожди! — воскликнул вдруг Армин Крамер, полноватый комиссар, который руководил операцией и уже несколько часов сидел напротив Мартина за компьютерным столиком.
— Чего ждать?
— Подожди, пока…
В этот момент зазвонил мобильник Крамера, и он запнулся на полуслове, так и не закончив фразу, и поприветствовал звонившего красноречивым «Хм?». В ходе дальнейшего разговора он ограничился только короткими репликами: «Что?», «Нет!», «Ты издеваешься надо мной!», «И скажи засранцу, который запорол все дело, чтобы он потеплее оделся. Почему? Потому что в октябре на улице собачий холод, а он в течение нескольких часов будет валяться перед участком, когда я его отделаю».
Крамер отключил телефон.
— Твою мать.
Комиссар любил выражаться как американский коп из отдела по борьбе с распространением наркотиков. И так же выглядел. Он носил стоптанные ковбойские сапоги, рваные джинсы и рубашку, рисунок которой в косую красно-белую клетку напоминал кухонное полотенце.
— В чем проблема? — поинтересовался Шварц.
— В Йенсене.
— А что с ним?
И как этот тип может доставлять нам какие-то проблемы? Он же сидит у нас в одиночной камере.
— Не спрашивай меня как, но этот ублюдок умудрился послать Приге СМС-сообщение.
Шварц кивнул. Эмоциональные взрывы, подобные тем, что случались с его начальником, который в ярости буквально рвал на себе волосы, были ему чужды. Кроме укола адреналина прямо в сердечную мышцу вряд ли что-то могло бы заставить его пульс биться чаще. И уж никак не сообщение, что какому-то бывшему зэку удалось заполучить в одиночной камере наркотики, оружие или, как этому Йенсену, сотовый телефон. Жизнь в тюрьме была организована лучше, чем в любом супермаркете, с более богатым выбором товаров и с более удобным временем обслуживания клиентов. В том числе по воскресеньям и праздничным дням.
— Он предупредил Пригу? — спросил Мартин Крамера.
— Нет. Подонок позволил себе пошутить, однако это равнозначно тому, что он его предупредил. Он хочет, чтобы ты попал в ловушку.
Комиссар помассировал мешки под глазами, которые с каждой новой полицейской операцией становились все больше. «Если бы я захотел отправить их по почте, то мне пришлось бы отправлять их бандеролью», — пошутил недавно Крамер.
— Это как же?
— Он написал ему, чтобы Прига не пугался, если он вдруг тотчас заявится к нему на вечеринку.
— Почему не пугался?
— Потому что он якобы споткнулся и выбил себе резец. Вверху слева.
Крамер прикоснулся своими пухлыми пальцами к соответствующему месту во рту.
Шварц кивнул. Он никак не ожидал такой креативности от мерзкого извращенца.
Он посмотрел на свои часы. Было несколько минут шестого.
Еще немного, и уже будет слишком поздно.
— Проклятье! — В сердцах Крамер стукнул кулаком по крышке компьютерного столика. — Так долго готовились, и все коту под хвост. Нам придется отменить операцию.
Комиссар привстал со своего места, чтобы перебраться на переднее сиденье.
Шварц уже открыл рот, чтобы возразить, но тотчас понял, что Крамер был прав. Почти полгода они готовились к этому дню. Все началось со слуха в среде педофилов-извращенцев и геев, который казался таким невероятным, что долгое время его считали городской легендой. Однако, как выяснилось позднее, подобные «баг-парти»[59] были не страшными сказками, а действительно существовали. На так называемых «баг-парти» ВИЧ-инфицированные вступали в незащищенный половой контакт со здоровыми людьми. Чаще всего это происходило с обоюдного согласия партнеров, что делало такие мероприятия, на которых опасность заразиться должна была способствовать повышению остроты ощущений, скорее случаем для психиатра, а не для прокурора.
По мнению Шварца, взрослые люди могут делать с собой что угодно, если это происходит добровольно. Его лишь возмущало то обстоятельство, что из-за безумного поведения сексуального меньшинства излишне усиливались глупые предрассудки, которые имелись у многих в отношении ВИЧ-инфицированных. Так как, разумеется, подобные «баг-парти» являлись абсолютным исключением, в то время как подавляющее большинство инфицированных осознавало свою ответственность перед обществом, а многие из них даже вели активную борьбу против болезни и социальной стигматизации ее жертв.
Это была борьба, призванная искоренить самоубийственные «баг-парти».
Тем более подобные психопатические варианты.
Новым направлением в этой субкультуре были «мероприятия», во время которых насиловались и заражались вирусом иммунодефицита невинные жертвы. Чаще всего несовершеннолетние. И перед публикой, которая платила за зрелище. Новый аттракцион на ярмарке гнусности, палатки которой были открыты в Берлине круглые сутки. Часто в приличных районах и в домах добропорядочных граждан, о которых нельзя было даже подумать, что они способны на что-либо подобное. Как, например, сегодня здесь, в Вестэнде.
Детлеф Прига, человек, который в обычной жизни продавал различные медицинские товары, был желанным партнером городского Управления по делам молодежи, ведь он регулярно забирал к себе самых трудных приемных детей. Детей, подвергавшихся домашнему насилию, имевших проблемы с наркотиками и алкоголем, которые повидали в своей жизни больше приютов, чем обычных классных комнат. Заблудшие души, которым часто не оставалось ничего другого, как соглашаться на секс, чтобы им позволили где-нибудь переночевать. Никого не беспокоило, когда они через некоторое время вновь сбегали и скитались по стране, пока их, больных и одичавших, вновь не подберут социальные работники. Они были идеальными жертвами, нарушителями спокойствия, избегавшими встреч с полицией, которым уже редко кто верил, если они были вынуждены вновь обратиться за помощью.
Также и Лиам, двенадцатилетний беспризорник, который уже месяц жил в доме Приги, вскоре после сегодняшней вечеринки будет снова выброшен на улицу. Но прежде ему придется на глазах присутствующих гостей заняться сексом с Куртом Йенсеном, сорокатрехлетним ВИЧ-инфицированным педофилом.
Прига познакомился с Йенсеном через специальные сайты в Интернете и в результате попал в сети полиции.
Между тем педофил уже две недели находился в предварительном заключении. За это время Шварц подготовился к тому, чтобы выступить в роли Йенсена, что было относительно легко, так как Прига и Йенсен не обменивались фотографиями. Мартину пришлось лишь напялить на себя облегающий кожаный костюм (так пожелал Прига, который хотел снять все на видео) и обрить наголо голову, так как Йенсен описал себя высоким, худым, зеленоглазым и лысым. Эти приметы вполне подходили и к Мартину Шварцу благодаря тому, что он побрил голову и вставил контактные линзы.
Самой большой трудностью в маскировке агента оказался положительный тест на ВИЧ, наличие которого потребовал Прига. И не заранее, а его нужно было провести прямо на вечеринке. Прига сообщил, что уже приготовил для этого ускоренные пробы из голландской интернет-аптеки. Достаточно одной капельки крови — и через три минуты результат появится в смотровом окошке контрольной полоски.
Шварц знал, что именно из-за этой, самой по себе неразрешимой проблемы его и выбрали для проведения этой операции. С момента гибели его семьи он считался в полицейских кругах своего рода ходячей «бомбой замедленного действия». Тридцативосьмилетний тайный агент, работающий под прикрытием, неумолимо приближался к своему пенсионному возрасту. К тому же он обладал таким важным качеством, которое в экстренных случаях не раз спасало жизнь ему лично и его команде, как абсолютное отсутствие чувства страха.
Уже четыре раза полицейские психологи проверяли его. И все четыре раза они приходили к выводу, что он так и не справился с самоубийством своей жены — и особенно с тем обстоятельством, что она до самоубийства сначала лишила жизни их сына. Четыре раза психологи рекомендовали отправить его на досрочную пенсию, так как человек, который не видит смысла в своей жизни, может пойти на безответственный риск при исполнении своих служебных обязанностей.
И все четыре раза они были абсолютно правы.
И тем не менее сегодня он снова сидел в полицейском фургончике, и не только потому, что был лучшим в своей профессии. Но прежде всего потому, что никто не согласился добровольно ввести себе в кровь антитела ВИЧ, чтобы фальсифицировать результат ускоренной пробы на наличие вируса иммунодефицита. И хотя благодаря специальному методу стерилизации сыворотка крови была очищена от возбудителей, вызывающих СПИД, но полицейский врач не гарантировал ему стопроцентную безопасность, поэтому сразу после завершения операции Шварц должен был в течение четырех недель пройти курс медикаментозного лечения, так называемую постэкспозиционную профилактику, сокращенно ПЭП. Однажды ему уже пришлось испытать на себе этот метод, после того как один наркоман уколол его в шею окровавленным шприцем. В инструкции к пилюлям, которые надо было принять не позднее чем через два часа после контакта с ВИЧ-инфицированным, было написано, что могут возникнуть такие побочные явления, как головные боли, понос и рвота. Очевидно, Шварц оказался более восприимчивым, чем другие испытуемые. И хотя он не блевал и не сидел дольше, чем обычно, на горшке, зато сильнейшие приступы мигрени доводили его до потери сознания.
— Я должен идти, — сказал он Крамеру, глядя на монитор.
В течение последних десяти минут в дом никто больше не входил. За время наблюдения они насчитали семь гостей, пять мужчин и две женщины. Все они прибыли на такси. Практично, если не хочешь, чтобы кто-то записал номера припаркованных автомобилей.
— А что, если Прига принял во внимание все возможности и пригласил кого-то на замену на тот случай, если я пойду на попятный? — спросил Шварц. По всей вероятности, гости были здоровы. Разумеется, не в психическом, а в физическом смысле. Но наверняка они этого, конечно, не знали.
Крамер покачал головой:
— Вряд ли найдется много инфицированных педофилов, готовых на что-либо подобное. Ты же знаешь, как долго Приге пришлось искать Йенсена.
Да. Он это знал.
Тем не менее. Риск был слишком велик.
Но они не могли также просто взять дом штурмом. Они не смогли бы ничем обосновать свои действия. Изнасилование должно было произойти в подвале. У Приги были собаки, которые уже успели облаять каждого посетителя. Даже если бы они действовали молниеносно, им бы не удалось взломать двери и поймать преступников с поличным. А тогда за что они должны были бы арестовать присутствующих? Это же не преступление — закрыться в котельной и установить видеокамеру перед матрасом. Даже в том случае, если на этом матрасе лежал обнаженный по пояс двенадцатилетний мальчик. В лучшем случае они могли бы лишь на несколько часов взять под стражу Пригу и его гостей. В худшем случае это послужило бы для психопатов предупреждением.
— Мы не можем допустить, чтобы двенадцатилетний мальчик был изнасилован и заражен ВИЧ-инфекцией, — возмутился Шварц.
— Я не знаю, может быть, до этого я говорил слишком быстро, — сказал Крамер и с ударением повторил каждое слово так медленно, словно разговаривал со слабоумным: — Ты не сможешь туда войти. У тебя. Еще. Все. Зубы. На месте!
Шварц поскреб подбородок, заросший трех— или семидневной щетиной. Он не мог точно сказать, когда в последний раз ночевал дома.
— А что с нашим доком, где Малхов?
— Врач нашей опергруппы? — Крамер посмотрел на Шварца так, словно тот попросил у него памперс для взрослых. — Послушай, я знаю, что у тебя не все дома, но даже ты не можешь быть чокнутым настолько, что позволишь вырвать себе здоровый зуб. А если даже и так… — Он посмотрел на часы. — Малхов будет здесь не раньше чем через двадцать минут, для анестезии потребуется еще минуты три, и операция займет не менее пяти минут. — Комиссар показал на монитор с видом дома спереди. — Кто сказал тебе, что самое большое через полчаса вечеринка не закончится?
— Ты прав, — сказал Шварц и устало опустился на скамью с мягкой обивкой у боковой стенки фургона.
— Итак, даем отбой? — спросил Крамер.
Шварц не ответил и запустил руку под сиденье. Он вытащил свой зеленый армейский вещмешок, который брал с собой на каждую операцию.
— Что ты задумал? — насторожился комиссар.
Шварц выбросил на пол фургона свои старые шмотки, вместо которых надел кожаный костюм, и начал рыться в глубине мешка.
Прошло несколько секунд, и он уже отыскал среди мотков проволоки и рулонов клейкой ленты, среди батареек и инструментов искомый предмет.
— Скажи мне, пожалуйста, что это только шутка, — сказал Крамер, когда Мартин попросил у него зеркало.
— Забудь об этом, — спокойно ответил Шварц, пожимая плечами. — Я справлюсь и без зеркала.
После этих слов он поднес клещи к своему левому верхнему резцу.
Шесть часов спустя
— Вы окончательно свихнулись.
— Спасибо, фрау доктор, что вы в такой деликатной форме сообщили мне об этом.
— Нет, действительно.
У загорелой молодой докторши был такой вид, словно она собиралась устроить ему взбучку. Сейчас она спросит, не считает ли он себя Рембо, как это уже сделали Крамер, начальник подразделения спецназа берлинской полиции, оба санитара службы спасения и полдюжины других коллег, когда операция закончилась.
Зубной врач берлинской клиники «Шарите», согласно бейджику на ее халате доктор Марлис Фендрих, возмущенно хватала ртом воздух сквозь одноразовую небесно-голубую защитную маску.
— Кем вы себя считаете? Рембо?
Он улыбнулся, что было ошибкой, так как из-за этого холодный воздух попал на обнаженный нерв. Он сломал себе зуб у самой челюстной кости, и теперь острая боль пронзала его голову всякий раз, когда он прикасался языком к корню зуба.
Кресло, в котором он сидел, опустилось, и теперь он полулежал на спине. Над его головой появилась широкая дуговая лампа, свет которой ослепил его.
— Откройте рот! — приказала врач-стоматолог, и он повиновался.
— Вы знаете, как трудно снова восстановить зуб? — донеслось до него. Она склонилась к его лицу так близко, что он мог видеть даже поры кожи ее лица. В отличие от него она уделяла большое внимание совей внешности. Последний пилинг лица ему сделали около года тому назад. Тогда два здоровенных словенца проволокли его лицом по асфальту на автостоянке при автостраде.
Дело всегда кончалось скверно, когда его подводила маскировка.
— Вы оставили мне всего лишь какой-то миллиметр зуба, этого слишком мало, чтобы поставить на него коронку, — продолжала ворчать Марлис. — Мы можем попытаться сделать экструзию, другими словами удалить корень, который еще сидит в челюсти. Конечно, хирургическое наращивание коронки было бы предпочтительнее, тогда мы, возможно, обошлись бы без имплантации, правда, прежде надо было бы основательно прочистить корневой канал. После того, что вы сделали с собой, полагаю, вам не понадобится анестезия, если я немного посверлю кость…
— Двенадцать! — прервал поток ее слов Мартин.
— Что «двенадцать»?
— Столько лет было мальчику, которого они приковали к качелям. Они вставили ему в рот специальный зажим, чтобы бедняга не мог закрыть его и таким образом уклониться от орального секса. Я должен был заразить его СПИДом.
— Боже мой!
Лицо докторши потеряло большую часть отпускного загара. Шварц задался вопросом, где она могла провести отпуск. В середине октября надо было улетать подальше от Европы, чтобы понежиться на солнышке. Или надо, чтобы тебе повезло с погодой. Как ему с Надей шесть лет тому назад. Это была их последняя поездка на Майорку. Они смогли отпраздновать десятилетие Тимми прямо на пляже, и он тогда сильно обгорел на солнце. Последний раз в своей жизни. Год спустя его жена и сын были мертвы, а он сам никогда больше не брал отпуск.
— Преступник ожидал прихода лысого педофила, у которого не было верхнего резца слева. Что еще сказать… — Мартин погладил свой лысый череп, — у моего парикмахера было примерно такое же настроение, как и у вас.
Симпатичная докторша заставила себя нервно улыбнуться. По ее лицу было видно, что она не знала, пошутил ли Шварц или нет.
— А он, я имею в виду мальчик, его…
— С ним все хорошо, — ответил Мартин.
По меньшей мере, настолько хорошо, насколько хорошо мог чувствовать себя приемный ребенок, снова оказавшийся в детском доме, вскоре после того как его освободили из лап безумных извращенцев. Тогда в доме Приги Шварц подождал, пока на диктофон не был записан приказ педофила «засадить мальчишке во все дыры». Видеокамера, спрятанная среди заклепок его кожаной куртки, зафиксировала довольные ухмылки сгорающих от нетерпения гостей, к которым он повернулся, прежде чем произнести условленное слово «тостер», послужившее для полицейского спецназа сигналом к штурму виллы. Вместе с якобы положительным тестом на ВИЧ и видео со стационарных камер, установленных самим Пригой, у них было достаточно обличительного материала, чтобы засадить этих свиней за решетку на очень долгий срок.
— Если повезет, годика на два с половиной, — проворчал Крамер, когда вез его в клинику «Рудольф Вирхов», где они сначала вручили ему средства для постэкспозиционной профилактики: принимать по три пилюли ежедневно, в течение пяти недель. Затем Крамер должен был заняться срочной работой с бумагами, вот почему Мартин, постоянно расспрашивая о дороге, отправился один в зубоврачебную клинику, где теперь после двух часов ожидания наконец-то наступила и его очередь.
— Мне очень жаль, — извинилась загорелая докторша. У нее было маленькое личико с немного великоватыми ушами и милыми веснушками на носу. В другой жизни Шварц, возможно, подумал бы, а не попросить ли у нее номер телефона, чтобы потом тотчас отбросить эту шальную мысль, ведь тогда он был женат. Такова извечная жизненная проблема. Никак не удается добиться синхронизации по времени. Или встречаешь привлекательную женщину, а у тебя на пальце уже обручальное кольцо. Или же кольца у тебя больше нет, а каждая привлекательная женщина напоминает тебе о том, что ты потерял.
— Мне лишь сказали, что вы сами поранились на службе. Что вы просто…
— Чокнутый? — подсказал ей Мартин, так как докторша не решилась закончить предложение.
— Да. Но я не знала, что…
— Все о’кей. Просто удалите остаток корня и все снова зашейте.
Доктор Фендрих покачала головой:
— Так просто это не делается. Вы же наверняка хотите, чтобы я поставила вам штифт…
— Нет, — отмахнулся Шварц.
— Но вам же не может быть все равно, что так обезображено…
— Если бы вы знали, насколько мне все безразлично, — глухо возразил он, и в этот момент в кармане его брюк зазвонил мобильник. — Одну минуточку подождите. Извините, пожалуйста.
Ему пришлось слегка повернуться на бок, чтобы достать свой сотовый из заднего кармана брюк. Кто бы ему сейчас ни звонил, он делал это со скрытого номера.
— Послушайте, там, в коридоре, и другие пациенты ожидают своей… — начала было докторша и обиженно отвернулась, когда Шварц проигнорировал ее протест.
— Да? Слушаю.
Но телефон молчал. В трубке слышался лишь сильный шум, который напомнил Мартину старые модемы или рекламу крупнейшего провайдера Интернета AOL.
— Алло?
Он услышал эхо своего собственного голоса и уже собирался прервать связь, когда в трубке раздался стук, словно кто-то бросил игральные кости на стеклянную столешницу. Потом шум стал тише, раздалось два громких щелчка, и внезапно он смог разобрать каждое слово.
— Алло? Меня зовут Герлинда Добковиц. Я говорю с неким господином по имени Мартин Шварц?
Мартин сразу насторожился. У тех людей, которые набирали этот номер, не было причин спрашивать его имя. Свой личный номер он доверил лишь немногим, и все они знали, как его зовут.
— Алло? Господин Шварц?
Незнакомый голос в телефоне звучал с венским акцентом, и он принадлежал или пожилой женщине, или молодой даме, у которой были большие проблемы с алкоголем. Шварц поставил на первый вариант, во-первых, из-за старомодного имени, а во-вторых, из-за архаичной манеры выражаться.
— Откуда у вас номер моего телефона? — поинтересовался он у нее.
Даже если бы эта дама была из телефонной компании, во что он не верил, то она обратилась бы к нему не по его гражданскому имени, а назвала бы его Петер Пакс, это был псевдоним, под которым он оформлял этот номер. Это был его любимый псевдоним, так как он напоминал ему о Питере Пэне, персонаже из классического мультфильма Диснея.
— Скажем так: я очень хорошо искала, — ответила позвонившая дама.
— Что вам нужно от меня?
— Я скажу вам об этом, когда мы увидимся. — Герлинда Добковиц хрипло закашлялась. — Вы должны как можно быстрее подняться на борт.
— На борт? О чем вы говорите?
Шварц заметил, как докторша, перебиравшая инструменты, разложенные на столе-приставке, вопросительно посмотрела на него.
— О «Султане морей», — ответила пожилая дама. — В настоящий момент мы плывем на корабле из Гамбурга в Саутгемптон и находимся где-то в проливе Ла-Манш. Вы должны как можно быстрее присоединиться к нам.
Мартина бросило в дрожь. Недавно, когда он стоял напротив Приги, он был абсолютно спокоен. Он совершенно не волновался и в прихожей дома Приги, когда уколол себя иглой ускоренного тестера на наличие ВИЧ, и прошло больше трех предписанных минут, пока, наконец, в смотровом окошке тестовой полоски не появилась вторая линия. Не волновался он и в тот момент, когда увидел обнаженного мальчика на качелях, а за его спиной захлопнулась огнестойкая дверь подвала. Но сейчас его сердце заколотилось как сумасшедшее. А открытая рана во рту начала пульсировать в такт сердцебиению.
— Алло? Господин Шварц? Вы же знаете это судно? — спросила Герлинда.
— Да.
Разумеется.
Конечно, он навсегда запомнил его название.
Это был тот самый круизный лайнер, на котором пять лет тому назад его жена путешествовала вместе с их сыном Тимми и на третью ночь трансатлантического плавания перелезла через перила балкона своей каюты и прыгнула вниз с пятидесятиметровой высоты. Незадолго до этого она прижала к лицу спящего сына салфетку, смоченную в хлороформе, а затем выбросила его за борт.
Саутгемптон
17 часов спустя
Наоми обожала триллеры. И чем страшнее они были, тем лучше. Для морского круиза на шикарном лайнере она прихватила с собой на борт «Султана морей» целую кипу подобного чтива (она никак не могла привыкнуть к новомодным электронным ридерам) и в хорошие дни проглатывала почти целую книгу, в зависимости от того, насколько толстой она была. Или насколько кровавой.
Иногда она бывала не совсем уверена в том, кто из них был более чокнутым: автор, который выдумывал эту нездоровую дребедень, или она сама, платившая за нее деньги, чтобы в компании кровожадных убийц и психопатов удобно устроиться в шезлонге у бассейна в пределах досягаемости услужливых официантов, которые в перерывах между главами в зависимости от времени дня обеспечивали ее кофе, соками или коктейлями.
Во время ее семилетнего супружества, прежде чем милостивый Господь решил, что урна с прахом мужа на камине устраивает ее больше, чем обручальное кольцо на пальце, ее супруг однажды сказал, что он постоянно задается вопросом, почему для фильмов и компьютерных игр существуют возрастные ограничения, а для книг нет.
Как же прав он был.
В прочитанных ею еще много лет тому назад книгах встречались такие сцены, которые она никак не могла забыть.
Ужасно то, что и ей самой очень хотелось испытать нечто подобное. Например, сцена из книги «Седьмая смерть», когда Джо сгорает от нетерпения в предвкушении сексуального приключения с девицей, которую он подцепил в парке, а вместо этого прожженная стерва кусачками отрывает ему яйца.
Она содрогнулась.
Эта сцена натолкнула ее на мысль, что автор какой-нибудь грязный извращенец. При этом книга имела огромный успех, а писатель, Пол Клив, которого она видела на фестивале детективной литературы, где он читал отрывки из своих романов, оказался обаятельным, симпатичным и веселым человеком. Кстати, довольно смешными были и многие сцены в самой книге.
Никакого сравнения с «Ганнибалом» Томаса Харриса, когда ей стало плохо при чтении в том месте, где описывалось, как доктор Лектор вычерпывал ложечкой мозг из открытого черепа своего противника, все еще остававшегося при этом живым. Тем не менее этот роман получил почти семьсот тысяч пятизвездочных оценок!
Ужас.
Почти такой же ужас у нее вызвала история о тридцатисемилетней женщине, которую ее похититель держал в колодце. Однажды он опустил к ней ведро с миской риса. На миске было написано всего лишь два слова, которые женщина, доктор биологии, едва смогла разобрать в темноте: «Spirometra mansoni».
Латинское название паразита, распространенного прежде всего в Юго-Восточной Азии, из которого вырастают полупрозрачные, рифленые ленточные черви, шириной как шнурок для ботинок и длиной до тридцати сантиметров. Под кожей человека от этих червей отшелушиваются новые членики, проникающие даже в мозг. Или за глаз, как это случилось с женщиной в романе, которую невыносимый голод в конце концов вынудил съесть зараженный рис, чтобы не умереть с голоду.
Глупый вздор, как же называлась та книжонка?
Она подумала о полке с книгами у себя дома в зимнем саду, о расставленных по алфавиту авторах, однако так и не вспомнила название того триллера.
Да разве это возможно? Это же было совсем недавно, когда… Ах, теперь я это снова вспомнила!
В тот момент, когда резкая боль заставила ее очнуться от короткого забытья, Наоми Ламар вспомнила:
Это была не книга.
А ее жизнь.
Где-то в недрах «Султана морей».
И, к ее величайшему сожалению, она была еще далека от окончания.
Мартин Шварц с вещмешком на плече поднялся по трапу в средней части «Султана морей» на борт лайнера, и ему стало плохо.
Он ненавидел это судно, выдержанную в неброских пастельных тонах облицовку стен, мебель из красного дерева или тика и мягкое ковровое покрытие, по которому идешь как по лужайке. Он ненавидел вызывающую смех униформу обслуживающего персонала, которую носили даже самые простые посыльные, словно они служили в военно-морском флоте, а не были задействованы на ярмарке массового туризма. Он ненавидел едва уловимый аромат ванили, который распространяли установки для кондиционирования воздуха; ненавидел эйфорию в глазах пассажиров, вместе с которыми поднялся по трапу на борт. Женщины, мужчины, дети, семьи. Они радовались семи ночам комфорта, когда действует правило «все включено», богатому шведскому столу, доступному двадцать четыре часа в сутки, спокойному времяпровождению на палубе во время плавания по океану или в спа-салоне площадью две тысячи квадратных метров с фитнес-центром, где доступны разнообразные водные процедуры. Они планировали посетить мюзиклы и шоу в самом современном музыкальном театре мировых океанов и пропустить стаканчик-другой в одном из одиннадцати баров, разбросанных на семнадцати палубах. Они собирались оставить своих детей в пиратском клубе, а сами хотели забраться на самый длинный водяной лоток, который был когда-либо построен на корабле, и скатиться вниз в бассейн, оставить свои деньги в казино или в торговом центре, оформленном в стиле итальянской рыночной площади.
Возможно, некоторые пассажиры поднимались на борт круизного лайнера со смешанными чувствами, как на борт самолета, с почтительным уважением и легким беспокойством по поводу того, доставит ли их техника, которой они доверились, в целости и сохранности из пункта А в пункт Б. Но ни один из почти трех тысяч пассажиров, в этом Мартин был абсолютно уверен, даже не задумывался о том, что в ближайшие дни им придется жить в самом настоящем маленьком городке, где сталкиваются тысячи людей самых разных культур и сословий, начиная с работающих за гроши прачек в прачечной на нижней палубе и заканчивая миллионерами в шезлонгах на защищенных от ветра площадках на верхней палубе. Маленький городок, в котором было все, кроме стражей порядка. В котором если набираешь номер 110, то появляется обслуга в номере — а не полиция. Город, в котором с самого первого шага подчиняешься правопорядку какой-нибудь банановой республики, под флагом которой круизный лайнер сошел со стапелей.
Мартин ненавидел «Султана морей», его пассажиров и экипаж. Но прежде всего он ненавидел самого себя.
Он дал себе клятву, что больше никогда в жизни его нога не ступит на палубу круизного лайнера. А тем более на палубу именно этого судна. Но одного телефонного звонка какой-то пенсионерки, которую он еще даже и в глаза не видел, оказалось достаточно, чтобы он выбросил за борт все свои благие намерения.
Как точно сказано!
Он цинично рассмеялся про себя, и шествующая ему навстречу пожилая супружеская пара, явно страдавшая излишним весом, смерила его скептическим взглядом.
«Выбросить за борт!» Точнее не скажешь.
Наконец он добрался до двенадцатой палубы и внимательно изучил указатели с номерами кают. Чтобы найти апартаменты 1211, ему нужно было перейти на левый борт.
Мартин зевнул. Хотя или как раз именно потому, что докторша вчера все-таки уговорила его поставить временный штифт, зубная боль мучила его всю ночь напролет, и он совсем не спал, если не считать нескольких минут сна в самолете, доставившем его в Лондон.
В такси из аэропорта Хитроу в Саутгемптон последние нервы вымотал ему его мобильник. Сначала до него попытался дозвониться Крамер, а потом лично сам шеф, чтобы наорать на него за то, что он не явился на обсуждение проведенной операции. Разъяренный шеф заявил, что если Мартин немедленно не явится в участок, то может забрать свои документы.
— Кроме того, ты, задница, обещал регулярно показываться врачу. Чертово зелье, которое ты, надеюсь, принимаешь регулярно, может привести к сбоям в деятельности мозга, хотя я сомневаюсь, что кто-то вообще заметит хоть какую-то разницу в твоем поведении.
В какой-то момент все эти обвинения так достали Мартина, что он переключил прием на свой электронный почтовый ящик. Он не верил, что они действительно смогут обойтись без него. Самое позднее в тот момент, когда им в очередной раз понадобится команда смертников, этот выговор в его личном деле снова будет забыт. Или на этот раз он действительно немного перегнул палку, заказав каюту на «Султане морей», предварительно не переговорив со своим начальством? Люкс площадью сто пятьдесят квадратных метров на одиннадцатой палубе стоимостью две тысячи евро за ночь, включая обратный полет бизнес-классом из Нью-Йорка в Берлин.
При этом Мартин даже и не собирался отправляться в трансатлантическое плавание. Он хотел только поговорить с этой Герлиндой Добковиц, посмотреть на ее так называемые «доказательства» и тотчас покинуть посудину. Однако явно чудаковатая старушенция не захотела ради него покидать корабль. Вчера ночью, порывшись в Интернете, Мартин выяснил, что на круизных форумах семидесятивосьмилетняя Герлинда Добковиц считалась живой легендой. На свою пенсию она зарезервировала за собой до конца жизни одну из немногих сдаваемых на длительный срок кают на «Султане морей». И с момента спуска судна на воду восемь лет тому назад она покидала корабль только тогда, когда это было необходимо для проведения ремонтных работ.
Таким образом, Мартин должен был сам подняться к ней на борт, а поскольку без удостоверения пассажира попасть на круизный лайнер было невозможно, он был вынужден зарезервировать для себя каюту на «Султане морей». Люкс с верандой на корме судна оказался единственной каютой, которую еще можно было быстро зарезервировать по Интернету. Вот почему он заплатил двенадцать тысяч евро за двадцатиминутный разговор с Герлиндой Добковиц. Собственно говоря, маршрут круизного лайнера был спланирован таким образом, что у него было бы более двух часов для беседы с пожилой дамой, но по пути в Саутгемптон водитель такси, видимо, решил показать ему все пробки на дорогах в южной части Великобритании.
Плевать, цена за билет на «Султане морей» не разорит его.
Его жалованье полицейского агента не было слишком большим, однако, поскольку в последние годы он почти не тратил деньги, его счет в банке подрос настолько, что два месяца тому назад банк даже прислал ему поздравительную открытку на день рождения (ему стукнуло тридцать восемь).
Правда, сейчас, поднеся палец к звонку у двери каюты 1211, он чувствовал себя так, словно ему было далеко за пятьдесят.
Он нажал на отполированную латунную кнопку и услышал приглушенный колокольный звон. Прошло лишь несколько секунд, дверь открылась, и он увидел перед собой подобострастно улыбающегося юного паренька во фраке и лакированных туфлях. Мартин вспомнил текст рекламы «Султана морей», где говорилось, что в распоряжение каждого гостя, зарезервировавшего дорогущие апартаменты, предоставлялся дворецкий.
У стоявшего перед ним экземпляра лет двадцати с небольшим были коротко стриженные, черные волосы, уложенные на прямой пробор и словно приглаженные утюгом, отчего казалось, что они приклеены к, пожалуй, слишком узкому черепу. У него были водянистые глаза и скошенный подбородок. Мужество и способность настоять на своем были не первыми словами, которые приходили в голову при взгляде на него.
— Пусть он войдет, — услышал Мартин голос пожилой дамы из глубины апартаментов, и дворецкий поспешно отступил в сторону.
Мартину пришлось напрячь все свои умственные способности, чтобы осмыслить все впечатления, которые затем обрушились на него.
Как опытный сыщик, он знал, что грань между эксцентричным образом жизни и нуждающимся в лечении безумием была очень тонкой и могла быть проведена только острым грифелем карандаша. А Герлинда Добковиц, это он понял с первого взгляда, жила по обе стороны от этой линии.
— Ну наконец-то, — приветствовала она его со своей постели. Она восседала в изголовье кровати среди множества подушек, газет и распечаток с компьютера. Ее перегруженная кровать стояла в центре помещения, которое архитекторы верфи планировали использовать в качестве салона. Но архитекторы составляли свои планы явно без участия Герлинды Добковиц. По крайней мере, Мартин не мог себе представить, что малиновые цветастые обои, ковер из шкуры зебры или искусственные оленьи рога входили в табельное оснащение каждого трехкомнатного сьюта на «Султане морей». — Вы должны отдать свои часы на проверку, — сказала пожилая дама, бросив взгляд на деревянные напольные часы, стоявшие у входа в апартаменты. — Уже скоро шесть часов!
Резким движением руки она отослала своего дворецкого назад к старомодному секретеру с крышкой, обитой фетром, который стоял под прямым углом к перегородке, под картиной, написанной маслом. Когда-то, давным-давно, на ней, вероятно, был изображен «Человек в золотом шлеме» Рембрандта, но сейчас картина была усеяна листками бумаги, прикрепленными канцелярскими кнопками прямо к холсту.
Пожилая дама сердито посмотрела на Мартина:
— Я уже подумала, что мне придется ждать до Нью-Йорка, чтобы облегчиться от шоколадных кексов прямо в Белом доме.
Герлинда потянулась за огромными очками, лежавшими на ее ночном столике. Мартин удивился, что она смогла водрузить их себе на нос одной рукой. Стекла были бледно-розового цвета и оказались толстыми, как дно стакана для виски, из-за чего живые глаза старой дамы за ними стали огромными, как у совы. Вообще при взгляде на Герлинду Добковиц сравнение с диковинной птицей напрашивалось само собой. Ее пальцы были похожи на когти, а длинный, крючковатый нос выделялся на узком, состоявшем только из кожи и костей лице старой дамы, как клюв, что делало ее похожей на ворону.
— Надеюсь, это не наждачная бумага самого низкого качества, как в прошлый раз. Просто положите ее рядом с контейнером для биоотходов и проваливайте. — Она махнула рукой в сторону Мартина, словно хотела прогнать назойливую муху.
— Боюсь, вы приняли меня за кого-то другого, — сказал он и опустил свой вещмешок на пол.
Герлинда озадаченно подняла брови.
— Разве вы не тот человек, который разносит по каютам туалетную бумагу? — удивленно спросила она.
Мартин, до которого постепенно дошло, что имелось в виду, когда говорилось о контейнере для биоотходов, шоколадных кексах, наждачной бумаге и Белом доме, задался вопросом, как он мог сморозить такую глупость и явиться сюда. Какой черт дернул его насыпать соль на никогда не заживающие раны? Видимо, он надеялся наконец покончить с этой трагедией. И надежда, эта обманчивая змея, заманила его в тупик, в конце которого его поджидала полоумная старушенция, лежавшая на кровати.
Мартин заметил, как Герлинда бросила озадаченный взгляд на своего дворецкого:
— Черт побери, кто это, Грегор?
Грегор, сидевший у секретера позади пишущей машинки, которая в Берлинском техническом музее была бы настоящим историческим магнитом для публики, удивленно выглянул из-за края заправленной бумаги:
— Боюсь, я этого тоже не знаю, как и…
— Кто вы такой? — прервала Герлинда его изысканный лепет.
— Меня зовут Мартин Шварц, вчера мы с вами разговаривали по телефону.
Она звонко шлепнула себя сухонькой ладошкой по лбу:
— Боже мой, ну конечно!
Герлинда отодвинула в сторону стопку бумаги и откинула пуховое одеяло, под которым лежала в белоснежных спортивных тапочках.
— Хорошо, что вы прибыли сюда. Я знаю, как тяжело это вам далось…
Она свесила свои ножки с края кровати. На Герлинде был розовый спортивный костюм, в котором могли свободно поместиться две такие старушки.
— …ведь именно здесь, на «Султане», ваша жена и сын…
— Извините, пожалуйста, что прерываю, — перебил ее Мартин. У него не было ни времени, ни сил на любезности. Даже присутствие дворецкого было ему безразлично. — По телефону вы сказали, что у вас есть доказательства того, что моя жена не добровольно покончила с собой, прыгнув за борт.
Герлинда кивнула, нисколько не рассердившись, что он ее прервал, опираясь на кресло-каталку, встала и рывком открыла ящик ночного столика.
— Не только этого, мой дорогой. Не только этого. — Она с заговорщицким видом посмотрела на него, а затем добавила: — Возможно, я даже обнаружила доказательство того, что ваша семья еще жива.
С этими словами она подала Мартину маленького замызганного плюшевого медвежонка, который первоначально был белым и мех которого теперь приобрел цвет грязного песка.
У Мартина все похолодело внутри. Ему стало плохо. Он понял, что теперь уже не сможет быстро покинуть это судно.
У старой, вонявшей потом и смазочным маслом игрушки не было одного глаза и правой лапы, но инициалы все еще были на месте.
Т. Ш.
Именно там, где Надя несколько лет тому назад вышила их на своей машинке, незадолго до того, как Тимми отправился в свою первую поездку с классом в дом отдыха в сельской местности.
В это же самое время, пятая палуба
Каюта 5326
Утрата. Печаль. Страх.
Поскольку в последние годы на ее жизненном пути было достаточно неприятностей, Юлия Штиллер надеялась, что со временем научилась обходить опасности, которые подбрасывала ей жизнь. Или, по крайней мере, научилась не падать слишком глубоко в уготовленные ей глубокие западни. А если и падать, то так, чтобы она была в состоянии собственными силами выбраться наверх из очередного душевного кризиса.
Однако оказалось, что она глубоко заблуждалась.
На этот раз это был телефонный звонок, который вызвал у нее панический страх и который еще раз подтвердил, что невозможно заранее подготовиться к внезапным ударам судьбы. Очередной удар настиг ее как раз в тот момент, когда она впервые за долгое, долгое время снова почувствовала себя счастливой, здесь, в порту Саутгемптона на борту «Султана морей».
Прошло три безрадостных года, с тех пор как муж изменил ей, друзья отвернулись от нее, а родная дочь считала ее виновной в том, что теперь они жили не в собственной вилле в Кёпенике на юго-востоке Берлина, а в двухкомнатной съемной квартире в Хермсдорфе. Маленькой и тесной, но все равно такой дорогой, что она была вынуждена всякий раз соглашаться на работу в ночную смену в клинике, где работала медсестрой в отделении недоношенных детей. Только так она могла хоть как-то справляться с финансовыми трудностями.
«Ты приняла все слишком близко к сердцу», — сказали даже ее родители.
Словно она намеренно рылась в контейнере для макулатуры в поисках счета — два билета на самолет, но один номер на двоих в отеле на острове Капри, хотя Макс что-то говорил ей о повышении квалификации в Дрездене. Один билет был на его имя, а второй оказался на имя его ассистентки. Той, с дешевыми накладными волосами и до смешного высоко подтянутыми грудями. Недолго раздумывая, Юлия спустилась в подвал, схватила корзину с грязным бельем и отвезла ее в налоговое бюро, где Макс работал адвокатом. Там она вывалила грязное белье на письменный стол озадаченной любовницы мужа со словами: «Раз вы трахаете моего мужа, то могли бы и сами постирать его грязные трусы».
Это было хорошее ощущение. Примерно в течение секунд двадцати.
— Куда ты пропала? — услышала она голос Тома Шиви и снова рассердилась на себя за то, что вообще подошла к телефону. Юлия договорилась с дочерью, что с началом отпуска они отключат свои мобильники, но в суматохе прибытия на корабль она, видимо, совсем забыла об этом. В своей жизни Юлия, волей судьбы ставшая теперь одинокой женщиной, совершила немало ошибок, и Том Шиви был одной из них. Даже если и одной из самых приятных.
— Я же тебе сказала, где мы будем все осенние каникулы, — ответила она ему и улыбнулась Лизе, которая как раз проходила мимо нее, направляясь в свою комнату.
— Пойду немного осмотрюсь на корабле, — прошептала ее пятнадцатилетняя дочь, и Юлия одобрительно кивнула ей.
Обращаясь к Тому, она сказала:
— Мы только что поднялись на борт.
— Проклятье!
Голос школьного наставника ее дочери звучал необычно взволнованно, почти испуганно.
— Да что стряслось? — удивленно спросила Юлия и опустилась на невероятно удобную диван-кровать, занимавшую почти всю каюту.
Почему ты звонишь? Разве мы не договорились о том, что ограничим контакт до минимума?
— Мы должны увидеться. Немедленно!
— Ну конечно!
Юлия покрутила пальцем у виска. Во всем мире не было такого мужчины, ради которого она согласилась бы сейчас покинуть «Султан морей». Лиза и без того доставляла ей всю палитру проблем, с которыми можно было столкнуться в период полового созревания дочери. Она отказывалась от совместных трапез с матерью, с каждым днем худела все больше и больше, сделала себе пирсинг носа, из некогда лучшей ученицы класса превратилась в отстающую по всем предметам и теперь водилась только с подругами, которые носили одежду с такими же кровожадными мотивами, как и у нее самой. С того момента, как ей исполнилось пятнадцать лет, Лиза стала поклонницей молодежной субкультуры готов, которая допускала ношение только черных шмоток из магазина подержанных вещей, как можно более рваных и с таким количеством дыр, что даже моль сдохла бы в них с голоду. Для готов это было законом, который десять минут тому назад Лиза нарушила впервые за несколько недель.
— Здесь так круто, мамочка! — обрадовалась она, когда они вышли на балкон своей двухкомнатной каюты. Слезы в глазах Лизы могли быть вызваны ветром, задувавшим из порта на пятую палубу, но Юлии хотелось думать, что это была радость от пребывания на огромном круизном лайнере и в роскошной каюте, которую они будут занимать в течение ближайших семи дней. К тому же у каждой из них была отдельная комната.
В данный момент, со своим скромным заработком медсестры, в одиночку воспитывающей дочь, Юлия не смогла бы позволить себе на «Султане морей» даже внутреннюю каюту. Но их лично пригласил Даниэль Бонхёффер, капитан этого роскошного лайнера. Она знала его много лет, даже десятилетий, и все-таки ей было трудно объяснить посторонним людям свои отношения с Даниэлем. Их отношения не были настолько уж близкими, чтобы считать его другом, для просто знакомого их семейные связи были слишком тесно переплетены, ведь как-никак Даниэль был крестным отцом Лизы. В противном случае Юлия уже давно прервала бы все контакты с ним, ведь Даниэль дружил с ее бывшим мужем еще с детского сада. При этом она никогда не понимала, почему ее бывший супруг столько лет дружил с человеком, который в принципе всегда интересовался только одной-единственной персоной: самим собой. Не проходило и пяти минут с начала любого разговора, как Даниэлю каким-то удивительным образом удавалось направить тему разговора на себя любимого. Из-за экзотических стран, в которых он побывал, для постороннего слушателя это могло бы быть даже довольно занимательным. Но для дружбы, базирующейся на взаимности, этого было, по мнению Юлии, слишком мало. Кроме того, при общении с Даниэлем у нее постоянно возникало впечатление, что его учтивость всегда была наигранной и что он постоянно поддакивает другим. Все это, вместе взятое, приводило к тому, что после каждой встречи с ним Юлия чувствовала себя так, словно только что вышла из ресторана быстрого питания. В общем и целом все было о’кей, однако в желудке оставалось какое-то странное ощущение.
Правда, сейчас, когда она впервые была на его корабле, она спрашивала себя, не была ли она слишком строга к Даниэлю. Все-таки он в очередной раз доказал, что буквально боготворит свою крестницу. Каждый год Лиза получала от него на день рождения дорогой подарок, а в этом году это было трансатлантическое плавание в Нью-Йорк.
— Поблагодари своего крестного, — сказала Юлия, когда Лиза обняла ее на балконе их каюты. От Лизы пахло табаком, ее бледный макияж испачкал щеки Юлии, но это нисколько не мешало ей, как и усеянный заклепками ошейник, который упирался ей в лицо. В этот момент для Юлии имело значение только то, что она могла снова обнять свою дочь. Она не могла даже вспомнить, когда в последний раз была так близка со своей маленькой девочкой. — Здесь просто сказочно, — призналась она Тому.
Они сблизились после одного родительского собрания, на которое ее пригласили из-за ухудшения успеваемости дочери, в последнее время она недостаточно активно участвовала в работе класса на уроках. Когда через месяц Юлия узнала, что Лиза регулярно приходила на прием к Тому, являвшемуся ее школьным наставником, она прекратила интрижку. Ей было неудобно при мысли, что она вступила в интимные отношения с единственным человеком, которому ее дочь доверяла самое сокровенное. Кроме того, они и без того не очень хорошо подходили друг другу; и не только из-за разницы в возрасте — ведь Том был почти на десять лет моложе ее, — но и, прежде всего, из-за его чрезмерных запросов. Он хотел спать с ней и видеть ее почти ежедневно. И даже если ей и льстил интерес к ее особе такого молодого и привлекательного мужчины, этот телефонный звонок был еще одним подтверждением того, что она приняла правильное решение, порвав с ним.
Неужели Том действительно думал, что стоит ему только позвонить, и она тотчас откажется от совместного путешествия со своей дочерью во время осенних каникул?
— Никакая сила не заставит меня сойти с этого судна.
— Сила, возможно, и не заставит, но, может быть, это сделает видео!
Юлия насторожилась.
— Что за видео? — спросила она и почувствовала, что хорошее настроение последнего получаса снова готово покинуть ее.
— Я считаю, что ни одна мать не должна видеть что-либо подобное, — услышала она голос Тома. — Но это необходимо. Я послал тебе сообщение, посмотри в Интернете.
Не прошло и минуты, как Юлия Штиллер достала из своей сумочки планшетник и подключилась к беспроводной локальной сети корабля, доступной во всех каютах. Но сначала она закрыла балконную дверь своей каюты и задернула шторы, чтобы низко висящее над горизонтом вечернее солнце не отражалось на экране компьютера.
— Ты меня пугаешь, — сказала она Тому и присела за туалетный столик рядом с монитором.
Она открыла электронное сообщение, которое он прислал ей несколько минут тому назад, без указания темы и без обращения, просто короткую ссылку. Она коснулась указательным пальцем текстовой строки, подчеркнутой синим, и почти тотчас открылась скромно оформленная веб-страница. Это была не профессиональная, а скорее любительская вебстраница, похожая на форум пользователей с заболеванием щитовидной железы, на который время от времени заходила и сама Юлия и обменивалась посланиями с другими участниками, страдавшими от перепада настроения из-за пониженной функции щитовидки.
— Что это такое? — спросила она.
— Isharerumors, — ответил Том. — Пролог-вариант вебсайта «Фейсбук». Многие школьники пользуются этим порталом, чтобы поносить своих учителей или одноклассников. Он очень популярен из-за того, что там можно регистрироваться анонимно и нет никакого контроля.
По его осипшему голосу Юлия поняла, как неприятен ему этот разговор. Она могла себе представить, с каким выражением лица он сидел у себя дома перед компьютером, точно так же как она сидела сейчас перед своим дешевеньким айпадом, купленным в продовольственном магазине, торгующем товарами по сниженным ценам.
Том Шиви обладал редким даром одним взглядом выразить своему визави симпатию и сочувствие. Неплохое качество для школьного наставника, хотя Юлия в свои школьные годы наверняка не обратилась бы к симпатичному мужчине, чтобы в доверительной беседе признаться ему, что на уроках физкультуры одноклассники дразнили ее «пампушкой». И сегодня ее вес все еще превышал среднестатистические данные по Германии, но годы явно пошли ей на пользу. Толстенькая девочка-подросток превратилась в пышную, но статную женщину, которая больше не расстраивалась из-за крепких плеч и бедер, большой попы или румяных толстых щечек. Теперь она с удовольствием принимала комплименты, которые ей делали многие мужчины: за ее жизнерадостно сияющие глаза, пухлые губки и темные, слегка вьющиеся волосы, обрамлявшие ее овальное лицо, словно дорогую картину, когда она распускала их, а не собирала наверх, как сейчас, что подчеркивало ее высокий лоб с маленьким родимым пятнышком над правой бровью.
— А что дальше?
Перед взором Юлии открылось видеоокно размером с почтовую открытку.
— Что это?
— Это… это… — Том запнулся. — Это трудно… Посмотри, пожалуйста, сама.
— Ты действительно пугаешь меня, — повторила Юлия, однако нажала на большую стрелку в середине видеофайла.
Качество изображения явно свидетельствовало о том, что съемка велась скрытой камерой, как это бывает в типичных телевизионных реалити-шоу или в сериалах, в которых начинающие актеры, играющие роль частного детектива, пытаются изобличить неверного супруга. Покадровый временной код в нижнем углу картинки свидетельствовал о том, что видео было снято еще пять месяцев тому назад, то есть весной этого года.
Сначала ни экспозиция, ни фокусное расстояние видеокамеры, которой были сняты эти смазанные кадры, не были настроены, если у этой камеры вообще имелись такие функции. Только через некоторое время Юлия поняла, что кто-то вел съемку прямо из автомобиля во время движения. Было темно, моросил дождь, капли которого скатывались по ветровому стеклу, из-за чего задние габаритные огни ехавшего впереди автомобиля расплывались перед взором водителя.
Объектив камеры скользнул по черной приборной доске, повернулся в сторону переднего пассажирского сиденья и зафиксировал мрачный фасад многоквартирного дома казарменного типа; серого бетонного строения, какое можно встретить на каждом втором углу в старых кварталах Западного Берлина.
— И почему я должна смотреть это видео? — спросила Юлия, когда автомобиль замедлил ход и медленно поехал мимо стоянки подержанных автомобилей.
— Потому, — ответил Том в тот момент, когда машина остановилась перед одним из подъездов и автоматически управляемые стеклоподъемники опустили стекло со стороны пассажирского сиденья.
Сначала Юлия не увидела ничего, кроме плотного ряда деревьев, которые почти полностью закрывали детскую игровую площадку. Если здесь и был уличный фонарь, то он или не горел, или находился слишком далеко. Во всяком случае, в такой темноте невозможно было разобрать, что именно рекламировалось на огромном рекламном щите. И женщина, которая неожиданно появилась из темноты и, покачивая бедрами, приблизилась к автомобилю, сначала была различима лишь как смутная тень. Даже тогда, когда она наклонилась к открытому окну и оказалась в свете видеокамеры, Юлия не смогла рассмотреть ее лицо: оно было сильно размыто. Нарочито гнусавя, женщина прошептала в камеру:
«Ты можешь делать со мной что угодно, мой сладкий, но за съемку придется заплатить отдельно».
— Боже мой! — тяжело дыша, прошептала Юлия и отпрянула от экрана. Она обернулась, однако Лиза еще раньше закрыла межкомнатную дверь. Юлия была одна в своей каюте, кроме того, ведь ее дочь сказала, что хочет осмотреться на корабле.
Неужели это…
Женщина на экране была такого же роста, у нее был такой же черный цвет волос и такая же стройная фигура. Но самое ужасное: у нее был ее голос.
— Неужели это… — прошептала Юлия, однако она так и не смогла произнести имя своей дочери.
Нет, этого не может быть. Это невозможно.
На девушке, которая теперь отступила на один шаг назад и для демонстрации своего тела должна была несколько раз повернуться кругом, были такие же шмотки, какие могли висеть в шкафу у Лизы: платье с пышной нижней юбкой, чулки в сеточку, туфли в крапинку с открытым мыском. Такую одежду она носила до перехода из фазы рокабилли в готику.
«Но ведь ее голос не был так уж похож», — постаралась уговорить себя Юлия.
— Скажи мне, что это не моя дочь, — попросила она Тома, но в этот момент ракурс камеры в корне изменился и на экране появилась смонтированная новая видеозапись. — Нет… — тихо простонала Юлия, увидев руль автомобиля. Темную приборную доску. И затылок девушки, который ритмично двигался вверх и вниз. Все это сопровождалось смачным чавканьем, в то время как мужчина, лицо которого было скрыто и в колени которого зарылась голова девушки, сладострастно постанывал.
— Это… Лиза? — выдавила из себя Юлия.
Она услышала, как Том тяжело вздохнул.
— Трудно сказать. Вполне возможно.
— Возможно — это же еще не наверняка. То есть это может быть и кто-то другой? Фейк?
— Да, возможно. Ведь лиц не видно.
— Силы небесные! — вырвалось у Юлии. Она закрыла глаза, ей совсем не хотелось осознавать значение того, что она только что увидела.
— Итак… итак… — Только с третьего раза она закончила предложение: — Это не она!
Это НЕ МОЖЕТ БЫТЬ она!
— Я тоже не совсем уверен, — согласился с ней Том. — Но, к сожалению, не имеет никакого значения, что мы с тобой думаем об этом.
Он предложил Юлии открыть комментарии пользователей под этим видео. Юлии стало плохо. На экране появилось множество отвратительных комментариев пользователей, которые скрывались под псевдонимами, в то время как ее дочь называлась полным именем:
Изизист. Круто. Лиза Штиллер, не так ли?
Хэппиблин85. Я ее тоже один раз уже трахнул.
Тао I. За бабки она сделает все что угодно.
Свентебам030. Низкое качество. Только чмяканье, никакого траханья? Скууучно.
Джо Гёте. Ба, что за потаскуха.
Гость I. Да, грязная проститутка. Я ненавижу таких стервозных шлюх.
— Это можно стереть? — спросила Юлия. Она сидела как громом пораженная.
— Вряд ли. Сервер находится в Того, в Западной Африке. И даже если бы мы отыскали управляющую компанию, в чем я сомневаюсь, это видео наверняка можно найти на десятке других порталов. Эта грязь навсегда останется в Сети.
— Это какое-то безумие. Это надо удалить. Моя дочь не занимается такими вещами. Она же не проститутка! Да это же… Она…
Том перебил ее:
— Еще раз: не имеет никакого значения, занимается ли твоя дочь такими вещами или нет. Твоя дочь живет в таком мире, где слухи сильнее, чем правда.
— Как долго существует эта грязь в Сети? — дрогнувшим голосом спросила Юлия.
— Около шести-семи недель, если верить дате, когда был загружен этот файл. Но я обнаружил это только сегодня, когда заметил, как во время отдыха во дворе школы ученики из ее класса передавали друг другу мобильник, чтобы посмотреть эту мерзость.
— Тогда это все объясняет! — воскликнула Юлия взволнованно.
Ее плохие оценки, ее ужасные шмотки и то, почему она почти ничего не ест.
Она со всего размаха шлепнула себя ладонью по лбу:
— А я-то думала, что все это обычные закидоны девушки-подростка в период полового созревания!
Или последствия развода. Или и то и другое. Но только не ЭТО!
— Тебе не стоит упрекать себя, — посоветовал Том, но ей не стало от этого легче. Макс был прав со своим замечанием, когда право родительской опеки было предоставлено ей.
«Я не справилась с этим».
Она снова почувствовала себя совершенно беспомощной. Мир вокруг нее рушился, она теряла равновесие. Ничего удивительного: у нее только что выбили почву из-под ног. Еще никогда прежде она так ясно не осознавала, что как мать оказалась несостоятельной. Во всех отношениях.
— Теперь ты понимаешь, почему вы должны немедленно сойти с этого судна? — услышала она голос Тома.
Да. Конечно. Это значит…
Она никак не могла привести свои мысли в порядок.
— Я не знаю, кажется, Лизе здесь нравится, возможно…
— Конечно, ей там нравится! — протестующим тоном заявил Том.
— …этот отпуск пойдет ей на пользу.
— Нет. Ни в коем случае!
— Почему нет? Ведь отвлечься — как раз самое лучшее для нее…
— Нет! — почти закричал Том.
В этот момент прозвучал первый хлопок.
Выстрел?
Юлия вздрогнула и посмотрела в сторону балконной двери. Взрывы в порту звучали все чаще. Освещение за завешенными окнами изменилось. На улице гремело и сверкало.
— Потому что я знаю подростков, которые причинили себе вред и при гораздо более безобидном кибермоббинге. Не каждый способен выдержать постоянные издевательства со стороны одноклассников, — умоляющим тоном сказал Том.
Самоубийство?
Юлия с трудом встала из-за стола, распахнула стеклянные балконные двери, и ее взору предстало сине-золотистое море огней в вечернем небе. Оказалось, что это был прощальный фейерверк, который производился в этот момент в порту по поводу отплытия круизного лайнера.
— Я не смогу увести ее с корабля, — вырвалось у нее.
— Но ты должна. Если Лиза задумала покончить жизнь самоубийством, то лучшего места, чем круизный лайнер в открытом море, не найти! Достаточно лишь спрыгнуть с палубы. Судно идеальное место для того, чтобы умереть!
Господи помилуй! Нет.
На глаза Юлии навернулись слезы, и на этот раз это было уже точно не из-за ветра.
Слишком поздно.
Она почувствовала вибрацию, которая теперь была во много раз сильнее, чем в тот момент, когда они ступили на палубу судна. Юлия посмотрела вниз на людей, стоявших на причале и махавших руками. Она напрасно искала глазами трап, по которому они поднялись на борт судна.
Из коридора донеслась музыка, которую передавали по громкоговорителям, установленным на палубах теплохода, — какая-то оркестровая тема, словно в голливудском фильме.
И в то время когда круизный лайнер медленно отчаливал от причала, предсказывающий несчастье голос Тома потонул в плеске воды, в звуках прощальной музыки и в низком реве сирены, прозвучавшем шесть раз, прежде чем он окончательно смолк на время всего трансатлантического плавания.
Вместе с последними звуками сирены улетучилась и надежда Юлии на беззаботный отпуск со своей дочерью. В настоящий момент Юлия даже понятия не имела, где ее искать на этом огромном лайнере.
Мартин стоял на веранде апартаментов Герлинды Добковиц и почти не замечал, что расстояние между судном и причальной стенкой постоянно увеличивалось.
«Султан» уже отошел почти на сто метров от акватории порта и теперь поворачивал в сторону пролива. Огромный портовый кран медленно исчезал из поля зрения.
Необычно много катеров и моторных шлюпок плыли по бокам круизного лайнера. Музыка, доносившаяся с верхней палубы, прощальный фейерверк, вслед за которым раздался рев сирены, — все это осталось за пределом его восприятия.
У Мартина никак не выходила из головы мысль, что он держал в руках любимую мягкую игрушку своего сына. Он не мог поверить в реальность происходящего.
Тимми называл этого медвежонка Люком, возможно, потому, что незадолго до этого он посмотрел первый фильм фантастической саги «Звездные войны» и был большим поклонником рыцаря-джедая Люка Скайуокера. А может быть, и без какой-то определенной причины.
Далеко не все в жизни имеет причинную связь.
Какое-то время Тимми и Люк были неразлучны. Тимми брал его с собой в постель, в школу и даже на уроки плавания, пока его не застали с медвежонком в душе, только после этого он согласился со слезами на глазах запереть игрушку в шкафчик для одежды. Его интерес к этой мягкой игрушке немного ослаб незадолго до его исчезновения, но не настолько, чтобы во время круиза на теплоходе для Люка не нашлось места среди багажа. Комиссия, которая расследовала трагедию на «Султане», не придала слишком большого значения тому обстоятельству, что Люка так и не удалось обнаружить в каюте. Как и тому, что один из чемоданов Нади отсутствовал. Они предположили, что мать сунула медвежонка в руки находившемуся в бессознательном состоянии сыну, прежде чем бросила его за борт. Но это было так же странно, как и отсутствие прощального письма.
Надя всегда ставила его в известность о том, где находилась. Приходя домой, он всегда находил записку; то на кухонном столе, то на своей подушке, смотря по обстоятельствам, уходила ли она на несколько минут (чаще всего в магазин) или надолго (обычно после ссоры). Невозможно поверить в то, что в свой последний путь она отправилась, так и не оставив ни одного слова на прощание.
Надя вообще не относилась к типу людей, склонных к самоубийству. Конечно, так говорят все близкие родственники покойника, когда не хотят посмотреть правде в глаза. Но Надя действительно никогда не производила впечатления человека, уставшего от жизни. Она была борцом. Мартин почувствовал это уже в ту секунду, когда познакомился с ней в отделении неотложной помощи клиники «Рудольф Вирхов», где он ждал своего коллегу, раненного во время поножовщины. Надя сидела рядом с ним в приемной с подбитым глазом и прямодушно рассказала, что ее избил ее бойфренд. Из ревности. Но не к другому мужчине, а только потому, что по утрам его сын от первого брака любил понежиться в постели с новой папиной подружкой, а не с ним.
«Он любит своего мальчика, он никогда его пальцем не тронет. Хорошо, что он сорвал свою злость на мне», — доверительно сообщила Надя Мартину, а когда он хотел выразить ей свое сочувствие, она с улыбкой покачала головой: «Видели бы вы, как сейчас выглядит этот подлец».
Той же ночью Надя съехала с квартиры своего бывшего друга. Через год они с Мартином поженились. За все это время она ни разу не впадала в депрессию. Он никогда не допускал даже мысли, что она может уклониться от решения какой-то проблемы или захочет причинить себе вред.
А уж тем более Тимми, их маленькому принцу, которого она боготворила, ласкала и тискала, когда он позволял ей делать это.
Мартин прижал медвежонка к лицу, чтобы среди затхлой вони различить запах, который напомнит ему о сыне, но тщетно.
Он повернулся на звук раздвигаемой двери у него за спиной.
— Ага, вот где вы застряли, — сказала Герлинда Добковиц.
За несколько минут до этого со словами «Пойду избавлюсь от накопившегося дерьма» она оставила его одного со слегка смущенным дворецким и, шаркая ногами, отправилась в ванную с упаковкой бумажных носовых платков в руке. Теперь, когда она справила свои естественные потребности, Мартин мог наконец задать ей самый важный вопрос:
— Откуда он у вас?
Он крепко держал Люка обеими руками, словно боялся, что встречный поток воздуха может вырвать плюшевого медвежонка из его рук и унесет назад в акваторию порта.
— Нашла, — коротко ответила Герлинда и, покопавшись в кармане своего спортивного костюма, достала зажигалку и пачку сигарет.
— Где?
— В руках одной маленькой девочки.
Она сунула себе в рот сигарету без фильтра.
— Пойдемте со мной. Я покажу вам ее.
Каюта капитана, палуба 14А
— Остановить? Корабль?
Даниэль Бонхёффер высвободился из ее объятий и громко рассмеялся.
Юлия чувствовала себя полной идиоткой и готова была провалиться на месте.
Это было ошибкой — тотчас мчаться к нему.
Но она ведь не знала, что ей делать. Лиза так больше и не появилась, возможно, она все еще знакомилась с кораблем, что в случае с таким огромным фешенебельным круизным лайнером, как «Султан морей», могло продолжаться несколько дней. Это было иррационально, может быть, все было в наилучшем порядке. Однако с той минуты, как Юлия посмотрела это ужасное видео, ей казалось, что ее тело сотрясалось от непрерывной дрожи из-за беспокойства о дочери, точно так же как под ее ногами вибрировал корабль, корпус которого после отплытия из порта содрогался от работы мощных двигателей. Пока еще волнение моря ощущалось в проливе не очень сильно, но отовсюду доносилось равномерное гудение, рокот и шипение. Дизельные генераторы заставляли стены и пол слегка вибрировать, а внутрь капитанской каюты из больших иллюминаторов доносился приглушенный шум волн.
— Только не смотри на меня так печально, давай лучше выпьем по чашечке кофе, — сказал Даниэль, подмигнув ей. — Собственно говоря, сейчас я должен находиться на капитанском мостике, но, к счастью, у меня отличные вахтенные офицеры.
Он провел Юлию в салон своей капитанской каюты, которая — если она не ошибалась — находилась по правому борту судна под мостиком. По пути сюда она успела потерять ориентацию. Это и неудивительно на таком лайнере, который пришлось бы фотографировать с расстояния в километр, чтобы запечатлеть его на фото целиком. Его длина от одного конца до другого равнялась длине трех футбольных полей, а если при заходе лайнера в порт Нью-Йорка встать на верхней палубе, можно заглянуть в глаза статуи Свободы.
— Ну, как тебе нравятся мои владения? — спросил Даниэль.
— Мило, — ответила Юлия, даже не осмотревшись хорошенько.
Как и в ее каюте, здесь преобладали светлые ковры и темная кожаная мебель, только капитанская каюта была гораздо просторнее. Богатая, но абсолютно обезличенная обстановка. Прекрасно для десяти дней отпуска, но, если бы Юлии пришлось жить здесь постоянно, она бы давно поменяла ничего не говорящие художественные репродукции на стенах на более подходящие картины.
— Сколько же времени прошло с нашей последней встречи? — спросил Даниэль, ставя две чашки под сопла автоматической кофеварки, находившейся в шкафу-стенке.
В то время как кофеварка с шумом ожила, другой рукой он пригладил свои светлые волосы, коротко остриженные на затылке. Его волосы казались несколько светлее, чем брови, из-за чего Юлия задавалась вопросом, не подкрашивает ли он их. Крестный Лизы всегда был невероятно тщеславным. Она не знала другого мужчину, который бы так регулярно посещал парикмахера, маникюрный салон и даже салон, где удаляли лишние волосы с груди, ног и других частей тела, о которых Юлия не хотела даже и думать.
— Последний раз я приезжал в отпуск в Берлин на предпоследнее Рождество, не так ли? — вслух размышлял он.
Даниэль нервно улыбнулся, и Юлия тотчас почувствовала, что она не единственная, у которой на душе лежит какая-то тяжесть.
Лицо капитана было бледное, в уголках рта почти серое, как у человека, перенесшего продолжительную болезнь, и нуждающегося в свежем воздухе. Он стоял в своей каюте у шкафа-стенки из прочного красного дерева, нависавшей над дверью, вероятно в его спальню, с потерянным видом, и, несмотря на свою статную фигуру, производил впечатление человека, которому белый китель с четырьмя золотыми полосками на мягких погонах стал слишком велик. На его щеках выделялись тонкие прожилки, из-за чего кожа под его усталыми глазами была похожа на мрамор. Но его веки не были опухшими — признак того, что он все еще воздерживался от спиртного.
Просто чудо, что он вообще снова носил капитанскую фуражку. Пять лет тому назад на «Султане» произошел неприятный инцидент, о котором Даниэль не хотел говорить, вероятно, в его трудовом договоре имелся пункт о неразглашении служебной информации. Юлия лишь знала, что это происшествие так расстроило его, что он запил и чуть было не допился до белой горячки и был на год отстранен от работы. После отстранения от работы на круизных лайнерах Даниэль оказался бы в лучшем случае на каком-нибудь дряхлом грузовом судне, если бы его шеф, владелец круизной компании Егор Калинин, сам не был завязавшим алкоголиком, который проповедовал принцип второго шанса.
— Итак, теперь еще раз, только спокойно, — сказал Даниэль. Он поставил ресторанные фарфоровые чашки с дымящимся кофе на столик обеденного уголка. Аромат свежемолотого кофе приятно смешивался с вездесущим на борту судна запахом освежителя воздуха. — Что ты имела в виду, заявив, что я должен остановить «Султан» и повернуть назад? Тебе уже стало скучно на борту?
Усаживаясь на обтянутый кожей стул с закругленными подлокотниками, он неуверенно улыбнулся. Юлия с трудом втиснулась на узкое сиденье обеденного уголка и прикинула, насколько откровенна она могла быть с Даниэлем, чтобы он воспринял ее беспокойство всерьез. В конце концов она решила выложить ему все без утайки и в нескольких словах рассказала о своей интрижке с Томом, о проблемах Лизы. И о страшном видео.
— И теперь ты опасаешься, что твоя дочь может покончить с собой на борту моего судна? — спросил Даниэль, когда она закончила свой невеселый рассказ.
Она надеялась, что он посмеется над ней, как в первый момент их встречи. Скажет, что ей всюду мерещатся несуществующие опасности, или сделает что-нибудь такое, что успокоит ее. Однако Даниэль был непривычно молчалив. Он лишь дул на дымящийся кофе и потирал большим пальцем логотип пароходной компании на фарфоровой чашке, медведя в обрамлении золотых лавровых листьев со стилизованной короной на голове.
— Не беспокойся, — сказал он наконец странно сдавленным голосом.
— Но…
— Я знаю, где Лиза, — прервал он робкую попытку Юлии протестовать.
— Ты знаешь…
Даниэль кивнул:
— Она уже нанесла мне визит, хотела быть на мостике при выходе в море.
— Это означает, что она…
— В безопасности и в хороших руках, именно так. Я передал ее под опеку моей директорши отеля. Она лично позаботится о том, чтобы для Лизы поскорее организовали экскурсию по судну.
— Фу. — Юлия с шумом выдохнула и на мгновение облегченно прикрыла глаза. Ее пульс все еще частил, но только потому, что с ее души свалился огромный камень. Она поблагодарила Даниэля, у которого был утомленный вид.
— Лиза и самоубийство… — покачивая головой, сказал он с едва заметной улыбкой, словно повторяя суть неуместной шутки. Неожиданно улыбка сползла с его лица. С печальным взглядом, какой бывает у маленького мальчика, который только что осознал, что его любимое домашнее животное умерло, он сказал: — Возможно, самое лучшее было бы, если бы за борт прыгнул я сам.
Услышав эти слова, Юлия часто заморгала. Неожиданно у нее появилось такое чувство, что напротив нее сидел совершенно незнакомый ей человек.
— Что ты такое говоришь? — растерянно спросила она.
Даниэль тяжело вздохнул:
— Я попал в трудное положение. В очень трудное положение.
Юлия с трудом справилась с желанием посмотреть на часы. Уже прошло пять минут с момента, как она начала свой рассказ, или на этот раз Даниэлю удалось быстрее перевести тему разговора на свои проблемы?
Капитан вздохнул, отодвинул от себя чашку и усталым голосом сказал:
— Проклятье, собственно говоря, я не имею права ни с кем говорить об этом. Но в данный момент ты единственная на корабле, кому я могу доверять.
— Да что же стряслось? — спросила Юлия, совершенно сбитая с толку.
— Но ты не должна никому говорить об этом: у нас на борту «двадцать третий пассажир».
Мартин последовал за Герлиндой Добковиц с балкона назад в апартаменты.
— Извините нас, пожалуйста, — сказала пожилая дама дворецкому и, подмигнув, кивнула в сторону своей огромной кровати. — Господин Шварц хочет показать мне новую позу из Камасутры.
— Разумеется, — ответил Грегор даже не моргнув глазом и встал со своего места у письменного стола.
Герлинда бросила на Мартина такой взгляд, словно ее дворецкий был здесь персоной, о душевном состоянии которой нужно было беспокоиться.
— Он начисто лишен чувства юмора, — извинилась она шепотом, однако достаточно громко, чтобы Грегор мог слышать ее. — Но он помогает мне завершить труд всей моей жизни, не так ли, Грегор?
— Я очень рад, что мне позволено помогать вам при этом, госпожа Добковиц.
— Да, да. И куры дохнут от кариеса.
Она закатила глаза и, сгорбившись, двинулась нетвердой походкой к привинченному к полу глобусу. Затем она откинула крышку и достала из бара внутри глобуса бутылку яичного ликера. Свои сигареты она снова сунула в карман.
— Я знаю, что обо мне говорят, — сказала она, после того как Мартин на вопрос, не хочет ли он что-нибудь выпить, ответил отрицательно.
Ему нужны были ответы, а не алкоголь.
Герлинда налила себе полстакана ликера и с наслаждением сделала небольшой глоток.
— Люди думают, что я транжирю наследство своего мужа в круизах по морям и океанам. А между тем это я была при деньгах в нашей семье. Это была моя строительная фирма. Я переписала ее на бедного простофилю только из-за налогов. Знаете, под каким слоганом мы рекламировали строительство дорог?
Она рассмеялась еще до того, как озвучила рекламный девиз своей фирмы: «Добковиц: мы чиним препятствия на вашем пути!»
Мартин и бровью не повел.
— Это все очень интересно, но вы хотели…
— А вам известно, почему я действительно нахожусь на борту? — Герлинда отпила еще один глоток густой субстанции, которую Мартин никогда не смог бы проглотить уже из-за ее яичного цвета. — Не для того, чтобы отдыхать. И не для того, чтобы провести последние дни, транжиря деньги, прежде чем меня засунут в деревянную пижаму. А для того, чтобы здесь работать не разгибая спины. — Она помахала правой рукой в воздухе. — Грегор, скажите ему, над чем я работаю.
— Мне выпала честь помочь вам написать книгу, — услужливо ответил дворецкий, так и не решивший, должен ли он уйти, или ему следует отвечать и на другие вопросы.
— И не какую-нибудь книгу! — Герлинда с торжествующим видом хлопнула в ладоши, продемонстрировав толстые золотые кольца, украшавшие ее высохшие, старческие пальцы. — А настоящий триллер о скрытых преступлениях, совершенных в открытом море. Поэтому я так хорошо информирована. Благодаря моим поискам. У меня повсюду есть уши, и каждую ночь я совершаю контрольные обходы. Или, точнее выражаясь: контрольные объезды? — Она кивнула на свою инвалидную коляску. — Как бы то ни было… Только поэтому я вообще увидела это.
— Что вы увидели? — спросил Мартин. Тем временем его охватило такое нетерпение, что он уже был готов обеими руками схватить старуху за ее морщинистую шею, чтобы вытрясти из нее правду о находке плюшевого медвежонка.
— Девочка. Сначала они пытались убедить меня в том, что это был мешок для грязного белья. Но с каких это пор бельевые мешки плачут после полуночи на третьей палубе и при этом у них такой бледный вид, как у Иисуса Христа в Страстную пятницу?
Герлинда поставила стакан с яичным ликером на комод и, откинув сиреневую занавеску, сплетенную из тонких нитей, протиснулась мимо Мартина в соседнее помещение.
Мартин последовал за ней и оказался в комнате, которая напомнила ему кадры из какого-то психологического триллера, в котором убийца прикреплял кнопками к стене газетные вырезки со статьями о своих «подвигах», составляя из них коллаж, а затем ножом для разрезания напольного покрытия вырезал глаза на снимке своей следующей жертвы.
— В этой комнате собраны результаты всех моих расследований, — коротко пояснила Герлинда.
Большую часть комнаты занимал черный канцелярский шкаф, стоявший в центре, словно оборудование в современной кухне. Забитые книгами и папками настенные полки занимали три из четырех стен комнаты. Вся внешняя стена, кроме небольшого окошка, была обита зелеными панелями. На них расположились фотографии, чертежи судна, планы кают, газетные статьи, самоклеящиеся цветные листочки с рукописными пометками, сделанными белым маркером; такие же листочки красовались на папках с документами.
Мартин заметил стрелки, полосы, жирные линии, ими были обведены слово «убийца» и словосочетание «Бермудская палуба», которое встречалось три раза.
Герлинда открыла один из верхних выдвижных ящиков и вынула тонкую папку, из которой извлекла газетную статью.
«Пропали без вести в открытом море», — гласил заголовок «Аннаполис сентинел», одной из американских местных газет.
— Один из акционеров пароходной компании медиамагнат. Он сделал все, чтобы история не была предана огласке. За исключением нескольких блогов в Интернете этот грязный бульварный листок, пожалуй, единственный, написавший об этом случае.
Герлинда слегка коснулась указательным пальцем фотографии, на которой были изображены мать с дочерью, перед тем как подняться на борт «Султана». Они стояли у подножия трапа, где фотографировали всех пассажиров круизного лайнера, чтобы позднее те могли выкупить свою фотографию за большие деньги.
— Ваша жена и Тимми пропали пять лет тому назад во время трансатлантического плавания на «Султане»? — спросила Герлинда.
Мартин кивнул, словно находясь в трансе.
— Н-да, что тут скажешь. Австралийский маршрут тоже не намного безопаснее.
Она снова показала на фотографию в газетной статье.
— Почти восемь недель тому назад Наоми и Анук Ламар словно растворились в воздухе, в четырех днях пути от побережья Австралии.
Мартин буквально вырвал статью у нее из рук.
— Это случилось еще раз?
Еще раз мать со своим ребенком? И снова на «Султане»?
Эксцентричная старушка покачала головой:
— Не еще раз. А скорее в очередной раз.
Юлия поставила свою чашку на стол, так и не сделав ни одного глотка, и искоса посмотрела на Даниэля.
— Что за пассажир?
Капитан печально улыбнулся.
— Ты не понимаешь, о чем я говорю. Ясно. Но поверь мне, это очень скоро изменится. Тогда это выражение будет у всех на устах.
Двадцать третий пассажир?
— Надеюсь, это не заразное, — попыталась пошутить Юлия, но даже ей самой это не показалось смешным.
— Чтобы ты смогла понять, мне придется начать издалека.
Даниэль вытащил из-под скамьи дорожный чемоданчик на колесиках. Юлия услышала, как открылись защелки, и вскоре перед ней на столе уже лежал тонкий черный скоросшиватель.
Даниэль снял резинку, которой была скреплена обложка скоросшивателя, и раскрыл его.
— Это произошло два месяца тому назад во время путешествия вокруг света на участке пути между австралийским портовым городом Фримантл и столицей Маврикия и основным портом этого островного государства Порт-Луи. — Он повернул скоросшиватель таким образом, чтобы Юлия могла видеть цветную копию фотографии размером с почтовую открытку. На фотографии были запечатлены два человека: улыбающаяся загорелая женщина со стрижкой под пажа, по лицу которой было видно, что большую часть своего свободного времени она проводила в фитнес-студии и никогда не заходила в супермаркет без таблицы калорийности продуктов. Она держала за руку маленькую, худенькую девочку, напоминающую Юлии Лизу, когда той было лет десять: серьезное, но открытое лицо с румяными щечками, с растрепанными ветром блестящими, шелковистыми волосами, каждая прядь переливалась другим каштановым оттенком, но ни одна из них не была такой темной, как огромные глаза, которые сразу приковывали к себе внимание. У девочки были слегка оттопыренные уши, которые с возрастом еще «зарастут», именно это слово употребляла Юлия, пытаясь успокоить Лизу, когда ее дочь обнаруживала в своем теле что-то новое, что ей не нравилось. Во всяком случае, по виду девочки нельзя было сказать, что она страдала от этого изъяна, настолько дерзко она смотрела в объектив фотоаппарата.
— Это Наоми и Анук Ламар, — пояснил Даниэль. — Мать и дочь. Тридцати семи и одиннадцати лет от роду, из Соединенных Штатов. Обе исчезли из своей каюты с балконом в ночь с семнадцатого на восемнадцатое августа.
Юлия оторвала взгляд от фотографии.
— Они исчезли?
Даниэль кивнул:
— Так же как и все остальные.
— Минутку. — Юлия недоверчиво посмотрела на него. — Ты хочешь сказать, что на «Султане» пропадают люди?
— Не только на «Султане», — ответил Даниэль и нервно забарабанил пальцами по крышке стола. — На всех круизных лайнерах. Это огромная проблема, о которой ты не найдешь ни одного слова ни в одном каталоге. Конечно, официальной статистики нет, такая информация не должна стать достоянием общественности, но на последних слушаниях конгресса США нашей отрасли были-таки сняты штаны. После долгих колебаний пришлось признать, что за последние десять лет бесследно исчезли сто семьдесят семь пассажиров круизных лайнеров.
— Так много? Куда же они все подевались?
— Покончили с собой, — ответил Даниэль.
Ее сердце учащенно забилось, и Юлия почувствовала, что ей стало трудно дышать.
— По меньшей мере, таково официальное объяснение. И в большинстве случаев так оно и есть. Школьный наставник Лизы прав. Нет более подходящего места для самоубийства, чем круизный лайнер. Здесь не нужны ни бритвенные лезвия, ни веревка, ни таблетки.
Юлия почувствовала, как страх сдавил ей горло.
Теперь ты понимаешь, почему вы должны немедленно покинуть это судно?
— Прыжок через поручни — и дело сделано. Ни трупа, ни свидетелей. Идеальное место, чтобы лишить себя жизни. Незаметно, в открытом море, лучше всего глубокой ночью, задуманное никак не может сорваться. При прыжке с высоты почти шестьдесят метров человек разобьется насмерть уже при ударе о воду, ну а если нет… — Даниэль болезненно поморщился, дернув уголком рта, — тогда желаю хорошо повеселиться при встрече с гребным винтом. Самое лучшее: не надо беспокоиться о дорогих родственниках, которые были бы шокированы при виде изуродованного трупа.
Юлия еще раз бросила взгляд на фотографию Наоми и Анук. Что-то не складывалось в пояснениях Даниэля.
— Ты хочешь сказать, что мать и дочь вместе прыгнули за борт? — спросила она.
— Конечно, не взявшись за руки. В каюте мы обнаружили салфетку, смоченную хлороформом. По всей вероятности, миссис Ламар сначала усыпила свою дочь, а затем сбросила ее с балкона и только после этого прыгнула сама. Такое происходит у нас уже не в первый раз.
Юлия кивнула. Она вспомнила телерепортаж о случаях, когда родители сначала убивали своих детей, а затем кончали жизнь самоубийством. Видимо, это происходило так часто, что в судебной медицине даже появился термин «расширенный суицид». Она попыталась представить себе, что должно было твориться в душе матери, которая убивала свою дочь, но это ей не удалось.
— Сто семьдесят семь самоубийств? — вслух подумала она, все еще поражаясь такому невероятно большому количеству суицидов.
Даниэль кивнул.
— И это только те случаи, которые мы не смогли утаить. Поверь мне, скрытое число будет больше. Гораздо больше.
— И каково же оно?
— На всех круизных лайнерах, которые в настоящее время бороздят океанские просторы, по нашим оценкам, каждый год за борт бросаются в среднем двадцать три человека.
Двадцать третий пассажир!
Теперь Юлия поняла, что имел в виду Даниэль.
— У вас снова потерялся один пассажир?
У нас двадцать третий пассажир!
— Нет. — Даниэль покачал головой. — Это не было бы большой проблемой. Мы уже научились скрывать такие случаи.
Скрывать?
— Дай угадаю. Именно такое сокрытие обнаружилось в прошлый раз, когда ты чуть было не потерял свою работу и здоровье?
— Да, — откровенно признался Даниэль. — Но на этот раз все гораздо сложнее.
Капитан показал на фотографию милой девчушки со слегка оттопыренными ушами.
— Анук Ламар исчезла восемь недель тому назад. Мы остановили корабль, проинформировали береговые службы, потратили восемьсот тысяч долларов на абсолютно бессмысленные поиски с привлечением катеров и самолетов, объявили ее погибшей, организовали похороны с пустым гробом и потратили огромные деньги на то, чтобы эта история была подана средствами массовой информации как самоубийство, прежде чем смогли наконец отправить это дело в архив.
Даниэль вынул из черного скоросшивателя вторую фотографию. Юлия даже не сразу узнала малышку, так сильно она постарела. Не физически, а психически. Самоуверенное выражение ее лежащих в темных глазницах глаз сменилось жуткой пустотой. В них читалось тупое безразличие к происходящему вокруг, а ее некогда великолепные каштановые волосы превратились в нечесаные космы. Ее кожа приобрела нездоровую бледность, словно она целую вечность не видела солнца.
— Когда была сделана эта фотография? — робко поинтересовалась Юлия.
— Позавчера.
На губах Даниэля появилась горькая улыбка.
— Ты не ослышалась. Малышка снова появилась на корабле позавчера ночью.
Она отсутствовала восемь недель?
Мартин все еще никак не мог свыкнуться с этой мыслью.
Конечно, он знал, что без вести пропавшие в открытом море пассажиры не были редкостью.
В первое время после смерти Нади и Тимми он тщательно изучал каждый отдельный случай, а таких случаев были десятки.
Он посещал группы самопомощи, которые основали родственники «жертв круизных туров»; разговаривал с адвокатами, которые специализировались на процессах по возмещению ущерба со стороны пароходных компаний, и пытался сделать капитана «Султана морей» лично ответственным за то, что операция по поиску его семьи была такой же недостаточной, как и доказательства, собранные в каюте его жены.
Вплоть до проигранного процесса против капитана Даниэля Бонхёффера и пароходной компании он в течение нескольких лет после исчезновения Нади и Тимми тщательно прослеживал каждое сообщение о преступлениях на круизных лайнерах. Но потом он понял, что своей борьбой против пароходных компаний он пытался лишь заглушить душевную боль. Что бы он ни делал, это никогда не вернет ему его семью. Окончательно осознав это, он прекратил отслеживать сообщения о лицах, пропавших без вести в открытом море. Они потеряли для него всякое значение, так же как и сама жизнь. Поэтому сегодня он впервые услышал имя Анук Ламар.
— И теперь она внезапно снова появилась здесь? — повторил он предложение, которым Герлинда Добковиц только что закончила свой длинный монолог.
— Да. Я видела ее собственными глазами. Это случилось в конце моего ежедневного контрольного обхода, в средней части судна, в переходе между второй и третьей палубами. Я только что повернула за угол, когда худенькая малютка выбежала прямо на меня. Она неслась, повернув голову назад, словно пыталась от кого-то убежать. Я услышала быстрые шаги, заглушенные этим толстым ковром, в котором моя коляска все время застревает, как в песке, но это не важно… Гораздо важнее, что я видела, как Анук остановилась, чтобы бросить что-то в латунное мусорное ведро, висевшее на стене.
Во время рассказа на щеках Герлинды выступил лихорадочный румянец, казалось, что это воспоминание заставило ее оживиться.
— В то время как Анук не двигалась с места, я как можно быстрее отъехала за один из этих гигантских цветочных горшков, с помощью которых здесь, на посудине, они озеленяют коридоры, и как раз вовремя, прежде чем капитан смог увидеть меня.
— Капитан?
— Понятия не имею, что он потерял там в такой поздний час, но он буквально столкнулся с девочкой. Вот, посмотрите сами!
Герлинда вытащила из кармана своего спортивного костюма сотовый телефон и показала Мартину фотографию. Она оказалась темной и смазанной.
— Да, да. Я не Гельмут Ньютон в обращении с фотокамерой. — Герлинда надула губки. — Надо было фотографировать со вспышкой, но я не хотела, чтобы меня заметили. из-за этих цветов мне и так пришлось изгибаться всем телом, чтобы хоть что-то попало в объектив.
— А кто это еще на фотографии? — спросил Мартин.
Рядом с маленькой девочкой и высоким мужчиной на фото была видна еще одна фигура, стоявшая между ними. Она была лишь немного выше Анук и почти такой же худой.
— Это Шахла, добрая душа. Иногда она убирает и мою каюту. Шахла присоединилась к Анук и капитану, после того как забрала из медпункта целую кипу облеванных полотенец. Из-за сильного волнения на море та ночь была неспокойной.
Движениями правой руки Герлинда продемонстрировала, как корабль качался на волнах.
— Признаюсь, что в тот момент, когда я сделала это фото, я понятия не имела, кем была эта девчушка. Я поняла это позднее, когда просматривала собранные мной документы и в статье о пропаже Анук Ламар наткнулась на ее фотографию. Но в первую же секунду мне стало ясно: малышка нуждается в срочной помощи. Ведь как-никак уже было полпервого ночи, а на девочке, кроме футболки с короткими рукавами и трусиков, ничего больше не было, и ее лицо было зареванным. На вопрос капитана, не заблудилась ли она, малышка ничего не ответила. Как и на вопрос, где ее родители.
— И вы слышали все это собственными ушами?
— А вы думаете, что я сижу в инвалидном кресле потому, что глухая? Хотя цветы и закрывали мне видимость, но они не мешали мне подслушивать. Я также слышала, как капитан настоятельно рекомендовал Шахле никому не рассказывать об этом. Затем они отвели бедную малышку в медпункт к докторше Бек. Когда все ушли, я нашла это в мусорном ведре.
Герлинда показала на мягкую игрушку, которую Мартин все еще крепко сжимал левой рукой.
— Она бросила его в мусорное ведро? — Мартин пристально посмотрел на медвежонка, который одновременно показался ему таким знакомым и в то же время совершенно чужим.
— Клянусь швом своих антитромбозных чулок. — Герлинда подняла вверх правую руку. — Вы же сразу узнали его, не так ли?
Герлинда помолчала и продолжила говорить только тогда, когда он посмотрел ей прямо в глаза.
— Ведь это же тот самый медвежонок, которого на всех фотографиях, появившихся тогда в газетах, крепко держит в руках ваш сын, Тимми, или я не права?
Мартин кивнул. Строго говоря, это был лишь один-единственный журнал, в котором в статье под заголовком «Угадайте — почему все больше людей бесследно исчезают на круизных лайнерах?» сообщалось о судьбе его семьи и при этом была напечатана фотография Тимми с медвежонком.
Просто удивительно, как хорошо была информирована эта Герлинда Добковиц.
— И это произошло позавчера? — спросил Мартин.
— Да. Во время следования из Осло в Гамбург.
— Уже известно, где все эти недели пропадала Анук?
Герлинда сделала неопределенный жест своей костлявой ладошкой.
— Я не могу себе этого даже представить, а капитан был так взволнован, когда на следующее утро я нанесла ему визит. — Она лукаво улыбнулась. — Сначала он все отрицал и попытался убедить меня в том, что мои бета-блокаторы, возможно, вызвали у меня галлюцинации. Но потом, когда он увидел фотографию, капитан наложил в штаны и помчался к Егору.
— Егору Калинину? Владельцу пароходной компании? Он здесь, на борту «Султана»?
— Две недели тому назад во время стоянки в Фуншале, на острове Мадейра, он занял двухэтажные апартаменты. Вы знакомы с ним?
Мартин кивнул. Однажды он уже встречался с ним в суде. Большинство представляло себе этого бывшего солдата Иностранного легиона немецко-русского происхождения грубым, неотесанным великаном. В действительности этот пятидесятисемилетний миллионер, добившийся успеха своими собственными силами, которому принадлежал второй по численности флот круизных лайнеров в мире, внешне был похож скорее на интеллектуального преподавателя вуза. Сутулая осанка, очки без оправы на остром носу, говорящем о педантичности и въедливости его обладателя, залысины, которые доходили да самых ушей.
А что он делает здесь, на борту?
— Между прочим, именно от него я получила номер вашего мобильника, — пояснила Герлинда.
— Что?
— Егор лично зашел ко мне в каюту и начал молоть чепуху о том, каким вредным может быть слух о бесследно пропавших и вновь появившихся пассажирах. Он явно хотел нагнать на меня страху и передал мне папку с документами о судебном процессе, который вы вели против него. Как бы между прочим он заметил, что я ведь не хочу проиграть дело из-за фальшивых обвинений, как это произошло с вами, герр Шварц. — Герлинда иронично усмехнулась. — При этом он, видимо, не заметил, что ваш личный телефонный номер был указан в материалах дела. Если так посмотреть, то это именно он и этот ограниченный Бонхёффер натолкнули меня на мысль вступить с вами в конт…
— Бонхёффер? — перебил ее Мартин, потрясенный до глубины души. — Даниэль Бонхёффер?
Преступник, который даже не посчитал нужным остановить судно и повернуть назад?
— Да. Что это вы вдруг побелели как полотно?
Но ведь это было невозможно. Хотя Мартин и проиграл процесс, но после этого происшествия Бонхёффер был отстранен от должности.
— Да, Даниэль Бонхёффер. Капитан.
Молния пронзила голову Мартина, словно кто-то сверлил его мозг раскаленной иглой.
— Ах, боже мой! Разве вы не знали, что его снова назначили капитаном «Султана»? — озадаченно спросила Герлинда.
Мартин не стал прощаться. Ни с ней, ни с дворецким, находившимся в соседней комнате. Он схватил свой вещмешок, сунул медвежонка в один из накладных карманов и бросился вон из каюты с такой же скоростью, с какой невыносимая боль распространялась в его голове.
— Мы понятия не имеем, где все это время была Анук, — ответил Даниэль на вопрос, который только что задала ему Юлия. — Малышка не говорит ни слова. Она нема как рыба.
— Это невероятно! — воскликнула Юлия.
До такой степени невероятно, что она задалась вопросом, почему же об этом сенсационном случае до сих пор ничего не сообщили средства массовой информации. Во время перелета из Берлина в Лондон она пролистала все свежие газеты. Ни в одной из них не было ни строчки о девочке, которая подобно Иисусу воскресла из мертвых на одном из круизных лайнеров.
— В ту ночь было сильное волнение на море, и в конце смены я решил посмотреть, все ли в порядке в корабельном медицинском пункте, когда по пути туда неожиданно столкнулся с малышкой. Сначала я подумал, что девочка заблудилась, но ее лицо показалось мне удивительно знакомым. Странным было также то, что у нее не было браслета, который носили на запястье все дети на борту «Султана», такую розовую пластиковую ленточку с маленьким микрочипом. С его помощью они могли открывать двери в зоны, предназначенные для детей, и покупать соки, сладости или мороженое в барах.
— И поэтому в чипе хранятся персональные данные? — спросила Юлия, не отрывая взгляда от фотографии Анук, которую ей подал Даниэль. Она была сделана в помещении с искусственным освещением, на заднем плане виднелся белый шкафчик с красным крестом.
— Совершенно верно. Но в медпункте и без браслета удалось очень быстро установить ее идентичность. И доктор Елена Бек тоже сразу подумала об Анук Ламар, когда я привел малышку к ней, что и подтвердило сравнение с фотографией, сделанной два месяца тому назад.
— Невероятно, — с шумом выдохнула Юлия.
— А что с ее матерью? — спросила она.
— Она по-прежнему считается пропавшей без вести.
— А ее отец?
— Три года тому назад умер от рака. У нее остался только дедушка, проживающий где-то недалеко от Вашингтона.
— И как же он прореагировал на сообщение, что его внучка жива?
— Дедушка? Никак. Мы не сообщили ему об этом.
Юлия удивленно подняла брови:
— А это еще почему?
— По той же самой причине, по которой мы еще не связались с органами власти.
— Прости, ты хочешь сказать, что вы еще не сообщили об этом полиции?
— Не сообщили. Мы не поставили в известность органы власти ни в Германии, ни в Англии, ни в США. Если бы мы это сделали, то сейчас мы вряд ли плыли бы в Нью-Йорк.
— Момент, — сказала Юлия, сильно растягивая «о». — Маленькая девочка, которая несколько недель тому назад сначала была объявлена пропавшей без вести, а потом мертвой, вдруг неожиданно снова появляется, как бы из ничего, и это замалчивается? Просто так?
Поэтому в газетах не было никаких сообщений.
— Не просто так, — возразил Даниэль. — Все очень сложно. Ты этого не поймешь. — На глаза капитана навернулись слезы. — Проклятье, ты все еще не понимаешь, зачем я тебе все это рассказываю.
И это верно. Она пришла к нему, чтобы поговорить о своей тревоге за Лизу, а сейчас их беседа превратилась в исповедь ее крестного.
— Тогда просвети меня, — кротко попросила Юлия.
Если бы они были в более близких отношениях, она бы взяла его за руку.
— Мне очень жаль, но я совершенно запутался. Меня шантажируют. И я не знаю, что мне делать.
— Каким образом? Чем? И кто?
— Мой босс, Егор Калинин. Я должен выяснить, где была Анук и что с ней сделали. У меня на это шесть дней. Пока мы не прибудем в Нью-Йорк.
— Ты один?
— По меньшей мере, без органов власти и без официальной помощи.
— Но почему? — Юлия все еще ничего не понимала.
— Потому что это дело не должно стать достоянием общественности. Это было бы смерти подобно.
Даниэль встал и подошел к письменному столу, представлявшему собой сплошную отшлифованную столешницу из красного дерева, которая покоилась на двух тумбочках. В этих закрываемых на ключ тумбочках хранились документы и другие официальные бумаги. В правой тумбочке находился сейф, более вместительный, чем это могло показаться на первый взгляд, так как Даниэль, открывший сейф с помощью цифрового кода, вынул из него папку для подшивки бумаг внушительного размера.
— Ты помнишь, я сказал тебе, что в большинстве случаев причиной такого явления, как «двадцать третий пассажир», было самоубийство?
— Да.
— Это неправда.
Вернувшись на свое место, Даниэль наугад раскрыл папку где-то ближе к началу.
Он слегка коснулся пальцем раскрытой страницы, которая выглядела как верхний лист полицейского дела.
— Вот только один пример. 2011 год, круизный лайнер «Принцесса Прайд» совершает плавание вдоль мексиканской Ривьеры. Марла Кей, тридцати трех лет, американка. Она исчезает в ночь с третьего на четвертое декабря. Согласно докладу экипажа судна, юная мамаша, находившаяся в состоянии алкогольного опьянения, потеряла равновесие и упала за борт. Но почему было повреждено ее портмоне, украшенное жемчугом? И куда исчезли деньги? И почему единственная видеокамера, которая могла бы доказать факт ее падения, была накрыта картонной коробкой?
Даниэль перелистал несколько страниц.
— Или вот еще, год спустя, снова в декабре, на этот раз на таком же судне, как наш «Султан», на «Посейдоне морей». Каюта 5167. Пятидесятидвухлетняя жительница Мюнхена решила утром в день годовщины своей свадьбы немного поплавать в бассейне. Больше ее не видели. После поверхностных поисков экипаж судна посчитал это самоубийством. Хотя еще накануне эта дама записалась к парикмахеру на день своего исчезновения! Или вот, совсем недавно… — Даниэль открыл последнюю страницу, — случай с итальянцем Адриано Монетти, который бесследно исчез у берегов Мальты с борта лайнера «Ультра Лайн 2», после того как сказал своим друзьям на дискотеке, что ему нужно на минутку выйти в туалет.
Даниэль с шумом захлопнул папку.
— Я мог бы продолжать так часами. Существуют целые веб-страницы, которые занимаются феноменом пропавших без вести пассажиров: internationalcruisevictims.org, cruisejunkie.сom или cruisebruise.com, это только три самых известных. И это не веб-страницы каких-нибудь чудаков, помешанных на теории заговоров, а серьезные места встречи для родственников и Cruise Victims («Жертв круизных туров»), как называют себя люди, которые считают, что их близкие стали жертвами преступлений, совершенных в открытом море.
Юлия заметила, что лоб Даниэля покрылся испариной.
— Многие из этих веб-страниц создаются адвокатами. И это неудивительно. Индустрия морских круизов быстро растет, на судах совершаются миллиардные сделки. В настоящее время триста шестьдесят лайнеров бороздят океанские просторы, только в этом году к ним добавятся тринадцать новых кораблей. Логично, что крупные американские адвокатские конторы, трудясь до седьмого пота, специализируются на предъявлении судовладельцам исков на возмещение ущерба. После авиационной и сигаретной промышленности круизные компании являются следующей целью в перекрестии прицела адвокатов, специализирующихся на таких процессах.
— То есть речь идет о деньгах? — спросила Юлия.
— Конечно. Речь всегда идет о деньгах. Как только полиция узнает об Анук, «Султан» будет арестован и подвергнут тщательному досмотру. Все пассажиры будут обязаны покинуть судно, и они потребуют свои деньги назад плюс возмещение убытков. Каждый день простоя будет стоить нам миллионы, а здесь речь идет о неделях! И это еще ерунда по сравнению с коллективными исками, которые будут предъявлены нашей компании позже.
Юлия заметила, как капелька пота отделилась от корней его волос и скатилась вниз по виску.
— Теперь я понимаю, — сказала она и строго посмотрела в глаза Даниэлю. — Все эти годы вам удавалось выдать за самоубийство каждый даже самый странный случай исчезновения пассажиров. Все сходило вам с рук, пока никто из пропавших без вести не объявлялся вновь.
Даниэль кивнул.
— А таких случаев были сотни. Теперь будет заново открыто следствие по каждому из них. Компания этого не переживет. Этого не переживет и вся круизная индустрия.
— И поэтому ради прибыли эта девочка должна быть принесена в жертву? — спросила Юлия и встала.
— Нет, конечно нет. — В голосе Даниэля прозвучали нотки отчаяния. — Я сделаю все, чтобы предотвратить самое худшее.
— Самое худшее? Что случится, если до Нью-Йорка тебе не удастся выяснить, что произошло с Анук?
Капитан поднял голову. Его взгляд стал твердым.
— Тогда они сделают так, чтобы девочка снова исчезла. Но на этот раз навсегда.
Мартин остановился перед входом в корабельную клинику, находившуюся на третьей палубе, прочел фамилию врача на двери: «Доктор Елена Бек», — и вспомнил другую Елену, которая тоже имела ученую степень доктора наук, но работала не корабельным врачом, а была психологом в консультации по вопросам брака в районе Берлина Митте на улице Фридрихштрассе, на прием к которой однажды записалась Надя. Но они так и не решились пойти туда. Отчасти из-за того, что проявили малодушие, отчасти из-за убеждения, что справятся со своими семейными проблемами и без посторонней помощи.
Как наивно.
В их семейной жизни часто случались кризисы. Ничего удивительного. Работая в качестве полицейского агента под прикрытием, Мартин иногда неделями, а то и месяцами не появлялся дома. А пять лет тому назад произошел большой скандал, который наглядно продемонстрировал Мартину, что дальше так продолжаться не может.
Завершив учебу на очередных подготовительных курсах, Мартин неожиданно вернулся домой на один день раньше. Классический случай. Было восемь часов утра, их квартира в пригороде Берлина Шмаргендорф была пустой, Надя и Тимми уже ушли в школу. Постель, в которую он завалился, была не убрана и пахла потом. Духами.
И презервативом.
Он нашел его между простынями на Надиной стороне. Пустой, но размотанный.
Она ничего не отрицала, и он не стал ее упрекать. И у него возникали потребности в сексе во время долгих разлук по его же вине. В случае с ним эти потребности приглушались адреналином. А Наде оставалась только одна возможность, чтобы отвлечься, — завести интрижку.
Мартин так никогда и не узнал, кто был ее любовником, да и не хотел этого знать. Через две недели после обнаружения презерватива они решили, что его следующее задание будет последним. Мартин даже сказал, что немедленно уволится со службы, однако Надя знала, как много было поставлено на карту. Три месяца он работал над тем, чтобы войти в образ наркомана и закоренелого преступника. Вся его левая рука была исколота, некоторые места уколов можно было заметить даже сейчас. Польские полицейские, с которыми они тогда сотрудничали, хотели внедрить его в тюрьму для опасных преступников в Варшаве, в камеру известного неонациста, главаря банды, которая занималась переброской в Европу нелегальных иммигрантов. Мартин должен был завоевать его доверие, чтобы через него раздобыть информацию о сети торговцев людьми, которую тот контролировал. Мартин был уверен, что героин, который ему приходилось тогда впрыскивать себе в вену на глазах нациста, был причиной обмороков, иногда случающихся с ним в моменты предельного физического или психического напряжения. Тогда это было необходимо, чтобы его легенда не провалилась.
Если бы он заранее знал, что произойдет, он бы никогда не согласился участвовать в этой операции, которая должна была стать последней в его карьере. Надя и он договорились, что после завершения этой операции Мартин постарается получить должность во внутренней службе. Он твердо обещал это и оплатил ей и Тимми круизный тур, отдельный этап путешествия вокруг света продолжительностью двадцать один день. Он надеялся, что во время многодневного плавания Надя сможет отвлечься от мыслей, что в это время ее муж в последний раз рискует своей жизнью и что он сам в последний раз говорит своему сыну, что якобы находится в командировке за границей в качестве руководителя туристической группы.
Мартин бросил еще один взгляд на табличку с фамилией врача, которая вызвала целую цепь воспоминаний, постучал в дверь корабельной клиники и подождал, пока ему открыли дверь.
— Да, входите, но вы, пожалуй, рановато, — с улыбкой встретила Мартина докторша и поздоровалась с ним за руку.
Доктору Елене Бек было на вид лет тридцать пять, светлые, заплетенные в косу волосы доходили ей до лопаток; за исключением ярко-красной помады и едва заметных теней для век она была не накрашена. Ее кожа по цвету почти не отличалась от ее белоснежного халата, и, вероятно, даже в дождливую погоду она нуждалась в креме для защиты от солнечных ожогов с защитным фактором не ниже пятидесяти. Зато ее глаза представляли собой интересный контраст на лице, симметричность которого навевала почти скуку. Они искрились, словно синие камушки мозаики на дне плавательного бассейна.
— Прошло всего лишь два часа после выхода в море, а вам уже стало плохо? — спросила доктор Бек, имея в виду телефонный разговор, который у них состоялся пять минут тому назад.
В порыве гнева Мартин сначала хотел приняться за капитана, за этого грязного подонка, которого он считал косвенно виновным в смерти своей семьи. Однако внезапно он почувствовал в каюте Герлинды Добковиц сильнейшую головную боль, и это вынудило его сначала выйти на свежий воздух. Когда через полчаса он наконец снова мог трезво мыслить, ему стало ясно, что необдуманный визит к капитану мог только насмешить того. Кроме того, посторонним вход на мостик был запрещен.
Правда, после разоблачений Герлинды Добковиц он не мог праздно сидеть в своей каюте. А поскольку он не знал, где в настоящее время находится вторая свидетельница, горничная Шахла Африди, то записался по телефону на прием к корабельной докторше.
— Но не беспокойтесь, герр Шварц, вы не единственный, кто страдает от морской болезни.
Доктор Елена Бек предложила ему сесть на вращающийся стул и открыла стеклянную дверцу шкафа. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы достать картонную коробку с верхней полки.
— Хорошо, что вы сразу заглянули ко мне. В Атлантическом океане волнение только усилится. Сейчас я вам что-нибудь вколю.
Она вынула из коробки стеклянную ампулу и снова повернулась к нему.
— Спасибо большое, но я уже сам вколол себе кое-что, — сказал Мартин.
Улыбка, которая до сих пор постоянно присутствовала на лице доктора Бек, медленно сползла с него. У Мартина возникло такое чувство, словно это он сам повернул диммер, отвечавший за интенсивность улыбки на лице докторши.
— Вы себе что-то вкололи?
— Да, вчера. Антитела ВИЧ. С тех пор я должен постоянно принимать средства для постэкспозиционной профилактики.
«И время от времени мою голову пронзает острая как бритва боль».
— Ради всего святого, скажите, зачем вы это сделали? — спросила Елена Бек, не в силах скрыть свое изумление.
Она была крайне смущена, ее голос дрожал, как и ее рука, в которой она держала ампулу с жидкостью от морской болезни.
— Чтобы подтасовать результаты теста на ВИЧ. Это длинная история. — Он махнул рукой. — Почти такая же длинная, как история Анук Ламар.
Очевидно, после диммера он нашел кнопку мгновенной заморозки. Мимика докторши Бек мгновенно застыла.
— Кто вы такой? — спросила она, прищурившись.
— Человек, который вам говорит, что сейчас вы возьмете телефонную трубку и наберете номер.
— Какой номер?
— Который вам дали на тот случай, если кто-нибудь будет задавать неудобные вопросы.
Доктор Бек попыталась рассмеяться, но у нее ничего не вышло.
— Я понятия не имею, о чем вы говорите! — с наигранным возмущением воскликнула она.
— О похищении ребенка, например. О сокрытии преступления, о пособничестве, а возможно, и о соучастии в преступлении. В любом случае я говорю о потере вами разрешения на врачебную практику, если выяснится, что вопреки всем этическим нормам вашей профессии вы удерживаете в неволе маленькую девочку против ее желания.
Он видел, что каждое его слово было для докторши как пощечина. С каждой секундой щеки Елены пылали все ярче. И напротив, сам Мартин становился все спокойнее, сидя на удобном стуле для пациентов.
— Давайте же звоните, — сказал он, закинув ногу за ногу. — Я зарегистрировался под своей собственной фамилией. Капитан знает меня. Должно быть, набатные колокола все еще звонят, с тех пор как вчера ночью система бухгалтерского учета выдала мои данные. — Мартин показал на телефон, стоявший на безупречно прибранном письменном столе. — Позвоните ему.
Докторша нервно потрогала мочку уха. Повертела жемчужную сережку, словно это был регулятор громкости ее внутреннего голоса, который должен был подсказать ей, что теперь делать.
Она вздохнула.
Не выпуская Мартина из виду, она вынула из чехольчика, закрепленного на поясе ее униформы, мобильный телефон.
Нажав кнопку на номерной панели управления, она поднесла трубку к уху. Мартин услышал длинные гудки. После третьего гудка трубку сняли.
Доктор Елена Бек произнесла только два слова:
— Он здесь.
Потом она передала трубку Мартину.
— Добро пожаловать на борт, герр Шварц.
Мартин встал. У человека на другом конце линии был твердый, слегка хрипловатый голос. Он говорил по-немецки с едва уловимым славянским акцентом. Мартин дал бы ему лет пятьдесят пять — пятьдесят девять. Голос показался ему знакомым, однако он так и не вспомнил, кто это.
— Кто вы? — Мартин ожидал услышать голос капитана, но, видимо, трус не решился поговорить с ним даже по телефону.
— Меня зовут Егор Калинин, — ответил владелец пароходной компании, чем немало удивил Мартина. — Надеюсь, вам нравится мой корабль.
— Видимо, вы хотели сказать — ваша тюрьма. Где девочка?
Егор удовлетворенно икнул:
— Ага, значит, вы уже поговорили с Герлиндой Добковиц.
Мартин помедлил с ответом. Судовладелец воспользовался возникшей паузой, чтобы открыть ему, что он наилучшим образом информирован о каждом его шаге на борту «Султана».
— Вы же не думали в самом деле, что вас позвала на помощь выжившая из ума старая перечница? В действительности это я хотел, чтобы вы оказались на борту судна. Старая Добковиц думает, что подложила нам свинью, посвятив вас в суть дела, а при этом она сама попалась на один из моих фокусов.
Мартин молча кивнул. Он уже подумал об этом. Правда, он много лет не менял личный код доступа, но только потому, что для этого у него не было никакого повода. Конечно, его адвокаты тоже знали этот номер, но они никогда не опубликовали бы его в материалах судебного процесса. Должно быть, миллиардер располагал отличными источниками информации и намеренно передал Герлинде Добковиц папку с материалами дела, куда предварительно вписал номер его телефона.
— Почему вы рассказываете мне все это? — спросил Мартин. Он повернулся спиной к докторше и подошел к иллюминатору. Солнце как раз заходило, и горизонт над морем мерцал красноватым цветом.
— Чтобы добиться доверия.
Мартин иронично рассмеялся.
— Признавшись при этом, что манипулируете другими людьми?
— Да, я честный малый, — рассмеялся Егор. — И положа руку на сердце должен признаться, что мне пришлось использовать старушку Добковиц, чтобы заполучить вас в качестве сотрудника. Если бы вам позвонил Бонхёффер или я сам, вы бы никогда не поднялись на борт «Султана».
— Вы только что сказали «в качестве сотрудника»?
— Да. Я хочу вас нанять.
Теперь рассмеялся Мартин.
— В качестве кого именно?
— В качестве терапевта. Займитесь нашим «двадцать третьим пассажиром».
Мартин постучал себе по лбу:
— Я же не детский психолог.
— Но вы же изучали психологию.
— Это было давно.
— Кроме того, благодаря своей профессии вы знаете, как вести себя с травмированными жертвами. Вы можете находить укромные места. Позаботьтесь о малышке. Постарайтесь выяснить, где Анук провела два последних месяца.
Мартин прижал ладонь к холодному стеклу иллюминатора и покачал головой.
— Почему я должен помогать вам в похищении девочки?
— Потому что у вас нет другого выбора.
— Уж не угрожаете ли вы тем, что девочка навсегда исчезнет, если этот случай станет известен официальным властям? — спросил Мартин.
— Это сказали вы сами.
Мартину показалось, что в трубке послышалось приглушенное тявканье маленькой собачонки, но он не был наверняка уверен в этом.
— Бонхёффер считает, что с момента вашей трагедии у вас явно не все дома, — сказал Егор. — Тем не менее я полагаю, у вас хватит сообразительности и решимости, чтобы разгадать загадку Анук Ламар. А может быть, тем самым справиться и со своей собственной травмой. Ведь вы кровно заинтересованы в разгадке этого дела, я прав?
Мартин подумал о медвежонке, который теперь лежал в его вещмешке, и посмотрел на докторшу, которая во время всего разговора не шелохнулась. Она все еще стояла с ампулой в руке рядом с вращающимся стулом для клиентов, и у нее был вид человека, который чувствует себя неуместно на своей собственной вечеринке.
— Я думаю, надо сообщить об этом органам власти, — сказал Мартин.
Докторша едва заметно кивнула. Непроизвольный жест согласия.
— И что же вы им скажете? — Голос Егора зазвучал ниже, и судовладелец довольно похоже сымитировал баритон Мартина: — Алло, я Мартин Шварц, тот тип, который уже однажды выдвигал обвинение против пароходной компании Калинина и капитана «Султана морей». Да, я знаю, тогда никто не поверил мне, что моя семья не могла покончить с собой, хотя все улики говорили об обратном. Да, пресса писала, что, ослепленный горем, я хотел найти виновника трагедии, несмотря на салфетку, смоченную хлороформом, найденную рядом с кроватью сына. Тогда я проиграл все судебные процессы, и никто мне не поверил. Но теперь у меня есть неопровержимые доказательства того, что на корабле происходит что-то странное. — Егор рассмеялся, словно отпустил непристойную шутку.
— На этот раз ко мне прислушаются, — возразил Мартин. — Теперь есть слишком много свидетелей.
— Поговорим о сумасшедшей старушенции, которая даже на форумах эзотериков считается чокнутой? Ах да, желаю хорошо повеселиться с ФБР. Оно тотчас заявится сюда, как только мы сообщим о нашем «двадцать третьем пассажире». Ведь Анук Ламар американка. Они арестуют судно и будут в течение нескольких месяцев обыскивать его.
— И это будет стоить вам миллионы.
— А вам правды, Мартин. Неужели вы действительно верите, что ФБР сделает вам такое же предложение, как я?
— Какое предложение?
Мартину показалось, что его правое ухо раскалилось, и он приложил мобильник к другому уху.
— Я позволю вам разговаривать с девочкой, — сказал Егор. — Так долго и так часто, как вы захотите. И напротив, ФБР тотчас отстранит вас от расследования как лицо, заинтересованное в исходе дела, мой дорогой герр Шварц. Только сотрудничая со мной, вы получите неограниченный доступ ко всем помещениям на корабле.
— И я должен буду выяснить, что произошло с малышкой, не обращаясь к общественности?
— Правильно.
Мартин прикрыл глаза. Вновь открыл их. Но так и не смог найти никакого вразумительного решения.
— Где Анук? — спросил он.
— Доктор Бек проводит вас к ней. Завтра, прямо с утра.
— Я хочу видеть ее немедленно.
Егор рассмеялся:
— В этом-то и проблема с желаниями, герр Шварц. Только неподходящие желания исполняются немедленно. Сначала вам надо как следует выспаться. Завтра наверняка будет трудный день.
Кверки. Итак, ты проработаешь это?
Муншэдоу. Да, я так тебе благодарна.
Кверки. За что?
Муншэдоу. За то, что ты помогаешь мне в этом! Без тебя я бы никогда с этим не справилась.
Лиза поспешно захлопнула свой ноутбук и быстро сунула его под одеяло, так как ей послышался какой-то шум в каюте ее матери. Но видимо, это постукивала в пазах встроенная мебель, когда корабль качался на волнах. Никто не стучал в межкомнатную дверь.
Ух!
Меньше всего ей хотелось, чтобы мать увидела ее за компьютером. Свой мобильный телефон Лиза отдала ей на все время отпуска, притворившись, что делает это добровольно. Во-первых, звонки в открытом море и без того были бы слишком дорогими, а во-вторых, с помощью ноутбука, который она тайком пронесла на борт, было гораздо удобнее общаться в Интернете. К счастью, мать не заметила маленький ноутбук в ее рюкзаке.
Как не замечала и многое другое.
Выждав из предосторожности некоторое время, Лиза отважилась вновь вернуться в чат.
Правда, для этого ей пришлось снова зарегистрироваться, так как связь автоматически прерывалась, когда закрываешь монитор, но это не беда. Беспроводная локальная сеть в каютах была бесплатной и функционировала превосходно, по меньшей мере пока они находились вблизи побережья. После ужина, в начале одиннадцатого, казалось, что не многие пассажиры находились в диалоговом режиме. По всей видимости, большинство пассажиров «Султана» в этот первый вечер сидели в одном из баров, в водном театре, где сегодня давали представление фигуристы со своим ледовым ревю, в 4D-кинотеатрах или прогуливались на верхней палубе, наслаждаясь относительно теплым ночным воздухом.
Лиза плотно поела, заказав вместе с матерью ужин из пяти блюд в одном из ресторанов, по сравнению с которым столовая в экранизации «Титаника» показалась бы пунктом раздачи пищи для бездомных. Шестьсот пассажиров могли одновременно трапезничать в двух огромных залах, расположенных на двух уровнях и связанных между собой парадной лестницей, состоящей из двух крыльев. За каждый стол отвечал отдельный официант в ливрее. По лицу пижона, который обслуживал их стол, Лиза заметила, как он был уязвлен тем, что в своей черной плиссированной юбке и майке с короткими рукавами и с изображением черепа она не полностью соответствовала нарядно-повседневному дресс-коду, рекомендованному для посещения ресторана.
Плевать мне на это.
Лучше бы он подал ей жареную колбасу с соусом карри, а не полусырое мясо в каком-то непонятном сливовом соусе. Оно не понравилось Лизе в такой же степени, как и вопросы обеспокоенной матери: «Ты себя хорошо чувствуешь, малышка? У тебя проблемы? Хочешь поговорить об этом?»
В конце ужина Лиза действительно так устала от своей постоянной лжи, что ей даже не пришлось притворяться утомленной, чтобы ей наконец получить позволение отправиться в свою каюту.
Она активировала окошко в браузере, которое открывала в последний раз. Easyexit открылся в течение считаных секунд, и она снова оказалась в личном и, как заверила ее Кверки, многократно закодированном чате.
Муншэдоу. Извини, я снова в Сети.
Кверки. Твоя мать?
Муншэдоу. Ложная тревога.
Кверки. Ты думаешь, она что-то подозревает?
Муншэдоу. По меньшей мере, она нашла видео.
Охотнее всего она бы еще во время ужина высказала матери всю правду в лицо, когда та после долгих колебаний наконец решилась заговорить и с озабоченным видом спросила, было ли видео «подлинным».
Да, мама, потаскуха в Интернете — это я. Но это не та причина, по которой я готова вскрыть себе вены или броситься под поезд метро. Только не из-за видео.
Лиза почувствовала, как ее вновь охватывает гнев.
Послушайте, файл бродит в Сети уже несколько недель. Просто удивительно, что прошло столько много времени, прежде чем ее мать обнаружила его. И то только потому, что Шиви сбросил его ей.
И теперь она была в шоке, а ведь это она сама проститутка, которая трахается с ее школьным наставником. Дрянь, безмозглая корова, вероятно, думала, что от траханья становишься невидимым. При этом достаточно было лишь в неподходящий день и в неурочное время пройти мимо неудачно выбранного ими кафе и увидеть, как они запихивают друг другу язык в глотку. Блевотина.
Кверки. Эй, ты еще здесь?
Лиза уставилась на мерцающий курсор. В этом Easyexit-чате писали белыми буквами на черном фоне, что было вполне уместно на форуме «взаимопомощи» самоубийц, но при продолжительной работе сильно утомляло глаза.
Муншэдоу. Когда самое лучшее время сделать ЭТО?
Кверки. Не сию минуту, пусть она сначала уверится в том, что с тобой все в порядке.
Муншэдоу. Я думаю, что сегодня мне удалось убедить ее в этом.
Уже при отчаливании от берега она устроила шоу, достойное «Оскара», и сделала вид, что безумно рада поездке.
Это так круто, мамочка.
Ей даже удалось выдавить из себя слезу. А затем она дала на бис представление за ужином.
«Не беспокойся, — сказала она своей матери. — Это видео — фейк, фальшивка. Это не я. И все мои друзья знают это. Никто в моей школе не принимает всерьез эту дрянь. Мы только смеемся над этим, я и мои подруги».
«Мои подруги и я», да, мама. Я знаю!
«То, что сейчас я редко встречаюсь со своими школьными подругами, связано с моим другом. Да, у меня есть друг. Вот я и призналась. Ух! Я не хотела тебе об этом говорить, поэтому и вела себя так странно в последнее время. Нет, это не то, о чем ты думаешь. У нас с ним не было ничего, кроме обнимашек».
При этом воспоминании ей в голову пришло что-то веселое, и Лиза решила обязательно сообщить об этом Кверки:
Муншэдоу. Я сказала маме, что мы с тобой были влюбленной парой.
Кверки. Хе!
Муншэдоу. Когда я ей сказала, что дружу с мальчиком, она спросила меня, как его зовут, единственное, что мне пришло в голову, был твой псевдоним.
Кверки. Она поверила, что твоего друга зовут КВЕРКИ???
Лиза невольно улыбнулась.
Муншэдоу. Я сказала ей, что это прозвище от Кверкус, твоей фамилии.
Кверки. Ах, послушай, если бы ты знала, как это смешно…
«Он старше меня, — продолжала она сочинять. — Ему семнадцать. Ты наверняка с ним скоро познакомишься. Только не говори ничего об этом папе, хорошо?»
Ее мама посмотрела на нее с таким облегчением, как некогда ее лучшая подруга, когда после одного из выездов класса на экскурсию у той снова начались месячные, из-за задержки которых она так переживала.
Ее отец никогда не поверил бы в такой вздор. Лиза считала, что адвокаты по своей природе менее доверчивы.
Легкое жужжание вывело Лизу из задумчивости. Но это был всего лишь мини-бар, из которого она достала бутылочку колы, бесплатную, как и все остальные напитки и еда на «Султане».
Вернувшись на кровать, она снова уселась, скрестив ноги, отпила глоток из крошечной бутылочки и бросила взгляд на балконную дверь, в которой отражалась вся каюта. Корабль начал разворачиваться, в то время как она продолжила барабанить по клавишам своего ноутбука:
Муншэдоу. Я читала, что утопление — это круто, невероятно болезненно, и это не опьянение, как пишут некоторые.
Кверки. Ты не должна думать об этом, такие мысли только мешают тебе.
Легче сказать, чем сделать. Она постоянно думала о боли. Это началось с развода ее родителей. Ее отец оказался первым, кто покинул ее. Но, к сожалению, далеко не единственным. Как ни странно, душевные муки были гораздо сильнее, чем физическая боль. Наоборот, когда она себя царапала, физическая боль была единственным, что она чувствовала.
Только Лиза собралась спросить Кверки, когда завтра ей надо будет снова войти в сеть, как мини-бар снова зажужжал. Сбитая с толку, она встала.
Жужжание было слишком равномерным для случайного сбоя в работе бара. Она хотела послать сообщение своему собеседнику по чату, что на минутку выйдет из Сети, чтобы осмотреться в каюте, но Кверки опередила ее:
Кверки. Что это жужжит у тебя все время???
Лиза испуганно прикрыла рот ладошкой.
Она проверила иконки на экране своего ноутбука. Микрофон и веб-камера были выключены.
Как могла Кверки это услышать?
Жужжание стало громче, когда она открыла дверцу мини-бара, расположенного в тумбочке под телевизором.
В небольшом внутреннем отсеке находилось около дюжины бутылочек, безалкогольные напитки и пиво, кроме того, в боковом отсеке лежали пакетики с арахисом и стояли крошечные бутылочки со спиртными напитками. Но там не было ничего, что могло жужжать. И тем не менее равномерное жужжание продолжалось.
Тогда Лиза открыла морозильную камеру и была вознаграждена за свою настойчивость.
Рядом с емкостью для кубиков льда лежал небольшой голубой конверт с логотипом пароходной компании. Пузатый конверт делал нечто, что заставило Лизу с испуганным криком отпрянуть от холодильника: он вибрировал. В первый момент она подумала, что это червяки извиваются внутри конверта, однако это было невозможно.
Только не при минус восьми градусах. И червяки не жужжат через равномерные промежутки времени!
Лишь через некоторое время Лиза подумала о том, что напрашивалось само собой, вынула конверт из морозилки и открыла его.
Действительно.
Конверт оказался на подкладке и имел хорошую изоляцию, поэтому сотовый телефон, который она вынула из конверта, даже не был слишком холодным на ощупь.
— Алло?
— Ну наконец-то, — прозвучал голос, который она представляла себе совсем иначе.
— Кверки? — спросила Лиза, понизив голос, чтобы мать, находившаяся в соседней каюте, не могла ее услышать.
— А кто же еще?
— Батюшки мои! — Лиза облегченно рассмеялась. Ее сердце колотилось, как после забега на стометровку. — Ну ты меня и напугала.
— Почему же, моя услада? Я же тебе сказала, что буду сопровождать тебя во время твоего большого плавания. — Кверки тоже рассмеялась. — Я приготовила для тебя отвертку, аэрозольный баллончик с краской и схему расположения камер видеонаблюдения. Слушай внимательно, Лиза, я скажу тебе, где и как ты все это найдешь!
Судовое время 8:30
49°40 с. ш., 7°30 з. д.
Скорость: 27 узлов; ветер: 15 узлов
Волнение на море: 1,5–4 фута
Удаление от Саутгемптона: 219,6 морской мили
Кельтское море
«Только для экипажа» — было написано на стальной двери, которая уже одним своим красным цветом как бы сигнализировала, что постороннему здесь было нечего делать.
Доктор Елена Бек вставила свою кодовую карту в считывающее устройство, и раздался звуковой сигнал, похожий на жужжание электробритвы.
— Чтобы вы сразу уяснили себе, — заявила она и надавила плечом на дверь, открывавшуюся вовнутрь, — я не считаю хорошей идеей, что к ней допускают постороннего человека…
— Да неужели, — преувеличенно удивился Мартин. — А я уже подумал, что у вас такой мрачный вид только из-за того, что вчера вам так и не удалось сделать мне укол.
Докторша и бровью не повела.
— Но, с другой стороны, — дополнила она свою мысль, — я очень рада, что об Анук позаботится психолог, который хорошо разбирается в вопросах насилия и знает, как вести разговор с жертвами насилия. Малышке пригодится любая помощь.
Мартин последовал за докторшей; переступив через высокий порог, он оказался в узком, ярко освещенном коридоре.
Технологические переходы на палубе А, находящейся у самой ватерлинии, имели мало общего с удобными коридорами пассажирских палуб. Вместо толстого напольного покрытия приходилось шагать по линолеуму, обшивка стен была покрыта серой краской под цвет бетона, и здесь не видно было на стенах картин в дорогих рамах.
— А где же наш трус? — спросил Мартин.
Он чувствовал себя совершенно разбитым, и ему казалось, что ночью он не спал и часа. Вчера, приняв душ, он лег, как был раздетым, на слишком широкую для одного человека кровать и таращился в потолок до тех пор, пока солнце снова не взошло над Атлантикой. Потом он принял свои пилюли и снял трубку телефона, чтобы задать жару Бонхёфферу и узнать, когда же его наконец пустят к Анук Ламар. Сейчас было немногим более половины девятого судового времени (во время трансатлантического плавания в западном направлении часы переводились каждую ночь на один час назад), в общей сложности ему пришлось ждать почти три часа, пока доктор Бек не зашла за ним в его каюту.
— Вы имеете в виду капитана? Почему он не сопровождает нас? — Она шла на полшага впереди Мартина, при каждом шаге ее светло-русая коса моталась по спине от плеча к плечу, а подошвы кроссовок поскрипывали. Под мышкой левой руки она держала синюю картонку с зажимом и свою офицерскую пилотку. — Вскоре у него должно состояться совещание с офицерами в планетарии, поэтому он попросил меня сопровождать вас. Он слишком занят.
Мартин презрительно фыркнул:
— Могу себе представить. Такое похищение ребенка может кого угодно лишить сна, нет?
Докторша остановилась и покачала головой.
— Послушайте, я не знаю, что произошло между вами и капитаном, но в одном могу вас заверить: Даниэль Бонхёффер рассудительный и кристально честный человек. Всех нас до глубины души волнует только благополучие и здоровье девочки, и ему вся эта история так же неприятна, как и мне самой.
— Ну конечно. — Мартин пренебрежительно усмехнулся.
И куры дохнут от кариеса.
Они прошли мимо множества дверей по обе стороны от прохода. Некоторые из них были открыты, и Мартин смог заглянуть в каюты экипажа. Скромно обставленные тесные помещения с открытыми шкафчиками и двухъярусными кроватями, как в железнодорожном спальном вагоне. Только значительно уже.
Перед спуском в преисподнюю круизного лайнера докторша объяснила ему, что на первой нижней палубе они сначала пройдут через зону, предназначенную для служащих отеля, занимающих в корабельной иерархии более высокое положение: горничных, барменов, официантов и прочего обслуживающего персонала. Еще ниже, на палубах В и С, жили члены экипажа судна: рабочие и работницы кухни и прачечной, техники, обслуживающие установку по сжиганию мусора и установку по опреснению морской воды, а также команда машинного отделения. Здесь жили люди, которые никогда не попадались на глаза пассажирам, оплатившим круиз.
Видимо, зона проживания обслуживающего персонала должна была быть более комфортабельной, чем зона, предназначенная для экипажа судна, однако уже на палубе А у Мартина возникло такое чувство, что они проходят мимо бесконечного ряда тюремных камер. Из-за закрытых дверей до него доносился мужской и женский смех, кто-то громко орал на незнакомом ему языке, а в каюте, мимо которой они сейчас проходили, сидели два парня в коротких шортах, играли в карты и слушали рэп.
Когда полуобнаженные матросы увидели проходившую мимо стройную, высокую докторшу, они высунули языки и часто задышали, как загнанные псы. Один из них запустил руку себе в трусы.
— Хотите попробовать то, что я держу сейчас в руке, док? — крикнул он вслед им по-английски.
— Если ты можешь удержать это в одной руке, то мне это не интересно, — парировала она.
В ответ матросы с довольным видом заржали как жеребцы.
Затем Мартин и докторша свернули в более широкий поперечный проход, в котором стояли несколько тележек и сервировочных столиков.
— Сейчас мы находимся на Бродвее, — пояснила доктор Бек и показала на нарисованную на полу табличку с на званием американской улицы, — все переходы и коридоры на палубе, на которой размещается экипаж судна, носят название улиц Манхэттена.
— И это помогает ориентироваться?
— Более или менее. В данный момент мы с вами идем по окраине в направлении к площади Таймс-сквер, центру отдыха для обслуживающего персонала, где можно поиграть в настольный теннис, а для тех, кто обожает азартные игры, в игровые автоматы. Если вы заблудитесь, вам нужно будет просто вернуться на Парк-авеню, откуда мы только что пришли, а оттуда снова пройти на Центральный вокзал, через который мы попали на эту палубу. Здесь повсюду указатели.
— Предельно просто, в расчете на дураков, — саркастически заметил Мартин, — даже дети месяца за два снова смогут выбраться отсюда, не так ли?
Елена Бек остановилась. Ее взгляд помрачнел. Однако, очевидно, причиной этого был не он, а те обстоятельства, которые привели их сюда, вниз. Она осмотрелась, не подслушивает ли их кто-нибудь, и, понизив голос, сказала:
— Я переживаю, так же как и вы, и мне тоже не по себе.
— Да что вы говорите? И почему же вы тогда сразу не подключили полицию?
— Потому что тогда я бы подвергла жизнь девочки опасности, — с загадочным видом заметила Елена.
— Что вы имеете в виду?
— Капитана шан… — начала она, но тут же осеклась и покачала головой.
— Шантажируют?
— Забудьте об этом. Я не имею права говорить об этом. Кроме того, вы же из полиции, не так ли?
Да, верно.
Правда, его жетон полицейского имел на борту «Султана» примерно такую же силу, как звезда шерифа, которую он подарил Тимми, когда тому исполнилось пять лет.
— К слову, капитан просит вас не фотографировать и не снимать видео, — сказала докторша. — Лучше всего, если ваш мобильник останется у вас в кармане.
— Предполагаю, что вам это неприятно слышать, — возразил Мартин, — но от вашего стремления делать из всего тайну мало толку. О существовании девочки уже сейчас знают слишком много людей. Возможно, Добковиц и не самый надежный источник. Ну а горничная…
— Шахла? — Доктор Бек покачала головой. — Она не проговорится.
— Почему?
— Бедная женщина работает не разгибая спины восемьдесят часов в неделю за пятьсот долларов в месяц, из которых две трети она отсылает семье в Карачи.
— То есть пароходная компания пригрозила ей увольнением?
Елена снова покачала головой:
— Напротив. Они в три раза повысили ей зарплату, чтобы она трижды в день приносила Анук еду и убирала в палате. Они уволят Шахлу только в том случае, если она кому-нибудь расскажет об этом, но при возможности получить полторы тысячи долларов за один-единственный месяц работы она скорее ляжет под гладильный пресс, чем проболтается.
— А как насчет вас? — устало спросил Мартин. — Чем шантажируют вас?
Докторша подняла руку и пошевелила безымянным пальцем. Обручальное кольцо было простеньким, но подобрано со вкусом, из платины с маленьким бриллиантом в оправе.
— У нас с Даниэлем в декабре свадьба.
Вот оно что. Она ложится в постель с врагом.
— Поздравляю, — сказал Мартин с нескрываемым сарказмом. Собственно говоря, несмотря на обстоятельства, которые свели их вместе, она показалась ему довольно симпатичной. — Другими словами, вы сделаете все, что от вас потребует ваш будущий супруг?
— Я сделаю все, чтобы помочь ему.
— Включая похищение ребенка?
Она открыла рот, но потом, видимо, решила не реагировать на это замечание, к тому же в этот момент они проходили мимо совсем молоденькой горничной. Горничная уступила им дорогу, шмыгнув за свою подметально-уборочную машину, из-за которой виднелась лишь растрепанная грива выкрашенных в черный цвет волос.
Мартин еще успел подумать, разве на таком фешенебельном лайнере, как «Султан» допускаются горничные с пирсингом в носу или смущенно уставившаяся в пол девушка вынуждена была вынимать украшение из носа всякий раз, когда отправлялась на пассажирскую палубу?
Они еще некоторое время молча шагали по коридору и наконец остановились перед дверью лифта. После многочисленных ответвлений, которые они миновали, Мартин окончательно потерял ориентацию.
— Где мы теперь находимся? — спросил он.
На большинстве участков пути им постоянно встречались люди в форменной одежде самых разных национальностей. Однако, с тех пор как они миновали ярмарку для обслуживающего персонала, где в очередях в столовые и закусочные стояли в основном азиаты, им никто так больше и не встретился.
— На каждом круизном лайнере имеются три зоны, — пояснила Елена. — Одна для пассажиров, одна для экипажа. И третья зона, в которую ни один человек из этих двух групп никогда не захочет войти добровольно.
Из заднего кармана своих форменных брюк она вытащила кодовую карту и вставила ее в считывающее устройство двери лифта.
— Мы называем эту запретную зону «Адской кухней». Сюда мы перевели Анук.
«Адская кухня»
Створки двери распахнулись, и Мартин вошел внутрь лифта, в торцевой стене которого виднелась еще одна дверь.
— Почему все избегают этой зоны?
— Из суеверия. Это карантинное отделение.
Докторша вошла первой, и Мартин последовал за ней со смешенными чувствами.
— Если у нас на борту появляется больной с заразным вирусом или тяжелой бактериальной инфекцией, он переводится сюда, чтобы предотвратить распространение эпидемии. После пожара наибольшую опасность на борту пассажирского судна представляет собой вспышка эпидемии, — пояснила доктор Бек и подождала, пока за ними закроются алюминиевые двери с электроприводом.
— Все выглядит совсем новым, — сказал Мартин, не заметивший на стенах из высококачественной стали никаких следов того, что этим лифтом когда-либо пользовались. И никаких кнопок, чтобы приводить лифт в действие.
— Так оно и есть. «Адскую кухню» еще ни разу не использовали. К тому же в случае реальной опасности это было бы крайне непрактично. Правда, имеется еще один грузовой лифт, с помощью которого можно транспортировать кровати, но я думаю, что даже такой путь не в состоянии выдержать ни один смертельно больной человек. Тем не менее ходят слухи, что здесь, внизу, пароходная компания проводит эксперименты над своими строптивыми служащими. — Она рассмеялась. — Или над пассажирами, которые не могут оплатить свои счета. Конечно, это мистификация, но персонал избегает приближаться к «Адской кухне», как вегетарианец к мясному прилавку. Это значит, что уборщицы предлагают друг другу деньги, лишь бы самим не убирать здесь.
В этот момент створки расположенной напротив двери лифта с шипением открылись, и они снова вышли на том же самом уровне.
Подивившись этому обстоятельству, Мартин понял, что прошел не через лифт, а через специальную шлюзовую камеру.
— В случае крайней необходимости эта зона герметически изолируется. Автономная система подачи воздуха и водоснабжения, независимое электропитание. И нам с вами пришлось бы надеть защитные костюмы.
Они пересекли вестибюль с закругленной стойкой администратора, за которой, однако, никто не ждал пациентов.
Миновав еще одну дверь из оргстекла, они зашагали по пушистому ковру; точно такой же ковер лежал и в апартаментах Мартина. И вообще маленькая проходная комната с двумя кожаными креслами и платяным шкафом вполне соответствовала стандартному оснащению фешенебельного круизного лайнера. Даже межкомнатная дверь, перед которой они сейчас остановились, была идентична дверям пассажирских кают, вот только дверной глазок действовал в обратном направлении.
Докторша заглянула в него. Очевидно оставшись довольной тем, что увидела, она предложила Мартину воспользоваться своей кодовой картой, чтобы открыть дверь.
— Ваш электронный ключ запрограммирован таким образом, что вы сможете попасть во все зоны, которые потребуются вам для вашей работы. Вы можете в любое время приходить к малышке, но было бы прекрасно, если бы вы предварительно ставили об этом в известность и меня.
— Анук заперта на ключ? — спросил он, не скрывая своего неодобрения.
Докторша с серьезным видом кивнула:
— Для ее же безопасности. Пока мы не узнаем, где она была и кто ее преследует, она не должна бесконтрольно перемещаться по кораблю. Но за ее кроватью имеется специальная кнопка, и в случае опасности она всегда сможет поднять тревогу.
Елена показала наверх. Над дверным косяком имелся красный рычаг, который напомнил Мартину стоп-кран в железнодорожных поездах.
— В случае крайней необходимости вы можете с его помощью открыть дверной замок, однако при этом на мостике прозвучит сигнал тревоги, поэтому будет лучше, если вы будете всегда носить электронный ключ с собой.
Мартин вытащил из кармана своих джинсов пластиковую карточку, но не стал вставлять ее в считывающее устройство. Прежде чем войти, он хотел получить больше информации о том, что ожидало его за дверью.
— Это результаты ее обследования? — спросил он докторшу и показал на картонку, зажатую у нее под мышкой.
Елена молча передала ему картонку. Мартин быстро пробежал глазами отчет первичного обследования малышки.
«Анук Ламар. Пациентка женского пола. Цвет кожи: белый. Возраст: одиннадцать лет. Рост: 1,48 м; вес: 35 кг.
Общее состояние плохое с признаками запущенности. Пациентка не реагирует на просьбы и уговоры. Подозрение на мутизм».
— Она совершенно онемела? — уточнил Мартин предположительный диагноз.
Доктор Бек печально кивнула:
— Ни единого слова. Она только стонет, плачет или бурчит себе под нос, но все это главным образом во сне. Видимо, ей снятся кошмары. Что касается неврологии, то все, кажется, в норме, как вы сами видите. Хорошие рефлексы, но…
— Что «но»? — спросил Мартин, а затем и сам увидел это. Заключение о физическом состоянии пациентки в последней трети отчета буквально лишило его дара речи:
«Обнаружены продольные поверхностные ссадины на коже непосредственно рядом с Labia majora (via falsa)».
— Гематомы на внутренних сторонах обоих бедер. Большие трещины на одиннадцать и восемь часов при положении больного как при камнесечении? — недоверчиво процитировал он следующий абзац отчета.
Елена печально кивнула:
— Разумеется, я зафиксировала все потертости.
Боже мой!
Мартин закрыл глаза.
Следовательно, Анук Ламар была многократно зверски изнасилована своим похитителем.
В это же время, пятая палуба
Тиаго Альварес вышел из каюты с внутренним двориком (так с целью приукрашивания назывались на «Султане» внутренние каюты с видом на прогулочную палубу с магазинчиками) и поздоровался с пожилой дамой в купальном халате, которая шла по коридору ему навстречу из спа-центра. Обрадованная неожиданным знаком внимания со стороны молодого человека, она одарила его сияющей улыбкой и смущенно дотронулась до своей только что высушенной феном пышной прически.
Тиаго не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться в том, что дама смотрит ему вслед. Аргентинец прекрасно осознавал, какое впечатление он производит на женщин, независимо от их возраста. Им нравились его смуглая кожа, черные вьющиеся волосы, которые с трудом удавалось уложить только с помощью лака для волос, и его мечтательный взгляд с едва уловимым налетом меланхоличной беспомощности.
С довольным видом, напевая вполголоса (у него всегда поднималось настроение, когда он замечал, что нравится людям), он направился в носовую часть судна в направлении бара «Атлантика». В последней трети коридора он остановился перед дверью одной из внешних кают и покачал головой.
Из своих двадцати трех лет последние шесть он провел почти непрерывно на круизных лайнерах. С момента его первого плавания на теплоходе «Пуэртос» из Лиссабона к острову Тенерифе, самого крупного из семи Канарских островов, многое изменилось: корабли стали больше, каюты комфортабельнее, а еда лучше. Но пассажиры оставались такими же глупыми, какими были всегда.
«Каким же глупым надо быть, чтобы воспользоваться табличкой «Пожалуйста, уберите мою каюту!» — подумал он, заметив зеленую бирку, которая болталась на округлой ручке двери каюты.
Во-первых, из-за этой таблички горничная все равно не придет раньше, чем обычно. И во-вторых, это идеальное приглашение для уголовных преступников: «Входите, здесь как раз никого нет дома!»
Он вздохнул по поводу такого безрассудства и повернул табличку красной стороной: «Пожалуйста, не беспокоить!» Затем он вставил свой электронный ключ в прорезь для карточки и, убедившись, что за ним никто не наблюдает, открыл дверь.
«Большое спасибо, Стейси», — мысленно поблагодарил он, обращаясь к практикантке-администраторше, с которой занимался сексом в компьютерном зале рядом с администраторской. Она была блондинкой, высокой и слишком шумной, и вообще не его тип, но секс с обслуживающим персоналом всегда был самым простым способом, чтобы облегчить себе работу. У каждого сотрудника администраторской имелся универсальный электронный ключ, чтобы проводить в каюту гостей, потерявших свои ключи или желающих из любопытства осмотреть каюты других категорий. Во время траханья Тиаго незаметно подменил свой собственный ключ на карточку своей партнерши. Конечно, на следующее утро Стейси в какой-то момент заметила, что ее универсальный ключ не работает. Она предположила, что магнитная лента ее карточки была повреждена, и оформила себе новую.
Пустяковое дело, если знаешь, как все организовано. И обладаешь соответствующими качествами Ромео.
Тиаго с довольным видом осмотрел каюту, в которую вошел. Никакого сравнения со свинарником, царившим в каюте, обследованной им ранее. Мерзавец из последней каюты с видом на внутренний дворик — согласно проездным документам в выдвижном ящике письменного стола, пенсионер из Швейцарии, путешествующий в одиночку, — разбросал в постели половину ужина, а свои перепачканные дерьмом кальсоны просто бросил на пол. Тиаго ненавидел подобное неуважение. Неужели эти свиньи не знают, в каком цейтноте трудится уборщица? Что она получает всего лишь несколько центов за уборку каждой каюты? В этой каюте, третьей по счету за его сегодняшнюю «утреннюю смену», были заметны только неизбежные следы ночи: измятая простыня, стакан с водой на ночном столике, скомканные джинсы и нижнее белье на диване. Но никаких обглоданных куриных крылышек на ковровом покрытии, и ванная комната выглядела так, как и следовало ожидать после пребывания в ней цивилизованного человека. Зато в последней каюте старый тюфяк, очевидно, принял мочалку за туалетную бумагу. К тому же, сходив по-большому, он даже не посчитал нужным воспользоваться ершиком для унитаза. Такая наглость оказалась последней каплей, и Тиаго решил отомстить грязной свинье. Собственно говоря, при его «работе» ему не следовало понапрасну задерживаться в чужих каютах, но он не смог отказать себе в удовольствии задержаться еще на минутку, чтобы стереть следы дерьма в унитазе зубной щеткой пенсионера.
«Жаль, что сегодня вечером я не смогу воочию увидеть, как старый толстяк будет чистить зубы перед сном», — злорадно подумал Тиаго, открывая шкаф, в котором находился встроенный сейф.
Существовало всего лишь несколько систем гостиничных сейфов, и Тиаго знал все эти системы. Чаще всего ему требовалось некоторое время, чтобы разгадать универсальный код, однако здесь, на «Султане», это было излишним. Здесь в каждой каюте сейфы открывались соответствующим дверным ключом. Лучшего нельзя было и желать.
«Кто же здесь у нас?» — сказал он самому себе, рассматривая удостоверение школьника, которое нашел между айподом, небольшой суммой европейских денег и дешевой модной бижутерией. Юная девушка с крашеными волосами и дерзким взглядом вполне соответствовала черным высоким ботинкам на шнуровке и одежде исключительно темного цвета, висевшей в шкафу. «Лиза Штиллер», — прочел он ее имя и фамилию.
«Если бы у меня была пятнадцатилетняя дочь, я бы не разрешил ей делать себе пирсинг в носу», — подумал Тиаго. В таких вопросах он был консерватором. Тело женщины, и особенно юной девушки, было для него свято. Уже дырочки в ушах для продевания серег он считал надругательством над телом, не говоря о татуировках и пирсинге.
Тиаго ощупал ладонью правой руки дно сейфа, выложенное фетром, и наткнулся на новехонькую отвертку и маленький аэрозольный баллончик с краской.
Черная краска?
Уж не собиралась ли Лиза украсить корабль граффити?
Он положил баллончик назад в сейф и пересчитал наличность. 104,60 евро. Вероятно, это были все ее карманные деньги. Поскольку у нее не было портмоне, она наверняка даже не пересчитывала их, тем не менее Тиаго возьмет себе не более десяти евро. Его золотое правило гласило: не бери никогда больше чем десять процентов. И никаких личных вещей, которые в случае провала могли привести службу безопасности корабля к их владельцу. При потере небольших сумм жертвы всегда винили в этом себя.
«Видимо, ты их потеряла, дорогая. Почему же воришка оставил часы, все украшения и уйму наличности?»
При таком образе действий все длилось несколько дольше, но зато метод Тиаго был абсолютно надежен. Путешествие во внутренней каюте стоило ему две тысячи четыреста долларов за участок пути Кадис — Осло — Нью-Йорк, и к этому времени он уже разжился суммой две тысячи двести долларов. Пока он в Нью-Йорке сменит корабль и отправится в сторону Канады, к этой сумме добавится еще как минимум две тысячи пятьсот долларов. Чистая прибыль больше двух тысяч. Совсем неплохо, если побочные расходы равны нулю и ты ведешь жизнь миллионера в вечном отпуске.
Тиаго отсчитал себе два банкнота по пять евро. Когда он клал остальные деньги назад в сейф, то заметил поставленный на ребро конверт, который был прислонен к боковой стенке в правом углу сейфа.
Еще одна финансовая подушка? Может быть, приданое на поездку от бабули?
Сгорая от любопытства, он открыл плотный конверт. И в то же самое мгновение неожиданный шорох заставил его понять, что он совершил непростительную ошибку.
Ошибку, которую он допустил еще при входе в эту каюту и на которую он должен был бы обратить внимание позднее, когда держал в руках удостоверение школьника.
«Как же он мог так опростоволоситься?» — подумал Тиаго и рефлекторно прыгнул щучкой через кровать в сторону балкона. Однако он действовал слишком медленно.
Ни один подросток не путешествует в одиночку на круизном лайнере!
Межкомнатная дверь, на которую он не обратил внимания, открылась, и у него уже не было возможности спрятаться на балконе, если он не хотел, чтобы при этой попытке его застала врасплох уборщица, которая в этот момент вошла в каюту и которая…
…которая была пьяна?
Тиаго сидел на корточках позади высокой кровати и наблюдал за происходящим с помощью зеркала, которое было прикреплено к стене над письменным столом рядом с телевизором.
Действительно, его первой мыслью было, что горничная в платье с белым фартуком и в старомодном чепце была пьяна, так нетвердо она держалась на ногах, когда ввалилась в комнату.
Но потом он увидел обоих мужчин у нее за спиной; увидел, как один из них ударил ее в спину кулаком, вследствие чего молодая женщина потеряла равновесие и, падая, ударилась головой об открытую им дверцу шкафа.
Каюта, которую занимала Анук, напомнила Мартину родильные палаты современных больниц, в которых по возможности все, что могло бы напоминать пациенту о больнице и болезни, было заменено светлыми и насколько возможно буднично выглядевшими материалами.
На полу был уложен ламинат, но благодаря высокому качеству тиснения неотличимый от настоящего паркета. Стены были цвета хорошо перемешанного латте макиато, а вместо типичных для больниц деревянных стульев, здесь расположился кожаный диван песочного цвета. Потолочные светильники, яркость которых регулировалась с помощью диммера, освещали палату мягким, пастельным светом.
На этом фоне казалось, что регулируемая по высоте больничная койка попала в номер пятизвездочного отеля по ошибке и была здесь совсем не к месту, несмотря на вмонтированную в стену позади изголовья кровати техническую панель с множеством электрических розеток для подключения медицинских приборов и гнезд для присоединения кислорода, сжатого воздуха, телефона, а также с красной кнопкой экстренного вызова, находящейся под рукой одиннадцатилетней пациентки.
Анук Ламар сидела в центре постели, подтянув колени к груди, и, казалось, не замечала, что уже давно не одна в комнате. На ней были простая ночная рубашка с завязками на спине и белые колготки из хлопчатобумажной ткани. Ее поза совершенно не изменилась с тех пор, как Мартин и Елена вошли в комнату. Она отвернулась от них, направив неподвижный взгляд направо, на стену каюты со стороны внешнего борта, в которой имелся небольшой иллюминатор, обрамленный светло-желтыми шторками. Время от времени высокая волна захлестывала иллюминатор, создавая эффект стиральной машины, типичный для кают, расположенных близко к ватерлинии.
Мартин сомневался, что Анук замечала капли на стекле или что-нибудь другое. Ему не нужно было заглядывать ей в лицо, чтобы узнать, что она была полностью погружена в саму себя и смотрела сквозь все предметы, находившиеся в ее поле зрения. При этом она автоматически равномерно расчесывала свое правое предплечье.
Казалось, что ее безжизненная фигурка наполняет помещение давящей безнадежностью, такой тяжелой, что ее можно пощупать руками. Иногда Мартину хотелось, чтобы у него было поменьше печального опыта, он слишком часто заглядывал в опустошенные лица и узнал из первых рук, что в целом мире нет такого скальпеля и такой химиотерапии, с помощью которой можно было бы полностью удалить опухоль, похожую на раковую, гнездившуюся в душе девочки после пережитого ею ада. В таких случаях психологи и врачи уподоблялись техникам на атомных электростанциях Чернобыля и Фукусимы. Они были не в силах окончательно устранить проблему, в лучшем случае могли лишь ослабить последствия катастрофы.
— Привет, Анук, надеюсь, мы тебе не мешаем, — поздоровался Мартин с одиннадцатилетней девочкой на ее родном английском языке. — Меня зовут доктор Шварц, — представился он и заметил, что докторша озадаченно посмотрела на него. Это значит, что Бонхёффер не показывал ей материалы судебного процесса, в противном случае она бы знала, что у него есть ученая степень доктора психологии, которой он сам не придавал большого значения. То, что он упомянул о ней сегодня, было редким исключением. Он надеялся, что Анук легче воспримет присутствие второго доктора, чем прошедшего обучение на психологических курсах дознавателя, который хочет порыться в ее прошлом.
— Мы не собираемся тебя снова обследовать, — сказал он. — Не беспокойся.
Анук не прореагировала на его слова. Не было заметно никаких изменений ни в ее позе, ни в ее мимике или жестах.
Вот только чесаться она стала еще сильнее.
— Она постоянно это делает, — прошептала Елена.
— Давайте будем говорить громко, — приветливо, но твердо предложил Мартин. — И по-английски.
Если он правильно понял, сейчас Анук была занята как раз тем, чтобы замкнуться в своем собственном мире, и этот процесс самоизоляции только усиливался, когда люди вели себя в присутствии травмированного человека так, словно его тут вообще нет. Мартин узнал это от другого человека с психическими расстройствами, с которым он имел дело очень, очень давно.
Он знал это и по себе самому.
— Я знаю, что сейчас ты хочешь побыть одна и не желаешь ни с кем разговаривать.
И уж тем более с мужчиной.
— Я только хочу быстренько проверить технику в этой комнате.
Это была всего лишь неловкая попытка внушить Анук, что ей не стоит бояться надоедливых вопросов. Из своего опыта работы дознавателем он знал, что никогда нельзя слишком давить на травмированных свидетелей. Жертвы преступлений на сексуальной почве, прежде всего дети, находятся в состоянии невыносимой раздвоенности. С одной стороны, они хотят, чтобы им помогли и наказали преступника. Но с другой стороны, они хотели бы навсегда стереть из памяти ужасное происшествие.
Мартин посмотрел на потолок комнаты, где на поворотном кронштейне висел темный плоский экран. Он показал вверх:
— Почему он не работает?
— Телевизор? — удивленно спросила Елена. — Я, в общем… я посчитала, что это как бы неуместно.
Мартин кивнул. Вполне объяснимая ошибочная оценка.
В обычной жизни не рекомендуется надолго оставлять ребенка одного перед телевизором. Но здесь сложилось положение, которое принципиально отличалось от обычной жизненной ситуации. Когда ему поручали опекать ребенка по программе защиты свидетелей, а раньше это время от времени случалось, он, оказавшись в надежном месте, первым делом включал телевизор, чтобы малыш не боялся.
Он попросил докторшу передать ему пульт дистанционного управления и выбрал из множества спутниковых программ, имевшихся на борту «Султана», детский канал, на котором демонстрировались рисованные мультипликационные фильмы.
— Тебе нравится «Ледниковый период»? — спросил Мартин.
Нет ответа. Анук осталась нема, как и телевизор, звук которого он намеренно отключил.
Елена вопросительно посмотрела на Мартина.
Позднее он объяснит ей, что жертвы, травмированные подобным образом, меньше страдают от косвенного ущерба их здоровью, если как можно быстрее после их спасения им предоставляется возможность отвлечься. Встречаются исследования, в которых утверждается, что солдаты, которым после ужасного боевого столкновения вручали игровую видеоприставку «Геймбой», реже страдали от посттравматических нарушений из-за чрезмерных нагрузок на психику, чем их боевые товарищи, с которыми слишком рано начинали вести психотерапевтические беседы.
— На редких фотографиях, сделанных корабельным фотографом, ее можно было часто видеть с альбомом для рисования в руках. Поэтому я оставила здесь бумагу и карандаши, — пояснила Елена. — Но это закончилось весьма печально.
Немудрено.
Для образной терапии было еще слишком рано, даже если исходная установка, побудить Анук нарисовать по памяти страшные картины и выкинуть их из головы сама по себе была правильной.
— Все в порядке, если у тебя нет желания рисовать, — объяснил девочке Мартин. — Ты не должна здесь делать ничего такого, чего тебе самой не хочется.
Елена сдула со своего лица прядь волос, которая выбилась из ее косы.
— Я имела в виду не это, — сказала она, затем подошла к кровати и засучила рукав ночной рубашки Анук до локтя, что девочка безропотно позволила сделать. Стала видна узкая повязка, находившаяся немного выше левого запястья. — Она попыталась воткнуть себе в предплечье карандаш.
«Левое предплечье. Значит, она правша», — непроизвольно отметил Мартин.
— К счастью, я только на секунду вышла в ванную комнату, — Елена указала подбородком на почти невидимую дверь в стене рядом с кроватью, — чтобы принести ей воды для таблеток, я тут же вернулась и увидела, как Анук себя ранила.
— Ты укололась или оцарапалась?
Мартин снова обратился со своим вопросом непосредственно к девочке. И снова не получил ответа.
— Трудно сказать, — попыталась объяснить инцидент с ранением Анук Елена. — Она держала карандаш как нож, скорее это движение было похоже на движение рубанка.
Чтобы вырезать боль?
Мартин покачал головой. Пока еще не пришло время ставить диагноз. Сначала нужно было завоевать доверие Анук.
— Собственно говоря, я здесь только для того, чтобы проверить кнопку, — сказал он и показал на панель позади ее кровати. — Позади тебя есть кнопка, избавляющая от страха. Ты можешь нажать ее, когда почувствуешь себя плохо или когда тебе понадобится помощь. О’кей?
Она моргнула, но Мартин не посчитал это движение знаком понимания. При этом для него было очень важно, чтобы первая фаза завоевания доверия удалась. Анук должна была знать, что ее положение изменилось к лучшему и что она здесь больше не одна; ни на секунду, даже в те моменты, когда в ее палате никого нет.
— Хочешь испробовать ее? — спросил Мартин.
Елена кивнула ему, когда он положил руку на красную тревожную кнопку на технической панели позади больничной койки Анук.
— Не имеет значения, испугалась ли ты, или тебе больно, стало ли тебе грустно, или захотелось с кем-нибудь поговорить, ты просто нажимаешь вот здесь и…
Мартин надавил на кнопку, она щелкнула, и почти тотчас зазвонил мобильный телефон Елены, который она носила в карманчике на поясе своих черных форменных брюк.
Анук вздрогнула и еще плотнее прижала ноги к верхней части туловища, наклоненного вперед.
— Не беспокойся, милая, — сказала Елена и нежно погладила ее по голове. — Я тебе это уже объясняла. Тревожная кнопка включает мой телефон. Если он зазвонит, я сразу приду к тебе, в любое время дня и ночи.
— Ты просто должна нажать эту кнопку, избавляющую от страха, она вот здесь над твоей кроватью, — дополнил Мартин. — Как видишь, она работает.
Мартин сделал Елене знак, что им пора уходить. В данный момент он уже не мог ничего больше сделать.
— Я сейчас вернусь, сокровище мое, о’кей? — На прощание докторша нежно коснулась рукой щеки Анук, затем она вышла вслед за Мартином из палаты.
— Это безответственно, — сказал Мартин, после того как они закрыли за собой дверь. Он говорил, понизив голос, хотя не думал, что Анук может услышать их разговор здесь, в прихожей. — У нее тяжелые травмы…
— Для лечения которых она получает болеутоляющие средства и соответствующие мази.
— …и ее надо как можно быстрее поместить в больницу.
— Она уже находится в больнице, — возразила Елена. — Медицинский пункт здесь, на «Султане», оснащен гораздо лучше, чем многие городские поликлиники.
— Только здесь нет специально обученного персонала.
Докторша снова энергично запротестовала:
— Я три года жила в Доминиканской Республике и вылечила больше изнасилованных детей, бежавших с Гаити, чем директор гинекологической клиники в Гамбурге. И вы, доктор Шварц, кажется, как я только что смогла в этом убедиться, умеете очень хорошо обращаться с пациентами, имеющими посттравматические нарушения психики. Послушайте, я не собираюсь оправдывать то, что здесь происходит. Но неужели вы действительно думаете, что наш с вами постоянный присмотр за малышкой так уж плох?
«Да, думаю», — вертелось у Мартина на языке, но он так и не успел произнести это вслух, так как неожиданно зазвонил мобильный телефон Елены.
— Анук! — удивленно воскликнула она, взглянув на дисплей мобильника.
Девочка нажала тревожную кнопку.
— Не беспокойся, мы хотим задать тебе только один короткий вопрос, — сказал мужчина, который сбил с ног горничную на пол в каюте Лизы. Он говорил по-английски с сильным акцентом.
Успевшая снова встать молодая женщина, чепец которой слетел с ее черных волос, лишь испуганно моргала. Она была худа до крайности, ее руки были не толще, чем палка от метлы, которую она прижимала к своей плоской груди. Со своей позиции спрятавшийся за кроватью Тиаго мог видеть через зеркало на стене только ее профиль и спину. Горничная стояла согнувшись, втянув голову в костлявые плечи. Ее позвоночник проступал на спине сквозь одежду, как жемчужины ожерелья.
Эта горничная была незнакома Тиаго, по меньшей мере до сих пор она не бросилась ему в глаза. Но в этом не было ничего удивительного ввиду такой армии обслуживающего персонала на борту лайнера.
Не имел Тиаго никакого представления и о том, кто были эти двое мужчин, которые угрожали ей.
Вожак, судя по золотой полоске на его униформе, был офицером низшего ранга классического личного состава корабля, то есть штурманом или инженером. В то же время второй, более высокий и физически более крепкий, в зеленых брюках и серой тенниске с короткими рукавами, у которого на одежде не было ни погон, ни полосок, скорее всего, был членом экипажа судна, возможно квалифицированным рабочим или наладчиком оборудования, на которого не обращаешь внимания, когда он появляется на короткое время на пассажирской палубе, чтобы устранить какие-нибудь мелкие неполадки.
Общим для обоих был удивительно дружелюбный вид. Улыбающиеся физиономии таких сотрудников туристические фирмы охотно помещают на обложки своих рекламных проспектов; симпатичные мужчины с гладкой, загорелой кожей, чисто выбритыми лицами и ухоженными ногтями. Если у рабочего его грубые черты лица смягчались благодаря широкому рту с пухлыми губами, то у офицера это были светлые, взъерошенные, как у озорника, волосы, делавшие его похожим на калифорнийского сёрфера, а не на драчуна.
Вот как можно ошибиться в людях.
— Я слышал, в последнее время ты часто бываешь в «Адской кухне»? — спросил офицер и сделал знак рабочему, после чего тот ловко заломил руку девушки за спину, как это делают полицейские. — Есть там внизу что-нибудь, о чем я должен знать?
Согнувшаяся в три погибели девушка испуганно покачала головой.
Вожак слегка присел, чтобы снова оказаться на уровне глаз горничной.
— Неужели? И ты, потаскуха, еще делаешь вид, что ничего не знаешь? — Он смачно плюнул девушке прямо в лицо.
— Она лжет, — заметил высокий и еще сильнее заломил руку девушки, которая от резкой боли громко вскрикнула.
Как и офицер, рабочий говорил по-английски с сильным немецким, швейцарским или голландским акцентом. Тиаго не мог точно определить, из какой страны были родом эти типы, так же как и горничная, которая со своей смуглой кожей цвета корицы могла происходить из Пакистана, Индии, Бангладеш или какой-нибудь другой страны Юго-Восточной Азии.
— Ты хочешь нас обмануть, Шахла? — спросил офицер.
Молодая женщина покачала головой, даже не пытаясь вытереть плевок, который стекал у нее по щеке.
— Согласно расписанию ты должна убирать каюты на седьмой палубе. На этой неделе ты не должна была появляться в зоне для служебного персонала.
— Было изменять. Я не знать почему, — пролепетала она.
— А слухи утверждают обратное. Говорят, что в «Адской кухне» ты заботишься о безбилетном пассажире.
Она еще шире раскрыла глаза:
— Нет!
Лучше бы она не произносила это слово. Офицер нанес ей сильный удар кулаком в живот.
Шахла издала протяжный стон, как бы борясь с приступом тошноты, одновременно она старалась не делать резких движений, чтобы не вывихнуть себе плечо.
«Бог мой, что я могу сделать?» — задался вопросом Тиаго, который мог бы противопоставить этим явно опытным бойцам ненамного больше, чем избиваемая горничная.
Объятый ужасом, он наблюдал за тем, как предводитель схватил стакан, стоявший на тумбочке, и разбил его о край стола. С дьявольской ухмылкой он выбрал из осколков стекла один, затем прошел мимо Шахлы и своего сообщника в ванную комнату, чтобы тут же вернуться с поясом от купального халата в руке.
— Открой пасть! — заорал он на горничную, которой не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться, так как громила, стоявший у нее за спиной, еще сильнее надавил на ее плечевой сустав. Офицер засунул осколок стекла в рот горничной, который та открыла, чтобы закричать от острой боли. Лицо Шахлы исказилось от страха, но девушка старалась вести себя спокойно, насколько это было возможно с наполовину вывихнутым плечом.
По ее щекам струились слезы, из носа потекли сопли. Шахла жалобно застонала, когда офицер с проникновенным взглядом намотал пояс от купального халата вокруг ее головы и в качестве кляпа завязал узел перед ее ртом, лишив ее возможности выплюнуть осколок стекла. По знаку офицера рабочий ослабил свою хватку.
— Итак, еще раз сначала, Шахла. Ты можешь говорить «да». Ты можешь говорить «нет». Но ты не должна лгать. Если, конечно, не хочешь получить второй завтрак. — Офицер сжал свой кулак и поднес его к лицу Шахлы.
Шахла со стоном покачала головой. Как и Тиаго она поняла, что произойдет, если этот безумец еще раз ударит ее кулаком в живот и тем самым вызовет глотательный рефлекс, когда она, несмотря на кляп, попытается дышать через рот.
— Это ты нашла маленькую белую девочку? — начал офицер свой допрос.
Не колеблясь ни секунды, Шахла кивнула.
— Девочка все еще на борту?
Еще один кивок.
— В «Адской кухне», верно?
И на этот вопрос уборщица ответила утвердительно, точно так же как и на следующий:
— И ты получаешь много денег за то, что заботишься о ней?
— Хм-м-м!
Офицер, задававший вопросы, улыбнулся своему сообщнику и перешел на их родной язык, чтобы Шахла не могла его понять. В отличие от Тиаго, у которого были способности к языкам. Наряду со своим родным языком он мог читать и писать по-немецки, а также по-английски и по-французски. Да и голландский не был для него проблемой, ведь, будучи сыном дипломата, он в течение трех лет жил в Голландии.
— Я же тебе сказал, потаскуха сидит на золотой жиле, — сказал предводитель своему сообщнику. — В противном случае они не стали бы так сорить деньгами. Я вижу здесь уйму денег для нас. Наличными!
Верзила придурковато ухмыльнулся:
— Правда? И каков же твой план?
— Мы заставим эту суку отвести нас к девчонке и…
Тиаго было не суждено узнать, в чем же заключалась вторая часть плана.
По знаку своего компаньона рабочий поспешно отпустил руку горничной, глаза которой были готовы вылезти из орбит. Она вырвала кляп, шатаясь, шагнула в узкий проход между телевизором и кроватью. Схватилась за горло. И открыла рот. Так широко, что, несмотря на неблагоприятную перспективу, сидевший на полу Тиаго мог видеть в зеркале ее язык. Высунутый изо рта.
Красный.
Чистый.
Без осколка стекла, который застрял у нее на полпути между глоткой и трахеей, а может быть, и глубже, и который Шахла отчаянно пыталась выплюнуть.
Мартин открыл дверь и пропустил Елену вперед в изолированную палату Анук.
— Все в порядке, воробышек? — с озабоченным видом спросила докторша, однако, кажется, не было никаких причин для беспокойства. Поза Анук почти не изменилась.
Девочка по-прежнему сидела на кровати, скрестив ноги, правда, теперь себя уже больше не царапала. Она все еще не удостаивала взглядом ни Елену, ни Мартина, но ее губы едва заметно шевелились.
— Ты хочешь нам что-то сказать? — спросил Мартин и подошел ближе.
Действительно, малышка открыла рот. Она была похожа на пациента, пережившего апоплексический удар, который впервые пытается произнести членораздельные звуки.
Мартин и Елена, затаив дыхание, замерли, как мамонт из ледникового периода в мультфильме, который в этот момент демонстрировался с выключенным звуком по телевизору над их головами.
Мартин осторожно подошел еще ближе, однако он никак не мог понять, что же пыталась сказать Анук.
Почему же она нажала тревожную кнопку?
Тогда он решил рискнуть и присел к ней на краешек кровати, готовый в любую минуту снова встать, если она посчитает это недопустимым вторжением в ее личное пространство, но Анук оставалась спокойной.
Она еще раз открыла рот, и теперь это было уже довольно отчетливо. Она тихонько прошептала что-то, попыталась сформулировать слово, и, чтобы его расслышать, Мартин наклонился к ней так близко, что ощутил аромат яблочного шампуня, которым совсем недавно были вымыты ее волосы, и запах лечебной мази, которой были смазаны потертости на ее бедрах.
Втайне он надеялся на то, что слово, которое она пыталась произнести, не будет иметь никакого значения; а если и будет иметь, то такое, смысл которого откроется ему не сразу. Возможно, какое-нибудь понятие из ее фантазий или слово из детского языка, например «нан», когда имеют в виду «банан», или «оська» когда хотят сказать «соска».
Однако, когда он наклонился к Анук так близко, что ее дыхание щекотало ему мочку уха, у него не возникло никаких проблем, чтобы разобрать одно-единственное слово, вылетевшее из ее уст.
«Этого не может быть. Это совершенно невозможно», — подумал Мартин и вскочил с кровати словно ужаленный.
— Что это с вами? — испуганно спросила Елена, пока Мартин медленно отходил от кровати малышки.
— Ничего, — солгал он.
Ему было плохо, но это не имело ничего общего с покачиванием судна на волнах.
Сначала медвежонок. Теперь Анук…
Что тут происходит?
— Какая муха вас вдруг укусила? — поинтересовалась Елена, которая теперь снова говорила шепотом. — Что именно сказала вам Анук?
— Ничего, — снова солгал Мартин и заявил, что ему надо сделать небольшой перерыв, чтобы подышать свежим воздухом, и это было чистой правдой.
Острая как игла боль, которая пронзила его мозг еще вчера в каюте Герлинды Добковиц, снова возникла в его голове. Только на этот раз молнии, сверкавшие в его мозгу, были гораздо ярче.
Со слезами на глазах, вызванными невыносимой болью, он поспешно вышел из палаты, а в его ушах все еще звучал слабый голосок Анук.
Одно-единственное слово. Очень тихо, как бы испуганно, она прошептала: «Мартин».
Хотя до этого он назвал ей только свою фамилию.
— Она его проглотила! — зачем-то крикнул рабочий, хотя и так было ясно, что произошло.
— Дерьмо, как это могло случиться?
Может быть, потому, что вы засунули этот проклятый осколок стекла в рот горничной и заткнули его кляпом?
Тиаго уже не мог больше видеть Шахлу, которая опустилась на пол. Он мог ее только слышать. Издаваемые ею звуки были еще страшнее, чем стоны после удара кулаком в живот минуту назад.
— Что теперь будем делать? — озабоченно спросил дылда.
Офицер пригладил растрепанные волосы.
— Дерьмо, откуда я знаю, — сказал он. — Давай выбросим ее за борт.
Рабочий посмотрел в сторону балкона:
— В это время? Ты что, чокнутый? А если нас кто-нибудь увидит?
Офицер пожал плечами. Казалось, его совсем не волновало, что женщина у его ног задыхалась или умирала от внутреннего кровоизлияния.
Или от того и другого одновременно, судя по звукам.
Ну все. Хватит.
Тиаго не знал, что он сможет сделать, чтобы прекратить тот кошмар, в который попал совершенно случайно, но он больше не мог, как последний трус, прятаться на полу за постелью. Он выпрямился во весь рост, чего Шахла, лежавшая на полу и боровшаяся с удушьем, даже не заметила. В отличие от обоих налетчиков.
Губастый пронзительно вскрикнул, как девушка во время просмотра какого-нибудь кровавого ужастика, что, если вспоминать об этом задним числом, возможно, было бы довольно смешным, как и реакция офицера. Он был так поражен, что никак не мог закрыть рот, и таращился на Тиаго, как на привидение, только что выскочившее из своей бутылки.
— Дерьмо… Что…
Тиаго подскочил к Шахле, которая сидела на корточках на коврике между кроватью и телевизором. Он схватил ее под мышки и рывком поставил на ноги, что она покорно позволила ему проделать. Но потом последние силы уже начали покидать ее, изо рта пошла пена.
— Расслабься, — приказал ей Тиаго по-английски, бросив взгляд на дверь и на двоих громил, продолжавших неподвижно стоять там и удивленно смотревших на него. Правда, офицер вскоре снова обрел дар речи.
— Как давно этот ссыкун уже здесь? — спросил он своего сообщника.
Тиаго встал за спиной у Шахлы, как незадолго до этого верзила, но только теперь он пытался помочь горничной занять такую позу, которая могла спасти ей жизнь.
Да когда же ты, наконец, наклонишься вперед?
— Ты что, подслушивал нас?
Прошло некоторое время, пока верхняя часть туловища Шахлы наклонилась вперед, да и то это произошло скорее ненамеренно, так как у нее подогнулись и колени. Тиаго пришлось напрячь все свои силы, чтобы удержать горничную от падения. Он сомкнул свои руки, как пояс, вокруг ее живота, а скрещенные ладони положил на диафрагму и сильным рывком прижал Шахлу к себе.
Один раз.
Краем глаза он видел, что оба типа внимательно наблюдали за ним, но не пытались подойти ближе.
Два раза.
Шахла перестала хрипеть и, казалось, становилась все тяжелее.
Три раза.
— Ты покойник! — крикнул офицер, и Тиаго знал, что речь шла не о горничной.
Он решил в четвертый раз применить метод Хаймлиха, даже не зная, правильно ли он его выполняет, снова нажал на диафрагму, на этот раз изо всех сил, и…
Получилось!
Осколок стекла вылетел изо рта Шахлы вместе с рвотными массами, пролетел полметра по комнате и упал прямо под ноги рабочего.
После того как Тиаго отпустил девушку, та снова опустилась на пол и теперь со свистом жадно хватала ртом воздух, но все-таки она дышала, и тем самым ее состояние значительно улучшилось и уже не внушало опасений.
Чего нельзя было сказать о положении Тиаго. Казалось, что вместе с осколком стекла исчез и паралич, охвативший двух безумцев.
Они бросились на аргентинца. Не сговариваясь. Не проронив ни слова. Нападавшие действовали синхронно, как сыгранная команда, которой они, вероятно, и являлись. В то время как рабочий прыгнул на Тиаго прямо через спину сидевшей на полу Шахлы, офицер бросился на него, перескочив через кровать.
Тиаго не мог бы точно сказать, кто из них ударил его первым. И благодаря чьему удару он сбил с тумбочки телевизор, прежде чем упасть на пол.
«Ну, вот и все», — подумал он, заметив кулак, занесенный над его головой. Он ожидал услышать в следующий момент скрежет своих зубов и хруст сломанной челюсти. Но не произошло ничего подобного. Вместо этого занесенный для удара кулак исчез из его поля зрения, и он услышал приглушенный женский голос, донесшийся из соседней комнаты; находившаяся там женщина спросила по-немецки:
— Лиза, это ты там?
Тиаго поспешно сбросил телевизор с болевшей груди и поднялся с пола.
— Уходи! — прохрипела Шахла, которая все еще не могла встать. Кровь по-прежнему сочилась по ее подбородку, глаза слезились, однако ее лицо уже больше не было таким бледным.
Она показала глазами на межкомнатную дверь, которая при движении судна снова захлопнулась и округлая дверная ручка которой медленно поворачивалась.
— Можно мне войти, Лиза? — спросила женщина за дверью и постучала.
В распоряжении Тиаго оставалось лишь несколько секунд, чтобы последовать за налетчиками и тотчас покинуть чужую каюту.
Он перепрыгнул через голову Шахлы и устремился к входной двери, которая после бегства налетчиков уже почти закрылась. Тиаго снова распахнул ее, выскочил в коридор и со всех ног бросился прочь, так и не обернувшись на голос, раздавшийся у него за спиной. Голос матери Лизы, которая крикнула ему вслед:
— Стой! Ни с места!
Он устремился налево, вниз по короткому безлюдному коридору, свернул на ближайшую лестничную клетку и, не раздумывая, помчался наверх. Пробежав без остановки шесть этажей до одиннадцатой палубы, он вышел на свежий воздух и оказался посреди группы смеющихся отпускников, которые выстроились полукругом для групповой фотографии.
— Извините, — пробормотал Тиаго, обращаясь к толстяку с фотоаппаратом, и огляделся по сторонам. Было около половины десятого, в это время большая часть пассажиров еще завтракала, другие уже собирались наверху, на пятнадцатой палубе, чтобы погреться на солнышке, которое сегодня с трудом пробивалось сквозь плотный слой облаков.
Перед ним юный стюард драил деревянный пол, за его спиной, на стене под трубой, проводились малярные работы. Нигде не было видно двух сумасшедших налетчиков. Или матери девушки. Тем не менее его пульс никак не хотел успокаиваться.
«Во что я только вляпался?» — подумал Тиаго.
Еще пять минут тому назад он был всего лишь мелким воришкой, который, пользуясь своим шармом и простенькими фокусами, обеспечивал себе беззаботную жизнь. А теперь он находился в бегах, пытаясь скрыться от двух безумцев, засовывающих своим жертвам осколки стекла в рот и без зазрения совести наблюдающих, как те задыхаются. Он убегал от двоих громил, грозивших ему смертью, так как стал невольным свидетелем шантажа, смысл которого был ему непонятен, и узнал тайну, так и не поняв, в чем же она заключалась.
Тиаго прислонился к поручням и уставился на волнующееся глубоко под ним море. Небо заволокло темными тучами, что в этот момент показалось ему дурным предзнаменованием.
«А теперь? Что я должен делать?»
Он лихорадочно обдумывал, где в ближайшие пять дней сможет спрятаться на лайнере от своих преследователей, о которых ему ничего не было известно. Кем они были. Где работали. И в какой части корабля встречались, чтобы договориться, как им проще всего устранить нежелательного свидетеля.
Его личность, а в этом Тиаго был абсолютно уверен, офицер установит, как только найдет время, чтобы порыться в бортовом компьютере. К списку пассажиров были приложены фотографии всех отдыхающих на «Султане», к тому же на этом отрезке кругосветного плавания число молодых темноволосых латиноамериканцев моложе тридцати лет было весьма незначительным. Тиаго начал ощупывать карманы в поисках ключа от своей каюты, все еще не определившись, стоит ли ему вообще возвращаться туда, и неожиданно в заднем кармане брюк наткнулся на незнакомый предмет.
Конверт.
Из сейфа. Из каюты Лизы Штиллер.
В суматохе Тиаго сунул его себе в карман, даже не заметив этого.
На этот раз приступ продолжался больше часа, и потребовалось две таблетки аспирина и три пилюли ибупрофена, чтобы он наконец прекратился.
У Мартина все еще было такое чувство, словно остаточная боль притаилась где-то в его голове, как тлеющий пожар, который только и ждет подходящего момента, чтобы разгореться с новой силой. Кожа на его черепе натянулась, как после солнечного ожога, во рту пересохло.
Проклятые пилюли.
Он как раз пересекал крытую галерею гранд-лобби, когда до него наконец дошло, что это его собственный мобильник звонит все время так въедливо. В качестве стандартной мелодии для звонка своего сотового телефона Мартин выбрал короткую мелодичную фразу, исполняемую на гитаре, поэтому он не сразу среагировал на эти футуристические звуки, доносившиеся из кармана его брюк. Поскольку здесь, в Атлантике, удаленной на сотни морских миль от побережья Европы, сотовая связь не работала, а на борту «Султана» функционировала только беспроводная локальная сеть, то, по всей видимости, кто-то пытался дозвониться до него через Интернет.
Он остановился у стеклянных лифтов, у края круглой крытой галереи, укрепленной колоннами и поднимавшейся от второй палубы на четыре этажа вверх, и посмотрел на дисплей своего телефона.
Действительно. Разговор по скайпу.
На дисплее появилась фотография Саддама Хусейна, что позволило Мартину легко идентифицировать вызывающего абонента. Он знал только одного человека, находившего очень забавной еженедельную смену фотографий диктаторов в своих профилях в контакте.
Мартин начал разговор словами:
— Сейчас я не могу говорить.
— Твои проблемы с запором меня не интересуют, — возразил Клеменс Вагнер, и по его голосу Мартин понял, что тот ухмыляется своей шутке.
Для обыкновенного информатора Вагнер, пожалуй, слишком вольничал, но, с другой стороны, этот эксцентрик с подкрашенными под седину волосами и огненными татуировками на обоих предплечьях мог себе это позволить. Если речь шла о том, чтобы раздобыть ценную информацию, не было никого более подходящего, чем Дизель. Это его прозвище, которым чокнутый журналист был обязан своим наклонностям пиромана.
— Неужели ты уже что-то раскопал для меня? — удивленно спросил Мартин и посмотрел вверх. Лифты висели между пятой и седьмой палубами, поэтому он решил подняться по лестнице.
— Не-а, я звоню только потому, что соскучился по твоему голосу.
По роду своей основной деятельности Дизель был главным редактором «101.5» — одной из частных радиостанций в Берлине. Мартин познакомился с ним через свою коллегу, которую он немного знал: через Иру Замин, выдающегося специалиста по криминальной психологии. Благодаря переговорам с психопатом, захватившим заложников в радиостудии Дизеля, она спасла жизнь многим людям. Насколько чокнутый, настолько же и смелый главный редактор благодаря своим нестандартным методам оказал ей тогда большую помощь. После некоторых колебаний Дизель в конце концов принял предложение Мартина в будущем немного подзаработать в качестве частного детектива.
Большинство людей считает, что полицейские расследования состоят главным образом из работы за письменным столом, и в принципе они правы. Только во времена скудного финансирования и постоянной нехватки персонала отдельные задания все чаще поручаются частным лицам. В списке неофициальных сотрудников полиции Дизель был указан как частный детектив; сегодня утром, незадолго до встречи с докторшей Еленой Бек Мартин послал ему по электронной почте сообщение с конфиденциальной просьбой раздобыть информацию об Анук Ламар и ее семье.
— Пока еще мне удалось найти совсем немного, — сказал Дизель. — Круизные компании не являются информаторами Викиликс. До сих пор я лишь узнал, что Анук была единственным ребенком в семье. Очень умная, эрудированная, посещала частную школу для одаренных детей. При прохождении теста на IA в пятом классе ее коэффициент интеллекта составил 135. Она изучает языки быстрее, чем компьютер, наряду с английским владеет еще пятью другими иностранными языками. Она завоевала второе место на чемпионате страны по запоминанию материала. Интеллект передался ей с генами. Ее мать уже в семнадцать лет разработала компьютерную программу, с помощью которой можно было предсказывать изменения курсов на бирже благодаря наблюдениям за поведением косяков рыб. До своей гибели Наоми Ламар была профессором эволюционной биологии в одном из частных университетов.
Мартин приблизился к левой половине огромной мраморной лестницы, которая вместе с такой же другой половиной, плавно изгибаясь, вела от гранд-лобби на этаж с дорогими бутиками. Многие пассажиры, проходившие по крытой галерее или сидевшие в одном из дорогих кожаных кресел с бокалом утреннего коктейля, держали в руке фотоаппарат или сотовый телефон с фотокамерой. Со своими позолоченными перилами, античными вазами на подставках и с большим вкусом подсвеченным фонтаном в середине, лестница гран-лобби была излюбленным объектом для фотолюбителей.
— Что нам известно об отце?
— Теодоре Ламаре? Инженер-строитель, конструировал американские горки для общественных парков развлечений во всем мире. Преждевременная смерть от рака три года тому назад. Можешь не бояться, что он где-то прячется на посудине с топором для рубки мяса.
— Почему мы можем быть так уверены в этом?
Мартин невольно подумал об одном нашумевшем деле, когда мужчина, объявленный несколько лет тому назад мертвым, был схвачен на месте, где было совершено убийство, и при этом выяснилось, что он потерял память.
— Потому что было произведено судебно-медицинское вскрытие, — ответил Дизель. — По желанию деда со стороны отца Анук, Джастина Ламара. Он хотел подать в суд на больницу, так как его Тео повел себя после удаления раковой опухоли весьма странно.
— Странно?
— Он больше не дышал.
— Врачебная ошибка?
— По мнению деда Ламара, да. Но я бы не придавал большого значения его заявлениям.
— Почему?
Дизель вздохнул:
— У этого деда тараканы в голове. Официально он проживает в доме для престарелых. Но название «дом для пенсионеров, у которых не все дома» подошло бы больше. Живущие по соседству с этим домом обыватели постоянно жалуются, так как по непонятным причинам не хотят видеть в этом красивейшем уголке природы чокнутых стариков с вставными челюстями, которые любят посидеть на детских качелях в их ухоженных палисадниках в чем мать родила, а такое происходит, видимо, постоянно. Джастин менее склонен к эксгибиционизму. Его любимым занятием являются звонки в полицию.
Тем временем Мартин добрался до вершины лестницы и пробежал глазами по витринам магазинчиков, размещенных вдоль окаймленного балюстрадой коридора.
«Гуччи», «Картье», «Бёрберри», «Луи Виттон», «Шанель».
В соответствии с заоблачными ценами на этом этаже было значительно меньше пассажиров. Менее дюжины туристов фланировало по темно-красной ковровой дорожке. Семья из трех человек с детской коляской, две женщины под вуалью, несколько членов экипажа судна. Мартин повернул направо в проход, ведущий в планетарий, имевшийся на борту «Султана».
— Дедушка Анук звонил в полицию? — спросил он Дизеля.
— Много раз. Об этом написал «Аннаполис сентинел», местный бесплатный бульварный листок. Вскоре после исчезновения Анук и Наоми дед Джастин набрал телефонный номер срочного вызова полиции, чтобы только сказать, что они могут прекратить поиски его внучки. Якобы он только что полчаса разговаривал по телефону с Анук. Она была в веселом настроении и сказала, что с ней все в порядке.
— Да, понятно.
В веселом настроении.
Мартин невольно подумал о тех ужасных травмах, которые были нанесены Анук. О ее отупевшем, безразличном взгляде, отражении ее растерзанной души. Даже если насильник заставил ее позвонить деду (по какой бы то ни было причине), малышка никак не могла бы находиться в веселом настроении, а уж тем более в течение тридцати минут.
— Кажется, дедушка Анук очень странный человек, — сказал он и вспомнил о Герлинде Добковиц. Вот была бы милая парочка.
— Ты имеешь все основания утверждать это. В газетной статье приводятся его слова: «А по поводу Наоми нечего волноваться. На этой проститутке, которая так затрахала моего сына, что у него возник рак, акулы поломают себе зубы». Между прочим, слова «проститутке» и «затрахала» не напечатаны в газете, — таковы они, эти чопорные американцы. — Дизель прищелкнул языком. — А теперь к вопросу, почему я тебе вообще позвонил: не находишь ли ты странным, что человек, который так ненавидит свою невестку, оплатил все расходы на эту поездку?
— Об этом тоже было написано в газете? — спросил Мартин, пораженный до глубины души.
Джастин Ламар оплатил морской круиз на «Султане»?
— Нет, это утверждает сам дедуля в своем блоге. Это не шутка, в свои восемьдесят два года он создал свой блог в Интернете. Каждую неделю дед подпитывает его новыми путаными комментариями. Начиная с классификации НЛО и опытов на людях в его доме для престарелых и заканчивая советами по собачьему гипнозу.
Мартин остановился как вкопанный, когда неожиданно увидел его прямо перед собой.
Бонхёффер!
Как Елена и говорила, очевидно, капитан направлялся на офицерское собрание, которое должно было состояться в корабельном планетарии, вмещавшем около трехсот посетителей.
— Я тебе перезвоню, — приглушенно произнес Мартин.
Даниэль Бонхёффер проходил метрах в двадцати от него с двумя коллегами в белой офицерской форме.
— Отлично, но не раньше десяти. Ты же знаешь, я люблю рано вставать. Но только не по утрам.
Мартин уже собирался отключить телефон, когда ему в голову пришла идея.
— Подожди, раз уж ты позвонил…
— Я должен полить у тебя дома цветы? Забудь об этом!
— Выясни, пожалуйста, сколько раз за последние десять лет в открытом море одновременно бесследно исчезало больше одного человека. — Мартин попросил Дизеля обратить особое внимание на те случаи, когда вместе с взрослыми бесследно исчезали и дети. — И не только на «Султане», но и на всех других круизных лайнерах. А потом проверь, не было ли пересечений в списках пассажиров и обслуживающего персонала этих судов.
Мартин услышал в трубке звуки, которые напомнили ему игровой автомат, и нисколько не удивился. Бюро Дизеля в высотном Доме радио на Потсдамерплац выглядело как настоящая игротека, где в каждом углу стояли как автоматы для игры в азартные игры, так и аппараты, где можно было проверить свою сноровку. Дизель нередко играл на них даже во время важных совещаний или телефонных звонков.
— Может быть, ты выяснил еще что-нибудь важное? — поинтересовался Мартин.
— Ах да, хорошо, что ты спросил. А то я чуть было не забыл. Еще одно.
— Что?
— Что ты полный идиот. Ты не должен был находиться на этом судне. После гибели Нади и Тима «Султан» для тебя самое последнее место на свете. А я самый последний засранец, что помогаю тебе в твоем странствии.
— Ты слишком строго судишь себя, — сказал Мартин и выключил свой мобильник.
Затем он ускорил шаг и догнал капитана, который, следуя последним за тремя женщинами-офицерами, собирался закрыть входную дверь в планетарий.
Бонхёффер не слышал, как он подошел. Благодаря толстой ковровой дорожке его шаги были не слышны. Капитан ничего не подозревал, когда Мартин ногой отпустил стопорное приспособление тяжелой входной двери.
В то время как тяжелая дверь медленно закрывалась, Мартин схватил капитана за ворот и рванул его назад.
— Эй, что вы хоти… — испуганно начал Бонхёффер.
Но закончить предложение ему было не суждено. От первого удара в живот у него перехватило дыхание, и он не мог говорить. Вторым ударом Мартин сломал ему нос.
Раздался громкий хруст, словно носовая перегородка капитана попала в щипцы для щелканья орехов. Кровь мгновенно отхлынула от лица Даниэля Бонхёффера.
При этом казалось, что в первый момент он даже не чувствовал боли; во всяком случае, он не вскрикнул, а просто осел на пол и выставил вперед локти, прикрывая голову.
Мартин схватил его за воротник форменного капитанского кителя и, словно мокрый мешок, потащил во внешний коридор, ведущий вокруг планетария, в ту зону, где находились туалеты. Капитану не помогло, что он изо всех сил упирался ногами в ковровую дорожку. Мартин втащил его в мужской туалет и швырнул на облицованную светлой плиткой стену напротив умывальников.
Потом он проверил писсуары и кабинки. Везде было пусто, как и ожидалось, когда не было публичных представлений, а приглашенные офицеры уже ожидали в зале.
Вернувшись к Бонхёфферу, Мартин встал перед лежащим на полу капитаном и дал ему пинка.
— Что за игра ведется здесь? — заорал он на капитана.
— Я не понимаю, что… — Бонхёффер зажал левой рукой нос и рот. Без особого успеха. Темная кровь по-прежнему сочилась у него между пальцами и стекала вниз по подбородку.
Мартин подчеркнуто медленно сжал кулак.
— Эй, спокойно, спокойно, пожалуйста. Я знаю, у вас есть все основания быть недовольным, но позвольте мне разъяснить мою роль во всем этом, — взмолился Бонхёффер, голос которого звучал так, словно он был сильно простужен.
— Вашу роль? — воскликнул Мартин. — Анук Ламар была изнасилована.
Ему стоило больших усилий, чтобы взять себя в руки и не ударить капитана снова.
— Я знаю, и это просто ужасно.
Бонхёффер поискал на гладкой стене какую-нибудь опору, ухватившись за которую смог бы встать на ноги. Фен из нержавеющей стали был вне пределов досягаемости.
— Две матери. Двое детей. Они бесследно исчезли. И каждый раз вы были капитаном судна.
— Это может казаться подозрительным, я понимаю это.
— «Казаться»? Это является подозрительным. Тем не менее вы снова нашли Анук. Как нарочно, именно вы!
— Все это всего лишь ужасная случайность.
Тем временем Даниэль встал и в ужасе уставился в зеркало. У него был такой вид, словно он оказался единственным выжившим пассажиром во время крушения поезда.
— «Случайность»? — заорал Мартин. На мгновение ему показалось, что он снова стоит перед тюрьмой в Варшаве, из которой его выпустили пять лет тому назад. Он чувствовал такую же ярость и такое же отчаяние. И такое же душевное опустошение.
Свиньи в руководстве отдела специального назначения не хотели ставить под угрозу всю операцию и только после завершения его миссии в качестве агента под прикрытием рассказали о том, что произошло на «Султане», когда он пытался выжить в польской тюрьме. Когда он вышел из кутузки, с момента исчезновения Тимми и Нади уже прошло сорок три дня.
— Точно так же как вы тогда совершенно случайно не развернули корабль, после того как пропала моя семья? — крикнул он Бонхёфферу прямо в лицо.
Капитан на мгновение прикрыл глаза, как супруг, который во время ссоры с женой не знает, какие нужны еще доводы, чтобы переубедить ее.
— Развернуть корабль? — Его голос сорвался. — Разве вы не читали материалы дела? У «Султана» тормозной путь составляет два километра. Нужно полтора часа, чтобы развернуть судно. Был шторм, многометровые волны, минусовая температура. Без спасательного жилета в этом месте Атлантики можно продержаться в ледяной воде всего лишь несколько минут. А с момента исчезновения вашей семьи уже прошли часы.
— Откуда вам известно, когда они прыгнули за борт? Ведь видеозапись с внешнего борта судна была по недосмотру стерта. В случае с Анук было так же? И на этот раз вы сфальсифицировали все доказательства, чтобы это выглядело как самоубийство?
— Нет, — выдавил из себя Бонхёффер.
— Как же «нет», вы сделали это. Возможно, не вы лично похитили девочку и изнасиловали где-то здесь на борту, это еще выяснится. Но одно уже совершенно ясно: вы пособник. Вы готовы на все, чтобы сохранить свою работу. Если понадобится, вы пойдете даже на то, чтобы скрыть преступление. — Мартин в ярости плюнул на пол. — Н-да, но на этот раз вам не повезло. «Двадцать третий пассажир» неожиданно снова объявился, и уж в этот раз вам не удастся так легко вынуть голову из петли. — Он взял целую стопку бумажных полотенец из подставки в форме раковины, стоявшей рядом с умывальником, и швырнул их в лицо капитану. — Приведите себя в порядок, скоро у вас будут гости.
— Гости? Что еще за гости?
— Из береговой охраны. Они охотно выслушают ваш рассказ о случайностях.
— Если вы сделаете это…
— И что? — Мартин повернулся. Его глаза сверкали несколько яростнее, чем глаза капитана. — Вы мне грозите, как это вчера уже попытался сделать ваш босс? Сейчас вы мне тоже заявите, что сделаете так, что малышка исчезнет, если я расскажу обо всем полиции?
— Это вам Егор сказал? — Бонхёффер повернулся к умывальнику и открыл кран.
— Он блефует, — сказал Мартин.
Капитан посмотрел через зеркало Мартину в глаза и покачал головой:
— Это не блеф. На карту поставлено слишком много. Если на нашем радаре появится только флаг катера береговой охраны, Анук во второй раз растворится в воздухе. Или вы думаете, владелец пароходной компании будет безучастно смотреть, как вы срываете миллионную сделку?
— О какой сделке вы говорите?
Кровотечение из носа никак не хотело прекращаться, поэтому все усилия Бонхёффера умыть лицо были напрасными. Он взял свежее бумажное полотенце и повернулся к Мартину:
— Егор Калинин находится на борту «Султана» не ради удовольствия. Он хочет продать значительную часть своего флота Висенте Рохасу, крупному чилийскому инвестору, с которым сейчас сидит в сауне, где они обсуждают последние детали сделки. Шестнадцать адвокатов находятся в полной готовности, по восемь крючкотворов с каждой стороны. Уже несколько недель они занимают большой конференц-зал на четвертой палубе, хотя на самом деле они там хреном груши околачивают, зарабатывая по тысяче долларов в час, так как все уже давно готово к подписанию. Якобы они хотят подписать договоры при входе в гавань Нью-Йорка с символическим видом на статую Свободы.
Он бросил пропитанное кровью полотенце в отверстие для мусора в тумбочке под умывальником и взял чистое.
— Послушайте, вы же сами знаете, что я не насильник и не растлитель детей.
Голос Бонхёффера звучал не умоляюще, а скорее уверенно, и Мартин в душе не мог с ним не согласиться. Во время процесса он тщательно изучал психологический портрет личности капитана. Ничто не указывало на наличие у него подобных наклонностей.
— Я тоже хочу, чтобы мы нашли мерзавца, который надругался над Анук, — сказал капитан. — Но вы правы, да, я пособник. Владелец пароходной компании держит меня в руках, и я полностью завишу от его воли. Ну что же мне теперь делать?
— Во-первых, прекратить вести себя как проститутка! — гаркнул Мартин.
— Вы, самоуверенный засранец! — заорал в ответ Даниэль. — Тогда сами отправляйтесь туда. На тринадцатую палубу. В адмиральские апартаменты, там вы встретите Егора и Висенте. Идите же, объяснитесь начистоту. Расскажите инвестору о нашем «двадцать третьем пассажире». Только не надейтесь на то, что малышка все еще будет сидеть в «Адской кухне», когда вы с чилийцем спуститесь вниз.
— Потому что вы позаботитесь об этом?
Бонхёффер открыл рот, задрал нос и сразу стал выглядеть не как разгневанный, а как крайне разочарованный человек.
— Клянусь, я никогда не причиню Анук ничего плохого. Но, к сожалению, у Егора имеются на борту друзья совсем иного сорта, служащие, которых он вытащил из нищеты, предоставив им работу. И они пойдут за него в огонь и в воду, если он потребует этого от них.
Они смотрели друг другу в глаза, пока Бонхёффер снова не повернулся к зеркалу.
— Помогите мне, пожалуйста. У нас есть еще пять дней. За это время мы сможем выяснить, что же произошло с Анук. Если же нам это не удастся, то мы сможем разработать план, как переправить ее живой на берег.
Мартин покачал головой:
— Вы или чокнутый, или находитесь в таком отчаянном положении, что не замечаете самый простой выход из сложившегося положения, который напрашивается сам собой. Сейчас я пойду к Анук, сниму ее на видео и выложу его в Сеть.
— Нет, только не это. — Бонхёффер замахал руками.
— Почему? Что может удержать меня от этого?
— Тем самым вы окажетесь именно там, где хочет вас видеть Егор.
Мартин нахмурил лоб:
— Я ничего не понимаю.
— Как вы думаете, почему он заманил вас на борт «Султана»? Я хочу, чтобы вы помогли мне. А он хочет повесить это дело на вас.
— На меня?
Волна подняла огромный лайнер вверх, верный признак того, что в открытом море скорость «Султана» постоянно увеличивалась.
— Да. Вы идеальный козел отпущения. Не дорожащий своей жизнью дознаватель, который не смог пережить самоубийство своей жены и смерть единственного сына и который взвинтил себя до такого состояния, что отправился на бредовые поиски и в конце концов потерял рассудок.
— Я? Преступник? — Штифтовый зуб Мартина снова задергался болью.
— Да. Видео, которое вы собираетесь снять, Егор навесит на вас как один из трофеев, которые вы собираете о своих собственных жертвах.
— Это полный идиотизм. Как я мог причинить какой-то вред малышке? Меня же не было на борту «Султана», когда она пропала несколько месяцев тому назад.
— Вы уверены в этом? — спросил Бонхёффер.
Кровотечение заметно ослабло, хотя и не прекратилось полностью. Но из-за его перепачканного кровью лица это было невозможно точно определить.
— Вы же работаете под прикрытием, Шварц. Вы непревзойденный мастер маскировки. Для вас не представляет никакого труда путешествовать под фальшивым именем. Получить фальшивые паспорта. Может быть, вы и есть тот самый киллер, о котором пишет в своей книге Герлинда Добковиц?
— Вы сошли с ума, — сказал Мартин, но в следующее мгновение ему показалось, что он опять слышит голос Анук, когда она прошептала его имя. «Мартин».
— Нет, я не сумасшедший, — возразил Бонхёффер. — А вот Егор чокнутый. Возможно, я единственный, кто здесь может логично размышлять. Я знаю, почему вы действительно находитесь на борту.
В качестве мишени…
— Когда мне стало ясно, как для Егора важно замять это дело, я понял, что не смогу решить эту проблему без посторонней помощи. Потом Добковиц показала мне медвежонка, и тогда мне в голову пришла идея. Вы психолог и дознаватель, а после потери своих близких вы сами заинтересованы в том, чтобы не поднимать большой шум. Я знал, что эти аргументы помогут мне уговорить Егора дать мне немного времени. Поскольку, как бы Егор ни хотел совершить сделку, он был кровно заинтересован в том, чтобы найти того мерзавца, который надругался над ребенком на его судне. Клянусь, когда он дал мне зеленый свет на контакт с вами, я еще не знал, что он захочет сделать из вас козла отпущения в том случае, если все пойдет вкривь и вкось.
— Я не верю ни одному вашему слову.
— Я знаю. Именно поэтому вам позвонила Герлинда Добковиц, а не я.
Где-то я уже слышал нечто подобное.
Пол под ногами Мартина снова задрожал. Всякий раз, когда корабль поднимался на гребень очередной волны, по необъяснимой причине кондиционер над их головами начинал гудеть сильнее.
— Вы трусливый подлец, — сказал он Бонхёфферу. — Если вы говорите правду, то сейчас вы мне открыли, что Егор Калинин собирается из-за жажды наживы убить маленькую девочку и повесить это преступление на меня, а вы при этом пассивно наблюдаете за происходящим.
Капитан взял из стопки еще одно бумажное полотенце и смочил его под струей холодной воды.
— Еще раз: повторю я хочу предотвратить все это. Но, признаюсь, если это мне не удастся, я не стану жертвовать собой ради вас, герр Шварц.
Он скомкал влажное полотенце и бросил его в раковину, так и не воспользовавшись им.
— Вы подали на меня в суд. Вы подорвали мою репутацию. Меня отстранили от должности, я чуть было не потерял свою работу — и многое другое. Нет ничего, что вызывало бы у меня к вам симпатию. Если здесь все пойдет наперекосяк, я не собираюсь вместо вас садиться в тюрьму. А это наверняка произойдет, если я открыто выступлю против Егора.
Мартин схватил Бонхёффера за плечо и повернул его к себе лицом. Он заставил капитана посмотреть ему в глаза.
— Что у него есть против вас?
Бонхёффер сбросил его руку со своего плеча. Потом большим и указательным пальцами он осторожно потрогал переносицу. Это выглядело так, словно он взвешивал все за и против, перед тем как принять решение.
— Видеозапись, — сказал он наконец.
— Что на ней можно увидеть?
— Внешний борт «Султана». Это видеозапись с камеры видеонаблюдения, на ней в том числе видна и каюта с балконом, в которой жила ваша жена. По приказанию Егора я должен был тогда стереть ее.
Мартин почувствовал, как «Султан» наклонился набок.
— Что вы такое говорите?
Бонхёффер кивнул:
— Я отдал ему оригинал видеозаписи. Теперь на той кассете отпечатки моих пальцев.
По спине Мартина пробежал холодок.
— На этой пленке запечатлена…
…гибель моей семьи?
Слова застряли у него в горле.
Капитан кивнул.
— Я вам докажу, что хочу работать вместе с вами, а не против вас, — сказал он. — У меня есть копия этой видеозаписи. Вы можете ее посмотреть.
Серое облачко. Последнее изображение его сына, прежде чем он исчез навсегда. Бесцветное, без четких форм и контуров. Просто маленькое серое облачко, заснятое видеокамерой, на объективе скопились дождевые капли, частично они искажали изображение.
Первое облачко, словно туманообразная тень, отделившееся от правого борта где-то в районе последней трети судна, должно быть, и был Тимми.
Мой сын!
Мартин стоял так близко к экрану телевизора, что мог различить отдельные элементы растра и без того тусклого снимка. В этот момент он понял, что должны были чувствовать люди 11 сентября 2001 года, видевшие, как их родственники выпрыгивали из окон горящих высотных башен-близнецов и разбивались насмерть.
Он вспомнил о жаркой дискуссии с Надей, когда при виде горящих башен она заявила ему, что не понимает людей, которые кончают жизнь самоубийством из страха перед смертью. И неужели через несколько лет она сама превратилась в серое облако, ринувшееся в морскую пучину?
Это было так же немыслимо, как и те два самолета, которые один за другим врезались в башни-близнецы Всемирного торгового центра.
Но и это случилось.
— Есть у нас видеозапись с другого ракурса? — спросил Мартин.
Бонхёффер с сожалением развел руками. Они стояли в салоне капитанской каюты, шторы были задернуты, свет приглушен. Полминуты тому назад Мартин попросил капитана остановить дивиди-проигрыватель при значении покадрового временного кода 085622 СВ, то есть 20 часов 56 минут и 22 секунды судового времени.
— У вашей семьи была каюта номер 8002, она находится почти вне зоны видимости видеокамер, установленных в середине корпуса судна, то есть совсем в другом конце.
Голос капитана звучал как у больного гриппом, что происходило из-за пластырной повязки на его носу, которая пропускала мало воздуха. Эту повязку ему наложила доктор Бек. Мартин не знал, открыл ли капитан своей невесте истинную причину своей травмы или выдумал какую-нибудь ложь во спасение. Да это его и не интересовало.
— Удивительно, что вообще хоть что-то видно, — сказал Бонхёффер, и был абсолютно прав.
Первое облако, которое, словно туманообразная тень, отделилось от правого борта «Султана», только одно мгновение было освещено бортовыми огнями. Еще до того как тело ударилось о воду, оно уже слилось с темнотой и растворилось.
Мой сын растворился!
— Хотите досмотреть это до конца? — спросил капитан, вертя в руках пульт дистанционного управления.
Да. Обязательно. Но сначала Мартин хотел выяснить кое-что другое. Он показал на покадровый временной код на нижней кромке экрана, который мерцал на неподвижном видеокадре.
— Когда в тот день Надя и Тимми в последний раз входили в свою каюту?
Бонхёффер тяжело вздохнул:
— Только не спешите снова бить меня по физиономии, но по установленному тогда порядку наша Log-Trace, то есть система, с помощью которой регистрировалось использование электронных дверных ключей, в полночь была перезаписана. С целью защиты данных пять лет тому назад мы имели право хранить информацию только в течение двадцати четырех часов. Сегодня все по-другому.
— Другими словами, вы не знаете, как часто они входили и выходили из каюты в этот день?
— Нам лишь известно, что они пропустили ужин.
— О’кей. — Мартин открыл рот, и ему показалось, что из-за этого стук его сердца стал слышен еще громче. — Тогда давайте посмотрим запись дальше.
До самого конца.
Бонхёффер нажал на одну из кнопок своего пульта, и тусклые кадры вновь пришли в движение. Покадровый временной код на нижнем краю экрана начал отсчитывать секунды, пока не повторился при значении 085732 СВ. Пока не упало второе облачко.
Момент.
— Стой. Стоп! — взволнованно крикнул Мартин. Слова вылетели из его уст быстрее, чем он осознал увиденное. — Облачко! — воскликнул он, подошел ближе к экрану и прикоснулся указательным и средним пальцами к контуру той тени, которая повисла в воздухе где-то на уровне середины высоты судна. Вот так, одним нажатием на кнопку пульта дистанционного управления сила земного притяжения была упразднена.
— Что с ним? — спросил Бонхёффер. Певучесть интонации его вопроса подсказала Мартину, капитан прекрасно знал, что ему бросилось в глаза. Он увидел это с первого взгляда. Любой идиот сразу заметил бы это. Неудивительно, что эта видеозапись никогда не должна была стать достоянием общественности.
— Облачко слишком маленькое.
— Маленькое?
— Да. Первая тень была больше.
А этого не могло быть. Это было исключено, если Надя сначала усыпила Тимми, а потом выбросила его за борт. По логике вещей тогда она могла прыгнуть только после него. И в этом случае первая тень должна быть меньше, чем вторая.
Но здесь было наоборот!
Вне себя от ярости, он резко обернулся.
— Выходит, я был прав, — сказал он и выставил указательный палец в направлении Бонхёффера. — Это была наглая ложь. Ваша пароходная компания… — Мартин еще на шаг приблизился к капитану, глаза которого забегали во все стороны, — прикрылась самоубийством моей жены. Они выставили ее детоубийцей, только для того чтобы…
Да. Для чего же, собственно говоря?
Очевидный ответ на этот вопрос, которой он мог дать себе сам, лишил Мартина всей энергии, и приступ ярости прошел сам собой.
Тимми и Надя. Два серых облачка одно за другим упали за борт. Здесь уже ничего не изменишь.
Очередность их падения говорит лишь о том, что за их гибель нес ответственность кто-то другой.
Некто, кто украл Надин чемодан и забрал в качестве трофея медвежонка Тимми, а затем передал его Анук, как эстафетную палочку.
Некто, кто, вероятно, все еще находится на судне.
Некто, кто — если он так долго сохранял жизнь Анук, — возможно, все еще продолжает удерживать в плену ее мать. Мартин ничего не знал о мотивах этого человека и кто он такой.
Он знал только одно, что он его найдет.
Как пить дать.
Наоми
Компьютер был здесь с самого начала.
Серебристый, маленький, ребристый. Ноутбук с мощным аккумулятором и американской клавиатурой.
Свечение экрана было первым, что увидела Наоми Ламар, когда восемь недель тому назад пришла в себя после беспамятства.
«Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?» — было написано на мониторе мелким черным шрифтом на белом фоне. Наоми прочла вопрос, и с ней случилась истерика; обливаясь слезами, она скрючилась на дне колодца.
«Колодец» — так она называла свою тюрьму, поскольку у нее были округлые стены, от которых воняло болотом, фекалиями, тиной и сточными водами. Не очень сильно, но едко. Эта вонь держалась в отвесных металлических стенках, как запах остывшего дыма держится в обоях квартиры заядлого курильщика.
Без посторонней помощи ей никогда не выбраться отсюда.
Она поняла это в ту же секунду, когда впервые открыла глаза, очнувшись на дне колодца.
Наоми увидела голые стены, ободранные и исцарапанные, словно до нее легионы пленников пытались ногтями уцепиться за них, тщетно пытаясь выбраться наверх.
Так как верх казался единственным выходом из этого круглого отсека без дверей с бетонной плитой в качестве пола, которую пересекала тонкая трещина. Эта щель настолько мала, что в нее нельзя просунуть даже мизинец. В эту щель можно было бы вставить лом, будь он у нее. На теле Наоми — ничего, кроме рваной пижамы. К счастью, в ее темнице было не очень холодно. Она предполагала, что какие-то генераторы или другие технические агрегаты обеспечивали ее тюрьму спертым, теплым воздухом. Она спала на изоляционном коврике, который занимал почти все помещение. Кроме того, здесь имелся полиэтиленовый пакет и серое пластмассовое ведро, которое каждые два дня опускалось вниз на тонкой веревке. Чтобы Наоми не надумала вскарабкаться вверх по этой веревке, она была смазана вазелином.
Ах да, у нее был еще компьютер.
В самом начале ее мучений — шесть недель тому назад, если можно было верить дате на мониторе, — она неправильно привязала веревку к ведру, и ее фекалии вылились ей на голову. Большая часть нечистот просочилась в щель. Но не все.
С помощью такой же системы ведер ее снабжали также продуктами, водой в пластиковых бутылках, плитками шоколада и готовыми блюдами, которые предназначались для разогревания в микроволновке и которые ей приходилось есть холодными.
В течение двух месяцев.
Без душа. Без музыки.
И без света, если не принимать во внимание слабое свечение монитора, которого было недостаточно, чтобы увидеть, куда исчезало пластмассовое ведро и кто — и с какой высоты — опускал его к ней вниз. Наряду с водой, едой и бумажными носовыми платками, которые она использовала в качестве прокладок во время своих месячных, через регулярные промежутки времени в ведро клали новый аккумулятор для ноутбука. Наоми расходовала совсем немного энергии.
У компьютера не было других программ, кроме простенького текстового редактора, в котором не содержалось никаких документов. Конечно, не было связи и с Интернетом. И разумеется, Наоми не могла изменять системные настройки. Даже яркость монитора, на котором постоянно мерцал только этот один-единственный вопрос:
«Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?»
В первые дни своей вынужденной изоляции, сходя с ума из-за беспокойства о судьбе дочери, Наоми действительно размышляла о своих прегрешениях. Пыталась вспомнить, какое из них было достаточно тяжким, чтобы в качестве кары за него оправдать все те ужасные муки, которые она переживала с тех пор, как ночью выбежала в одной пижаме из своей каюты в поисках дочери. Анук оставила ей коротенькую записку, положив ее в ногах их кровати.
«Мне очень жаль, мамочка».
На белом листке бумаги не было больше ничего, кроме этой поспешно нацарапанной фразы, никакого объяснения. Без подписи. Только: «Мне очень жаль, мамочка». С учетом того, что уже было полтретьего ночи, а Анук не спала, как обычно, рядом с ней, для матери не могло быть более пугающего сообщения.
Наоми нашла бы эту записку только на следующее утро, если бы ее не разбудило разбушевавшееся море. И в этом колодце она всегда четко ощущала, когда на море было сильное волнение, вследствие чего она знала, что все еще находится на корабле, а не была выгружена где-нибудь в одном из контейнеров.
Наоми не понимала, что с ней произошло. Как она попала сюда.
И почему.
После записки в ногах ее кровати последним воспоминанием о прежней жизни была приоткрытая дверь в их коридоре на девятой палубе, наискосок напротив ее собственной каюты. Ей показалось, что за этой дверью плачет Анук. Наоми постучала, позвала дочь по имени. Просунула голову в дверь.
После этого… темнота.
С этого момента ее воспоминания были такими же мрачными, как дыра, в которой она сидела сейчас на корточках.
«Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?»
Она не собиралась отвечать пауку, похитившему ее. В ее представлении вверху, на краю колодца сидел не человек, а жирный, покрытый ядовитыми волосками паук-птицеед, который обслуживал ведро.
«Где моя дочь?» — набрала она на клавиатуре встречный вопрос. Наоми захлопнула ноутбук, положила его в полиэтиленовый пакет (она быстро поняла, для чего был предназначен этот пакет, ведь ведро опорожнялось не каждый день!) и дернула за веревку.
Ответ пришел через полчаса:
«Она жива и находится в безопасности».
Наоми захотела получить доказательство этого. Фотографию, голосовое сообщение, хоть что-нибудь. Однако паук не собирался делать ей такое одолжение, в ответ на это Наоми отправила наверх ноутбук со словами:
«Да пошел ты на…»
В качестве наказания она в течение двадцати четырех часов не получала ни глотка воды. Только после того как она, чуть не сойдя с ума от жажды, начала пить свою мочу, ей спустили вниз одну бутылку воды. С тех пор она больше ни разу не отважилась оскорбить паука.
И для этого система ведер функционировала наилучшим образом: чтобы приучить ее к дисциплине. Чтобы наказать ее.
Второе наказание, более страшное из этих двух, от последствий которого она, по всей видимости, скоро умрет, было приведено в исполнение гораздо позже. Это произошло из-за ее первого признания.
«Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?»
В течение семи недель она не отвечала на этот вопрос паука. Будучи умной — ведь как-никак она преподавала биологию в элитном университете, — она выдвигала гипотезы, оценивала альтернативы действий, анализировала решения. Но не писала опрометчиво в ответ.
Нет, только не я. Ничего.
Наоми покачала головой вперед и назад и принялась расчесывать шею. И то и другое она делала уже машинально.
Постепенно у нее начали выпадать волосы, они оставались у нее на пальцах, когда она проводила рукой по своей шевелюре, и Наоми была даже рада, что у нее в колодце не было зеркала. Так она не могла видеть и червей, которые извивались у нее под кожей.
Проклятье, я была вынуждена съесть тот рис.
Девять дней тому назад. В противном случае она умерла бы с голоду.
До этого целую неделю ведро опускалось только с пустыми мисками. На каждой из них фломастером был написан один и тот же приказ:
«Ответь на вопрос!»
Но она не хотела этого. Она просто не могла.
«Что будет со мной, если я признаюсь?» — решилась она наконец спросить паука.
Ответ пришел на следующий день вместе с компьютером, он стоял прямо под ее вопросом.
«Что будет со мной, если я признаюсь?»
«Тогда тебе будет позволено умереть».
Прошло несколько часов, прежде чем она взяла себя в руки и перестала рыдать.
Как бы сильно она ни была уверена в том, что паук обманывал ее относительно судьбы Анук, настолько же мало она сомневалась в правдивости этого утверждения.
«Тогда тебе будет позволено умереть».
Некоторое время она еще размышляла о том, существовала ли хоть какая-то надежда на то, чтобы выбраться из этой вонючей темницы, но потом она смирилась со своей судьбой и доверила компьютеру — а тем самым и пауку — свое признание:
«Я убила свою лучшую подругу».
«Адская кухня»
Один шаг вперед. Два шага назад.
С Анук дело обстояло точно так же, как и с его собственной жизнью.
Ее состояние немного улучшилось. И одновременно явно ухудшилось.
С одной стороны, это было хорошим знаком, что она вздрогнула от страха, когда он вошел в ее палату. Это показывало Мартину, что по меньшей мере в настоящий момент она реагировала на изменения в ее ближайшем окружении.
Небольшой прогресс, возможно, объяснялся работающим телевизором, на экране которого как раз носились вихрем Том и Джерри.
С другой стороны, и это была плохая новость, у нее появились признаки манеры поведения детей раннего возраста. Она сидела на кровати почти в той же самой позе, скрестив ноги, и, громко причмокивая, сосала большой палец правой руки. Левой рукой она чесалась.
Мартин заметил, что ее ногти уже оставили глубокие борозды на правом предплечье, и у него стало тяжело на сердце. Если она не прекратит это в ближайшее время, эти борозды начнут кровоточить… и тогда придется привязать ее к кровати.
Он совсем не хотел думать о том, какое воздействие это окажет на ее и без того расстроенную психику, и решил попросить у доктора Бек перчатки или рукавички, даже если Анук наверняка снова снимет их, как только останется в палате одна.
— Извини, что я тебя еще раз беспокою, — сказал Мартин и положил коричневый бумажный пакет в ногах ее кровати.
Анук немного откинулась назад, ее дыхание участилось. Признак того, что он ни в коем случае не должен был приближаться к ней. Тем не менее она не отвернулась от него и не смотрела сквозь него остановившимся взглядом. Ее взгляд был прикован к пакету.
Как и при первом посещении, Мартина снова охватило чувство почти невыносимой печали, и он подумал обо всех тех прекрасных вещах, которые могли бы порадовать одиннадцатилетнюю девочку на круизном лайнере.
Или десятилетнего мальчика.
При этом он сомневался в своей вере, от которой, несмотря на все, никогда полностью не отказывался. Он был уверен, что после смерти его не ждет только вечный безмятежный сон. Правда, он мог только надеяться на то, что ему не придется встретиться с Создателем. В противном случае дело не ограничится дружеской беседой с ответственным за все происходящее на земле, который сидел у билетной кассы жизни и покупал невинным детям билет в один конец, в камеру пыток психопатов с сексуальными расстройствами.
— А я тебе кое-что принес, — негромко сказал Мартин и вытащил из пакета медвежонка.
Во взгляде Анук мелькнул слабый сигнал узнавания. Поспешно, словно опасаясь, что он может, снова положить его в пакет, Анук вырвала из рук Мартина грязную мягкую игрушку и зарылась в нее лицом.
Мартин молча наблюдал за ней, отметил красные пятна, распространявшиеся по ее шее, и спрашивал себя, правильно ли он поступал.
Быть может, Егор и Бонхёффер всего лишь блефовали и малышке не будет угрожать вообще никакая опасность, если он проинформирует официальные инстанции и тем самым весь мир об этом невероятном случае. Однако риск был слишком велик. Так как многое говорило о том, что капитан был прав, а у него самого на лбу уже стоял штамп, на котором было написано «Козел отпущения». Но вполне вероятно, что истина могла находиться и где-то посередине. Правда, в одном можно было не сомневаться: у него не будет больше возможности лично поговорить с малышкой, если он поднимет тревогу. Мартина обуревали противоречивые чувства: с одной стороны, он хотел поступить правильно и сорвать попытку замять дело, а с другой стороны, у него все еще теплилась надежда через Анук узнать хоть что-то о судьбе своей собственной семьи.
Обуреваемый подобными мыслями, он решил во второй раз навестить Анук, но теперь уже без докторши.
— У меня есть еще кое-что для тебя, — сказал Мартин и достал из пакета картонную коробку, завернутую в прозрачную пленку. — Это детский компьютер для рисования, — пояснил он, вынимая из упаковки планшетный персональный компьютер розового цвета. Он купил его здесь, на борту «Султана», в магазине игрушек на третьей палубе.
Прямоугольный аппарат выглядел как планшетник из каменного века компьютерной техники: массивный и изготовленный из дешевых материалов, но у него не было острых углов, как у листа бумаги; у прикрепленного сбоку сенсорного карандаша был тупой конец, им Анук не могла причинить себе вред.
Мартин включил планшетник, убедился в том, что аккумулятор работает, и положил компьютер на кровать рядом с Анук.
Потом он снова отошел на шаг назад и сунул руку в карман своих джинсов. Одним нажатием на кнопку он включил свой смартфон, предварительно установленный в режим записи.
— Когда я около двух часов тому назад был у тебя вместе с доктором Бек, ты назвала мне одно имя, Анук. Ты можешь вспомнить, какое именно имя это было?
Малышка перестала сосать большой палец и, не выпуская медвежонка из руки, взяла компьютер. Она положила планшетник себе на колени. Потом подняла голову.
— Ты вообще имеешь представление, где сейчас находишься? — спросил Мартин.
В ответ Анук моргнула. Она была явно напряжена, но не опечалена. Как школьница, получившая для решения в уме арифметическую задачу, которую она не в состоянии решить.
Мартин решил достучаться до нее с помощью более простых вопросов.
— Сколько тебе лет?
Его вопрос сопровождался пронзительным сигналом, за которым последовали шесть коротких и один длинный гудок. Казалось, что этот шум, приглушенный несколькими дверями, доносился из коридора, ведущего к «Адской кухне». Мартин предположил, что речь шла о сигнале внутренней тревоги для обслуживающего персонала или экипажа судна, и проигнорировал его.
Анук вела себя так, словно вообще не слышала никакого шума.
Ее губы шевелились, как у Тимми, когда ему приходилось учить что-нибудь наизусть. Но с ее губ не слетело ни одного звука, не говоря уже о слове. Вместо этого она задрала свою ночную рубашку вверх, чтобы почесать живот выше резинки от колготок.
Справа и слева от пупка Мартин заметил множество круглых следов от ожогов, которые выглядели так, словно кто-то тушил о тело девочки горящие сигареты.
— Бог мой, кто это сотворил с тобой такое? — спросил он с нескрываемым отвращением в голосе. Он отвернулся, чтобы Анук не приняла на свой счет выражение ярости на его лице. Когда он снова взял себя в руки и уже хотел продолжить опрос, у него пропал голос.
«Это не может быть правдой!»
Анук положила медвежонка рядом с собой и написала на экране компьютера одно-единственное слово:
«Мартин».
Его имя. Четкими буквами. Поперек сенсорного экрана. Анук все еще держала в руке сенсорный карандаш.
«Она не может иметь в виду меня, это же просто невозможно».
Мартин заставил себя улыбнуться и посчитал, начиная с десяти, в обратном порядке, пока его сердцебиение снова не нормализовалось настолько, что он смог спокойным голосом спросить ее:
— Но ты же знаешь, что я не злой человек, не так ли?
«Я никогда не причиню тебе никакого вреда».
«Видимо, это какая-то глупая случайность», — подумал он.
Надеялся он.
Имя Мартин было довольно распространенным, в том числе и в США. Нельзя было исключать, что и преступника звали так же.
Или он так себя называл. Или носил рубашку с Карибского острова Сен-Мартен…
Все возможно. Но также и вероятно?
Анук повернула голову в сторону. Она осмотрелась, словно впервые видела окружающую обстановку. Потом она снова схватила сенсорный карандаш и несколькими уверенными штрихами нарисовала контуры большого круизного лайнера. Мартин посмотрел через иллюминаторы на воду, которая сейчас казалась гораздо темнее, чем всего лишь два часа тому назад. Он еще раз решил задать девочке прямой вопрос:
— Ты можешь назвать мне имя того человека, у которого находилась все это время?
Анук закрыла глаза. Посчитала что-то на пальцах.
«11 + 3», — написала она наконец прямо под рисунком корабля.
Мартин не смог обнаружить в этом никакого смысла.
— Мне жаль, но я ничего не понимаю, — сказал он.
Он еще раз посмотрел на свое имя, на рисунок судна и на предполагаемую арифметическую задачу.
Четырнадцать?
Поскольку номера кают на «Султане» были четырехзначными, это могло быть указанием на номер палубы. На четырнадцатой палубе находился бассейн с водяным желобом, бар-мороженое, площадка для отработки ударов по мячу при игре в гольф и манеж для бега трусцой.
— Что ты имеешь в виду, написав «одиннадцать плюс три»? — спросил он.
Ее взгляд помрачнел. Казалось, что она разозлилась, словно расспросы начинали действовать ей на нервы, тем не менее она снова поднесла сенсорный карандаш к экрану компьютера:
«Моя мама».
— Твоя мама? — оживившись, спросил Мартин. — А тебе известно, жива ли она еще?
Анук печально кивнула. Из ее глаз по щекам потекли слезы. Мартин не мог поверить тому, что за столь короткое время ему удалось получить от малышки так много информации, даже если большая часть этих сведений была ему не совсем понятна.
— Я думаю, что будет лучше, если мы сделаем небольшой перерыв, — сказал он. У Анук был утомленный вид. — Ты хочешь, чтобы я тебе что-нибудь принес? — спросил он ее.
Малышка в последний раз взяла в руку сенсорный карандаш и написала под рисунком корабля:
«Елена».
Потом она снова сунула в рот большой палец и отвернулась от Мартина, словно хотела недвусмысленно дать ему понять, что ей больше нечего сказать.
— Я пойду посмотрю, где ее можно найти, — сказал Мартин и уже хотел отправиться на поиски судового врача, когда вновь раздался сигнал тревоги.
Наоми
«Я убила свою лучшую подругу», — набрала на клавиатуре ноутбука Наоми Ламар, сидя на полу в своей похожей на колодец темнице.
«Нам с Мел было по десять лет, и мы обе сидели под домашним арестом, потому что в очередной раз нарушили запрет и играли в заброшенном гравийном карьере. Была среда, и наши родители работали, а мы, несмотря на арест, во второй половине дня тайком выбрались из дома и встретились — ну разумеется — в карьере. Это произошло незадолго до того, как мы собирались уходить, чтобы успеть домой до прихода родителей, когда Мел решила еще разок съехать на полиэтиленовом пакете с северного склона. Ее засыпала песчаная лавина, под которой она мгновенно исчезла. Я кричала, звала на помощь, пыталась голыми руками откопать ее, однако я так и не смогла ее найти. Земля буквально поглотила ее. Когда я прокралась домой, то не решилась рассказать родителям о случившемся. Через два дня Мел нашли, и все решили, что она одна сбежала из дому. И сегодня я думаю о том, что, возможно, она погибла из-за меня и что ее можно было бы спасти, если бы я все-таки подняла тревогу. Это самое ужасное, что я совершила когда-либо в своей жизни».
Она написала это девять дней тому назад. Наоми отправила ноутбук наверх вместе с ведром. Голодные колики в желудке уже было невозможно терпеть, однако через несколько часов вниз опустили не еду, а один только компьютер с ответом паука:
«Это НЕ самое ужасное, что ты совершила в своей жизни».
И сразу же под этой строкой:
«За каждым неправильным ответом последует наказание».
Два часа спустя вниз опустили миску с рисом и надписью: «Spirometra mansoni».
Она была вынуждена съесть рис. Иначе она умерла бы с голоду. В то время Наоми еще считала, что немедленная смерть была большим злом.
Однако оказалось, что это не так.
Осознавать, что внутри себя носишь возбудителя болезни, самого страшного ленточного глиста, который медленно пожирает тебя изнутри, — это было самым ужасным, что может случиться с человеком.
Наоми была уверена, что паук знал это.
Ему нужны были ответы, признание, а их он получал только тогда, когда его жертва забывала об инстинкте самосохранения. До сих пор мысль о маленькой дочурке не давала Наоми умереть. Но теперь ужас, который с каждым днем медленно распространялся под ее кожей все дальше и дальше, вплоть до области глаза, вытеснил всякое желание жить.
«Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?»
«Мне так жаль, Анук», — прошептала Наоми и взяла в руки компьютер. Пальцами, ногти которых не обрезались уже несколько недель, она набрала на клавиатуре свое второе признание:
«Я изменила мужу. Самым отвратительным образом. Я занималась сексом за деньги».
После этого она захлопнула ноутбук, натянула на его корпус полиэтиленовый пакет и положила в ведро. Она несколько раз дернула за веревку и, расчесывая себя до крови, теперь ждала, чтобы паук поднял ведро наверх. Наоми надеялась, что паук останется доволен ее ответом.
И тогда она сможет наконец умереть.
Тем временем Мартин остался на палубе почти в полном одиночестве, уже наступил октябрь, и здесь было довольно свежо. Все остальные пассажиры из его спасательной группы поспешили снова покинуть место сбора у пункта обучения подводному плаванию, после того как незадолго до окончания занятий, на которых отрабатывались действия при кораблекрушении, небо затянулось плотными серыми облаками, из них сейчас же пошел противный, моросящий дождь, от которого сразу промокла вся одежда.
Но Мартина это нисколько не волновало. У него не было прически, о которой следовало беспокоиться, на нем была такая одежда, которую уже давно пора было стирать, а простуда при его теперешнем состоянии могла бы даже считаться выздоровлением.
Ему было плохо, что объяснялось не только усталостью и волнением моря, которое настоящему морскому волку, возможно, показалось бы не более чем бульканьем в вихревой ванне для водолечения. Мартин чувствовал, что приближалось время, когда ему придется обратиться в корабельную аптеку за вомексом.
Словно повинуясь телепатическому приказу, к перилам подошла Елена Бек и остановилась около него. Ее прозрачная водонепроницаемая накидка с капюшоном и униформа была более подходящей одеждой для такой погоды, чем его куртка. В одной руке она держала спасательный жилет, а в другой черный медицинский чемоданчик, который в ее тонких руках казался грубым.
— Вот вы где, — сказала она, устремив взгляд вдаль.
Все пассажиры, ожидавшие получить во время трансатлантического рейса незабываемое впечатление от исполинского величия океана, уже сейчас поняли, что их ожидания полностью оправдались. Куда ни посмотришь, повсюду была только вода и ничего больше. Ни клочка суши, ни одного другого судна. Только бесконечные, черно-синие, бурные океанские просторы.
«Если бы поверхность Луны была покрыта водой, она бы выглядела точно так же», — подумал Мартин.
Многие видели в океане символ вечности и мощи природы. Он же видел в этих волнах лишь сырую могилу.
— Я пыталась дозвониться до вас, но ваш телефон был выключен, — сказала Елена.
Мартин вытащил из кармана свой мобильник, взглянул на дисплей и сразу понял, в чем было дело.
Верно! Из-за того, что был включен режим записи речи.
Он переключил свой телефон на этот режим для того, чтобы во время так называемого «разговора» с Анук ему не могли помешать входящие звонки. Однако при этом нельзя было заблокировать международный сигнал сбора на занятия по отработке действий при кораблекрушении (семь коротких и один длинный гудок).
Не позднее чем через двадцать четыре часа пребывания на борту лайнера каждый пассажир был обязан принять участие в подобных мероприятиях, чтобы знать, как пользоваться спасательным жилетом и где находятся спасательные шлюпки. Даже если в других вопросах капитан и не придавал большого значения соблюдению норм морского права, то этого предписания он придерживался строго.
Мартин снова переключил свой мобильник на прием входящих звонков и смахнул капли дождя с лица. Вслед за выглядевшей расстроенной юной парочкой, которая, видимо, представляла себе начало своего сказочного путешествия несколько более радужным, мимо них проследовала двухместная детская коляска со спящими детьми. Елена подождала, пока все отошли достаточно далеко и не могли ее слышать, и поставила свой медицинский чемоданчик на металлический столик, находившийся под тентом. Инструкторы по подводному плаванию проводили там свои вводные занятия с начинающими ныряльщиками, прежде чем тем разрешалось прыгнуть в бассейн с маской и аквалангами.
— Как я слышала, у вас состоялся довольно оживленный разговор с моим женихом. Я должна передать вам вот это. — Елена открыла чемоданчик и достала из него гибкий магнитный диск без защитного конверта. — Это компакт-диск со списком пассажиров за последние пять лет, — предвосхитила она его вопрос. — Кроме того, распределение находившегося на борту обслуживающего персонала на всех маршрутах, на которых обнаруживался «двадцать третий пассажир».
— Что мне с этим делать?
— Я тоже спросила об этом Даниэля. Он ответил, что будет очень удивлен, если вы еще не начали свое расследование. На этом диске вы найдете также горизонтальные проекции и схемы палуб «Султана», газетные статьи и пресс-релизы обо всех известных случаях исчезновения людей во время круизов, а также перекрестное сопоставление с другими судами.
У Мартина буквально зачесались руки, когда он схватил компакт-диск с бесценной информацией.
— Я хочу вам сказать, что все эти документы, которые Даниэль собрал за последние месяцы, являются доказательством его доброй воли, кроме того…
В этот момент зазвонили мобильники. Оба.
Сотовый Мартина. И докторши.
Они удивленно посмотрели друг на друга и одновременно сунули руки в карманы своих брюк.
— Проклятье! — воскликнула докторша и оставила Мартина, не имевшего понятия, кому принадлежит длинный номер на дисплее его мобильника, одного на палубе.
— Куда же вы? — крикнул он вдогонку Елене, которая на секунду задержалась перед дверью, открывающейся в обе стороны и ведущей во внутренние помещения судна. Елена обернулась.
— Это Анук, — сказала она. — Мы подключили ее сигнальную кнопку и к вашему мобильному телефону, доктор Шварц.
Пять минут спустя в третий раз за этот день Мартин вышел из шлюза со стальными стенами, двинулся в сторону «Адской кухни», пересек вестибюль карантинного отсека и увидел, как Елена Бек вставляет свой электронный ключ в считывающее устройство.
Входя в палату, он еще думал, что это была ложная тревога.
Но уже в следующую секунду он поразился, откуда здесь взялось столько крови.
На кровати Анук.
На ее теле.
Повсюду.
— О боже! О боже…
Елена бросилась к кровати, перед которой на корточках сидела малышка, зажимавшая правой рукой левое предплечье, залитое кровью. До начала учений это предплечье девочки было забинтовано, а сейчас повязка валялась на полу, как размотавшийся рулон туалетной бумаги.
— Что случилось, моя малютка? Что с тобой произошло? — воскликнула докторша и присела рядом с перепуганной девчушкой.
В то время как Елена все еще находилась в состоянии шока, Мартин уже обнаружил причину ранения.
Кровь была на постельном белье, на лице Анук, на ее руках, пальцах и на ночной рубашке. Мартин заметил несколько капель крови даже на полированной поверхности шкафчика из нержавеющей стали под телевизором, что указывало на то, что кровь брызнула из артерии по высокой дуге.
— У нее разрезана артерия, — сказал Мартин и спросил Елену, где находятся дезинфицирующие средства и чистые бинты.
Судя по цвету лица Анук, все было не так плохо, как могло показаться на первый взгляд. По собственному опыту Мартин знал, что потеря даже небольшого количества крови может выглядеть очень страшно.
— Артерия? — удивленно воскликнула Елена и показала на дверь, ведущую в ванную. Она назвала ему код, значение которого стало ему ясно только тогда, когда Мартин обнаружил в ванной под раковиной шкафчик, похожий на сейф. Из соображений безопасности этот шкаф с медикаментами был оснащен кодовым замком.
Наряду со шприцами, иглами для инъекций, шлангами, ножницами и другими материалами, которые могли быть использованы для суицида, Мартин нашел необходимый дезинфицирующий спрей и перевязочный материал.
Он отнес все Елене и наблюдал за тем, как она приподняла подбородок обессиленной девочки. Глаза Анук были закрыты. К пушку на ее верхней губе приклеилась маленькая белая точка. Клочок ваты или кусочек бумажного носового платка.
Мартин стянул с больничной койки белье и вытряс его. Потом он приподнял матрас, снял с него гигиенический чехол, но и там ничего не обнаружил.
Ни лезвия, ни ножа, ни острого карандаша.
— Вы были последним, кто посещал ее, — с упреком в голосе сказала Елена, после того как отвела Анук к кожаному дивану, где осмотрела руку девочки. Когда Анук перестала прижимать ладонь к запястью, кровь снова начала капать, как капли дождя, стекающие по ветвям ели. Поэтому Елена поспешно наложила на руку девочки давящую повязку.
— Вы намекаете, что это я побудил ее к этому, когда оставался с ней один? — раздраженно спросил Мартин.
— Нет, конечно нет, но… — Уголок глаза Елены нервно задергался. — Кто это был, моя сладкая? — Она нежно погладила Анук по щеке. — Кто тебя поранил?
Ответа не последовало.
— Я знаю, кто это сделал, — прошептал Мартин.
— Что? Кто? — Елена подняла голову.
— Она сама.
— Что вы сказали? Нет! Это невозможно. И вообще, зачем ей это делать?
Существует несколько возможных причин: она хочет уменьшить давление, выпустить боль из своего тела, почувствовать, что она еще жива…
— Во всяком случае, она нанесла себе эти повреждения не для того, чтобы убить себя, — сказал он.
В противном случае она бы не пыталась перевязать себе руку. И не нажала бы тревожную кнопку.
Для него все указывало на то, что хотя она и хотела себя поцарапать, но нанесла себе такую глубокую рану не преднамеренно.
— Как это могло произойти? — опустошенно спросила Елена. — Здесь нет никаких острых предметов, до которых она могла бы добраться. Я клянусь, после инцидента с цветными карандашами я тщательно обыскала всю каюту.
Цветные карандаши. Совершенно верно!
Мартин подождал, пока Елена закончила накладывать давящую повязку, и спросил ее:
— Сколько листов бумаги вы дали ей в тот день?
Она испуганно посмотрела на него:
— Я не знаю. Я их не считала.
Ошибка. Грубая ошибка.
Елена заметила, что Мартин совершенно подавлен, и поспешно прикрыла ладошкой рот.
— Вы считаете… — Она повернулась к Анук. — Дорогая, скажи мне, пожалуйста, ты обрезалась листком бумаги?
Анук ничего не ответила, но Мартин был уверен, что так оно и было. В общении с психическими больными никакая предосторожность не бывает излишней. Во время обучения он знал одну шестнадцатилетнюю девушку, которая провела острой кромкой листка бумаги по своим глазам.
— Ты сохранила один листок? — постарался он достучаться до Анук. И на этот раз успешно. Она открыла глаза. Мартин не был уверен в том, что она его узнала, но не было никаких сомнений, что она разозлилась. Она кивнула, и при этом ее глаза гневно сверкнули. Мартин обменялся красноречивым взглядом с Еленой. — А потом ты съела листок, верно?
Вот откуда маленький белый комочек на ее верхней губе.
Целлюлоза!
Анук плотно сжала губы. Она казалась разгневанной, вероятно, потому, что он легко разгадал ее тайну.
Мартин принес из ванны влажную мочалку, чтобы Елена могла протереть лицо Анук, что та позволила сделать с большой неохотой.
В шкафу под телевизором нашлись свежие простыни и постельное белье, которое Мартин застелил на кровать, в то время как Елена позаботилась о ночной рубашке для Анук. Они вместе отвели девочку к ее кровати. Она была еще слаба, но ее состояние не было критическим.
При этом взгляд Мартина упал на планшетник, лежавший на ночном столике. Экран был темным, но в нижнем углу компьютера светилась желтая лампочка, значит, он находился в режиме ожидания. В то время как Анук откинулась на подушку, он взял в руки компьютер и активировал дисплей.
— Вау! — вырвалось у него. Рисунок, который, по всей видимости, Анук набросала, пока проходили занятия по эвакуации пассажиров с борта тонущего судна, отличался необыкновенной верностью в передаче деталей. Настоящее произведение искусства, которое не оставляло сомнения в том, что по меньшей мере в области изобразительного искусства Анук была чрезвычайно одарена.
Поскольку он не собирался отбирать у малышки компьютер, Мартин достал из кармана свой мобильный телефон и сделал фотографию с экрана компьютера. Потом он попрощался с Анук, которая снова лежала с закрытыми глазами, и подождал снаружи Елену.
— Это нарисовала Анук? — спросила докторша, после того как надела на Анук свежую ночную рубашку и тоже вышла из каюты. — Сама, без посторонней помощи?
Не веря своим глазам, Елена смотрела на экран мобильника: на рисунке было видно мрачное отверстие, зияющее в полу, возможно колодец, на дне которого виднелась темная, переливающаяся вода. Другой особенностью этого рисунка была веревка, свисавшая в эту шахту и доходившая до самой воды.
— Есть здесь, на корабле, место, которое выглядит примерно так, как на этой фотографии, — отверстие, люк или шахта, сквозь которую можно видеть море? — спросил он Елену.
Докторша прищурилась и наклонила голову набок, чтобы рассмотреть рисунок с другого ракурса.
— Хмм, — нерешительно сказала она. — Я еще никогда не видела ничего подобного. Обычно у круизных лайнеров редко бывают отверстия в корпусе, когда они находятся в открытом море.
«В открытом море», — мысленно повторил Мартин, и это натолкнуло его на идею.
Ну конечно. Когда они находятся в открытом море. А в том случае, когда не находятся?
— На какой палубе находится якорный отсек? — взволнованно спросил он.
— Якорь? Вы имеете в виду…
Отверстие, под ним вода, веревка, которая может изображать цепь.
— На какой палубе? — торопил он. — Пожалуйста.
Елена задумалась.
— Их несколько, — сказала она наконец. — Насколько я знаю, один такой отсек находится на третьей палубе. И еще один наверху, кажется на одиннадцатой палубе.
«11 + 3».
Кровь в артериях Мартина побежала ощутимо быстрее. Он бросил еще один взгляд на фотографию рисунка Анук на экране компьютера и сказал:
— Возможно, у меня разыгралось воображение. Но думаю, не будет лишним, если мы осмотрим эти якорные отсеки.
— Тиаго Альварес?
Несмотря на поздний час, Егор Калинин сидел в халате и кожаных шлепанцах на диване в своих апартаментах и почесывал затылок своему джек-рассел-терьеру Икару. Обычно в частных каютах круизного лайнера собаки и другие домашние животные были строго запрещены, но это беспокоило владельца «Султана» так же мало, как и запрет курить в каютах. Наверху, в спальне, к великому сожалению его некурящей жены, он приказал отключить систему пожарной сигнализации.
— Вот этот тип?
Перед Егором на стеклянном курительном столике лежала цветная распечатка с личными данными пассажира, о котором ему как раз докладывал его третий офицер службы безопасности; включая фотографию, маршрут поездки, номер каюты и состояние его счета. До сих пор аргентинец особо не тратился, стараясь обогатить пароходную компанию Калинина. Он проживал в недорогой внутренней каюте, никогда не заказывал вино к обеду, не принимал участия в экскурсиях при заходе в порты и еще не купил ни одного сувенира в магазинчиках на борту «Султана».
— Именно эта свинья. Я абсолютно уверен, — ответил Вейт Йеспер.
— И он прятался за спинкой кровати?
— Если я так говорю. Я его видел и нашел его фотографию среди бумаг пассажиров. Никаких сомнений, это он.
Егор недоверчиво посмотрел на двадцатитрехлетнего беззаботного лоботряса.
— А что, собственно говоря, потерял ты в той каюте? — спросил он Вейта, хотя уже знал ответ.
Егор терпеть не мог своего племянника. Он не переваривал и его отца, этого похотливого «пожирателя сыра», за которого его сестра Ирина посчитала себя обязанной выйти замуж только потому, что во время учебы в Амстердаме этот дармоед трахал ее.
Возможно, в двадцать один год звучало заманчиво связаться с уличным музыкантом. Но двадцать три года спустя и сама Ирина поняла, что отсутствие денег, постоянной работы и траханье без презерватива были далеко не лучшей комбинацией для многообещающего будущего. Только ради своей сестры Егор предоставил работу на «Султане» этому шалопаю, который называл его дядей. Будь его воля, Вейт до сих пор прозябал бы в качестве тренера подрастающих уличных бандитов в грязной голландской дыре, громко называвшейся спортивной школой боевых искусств. Единственным достижением в жизни Вейта было то, что его фамилии пока еще не было в картотеке осужденных, но при его склонности к насилию и тяге к легким наркотикам и девушкам легкого поведения это было всего лишь вопросом времени, когда государство возьмет на себя заботу о его содержании.
— Я взял в оборот уборщицу, — беспечно заявил Вейт. У него был такой вид, словно через несколько минут он собрался на фотосессию, о которой договорился с модным журналом, пишущем о серфинге, и это разозлило Егора еще больше.
Судовладелец плотно сжал губы и на мгновение с наслаждением представил себе, как его Икар впивается своими острыми зубками в самодовольное лицо его племянника, на котором было написано «Я уложу в постель любую из них на первом же свидании».
— Пожалуйста, помоги мне разобраться, — сказал он. — Я считал, что нанял тебя на службу для того, чтобы ты помогал шефу службы безопасности. А не для того, чтобы пытать горничных.
На таком крупном круизном лайнере, как «Султан», не проходило и недели без серьезных трений и разборок, как среди пассажиров, так и членов экипажа судна. Егор подумал, что не повредит, если у него на борту будет доверенный человек для грубой работы. Правда, он думал также, что Вейт такой же недалекий, каким он казался на первый взгляд. Безмозглый драчун, которым можно будет легко управлять.
Вот как можно ошибаться в людях.
После инцидента с Шахлой Егор понял, что его племянник настолько же хитер, насколько и непредсказуем. К счастью, малышка отделалась незначительными травмами, даже если в ближайшие дни она и будет все еще харкать кровью. И к счастью, пассажирка, убедившись в том, что в ее каюте ничего не пропало, поверила в историю с ревнивым любовником, которого они якобы уже взяли под стражу.
— Хватит болтать языком, — сказал его племянник таким тоном, каким не члены семьи мгновенно обеспечили бы себе визит к челюстному хирургу. — Я не знаю, что здесь затевается, Егор. Но ты пытаешься скрыть что-то важное, что именно — меня не интересует.
— Тогда что ты хочешь?
— Мою долю.
Он ухмыльнулся, словно отпустил пошлую остроту.
— Изоляция малышки, эксклюзивный уход за ней силами нашей милой докторши, бонус для уборщицы — тебе не кажется, что сохранение всего этого в тайне чего-то стоит?
— Ты собираешься меня шантажировать? — изобразил удивление Егор. В действительности он бы очень удивился, если бы Вейт поступил по-другому.
Как бы извиняясь, Вейт поднял обе руки вверх.
— Хей, я лишь не хочу, чтобы сорвалась твоя сделка с чилийской мордой.
Егор улыбнулся. В его фантазии Икар вгрызался все глубже во внутренности его племянника. Вейт, принявший улыбку Егора за знак согласия, наклонился вперед:
— Это не должно быть вознаграждением за мое молчание. Я хочу заработать эти деньги.
Егор, у которого уже давно был готов план, довольно долго пристально смотрел в голубые со стальным отливом глаза своего племянника. В течение двадцати секунд в каюте было слышно только тихое жужжание кондиционера, сопровождаемое постоянными звуками, которые издает круизный лайнер такого размера, когда бороздит океанские просторы. Сейчас они шли со скоростью около двадцати узлов, да и волнение моря значительно усилилось.
— О’кей, заключим сделку, — сказал наконец Егор и постучал пальцем по фотографии на пассажирском бланке, лежавшем перед ним на столике. — Найди этого Тиаго, и получишь пятьдесят тысяч долларов наличными.
Вейт присвистнул, как строительный рабочий, мимо которого проходит девушка в мини-юбке.
— Что он натворил?
— Он изнасиловал маленькую девочку.
Лицо Вейта помрачнело.
Егор никогда не мог понять, почему люди, которые засовывают осколок стекла беспомощным женщинам в горло, считают себя гораздо лучше, чем педофилы. К счастью, ему еще никогда не представлялась возможность всерьез познакомиться с иерархией, царящей среди заключенных в тюрьме.
— Девочку, которая лежит в «Адской кухне»?
— Именно ее.
— Сколько ей лет?
— Одиннадцать.
— Что этот ублюдок мог искать в каюте?
— То же, что и ты, — сочинил Егор, который отнюдь не думал, что этот южноамериканский новоявленный Казанова был каким-то образом связан с исчезновением Анук Ламар. — Как и ты, он выяснил, где работает Шахла, и поджидал ее, чтобы допросить. Хотел узнать, не гонимся ли мы уже за ним по пятам.
Эта история, которую Егор только что высосал из пальца, имела такие дыры, в которых мог бы утонуть даже «Султан», но, кажется, Вейт ничего не заметил.
— А что случилось с родителями малышки, где они? — спросил он.
Егор махнул рукой:
— Это мои друзья. Они не хотят, чтобы это дело получило огласку. Просто найди этого мерзавца.
— И что с ним делать, если я его найду?
Хороший вопрос. Егор надеялся, что ему самому не придется заводить разговор на эту тему.
Он убрал Икара со своих колен, встал с дивана и, шаркая ногами, подошел к серванту под тяжелым хрустальным зеркалом у входа в апартаменты. Здесь он выдвинул самый верхний ящик.
— Будь креативнее! — сказал он. Потом проверил барабан, передвинул рычажок на нижней стороне ствола и сунул в руку Вейта револьвер.
Брось меня, если я тебе нужен. Подними меня, если я тебе больше не нужен.
На пути в носовую часть «Султана» Мартин невольно вспомнил загадку, вычитанную несколько лет тому назад в какой-то книге, название которой уже давно забыл. Но не забыл отгадку: якорь.
Он хотел бы, чтобы и те загадки, которые ему задали последние события на корабле, отгадывались так же легко. Однако он опасался, что посещение якорного отсека принесет с собой больше вопросов, чем ответов.
Он начал с осмотра официального и в принципе единственного якорного отсека корабля, расположенного на третьей палубе.
На одиннадцатой палубе хранился всего лишь небольшой запасной якорь, цепь которого, лежащую под открытым небом, мог свободно обозревать любой посетитель прогулочной палубы. Здесь не было никакой возможности незаметно прятать кого-то продолжительное время.
— Мы на месте! — сказала Елена Бек. После того как Мартин последовал за докторшей по узкому проходу без окон, который проходил вдоль внешнего борта, они оказались позади музыкального театра. Пройдя через узкий вход, они очутились перед стальной дверью с надписью «Якорный отсек». За дверью их встретил Бонхёффер — и оглушительный шум.
— Почему так долго? — спросил Мартин капитана, который по понятным причинам не хотел здороваться с ним за руку. Кончиками пальцев он нервно проверил, как сидит пластиковая защитная маска на его сломанном носу.
— Долго? — Бонхёффер посмотрел на свои наручные часы.
Было семнадцать часов судового времени, и уже прошло почти два часа, прежде чем он решился допустить их сюда. И у Елены не было объяснения такой задержке.
— Как вы заметили, мы только что развили приличную скорость! — крикнул Бонхёффер.
В стоявших под углом, как на чердаке, бортовых стенках на носу корабля не было застекленных иллюминаторов, а только открытые люки. Так близко к поверхности моря и при той высокой скорости, которую развил тем временем «Султан», кругом стоял такой рев, что приходилось буквально кричать, чтобы понять друг друга. У Мартина возникло такое чувство, что он стоит в стальном котле, по которому снаружи бьют из водометов.
— Обычно доступ сюда при плавании на максимальной скорости вообще невозможен, — сказал капитан и рассказал Мартину, что в прошлом году одному пьяному канадцу удалось забраться в якорный отсек и отпустить якорные цепи с лебедки. Якорь мог повредить винт, а судно могло получить пробоину и полностью лишиться маневренности. В момент этого инцидента «Султан» только что полностью заправил баки. Тяжелым дизельным топливом стоимостью три с половиной миллиона евро, которого должно было хватить на следующие десять дней. Невозможно себе представить, что случилось бы, если бы якорь пробил топливные баки.
Сегодня пьяница сидит в тюрьме из-за опасного нарушения судовой техники безопасности, и с момента этого инцидента двери, ведущие на якорные палубы, могут открываться только при выходе судна в море и при его заходе в порт.
— Сначала я должен был отдать распоряжение своему главному инженеру отключить электронную блокировку дверей, — закончил Бонхёффер свои объяснения. — Сделать это быстрее было просто невозможно.
Мартин осмотрелся вокруг. Они вошли в помещение, расположенное по левому борту. На площади, где свободно разместились бы двадцать парковочных мест, стояли устройства, похожие на турбины, возможно, это были генераторы. Он увидел стальную коробку, используемую для хранения швартовых концов, с их помощью судно закрепляется у причала, а также множество металлических шкафов, похожих на те, в которых устанавливают блоки предохранителей, с приклеенными на них предупреждающими знаками тока высокого напряжения.
И разумеется, здесь была якорная цепь. Покрытая черным лаком и впечатляющего размера. Вблизи она выглядела как нагрудное украшение пятидесятиметрового великана. Мартин мог без труда просунуть свою руку сквозь звенья этой цепи. И дюжина рук понадобилась бы для того, чтобы поднять хотя бы одно из этих звеньев.
— Семнадцать тонн, — сказал Бонхёффер и похлопал стального монстра, словно они находились на экскурсии и осматривали достопримечательности.
Цепь проходила через огромный стальной ролик, выкрашенный лаком фисташкового цвета, через цепное зубчатое колесо, напоминавшее железнодорожное колесо огромного размера, затем опускалась через лебедку меньшего размера вниз в шахту шириной с дымовую трубу, которая в настоящий момент была плотно закрыта якорем, торчавшим в стенке внешнего борта.
Мартин сразу же вспомнил рисунок Анук.
Через многочисленные щели и пустоты он мог видеть бурные воды Атлантики.
— Сам якорь весит тоже около десяти тонн, — сказал капитан и прошел в глубь помещения.
Елена и Мартин последовали за ним. При этом Мартин заметил, что якорных устройств было два: по одному с правого и с левого борта. Оба огромных цепных зубчатых колеса, установленные соосно, разделялись платформой, на которой находился ящик с множеством рычагов. Каждое большое колесо было оснащено металлическим тормозным колесом, которое нужно было вращать, словно исполинский вентиль, чтобы опустить якорь или прервать его спуск.
— Что именно мы здесь ищем, собственно говоря? — спросил капитан, остановившись на платформе и прислонившись спиной к тормозному колесу якоря левого борта. — Надеюсь, не тайник, где держали Анук, или все-таки его?
Мартин окинул взглядом якорный отсек.
Здесь было очень чисто, почти стерильно, что удивило его. Судя по царившему здесь запаху, он ожидал увидеть на полу пятна ржавчины и масла или, по меньшей мере, следы воздействия непогоды и агрессивной морской воды, постоянно попадавшей внутрь через многочисленные отверстия. Но даже в этой зоне, доступ в которую был ограничен, царили чистота и порядок. Все было как после ремонта. Стены выкрашены белой краской, а пол устлан резиновыми матами, даже при царившей вокруг сырости можно было не опасаться, что поскользнешься на них.
Уйма места.
Но ни одного такого, где можно было бы выжить в течение нескольких недель. Здесь всегда сквозило, было холодно и сыро. Уже после недели нахождения здесь можно было запросто получить воспаление легких, не говоря уж о том, что в каждом порту сюда входили по меньшей мере два матроса, которые должны были обслуживать якорные лебедки.
Она никак не могла находиться здесь.
Казалось, что Елена разделяла его не высказанное вслух мнение.
— Это тупик! — крикнула она пронзительно.
Мартин кивнул. Очевидно, они были на ложном пути.
«Все лишь гадание на кофейной гуще», — раздосадованно подумал он. Увидеть в детском рисунке важный намек было такой же глупостью, как рассмотреть лицо Девы Марии в хлебе для тостов.
— Уходим отсюда.
Мартин наклонился, чтобы завязать развязавшийся шнурок своих черных полусапожек. При этом его взгляд упал под первую ступеньку платформы.
— А где цепь? — спросил он Бонхёффера.
Ничего не понимая, Бонхёффер посмотрел на него.
Мартин показал на большой стальной ролик слева от него:
— Я вижу только несколько метров цепи, протянувшейся от гигантского колеса до якорной шахты. А где остальное?
— Как раз там, где вы присели на колено, — ответил Бонхёффер и сошел с платформы. Он топнул ногой об пол. — Прямо здесь под полом.
— Там есть место?
Бонхёффер помахал вытянутой рукой, словно хотел изобразить раскачивающуюся лодку.
— Зависит от того, насколько выбрана якорная цепь. Но немного места там есть всегда. Действительно, это любимое место укрытия для безбилетников. Но они выдерживают там максимум пару дней. Но не недель.
— Как туда попасть? — спросил Мартин и постучал костяшками пальцев по металлической плите, на которой сидел на корточках.
— Одной палубой ниже. Отсюда туда можно попасть, только отвинтив напольные плиты. То есть один раз в год для технического обслуживания, — сказал капитан, также опустившийся рядом с ним на колени. Со светлыми, взъерошенными волосами и защитной маской на сломанном носу он был похож на Ганнибала Лектора, не хватало только смирительной рубашки и тележки для перевозки мешков, к которой он был прикован.
— Может быть, пустая трата времени, — предположил Мартин.
— А возможно, и нет, — возразила Елена. — Что мы теряем, если уже оказались здесь?
— Минутку, — сказал капитан и встал. Он подошел к узкому металлическому шкафчику и открыл его. Мартин подумал, что капитан хочет взять чемоданчик с инструментами, однако, когда Бонхёффер снова подошел к ним, в его руках был большой электрический фонарь. Он опять присел на корточки перед платформой.
— Вы что-то нашли? — спросил Мартин и тоже присел рядом с ним.
— Возможно. Вон там. Видите?
Бонхёффер посветил прямо под платформу в то место, где под большим стальным роликом якорная цепь исчезала в палубе.
— Что это? — взволнованно спросила Елена.
— Выглядит как полиэтиленовый пакет, — ответил Мартин. Свет фонарика отражался от коричневатой, измятой пластиковой поверхности.
Мартин встал, обошел вокруг ролика и присел на корточки. Здесь он был почти на корпус ближе к предмету, похожему на полиэтиленовый пакет, который прилепился к последнему из видимых звеньев якорной цепи. Мартин лег плашмя на пол и по холодному металлическому полу попытался заползти под ролик.
Безнадежно.
Он оказался слишком широк в плечах, или щель была уж очень узкой. Мартин вспомнил, как в раннем детстве у него закатился под шкаф камушек для игры в бабки и он своими маленькими ручонками не смог достать оттуда ничего, кроме катышков пыли.
— Может быть, я попробую? — услышал он голос Елены у себя за спиной.
Мартин посмотрел на нее снизу вверх и кивнул.
— Возможно, вам больше повезет, — согласился он.
Во всяком случае, Елена была уж точно более хрупкого телосложения, чем он.
Докторша сняла свою форменную куртку и блузку, под которой она носила белую мужскую футболку без рукавов. Прежде чем лечь на пол, она сняла свое украшение, цепочку с кулоном в виде дубового листика, и серебряный браслет, составленный из звеньев цепи, который она носила на правой руке вместе с водонепроницаемыми дайверскими часами.
— Фу, еще никогда мне не было так тесно, — сказала она, ложась плашмя на живот. Затем она повернула голову набок и прижалась ухом к холодному полу. — И так шумно. — Елена поползла сантиметр за сантиметром вперед, навстречу цели, которую с тыльной стороны освещал фонарик Бонхёффера.
— Немного правее, — подсказал ей Мартин, так как в таком положении Елена не могла ничего видеть.
Наконец она дотронулась указательным пальцем до якорной цепи.
— Действительно, на ощупь как пакет, — сказала докторша и потеребила его, зажав между указательным и большим пальцами. — Но я не могу его оторвать.
— Приклеен, — констатировал Бонхёффер.
Теперь и Мартин заметил липкую ленту, с помощью которой пакет был прикреплен к звену якорной цепи. Одного сильного рывка было бы достаточно, чтобы вырвать его оттуда, но для этого Елене надо было заползти еще дальше под платформу.
— Здесь очень тесно, не продохнуть, — простонала она.
Мартин попытался подбодрить ее:
— Вы справитесь. Еще всего лишь несколько сантиметров. Так, очень хорошо…
Теперь докторша смогла ухватить пакет уже всей пятерней.
Большая волна ударила в борт судна, что прозвучало так, словно кто-то решил выбить двадцатиметровый мокрый ковер о внешний борт лайнера. «Султан» покачнулся и наклонился набок, и вместе с ним сдвинулась на несколько сантиметров якорная цепь.
— Якорь же не может сам собой сорваться с крепления? — спросила Елена с беспокойством. Если бы предохранительное устройство вдруг отключилось, то ее вместе с цепью рвануло бы вверх. — У меня нет желания закончить свои дни в качестве смазки для якорной цепи.
Бонхёффер крикнул, что ей не стоит беспокоиться, но Елена уже сорвала пакет с якорной цепи и попыталась выползти на животе из узкой щели. Когда она снова показалась из-под платформы, на ее щеке, которой она прижималась к полу, виднелся грязный, маслянистый след.
— Что-то скользкое на ощупь, — сказала докторша, вставая. Она держала пакет на вытянутой руке как можно дальше от себя, словно ей нужно было отнести на помойку что-то, вызывающее омерзение. — Как будто внутри какое-то желе.
Пройдя мимо якорной лебедки, она отнесла пакет к большому зеленому ящику и положила его на прочную пластмассовую крышку.
— Возможно, это важная улика, — заметил Мартин. — И нам следовало бы открыть его в закрытом контейнере.
Под вытяжкой. Надев защитные очки.
Но Елена не прислушалась к его словам. Возможно, она была хорошим врачом, однако о правилах поведения на месте преступления не имела ни малейшего понятия. Прежде чем Мартин успел вмешаться, она ловкими движениями оборвала липкую ленту, которой был обвязан пакет. К счастью, его опасения не подтвердились. Никакой вспышки не последовало. И тем не менее Елена так резко отпрянула назад, словно ей в лицо отлетел осколок.
— О боже! — воскликнула она и, зажав рот рукой, отвернулась в сторону.
Мартин мог понять ее реакцию, как и поведение капитана, который с отвращением смотрел на пакет и на его содержимое, беспрепятственно растекавшееся по крышке ящика. Личинки. Сотни омерзительных личинок извивались и крутились, словно находились под током.
— Что за свинство! — выругался Бонхёффер, раздавив несколько личинок, упавших с крышки ящика на металлический пол. Он вытащил из кармана свой служебный телефон и попросил кого-то на другом конце линии прислать уборщицу.
Мартин подошел поближе и осторожно приоткрыл пакет, чтобы заглянуть внутрь.
Действительно.
Личинки оказались не единственным содержимым пакета. Он осторожно вытащил ламинированный прямоугольный кусочек бумаги и с отвращением смахнул с него насекомых.
— Это открытка с видом? — спросил капитан.
По меньшей мере, ее небольшая часть.
Кусочек картона оказался частью рекламной почтовой открытки, которые были разложены по всем каютам для бесплатного пользования. Это была лишь маленькая полоска, оторванная от внешнего края открытки, но даже по ней можно было определить, что речь шла об открытке с фотографией «Султана», сделанной с самолета.
Мартин перевернул кусочек открытки на обратную сторону.
«ТАКОЕ ПРОИСХОДИТ, КОГДА ПОВСЮДУ СУЕШЬ СВОЙ НОС…»
Он прочел вслух эту фразу, написанную от руки печатными буквами. Она была написана по-английски шариковой ручкой с черной пастой, которая уже начала расплываться.
— Что происходит? — спросил Бонхёффер. — Что имеет в виду этот подонок?
— О, проклятье! — воскликнул Мартин, замерев на месте от испуга. Он обернулся, чтобы спросить Елену, что она думает по этому поводу. Ответ на вопрос Бонхёффера был написан буквально у нее на лице.
— Боже мой, Елена, что с тобой? — воскликнул капитан, который тоже повернулся к своей невесте, изменившейся до неузнаваемости. Все лицо докторши распухло: щеки, лоб, губы — ее обезображенное лицо выглядело так, словно кожа вот-вот лопнет. Глаза Елены совершенно не были видны, торчали лишь кончики ресниц.
«ТАКОЕ ПРОИСХОДИТ, КОГДА ПОВСЮДУ СУЕШЬ СВОЙ НОС…»
Она выглядела просто ужасно, но хуже всего были припухлости на правой половине лица. Как раз в том месте, где она прикасалась щекой к черной смазке на металлическом полу под платформой.
— Елена, любимая, скажи хоть что-нибудь! — крикнул Бонхёффер вне себя от страха.
Но Мартину сразу стало ясно, что докторша, схватившаяся в панике за горло, была не в состоянии произнести хоть слово. Очевидно, после глаз, губ и щек у нее начала опухать и трахея.
Судовое время 0:24
50°27 с. ш., 16°50 з. д.
Скорость: 21,5 узла; ветер: 18 узлов
Волнение на море: 10–15 футов
Удаление от Саутгемптона: 592 морские мили
Мартин Шварц не заметил опасности, которая приближалась к нему со спины.
Закрыв глаза и подставив лицо сильному ветру, он стоял у перил на корме на семнадцатой палубе с левого борта, на самой высокой точке корабля, куда был открыт свободный доступ для пассажиров. На губах он ощущал соленый вкус воздуха, однако ему казалось, что вместо кислорода воздух был насыщен снотворным.
С каждым вдохом он чувствовал все большую слабость и усталость, что, возможно, было связано с зубной болью, которая с неослабевающей силой все еще продолжала буравить его верхнюю челюсть; и уж наверняка много хлопот доставляли ему и эти проклятые пилюли для постэкспозиционной профилактики. Хорошо хоть, что уже давно у него больше не было приступов головной боли.
Он сделал глубокий вдох. Ощутил на губах привкус соли.
«Ты тоже здесь стояла и размышляла о смерти, Надя?»
Мартин склонился через перила и посмотрел вниз на волны, бушующие под ним на глубине около семидесяти пяти метров.
Стояла безлунная, темная ночь. Пенные гребни волн освещались только бортовыми огнями корабля. Он попытался представить себе, что может ощущать человек там внизу, упавший с такой высоты в бушующие волны.
«Ты не могла желать себе такой смерти, Надя!» Никто не пожелает себе такого.
Мартин прислушался к первозданному рокоту океана, этой дикой, необузданной стихии, которая всего лишь несколькими стальными плитами была отделена от благ западной цивилизации. И от насильников, предателей и убийц.
Он поднял голову, почувствовал гипнотическое воздействие, которое производил на человека взгляд в черную бездну, и внезапно понял, о каком засасывании говорили меланхоличные люди, утверждавшие, что чувствовали, как их манили морские глубины.
Океан — это магнит для людей, находящихся в депрессии.
«Но ты же не была подвержена депрессии, Надя».
Он встал на самую нижнюю ступеньку парапета, сначала одной ногой, потом двумя, попытался представить себе, что чувствовала его жена в последние секунды своей жизни.
Она всегда боялась темноты. Говорят, что ночью, когда она якобы прыгнула в воду, была непроглядная тьма. Висела низкая облачность, и на море опустился туман. Возможно, она даже не могла видеть воду.
Мартин невольно вспомнил о Тимми. «Ауа», — говорил тот, будучи совсем крохой, и показывал на воду всякий раз, когда они прогуливались по берегу моря или озера или проходили мимо бассейна. Он еще не мог даже ходить, а Надя уже объяснила ему, какой опасной может быть вода для ребенка. «Вода — это очень страшная «ауа», — не уставала она повторять ему, хотя воспитатели в детском саду советовали по возможности избегать употребления слов из детского языка. Но в случае с Тимми все отлично сработало. Он всегда относился к жидкому элементу с большим уважением и стал лучшим пловцом своего класса. Насколько вероятно, что мать, которая так сильно любила детей, что выбрала профессию учительницы начальных классов, в туманную ночь бросила своего сына в ту самую «ауа», от которой предостерегала его всю жизнь?
— Так, и с этим покончил, это снова я, — ответил прямо в ухо Мартину Дизель, который хотел закончить еще один раунд компьютерной игры, прежде чем поговорить с ним. — Надо было сбить еще один вертолет.
Мартин уже успел забыть, что вообще звонил ему. Из-за ревущего ветра он вставил себе в ухо наушник, и теперь во время разговора его руки были свободны. Связь по скайпу была на удивление четкой с учетом того, что в данный момент он находился посреди Атлантики.
— Докторша поправится? — спросил Дизель.
Мартин послал ему сообщение, в котором кратко описал последние события на «Султане». Он переслал ему также списки пассажиров и экипажа судна, которые получил от Бонхёффера.
— Я надеюсь на это, — сказал он.
Во время летнего круиза платформа, на которой он сейчас стоял, использовалась в качестве нудистского пляжа. Осенью это было самое уединенное место под открытым небом, особенно ночью, когда температура составляла всего лишь несколько градусов тепла. По этой причине Мартин и выбрал семнадцатую палубу для своей ночной прогулки. Он хотел побыть один и поразмышлять о причинных связях: о гибели своей семьи, о телефонном звонке Герлинды Добковиц, об изнасилованной девочке, о свежих резаных ранах на руке Анук и о покушении на Елену, на месте которой мог оказаться и он сам.
Когда ему стало ясно, что его мысли ходят по кругу и что ему нужен кто-то посторонний, чтобы столкнуть их с наезженной колеи, он позвонил Дизелю.
— Более точную информацию мы получим только через двадцать четыре часа, — сказал Мартин. — Пока еще неясно, отчего именно распухло ее лицо. В судовой лаборатории нет оборудования, чтобы проанализировать, что за смазка была нанесена на пол якорной палубы.
— И кто же теперь лечит докторшу, если сама докторша больна? — поинтересовался Дизель. В трубке явственно слышалось какое-то шипение. В самом начале разговора Дизель предупредил Мартина, что собирается разогреть на горелке Бунзена тарелку равиоли. Главный редактор был невысокого мнения о микроволновых печах.
— Жак Жерар, ее ассистент, — ответил Мартин. — Нам пришлось ввести его в курс дела. Сейчас доктор Бек лежит в карантинном отсеке, в палате рядом с Анук.
Конечно, в официальной корабельной клинике тоже имелись свободные больничные койки, даже несколько качающихся, которые компенсировали любое волнение на море, вот только эти койки были отделены друг от друга простыми занавесками, как это обычно происходит в палатах экстренной госпитализации. В настоящее время ни один пассажир «Султана» не нуждался в стационарном лечении, но на тот случай, если обстановка изменится, капитан не хотел, чтобы посторонние люди видели судового врача в таком состоянии. Поэтому Мартин отнес ослабевшую докторшу из якорного отсека сразу в «Адскую кухню», где тщедушный француз в очках в черепаховой оправе и с опущенными уголками рта в качестве первой помощи вколол Елене лошадиную дозу кортизона. По меньшей мере, это спасло ее от удушья. Сейчас, семь часов спустя, докторша все еще выглядела так, словно попала в уличную потасовку, но ее состояние оставалось стабильным, хотя она пока и не реагировала на речь.
— К счастью, ваш убийца не очень хорошо разбирается в дозировках яда, — сказал Дизель.
А может быть, как раз разбирается. Мартин сомневался в том, что преступник действительно собирался убить докторшу или кого-то из них. Вероятнее всего, киллер хотел продемонстрировать, на что он способен, если они не прекратят свое расследование.
— Все равно, был ли это провал, или он так и планировал, но это покушение дает нам достаточно информации о твоем противнике, — заметил Дизель, когда Мартин поделился с ним своими соображениями.
— А именно?
— Во-первых, это говорит о том, что насильник все еще находится на корабле.
Мартин пожал плечами:
— В таком случае он может находиться как среди членов экипажа судна, так и среди пассажиров.
— Во-вторых: скорее всего, среди обслуживающего персонала, поскольку у него есть доступ даже к закрытым зонам корабля.
— Ключи, особенно электронные, может легко расколоть даже начинающий хакер, — возразил Мартин.
— Может быть. Но важным является вопрос: кто знал, что вы собираетесь осмотреть якорный отсек?
— Капитан, я сам… — Мартин на секунду задумался. — И главный инженер, который должен был отключить электронную блокировку дверей.
И возможно, еще пара сотен людей, в зависимости от того, кому Бонхёффер успел разболтать об этом.
— А что за человек этот технический гений?
— Понятия не имею.
— Тогда ты должен заняться им, так же как и Жераром Депардье.
— Жаком Жераром?
— Именно. Не могу себе представить, чтобы ассистент не насторожился, где целыми днями пропадает его начальница. Проверь всех мужчин, которые могли бы быть насильниками девчушки, невзирая на лица. В-третьих: преступник в состоянии предвидеть ваши шаги, и — в-четвертых — очевидно, он любит поиграть со своими жертвами.
«Что говорит о том, что твой анализ можно выбросить на помойку», — подумал Мартин.
Как правило, подверженные чужому влиянию преступники обладают интеллектом выше среднего и благодаря своей способности перевоплощения умело водят за нос как своих жертв, так и полицию. Они могут мастерски скрывать истинные свойства своего характера. Склонные к депрессии изображают из себя весельчаков, садисты прикидываются кроткими. Если же человек в течение нескольких недель насильно удерживает свою жертву и мучает ее, — речь однозначно идет о психопате, которого невозможно поймать, подходя к этому процессу с обычной меркой. А уж тем более обращаясь за помощью к аналитику-любителю.
— И если бы я был на твоем месте, то я бы на всякий случай спросил того человека, которого ты подозреваешь, о его матери.
— А это еще зачем? — удивился Мартин.
— Я не уверен, имеет ли это хоть какое-то значение. Это как урчание в желудке. Тебе это знакомо? Иногда так заурчит, что думаешь, ну вот, сейчас обделаюсь прямо в трусы, а это всего лишь газы, скопившиеся в заднице.
Дизель не оставил Мартину времени поразмышлять над грубым сравнением и закончил свою мысль:
— Итак, как ты и просил, я поискал информацию о других случаях двойных самоубийств или, точнее, исчезновений в открытом море, когда речь не шла о пассажирах, путешествующих в одиночку и находящихся в депрессии из-за проблем со здоровьем, или из-за денежных затруднений, или из-за семейных неурядиц, которые с высокой степенью вероятности добровольно скакнули через борт.
— Ну и… — спросил Мартин. — Что ты выяснил при этом?
— Прежде всего: кроме Тимми и Анук, во всем мире нет больше детей, которые исчезли бы во время морского круиза. За последние десять лет даже ни один подросток не сиганул с борта круизного лайнера головой в воду. Это кажется мне просто удивительным, когда я вспоминаю о том, на какие балконы я забирался в свои шестнадцать лет, будучи пьяным в стельку.
Кажется, Дизель решил проверить, сколько равиоли одновременно поместится у него во рту, так как последующие слова становились все более непонятными:
— И никогда прежде ни на одном другом судне не пропадали одновременно два человека.
Что делает подобные случаи на «Султане» еще более подозрительными.
— Но трижды, и всякий раз на разных судах, бесследно исчезал один из родителей. При этом бросается в глаза следующее: каждый раз пропадала жена. Я пошлю тебе электронное сообщение с фамилиями и маршрутами.
— Подожди минутку. — Мартин провел рукой по бритому черепу, на котором за последние дни появился едва заметный пушок. — Говорит ли это о том, что существует серийный убийца, выбирающий в качестве своих жертв матерей?
— Понятия не имею. Ты сам должен это выяснить. Но теперь у меня нет больше времени изображать для тебя мисс Марпл. Сначала я должен пойти по другому горячему следу.
— По какому следу?
— По душистому следу моей подруги, которая только что пришла с работы домой.
— Передай привет Ирине, — сказал Мартин и отключил скайп.
Мартин еще успел подумать, не навестить ли ему Елену и Анук, прежде чем отправиться в свою каюту, когда услышал у себя за спиной щелчок и почувствовал колющую боль в бедре.
Он хотел схватить себя за бедро, удивившись, что за гигантское насекомое могло укусить его так далеко от побережья, да еще сквозь кожаную куртку, но в следующую секунду он уже рухнул на палубу и лишь беспомощно наблюдал за тем, как задергались его ноги, бившиеся о половицы палубы, в то время как сквозь место укуса в его тело, очевидно, вливалась раскаленная лава. Мартину показалось, что он сгорает изнутри, он хотел закричать, но этому помешала темнота, которая внезапно разом окутала его голову. Имевшая привкус пластмассы, эластичная темнота, которая лезла в рот, когда он пытался вдохнуть воздух.
Мартин почувствовал у себя под мышками чьи-то руки, которые потянули его снова вверх. Очевидно, нападавший вывел его из строя с помощью электрошокера, а затем натянул на голову полиэтиленовый пакет. Ничем другим он не мог объяснить свое теперешнее состояние.
Мартин почувствовал, как его голова ударилась обо что-то твердое, услышал свой хрип, подумал об Анук и ее планшетнике, на экране которого он бы сейчас написал «ПОМОГИТЕ», печатными буквами и дважды подчеркнул бы. Внезапно он почувствовал на языке вкус спагетти карбонара, любимого блюда Тимми, и уловил запах жженой пластмассы, его глаза слезились, и он как сумасшедший начал отбиваться руками и ногами, вот только эти движения были слабыми и беспорядочными.
Неожиданно в его живот уперлось что-то, похожее на палку.
Первая волна боли, вызванной ударом тока, ослабла, и Мартин почувствовал, что его ноги потеряли контакт с палубой.
Когда он опрокинулся вперед, давление палки на его желудок стало еще сильнее.
Он услышал чей-то кашель, сначала подумал, что это он сам, но ведь это было невозможно.
«У меня же рот закрыт пакетом».
По его рукам забегали мурашки, как будто до этого руки лежали в морозилке, а теперь начали медленно оттаивать. Мартин попытался сорвать с головы полиэтиленовый пакет, при этом его руки ударились о твердый предмет, который давил на его живот, и в ту же самую секунду он понял, что с ним происходит.
«Парапет!» — мысленно вскрикнул он. В таком положении из его рта смог вырваться только сдавленный хрип. «Я повис на парапете!»
На животе, наклонившись вперед, о чем свидетельствовало растущее давление в его голове.
Мартин замахал руками и уцепился за поручни ограждения, что немного притормозило соскальзывание вперед. Его пальцы с такой силой впились в дерево, что он засадил себе занозу под ноготь большого пальца. Теперь палка расположилась уже в районе его бедер, и Мартин понял, что висит вниз головой.
«Ауа», — услышал он голос своей жены, которому вторил слабый голосок Тимми. Мартин даже не мог уже точно вспомнить, как он звучал, так давно он слышал его в последний раз.
«Вода — это очень страшная «ауа».
Он почувствовал свой собственный вес, который давил на запястья и тянул его вниз. Ощутил еще один укол, на этот раз в спину. Почувствовал, как согнулись его локти.
Как ослабли пальцы.
Как он полетел вниз.
Юлия схватилась за лоб. Ощутила пот. В темноте светились красным светом электронные часы телевизора. 0:35 ночи. Она не спала и часа. Ей показалось, что кошмар, который только что ей приснился и в котором ее полуобнаженная дочь в вызывающей одежде садилась в машину к незнакомому мужчине, продолжался гораздо дольше.
Она задалась вопросом, что могло заставить ее пробудиться от сна. Ей показалось, что она слышала какой-то шум, сначала завывание ветра, потом звук захлопнувшейся двери, но это могло ей и присниться.
А возможно, во всем был виноват ее переполненный мочевой пузырь, который требовал от нее встать с постели.
Она на ощупь нашла на ночном столике рядом с кроватью выключатель ночника. Слабый голубоватый свет помог ей сориентироваться в каюте.
Она встала. Холодный воздух поступал в каюту через балконную дверь, которую она всегда оставляла на ночь полуоткрытой. Только что выбравшись из-под толстого пухового одеяла, заправленного в пододеяльник из египетского хлопка, теперь она мерзла и пожалела о том, что вместо фланелевой пижамы надела шелковую ночную сорочку на бретельках.
Так до конца и не проснувшись, шаркая ногами, Юлия проследовала в ванную. Волнение моря еще больше способствовало тому, что она с трудом сохраняла равновесие, нарушенное после сна. Уже ставшие привычными скрипы и стоны каждого отдельного мебельного паза как нельзя лучше подходили к ее состоянию. Она чувствовала себя совершенно разбитой. У нее пересохло во рту и болела голова. Она хотела в туалет, и ей нужно было выпить глоток воды, лучше всего с аспирином.
В этот момент мягкий коврик под ее босыми ногами слегка сдвинулся. Юлия включила слабую настольную лампу, наклонилась и нащупала конверт. Он еще наполовину торчал под межкомнатной дверью, под которую был подсунут.
«Для мамы», — было написано, несомненно, Лизиным вычурным, девичьим почерком на лицевой стороне конверта. Юлия сразу окончательно проснулась. От знакомого, ужасного чувства у нее перехватило дыхание.
Несколько лет тому назад Юлия услышала приглушенные крики, когда стояла у кассы одного из супермаркетов в Швейцарском квартале Берлина. Сначала она подумала, что это на парковке мать зовет своего расшалившегося ребенка, но крики становились все истеричнее. Неожиданно два покупателя и один из продавцов сорвались с места и бросились к выходу. Юлия обменялась встревоженным взглядом с кассиршей и заметила в ее глазах такую же нездоровую шизофреническую реакцию, какую испытывала сама. Она стояла, разрываясь между желанием удовлетворить свое любопытство и страхом стать свидетелем чего-то такого ужасного, что лучше бы этого и не видеть. Такое же противоречивое чувство, какое она испытала тогда, охватило ее и теперь. Только в тысячу раз более сильное.
Она должна была открыть этот конверт и непременно узнать, что в нем, даже если была почти уверена: письмо, которое дочь ночью тайком подсовывает своей матери, не может означать ничего хорошего. Так же как и жалобные крики матери на оживленной парковке, на которой внезапно прекратилось движение автомобилей.
Дрожа всем телом, она надорвала конверт, обрезалась об острые края почтовой бумаги, когда вытаскивала письмо, развернула сложенную пополам страницу и прочла сообщение Лизы, которое должна была получить только через несколько часов, а именно в девять утра, проснувшись по звонку будильника, чтобы вместе с дочерью пойти на завтрак.
Все послание дочери состояло только из одного предложения, которое, в свою очередь, заключало всего лишь четыре слова.
«Мне очень жаль, мамочка».
Но больше слов и не требовалось, чтобы Юлия почувствовала такой страх за свою дочь, который нельзя было сравнить ни с чем на свете.
— Ты не хочешь об этом говорить?
Тимми упрямо выдвинул нижнюю губу вперед, еще сильнее прижал подбородок к груди и покачал головой.
— Тебе больше не нравится в школе?
Его сын пожал плечами.
Мартин наблюдал за ним от окна, к карнизу которого прислонился.
Тимми сидел за своим детским письменным столом и сосредоточенно чесал коленку под столешницей.
— Послушай, меня не волнует двойка по математике, — сказал Мартин, обращаясь к сыну.
Эта двойка была лишь симптомом. Одним из многих, проявившихся в последнее время: например, его постоянное желание поспать подольше. По утрам Надя никак не могла его разбудить, и у него уже было три замечания из-за опозданий на занятия. Затем он перестал заниматься теннисом. Просто так. Мартин и Надя не относились к тем родителям, которые принуждают своих детей делать что-то такое, что им не нравится, однако решение Тимми в одночасье бросить занятия теннисом неприятно поразило их. Они думали, что он счастлив и с нетерпением ждет следующего сезона, в котором у него были хорошие шансы попасть в сборную Берлина. Если бы Тимми не было всего лишь десять лет, Мартин мог бы подумать, что его странное поведение объясняется любовной тоской. Но по-видимому, была какая-то другая причина.
— У тебя проблемы с одноклассниками?
Тимми поднял голову. Мартин даже испугался, заметив, каким усталым выглядел его сын. Почти таким же усталым, каким был он сам.
— Нет. Там все о’кей. Нет никого, кто бы заставил меня жрать кебаб, если ты это имеешь в виду.
Словом «кебаб» в его школе называли горсть листвы и грязи, которую физически самые сильные ученики в классе собирали в школьном дворе, чтобы ради удовольствия запихнуть эту дрянь в рот самым слабым. Просто так, потому что они могли это сделать.
— Это из-за тебя. Потому что тебя часто не бывает дома, и мама… — Голос Тимми сорвался. Мартин видел, как он старался не расплакаться на глазах у отца.
— Эй, иди-ка сюда. — Мартин подошел к нему, опустился на колени рядом с письменным столом и обнял сынишку.
Он почувствовал, как похудел Тимми, с тех пор как перерывы между скандалами в их семье стали совсем короткими, пока их ссоры в конце концов не превратились в никогда не затухающую перебранку.
— Когда мама и папа ругаются, это не имеет никакого отношения к тебе, надеюсь, ты это понимаешь?
Тимми кивнул и шмыгнул носом.
— Это я во всем виноват, малыш. Я слишком часто отлучаюсь по работе. Но я клянусь тебе, скоро это прекратится. Мне осталось выполнить последнее задание, после этого я уволюсь и поищу себе такую работу, которую смогу выполнять, сидя дома. Как тебе такое предложение?
Тимми высвободился из его объятий. Но в его взгляде читалось сомнение. По его лицу было видно, что он никак не может поверить в хорошую новость.
— И тогда ты всегда будешь со мной?
— Да. Я обещаю тебе это. Я скоро вернусь, и тогда мы всегда будем вместе.
Мартин поцеловал Тимми в лоб и взъерошил его волосы.
Потом он встал, подошел к двери и поднял вещмешок, в который уже успел уложить свои вещи.
Он открыл дверь комнаты Тимми и обернулся: ему пришла в голову еще одна мысль.
— Боюсь, я обманул тебя, малыш.
Тимми, продолжавший неподвижно сидеть за столом, кивнул. Его слезы исчезли. С окаменевшим лицом он сказал:
— Я знаю, папа. Мы больше никогда не увидимся.
Тимми судорожно сглотнул.
— Я умру. Точно так, как сейчас умираешь ты.
— Я?
— Да. Ты же знаешь. Вода — это ауа. А сейчас ты падаешь в…
Воду.
Твердую.
Темную.
Боль от удара о воду заставила Мартина очнуться от беспамятства, заполненного воспоминаниями. Такое чувство, словно какой-то великан вырывает у него из спины позвоночник, пронзило его от копчика вверх до самого мозга. Одновременно росло давление на уши, чем глубже он погружался в воду.
Мартин жадно ловил ртом воздух, но даже вода не хотела заполнить его легкие. Его голова все еще находилась внутри полиэтиленового пакета. По меньшей мере, теперь его руки не были как из свинца, и он смог освободиться от пакета.
Потеряв ориентацию, он начал беспорядочно бить руками и ногами. Сапоги висели на его ногах, как пудовые гири. Одежда станет его гробом, если он не освободится от нее.
Никакой надежды вынырнуть в ней на поверхность.
А хочу ли я вообще выныривать?
В то время когда его тело инстинктивно боролось за жизнь, сам Мартин мысленно даже сожалел о том, что остался жив при падении.
«Ты падаешь», — все еще звучал у него в ушах голос сына, и Мартину пришел на ум другой Тим. Тим Сирс, один из немногих, кто остался в живых после прыжка с круизного лайнера. Однако тот упал после попойки с высоты двадцати метров с борта «Селебрейшен» в теплые воды Мексиканского залива. В ледяных водах Атлантики Сирс не смог бы продержаться семнадцать часов до прибытия спасателей.
Хотя вода не казалась такой уж холодной. По-видимому, электрический ток, который киллер пропустил через тело Мартина, изменил полярность контактов между нейронами его центра чувствительности.
Он не почувствовал тысячи игл, которые должны были бы впиться в его лицо. Вода была прохладной, но не ледяной. Теплое течение?
Мартин лихорадочно заработал руками и ногами. Начал терять силы.
Воздух, мне нужен…
Воздух. Холодный. Сырой. Сразу же исчезло давление на уши.
Голова Мартина показалась над поверхностью воды. Он жадно хватал ртом кислород. И ожидал самого худшего: оказаться в полном сознании в бурных водах Атлантического океана, в черной пустоте. Не видеть никаких огней. Ни судовых огней «Султана», который уже уплыл далеко вперед, так как никто на его борту не поднял тревогу. Ни свечения звезд в затянутом облаками небе над головой.
Но чего он точно не ожидал, так это руки, на которую наткнулся.
И смеха, который услышал.
Потом Мартина подхватила какая-то сила, происхождение которой он никак не мог себе объяснить. Он почувствовал сильный рывок, и вода под его спиной вдруг стала твердой.
В то же время смех стал громче, и женщина с британским акцентом и пронзительным голосом воскликнула: «Да он же пьян в стельку!» Мартин уставился вверх на темную фигуру в капюшоне, стоявшую у поручней на семнадцатой палубе. На того человека без лица, который во время схватки на прогулочной палубе обездвижил его с помощью «Тазера», специального оружия, используемого полицией, затем натянул ему на голову полиэтиленовый пакет и отволок в торец палубы, чтобы перебросить через поручни в открытый плавательный бассейн «Султана», находившийся пятью метрами ниже.
Межкомнатная дверь не открывалась. Лиза заперлась изнутри на задвижку и не реагировала. Ни на барабанную дробь ее кулаков, ни на пронзительные, полные отчаяния крики Юлии.
— Лиза, дорогая. Открой!
Ключ, куда подевался этот проклятый ключ? Ее собственный торчал в маленькой серой коробочке на стене рядом с дверью. Но где же запасной электронный ключ от Лизиной каюты? До вчерашнего дня он лежал на серванте рядом с телефоном, сейчас же маленький конвертик с гербом пароходной компании, в котором лежала карточка, был пуст.
Как такое могло произойти? Юлия сбросила со стола несколько проспектов и иллюстрированных журналов, заглянула под свою сумочку и изящный бювар с листами чистой бумаги. Ничего.
О боже, боже милосердный!
Она с трудом удержалась от того, чтобы с криком не выбежать в коридор и не забарабанить кулаком в дверь Лизиной каюты, и сняла трубку телефона внутренней связи. В трубке раздались короткие гудки, мешавшие ей сконцентрироваться.
— Обслуживание номеров.
— Администрация.
— Прачечная.
— Спа-центр…
Десять клавиш прямого набора. И ни одной с надписью «Паника».
1310… 1310…
Она уже собиралась позвонить в администраторскую, когда вдруг вспомнила прямой набор номера Даниэля.
После четвертого гудка он снял трубку и заспанным голосом произнес:
— Алло?
— Она… она что-то сделала. — Голос Юлии прервался. Только теперь она заметила, что плачет.
— Лиза? Что с ней? — Теперь голос капитана уже не казался таким заспанным.
— Я думаю, она… она что-то… сделала с собой.
Больше ей не нужно было ничего говорить. Даниэль заверил ее, что через две минуты будет в ее каюте, и положил трубку.
Через две минуты? Очень долгое время, если кому-то невмоготу. А тем более если боишься, что твоя плоть и кровь может в эту минуту лишить себя жизни. Прямо сейчас. В эту секунду.
Юлия не могла больше ждать. Она распахнула балконную дверь.
Ей в лицо пахнул холодный, сырой ветер. Она больно ударилась голой ногой о шезлонг, услышала шум океана, который звучал в ее ушах, как рев дикого зверя, раскрывшего пасть, чтобы мигом проглотить все, до чего достанут его клыки.
— Лиза! — попыталась она перекричать шум волн.
Их балконы разделялись тонкой перегородкой из белого твердого пластика. Юлия свесилась как можно дальше через парапет, чтобы заглянуть направо за перегородку в каюту Лизы.
Свет! В каюте горели потолочные светильники, а поскольку шторы перед открытой балконной дверью не были занавешены, то они освещали и часть Лизиного балкона.
«Значит, она все еще находится в своей каюте», — облегченно подумала Юлия. Пока маятник страха, который она на мгновение оттолкнула от себя, со всей силы не ударил в ответ. С целью энергосбережения электрическая цепь в каюте прерывалась, как только пассажир при выходе из комнаты забирал из коробочки на стене свой электронный ключ. Все лампы и кондиционер отключались. Обычно яркий свет в каюте указывал на присутствие пассажира в своем номере. Но свет мог гореть и в том случае, если пассажир не взял с собой ключ.
Или воспользовался другим выходом.
Когда Юлия еще сильнее перегнулась через поручни, у нее появилось чувство, что следующая волна может достать ее. Слишком далеко, чтобы иметь надежную опору под рукой.
Ветер бросал соленые брызги ей в лицо. Моросящий дождь капельками скатывался с ее бровей. Дождь и слезы. У нее все расплывалось перед глазами, она щурилась, плакала. Кричала.
И потом она увидела их. Высокие ботинки на шнуровке. Лизины ботинки. Они стояли на полу, между кроватью и тумбочкой, на которой располагался телевизор, наполовину скрытые под покрывалом, а под ним на постели, как ей показалось, угадывалось и тело Лизы.
Мозг Юлии переключился в режим врожденных инстинктов. Она была матерью. Ее затравленная одноклассниками дочь написала прощальное письмо. Украла у нее запасной ключ от своей каюты. Закрылась в своей комнате. Не реагировала на ее стук в дверь. И неподвижно лежала на полу.
Ей не следовало игнорировать тот факт, что Даниэль появится здесь уже через несколько секунд. Но эта мысль даже не пришла ей в голову.
Одну руку на перегородку, вторую на поручни. Одну ногу на самую нижнюю перекладину. Вторую ногу на следующую… Подъем происходил автоматически.
То, что она подвергала свою жизнь смертельной опасности, Юлия осознала только тогда, когда, стоя на ограждении своего балкона и ухватившись обеими руками за перегородку, попыталась поднять одну ногу, чтобы поставить ее на поручни Лизиного балкона. И… поскользнулась.
Ее голая ступня еще не отошла после удара о шезлонг. Юлия не чувствовала боли. Но одновременно она не почувствовала, что ее мокрая подошва потеряла опору.
Внезапно весь вес ее тела пришелся на ее руки. У нее не было шанса. Если бы на перегородке был хотя бы какой-нибудь паз, ручка или что-нибудь, за что можно было бы ухватиться. А так вслед за ногами у нее соскользнули и руки.
И ее тело начало сползать вниз.
Юлия закричала, но океан внизу под ней ревел еще громче. Хищник почуял добычу, когда увидел Юлию, висевшую на поручнях между двумя каютами.
Сползая вниз, она все же смогла уцепиться за самый верхний поручень перил. Однако он оказался из дерева, был мокрым и слишком широким для ее тонких рук, чтобы долго цепляться за него. А Юлия была обессилена и утомленна.
«Не смотреть вниз. Только не смотри вниз», — приказала она себе, как будто это могло что-то изменить. Как будто океан исчезнет, если она просто закроет глаза.
Ветер трепал ее, как знамя. Юлия зажмурилась и почувствовала, как ее пальцы начали медленно соскальзывать с края поручня.
«Мне очень жаль».
Это была последняя фраза? Последняя весточка от ее дочери в этой жизни?
Она в последний раз прокричала имя своей дочери и словно эхо услышала в ответ свое собственное имя.
— Юлия?
Кто-то позвал ее из глубины каюты, но это была не ее дочь, звавшая ее к себе. Голос Лизы не мог быть таким низким. И ее хватка не могла быть такой крепкой.
— Я держу тебя! — крикнул мужчина, лицо которого неожиданно появилось над ней. В последнюю секунду он вытянул ее наверх и втащил на корабль.
Назад в кошмар.
Тиаго лежал на кровати и потел. В его новой каюте кондиционер не работал, что уже само по себе доказывало, что каюта номер 4337 оставалась свободной. А то, что в ванной комнате вода вытекала из душа со скоростью меда, а в спальне воняло кошачьей мочей, делало эту каюту совершенно непригодной для жилья.
Если бы у него был выбор, он бы поискал себе убежище получше, но в компьютере, стоявшем в администраторской, в который Стейси разрешила ему заглянуть, не нашлось альтернативы. Две тысячи восемьсот девяносто восемь пассажиров. Все каюты на «Султане» были заняты; кроме одной-единственной, требующей ремонта, в которой он прятался вот уже в течение двадцати часов.
Какая же неудачная поездка!
Тиаго сидел на кровати, прислонившись спиной к настенной обивке каюты, и переключал пультом дистанционного управления каналы телевизора, громкость которого он установил на минимальный уровень. В каюте горел лишь слабый свет, а дверные пазы были завешены полотенцами, чтобы никто, проходя мимо, не заметил, что здесь кто-то живет.
Какой кошмар!
Он еще не успел украсть достаточную сумму, чтобы компенсировать свои затраты на эту поездку, а теперь еще и обречен на то, чтобы остаток пути прозябать в этой вонючей, душной дыре.
У Тиаго урчало в животе, фасованные земляные орешки из мини-бара он уже давно переварил, но чувство голода еще не было настолько сильным, чтобы он отважился выйти из своего убежища.
Наружу. К громилам, которые наверняка уже давно знают, кто он такой, и теперь лишь выжидают, когда он появится снова.
«Ты что, подслушивал нас?»
Он почти не спал и провел большую часть времени в новом пристанище, размышляя о своем запутанном положении. При этом ему казалось, что у него в ушах постоянно звучат слова офицера:
«Ты покойник».
Таким же мертвым был и пятый канал судового телевидения, на котором он застрял и который демонстрировал изображение с отдельных внешних камер видеонаблюдения. С мостика, в направлении движения и в сторону кормы. Сейчас в это позднее время, все они были выключены. Только бегущая строка на нижнем крае экрана для разнообразия сообщала Тиаго, что они двигались в западном направлении со скоростью 19,4 узла при умеренном волнении моря и моросящем дожде.
Как меня только угораздило впутаться в эту неприятную историю?
Несомненно следующее: он стал свидетелем шантажа с применением силы. По-видимому, на борту находится маленькая девочка, возможно безбилетный пассажир, и уборщица знала об этой тайне, которая, по мнению предводителя, стоит кучу денег. Таких денег, которые стоили того, чтобы накормить горничную осколками стекла.
Или у меня паранойя?
Может быть, оба чокнутых громилы больше не интересуются им. Возможно, чем больше проходит времени, и никто не заявляет, что стал свидетелем шантажа, тем увереннее они себя чувствуют.
Может быть. Возможно. Чего доброго. Пожалуй.
Самые ненадежные слова на свете.
Тиаго не продвинулся бы в жизни так далеко, если бы они входили в его лексикон. Здесь, в этом кошачьем сортире без окон, он был в наибольшей безопасности. Ка юта 4337 даже не упоминалась в плане уборки помещений корабля. Никто не знает, что он находится здесь.
Надеюсь.
Он подумал, не взять ли ему еще какой-нибудь напиток из мини-бара, и встал. Небольших запасов, которые, очевидно, забыли в холодильнике, надолго не хватит. Там стояли еще два сока, срок годности которых уже давно истек, одна диетическая кола и спиртные напитки.
Тиаго оставил дверцу холодильника открытой и пододвинул свой маленький дорожный чемоданчик в свет лампочки мини-бара. Старомодная вещь, выполненная под змеиную кожу коричневого цвета, которую он унаследовал от своего отца. Этот чемодан был изготовлен еще в те времена, когда дорожные чемоданы с выдвижными ручками и на колесиках высмеивались как женское барахло.
«Настоящие мужчины носят свою поклажу в руках» — такова была точка зрения его отца. Эту установку он буквально передал своему сыну вместе с чемоданом и пожеланием доброго пути. Тиаго открыл чемодан. Боковое отделение было заполнено напитками. Перед своим переездом в эту дыру Тиаго в мудром предвидении опустошил мини-бар в своей прежней каюте. Чтобы его побег не бросался в глаза и чтобы его не посчитали пропавшим без вести, он должен будет время от времени возвращаться туда; по меньшей мере один раз в день, чтобы измять покрывало, бросить несколько полотенец на пол в душе и оставить на подушке общепринятые чаевые.
Вопрос был только: когда?
Сейчас, посреди ночи, когда коридоры пусты? Или через несколько часов, может быть в девять утра, в самый разгар завтрака, когда в толкучке можно было легко скрыться, а в том случае, если его схватят, останется надежда, что кто-нибудь сможет прийти ему на помощь?
Он растерянно уставился на банку с тоником, как будто она могла помочь ему принять решение. При этом его взгляд упал на конверт, который он нечаянно прихватил с собой из каюты Лизы Штиллер. Он лежал сверху на его одежде.
Тиаго взял его в руки.
До сих пор он старался вести себя сдержанно. Он был вором, но не вуайеристом. Он никогда не копался ради удовольствия в личных вещах других людей, а поскольку в конверте не было денег (а это он определил с первого взгляда), содержание письма было ему неинтересно.
С другой стороны…
Не шла ли здесь речь о важном документе, во всяком случае, конверт был похож на те, в которых рассылаются важные, официальные бумаги. А что, если маленькой Лизе нужно это письмо? Если, например, это было врачебное заключение, в котором указана дозировка жизненно необходимых лекарств?
Тиаго невольно улыбнулся таким мыслям. Скорее всего, в конверте лежал лотерейный билет с шестью счастливыми номерами, которые гарантировали крупный выигрыш в следующем тираже. Просто он искал предлог, позволяющий удовлетворить свое любопытство, и это напомнило ему еще одну поговорку, которую любил повторять его отец: «Когда женщина гладит чью-либо голову, то частенько она делает это только потому, что хочет выведать ее тайные мысли».
Тиаго погладил сгиб конверта и больше не смог сопротивляться искушению.
Он вытащил письмо, написанное на двух страницах. Когда он разворачивал первый лист, то в нос ему ударил сильный запах лаванды.
«Вероятно, это письмо ее лучшему другу», — подумал он, удивившись почти высокохудожественному почерку.
Перекладинку «П» украшали красивые завитушки, «л» элегантно переходило в «а», которое, как и «н», обнаруживало некоторое сходство с чертами человеческого лица.
Буквы были красивыми как на картинке. В отличие от слов, в которые они формировались. И от страшного текста, составленного из этих слов.
«План», — прочитал Тиаго и с первого предложения уже не мог оторвать глаз от строчек, перескакивая с абзаца на абзац. И когда он добрался до ужасного конца и развернул вторую страницу, на которой было указано размещение камер видеонаблюдения «Султана», то сразу понял, что не имеет права ни секунды больше оставаться в этой каюте.
Юлия пошатнулась. Она не позволила себе даже десяти секунд отдыха. Кашляя и задыхаясь от изнеможения, она подтянулась вверх, уцепившись за руку Даниэля. Сейчас ей пришлось ухватиться за раму раздвижной двери, чтобы снова не упасть. Ее спаситель стоял рядом на тот случай, если понадобится снова подхватить ее на руки.
— Где она? — прохрипела Юлия. Она накричалась до хрипоты.
Ее пальцы побелели, так крепко она цеплялась за поручни, ноги дрожали, и она чувствовала, как на коленях набухали гематомы. Она разбила их до крови о борт, от напряжения до крови искусала губы. Только сейчас она почувствовала привкус крови во рту.
— Где. Моя. Дочь!
Она показала на пустую кровать.
— Где? — крикнула она в лицо Даниэлю, однако капитан лишь пожал плечами:
— Мы же прибыли как можно быстрее.
Он показал на загорелого офицера с растрепанными светлыми волосами, стоявшего в проеме двери Лизиной каюты. Правда, при более пристальном взгляде на него казалось, что тем не менее каждая прядь его волос занимала свое, строго определенное место.
— Это Вейт Йеспер, один из офицеров нашей службы безопасности, — представил его Даниэль.
— Я все здесь обыскал, — с важным видом заявил красавчик. Как будто для обыска каюты площадью тринадцать квадратных метров в поисках девушки-подростка требовалась подготовка на уровне агента ФБР.
У Вейта были красивые голубые глаза со стальным отливом, обрамленные светлыми ресницами, которые были более пушистыми, чем волосы на голове Даниэля. Вейт казался по меньшей мере килограммов на десять легче, чем капитан, и тем не менее он выглядел физически значительно крепче его.
— Здесь, в каюте, ее нет, — подтвердил он очевидное.
Дверь в ванную комнату была приоткрыта, межкомнатная дверь все еще была заперта на задвижку, а под кроватью Юлия уже и сама посмотрела.
— Вы не заметили ее в коридоре? — спросила она.
«Возможно, все это только глупая шутка? Может быть, Лиза сбежала, когда услышала, что я хочу войти к ней?»
— Нет. — Даниэль и Вейт синхронно покачали головой.
— И это было бы вряд ли возможно, — заметил Вейт Йеспер и показал на дверь.
Несмотря на охватившую ее панику, Юлия сразу поняла, что имел в виду офицер службы безопасности.
Предохранительная цепочка. Она болталась рядом с дверной рамой. Сорванная. Вырванная с корнем.
Даниэль был вынужден сорвать ее, когда они ворвались в каюту. Поскольку Лиза заперлась на цепочку изнутри! Точно так же как она заперла на задвижку межкомнатную дверь со своей стороны.
— Нет!
Юлия прижала обе ладони ко рту и прикусила пальцы. Она снова повернулась к балкону.
Здесь имелось только две двери, через которые можно было покинуть каюту.
И ни одной из них Лиза не воспользовалась.
Любой человек, входящий в свою квартиру в полной уверенности, что он один дома, перепугается до смерти, если неожиданно услышит из темного угла чей-то голос. Даже в том случае, если этот голос попытается вас успокоить:
— Пожалуйста, не пугайтесь.
Мартин резко повернулся и инстинктивно схватил тяжелую настольную лампу, стоявшую на комоде в прихожей его апартаментов, ожидая, что сейчас на него снова нападут. При этом это оказалась всего лишь Герлинда Добковиц, которая, широко улыбаясь, выплыла из полутьмы. На ней было летнее платье с цветочками, с длинными рукавами и зеленой шелковой шалью, ниспадавшей до спиц колес инвалидной коляски, в которой она сидела.
— Как вы попали сюда? — спросил Мартин, настолько же удивленный, насколько и разозленный.
Он поставил лампу на место. Герлинда приблизилась к нему. Серые шины ее коляски оставили глубокие борозды в ковровом напольном покрытии.
— Она впустила меня.
Герлинда показала себе за спину на черноволосую худенькую женщину с бледным лицом, нерешительно поднявшуюся со стула, на котором сидела в салоне, плотно прижав колени друг к другу.
На ней была старомодная униформа горничной с черной юбкой, белым фартуком и нелепым чепцом, которую носили все уборщицы на «Султане». Казалось, что, в отличие от Герлинды, она чувствовала себя здесь абсолютно лишней. Она стояла в свете дуговой лампы, опустив глаза, и с трудом сглатывала слюну, держась при этом за горло.
Она не делала попытки приблизиться и ничего не говорила. По оценке Мартина, ей было около тридцати лет. У нее были черты лица типичные для выходцев из Индии, и, несмотря на ее естественный смуглый цвет лица, она была необычно бледна.
— Это Шахла, — пояснила Герлинда. — Я целый день ждала вас, чтобы договориться о встрече, но вы не соизволили хотя бы на минутку заглянуть ко мне. — И капризно надула губы. Она была похожа на обиженную бабулю, которая бранит своего внука за то, что он недостаточно часто навещает ее. — Вы даже ни разу не позвонили!
— Уже почти час ночи, — примирительным тоном сказал Мартин.
— Время моего официального обхода постов, точнее, объезда.
— И тогда вы подумали, что можете вот так запросто вломиться ко мне?
Мартин стянул с плеч свою промокшую насквозь кожаную куртку, что стоило ему определенных усилий. Ему показалось, что в тот момент, когда он ударился о воду спиной, у него сместились все позвонки. Поэтому, наверное, не позднее чем завтра утром все его тело будет одеревенелым, как доска.
— Я подумала, что проинформирую вас о последних событиях. На Шахлу было совершено нападение.
Добро пожаловать в наш клуб.
— Налетчики попытались получить от нее информацию о бедной девчушке, а это означает, что преступник все еще на борту… — Герлинда запнулась и поправила свои уродливые очки, которые уже сползли на самый кончик носа. — Хм… скажите-ка мне, я ошибаюсь или вы только что описались от страха?
Она показала на мокрое пятно на ковре между ногами Мартина.
— Я искупался в одежде, — коротко ответил Мартин. Такого ответа взбалмошной любительнице морских круизов хватило для того, чтобы не задавать больше вопросов по поводу его мокрой одежды. — О’кей, фрау Добковиц, Шахла… — он кивнул пугливой горничной, — для всех нас сегодня был трудный день, а сейчас я бы охотно остался один.
Чтобы наконец стянуть с себя мокрые шмотки. Чтобы принять горячий душ. И ванну, полную ибупрофена.
Свои последние силы он потратил на то, чтобы вырваться из рук готовых помочь молодых британцев, вытащивших его из бассейна, и под смех группы туристов, принявших его за пьяного, доковылять до прогулочной палубы, с которой его сбросил вниз тип в капюшоне — след его, разумеется, уже давно простыл.
Все же Мартин отыскал свой мобильник. Видимо, он выпал у него из рук перед падением. Правда, дисплей треснул, но аппарат пока еще функционировал. Когда, превозмогая боль, он нагнулся за ним, увидел, что программа скайпа открыта. В окошке для отправки текстовых сообщений налетчик оставил для него короткую записку:
«Тимми мертв. В следующий раз умрешь и ты».
Сначала Елена, а теперь и он сам. Они оба получили последнее предупреждение. Конечно, Мартину было на это наплевать, но если он сейчас не поспит хотя бы часок, то скоро будет уже не в состоянии найти даже шнурки для собственных ботинок, не говоря уж о типе, который, очевидно, знал подоплеку исчезновения его семьи.
— Давайте продолжим нашу беседу завтра утром, — сказал он, обращаясь к Герлинде, однако та даже не слушала его.
— Расскажи ему, что с тобой случилось, — потребовала она от Шахлы.
Шахла откашлялась, но не произнесла ни слова. По ее лицу было видно, что она боится.
— Силы небесные, да она к тому же и упряма, — рассердилась Герлинда. Потом, повернувшись к горничной, она сказала: — Тебя чуть было не убили, деточка, и это вскоре после того, как посреди ночи ты увидела, как Анук Ламар воскресла из мертвых. Послушай, Шахла, это не может быть случайностью. Если уж ты не хочешь говорить со мной, тогда поговори с ним. — Она показала на Мартина. — Скажи ему, кто это был. Он из полиции, он может тебе помочь.
Шахла стоически покачала головой и плотно сжала губы.
Мартин видел, что горничная была еще не готова говорить об инциденте, а тем более с незнакомцем, а поскольку в данный момент и он сам находился не в том состоянии, чтобы вести задушевную беседу, то сказал:
— Я предлагаю поговорить об этом завтра, когда мы все немного отдохнем.
— Ну что же, — отозвалась Герлинда, и это прозвучало как «Что за проклятые слабаки!». — Тогда взгляните еще на фонарик, чтобы уж я не зря проделала на своей коляске долгий путь сюда, в ваши апартаменты.
— Что за фонарик?
— Вот этот. — Герлинда вытащила фонарик из держателя для напитков, привинченного к ручке ее кресла. — Очевидно, он активно использовался, о чем свидетельствуют севшие батарейки. — Она включила маленький карманный фонарик цилиндрической формы и продемонстрировала едва заметный, тонкий луч света. — Я бы рассказала вам об этом намного раньше, если бы вы не убежали из моей каюты, как дервиш, только потому, что я упомянула фамилию капитана.
Мартин бросил на нее недоверчивый взгляд.
— Медвежонок был не единственным предметом, который Анук выбросила в мусорное ведро.
Он пожал плечами.
— О’кей, прекрасно. Итак, у нее был с собой еще фонарик, когда ее нашли?
Кроме медвежонка.
Герлинда кивнула.
— Вы не такой уж несообразительный, каким все время прикидываетесь.
— Напротив, я все еще ничего не понимаю. О чем это говорит?
— О том, что наконец появилось первое доказательство моей теории «Бермудской палубы».
Мартин вспомнил, что уже встречал это понятие на доске, висевшей на одной из стен в кабинете Герлинды Добковиц, и оно было подчеркнуто двумя жирными чертами.
— Что это за «Бермудская палуба», черт ее подери? — спросил он и тотчас осознал, что совершил грубую ошибку, так как тем самым предоставил чокнутой бабуле желанный повод подробно поговорить об этом, которым она не преминула воспользоваться.
— Сейчас я вам расскажу. Но сначала встречный вопрос: почему девочку прячут?
— Арест судна стоит миллионы, — сказал Мартин и показал на дверь. — Пожалуйста, госпожа Добковиц…
— И подвергает опасности сделку с чилийским инвестором, верно? Но ведь рано или поздно ФБР все равно появится на борту.
— Не появится, если девочка снова исчезнет.
— О да, так оно и будет. Конечно, она снова исчезнет. Но только после того, как официальным инстанциям удастся преподнести заведомо ложную теорию.
— Что-то похожее я уже слышал от капитана, — пробормотал себе под нос Мартин, но, к сожалению, недостаточно тихо, чтобы Герлинда этого не услышала.
— Бонхёффер? — взволнованно прокаркала Герлинда. — Не верьте ни одному его слову, он слишком глубоко увяз во всем этом. Я скажу вам, что думаю по этому поводу: никто не собирается убивать малышку. Бедное дитя должно как можно быстрее исчезнуть туда, откуда появилось, а именно таким способом, который не приведет к тщательному обыску всей посудины.
— И как же это должно произойти? — спросил Мартин, которому теперь уже стало любопытно.
— Предъявив полиции лжеубийцу и ложное убежище, чтобы отвлечь внимание от настоящего убийцы и настоящего тайника.
— Зачем пароходной компании такие сложности?
Мартин стянул с ног свои мокрые сапоги, надеясь, что тем самым дал ясно понять Герлинде: пора уходить. Если это не поможет, ему придется собственноручно вытолкать надоедливую старушенцию из каюты.
— Так как основной целью «Султана» является не перевозка пассажиров, а то, что происходит на «Бермудской палубе». Вот. — Она вытащила из-под своей тощей задницы прозрачную папку с целой стопкой листов бумаги для пишущей машинки. — Именно это и является темой моей книги, над которой я уже несколько лет работаю вместе с Грегором. — Она облизала большой палец правой руки и, полистав стопку, вытащила одну страницу, которую протянула Мартину. — Прочтите последний абзац.
Как был, босиком и в расстегнутой рубашке, он взял страницу из ее рук. Мартин уже смирился со своим положением, так как понял, что любое сопротивление отнимет у него еще больше времени. Итак, он прочел громко вслух:
— «Герлинда, как всегда, была поражена размером его детородного органа, который гордо возвышался перед ней, но сейчас было не время предаваться наслаждению, которое обещал ей его… — Ничего не понимая, Мартин оторвался от чтения и посмотрел на нее. Герлинда сделала нетерпеливый знак рукой, чтобы он продолжил чтение: — …благородный скипетр. Нет, прежде чем она не убедится в том, что человек, подаривший ей самые незабываемые оргазмы за все семьдесят три года ее жизни, проживал не в каюте номер 8056, а в действительности работал на промежуточной палубе, которая не была указана ни на одном из строительных планов и на которой регулярно исчезали пассажиры, почему она и называлась…»
— «Бермудской палубой», — преувеличенно замогильным голосом дополнила Герлинда предложение. — Это мой роман, включающий в себя автобиографические моменты. Правда, я сделала главное действующее лицо несколько моложе.
Но, судя по всему, не менее прожженной бестией.
— Итак, задавайте же мне вопрос.
— Какой?
— Что происходит на этой палубе.
— Честно говоря, я только хотел…
— Нелегальная перевозка людей через границу, — сама дала ответ Герлинда на незаданный вопрос. — Я пока не уверена, исчезают ли пассажиры против их воли, или, возможно, они даже платят за это.
— Платят?
Мартин громко рассмеялся и пошел в ванную, когда понял, что она не собирается выполнить его просьбу и вместе с Шахлой покинуть каюту.
— Только не делайте большие глаза, — услышал он ее голос сквозь закрытую дверь ванной. — Преступники, нарушители налогового законодательства, беженцы. В мире существует достаточно богатых людей, желающих за деньги купить себе новую жизнь. И вы, как агент, работавший под прикрытием, знаете это как никто другой. И нигде в мире нельзя так просто раствориться в воздухе, как на такой посудине.
— У вас все? — спросил Мартин, успевший за это время полностью раздеться и насухо вытереться.
По всей видимости, нет, так как она продолжала говорить сквозь дверь:
— Клиенты платят за это один-два миллиончика. Официально их исчезновение объявляется самоубийством, вот почему столько случаев, когда говоришь себе: «Добровольный уход из жизни? Это никак не вяжется с ним». И скептики правы, так как неофициально эти мнимые жертвы скрываются…
— …На «Бермудской палубе»?
— Это вполне возможно. Но может быть, это государственная программа по защите главных свидетелей обвинения? В таком случае там должна находиться и операционная с пластическим хирургом, который заботится о новой внешности таких пассажиров.
Мартин покачал головой и накинул на плечи купальный халат.
— И как же согласуется ваша теория с исчезновением Анук?
— Очень просто. Ее мать заставила малютку принять участие в такой программе, однако бедная девчушка не захотела жить новой жизнью. Но видимо, на этой «Бермудской палубе» события приняли такой драматический оборот, что она сбежала. Такова правда, и она настолько взрывоопасна, что преступники пытают даже свидетелей, чтобы выяснить, что именно видела бедная горничная.
Мартин вышел из ванной.
— О’кей, фрау Добковиц. На сегодня этого достаточно.
Он увидел, что Шахла хотела направиться к выходу, однако Герлинда преградила ей путь своей инвалидной коляской.
— Теперь последний вопрос, герр Шварц, и мы исчезаем: вы искали когда-нибудь в Интернете схемы нижних палуб круизного лайнера?
— Нет.
— И не ищите. Вы их там не найдете. Все, что ниже третьей палубы, секретно. Там нет никаких чертежей, доступных широкой общественности.
Герлинда повернулась к горничной:
— Шахла, расскажи ему, что сказал тебе капитан о девочке.
Молодая женщина реагировала на слова старушки, как школьница в начале прошлого столетия на слова своего учителя.
— Он сказать, думать призрак, — послушно ответила она.
— А почему?
— Быть вдруг здесь. Прямо перед ним. Хотя нигде дверь. Потом она убегать.
— Вот видите! — Герлинда многозначительно посмотрела на Мартина. — Анук появилась совершенно неожиданно, словно из пустоты, стояла посреди безлюдного, не считая меня, коридора, а при этом вблизи не было ни одной двери.
— И у нее в руке был фонарик, — саркастическим тоном дополнил Мартин.
— Фонарик, батарейки которого сели, верно. Так как ей пришлось очень долго искать потайной выход.
Мартин покрутил пальцем у виска, а затем взялся за ручки ее коляски.
— Итак, вы считаете, что пароходная компания предпочитает выдать официальным инстанциям в качестве преступника серийного убийцу-психопата и как раз сейчас соответствующим образом обставляет одну из кают, чтобы позднее выдать ее за его тайное убежище? И все это ради того, чтобы не допустить обнаружения «Бермудской палубы» во время тщательного обыска корабля полицией?
— Вы все поняли! — похвалила его Герлинда, в то время как Мартин толкал ее коляску в направлении выхода из каюты. — Анук не должна была снова появляться среди пассажиров «Султана». Она представляет угрозу для всей бизнес-модели, где вращаются миллионы долларов. Только поэтому официальные инстанции не были проинформированы о внезапном появлении Анук из небытия.
— С вашего разрешения, но это же полный идиотизм.
— Вы так считаете? — Она повернула голову назад и одновременно показала на дверь. — А как вы объясните тогда вот это…
Она запнулась на полуслове, забыв закрыть рот.
— Что именно? — спросил Мартин и обернулся. Шахла стояла в двух шагах позади него, склонив голову набок, словно внимательно прислушиваясь к чему-то. — Что это с вами вдруг приключилось? — спросил он, но в следующую секунду и сам понял, что именно так заинтересовало женщин.
Корабль. Шумы.
Вездесущая звучная вибрация генераторов прекратилась.
«Султан» застыл на месте.
Слишком поздно.
Еще издали Тиаго увидел открытую дверь каюты, из которой падал яркий свет и, словно фары автомобиля, освещал коридор. Он понял, что опоздал и уже не сможет предотвратить несчастье.
«Эх, если бы я открыл конверт пораньше!»
Держа письмо Лизы в руке, он медленно приблизился к каюте, в которой только вчера искал деньги. Сейчас здесь царила необычная для такого времени суток суета. И хотя он не мог видеть людей, находившихся в каюте, но их тела отбрасывали в коридор мечущиеся тени всякий раз, когда они пересекали луч света, падающий из каюты. Находясь в коридоре, Тиаго не мог слышать и о чем они говорили.
Он остановился, раздумывая над тем, есть ли теперь смысл являться с повинной. Тиаго знал, почему дверь этой каюты была распахнута настежь. И что могли искать там внутри все эти люди. Об этом было написано в письме, которое он снова сунул в карман брюк.
При этом он заметил, что не слышит шума двигателей судна. И хотя корабль продолжал покачиваться, но он не чувствовал привычной вибрации корпуса. Как раз в тот самый момент, когда Тиаго прикоснулся кончиками пальцев к настенным поручням, из каюты вышел он.
Дерьмо.
Тиаго поспешно отвернулся, но, по-видимому, недостаточно быстро. Офицер службы безопасности узнал его.
— Эй, — услышал он голос человека, который пытал горничную, засунув ей в рот осколок стекла, и уже одно это «эй» прозвучало так, что сразу стало понятно, что осколков стекла будет недостаточно даже в качестве закуски для того меню, которое он уже мысленно приготовил для Тиаго.
Тиаго совершил ошибку и повернулся. Они были одни в коридоре. Он и офицер, который мгновенно сорвался с места.
Большое дерьмо.
Тиаго помчался по тому же пути, каким пришел сюда. Топ, топ, топ — раздавался у него за спиной стук тяжелых ботинок, приглушенный толстым ковровым покрытием, а в висках громко стучала кровь, это своеобразное музыкальное сопровождение его растущего страха.
Он распахнул плечом качающиеся двери, ведущие на лестничную клетку, нажал на кнопки лифтов, бросился — когда ни один из них не открылся — вниз по лестнице, даже не задумываясь, в противном случае он бы сразу понял, что бежит в направлении трюма, где серфингист отлично ориентировался!
Тиаго вбежал в широкий проход. Латунная табличка подсказала ему, где он находился.
Третья палуба. Куда? Куда теперь?
Магазинчики были закрыты, театры тоже, атриум пуст. Он остановился и огляделся по сторонам.
Казино. Здесь же есть казино. В котором двадцать четыре часа в сутки…
Хрясь!
Тиаго услышал хруст своих собственных костей, когда полетел на пол, словно после удара железного ядра, которым разбивают стены старых зданий.
Он попытался сделать вдох, но что-то лежало на его лице. Что-то массивное придавило все его тело к полу.
Он почувствовал сильный удар в область паха, и острая боль пронзила все его тело, пробежав от промежности вверх по позвоночнику. Кто-то поволок его по полу, его голова билась обо что-то (или что-то билось о его голову), но во всем мире не было такой силы, которая могла бы разомкнуть его ладони, прижатые к паху. Правда, это ни на йоту не уменьшило боль, от которой его яйца были готовы прямо-таки разорваться.
Он почувствовал, что его губы коснулись какой-то металлической планки, возможно, это был дверной порожек, но он не мог открыть глаза, потому что в его теле не осталось ни одного мускула, который мог бы управлять его движениями, в том числе и движениями его век. У Тиаго наступил паралич всего тела.
— Ну, вот я тебя и поймал, — довольным тоном сказал офицер. Совсем рядом захлопнулась дверь.
Тиаго повернулся на бок, изо рта у него текла слюна. Он огляделся. Попытался составить себе представление о том помещении, куда его приволок офицер. Каток все еще утюжил его яйца, двигаясь взад и вперед, чтобы не дать боли утихнуть.
Лежа на полу, Тиаго увидел ножки стула, матрас, дверь. Он почувствовал запах мокроты и соплей, которые текли у него из носа. Но потом он был вынужден снова закрыть глаза, чтобы не видеть, как блюет.
Однако, прежде чем он успел выблевать все земляные орешки, которые ел в последний раз, офицер раздвинул его челюсти, и Тиаго почувствовал странный металлический привкус во рту, который не был похож на кровь. В детстве ему слишком часто разбивали нос, поэтому он мог легко отличить вкус крови от чего угодно.
Он снова открыл глаза и увидел искаженное ненавистью лицо офицера, склонившегося над ним. И почувствовал, как тот засунул дуло своего револьвера еще глубже ему в рот.
— Хммхмм, — простонал Тиаго, что, по-видимому, должно было означать: «Пожалуйста, подождите. У меня есть что-то, на что вы должны обязательно взглянуть». Но оружие, торчавшее у него во рту, не позволяло ему четко произнести ни одного слова.
Оружие и боль.
Тиаго лихорадочно искал выход из сложившегося положения, возможность освободиться, защититься от нападения, но в сценарии киллера не был предусмотрен решающий поединок, как это бывает в вестернах.
Никакого промедления. Никакой попытки объяснить подлинные мотивы своих действий, чтобы приближающийся спаситель успел прискакать на горячем скакуне на помощь. Никакой отсрочки, за которую жертва могла бы освободиться с помощью хитрости.
Все. Кончено.
У Тиаго не было больше никакой возможности показать этому чокнутому офицеру письмо Лизы и объяснить ему, почему было так важно, чтобы мать девушки прочла его. Или капитан.
Киллер не смеялся, не изображал человека, который наслаждается своим превосходством, он даже не дал ему помолиться перед смертью. Он вырвал дуло револьвера изо рта Тиаго, прицелился с расстояния менее двадцати сантиметров ему в лоб и прошипел:
— Ах ты, грязный педофил.
И спустил курок.
— Почему мы остановились?
Мартин остановил капитана как раз в тот момент, когда тот собирался покинуть свою каюту, чтобы отправиться на капитанский мостик.
После того как ему удалось избавиться от непрошеных гостей (Шахла была явно рада тому, что ей наконец позволили уйти, Герлинда же уехала из его апартаментов, выражая бурный протест), он прилег на кровать, но вскоре понял, что не сможет заснуть, пока корабль не возобновит движение.
Из-за того что генераторы были выключены, не функционировали и стабилизаторы. Каждый удар волны в борт судна звучал в два раза громче, а килевая и бортовая качка лайнера была заметна как никогда прежде.
— Ремонтные работы, — сказал Бонхёффер, уже взявшись за ручку двери, за которой находилась узкая лестница отдельного входа на капитанский мостик.
Но Мартин не поверил ни одному его слову.
— Ремонт? Посреди ночи?
Перед тем как выйти из своей каюты, он натянул на себя новые шмотки, которые приобрел в магазинчике на борту судна. Поскольку первоначально он не собирался задерживаться на «Султане», то взял с собой лишь смену белья и носки на один день. Теперь на нем была серая спортивная рубашка поло с короткими рукавами и с гербом пароходной компании, которой был специально придан поношенный вид, и пара черных джинсов, их он был вынужден подвернуть, так как они оказались слишком длинными. Правда, он не купил себе запасные туфли, поэтому сейчас стоял перед капитаном босиком. Лишь своей быстрой реакции он был обязан тем, что снова не промок до нитки. На своем пути к Бонхёфферу он чуть было не столкнулся с пьяным пассажиром, который на одиннадцатой палубе внезапно появился из входа на корабельную дискотеку со светящимся в ультрафиолетовом свете неоновым напитком в руке.
— Сейчас я действительно занят, — попытался отделаться от него Бонхёффер, — мне нужно…
Затем, так и не закончив фразу, капитан отпустил дверную ручку и обессиленно махнул рукой, словно осознав, что все его усилия напрасны.
— К чему все эти недомолвки, мне все равно придется объявить об этом, так что вы можете узнать все прямо от меня.
— Еще один «двадцать третий пассажир»? — предположил Мартин.
Бонхёффер кивнул. Темные круги под его глазами казались нарисованными. Он схватился за переносицу, которая теперь была залеплена лишь толстым пластырем.
— Лиза Штиллер, пятнадцати лет от роду, из Берлина. По каналу судового телевидения сейчас показывают ее фотографию, на тот случай, если кто-нибудь видел ее. Она подвергалась травле в Интернете и оставила прощальное письмо.
— Когда? — Мартин повернул руку, чтобы посмотреть на свои часы на запястье, и уже одно это движение отдалось болью в мышцах плечевого пояса. Зато зубная боль и приступы головной боли теперь исчезли.
— Когда она, предположительно, бросилась за борт? Мать и дочь ужинали до 21:44, затем обе отправились в свои каюты. Согласно данным компьютера, электронным ключом от двери Лизиной каюты последний раз пользовались в 21:59.
Остается промежуток времени максимум три часа.
За это время «Султан» успел пройти добрых пятьдесят морских миль.
— А что говорит камера видеонаблюдения?
— Ничего.
Бонхёффер поднял обе руки, как боксер, который хочет блокировать удар в голову.
— Нет, это совсем не так, как было с вашей семьей, — прошептал он, хотя никого поблизости не было. — Мы засняли девушку, как она брызгает из аэрозольного баллончика черную краску на объектив видеокамеры. Это произошло в 21:52. По всей видимости, она точно знала, где установлена видеокамера, в поле зрения которой находился балкон ее каюты.
Бонхёффер говорил с большим жаром, явно выходившим за нормальные рамки профессионального сочувствия. Капитан уже собрался снова уходить, однако Мартин задержал его.
— Что произойдет теперь? — спросил он.
— Мы остановили лайнер и с мостика осматриваем море в бинокли, подсвечивая себе прожекторами. Одновременно десять моих людей прочесывают все общественные зоны, и вскоре мы начнем передавать специальное сообщение по корабельному радио. Но я не вижу особых шансов на успех.
Капитан рассказал Мартину, что как входная, так и межкомнатная дверь, которая вела в каюту матери, были заперты изнутри, в отличие от настежь распахнутой балконной двери.
— Мать и дочь путешествовали без отца?
Бонхёффер кивнул.
В одиночку путешествующий один из родителей, бесследно пропавший ребенок.
Постепенно проявлялся определенный рисунок, но пока Мартин никак не мог распознать, в какую же картину он сложится. Или он стоял слишком далеко от доски с ключевым словом, или же находился слишком близко к ней.
— А где мать девушки? — спросил он Бонхёффера.
— Юлия Штиллер… — Лицо капитана посветлело, словно к нему пришло озарение. — Хорошая идея! — взволнованно воскликнул он и достал электронный ключ из нагрудного кармана своей форменной рубашки. Он кивнул на дверь капитанской каюты: — Она ждет у меня в каюте. Поговорите с ней. Психолог будет ей очень кстати.
Этот мужчина появился в комнате совершенно неожиданно. Высокий, стриженный налысо, с внушительным носом и с таким же усталым взглядом, как у нее самой. Юлия только на минутку зашла в ванную, плеснула себе в лицо пригоршню холодной воды и всплакнула перед зеркалом. Когда она снова вернулась в салон капитанской каюты, в этих смешных одноразовых тапочках, их горничные всегда ставили около кровати, закутавшись в белый купальный халат, который Даниэль набросил ей на плечи, ее уже поджидал незнакомец с усталыми глазами.
— Кто вы?
Ее сердце забилось сильнее, на глаза навернулись слезы. Она автоматически предположила худшее. Что мужчина с печальными глазами был посланцем, принесшим известие, которое она не сможет пережить.
— Меня зовут Мартин Шварц, — сказал он по-немецки с едва заметным берлинским акцентом. При обычных обстоятельствах она бы спросила его, из какого он района Берлина родом и не являются ли они соседями.
— Вы здесь работаете? Вы ищете мою девочку? Что нового? Ведь вы же ищете Лизу или нет? Вы можете мне помочь?
Юлия выпалила все эти вопросы одним духом, очевидно, она инстинктивно хотела отсрочить тот момент, когда Мартин Шварц получит возможность высказаться и сообщит ей, что они что-то нашли.
Видеозапись с ее прыжком за борт, предмет одежды в открытом море.
Рукавом купального халата она вытерла нос и заметила, что на ногах устало выглядевшего незнакомца не было ни туфель, ни носков. Удивительно, но это обстоятельство успокоило ее, так как наверняка к ней не отправили бы босого посланца, чтобы сказать, что ее дочери уже нет в живых.
Или все-таки произошло самое худшее?
— Кто вы? — еще раз робко спросила она.
— Человек, который точно знает, что вы сейчас чувствуете.
Он подал ей носовой платок.
— Я сомневаюсь в этом, — сказала она упавшим голосом.
Новые слезы полились ручьем из ее глаз, и она отвернулась в сторону двери, выходившей на террасу капитанских апартаментов, но она поступила так не потому, что ей было неудобно плакать в присутствии незнакомца, а потому, что не могла больше выносить проклятое выражение сочувствия в его глазах. В зеркале темного оконного стекла она увидела, что его губы дрогнули.
— Вы чувствуете себя так, словно каждая из ваших отдельных мыслей погружена в сироп и покрывается глазурью из крохотных осколков стекла, — услышала она его голос. — И чем дольше вы думаете о своей дочери, тем сильнее эти мысли бередят открытую рану в вашем сердце. Одновременно у вас в голове звучат два голоса: один ругает вас, почему вас не было рядом, когда ваша дочь нуждалась в помощи, почему вы не заметили признаки приближающейся беды. Второй голос упрекает вас в том, что вы праздно сидите здесь, в то время как смысл всей вашей жизни растаял, как мираж. Но какофонию в вашей голове, и мой голос, и вообще все вокруг вас вы слышите приглушенно, словно через закрытую дверь. И в то время как страх за дочь давит на вас все тяжелее, словно все тяжести этого мира, вместе взятые, и сверх того еще две тысячи килограммов, вокруг ваших жизненно важных органов начинает сжиматься кольцо, которое перетягивает ваши легкие, сжимает желудок, замедляет биение сердца, и у вас появляется не только чувство, что вы уже никогда больше не сможете смеяться, танцевать, жить, нет — вы уверены, что уже никогда не будет ничего хорошего и что все, имевшее когда-то значение: восход солнца после вечеринки, последнее предложение хорошей книги, запах свежескошенной травы перед летней грозой, — все это уже никогда не будет иметь для вас ни малейшего значения, отчего вы уже сейчас раздумываете над тем, как лучше всего устроить, чтобы отключить мысли, которые ранят душу, и голоса, звучащие в вашей голове, если предположение превратится в страшную достоверность. Я прав? Подходит это к вашему душевному состоянию, фрау Штиллер?
Юлия обернулась, совершенно оглушенная его монологом. И правдивостью его слов.
— Откуда?..
Она увидела его залитое слезами лицо и все поняла.
— Вы тоже кого-то потеряли, — констатировала она.
— Пять лет тому назад, — безжалостно подтвердил он, и за это признание она была готова дать ему пощечину, ведь только что он дал ей ясно понять, что такое невыносимое состояние, в котором она сейчас находилась, могло продолжаться годами!
«Я не вынесу этого даже один день», — подумала она, а в следующее мгновение у нее мелькнула мысль, что Мартин Шварц тоже не смог вынести этого. Он стоял перед ней, говорил, дышал, плакал, но он больше не жил.
Она закрыла глаза и всхлипнула. В кино в такой момент героиня расплакалась бы на плече незнакомца. А в реальной жизни, если бы в этот момент кто-то прикоснулся к ней, она бы начала отбиваться как бешеная.
— Лучше бы мы никогда не появлялись на этом корабле, — простонала она.
Если бы Том позвонил хотя бы на одну минуту раньше.
— Корабль — идеальное место для самоубийства. Даниэль сам сказал это.
— Даниэль? Вы знакомы с капитаном лично? — Мартин Шварц недоверчиво посмотрел на нее.
— Да, он крестный отец Лизы. Это он ее пригласил.
— Кого я пригласил?
Они оба разом повернулись к двери, которая бесшумно открылась у них за спиной. Капитан открыл шкафчик в проходе и достал плащ.
— Ты, Лизу. На эту поездку.
Бонхёффер озадаченно покачал головой:
— Почему ты так решила?
Теперь уже Юлия уставилась на него как на инопланетянина.
— Прекрати, ты же сам подарил ей этот проклятый морской круиз на день рождения.
— Нет, Юлия. Ты ошибаешься.
— Я ошибаюсь? Какая муха тебя укусила, Даниэль? Мы же разговаривали с тобой по телефону в день рождения Лизы. Я тебя даже поблагодарила.
Она почувствовала, как от волнения кровь прилила к ее щекам. Даниэль снова покачал головой, но вид у него был довольно озадаченный.
— Я подумал, ты благодаришь меня за улучшение. Я перевел вас из двухместной внутренней каюты в две раздельные каюты с балконом, когда увидел заказ. Но этот заказ поступил не от меня, он был сделан через Интернет, как общепринято. Я сам удивился, почему ты предварительно не обратилась ко мне.
— Это значит…
Она прикусила губу.
— Что Лиза тебя обманула, — заключил Бонхёффер.
— Гораздо хуже, — вставил со своей стороны незнакомец.
Мартин Шварц сначала бросил взгляд на Даниэля, а затем твердо посмотрел ей в глаза, прежде чем сказал:
— Это означает, что ваша дочь запланировала все это заранее.
Один из родителей. Один ребенок. И кто-то третий, кто оплатил круиз, но сам не находится на борту судна.
Точно так же как в случае с Наоми и Анук Ламар.
Точно так же как в случае с Надей и Тимми.
Параллели становились все более явными.
И даже если Мартин пока не мог объяснить все эти совпадения, он был абсолютно уверен, что они не могли быть случайными.
— Но… но откуда… откуда, я имею в виду… такой круиз стоит дорого, откуда Лиза взяла на него деньги? — спросила ошеломленная мать.
— Как осуществлялся заказ билетов: по кредитной карточке, денежным или банковским переводом? — поинтересовался Мартин.
— Я должен посмотреть в компьютере, — ответил Бонхёффер и бросил быстрый взгляд на часы. Очевидно, его уже ожидали на мостике.
— У Лизы нет кредитной карточки, — возразила Юлия, затем всплеснула руками и зажала ими рот. — Боже ты мой, видео! — воскликнула она, тяжело дыша.
— Какое видео? — спросил Мартин.
Капитан положил свой плащ на комод и, качая головой, прошел в салон.
— Это все глупости, Юлия, и ты сама это знаешь. — Бонхёффер хотел обнять ее за плечи, но она уклонилась от его объятий.
— Откуда я должна это знать? — накинулась она на него. — Если бы я знала свою дочь, она была бы сейчас со мной, а не где-то… — Ее голос прервался.
— О каком видео идет здесь речь? — снова спросил Мартин.
— На нем показана ее дочь, как она якобы занимается проституцией на улице, — просветил его Бонхёффер. Затем он вновь обратился к Юлии: — Все это грязная фальшивка, как и все остальное на сайте isharerumors. Лиза стала жертвой моббинга, психологической травли. Она не проститутка, добывающая деньги на морской круиз в постели своих клиентов.
Что-то щелкнуло в потолке каюты, и Мартин услышал шепот, который постепенно стал громче, когда капитан повертел ручку на стене каюты.
«…просим вас переключиться на пятый канал. Лизу Штиллер видели в последний раз вчера за ужином в зале «Георгика». Извините, пожалуйста, за то, что нарушаем ваш покой ночью, но мы надеемся с вашей помощью…»
Бонхёффер снова уменьшил звук судового радио. Тем временем Мартин отыскал на стеклянном придиванном столике пульт дистанционного управления и включил огромный плазменный телевизор. Пятый канал демонстрировал увеличенную фотографию снимка, переснятого с биометрического заграничного паспорта, на котором нельзя улыбаться, отчего молодая, явно невыспавшаяся девушка с бледным лицом и гривой черных волос казалась довольно угрюмой. Ее вид заставил Юлию Штиллер разрыдаться. А у Мартина екнуло сердце.
— Я знаю ее! — воскликнул он, не отрывая взгляда от экрана телевизора. — Я совсем недавно случайно столкнулся с ней в коридоре.
— Что? — в один голос воскликнули Бонхёффер и мать девушки.
— Вы знаете Лизу?
Мартин кивнул Юлии:
— Да. Я уже видел ее один раз. Здесь, на корабле.
— Где?
— Внизу.
— Что вы имеете в виду под словом «внизу»? — перешла на крик Юлия.
Мартин обменялся взглядом с капитаном, который сразу понял, о чем шла речь.
Внизу. Палуба А. Зона для обслуживающего персонала.
Мартин схватился за голову. Тупая боль снова пульсировала в его правом виске.
Лиза Штиллер уступила ему дорогу в коридоре, вчера рано утром, когда Елена в первый раз вела его к Анук.
— Какой же я идиот, я должен был сразу понять это.
Ни одной горничной на этой консервативной посудине не разрешалось носить пирсинг. Там внизу она была совершенно не к месту.
Что, черт побери, она могла там искать? И как вообще она попала туда?
Боль распространилась через лоб до переносицы. При попытке установить, как именно все было связано между собой, его глаза начали слезиться.
Тимми бросается за борт вторым, но без своего медвежонка, поскольку он находится у Анук, которая знает мое имя и лежит в «Адской кухне», где мне навстречу идет Лиза, поездку которой оплатил кто-то другой…
Мартин подумал о дедушке Анук, о его блоге («На этой проститутке, которая так затрахала моего сына, что у него возник рак, акулы поломают себе зубы»), и в то время когда боль, как сварочная горелка, вгрызалась в его голову от затылка до шеи, он подумал о фонарике; вспомнил о том, как Анук любила рисовать; как она сама себя царапала; раздувшееся, как воздушный шар, лицо Елены сменилось смутным обликом подвыпившего посетителя дискотеки с его неоновым напитком… и в ту же секунду он нашел его.
Ответ.
Решение.
Внезапно ему все стало ясно, но потом в его ушах что-то щелкнуло, и на этот раз это был не потолочный громкоговоритель, а перепускной клапан в его голове, который сработал сам собой.
И в то время когда взволнованные голоса вокруг него становились все тише, перед внутренним взором Мартина солнце зашло, и мир погрузился в темноту.
Наоми
«Я изменила мужу. Самым отвратительным образом. Я занималась сексом за деньги.
Это началось с недоразумения во время моей учебы, тогда меня еще звали Наоми Макмиллан. Я работала хостес на выставке автомобильных принадлежностей в Сан-Франциско, чтобы на каникулах подзаработать денег на учебу. Нас, девушек, разместили в гостинице на территории ярмарки, и в последний день мы весело праздновали в баре. Здесь я познакомилась с молодым, симпатичным представителем одной из чикагских фирм. Мы веселились, пили, болтали, — одним словом, на следующее утро я проснулась в его номере. Он уже уехал, не забыв при этом оставить кое-что и для меня: двести долларов наличными.
Молодой человек подумал, что я проститутка.
Я еще помню, что битый час таращилась на деньги, лежавшие на ночном столике, дрожа всем телом, но не из-за злости на типа, фамилию которого я не знала и чье имя не имеет теперь никакого значения. А из-за растерянности относительно своей реакции на все это. Вместо того чтобы провалиться со стыда или показаться самой себе дешевкой, я заметила, что одна только мысль о том, чтобы отдаться незнакомцу за деньги, приводила меня в крайнее возбуждение. А именно до такой степени, что — и это самое плохое в этой истории — я решила повторить это.
На следующих каникулах я уже специально отправлялась в гостиницы на территории ярмарки. В коротком платьице, с вызывающим макияжем. Садилась у барной стойки. Мой муж так и не узнал, каким образом я оплачивала свою учебу.
Свои дорогие сумочки.
Поездки в Европу.
Я понимаю: то, что я делала, не только плохо, но и самая настоящая болезнь. Потому что даже тогда, когда у меня денег было больше, чем я могла потратить, я не прекратила заниматься этим, даже после первой брачной ночи».
Паук не стал торопиться с комментарием к ее признанию. Уже прошло более десяти часов, согласно часам на мониторе ноутбука.
Между тем Наоми чуть было не сошла с ума, сидя на корточках на холодном полу в своем колодце и ожидая, когда же наконец спустится ведро.
Ее руки, под кожей которых еще несколько дней тому назад, как ей казалось, она чувствовала движение ленточного червя, больше не чесались, не зудела и шея, под кожей которой паразит дергался, особенно по ночам, так сильно, что она постоянно просыпалась от этого.
Теперь она больше не чувствовала ни жжения, ни равномерного биения, но зато ощущала сильное давление за левым глазом и прекрасно понимала, что это значило.
Но как же почесать себя за глазным яблоком?
Наоми хотелось, чтобы у нее были более прочные ногти и чтобы они не ломались то и дело. Лучше всего такие длинные и острые как нож, тогда бы она тотчас покончила со всем этим кошмаром.
Без этой ужасной игры в вопросы-ответы.
В то время когда она ожидала ответа, двигатели судна вдруг перестали работать. Внезапно. Просто так. Может быть, они находились в порту? Но почему тогда ее так сильно качает?
Наконец, после долгого, очень долгого ожидания люк над ее головой открылся и из темноты опустилось ведро с ноутбуком. Вместе с наказанием, так как паук остался недоволен ее признанием:
«Секс за деньги? Действительно омерзительная тайна, госпожа профессорша, — напечатал паук прямо под ее последним сообщением. — Но это не то, что я хотел от тебя услышать. — И ниже: — Подумай еще раз об этом. Я знаю, ты сможешь. Что было самым ужасным из того, что ты совершила в своей жизни?»
В то время когда Наоми читала примечание к своей исповеди, по экрану ноутбука задвигалась одна маленькая точка. Потом еще одна. И еще.
С громким криком она отпрянула от компьютера, но точки уже распространились по ее руке и не хотели, чтобы она их прогнала со своей кожи, с грязной, вонючей одежды и со своих волос.
Cimex lectularius.
— Кто ты? — преодолевая отвращение, закричала она, тщетно пытаясь стряхнуть с себя постельных клопов, хотя, будучи биологом, хорошо знала, что все ее старания были напрасны. Эти маленькие кровопийцы могли прожить сорок дней без пищи и даже на трескучем морозе. Надо было бы в течение трех дней нагревать колодец до пятидесяти пяти градусов, но даже в этом случае не было никакой гарантии, что на ее теле не останется ни одного живого клопа.
Не переставая кричать, Наоми снова начала чесаться.
«Почему ты так мучаешь меня?» — набрала она на клавиатуре ноутбука и отправила его в ведре наверх. — КТО ТЫ???»
На этот раз ответ пришел на удивление быстро. Уже через несколько минут Наоми смогла снова открыть ноутбук. На голубоватом флуоресцирующем экране она прочла:
«Собственно говоря, у тебя нет права задавать мне вопросы. Но поскольку мой ответ мог бы направить тебя по верному следу и несколько сократить нашу переписку, я не буду вредничать. Мое имя ты никогда не узнаешь. Но если бы я был персонажем сказки, то моя история начиналась бы следующими словами: «Жил-был однажды маленький, симпатичный, пухленький мальчик. У него не было ни братьев, ни сестер, а только мать, любившая его больше всего на свете. И строгий отец, который всегда очень странно смотрел на него, когда оставался с ним наедине». Ну, тебе уже скучно? Но не беспокойся, у моей истории есть такой поворот, которого ты никак не ожидаешь…»
Мартин очнулся от постоянного гудения в ушах, словно где-то рядом с ним лежала телефонная трубка, упавшая с вилки аппарата. В первый момент он никак не мог понять, где находится. Кровать, в которой он лежал, запах подушки, вся комната были ему незнакомы, даже если он мало что мог различить в своем окружении. Здесь было темно. Лишь совсем немного света проникало в помещение сквозь узкую щель, где соединялись кромки плотных штор.
Он приподнялся в постели, и вместе с легким приступом дурноты в его сознании всплыли первые воспоминания.
Тимми. Анук. «Султан».
Он повернулся на бок, нащупал ночник на тумбочке и немного подождал, прежде чем включить его, опасаясь, что яркий свет может сжечь сетчатку его глаз.
К тому же каждое движение отдавалось болью в голове, да и вся верхняя часть его туловища была скована корсетом из боли. И тем не менее он смутно помнил, что вчера было еще хуже, когда…
…я говорил с этой женщиной. С матерью, правильно.
Постепенно он вспомнил все.
Нападение неизвестного в плаще с капюшоном на прогулочной палубе, падение в бассейн, теорию Герлинды Добковиц о «Бермудской палубе», Юлию, ее дочь Лизу, затравленную девушку, которая якобы бросилась за борт из-за грязного видео… свой обморок.
А ведь шеф предостерегал его. Проклятье, все предостерегали его от введения этих антител.
Или от плавания на этом судне.
Наконец Мартин отважился включить свет. Вспышка, ослепившая его, оказалась менее неприятной, чем он ожидал.
Прищурившись, он нащупал телефон и задал себе два вопроса: как он оказался в своей каюте. И как мог радиотелефон торчать, как положено, в зарядном устройстве, будучи отключенным и с темным дисплеем — когда он громко и четко слышал сигнал «свободно»!
Мартин засунул себе пальцы в оба уха, однако гудок не стал тише.
Ну, просто отлично. Видимо, именно так чувствует себя алкоголик утром на следующий день после попойки.
Голова раскалывается, чудятся какие-то звуки, провалы в памяти, и мочевой пузырь переполнен.
Он взял свой мобильник, осторожно встал и, шаркая ногами, поплелся в ванную. Чтобы добраться туда, ему понадобилось целых десять минут, потому что ему действительно пришлось делать передышку и отдыхать на краю кровати, в противном случае он бы свалился на полпути.
Он не стал включать свет в ванной: не хотел видеть свое лицо в зеркале. Унитаз он нашел и в темноте.
Он поднял крышку, стянул свои трусы-боксеры (кто меня раздел?) и, усевшись, набрал номер сотового телефона Дизеля. Спустя целую вечность тот наконец ответил:
— Да?
— Это я.
— Мы знакомы? Я хочу сказать, ты мог бы быть Мартином Шварцем, если бы твой голос не звучал так скверно.
— Который час?
— Ты мне звонишь только для того, чтобы узнать, сколько сейчас времени? Дружище, по-видимому, тебе там стало скучно. — Дизель засмеялся, а затем добавил: — Сейчас ровно четырнадцать часов и восемь минут.
В трубке было слышно, как он смачно рыгнул.
Четырнадцать часов? С учетом перевода часов сейчас в Атлантике было двенадцать часов дня. Он проспал не менее десяти часов.
— Но хорошо, что ты позвонил. Ты открывал свою электронную почту?
— Нет.
— Обязательно посмотри ее. Я проанализировал списки сотрудников и пассажиров, которые тебе дал твой приятель Бонхёффер.
Мартин начал отправлять свои естественные потребности, в то время как Дизель продолжал говорить:
— У нас почти шестьсот совпадений среди пассажиров и служащих, которые находились на борту «Султана» как в день исчезновения Нади и Тимми, так и пять лет спустя, когда Анук и ее мать были официально объявлены пропавшими без вести.
— Сколько человек из них могли бы быть потенциальными насильниками?
— Не менее трехсот тридцати восьми служащих. Начиная с плотника и кока и вплоть до капитана — все подходят. При условии, что список полный. И здесь у нас возникает большая проблема.
— Ты хочешь сказать, Бонхёффер дал мне не полный список? — спросил Мартин Дизеля.
— Я хочу сказать, что он не мог дать тебе полный список. Ради экономии денег большинство круизных компаний нанимают в качестве субподрядчиков иностранные фирмы, располагающие дешевой рабочей силой. А те иногда указывают вымышленные фамилии, или вообще утаивают некоторые из них, чтобы платить меньше налогов, или записывают мертвые души, чтобы подзаработать. Там царит ужасная путаница.
Мартин призадумался. Следовательно, списки пассажиров и членов команды ничего не давали, это был тупик.
— А как обстоят дела с пассажирами? — спросил он тем не менее. — Встречаются совпадения?
— Да, конечно. В этом отношении любители морских круизов похожи на преступников-рецидивистов. Но здесь выбор не так велик. Если из восьмидесяти семи пассажиров, находившихся на борту пять лет тому назад и в момент исчезновения Наоми и Анук Ламар, выделить женщин, путешествующих в одиночестве, и пенсионеров, которые скорее мертвы, чем живы, то в качестве потенциальных насильников остаются только тринадцать мужчин. А теперь держись крепче за стул.
Дизель сделал паузу.
— Что?
— Одного из них зовут Петер Пакс.
«Мой псевдоним?»
— Это невозможно, — прокряхтел Мартин.
— Н-да, что тут скажешь, приятель.
Мартин буквально услышал, как Дизель пожал плечами.
— Если бы ты тогда, еще в начальной школе, научился плавать, я бы тебе сейчас посоветовал отправиться вплавь домой. Думаю, что кто-то хочет тебя подставить.
«Да. И я знаю, кто именно».
Мартин взял рулон туалетной бумаги.
— Его зовут Егор, а его фамилия Калинин.
— Судовладелец?
— Возможно, и капитан заодно с ним, но пока я еще не совсем уверен насчет этого болтуна. Ты можешь выяснить, в какой именно каюте якобы проживал этот Пакс?
В отличие от обычных гостиниц, где целиком и полностью зависишь только от благосклонности администратора, получишь ли ты душный номер, окно которого выходит на автостоянку, или светлое пристанище с окнами на тихую улицу, при заказе билетов на круизном лайнере можно было, как правило, самому выбрать номер каюты.
— Да, у меня это где-то записано. Подожди, я посмотрю.
Мартин встал и нажал на кнопку смыва сливного бачка унитаза.
— О нет, пожалуйста. Только не говори, что в течение всего нашего разговора ты делал то, о чем я подумал, услышав этот звук, — возмутился Дизель.
Мартин не стал вдаваться в подробности, а попросил его проверить еще одного человека.
— Кого?
— Лизу Штиллер, пятнадцать лет, берлинка, мать зовут Юлия, обе в списке пассажиров данного рейса. Выясни, пожалуйста, кто оплатил поездку и где был сделан заказ. И посмотри, не сможешь ли ты найти видео на сайте… — Мартину пришлось напрячь память, чтобы вспомнить название сайта, который вчера упоминал Бонхёффер, — isharerumors или что-то похожее, которое помечено именем Лиза Штиллер.
— Зачем тебе это?
— Лизе пятнадцать лет, и со вчерашнего дня она объявлена пропавшей без вести. Говорят, что это видео подтолкнуло ее на самоубийство.
Дизель вздохнул:
— Еще один ребенок? Силы небесные, что там у вас творится?
— Все как-то взаимосвязано. Например, Лизу я видел, когда направлялся к Анук, на… — Мартин запнулся, — нижней палубе, где ей абсолютно нечего было… — пробормотал он и замолчал, так и не закончив фразу.
Что такое?
— Эй, алло? Ты что, тоже прыгнул за борт? — услышал он голос Дизеля.
— Помолчи минутку.
Гудение в его голове уменьшилось, но теперь его смущал другой шум. Целая палитра шумов! Возможно, они звучали здесь все время, но он только сейчас обратил на них внимание. Мартин положил руку на раковину и почувствовал вибрацию. Он вышел на негнущихся ногах из ванной, сориентировался по полоске света, пробивавшегося между гардинами, подошел к ним и раздвинул сначала их, а потом дверь на террасу. Поток холодного, чистого воздуха ворвался внутрь каюты.
То, что он увидел, как нельзя лучше подходило к скрипу, потрескиванию, вибрации и жужжанию, которые доносились со всех сторон.
И к покачиванию корабля.
— Мы плывем, — сказал Мартин, бросив недоверчивый взгляд на покрытые пеной гребни волн, бегущих перед его взором. Унылый, серый горизонт придвинулся к кораблю так близко, что казалось, его можно было потрогать рукой.
— Конечно, вы плывете, это же как-никак круизный лайнер, — сказал Дизель, который не знал, что прошлой ночью капитан «Султана» остановил судно для выполнения маневра «Человек за бортом». Но сейчас двигатели снова работали, что могло означать только две вещи: или они нашли Лизу, или навсегда отреклись от нее.
— Я нашел ее, — сказал Дизель, и на мгновение Мартин подумал, что речь идет о девушке, но, разумеется, Дизель имел в виду каюту, которая была заказана на имя Петера Пакса. — Оба раза он зарезервировал одну и ту же каюту, — сказал он. — Может быть, ты найдешь время, чтобы нанести визит в каюту 2186.
Судовое время 12:33
50°27 с. ш., 17°59 з. д.
Скорость: 23,4 узла; ветер: 30 узлов
Волнение на море: 10 футов
Удаление от Саутгемптона: 639 морских миль
— Номер 2186?
Капитан помассировал затылок. Пластырь на его носу стал меньше, а круги под глазами темнее. Если бы на бирже можно было торговать усталостью, Бонхёффер стал бы самым богатым человеком в мире. Его воспаленные глаза словно уменьшились и теперь были размером с пятицентовую монету и не могли оказать большую помощь в поиске нужного электронного ключа.
— Да, 2186, — подтвердил Мартин и удивился тому, что они искали каюту с таким номером на третьей палубе. Они стояли в боковом проходе, который ответвлялся от входа в атриум, перед дверью серого цвета без номера, и Бонхёффер пытался уже в третий раз вставить электронный ключ в считывающее устройство. Он держал в руке целый набор пластиковых карточек разного цвета, имевших в правом углу небольшое отверстие и нанизанных на тонкую металлическую цепочку. — Разве у вас нет универсального электронного ключа? — удивился Мартин.
— Только не для этого «гнездышка».
— «Гнездышка»?
— Как вы сами видите, это уже не пассажирская каюта, — сказал Бонхёффер, показав взглядом на дверь без номера. С близкого расстояния можно было заметить на двери остатки клея, которым раньше к ней крепился номер.
— А что же? — спросил Мартин.
— Реликт, пережиток. Своего рода аппендикс «Султана». Этой посудине восемь лет и она не самая современная в своем классе. Когда лайнер спускался на воду, многие предполагали, что спрос на внутренние каюты будет постоянно расти, но ошиблись. Большинство пассажиров хотели получить апартаменты, так называемые сьюты, или, на худой конец, каюту с балконом, и только в самом крайнем случае они соглашались на внутреннюю каюту с видом на атриум. А селиться сюда, у самой ватерлинии, уже никто не хотел. Поэтому еще шесть лет тому назад мы переоборудовали десять самых нижних внутренних кают на третьей палубе в складские помещения и различные бюро.
— И в «гнездышко»? — спросил Мартин.
Бонхёффер кивнул. Не удержавшись, он зевнул, даже не потрудившись прикрыть рот рукой.
— Персоналу запрещено заниматься сексом в своей каюте, а поскольку в большинстве случаев каюта двухместная и приходится делить ее с коллегой, то это скорее и неудобно. Однако экипаж испытывает здоровые физические потребности, особенно во время кругосветного плавания. Конечно, официально ничего подобного этому «гнездышку» не существует, но мы смотрим сквозь пальцы, когда во время многомесячного плавания наши служащие время от времени уединяются здесь на часок-другой для любовного свидания, пока все держится в секрете.
Бонхёффер снова зевнул, на этот раз еще шире.
— Вам нужно прилечь. Или ваша нечистая совесть не дает вам заснуть? — с нескрываемым сарказмом спросил Мартин.
Бонхёффер рассказал ему по телефону, что произошло прошлой ночью. После внезапного обморока он поручил ассистенту Елены доставить Мартина в его каюту, где он и проспал всю поисковую операцию, продолжавшуюся восемь часов, которая — по словам капитана, «как и ожидалось» — закончилась безрезультатно.
Когда после звонка службы безопасности корабля береговые спасательные службы взяли на себя координацию мероприятий по поиску пропавшей девушки и в этот район подошел один из кораблей соединения английского военно-морского флота, проводившего здесь учения, у «Султана» уже не было никакой причины продолжать дрейфовать в открытом море.
И навлекать на себя гнев почти трех тысяч еще живых пассажиров, которые были в состоянии предъявить судовладельцам требования о возмещении причиненного материального ущерба из-за недопустимого опоздания.
С Юлией Штиллер произошел нервный срыв, когда главные двигатели «Султана» были вновь запущены. После приема успокоительного средства она провалилась в тяжелый сон без сновидений, из которого когда-нибудь снова проснется в капитанской каюте. В сотнях морских миль от своей дочери. Правда, она хотела перебраться на военный корабль, но англичане не позволили ей это сделать, как «не имеющей на это право».
— Моя совесть чиста, — запротестовал капитан. — Мы остановили судно, чтобы…
— Только на восемь часов, да? — прервал его Мартин. — Большего времени жизнь ребенка для вас не стоит?
Мартин саркастически рассмеялся.
Бонхёффер сделал глубокий вдох и с силой выдохнул воздух через плотно сжатые губы. Это было похоже на то, как выходит воздух из сдувшегося воздушного шарика. Вне себя от гнева он выпалил:
— Прощальное письмо, травля в Интернете в качестве мотива, никаких следов насилия или какого-нибудь другого преступления в каюте, и, хотя без спасательного жилета в море невозможно было бы продержаться и часа, поиски ведутся до самого утра. Чего, собственно говоря, вы еще ожидаете?
— Чтобы хотя бы раз вы доставили всех своих пассажиров в порт назначения.
— Точно так же я мог бы сказать вам, что вы сами могли бы получше присматривать за своей семьей. Вы когда-нибудь посещали в Интернете сайты самоубийц? Существуют форумы, на которых полмира обменивается мнением, как эффективнее всего покончить с собой. А знаете ли вы, что котируется выше всего? Верно. Морские круизы. Это настолько популярно, что у нас появился даже специальный термин для таких случаев. «Двадцать третий пассажир», так как в среднем ежегодно двадцать три пассажира прыгают за борт в голубую стихию, то есть в воду. Если какой-нибудь человек, страдающий депрессией и имеющий доступ к Интернету, решит оказать любезность машинисту и бросится не под поезд метро, а пойдет в турбюро, чтобы забронировать каюту на круизном лайнере, тогда не обвиняйте меня в его смерти.
Кипя от возмущения, капитан вставил очередную карточку в прорезь считывающего устройства, и на этот раз она подошла. Раздался щелчок, и загорелась зеленая лампочка.
— Я не несу ответственность за это безумие! — рявкнул Бонхёффер и нажал на дверную ручку. Дверь распахнулась, и им в нос тотчас ударил неприятный металлический запах.
— И за это тоже? — спросил Мартин и показал на пол каюты.
Не говоря больше ни слова, они уставились на мужчину, лежавшего у их ног, которому кто-то выстрелил в голову.
Они заперли за собой дверь, и Мартин посоветовал капитану не двигаться с места и ничего не трогать.
Труп сидел на полу, широко расставив ноги и прислонившись спиной к краю односпальной неубранной кровати. Его голова была запрокинута назад, а остекленевшие глаза пялились в пыльный потолок каюты. Подушка под его головой влажно блестела в свете потолочной лампы.
Судя по количеству крови, выходное отверстие было значительно больше, чем маленькая дырочка во лбу над правым глазом.
— Кто это? — спросил Мартин, уже давно переключившийся в режим «осмотра места преступления». Опыт подсказывал ему, что первое впечатление является самым важным. Поэтому он тщательно осмотрел комнату, обращая особое внимание на вещи, которые резко выделялись на общем фоне.
Такие, например, как перевернутый крест на стене, разбитое зеркало под шкафом или квартира, в которой царил такой идеальный порядок, что сразу становилось понятным желание преступника ни при каких обстоятельствах не бросаться в глаза.
Но не всегда такие странности сразу бросались в глаза, часто намеки на обстоятельства преступления, мотивы, жертву или на подозреваемого располагались очень хитроумно. Как, например, вот этот кусочек металла, лежавший в этой каюте на коврике перед встроенным шкафом.
Мартин нагнулся, чтобы поднять заколку для волос. Она была разноцветная, маленькая и дешевая. Подходящая для куклы.
Или для маленькой девочки.
— Бог мой, да это же… — Бонхёффер никак не мог оторвать глаз от трупа. Очевидно, он все еще находился в шоке и не мог произнести вслух имя убитого.
— Кто? — строгим голосом спросил Мартин.
Бонхёффер судорожно сглотнул.
— Его зовут Вейт Йеспер! — сказал он и указал на мужчину в залитой кровью морской форме. — Это один из офицеров моей службы безопасности.
— Вы можете хотя бы один раз в жизни оторвать меня от работы хорошими новостями, Бонни?
Егор на минутку отложил мобильник в сторону, сбросил Икара с кровати и встал. В действительности он не работал, а прилег на часок в своих апартаментах с зашторенными окнами после секса со своей женой, который принес ему скорее разочарование, чем удовлетворение. Но он скорее пробежался бы голым с флажком в заднице по прогулочной палубе, чем признался бы своему капитану, что время от времени спит после обеда.
— Убит выстрелом в голову? — переспросил он, снова поднеся телефон к уху.
Его спящая жена повернулась на бок и громко пукнула. Бог мой, это было еще отвратительнее, чем то свинство, о котором в этот момент докладывал ему капитан.
По пути в ванную комнату Егор прикинул, нельзя ли замять это дело, но потом понял, что это вряд ли возможно. Тогда он сказал:
— Оставьте все как есть.
Слушая вполуха Бонхёффера, он подул себе в руку и скривился.
Полчаса послеобеденного сна, а изо рта уже воняет, как на албанской станции очистки сточных вод.
— Разумеется, мы продолжим плавание, — перебил он поток слов взволнованного капитана.
Неужели ему приходится иметь дело только с полными идиотами?
— Мы уже прошли почти полпути, какой смысл поворачивать назад? Ничего не трогайте на месте преступления и сообщите обо всем полиции.
Егор поднял крышку унитаза и расстегнул ширинку своей пижамы.
— И соберите всех шутов гороховых по связям с общественностью, которым я плачу зарплату. Эти бездари должны наконец отработать свои деньги. Я не хочу прочесть в газетах сообщение под заголовком типа «Круиз ужасов на «Султане» — одна пропавшая без вести и один труп» или нечто подобное.
Хотя, конечно, вряд ли удастся избежать газетных сенсаций. И отчасти в этом была и его вина, Егор сам прекрасно понимал это.
Прошло некоторое время, пока, наконец, редкие капли мочи начали падать в унитаз. Раньше у него появлялось жжение в мочеиспускательном канале только тогда, когда он имел дело не с теми женщинами. Сегодня эти ощущения напомнили ему лишь о том, что уже давно пора пройти медицинское обследование у хорошего уролога.
«Старость не радость», — подумал Егор и посмотрел через открытую дверь ванной в полутемную спальню. Из-под одеяла торчали голые ступни его жены. Даже с такого расстояния были хорошо видны пальцы ее ног, искривленные от постоянного хождения в туфлях на высоком каблуке. Какая мерзость!
Минутку. Что предложил ему только что этот слабоумный капитан?
— Остановиться? Снова?
От охватившей его ярости судовладелец чуть было не помочился мимо унитаза. Икар, встревоженный вспышкой гнева своего хозяина, поднял уши торчком и, громко топая лапами, направился в ванную.
— Одно самоубийство наш чилийский денежный мешок еще списал на «невезение». Этот тип суеверный католик. Кстати, самый худший сорт людей. Если появится еще один труп, наш чилийский сукин сын посчитает это плохим предзнаменованием и спрячет свою чековую книжку быстрее, чем вы успеете произнести слово «тюрьма». Мне плевать, как вы это устроите, но, черт побери, отсрочьте все до подписания контракта!
Егор отключил мобильник, стряхнул последние капли мочи и нажал кнопку смыва сливного бачка унитаза. Из спальни донесся заспанный голос его жены, но ему было безразлично, что она там говорила.
Он сердился на самого себя. Ведь он взял себе за правило никогда не орать. Так поступают только люди, не владеющие собой и неспособные добиться чего-то в жизни. Но с момента отплытия из Гамбурга, нет, уже при выходе из Осло, когда словно из ничего внезапно появилась эта онемевшая Анук, на него, словно пирожки с дерьмом, одно за другим посыпались несчастья.
Егор не стал мыть руки и направился назад в спальню. При этом ему надо было пройти мимо Икара, который почти с упреком смотрел на него. Егор нагнулся к собачонке и потрепал терьера за холку.
— Да, я знаю. Хозяин сам виноват. Но понимаешь, Икар, я просто терпеть не могу, когда меня шантажируют.
Собака склонила голову набок, словно понимала каждое слово. Егор улыбнулся и указательным пальцем легонько щелкнул своего любимца по влажному носу.
— Вейт был бездельник и отъявленный шалопай, — прошептал он, стараясь, чтобы его не услышала жена, которая тем временем уже проснулась. — Мне пришлось дать ему мой специальный револьвер.
«Который стреляет назад, если повернуть рычажок».
Что он и сделал, прежде чем вручить безмозглому идиоту оружие. Этот револьвер Егору подарил один из его боевых товарищей, вместе с которым он служил во французском Иностранном легионе. Он был изготовлен по спецзаказу. У легионеров были в чести подобные штучки с сюрпризом. По нему никакая полиция не сможет выйти на Егора.
— Понимаешь это, Икар?
Собака потерлась о его ногу, и Егор принял это за «да».
Затем он выключил свет в ванной, а тем самым и все освещение в номере и снова улегся в кровать. Его жена хотела погладить его по руке, но он сердито оттолкнул ее от себя.
«Жаль, что Вейт не япошка, — подумал он. Те, чуть что не так, делают себе харакири. Кодекс чести и все такое».
Тогда можно было бы представить все таким образом, что офицер службы безопасности не вынес позора из-за того, что не нашел дерзкую девчонку, покончившую с собой.
Но кто поверит в такое по отношению к «пожирателю сыра»?
Егор потянулся и сладко зевнул. Нет ничего хуже, чем когда тебя внезапно разбудят во время послеобеденного сна. Он устал как собака. Некоторое время он еще раздумывал, не было ли ошибкой позволить Вейту ликвидировать самого себя. Но этот пройдоха был сам виноват. Зачем он устроил охоту на этого… Тиамо… Тиго?..
Егор так и не смог вспомнить имя. И в конце концов, оно было ему безразлично. И в то время когда его веки уже начали слипаться, он еще успел подумать, где сейчас может шататься этот аргентинский хвастливый казанова — после того как совсем недавно почти со стопроцентной вероятностью заглянул в глаза смерти.
Даниэль отключил свой мобильник, немало удивившись реакции судовладельца. Сначала голос Калинина звучал так устало, словно он только что проснулся, при этом за окном был разгар дня. Потом показалось, что Егор нисколько не был удивлен, словно ожидал услышать сообщение о застреленном офицере. И только в самом конце разговора, когда Егор сорвался на крик, он был похож на себя самого.
— Кто знал об этом любовном гнездышке? — спросил Шварц, стоявший рядом с кроватью и теребивший ручку дверцы встроенного шкафчика.
Казалось, присутствие трупа и исходивший от него запах доставляли Шварцу гораздо меньше беспокойства, чем капитану.
Даниэль посмотрел с тоской на закрытую дверь каюты. Будь его воля, он бы покинул эту вонючую каморку без окон как можно быстрее.
— Почти две тысячи человек, — ответил он. — Все служащие компании и горстка пассажиров, решивших пофлиртовать во время своего отпуска с персоналом.
И желавших пережить любовное приключение не в своей собственной каюте, так как в большинстве случаев там их ожидал рогатый партнер.
— А известно ли, кто пользовался этим любовным гнездышком?
Раздался громкий хруст, и в руках у Шварца осталась металлическая ручка от дверцы шкафа.
Бонхёффер помассировал затекшую шею.
— Нет, как я уже сказал. Официально это помещение не существует. Следовательно, «гнездышко» нельзя было зарезервировать, не существует никаких списков посетителей или чего-то в этом роде.
— Но ведь кто-то должен был регулировать очередь желающих уединиться здесь и отвечать за выдачу ключа?
— Да. И угадайте с трех раз, кого подозревало командование лайнера. — Бонхёффер показал на мертвеца у их ног, так и не взглянув на него. Корабль сильно покачнулся, и ему стало плохо до тошноты. Его желудок сжался, как мешок волынки, и пропитанное соляной кислотой содержимое устремилось назад в пищевод.
Даниэль предложил продолжить беседу где-нибудь в другом месте, но в этот момент Шварц был занят как раз тем, что пытался взломать шкафчик, используя отломанную металлическую дверную ручку в качестве рычага.
Раздался громкий треск, и фанерная дверца повисла на одном шарнире. Не прошло и минуты, как она была полностью сорвана с петель.
Вот так исполнялся приказ Егора оставить все как есть.
— Вот тебе раз, — пробормотал Шварц и вытащил из шкафчика небольшой пластиковый чемоданчик.
Его размеры немного превышали стандартные габариты ручной клади, и с обеих сторон он был залеплен множеством наклеек, часть которых была сильно повреждена. Большая часть этих наклеек представляла собой флаги, гербы и географические карты тех мест, в которых, по всей видимости, побывал этот чемоданчик. Лиловый цвет и стикер размером с ладонь с изображением какой-то мужской поп-группы, приклеенный к одному из боковых карманов, указывали на то, что владельцем этого чемодана, скорее всего, была молодая девушка.
— Может быть, мы осмотрим его содержимое в моей каюте? — предложил Бонхёффер, который едва сдерживал рвотный позыв, однако Шварц проигнорировал это предложение. Ловким движением он расстегнул молнию и откинул крышку чемодана. — Анук! — воскликнул он, однако Даниэль так и не понял, было ли это предположение или утверждение. Он увидел типичную одежду девочки, аккуратно сложенную и занимающую каждый кубический сантиметр объема чемодана. Юбки, нижнее белье, колготки и — на самом верху на стопке белья — блокнот для рисования и пенал.
«Но это же ерунда», — подумал он.
— Анук не могла находиться здесь все восемь недель, — заметил Даниэль.
Шварц покачал головой:
— Я тоже не могу себе это представить. Это было бы возможно только в том случае, если бы обслуживающий персонал и члены экипажа судна в течение двух месяцев не пользовались этим любовным гнездышком.
Как бы не так!
Вахтенный офицер Даниэля только три недели тому назад хвастался, что полакомился здесь одной из поварих. Сам Даниэль еще никогда не пользовался этим любовным гнездышком, но до него сразу бы дошли слухи, если бы продолжительное время нельзя было пользоваться каютой номер 2186.
— Что это такое? — спросил Даниэль и показал на обратную сторону откинутой крышки чемоданчика. Он мог ошибаться, но разве не торчал там, за сеткой…
— Фонарик, — сказал Шварц и вытащил его.
Действительно.
Он был узким, с блестящим светло-голубым стальным корпусом. И выглядел точно так же, как фонарик, который нашли у Анук.
Шварц повернул выключатель в торце ручки, и у этого фонарика лампа едва светилась, и нужно было напрячь зрение, чтобы невооруженным глазом заметить слабый луч света.
— Коптилка с севшими батарейками? — спросил Даниэль.
Его замешательство по меньшей мере несколько притупило чувство дурноты. Но его замешательство стало еще большим, когда Шварц нашел в чемодане еще один фонарик, завернутый в носок и лежавший в одном из боковых отсеков, — оказалось, что и этот фонарик функционировал не лучше остальных.
Что все это могло означать?
Похищенная девочка, два неработающих фонарика?
Даниэль не понимал, что означали все эти находки. В отличие от Шварца. Неожиданно тот поспешно схватил пенал и начал перебирать хранившиеся там карандаши и грифели. Когда показалось, что Шварц нашел то, что искал, он хлопнул себя по лбу, как человек, который просмотрел что-то явно бросающееся в глаза. Затем он снова повернул выключатель фонарика, потом еще раз, и всякий раз он тихонько вздыхал, хотя Даниэль не заметил ни малейшего изменения.
Никакого яркого света.
Ничего, что могло бы вызвать и у него озарение.
— Что вы обнаружили? — спросил он Шварца.
Шварц зажал в руке ручку фонарика и теперь держал его, как спортсмены держат эстафетную палочку незадолго до передачи ее другому бегуну.
— Теперь я знаю, что здесь происходит, — сказал он глухим голосом. Потом дознаватель переступил через труп и, пройдя мимо Бонхёффера, распахнул дверь каюты.
Наоми
«…если бы я могла повернуть время вспять, я бы никогда не сделала этого, или, по меньшей мере, извиниться бы за то, что я натворила. Но по-видимому, я я не получать такую возможность, или?»
Последние строчки, с орфографическими ошибками, она печатала вслепую, видя монитор словно сквозь водную завесу, буквы расплывались от слез, навернувшихся на глаза, печатала онемевшими пальцами, пытавшимися опередить друг друга, все быстрее и быстрее, так как от отвращения к самой себе Наоми Ламар была готова зубами вырвать из своего тела кусок мяса, если бы при печатании у нее осталась хотя бы одна секунда подумать о том, что она сделала. В чем она сейчас исповедовалась пауку. А именно: в самом ужасном.
Это не пришло ей вдруг на ум, так как для такого случая она должна была бы сначала забыть о содеянном. Глубоко в душе она всегда знала, что именно хочет услышать от нее паук. Просто ей никак не удавалось заставить себя написать об этом. Даже думать об этом было невыносимо тяжело. Правда, мысли можно было отогнать от себя, например с помощью боли, голода или холода. Уж в чем, в чем, а в этом она не испытывала нужды в последнее время.
Но записать это, даже сам процесс печатания, было совсем другим делом.
Увидеть зло, записанное черным по белому, лицезреть собственный позор было гораздо хуже, чем только думать об этом, и паук это знал.
Поэтому, только поэтому, я должна была напечатать это на таком вот жалком компьютере, сидя на дне этого ужасного колодца.
Не исправляя орфографию (что раньше, в отвергнутых пауком прежних признаниях, Наоми всегда делала по какой-то, даже ей самой необъяснимой причине; возможно, по старой привычке, ведь она всегда заставляла Анук обращать внимание на орфографию), она дернула за веревку, которую охотнее всего накинула бы себе на шею, но, вероятно, тогда бы паук не стал тянуть ее наверх, как ведро, в которое она положила ноутбук.
С тех пор как компьютер исчез высоко вверху, в темноте над ее головой, ее тело снова начало чесаться.
Руки, шея, кожа головы.
Теперь Наоми была уверена, что написала пауку то, что тот хотел от нее услышать.
Голод, жажда, ленточный червь, постельные клопы — все наказания приобрели смысл, теперь она поняла это.
Наоми горько рассмеялась.
Она не имела ни малейшего понятия, как паук узнал о ее тайне. И, как нарочно, на круизном лайнере.
Но если рассмотреть это при свете дня, то теперь все приобретало смысл.
Только чтобы я никогда больше не могла ничего рассматривать при свете дня.
Наоми почувствовала, что у нее в голове зарождается опасная мысль, и начала напевать про себя мелодию. Она знала, что скоро ей позволят умереть.
И не потому, что я несу ответственность за гибель своей лучшей подруги.
Она приоткрыла рот.
И не потому, что я занималась сексом за деньги.
Ее звонкое, дрожащее гудение перешло в гортанный звук, начало нарастать…
С незнакомыми мужчинами. Многими мужчинами.
…затем перешло в крик, который становился все громче и громче, пока ему, усиленному эхом глубоко внизу в колодце, наконец не удалось…
А потому, что три года тому назад я…
…заглушить в ее голове…
…потому что я начала мою…
…мысль о самом ужасном из того, что она совершила в своей жизни.
…потому что я…
Крик был таким громким, даже оглушительным, что какое-то время она не чувствовала ничего, кроме желания еще раз увидеть свою любимую маленькую девочку, прежде чем, наконец-то и, дай бог, поскорее, наступит конец.
Анук. Фонарик. Карандаши. Рисовать.
Такие состоявшие только из одного слова мысли роились в голове Мартина, с силой бились о черепной свод, производя при этом глухой гул, как дисгармоничная музыка к фильму, сопровождающий те картины, которые в этот момент мелькали перед его внутренним взором. Картины, которые напомнили ему о его прежних встречах с Анук: девочка в ночной рубашке, молча сидящая на кровати, использующая предплечья в качестве точильного камня для своих ногтей.
Мартин подумал о том, как Герлинда рассказала ему о фонарике, и вспомнил, как на пути к капитану столкнулся с подвыпившим пассажиром со светящимся напитком в руке. Казавшиеся на первый взгляд бессвязными обрывки мыслей неожиданно слились теперь в единое целое.
Во время этого, как Мартин предполагал, последнего спуска в «Адскую кухню» Бонхёффер оставил его одного, после того как сначала побежал вслед за ним и перед входом на палубу для служебного персонала даже загородил дорогу.
— Что вы выяснили? — допытывался он.
Мартин уже было собрался выложить Бонхёфферу свое подозрение, но в этот момент зазвонил мобильник капитана.
Находившаяся в капитанской каюте Юлия Штиллер, мать пропавшей девушки, снова пришла в себя и попросила позвать Бонхёффера. Точнее, она потребовала, чтобы он явился к ней.
— Негодяй! Где ты только пропадаешь? Как ты мог поступить так со мной?
Юлия так кричала, что Мартин мог слышать каждое слово, хотя Бонхёффер крепко прижимал свой мобильник к уху.
Капитан обещал, что присоединится к нему, как только посмотрит, как там Юлия, но сейчас Мартин стоял один перед дверью в палату Анук. От волнения его руки вспотели, когда он пользовался своим электронным ключом. Не постучав, он вошел в комнату.
И оказался перед пустой кроватью.
На мгновение он растерялся и был не способен ясно мыслить. Он гипнотизировал взглядом покинутую кровать, словно надеялся, что Анук материализуется, если он будет достаточно долго смотреть на измятую простыню.
Как такое возможно? Ведь у Анук нет ключа. Она не может ВЫЙТИ ОТСЮДА!
Мартин пребывал в крайнем смущении не более секунды, но затем шум сливного бачка в туалете вывел его из состояния паралича. Находившаяся справа от него дверь ванной открылась, и, шаркая ногами, оттуда появилась Анук. На ней была свежая ночная рубашка, а колготки она, по-видимому, сняла. Анук была босиком. Увидев Мартина, она испуганно шмыгнула назад в ванную.
— Стой! — воскликнул Мартин и своевременно поставил ногу перед дверью, которую Анук собиралась захлопнуть. — Не бойся меня, я тебе ничего не сделаю.
Он снова распахнул дверь. Анук вжала голову в плечи, закрыла ее обеими руками и начала отступать назад, пока не наткнулась на унитаз. Она опустилась на крышку унитаза.
— Ты же еще помнишь, кто я, или уже забыла?
Он сунул карточку-ключ в нагрудный карман своей рубашки и подождал, пока Анук успокоится и начнет дышать ровнее. Прошло какое-то время, пока она поняла, что он не собирается трогать ее. Когда она отважилась опустить локти и посмотреть ему прямо в глаза, он улыбнулся ей. По крайней мере, попытался придать уголкам своего рта соответствующее положение. С тех пор как он вошел в «Адскую кухню», у него снова заболела голова. Тупая боль в висках, которая скоро перейдет в постоянную, тянущую боль.
— Смотри, я буду просто стоять здесь, — сказал он и поднял вверх обе руки. — Могу я попросить тебя об одном одолжении, если пообещаю, что не сдвинусь с места и не приближусь к тебе?
Никакой реакции. Ни кивка. Ни малейшего движения бровей. Анук оставалась по-прежнему нема как рыба. И тем не менее, несмотря на болезненную бледность ее лица и испуганную позу, Мартину показалось, что появились первые признаки психического выздоровления.
Ее взгляд уже не был безучастным, а скорее выжидательным, настороженным. Она ни на секунду не спускала с него глаз; не так, как еще вчера, когда большую часть времени смотрела сквозь него. Были и другие признаки, указывающие на то, что она поднялась еще на несколько ступенек вверх по лестнице, ведущей из подвала ее души: она больше не чесалась и не сосала большой палец, хотя находилась в состоянии крайнего возбуждения.
Заметив пластыри с изображениями животных, которые удерживали в правильной позиции бинты, Мартин пришел к заключению, что ассистент Елены наложил девочке новые повязки.
— Не беспокойся, нам не обязательно разговаривать, — сказал он успокоительным тоном.
Если он правильно оценил ее состояние, то сможет узнать от нее все, что ему нужно, и при этом травмированной девчушке не придется даже открывать рот.
— Я пришел только потому, чтобы передать тебе некоторые вещицы, которых тебе давно недоставало.
Он показал ей фонарик.
Ее реакция была просто поразительной. Анук мгновенно вскочила с крышки унитаза и потянулась к руке Мартина. Хотела вырвать у него фонарик, но он оказался быстрее и успел убрать руку с фонариком.
— Только в том случае, если ты скажешь мне правду, — потребовал он. Мартин почувствовал комок в горле, так как эти слова вызвали в нем воспоминания о Тимми, как в былые времена он сам «шантажировал» его.
«Можно я пойду поиграю в теннис, папа?»
«Только после того как уберешь в своей комнате».
Тимми часто противился этому, бросался на пол, плакал и упрямо игнорировал сделку «Игра в теннис за уборку в комнате».
Анук тоже была упрямой. Ей хотелось заполучить фонарик. Но она все еще не хотела довериться ему.
Она смотрела на него с мрачной миной, сдвинув брови к переносице.
— Хорошо, тогда я сам расскажу тебе, как все было, — сказал Мартин. — Я думаю, что ты знаешь, где твоя мать. Ты даже нарисовала для нас это место на экране своего компьютера, хотя тогда мы не поняли твой намек и до сих пор не знаем, где находится этот колодец. Но ты знаешь дорогу туда. Ты пометила путь с помощью ультрафиолетовых грифелей, которые я нашел в твоем пенале. Однако, к сожалению, ты не увидишь эти метки при обычном освещении…
Он сделал ошибку, бросив быстрый взгляд вверх на потолочную лампу, и тут же его мозг пронзила молния. В рекламе говорится, что существует тридцать семь видов головной боли, с которыми можно справиться с помощью лекарств, продающихся в аптеках без рецепта лечащего врача. Но его боль определенно не входила в это число. У него возникло такое чувство, словно кто-то изнутри втыкал тонкие раскаленные иглы в его глаза и они проникали до другой стороны глаз, вплоть до самых зрачков. Мартину показалось, что он даже чувствует выступающие кончики этих игл, которые раздирали до крови внутренние стороны век всякий раз, когда он моргал.
Прислонившись к двери, под недоверчивым взглядом Анук, которая словно вкопанная стояла рядом с раковиной, он ждал, пока боль немного отступит и ее можно будет терпеть. Потом он выключил свет.
Темнота была настоящим наслаждением. Его головные боли моментально пошли на убыль. Приступ закончился так же быстро, как и начался.
Он дал глазам несколько секунд, чтобы они привыкли к почти полной темноте. Затем он повернул выключатель фонарика. И луч, который при нормальном освещении был почти незаметен, разом заполнил все помещение и заставил флуоресцировать белую плитку в ванной, а также ночную рубашку Анук, ее зубы и ногти на пальцах рук.
Грифели. Рисовать. Фонарик.
— Так я и знал, — сказал Мартин, обращаясь скорее к себе самому. Но сейчас, когда его теория подтвердилась, в его голосе не было и намека на триумф. Глаза Анук жутко сверкали в отраженном ультрафиолетовом свете. Она была похожа на лишенное губ привидение из фильма ужасов.
Фонарик, который он сейчас направлял на девочку, не был слабым, а оказался лампой ультрафиолетового излучения, испускающей свет в частотном диапазоне, который почти незаметен для человеческого глаза. Во время одной из операций он уже пользовался похожей моделью.
Но откуда у Анук такие фонарики?
Это был тот вопрос, который приходилось отложить на потом, поскольку нужно было выяснить более важные вещи:
— Эта лампа указывала тебе путь к твоей маме, верно?
Когда Анук никак не прореагировала, он спросил еще раз, но теперь уже настойчиво:
— Куда ее насильно увезли?
Реакция Анук снова выбила у него почву из-под ног. Поскольку, как и при их первой встрече, она снова прошептала его имя:
— Мартин.
— Я не понимаю, что ты хочешь сказать мне, — хотел он возразить ей и удивился тому, почему не слышит своего собственного голоса, хотя шевелит губами.
В следующий раз он удивился, почему еще не упал.
Боль за глазами снова вернулась, но на этот раз резко и с удвоенной силой.
Мартин медленно опустился на пол и почувствовал, что ему стало еще хуже. Анук переступила через него и снова включила потолочное освещение. Ему показалось, что тем временем какой-то призрак заменил лампочку в ванной комнате на сварочную горелку. Казалось, что ее ослепительный свет хотел врезаться ему глубоко в глаза. Однако в отличие от приступа, случившегося с ним прошлой ночью в капитанской каюте, он чувствовал, что не теряет сознание. Но зато он едва мог двигать своими конечностями.
Он почувствовал, как Анук, которая неожиданно присела перед ним на колени, разогнула его пальцы, и он уже был не в силах помешать ей забрать из его рук фонарик.
— Что ты собираешься делать? — пробормотал он.
— Да, — ответила Анук, возможно имея в виду, что нашла карточку-ключ в нагрудном кармане его рубашки.
С помощью которого она могла открыть шлюз. С помощью которого она могла выбраться отсюда.
— Эй, подожди, пожалуйста. Может быть, будет лучше, если я тебя провожу?
Куда бы ты ни направилась.
Огромным усилием воли Мартин заставил себя повернуться на правый бок. Он увидел, как, топая по полу босыми ногами, она вышла из ванной комнаты. Услышал, как она громко и четко еще раз сказала «Да», что не имело никакого смысла, потому что она и не собиралась ждать его.
«Куда же ты собираешься идти?» — хотел крикнуть он ей вслед, но с его уст не сорвался даже шепот.
Анук еще раз обернулась в его сторону. Мартин увидел, как ее губы сформировали ответ на его вопрос: К «Голубой полке»; а потом и услышал эти слова, дошедшие до него с небольшой задержкой во времени, словно расстояние между ними увеличилось до такой степени, что для его преодоления звуку требовалось заметно больше времени, чем свету.
К «Голубой полке»?
Мартин оперся о колени и ладони и на четвереньках пополз вслед за Анук.
Он уже где-то слышал это обозначение.
Но где? ГДЕ?
Будучи не в силах двигаться быстрее, чем в черепашьем темпе, он выполз из ванной и успел увидеть, как Анук открыла входную дверь и, так и не обернувшись в его сторону, покинула свою палату.
Наоми
Знакомый скрип. Неужели она слышит его в последний раз?
Звук, с которым открывался люк, показался ей увертюрой, подходящей прелюдией к ее уходу из этого мира.
Наоми Ламар встала и, нетвердо стоя на ослабевших ногах, смотрела вверх на ведро, которое, покачиваясь, медленно опускалось к ней.
Она так нервничала, что даже почувствовала позыв к мочеиспусканию, хотя только что сходила по малой нужде. В колодце не было подходящего для этого уголка, но она подыскала такое место, где, как ей казалось, моча быстрее всего исчезала в щели пола.
Наоми запрокинула голову и смахнула со лба клопа, который выполз из ее волос. Ее тело уже не чесалось. Теперь оно горело, так сильно она расчесала себя до крови. Шею, руки, грудь, ноги, покрывшиеся за два месяца волосами.
Однако сверху придет избавление.
Ведро покачивалось в полуметре над ее головой. Последовал сильный рывок, и она испугалась, что компьютер может выпасть из ведра. Наоми вытянула руки вверх (к пауку), однако ничего не произошло, но зато она смогла ухватиться за ведро.
Она судорожно вцепилась в него и держала так крепко, как обняла бы Анук, если бы хоть один раз в жизни ей представился такой шанс.
Когда ведро находилось на уровне бедер, она опустилась вместе с ним на пол. И расплакалась.
Она вспомнила тот день, когда в университете были вывешены результаты экзаменов, а она не хотела идти в крытую галерею, не хотела стоять в очереди вместе с другими студентами, чьи мечты благодаря одному взгляду на список могли получить мощный импульс или разбиться вдребезги.
Однако в конце концов она уже не могла больше ни одной минуты оставаться в своей комнате. Любопытство победило страх и погнало ее по кратчайшему пути к «Черной доске». Такое же чувство охватило ее и сейчас сгорая от любопытства, она вынула ноутбук из ведра и раскрыла его.
Одну, может быть, две секунды она смогла сидеть с закрытыми глазами. Но потом не выдержала и начала читать сообщение паука. Последнее сообщение, полученное от него, после того как Наоми призналась в бесспорно самом ужасном поступке, совершенном ею в своей жизни:
«Очень хорошо, миссис Ламар. Именно это я и хотел от вас услышать. Наконец-то вы сказали правду. Если у вас есть еще что-то, о чем вы хотели бы рассказать перед смертью, вы можете набрать сообщение на клавиатуре этого компьютера. Как только вы отправите ноутбук ко мне наверх, я позволю вам умереть».
Шатаясь, Мартин вышел в приемную «Адской кухни», попытался ухватиться за стойку и опрокинул при этом пластмассовый горшок с искусственными гортензиями.
Анук уже и след простыл.
Когда ему наконец удалось снова встать и выбраться из больничной палаты в фойе, он увидел только ее спину, полоску голой кожи в том месте, где больничная ночная рубашка не была застегнута, как полагается. Затем электронные двери закрылись, и у Мартина уже не было возможности помешать девочке покинуть карантинную зону.
Чтобы отыскать ультрафиолетовые метки в недрах корабля. Босиком. С ультрафиолетовой лампой в руке.
Слезящимися глазами Мартин смотрел на стальные двери шлюза и не представлял себе, как сможет снова открыть их, даже если ему и удастся пройти казавшиеся непреодолимыми три метра, отделявшие его от выхода.
Проклятые побочные действия.
Что-то — возможно, таблетки, больной зуб, падение в воду, сильное физическое и моральное истощение, а может быть, все это, вместе взятое, — превратило его голову в котел с избыточным давлением.
Каждый шаг вызывал в его голове настоящее землетрясение средней силы, поэтому он должен был сначала трижды подумать, прежде чем куда-то отправиться. Двигаться в направлении выхода было бы пустой тратой сил. Его ключ был у Анук, а без него он не сможет выбраться отсюда.
Я болен. Я совершенно выбился из сил. И к тому же заперт.
Мартин попытался нащупать свой телефон, но в кармане брюк его не оказалось. Он не мог вспомнить, чтобы Анук забирала его себе вместе с ключом, когда он лежал на полу в ванной; возможно, телефон выпал из кармана, когда он упал.
Мартин повернулся. Его мозг колыхнулся в противоположном направлении. Во рту он ощутил привкус желчи. Его сразу же бросило в пот.
Мартину хотелось лечь на пол и уснуть. Но у него не было другого выбора, если он собирался выбраться отсюда. Он закрыл глаза и, держась руками за стойку, медленно двинулся назад в направлении палаты Анук. Чем меньше его отвлекали внешние раздражители, тем больше были шансы на то, что его не стошнит. И действительно, вслепую дело пошло быстрее. До перехода в больничную палату на его пути не было ничего, на что он мог бы натолкнуться, и ему нужно было все время двигаться только прямо. При этом он старался делать глубокие вдохи и выдохи, чтобы насытить свой мозг кислородом.
В конце стойки Мартин остановился и стоял до тех пор, пока не смог локализовать боль в районе затылка. Хороший знак. Как только боль будет не вездесущей, а ограничится лишь определенными зонами, он сможет сконцентрироваться на ней и — можно надеяться — когда-нибудь победит ее.
Он осмелился открыть глаза и увидел прямо перед собой дверь в больничную палату Анук, которая была, к счастью, приоткрыта.
Мартин задумался над тем, что он должен будет делать, если не найдет свой телефон, но тут же до него дошло, что телефон ему и не нужен. Ему достаточно нажать на тревожную кнопку в палате Анук, которая была связана с его мобильником и с мобильником…
Елены!
Мысль о докторше заставила его замереть на месте.
Почему же это сразу не пришло ему в голову? Он был здесь, внизу, не один. После покушения на Елену Бек она была тоже переведена в «Адскую кухню»!
Мартин повернулся направо.
Даниэль сказал ему, что ее палата находится наискосок напротив палаты Анук. На этой стороне коридора имелась только одна дверь, о которой могла идти речь, но она была закрыта.
Мартин плотно зажмурил глаза, огненный шар с левой стороны лба достиг размера кулака, который, как губку, мял его мозг. Это было уже лучше, чем стальной шар накануне. Он постучал кулаком в дверь. Подергал за ручку. Позвал Елену по имени. Никакого результата.
Мартин помассировал шею, нажал большим пальцем на отросток одного из шейных позвонков в надежде, что боль во лбу сначала усилится, а потом ослабнет. При этом он наклонил голову вбок, посмотрел вверх и обнаружил над дверной рамой красный рычаг, который Елена показывала ему при первом посещении «Адской кухни».
«В случае крайней необходимости вы сможете с его помощью открыть замок…»
Без промедления Мартин рванул рычаг вниз. Он услышал гидравлическое шипение, а затем дверь приоткрылась внутрь.
— Елена?
Он вошел в скудно освещенную внутреннюю каюту, которая была обставлена так же, как и палата Анук. Такая же смесь гостиницы и роскошного санатория. В спертом воздухе ощущался запах несвежего дыхания и освежителя воздуха.
Докторша лежала на боку, повернув голову в сторону двери, ее глаза были закрыты. В свете ночника последствия покушения все еще были заметны. Заплывшие глаза, одутловатые щеки, распухшая шея. Но дыхание было ровным, и, по-видимому, она не испытывала боли. Хорошим знаком Мартин посчитал отсутствие капельницы и кислородной маски на ее лице.
Он подошел к кровати и прикоснулся к обнаженному предплечью женщины. Она никак не прореагировала на это, он попытался растормошить ее.
Она что-то пробормотала себе под нос, тихонько почмокала и попыталась вялым движением отбросить его руку, но он только крепче схватил ее.
— Елена, помогите мне.
Она открыла заспанные глаза и, казалось, в первый момент не узнала его. Лишь постепенно ее взгляд прояснился.
— Что?.. — спросила она сонным голосом.
Он склонился над ней:
— Мне срочно нужен ваш ключ! Где он?
Она скривила лицо, словно съела что-то кислое. Подавив зевоту, она спросила:
— Зачем, у вас же есть, есть… свой?..
Мартин не хотел даром терять время. Он был заперт, Анук на свой страх и риск бродила по кораблю, и, хотя все говорило об обратном, что-то подсказывало ему, что ее мать все еще жива. И находилась в большой опасности!
— КЛЮЧ! — рявкнул он прямо в ухо докторше и схватил ее за плечи.
Елена испуганно посмотрела налево на стул, на котором висели купальный халат и ее униформа. Мартин понял ее без дальнейших слов.
Он заковылял к стулу, схватил сначала ее брюки, но потом нашел ключ в нагрудном кармане ее блузки.
— Куда вы собрались? — услышал он охрипший голос Елены, когда был уже у самого выхода.
Он обернулся к ней:
— Вы имеете представление, где находится «Голубая полка»?
Докторша широко раскрыла глаза.
— «Голубая полка»? — переспросила она и оперлась на локоть, чтобы встать с кровати.
— Да.
В состоянии крайнего возбуждения Елена сбросила одеяло, под которым лежала только в трусиках и футболке с короткими рукавами. Ее глаза горели.
— Как же я сразу не додумалась до этого!
Она попыталась встать, но упала на кровать, со второго раза ей все же удалось подняться.
— Что это за место? — спросил Мартин, когда она наконец встала.
— Мы не можем терять время, — сказала она, накидывая на плечи купальный халат. — Быстрее. Я… я… отведу вас туда.
— «Голубая полка»?
Даниэль Бонхёффер прикрыл межкомнатную дверь в свою спальню, куда зашел, чтобы узнать, как чувствует себя Юлия, когда зазвонил его сотовый телефон. Успокоительные таблетки больше не действовали. Если Юлия не кричала на него, то металась, как разъяренная тигрица, по комнате, натыкаясь на встроенные шкафы.
— Да, она находится между палубами В и С, в средней части судна, рядом с пунктами управления. Но, ради всего святого, скажи, что ты там потеряла?
В твоем состоянии?
Елена ничего не ответила ему. Или она отключила свой телефон. Или же связь прервалась. В обоих случаях Даниэль не знал, что и подумать обо всем этом.
Его невеста была больна. Ей следовало лежать в постели, а не отправляться на нижнюю палубу, где находилось чудовище, которому она хотела нанести визит вместе с Мартином Шварцем.
«Голубая полка».
Это было скорее циничное название устройства, которое относилось к тому времени, когда защита окружающей среды была дорогим хобби скучающих личностей, считавших себя «спасителями мира», а отходы сбрасывались с кораблей в открытом море. «Султан» входил в число первых роскошных круизных лайнеров, имевших на борту свою собственную водоочистительную установку и установку для сжигания мусора. Правда, во время спуска «Султана» на воду у него еще не было мусоросжигательной установки. В первые три года карьеры этого лайнера, когда далеко не все европейские порты знали толк во вторичной переработке и разделительных системах канализации и обработки воды, мусор и нечистоты, для которых в портах не было пунктов приема или они были слишком дорогими, совершенно официально сбрасывались в море.
Для этого мусор накапливался в круглом, шахтообразном колодце, прессовался с помощью специального пресса, а затем в виде многотонных глыб выталкивался в море.
На «Голубую полку».
Устройство, с помощью которого раньше мусор сбрасывался в море и которое получило свое название («Голубая полка») благодаря своей деятельности по загрязнению окружающей среды, находилось в том месте, которое он только что описал Елене.
Минутку, ну конечно…
Даниэль услышал, как Юлия открыла дверь в смежную ванную комнату, и подошел к своему письменному столу.
«Голубая полка». Там и находилось убежище?
Даниэль нажал кнопку прямого вызова телефона, стоявшего на письменном столе, однако, прежде чем он успел связаться с ПУМО, пунктом управления машинным отделением судна, из его спальни выбежала разъяренная Юлия.
— Эй, Юлия, подожди…
Он положил телефонную трубку на рычаг, чтобы помешать своей знакомой уйти, но она уже была у двери.
— Не прикасайся ко мне! — злобно прошипела она, когда он хотел схватить ее за рукав. На ней был белый купальный халат, который он накинул на ее плечи вчера. Ее волосы прилипли к вискам, как морские водоросли. Казалось, что за ночь ее лицо осунулось, а махровый халат стал слишком велик, словно страх, заботы и отчаяние заставили ее резко похудеть.
— Юлия, пожалуйста. Останься здесь. Куда ты собралась?
— Прочь, — сказала она. — С глаз долой от человека, который не помог мне, когда речь шла о жизни моей дочери.
— Юлия, я понимаю…
— Нет. Ты не понимаешь. У тебя нет детей. У тебя никогда их не было. Ты никогда не сможешь понять меня, — бросила она ему в лицо, распахнула дверь и исчезла в глубине коридора.
Даниэль, пораженный ее несправедливым обвинением, не стал удерживать Юлию и дал ей уйти.
Как оглушенный он вернулся к своему письменному столу, на котором зазвонил телефон. Он не спеша снял трубку.
— Это инженер Рангун из ПУМО. Вы только что пытались дозвониться до нас, капитан?
Бонхёффер кивнул и попытался взять себя в руки.
— Да. Я хотел лишь спросить, подключена ли еще «Голубая полка» к электросети.
Официально уже около пяти лет это устройство для сбрасывания прессованного мусора за борт было выведено из эксплуатации. Однако неофициально ее никогда не отключали от электросети, на тот случай, если мусоросжигательная установка выйдет из строя и во время длительного плавания возникнет проблема с отходами. Как-никак за один-единственный день на «Султане» скапливалось почти девять тонн твердых отходов, а к ним еще добавлялись двадцать восемь тысяч литров сточных вод. Ежедневно!
— Теоретически да, капитан, — подтвердил инженер.
Даниэль хорошо знал этого специалиста. По телефону его фальцет звучал скорее как женский голос. В корабельном хоре он пел на Рождество звонким сопрано, но на судне не было ни одного человека, который решился бы посмеяться над этим, так как если голосу Рангуна и не хватало мужественности, то инженер полностью компенсировал этот недостаток своим прекрасно натренированным телом.
— Теоретически? Что это значит?
— Что мы не отключили мусорный пресс от электропитания, как было рекомендовано, но он давно не проходил техническое обслуживание. Я не уверен, работает ли он теперь.
Даниэль догадывался, что инженер был удивлен темой их разговора, но его подчиненное положение не позволяло ему задать прямой вопрос — а Даниэль и не собирался делиться с ним своим предположением: что на судне не было более удобного места, чтобы в течение нескольких месяцев прятать человека.
Или чтобы утилизировать его!
У «Голубой полки» был бетонный пол, который одним нажатием кнопки раздвигался в середине, и половинки пола уходили в стену до тех пор, пока шахта не превращалась в трубу без дна; затем опускавшийся сверху пуансон выталкивал спрессованный мусор прямо в воду.
— Вы можете ее отключить? — спросил капитан Рангуна.
— Могу, но не отсюда. Она не подключена к новому пульту управления. Но электрическую цепь можно разомкнуть на месте. Мне заглянуть туда?
— Нет, подождите. Сейчас я спущусь к вам.
Еще один свидетель, этого нам только не хватало!
Даниэль положил трубку, схватил свою капитанскую фуражку, лежавшую на столе, быстрым шагом пересек комнату, открыл дверь…
…и увидел дуло револьвера, направленное прямо ему в лоб.
Наоми
Сочинение прощального письма заняло у Наоми некоторое время, хотя в конце оно состояло всего лишь из одного предложения. Удивительно, но она чувствовала странную расслабленность во всем теле, с тех пор как захлопнула крышку ноутбука и положила компьютер в ведро.
Несмотря на приближение объявленной смерти и на то обстоятельство, что она не знала, каким образом она ее постигнет, Наоми не чувствовала никакого страха.
Видимо, это то, что католики понимают под очистительной силой исповеди.
Глубоко в душе, в самом темном уголке своего сознания, она всегда чувствовала, что ее ждет страшный конец. Что ее смерть должна быть страшной, если существует высшая инстанция, которая заботится о справедливости.
И такая инстанция существовала.
Эта инстанция находилась по другую сторону веревки, и она заставила ее признаться в том, что невозможно было выразить словами. Заставила вытащить на свет божий то, что было спрятано в самом дальнем уголке ее сознания.
Заставила записать это.
Мою исповедь.
Наоми хотела бы увидеть его, паука, который решил ее судьбу. Хотела бы узнать, как выглядит человек, который разоблачил ее.
Теперь она поняла, откуда паук узнал ее самые интимные тайны. И почему он хотел ее смерти. Наоми узнала прошлое паука, а тем самым и его мотивацию, с тех пор как он подробно ответил на ее вопрос «Кто ты?».
Она поняла, почему должна быть наказана, и это понимание привело к душевному примирению. Она больше не чесалась, ее дыхание было спокойным, и она не моргнула и глазом, когда ее тело содрогнулось от вибрации.
«Начинается», — подумала она, не зная, что именно запланировал паук, чтобы покончить с ней.
Она услышала негромкий скрежет, словно два мельничных жернова начали вращаться в противоположном направлении, потом она заметила, что щель в середине пола колодца стала увеличиваться. Медленно, но неуклонно.
Скорее из любопытства, чем от испуга она встала с корточек и наблюдала за тем, что происходило с полом под ее ногами.
Он двигался!
Обе половинки круга начали скрываться в боковых стенках шахты подобно тому, как раздвижные двери исчезают в стене.
Она с интересом установила, что зазор между обеими половинками пола теперь составлял около тридцати сантиметров. И что она могла слышать, как внизу, под полом, бурлит вода. Если половинки пола будут исчезать в стене с такой же скоростью, как и сейчас, то не пройдет и двух минут, как пол полностью уйдет у нее из-под ног.
И она упадет в воды Атлантики, находящиеся в двух с половиной метрах под ней.
При этой мысли Наоми улыбнулась.
Если бы кто-нибудь наблюдал за ними, как они продвигались вперед, поддерживая друг друга и цепляясь друг за друга, как двое утопающих, он бы принял Мартина и Елену за двоих пьянчужек. Но на пути вниз, на палубу С, им никто не встретился, что объяснялось тем, что Елена выбрала окольный путь. Большинство служащих «Султана» ничего не потеряло в трюме лайнера, по меньшей мере в той зоне, где находились грузовые отсеки. Здесь хранились запасные части, которые не потребовались при трансатлантическом плавании. Если экипажу надо было спуститься сюда, то моряки пользовались грузовым лифтом, а не железной пожарной лестницей.
— Так будет быстрее, — пробормотала Елена у подножия лестницы, но потом она потеряла ориентацию, когда они оказались в вытянутом помещении с множеством труб, где приходилось втягивать голову в плечи, чтобы не удариться о них.
У Мартина возникло такое ощущение, словно он оказался внутри подводной лодки, что было ему знакомо из фильмов. На трубах находились вентили, которые могли быть открыты с помощью вращающихся колес, покрашенных ядовито-зеленой краской. Здесь имелся шкаф-стенка, состоявший из множества блоков предохранителей и большого количества приборов, стрелки которых почти не двигались.
На его вопрос, в каком направлении они должны теперь идти, Елена достала из кармана купального халата свой мобильник, позвонила капитану и расспросила его о дороге. Мартин удивился, что Бонхёффер вообще понял свою невесту, так сильно она говорила в нос, однако после обмена несколькими короткими фразами, очевидно, он помог выйти ей из затруднительного положения, потому что Елена показала налево и пропустила его вперед.
Вскоре они подошли к белой переборке с врезанной в нее стальной дверью, которую удалось открыть только с напряжением всех сил; для этого Мартину пришлось вращать обеими руками запорное колесо, а затем надавить плечом на дверь, открывающуюся вовнутрь. Дверь была такой же толстой, как в большом банковском сейфе.
Находившееся за дверью помещение оказалось просторнее и темнее. Здесь пахло пылью и дизельным топливом. Пол был покрыт грязью, а с приборных шкафов свисала паутина; установленные здесь приборы были более старой конструкции, чем те, которые они видели до этого в соседнем помещении.
— Где мы сейчас находимся? — спросил Мартин Елену, которая в изнеможении прислонилась к одному из пыльных ящиков.
— Понятия не имею. Какой-то старый пункт управления. Там впереди… — Не в силах закончить предложение, она показала на дверь в конце помещения.
Мартин двинулся в указанном направлении.
Он шагал по валявшимся на полу шурупам, одноразовым носовым платкам, клочкам бумаги и прочему мусору, который, видимо, не убирался здесь целую вечность. В конце помещения он наткнулся на следующую дверь, которая открылась с еще большим трудом, чем предыдущая.
За дверью его принял под свои своды собор.
По крайней мере, таким было его первое впечатление, когда он ступил за порог и очутился в высоком, как дом, помещении, которое освещалось только рядом галогенных лампочек, закрепленных на стенах справа и слева.
В торце помещения, там, где в соборах находится алтарь, виднелась блестевшая медью труба, напоминавшая резервуар в пивоварне и имевшая овальное поперечное сечение. Две трети ее наружной обшивки изгибались внутри помещения, а задняя треть входила во внешний корпус «Султана». Своеобразная пожарная лестница поднималась вдоль резервуара вверх и исчезала в темноте в пяти метрах над головой Мартина.
— Это здесь! — крикнул он, чтобы подать докторше сигнал, что нашел «Голубую полку». Во время их спуска в недра корпуса судна она объяснила ему, откуда взялось такое название и почему эта установка по удалению мусора больше не работала.
Он обернулся назад, но Елены в проходе не было, и никто ему не ответил.
Возможно, она все еще отдыхала, собираясь с силами. Он сейчас вернется за ней, но сначала Мартин хотел получше осмотреть «Голубую полку» и прилегающее помещение.
Он поднялся по ступенькам на помост, который окружал резервуар, и осмотрелся. Анук нигде не было видно. Он позвал ее по имени, но она не откликнулась, так же как и докторша до этого.
Мартин посмотрел вверх.
Он подумал, что, по всей видимости, мусор загружался в шахту через специальное устройство в ее торце, полутора палубами выше.
Шахта! Вода в колодце!
Перед его внутренним взором возник точный до мельчайших деталей рисунок Анук.
Поскольку в этом месте корпус корабля был сильно изогнут, то, по крайней мере, треть днища трубы должна была находиться над бушующей Атлантикой. Как только шахта заполнялась мусором, достаточно было лишь открыть днище, и мусор падал в море. Со своего места у подножия «Голубой полки» он не мог разглядеть устройство, с помощью которого это осуществлялось. Он задался вопросом, не подняться ли ему по лестнице, имевшейся на резервуаре, когда при обходе вокруг него обнаружил дверь. Она была в рост человека и, возможно, могла использоваться рабочими для уборки и технического обслуживания внутреннего помещения.
Мартин приложил руку к двери, которая закрывалась рычагом, похожим на запирающий механизм дверей в самолете. Он подергал рычаг, но внезапно платформа под его ногами содрогнулась от сильного толчка, сопровождаемого пронзительным скрежетом.
А я думал, что «Голубая полка» не функционирует.
Казалось, что резервуар ожил и что-то задвигалось у него внутри.
Еще сильнее Мартин испугался, уловив какое-то движение у себя за спиной.
— Елена?
Он подумал, что это тень докторши мелькнула на стенке резервуара, которая наконец преодолела свою слабость и присоединилась к нему, но никак не рассчитывал увидеть тонкую фигуру без лица, которая стояла в тени и голова которой была закрыта капюшоном. Он сразу узнал ее, хотя встречался с ней всего лишь один раз. Она держала в руке пластмассовое ведро.
Мартин хотел назвать имя этой особы, но она прыгнула вперед и ударила его сбоку по голове предметом, похожим на ноутбук и по ощущению тяжелым как кирпич, когда его ребро попало Мартину прямо в висок.
В отличие от головных болей, которые в последнее время подобно выездной полицейской команде регулярно посещали его, эта боль, вызванная ударом в висок, была другого свойства. В первый момент она показалась невыносимой, но потом, когда Мартин упал на пол, она относительно быстро стихла.
По крайней мере, достаточно быстро, чтобы заметить, что нападавший встал над ним и занес руку с электрошокером. Мартин инстинктивно поджал колени и нанес киллеру сильный удар между ног, однако тот не согнулся в три погибели, как ожидалось, а лишь слегка наклонился вперед. Правда, электрошокер выскользнул у него из рук, это привело к тому, что теперь Мартин вместе с напавшим на него ощупью искали оружие на голом металлическом полу.
При этом Мартин оказался в проигрыше, так как сильный удар в висок замедлил его реакцию, и хотя электрошокер находился ближе к нему, но теперь он опять оказался в руках киллера, который с удивительной силой схватил Мартина за горло. С такой силой, какой Мартин никак не ожидал от субтильного киллера, тот пережал ему шейную артерию.
Перед глазами Мартина засверкали голубые молнии.
Убийца включил электрошокер, находившийся всего лишь в нескольких сантиметрах от головы Мартина, собираясь парализовать его мышцы электрическим зарядом в десять тысяч вольт. Мартин почувствовал влажное дыхание противника на своем лице, и у него мелькнула мысль, как могла эта хрупкая на вид особа быть ответственной за все преступления, произошедшие на борту «Султана»: похищения, изнасилования, убийство. Собрав последние силы, он попытался сбросить с себя киллера и начал наносить удары во все стороны. При этом его удары попадали в пустоту.
Где? Где ты?
Противника в капюшоне уже не было над ним, видимо, он отскочил в сторону, чтобы ударить его своим электрошокером в бок, как он однажды уже сделал это на прогулочной палубе. Чтобы предостеречь его.
Томми мертв. В следующий раз умрешь и ты.
Только теперь время предупреждений закончилось.
Мартин инстинктивно прижал обе руки к телу, ударил ногой в ту сторону, где, по его представлению, должен был находиться убийца. В следующую секунду он услышал душераздирающий крик, сопровождаемый звуком ломающихся костей.
Мартин, удар которого даже не достал его противника, оперся на локоть и поднял голову. По крайней мере, одним глазом он смог увидеть четкие очертания двух фигур.
Киллера, распростертого на полу.
Елены, стоявшей рядом с ним.
Она стояла перед неподвижной фигурой у подножия платформы, держа в руке ноутбук и дрожа всем телом. Голова киллера лежала в луже крови, которая медленно сочилась из-под капюшона.
— Я… я…
Елена с трудом перевела дыхание, потрясенная содеянным.
— Я… ударила ее. Она… упала.
Рукавом своего купального халата Елена вытерла слезы, катившиеся из ее глаз, при этом она уронила ноутбук на бетонный пол. Она показала на неестественно вывернутую голову нападавшего, который при падении сломал себе шею о металлическую ступеньку.
Мартин подполз на четвереньках к трупу и откинул капюшон, закрывавший голову киллера.
— Нет! — воскликнула Елена, охваченная еще большим ужасом при виде трупа. Она была так потрясена увиденным, что без чувств упала рядом с неподвижным телом киллера. Чтобы смягчить падение Елены, Мартин успел выставить руку, и Елена не ударилась головой о бетонный пол, что наверняка спасло ей жизнь. Мартин пощупал ее пульс.
Он был учащенным, но равномерным.
В отличие от пульса Шахлы.
Мартин повернулся к трупу горничной. Всмотрелся в ее широко распахнутые, остекленевшие глаза.
Даже если это и не имело никакого смысла, поскольку этот преступник не мог изнасиловать Анук, — прямо перед ним, в луже собственной крови, лежала горничная, которая якобы нашла Анук, но, вероятнее всего, похитила малышку и в течение нескольких недель где-то насильно удерживала.
И которая, если Мартин не ошибался, где-то здесь, внизу, держала в плену и мать Анук.
В «Голубой полке».
Пол, вибрирующий уже в течение примерно полутора минут, в течение которых продолжалась схватка. Словно он двигался.
Как будто открывалась заслонка.
Мартин с трудом встал и заковылял к двери в резервуаре.
Ему потребовалось еще секунд десять, прежде чем он смог наконец открыть ее.
Теперь пол под ее ногами представлял собой только узкий выступ, не шире обычной книжной полки. Остальная часть пола уже исчезла в стене. И если бы Мартин не распахнул дверь, предназначенную для входа обслуживающего персонала, у «Голубой полки» уже не осталось бы дна. А так он, сам того не ведая, включил механизм аварийной остановки, который прервал открытие люка для сброса мусора в море.
В самый последний момент.
Еще бы на несколько сантиметров меньше — и Наоми Ламар не смогла бы удержаться на узком выступе.
Ее босые ступни уже на треть лишились опоры на краю выступа. Сейчас она была похожа на пловчиху, которая ждет только стартового выстрела, чтобы прыгнуть в воду, бурлящую под ней. При такой килевой качке, с которой двигался «Султан», мать Анук сорвется в воду при следующем сильном толчке, Мартин был абсолютно уверен в этом.
— Наоми! — крикнул ей Мартин, однако она находилась в таком же шоковом оцепенении, как до этого ее дочь. Она никак не прореагировала на его крик. Возможно, она и не слышала его, так громко бушевала Атлантика под ней.
Бурлящая пена и брызги волн долетали до ее расцарапанного лица. Вскоре женщина в грязных лохмотьях, кожа которой была покрыта рубцами и ссадинами, промокла до нитки. Капли морской воды долетали даже до Мартина, одежда которого тоже очень быстро намокла.
— Идите сюда.
Он ухватился за дверную раму и наклонился как можно дальше вниз в шахту. При этом он вытянул свою свободную правую руку, насколько это было возможно. Проявив немного смелости, Наоми могла бы попытаться ухватиться за его руку. Но на Мартина мать Анук произвела впечатление скорее смертельно усталого, чем мужественного человека. Складывалось впечатление, что она даже и не хотела, чтобы он ее спасал. Во всяком случае, она не делала ни малейшей попытки облегчить его задачу. Она стояла как вкопанная и не отрываясь смотрела на пенящуюся воду у нее под ногами.
— Анук жива! — крикнул он. Действительно, показалось, что имя дочери произвело на нее какое-то воздействие.
Наоми повернула голову. Подняла ее. Задрала подбородок в его сторону. Посмотрела на него. Ее губы шевельнулись.
— Мне очень жаль, — сказала она, или что-то в этом роде.
I am very sorry.
Ее голос был слишком слаб, чтобы перекрыть рев моря.
— Не-е-ет! — закричал Мартин, так как ему показалось, что Наоми собирается сделать шаг вперед. Навстречу смерти. Если она сейчас прыгнет в воду, вращающиеся с бешеной скоростью корабельные винты неизбежно разорвут ее тело на куски.
— Ваш похититель мертв! — крикнул он.
Наоми в последний раз приостановилась. Ее губы раскрылись как для последнего привета, но затем вдруг что-то изменилось в выражении ее лица. Уголки ее рта дрогнули. Сначала показалось, что она плачет. Потом — что хочет рассмеяться. И наконец она заплакала и рассмеялась одновременно.
Мартин заметил, что она не смотрит больше на него, а куда-то в точку над его плечом.
Он на мгновение обернулся. Причина ее эмоционального изменения стояла прямо у него за спиной.
Анук.
Наконец-то она отыскала дорогу.
В самый последний момент.
С фонариком в руке она медленно приблизилась к шахте. На ее лице было такое выражение, которое Мартин еще никогда не видел на лице малышки. Ничего удивительного, так как она смеялась.
Он услышал радостный возглас, который прозвучал не только из уст Анук, но и из уст Наоми.
Мартин снова повернулся к матери, которая громко звала свою дочь по имени. Так громко, что даже Атлантика не могла заглушить ее голос.
И Наоми теперь тоже смеялась, как и ее дочь. Громко и во всю глотку — а этого не следовало делать. Так как от радостной дрожи, охватившей все ее тело, Наоми потеряла равновесие.
Сейчас она снова была похожа на человека, стоящего на краю бассейна, однако теперь это был человек, не умеющий плавать, который отчаянно размахивал руками, пытаясь предотвратить неизбежное.
Падение в бездну.
— Ко мне! — закричал Мартин от волнения по-немецки, и скорее случайно, чем намеренно, падавшая вперед Наоми ухватилась за его руку.
Мартин почувствовал сильный рывок, отдавшийся болью в плече. Он изо всех сил сжал зубы, стараясь не отпустить ни одну из своих рук. Ни ту, на которой повисла Наоми, почти касавшаяся босыми ногами кипящей поверхности воды, и уж ни в коем случае не ту, которой он держался за дверную раму, стараясь не сорваться вниз, что грозило бы им обоим неминуемой смертью. К счастью, мать Анук весила не больше, чем девочка-подросток. Неполноценное питание, от которого она чуть было не умерла, могло сейчас стать для нее спасительным, если…
…я не отпущу ее руку.
Наоми была легкой, болезненно исхудавшей, но ее ладонь была влажной. Мокрой. Скользкой.
Мартину казалось, что он держит намыленную веревку. Чем сильнее он сжимал ее ладонь, тем, казалось, быстрее она выскальзывала из его пальцев. И это привело его в бешенство.
Я пережил все это дерьмо здесь не для того…
Мощным рывком, который отдался острой болью в поясничном отделе позвонка…
…чтобы потерпеть поражение…
…он рванул мать Анук к себе…
…на самом финише.
…через край «Голубой полки». На металлический пол платформы. Рядом с резервуаром. В безопасность.
Справился!
Совершенно выбившись из сил, он лежал на холодном полу. Пытался одновременно сделать вдох и выдох, что неизбежно привело к приступу кашля. Но он чувствовал себя замечательно.
Он смотрел на Наоми, которой радость встречи с дочерью придала больше сил, чем ему самому, так как она уже встала и протянула руки.
Навстречу своей дочери, которая, пошатываясь, шла к ней.
Удовлетворенный увиденным, Мартин на мгновение прикрыл глаза.
Даже если это был не его собственный сын и даже не ребенок, которого он спас, ему все-таки удалось спасти от смерти мать, воссоединить семью — и подарить Анук улыбку.
И так случилось, что, когда он лежал рядом с «Голубой полкой» на шатком, холодном полу, пропахшем мусором и морской солью, он впервые за долгое, долгое время снова был счастлив.
Даже если и очень короткое время.
До тех пор пока улыбка, с которой Анук шла к своей матери, не исчезла с ее лица и она не толкнула свою мать в грудь. Она сделала это быстрым движением, не очень сильным, даже для девочки одиннадцати лет, но все-таки этого было достаточно, чтобы Наоми Ламар потеряла равновесие и упала спиной вперед в шахту «Голубой полки», навстречу бурлящей воде.
Время шло, и постепенно Бонхёфферу все это смертельно надоело, он был сыт по горло. Во время этого рейса его избил страдающий паранойей полицейский, его любимая крестница покончила жизнь самоубийством, вину за которое бывшая жена его лучшего друга возложила на него самого, в корабельной клинике в одном из холодильных шкафов, положенных по инструкции из-за большого числа пенсионеров на борту, лежал один из офицеров его службы безопасности с простреленной головой. И на этом цепь безумных инцидентов, очевидно, еще не оборвалась.
— Вы не могли бы направлять свое оружие куда-нибудь в другую сторону? — заорал он на молодого человека, который назвался Тиаго Альваресом и, угрожая револьвером, заставил его вернуться в каюту. Здесь Даниэлю было приказано сесть за свой письменный стол, в то время как этот темноволосый латиноамериканец начал метаться по капитанской каюте, как тигр в клетке. При этом он то и дело направлял свое оружие в грудь капитана.
— О’кей, я сижу здесь уже… — Бонхёффер посмотрел на свои наручные часы, — почти двадцать минут, и до сих пор вы мне так и не сказали, какую цель преследуете этим нападением на меня.
Хотя между тем Тиаго не замолкал ни на секунду и много чего рассказал. Тараторя как заведенный, он проявил себя в такой же степени растерянным, как и испуганным пассажиром. Теперь из его рассказа Бонхёффер знал, что Тиаго лишь якобы «по недоразумению» стал свидетелем ссоры одного из офицеров с горничной и с тех пор находился в бегах, скрываясь от этого офицера. Лишь в конце его сбивчивого рассказа Даниэль понял, что речь шла о Вейте Йеспере.
— Теперь вы собираетесь убить меня, как и его? — спросил он Тиаго.
— Я не убивал этого человека, — возразил смуглолицый аргентинец, едва сдерживаясь. — Это он засунул мне дуло револьвера в рот.
— А в самый последний момент передумал и решил пустить себе пулю в лоб.
Бонхёффер рассмеялся ему в лицо. Очевидно, он имел дело с душевнобольным человеком. Возможно, с похитителем Анук?
Он задался вопросом, а был ли вообще исправен револьвер в его руках. Задняя часть барабана была какой-то странной, разорванной, что ли, кроме того, ему показалось, что у револьвера не было курка.
— Это вы похитили девочку? — напрямик спросил он Тиаго. Может быть, Вейт застал его на месте преступления. Тогда имело смысл устранить его со своего пути.
Однако, черт побери, что ему надо от меня?
Хотя Бонхёффер и понимал, что по лицу преступника нельзя определить, совершал ли он вменяемое ему преступление, однако и он сомневался в том, что перед ним был извращенный насильник. С другой стороны, он пронес оружие, обманув службу безопасности корабля, и, возможно, убил из него одного из офицеров по какой бы то ни было причине.
— Я никого и пальцем не трогал, — запротестовал Тиаго. — Это меня должны были убить. Это я нуждаюсь в защите.
Бонхёффер, который между тем не потерял чувство юмора и в беде, улыбнулся и сказал:
— Может быть, вы повторите это еще раз, не размахивая при этом своим револьвером?
В этот момент зазвонил телефон, лежавший в кармане его брюк, однако, прежде чем Бонхёффер успел ответить на звонок, Тиаго приказал ему положить мобильник на стол.
— Послушайте, я должен находиться на капитанском мостике, — солгал капитан. — У вас остается совсем немного времени, чтобы выдвинуть свои требования. Вскоре меня хватятся.
— У меня нет никаких требований. За кого вы меня принимаете?
«За очень опасного типа, — подумал Бонхёффер, — сумасшедшего, да еще и вооруженного».
Возможно, Вейт обнаружил тайное убежище этого Тиаго, каюту 2186, любовное гнездышко, где он силой удерживал Анук. Да, в этом есть определенный смысл, ведь девчушка была обнаружена совсем недалеко от этого места.
— Где ее мать? — отважился Бонхёффер задать вопрос этому чокнутому типу.
— Мать? Какая мать? — удивленно переспросил Тиаго. Он выглядел сбитым с толку, но, возможно, он просто ломал комедию.
— Мать Анук. Она в «Голубой полке»? Если это так, то этот тайник уже обнаружен. Мои люди сейчас направляются туда.
— Что, черт побери, за чепуху вы несете? — спросил Тиаго. — Я не знаю никакой Анук. Я знаю только Лизу.
— Лизу? — Теперь уже Бонхёффер на мгновение лишился дара речи. — Откуда?..
— Вот. — Тиаго вытащил из заднего кармана своих брюк конверт. Не выпуская револьвера из рук, он левой рукой вытряс из него две странички.
— Что это такое? — спросил Бонхёффер.
— Это план, — ответил Тиаго. — Я уже давно хотел передать его вам. — С этими словами он передал капитану первую из двух страниц.
Бонхёффер расправил листок на письменном столе и начал читать.
«ПЛАН:
Первый шаг. Я вывожу из строя камеру видеонаблюдения. Согласно списку Кверки это камера № 23/С. До нее можно добраться по наружной лестнице, находящейся на пятой палубе.
Второй шаг. Подбросить прощальное письмо в мамину каюту.
Третий шаг. Запереть изнутри входную и межкомнатную двери».
Бонхёффер оторвался от чтения и поднял голову.
— Откуда это у вас?
Тиаго не смог выдержать его пристального взгляда. Ему было явно неудобно отвечать на этот вопрос, а когда он все же это сделал, Бонхёффер наконец понял, почему аргентинец все время так мялся и тянул с ответом. Он оказался вором. Обычным воришкой, который специализировался на том, что обчищал сейфы пассажиров круизных лайнеров. Эта роль подходила испуганному и растерянному молодому человеку гораздо больше, чем роль убийцы и насильника.
— В таком случае вы совершенно случайно стали обладателем этого… этого… — Бонхёффер поискал подходящее слово, но не нашел ничего лучше того, которое употребил Тиаго, — этого плана?
Тиаго кивнул. Он был совершенно подавлен.
— Я так корю себя. Если бы я раньше набрался мужества и доверился кому-нибудь. Но этот киллер, этот офицер… — Тиаго покачал головой. — Я боялся за свою жизнь. Я и сейчас боюсь. Я до сих пор не знаю, во что вляпался. Не имею ни малейшего понятия, как это все взаимосвязано. Например, кто мне скажет, что это не вы навязали на мою голову этого Вейта?
— Знаете что? — Бонхёффер встал из-за стола, не обращая больше никакого внимания на револьвер, направленный ему прямо в грудь. — Вы можете убить меня. Но мне нет никакого дела до вас и до Вейта. Лиза Штиллер была моей крестницей. Я любил ее. Ее самоубийство хуже любой пули, которую вы можете выпустить из своего револьвера.
Тиаго, собиравшийся схватить свое оружие обеими руками, замер.
— Лиза покончила жизнь самоубийством? — недоверчиво спросил он.
Бонхёффер отказывался понимать этот мир.
— А это, по-вашему, шуточки? — спросил он, потрясая листком в своей руке. — Вы же сами читали этот план.
— Да, читал. — Тиаго передал ему второй листок. — Но в нем идет речь не о Лизиной смерти!
Анук снова погрузилась в свой собственный мир. Она механически переставляла ноги и во время этого марша явно не чувствовала ни руки Мартина, который поддерживал ее, ни руки Елены, которая вела ее, крепко взяв за руку. Из этого своеобразного собора, через пункты управления, вверх по лестнице, назад до «Адской кухни», где она теперь снова лежала в своей кровати, полностью уйдя в себя, уставившись широко открытыми глазами в потолок. Стоически, с окаменевшим лицом, не отвечая ни на один из вопросов, которые ей поочередно задавали Елена и он сам:
«Но почему?»
«Зачем ты сделала это?»
«Почему ты убила свою мать?»
Поскольку после своего обморока Елена едва держалась на ногах, Мартин снова проводил докторшу в ее палату, где они сейчас сидели за маленьким обеденным столиком напротив друг друга.
Мобильник Мартина, который он действительно нашел в ванной комнате, лежал перед ними на матово блестевшей столешнице из декоративного пластика. Рядом с телефоном лежал раскрытый ноутбук, которым Елена спасла ему жизнь. На одной из граней компьютера виднелась засохшая кровь. В том месте, которым ноутбук попал в лоб Шахлы.
По сути дела, Мартина вполне устраивало, что он до сих пор так и не смог дозвониться до капитана. Новости, которые он обязан был сообщить ему, были просто убийственными. А поскольку Шахла была мертва и Наоми не могла остаться в живых после падения в бурные воды Атлантики, до прибытия в порт Нью-Йорка не оставалось ничего другого, кроме как снова взять под надежную опеку Анук и опросить ее. Первое уже было сделано. Последнее, по всей видимости, не имело шансов на успех.
И наконец, ему и Елене нужно было некоторое время, чтобы прояснить все вопросы, не дававшие им покоя, с тех пор как стало ясно, кто стоял за похищением Анук и пытал ее мать.
Сначала они не знали, что и подумать обо всем этом деле. У них не хватило силы воображения уже при поиске ответа на вопрос, как женщина могла изнасиловать Анук.
Выяснить правду им помогло именно то оружие, с помощью которого удалось лишить преступника жизни.
Ноутбук.
Не ожидая узнать что-то важное, Мартин открыл его из чистого любопытства, зачем Шахла носила его с собой в ведре, когда напала на него. Мартин принимал в расчет, что из-за удара и последовавшего за ним падения на бетонный пол компьютер мог выйти из строя. Однако ноутбук функционировал безупречно. Когда Мартин откинул экран, то сразу наткнулся на странную переписку между преступником и его жертвой. На первый взгляд показалось, что Шахла вела с Наоми своего рода болтовню извращенно-вуайеристического свойства.
— Она хотела, чтобы мать Анук призналась в том, какой самый ужасный поступок она совершила в своей жизни.
— Зачем? — прохрипела Елена. Ее голос звучал так, словно она сорвала его на каком-нибудь рок-концерте, но зато она больше не гнусавила. В который раз пережитый шок приводил к совершенно неожиданным результатам. Тот факт, что она стала виновницей смерти человека, даже если при этом речь шла о психопате, помог ей избавиться от насморка, но зато она сорвала свои голосовые связки.
— Дело в том, что Наоми позволялось умереть только тогда, когда Шахла будет довольна ее признанием.
Мартин, который уже пробежал глазами начало текста, коротко пересказал Елене, в каких грехах исповедовалась горничной мать Анук.
— Боже милосердный, есть ли где-нибудь в тексте намек на то, почему Шахла сделала это?
— Да, есть.
Мартин постучал пальцем по экрану ноутбука.
— Наоми спросила Шахлу, кто она такая, и та ответила ей. Правда, сначала довольно таинственно, в сказочном стиле, и сделала несколько намеков, которые Наоми не смогла понять. Тогда Шахла ответила более конкретно. Вот.
Мартин прочел вслух соответствующую выдержку из текста:
«Мне было одиннадцать лет, когда меня впервые изнасиловали. Мой отец уехал в деловую поездку, он был директором-распорядителем одной крупной пакистанской фирмы, занятой в электронной промышленности, которая позже была продана «Майкрософту». Но когда я была ребенком, мой отец проводил больше времени в самолете, чем дома.
У меня было все, что мог пожелать себе ребенок. Вилла в охраняемой зоне, отгороженная вечнозеленым садом от нищеты обычного населения, которое мы видели только тогда, когда на пути в частную школу шоферу приходилось объезжать дорожные пробки и нам позволялось бросить взгляд через тонированные стекла лимузина на жилища горожан, они не могли позволить себе мобильные телефоны и компьютеры, изготовляемые на фирме моего отца.
Когда я была подростком, моя жизнь состояла из уроков балета, игры в гольф, занятий английским языком. И сексом.
Или «прижиманием», как это называла моя мать».
— Ее мать? — прервала его Елена, не веря своим ушам. От волнения она прикусила себе нижнюю губу.
— Да, — подтвердил Мартин. — По-видимому, Шахлу изнасиловал не ее отец.
Большинству людей это могло бы показаться немыслимым. Но, будучи полицейским, Мартин знал, что сексуальное насилие над детьми со стороны их матерей не было редкостью, а скорее это была запретная тема, о которой было не принято говорить в обществе. Приблизительно десять процентов осужденных за преступления на сексуальной почве составляют женщины. В организациях, помогающих детям, пострадавшим от развратных действий их родителей, говорят о значительных скрытых цифрах, так как лишь немногие жертвы свидетельствуют против своих матерей, а если же у них хватает мужества сделать это, то они натыкаются на такое же неверие, которое только что выразила Елена:
— Шахла утверждает, что ее изнасиловала родная мать? Как такое могло произойти?
— Она описывает это ниже. Вот, слушайте…
Мартин прокрутил три следующих абзаца.
«Мама знала, то, что она делала и чего требовала от меня, было неправильным. Но всякий раз, когда отец уезжал по делам на долгое время, она приходила ко мне, чтобы «утешиться», как она это называла. Сначала меня это не беспокоило. Мне даже нравилось. Ее прикосновения, ласки были приятными. Поначалу. Но позднее ее руки опускались все ниже, ее пальцы трогали меня в самых интимных местах, и мне становилось неловко. Но она говорила, что все о’кей. Даже то, что она целовала меня там внизу. Что это поможет мне быстрее повзрослеть. Что это совершенно нормальные отношения между матерью и ребенком. Но постепенно она становилась все навязчивее. Когда она заставила меня натянуть презерватив…»
— Минуточку. Какой презерватив? — спросила Елена, не веря своим ушам. От напряжения ее голос сорвался.
Мартин, уже успевший прочесть про себя еще несколько предложений, смог объяснить Елене мнимое противоречие.
— Здесь Шахла описывает, что она переживала, когда подвергалась сексуальному насилию в детстве, чтобы побудить мать Анук сделать признание, — сказал он Елене. — И в этом месте ее рассказа мы имеем дело, по-видимому, с еще одним намеком.
Мартин схватился за горло, так как в этот момент у него перехватило дыхание.
— Первый намек появился тогда, когда она написала, что к ней в постель забрался не отец, а мать. А второй заключается в том… — Мартин откашлялся, — что Шахла появилась на свет мальчиком.
Юлия Штиллер открыла дверь своей каюты. Комната показалась ей абсолютно чужой. Нет, скорее это она сама была чужой здесь. Она больше не вписывалась в это окружение. Ни в каюте, ни на этом корабле. Даже в своем собственном теле ей было не по себе.
Она открыла дверцы шкафа и кончиками пальцев потрогала рукава аккуратно развешанной одежды, которую она никогда больше не наденет. Как не понадобится ей больше и дорожная сумка, стоящая на подставке для чемоданов, которая была ее неразлучным спутником во время всех поездок и которую она никогда больше не возьмет в руки.
Покидая «Султан», она оставит ее здесь, как и все остальное, что когда-то имело значение в ее жизни: свои ключи, документы, фотографии, деньги, свою неизменную жизнерадостность, надежду на лучшее будущее.
Лиза.
Юлия прошла в ванную комнату и понюхала флакон с дорогими духами, которые она специально купила для этой поездки и от аромата которых сейчас ей стало дурно.
Тем не менее она опрыскалась ими, поскольку тошнота была легче переносимым чувством, чем беспомощность и тоска.
При этом Юлия бросила взгляд в зеркало, и невольно перед ее внутренним взором всплыл образ трехлетней больной дочери, когда ей пришлось поменяться сменами с коллегой из-за того, что Лиза не могла ходить в детский сад. У нее была температура под сорок градусов, «сопливый нос» и лающий кашель. Надтреснутым голоском, который звучал так хрипло, как у злой ведьмы Урсулы, которую Юлия изображала всякий раз, когда читала эту сказку, лежавшая в кроватке Лиза спросила:
— Теперь я должна умереть, мамочка?
Юлия рассмеялась и смахнула с ее лба влажные от пота волосы.
— Нет, моя любимая. Так быстро не умирают. Ты будешь жить еще до-о-олго, до-о-олго.
Еще двенадцать лет.
Юлия крепко прижала ладони ко лбу, к глазам и щекам. Так крепко, что из глаз посыпались искры.
На какое-то время она застыла в таком положении. Потом наполнила стакан водой из-под крана, поднесла его к губам, но, осознав, что нет никакого смысла утолять жажду, вылила воду в раковину.
Одно из многих бессмысленных действий, которые отныне будут следовать друг за другом в ее жизни. Такие бесполезные виды деятельности, как мышление, чувствование, дыхание.
Я должна позвонить Максу.
Она впервые подумала о своем бывшем муже, с тех пор как Лиза…
Юлия вышла из ванной.
Кто-то заправил ее постель. На подушке лежала маленькая плитка шоколада. По одной плитке с каждой стороны.
Две шоколадки — это слишком много.
Юлия поискала записку, которую ей оставила Лиза, «Мне очень жаль, мамочка», но на комоде ее не было. Вероятно, она отдала ее Даниэлю, Юлия уже не помнила.
Она подергала межкомнатную дверь, но она все еще была заперта на задвижку с Лизиной стороны.
Возможно, так даже лучше.
Если бы у нее был ключ, она бы пошла в Лизину каюту, перебрала бы ее вещи.
И что бы это изменило?
Она же знала, что случилось. Знала мотивы. Осознала свою вину.
Юлия раздвинула балконную дверь. Свежий ветер разметал ее волосы.
Для этой части Атлантики море было на удивление спокойным, был почти полный штиль, в отличие от волнения, царившего еще в полдень. Наиболее высокие волны производил сам лайнер.
В вечернем воздухе ощущался слабый запах морской соли и дизельного топлива. С верхнего балкона до нее донесся смех. Издали доносилась танцевальная музыка, которая смешивалась с шумом моря. В программе развлечений на борту «Султана» шел вечер караоке.
«Зачем? — подумала Юлия и подергала поручни, через которые перелезала вчера ночью. — Зачем ты не дал мне упасть, Даниэль?»
Она перегнулась через перила и посмотрела вниз. Море уже не показалось ей грозным. Скорее зовущим. В шуме волн ей послышался шепот. Словно звучало ее имя. Заманчиво.
Так быстро не умирают!
Она хотела крикнуть: «Лиза!» — но ее голос сорвался.
Почему я не настояла на своем?
Почему я не заставила Даниэля остановить судно и повернуть назад, чтобы мы могли сойти на берег?
Ведь я же уже знала о видео.
Вне себя от ярости и ненависти к себе самой, она ударила ногой по перегородке между балконами. Замолотила по ней кулаками. Еще раз пнула ее ногой. Еще раз. И еще.
На третий раз ее нога прошла сквозь тонкую пластиковую стенку.
Не разрушив ее.
У Юлии было такое чувство, словно она ударила ногой в пустоту. Она так сильно размахнулась, что чуть было не поскользнулась, и не упала только потому, что крепко держалась за перила.
Что, черт побери?..
Она уставилась на дверцу в перегородке, которую открыла ударом ноги. Эта дверца была похожа на откидную заслонку для кошки во входной двери частного дома. Только эта дверца оказалась намного больше, и через нее могла бы проскользнуть взрослая собака.
Или человек.
Сердце Юлии бешено заколотилось. Она наклонилась вперед и заглянула через открывшееся отверстие на балкон Лизиной каюты. Волоски на ее предплечьях встали дыбом. Внезапно возникшая у нее мысль буквально наэлектризовала их.
Обычно эта дверца была привинчена винтами, и нужна была отвертка, чтобы открыть ее, если хотели облегчить работу по техническому обслуживанию или сократить путь между каютами. Но здесь запор был, по-видимому, отвинчен.
Неужели Лизой?
Юлия сбросила купальный халат и, оставшись только в трусиках и бюстгальтере, проползла через отверстие в перегородке на балкон Лизиной каюты. При этом, задев за острый край перегородки, она ободрала себе колено и большую берцовую кость. Однако Юлия даже не почувствовала этого, как не обратила внимания и на прохладный ветер, обдувавший все ее тело.
Ты тоже проползла здесь, мое сокровище?
Юлия попыталась заглянуть через стекло в каюту своей дочери, однако двери были закрыты, а шторы задернуты. Она прикрыла ладонями глаза от внешнего освещения, однако так и не смогла ничего рассмотреть.
Ты заперла со своей стороны межкомнатную дверь на задвижку, Лиза? А потом заперла на цепочку входную дверь?
Юлия повернулась к отверстию в перегородке.
Отвинтила дверцу и проползла через отверстие на мой балкон, чтобы затем бесследно исчезнуть через мою каюту?
Юлия чувствовала, что ее сердце билось все сильнее. Был ли это сквозняк, когда Лиза открывала балконную дверь? Или звук закрываемой входной двери, который внезапно разбудил ее прошлой ночью?
Входная дверь, через которую ты вышла из моей каюты, милая?
Юлия понимала, что может впасть в состояние самой страшной из всех существующих печалей: в такое состояние, находясь в котором близкие изо всех сил пытаются отрицать правду и цепляются за любую, даже самую абсурдную теорию, дающую хоть какую-то надежду. Но она не могла поступить иначе.
Она ударила ладонью по оконному стеклу, пнула голой ногой раздвижную балконную дверь, громко выкрикнула имя Лизы, ударилась коленом о стеклянную дверь и… до смерти испугалась, когда шторы раздвинулись.
И за ними показалось лицо ее дочери.
— Шахла была раньше мужчиной?
С каждой секундой Елена приходила во все большее замешательство. Она смотрела на Мартина такими глазами, словно у того вырос второй нос.
Мартин ответил ей словами Шахлы, читая вслух с экрана ноутбука:
— «Когда же я отказался натягивать презерватив на свой пенис, она накричала на меня, обозвала неудачником. Бесполезным, никчемным человеком. Сказала, что не будет меня любить, что всегда хотела иметь девочку, а не гадкого мальчишку. Она ударила меня по лицу и оставила одного, плачущим навзрыд, но только для того, чтобы на следующий день повторить эту игру. В конце концов однажды я выполнил ее просьбу и надел презерватив, а с годами я начал с ней спать. При этом я все время думал только об одном: «Я хочу, чтобы я был девочкой. Я хочу, чтобы я был девочкой».
Во время секса, во время моего изнасилования (прошли годы, прежде чем я понял, что она делала со мной), у меня произошло раздвоение личности. Моя душа перенеслась в тело девочки и в какой-то момент осталась в нем, даже спустя некоторое время после того, как мать оставила меня в покое. Я не хотел больше быть опозоренным юношей, а хотел превратиться в девочку, которую моя мать всегда желала и которой не пришлось бы пережить все это, если бы я появился на свет в правильном теле.
Через четыре дня после того, как мне исполнилось восемнадцать лет, мой отец продал свою фирму, а вскоре он погиб вместе с моей матерью при аварии их личного реактивного самолета.
Благодаря тому богатству, которое они мне оставили, я первым делом оплатил операцию по изменению пола, за которую не взялся бы ни один ответственный хирург. Но я дал взятку психиатру, который готовил заключение о моем психическом здоровье и засвидетельствовал в нем мое абсолютно здоровое душевное состояние. После этого он внес существенные изменения в свое заключение. Как и ожидалось, изменение моего тела не уменьшило мои душевные страдания. Без пениса, со сломанными и вновь выправленными скулами, с феминизированным носом и маленькими грудями я чувствовал себя еще более мерзко, чем в руках своей матери.
Совершенно случайно на одном из чатов самоубийц, где я искал подходящие способы самоубийства, я наткнулся на тринадцатилетнюю девочку, с которой случилось похожее несчастье, что и со мной, и страдания которой все еще продолжались. Ее мать заставляла несчастную мастурбировать у нее на глазах.
Она написала мне, что их семья собирается отправиться в морской круиз и что она планирует во время плавания покончить жизнь самоубийством. Только благодаря этой девочке я понял, в чем заключалась наша ошибка.
Почему мы, жертвы, должны убивать себя, а настоящие преступники остаются в живых?
Это случилось десять лет тому назад.
Я нанялся горничной на круизный лайнер, за борт которого девочка собиралась броситься, и позаботился о том, чтобы она пережила это плавание. В отличие от ее матери. Это была моя первая жертва из небольшой серии».
Елена положила руку на предплечье Мартина и попросила его читать помедленнее. С каждой строчкой он непроизвольно читал все быстрее.
— «Поначалу я довольствовался тем, что усыплял своих жертв и выбрасывал за борт. Однако с годами я усовершенствовал свою систему. Обладая здоровым интеллектом и достаточными финансовыми возможностями, я купил форум самоубийц под названием Easyexit, который — пусть и случайно — наставил меня на правильный путь. Со временем у него появились филиалы во всем мире, соответствующую веб-страницу можно найти в тридцати двух странах. Просто невероятно, скольким людям на этой планете осточертела жизнь. Их миллионы.
И среди них я нахожу своих клиентов. Я действую очень осмотрительно. Когда я узнаю, что ребенок (все равно кто, девочка или мальчик) подвергается сексуальному насилию со стороны своих родителей, через принадлежащую мне самому сеть туристических агентств, носящих название «Кверки трэвел», я заказываю билеты на круизный лайнер для ребенка и его родителей, которые, разумеется, ничего не знают о своем «счастье». Поэтому я маскирую поездку под выигрыш в лотерею. Это срабатывает лишь в редких случаях, так как большинство людей реагирует недоверчиво, если кто-то хочет им что-то подарить, отчего до сих пор моя доля успеха очень невелика.
Правда, однажды в случае с семьей из Германии все получилось совершенно случайно».
Мартин запнулся. Прокрутил изображение на экране ноутбука назад, затем снова вперед, но нигде не нашел указания на то, как следует понимать это предложение.
— Почему вы остановились? — спросила Елена. — Там говорится что-то о вашей жене и о вашем сыне?
— К сожалению, нет, — прошептал Мартин.
Или к счастью.
Он откашлялся и продолжил чтение:
— «Между тем на форуме Easyexit пошли толки о том, что существует некое туристическое бюро, которое организует последнее путешествие для людей, которые не заслужили лучшей участи. Очевидно, именно по этой причине Джастин Ламар связался со мной. Кажется, твой свекор тебя не очень-то любит, я прав? Он взял на себя расходы на вашу поездку. И он заплатил мне еще комиссионные сверх установленного тарифа, чтобы в случае с тобой я действовал не по обычной программе, а заставил тебя страдать за твои грязные дела. Что здесь, на «Султане», с его «Голубой полкой» и свободными каютами, не представляло для меня никакой проблемы.
Но чтобы мы поняли друг друга правильно, Наоми, расставим все точки над «i».
Я никогда не подмешивал в твою пищу личинок ленточного червя. А то, что ты посчитала постельными клопами, были безобидные тараканы. Я хотел отравить не твое тело, а твое сознание. Так, как это сделала моя мать, не применяя ко мне физического насилия, но тем не менее заразив меня вирусом, который разъел меня изнутри. Так же как и Анук, которой я был матерью все последние недели, все еще разъедается изнутри тем злом, которое ты причинила ей. И теперь в этом сознаешься».
Мартин оторвался от экрана. Елена смотрела на него, открыв рот.
— Анук тоже была…
Вот круг и замкнулся. Теперь все это безумие приобретает смысл.
Мартин энергично кивнул и перескочил на конец текста. На признание Наоми.
Больше всего на свете Юлия боялась, что потеряла рассудок. Или, хуже того, что ей только приснилось, что Лиза открыла балконную дверь и теперь стояла перед ней. Если сейчас она проснется в каюте Даниэля, все еще находясь под воздействием успокаивающих средств, которые он навязал ей, и если ее дочь во второй раз растворится в воздухе, она не сможет пережить ту боль, которую почувствует, окончательно очнувшись от сна. В этом Юлия была абсолютно уверена.
Во время погребения ее матери священник сказал, что родители умирают только тогда, когда дети перестают о них думать. Он забыл упомянуть обратную ситуацию, при которой родители умирают в душе, когда у них не остается ничего другого, как только вспоминать о своих детях.
Правда, стоявшая перед ней Лиза, кажется, не была миражом. А если бы и была, то фата-моргана, приказавшая ей войти в каюту и сесть в кресло рядом с кроватью, оказалась удивительно реалистичной.
— Ну, наконец-то ты появилась. Я уже целый день жду тебя.
На Лизе было черное платье с корсетом, и она стояла на некотором удалении от телевизора, как раз в том месте, где сидела на корточках уборщица, у которой шла кровь изо рта. В тот раз Юлия испугалась гораздо меньше, чем теперь при виде своей дочери. Лиза выглядела так, словно красилась в темноте и при сильном волнении моря. Потекшая пудра и слишком толстый слой туши для ресниц и бровей обезобразили ее бледное лицо. В правой руке она держала длинную отвертку.
Юлия смотрела на свою дочь как на привидение, которым она в принципе и являлась, и смогла вымолвить только одно слово:
— Почему?
Почему ты еще жива?
Почему ты так поступила со мной?
Лицо Лизы исказилось подобием улыбки.
— Ты этого не знаешь?
Ее голос был безжалостно холодным. Жестоким. Таким же, как и ее взгляд.
— Это ты все разрушила, — сказала она.
— Что, любимая? Что я разрушила?
Не в силах больше сдерживаться, Лиза закричала на нее:
— Он принадлежал мне! Я первой добилась его.
Он? О ком она говорит?
— Я… мне очень жаль, но я ничего не понимаю, что…
Лиза прервала бессвязный лепет Юлии и закричала:
— Мы любили друг друга. А ты… ты же хотела только ТРАХАТЬ Тома!
— Тома?
В этот момент на лице Юлии появилось выражение крайнего изумления. Ее челюсть отвисла. И она никак не могла снова закрыть рот.
— Не смотри на меня с таким дурацким выражением лица. Он был моим первым мужчиной. — Вульгарным жестом Лиза схватилась за промежность. — Он лишил меня девственности, мамочка. Мы хотели навсегда остаться вместе. Но тут появилась ты.
— Том?
Том Шиви?
— Тебе было мало того, что ты лишила меня отца? Тебе захотелось украсть и любовь всей моей жизни?
— Твой школьный наставник… мужчина, с которым я завела интрижку, Том Шиви тебя…
…изнасиловал?
Лиза сделала шаг вперед. В зеркале Юлия увидела, что ее высокие ботинки на шнуровке не были зашнурованы. Шнурки свободно болтались.
— Любил. О да. Мы хотели пожениться. Он сказал мне, что я гораздо более зрелая, чем все остальные.
— Но радость моя, малышка…
Юлия попыталась встать, но Лиза, угрожая отверткой, заставила ее снова опуститься в кресло.
— Только не рассказывай мне, что это была не твоя вина. Я собственными глазами видела, как ты принаряжалась и прихорашивалась. Как дешевая проститутка. Ты ходила на родительские собрания только для того, чтобы повеситься ему на шею. Ты была готова пойти в школу в одном нижнем белье, не так ли? — Она с презрением посмотрела на Юлию и показала сначала на ее трусики, а потом и на бюстгальтер. — Проклятье, если бы ты только знала, как несчастна я была! — Лиза сдула со лба прядь волос. — Ты не заметила, что я не могла даже есть? Что я носила только черные шмотки? И прогуливала школу со своими новыми друзьями? Нет, ты ничего не поняла. Ты обращала внимание только на своего Тома.
Ты ошибаешься. О господи, любимая. Ты ошибаешься.
— Послушай меня, Лиза, — начала Юлия. — Я понимаю, почему ты так разозлилась. Но то, что твой школьный наставник сделал с тобой…
— Даже не пытайся оправдаться, — снова прервала ее Лиза. — Кверки сказала, что ты попытаешься меня одурачить.
Кверки?
— Минутку, я думала, это твой друг?
На этот раз Лизе удалось рассмеяться. Уничижительно и цинично.
— Кверки — это она. Да, вот так-то, что скажешь, мамочка? Раньше я тоже не знала этого. Я познакомилась с ней в Интернете. На одном из форумов самоубийц.
— Милосердное небо! Лиза…
— Дерьмо, я хотела покончить жизнь самоубийством, когда из-за тебя Том порвал со мной.
При этих словах из глаз Юлии брызнули слезы.
— Мне очень жаль, но я не знала…
— Но Кверки открыла мне глаза. — Лиза сделала колющее движение отверткой в сторону Юлии. — Это не я заслужила наказание, а ты.
— И поэтому ты инсценировала свое самоубийство?
Чтобы перепугать меня до смерти?
— Ты должна была на собственной шкуре почувствовать, что мне пришлось пережить. Что это значит — потерять самого любимого человека в жизни. — Лиза самодовольно усмехнулась. — Это было частью моего плана. Я его разработала вместе с Кверки. Боже мой, какая же хладнокровная эта женщина. Она работает здесь, на корабле. Она повесила в мой шкаф униформу горничной и перепрограммировала ключ от моей каюты таким образом, что я могла свободно перемещаться по всему лайнеру, даже по жилой палубе, где находятся кубрики экипажа. Именно там я и пряталась прошлой ночью.
«Вот почему этот Мартин Шварц видел ее там внизу», — вспомнила Юлия. Наверняка так оно и было, когда, готовясь к этому безумию, Лиза искала место, где можно было спрятаться.
— Действительно, Кверки подумала обо всем. Она взяла на себя даже расходы на поездку, чтобы мы смогли заманить тебя на борт «Султана».
Боже милостивый!
Несмотря на угрозы со стороны дочери, Юлия не могла больше сидеть в кресле. Она встала и сделала шаг по направлению к Лизе, которая держала теперь отвертку как кинжал.
— Что ты намерена делать? — спросила она и посмотрела Лизе прямо в глаза.
Ее дочь без труда выдержала этот пристальный взгляд.
— Сейчас ты это увидишь, мамочка, — с кривой усмешкой сказала Лиза. — Сейчас ты увидишь.
Последнее признание Наоми Ламар состояло всего лишь из трех предложений:
«Самое ужасное, что я совершила в своей жизни, заключалось в том, что я заставляла свою дочь заниматься сексом с взрослыми мужчинами».
Мартин услышал, как Елена с шумом втянула воздух.
«У меня нет никаких оправданий за то, что я сделала, — продолжил чтение Мартин, — не извиняет меня даже то обстоятельство, что к тому времени, когда это началось, я употребляла сильные наркотики, которые разрушали мою и без того неустойчивую психику. И тот факт, что я прекратила их принимать, когда одна из групп мужчин, которым я передала свою дочь, изнасиловали ее так жестоко, что нанесенные ей травмы, по-видимому, останутся у нее на всю жизнь. Я заслужила смерть».
— Боже милосердный, вот откуда у малышки такие ужасные травмы! — просипела Елена, после того как он прочел последнее предложение.
Мартин кивнул. А они подумали, что насильник все еще находится на борту судна. В действительности оказалось, что Анук зверски изнасиловали еще до отплытия «Султана» — и это было сделано по распоряжению ее матери! Травмы были нанесены ей не на корабле, а еще дома.
— Теперь все становится понятно, — прошептал Мартин.
Он посмотрел Елене в глаза. В них вспыхнул гнев. И она поняла, почему Анук толкнула свою мать в бездну.
Нет, не свою мать. А свою насильницу!
Шахла это не написала, но все говорило о том, что она хотела не похитить Анук, а скорее освободить от ее матери. Возможно, они смогут найти на нижней палубе убежище, находящееся недалеко от «Голубой полки», то место, в котором последние два месяца Анук могла более или менее свободно перемещаться. Пока он еще не понял, что Анук и Шахла потеряли в ту ночь в коридоре рядом с «гнездышком», когда капитан обнаружил их, а Герлинда Добковиц сфотографировала. Зато теперь стало ясно, почему Анук все это время не хотела говорить, хотя точно знала, кто ее похитил и где находилась ее мать. А фонарик с ультрафиолетовой лампой был нужен ей для того, чтобы и без горничной по невидимым меткам найти дорогу к Наоми. Чтобы мучить ее, чтобы наблюдать и просто радоваться ее мучениям. Или чтобы убить ее, что она в конце концов и сделала.
— Мы должны рассказать об этом Даниэлю, — сказала Елена и взяла телефон Мартина, лежавший на столе.
Она держала мобильник в руке, когда тот неожиданно завибрировал.
Мартин ответил звонившему, нажав на сенсорный экран своего смартфона, и изображение Сталина исчезло с экрана.
— Дизель? — спросил он.
— Ты можешь называть меня и Эдвардом Сноуденом.
Палец Мартина на мгновение задержался над символом, с помощью которого можно было прервать разговор.
— Послушай, сейчас я не могу говорить. Тут у нас настоящий ад, и…
— Я только что взломал Лизин аккаунт в «Фейсбуке», — невозмутимо перебил его Дизель.
Мартин не стал терять время, чтобы узнать, как это ему удалось. Он знал, что в круг друзей главного редактора входили не только специалисты по нанесению татуировок и пироманы, но и высококлассные программисты, снабжавшие его новейшими версиями взломанных ими компьютерных игр.
— И?..
— И натолкнулся на интересную переписку с человеком по имени Том Шиви.
— Кто это такой? — поинтересовался Мартин. Он включил громкую связь, чтобы и Елена могла слышать их разговор.
— Ее школьный наставник. Очевидно, она спала с ним.
Докторша нахмурила лоб. При этом обезображенная половина ее лица осталась совершенно неподвижной.
— Разве этой Лизе не исполнилось только что пятнадцать лет? — спросил Мартин.
— Совершенно верно. Более того! У этого наставника было что-то и с ее матерью.
Мартин и Елена удивленно переглянулись.
— С Юлией Штиллер? — уточнил Мартин.
— А сколько еще матерей может быть у нее? — Казалось, что Дизель жует жвачку, так как его слова сопровождались неприятным чавканьем. — А теперь самое интересное. Надеюсь, ты пристегнут?
— Что?
— Видео, которое я должен был поискать на сайте isharerumors…
— Оно подлинное? — Мартин буквально впился глазами в дисплей смартфона, словно мог взглядом выжать из него ответ.
— Да. Выглядит как настоящее. Угадай с трех раз, кто тот мужчина в машине.
Мартин помедлил. Он никак не мог решиться озвучить возникшее у него подозрение.
— Неужели этот Шиви?
Дизель изобразил звук фанфар и тут же сообщил следующую новость, которая произвела на Мартина впечатление разорвавшейся бомбы:
— Бинго. Лиза по уши влюбилась в этого засранца. В ее глазах ее мать дешевая проститутка, которая увела у нее сказочного принца. Чтобы вновь завоевать Тома, она пообещала этому проходимцу, что будет вести себя тоже как проститутка, если это так ему нравится. И этот мешок дерьма сразу же согласился. Разыграл с девчонкой извращенную ролевую игру, в ходе которой она должна была выйти на панель для малолетних проституток на Фробенштрассе и сесть к нему в машину.
— А как же это видео попало в Сеть? — спросил Мартин.
— Держись крепче за стул, сейчас будет самое интересное: Лиза сама выложила его в Сеть. Да, это не шутка. Об этом же говорится и в ее переписке по электронной почте. Когда и после этой игры в проститутку Том не захотел вернуться к ней, тогда она в приступе отчаяния выложила видео в Сеть и пригрозила Тому, что заложит и его. Но ее угрозы не тронули эту сволочь, ведь его лица не было видно на пленке. Когда стали поступать злые комментарии, Лиза изменила стратегию и попыталась шантажировать это собачье отродье своим самоубийством. Перед тем как отправиться в круиз, она послала Тому последнее электронное сообщение, в котором грозилась броситься за борт, если он не вернется к ней. Очевидно, этот Шиви испугался. Среди исходящих писем его электронной почты нашлось сообщение, вместе с которым он переслал видео Юлии, вероятно, чтобы предупредить ее. Видимо, он не хотел быть виновным в ее смерти. Но от этого вся история не стала выглядеть лучше, если ты хочешь знать мое мнение. — Дизель понизил голос, словно находился не один в своем кабинете, и сказал заговорщицким тоном: — Если у тебя есть на примете человек, для кого не проблема ухватиться за мужские гениталии, может быть, послать его к Шиви домой с мощным электрогайковертом. Это я так просто, в качестве предложения.
Мартин наблюдал за тем, как Елена передвинула его смартфон поближе к себе.
— Вы уверены на сто процентов? — спросила она.
— А это еще кто там у тебя? — удивился Дизель. — Звучит как дракон, у которого начал ломаться голос.
— Я Елена Бек, лечащий врач Анук Ламар. — Елена старалась говорить как можно четче. — Послушайте, очень важно, чтобы вы ответили на мой вопрос: насколько надежна информация, касающаяся школьного наставника Лизы?
— Так же надежна, как если бы вы одновременно приняли противозачаточные пилюли и воспользовались презервативом, мое сокровище.
Докторша вскочила со своего стула. Всю усталость с нее словно ветром сдуло.
— Нам надо идти, — быстро сказала она и махнула рукой.
Мартин тоже встал из-за стола.
— Куда?
— К Юлии Штиллер. Мы должны найти ее.
Он покачал головой:
— Зачем? Чтобы сказать ей, что Лиза не только мертва, но и перед этим была изнасилована ее школьным наставником?
Елена посмотрела на него, словно он плохо соображал:
— Раскиньте мозгами, Мартин. Дочь была изнасилована, прежде чем она исчезла. О чем это вам напоминает?
О Шахле!
И о том, что она всегда расправлялась с матерями.
Юлия!
Неужели Шахла успела еще при жизни устроить ей смертельную ловушку, которая в этот момент захлопнулась?
Мартин отключил Дизеля, даже не попрощавшись с ним. Устремившись вслед за Еленой, он еще раз попытался дозвониться до Бонхёффера.
Лиза вспотела.
Из открытой балконной двери веял свежий бриз, однако ее дочь выглядела так, словно стояла в свете софитов. Ее тело реагировало на пламя безумия, которое бушевало у нее в душе. Пот стекал тонкой струйкой по ее щеке и собирался у ворота ее футболки с короткими рукавами.
— Я пыталась вернуть Тома, — объяснила она своей матери. — Я ему звонила по телефону, посылала сообщения по электронной почте, бомбардировала его письмами через «Фейсбук» и «Вотс Ап». Я даже ходила к нему на прием, когда он изо дня в день отказывался встретиться со мной. Еще один раз мне все-таки удалось затащить его в постель.
Мечтательная улыбка, появившаяся на лице Лизы, потрясла Юлию так же сильно, как и смысл сказанного.
— Ты говоришь о том времени, когда у меня… была интрижка с Томом?
Улыбка на лице ее дочери сменилась каменным выражением лица.
— Но для Тома это уже не имело никакого значения. Он сказал, что хотя со мной секс и был лучше, но он может представить себе близкие отношения только с тобой.
Ах, господи!
Юлия на секунду прикрыла глаза.
Мнимое самоубийство Лизы. Ее воскресение. Ненависть в ее голосе.
Она не смогла бы с уверенностью сказать, сколько ударов судьбы сможет еще вынести. Юлия растерянно посмотрела на руку дочери, крепко сжимавшую отвертку, заметила на серебристом металле отражение лучей низко висевшего над водой, медленно заходившего солнца и тихим голосом ласково спросила Лизу:
— Что ты собираешься делать, милая?
— Вернуть себе Тома.
Лиза буквально выплевывала эти слова под ноги своей матери.
Именно в этот момент у Юлии возникли сомнения в том, с кем она только что говорила.
Стоявшая перед ней девушка с затравленным взглядом и подергивающимися уголками рта уже не была ее дочерью. В подлинном смысле этого слова Лиза была погружена в свои навязчивые мысли.
Однажды Юлия где-то читала, что любовные муки наряду с печалью могут нанести тяжелейшие душевные раны. Очевидно, и такие, которые не излечиваются сами собой.
— Лиза, если кто и виноват в твоем горе, так это Том. Он никогда бы…
— Бла-бла-бла… Не пори чушь. Теперь ты хочешь все свалить на него одного, да?
Юлия охотнее всего крикнула бы «Да!» и, если бы этот мерзавец был здесь, схватила бы его за яйца и выбросила за борт, однако, поскольку Том Шиви был от нее так же далек, как и здравая мысль от Лизиного рассудка, она лишь покачала головой.
— Нет, это не только его вина, — сказала она примирительно.
Юлия не была психологом, но и она поняла, что в ее дочери что-то надломилось, что было невозможно склеить логикой.
— Значит, ты признаешь, что заслужила мой план? — торжествующе спросила Лиза.
— Какой план?
— Который я состряпала вместе с Кверки.
На мгновение темное облачко затуманило взор Лизы. Казалось, что ей в голову только что пришла неприятная мысль.
— Это ты украла записи из моего сейфа? — угрожающим тоном спросила она.
— Что? — Юлия ничего не понимала. С таким же успехом ее дочь могла насвистеть какую-нибудь мелодию, а потом спросить, что это за песня. — О чем ты говоришь? Какие записи?
Лиза отмахнулась, как от назойливой мухи, словно то, что она спросила, не имело больше никакого значения.
— Я сказала Кверки, что это ты заставила меня выйти на панель, — сказала она и грязно рассмеялась.
Бум!
Еще одна граната безумия, которую ее дочь метнула в ее сторону. И с каждым разом она целилась все лучше.
— Что? Скажи, ради бога, зачем ты это сделала? — спросила Юлия.
— Потому что в противном случае она бы не помогла мне. Она помогает только тем детям, которые подверглись сексуальному насилию. Поэтому я немного приврала. А в качестве доказательства того, что против моей воли меня заставляют заниматься сексом с незнакомыми мужчинами, я послала ей видео.
Юлия на мгновение прикрыла глаза. В те доли секунды, когда ее глаза оставались закрытыми, перед ее внутренним взором промелькнули обрывки воспоминаний: она увидела затылок дочери, склонившейся над коленями сладострастно постанывающего мужчины, у которого теперь было имя: Том!
— То видео, на котором я сделала ему одолжение и сыграла тебя.
— Меня?
— Грязную потаскуху.
Юлия представила себе картину, как Лиза берет деньги у клиента.
О’кей. Стоп.
Так дальше продолжаться не может. Она сделала еще один шаг по направлению к Лизе. Теперь она находилась от дочери на расстоянии двух вытянутых рук.
— Посмотри мне в глаза, Лиза. Я знаю, что наделала много ошибок в своей жизни. Меня не было рядом с тобой, когда твой отец оставил нас. Я слишком плохо заботилась о тебе, когда у тебя начался переходный возраст. И, да, признаюсь, я переспала с твоим наставником. Но я прекратила наши отношения.
— Ты лжешь. — Лиза покрутила пальцем у виска.
— Нет. Это правда, малыш. Я сделала это, даже не зная, что было между вами…
— Есть. Что между нами ЕСТЬ!
— Хорошо, хорошо! — Юлия примирительно подняла вверх обе руки. — Даже не зная о ваших отношениях, я заметила, что Том…
— Не смей больше называть его имя!
— …что он не тот, кто мне нужен.
— Ха! — Лиза презрительно плюнула в ее сторону. Теперь пот струился уже и с ее бровей. — Ты считаешь себя достойной лучшей партии? А он понадобился тебе только для одноразового употребления?
Юлия закрыла глаза. Все было бесполезно. С таким же успехом она могла бы просить океан больше не шуметь. Юлия разозлилась. Но не на Лизу, которая явно уже не владела собой и которую нужно было срочно показать специалисту. А на Тома, который злоупотребил своим положением школьного наставника, разрушил чувствительную душу девочки-подростка, находящейся в стадии полового созревания, и ввел в заблуждение ее саму. Ее необузданная ярость так быстро вырвалась наружу, что Юлия уже не могла больше контролировать свои слова.
— Итак, прекрасно. Я виновата! — бросила она в лицо Лизе. — Я увела у тебя Тома. Я заслужила такое отношение ко мне с твоей стороны, когда своим мнимым самоубийством ты перепугала меня до смерти. Но все это не поможет тебе вернуть этого мерзкого ублюдка, который лишь использует тебя…
— Хааааааааааааа…
С криком, напоминающим боевой клич индейцев, Лиза, словно обезумев, прыгнула вперед с отверткой в руке.
И нанесла ею колющий удар.
— Пожалуйста, я умоляю вас. Возможно, еще не слишком поздно.
Бонхёффер сложил руки, словно Тиаго был богом, которого он просил внять его молитвам.
— Если верно то, что Лиза написала здесь, то это означает, что девушка еще находится на корабле. Чего доброго, именно в эту минуту она занята тем, что приводит в исполнение последнюю часть своего плана.
Тиаго, который вот уже целых двадцать минут не давал капитану себя уговорить, поскреб густую щетину на подбородке и, примирившись с судьбой, покачал головой:
— Один раз я уже чуть было не издох. Мой желудок подсказывает мне, что если я вас сейчас отпущу, то наверняка погибну.
В сердцах капитан хватил кулаком по столу, за которым был вынужден сидеть все это время.
— Но ради всего святого скажите, что вы хотите от меня? Удерживать меня здесь до прибытия в Нью-Йорк?
— Нет. — Тиаго уставился на Бонхёффера с таким видом, словно ему только что пришла в голову хорошая идея. — Позвоните в береговую охрану Соединенных Штатов. В пограничное управление или в ФБР. Мне все равно. Я хочу поговорить с ними и описать им мое положение.
Совершенно ошарашенный Бонхёффер растерянно посмотрел на него:
— Это и есть ваше требование? Которое только что пришло вам в голову?
Тиаго с виноватым видом кивнул:
— Я боюсь. Я не могу ясно мыслить, когда трясусь от страха.
Бонхёффер вздохнул. Во рту у него пересохло. Он так много говорил в последнее время, что теперь чувствовал плохой запах изо рта.
— О’кей, хорошо. Заключим сделку, Тиаго. Вы позволите мне сделать два телефонных звонка. Первым звонком я прикажу остановить корабль. Вторым звонком я постараюсь дозвониться до Юлии Штиллер. Как только это произойдет, мы вместе с вами связываемся с официальными инстанциями и информируем их обо всем. И последнее: отдайте же мне, наконец, ваш проклятый револьвер. Ну как, устраивают вас такие условия?
— Хуже и быть не может, — сказал Тиаго и показал дулом револьвера на телефон Бонхёффера. — Но один раз я и так уже слишком долго колебался.
Бонхёффер кивнул и поспешно схватил свой мобильник.
— Молите Бога, чтобы это не произошло с вами во второй раз.
Мартин буквально вломился в дверь. Во время своего бега из «Адской кухни» по палубе для служебного персонала и вверх по шести лестничным пролетам от палубы А до пятой пассажирской палубы океанского лайнера он оставил Елену далеко позади себя.
Он толкал женщин, перескакивал через маленьких детей, выбил поднос из рук официанта, доставлявшего заказ в номер, и заставил его отдать ему свой универсальный ключ. И тем не менее прибыл слишком поздно.
Так подумал он, когда увидел, как Лиза с отверткой в руке бросилась на свою мать, которая почему-то была голой или очень скудно одетой. Однако, к счастью, Лиза споткнулась, зацепившись шнурками своих высоких ботинок за ножку кровати. Это позволило Юлии выскочить на балкон, куда устремилась и ее дочь.
— Эй, Лиза! — задыхаясь от сумасшедшего бега, крикнул Мартин.
Лиза не слышала, как распахнулась дверь ее каюты. Однако на свое имя она прореагировала. Она медленно повернулась к нему.
В этот момент зазвонил телефон на ночном столике, но никто не обратил на него внимания.
— Кто вы такой? — спросила Лиза, не выпуская свою мать из вида. Порыв ветра разметал ее волосы, и они словно капюшоном закрыли ее лицо.
Мартин сразу обратил внимание на ее остекленевший взгляд и мгновенно оценил ситуацию. Лиза Штиллер пребывала в своего рода «альфа-модусе», в таком состоянии, находясь в котором она была способна реагировать только на самые сильные внешние раздражители. Голос ее разума был отключен, так же как и ее способность различать правоту и неправоту.
По всей вероятности, она страдала от диссоциативного расстройства психики. Если Дизель прав и ее учитель, пользуясь своим служебным положением, склонил ее к сексу, этот негативный опыт, подобно тлеющей спичке, разжег огромный пожар в ее чувствительной душе.
Очевидно, она винила свою мать в тех психических муках, которые, несомненно, испытывала. В течение недель, а может быть, и месяцев Юлия превратилась для дочери в главного врага. Мартин знал, что никакими аргументами не сможет вот так сразу удержать Лизу от задуманного. И никакой правдой. Поэтому он решил применить хитрость и сказал:
— Я друг Кверки.
В яблочко!
В самую последнюю секунду он вспомнил имя, под которым Шахла поддерживала контакт со своими потенциальными клиентами на форуме Easyexit. Предположение Елены подтвердилось. Между Лизой и Шахлой действительно существовала связь. Выдав себя за сообщника Кверки, он привлек внимание Лизы. Правда, и внимание ее матери, которая уставилась на него, широко раскрыв глаза, и уже хотела открыть рот, но потом, к счастью, поймала его быстрый взгляд и правильно истолковала его, поняв, что ей лучше не вмешиваться.
— У Кверки нет друзей, — сказала Лиза, несколько сбитая с толку.
— Нет, есть. Я ее ассистент.
— Вы лжете.
— Нет, не лгу. Я пришел по ее поручению. Она говорит, что ты должна остановиться.
— Бред собачий.
— Нет, правда. Выполнение плана остановлено.
— Ах так? А почему же она сама не пришла сюда, чтобы сказать мне это?
— Потому что она…
Первым побуждением Мартина было сказать правду. «Потому что она мертва». Но это могло спровоцировать самую худшую из всех реакций. Лихорадочно подыскивая подходящий ответ, он сказал:
— Потому что в настоящий момент она…
— Здесь. Я здесь.
Вздрогнув от неожиданности, Мартин испуганно обернулся. В дверях каюты стояла Елена, такая же запыхавшаяся, как и он сам.
— Ты? — услышал Мартин голос Лизы у себя за спиной. Он снова повернулся лицом к девушке. — Ты Кверки?
— Да, — сказала Елена. — Мы познакомились с тобой на Easyexit.
— Но у тебя совсем другой голос.
— Это потому, что со мной произошел несчастный случай, — сказала Елена и показала на свое обезображенное лицо. — Должно пройти некоторое время, пока ко мне вернется мой прежний голос.
Докторша протиснулась мимо Мартина.
— Я получила для тебя сообщение от Тома.
— От моего друга? — Лицо Лизы прояснилось.
— Он говорит, что хочет снова быть с тобой.
— Правда?
— Да. Но при условии, что ты не причинишь вреда своей матери.
В глазах Лизы вспыхнуло недоверие. С этим Елена явно перегнула палку.
— Ты не Кверки.
— Эй, Лиза, подумай сама, откуда тогда я знаю о Томе и о видео, если бы ты сама не прислала его мне по электронной почте?
— Нет, ты лжешь. Спорим, что ты не знаешь моего псевдонима.
— Твоего… — Голос Елены дрогнул. Она судорожно сглотнула. Не только Мартин заметил эти явные признаки неуверенности.
— Назови мой псевдоним, под которым я зарегистрирована на Easyexit.
— Ты зарегистрирована под… — Елена повернулась к Мартину, словно прося его о помощи. — Твой псевдоним… — На неповрежденной стороне ее лица появились красные пятна.
— Забудь об этом, — презрительно сказала Лиза. — Ты не Кверки. И Том больше не хочет даже слышать обо мне. Ты не получала никакого сообщения от него.
Ее рука снова крепко сжала ручку отвертки.
— Брось ее! — сказал Мартин, стоявший всего лишь в двух шагах от нее.
Лиза бросила на него взгляд, полный ненависти:
— Считаешь, что у меня нет ни одного шанса против тебя, не так ли?
— Если ты собираешься кинуться с этим на свою мать… — Мартин покачал головой.
Еще минуту тому назад она могла бы серьезно ранить Юлию и выбросить за борт. Но теперь она могла бы лишь слегка оцарапать Юлию, прежде чем Мартин успеет вырвать из ее рук отвертку.
— Ну что же, значит, план провалился, — сказала Лиза, пожав плечами. Она повернулась к своей плачущей матери. — Ах, будьте счастливы с Томом, — сказала она и швырнула отвертку за борт.
Потом она прислонилась к перилам и камнем полетела вниз вместе с ограждением, крепление которого успела отвинтить отверткой за те часы, когда поджидала свою мать.
Две недели спустя
Отдел внутренних расследований
Берлин
Вентилятор кондиционера, который в эти дни был включен в режим обогрева, потрескивал, словно в нем застрял опавший лист, что было бы довольно странно ввиду того обстоятельства, что комната для проведения допросов находилась не менее чем в двух километрах от ближайшего дерева да к тому же была расположена в подвале, защищенном от подслушивания. Вероятнее всего, отчаянно гудевший ящик находился при последнем издыхании.
Мартин ожидал, что в любой момент может раздаться оглушительный треск и дряхлый аппарат, висевший под потолком, испустит дух.
В последние часы, которые он провел, будучи подключенным к детектору лжи, старый кондиционер лишь кое-как снабжал маленькую комнату теплым воздухом, который к тому же вонял жженой резиной.
— Не сделать ли нам перерыв? — спросила интервьюерша и откинулась на спинку вращающегося кресла. Она представилась ему как доктор Элизабет Кляйн. Говорят, она долгое время работала в Федеральной разведывательной службе и приобрела там славу эксперта по ведению допросов. Она специализировалась на допросах серийных убийц-психопатов. Правда, на первый взгляд она выглядела скорее как руководитель спиритуалистических курсов какой-нибудь эзотерической группы самопомощи: все предметы ее одежды радовали глаз всеми мыслимыми оттенками оранжевого цвета, от связанной своими руками кофточки до развевающейся юбки-брюк.
— Нет, — ответил Мартин и отцепил датчики с рук и груди. — Мы не будем делать перерыв, а закончим на этом.
Вопреки ожиданию доктор Кляйн кивнула.
— Значит ли это, что вам нечего нам больше сказать?
— Кроме того, что каждый, кто не согласен с моей версией произошедшего, может поцеловать меня в зад? — Мартин приложил палец к уголку рта и сделал вид, что размышляет. — Нет, — он покачал головой, — определенно нет.
Доктор Кляйн посмотрела на один из множества браслетов на ее правом запястье, покрутила самый большой из них и кивнула. Когда она подняла голову и посмотрела на него, по выражению ее глаз было видно, что она хорошо понимает его.
«Пожалуйста, только не надо сочувствия. С сочувствием я сейчас не справлюсь».
Мартин откашлялся и поинтересовался, можно ли ему теперь встать. Доктор Кляйн вздохнула:
— Ну хорошо. Разумеется, внутреннее расследование закончится еще не скоро. Вы же сами знаете, как долго оно тянется, когда один из полицейских бывает втянут в преступление против жизни. — Она одарила его неким подобием улыбки. — Но уже сейчас я могу сказать, что ваши показания большей частью совпадают с тем, что мы узнали от капитана, судового врача и этого… — она полистала тоненькую папку, лежавшую перед ней на столе, — и этого Тиаго Альвареса, а также от Герлинды Добковиц.
— Отлично. — Мартин потер озябшие руки. — Ну а технику я тоже смог убедить?
Он показал на видеокамеру, прикрепленную к потолку, а потом на ноутбук, лежавший между ними, на котором детектор лжи записывал его жизненные функции во время дачи показаний.
Доктор Кляйн изобразила руками весы.
— Согласно показаниям полиграфа, вы говорили правду. Кроме…
Мартин удивленно поднял брови:
— Кроме чего?
Она долго пристально смотрела на него. Потом вытащила носовой платок из одного из множества карманов своей одежды, в котором Мартин так до конца и не разобрался, была ли это юбка-брюки или криво связанное платье.
Она громко высморкалась, встала из-за стола и подошла к видеокамере, затем отсоединила от нее кабель, который вел из стены комнаты прямо к аппарату.
— Давайте поговорим с глазу на глаз, герр Шварц.
Доктор Кляйн смотрела на него сверху вниз, как коршун, высматривающий свою добычу. Мартин скептически наблюдал за ней, в то время как она снова села за свой стол.
— Полиграф не показал заметных отклонений, — сказала она. — О многом, где вы сами не присутствовали, вы знали лишь понаслышке, так что в этих случаях оценка ваших ответов с помощью полиграфа и без того не имела никакого смысла. Правда, в одном месте… — Доктор повернула ноутбук в его сторону. — Вот здесь вы начали потеть и ваш пульс участился. К тому же и без камеры я сама заметила самые разные микроэкспрессии, которые сигнализировали мне о неправде. — Она показала ему участок записи показаний датчиков, на котором волны выглядели как ЭКГ человека, находящегося в предынфарктном состоянии.
— Что я сказал в этом месте? — поинтересовался Мартин, хотя уже и сам догадался, о чем там шла речь.
— Отвечая на вопрос доктора Бек, вы сказали, что в записях Шахлы якобы ничего не нашли о судьбе вашего сына.
Мартин кивнул.
— Это была ложь, верно?
Он с трудом проглотил комок в горле, но не сказал ни слова.
— Герр Шварц, это никак не повлияет на мою оценку. На данный момент все выглядит так, что вы провинились лишь в самовольном невыходе на службу. Это интересует меня только в частном порядке: что вы узнали о судьбе Тимми и Нади?
Ах так? Зачем? Может быть, из-за жажды сенсации?
Он посмотрел в ее добрые, открытые глаза и понял, что был не прав в отношении ее.
— Видео, которое вам показал Бонхёффер. На котором видно, как они прыгают за борт, — упорствовала она. — Теперь вы знаете, почему там видно сначала большое, а потом маленькое облачко, верно?
Мартин коротко кивнул. Он узнал правду через три дня после смерти Шахлы, после того как «Султан» пришвартовался в Нью-Йорке и ФБР начало расследование. К этому времени люди Даниэля уже обнаружили вблизи «Голубой полки» тайное убежище, в котором горничная прятала Анук все последние недели и в котором находилась Лиза в ту ночь, когда инсценировала свое самоубийство. В похожем на контейнер помещении с голыми стенами, которое до прекращения эксплуатации «Голубой полки» использовалось для хранения металлов, пригодных для дальнейшей переработки, и другого сырья, они нашли матрас, ящик из-под бананов, который использовался в качестве ночного столика, и привинченную к стене металлическую полку, на которой лежали книги, детские игры, пазлы, мягкие игрушки и даже айпад, в памяти которого хранились кинофильмы, электронные книги и видеоигры.
Наряду с мультимедийным содержимым инженеры ФБР обнаружили в памяти браузера подключение к так называемому облачному или виртуальному серверу, на котором Шахла хранила личные документы. После того как им удалось декодировать зашифрованную систему защиты, они наткнулись на запись в дневнике, сделанную в день смерти Тимми и Нади. Во время одного из перерывов между многочасовыми допросами руководивший расследованием агент ФБР предоставил Мартину возможность ознакомиться с выдержкой из этого дневника Шахлы.
Как и во время нынешнего внутреннего расследования, которым руководила доктор Кляйн, так и ФБР быстро поняло, что хотя Шварц и является важным свидетелем, но он может быть исключен из списка подозреваемых. Поэтому, так же как Юлии и Лизе Штиллер, ему разрешили вернуться в Германию с условием быть готовым при необходимости явиться для дачи дальнейших показаний. Предоставление возможности взглянуть на выдержку из дневника Шахлы было, вероятно, любезностью со стороны агента ФБР, руководившего расследованием, за то, что Мартин Шварц был не только их коллегой, но и активно сотрудничал с ФБР во время всего расследования.
В течение пяти минут Мартин снова и снова пробегал глазами по нескольким абзацам из дневника Шахлы, пока эти строчки навсегда не врезались в его память, так что даже теперь он мог наизусть процитировать их, потому что они всегда стояли перед его внутренним взором:
«Я часто думаю о том, было ли это случайностью или судьбой, которая помогла мне в случае с этой семьей из Германии. Во время ужина я хотела накрыть на стол и застала мать в ее каюте как раз в тот момент, когда она насиловала своего сына. Она лежала голой на нем и не успела скатиться с него, когда я вошла.
Это произошло пять лет тому назад. Ее звали Надя Шварц».
Мартин невольно рассмеялся, когда прочел это место в первый раз. Таковой оказалась парадоксальная реакция его рассудка, который, по идее, должен был заставить его закричать от ужаса. И сейчас он хорошо помнил о том, что тогда у него возникло такое ощущение, словно из носа хлынула кровь, но нос остался сухим, вместо этого в его голове раздался громкий писк, сменившийся затем двумя голосами. Один из них был низким, спокойным и приятным, он доверительно нашептывал ему в ухо, чтобы он не верил тому, что только что прочел. Что Шахла лгунья. Второй голос, пронзительный и хриплый, выкрикивал только одно-единственное слово:
Презерватив!
И Мартин вспомнил тот день, пять лет тому назад, перед морским круизом, перед его последней операцией, когда он вернулся домой с очередного совещания слишком рано. Он так и не узнал, кто был любовником его жены, который забыл презерватив в их двуспальной кровати.
Развернутый, но не использованный.
Но теперь все приобретало совсем другой смысл. И он вспомнил о том, как познакомился с Надей. В приемной скорой помощи, с синяком под глазом, который ей поставил ее друг. И не из ревности, как сказала Надя. А из-за того, что она действительно начала приставать к его сыну.
Мартин невольно подумал и о последнем разговоре с Тимми: «Ты не хочешь об этом говорить?»
Последняя беседа отца и сына, в которой первоначально речь не шла о двойке по математике или о его внезапно появившемся желании поспать подольше, и не о том, почему он вдруг не хотел больше заниматься теннисом.
Признаки сексуального насилия.
Что тогда Тимми ответил ему?
«Это из-за тебя. Потому что тебя слишком часто не бывает дома, и мама…»
…мама, которая увидела в своем маленьком сыне замену супругу? Так, как это делала мать Шахлы?
Низкий голос нашептывал, что он ошибается, думая так, но он звучал все тише.
И после того как Мартина в третий раз стошнило, хриплому голосу в его голове уже не нужно было громко кричать, чтобы убедить его в том, что Шахла лгала в своем дневнике. Ведь она никак не могла предполагать, что когда-нибудь ее записи попадут в его руки. Тем более что эти строки проливали свет на то, почему за бортом первой оказалась Надя.
А уж потом Тимми.
Так как Шахла писала:
«Я вышла из себя, когда застала мать с ее сыном. Не помня себя от ярости, я схватила первый попавшийся под руку предмет, а им оказалась тяжелая настольная лампа, и изо всех сил ударила ею женщину по голове. Она сразу же потеряла сознание, а может быть, уже тогда она была мертва. Ее сын бросился в ванную комнату и закрылся там на щеколду. Что мне оставалось делать? Ситуация казалась безвыходной. Если бы у меня не сдали нервы, я бы смогла организовать наказание в другое время и гораздо чище. А так мне пришлось немедленно избавиться от тела матери. К счастью, в ту ночь была плохая погода и сильное волнение на море. Кроме того, пароходная компания не была заинтересована в том, чтобы с помощью видеозаписи подтвердить версию насильственного преступления. Для имиджа круизной компании самоубийство гораздо лучше, чем присутствие на борту серийного убийцы. Поэтому я долго не колебалась и выбросила фрау Шварц за борт. К сожалению, ее сын тем временем вышел из ванной и наблюдал за моими действиями. Когда он увидел, что его мать упала за борт, он пробежал мимо меня на балкон, перескочил через перила… и прыгнул вслед за ней».
Сначала большое облачко.
Потом маленькое.
Здесь, в комнате для допросов, Мартин с большим трудом удержался от того, чтобы не расплакаться, как это случилось с ним тогда, когда при чтении этой выдержки из дневника до него впервые дошел смысл событий, описанных Шахлой.
Тимми любил свою мать. Несмотря ни на что.
Подобно тому, как избитая жена не хочет, чтобы полиция арестовала ее мужа, так и любовь Тимми к своей матери и страх потерять ее оказались сильнее, чем отвращение к продолжению сексуальных домогательств.
У Мартина на глаза навернулись слезы, что не укрылось от внимания доктора Кляйн.
— Вы не хотите говорить об этом? — спросила она.
«Говорить о чем? — подумал он. — О том, что существуют такие матери, которые подвергают своих детей сексуальному насилию? И дети, которые любят своих родителей, несмотря ни на что? До самой смерти».
— Позвольте, я угадаю, — предложила доктор Кляйн. — Правда, которую вы теперь знаете, настолько ужасна, что ваша собственная жизнь стала вам безразлична.
— Так было и раньше.
— И это явилось причиной?
— Причиной чего?
— Что вы прыгнули вслед за Лизой.
Мартин прикрыл глаза.
На мгновение ему показалось, что он снова почувствовал удар о воду с высоты двадцати метров, при котором он вывихнул себе ногу. Елена наложила ему на ногу эластичную повязку, однако он и теперь все еще продолжал хромать.
Тогда у него было такое чувство, словно он прыгнул в котел с кипятком, так как вспененная вода, сомкнувшаяся над его головой, впилась в его тело тысячью иголок. Иголок изо льда, которые лишили его всех сил, едва он оказался во власти Атлантики.
— Я не думал об этом, — ответил Мартин, и, если бы в этот момент он был подключен к детектору лжи, тот зарегистрировал бы, что он говорил правду. Он просто прыгнул, это был рефлекс, а не осознанное решение.
Лизе досталось гораздо сильнее. При ударе о воду она сломала себе бедро и вывихнула левое плечо. К счастью, так как поэтому она кричала как резаная, едва ее голова показалась над поверхностью воды. Полный штиль, царивший на море, и то счастливое обстоятельство, что еще до этого капитан остановил судно, сделали ее спасение возможным.
— Вероятно, вы получите награду за спасение утопающего, — заметила доктор Кляйн.
— Надеюсь, это будет медаль, по крайней мере, ее можно будет использовать в качестве подставки под кружку пива, — проворчал Мартин. — Я не совершил ничего особенного.
Мысленно он снова ощутил вкус соленой воды, которой тогда вдоволь нахлебался, а позднее долго блевал.
— Вы пододвинули ближе к ней отломавшиеся перила, чтобы она могла держаться за них, пока к вам не подошли спасательные шлюпки.
Доктор Кляйн взяла руку Мартина и пожала ее. А он так и не понял, был ли этот жест ему неприятен, или ему следовало радоваться.
— Не знаю, была ли Лиза Штиллер рада этому, — сказал он и высвободил руку.
Если Мартина правильно информировали, Анук и Лиза находились в настоящее время в психиатрических лечебницах; одна на Манхэттене, а другая на окраине Берлина, где и Юлия Штиллер получала профессиональную помощь, чтобы справиться со страшным потрясением, пережитым ею на «Султане». Мартин надеялся, что они не станут слишком быстро напускать на детей врачей с их вопросами и пилюлями. Но далеко не каждый разделял его точку зрения, ведь он сам отдавал предпочтение телевизору и планшетникам, когда речь шла о том, чтобы освободить травмированных и психически больных людей из их мира иллюзий и теней.
— Теперь я могу идти? — спросил он и встал.
Доктор Кляйн кивнула и вытащила из кармана брюк свой мобильник.
— Да, конечно. Вызвать вам такси?
Мартин заставил себя доверительно улыбнуться и, поблагодарив, отказался.
Какой адрес пришлось бы ему назвать водителю такси? У него уже не осталось никаких целей в жизни.
Четыре недели спустя
Стрелка спидометра черного вэна, словно приклеенная, замерла у отметки сто сорок. Можно было подумать, что Крамер включил устройство поддержания заданной скорости, так называемый «темпомат», но Мартин знал, что командир группы захвата спецназа считал такие вспомогательные средства «устройствами для пенсионеров». В восьмидесятых он наверняка смеялся над рулевым управлением с усилителем привода и над автоматической коробкой передач, и если он когда-нибудь принимал участие в уличной демонстрации, то только в такой, на которой протестовали против обязанности пользоваться ремнями безопасности.
— Как насчет чашечки кофе? — спросил Мартин, когда на обочине мелькнул дорожный указатель автостоянки Михендорф.
Они ехали в той же самой машине, в которой он сидел в последний раз в Вестэнде возле виллы Приги, когда вырвал себе зуб. Кстати, ему уже давно было пора показаться врачу. Симпатичная женщина — стоматолог из клиники скорой помощи даже оставила ему сообщение на автоответчике, чтобы он не забыл заменить временный штифт на постоянный. Но с этим можно повременить. Проблему с зубом можно было пережить. Приняв три таблетки ибупрофена, он мог хорошо спать, иногда даже часа четыре, не просыпаясь. Эти болеутоляющие хорошо помогали и от головной боли. Во всяком случае, приступы, которые мучили его на корабле, теперь происходили все реже, особенно после того, как он досрочно прекратил принимать пилюли для постэкспозиционной профилактики.
— Никакого кофе. Мы и без того опаздываем, — решительно отрезал Крамер, при этом у них оставалось еще полных три часа до встречи на автостоянке у автострады на подъезде к Йене.
Мартин зевнул и повернул запястье наружу, чтобы можно было видеть артерию. И татуировку. Розу с восемнадцатью крохотными шипами. Это была русская тюремная татуировка. Знак того, что ее обладатель встретил свое совершеннолетие в тюрьме. Мартин наколол ее себе десять дней тому назад для проводимой сейчас операции. Они хотели внедриться в банду хорватских рокеров, которая собиралась прибрать к рукам бизнес привратников во всем Берлине. Кто контролирует двери клубов и дискотек, тот контролирует и сбыт наркотиков. Это был очень доходный бизнес, за который шла жестокая борьба. На следующей неделе хорватская банда планировала устранить несколько швейцаров, а Мартин должен был предложить им свои услуги в качестве наемного убийцы.
— Не слишком ли свежей выглядит твоя татуировка? — спросил Крамер, который вновь уставился на почти безлюдную дорогу, после того как незадолго до этого бросил быстрый взгляд на розу.
— Я скажу, что решил освежить ее по такому случаю, — ответил Мартин. Он снова зевнул. Вчера ему так и не удалось поспать четыре часа. Скорее четыре минуты.
Они проехали мимо автостоянки, а тем самым упустили шанс выпить кофе. Мартин закрыл глаза и прислонил голову к вибрирующему стеклу.
— Эй, алефаллолефо, пролефоснилефись тылефы, илефидилефиолефот! — неожиданно услышал он голос Крамера у самого уха. Мартин повернулся к нему и увидел, что его начальник хихикает в свой двойной подбородок. Мартин, который не знал что и подумать об этой абракадабре, спросил Крамера, уж не хватил ли того удар.
— Тогда пусти лучше меня за руль.
— Не болтай ерунду, я чувствую себя отлично. Так сейчас разговаривает моя дочь.
Комиссар рассмеялся смехом гордого отца.
— Алефаллолефо, например, означает алло. — Он включил мигалку, чтобы обогнать ржавую колымагу, которая зависла в среднем ряду. — Это элементарно, — объяснил он Мартину, как будто тому был интересен дурацкий тайный язык, который выдумала дочь Крамера. — Все осенние каникулы Лотти тренировалась вместе со своей подругой, а теперь сводит с ума этим языком своих учителей. При этом принцип очень простой. Хочешь узнать, как это делается?
Мартин покачал головой, правда, это не остановило Крамера, и тот приступил к объяснению.
— После каждой гласной добавляется слог «леф», затем гласная повторяется еще раз. «Алефаллолефо, пролефоснилефись тылефы, илефидилефиолефот!» означает: «Алло, проснись ты — идиот!»
Расхохотавшись, Крамер хлопнул ладонью по рулю, словно отпустил самую удачную шутку года.
— Я понял, — сказал Мартин и затем добавил: — Залефас-ралефанелефец.
Крамер сразу перестал смеяться и, обидевшись, снова уставился на дорогу.
Неожиданно зазвонил мобильник Мартина. Номер звонившего не был у него в контактах, но он показался ему знакомым, отчего Мартин решил ответить на звонок.
— Мартин? — начала разговор Герлинда Добковиц укоризненным тоном. — Что это за манеры? Я хочу сказать, что я понимаю вас и не корю за то, что вы не сделали мне предложение, хотя я все еще о-го-го, но вот так просто скакнуть за борт и после этого ни одного звонка, чтобы сообщить, что вы снова обсохли и находитесь на берегу, — это из ряда вон.
Он хотел сказать ей, что намеренно не хотел больше поддерживать контакт ни с кем, кто напоминал бы ему о «Султане» и о Тимми, и что собирается тотчас закончить разговор, но, как всегда, она не дала ему сказать и слова.
— Как бы там ни было, я лишь хотела звякнуть вам, чтобы сообщить, что закончила свой роман. Вы же, надеюсь, помните, «Круизный киллер».
— Отличное название, — сказал Мартин и подумал, как вежливо закончить разговор, чтобы не обидеть старую леди.
— Да, не правда ли? — самонадеянно согласилась она. — Хотя я считаю, что «Бермудская палуба» было бы еще лучше, но, кажется, моя вторая теория с тайной палубой и опытами над людьми не подтвердилась, хотя я еще не полностью отказалась от поисков потайного входа. Правда, и серийным убийцей-женщиной, орудующей в трюме круизного лайнера, не стоит пренебрегать, не так ли?
— У вас отличный нюх, фрау Добковиц, но…
— Если хотите, я пришлю вам по почте один экземпляр. Или завезу лично. В следующем месяце я буду в Берлине.
— Вы покидаете лайнер? — удивился Мартин.
— Конечно, а что вы еще хотели? Как только появится мой бестселлер, они все равно тотчас вышвырнут меня со своей посудины, как человека, поливающего грязью своих близких. Кроме того, и мне самой уже начинает надоедать здесь. Моя потребность в мертвецах и преступлениях полностью удовлетворена. Если я потеряю бдительность, то в этой суете однажды и меня могут выбросить за борт. Когда тебе уже стукнуло семьдесят восемь плюс пять, надо постепенно начинать вести более спокойный образ жизни.
— Семьдесят восемь плюс пять? — переспросил Мартин и нервно зажмурился. Его бросило в дрожь.
Герлинда украдкой хихикнула.
— В моем возрасте считают не только годы, но и месяцы, а еще лучше и дни, когда уже вскоре тебе предстоит отправиться в последний путь. Я хочу сказать, что черви пока еще не начинают пускать слюнки, когда я в своей коляске еду по лужайке, но…
Мартин пробормотал извинение, попрощался и отключил телефон, прежде чем Герлинда успела закончить предложение.
— Эй, что случилось? — поинтересовался Крамер, искоса наблюдавший за ним. — С тобой все в порядке?
Нет, не в порядке.
Мартин чувствовал, что сидит с открытым ртом, но у него были дела поважнее, чем думать о том, как ты выглядишь со стороны.
Слова Герлинды Добковиц о ее возрасте буквально выбили его из колеи. Черный вэн упорно держался в своем ряду, а у него из головы выскочила мысль, которую он хотел снова поймать. Должен был обязательно поймать. Что сказал Дизель про Анук Ламар?
«В пятом классе ее IQ, коэффициент интеллекта, составлял 135. […] И она заняла второе место в чемпионате страны по запоминанию материала».
Семьдесят восемь плюс пять.
Алефаллолефо!
— Остановись! — крикнул он Крамеру, который уже перестроился в правый ряд. — Выпусти меня.
— Здесь?
— Немедленно! — Мартин толкнул раздвижную дверь со стороны пассажира.
В салон ворвался ледяной ветер. Крамер выругался, но машина постепенно замедлила ход, приняла вправо и наконец остановилась на обочине.
— Ты срываешь всю операцию! — крикнул Крамер ему вслед, когда Мартин уже выпрыгнул из вэна. — Если ты и на этот раз смоешься без разрешения, то считай, что с карьерой покончено, ты, псих.
Мартин быстро обернулся и кивнул.
Он перебежал на противоположную сторону автобана, чтобы остановить какую-нибудь машину, чтобы она доставила его по кратчайшему пути назад в Берлин…
78 + 5
…чтобы в спокойной обстановке порыться в памяти своего мобильника: где-то в ней скрывалась истина…
Ему потребовалось четыре часа, чтобы добраться до дома. Еще тридцать минут ушло на то, чтобы снять копию беседы с Анук, которую он записал на свой смартфон на «Султане». И еще через два часа он почувствовал, что находится на пороге разгадки.
Мартин сидел в своей плохо проветренной квартире в старом доме за шатким кухонным столом, с которого ему пришлось сначала смахнуть локтем на пол целую стопку неоплаченных счетов, напоминаний об оплате долга и рекламных проспектов, чтобы освободить достаточно места для своей работы.
Перед ним лежали его мобильник и два листа бумаги формата А4. На одном листе он записал вопросы, которые задавал Анук во время второго посещения «Адской кухни». На другом листе были записаны ответы девочки, во всяком случае насколько он смог их запомнить, потому что Анук отвечала на них не устно, а записывала свои ответы на планшетнике, а он сейчас находился в руках ФБР, как и ноутбук Шахлы и ее айпад.
На листе с вопросами, лежавшем слева от него, Мартин записал следующее:
«1. Когда добрых два часа тому назад я был у тебя с доктором Бек, ты назвала мне одно имя, Анук. Ты можешь сейчас вспомнить, что это было за имя?
2. И вообще ты имеешь представление, где сейчас находишься?
3. Сколько тебе лет?»
Мартин взял свой мобильник и еще раз вернулся к нужному месту. Еще во время записи у него было такое чувство, что в поведении Анук что-то было не так, даже если принимать во внимание ее травму. Казалось, что ее ответы следовали какой-то определенной логике. Тогда Мартину показалось, что он слышит незнакомый иностранный или тайный язык.
Как язык, придуманный дочуркой Крамера.
Мартин еще раз прослушал третий вопрос.
«Сколько тебе лет?»
На записи был слышен сигнал, приглашающий пассажиров принять участие в занятиях по спасению утопающих в случае кораблекрушения, которые он тогда проигнорировал. Потом прошло некоторое время, пока он сформулировал свой четвертый вопрос:
«Боже мой, кто это только сделал с тобой?»
Мартин вспомнил, как обнаружил круглые следы от ожогов на животе Анук, возникшие в результате прижигания горящими сигаретами. Теперь он знал, что еще до круиза это сделали мужчины, которых Наоми оставила наедине со своей дочерью. Но тогда он решил, что это работа потенциального насильника, который все еще находился на корабле.
Согласно его записям, вопрос номер 4 был первым, на который ответила Анук, написавшая на экране планшетника его имя:
«Мартин».
Он снова взял в руки лист с вопросами.
«4. Боже мой, кто это только сделал с тобой?
5. Но ведь ты же знаешь, что я не злой человек, не так ли?»
Мартин, конечно, не мог слышать этого на записи, но он буквально видел перед собой Анук, как она прикрыла глаза и напряженно что-то считала на пальцах. А потом что-то записала на своем планшетнике. Тогда он принял это сначала за арифметическое задание, а позже посчитал указанием на якорную палубу: 11 + 3.
«Семьдесят восемь плюс пять» — так говорила Герлинда. Тем самым она натолкнула его на правильный путь.
Мартин взял листок с вопросами. Взглянул на позицию номер три:
«Сколько тебе лет?»
Взяв карандаш, записал под ним третий ответ Анук:
«11 + 3».
Затаив дыхание, он откинулся на спинку стула и так резко вскочил, что стул опрокинулся на пол.
Вот оно. Это же и есть решение. Структура.
Мартин знал, что находится на пороге раскрытия тайны, о существовании которой до сих пор даже и не задумывался. Все то безумие, которое он пережил на «Султане», просто не оставило ему времени задуматься над этими вещами. А когда он снова оказался на берегу, то печаль, разрывавшая его душу изнутри, помешала ему заметить важные вещи.
Помешала обнаружить истину.
Например, салфетка, смоченная в хлороформе.
Как она попала в каюту, которую занимали Надя и Тимми, если признание Шахлы соответствует истине?
Если горничная застала их врасплох «случайно», то зачем же она принесла с собой хлороформ?
Неожиданно Мартин ясно увидел несколько нестыковок во всей этой истории, несовпадений, которые он не подверг сомнению, злясь на самого себя и на свою судьбу.
Он взял мобильник и набрал номер психиатрической клиники в Нью-Йорке, в которой лежала Анук. Елена, сопровождавшая девочку до Манхэттена, звонила ему оттуда. Ему было достаточно лишь нажать кнопку обратного вызова, чтобы дозвониться до коммутатора нью-йоркской клиники. Мартин представился как доктор Шварц, чтобы, как потенциального коллегу, его связали быстрее, тем не менее прошло добрых пятнадцать минут, прежде чем ему ответил лечащий врач Анук, доктор Сильва.
— Анук совсем не та, за которую мы ее принимаем, — пояснил он, судя по голосу, пожилому и сильно простуженному господину.
— Что вы хотите этим сказать? — удивился Сильва.
Мартин забегал кругами по своей кухне. Он был слишком возбужден, чтобы спокойно стоять на одном месте.
— Она не травмирована, по крайней мере не в той степени, в какой кажется.
— Не травмирована? — Сильва был возмущен. — Девочку сначала изнасиловали, а потом похитили.
Мартин на минутку остановился, чтобы разобраться со своими мыслями и не походить на сумасшедших пациентов, которых лечил его американский коллега.
— Вы уже имели дело с высокоодаренными детьми, доктор? — поинтересовался он. — Вы же знаете, что происходит, если к ним предъявляют заниженные требования. Такие способные дети начинают вести себя необычно. Одни становятся слишком тихими, другие перестают есть, впадают в депрессию, а некоторые, наоборот, становятся слишком шумными, агрессивными, а иногда даже жестокими. По отношению к другим или к себе самим.
— Я внимательно слушаю вас, — сказал доктор Сильва, когда Мартин на несколько секунд замолчал.
— Куда я клоню: я думаю, в течение нескольких месяцев Анук находится в стрессе из-за недооценки, из-за занижения требований, предъявляемых к ней. Конечно, она получила тяжелейшую травму из-за многократного группового изнасилования. Но не это заставило ее замолчать и раздирать себе кожу.
— А что же тогда? — спросил Сильва.
— Грубо говоря, ей было скучно.
— Простите, что вы сказали?
— Будучи в течение долгих месяцев запертой на корабле, сначала в темнице без окон, а потом в карантинной палате, она не имела возможности раскрыться в соответствии со своими способностями. Даже психически здоровые люди с трудом выдерживают такое. А что же тогда должен был чувствовать гиперактивный, высокоодаренный ребенок? То, что она до крови расчесывала себе кожу, было выражением ее недооценки.
— Что еще указывает на это? — спросил Сильва.
— Код, — ответил Мартин. — Анук не смогла больше выдержать длительное бездействие и запрет Шахлы на общение с посторонними людьми. Поэтому она начала играть в придуманную ею игру и общаться со мной на тайном языке. Это была высокоинтеллектуальная игра. И мне пришлось нелегко, прежде чем я сумел расшифровать придуманный ею код. Чтобы им овладеть, нужно было иметь такую же великолепную память, как у нее самой.
— И как же функционировал этот тайный язык? — В голосе Сильвы появились нотки раздражения.
Мартин хорошо понимал его. Он бы и сам реагировал не менее недоверчиво, если бы невесть откуда взявшийся коллега из заокеанской страны неожиданно позвонил ему и начал читать лекцию.
— Вам тоже бросилось в глаза, что Анук никогда не отвечает на первые три вопроса? Ни в одном разговоре? — спросил он.
Последовала пауза. Когда Сильва вновь заговорил, по голосу чувствовалось, что он озадачен.
— К сожалению, я не вправе обсуждать результаты лечения наших пациентов с посторонними, — сказал он таким тоном, который не оставлял сомнения в том, что Мартин попал в самую точку.
Тогда, не скрывая волнения, он объяснил психиатру свою теорию:
— Такова разработанная Анук система. Она отвечает с задержкой во времени на три шага. Конкретно это означает…
— Что только после четвертого вопроса она дает ответ на вопрос, заданный первым?
— А после пятого отвечает на второй и так далее. Вы должны все ее ответы сдвигать на три позиции.
С торжествующим видом Мартин посмотрел сначала на листок с вопросами, а потом на лист с ответами. Теперь все приобретало вполне понятный смысл, если первый ответ Анук приложить к первому вопросу, ее второй ответ ко второму вопросу и так далее. Теперь он получил следующий результат:
1-й вопрос. Когда добрых два часа тому назад я был у тебя с доктором Бек, ты назвала мне одно имя, Анук. Ты можешь сейчас вспомнить, что это было за имя?
1-й ответ. Мартин.
2-й вопрос. И вообще ты имеешь представление, где сейчас находишься?
2-й ответ. Анук рисует корабль.
3-й вопрос. Сколько тебе лет?
3-й ответ. 11 + 3.
4-й вопрос: Боже мой, кто это только сделал с тобой?
4-й ответ. Моя мама.
5-й вопрос: Но ведь ты же знаешь, что я не злой человек, не так ли?
5-й ответ.??? (предположительно, кивок в знак согласия).
Все было так однозначно, так логично. И легко, если знаешь систему. И все-таки, когда во время разговора с Сильвой Мартин добрался до шестого вопроса, у него возникло чувство, что он опять упустил из виду что-то элементарное.
— Это в высшей степени важная информация, уважаемый коллега, — услышал он голос американского психиатра. Затем последовали еще две фразы, но Мартин уже не слушал его.
Он схватил свой карандаш и сунул его себе в рот той стороной, где был ластик.
Во время той беседы он задал Анук девять вопросов. На пять из них она ответила в полном соответствии со своей системой. Но, как нарочно, шестой вопрос остался открытым.
«Ты можешь назвать мне имя того человека, у которого находилась все это время?»
Мартин снова уселся за кухонный стол и написал на листке с ответами «№ 6». Он почувствовал, как мурашки поползли у него от шеи вниз по спине и до самого копчика.
— Вы согласны со мной, коллега? — услышал он голос Сильвы и ответил утвердительно, хотя понятия не имел, о чем шла речь.
Шестой вопрос.
Перебирая в памяти события тех дней, он предположил, что после слов «Моя мама» Анук больше ничего не писала. Но теперь он уже не был так уверен в этом.
Мартин закрыл глаза и мысленно еще раз вернулся на борт ненавистного корабля. Снова оказался в «Адской кухне». Сказал устало выглядевшей Анук: «Есть ли что-нибудь такое, что я могу тебе принести?»
Он вспомнил о сигнале, призывавшем пассажиров принять участие в занятиях по спасению утопающих в случае кораблекрушения. Семь коротких, один длинный.
И тут он вспомнил.
Как Анук в последний раз взяла в руки свой планшетник.
«Ты можешь назвать мне имя того человека, у которого находилась все это время?»
И какое же имя она написала на экране, прежде чем снова отвернулась к стене и опять засунула большой палец себе в рот.
Этого не может быть.
Правда поразила его как удар ножом, который не сразил его насмерть, а заставил истекать кровью.
— Алло, коллега? Вы еще на связи? — спросил находившийся в нескольких тысячах километров от Берлина доктор Сильва, однако Мартин уже давно не мог его слышать.
Он оставил свой телефон на кухонном столе, чтобы собрать свои вещи. Ему предстояла дальняя дорога. Он должен был спешить. Он и так попусту потерял слишком много времени.
35 часов спустя
Доминиканская Республика
Двухэтажный дом песочного цвета типа испанской финки[60] находился всего лишь в двух шагах от полей для игры в поло в Каза-де-Кампос, в тупике, обрамленном кустами вечнозеленого падуба, или остролиста. У этой финки была гонтовая крыша, которая словно козырек нависала над входом, опираясь на две белые колонны.
Она мало чем отличалась от других ухоженных загородных домиков, которые принадлежали здесь почти исключительно иностранцам, только была значительно меньше, чем виллы богачей и видных деятелей, которые занимали лучшие места в пяти минутах езды от города и порта Ла-Романа прямо у пляжа или вокруг площадки для игры в гольф.
Сейчас было два часа дня, самое жаркое время суток. На небе не было видно ни облачка, которое могло бы помешать солнцу нагревать влажный, душный воздух на суше до тридцати шести градусов.
Мартин вышел из своей оснащенной кондиционером малолитражки, которую еще утром взял напрокат в аэропорту, и сразу же вспотел. На нем были короткие шорты цвета хаки и просторная льняная рубашка, а к ним темные солнечные очки. Со своей белоснежной кожей он выглядел сейчас как типичный турист в первую неделю отпуска. На голову, покрытую отросшей щетиной, он надел только что купленную бейсболку, которой был специально придан поношенный вид.
Он осмотрелся и распахнул рубашку на груди. Не прошло и двадцати секунд, как она приклеилась к его телу, словно резиновая перчатка.
В этот час на улице не было видно ни одного здравомыслящего человека, который добровольно покинул бы свое жилище с кондиционером.
Никто не видел, как он, прихрамывая, ковылял по свежеподстриженному газону (из-за дальнего перелета его ступня снова распухла) вокруг финки к тыльной стороне дома, где находился обязательный бассейн, на поверхности которого плавали иглы пинии.
К земельному участку примыкал район новостроек, так что и с этой стороны не было никого, кто мог бы видеть, как Мартин осмотрел заднюю дверь в поисках скрытых кабелей и камер видеонаблюдения и перочинным ножом открыл замок, после того как убедился, что не раздастся сигнал тревоги.
Мартин думал, что ему понадобится гораздо больше времени, чтобы узнать нужный адрес, но уже через час он нашел в порту водителя такси, который опознал человека на фотографии. А за двести долларов США сообщил, куда регулярно возил эту личность, когда корабль прибывал в порт Ла-Романа.
Мартин прикрыл за собой дверь и прошел по плитке из песчаника в просторную гостиную.
В финке было не намного прохладнее, чем снаружи — верный признак того, что здесь жил европеец, который испытывал угрызения совести, если оставлял включенным кондиционер во время многодневного или многонедельного отсутствия.
Внутренняя обстановка была типично американской. Открытая кухня, мягкая мебель полукругом перед семейным алтарем — огромным плазменным телевизором, висевшим прямо над бутафорским камином.
Мартин включил кондиционер, взял банку пива из холодильника, вытащил из заднего кармана брюк пистолет, купленный в порту Ла-Романа, положил его на журнальный столик и в изнеможении опустился на диван. Только сейчас он снял бейсболку и солнечные очки.
Он не знал, как долго ему придется здесь ждать, но настраивался на долгое время. Во взятом напрокат автомобиле лежал его вещмешок. На этот раз он взял с собой побольше сменного белья, чем для плавания на «Султане». В крайнем случае он был готов даже перезимовать здесь.
То, что это ему не понадобится, выяснилось уже в ту самую секунду, когда он взял лежавший на журнальном столике пульт дистанционного управления размером с хорошую дубинку, а телевизор включился сам собой.
Цвет экрана поменялся с черного на бирюзовый. В центре появился символ скайпа, а под ним текст: «Входящий звонок».
Вот почему не удалось обнаружить тревожную сигнализацию, видную снаружи. Дом охранялся с помощью веб-камер, которые регистрировали любое движение внутри дома. Как только происходило что-нибудь необычное, следовал звонок хозяину дома.
Ну что же, это мне подходит.
Мартин нажал круглую кнопку, на которой было написано «ОК».
Он услышал электронный шум, напоминавший звук, возникающий при открывании бутылки вина или при падении капель воды с потолка каменной пещеры. Компьютерная графика рукопожатия свидетельствовала о том, что связь установлена.
— Однако это длилось довольно долго, — услышал он голос. Правда, соответствующее лицо так и не показалось на экране, но Мартин был почему-то уверен, что его собственное изображение телекамера исправно передавала. — Я рассчитывала на то, что ты появишься гораздо раньше.
Мартин положил пульт дистанционного управления на столик рядом с пивом, пожал плечами и сказал:
— Как это говорится? Время — это ступенька к правде. Оно всегда помогает ей пробиться наверх, не так ли, Кверки? Или тебе больше нравится, когда тебя называют Еленой?
Он услышал веселый смех.
Мартин явственно представил себе, как в этот момент докторша с «Султана» прикоснулась к подвеске в виде дубового листика, висевшего у нее на шее.
Дуб на латыни quercus.
— Я скорее считаю, что время предоставляет злодеям возможность укрыться в безопасном месте.
Мартин покачал головой:
— Ты от меня нигде не скроешься, Елена. Как видишь, я тебя везде найду.
Докторша икнула.
— Умоляю тебя. Это действительно было совсем нетрудно, после того как я сама назвала тебе свой адрес чуть ли не с доставкой на дом.
Мартин кивнул. С ее стороны это было ошибкой, когда по пути в «Адскую кухню» она рассказала ему о своей прежней жизни.
«Я три года жила в Доминиканской Республике и вылечила больше изнасилованных детей, бежавших с Гаити, чем директору гинекологической клиники в Гамбурге довелось видеть на своем веку…»
— Каждый, кто хотя бы один раз проводил здесь свой отпуск, знает, каким слабым был раньше контроль при въезде в эту страну. Особенно если приплываешь на корабле. Мне не нужно было тебе рассказывать, что я жила на острове, на котором еще несколько лет тому назад за взятку можно было устроить все что угодно, если знаешь нужных людей. А легче всего было поселиться здесь под чужим именем.
Пластинчатый вентилятор кондиционера с постоянной равномерностью изменял направление потока воздуха. Сейчас он дул Мартину прямо в лицо.
— Я пришел не для того, чтобы беседовать с тобой о твоих махинациях, — заметил Мартин.
— Я знаю. Ты хочешь меня убить, потому что я убила твою семью.
— Совершенно верно.
— Но этого не случится, Мартин.
— Возможно, я не захватил тебя врасплох здесь. Но поверь мне, я буду преследовать тебя по всему земному шару. Я найду тебя и призову к ответу, даже если это будет последнее, что я сделаю в своей жизни.
— Это было бы ошибкой.
— Я так не думаю. Анук сама мне сказала, что это ты похитила ее.
«Ты можешь назвать мне имя того человека, у которого находилась все это время?»
— Я проанализировал ее тайный язык. Она написала твое имя, когда я спросил ее о преступнике.
Мартин услышал, как Елена хлопает в ладоши.
— Браво. Но ты заблуждаешься в одном важном пункте. Я не похищала Анук. Она добровольно пошла со мной. Я заботилась о ней.
— И между делом пытала, а затем и убила ее мать.
— Нет, это была Шахла.
— Не пори чушь. Шахла была лишь пешкой в твоей игре, которой ты пожертвовала. Это ты стоишь за всеми убийствами, вину за которые свалила на нее.
Сжав губы, Елена раздраженно с силой выдохнула воздух, чем напомнила фыркающую лошадь.
— Для следователя ты что-то медленно соображаешь. Шахла совсем не невинна.
— Я не верю ни одному твоему слову, — возразил Мартин. — Тексты в компьютере, переписка с Наоми — это же все ты сочинила.
— Частично да. Но я писала только правду.
Поток холодного воздуха из кондиционера снова подул Мартину прямо в лицо, и у него по спине пробежала дрожь. Ему послышалось, что снаружи, у главного входа, кто-то скребется. Или это были шаги? Мартин вскочил с дивана и схватил свой пистолет.
— Шахла действительно была раньше юношей, который подвергался сексуальному насилию со стороны своей матери, — сказала Елена. — Меня же никогда не насиловали, и я не сумасшедшая, ослепленная жертва, которая заставляет людей страдать. У меня совершенно другие интересы.
— Какие же?
Мартин подошел к двери и заглянул в глазок. Ничего не видно.
— Деньги. Я зарабатываю себе на жизнь в качестве наемного убийцы. Круизные суда — это мое рабочее место. Нигде я не смогла бы быстрее и надежнее убивать и легче избавляться от трупов, чем на кораблях, а в конце пароходство даже само активно помогает мне замять преступления. Лучше и не придумаешь. Я работаю на двенадцати различных океанских круизных лайнерах. То как служащая, то как пассажир. В последнее время я чаще бывала на «Султане», потому что действительно влюбилась в Даниэля. Но теперь это, к сожалению, прошло, как ты понимаешь.
У Мартина было такое ощущение, словно его органы чувств сыграли с ним злую шутку, как будто он все еще продолжал принимать пилюли для постэкспозиционной профилактики. Во рту у него пересохло. Теперь кто-то скребся у черного входа, через который он сам попал в дом.
— Ты находишь своих клиентов через Интернет? — спросил он Елену и направился в сторону двери, выходившей в сад.
— Да, — подтвердила она. Ее голос звучал тише, но по-прежнему оставался четким, словно она находилась в соседней комнате. — Здесь я действительно приврала. Не Шахле, а мне принадлежит фирма, замаскированная под туристическое бюро. Это просто гениальная система, даже если теперь мне, вероятно, придется ее немного видоизменить. Но до сих пор мои клиенты просто заказывали круиз для тех, кого хотели убрать со своего пути, а на борту круизного лайнера уже я заботилась о заказанной персоне.
Мартин удивился, почему она так разоткровенничалась. Он чувствовал, что она тянула время, но зачем? Что она замышляла?
— В случае с Наоми Ламар мне заплатил дедушка Анук, который каким-то образом узнал о жестокости ее матери.
— И нанял тебя, чтобы ты в течение двух месяцев мучила ее? — предположил Мартин. Ему приходилось говорить громче, чтобы Елена могла слышать его, ее, видимо, совсем не беспокоило, что на некоторое время он исчез из поля зрения видеокамеры. Мартин выглянул в боковое окошко рядом с дверью черного хода в сад. Бродячий пес лениво трусил мимо бассейна. Может быть, это он скребся в дверь?
— Дед хотел, чтобы Наоми, прежде чем умрет, на собственной шкуре испытала, какую боль причинила своей дочери. Но это дело не моих рук. Это взяла на себя Шахла. Мне не доставляет удовольствие мучить других людей. Как я уже сказала, меня интересуют только деньги.
— А кто заплатил тебе за то, чтобы ты убила мою жену? — спросил Мартин, снова возвращаясь к телевизору.
— Никто, — ответила Елена. — Все произошло именно так, как было записано в дневнике Шахлы, который ты читал. Шахла совершенно случайно застала Надю, когда она собиралась совершить насилие над твоим сыном. Эта картина разбередила в горничной былые раны, которые ей нанесла ее мать, когда Шахла была еще мальчиком. Она потеряла контроль над собой, когда увидела, что твоя жена делает с Тимми.
На заднем плане Мартин услышал отдаленный гул голосов. Елена звонила из какого-то общественного места. Возможно, она сидела в каком-нибудь анонимном интернет-кафе.
— Ты знаешь, что я говорю правду, Мартин. Ты наверняка и сам заметил признаки сексуального насилия над своим сыном, верно?
Мартину было нечего возразить на это. И у него на глаза навернулись слезы.
— Вот видишь, — ответила Елена, подтвердив тем самым, что могла его видеть. — Во время того рейса Шахла отвечала за уборку в моей клинике, и со временем мы с ней подружились. Я узнала о тяжелой судьбе бедняжки. Смерть Нади явилась следствием спонтанной реакции, если хочешь, можно считать это несчастным случаем. А когда это случилось, когда Шахла убила Надю, она прибежала в мой кабинет и попросила меня помочь ей. Она была в панике и не знала, что ей делать.
— Значит, это ты вместе с ней выбросила тело моей жены за борт и оставила в каюте салфетку с хлороформом?
— Совершенно верно, — сказала Елена. — С этого момента Шахла была в долгу передо мной, который я погасила, поручив ей наказать Наоми. Я знала, какое удовольствие доставит ей возможность отомстить мучительнице Анук.
— Выходит, что Анук все время была у тебя?
— У Шахлы, — уточнила Елена. — Она оборудовала для девочки убежище недалеко от «Голубой полки», в котором та должна была оставаться, пока мы не пришвартуемся в Осло.
Сам Мартин никогда не видел их, но перед его внутренним взором тотчас возникли флуоресцирующие метки, которым в темноте нижней палубы следовала Анук с ультрафиолетовой лампой в руках, когда хотела повидаться с Шахлой, Еленой, а возможно, и со своей матерью.
— У дедушки Анук есть друзья в Норвегии, у которых она должна была остаться.
В сети раздался противный свист, однако голос Елены по-прежнему звучал четко.
— В Осло мы собирались переправить ее на берег, и Шахла вела ее в «гнездышко», где Анук должна была провести последнюю ночь. — Голос Елены звучал подавленно. — По глупой случайности в этот день Анук заупрямилась. Она нервничала, капризничала и не хотела больше оставаться одна взаперти. Прихватив своего любимого медвежонка и фонарик, она убежала от Шахлы, потому что захотела в последний раз повидаться с матерью.
— И при этом случайно столкнулась с капитаном!
Мартин покачал головой. Действительно, Бонхёффер с самого начала говорил правду. После того как Анук убежала из «гнездышка», горничной пришлось срочно вооружиться стопкой полотенец, чтобы ни у кого не возникло подозрение, что она делает в такой поздний час в коридоре, если бы при поиске Анук она натолкнулась на кого-нибудь из экипажа «Султана». Для Герлинды Добковиц все выглядело так, словно горничная совершенно случайно наткнулась на девочку, а в действительности это Анук убегала от Шахлы.
Мартин не мог больше сдерживаться. Он подскочил к журнальному столику, схватил банку с пивом и швырнул ее в экран телевизора.
Некоторое время он думал, что связь прервалась, однако потом услышал спокойный голос Елены:
— Твой гнев направлен не на того человека.
От возмущения Мартин чуть было не лишился дара речи.
— Ты хочешь убедить меня в том, что это не ты виновата в смерти Нади и Тимми, а Шахла?
— Я считаю бессмысленным при моей профессии дискутировать о виновности. Но если ты настаиваешь на уравнивающей справедливости, то тебе следовало бы поблагодарить меня. Как-никак, это я убила Шахлу.
— Ты сделала это только потому, что хотела обеспечить себе безупречное алиби. Киллерша, застигнутая на месте преступления, которая была теперь не в состоянии донести на свою сообщницу. Нет, тебе не удастся свалить свою вину на других. Или это Шахла дала Анук медвежонка, чтобы заманить меня на борт «Султана»? А потом сказала Анук, что во время нашего первого разговора следует назвать мое имя, чтобы вселить в меня неуверенность?
Мартин с такой силой пнул ногой журнальный столик, что пистолет упал на пол.
— Что касается медвежонка, то это сделала Шахла, — беспечно призналась Елена. — Она сохранила его в память о Тимми, а потом действительно дала Анук, чтобы девочке было с чем играть. За этим не скрывалось никакого более глубокого намерения. Правда, это навело Даниэля на мысль позвонить тебе. Лично я была против. Я знала, какой хорошей репутацией ты пользуешься как дознаватель, и не хотела, чтобы ты расстроил мои планы. Поэтому я показала тебе отчет о травмах, полученных Анук при изнасиловании, так как считала, что с этого момента ты будешь искать только мужчину.
— А для верности ты даже ранила саму себя?
Мартин поднял пистолет с пола.
— У меня аллергия на арахисовое масло, и когда в якорном отсеке я ползала по полу под помостом, то мазанула себя по щеке этим маслом, — призналась Елена. — Я не хотела больше оставаться рядом с тобой, мне нужно было без помех заботиться об Анук. И мне удалось это осуществить, когда я в качестве пациента сама оказалась в «Адской кухне» и была помещена в соседнюю палату. — Ее голос зазвучал тверже. — Но повторяю еще раз: я не сумасшедшая. Убийство — это моя профессия, а не мое призвание.
Мартин посмотрел на оружие в своей руке, повернул его, наблюдая за тем, как изменялось искаженное отражение на хромированном дуле.
— Ты хотела использовать Лизу, чтобы убить ее мать.
— Да, это была моя ошибка.
Если бы она не была чертовски хорошей актрисой, Мартин мог бы даже подумать, что слышит в голосе Елены нотки раскаяния.
— Лиза крестница Даниэля. Однажды она сообщила ему по электронной почте, что у нее любовная тоска, а Даниэль перенаправил это сообщение мне, полагая, что я, как женщина, смогу лучше помочь девушке в этом деле. Он просто не знал, что именно скрывалось за словами «любовная тоска».
Голос Елены осип. Она откашлялась.
— И Лиза не знала, кто я такая, когда я пригласила ее в чат на Easyexit, однако она быстро открыла мне свое сердце. Оглядываясь сейчас назад, я понимаю, что должна была бы раньше догадаться, что она мне лжет. Ее истории становились все более дикими. Сначала она говорила о сексуальном насилии весьма неопределенно, потом призналась мне, что у нее сексуальные отношения с пожилым мужчиной, и, наконец, что это ее мать заставляет ее заниматься сексом с мужчинами за деньги. Я начала сомневаться, но, когда она прислала мне видео, я снова поверила ей и забронировала места на «Султане» для нее и ее матери, чтобы решить проблему.
«Так вот в чем причина», — подумал Мартин.
Поэтому она так разволновалась, когда позвонил Дизель и сообщил о манипуляциях с видео.
— Я и не подозревала, что Лиза меня обманывала. Я ничего не знала о болезненном влечении Лизы к своему школьному наставнику. Если бы Юлия Штиллер действительно заставляла свою дочь заниматься сексом с Томом, то в этом случае она, несомненно, заслуживала бы смерти.
Мартин саркастически рассмеялся.
— А после Наоми ты уже набила себе руку в этом.
— Я вовремя исправила свою ошибку.
— Мы оба чуть было не погибли!
Мартин вспомнил сцену в каюте Лизы. По иронии судьбы Елена говорила правду, когда сообщила Лизе, что она и есть Кверки. Она выдержала бы Лизин тест и могла бы назвать ее псевдоним в чате. Елена не сделала этого только потому, что тогда все бы раскрылось.
— И ты не считаешь себя сумасшедшей, Елена? — спросил Мартин. — Ты окончательно съехала с катушек.
Теперь бензиновая газонокосилка ревела в палисаднике соседнего дома. Мартин с тревогой задался вопросом, не заглушала ли она другие шумы. Шумы, которые раскрывали подлинные намерения Елены…
— Где ты находишься? — спросил он.
Как и следовало ожидать, Елена не ответила, вместо этого она задала ему странный встречный вопрос:
— Ты еще поддерживаешь связь с матерью Лизы?
— Что? Зачем?
Правда, один раз Мартин разговаривал с Юлией Штиллер по телефону, она как раз посетила свою дочь в закрытом отделении психиатрической клиники и хотела поблагодарить его за ее спасение. Наверняка уже в десятый раз. Возможно, он был единственным человеком, с которым она могла поговорить о некотором прогрессе в лечении Лизы.
— Скажи Юлии, что я исправлю свою ошибку, — сказала Елена. Это прозвучало так, словно она собиралась отключить связь.
— Исправишь свою ошибку? И все остальные тоже? Ты же убийца. И здесь уже нельзя ничего исправить.
Мартин направил свой пистолет на экран телевизора. Представил себе, что она стоит перед ним.
— Ты сам это увидишь, — сказала Елена.
— Я увижу тебя, — с убийственным спокойствием произнес Мартин. — И тогда я убью тебя.
Он буквально услышал, как она покачала своей красиво причесанной головкой.
— Ты не сделаешь этого, — возразила она.
Вне себя от ярости он прищурился.
— Ты знаешь, на что я способен, если вобью себе что-нибудь в голову, — пригрозил он.
— Да уж. В этом я не сомневаюсь. Однако ты меня и пальцем не тронешь, когда я буду стоять перед тобой. Более того, ты даже не расскажешь никому на свете о нашем сегодняшнем разговоре.
Он громко рассмеялся:
— И откуда в тебе столько самонадеянности?
Мартин снова вздрогнул. Газонокосилка смолкла. Зато он опять услышал какой-то скрежет у входной двери, и на этот раз это точно была не собака. Кто-то явно возился с замком. Мартин быстро осмотрелся. Из-за свободной застройки на первом этаже не было никакой возможности спрятаться, тем более что Елена могла наблюдать за ним с помощью видеокамеры. Во всяком случае, он не думал, что это Елена пыталась войти в финку, а если все-таки это была она, то ей было известно, что он вооружен. Мартин направил свое оружие на дверь, но потом передумал.
В два прыжка он достиг лестницы и, перепрыгивая через ступеньки, устремился на второй этаж, держа пистолет наготове, если вдруг кто-то подкарауливает его там наверху.
Неожиданно зазвонил его мобильник, лежавший в заднем кармане брюк.
Незнакомый абонент.
Он нажал на кнопку приема вызова, заскочил в первую попавшуюся комнату сразу за лестничной площадкой и захлопнул за собой дверь.
— Ты меня не убьешь, — услышал Мартин голос Елены, продолжавшей разговор, и с удивлением осмотрелся в неприбранной комнате. Кровать была не застелена, грязные носки валялись на полу. Стены украшали яркие, но на удивление талантливо выполненные граффити, на стеклянной столешнице, опиравшейся на два пивных бочонка, лежал ноутбук с приклеенным к крышке стикером какой-то рок-группы.
— Почему ты так уверена в этом? — услышал он свой собственный голос.
Снизу из гостиной донеслись шаги.
Мартин взял в руки теннисную ракетку, которая была прислонена к платяному шкафу, стоявшему с распахнутыми дверцами. Шаги раздавались уже на лестнице, кто-то поднимался на второй этаж.
— Потому что ты не захочешь убить женщину, которая в настоящий момент заменяет твоему сыну мать, — заявила Елена, и в этот момент Мартин услышал в коридоре за дверью второй голос. Голос молодого человека, лет пятнадцати от роду.
— Мама? Это ты там внутри? — спросил он. — Я думал, ты вернешься только через две недели.
Дверь открылась, и двое мужчин, похожих друг на друга, как могут быть похожи только отец и сын, замерли в оцепенении от шока.
Елена вышла из скайпа.
Она подготовила Тимми к этому моменту. Две недели тому назад, когда она навестила его после своего непродолжительного пребывания в Нью-Йорке, он снова спросил о своем отце (о своей матери он не спрашивал никогда), и она показала ему его фотографию, которая была напечатана в польских газетах вскоре после его ареста.
Действительно, тогда Шахла застигла Надю врасплох.
Но Тимми не прыгал за борт вслед за своей матерью.
Он вообще не вышел из ванной комнаты.
Это была ложь, которую она рассказала Мартину, чтобы он прекратил поиски своего сына. Но все ее усилия ока зались тщетными. Она предполагала, что рано или поздно Мартин докопается до истины.
После того как Шахла убила Надю, ударив ее по голове настольной лампой, а Тимми заперся в ванной комнате, Елена помогла горничной завернуть труп в простыню и выбросить за борт. Затем они выбросили и чемодан с Надиными вещами. Бортовые камеры видеонаблюдения должны были зафиксировать две жертвы. По глупой случайности то обстоятельство, что чемодан был меньше, чем тело матери, не осталось незамеченным. Им следовало сначала выбросить чемодан, а уж потом избавляться от тела матери. Грубая ошибка, но, к счастью, круизная компания невольно оказала им содействие и утаила наличие этой видеозаписи, чтобы замять дело.
Елена немедленно занялась судьбой мальчика. Тимми, перепуганный до смерти, ничего не соображал и не имел понятия, как связаться с отцом.
Елена самостоятельно начала поиски и вскоре выяснила, что его отец, опасный преступник, связанный с мафией, сидел в польской тюрьме в Варшаве.
Мать-извращенка мертва, отец оказался убийцей. Елена предположила, что, видимо, и остальные родственники Тимми не намного лучше. Она решила, что ни в коем случае не вернет мальчика в эту ужасную семью. В тот момент Елена не знала, что Мартин был полицейским и работал под прикрытием. Она узнала об этом только годы спустя, когда Даниэль рассказал ей о том, что Мартин Шварц возбудил против него дело по поводу гибели своей семьи. Итак, она решила взять Тимми под свою опеку. Некоторое время она прятала Тимми на корабле, потом перевезла его в свой дом в Каза-де-Кампос и определила в интернат. Много раз в год она навещала его в Доминиканской Республике, стараясь оставаться с ним как можно дольше.
Позднее, когда выяснилось, кем был отец Тимми в действительности, она даже подумывала, не сообщить ли ему, что его сын жив, но потом все-таки отбросила эту мысль. Мартин был полицейским. Одним из лучших дознавателей берлинской полиции. Опасность, что рано или поздно он вый дет на ее след и убьет ее, была слишком велика. Наверняка он тоже обдумывал это. Отныне Елена была в бегах, и она сделала все возможное, чтобы отсрочить этот момент.
За эти годы, в течение которых она прятала Тимми от его отца, он вырос в статного юношу, которому нравилась жизнь на Карибских островах. Между тем он уже так хорошо играл в теннис, что даже дошел до финала юниорского чемпионата Карибских стран.
Две недели тому назад Елена рассказала Тимми, кем был его отец в действительности и что он наверняка будет его искать. Таким образом, он был заранее предупрежден. Тем не менее она не хотела представлять себе, какое потрясение переживал Тимми именно в этот момент.
Елена вздохнула, сунула мобильник в свою дорогую сумочку от Луи Виттона, раскрыла маленькое зеркальце, еще раз подкрасила губы и поглубже открыла декольте своего черного вечернего платья. Потом она встала с удобного кожаного кресла, стоявшего у окна кают-компании.
Волнение моря в районе атолла Ари, одного из самых больших атоллов на Мальдивах, почти не ощущалось, круизный лайнер «МС Акварион» спокойно лежал на поверхности Индийского океана, и ей не составило никакого труда дойти на своих десятисантиметровых каблуках до судового бара.
— Один джин-тоник, — сказала она бармену небольшого, но элегантного круизного теплохода, вмещавшего немногим менее одной тысячи пассажиров. Одного из этих пассажиров, мужчину с бездонными голубыми глазами, сидевшего с бокалом пива, она одарила очаровательной улыбкой, которая тотчас возымела свое действие.
— Вы позволите вас угостить? — спросил симпатичный немец, которого она не выпускала из виду с момента отплытия со Шри-Ланки.
— Охотно, герр…
— Шиви, — представился мужчина, имя которого Елена, разумеется, знала. — Но вы можете называть меня Томом.
Она улыбнулась и назвала ему имя, под которым зарегистрировалась на этот круиз.
«Скажи Юлии, что я исправлю свою ошибку!»
— И что же привело вас на борт «Аквариона», Том?
— Ух! — Он сделал так, словно смахнул пот со лба. — Это длинная история.
— Нам предстоит долгое плавание, — еще шире улыбнулась Елена и как бы невзначай коснулась кончиком пальца руки Тома, лежавшей на стойке бара.
— Ну хорошо, если вы хотите услышать сокращенное изложение моей истории, пожалуйста, вот оно: я сбежал.
— Уж не от любви ли?
Он с самодовольным видом кивнул.
— Если вы так хотите, то да. Вы можете себе представить, каково это, когда в человека одновременно влюбляются мать и дочь?
Елена кокетливо улыбнулась:
— Что касается вас, Том, то да.
Он покачал головой:
— Да, да, звучит весело, но поверьте мне, это настоящий ад. Две ревнивые особы, являющиеся к тому же родственницами. Одна из них хотела буквально убить себя из-за несчастной любви, и это ей удалось бы, не предупреди я ее мать.
Он похотливо улыбнулся. Очевидно, он думал, что такая фривольная история повысит его привлекательность в ее глазах.
— И тогда вы взяли и просто забронировали себе место на круизном лайнере, чтобы сбежать от неугомонных женщин? — спросила Елена для виду.
— Нет, здесь, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Я выиграл эту поездку в интернет-лотерею. Я хочу сказать, что и раньше часто получал письма, в которых сообщалось, что я стал стотысячным посетителем какой-либо веб-страницы, но на этот раз я действительно выиграл. Мне доставили билеты прямо на дом. — Он широко ухмыльнулся. — Они прибыли очень кстати.
— Так оно и есть, Том. — Елена взяла его руку в свою и нежно пожала. — Значит, вам везет в азартных играх?
— И в любви, — ухмыльнулся он в ответ.
— Это приятно слышать, — сказала Елена, вставая со своего высокого табурета у стойки бара. — Как вы насчет… — Она кивнула в сторону лифтов. — Я здесь неплохо ориентируюсь. Хотите отправиться на экскурсию за кулисы этого лайнера?
Том Шиви залпом допил свое пиво, подал бармену электронный ключ от своей каюты, чтобы оплата напитков была записана на его счет, и дал тому слишком большие чаевые, прежде чем последовал за элегантной блондинкой.
Он с нетерпением ожидал вечера и всего того, что принесет с собой ночь.
«Султан морей»
Шесть недель спустя
— Может быть, нам позаботиться о том, чтобы она тоже исчезла?
Егор задал этот вопрос вполне серьезно, но хирург только устало рассмеялся. Вот уже почти двадцать минут они наблюдали за Герлиндой Добковиц с помощью камеры видеонаблюдения, которая была направлена на проход с левого борта третьей палубы, недалеко от того места, где они тогда схватили Анук. Старушенция, которая именно сегодня на рассвете отправилась на свой традиционный «обход», наверное, уже в десятый раз ощупывала своими костлявыми пальцами шов в стене, как раз в том месте, где обои были приклеены не совсем точно.
— Сейчас пять часов утра, неужели у старой карги нет дел получше? — спросил Егор, в то время как Конрадин Франц склонился рядом с ним над монитором и обдал судовладельца несвежим дыханием, противной смесью запаха джина и мятных леденцов. Пятидесятишестилетний хирург, которому нравилось, когда при обращении к нему его называли доктором, хотя он и не защищал докторскую диссертацию, вытер вспотевший лоб тыльной стороной ладони.
— Если она вскоре не уберется восвояси, то я уложу и ее на свой операционный стол, — изрек он недовольным тоном, хотя было ясно, что сегодня он был уже не в состоянии оперировать. Даже в том случае, если он выпил не больше своей ежедневной нормы.
— Когда мы хотели выписать Тайо? — спросил Егор, хотя сам прекрасно знал ответ.
Клиента, как хирург называл всех своих пациентов, которых оперировал на «Султане», планировалось снять с борта судна на Барбадосе, используя для этого обычную, хорошо отработанную процедуру. В шесть часов утра, то есть уже через час, сразу после входа в гавань. Завернув пациента в простыни, в контейнере с грязным бельем из корабельной клиники. На этом контейнере имелась предупредительная надпись на четырех языках: «Инфицировано, опасность заражения».
Это обстоятельство и взятки сотрудникам администрации порта должны были гарантировать, что никому и в голову не придет заглянуть в контейнер на колесиках, в котором должен был постараться уместиться чернокожий атлет экстра-класса. Остальные клиенты, переправленные таким же способом до него, были значительно ниже ростом и не такие мускулистые, и при их транспортировке не возникло никаких проблем.
Тайо не без основания трижды улучшал мировой рекорд в беге на четыреста метров. Он пробежал дистанцию быстрее чем за 43,20 секунды. Однако, к сожалению, он оказался недостаточно быстр, чтобы убежать от нигерийской мафии, специализирующейся на ставках на спорт, которой он обещал подтасовать результаты забегов на летних Олимпийских играх. Тайо обещал мафиози, что споткнется у самого финиша. Однако в пылу спортивного состязания он забыл об этой решающей мелочи, вследствие чего мафиозный клан потерял кучу денег, поставив не на ту лошадь. И теперь они хотели, чтобы Тайо компенсировал их потери. Имелись многочисленные документальные подтверждения того, что при выколачивании долгов они особо не церемонились. Так, одному наркоторговцу они вырвали штопором правый глаз только за то, что он присвоил себе двенадцать долларов. Тайо не смог бы отделаться так дешево. Он задолжал им двенадцать миллионов.
После продажи всех своих шикарных тачек и просторной квартиры и снятия со счетов всей наличности (Тайо очень хорошо зарабатывал не в последнюю очередь благодаря контрактам со спонсорами) у него было достаточно денег, чтобы вернуть мафиози треть потерянной ими суммы. Или же самому смыться с четырьмя миллионами долларов.
Тайо выбрал последнее и зарегистрировался на «Султане».
— Пришло время называть Тайо его новым именем, — заметил хирург.
Егор нехотя кивнул. Из всего предложенного списка их клиент выбрал себе, как нарочно, имя Сэнди.
Сэнди? Егор не знал, что в Соединенных Штатах это имя носят и мужчины. Да в конце концов, какое ему было дело до жизни этого парня? Точнее говоря: почему его должна была волновать новая жизнь их клиента?
Он сделал свою работу. Он вызвал на борт «Султана» Мартина Шварца и позаботился о том, чтобы предотвратить кризис. При этом судьба Анук была ему в принципе безразлична. Егора никогда не интересовало раскрытие этого дела. Честно говоря, он даже не рассчитывал на то, что этот отчаявшийся дознаватель действительно докопается до чего-то стоящего. Собственно говоря, этот Шварц должен был сыграть роль козла отпущения. Он или Бонхёффер, наивный простачок, который до сих пор так и не понял, что в действительности происходило на его корабле. Капитан по-прежнему считал, что речь шла о спасении сделки с чилийским инвестором, при этом Егор даже и не собирался продавать свой круизный лайнер. Висенте Рохас и его никчемные адвокаты находились на борту «Султана» только для того, чтобы подогревать слухи о продаже лайнера на бирже и тем самым способствовать повышению биржевого курса акций компании.
— От этого можно с ума сойти! — рявкнул доктор и отвлек Егора от его мыслей. Хирург так саданул кулаком по столу, что монитор даже подпрыгнул.
— Закрой свою пасть! — приказал Егор, хотя Герлинда никак не могла их услышать. Правда, она находилась всего лишь в десяти метрах от них, но помещения, расположенные на этой промежуточной палубе, были абсолютно звуконепроницаемые.
В принципе он разделял недовольство Конрадина. Действительно, от всего этого можно было прийти в отчаяние.
С огромным усилием и в самую последнюю секунду им удалось предотвратить крах их предприятия, а теперь старая ведьма снова создавала им проблемы и могла сорвать выгрузку с корабля клиента.
Когда несколько месяцев тому назад совершенно неожиданно снова появилась Анук Ламар, Егор действительно подумал, что все пропало. Бесследно пропавший «двадцать третий пассажир» не был проблемой. Такое случалось нередко, и из-за этого никто не обыскивает огромный океанский лайнер. Но «двадцать третий пассажир», который вдруг воскрес из мертвых? Это совсем другое дело. Если бы общественность узнала о маленькой девочке, здесь бы началась такая кутерьма, что все их дело накрылось бы медным тазом. Это был бы полный крах! ФБР арестовало бы корабль, и целая армия агентов в течение многих месяцев самым тщательным образом осматривала бы лайнер. Что не должно было произойти ни в коем случае. Самоубийство? Прекрасно! Серийный убийца на борту? Не возражаю! Отдел по работе с прессой как-нибудь все это уладил бы. Но если бы при досмотре судна нашли место, где компания, собственно говоря, и зарабатывала свои миллионы — промежуточную палубу с операционной, — они бы тотчас оказались в каталажке, получив пожизненный срок. Он сам, хирург — да просто все, кто хорошо зарабатывал на их частной программе по защите свидетелей и жертв. Программе, которой пользовались богачи и отчаянные личности этого мира, которые чаще всего из-за своей незаконной деятельности хотели навсегда исчезнуть с поверхности земли. Будь то угроза ареста, или уклонение от уплаты налогов, или — как в случае с Тайо — бегство от мести нигерийской мафии. И где еще можно было осуществить такое лучше, чем на огромном океанском круизном лайнере? Многоэтажный корабль без полиции, с множеством потайных мест, где можно спрятаться. Представляющий собой замкнутый мирок, где без проблем можно подготовить к новой жизни целые семьи, которые в буквальном смысле держали курс к берегам своей новой жизни.
При этом промежуточная палуба не являлась палубой в подлинном смысле этого слова. Она состояла из множества помещений с косыми углами и искривленными стенами, как бы вложенными одно в другое и распределенными на нескольких уровнях, настолько искусно сконструированными, что снаружи неспециалист не мог ничего заметить.
Егор и Конрадин сидели перед транспортным шлюзом, потайной дверью, через которую предстояло вывезти контейнер с Сэнди. Как только наконец удалится восвояси старая Добковиц, которая находилась всего лишь в нескольких шагах от них по другую сторону стены.
— Как там, собственно говоря, поживает наш пациент в свой великий день? — пробормотал Егор, не отрывая глаз от монитора.
Как раз в этот момент Герлинда отъехала на своей коляске на метр назад, словно хотела с некоторого расстояния получше рассмотреть подозрительное место в стене.
— Отлично. Процесс заживления идет хорошо. Как это всегда бывает с натренированными клиентами, — ответил Конрадин.
Подготовка Тайо к исчезновению продолжалась больше года. Фиктивное крушение частного самолета над Гвинейским заливом, посадка на корабль в городе Прая, столице Кабо-Верде, многомесячный психологический тренинг, подготовка легенды, затем оперативное вмешательство. Он заказал полную программу, что обошлось ему в сумму около двух миллионов долларов, что составляло ровно половину его сбережений. Но это были хорошо вложенные деньги. В его случае обычные косметические коррекции ничего бы не дали. Тайо был известным во всем мире спортсменом, те, кто охотился за ним, имели связи повсюду. Его внешность должна была измениться кардинально, если он не хотел, чтобы его тотчас узнали на его новой родине. В конце концов хирургу удалось уговорить его согласиться не только на коррекцию подбородка, губ и носа, но и на ампутацию ноги. Дикая мера, однако, если хорошенько подумать, она наверняка спасет новую жизнь Сэнди. В своем бизнесе они придерживались одной непоколебимой истины: если нужно сделать людей невидимыми, они должны были навсегда порвать со своими старыми привычками. Игрок никогда не должен был появляться в казино, музыкант никогда больше не должен был брать в руки гитару, спортсмен не должен был снова бегать. Когда они только взялись за дело Тайо, сразу поняли, что именно это будет самой большой проблемой. Человек, которого журналисты славили как мистера Ультразвук, не сможет удержаться от того, чтобы снова не выйти на тартановую дорожку на своей новой родине на Карибских островах. Как наркоман зависим от наркотиков, так Тайо не мог и дня прожить без занятий спортом. Стиль его бега был неподражаем, и уже через несколько тренировок, даже если бы он положил себе в кроссовки камень, чтобы снизить скорость, пошли бы разговоры. И молва о незнакомом гении бега, который по ночам накручивает круги на спортплощадке, быстро дошла бы не до тех ушей.
Существовала только одна возможность, чтобы наверняка уберечь Тайо от разоблачения, от мучительных пыток и смерти: нужно было сделать так, чтобы он никогда больше не бегал. Поскольку просто не мог бегать.
По этому поводу велись бесконечные дискуссии; всякий раз, когда уже все было готово к операции, Тайо вдруг заявлял, что передумал. В конце концов эти постоянные колебания так достали хирурга, что сразу после проведенной операции подвыпивший доктор отправился в темную, бурную ночь наверх, на так называемую палубу номер восемь с половиной, и здесь, в месте недоступном для объективов видеокамер, выбросил ампутированную ногу за борт. Непростительный проступок, который, по правде говоря, должен был бы стоить ему работы; но «хирург-косметолог в частной программе по защите жертв на тайной промежуточной палубе круизного лайнера» — это было далеко не то рабочее место, на которое претендовало много желающих. Поэтому Егор вынужден был терпеть даже злоупотребление алкоголем со стороны Конрадина, которое становилось все заметнее. Кроме того, хирург больше ни разу не допустил ни одного проступка подобного рода. Вылазка на палубу номер восемь нагнала на него самого достаточно страху, ведь чуть было не обнаружилось, что он собирается выбросить в Индийский океан отрезанную ногу Тайо. И как раз этой самой девчушкой, Анук Ламар, которая устроилась там с альбомом для рисования.
В ту ночь Конрадин отвел Анук к ее матери. Когда она уже через несколько дней после этого исчезла, хирург рассказал Егору, что уже тогда сразу почувствовал, что девочка не хочет возвращаться в свою каюту; он был уверен, что Анук охотнее осталась бы одна на палубе, несмотря на непогоду и темноту. В то время, когда все исходили еще из того, что это был расширенный суицид, Конрадин подумал, что Анук предвидела намерение своей матери покончить жизнь самоубийством. Сегодня они уже знали истинную причину того, почему в ту ночь девочка не хотела, чтобы ее отвели к матери.
— Как такое вообще могло произойти, что эта старушенция там, на палубе, сумела раскрыть наши замыслы? — спросил хирург.
Егор простонал.
— Ничего она не раскрыла. Просто совершенно случайно она попала в самую точку. Поэтому она и ведет свои поиски не в нужном месте, а рядом с ним.
Там, где она встретила Анук.
Что за бред с этой старухой!
В результате расследования, проведенного Мартином, агенты ФБР получили в свое распоряжение труп преступника и место преступления, и даже тайное убежище Анук, поэтому им не пришлось тщательно обыскивать судно. Агенты ФБР получили ответы на все свои вопросы.
В отличие от Герлинды.
— Разве старуха не собиралась уже давно покинуть корабль? — спросил Конрадин.
— Нет, только через две недели, когда мы будем на Майорке. Как только мы снова вернемся в Европу.
— Настоящее дерьмо! — Хирург бросил быстрый взгляд на часы на своем запястье. — Мы не сможем вывезти контейнер через заднюю дверь.
Егор кивнул. Был еще один выход на лестницу, которым воспользовался хирург, когда выбрасывал за борт отрезанную ногу. Но таким путем им не удастся снять Тайо с борта судна.
— Нам придется подождать, пока не бросим якорь. Эта чокнутая должна же когда-нибудь спустить паруса и убраться отсюда. Мы можем… — Конрадин смолк на полуфразе и рассмеялся. — Вот! Наконец-то! Она сматывает удочки.
Действительно. Герлинда сдалась. Ее инвалидная коляска медленно удалялась из смотрового окошка.
Еще некоторое время Егор следил за ней с помощью передвижной видеокамеры. Потом он с довольным видом даже хрюкнул, когда инвалидная коляска исчезла в одном из открытых лифтов.
— Можно начинать, — сказал он. — Готов Тай… э-э-э… Сэнди к отправке?
Хирург кивнул и собрался уходить, чтобы привести клиента, так как Егор хотел попрощаться с ним. Судовладелец никогда не отказывал себе в этом удовольствии. Егору нравилось оценивать результат проведенной операции, чтобы сравнить, как было до и что стало после. Он наслаждался сопричастностью к этому процессу и тем, что обладал возможностью давать людям путевку в новую жизнь.
Егор открыл бутылку шампанского, которое по этому случаю поставил на лед, и разлил напиток в заранее приготовленные три бокала. Один для себя. Один для хирурга. И последний для высокого темнокожего атлета, которому пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой о потолок каюты, когда он, опираясь на костыли, вошел в шлюз.
В это же самое время Герлинда с разочарованием смотрела на свое отражение в зеркале лифта, она решила раз и навсегда прекратить поиски «Бермудской палубы». Сегодня она выехала на свой «обход» даже намного раньше, чем обычно, еще до восхода солнца. И что ей это дало?
Ничего, кроме проклятой головной боли.
Она решила использовать свои последние дни на борту «Султана» исключительно для отдыха.
«Проклятая «Бермудская палуба», наверное, я помешалась на ней», — призналась она самой себе и еще некоторое время ругала себя, пока двери лифта снова не открылись. Когда она выкатилась на своей коляске из лифта, то несказанно удивилась произошедшему изменению в окружающей обстановке.
Герлинде понадобилось несколько минут, пока она заметила, что ее сбил с толку цвет коврового покрытия. На ее двенадцатой палубе оно было значительно темнее. И толще.
«Я заехала не туда», — было ее первой мыслью. Потом она поняла, что произошло. Очевидно, этот лифт был неисправен. Во всяком случае, он так и не сдвинулся с места. Она все еще находилась на том же самом уровне, на котором и воспользовалась лифтом.
«Сегодня все идет вкривь и вкось», — подумала она. Чертыхаясь, она выехала из неисправного лифта, чтобы воспользоваться соседней кабиной.
Ожидая, пока откроются створки лифта, она снова посмотрела на свое отражение, на этот раз в отполированной до блеска латунной обшивке лифта. Это отражение показалось ей более приятным: ее глаза не казались больше такими усталыми, фигура была более стройной, а прическа не такой приплюснутой. Все было приятнее, красивее, мягче и гармоничнее.
Кроме двери.
Двери, находившейся сбоку от нее и открывшейся в стене, словно сама собой. И из которой в тот момент, когда Герлинда повернулась к ней лицом, выкатился бельевой контейнер высотой в рост человека…
Роман вдохновлен «Судной ночью».
…объявлять кого-то вне закона: полное или частичное лишение лица правовой охраны со стороны государства (вплоть до разрешения любому убить такое лицо).
Это реальная история![61]
Ночь вне закона — так называется лотерея смерти, набирающая популярность в Интернете. Каждый желающий сообщает имя человека, которого считает недостойным жить. Результат объявляют в символичное время — 8 августа в 8:08 вечера.
Теперь известны две жертвы, на которых объявлена охота. Этих людей можно не только безнаказанно убить, но еще и получить за это приз — 10 миллионов евро.
Беньямин Рюман, безработный музыкант-неудачник, неожиданно для себя понимает, что он — один из обреченных. Попав в отчаянное положение, он вынужден продолжать участвовать в безумной игре, так как в противном случае от яда умрет его дочь.
Месяц спустя
— Это вас.
Доктор Мартин Ротх, психиатр с неожиданно гладким, слишком моложавым для главного врача лицом, хотел передать ей телефонную трубку, но она вдруг испугалась.
Конечно, она была рада услышать чей-то голос помимо голоса терапевта и сокамерников, хотя доктор Ротх не любил, когда она так называла других пациентов. Но ее вдруг охватил сумасшедший ужас: казалось, сто́ит собеседнику на другом конце произнести первое слово, как телефон в руке воспламенится и сожжет ее покрытый шрамами и рубцами череп. Она боялась вспышки огня, который, преодолев барабанную перепонку, доберется до мозга. Безусловно, это было чушью. Но в любом случае не такой большой глупостью, как обычные суеверия, — разумеется, можно разбить зеркало и все равно выиграть в лотерею. И уж точно не такой нелепостью, как фея сна, в которую она долго верила в детстве. Ее мама прибегала к этой замечательной фантазии каждый раз, когда не хотела читать сказку на ночь.
— Если ты прямо сейчас выключишь свет, то фея сна оставит для тебя утром какой-нибудь подарочек под дверью. Можешь пожелать чего-нибудь!
«Шоколадку».
Иногда она желала себе платье принцессы или кукольный дом. Но в основном хотела сладостей, потому что маленькие заказы — это она быстро смекнула — фея иногда исполняла. На большие маминых угрызений совести не хватало.
Если бы мама подошла сейчас к ее больничной кровати в закрытой палате отделения номер 17, поцеловала в нос и спросила, что ей хочется попросить у феи сна, то она, как утопающая, вцепилась бы в мамину спасительную руку и крикнула:
— Я хочу вернуть все назад!
«Ей-богу, я так этого хочу!»
А потом бы заплакала, потому что ей давно уже не пять лет и она слишком большая, чтобы верить в чудеса. Хотя именно сейчас это и было нужно.
Чудо, которое стерло бы все, что она натворила и что в итоге привело к крови, ужасу и отчаянию.
«Только смерть обнуляет счет».
Оц часто повторял ей эту фразу, но, честно говоря, для этой мудрости не требуется много жизненного опыта. Все создано для того, чтобы выйти из строя: холодильник, любовь, рассудок.
Она уже не могла сказать, когда именно лишилась от страха рассудка.
Или все-таки могла? Вероятно, это случилось в день их последнего контакта.
Незадолго до полуночи. Когда Оц, о котором она не знала ничего, кроме этого странного псевдонима, показал ей свое настоящее лицо, не раскрыв при этом, кто же он на самом деле.
— Почему мы не можем это остановить? — спросила она. Уже готовая расплакаться, потому что поняла: Оц никогда и не планировал заканчивать эксперимент по-хорошему. Он использовал ее. Самым ужасным и жестоким образом, как не поступал еще никто и никогда.
— А зачем? — спросил он.
— Потому что так не было запланировано!
— Жизнь нельзя спланировать, детка. Это процесс познания. Она идет своим чередом, а мы наблюдаем.
— Но мы не наблюдатели. Мы создали это.
Оц засмеялся, и она представила, как он покачал невидимой головой.
— У нас была идея. И как уже сказал в своих «Физиках» Дюрренматт: «Все, что человек раз открыл, не может быть больше скрыто». Если мы сейчас остановимся, кто-то другой завершит наш труд.
— Но тогда это будет уже не наша вина.
— Еще как наша. Мы виновны в том, что запустили эксперимент. Если кто-то умрет — а это обязательно случится, — то лишь потому, что мы подали убийцам такую идею. Мы вдохновители зла.
— Но я никогда не хотела этого!
Она так сильно дрожала, что мир вокруг казался смазанным изображением.
— Я не могу с этим жить.
— Боюсь, придется.
— Я тебя умоляю.
— Сделать что?
— Прекратить это.
Он рассмеялся:
— Мы в двух шагах от прорыва. Не могу же я сейчас остановить наш эксперимент. Это как если бы мы выплеснули действующую вакцину, не протестировав ее. Научный coitus interruptus.[62]
Вакцина.
Слово навело ее на мысль:
— Тогда давай сделаем как Солк.
— Кто?
— Джонас Солк. Победитель детского полиомиелита. Разработанную им вакцину он сначала протестировал на себе.
Молчание.
Видимо, она ошарашила его этой идеей. Похоже, Оц действительно задумался. Она повторила в тишину:
— Сделай как Солк. Возьми нас в качестве подопытных кроликов.
Когда Оц наконец ответил, она не могла поверить, что он действительно согласился.
— Неплохая идея. Записал.
Она кивнула. С облегчением и все равно в страхе. Который усилился, когда Оц продолжил:
— Твое имя уже в списке.
Ее сердце екнуло.
— А ты? Что насчет тебя?
— Я не могу участвовать.
— Почему?
«Трус! Трусливая свинья!»
— Я не такой, как ты.
— И в чем же отличие? — спросила она.
Кроме честности, теплоты и сердца?
— Мне не хочется умирать, — ответил он и повесил трубку.
И после этого больше не объявлялся.
Игнорировал ее звонки.
И ее крики.
Когда перед ней возник парень с газовым баллончиком.
Когда рядом с ее головой разбилось стекло.
Или когда она орала во все горло, в то время как мужчина с мусорным пакетом на голове пытался ударить ее ножом в глаз.
И все это время Оц был рядом. Наблюдал за ней. Подстерегал. Шпионил. В этом она была уверена.
Так же твердо, как и в том, что не существует никакой феи сна.
И что она никогда уже не сможет покинуть клинику, в которой сейчас находится.
Хотя даже доктор Ротх время от времени смотрел на нее так, словно и правда верил в ее историю о Ночи вне закона.
Или он был просто хорошим актером и оставался при своем мнении.
Разве можно на него за это обижаться?
Она сама едва различала, пережила ли все в действительности, или это просто извращенный ночной кошмар.
— Вас к телефону, — повторил шепотом доктор Ротх, который все еще стоял рядом и о котором она совсем забыла, погрузившись в воспоминания.
Наконец взяла у него трубку, спросила:
— Кто это?
Мужчина на другом конце провода назвал ей какое-то чужое имя. Но его голос был настоящим, и у нее вырвался вздох облегчения.
Слава богу. Это он!
Она благодарно улыбнулась своему психиатру.
Хорошо, что послушалась доктора Ротха.
Он оказался прав, когда убедил ее ответить на звонок.
Черт побери, она и не думала, до чего приятно разговаривать с мертвым.
У нас есть пушки, у нас есть стволы.
………………………………………………………………
Мы убиваем чужаков, чтобы не убивать тех, кого мы любим.
Когда группа людей травит кого-то в Интернете, они не понимают серьезности своих действий. Каждый участвует в этом, потому что все участвуют.
Никогда массы не жаждали истины. Они отворачиваются от фактов, которые им не нравятся, и предпочитают возводить на пьедестал заблуждение, если оно способно их обольстить. Тот, кто умеет ввести массы в заблуждение, легко становится их господином, кто пытается просветить — их жертвой.
Бен
За месяц до этого
У Бена дрожали руки.
В этом не было ничего необычного, с ними такое часто случалось. Каждый раз, когда он знал, что снова теряет контроль. Его пальцы были как сейсмограф. Нервные антенны, сообщающие о землетрясении, которое в очередной раз собьет его с ног.
А ведь сегодня он пришел вовремя, чтобы ничего не испортить. Но, похоже, не получится.
— Мне очень жаль, — сказал Ларс, гитарист его группы, и меланхоличный голос музыканта соответствовал его грустному, как у бассета, взгляду.
Бен неуверенно улыбнулся и указал на ударные, уже кем-то установленные. Том-томы были почищены и протерты. Тарелки блестели в ярком свете отельного бара, как отполированная выхлопная труба новенького мотоцикла.
— Эй, я знаю, в прошлый раз вышла дрянь. Но сегодня вечером у меня получится, — сказал он.
Гитарист, а по совместительству бэнд-лидер, затушил сигарету в пепельнице и с сожалением покачал головой:
— Ничего не выйдет, Бен. Майк сказал «нет».
— Он здесь?
Бен посмотрел на часы. «Нет». Так рано менеджер отеля не появляется. Было 17:20. До начала еще полчаса, но бар уже открылся. Двое пожилых мужчин в серых костюмах и сношенных ботинках весело беседовали за барной стойкой. Парочка пила один на двоих коктейль, устроившись на угловом кожаном диванчике, который выглядел удобным, но на самом деле был жестким, как деревянный.
В этом и состояла проблема отеля Travel Star, расположенного на территории выставочного комплекса рядом с радиобашней. На первый взгляд он производил впечатление дорогого отеля среднего класса. Однако при ближайшем рассмотрении в глаза бросались двухзвездочные отзывы, в которых постояльцы хотя и хвалили дружелюбный персонал, но жаловались на плесень в межплиточных швах в душе.
То, что Travel Star — это вам не Adlon, можно было понять уже по цене — пятьдесят девять евро за ночь. И по тому обстоятельству, что каждый вечер здесь выступали Spiders. Не самая известная в мире музыкальная группа. Даже не лучшая кавер-группа Берлина.
Когда Бен устроился в Spiders барабанщиком, он сам себя ненавидел. Еще четыре года назад он играл собственные рок-песни в клубе Quasimodo. А сегодня должен был радоваться, если пьяная публика не швырнет ему в голову коктейльную вишенку, пока он исполняет YMCA диско-группы Village People. Он превратился в музыкальную проститутку. Ударник, играющий музыку для лифта. Бен даже представить себе не мог, что будет умолять об этой позорной работе. А мог бы и догадаться. Столько раз он думал, что достиг дна, а потом проваливался еще ниже.
— Послушай, мне нужна эта работа. Я задолжал алименты. А ты знаешь, что моя дочь как раз…
— Да, да, знаю. И мне очень жаль Джул, правда. Но даже при всем желании… Ничего не получится. Ты пропускал репетиции, после того как…
— Репетиции? Да что можно репетировать с Kool & the Gang?
— …после того как во время последнего выступления тебя стошнило рядом с бас-барабаном. Старина, нам пришлось прервать концерт. Ты стоил нам шестьсот евро!
— Это была ошибка, глупая ошибка. Ты же в курсе, что я больше не пью. Просто выдался ужасный день, сам знаешь. Такого больше не повторится.
Ларс кивнул:
— Именно. Такого больше не повторится. Извини, приятель. Мы уже нашли тебе замену.
«Замену».
Через четыре минуты Бен сидел на скамейке недалеко от входа в отель, наблюдал за маневрированием туристического автобуса на близлежащей стоянке и думал, что это была бы неплохая надпись для его надгробного камня:
«Здесь лежит Беньямин Рюман.
Ему было всего тридцать девять лет.
Но не переживайте.
Мы уже нашли ему замену».
Как правило, все происходило быстро. Это был уже четвертый музыкальный коллектив, откуда его уволили. Не считая Fast Forward. Группа, которую он сам основал и из которой ушел — незадолго до того, как она сыграла свой первый хит. Первый из целого ряда хитов. Как раз сейчас Fast Forward на гастрольном туре в США и приглашены в качестве гостя на Tonight-Show в Нью-Йорке.
Последнее интервью, которое давал Бен, было для одного экономического журнала: «Почти известные — люди, едва не ставшие звездами». В той статье его сравнивали с Тони Чапманом. Типом, который в 1962-м сидел на барабанах во время первого официального выступления группы под названием Rolling Stones в лондонском клубе Marquee, а вскоре добровольно ушел.
— Но в моем случае о «добровольно» речь не идет, — громко сказал Бен.
Пожилая дама, которая как раз проходила мимо, испуганно посмотрела на него. За собой она тащила коричневый чемодан на колесиках, и Бен подумал, не помочь ли ей дойти до туристических автобусов. Со лба у нее стекал пот. Неудивительно при такой жаре. В августе в Берлине все реже бывают тропические дни, но сегодня температура даже ночью не опускалась ниже двадцати восьми градусов. Возможно, дождь вскоре принесет прохладу. Небо уже затягивали тучи.
Бен разглядывал практически прямоугольное, рваное по краям облако, которое напоминало ему старый ламповый телевизор с антенной, и неожиданно почувствовал во рту неприятный привкус дешевого вина. Кисловатый отзвук воспоминания о той ночи, когда он напился перед телевизором — до бессознательного состояния, но не беспричинно.
Бен поднялся со скамьи и принялся искать в карманах брюк ключ от машины — в этот момент он услышал крики.
В них был страх.
Страдание.
Кричала определенно совсем молодая женщина.
Крики доносились с парковки, расположенной по другую сторону улицы Месседамм, прямо у автострады. Огороженная множеством рекламных щитов, улица плохо просматривалась. Лишь когда Бен, ведомый любопытством, преодолел половину пути, он увидел их.
Девушку в юбке в горошек. И мужчину, от которого она убегала.
По крайней мере, старалась убежать, но не смогла, потому что преследователь, здоровенный амбал в кедах, схватил ее за длинные черные волосы и грубо дернул назад.
Жертва снова испустила пронзительный крик. Она покачнулась и упала на землю, прямо рядом с вагончиком, который вместе со строительной техникой блокировал почти всю парковку. Все это стояло здесь из-за крупной стройки на Кайзердамм, где возводили новый автомобильный гараж. В результате чего на обычно оживленной парковке сейчас не было ни души.
— Эй! — крикнул Бен и, не раздумывая, перешел через дорогу. Его окрик заглушил туристический автобус, который засигналил у него за спиной.
Обидчик заставил девушку встать перед ним на колени. Снова схватил ее за волосы и запрокинул голову. Потом влепил ей пощечину, от которой у девушки слетели очки.
— Эй! — снова крикнул Бен и побежал.
Амбал даже не поднял глаз, когда Бен настиг его. Нисколько не смущаясь, он плюнул девушке в лицо.
Одновременно свободной рукой вытащил какой-то предмет из кобуры, которую носил на поясе джинсов.
«Проклятье».
В первый момент Бен подумал, что это нож, и ждал, что сейчас блеснет лезвие.
Он уже представлял, как нож полоснет по шее девушки, и кровь сначала хлынет на ее белую блузку с рюшами, а потом на асфальт. Но налетчик, видимо, планировал ударить ее в лоб.
— Отпусти ее! — крикнул Бен.
— Что?
Мужчина поднял глаза, и только тут Бен понял, что это вовсе и не мужчина. Скорее подросток, хотя и здоровяк, но не старше восемнадцати.
Однако это не играло никакой роли. Всего лишь на прошлой неделе один пятнадцатилетний паренек до комы избил туриста на Алексплац.
— Хочешь присоединиться? — спросил он Бена, который сейчас рассмотрел, что парень держит в руке не нож, а черный фломастер. Странным образом он как будто обрадовался, что ему помешали, потому что рассмеялся и подозвал к себе Бена. — Да ладно, шлюхе это нужно!
У него были короткие коричневые волосы, сквозь которые просвечивала кожа, и футболка с надписью Hard-Rock-Cafe. Она не до конца прикрывала белый шелушащийся живот, который колыхался, как дохлая рыба, над его джинсами. Из-за низкого голоса он казался на год-два старше.
Пожалуй, все-таки ему уже двадцать.
В любом случае он был старше, чем девушка в юбке в горошек. На ней были белые балетки, одну из которых она потеряла, убегая. Бен не был уверен, но ему показалось, что видел у девушки брекеты, когда она кричала.
— Ну, тогда просто смотри, старик.
Парень самоуверенно отвернулся от Бена и снова обратил внимание на свою жертву, стоящую на коленях.
— Надеюсь, Диана вытянет потом твое имя, шлюха!
Бен тщетно попытался понять, что имеется в виду.
Девушка скулила с закрытыми глазами, пока парень что-то писал у нее на лбу.
— Отпусти ее! — сказал Бен. Тихо. Угрожающе.
Рыбье Брюхо засмеялся. Пот стекал ему в прищуренные глаза, когда парень еще раз обернулся к Бену, не выпуская волосы плачущей девушки.
— Эй, старик, расслабься. Все в порядке, о’кей?
Бен и бровью не повел. Не стал терять время на крутые фразы или уговоры. Он был абсолютно спокоен. Ринулся вперед и сломал парню нос.
По крайней мере, такой был план.
Правда, сказалось то, что он уже два года не видел спортзал изнутри, и его кулак даже не попал в цель.
Рыбье Брюхо выпустил волосы девушки, сделал шаг назад и нанес Бену боковой удар в печень.
Воздух вышел у Бена из легких, как из лопнувшего шарика.
— Снова началось… — услышал он чей-то голос, падая на землю.
Хлопнула дверь машины, и Бен понял, что к Рыбьему Брюху идет подкрепление.
«Нам нужно поговорить, папа! Срочно!
Мне кажется, ты в опасности!»
Сильный удар, от которого у него потемнело в глазах, что-то оживил в голове — а именно мысль о последнем сообщении Джул на автоответчике. Словно это воспоминание было листочком, который под силой удара отклеился от стены его памяти и сейчас медленно опускался вниз.
В то же время Бен боялся совсем потерять сознание. Еще один толчок или удар — и ему придется наблюдать за миром между автобаном и центральным автобусным вокзалом из положения «на боку».
Пока что он последовал за девушкой и опустился на колени. Начал откашливаться в согнутом положении. Воздух, который он рывками втягивал в свои горящие легкие, отдавал пылью и горячей резиной.
Он услышал, как хлопнула еще одна автомобильная дверь. Еще шаги. Подкрепление Рыбьего Брюха росло.
Положение Бена становилось настолько плохим, что он чуть было не рассмеялся.
«Я — и разыгрываю героя?»
Как и многое в его жизни, это тоже оказалась плохой идеей.
Девушка ему не поможет, даже если они сейчас от нее отстали. Она была маленькая и худенькая и с трудом находила силы, чтобы принять вертикальное положение.
Но наверняка у нее есть сотовый.
Может, она позвонит в полицию?
«А если…»
Бен не мог полагаться на чужую помощь. Он должен был сам одолеть нападающего. Как-нибудь. Если у него это получится, остальные разбегутся.
Они всегда так делали.
Он достаточно много играл на фестивалях, где пьяные подростки искали ссоры с распорядителями, и видел немало бесчинствующих подельников, которые разбегались во все стороны, как только их предводителя обезвреживали. Что касается сил, сейчас Бен был еще меньше способен на это, чем раньше.
Он почувствовал над собой тень и поднял руку, инстинктивно пытаясь защититься.
— Да просто рефлекс сработал, — объяснял кому-то Рыбье Брюхо.
Затем двери автомобилей снова хлопнули, затарахтел мотор, и в лицо Бену ударило теплое выхлопное облако.
«Они хотят меня переехать, — подумал он и поднял голову. Открыл глаза. Попытался разглядеть номерной знак внедорожника, понял бесполезность затеи. — Как будто это что-то даст, если они тебя раздавят…»
Но автомобиль ехал в другую сторону. Назад. Прочь от него.
Удивленный, Бен обернулся к девушке, которая поднялась и отряхивала юбку от дорожной грязи. Она плакала.
— Эй, малышка, — позвал Бен как можно мягче.
Потом встал и осторожно подошел к ней, как обычно подкрадываются к недоверчивой кошке.
Вблизи Бен заметил, что возраст ее сложно определить.
У девушки была фигура четырнадцатилетней, но глаза казались старше его собственных. Как будто видели уже столько плохого, что хватит на целую жизнь.
Они казались темными пробоинами на в общем-то хорошеньком лице с небольшим курносым носиком, слегка потрескавшимися губами и высоким лбом, на котором было достаточно места для черной цифры, которую фломастером вывел Рыбье Брюхо.
Немного смазанная, с не до конца прописанной петлей, но легко узнаваемая восьмерка.
— Почему он это с тобой сделал? — спросил Бен.
Он вытащил из кармана сотовый и размышлял, звонить ли в полицию. Вообще-то ему не очень хотелось. Номер 110 не был у него в фаворитах, особенно с тех пор, как предыдущий арендодатель заявил на него из-за неуплаты. Вот почему он не имел постоянного места жительства и передавал жене алименты наличными. Его банковский счет был в таком минусе, что служащим приходилось менять красный картридж в принтере после каждой распечатки его выписки со счета.
— А, проклятье, — были первые слова девушки.
Она дрожала всем телом, что неудивительно после всего пережитого. Бен хотел протянуть ей руку. Обнять и сказать, что все будет хорошо. Но не успел, потому что девушка стерла восьмерку слюной Рыбьего Брюха, которая осталась у нее на лице, и закричала на Бена:
— Вот дерьмо! Теперь ты должен мне сотню евро!
— Public… что?
— Disgrace. Public disgrace. — Она выругалась, вытащила изо рта зубную скобу и бросила ее на землю, рядом с очками, которые были сбиты с ее лица.
Потрясенный, Бен наблюдал за чудесным превращением.
Неуклюжая девушка стала молодой женщиной. Жертва — свирепой фурией.
«Публичное унижение», — мысленно перевел Бен, но так и не понял, что она пыталась ему объяснить.
— Ты добровольно позволяешь так с собой обращаться? «Публично?»
Ветер доносил с автодорожного моста звуки ускоряющегося мотоцикла.
— Это такая садомазо-игра, — объяснила она ему, выделяя каждое слово, словно разговаривала с глухим. — Никогда не слышал?
— Нет, мне очень жаль. Видимо, у меня пробел в образовании.
— Я заметила.
Бен знал, что есть люди, фантазирующие об изнасилованиях, и подозревал, что порноиндустрия удовлетворяет этот спрос с помощью постановочных фетиш-видео, которые снимают на какой-нибудь парковке как бы случайно. Просто он никогда не думал, что придется невольно сыграть в таком фильме второстепенную роль.
— А у тех в машине была камера?
— Да. И они смотались с моими деньгами, потому что ты испортил съемки, говнюк.
Бен потер то место, куда его ударил Рыбье Брюхо, и теперь сам разозлился.
— О’кей, я понимаю, что вы не можете получить официального разрешения на такие съемки. И я абсолютно точно не ханжа. Это свободная страна, каждый живет так, как ему нравится. Но, черт побери, что все это значит с восьмеркой? Это какой-то опознавательный знак или что?
Она пожала плечами:
— Это была идея чокнутого режиссера. Хотел воспользоваться шумихой вокруг Ночи вне закона,[63] для рекламы.
Женщина взглянула на часы на запястье и вдруг занервничала.
— Мне нужно домой, — сказала она и отвернулась. — Меня дочка ждет.
— Погоди. Ночь вне закона?
Бен уже где-то слышал это слово. Его звучание затронуло в самом дальнем уголке мозга какую-то струну, которая зазвенела высоко, светло, еле слышно.
— Что означает Ночь вне закона? — спросил он женщину, которая уставилась на него, словно не знала, издевается он над ней или просто слабоумный.
— Старик… — спросила она, качая головой, — на какой планете ты вообще живешь?
— Привет, папа!
Джул подбежала к нему. С растрепанными волосами, как тогда, во время совместного отпуска на острове Йюст. Смеясь и едва не споткнувшись о собственные длинные ноги, дочь со всего размаха упала в его объятия. Прижимая ее к себе, Бен слышал, как бьется ее сердце.
— Привет, малышка, — сказал он.
— Ты же хотел навестить меня только завтра.
— Ты не рада?
— Конечно, рада. Но ты выглядишь уставшим. У тебя был тяжелый день?
— Даже не спрашивай.
«Сначала меня уволили, потом избили».
— Я так по тебе соскучился, — сказал он с закрытыми глазами и, как всегда, когда был с Джул, попытался отключиться от внешнего мира. От гула голосов в коридоре, запаха дезинфицирующих средств, звуков работающего аппарата искусственной вентиляции легких.
Тщетно.
С каждым разом ему все реже удавалось забыться, сидя у больничной кровати. Обычно хватало жужжания гидравлических дверей в коридоре, чтобы он пришел в себя. Зазвонивший сотовый вернул его в реальность — реальность, в которой его девятнадцатилетняя дочь никогда уже не сможет ходить.
Даже если выйдет из искусственной комы, в которой она пребывает уже почти неделю.
— Привет, Дженни, — поприветствовал Бен свою скоро уже бывшую жену. — Подожди минутку.
Он отложил сотовый в сторону, поцеловал Джул и поднес ей к носу платок. В туалете для пациентов Бен сбрызнул его своим терпким одеколоном, который раньше так нравился Джул. Говорят, ничто не воздействует на мозг так быстро и целенаправленно, как знакомый запах. Возможно, это поможет ей проснуться.
— Радуйся, что сегодня ты осталась в постели, — попытался пошутить он. — У меня такое чувство, что весь мир сходит с ума. Наверное, это из-за полнолуния.
Потом он взял с подушки телефон.
— Что случилось?
— Ты у нее?
По десятибалльной «шкале взволнованности» голос его жены достигал отметки «двенадцать».
— Да, а ты где?
С тех пор как шесть дней назад Джул привезли в больницу, ее мать почти не покидала палату.
— В пути, — ушла она от ответа, что удивило Бена. Они жили отдельно, но сохраняли дружеские отношения. Возможно, даже чуть больше.
Бен убрал прядь светлых волос с неподвижного лица Джул. Даже после предполагаемой попытки самоубийства она была все такой же красивой, как ее мать, и многочисленные трубки и зонды в ее теле ничего не меняли.
Каждый раз, когда вот так смотрел на нее, Бен роптал на отсутствие божьей справедливости. Иначе все эти желудочные зонды и катетеры для мочевого пузыря торчали бы из его тела, а не из тела его дочери. Все-таки это он был виноват в том, что неделю назад она пыталась покончить с собой.
Все было бы по-другому, возьми они четыре года назад такси. Но Бен обожал свой только что приобретенный «карманн-гиа» — красный кабриолет «фольксваген» шестидесятых годов — и ездил на нем при любой возможности. К сожалению, и в тот день тоже.
Джул присутствовала на записи в студии «Ханза», и он обещал Дженни, что они вовремя успеют домой к ужину. Так и получилось, что Джул сидела впереди, а Джон-Джон втиснулся на заднее узкое сиденье «олдтаймера».
Джон-Джон, которого вообще-то звали Ульф Бокель, был новым менеджером Fast Forward и обещал по-настоящему заявить об их группе. Он финансировал новый студийный альбом и поэтому был самым главным в их коллективе.
В первый раз Бен решил, что это случайность, вероятно, как и Джул, у которой от неожиданности и удивления отвисла челюсть.
Во второй раз Бен вышел из себя.
— Ты, мерзкая скотина! — закричал он и на Ляйпцигерштрассе обернулся назад. К нагло ухмыляющемуся менеджеру, который поднял руки в извиняющемся жесте. Как будто могло быть какое-то извинение тому, что он только что трогал грудь его пятнадцатилетней дочери.
— Эй, да я просто пошутил, — сказал Джон-Джон, потом закричала Джул, но было уже поздно.
Пытаясь не сбить молодую мать с коляской на переходе, Бен крутанул руль влево. На встречную полосу. До сегодняшнего дня неясно, Джул ли не до конца защелкнула ремень безопасности, или Джон-Джон расстегнул его во время своих приставаний. Во всяком случае, Джул выбросило из машины, когда они лоб в лоб столкнулись с «мерседесом».
— Чудо, что она осталась жива, — сказали позже врачи. И сунули ему в руки брошюру, как обращаться с тяжелобольными детьми.
Джул пришлось ампутировать обе ноги по колено.
У Бена была сломана ключица, у Джон-Джона, к сожалению, только бедро. Еще на больничной койке он сумел выдворить Бена из группы. Он убедил остальных, что Бен чертов сумасшедший, который ни с того ни с сего психанул в машине, и не годится для их музыкальной группы. На что Бен поставил своих музыкантов перед выбором: или вы дальше работаете с этим преступником, или встаете на мою сторону.
Его «верные друзья» недолго колебались. Они выбрали парня с деньгами на альбом и бросили Бена. Вот так просто все иногда бывает.
Дженнифер была в тот момент слишком шокирована, чтобы оставить его. Даже когда на следующий день к ней заявились из службы опеки и хотели знать, вел ли себя Бен когда-то неподобающим образом с их дочерью. Потому что незадолго до первой операции Джул сказала врачам: «Он трогал меня».
Недоразумение, которое, к счастью, не попало в прессу. Позже, когда открыла глаза и не нашла своих голеней, Джул отказывалась что-либо вспоминать.
Тот факт, что дочь никогда не винила его в своем состоянии, поначалу поверг Бена в почти шизофренический порочный круг эмоций. С одной стороны, он ненавидел себя за несдержанность и в самые мрачные часы, сразу после несчастного случая, даже подумывал о том, чтобы покончить со своей неудавшейся жизнью. С другой стороны, именно беззаветная любовь Джул запрещала ему что-либо с собой делать, а это, в свою очередь, вело к тому, что он ненавидел себя еще сильнее, потому что не заслуживает такой любви, в чем был совершенно уверен. А теперь, спустя четыре года после аварии, она сама пыталась покончить с собой.
— Что-то изменилось?
— Что? — Бен так глубоко погрузился в мысли, что почти забыл о Дженни. — Прости, что ты сказала?
— Я хотела знать, как продвигается фаза пробуждения, — сказала Дженнифер, и в ее голосе снова прозвучало легкое вибрирование, которое он так любил.
Она не вышла снова замуж, и, насколько он знал, у нее даже не было постоянного друга, чего он не мог понять. Женщины, как Дженни, обычно не остаются долго одинокими. Высокая, стройная, светловолосая, и при этом совсем не дешевка. Макияж, искусственные ногти и пушап-бюстгальтеры были нужны ей так же, как Биллу Гейтсу — консультант по долгам. Что еще важнее: у нее было доброе сердце. В любом случае гораздо добрее, чем у него самого, иначе она бы не поддерживала его так долго, даже после расставания, когда он не мог привести в порядок свою жизнь.
— Врачи уверяют, что все в норме. Она долго находилась в искусственной коме, Дженни. Нужно время, чтобы она смогла проснуться после наркоза. Как там говорят? Постепенное уменьшение дозы медикамента до полного прекращения.
— Но так долго?
— Да. Это просто чудо, что Джул так хорошо перенесла операцию и больше не нуждается в седации. Врачи настроены оптимистично и считают, что у нее не останется необратимых повреждений.
«Новых необратимых повреждений».
— Хм, — произнесла Дженни неуверенно и одновременно рассеянно. — Разве у тебя сегодня не должно быть выступления? — спросила она.
— Я решил, что лучше проведу время с Джул.
— Не обманывай меня, — сказала Дженни, и в ее тоне не было недружелюбия или нравоучительности.
Они уже два с половиной года жили раздельно, но он все еще не мог обвести ее вокруг пальца. Дженни реагировала на малейшие колебания в его голосе и всегда знала, как он себя чувствует и говорит ли правду.
— Ну ладно, у меня опять ничего не вышло. Но не беспокойся, деньги на содержание я тебе дам. Еще в этом месяце, обещаю.
Косые лучи позднего вечернего солнца падали в окно. Кондиционер, если он вообще здесь был, работал неправильно. У Бена было чувство, что внутри одноэтажной постройки еще жарче, чем снаружи.
Он подошел к окну, чтобы приоткрыть его, и посмотрел на центральную аллею клиники «Вирхов» в Веддинге. Эллипс с односторонним движением, в центре — пешеходная зона, усаженная деревьями. «Кудамм[64] на костылях», как метко назвал ее один санитар. Вместо бутиков «Гуччи» и «Шанель» здесь в ряд расположились различные отделения университетской клиники. А вместо покупателей с пакетами по тротуару плелись пациенты с передвижными капельницами.
— Забудь про деньги, — услышал он Дженни. Она всегда это говорила, когда он упоминал их, хотя как помощница адвоката она едва зарабатывала на аренду квартиры и продукты. Бен знал, что она откладывала каждый цент — и не на отпуск, велнесс или парикмахера, а на протез абсолютно нового поколения, который разработали в США с участием специалистов по космическим и нанотехнологиям. Революционное, умное и компьютеризованное изобретение весило меньше трети тех протезов, которые оплачивала страховка, и стоило целое состояние. — Но я звоню не поэтому.
— Тогда почему?
— Я хочу, чтобы ты приехал сюда.
В голосе Дженни снова появилось волнение. Возможно, оно никуда и не пропадало. До этого Бен не очень концентрировался на разговоре. Сейчас все изменилось.
— Ты где? — спросил он во второй раз и наконец получил ответ.
— В квартире Джул.
— Это еще зачем?
— Я не уверена, возможно, ты прав и все совсем не так, как кажется.
Бен прижал трубку к уху, словно держал в руке не телефон, а губку. Костяшки его пальцев побелели.
— Ты понимаешь, что говоришь? — Его сердце словно сжали в кулаке.
— Да. — Дженни сделала паузу, которой все было сказано. — Возможно, Джул все-таки не пыталась убить себя.
Дженнифер открыла ему, взгляд ее беспокойно метался. Казалось, она размышляла, не обнять ли его в знак приветствия, но лишь потрепала по плечу и спросила:
— Ты летел, что ли?
Для того чтобы добраться от Веддинга до Далема, в удачные дни требуется полчаса. По автотрассе «Авус» Бен домчал за двадцать минут.
С чувством, что делает что-то запретное, Бен вошел в студенческую квартиру на Гариштрассе. В современном пятиэтажном доме Джул занимала квартиру на первом этаже, в которой еще немного пахло краской, герметиком и свежим деревом.
Это было царство Джул. Здесь она хотела обрести самостоятельность и независимость. Прочь из заботливой продуманной тесноты квартиры в Кёпинеке, которая после аварии была полностью переделана: широкие дверные проемы, выключатели, которыми можно пользоваться сидя, откидное сиденье в душе, многочисленные поручни, рампы в подъезде и многое другое. В создание безбарьерной среды было инвестировано много времени, кредитных денег и дотаций, но почти все это оказалось ненужным. Потому что Джул с самого начала могла неплохо передвигаться на костылях, а позже на протезах. Новые знакомые иногда даже не замечали, что у нее искусственные ноги.
Инвалидным креслом она пользовалась в исключительных случаях. Когда была без сил, когда протезы причиняли боль или, например, когда после гриппа чувствовала себя слишком слабой, чтобы передвигаться самостоятельно.
В итоге перестроенная родительская квартира стала тяжелым напоминанием. Каждый временно приспособленный порог, прикрученный поручень ежедневно и постоянно напоминали Джул о том, что изначально квартира была задумана совсем для другого подростка. Для девочки, которая поздно вечером захочет улизнуть к подружкам; смеясь, танцует перед зеркалом в ванной комнате или со всей злости пинает дверь, когда родители отказываются говорить ей новый пароль от беспроводной локальной сети, пока она не сделает домашние задания.
Когда после окончания средней школы Джул показала им рекламную брошюру университетского городка, Бен и Дженнифер смогли понять ее воодушевление, несмотря на всю свою озабоченность.
Студенческое общежитие в Далеме предоставило людям с ограниченными возможностями собственные здания, с безбарьерными квартирами, в которых было продумано все — от регулируемой мойки до низко расположенной духовки.
Дома для колясочников, как называла их Джул. Сама будучи одной из них, она могла шутить на эту тему.
Ее тогдашнее замечание — «Я должна наконец встать на ноги» — рассмешило даже Бена. А на его возражение, что квартира на первом этаже подходит скорее парализованному, чем тому, кто научился обходиться в повседневной жизни без кресла-каталки, она грустно взглянула на него и затем сказала:
— Эта квартира для калеки. А я калека.
Но прежде чем Бен и Дженни успели запротестовать, она смягчила свои жесткие слова шуткой:
— Кроме того, она в пешей доступности от юридического факультета.
Долгое время Бен думал, что юмор поможет Джул лучше любого врача или психолога. Курс психотерапии, который она прошла вначале, должен был предотвратить или, по крайней мере, смягчить приступы депрессии, часто случающиеся у людей после подобных травм. И казалось, что все идет успешно.
Пока шесть дней назад Джул не решила броситься с крыши своего студенческого общежития.
Или все-таки нет?
— Здесь есть что-нибудь выпить? — спросил Бен, посмотрев на холодильник, и поймал на себе сердитый взгляд. — Я имел в виду воду, — добавил он.
После того как они разъехались, Бен часто набирался до бессознательного состояния и не раз оставлял на автоответчике пьяные невнятные сообщения. Но вот уже больше года, как он держался, за исключением дня годовщины аварии. И срыва после попытки самоубийства Джул, который стоил ему сегодня работы.
Дженни подставила стакан под кран в мойке, но вода не текла.
— Ты должна сначала включить свет над плитой, — напомнил Бен об изъяне новостройки.
Электрик каким-то образом умудрился соединить установку для удаления накипи с подсветкой вытяжной трубы, и без электричества из крана только капало. Управляющий домом обещал устранить проблему самое позднее до конца следующего месяца. Похоже, на электрике вообще сэкономили, потому что дверной звонок тоже время от времени не работал.
Дженни тем временем наполнила стакан и подала его Бену, оба сели за кухонный стол. Отсюда через открытую кухню открывался красивый вид: в одну сторону — на гостиную, в другую, через стеклянную заднюю дверь, — на сад; при условии, что жалюзи не закрыты, как сейчас.
Это было любимое место Джул, здесь она готовилась к занятиям в университете и болтала в интернет-чатах. Бен с горечью взял ее ноутбук и сунул его в ящик кухонного стола, где Джул хранила старые счета, открытки, ручки, ластики, клейкие листочки для заметок, а также запасной газовый перцовый баллончик. После того как в метро участились нападения неонацистов на инвалидов, какое-то время она не выходила из дома без баллончика.
Не очень похоже на того, кому безразлична собственная жизнь.
Бен задвинул ящик, сделал большой глоток и вытер пот со лба. Жилой комплекс находился в парке, в тени старых кленов. И все равно даже хорошо защищенная от солнца новостройка нагрелась за последние дни.
Душная погода сказывалась и на Дженни. Капля пота сорвалась со лба, скатилась по крохотному шраму на шее, который остался после несчастного случая на игровой площадке в детстве, и пропала между ее небольшими аккуратными грудями. Хотя глаза Дженни говорили об утомительном дне, сама она пахла медом и летним лугом. Но, возможно, Бен просто очень сильно желал этого, так же как и поменяться местами с той каплей пота.
— Расскажи мне еще раз, как все было, когда ты ее нашел, — услышал он голос Дженни, и приятное чувство, которое только что испытывал при виде своей бывшей жены, тут же пропало.
— Ну, я открыл дверь и…
— Нет! — Дженнифер покачала головой. — Начни, пожалуйста, сначала. Она пропустила контрольный разговор, верно?
Бен кивнул, хотя предпочитал называть это «рутинный звонок».
Они условились с Джул, что она будет звонить ему раз в неделю. День недели и время были всегда разные. В ту роковую ночь они договорились на восемь вечера. Хотя в квартире было множество тревожных кнопок, напрямую подключенных к службе спасения, Бен хотел слышать по голосу Джул, как у нее дела.
Вначале Джул немного противилась — ведь, съехав, она как раз хотела добиться самостоятельности. И «электронный браслет» как-то не вписывался в концепт. В конце концов она согласилась ради сохранения мира и даже нашла свои плюсы в такой регулярной еженедельной сводке новостей: в качестве ответной услуги за восстановленное душевное спокойствие отца она могла попросить его дождаться слесаря на следующий день или принять почтовую доставку, пока сама Джул будет в университете. Сделка, на которую Бен шел с большим удовольствием.
Наверное, можно было подумать, что переезд Джул затронул его не так сильно, как Дженни, потому что он все-таки уже давно не жил с ними под одной крышей.
Но раньше Бен знал, что его дочь в безопасности под присмотром своей матери, самого надежного человека во Вселенной. После того как Джул съехала, ему казалось, что она постоянно в опасности.
В кошмарах он представлял свою любимицу беспомощно лежащей на полу. Пытающейся ползти на руках и культях. Больной или раненой. В обмороке или в полном сознании, находящейся во власти преступника. Преследуемой фальшивыми друзьями и настоящими врагами. Мужчинами, которые пользовались ее беззащитностью.
Бен прокручивал в голове много ужасных сценариев. Как ни странно, среди них не было того, в котором Джул просто не захочет больше жить и покончит со своим существованием.
Она поэтому захотела въехать в собственную квартиру?
В многоквартирном доме с лифтом и плоской крышей?
Неужели это с самого начала было частью ее плана?
— Было начало девятого, а она все еще не позвонила, — повторил Бен то, что уже много раз говорил своей жене. Но сегодня Дженни впервые по-настоящему хотела его слушать. Ранее она всегда ясно давала понять, что его фантазии на тему заговора ее не интересуют.
— Пожалуйста, Бен, не пытайся обмануть себя! Она сама это сделала. И она так хотела!
Дженни никогда не говорила прямо «Признай свою вину!», но это было и не нужно. Он и так понял: «Ты виноват, что наша дочь ненавидит свое тело и свою жизнь. И ты также виноват в том, что она захотела положить всему этому конец».
Бен прочистил горло, сделал еще один глоток воды и продолжил:
— Обычно я даю ей полчаса. Иногда она еще сидит на каком-нибудь семинаре. Или задерживается на работе в мастерской сотовых телефонов.
Дженни невольно поморщилась. Ей не нравилось, что Джул приходилось зарабатывать ремонтом телефонов. Она хотела, чтобы дочь полностью сконцентрировалась на изучении права.
— Но у меня появилось странное чувство, поэтому я поехал в ее район. И позвонил еще раз.
— Но она не подошла?
— Именно. Я попытался через WhatsApp, но она была офлайн.
А это уже странно. У Джул была настоящая зависимость от смартфона. Возможно, иногда ей не хотелось разговаривать, но она всегда была в сети.
— И потом пришло сообщение?
Бен сглотнул.
«Папа, пожалуйста, помоги…»
Для Бена это был крик о помощи.
Для следователей тоже, но они считали, что это крик самоубийцы, которая хочет привлечь внимание к своей попытке суицида.
— Я получил эсэмэску, когда был буквально за углом. Через минуту я уже стоял перед ее дверью.
— Разве ты не говорил, что она была заперта?
— Ты же знаешь, я был в панике, потому что Джул не подходила к телефону. Не реагировала на звонок и стук. Я просто повернул ключ. Один, два раза? Возможно, дверь была просто прикрыта, без понятия.
— И потом вошел внутрь?
Он кивнул.
«Нам нужно поговорить, папа. Срочно! Мне кажется, ты в опасности».
В то утро Джул оставила ему на автоответчике это сообщение. Он прослушал его гораздо позже и решил, что во время вечернего звонка как раз и выяснит, почему она беспокоится за него.
Это обстоятельство тоже не вписывалось в общую картину и усиливало его чувство вины. Неужели все, что случилось, имело к нему какое-то отношение?
Дженни взяла его за руку, и Бен закрыл глаза. Ее чисто дружеский жест не значил того, чего хотел Бен. Но это придало ему сил описать свои воспоминания и не расплакаться.
— В квартире было так тихо, — прошептал он.
Слишком тихо.
Он мысленно снова перенесся в тот день, 2 августа, и уже не слышал ничего, кроме белого шума в ушах.
Музыка помогала Джул не чувствовать себя одиноко. Когда была дома, она всегда запускала плей-лист на ноутбуке. Beatsteaks, Goo Goo Dolls, 30 Seconds zu Mars, Biffy Clyro. Преимущественно рок. У них был одинаковый вкус.
Но в тот вечер в квартире царила мертвая тишина, хотя Джул была дома. Бен понял это по связке ключей, которая аккуратно висела на крючке рядом с дверью.
— Джул? — позвал он, и уже тогда в его голосе звучал страх. У него заложило уши, словно он сидел в самолете, который попал в воздушную яму.
Затаив дыхание, он шел на свет.
Задняя дверь на кухне, ведущая во внутренний двор, была открыта.
«Как приглашение на праздник по случаю убоя свиньи», — еще подумал он, сам не зная, как такая больная мысль пришла ему в голову. Возможно, его мозг уже предвосхищал картинки, которые вскоре откроются взгляду.
Опрокинутое инвалидное кресло. Погнутое, лежащее на земле. Как и Джул. На животе, с нелепо вывернутыми руками, головой в грязи, словно одним ухом она прислушивалась к подземным звукам. Изо рта текла кровь.
И еще ее глаза.
Один глаз, который видел Бен, когда медленно подходил к Джул. Глаз взывал к Бену. Мучительно, жутко и все равно беззвучно, как человек на картине Эдварда Мунка.
«Она спрыгнула, когда я выходил из машины?»
Бен застонал, бросился к Джул, опустился рядом с ней на колени и не решался дотронуться до нее. Он даже не хотел касаться ее блузки, перепачканной кровью, которая текла откуда-то из раны на ее теле.
Впоследствии Бен не мог сказать, как мобильный телефон оказался у него в руке и как он сумел позвонить в службу спасения.
— Ты к ней не прикасался?
Вопрос Дженни вернул его в реальность. Бен открыл глаза и сделал еще один глоток из стакана.
— Я не знал, что делать. Я думал, что могу только навредить, если буду ее двигать.
Врачи службы спасения позже хвалили его за эту осмотрительность, а он был просто парализован от шока.
— О’кей, а теперь объясни мне, почему ты сомневаешься в заключении судебно-медицинской экспертизы?
Он вздохнул.
— Ну, с чего мне начать? Открытая бутылка водки на журнальном столике? Я тебя умоляю. Джул ненавидела алкоголь. Даже в Новый год отказывалась от шампанского. Она бы ни за что не купила эту бутылку.
— Только если не решила выпить для храбрости.
— Чтобы затем сесть в инвалидное кресло, подняться на лифте на крышу и броситься с пятого этажа вниз?
К счастью, несколько ночей накануне шел дождь, и земля размякла. Предположительно, это спасло ей жизнь.
У Джул был перелом основания черепа и внутренние повреждения. И отек мозга — поэтому ее и ввели в продолжительную кому. Но операция прошла успешно, и врачи давали положительные прогнозы, что она уже скоро и, как они надеялись, без осложнений выйдет из искусственной комы.
— Зачем Джул все так усложняет и скатывается вниз? Она же могла просто спрыгнуть на своих протезах.
Дженни помотала головой.
— Ты же знаешь, эти штуки были ей часто в тягость. И возможно, сев в инвалидное кресло, она хотела подать какой-то знак.
Дженни снова играла Адвоката Дьявола.
— Судебно-медицинская экспертиза однозначна.
— Она ошибочна, — заявил Бен, не имея ни одного доказательства.
Даже высокая концентрация опиоидов в крови Джул не позволяла судмедэкспертам говорить о злонамеренном постороннем воздействии, потому что врач скорой помощи поставил ей еще на месте антидот.
— Она прыгнула не по своей воле, — настаивал Бен, несмотря на все доказательства обратного.
Дженни не закатила глаза, как раньше, когда он ей противоречил, и Бен продолжил:
— Если Джул якобы выпила для храбрости, как ты говоришь, тогда почему у нее в крови не нашли следов алкоголя?
— Ты не знаешь, сколько времени прошло, — ответила Дженни. — Между тем как она напилась и прыгнула. И когда взяли кровь на анализ. Джул оперировали несколько часов, возможно, все уже вывелось из организма.
Бен закусил нижнюю губу.
«Нет, нет, нет!»
Все это не вязалось. Джул, которая не переносила алкоголя и считала письма-рассылки и сообщения WhatsApp ужасно безличными, должна была попрощаться именно таким образом? С помощью начатой бутылки водки на столе вместо прощального письма?
— О’кей, сейчас твоя очередь, — сказал Бен. — Я думал, ты веришь полиции. Почему ты вдруг засомневалась в официальной версии?
До настоящего момента Дженнифер сопротивлялась каждому его аргументу. Даже когда он показал ей билет на постоянную экспозицию в Медицинско-историческом музее, который Джул купила в Интернете и который лежал распечатанный на ее письменном столе. Датированный следующим днем после ее предположительной попытки самоубийства.
Какое-то время Дженнифер словно смотрела сквозь Бена, как будто сомневалась, стоит ли посвящать его в тайну. Наконец она развернула потрепанный листок бумаги, который, видимо, достала из кармана брюк.
Это была распечатанная копия моментального фотоснимка. Немного выцветшая, что могло быть связано с цветным принтером, и вся в пикселях, как швейцарский сыр с дырками. Но это ничуть не умаляло беззаботной радости на лице Джул. Она смеялась в зеркало и фотографировала свое отражение на сотовый телефон.
У себя в ванной комнате!
Желудок Бена сжался.
— Откуда у тебя это?
— Они нашли снимок на телефоне Джул.
Бен приподнял одну бровь.
— Наконец-то отремонтировали?
Сотовый телефон лежал рядом с Джул во дворе. Дисплей разбился, корпус раскололся. Бен отнес его в ремонтную мастерскую мобильных телефонов на Штеглитцер-Шлоссштрассе, где до последнего работала Джул, но там сказали, что ничего нельзя сделать и нужно отослать телефон производителю.
— Нет. К тому же без пароля это бесполезно. Все учетные записи Джул зашифрованы, как и ее ноутбук, который мы тоже не можем взломать.
Дженнифер была права. Джул была помешана на технике. Еще в детстве она разбирала и собирала калькуляторы, чтобы понять, как они работают. На свой седьмой день рождения вместо кукол она пожелала конструктор «Юный физик». Позже была единственной в кругу друзей, кто предпочитал программировать компьютерные игры, а не играть в них, поэтому все удивились, когда после школы она захотела изучать юриспруденцию, а не информатику или машиностроение. Но, видимо, ее выраженное чувство справедливости было еще сильнее, чем страсть к технике.
— Тогда откуда у тебя это фото? — спросил Бен.
— Им удалось считать данные с микрокарты памяти. На ней сохранились незакодированные фото. Вот, ты только взгляни сюда…
Дженни ткнула пальцем в правый верхний угол. Так как дверь в ванную была открыта, в зеркале отразились и некоторые части гостиной.
— Это журнальный столик Джул. И что?
Бен сначала не понял, на что она намекает, и принялся теребить себя за мочку уха. Но потом вдруг увидел. Вытаращил глаза. Листок задрожал в его руке.
— Когда была сделана эта фотография?
Дженнифер кивнула, словно только и ждала этого вопроса, и перевернула снимок.
2.08, 19:57.
Господи.
Этого не может быть!
У Бена защипало в глазах.
Как такое возможно?
За несколько минут до того, как написать ему прощальную эсэмэску, Джул смеялась.
Перед самой смертью Джул была еще в хорошем настроении. И трезвой!
Бен снова перевернул листок и еще раз проверил, не ошибаются ли они. Но Дженни это тоже видела. Действительно, вот она стоит: бутылка водки. На журнальном столике. Закрытая и нетронутая.
Бен перевел взгляд на Дженни, в чьих глазах читались те же два вопроса.
Первый: «Ты правда веришь, что наша воздержанная дочь сначала сделала в ванной это радостное селфи, потом быстро выпила водки, чтобы затем прыгнуть вниз с крыши?»
Второй вопрос еще больше сбивал с толку.
Бен постучал указательным пальцем по журнальному столику на снимке.
«И зачем ей для этого понадобились два стакана?»
45 минут спустя
Они молча попрощались, неловко обняв друг друга, не зная, что теперь делать. Подозрение, что их дочь стала жертвой насильственного преступления, усилилось.
Но достаточно ли этого фото, чтобы заявить об обоснованных подозрениях в полицию? Займутся ли полицейские расследованием, когда единственная свидетельница, которая могла бы помочь, все еще в коме?
А если Джул ничего не вспомнит, когда проснется? Насколько серьезно следователи отнесутся к нему, если он попытается реконструировать насильственное преступление на основе селфи, хотя больше нет ничего, что указывало бы на «постороннее воздействие», как написано в полицейском отчете?
Ломая голову, Бен подошел к защитной сетке смотровой гондолы и перевел взгляд на Бранденбургские ворота.
Что за день сегодня!
Сначала он потерял работу, потом его избили из-за женщины, которая сама с удовольствием влепила бы ему пощечину. И в конце он еще сильнее, чем прежде, стал волноваться из-за Джул. Потому что если кто-то действительно покушался на жизнь его дочери, то в отделении реанимации она была абсолютна беззащитна. Но она уже почти неделю лежала в больнице. И за это время к ней никто не прикасался, кроме медсестер и санитаров, которые регулярно мыли ее и переворачивали, чтобы на теле не образовались пролежни.
О господи.
Бен сделал глоток воды из бутылки, которую нашел в своем бардачке. Хотя сейчас ему намного больше хотелось глотнуть водки. Машину ему пришлось оставить на полпути на Кантштрассе, после того как у него закончился бензин, а на заправку денег не нашлось. И теперь она стояла припаркованной под знаком «Остановка запрещена», прямо перед баром. Было время, когда он усмотрел бы в этом знак судьбы.
Бен подумал, что сейчас ему действительно не помешало бы расслабиться, а потом рассмеялся от этой мысли. Как-никак он находился на высоте ста пятидесяти метров над Берлином. Внизу виднелся пропускной пункт «Чекпойнт Чарли», вверху — один из самых больших гелиевых шаров в мире, и вся конструкция держалась на одном только стальном тросе, укрепленном на земле.
Воздушный шар «Хайфлайер» был одним из новых символов Берлина и в выходные обычно заполнен туристами, которые хотели сверху посмотреть на Рейхстаг, Сони-Центр[65] или высотку[66] Акселя Шпрингера.
Но ежедневно в 19:40 совершался профилактический запуск, а Эдди, пилот воздушного шара, был старым школьным приятелем Бена. Иногда, когда Бен навещал его, Эдди пользовался возможностью и поднимал Бена одного на «Хайфлайере», чтобы проверить все функции внизу. А Бен тоже был рад оказаться наверху в полном одиночестве и отдалиться от всего мира и своих проблем. Вот как сегодня вечером.
— Ваше здоровье, — сказал Бен и почувствовал невидимую связь с бомжами, которые тридцатью этажами ниже, под ним, искали бутылки в мусорном баке перед какой-то забегаловкой на Фридрихштрассе. В десяти метрах от недавно открытого роскошного пятизвездочного отеля, на крыше которого находилась терраса с безбортным бассейном. — Ваше здоровье, — повторил он и махнул бутылкой в сторону смеющихся гостей далеко внизу, которые, конечно, не замечали, что за ними наблюдают. Большинство гостей отеля сидели на раскладных стульях перед огромным экраном чуть в стороне от бассейна и смотрели новости.
Бен вытащил сотовый, закрыл сообщение, которое напоминало, что память телефона почти заполнена, и написал Дженнифер:
«Но почему ДВА стакана на журнальном столике?»
Сделал последний глоток, прежде чем отослать эсэмэску. Потом Бен закрыл глаза, ощущая ветер на лице. Здесь, наверху, было немного приятнее, хотя и не особо прохладно. Бен чувствовал, как корзина колышется на стальном тросе, и это еще больше лишило его душевного равновесия.
«Ах, Джул».
Парадокс заключался в следующем: с одной стороны, Бен не верил, что его дочь хотела лишить себя жизни. С другой — задавался вопросом, как она вообще так долго выдержала и не пыталась покончить с собой.
Пока ее подруги приводили домой первых кавалеров, ей приходилось потеть на сеансах реабилитации. Пока ее одноклассники танцевали на фестивалях под открытым небом, она слушала равномерное гудение МРТ-аппарата. Бесконечные обследования, тонны медикаментов с инструкциями по применению толщиной с телефонную книгу, две операции, затем мучительные фантомные боли и осознание, что уже никогда не придется нормально ходить. Он восхищался ее силой.
Бен открыл глаза и отогнал от себя ту страшную картину, которая появлялась у него перед глазами, когда он слишком долго думал о дочери.
Головой на земле. Один глаз широко раскрыт.
Он проверил сотовый, увидел, что Дженни еще не ответила, и решил поехать домой, даже если «домой» означало то место, которое ему не принадлежало.
Тобиас Майер, бывший член Fast Forward, предоставил ему на несколько дней свою квартиру в Веддинге, пока сам в качестве осветителя находился на гастролях в Азии с какой-то группой. Тем самым Тоби стоял номером 728 в списке тех, кому Бен был должен, потому что они или помогали ему с наличными, или сдавали угол.
Бен повернулся в сторону телевизионной башни, с восхищением понаблюдал за темным облачным образованием, которое медленно росло на заднем фоне, затем снова перевел взгляд на север, ненадолго задержал дыхание, моргнул. Потом развернулся обратно.
«Что за…»
В студии он узнал, что многих раздражал звук собственного голоса, когда они впервые слышали его в наушниках. Появлялось ощущение чего-то фальшивого, и люди почти стыдились этого чужого звучания, которое так им не подходило. Но это чувство было ничто по сравнению с тем шоком, который Бен только что пережил, когда неожиданно увидел свое собственное лицо. Так крупно, что даже на расстоянии пары сотни метров можно было разглядеть маленькое родимое пятнышко на правой щеке.
«Какого черта?..»
На экране напротив, на крыше отеля, красовался его портрет. С логотипом телеканала в углу и титрами, которые он не мог прочитать.
Бен не сомневался ни секунды, хотя фотография была давнишняя. Его показывали по телевизору. Старый снимок времен Fast Forward, который по каким-то причинам обработали.
Бен подумал о той девушке на парковке.
Его взгляд сам собой упал на часы. Восемь часов восемь минут.
Во рту появился металлический привкус. Сердце заколотилось, как после спринта.
«Что происходит?»
Было и без того непостижимо видеть себя в прайм-тайм на огромном экране перед публикой, но графическое обезображивание своего лица Бен объяснить никак не мог.
Но вот она, восьмерка.
Как у той женщины.
Прямо у него на лбу.
Эдди потребовалось семь минут, чтобы спустить его на землю.
Позже, анализируя свои действия, Бен понял, что отреагировал абсолютно нелогично. Так как у Эдди в кассовой будке не было телевизора, Бен помчался вниз по Фридрихштрассе в сторону Ляйпцигерштрассе. От волнения он думал нерационально, поддался импульсу — желанию разыскать то место, которое считал источником всего непонятного. Там, где он увидел себя. На крыше-террасе роскошного отеля, наискосок от воздушного шара.
Дизайнерская пятизвездочная гостиница носила скромное название «Пульс», о чем прибывающим гостям сообщала табличка у дверей.
Портье в ливрее был как раз занят тем, что раздавал указания двум носильщикам, которые должны были разгрузить подъехавший «бентли», поэтому Бен беспрепятственно прошел в прохладный холл, а оттуда — к лифтам.
Нажал «12» на сенсорном экране, и пахнувший кедром лифт повез его прямо на крышу.
«Зона Spa & Health» — значилось на сдержанно оформленной платиновой табличке. Бен пошел туда, куда указывала пиктограмма бассейна, на звук музыки, смеха и обрывков разговоров, пока не попал на площадку, которую только что рассматривал с высоты птичьего полета.
— Простите, разрешите, секунду, пожалуйста…
Бен протиснулся мимо группы людей, которые, вооружившись бокалами с коктейлями, шампанским и пивом, стояли на краю бассейна, и тщетно пытался найти самого себя. Бассейн, лежаки, экран — все на месте. Только его лицо сменила ведущая новостей, которая как раз перешла к прогнозу погоды:
«…самое позднее завтра утром нас ожидают сильные грозы на юго-востоке…»
Звук сделали тише, почти ничего не было слышно. Гости, необычно молодые для отеля такой ценовой категории, видимо, собрались у бара на аперитив перед ужином и вели оживленные, иногда даже возбужденные разговоры.
Бен слышал резкий женский смех, видел мужчин, которые почти с негодованием мотали головой, улавливал обрывки разговоров, не видя людей, которые произносили слова:
— …вообще, хорошая идея…
— …чепуха… это же невозможно…
— …А если все-таки возможно?
— …безумие!..
— …думаю, он способен на многое, но такое…
— …потерял рассудок?
— …Ах, вы в этом участвовали?
— …что-то принести?
— Простите?
Бен повернулся к совсем юной официантке с азиатскими чертами лица, которая одарила его профессиональной улыбкой и повторила вопрос:
— Я сказала: добрый вечер, меня зовут Ника, могу я вам что-нибудь принести?
— Как? Что? — Бен взглянул на ее пустой поднос и наконец-то сообразил: — Нет, спасибо. Я просто ищу здесь кое-кого.
«Самого себя. Если быть точным».
— То есть да. Подождите. Можно вас спросить?
Ника, которая уже отошла в сторону, снова обернулась к нему. Заученная улыбка была уже не такая уверенная, как до этого, наверное, она ожидала услышать одну из тех глупых фраз для знакомства, которые обычно говорят гости, считающие себя остроумными, а на самом деле просто напившиеся.
— Да, пожалуйста?
— Только что. Что тут показывали?
Она быстро взглянула на экран, где в этот момент шла реклама роликового дезодоранта.
— Сегодня крупный турнир по боксу. Идет прямая трансляция боя тяжеловесов из Лас-Вегаса.
— О’кей, да. Ясно, — сказал Бен, который о боксе не имел понятия и ничего не понял. — А до этого?
— В каком смысле — до этого?
— Ну, только что.
— Новости?
— …но название хорошее: Ночь вне закона…
Бен обернулся к мужчине, который это сказал, — тот был всего в нескольких шагах от Бена; держась за руки, они вместе с женой расположились на лежаках.
— Ночь вне закона? — вырвалось у Бена, но мужчина его не услышал.
Зато услышала Ника:
— Момент…
Бен снова повернулся к ней. Почувствовал, что она рассматривает его, и увидел, как изменилось выражение ее лица.
Она занервничала, и это было даже слышно, потому что она вдруг перешла на берлинский диалект:
— Погодите-ка. Ваше лицо…
Бен непроизвольно схватился за лоб. Там, где на экране была восьмерка.
— Так это вы?
— Кто?
— Ну вы и храбрец, — засмеялась она, но это был нерадостный смех.
Неуверенно она огляделась по сторонам.
— Господи, вам нужно исчезнуть отсюда.
— Но почему? Что все это значит? Что здесь происходит?
Он немного грубо схватил ее за небесно-голубую униформу отеля и тут же пожалел об этом.
— Извините, просто…
— Убирайтесь! Немедленно! — шикнула Ника.
Она стряхнула руку Бена и направилась в том направлении, откуда он пришел.
Перед входом на кухню, рядом с баром, она еще раз обернулась. Скептически покачала головой и покрутила у виска.
Потом, приложив мобильник к уху, исчезла в помещении для персонала.
Мобильник!
Лишь теперь Бену пришло в голову, что он мог бы гораздо проще найти ответы на свои вопросы, если бы загуглил новости в Интернете.
Спеша к лифтам, он одним прикосновением разблокировал телефон и открыл браузер.
При этом случайно толкнул женщину, которая за руку вела двоих детей на открытую террасу.
— Мама, смотри… — сказала маленькая девочка, которой на вид не было и шести, и без стеснения показала на Бена пальцем.
Явно раздраженная мать не отреагировала, даже когда ее дочь повторила это. Теперь и ее брат пялился на Бена, а женщина тем временем тащила своих отпрысков в противоположную сторону.
— Но, мама, он выглядит как…
— Ты идешь или нет?!
Бен втянул голову в плечи и повернулся так, чтобы лица не было видно в профиль.
Сам не зная, почему пытается спрятаться, он тщетно боролся с чувством, что еще никогда в жизни не находился в такой опасности.
И три минуты спустя, сидя в переполненном душном метро, он убедился, что его подозрение было абсолютно верным.
«AchtNacht, Ночь вне закона, — так называется вебстраница, которая вот уже год гуляет по социальным сетям и воспринимается многими как плохая шутка».
Вставив наушники, Бен смотрел первое новостное видео, которое выдал ему Гугл на запрос «НОЧЬ ВНЕ ЗАКОНА». Бен переключил телефон в режим «не беспокоить», чтобы просматривать запись и не отвлекаться постоянно на входящие текстовые или голосовые сообщения.
С тех пор как его имя, похоже, попало в социальные сети, любопытные начали выползать из своих гнезд, как пауки после заката солнца. Друзья, знакомые, бывшие коллеги… Все пытались дозвониться до него. Но никому он не доверял меньше, чем незнакомцам, с которыми делил пространство вагона.
Он сел в метро U6 на Кохштрассе и занял место на продольной скамье в дальней части вагона. Справа рядом с ним какой-то подросток играл на своем айпаде. Слева дремала сорокалетняя женщина, держа в руках полиэтиленовый пакет с грязным бельем.
«Долгое время на нее не обращали особого внимания, лишь немногие инсайдеры обсуждали ее в Сети. Но за последние недели об AchtNacht стало появляться все больше слухов. И сегодня анонимные пользователи портала наконец дали понять, что не шутят».
Ведущий новостей, пожилой мужчина с бородкой и седыми висками, серьезно посмотрел в камеру, словно собирался объявить о конце света.
«Сегодня, 08.08, ровно в 20:08 сервер AchtNacht едва не рухнул, когда…»
На этом месте видео оборвалось, и на экране появилось окно с сообщением:
«Если Вы хотите продолжить просмотр, Вам необходимо зарегистрироваться».
— Вот проклятье! — Назойливая попытка заполучить доступ к его данным вывела Бена из себя, и он закрыл видео.
Поезд подъехал к станции «Фридрихштрассе», и женщина с бельевым пакетом освободила место. Бен подвинулся в самый угол, до двери, и держал свой сотовый так, чтобы никто не смог увидеть экран. Правый глаз нервно дергался в такт сердцебиению, пока Бен переходил на веб-страницу AchtNacht.
— Отойдите от дверей!
Поезд тронулся, и дисплей телефона стал черным. Лишь спустя какое-то время, когда Бен уже решил, что его сотовый завис, на экране появился квадратный логотип: заглавная буква N между двумя пылающими восьмерками.
8N8
Бен прикинул, не могут ли цифры означать что-то праворадикальное, как-никак 88 — это любимая татуировка неонацистов. Намек на восьмую букву алфавита, то есть HH, сокращение для «Heil Hitler».[67]
Но, похоже, он ошибался.
«Добро пожаловать на www.AchtNacht.online!»
Бен вздрогнул, когда услышал женский голос — жесткий, по-мужски грубоватый и немного сиплый, как у ведущей одного ночного ток-шоу на радио. Наверное, именно поэтому голос показался Бену знакомым. Этот безличный, наигранный энтузиазм отлично подходил к анимационной фигуре с внешностью амазонки, которая появилась на экране. Нарисованные губы шевелились синхронно со звуком:
«Меня зовут Диана, и я королева охоты».
Бен тряхнул головой и вспомнил случившееся на парковке. «Надеюсь, Диана потом вытянет твое имя, шлюха!»
«А как тебя зовут?» — хотела знать нарисованная фигура.
Бен уставился на мигающий курсор. Нажал на «Далее», но страница запрашивала данные, так что он ввел свое имя.
«Приятно, что ты с нами, Бен. Я задам тебе только один-единственный вопрос. Важный вопрос. Он изменит твою жизнь. Ты готов?»
Бен кивнул. Потом понял, что Диана требует ввести ответ, и напечатал «да» в соответствующем поле.
«Хорошо, Бен. Вот мой вопрос: представь, что ты мог бы безнаказанно убить человека, кого бы ты выбрал?»
Бен опустил руку с телефоном. Огляделся.
Поезд метро, которое в этом месте проходило на поверхности, был полон людей, занятых исключительно собой. Большинство, как и он, держали в руке телефон. И лишь немногие книгу или газету. Некоторые рассматривали свои ботинки и рекламные постеры над головой, но никто не смотрел в его сторону. Никто за ним не наблюдал. А даже если бы и наблюдали, никто бы не догадался, что происходило в его душе. Внешне Бен держал себя под контролем.
«Это невозможно! Это просто не может быть правдой!»
И словно Диана могла читать его мысли, она сказала:
«Это не шутка, Бен. Не розыгрыш».
«А что тогда?»
«Насколько ты знаешь, наша страна переживает серьезные трудности. Денег не хватает, особенно для обеспечения внутренней безопасности. Каждый третьесортный жулик экипирован лучше, чем полиция. В Берлине полицейским даже приходится самим покупать себе оружие. Мы из AchtNacht больше не можем спокойно за этим наблюдать и совместно с федеральным правительством создали лотерею-охоту.
Внеся всего десять евро регистрационного сбора, ты можешь предложить человека. Из всех заявленных кандидатов 08.08 в 20:08 будет вытянуто одно имя.
Случайно определенный Человек Вне Закона лишается охраны со стороны государства на двенадцать часов, до 8 часов следующего утра. Это означает, что все обычно караемые действия против этого человека не будут наказуемы».
«Это шутка. Наверняка шутка!»
Бен не заметил, как у него отвисла челюсть.
«Федеральный президент уже объявил, что на следующий день помилует «ночного охотника» за любое преступление, включая убийство. Кроме того, успешный охотник, который загонит и убьет свою жертву, получит премию в размере десяти миллионов евро!»
«Десять миллионов?»
Бен истерично рассмеялся и поймал на себе раздраженный взгляд пассажира напротив. Коренастый здоровый парень в шлепках, с типичным для берлинца летним видом: обвисший живот и футболка без рукавов.
«Очень важно: правила Ночи вне закона гласят, что объявленный вне закона может быть уничтожен любым гражданином Федеративной Республики Германия».
Бен снова уставился на экран. В ухе под наушником чесалось. Больше всего ему хотелось вытащить наушник и больше не слушать.
«Премия причитается охотнику даже в том случае, если не он сам предложил кандидатуру жертвы».
Бен сглотнул и в очередной раз вытер тыльной стороной ладони пот со лба.
Попросту говоря, слова Дианы означали, что у объявленного вне закона в Германии восемьдесят миллионов врагов. Даже если от всего населения отнять детей, стариков, больных и немощных, то все равно оставались десятки миллионов, готовых поучаствовать в Ночи вне закона ради выигрыша, который позволит им и их детям больше никогда не работать.
«Конечно, если верить в этот бред».
Но в стране, где почти половина телезрителей считали псевдореалити-шоу документальными фильмами, все возможно.
«Абсурд, — подумал Бен. — Опасный асбурд!»
Что там сказал ведущий новостей?
Что эта ересь гуляет в Инернете уже целый год?
Почему эта страница вообще еще существует? Почему ее давно не удалили из Интернета?
Поезд отъехал от «Францозишештрассе». На станции в вагон зашла группа юных футболистов в спортивной форме, но Бен их даже не заметил. Диана полностью завладела его вниманием, когда совершенно серьезно сказала:
«Лотерея «Ночь вне закона» соответствует законодательству Федеративной Республики Германия. Ее целью является получение дополнительных государственных доходов, аналогично налогу на алкоголь и табак — те деньги идут на развитие системы здравоохранения. А деньги от лотереи, после вычета премии, направляются в бюджет полиции. Твой взнос будет перечислен анонимно и конфиденциально через неотслеживаемую, защищенную от взлома систему кэш-пулинга. Если ты не хочешь никого номинировать, а решил просто поучаствовать в охоте, то взимается только один евро за разрешение на охоту. Не переживай. Цель перевода нигде не отображается, и твои данные никогда не будут обнародованы или переданы третьим лицам.
В том случае, если ты претендуешь на выигрыш в Ночи вне закона, пришли нам, пожалуйста, с этой страницы электронное письмо, которое, само собой разумеется, будет передано в закодированном виде. Тогда ты узнаешь, какое доказательство успешной охоты нам необходимо и каким образом ты надежно и анонимно сможешь получить свою премию в десять миллионов, как только убедишь нас, что убил объявленного вне закона до окончания установленного срока».
Бена мотнуло вперед, потому что поезд как раз делал поворот. Но и без этого движения вагона Бен чувствовал себя выбитым из колеи.
«Итак, Бен… — обратилась к нему Диана, и Бену показалось, что он почувствовал в ее голосе циничную улыбку, — кого ты хочешь предложить? Кто тебя обидел, унизил, разозлил? Кто заслужил того, чтобы мы объявили его вне закона?»
«Этого не может быть. Они же просто шутят».
«Пожалуйста, учти, что нам необходим твой номер телефона и выразительное фото твоего кандидата, чтобы исключить любую ошибку. Но не спеши, можешь не торопиться с ответом. Лотерея-охота на этот год уже закрыта. Первого, только что выбранного и объявленного вне закона, зовут…»
Бен моргнул. Вспомнил голос своей дочери. И сообщение, которое она оставила на его автоответчике в день предполагаемого самоубийства.
«Нам нужно поговорить, папа. Срочно!
Мне кажется, ты в опасности».
Бен закрыл глаза. Он знал, что появится на экране его смартфона в следующее мгновение. Какое имя назовут и какую фотографию покажут. Поэтому он был так ошарашен, когда Диана сказала:
«Арецу Херцшпрунг, двадцать четыре года, студентка факультета психологии из Берлина, район Лихтенраде».
Арецу. 20:27.
Еще 11 часов и 33 минуты до конца Ночи вне закона
«— Поразительно, какое развитие все это приняло, Алекс. В Фейсбуке существует фан-страница Ночи вне закона почти с миллионом лайков. Пост о выборе первого имени был прокомментирован уже тысячу раз.
— Да, Штеффен. И что меня особенно удивляет: большинство, конечно, считают идею отвратительной, глупой или опасной. Но есть и много голосов, которые положительно оценивают Ночь вне закона. Реакции колеблются от «Классная штука» и «Я действительно верю, что это правда» до «Это, конечно, обман, но неплохо, если такая лотерея-охота существовала бы в реальности».
Арецу была на удивление спокойна, словно радиоведущие говорили не о ней, а ком-то другом.
«— А сколько людей абсолютно открыто признаются, что участвовали и были разочарованы, когда выбрали не предложенную ими кандидатуру!»
Арецу оставалась расслабленной, но, возможно, люди часто себя так чувствуют, когда оказываются в экстремальных эмоциональных ситуациях. Еще никогда ее не хотели убить, так что подобного опыта у нее не было.
— Что у вас?
— Простите?
Испугавшись неожиданного вопроса таксиста, Арецу оторвала взгляд от своих пальцев, сплетенных в замок на коленях, и подняла голову.
Они как раз проезжали мимо тюрьмы Моабит. Весь близлежащий район стоял в пробке, и казалось, что поездка в пахнувшем хвойным ароматизатором «мерседесе» длится целую вечность.
«— …но вопрос в том, сколько людей активно участвовали в этом и перевели деньги…»
Водитель не потрудился приглушить звук радио, а просто заговорил громче:
— Я имею в виду, вы там кого-то посещаете или сами пациентка?
В дальнем держателе для напитка торчали визитные карточки, на которых значилось: «Арним Штрохов, заказ такси и лимузина, перевозка больных. Скорость — компетентность — доступность!»
В этом перечне не хватало «любопытство».
— У меня все хорошо, — кратко ответила Арецу и не солгала. Бывало, она чувствовала себя хуже.
Намного хуже.
Она прислонилась лбом к вибрирующему стеклу и почесала шрамы с внутренней стороны рук.
Целый год Арецу внимательно следила за развитием событий на странице AchtNacht, как и многие другие в ее семестре. Она собственными глазами видела, как дикая шутка из почти неизвестного слуха превратилась в один из самых крупных интернет-феноменов со времен вызова «ведро льда». Только в «Ночи вне закона» речь шла не о том, чтобы сподвигнуть людей опрокинуть себе на голову ведро ледяной воды во имя благой цели, а о том, чтобы подтолкнуть их следовать самым низменным человеческим инстинктам. Утолить их кровожадность.
Согласно анонимно опубликованной статистике, интерес был невероятный.
Якобы тридцать девять процентов всех участников предлагали диктаторов, зачинщиков войн, сексуальных маньяков и других преступников, с которыми они не были лично знакомы. Около шести процентов ради забавы и наигранного возмущения номинировали противоречивых знаменитостей; существовали даже ежедневно обновляемые хит-листы наиболее часто называемых людей, которые провинились лишь тем, что зарабатывали деньги в телепроекте «Лагерь в джунглях» или в качестве спортивного комментатора.
Однако большинство предлагало самых обычных людей.
«Таких, как я, например».
Арецу сковырнула ногтем большого пальца коросту чуть выше артерии на запястье — там, где чесалась кожа, — и удивилась, что сегодня даже не думала о том, чтобы поцарапать или порезать себя.
Внутренняя боль, похоже, нашла другой выход.
«Ночь вне закона».
Прочитав свое имя на странице сегодня в восемь часов восемь минут, она испытала не столько шок, сколько оцепенение. С тех пор как в поле для первой жертвы увидела собственное фото (один из немногих снимков, на котором она улыбалась, и единственный, который можно было найти в Гугле), она жила словно под стеклянным куполом, поглощающим все чувства. Она могла беспрепятственно смотреть через это стекло, но мир за ним казался ей равнодушным, бессмысленным и пустым.
— Я к тому, что занимаюсь перевозкой больных. Мог бы тогда регулярно вас возить, если вам туда часто нужно.
Арецу заставила себя улыбнуться таксисту. Это она хорошо умела. Имитировать чувства.
Лишь немногие сокурсники представляли, что творилось у нее в душе, когда она обедала с ними в университетской столовой и подхватывала общий смех, не зная причины веселья. А так как она и летом постоянно носила футболки с длинными рукавами, ей хорошо удавалось скрывать от других видимые признаки ее борьбы с внутренними демонами.
Ну да, время от времени какой-нибудь профессор говорил:
— Вы должны больше есть, девушка.
Но большинству мужчин, с которыми она встречалась, нравилось ее андрогинное телосложение с ногами как у Кейт Мосс и грудями-прыщиками.
Недавно она рассчитала в Интернете свой индекс массы тела. Под результатом появилось текстовое окно: «Пожалуйста, срочно посетите своего врача».
— Вы хотите подъехать сзади по Зеештрассе или к главному входу через Амрумерштрассе? — спросил Арним, но Арецу не имела понятия, что он от нее хочет. Она родилась в Лейпциге и жила в Берлине всего три года. Слишком недолго, чтобы хорошо ориентироваться в городе.
— А как быстрее?
— Сложно сказать. Примерно одинаково. В том числе и по цене.
«Тогда почему ты спрашиваешь?»
Арецу взглянула на зеркало заднего вида, где высвечивалась набежавшая стоимость поездки.
26,80 евро. К счастью, у нее достаточно наличных…
Ее пульс ускорился.
Она достала из-под ног свой рюкзак и нащупала передний карман.
— О, нет… — Арецу зажмурилась и одновременно подняла брови.
— Что такое? — спросил Арним, который, видимо, ее услышал.
— Только… э-э-э… я…
Паспорт, пистолет, ключи, сотовый, канцелярский нож… все здесь.
Кроме ее портмоне, черт побери.
— Забыла деньги? — верно предположил таксист. Он свернул направо и остановился у крытого многоярусного паркинга на Зеештрассе. Видимо, он решил подъехать к заднему входу, и они были уже на месте.
Вот дерьмо!
Портмоне все еще лежало на полочке рядом с кухонным шкафом. Она вытащила его, чтобы найти номер службы такси, который записала на какой-то визитке.
А потом забыла положить обратно.
Именно сегодня.
Иногда затишье перед бурей опасно. Оно влияет на концентрацию.
Невнимательность Ночью вне закона.
— Подвезти вас к банкомату? — предложил таксист.
По радио один из ведущих как раз распространялся о том, что якобы невозможно выяснить, кто администрирует сайт, потому что сервер зарегистрирован где-то в Северной Корее.
— Это не поможет. — Арецу помотала своей обритой налысо головой, которая делала ее похожей на молодую Шинейд О’Коннор. — У меня совсем ничего нет с собой, даже карточек.
— Хм, тогда обратно?
«Да, нет, проклятье».
Она не могла просто так развернуться. Слишком много времени уйдет на это. Кроме того, она заказала такси не от дома, чтобы у таксиста не возникло мысли прочесть ее фамилию на табличке под звонком. Она не могла попросить снова высадить себя в пяти минутах ходьбы от дома: таксист решит, что она хочет надуть его, как только завернет за угол.
«— …вот скажи честно, ты не участвовал, Алекс? — спросил голос по радио.
— Нет, Штеффен. Но наверняка нет никого, кто не задумался, чье имя он включил бы в этот список».
Нет, развернуться и поехать обратно не вариант. Ни при каких обстоятельствах она не хотела, чтобы таксист знал ее адрес.
Тем более сейчас он и так наверняка запомнит свою неплатежеспособную пассажирку.
«Почему я не пошла к стоянке такси у станции метро? Хотя у меня все равно сейчас не было бы денег…»
— Эй, подождите, но у вас ведь есть MyCab, — обрадовался Арним.
Арецу, уже давно утратившая спокойствие и невозмутимость, неосознанно кивнула и тут же мысленно прокляла себя за это.
— Откуда вы знаете?
С помощью приложения MyCab можно было заказывать и также оплачивать такси.
Арним ткнул в свой сотовый, который был прикреплен к вентиляционной щели на панели приборов.
— Вы активировали геолокацию.
— Правда? — Она сглотнула.
О господи, об этом она не подумала. Вот дерьмо!
Ночь вне закона началась несколько минут назад, а она уже совершила столько ошибок.
Арецу растерянно взяла смартфон в руку, потому что не знала, как отключить эту функцию. Как и многие, она ничего не понимала в технике, которой ежедневно пользовалась.
— Мой телефон показывает, что кто-то с этим приложением сидит у меня на заднем сиденье. И это не я…
Таксист кашлянул — видимо, этот звук задумывался как смех. Кожаное сиденье заскрипело под Арнимом, когда он повернулся назад, и она впервые осознанно посмотрела на него.
Когда Арецу садилась в такси, ее не интересовала внешность водителя; сейчас он показался ей моложе, но и тщедушнее, чем она оценила по его имени, голосу и курчавым волосам на спине. Они вылезали на шее из-под застиранного воротника рубашки.
Арним срочно нуждался в парикмахере, который обрезал бы ему коричневые космы, и ему стоило бросить курить, если он не хотел, чтобы зубы стали еще желтее. Но пара советов по стилю и прическе и немного силовых тренировок — и из него мог выйти представительный паренек с нежным взглядом и губками бантиком.
— Арецу Херцшпрунг, верно? — спросил таксист, и впервые за этот душный день ее бросило в холод.
Она изучала его лицо и искала каких-нибудь признаков узнавания в этих темных глазах под густыми бровями. Но там ничего не было.
«О’кей, он еще не слышал моего имени. Или не запомнил».
Или просто не настолько сумасшедший, чтобы думать, будто немецкое правительство действительно запустило легальную лотерею с наградой за голову случайно выбранной жертвы.
«— …хотя десять миллионов, если они действительно будут выплачены, тоже могут стать стимулом для людей, которым безразлично, нарушат они закон или нет. Я имею в виду, в Берлине и пригородах живут более четырех миллионов. Даже если один процент из них безбашенные, а девяносто девять — здравомыслящие, то мы все равно имеем в городе сорок тысяч сумасшедших…»
— Не проблема. Вы просто должны кликнуть на «Подтвердить», как только я укажу цену. Видите? Сумма должна сейчас появиться на вашем экране.
Ей показалось, или радио вдруг заговорило громче?
«— …да, и где она сейчас! Прячется? Или забаррикадировалась дома?
— О, это плохая идея. Я как раз вижу, что кто-то запостил ее адрес на Snapchat.
— Кто мог это сделать?
— Ее бывший? Кто-то, чье место в вузе досталось ей? Тот, кто ее номинировал?»
— Фрау Херцшпрунг?
Арецу открыла приложение MyCab и попыталась игнорировать голоса по радио, но у нее не получалось. Ей казалось, что мужчины вдруг начали кричать.
«— …вопрос, что сейчас должна чувствовать Арецу Херцшпрунг».
Арецу судорожно сжала в руке телефон. Шрам над лучевой артерией снова зачесался. Она посмотрела вперед. И вот: только ее имя произнесли по радио, она это увидела — вспыхнувшие глаза, сомнение на лице водителя.
— Арецу Херцшпрунг? Вот это совпадение, — произнес Арним и увеличил громкость.
«— Возможно, во время шоу нам удастся установить с ней контакт.
— Или с номинантом-мужчиной. Со вторым объявленным вне закона, как его зовут?
— Беньямин Рюман».
— Да, совпадение, — прохрипела Арецу, нажала на «Подтвердить стоимость поездки» и хотела выйти из машины.
«Скорее выбраться отсюда. Немедленно!»
Но как бы сильно она ни дергала дверь, та не открывалась изнутри.
Бен. 20:43.
Еще 11 часов и 17 минут до конца Ночи вне закона
Один тип хотел задержать Бена уже в вагоне, но оказался недостаточно расторопным. Он по рации передал своему партнеру описание внешности мужчины, который как раз поднимался по лестнице к северному выходу. Здесь наверху, прямо на углу Мюллерштрассе, они его и встретили.
— Ваш билет, пожалуйста!
— Черт возьми, что это значит? — возмутилась пожилая дама позади Бена, которая вовсе не выглядела настроенной на скандал. — С каких пор вы преследуете нас и за пределами поезда?
— Проездной билет нужно сохранять вплоть до выхода со станции, — сказал контролер через голову Бена. Его темные волосы были такие же короткие, как и обкусанные ногти. К футболке с нашитым нагрудным карманом крепилось удостоверение: «Мартин Пробалла, служба безопасности». Его наняло какое-то частное охранное предприятие, где он, скорее всего, получал минимальную зарплату. Недостаточную, чтобы прокормить такого мускулистого великана под метр девяносто.
— Мы хотим домой, — продолжала ругаться бабушка.
— Тогда наш друг должен поторопиться. — Охранник протянул Бену руку, которой он, наверное, мог выжать шар для боулинга.
— Нет.
— Что «нет»?
— У меня нет билета.
От волнения Бен забыл прокомпостировать его.
На узких губах контролера появилось легкое подобие улыбки. Видимо, Бен помог ему сделать план поимки безбилетников на сегодня, и уже можно было завершать рабочий день.
— О’кей, тогда, пожалуйста, ваше имя.
— Еще и это, — снова начала жаловаться пожилая дама, но сейчас ее слова были направлены против Бена, мимо которого она протиснулась, сердито пыхтя.
Пробалла отвел Бена в сторону и тем самым освободил проход для остальных.
— Ваши документы, — попросил он, когда они встали на углу перед входом в метро, рядом с трансформаторной будкой; разглядываемые многочисленными прохожими, большинство которых направлялись на вечерний сеанс в кинотеатр «Алямбра» на углу напротив. Некоторые даже снимали на сотовые телефоны.
«Только этого мне не хватало».
Бен ссутулился, пытаясь уменьшиться в размерах, и спросил:
— Не могу ли я просто заплатить шестьдесят евро, и все на этом? — Тут он вспомнил, что у него совсем нет денег, но, возможно, банкомат рядом с кинотеатром выдаст еще что-нибудь.
Он ни за что не назовет свое имя плохо оплачиваемому охраннику, который, вероятно, живет на премии с каждого пойманного «зайца».
Даже если он и не единственный объявленный вне закона, как Бен узнал на www.AchtNacht.online. По сути, он был лишь дополнительным кандидатом. В самой первой «игре» администраторы хотели перестраховаться на случай, если кандидат слишком хорошо спрячется. Сначала была номинирована Арецу Херцшпрунг, двадцатичетырехлетняя студентка факультета психологии. Извращенные правила игры гласили, что все зависит от того, кто из них двоих будет пойман первым. Согласно информации на веб-странице, «охотничья премия» в десять миллионов выплачивается только за первую «добычу». Ночь вне закона завершается первой смертью, и второй кандидат автоматически спасается.
— Проезд без билета в общественном транспорте, то есть незаконное получение предоставляемой транспортной компанией услуги, считается уголовным преступлением. — Контролер монотонно тарабанил заученный наизусть текст. — В случае первого правонарушения Берлинская транспортная компания не направляет дело в суд, но, не имея вашей фамилии, я не могу проверить, впервые ли вы нарушаете закон. Итак, сейчас вы предъявите документы?
— А что будет, если я откажусь?
— Тогда я должен буду вызвать полицию.
Бен задумался.
Стоить рискнуть?
Возможно, в его ситуации полиция действительно была другом и помощником. Любой другой, чье имя появилось бы в Интернете в списке отстреливаемых, вероятно, тут же набрал бы 110.
Но проблема была не только в том, что они арестуют его из-за неоплаченных долгов по квартплате. Если он сдастся полиции, они, вероятно, посадят его за решетку в участке. Или даже поместят в следственный изолятор, для его же собственной защиты. А насколько безопасно для того, за чью голову объявлена премия в десять миллионов евро, нахождение рядом с преступниками, которых охраняют вооруженные мужчины?
— Вы действительно хотите, чтобы я уведомил полицию? — спросил Пробалла, уже заметно раздраженный. Это означало, что его рабочий день еще долго не закончится.
Бен пожал плечами, но не потому, что ему было все равно: просто он еще не решил.
Окажется ли он в одиночной камере?
«Наверняка они не могут допустить случая убийства в тюрьме».
Но разве берлинские тюрьмы не были безнадежно переполнены? Когда он сможет поговорить с адвокатом? Нужен ли ему адвокат? Будет ли ему гарантирована безопасность?
Бен понятия не имел. В голове кружились только знаки вопроса. И никакого выхода. Потому что из-за его плохой спортивной формы о побеге не могло быть и речи. О физическом противостоянии с великаном — тем более. В конце концов, и это самое важное, он должен был поддерживать Джул и не мог позволить вывести себя из строя из-за такого пустяка.
Только он решил достать свое удостоверение личности, как контролер вдруг навалился на него.
— Эй! — крикнул Бен, который в первый момент подумал, что парень сошел с ума и хочет драться. Только потом он понял, почему этот силовой пакет так неожиданно потерял равновесие.
— Какие-то проблемы? — Позади них раздался грубый гнусавый голос. Он принадлежал молодому человеку, который выглядел так, будто направлялся на концерт классической музыки в филармонию. На нем был черный костюм, сорочка без галстука, зато белая и с манжетами, и нагрудный платок цвета красного вина. Черные лакированные ботинки блестели, как и его идеально зачесанные волосы. Улыбка на полных губах подходила к его гармоничным дружелюбным чертам лица, мимическим морщинкам вокруг голубых глаз и задорной ямочке на подбородке. Но никак не вязалась с хитрым тоном и тем фактом, что он подкрался сзади к сотруднику службы безопасности и без предупреждения ударил его в спину.
— Вы меня толкнули? — спросил Пробалла.
Поколебавшись, он все же выбрал вежливую форму обращения. Парень в костюме был значительно меньше, моложе и слабее, чем Пробалла, но в его прямой осанке и в том, как он, почти пританцовывая, переносил вес с одной ноги на другую, было что-то раздражающее. При этом он не выглядел неестественно, как вышибалы на Штутгартерплац, которые в своих костюмах напоминали переодетых бодибилдеров. Этому типу шел сшитый на заказ вечерний наряд. Правда, не придавал ему никакого праздничного вида, а скорее создавал ауру опасности. Словно костюм был униформой, а лакированные ботинки — солдатскими сапогами, в которых парень по выходным ходит в бой.
— Толкнул ли я тебя? — переспросил задира и, смеясь, обернулся к группе молодых мужчин, которых Бен все это время принимал за зевак. Случайных зрителей, которые вообще-то собирались в кино и теперь бросали на них любопытные взгляды.
По тому, как они отозвались на смех парня в костюме, Бен понял, что это его свита. Пестрая группа из арабов, турок и немецких пролетариев. Однозначно банда — в сапогах на шнуровке и износостойких спортивных штанах до колена — под предводительством пугающего гибрида джентльмена и вышибалы.
— Ты спрашиваешь, толкнул ли я тебя? Ты это хочешь знать? Это кто здесь еще кого толкает?
Он указал на Бена, который лихорадочно соображал, как разрядить обстановку.
— Эй, все хорошо, все в порядке, — сказал он, но мужчина с внешностью модели, улыбаясь, лишь провел рукой по уложенным с помощью геля волосам. Его серебряные блестящие запонки украшала гравировка в виде омара. Эта крошечная деталь, абсолютно не важная в настоящий момент, запала Бену в память, потому что так подходила этому мужчине: он носил свой костюм как омар — панцирь, и скоро выпустит клешни.
— Это же твоя работа — беспокоить честных граждан!
— На нашей территории! — выкрикнула тень позади главаря.
Испугавшись смеха приближавшихся бандитов, контролер схватился за рацию, вероятно чтобы сообщить своим коллегам у других выходов. И тут совершил ужасную ошибку. Он попытался воззвать к разуму и тем самым потерял шанс на победу.
— Ладно, хватит. Сейчас вам лучше убраться, или…
— Или что? — закричал парень в костюме и ударил Пробаллу по горлу ребром ладони.
Великан опустился на колени, словно под каким-то невидимым весом. Схватился за шею. Тщетно попытался набрать в легкие воздуха.
Нападавший, определенно с опытом уличных и тюремных драк, применил прием кикбоксинга и ударил Пробаллу в голову своим лакированным ботинком. И на этом все не закончилось, напротив, только началось.
Какое-то время шестеро молодчиков кружили вокруг своей почти бесчувственной жертвы, как коршуны, которые не знают, от какой части тела лучше начать отрывать куски мяса. Потом, с боевым кличем, похожим на индейский, они одновременно набросились на контролера.
Хореография боли.
Бен слышал, как под их пинками ломались кости, вылетали суставы, лопалась кожа.
И когда парень в костюме в своей пляске смерти повернулся к нему затылком, Бен увидел восьмерку. Метка, как боевая раскраска, выделялась на бритом затылке главаря.
Бен смотрел вокруг, ища помощи. Но прохожие, пялящиеся до этого, теперь смотрели куда угодно, только не в сторону группы, которая, никем не сдерживаемая, жестоко избивала лежащего на земле охранника.
У Бена был только один выход.
Он закричал. Так громко, как еще никогда не кричал в своей жизни. Но он кричал не «На помощь!» и не «Пожар!», как учила его мама, которая где-то слышала, что посторонние на это скорее отреагируют.
Бен орал свое собственное имя.
Раз, другой. Пока сумасшедший с восьмеркой на затылке не вышел из кровожадного состояния и раздраженно не оглянулся на него.
— Я Беньямин Рюман, — еще раз повторил Бен. В горле у него уже пересохло от крика. — Я объявлен вне закона. За мой труп предлагают десять миллионов евро.
Парень в костюме склонил голову набок. С его ботинок на тротуар капала кровь. Волосы прилипли к вспотевшему лбу.
— Старина, это правда, — сказал один из его ребят, которые теперь отступили от безжизненного контролера. — Он реально выглядит как…
Бен не стал дожидаться, когда тот закончит предложение.
И помчался прочь.
Толпа, которая нашла новую жертву, с криками бросилась вслед за ним вниз по лестнице, назад к платформам метро.
Николай Вандербильдт. 20:55.
Еще 11 часов и 5 минут до конца Ночи вне закона
Он его достанет. Вообще не вопрос.
У этого придурка никакой выносливости, он уже сейчас пыхтел, как дешевая проститутка, имитирующая оргазм.
Николаю пришлось сдерживать себя и своих парней, чтобы те не схватили его еще на лестнице.
Какой лузер.
Через свои тонкие кожаные подошвы Николай ощущал каждый толчок, каждый шаг убегавшего по жесткому бетонному полу метро. Он обожал это чувство охоты. Но ненавидел легкую добычу.
Хотя в одном Николай отдавал ему должное. У парня были яйца. Большинство воспользовались бы удачной ситуацией и смылись, пока он и его ребята пинали сотрудника службы безопасности.
Но этот тип решил разыграть из себя героя. Хорошо, это его выбор.
Николай спускался по лестнице, перепрыгивая через несколько ступеней за раз.
В самом низу он нагнал объявленного вне закона и на бегу ударил его в спину.
Тот споткнулся, упал, но тут же вскочил на ноги.
Проще простого было пнуть его пару раз и не дать подняться с пола.
Но Николай повернулся и выставил руку вперед навстречу своим парням, которые, расталкивая пассажиров, мчались за ним вниз по лестнице.
— Стойте, — приказал он.
Энджин, его лучший друг еще с начальной школы, удивленно остановился. Немец турецкого происхождения с вводящим в заблуждение сонным взглядом занимался вместе с ним четыре раза в неделю смешанными боевыми искусствами и крав-магой.[68] Они были родственные души, только Энджину не хватало вкуса в одежде.
— В чем дело? — спросил он и указал на Бена, убегавшего за спиной у Николая. Внезаконник, как одержимый, мчался по платформе к южному выходу.
Остальные парни тоже были сбиты с толку, но подчинились приказу Николая и выжидающе смотрели на него. Никто не запыхался, за исключением, наверное, Сэмми, самого молодого. Николай еще подумает, оставить ли его у себя или заменить кем-то посильнее.
— Черт, он же уйдет от нас, — возмутился Энджин.
— Так и надо, — ответил Николай и подозвал своего друга к себе.
Тот сплюнул на ступени лестницы, которой уже никто больше не пользовался. Так часто бывало, когда они развлекались. На дискотеке ли, на парковке супермаркета или в метро. Очень быстро они оказывались одни.
— Я не понимаю. — Энджин покачал головой.
Николай улыбнулся:
— Посмотри сюда.
Он помахал перед носом Энджина черным бумажником, который только что поднял с пола.
Ничего больше не объясняя, Николай, сопровождаемый своими парнями, рванул наверх к выходу. Энджин тоже последовал за ним. Оказавшись наверху, напротив «Алямбры», и снова вдохнув выхлопных газов Зеештрассе, они услышали сирены «скорой помощи» и полицейского автомобиля.
Николай с бандой побежал через дорогу. К остановке как раз подходил трамвай. Номер М13, в направлении Борнхольмерштрассе, но Николаю было все равно, даже если он сейчас хотел в другую сторону. Главное, прочь отсюда.
— Здорово, бумажник, — с издевкой сказал Энджин, садясь на лавку рядом с Николаем. Они были почти одни в вагоне и могли занять оба ряда, никого не прогоняя.
— Его только что выронил наш друг.
Вагон тронулся, и Николай сквозь поцарапанные стекла наблюдал, как на углу остановилась еще одна машина скорой помощи. Полиция, пожарные, врач скорой помощи. Все больше машин разных оперативных и специальных служб включали свои красно-синие мигалки. К счастью, он со своими ребятами уже сидит в трамвае — за ними как раз оцепили угол Мюллер и Зеештрассе.
— Зачем нам его портмоне, старина? Это был внезаконник! Здесь вряд ли лежат десять миллионов.
Николай закатил глаза и еле удержался, чтобы не ударить Энджина ладонью по лбу.
О господи!
Энджин был его лучшим другом. Но не самым умным. Придурок действительно верил, что эта страница AchtNacht реальная. Николай прикинул, стоит ли ему объяснять, что сегодня ночью они, конечно, могли бы повеселиться с этим идиотом, но размер их счета от этого не увеличится. Никто не переведет им деньги за копию свидетельства о смерти Беньямина Рюмана. Это просто интернет-утка. В пользу чего говорил и тот факт, что оба внезаконника были из Берлина, то есть наверняка их вытянули не случайно.
Единственное, что было хорошего в этом слухе, который вот уже несколько месяцев распространялся в Сети, как эпидемия гриппа, — так это то, что по окончании Ночи вне закона у полиции появится сто тысяч потенциальных подозреваемых, если им нужно будет расследовать убийство этого лузера. Еще никогда преступление не могло так легко сойти с рук, как сегодня. И судьба даже подкинула им этого урода. Нужно только смотреть в оба, чтобы не лохануться.
А они оказались бы настоящими лохами, если бы побежали за тем идиотом по платформе, на которой полно камер видеонаблюдения, в то время как полицейские еще не соскоблили контролера с тротуара.
Все это Николай хотел объяснить своему лучшему другу, но лишь пожал плечами и подумал: «Да какая разница?»
Все школьные годы он помогал ему переходить из класса в класс. В конце концов Николай получил аттестат о полном среднем образовании, а Энджину пришлось уйти после девятого класса. Дополнительные занятия и репетиторство были в его случае напрасными стараниями. Поэтому Николай ограничился тем, что показал приятелю пустые отделения портмоне Беньямина.
— Нет, миллионов здесь, конечно, нет.
— А что тогда?
Николай вытащил сложенный до размера кредитной карточки листок бумаги.
— Зачем нам парковочное удостоверение? — спросил Энджин, когда Николай развернул компьютерную распечатку с логотипом клиники «Шарите». Листок уже так часто предъявлялся его владельцем, что края стали ветхими и истрепались.
— С ним можно бесплатно попасть в крытый паркинг на Зеештрассе.
— Ну и что?
— Такое удостоверение выдается только родственникам тяжело больных или пациентов, которые находятся на длительном лечении в больнице. У матери Дэша было такое, когда на Штутти[69] хулиганы переломали ему все кости, помнишь? Она навещала его каждый день на протяжении двух месяцев.
— Я все еще не пойму, почему это тебя так радует.
— Господи, Ночь вне закона. Ты же читал на форуме про охоту. Сведения, которые они нашли о жертвах. Что мы знаем о дочери Беньямина Рюмана?
Энджин по-прежнему выглядел растерянным.
— Какое нам дело до инвалида?
Правомерный вопрос для того, кто особо не думает.
— Она лежит в «Вирхове», — сказал Николай, которого интересовала уже не только драка ради развлечения. Он задумал нечто большее.
Нечто гораздо большее!
Николай повертел парковочным удостоверением.
— Теперь мы знаем, где его дочь. Нам не нужно рисковать и опасаться фараонов, гоняясь за тем типом. Мы просто сделаем так, что он сам прибежит к нам и попадет в ловушку!
Арним. 21:03.
Еще 10 часов и 57 минут до конца Ночи вне закона
«Вы не поверите, кого я только что вез!!!»
Арним Штрохов в последний раз затянулся своей вечерней сигаретой, затушил ее в пепельнице и придвинул к себе барный стул.
При виде карривурста[70] у него уже потекли слюнки, но еще лучше здесь, в закусочной на Йоркштрассе, была картошка фри. Он взял один кусочек, обмакнул сначала в майонез, потом в кетчуп и, засовывая в рот, нажал «Отправить».
И принялся ждать вопросов от коллег в своей группе WhatsApp.
Раньше, когда они еще использовали радиосвязь, общаться друг с другом было проще. Сообщения по радиосети передавались с шумами или прерывались и были редко понятны для непривычных ушей пассажиров. Зато они были живыми. Легкий флирт с девушкой-диспетчером или шутка в обеденный перерыв оживляла трудовые будни. Сегодня, когда все было полностью автоматизировано и работало через приложение GPS, все больше водителей скучали по прямому общению и, как Арним, прибегали к вспомогательным средствам — например, закрытая группа WhatsApp, — если хотели оставаться на связи.
Группа Арнима состояла из еще двадцати трех коллег и называлась «Скорсезе», в честь режиссера культового фильма «Таксист».
«Если ты о Фишер… Я тоже вчера вез Хелену из аэропорта. Миха».
Арним ухмыльнулся и послал своему другу значок опущенного большого пальца.
«Но это была женщина».
Он дал им подсказку.
«Абсолютно придурочная. Худющая, как зубочистка. Я хочу ее высадить, а она дергает за ручку двери и орет: «Откройте, выпустите меня, откройте!!!»
Арним отправил первую часть, затем принялся печатать дальше:
«Она реально думала, что я ее запер или типа того. А это была лишь блокировка от детей. Тупая коза».
«Похоже на твою жену».
Это был Боб, хороший приятель, с которым они регулярно ездили рыбачить на Шармютцельзе.
«Говнюк», — написал в ответ Арним со смайликом. Потом открыл тайну:
«Арецу Херцшпрунг».
«Да ну, ерунда».
«Серьезно?»
«Точно?»
Арним проглотил кусок карривурста, запил пивом и ответил на хлынувшую лавину вопросов:
«100 процентов! Она оплатила через MyCab. Я проверил ее аккаунт».
«Вот у нее железные нервы!»
Это была Тесса, самая старшая в группе, отвечающая за женскую квоту. На двадцать одного водителя приходилось только три женщины.
Еще один коллега просил объяснить подробнее. Видимо, он ничего не слышал ни о Ночи вне закона, ни об этой Арецу.
Арним выслал ему ссылку на www.AchtNacht.online, потом прочитал вопрос от DashMan, новенького в группе. Арним смутно помнил его лицо. Это вообще был первый раз, когда тот что-либо написал, с тех пор как три недели назад они познакомились на стоянке такси на Потсдамерплац. Они разговорились о новой технике и дэшкамерах-видеорегистраторах. Все больше таксистов устанавливали в своих машинах эти маленькие видеокамеры, которые во время движения непрерывно снимали происходящее на дороге, чтобы в случае транспортного происшествия можно было восстановить обстоятельства случившегося. Dash, который соответствовал своему прозвищу, купил целых два таких записывающих устройства: одна камера висела у него впереди под зеркалом заднего вида, а другая, почти незаметная для следующих позади автомобилей, была встроена под крышкой багажника.
«Где ты ее высадил?» — хотел знать DashMan.
Арним задумался, сто́ит ли выдавать эту информацию стольким людям сразу.
Но потом сказал себе: «Да ладно, мы же все коллеги», написал знаменитый на весь город адрес и нажал «Отправить».
Бен. 21:17.
Еще 10 часов и 43 минуты до конца Ночи вне закона
— Бен, где ты?
Дженнифер звучала так, словно в ящике для инструментов где-то внутри своего тела она нашла квадратный гаечный ключ для голосовых связок и подтянула их. Слова казались на пол-октавы выше, почти пронзительными, с дрожью, которая появлялась всегда, когда Дженнифер тщетно старалась скрыть волнение.
— Я в безопасности, — попытался успокоить ее Бен и расстегнул свою мокрую от пота рубашку. Мансардная квартира располагалась в новом доме с хорошей изоляцией. Но от тридцати градусов жары она все же не очень спасала.
— Я так волновалась, Бен. Твой сотовый был выключен!
— Да.
Бен снова включил его, как только перешагнул порог квартиры своего друга и запер за собой дверь. Проверив все окна и задернув жалюзи, он подождал еще немного, чтобы убедиться, что оторвался от банды и их главаря в костюме.
Сейчас он без сил сидел на складном стуле в сумеречном свете энергосберегающей лампочки без абажура, которая уныло болталась под потолком кухни (для светотехника Тоби обустроил свою квартиру на удивление незайтеливо), и задавался вопросом, была ли хорошей идея звонить Дженни. Хотя он и доверял ей больше всех. Но Бена одолевали сомнения, что после драмы с Джул новые ужасные новости шокируют ее еще больше. Но, конечно, Дженни давно уже была в курсе, какое безумие началось вокруг него.
— Ты в полиции? — спросила она с надеждой в голосе.
Бен слышал напряжение в каждом слове. Он практически видел, как она мечется туда-сюда перед окном в гостиной в Кёпинеке, прижав телефон к левому уху (другим она слышала не очень хорошо после одной неудачно пущенной петарды на Новый год), другую руку положив на затылок. Взгляд устремлен на что-нибудь в саду, возможно, на дом на дереве, который он построил для Джул и который уже много лет потихоньку гнил.
— Я присматриваю за новой квартирой Тоби, пока он на гастролях. Он недавно снял ее. Адреса не знает никто из моих…
— Максштрассе, — перебила его Дженни и назвала район и даже правильный индекс.
Бен схватился за голову. Увидел блок с ножами на рабочей столешнице рядом с плитой и вдруг испытал непреодолимое желание вытащить из деревянной подставки самое острое и длинное лезвие.
— Откуда ты знаешь? — спросил он.
— А откуда я вообще знаю об этом безумии? — резко ответила она. — Все это есть в Сети, Бен.
— На AchtNacht.online? — У него чесались пальцы, так сильно хотелось посмотреть, какую информацию о нем распространили в Интернете, но, так как он говорил по мобильному, не мог одновременно искать что-то в Сети.
— Не только там, — объяснила Дженни. — Сумасшедшие объединяются повсюду в так называемые «охотничьи форумы». Фейсбук, Твиттер, Инстаграм. Господи, они обмениваются там информацией о тебе и той женщине.
— Какой-то там Арецу?
— Херцшпрунг, да. Некоторые даже договариваются, что разделят премию, если… — Она не закончила предложение.
— Этого не может быть. — Бен сглотнул. — Откуда они знают, где я нахожусь? Отслеживают мой сотовый или как?
Послышался шорох, видимо, Дженни сильно помотала головой.
— Все намного проще. Ты когда-то состоял в музыкальной группе, которая сейчас очень, очень популярна. И очевидно, рядом с тобой живет фанат Fast Forward. Он или она под ником Naughty2000 запостил: «Тип живет прямо напротив меня. Я постоянно вижу его на улице». — У Дженни срывался голос. — Бен, они как раз пытаются выяснить номер дома и этаж!
Он открыл рот, но прежде чем ему в голову пришли слова, Бен услышал на заднем плане посторонний голос: «Дай его мне!»
— Кто это был?
Снова сильное шуршание.
— Никто, — солгала Дженни.
— Этот Никто по голосу очень напоминает мужчину.
На мгновение в трубке наступила тишина, видимо, Дженни отключила звук. Или положила трубку, чего она, правда, еще никогда не делала, как бы они ни ругались или какую бы неприятную тему ни обсуждали.
Бен посмотрел на экран своего телефона, заметил, что разговор находится в режиме ожидания, и услышал, как в трубке щелкнуло. Потом мистер Никто сказал:
— Привет, я Пауль.
Судя по голосу, незнакомец весил килограммов сто и курил сигареты без фильтра, а в свободное время объезжал диких лошадей, но, возможно, это заблуждение. Например, любимый радиоведущий Бена походил голосом на Брюса Уиллиса, а когда он встретил его лично, подумал, что перед ним младший брат Денни де Вито.
— Слушай, мы не знакомы, — зачем-то констатировал Пауль. — Это ошибка. Я говорил Джен, что нужно было рассказать о нас раньше, но сейчас уже ничего не изменишь. Я прошу тебя только об одном одолжении.
«Джен? Она действительно позволяет называть себя «Джен»?»
Бен понимал, что сейчас ему нужно переживать о другом, но ничего не мог поделать со своей ревностью.
— Не приходи сюда! — попросил Пауль и следующим предложением нанес Бену еще один вербальный удар между ног: — Особенно с учетом состояния Дженни.
«Состояния?»
— Что с ней? — спросил Бен. Он еще никогда не чувствовал себя таким глупым и смешным. Конечно, он знал ответ. И ни за что не хотел, чтобы Пауль его сейчас озвучил.
— Ладно, еще очень рано, приятель. Но именно поэтому, именно потому, что мы узнали всего три недели назад, я не хочу, чтобы что-то навредило ребенку. Ты ведь понимаешь? Если ты появишься у нас, а психи запостят это в Сети, тогда здесь будет чрезвычайная ситуация. А мы ведь не можем тебе никак помочь, верно?
Бен уставился на потолок.
Кухню наполнил звук приземляющегося в Тегеле самолета, и на секунду Бену захотелось, чтобы пилот изменил маршрут и направил машину прямо в его мансарду. Это многое бы упростило.
— Нет. Вы не можете мне помочь.
Бен испытывал желание прыгнуть на тот конец провода и засунуть Паулю трубку в рот.
— Я вас не побеспокою, не волнуйся, — добавил он.
— Хорошо.
— Только один момент, Пауль.
— Да?
Бен понизил голос:
— Я тебе не приятель. И никогда им не стану.
Бен положил трубку. Он дрожал. Эти похожие на озноб подергивания напомнили ему, как однажды он лежал на полу в спальне с острым приступом люмбаго и цеплялся за руку Дженнифер, потому что из-за боли в пояснице не мог сам подняться. Тогда он тоже стучал зубами, хотя в квартире было как минимум двадцать семь градусов.
Ну, времена, когда Дженни протягивала ему спасительную руку, видимо, прошли.
Бен сделал несколько глубоких вдохов и взял себя в руки, потом, немного успокоившись, перевел свой мобильный телефон в режим полета.
Только за время, пока они разговаривали с Дженни, он получил три пропущенных звонка и шесть сообщений.
Его номера не было в телефонном справочнике, поэтому Бен предполагал, что кто-то запостил его, и сейчас каждый псих пытал свое счастье и хотел хотя бы услышать голос объявленного вне закона.
Большинство отправителей он не знал — кроме девушки, с которой у него была короткая интрижка и о которой после некрасивого расставания он ничего не слышал, и эсэмэска от Шмитти, с которым они делили репетиционный зал на Гютцельштрассе. «Старик, что там у тебя происходит?» — спрашивал он не особо конструктивно.
Бен просмотрел сообщения и нашел несколько запросов от редакций газет и телевизионных каналов, которые во что бы то ни стало хотели взять у него интервью. И еще была настоятельная просьба одного адвоката, Кристофа Маркса, безотлагательно связаться с ним, потому что тот якобы имеет опыт работы с подзащитными, находящимися в бегах, и может помочь ему.
«С бедой то же самое, что и с успехом. И в том и в другом случае ты обретаешь фальшивых друзей и настоящих врагов», — подумал Бен и пошел в спальню, где после непродолжительных поисков нашел старый мобильник Джул. Смартфон, купленный со скидкой, с договором без абонентской платы. Несколько недель назад он одолжил его у дочери, когда думал, что потерял собственный. А тот, разрядившись, просто валялся между сиденьями в автомобиле. Бен давно уже собирался вернуть телефон Джул. Теперь он был рад своей безалаберности, благодаря которой сейчас у него появился, так сказать, тайный номер. Бен включил аппарат и с удовольствием констатировал, что номер пока действительно не был известен третьим лицам. По крайней мере, никто не пытался позвонить на него.
Бен вернулся на кухню и открыл холодильник, но ничего не достал. Он наслаждался ощущением холодного воздуха на вспотевшей горячей коже и закрыл дверцу, лишь когда сработал звуковой сигнал.
«Ну что же…»
Бен не знал наизусть номер, который хотел набрать, поэтому для звонка ему снова пришлось активировать свой основной телефон.
Скажи ему кто-то вчера, что он будет просить об одолжении именно этого человека, Бен принял бы его за сумасшедшего.
— Кто это?
Уже приветствие было так для него типично. Не «Здравствуйте!», не «Алло?» и уж тем более не собственное имя. Вместо этого лающий упрек, словно звонивший без стука ворвался в его рабочий кабинет.
— Это я, — сказал Бен.
— Хм, — ответил старый мужчина и сумел сделать так, что даже хмыканье прозвучало самодовольно и надменно. Бен на это рассчитывал. Но не на то, что старик начнет смеяться.
— Что смешного?
— Ничего, — захихикал старик, но потом резко стал серьезным. — Ну, давай, выкладывай.
— Прости? — Бену захотелось положить трубку. Это была ошибка. Не стоило звонить. О чем он только думал?
— Давай не будем ходить вокруг да около, — снова прорычал старик, чей голос за последние годы стал еще более гортанным, но нисколько не дружелюбнее. — Мы оба знаем, что может быть только одна причина, почему ты сейчас нам звонишь.
«Нам».
Мама три года как умерла, но его отец все еще говорил так, словно она отъехала за покупками. В последний раз они виделись на ее похоронах, на кладбище у стадиона «Олимпия», где четверо носильщиков гроба выполнили работу, для которой вполне хватило бы и двоих. После последнего курса химиотерапии мать Бена весила меньше, чем гроб, в который ее уложил рак.
— Мне очень жаль, — сказал Бен, сам точно не зная, за что извиняется, и схватился за шею. Когда он думал о своей матери, сразу чувствовал ее запах — пудровые духи и цветочная земля, — когда она с грязными руками, смеясь, выходила из сада.
Он был рад, что помнит это лучше, чем холодный пот и затхлое дыхание, сопровождавшее ее прощальный поцелуй на смертном ложе. С ее уходом он окончательно потерял связь с отцом.
Бен обманывал себя, что смерть жены ожесточила его отца, но его и раньше было непросто любить. Например, в отличие от мамы, он с самого начала был против отношений с Дженнифер; по крайней мере, против ребенка, который, конечно, не был запланирован. В девятнадцать и двадцать они с Дженни сами были еще детьми.
«Ранний ребенок — ранний развод» — одно из любимых выражений отца, и Бен предполагал, что он тайно обрадовался, когда его прогноз сбылся. Еще одна причина, почему Бен избегал его. Но не основная.
— Ты трус, — сказал его отец, и слова прозвучали как тогда, во время их последней ссоры после несчастного случая, который стоил Джул обеих ног. — Ни на Рождество, ни в день рождения, ни даже в день ее смерти ты не объявляешься…
— У меня не было… — «Времени», — хотел сказать Бен, даже если это и было ложью, потому что в принципе он мог обойтись без таких разговоров.
— Да, да. Я, я, я, — передразнил его отец. — Не было, не было, не было.
«Я положу трубку. Это бессмысленно».
— Это действительно твоя отговорка? Что у тебя собственные проблемы? — спросил человек, который научил его кататься на велосипеде и убегать. Любить и ненавидеть. — А, вот дерьмо, — сказал его отец неожиданно измученным голосом. — Я собирался просто бросить трубку, когда это произойдет. Я знал, что когда-нибудь ты окажешься в глубокой заднице и позвонишь. А теперь взгляни на меня. Стою тут, как лицемер, и не могу закончить телефонный разговор.
«Просто я все еще твой сын».
— Для протокола, — сказал Бен. — Это ты вышвырнул меня, папа.
— Тряпка! — рявкнул в ответ отец.
— Что? Моя дочь лишилась ног, и вместо того чтобы пожалеть, помочь мне, ты читаешь мне лекцию на следующий день после аварии…
— После твоей аварии.
— Видишь, ты все еще винишь меня в этом!
— Нет! — Слово прогремело в трубке, как удар бичом. — Я возлагаю на тебя ответственность за это. Не вину. Это абсолютно разные вещи.
— Джул…
— Моя внучка, которой пришлось похоронить свою мечту о балете. А твоя ответственность как виновника аварии и отца состоит в том, что ты должен о ней заботиться.
— Я забочусь о ней больше…
Отец перебил его, закашлявшись. Какая ирония судьбы: мать Бена умерла от рака легких, в то время как ее муж продолжал непрерывно курить одну сигарету за другой.
— Ни черта ты не делаешь. Джул пришлось отказаться от жизни. А что ты изменил ради нее? Ты по-прежнему живешь одним днем и мечтаешь о славе и выступлениях в Вальдбюне.[71] Ответственность означает посмотреть фактам в лицо. Занять жизненную позицию. Найти настоящую работу, как Дженни. Зарабатывать деньги, регулярно. Ты ведь за этим звонишь, да? Потому что на мели, в долгах и не знаешь, что делать дальше, верно? Поэтому ты обратился к единственному говнюку на свете, который не боится назвать вещи своими именами и высказать тебе правду в лицо: ты безответственный неудачник.
— Ты уже говорил это четыре года назад.
На следующий день после аварии. Тогда еще с угрозой: «Если ты не изменишься, то нам придется измениться, Бен. Тогда ты мне больше не сын. И это больше не твой дом!»
— И ты настолько труслив, что даже не возражал. Поджал хвост и оборвал контакт.
«С тобой», — хотел ответить Бен, потому что с мамой он виделся до самой ее смерти, но презрение в голосе отца натолкнуло его на мысль, которая была настолько чудовищна, что он произнес ее вслух:
— Это ты меня номинировал?
— Что?
— Это ты предложил мое имя для Ночи вне закона?
— О чем ты говоришь, парень?
Голос отца прозвучал искренне растерянно, и Бен мысленно обозвал себя дураком, если даже на мгновение подумал, что отец мог внести его в этот список. Грегор Рюман, главный комиссар уголовной полиции, в свое время успешно сопротивлялся любой технической новинке и до конца печатал все протоколы на печатной машинке. Его единственной уступкой современности был сотовый телефон. А так у него не было ни компьютера, ни Интернета, и газетам он предпочитал биографии и научно-популярную литературу. «Там нет столько сенсационной ерунды», — было его кредо. Так что если о Бене еще не написали книгу, то отец лишь случайно мог узнать о Ночи вне закона.
— Почему ты звонишь?
— Мне нужна помощь полиции. Папа, я боюсь. Я не знаю, куда мне бежать.
— Что ты опять натворил?
— Ничего, я клянусь. Я…
Бен снова открыл холодильник, но на этот раз прохлада была неприятна и уже не освежала, хотя ему казалось, что он потеет сильнее, чем в начале разговора.
Ему было тяжело просить отца о помощи.
Невероятно тяжело.
— У тебя ведь остались контакты. Я знаю, ты меня презираешь. Но я больше никого не знаю в полиции. А мне нужен человек, которому я могу доверять.
— Тебя кто-то преследует?
— Не один. Тысячи.
— Как это? — Отцу удалось почти невозможное: он казался еще более удивленным, чем минуту назад.
Бен помотал головой:
— Я не могу сейчас объяснить тебе в двух словах. Включи радио. Ты можешь отправить ко мне кого-нибудь? Кого ты знаешь по прежним временам? Я не хочу в камеру или типа того. Но если кто-то будет стоять перед дверью — это было бы отлично.
Пауза. Бен знал, что отец уже не положит трубку. Сейчас заработал его профессиональный мозг. Как и положено хорошему полицейскому, пусть и на пенсии, Грегор сумел подавить свои эмоции.
— О’кей, дай подумать. Где ты сейчас?
— У Тоби.
Бен хотел назвать ему точный адрес, но тут на зарядной станции рядом с микроволновой печью зажужжал беспроводной телефон.
— Бен? Все в порядке, Бен?
— Да, подожди немного.
Бен гипнотизировал мигающий огонек, пока не включился автоответчик:
«Тоби Мейер, светотехника. Сразу после сигнала оставьте ваше сообщение».
ПИП.
— Э-э-э… здравствуйте, значит, так… Это медсестра Линда, клиника «Вирхов», неврологическое отделение реанимации, у меня вообще-то сообщение для Беньямина Рюмана…
— Да… да…
Бен бросился к телефону и поднял трубку. От волнения сбросил звонок отца. Этот, из клиники, был сейчас важнее.
— Я слушаю, я слушаю, — ответил он. Одновременно с надеждой и страхом, потому что из больницы могли звонить только по двум причинам.
Хорошо или плохо.
Черное или белое.
Проснулась или…
Бен оставил в реанимации номер стационарного телефона на случай, если до него не смогут дозвониться на сотовый.
Сестра тяжело выдохнула, словно собираясь с духом, потом сказала:
— Мне очень жаль, господин Рюман. Но состояние вашей дочери резко ухудш…
Бен бросил трубку и побежал к двери.
Чувственные впечатления, которые должна пережить девятнадцатилетняя девушка:
— звон в ушах после того, как протанцевала всю ночь в клубе;
— покалывание иглы, когда мастер в барселонском тату-салоне делает ей и лучшей подруге одинаковые безвкусные татуировки в знак вечной дружбы;
— ощущение, что заболеваешь, но все равно наслаждаешься каждой секундой под дождем, держа свою большую любовь за руку.
Ощущения, которые не должна знать девятнадцатилетняя девушка:
— спазматические подергивания вследствие повышенного внутричерепного давления;
— мокрые простыни между ногами, когда во время приступа судорог вырывается катетер;
— необратимая остановка дыхания.
Бен видел прямую линию. Слышал синусоидальный звук монитора сердечного ритма. Тщетно ждал, что помпа аппарата для искусственного дыхания поднимется и опустится. Все это в мыслях.
Каждый шаг, все один и восемь километра от Максштрассе до Миттельаллее клиники «Вирхов».
Для тренированного человека смешная дистанция. Для того, кого в этот день уже побили и за кем гналась уличная банда, — серьезное испытание.
Но Бен справился.
Он бежал. Бежал и бежал вниз по Зеештрассе, быстрее, чем когда-либо в жизни. Не обращая внимания на светофоры, велосипедистов или пешеходов. Не задаваясь вопросом, следит ли за ним или даже гонится часть той анонимной массы, которая объединилась против него. Невидимая и тем не менее смертельно опасная, как радиоактивные отходы, с дикой скоростью распространявшаяся в Сети.
Больше всего он переживал, что прибежит в пустую палату.
Распахнет стеклянные двери, взлетит по лестнице и целую вечность будет ждать перед запертым входом в реанимацию, пока кто-нибудь не отреагирует на его звонок.
Уставший врач, низкооплачиваемая медсестра встретят его молча, с грустным видом, и пропустят в палату, откуда они уже выкатили кровать Джул, потому что она нужна была кому-то другому.
Тому, кто еще был жив.
— Что с ней? — спросил Бен, но это была не медсестра и не врач, а посетитель, который пришел к другому больному, вероятно, увидел тень Бена за матовой стеклянной дверью реанимации и открыл ему.
Бен пробежал мимо удивленно смотрящего на него пожилого мужчины, который, конечно, не мог ответить ему на этот вопрос.
Он мчался дальше.
Игнорируя обжигающее покалывание в боку и диспенсер дезинфицирующего средства, которое обязательно должны были использовать все посетители. Он бежал вниз по знакомому коридору. К знакомой палате в самом конце слева. Под непривычно подозрительными взглядами сотрудников, которые высунули головы из сестринской.
«Джул!» — хотел крикнуть Бен, распахнув дверь одноместной палаты, которую дочери выделили в отделении реанимации, потому что в ее случае опасность заражения инфекцией была выше, чем у других пациентов, находящихся в коме.
— Простите, пожалуйста, — услышал он за спиной женский голос, который прозвучал далеко не виновато.
— Милая! — всхлипнул Бен и подошел к кровати. Ухватился за поручни, там, где к переносной папке с зажимом были прикреплены непонятно заполненные формуляры пациента. Единственное, что ему что-то говорило, было имя в верхней правой колонке:
ДЖУЛ ВИНТЕР
После свадьбы Дженнифер сохранила девичью фамилию, и сейчас все думали, что они давно разведены, а по закону они все еще были женаты.
— Господин Рюман? — Женский голос за спиной прозвучал громче и в то же время с состраданием. Видимо, медсестра (краем глаза Бен заметил кроксы и белые джинсы) узнала его.
— Что с ней? — спросил Бен, не оборачиваясь к той, кто положил ему руку на плечо.
— О чем вы? — раздраженно спросила женщина, и причиной тому был не только вид Бена.
Он вспотел, волосы липли к голове. А его черная рубашка для выступления все еще была расстегнута на груди. Вообще-то он должен был сидеть в ней сейчас за барабанной установкой и играть It’s raining men в баре отеля. А он находился у Джул, и в ушах у него звучал реквием.
Бен указал на свою дочь, которая, к счастью, еще лежала перед ним. К счастью, еще была подключена к аппарату искусственного дыхания. К счастью, еще жила!
Он обошел кровать и встал у изголовья. Поднес руку к бледному лицу Джул.
Слеза капнула на ее закрытое веко.
Она вздрогнула.
«Это же хороший знак. Рефлекс. Или нет?»
Он обернулся к сестре, которая все же оказалась врачом.
Бену пришло в голову, что во время одного из визитов она представилась ему как доктор Циглер. Он вспомнил ее обкусанные ногти и слишком гладкую кожу лица, словно после подтяжки. Возможно, у нее просто хорошие гены. Ее шея, которая обычно выдает возраст, была такой же гладкой, как попа младенца. Только низкий, надтреснутый голос сообщал, что за плечами у нее уже много лет утомительной работы.
— Медсестра Линда сказала мне, что ее состояние ухудшилось.
— Нет. — Врач покачала головой.
— Нет?
— Все без изменений. И…
Бен закрыл глаза.
Без изменений.
Еще никогда он не думал, что будет так радоваться этому грустному диагнозу.
— И что? — переспросил он.
Доктор Циглер прочистила горло, словно ей было неловко:
— В нашем отделении реанимации нет медсестры по имени Линда.
Время застыло — наступил момент тишины, когда голова Бена была абсолютна пуста. Он чувствовал, что не может, да и не хочет ни о чем думать. В этот момент, наедине с врачом и своей дочерью в больничной палате реанимации, он ощутил странное спокойствие. Но затем, словно кто-то проткнул иглой воздушный шар, этот момент прошел. Временной шар лопнул. Мысли завертелись в его голове, как поднятая ветром осенняя листва.
«Никакой Линды нет.
Джул не стало хуже.
Кто-то позвонил.
Почему?
Никакой Линды.
Я должен был прийти.
Не из-за Джул.
Ее состояние без изменений.
А Линда не звонила.
Кто тогда?
Чтобы я пришел сюда.
Зачем?»
— Ночь вне закона!
— Ночь вне закона? — переспросила врач. На ее лице появилось выражение, которое Бен в своем волнении не знал, как интерпретировать. Она узнала его? Поняла, кто он? Или просто удивлялась его странному поведению? Так или иначе, ему нужно было время, чтобы подумать, и он не мог рисковать. В обоих случаях будет лучше, если он останется один.
— Уходите! — велел он доктору Циглер.
«Меня выманили сюда. Из квартиры».
— Простите?
— Оставьте меня одного.
«Но откуда они узнали номер стационарного телефона Тоби?»
— Я…
— УЙДИТЕ! — закричал он, и этого было достаточно. В крайнем случае он схватил бы врача, вытолкал ее, солгал бы что-нибудь про оружие, которое у него с собой. Но всего этого не потребовалось. Она покинула помещение.
Вероятно, пошла за помощью. И приведет какого-нибудь санитара, еще одного врача, охранника, если такой здесь вообще есть.
Бен сунул руку в карман брюк, вытащил маленький металлический клин, который всегда носил с собой в дни выступлений и которым обычно закреплял большой барабан, чтобы тот не смещался на сцене во время игры. Бен подсунул клин под дверь больничной палаты. Просто, но эффективно.
«Пока сюда никто не сможет войти, я буду спокоен».
Бен даже произнес эту мысль вслух, и тут его взгляд упал на ванную комнату, смысл которой в реанимационной палате ему так и не открылся, но, возможно, эта секция отделения изначально не проектировалась для тяжелобольных пациентов.
С колотящимся сердцем он толкнул дверь. В ванной никого не было. Никакого охотника, который хотел заработать премию Ночи вне закона.
Бен сильнее загнал клин под дверью между порогом и рамой, вернулся к Джул, взял ее за руку и попытался собрать разлетающиеся мысли в аккуратную кучу.
«Некто, выдающий себя за Линду, солгал мне. И заманил меня сюда.
Это женщина.
Почему она не пришла на Максштрассе?
Потому что раз у нее есть номер…
Нет, адреса у нее нет. Не обязательно.
Но откуда у нее номер телефона?
Я сам его оставил.
Где?
Он вывешен. В сестринской комнате.
ПРОЧИТАЛА!»
Человек, который использовал самый сильный из страхов Бена, чтобы выманить его из квартиры, очевидно, был в этой больнице. Возможно, даже в этой палате.
Бен заметил какое-то движение под потолком и почти улыбнулся, когда понял, что испугался работающего телевизора.
Он сам согласился, чтобы телевизор иногда включали и надевали Джул наушники — так она могла воспринимать другие акустические раздражители, а не только монотонный шум клиники.
При этом Бен представлял себе скорее музыкальные видеоклипы или документальные фильмы о природе с деликатным сонорным голосом за кадром. А не ток-шоу, которое включили в телепрограмму в качестве спецвыпуска. И как нарочно на тему «Ночь вне закона», что Бен легко мог понять и без звука, потому что за спинами участников ток-шоу снова появилось его лицо, на этот раз рядом с незнакомой ему, невероятно тощей женщиной, по всей видимости Арецу Херцшпрунг. Как и у него, у нее на лбу была нарисована восьмерка — графическая доработка редакции.
Бен погладил Джул по волосам, нежно поцеловал в лоб и осторожно снял с нее наушники, чтобы послушать самому, присел на край кровати.
Ток-шоу вела привлекательная шатенка в сером деловом костюме. Справа и слева от нее сидело по два гостя.
Сейчас как раз говорил мужчина, который, как миниатюрный Будда, восседал на своем кожаном крутящемся стуле и был настолько маленького роста, что его густо покрытые волосами ноги едва доставали до пола телевизионной студии. На мужчине были шлепанцы и шорты, что подходило к его яркой гавайской рубашке, но не к появившейся надписи внизу экрана, сообщающей, кто это: «Кристоф Маркс, звездный адвокат».
«Это тот тип, который прислал мне эсэмэску?»
«— …конечно, эта Ночь вне закона такая же легальная, как кокаин в детском саду, — говорил защитник по уголовным делам, у которого однозначно была слабость к выразительному, образному языку. — Наше правовое государство никогда не допустит такую лотерею смерти, ни при каких обстоятельствах. Скорее ИГИЛ станет основным спонсором «Эмнести интернэшнл».
Кристоф Маркс посмотрел прямо в камеру.
— И, обращаясь ко всем зрителям, которые хотя бы на секунду задумались, сто́ит ли им присоединяться к охоте, я хочу коротко и ясно сказать: это не шутка. Какой-то сумасшедший включил двух людей в нелегальный список смертников. Между прочим, двух берлинцев, что говорит о том, что обе жертвы были выбраны абсолютно осознанно, а не случайно, как утверждают на веб-странице. Не позволяйте сделать себя инструментом личной мести какого-то психопата. И не думайте, что это будет оправдано законом. Бундеспрезидент, который потерпит такое и лишь заикнется о помиловании, лишится своего поста быстрее, чем вы успеете разорвать мешок для мусора».
Щелчок заставил Бена перевести взгляд с телевизора на дверь. Ручка дергалась. Кто-то пытался справиться с клином.
«— Неужели я слышу «но»? — спросила ведущая, и Бен снова посмотрел на экран.
— Да, к сожалению. Потому что в нашем перенасыщенном информацией мире, в котором любой идиот, не проверив, пересылает и комментирует любой заголовок, даже якобы серьезные СМИ уже распространили смехотворный слух, что Ночь вне закона, при определенных обстоятельствах, может быть вполне легальной.
— И что это означает?
— Это означает, что в нашей стране достаточно придурков, которые затем будут говорить: «Я прочитал в Snapchat, что это разрешено. Я думал, что могу вышибить Бену Рюману мозги».
— Это что-то меняет? — хотела знать ведущая, которая, очевидно, совсем забыла про других гостей.
— Очень много. Потому что с хорошим адвокатом… — Маркс осклабился и сделал паузу, чтобы ни у кого не осталось сомнений, кого он имеет в виду, — преступник в итоге может представить все как убийство по неосторожности. Представьте себе, что вы приходите домой и в темноте убиваете взломщика, проникнувшего к вам в квартиру. Потом включаете свет и обнаруживаете: «Ой, это же был мой муж, который вернулся из командировки пораньше, чтобы удивить меня».
Ручка задергалась сильнее, дверь задрожала, но Бену теперь было не до того.
«— Вы хотели убить человека и думали, что это оправдано самозащитой, — объяснил Маркс ведущей и публике. — Так и охотник Ночи вне закона. Он хочет убить и думает, что это разрешено. Если он правдоподобно сумеет доказать этот бред, то с юридической точки зрения он совершил всего лишь убийство по неосторожности.
— Которое наказывается не так сурово?
Маркс пожал плечами:
— Если повезет, преступник может даже получить условное наказание. И к сожалению, за десять миллионов евро многие согласны на такую перспективу».
— Хватит! — закричал Бен телевизору.
Вскочил, сорвал с головы наушники и швырнул их на пол.
Ну отлично. Ему грозит смерть, а его убийце полгода общественно полезных работ?
Он посмотрел на дверь — ручка больше не двигалась.
Почувствовал напряжение, которое люди имеют в виду, говоря о затишье перед бурей.
Бен подошел вплотную к кровати Джул, не зная, что ему делать. Наверное, лучше всего дождаться приезда полиции, что, вероятно, очень скоро случится, если он и дальше будет сидеть здесь забаррикадировавшись.
— Прости, что втягиваю тебя в это, — прошептал он и снова погладил Джул по волосам.
Этот чудаковатый адвокат был прав. Бен где-то уже читал, что, по статистике, в любом обществе есть пять процентов идиотов. То есть четыре миллиона в одной только Германии. Четыре миллиона ограниченных людей, которые считают, что Землей управляют инопланетяне, самостоятельно увеличивают себе грудь силиконом из строительного магазина или позволяют своим детям играть с метамфетамином. И сейчас начавшаяся шумиха в СМИ навела этих психов на новую идею. А еще были те типы, которые и так постоянно дебоширят. Уличные банды, пьяные или хулиганы, которым Ночь вне закона в перерыве между играми бундеслиги пришлась как раз кстати. Нельзя забывать и о всех сумасшедших, которые жаждут внимания. Даже если в конце они не получат денег, которые причитаются первому убийце Ночи вне закона. Заголовки говорили сами за себя. Мало чем за ночь можно было прославиться на весь мир. С сегодняшнего вечера, с 20:08, убийство Бена стояло в самом верху списка.
— Мне очень жаль, — прошептал он и, погладив Джул по руке, наткнулся на нечто непривычное.
Сначала он решил, что это зажигалка (но почему Джул держит в руке Zippo?), затем медленно разжал ее пальцы и достал черный прямоугольный предмет, который казался еще более бессмысленным.
Автомобильный ключ?
Бен вздрогнул. Кто-то со всей силы бросился на дверь как раз в тот момент, когда он подошел с электронным ключом к окну и нажал на кнопку разблокировки дверей.
Этажом ниже, примерно в сорока метрах, на парковке для посетителей на Миттельаллее моргнул фарами серебристый БМВ.
Ловушка — а это было не что иное — стояла метрах в трех от входа в здание, к которому как раз подъехало такси.
Бен прикинул, стоит ли ему открыть окно и рискнуть прыгнуть.
С одной стороны, это такси, возможно, было знаком судьбы. С другой — возникали сомнения, согласится ли таксист взять пассажира, который, прыгнув со второго этажа реанимации, прихромает к его машине с вывихнутой лодыжкой. Подтверждением тому было хмурое лицо водителя, который вышел из автомобиля и, видимо, оглядывался в поисках пациента, вызвавшего его.
Он выглядел свирепым — опущенные уголки губ на плоском лице, — но, глядя сверху, можно было и ошибиться. Кроме того, он выглядел немного эксцентрично в своем длинном светло-коричневом пальто: хотя оно и было сшито из легкой плащовки, но абсолютно не подходило для сегодняшней жары.
«Может, этот даже не удивится, если я свалюсь ему под ноги на дороге?»
Большинство водителей, которых он знал, абсолютно хладнокровно относились ко всему после того, что уже пережили со своими пассажирами.
Бен покачал головой и принял более разумное решение, к тому же он не был уверен, забыл ли деньги и портмоне в квартире Тоби или потерял, убегая от погони. По крайней мере, в заднем кармане брюк кошелька не оказалось.
Бен, у которого сейчас были другие проблемы, обернулся и поцеловал Джул в щеку. Потом набрал на своем сотовом номер отца, одновременно вытащив клин из-под двери и отступив назад.
Как раз прежде, чем дверь под грузом навалившегося с другой стороны санитара успела шарахнуть его по лбу.
— Где ты?
— Вы с ума сошли?
— Скажи мне, где тебя найти!
— Зачем вы заперлись?
В одно ухо ему из телефона влетали возбужденные вопросы отца, в другое — испуганного санитара; в обоих случаях на заднем фоне звучало безжалостное шипение и постукивание аппарата искусственного дыхания.
Единственное, что радовало в данной ситуации, — Джул не воспринимала всего этого хаоса вокруг себя.
Хотелось бы надеяться.
Ее сердцебиение было стабильным, кровяное давление и насыщение крови кислородом тоже в норме.
Бен подождал, пока оба мужчины немного успокоились. Потом ответил сначала отцу; не только потому, что это было важнее: просто он понятия не имел, что сказать темнокожему санитару в зеленом одноразовом комбинезоне. Может, так: «Мне очень жаль, я боялся медсестры Линды, которой не существует, но которая мне позвонила и, вероятно, является охотницей Ночи вне закона».
— Я в «Вирхове» у Джул, папа.
— С кем вы разговариваете? — спросил санитар, как будто слово «папа» оставляло какие-то сомнения. Очевидно, что крепкий, но добродушный на вид парень был возбужден не меньше Бена. Его губы дрожали, в темных глазах читались здравые осторожность и страх, чувства, которые должен испытывать любой разумный человек в данной ситуации. Только идиоты бесстрашно ломятся в помещение, в котором отец забаррикадировался со своей коматозной дочерью.
— Господин Рюман, мы можем уладить все как цивилизованные люди? — спросила фрау Циглер, которая тоже появилась в палате. Затем обратилась к санитару: — Спасибо, Рашид.
Что она говорила после, Бен помнил лишь отрывочно, потому что отец снова завладел его вниманием.
— О’кей, парень. Оставайся там, где ты сейчас. И не клади больше трубку. Я выяснил про Ночь вне закона. Теперь я знаю, в каком ты трудном положении, и пришлю к тебе коллегу! — прокричал он в телефон. — Его зовут Мартин Швартц. Раньше он был командиром боевой группы спецназа, много лет работал осведомителем под прикрытием. Возможно, Швартц мыслит немного необычно, но он лучше всех подходит для подобных исключительных ситуаций.
— …Вы меня вообще слушаете?
Бен попросил отца немного подождать и помотал головой в ответ на ту часть предложения врача, которую только что уловил. Страх и смятение не особо усиливали его способности к мультитаскингу.
— Я сказала, что вы должны покинуть палату. Ваша дочь нуждается в медицинской помощи. Пожалуйста, господин Рюман.
Бен кивнул.
Страшно подумать, если в суматохе с Джул что-нибудь случится. Пусть даже кто-то просто решит разыграть из себя героя и набросится на Бена, и при этом случайно вырвет из тела Джул какой-нибудь катетер.
«Ты безответственный неудачник!» — слышал он голос своего отца, на этот раз не в телефонной трубке, потому что еще не приложил ее к уху.
И действительно, ворваться сюда в панике и преградить медицинскому персоналу доступ к своей дочери было в очередной раз безответственно и эгоистично.
— Мне очень жаль, — обратился он к врачу.
Бен не сопротивлялся, когда Рашид взял его за руку выше локтя и, слегка подталкивая, вывел из палаты.
В коридоре его проводило десятка два недоверчивых глаз. Медсестры, санитары, родственники пациентов и врачи. Некоторые стояли, прижимая к уху сотовый телефон, что напомнило Бену, направлявшемуся в сторону выхода, о собственном разговоре.
— Папа, я сейчас не могу говорить.
— Почему? Что у тебя происходит?
— Я… я не знаю…
Бен спросил у врача, которая шла на шаг впереди, куда его ведут.
— Сначала наружу, в зал ожидания.
Она нажала на кнопку на стене, двери из матового стекла на входе в отделение раздвинулись.
— Затем посмотрим.
Рашид, который все еще держал его за предплечье, указал свободной рукой на диванчик в углу рядом с лифтами, один из которых как раз открылся.
— Папа, я…
Отец не дал ему договорить:
— Ты сейчас никуда не пойдешь, слышишь меня? Ты понял? Дождись Мартина Швартца! Я только что отправил ему адрес, чтобы он тебя забрал и доставил в безопасное место.
— Боюсь, он не успеет, — возразил Бен.
Отец прищелкнул языком.
— Что ты такое говоришь, парень?
— Слишком поздно. Его коллега уже выходит из лифта. Спасибо, папа. Я позвоню.
Бен положил трубку и инстинктивно сделал шаг назад, когда полицейский в синей униформе в знак приветствия дотронулся до фуражки.
— Что случилось? — спросил он врача, которая, разумеется, позвонила в полицию.
Самой выдающейся частью лица блюстителя порядка был его нос, который загибался одновременно в сторону и немного вверх, поэтому мужчина выглядел так, как будто кто-то сзади прижимает его лицо к стеклу.
— Вот это нарушитель порядка?
Доктор Циглер кивнула и бросила на Бена почти извиняющийся взгляд: «А что мне было делать?» Потом подала знак Рашиду, чтобы тот наконец отпустил Бена.
Электрические двери отделения снова закрылись за ними. Пока Рашид немного смущенно чесал подбородок, словно размышляя, нужна ли еще его помощь, полицейский без напоминания предъявил Бену свои документы. Зеленая пластиковая карточка размером с удостоверение личности с соответствующей фотографией.
Служебный номер 5672011, Ханс-Юрген Лаутербах.
Бен мельком взглянул на документ, сравнил фото с человеком, стоящим перед ним, и вдруг почувствовал головокружение.
У Бена участился пульс, его сердце забилось, как бас-барабаны самой быстрой хеви-метал-группы в мире.
— Что-то не так? — спросил полицейский, который, видимо, заметил перемену. Возможно, она была видна каждому, все-таки у Бена выступил пот на лбу.
— Можно я еще раз взгляну? — спросил Бен.
Полицейский слегка раздраженно закатил глаза, но протянул ему карту. И Бен получил решающее доказательство, которого ему не хватало.
До этого момента он еще не был уверен.
Просто существует слишком много людей с вытянутыми лицами и опущенными уголками губ, которые издалека выглядели свирепо.
Но как сын главного комиссара уголовной полиции в отставке, Бен точно знал одно: ни один полицейский не выпускает своего удостоверения из рук! Никогда, ни за что, ни при каких обстоятельствах!
— Разве вы только что не были в плаще? — спросил Бен таксиста.
И тут начался ад.
Мозг — обманщик. Возможно, самый лучший и убедительный на свете.
Но наверняка и самый нетерпеливый.
Глаза посылают ему сто, двести тысяч чувственных впечатлений, и мозг запускает свои синапсы, чтобы дополнить недостающую информацию.
Вместо того чтобы дождаться полной картины, он вводит в заблуждение, с помощью теории вероятности предлагая виртуальную реальность.
И заставляет человека видеть то, чего нет!
Бен лишь предугадал движение. Почувствовал, как рука фальшивого полицейского потянулась к настоящему пистолету на поясе, а его проницательный ум уже предвосхитил колющую боль.
Сначала Бен ощутил пулю в животе, затем в спине, после того как оттолкнул Рашида в сторону и пробежал между доктором Циглер и мистером Кто-бы-то-ни-было. Разумеется, проигнорировал лифт, хотя его двери еще не закрылись.
Закрытое пространство он сейчас воспринимал как ловушку. Спуститься вниз по лестнице казалось быстрее и безопаснее; при условии, что он успеет добежать до нее, прежде чем в него выстрелят.
То, чего полицейский никогда не сделает!
Но этот мужчина не полицейский.
Кто тогда?
Бену не хотелось это выяснять.
Но у него также не было никакого плана, что делать дальше.
Во время бегства по глухой лестничной клетке Бену оставалось немного вариантов. Он мог попытаться быть быстрее преследователя. Перепрыгивать через несколько ступеней. Быть осторожнее на поворотах, чтобы не поскользнуться на лестничной площадке, попробовать сократить путь, перескакивая через перила… И еще он мог…
Нажать на кнопку пожарной сигнализации!
Бен заметил ее, когда уже промчался мимо, но все равно рискнул. Развернулся, побежал в обратном направлении, навстречу тяжело топающим шагам, и разбил небольшое стекло.
Пожарная тревога оказалась тише, чем он ожидал, но зато действовала на нервы. Ее эхо отзывалось со всех этажей и сопровождало Бена вниз до самого выхода в холл, мимо автоматов с кофе и снеками, наружу, к подъездной дороге.
«И что теперь?»
Бен огляделся.
Услышал возбужденные голоса, но не мог идентифицировать источник. Они доносились отовсюду. Сзади, спереди, слева и справа. Большинство, как и Бен, спешили наружу и не замечали его.
На что он и надеялся.
Они разговаривали, собирались в группы, поддерживали пациентов, выкатывали кресла и каталки на улицу и ждали того, кто привнесет порядок в этот хаос. Бен очень надеялся, что этот кто-то появится не скоро. Но от парадного входа он увидел, как уже несколько людей в светоотражающих жилетах бежали по Миттельаллее.
«Сдайся!» — говорил голос разума.
«Сматывайся!» — кричал самый сильный из всех инстинктов, и Бен, заметив синюю униформу за стеклянными входными дверями, послушался инстинкта самосохранения.
Сначала он помчался к ближайшему автомобилю, к такси. Подергал дверь.
Заперто, разумеется.
Потом его взгляд скользнул по Миттельаллее. Задержался на БМВ.
На ловушке!
Что ему еще оставалось?
Кто-то позади него закричал:
— Вот он!
И это снова подхлестнуло Бена.
На бегу он ощупал карманы брюк и в левом обнаружил ключ от машины, куда, видимо, бессознательно его сунул.
Это какая-то плохая шутка?
На задней части кузова БМВ красовалась наклейка с надписью, напоминающей фразу из фильма ужасов «Шестое чувство». На ней было написано: «Я вижу умерших людей». Ниже дополнение: «Я патологоанатом!»
Бен хотел распахнуть дверь и сесть за руль, но он еще не настолько устал от жизни. Сначала нужно было взглянуть на заднее сиденье и удостовериться.
Но там никого не было.
Ни впереди, на водительском и пассажирском местах, ни сзади никто не прятался; ни на сиденьях, ни на полу. Не было никого, кто с оружием в руках мог бы заставить его залезть в машину.
И Бен все равно это сделал. Не добровольно, а потому, что альтернативы не было — по крайней мере, так ему показалось, когда он услышал крик фальшивого полицейского. Громкий и бесстыжий:
— Ночь вне закона!
Бен огляделся. Потерял драгоценное время, удивляясь, как возможно, что никто не остановит этого сумасшедшего.
Парень оттолкнул в сторону пожилого пациента, попавшегося ему на пути, и снова выкрикнул этот боевой клич:
— Ночь вне за-а-а-а-ако-о-о-она-а-а-а!
Он не бежал, а почти неспешно трусил. Надменно и самоуверенно, как Рональдо, готовящийся сделать штрафной удар. При этом он улыбался и держал в вытянутой руке какой-то предмет, который Бен не разглядел, но его мозгу было достаточно выражения лица, чтобы усилить рефлекс к бегству.
Бен распахнул дверь водителя, прыгнул на сиденье и в панике принялся искать замок зажигания, пока не осознал, что в этой машине нужно просто включить передачу и нажать на педаль газа.
БУХ!
Фальшивый полицейский ударил пятерней по боковому окну рядом с его головой.
Бен вскрикнул. Газанул и влетел в припаркованную впереди машину — сначала в хвостовую часть, потом еще раз в колесную арку, когда, не сдав назад, сразу рванул налево.
— Но-очь вне-е-е за-а-ако-о-она-а! — услышал он за собой рев парня в униформе. Уже приглушеннее. Затем тише и тише, по мере того как Бен удалялся.
Он погнал направо, с Миттельаллее к выходу на Зеештрассе. Все шлагбаумы на въезде и выезде перед постом охраны были подняты, наверное, для пожарных машин, которые должны были сейчас подъехать.
Бен пересек Зеештрассе и повернул в направлении трассы А100. Помчался по полосе разгона, почти в два раза превышая разрешенную скорость.
Лишь на автобане он снова успокоился и подстроился под общий поток.
— Проклятье, чуть не попался, — сказал он, точно не зная, от кого только что сбежал, когда в зеркале заднего вида уловил какое-то движение.
Дэш. 22:04.
Еще 9 часов и 56 минут до конца Ночи вне закона
Через шесть минут Дэш снова стоял там, где никто бы и не догадался его искать. Тремя перекрестками дальше, прямо на Аугустенбергерплац, последним в ряду такси, сразу перед главным, напоминающим здание вокзала входом в клинику «Вирхов».
Не то чтобы его вообще кто-то искал. Включив пожарную сигнализацию, этот идиот сделал ему большое одолжение.
Теперь каждый был занят только самим собой, своими близкими или тем, чтобы вспомнить план эвакуации, который администрация клиники разработала для подобных ситуаций.
Возможно, некоторые удивлялись, почему полицейский так кричит, преследуя БМВ. Но в этой мегаклинике размером с небольшой город, в непосредственной близи к самым крупным проблемным районам столицы, конфликты и агрессия были обычным явлением.
Как раз сейчас, в выходные, отделение скорой помощи было заполнено горячими головами, которым не повезло в драке. Пролетариями, которые, напившись, приземлились на булыжную мостовую головой, и женщинами, которые, боязливо поглядывая на мужей, уверяли врача, что просто упали с лестницы. К полицейским в униформе и патрульным машинам на территории клиники давно привыкли. Часто полиция сама привозила новых пациентов, или персонал вызывал ее на помощь к агрессивным больным.
Только на прошлой неделе во дворе клиники избили главного врача отделения неонатологии, потому что отчаявшийся отец искал виновного в смерти своего недоношенного малыша.
Неудивительно, что на полицейского почти не обратили внимания, даже если тот бежал за машиной, крича: «Ночь вне закона!»
Какое-то время Дэш делал вид, что преследует беглеца, потом вошел в соседнее здание глазной клиники.
Здесь пятицентовой монетой он открыл кабину мужского туалета, в которой ранее оставил свой плащ, и накинул его поверх униформы.
И всего лишь две минуты спустя он снова сидел в своем такси и, выезжая с территории клиники, радовался, как удачно пока протекает вечер.
Благодаря случаю — через группу коллег в WhatsApp — он узнал местонахождение объявленной вне закона. Он дожидался Арецу Херцшпрунг в указанном месте, но этот Беньямин Рюман оказался в итоге птицей покрупнее.
Дэш заглушил мотор, помахал стоящему впереди таксисту и опустил боковое стекло.
Над Берлином, как грязное полотенце, тянулась серая пелена облаков. В носу у Дэша зачесалось — надежный признак того, что собирается гроза. Хотя прохладнее еще не стало, но тяжелый воздух уже прижимал к земле тополиный пух.
Он подавил чихание и подключил свой мобильник к зарядке на центральной консоли. Открыл видеоальбом, и во рту у него пересохло. Сейчас у него уже зачесалось не в носу, а между ног.
Одна лишь мысль о том, что он сейчас просмотрит видео со своим рейдом, возбуждала его. В отличие от всех других наркотиков, которые он перепробовал в своей жизни, киносъемка никогда не теряла своей привлекательности. Первый взгляд на новый материал был легкой эротикой. Как будто Дэш помогал прекрасной женщине снять бюстгальтер. Затем шла обработка видеоматериала — монтаж, подрезка были любовной прелюдией. Загрузка видео в Сеть — самим актом.
А как только поступали первые положительные комментарии — о, это было лучше оргазма.
М-м-м…
В предвкушении Дэш закрыл глаза, мысленно хваля себя за почти образцовую операцию.
Идиот сначала решил, что его задержат. Потом — что застрелят. Дэш успел прочитать страх в его глазах, незадолго до того, как парень бросился бежать. При этом у Дэша даже не было оружия, в руке он держал одну только камеру. Помимо той, что была прикреплена к телу. Людям нравилась смена перспективы, хотя хватило бы и самой дрянной камеры на телефоне.
Дэш прокрутил видео вперед и остановил на том самом месте, когда Рюман спросил его: «Разве вы только что не были в плаще?» И потом придурок действительно сделал ему одолжение и помчался прочь.
Офигенно!
Дэш засмеялся и от удовольствия хлопнул ладонью по рулю.
Ничто сейчас не пользовалось таким спросом, как видео преследований, хотя вкусы его клиентов постоянно менялись.
Все началось с того, что он случайно заснял драку перед пиццерией в Хеллерсдорф. Удар ногой неизвестного налетчика по лежащему на земле беззащитному итальянцу стоил последнему глаза. А Дэшу сразу же принес три тысячи подписчиков, которые тоже загружали свои видео. Драки, секс в общественных местах, пьяные, которые пытались переползти улицу с оживленным движением.
Вначале Дэш рассчитывал только на случайность, что окажется в нужное время в нужном месте. Как в ту ночь с гололедицей, когда одна пожилая женщина пыталась перейти Уландштрассе, но поскользнулась и попала под грузовик. А Дэш из такси все заснял на телефон.
Черт, вообще-то было просто смешно наблюдать за тем, как старуха выполняла свой танец с клюкой на подмерзшем асфальте. Но когда она вдруг повисла, словно полиэтиленовый пакет на решетке радиатора… Господи! То видео побило все рекорды. Стало даже популярнее сюжета с бездомным, которому один из подписчиков предложил сто евро за то, чтобы он перед работающей камерой вытащил себе клещами резец.
Старушка под грузовиком стала хитом просмотров. И рождением dash-xtreme.
С тех пор Дэш больше ничего не оставлял на волю случая. Он провел в своей машине провода, купил видеорегистраторы с широкоугольными объективами, которые были установлены спереди, сзади, по бокам на порогах и даже встроены в табличку «Такси» на крыше и снимали все происходящее вокруг. И все равно такие видео были лишь побочными продуктами, приносящими символические доходы. Основные деньги Дэш долгое время зарабатывал фильмами, которые ему добровольно присылали «фанаты» и которые он выкладывал в Сеть.
Пассажиров в такси он возил лишь изредка, для маскировки, в то время как число подписчиков продолжало расти. Помимо Германии, у него были клиенты из Японии, Венесуэлы, США, России и даже Индии, которые за 9,90 евро в месяц хотели смотреть самые свежие несчастные случаи, драки и изнасилования. Дэш педантично следил за тем, чтобы ни одно видео не было постановочным. Юзеры хотели реальной жизни, не фейка. И они поймут, притворялась ли студентка пьяной и действительно ли изнасиловавшие ее парни подмешали ей сначала нокаутирующие капли в напиток.
Когда число просмотров dash-xtreme перевалило за сто тысяч и число желающих платить перестало расти, наступило самое время заняться усовершенствованием бизнес-модели. Абонентам нравилось «реальное взаимодействие», глаза в глаза с жертвой. Они хотели видеть страх, панику в зрачках, когда «избранные» знали, что им предстоит нечто ужасное.
Проблема Дэша состояла в том, что для такой съемки ему нужно было установить видеокамеры не только на машине, но и на себе. А перспектива покинуть свой безопасный, запирающийся изнутри автомобиль была ему вовсе не по вкусу. На войне он играл роль стратега, который управляет дронами, а не солдата, участвующего в бою.
Однако какое-то время он экспериментировал и даже купил себе рубашки со встроенными в петли мини-камерами и различную униформу для маскировки. Он переодевался мусорщиком, почтальоном, солдатом. Или, как сегодня, полицейским. Но действовать так, особенно на людях, было опасно.
Вообще-то он не хотел больше марать руки. Но сегодня, в Ночь вне закона, ввиду такой уникальной возможности, сделал исключение. Тем более что основной поставщик «реальных интерактивных фильмов» перестал быть надежным партнером, после того как дал маху и теперь находился под наблюдением полиции, так что его фильмы стали слишком рискованной контрабандой.
Так что Дэшу снова пришлось самому взяться за дело, к счастью, он быстро сымпровизировал и заполучил «щелкающий взгляд» Бена.
Дэш называл его так, с одной стороны, потому, что буквально слышал, как в голове у жертв «щелкало», когда они понимали весь ужас ситуации. С другой стороны, потому, что с таким взглядом рейтинг — а значит, щелк, щелк, и число просмотров — взлетал до головокружительных высот.
А у этого Бена Рюмана был «щелкающий взгляд». Дэш снял его крупным планом и почти почувствовал эрекцию, когда сейчас остановил видео. Как раз в тот момент, когда ударил по стеклу и внезаконник выглядел так, словно звал на помощь свою мамочку. Он кричал, как девчонка. Черт, даже амальгамовые пломбы видны, вот это офигенно!
Да, Ночь вне закона. Грандиозная идея. К сожалению, не его, но все равно подарок для его портала. Десять миллионов — это, конечно, чушь. Их никто не заплатит, и только дебилы искренне верят, что убийство объявленного вне закона вполне легально. Но одно лишь видео погони увеличит число абонентов и в долгосрочной перспективе будет стоить целое состояние.
Только глупо, что ему пришлось выполнить всю грязную работу в одиночку, без помощи.
Дэш услышал, как по лобовому стеклу застучали первые дождевые капли, и наконец мог продвинуться в очереди ожидающих такси на одно место вперед.
Он неохотно выпустил сотовый из руки. Ему просто не терпелось поскорее выложить первую нарезку на тему Ночь вне закона.
Начало уже есть.
Скоро будет продолжение.
Главное, чтобы теперь сработал датчик GPS, — Дэш прилепил его к БМВ, на котором скрылся Бен Рюман.
Бен. 22:07.
Еще 9 часов и 53 минуты до конца Ночи вне закона
Бен догадывался, почему столько людей мечтали о собственном острове. Мир, в котором они жили, был такой большой и необъяснимый, такой самовольный и жестокий, что они мечтали о месте, которое было бы управляемым. Где — в отличие от садового участка — тебя за забором будет ждать не какой-нибудь незнакомец, а необъятная ширь океана. Который всей своей водной массой защитным барьером разлился между человеком и остальным миром. Но так как большинство не могли позволить себе остров, они покупали другое управляемое пространство, которое отрезало человека от внушающего страх мира. Защитная капсула с центральной системой блокировки замков, которая позволяла наблюдать за внешним миром через лобовое стекло.
Ради этого они забирались в тысячекилограммовый стальной кокон, который в случае необходимости мог вывезти хозяина даже из опасной зоны. Иначе невозможно объяснить, почему люди платили такие безрассудные деньги за свой автомобиль; десятки тысяч за машину, которая более двадцати трех часов в день стоит где-нибудь припаркованной.
Но в то короткое время, когда человек ей все же пользовался, он чувствовал свое привилегированное положение. Он не вдыхал бактерии, которые распространяли кашляющие в переполненном метро. Его не снимала камера видеонаблюдения в тот момент, когда хулиганы скакали у него на голове. И он не мок под дождем, как те, у кого из-под носа ушел автобус.
Внутри автомобиля человек находился на своем собственном безопасном острове.
Деньги, потраченные на машину, были хорошей инвестицией. При условии, что в ней нет «зайца», который посредине автобана вдруг резко поднимается на заднем сиденье и, просунув пистолет между опор подголовника, приставляет его к твоему затылку.
— Ха!..
Бен от страха дернул коленом, задел им по рулю и потерял полосу.
— Внимательнее! — предупредила его женщина, словно была инструктором по вождению, а не смертельной опасностью.
Должно быть, она была грациозной, худой и очень гибкой. Только так можно было объяснить, что за несколько секунд она через откидное среднее место перелезла из багажника на заднее сиденье. И видимо, она была левшой, по крайней мере пистолет держала в левой руке. В другой у нее оказался нож, которым она, наклонившись вперед, перерезала ремень безопасности Бена над пряжкой-замком.
— Чтобы тебе не пришла в голову глупая идея намеренно во что-нибудь врезаться, — объяснила она.
«И чтобы не пищало, когда я больше не пристегнут. Умно», — вынужден был признать Бен и еще не понимал, должен ли испытывать страх или надежду по поводу того, что Арецу Херцшпрунг, похоже, хорошо продумала его похищение.
Бен, который смотрел в зеркало заднего вида больше, чем на дорогу, сразу ее узнал. Несмотря на отсутствие волос. На фотографии на странице AchtNacht у Арецу были черные длинные волосы. Сейчас они были сбриты до нескольких миллиметров. Если это попытка маскировки, то не очень удачная. Для этого у Арецу были слишком запоминающиеся черты лица с необычно большими, меланхолично-грустными глазами, от которых сложно оторваться, даже если тебе к шейному позвонку приставлен пистолет.
— Чего вы от меня хотите? — спросил Бен, хотя это было очевидно.
— Я хочу это завершить! — ответила она, как и следовало ожидать.
— Вы, наверное, шутите!
Он откинулся на подголовник, сильнее прижался затылком к дулу пистолета.
— Вот это ваш план? «Конечно. Что же еще?»
Правила гласили, что с убийством первой жертвы охота прекращается.
Арецу или сошла с ума от страха, или просто следовала логике. Возможно, конечно, что она действовала как классическая психопатка. Без эмоций, холодно и расчетливо. В любом случае, она вообразила, что нашла решение, чтобы остановить интернет-моббинг. Если Арецу убьет его, то Ночь вне закона закончится. И Арецу будет в безопасности.
— Послушайте, это безумие. — Бен попытался достучаться до ее разума.
Они проезжали под мостом Шпандауэр-Дамм-Брюке. Движение на автобане было не очень интенсивное. Следуя указаниям Арецу, Бен ехал в правой полосе и позволял обгонять себя машинам и грузовикам, водители которых смотрели только на дорогу или в телефон, когда печатали сообщение.
— Мы в одной лодке. Вы не допускаете, что психи нас специально столкнули?
— Черт побери, о чем ты говоришь? — спросила Арецу.
— О том, что вы не должны меня убивать.
— А кто говорит, что я этого хочу?
— Может, пистолет в вашей руке?
Бен попытался обернуться, но она приказала ему смотреть вперед.
Удивительно, но без ремня безопасности он чувствовал себя потерянным в кожаном сиденье — странное впечатление, особенно с учетом того, что позади сидела женщина, вооруженная ножами и огнестрельным оружием и заинтересованная в его быстрой смерти.
— Куда мы вообще едем? — хотел знать Бен. И снова получил ответ, на который не рассчитывал:
— Ты сам отлично знаешь.
Не успела она закончить предложение, как на панели замигала красная лампочка.
— Я вообще ничего не знаю, — сказал Бен и указал на панель. — Но прежде чем брать меня в заложники, вам следовало заправить свою тачку.
Арецу у него за спиной помотала головой.
— Это не моя машина.
— А чья тогда?
— Без понятия. Ключ лежал в сестринской комнате.
«Час от часу не легче. Она точно так же нашла этот БМВ, как и я».
С помощью ключа-пульта, которым разблокировала двери машины. Потом сунула ключ Джул в руку и забралась в багажник.
Абсурдность разговора помогла Бену справиться с волнением. Он кивнул.
— О’кей, я резюмирую: мы едем в угнанной машине, за наши головы обещано десять миллионов, и вы угрожаете мне оружием, но не хотите убивать?
— Нет.
— Что тогда?
Мотоциклист промчался мимо них по средней полосе, и Бену показалось, что Арецу испугалась не меньше его самого.
— Прекрати, — сказала она слабым, чуть дрожащим голосом.
— Что прекратить? — спросил Бен и едва не рассмеялся. — Вы про Ночь вне закона? Поверьте, если бы я знал способ, как остановить это сумасшествие, то…
Арецу перебила его и сильнее надавила пистолетом в затылок.
— Прекрати, наконец, вести себя так, словно мы не знакомы!
— Мы?
«Она ненормальная. Без сомнения. Она такая же чокнутая, как и психи, которые считают Ночь вне закона легальной операцией правительства Германии».
— Прекрати лгать, Оц.
— Я НЕ ЛГУ…
Его голос сорвался на середине предложения.
«Какого черта, кто такой…»
— Оц? — спросил он, окончательно убедившись, что имеет дело со сбежавшей сумасшедшей.
Не может быть. Психи, которые были ответственны за Ночь вне закона, специально выбрали для первого раунда эту с прибабахом.
Бен больше не верил, что сможет образумить Арецу здравыми аргументами, но все-таки попытался:
— Я боюсь, вы меня с кем-то перепутали. Я не…
Арецу помотала головой и снова перебила его.
— Прекрати! — закричала она. Сонная артерия у нее на шее вздулась и запульсировала. В глазах вспыхивали искры ярости, словно кто-то чиркал спичкой. — Отвези меня в свой офис! К своему компьютеру. Или, ей-богу, клянусь, что все-таки всажу пулю в твой проклятый череп.
Офис?
Компьютер?
У Бена не было ни того ни другого, если только не считать грязного репетиционного зала на Темпельхофердамм офисом, а барабанную установку в нем компьютером.
Для мейлов и банковских переводов ему хватало смартфона, а если предстояло что-то более значительное и трудоемкое, то он шел в интернет-кафе — очевидно, что в данном случае об этом не могло быть и речи.
Единственный личный компьютер, который он время от времени использовал для печати, стоял у Дженнифер. Ехать к ней тем более было невозможно. Даже без предупреждения Пауля (того пижона, — «Мы не знакомы», — который, по-видимому, был ее новым другом) он ни за что не подверг бы Дженнифер опасности, притащив в дом агрессивно настроенную сумасшедшую.
Ненадолго ему показалось, что лучший вариант — это потратить весь бензин и встать где-нибудь на автобане, но в таком случае датчик уровня топлива будет мигать последние семьдесят километров пути; и Бен сомневался, что Арецу позволит катать себя час по кругу и не разгадает его план.
— Помедленнее! — приказала она, как будто точно знала, что он мчится по автобану на скорости сто тридцать километров в час лишь для того, чтобы его остановила полиция. На самом деле от волнения он совсем перестал следить за тахометром.
— Послушай, у меня нет компьютера, — попытался он еще раз.
— А у меня скоро лопнет терпение! — прокричала она в ответ.
Бену показалось, что он услышал, как щелкнул предохранитель оружия, но это было чушью. Если она умела обращаться с оружием, то не стала бы ждать и снимать его с предохранителя перед самым выстрелом.
«О’кей, она больная на всю голову. Думает, что мы знакомы, называет меня Оц и хочет ко мне в офис. А у меня нет другого выхода, как выполнять ее требования, какими бы странными они ни были».
Бен, который снова начал потеть, установил решетку кондиционера так, чтобы холодный воздух дул ему прямо в лицо. Обычно холод помогал очистить голову.
Но сейчас ситуация была далеко не обычная.
«Мне нужно в такое место, где меня никто не будет искать. Где я смогу спрятаться от охотников и одолеть Арецу. Где я не причиню никому другому вреда. И где есть компьютер».
Вдруг его осенило.
Место, которое пришло ему в голову, не отвечало всем критериям на сто процентов. Но оно было рядом.
Бен увидел съезд на Курфюрстендамм и включил поворотник.
Через двести метров, прямо перед Ратенауплац, он проехал мимо своего собственного портрета. Газета «Бильд» арендовала огромный цифровой рекламный щит, чтобы анонсировать завтрашний выпуск, который уже можно было купить в газетных киосках.
Под заголовком «ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ!» помещалась фотография Арецу, потом картинка сменилась — и Бен уставился на собственное изображение больше натуральной величины.
Было 22:19.
Он понятия не имел, сколько еще будет продолжаться это сумасшествие и когда он окажется в безопасности. И не знал, добрый это или дурной знак, что там, куда Бен сейчас направлялся с Арецу, он со слезами на глазах уже однажды смотрел, как умирает женщина.
Бен. 22:35.
Еще 9 часов и 25 минут до конца Ночи вне закона
— Ты здесь живешь? — недоверчиво спросила Арецу. Ей понадобилось немного времени, чтобы глаза привыкли к темноте. Входя, Бен хотел включить верхний свет, но она ему запретила.
— Нет, конечно нет.
Бен спросил, может ли она наконец убрать свой пистолет, но Арецу помотала головой и велела запереть дверь изнутри на два замка.
— Можно включить хотя бы напольную лампу? Внутрь все равно нельзя заглянуть.
Окна были защищены наружными жалюзи — разумная мера предосторожности на первом этаже и еще одна причина, почему Арецу походила на вырезанный из черной бумаги говорящий силуэт. В соответствии с атмосферой она разговаривала шепотом, хотя для этого не было никаких оснований.
— О’кей, — разрешила она, убедившись, что жалюзи опущены.
Дуговой светильник с регулируемой яркостью, который стоял между диваном и журнальным столиком, был установлен на очень слабый режим и почти не осветил комнату, когда Бен нажал на выключатель на стене.
В квартире Джул не было ножных переключателей. Все располагалось на стене на уровне бедер.
— Оставь так, пожалуйста, — сказала Арецу, когда он хотел прибавить яркости.
Бен пожал плечами, и сейчас, когда Арецу впервые оказалась перед ним, он заметил, насколько она больна.
В сумеречном свете она казалась нереально худой, почти призрачной, и широкие черные одежды, в которые она куталась, не могли этого скрыть. Там, где была видна кожа — на лице, шее, ключицах и кистях рук, — она напоминала обтягивающую восковую оболочку, которую, как пленку, натянули на кости. Единственным цветным пятном был розовый рюкзак из брезента для грузовиков, который на ее узких плечах выглядел тяжелым посторонним предметом.
Арецу не хотела его снимать, хотя было заметно, что силы начинают ее покидать.
Пистолет в руке дрожал. Даже сильному мужчине со временем стало бы нелегко держать оружие направленным на цель. А такой, как Арецу, которая явно страдала нарушением пищевого поведения, должно было уже казаться, что в вытянутой руке у нее бетонная гантеля.
— Может, сядем? — спросил Бен и указал на диван. Он был уверен, что рано или поздно сумеет одолеть Арецу, но опасался выстрела, который она могла сделать при попытке обезвредить ее.
— Нет.
Футболка с длинными рукавами, которая на Джул сидела бы в обтяжку, болталась на Арецу и немного задралась на запястье, оголяя то, что напоминало расцарапанную рану.
— Где твой письменный стол?
Бен открыл рот, собираясь в очередной раз объяснить, что она его с кем-то перепутала, если на полном серьезе думает, что он или его компьютер решат ее проблемы. Но, опасаясь, что разумные аргументы ни к чему не приведут, он указал на любимое место Джул в кухне.
— Ноутбук лежит в ящике, — сказал он и не солгал, так как сам сунул его туда несколько часов назад.
Но компьютер был абсолютно бесполезен. Они с Дженнифер даже не пытались подобрать безумные комбинации цифр и взломать пароль Джул, чтобы получить доступ к ее электронному календарю или дневнику и тем самым к информации, которая могла бы подтвердить версию врачей о суициде или опровергнуть ее. Джул сама рассказала им, что даже с правильным паролем вору не удастся разблокировать ноутбук, — так хорошо она его защитила. Она установила новейшее программное обеспечение, которое анализирует ритм письма пользователя. Лишь немногие знали, что каждый человек оставляет неповторимый электронный отпечаток одной лишь своей манерой работы на клавиатуре. Отличительный признак, который используют такие информационные спруты, как Гугл, чтобы по одному только ритму печатающего распознавать, с каким пользователем они имеют дело, даже если тот вошел в Интернет под псевдонимом.
— Ты веришь тому, что говорят по радио? — Бен попытался выиграть время, проходя на кухню.
На пути к студенческому городку они включили радио. Было примерно пол-одиннадцатого, в это время на многих каналах шли ток-шоу, и практически во всех обсуждали Ночь вне закона.
«— Не могу удержаться, это же просто рекламный трюк, — заявила дозвонившаяся из Марцана ведущему канала 101.5, который называл себя Дизелем и, видимо, работал там главным редактором, но взялся вести специальный выпуск, посвященный Ночи вне закона.
— Ты имеешь в виду, что завтра утром, когда этот хаос закончится, мы зайдем на www.AchtNacht.online и найдем там рекламу нового сотового телефона или энергетического напитка?
— Да. Или тампонов, которые помогают пережить трудные дни, — засмеялась женщина».
Если бы, подумал Бен, направляя БМВ на Клэйаллее, мимо еще одного рекламного щита газеты «Бильд».
Если это пиаровский трюк, то его в эту затею никто не посвятил.
У следующего позвонившего была более страшная теория.
«— Что, если федеральное правительство действительно не шутит? — на полном серьезе спросил он.
К счастью, Дизель тут же ему возразил:
— Ясное дело. А в будущем нам по телевизору будут показывать казни в прямом эфире или как?
— Нет, серьезно. Неофициально, конечно. То есть они не поддерживают, но и ничего против этого не предпринимают. В смысле, внезаконники гарантированно не получат никакой помощи от полиции или типа того. Их нужно затравить.
— И зачем же?
— Ну, сам подумай. Чтобы участвовать в охоте, нужно перевести десять евро на счет какого-нибудь подозрительного нигерийского банка. Потом можно назвать имя человека, от которого ты хочешь избавиться.
— Продолжайте, — подтолкнул Дизель.
— Что, если государству важны не деньги, а имена? То есть мое и того человека, которого я хочу убить?
— Тогда, я надеюсь, в будущем они будут внимательнее за тобой следить. — Ведущий не смеялся. Он говорил серьезно. Очевидно, что от этого звонка ему было не по себе.
— Именно это я и хочу сказать, дружище. Ночь вне закона — огромная помощь полицейским в их разыскной работе. Все потенциальные убийцы сами себя выдали. Если в будущем Макс такой-то умрет насильственной смертью, им нужно лишь посмотреть в базе данных, кто номинировал этого самого Макса на AchtNacht, — и бинго!
— Но все заявки анонимны!
— Ага, дружище, а пенсии гарантированы».
Вау.
Бен в изумлении покачал головой.
Насколько нелепой была эта мысль, настолько же опасной и ее очевидная логика. Паркуя машину под испорченным уличным фонарем, Бен живо представил себе, как некоторые доверчивые конспирологи сидят перед радио, открыв от удивления рот, а другие уже выкладывают аудиозапись программы на Фейсбуке под заголовком: «Звучит убедительно. Правда о Ночи вне закона».
Предостережение газеты «Бильд» не убивать вряд ли поможет. Напротив. Разумным людям такие предупреждения не нужны. Этим заголовком газета добилась лишь одного: теперь каждый псих был в курсе Ночи вне закона и знал жертв, которые могут принести миллионы, в лицо.
— Я никому не верю, — сказала Арецу, которая проследовала за Беном на кухню. — Ни СМИ, ни Интернету, и еще меньше анонимным идиотам, которые распространяют обо мне слухи.
— Но ты веришь, что я могу тебе помочь?
— Нам, — ответила Арецу.
— И как же?
— Брось свои игры и загрузи компьютер.
— Как хочешь.
Бен открыл ящик письменного стола и нащупал ноутбук Джул. Тусклый свет напольной лампы не попадал в кухню. Но сориентироваться в темноте помогали многочисленные лампочки кухонных приборов в режиме ожидания и зеленый цифровой индикатор, указывающий температуру в холодильнике.
Бен раскрыл ноутбук. Тут же стало светлее, когда на экране появилась маска ввода для имени пользователя и пароля.
— Вот дерьмо! — воскликнул Бен.
— Что?
— Мы провалились!
— Как это?
— Без понятия. Но взгляни. AchtNacht взломала мою камеру. Они как раз смотрят на нас. Они знают, где мы.
— Что-о-о? — закричала Арецу в ужасе и повернула ноутбук к себе.
В этот момент Бен вскинул руку и нажал на кнопку баллончика. Одновременно отвернулся в сторону, набрал воздуха и закрыл глаза. Чтобы на него ни в коем случае не попал перцовый спрей Джул, который он вытащил из ящика и направил Арецу прямо в лицо.
Но эти меры предосторожности были излишни.
Потому что баллончиком еще ни разу не пользовались. Блокировка от детей не была снята. И поэтому никакого шипения не последовало. Как и раздражающего вещества, которое бы воздействовало на их слизистые.
Раздался только хлопок.
Оглушительный, громкий. Болезненный.
Арецу выстрелила в него с расстояния меньше метра.
Заряд пистолета с семикратной скоростью звука пронесся через кухню, в состоянии легко пройти через кожу, мягкие ткани и раздробить кости. При условии, что ствол направлен прямо в тело. А владелец газового пистолета не такой неопытный и нервный, как Арецу.
Она не только промазала — заряд пролетел в метре от головы Бена, — от паники она к тому же выронила свой пугач.
Бен все равно вообразил, что ранен. Его уши болели, как будто какое-то насекомое укусило прямо в барабанную перепонку; сердце, казалось, вот-вот разорвет ребра изнутри. То, что он не чувствовал входной или выходной раны ни в груди, ни в спине, Бен объяснял сильнейшим выбросом адреналина, который хлынул в его сосуды.
Перепрыгнув через кухонный стол, Бен еще не знал, что у его похитительницы не настоящее оружие. Он хотел воспользоваться своим состоянием без боли и успеть как можно больше — одолеть Арецу и спрятаться в безопасном месте, пока не потерял сознание от большой потери крови, что было неизбежно.
Их неравная схватка длилась всего несколько секунд.
Бен еще ни разу в жизни не ударил ни одну женщину. И не понимал мужчин, у которых иногда «соскальзывала рука». Он презирал тех, кто не контролировали себя и свою агрессию. И сейчас — Бен понял это уже в тот момент, когда его кулак опустился на висок Арецу, — он будет презирать и самого себя. Потому что от волнения не искал другого выхода. Потому что просто не схватил Арецу за руки и не прижал к полу, а ударил.
Со всей силы. Безжалостно.
Она потеряла сознание и упала на спину.
Уже когда он нащупывал у нее пульс, Бена тошнило от самого себя. А после того как перенес ее на диван и услышал, как она жалобно постанывает, ему захотелось помыться, настолько грязным он себя ощущал.
Какая неравная схватка!
Он, мужчина весом восемьдесят пять килограммов, против анорексичной девушки, которая разбила бы себе голову даже о стенку из японской шелковой бумаги.
Какое-то время Бен смотрел на бесчувственную Арецу и постепенно начал осознавать, что она вовсе не ранила его. Он не истекал кровью, не испытывал никакой тупой колющей боли.
Бен вернулся на кухню и поднял с пола пистолет. Тот был легче, чем Бен ожидал.
Только сейчас он понял, что совсем не подумал. Конечно, было маловероятно, что двадцатичетырехлетняя студентка психологии раздобудет настоящий пистолет. И намного правдоподобнее, что вооружится пугачом.
Бен удостоверился, что Арецу все еще без сознания, и открыл ее рюкзак, который снял у нее с плеч, прежде чем уложить на диван.
Если Арецу готовилась выживать где-то в дикой местности, то она была экипирована наилучшим образом. Бен наткнулся на охотничий нож, галогенный карманный фонарик, запасной газовый патрон, веревки, кабельную стяжку, открывалку и две крохотные жестяные баночки с равиоли. Его похитительница даже подумала о наборе первой медицинской помощи, обязательном для каждого автомобиля.
Бен заменил газовый патрон в пистолете, затем вытащил оба телефона из карманов джинсов.
Сначала включил собственный смартфон, который показал невероятные шестьсот шестьдесят восемь пропущенных звонков и сто сорок шесть сообщений.
Бен проигнорировал их все и сразу зашел на страницу AchtNacht.online.
Кликнул по фото Арецу, которое было сделано еще в те времена, когда она не выглядела такой исхудавшей, как сегодня.
Еще два щелчка — и через форум «охотников» Бен попал на страницу с информацией об Арецу Херцшпрунг.
Невероятно.
Если число было верным, то в настоящий момент почти миллион человек были онлайн. Восемнадцать тысяч из них лайкнули комментарий с информацией об Арецу, четыреста сорок восемь запостили свой комментарий.
FredFarwell23 не поленился открыть собственное обсуждение, в котором свел все факты об Арецу. Со следующей разбивкой: а) информация о личности и б) информация об актуальном местонахождении.
Бен прочитал первые несколько записей в пункте а), и ему стало плохо.
«Сумасшедшая сука. Знаю ее по университету. Весит 41 килограмм при росте 1,7 метра».
«Из богатой семьи. Выросла в Шарлоттенбурге. Потом переехала в Лихтенраде».
«Часто меняла школы».
«Отец дипломированный химик, мать биолог».
«Актуальный адрес: Барнетштрассе-66. Был там, дома никого нет».
Бен пробежал глазами информацию по актуальному местонахождению, но здесь участники обсуждения просто спекулировали на тему.
Некто по имени Moonshadow77 считал, что видел Арецу у кассы в пиццерии рядом с зоопарком. Другие двое были уверены, что она уехала на поезде в Гамбург в 21:30 с Восточного вокзала.
Бен вернулся к информации о личности и узнал, что Арецу закончила школу на «отлично», была раньше очень толстой, и на правом колене у нее есть шрам (это запостил некто, на полном серьезе именовавший себя Art.olf_Hitler и якобы ходивший к тому же специалисту по лечебной гимнастике, что и Арецу).
Она атеистка, любит животных и, как утверждал Clash-Test-Dummy, не имеет друзей.
«В столовой она все время подсаживается за наш стол и во время разговора смеется, когда совсем не смешно. Ее никто терпеть не может».
Один из последних постов, якобы от бывшей подруги по имени JackyOh! которая больше не могла выносить депрессий и подавленности Арецу, насторожил Бена.
Сообщение касалось физической особенности, которая многое говорила о психике Арецу и наличие которой он тут же мог проверить.
Бен снова перевел сотовый в режим полета и опустился на колени рядом с диваном. Взял вялую кисть Арецу и почувствовал, как ее пальцы пошевелились в его руке, словно она искала какую-то опору, но была слишком слабой, чтобы ухватиться.
Осторожно сдвинул рукав ее футболки и кивнул. JackyOh! не солгала, когда написала:
«Она царапает себя! Постоянно в пластыре или повязках, чтобы не испачкаться кровью. Иногда она даже вырезает себе на руке целые слова».
И действительно, рука Арецу была покрыта сплошным узором из ран. Тонкие, словно проведенные острым скальпелем, линии рисовали на ее коже карту боли.
Они тянулись от покрывшейся коркой широкой раны на запястье вверх до локтевого сгиба и, вероятно, намного выше.
Некоторые шрамы были утолщены, другие воспалены, но большинство уже зажили. Как и порезы на внутренней стороне пальцев левой руки. От указательного до мизинца вырезанные буквы складывались в слово PAIN.[72]
Бен осторожно провел указательным пальцем по буквам.
Арецу очнулась. Ее глаза расширились от удивления, но она не отдернула руку.
— Пожалуйста, прекрати это, — мягко сказала она, и Бен на секунду смутился, потому что она не выпускала его ладони. Потом он увидел, как ее глаза наполнились слезами и заблестели, как темное озеро в ясную звездную ночь. — Останови Ночь вне закона, — сказала она и скривила рот, потрогав место на виске, куда попал кулак Бена. — Пожалуйста, заверши ее. Сегодня и навсегда. Ты единственный, кто это может.
— Я?
— Да. Пожалуйста, прекрати это наконец.
Бен стоял рядом с диваном, держа заряженный пугач Арецу, но не наставляя на нее, и постучал себя свободной рукой по лбу.
— Как ты себе это представляешь? Я не могу отключить Интернет. За кого ты меня принимаешь, за Марка Цукерберга, Капитана Гугл или кого?
— Ты Оц, — ответила она и подтянула ноги, настолько худющие, что нейлоновые легинсы морщинились даже на бедрах. Видимо, голова у нее сильно болела: моргая, она крепко и надолго сжимала веки.
— Ах да, верно, — беззвучно рассмеялся Бен. — Оц. И кто же это?
— Ты должен быть Оц, пожалуйста. Ты должен им быть. В глазах Арецу читалось такое отчаяние, что Бен с трудом выдержал ее взгляд.
— Кто это? Что же Оц сделал?
— Ты, то есть… он это спрограммировал.
— Веб-страницу?
Она едва заметно кивнула.
— Не только ее. Всю программу. Алгоритм. Отмывание денег, как провести денежные переводы через подставные фирмы и номерные банковские счета. Выбор жертвы. Полную защиту от хакерских атак и взлома, чтобы нас никто не смог раскрыть.
Бен догадывался, что имеется в виду под алгоритмом, отмыванием денег и номерными счетами, но больше всего в этом таинственном ответе его обеспокоило другое слово.
— Нас?
Арецу снова кивнула и села на диване. Но глаза держала закрытыми, видимо, потому, что каждое движение причиняло ей боль.
— Все началось два года назад. Идея родилась у меня уже давно, но около двух лет назад я встретила тебя, то есть Оца. Без него я не смогла бы воплотить свою идею в жизнь.
— Какую еще идею? Убивать людей?
Бен отступил на шаг, хотя Арецу, сидящая среди подушек Джул, выглядела такой измученной, словно вот-вот потеряет сознание. Но она могла и притворяться.
— Нет, нет, нет. Было не так. — Она открыла глаза. — Я изучала психологию.
— Мне кажется, это знает уже полстраны, — сказал Бен и указал на телевизор у себя за спиной. Тот был выключен, но Бен готов был поспорить, что на двух из трех каналов шел экстренный выпуск новостей.
— Моя специальность — судебная и криминальная психология, — продолжила Арецу.
— А, и чтобы потом дать заключение о преступнике, ты решила, что сначала сама им станешь?
Теперь она уже сильнее помотала головой.
— Нет. Я этого не хотела. Я никогда не хотела, чтобы все это случилось.
— Чего же тогда ты хотела?
Она вздохнула, сжала пальцы со словом PAIN в кулак и сказала виноватым тоном:
— Я пишу магистерскую диссертацию о социально-психологических вирусах.
— Не понимаю.
Арецу прочистила горло. Лицо немного расслабилось, видимо, она почувствовала себя в родной стихии.
— Биологические вирусы, в отличие от бактерий, не являются самостоятельными живыми организмами. Им нужен хозяин, которого они заражают. И именно хозяин, например человек, передает при поцелуе вирус герпеса. Или гриппа — через воздушно-капельную инфекцию. Социально-психологические вирусы ведут себя аналогично.
Бен задавался вопросом, скажет ли Арецу в последующие несколько минут еще что-нибудь, что прояснит абсурд, в котором он находился.
— Ты найдешь социально-психологические вирусы в Интернете, например, в колонках комментариев в соцсетях. Или под газетными статьями, которые сопровождаются клеветническими злыми комментариями троллей. Там они находят своего хозяина, читателя или зрителя Ютьюба, который передает возбудителя дальше не через чихание или кашель, а электронным способом — щелчком мыши.
— Это все хорошо, но…
Арецу подняла руку и продолжила:
— Вранье, слух, ложная сенсация. Все это распространяется подобно эпидемии, заражает людей и кочует от получателя к получателю. С одним решающим отличием: заболевшие, чьи души были инфицированы, очень редко осознают, что больны. Но лайк под неловкой фотографией, которой одноклассники третируют ботаника-отличника, может быть смертельнее эболы. Хотя и не для того, кто подхватил общую ненависть в Сети. Но для того, кто является мишенью.
Бен, который как раз думал, как бы остановить поток слов Арецу и угомонить ее до конца Ночи вне закона, без сил опустился в кресло напротив.
— Подожди-ка, — перебил он ее и все-таки направил на Арецу оружие, правда неосознанно и без намерения применить его. — Ты же не хочешь сказать, что Ночь вне закона — социально-психологический эксперимент, вышедший из-под контроля?
Арецу пожала плечами:
— Так и есть. Помнишь одиннадцатилетнюю Лену, которую в 2012 году нашли мертвой в многоэтажном паркинге? И как полиция арестовала семнадцатилетнего парня? Его фотографии в наручниках хватило, чтобы сверстники в Фейсбуке потребовали смерти этого юноши. Они выяснили его имя, опубликовали адрес. И в ночь на 28 марта подонки явились к полицейскому участку и потребовали выдать им подозреваемого, чтобы подвергнуть самосуду. Но семнадцатилетний парень был невиновен. Другой уже сдался полиции. Когда я об этом услышала, мне в голову пришла идея. «Идея?»
— Разрушить мою жизнь?
— Я хотела изучить, как социально-психологические вирусы распространяются в соцсетях. Можно ли заставить людей поверить, что они могут безнаказанно убивать? И сколько человек откликнется на подобный призыв, поддержит его, поделится?
Бен наклонился вперед и приложил ладонь к уху, словно не расслышал ее слова.
— Хочешь сказать, что я подопытный кролик?
Арецу нервно провела рукой по бритой голове.
— Не ты, а участники Ночи вне закона. В своей диссертации я хотела написать о заражении, распространении и протекании вируса AchtNacht. И выяснить, сколько людей воспримут эту нелепую чепуху всерьез и даже переведут деньги.
— Тогда, значит, ты всем управляешь!
От этой мысли Бен вскочил на ноги, словно его ударило током.
— Ты создала AchtNacht. Ты можешь положить конец абсурду.
— Нет, не могу!
Арецу не переставала мотать головой. Одновременно царапала шрамы на предплечье.
— И почему же? — спросил Бен.
— Потому что я не разбираюсь в компьютерах. Я же сказала, Оц все спрограммировал.
В ярости Бен ударил себя кулаком по голове.
— В последний раз спрашиваю! — закричал он так громко, как кричал раньше его отец-холерик, когда злился на Бена, потому что тот не прибрался в комнате, принес из школы плохую отметку или поздно вернулся домой с вечеринки. — КТО ТАКОЙ ОЦ?
— Легенда, — ответила Арецу настолько тихо, что он едва ее услышал. — Никто никогда его не видел. Он колдун, известный в специальных хакерских форумах, там мне его и порекомендовали. Я общалась с ним только по телефону. Я не знаю ни где он живет, ни как он выглядит. Он обещал мне вовремя удалить страницу из Интернета и не выбирать никакого имени, но…
— Но? — повторил за ней Бен, догадываясь, что услышал еще не всю правду.
— Но, похоже, участников оказалось слишком много, — добавила Арецу. — За год, пока Ночь вне закона шла онлайн, поступило невероятное количество денег.
— Сколько?
— Этого я не знаю. Я не вижу состояние банковского счета. Как-то раз Оц говорил более чем о двухстах тысячах игроков.
— Двести тысяч?..
Бен подсчитал в уме сумму поступивших переводов тех, кто попался на удочку и поверил слуху, а Арецу продолжала:
— Не забывай, что Ночь вне закона распространяется по всему миру. Пока можно было номинировать только немцев, но в других странах тоже достаточно сумасшедших, которые хотят поучаствовать в охоте.
— Он получил более двух миллионов?
Она кивнула.
— И это было полгода назад. Ажиотаж нарастал. А настоящий бизнес начинается только сейчас.
У Бена закружилась голова. Он ощущал себя псом, которого гонят по минному полю. Вокруг него уже взрывались первые мины, и это был лишь вопрос времени, когда он сделает неверный шаг и разлетится на куски.
— Как это? Наши имена ведь вытянули.
— Да. И сейчас потекли взносы за разрешение на охоту. Чтобы поучаствовать…
«И убить нас…»
— …нужно купить разрешение. Оно стоит всего евро. Но сколько людей участвуют просто ради забавы? Именно это и интересно Оцу — он хочет получить ответ, насколько испорчен мир, который он сам так презирает.
Столько ненависти. Сколько людей, которые готовы убить, если им разрешат…
Бена затошнило. От ярости и изнеможения.
— Я умоляла его удалить страницу. Но Оц не согласился. Он сказал, что эксперимент нельзя прервать перед самой кульминацией. Назвал это научным coitus interruptus. — Она рассмеялась, но в смехе не было никакой надежды. — Потом я упрашивала его выбрать, по крайней мере, наши собственные имена, раз уж он отказывается прерывать эксперимент и оставляет страницу онлайн. И мое имя, как ты знаешь, он поместил в список.
— А что со мной? — Голос Бена задрожал. — Почему он вытянул меня? Это же не случайность.
Арецу подняла обе руки, словно хотела поймать мяч, который Бен бросил ей.
— Именно так я подумала. Это не случайность. И поэтому я тебя искала! — сказала она и повысила голос. — Перелопатила все факты о тебе и твоей больной дочери, которые распространили в Сети. Пробралась в сестринскую комнату и набрала номер, который вывешен на виду. Но было недостаточно просто заманить тебя в больницу. Нам никто не должен был мешать. В твоем бюро.
Бен истерично рассмеялся:
— И для этого ты угнала машину какого-то врача, чтобы похитить меня.
Арецу обхватила себя обеими руками, словно ей вдруг стало холодно. Покачиваясь туда-сюда, она продолжила:
— Это была импровизация. В остальном я хорошо подготовилась к этому дню. — Она указала на рюкзак, который лежал в ногах у Бена. — Достала оружие и прочее снаряжение. Я хотела действовать, как только начнется Ночь вне закона. И найти Оца в надежде, что он включил в список не только мое, но и свое собственное имя. Чтобы участвовать в охоте. Ты наверняка знаешь, что страница не сообщает, какое доказательство смерти номинанта нужно предъявить.
— И что?
— Я подумала, возможно, это из-за того, что никакого доказательства и не нужно. Потому что Оц будет участвовать сам.
Арецу содрогнулась всем телом и больше не смогла сдерживать слезы.
— Я так надеялась, что он включит свое собственное имя в список. Я действительно надеялась, что ты Оц.
Ее голос сорвался. Из-за плача она не могла говорить, поэтому Бен продолжил:
— Тогда ты смогла бы уговорить его отключить страницу и запостить, что все это было фейком. И что он просто положил деньги себе в карман.
Она всхлипнула и спустя какое-то время сказала, мотая головой:
— Нет, не думаю, что дело в этом. Оца не интересуют деньги. Ему нужна власть.
Бен постучал себя пальцем по лбу и встал с кресла.
— Момент. Ты думаешь, он действительно собирается выплатить десять миллионов?
Она шмыгнула носом и закашлялась в ладонь. Потом сказала уже более спокойно:
— Наберется ли в итоге такая сумма, я не могу сказать. Я только знаю, что Оц не оставит себе деньги. Он сказал мне, что организовал все так, что в случае чего органы власти не смогут привлечь победителя к ответственности. Все взносы, переводы и списания со счетов игроков поступают на нигерийский счет и после многочисленных сомнительных банковских операций сразу же попадают на номерной банковский счет на Каймановых островах. Удачливый зарегистрированный охотник, который докажет, что убил объявленного вне закона, получит зашифрованное электронное письмо с номером и кодом, чтобы снять причитающиеся ему деньги.
— Это шутка.
— Боюсь, что нет, — возразила Арецу. — Для меня все это было воображаемым экспериментом. Но Оц воплотил его в реальность.
— И что теперь? — спросил Бен. Ему хотелось схватить Арецу и изо всех сил потрясти. — Что нам сейчас делать с огнем, который ты сама же и развела прямо у нас под ногами?
— У меня больше нет никого плана, — призналась Арецу. — Не знаю, как мы сможем пережить Ночь вне закона, — тихо добавила она.
Почти неслышно на фоне внезапного шума снаружи: чей-то кулак со всей силы заколотил по входной двери.
— Вот это они быстро, — прошептала Арецу, нисколько не удивившись. Словно было абсолютно логично, что их будут искать в квартире Джул, хотя незадолго до этого Бен сам еще не знал, что приедет сюда.
Она встала и указала на оружие в руках Бена, потом на свой рюкзак.
— Дай мне что-нибудь, чем я смогу обороняться.
— Глупости.
Бен ногой оттолкнул сумку в сторону.
— Здесь внутри мы в безопасности.
Он указал на окно с внешними жалюзи, которые нельзя открыть без пульта управления. И на массивную дверь, которая выдержала бы удар спецназовского тарана.
— Пока мы здесь, с нами ничего не случится.
Хотя его голос звучал уверенно, Бен вздрогнул, когда кулак снова ударил по двери.
Бен схватил свой второй телефон, который одолжил у Джул, и выключил режим полета.
— Что ты собираешься делать? — спросила Арецу. Она смотрела на Бена так, словно он на ее глазах раздевался догола.
— Звонить в полицию! Что же еще?
— Нет, не делай этого!
— Почему?
— Оц… Я не уверена, — еще тише прошептала Арецу, глядя на дверь. — Он все обо мне знал. В смысле, не только мое имя, адрес и ИНН. Он присылал мне фотографии с городских камер видеонаблюдения, которые меня сняли. А один раз удалил мой штраф в системе.
— Ты же сказала, что он хакер.
— Или имеет доступ к компьютеру полиции, потому что сам полицейский.
Бен подумал о фальшивом сотруднике в форме, от которого сбежал из клиники.
И словно мысль материализовалась за дверью, он услышал, как мужчина на лестничной клетке прокричал:
— Откройте, полиция!
Бен замер на секунду, потом прокрался мимо дивана к двери. Дважды нажал на телефоне на кнопку с зеленой трубкой, чтобы набрать последний номер. Его отец ответил после первого гудка.
— Наконец-то!
— Ты кого-то послал ко мне? — спросил Бен.
— Эй! Там кто-нибудь есть? — крикнул мужчина снаружи. Видимо, он вплотную подошел к двери и прижался ухом к антивандальному обитому железом дереву.
— Я обычно сдерживаю обещания, — ответил Грегор. — Мартин Швартц должен в любой момент появиться у тебя.
Бен отвел трубку от уха и спросил через запертую входную дверь:
— Как вас зовут?
Мужчина в подъезде подтвердил имя, которое ему только что назвал отец.
— Мартин Швартц.
— Откуда он знает, где мы? — прошептала Арецу, подойдя к Бену.
Возможно, Грегор услышал ее, а возможно, отец ответил просто случайно:
— Мартин был бы у тебя намного раньше, если бы ты позвонил мне, вместо того чтобы угонять машину. Господи, парень. Что ты творишь? Ты представляешь, скольким людям я сейчас должен, чтобы все это замять? К счастью, БМВ предоставил нам данные слежения противоугонной системы.
О’кей, в этом был смысл. Владелец угнанной Арецу машины определил местонахождение своего автомобиля с помощью GPS и сообщил в полицию. Отец выяснил, что его сын объявлен в розыск, и позаботился о том, чтобы для защиты Бена был выделен полицейский, которому он доверяет. И все равно он еще не был уверен.
— Почему вы не позвонили в дверной звонок? — спросил он у мужчины в подъезде.
— Я пытался.
Бен услышал, как снаружи нервно жали на кнопку звонка.
— Звонок не работает.
— Хм, такое иногда случается, — вспомнил Бен об отошедшем контакте. Электрик собирался починить его вместе с освещением на кухне. — Что вам здесь нужно?
— Слушайте, — ответил Швартц, — я делаю вашему отцу одолжение. Меня дома ждет сын, с которым я завтра хочу отправиться в поход с ночевкой. Только скажите — и я свалю отсюда и поеду собирать вещи.
— Пусть войдет, — сказал отец в телефонную трубку.
— Пусть уходит, — умоляла Арецу рядом.
«Пусть только я не совершаю ошибку», — подумал Бен.
И открыл входную дверь.
Дэш. 23:14.
Еще 8 часов и 46 минут до конца Ночи вне закона
«Вот говнюк!»
Дэш катился на скорости двадцать километров в час по Гариштрассе и делал вид, что ищет какой-то номер дома, на самом же деле он давно проехал мимо своей цели.
«Что вообще происходит?»
Он так и подумал, что тот БМВ не принадлежит Бену, тачка не вязалась с этим неудачником. Он что, украл его?
«Проклятье!»
В зеркале заднего вида Дэш увидел, как двое полицейских бегали вокруг автомобиля, как будто это последняя модель «теслы». Видимо, они ждали владельца или сотрудников научно-экспертного отдела, если это необходимо, чтобы задокументировать угон для последующего судебного процесса. Откуда ему знать, он в такой чепухе не разбирался.
«Дерьмо!»
Дэш в ярости ударил локтем по центральной консоли и повернул направо к многоквартирному дому, на первом этаже которого располагались парикмахерская и вьетнамская закусочная. В то время, когда он еще учился на факультете экономики, на их месте был книжный магазин, но аналоговые бумажные времена, похоже, закончились. Не было ничего, что современный студент не мог бы купить в Интернете.
К счастью для него. «Иначе бы и моя бизнес-модель не работала», — подумал он.
Хотя сегодня он вряд ли уже наберет ожидаемое количество кликов.
Ладно, видео бегства Бена из клиники «Шарите» было неплохим. Но ничто по сравнению с тем, что он так ярко нарисовал в своих мечтах: толпа, преграждающая путь внезаконнику. «Коктейли Молотова», летящие в стекла. Крики. И руки, хватающие Бена за лицо или раздвигающие ноги женщины, в то время как первые с воплями уже спускают штаны.
А теперь ему не удастся заснять даже подонков, которые в ожидании крови слоняются перед убежищем и скандируют имена жертв, требуя, чтобы они вышли. На сто процентов какой-нибудь полицейский уже уютненько расположился в квартире девчонки-инвалида и следит, чтобы его подопечные не делали больше никаких глупостей.
— Вы свободны?
Дэш, который не заметил приближения неожиданного пассажира, обернулся и не поверил своим глазам.
— Вон отсюда! — рявкнул он и отстегнул ремень безопасности, но мужчина в сшитом на заказ костюме уже сел на заднее сиденье.
— Эй, почему так недружелюбно? — засмеялся его бывший партнер по бизнесу и добавил грубым голосом: — Я пришел с миром.
— Ни хрена.
Дэш нащупал складной нож в боковом отделении на двери.
— Тц, тц, тц, — усмехнулся Николай Вандербильдт и провел рукой по волосам.
— Чего ты хочешь? — раздраженно спросил Дэш.
— Предложить тебе одно дело.
— С каких это пор мы снова занимаемся делами?
Было время, когда Дэш и Николай делили рынок реалити-фильмов. Причем Дэш всегда был стратегом, который заботился о развитии своей бизнес-модели, и, добывая свой видеоматериал, действовал скорее хитростью, чем кулаками. В то время как Нико, этот полоумный в праздничных нарядах, обычно бросался в бой без всякого плана, чтобы заснять лучшие сюжеты на камеру.
Дэш предсказывал Нико, что когда-нибудь он споткнется о свой горячий темперамент, и два года назад так и случилось. Один-единственный плохо смонтированный пост с собственным отражением в очках жертвы избиения — и полиция вышла на его след. Доказательств было слишком мало, а адвокат слишком дорого стоил, чтобы проиграть, и, хотя Николай все еще не имел судимости, в прежних кругах его воспринимали как человека с изъяном. Время от времени он предлагал неплохой материал, но риск попасть из-за него в неприятности обычно перевешивал привлекательность его фильмов.
— Насколько я вижу, у нас одна и та же проблема, — заявил он. — Мы оба сумели определить местонахождение нашего голубчика, но полиция нарушила нам все планы.
— Как ты нашел внезаконника? — поинтересовался Дэш. — Адреса дочери нет ни в одном телефонном справочнике.
— Зато он есть в медицинской карте «Шарите». Ты же знаешь, что у меня хорошие связи. Мне не нужно прикреплять датчики GPS к чужим машинам. Один звонок знакомому санитару — и я все выяснил. Прибыл сюда раньше других. Хотел осмотреть квартиру изнутри. Но только я отключил звонок от электричества, чтобы проверить, не поставлена ли дверь на сигнализацию, как заявились оба голубчика.
— У тебя были когда-то хорошие связи. — Дэш хмыкнул.
Действительно, в свое время контакты Николая были легендарными, чем он не в последнюю очередь обязан своим обеспеченным родителям и связанным с этим обстоятельством финансовым возможностям.
Выросшему в семье налоговых консультантов, в самом центре района Целендорф, Николаю уже в детстве хватало карманных денег, чтобы подкупать людей, от которых он хотел что-то получить: одноклассников, чтобы они писали за него рефераты; учителей, чтобы те не препятствовали его переводу в следующий класс; даже почтальонов, чтобы они выбрасывали извещения из школы о неуспеваемости Николая, а не передавали их родителям.
После получения аттестата он устроился волонтером в одну бульварную газету и использовал здесь свои деньги, чтобы выстроить вокруг себя целую сеть информаторов, о какой мечтал бы любой полицейский репортер. Со своими галантными манерами и невинно-привлекательным лицом «любимого зятя» он был просто создан для того, чтобы работать с вдовами и родственниками погибших и вытягивать из них сенсационные признания. В отличие от прочих коллег Николаю даже нравилось находиться на этой в моральном плане низшей, постыдной ступени журналистики — «обрабатывать вдов». То есть вскоре после какой-нибудь трагедии заявляться к шокированным и скорбящим родственникам и выуживать у них заявление для газеты и фото умершего.
Николай быстро смекнул, насколько велик интерес к несчастьям других людей. И что фотография мертвого ребенка принесет больше просмотров, чем снимок умирающего от голода пенсионера в инвалидном кресле.
К сожалению, он также познакомился со своим теперешним наркодилером, с помощью которого разрушил не только слизистые оболочки носа, но в итоге и рассудок.
Родители Николая думали, что кокаин изменил их сына и превратил ласкового мальчика в жестокого уличного хулигана. Дэш же считал, что этот внутренний хулиган всю жизнь только и ждал возможности вырваться наружу. Кокаин лишь развязал нити, которые сдерживали чудовище внутри Николая.
— Хорошо, Нико. Значит, в твоем штате числится еще и санитар. Но это не меняет того, что я больше не веду никаких дел с наркоманами. Поищи себе другого дурака. Я не заинтересован в твоих фильмах.
— И в этом тоже?
Николай нагнулся вперед и сунул ему под нос свой телефон.
Дэш схватился было за смартфон, но Николай, смеясь, отвел его назад.
— Это онлайн-трансляция? — взволнованно спросил Дэш.
Николай самодовольно усмехнулся.
— Как ты это достал? — хотел знать Дэш.
— Давай разок объедем вокруг квартала, — улыбаясь, сказал Николай. — А я тем временем объясню тебе свой план.
Бен. 23:20.
Еще 8 часов и 40 минут до конца Ночи вне закона
Существует два вида самоуверенности. Одна опирается на случайные успехи, которые их широко шагающий по жизни хозяин зачастую и сам не может объяснить. А еще есть самоуверенность, которую достигаешь лишь через болезненные поражения. Потери, тяжелые удары и катастрофы, которые нередко наносят телу и душе непоправимый ущерб, но дают определенную уверенность — в ней ты потом черпаешь силы для того, чтобы жить дальше: какой бы глубокой ни была яма, в которую ты упал, тебе все равно удалось найти способ выбраться оттуда.
Самоуверенность Мартина Швартца была, несомненно, второго вида. Без малейшего высокомерия и кичливости этот крепкий темноволосый мужчина излучал надежность, которая была практически осязаема, как только он вошел в квартиру. И для этого эффекта ему не нужна была ни униформа, ни оружие, ни сочные выражения.
Он снял с плеч потертый вещмешок, поставил его на полку для ключей рядом с дверью и сказал почти без эмоций:
— Я Мартин Швартц. Сегодня ночью вы находитесь под моей защитой.
Его внутреннее спокойствие тут же передалось Бену. Без колебаний он отдал Швартцу газовый пистолет и изумленно наблюдал, как тот разрядил его.
Арецу, напротив, держалась на приличном расстоянии, пока вместе с Беном следовала за ним по всей квартире.
Швартц осмотрел комнату за комнатой. Начал с окон в гостиной, проверив каждую задвижку, потом ванную и спальню, которая выходила во внутренний дворик с велосипедами и жалюзи в которой тоже были опущены. Он заглянул под кровать, в полупустую кладовку и даже открыл холодильник, потом вернулся в гостиную и попросил Бена и Арецу сесть на диван.
— Данная ситуация должна быть для вас обоих пугающей. — Он опустился на стул, который взял у обеденного стола. — И я бы солгал, если бы заверил вас, что для страха нет причины. Там снаружи сумасшедший мир, и часть этого мира хочет проникнуть к вам и уничтожить вас. Шансы на то, что вы переживете здесь эту ночь, несколько повысились, так как вы открыли мне дверь. Не потому, что я супермен и смогу защитить вас от любого врага. Но я много лет руководил операциями спецназа, и если не находился под прикрытием в каком-нибудь опасном месте, то работал по защите свидетелей и потерпевших. Еще ни разу я не потерял доверенного мне человека в надежном доме, и обещаю вам, что не собираюсь ухудшать свои показатели этой ночью.
Во время своего небольшого доклада он снял тонкую куртку (видимо, на улице шел небольшой дождь) и попросил у Арецу носовой платок, которым вытер капли с лица и непривычно большого носа.
Швартц не был ни красавцем, ни уродом. По сути, идеальный солист рок-группы, подумал Бен. Поживший, но не опустившийся, крепкий, но не накачанный, с меланхолией в глазах, которая у женщин-фанатов определенного сорта вызовет «комплекс помощника» и одновременно желание сорвать с него футболку, под которой они предполагают обнаружить покрытый шрамами торс.
— А сейчас дайте мне, пожалуйста, ваши телефоны, — сказал Швартц. Несмотря на вежливую фразу, это прозвучало как приказ.
— Зачем? — Арецу упрямо подняла подбородок.
— У вас наверняка есть семья, друзья, знакомые. Люди, которые волнуются и переживают. Которым вы, возможно, захотите отправить сообщение. Чего я не могу допустить.
— Это означает, что вы запрещаете нам все контакты? — уточнила она.
Швартц мягко улыбнулся и проигнорировал скрытый агрессивный упрек студентки.
— В Сети еще никто не знает, где вы находитесь, фрау Херцшпрунг. Пусть так все и останется.
— Мы же не стали бы никому сообщать адрес! — сказал Бен.
— Вы это уже сделали, — возразил Швартц. — Гугл, Амазон, Netflix, eBay абсолютно точно знают, где вы. Возможно, даже Niantic и Nintendo, если вы еще подписаны на PokemonGo и не отключили функцию геолокации в телефоне. Я не эксперт по Интернету, но знаю, что многие из психов снаружи — настоящие профи.
Он поднялся и взял свой вещмешок.
— Знаете, моя стратегия, как пережить эту ночь, совсем простая, но она сработает, только если вы будете придерживаться одного правила. Которое звучит так: оставаться внутри.
Он вернулся к ним и протянул руку.
— Вам нельзя покидать эту квартиру. Ни физически, ни виртуально. Если вы будете соблюдать это простое правило, то сегодняшняя ночь будет приятнее, чем морской круиз, это я вам обещаю.
Бен понимал аргументацию полицейского и все равно чувствовал себя некомфортно, обрубая единственную связь, например, с Дженнифер.
— Я должен быть доступен для Джул! — сказал он, когда Швартц кивнул на мобильный, оттопыривавший карман брюк.
— Вы останетесь доступны. Через меня!
Следуя импульсу, Бен отдал полицейскому только свой личный сотовый. Второй телефон Джул остался в его правом заднем кармане.
Арецу тоже медлила, прежде чем нехотя повиновалась приказу.
— Какое еще оружие у вас есть? — спросил Швартц, после того как оба телефона исчезли в его вещмешке. Бен указал на рюкзак Арецу и принес перцовый газовый баллончик из кухни.
— Почему мы не можем это оставить? — спросила Арецу.
— Ради вашей и моей безопасности. — Швартц впервые улыбнулся. Бен обратил внимание, что один из его резцов чуть светлее других. — Я не хочу, чтобы вы наделали глупостей, если здесь что-нибудь произойдет. Честно говоря, я не опасаюсь, что сюда кто-либо проникнет. Кроме меня, перед комплексом дежурят еще двое патрульных полицейских. Но может случиться, что вы испугаетесь, когда какой-нибудь псих попытается разбить окно или вышибить тараном дверь. И в этом случае мне не хочется вдыхать газ, если вы понимаете, о чем я.
— О’кей, но, может, мы были бы в большей безопасности в полицейском участке? — спросила Арецу.
— Нет. Во-первых, я должен сначала вывезти вас отсюда, а транспортировка всегда связана с рисками. Во-вторых, полицейский участок — это общедоступное здание; его намного сложнее контролировать, чем эту относительно неплохо защищенную квартиру. Или вам хочется в камеру? — Теперь он обратился к Бену. — Не могу гарантировать, что вы будете сидеть там один. Вполне вероятно, что некоторые из подследственных заключенных более легковерны, чем я, и думают, что слухи о ваших наклонностях соответствуют правде. Кстати, за некоторых своих коллег я тоже не могу поручиться.
Бен удивленно взглянул на него:
— Какие еще наклонности?
Полицейский вздохнул:
— Хочу быть с вами откровенным, господин Рюман. Когда ваш отец попросил меня взяться за ваше дело, я сначала хотел отказаться.
— Слишком опасно?
— Слишком подозрительно.
Бен кивнул:
— Понимаю. С тех пор как я в первый раз зашел на страницу AchtNacht, я чувствую себя как в сюрреалистическом кошмаре.
Швартц прикусил нижнюю губу и помотал головой.
— Вы меня не поняли. Я имел в виду, что вы мне подозрительны, господин Рюман. Я отец семейства. И я знаю, что такое надругательство. Мой собственный сын подвергся ужасным вещам. Но ваш отец убедил меня, чтобы я не верил лжи в Интернете.
— В чем вы хотите меня обвинить? — Бен был шокирован чудовищностью упрека полицейского. У него затряслась рука. Одновременно он почувствовал, как краска стыда залила его лицо. Он посмотрел направо в сторону Арецу, но она уклонилась от его взгляда, словно ей вдруг стало неприятно сидеть рядом с ним. Но она все же не встала.
Швартц выглядел искренне удивленным.
— Разве вы не видели последнее видео? — спросил он, наморщив лоб.
Бен энергично помотал головой.
— Какое видео?
Полицейский снова полез в свой вещмешок и достал планшетный компьютер. Из него торчала флешка с логотипом полиции на корпусе.
— Не беспокойтесь, соединение безопасное, — сказал он и лаконично добавил: — По крайней мере, по меркам берлинского сената.
Швартц встал, и Бен последовал за ним к обеденному столу, куда он положил свой компьютер.
Полицейский скользил пальцем по экрану, пока не появилась страница Ночи вне закона, и Бена вдруг накрыло ощущение дежавю. Ему померещилось, что он сам, а не Швартц открывает эту страницу. И вид красно-синего меню на черном фоне вдруг показался таким знакомым, словно он уже видел его когда-то раньше, до сегодняшнего дня. Бен только не знал где.
Подавленность Бена усилилась, когда на экране всплыло видеоокно размером с подставку под пивную кружку, и в стартовой картинке он узнал лицо, которое видел один-единственный раз четыре года назад и больше никогда не встречал. И все равно вид этой седой женщины лет пятидесяти был ему до ужаса знаком. Все эти годы, с самой аварии, в которой Джул лишилась ног, она преследовала его в многочисленных ночных кошмарах.
— Откуда это у вас? — спросил Бен, который знал, что сейчас последует. Краем глаза он заметил, как сзади подошла Арецу и заглянула ему через плечо. — Где они только разыскали эту лгунью?
Швартц пожал плечами:
— Понятия не имею. Но толпа, которая охотится за вами обоими, уже собрала полным-полно информации. В основном скучные факты, но некоторые сведения очень пикантные. Как, например, вот это видео, которое распространяется, как вирус. Вы найдете его уже не только на форуме Ночи вне закона, но и почти во всех социальных сетях. А несколько минут назад оно появилось и на стартовых страницах так называемых серьезных новостных журналов и телеканалов.
Швартц нажал на «Play», и стоп-кадр пришел в движение.
Женщина, чье имя (Дагмар Хенрих) было написано внизу экрана, нервно откинула прядь волос с лица. Видеоматериал был снят на веб-камеру — типичное качество видеочатов или селфи. Начало было обрезано. Предложение начиналось с середины.
«— …так и было. Его дочь, то есть Джул, сказала лечащим врачам: «Он меня трогал». Поэтому мы из службы опеки тогда и подключились. Если что, я там больше не работаю…»
— Потому что ты вымогала у семей деньги за то, чтобы не отнимать у них детей! — возбужденно воскликнул Бен и заглушил бывшую соцработницу на экране, почему и не расслышал окончания предложения.
«— …для меня однозначно виновен. Он подал заявление на менеджера только для вида, чтобы оправдаться. И тут же отозвал!»
Потому что Джул попросила его об этом. У нее не было сил для процесса, в котором в итоге останутся лишь противоречивые показания.
«— Бен Рюман что-то сделал со своей дочерью в машине и при этом потерял управление, — лгала эта мерзкая женщина. — И сейчас она инвалид. Потому что Беньямин Рюман, этот растлитель малолетних, трогал ее. Было безответственно оставить ее тогда с ним в семье».
— Да она все вывернула! — закричал Бен, словно это могло что-то изменить.
Лгунья на экране закончила, почти всхлипывая:
«— Вы сами видите, к чему это привело. Бедная девочка пыталась покончить с собой».
На этом видео заканчивалось.
— О господи.
Бен повернулся к Арецу, которая побледнела еще сильнее. Она не отвела взгляда, но в ее глазах читались тревога и сомнение.
— Джул такое сказала, это правда, — признался Бен. Он потел и умирал от жажды. — Но это был не я! — Он обратился к Швартцу: — Это был Джон-Джон, мой менеджер. Я хотел ударить его и…
Бен закрыл глаза. Все это было бессмысленно. Что бы он ни сказал, сомнение было уже посеяно. Даже Дженнифер потребовалось время, чтобы поверить ему, и, по сути, даже он не был уверен, не стало ли это предложение «Он меня трогал» в итоге причиной их расставания.
Бен прошаркал обратно к дивану и упал на подушки.
— Дерьмо. Теперь ясно, на кого они рассчитывают, — сказал он себе, но так громко, что Арецу и Швартц не могли его не услышать. — Там снаружи сейчас не только сумасшедшие, которые хотят заработать десять миллионов. Они считают меня к тому же педофилом, который заслуживает смерти.
Когда Бену было двенадцать лет, его поймали на воровстве сладостей. В продуктовом магазинчике «Тетя Эмма» недалеко от Райхсштрассе, который удивительным образом существовал и по сей день; в отличие от многих продуктов, которые он приобрел там — чипсов Peng, шоколадных батончиков Banjo или орешков в шоколадной глазури Treets, пачку которых и запихнул в свою спортивную сумку на глазах владелицы магазина.
Той осенью, почти три десятилетия назад, он в последний раз сидел под домашним арестом. До сегодняшнего дня. При этом арест, который Мартин Швартц наложил на него и Арецу, был намного жестче прежних дисциплинарных мер его родителей. Они хотя бы позволяли ему смотреть телевизор по полчаса в день.
Швартц боялся, что телевизор Джул с выходом в Интернет мог незаметно передавать данные. По этой же причине он вытащил из розеток штекеры всех электронных приборов, за исключением ламп.
— Возможно, в ваших глазах это несколько преувеличено, — объяснил он, проверяя розетки на наличие усилителя WLAN, после того как нашел в кладовке роутер и отключил его от сети. — Но у нас говорят: лучше быть параноиком, чем мертвецом.
— Спасибо. Я закажу футболку с такой надписью, если после этой ночи не попаду в психушку, — сказал Бен. Это должно было прозвучать как непринужденная шутка, но получилось несколько злобно. Арецу все равно рассмеялась, пусть и не очень радостно.
С появлением Швартца она все больше уходила в себя и, казалось, не слушала их разговоры, не говоря уже о том, чтобы принимать в них участие. Зато она снова начала чесать шрамы на руках.
— Выше голову, — сказал Швартц и снял переносной телефон в прихожей с док-станции, вероятно, для того, чтобы вытащить из него аккумулятор, как резкий звонок заставил их всех вздрогнуть.
У Арецу вырвался тихий крик, тогда как Швартц и бровью не повел.
— Неизвестный абонент, — объявил он, глядя на звонящий телефон в своей руке.
Он схватился за пояс, отсоединил рацию от своих брюк карго и нажал на широкую кнопку сбоку:
— Что-нибудь новое у вас там снаружи?
Немедленно последовал ответ коллеги:
— Никаких необычных происшествий.
— О’кей, спасибо.
Швартц прошагал с телефоном в гостиную. Часть сознания Бена желала, чтобы тот наконец-то ответил, оборвал этот мучительный звук и удовлетворил любопытство Бена, кто же на другом конце провода. Голос разума, наоборот, умолял игнорировать неизвестного абонента.
Швартц пропустил еще два звонка, потом ответил:
— Алло?
Его лицо сохраняло покерное выражение. Бен искал какой-нибудь знак, моргание, подергивание губ или глаз, но ничего не было.
— О’кей, понимаю.
По его тону тоже нельзя было определить, разговаривает ли Швартц с психопатом-охотником или с одной из однокурсниц Джул.
Бен рассчитывал, что Швартц в любой момент подаст им знак молчать (что они и без того делали), что-нибудь скажет, чтобы задержать звонившего для перехвата и определения номера (чего, вероятно, даже не планировалось), или положит трубку, чтобы больше не слушать всевозможные угрозы.
На что Бен абсолютно не рассчитывал, так это на то, что полицейский улыбнется и передаст ему трубку:
— Это вас.
— Меня?
— Ваша жена, Дженнифер. Ваш отец проинформировал ее. Она хочет поговорить с вами.
С облегчением Бен на секунду закрыл глаза.
Он повернулся спиной к Швартцу и Арецу и, улыбаясь, приложил трубку к уху.
— Привет, Дженни, — сказал он. — Очень рад тебя слышать.
Через мгновение в нем что-то умерло.
— Ничего сейчас не говорите, господин Рюман, — прошептал голос, который из-за этого звучал еще более угрожающе, чем если бы мужчина на другом конце провода орал на него. — Не совершайте глупостей, Беньямин. Делайте все, что я вам скажу, иначе очень скоро в вашей семье станет на одного человека меньше. Сейчас скажите «О’кей».
Бен сделал, как ему было приказано. Механически. Ощущая болезненное давление в ушах.
— О’кей.
— Очень хорошо, — похвалил его гнусавый голос, показавшийся Бену знакомым. Но из-за шипящего шепота он не мог определить, кто это. — Теперь растяните губы в улыбке и скажите: «Не переживай, я в хороших руках».
Бен пытался следовать указаниям, повторил и это предложение и услышал в ответ одобрительное мычание. Он обернулся и рискнул взглянуть на Швартца, который сидел за обеденным столом перед своим планшетом. Арецу с дивана пялилась на неработающий телевизор и царапала себе запястья.
Никто за ним не наблюдал. Никто не замечал, что он в критическом положении.
— А сейчас идите в туалет и позвоните мне с вашего сотового самое позднее через три минуты. — Мужчина продиктовал ему номер, который Бен от волнения едва сумел запомнить. Повторив номер еще раз, шантажист пригрозил: — Никаких ошибок. Никаких глупостей. Ни с кем не говорите. Ни с вашим сторожевым псом, ни с девушкой. Просто идите в туалет. Запритесь и перезвоните мне. Поверьте, вы не хотите знать, что случится, если вы этого не сделаете. Если вы все поняли, скажите сейчас: «Да, хорошо, Дженни. Я буду осторожен».
Бен кивнул, и его затошнило, когда он снова подчинился приказу неизвестного. Особенно на последних шести словах, которые мужчина потребовал от него. Бен сказал: «Спасибо. Ты очень добра ко мне», положил трубку, и его чуть не вырвало.
— Что вы сделали с Дженни?
— Ничего. Я не знаю вашу жену, — сказал мужчина, который велел перезвонить ему.
Ванная комната была в два раза больше, чем в его теперешней временной квартире, с безбарьерным душем и достаточным пространством для инвалидной коляски. В настоящий момент Бен опирался на поручни рядом с унитазом, чтобы не потерять равновесие. Пропотевшая насквозь футболка липла к телу, как и язык к нёбу.
— Я не знаю, где сейчас находится ваша жена, и она меня не интересует.
Бен перевел взгляд на ванну. Она была также оборудована поручнями по бокам и над головой, а кроме того, распашной дверцей, которая, как у дорогого спортивного автомобиля, открывалась вверх, чтобы обеспечить легкий доступ колясочнику. Сейчас ему больше всего хотелось лечь на дно и пустить воду, чтобы больше не слышать мира и голос шантажиста.
— Я вам не верю. С кем только что разговаривал полицейский?
— С прохожей, которая заработала пятьдесят евро, чтобы помочь с розыгрышем на мальчишнике.
Бен устало опустился на сиденье унитаза. Мальчишник?
Похоже, многие воспринимали его жизнь как больную игру, а его самого — как персонажа, которого можно пугать до смерти ради общего веселья.
— Чего вы от меня хотите? — спросил он, боясь ответа.
— Не волнуйтесь. Не вашей смерти, как вы, наверное, думаете.
— Тогда чего?
— Покиньте квартиру.
— Нет. — Бен помотал головой и поднялся. Он подошел к регулируемому по высоте умывальнику и одной рукой оперся о его край. В зеркале отражался больной, утомленный от бессонной ночи мужчина с красными пятнами на лице.
— Неправильный ответ, — сказал шантажист. — Вы немедленно покинете квартиру. Без полицейского. Но с Арецу.
— А если нет?
Бен услышал электронный сигнал входящей эсэмэски.
— Откройте ссылку, которую я вам только что отправил.
После этого предложения связь прервалась.
Бен отнял трубку от уха. Текстовое сообщение было отправлено с неопределившегося номера. Он кликнул на подчеркнутую голубую строчку, и экран смартфона сначала почернел, потом стал зеленым и, наконец, показал больничную палату.
— Джул!
Бену хотелось кричать, и он остановил себя лишь тем, что закусил руку.
— Все в порядке? — крикнул снаружи полицейский, который, видимо, уже начал удивляться, почему его подопечный так долго сидит в ванной.
— Да, — прокряхтел Бен.
«Нет, ничего не в порядке».
— А по голосу не скажешь!
Бен закрыл глаза, вытер пот с лица.
— Простите, все эти события отразились на моем желудке, — выдавил Бен, и Швартца, видимо, удовлетворил такой ответ. Вообще-то это соответствовало правде. В данный момент, когда Бен наблюдал за дочерью, неподвижно лежащей в больничной палате и подключенной к аппаратам жизнеобеспечения, его желудок был готов вывернуться наизнанку.
Его чуть не вырвало, когда он понял, что это съемка в режиме реального времени, потому что разрешение камеры, установленной на телевизоре или вмонтированной в него, было настолько хорошим, что Бен смог разглядеть время на мониторе рядом с кроватью Джул.
Оно точно соответствовало показанию часов на его сотовом телефоне.
Переведенный в режим вибрации смартфон зажужжал в его руке, одновременно прервалась прямая трансляция из палаты его лежащей в коме дочери.
Бен нажал на кнопку «Принять звонок» так сильно, словно хотел продавить ее насквозь.
— Оставьте Джул в покое, — прошипел он.
— Боюсь, уже не получится.
Бен сложил свободную ладонь в рупор, приложил к микрофону и сказал по возможности громко, но так, чтобы не привлекать еще больше внимания Швартца за дверью:
— Я сейчас положу трубку и проинформирую полицию и больницу.
— Если вы это сделаете, Джул умрет.
— Уберите от нее руки.
— Слишком поздно.
Бен взглянул в зеркало. Мужчина в нем постарел еще больше.
— Что вы сделали?
Заскрипела кожа, как будто незнакомец на том конце поерзал на кресле, в то же время Бену казалось, что он слышит уличное движение. Проезжающий автомобиль, негромкий гудок на заднем фоне. Слишком повседневный шум для того ужаса, который овладел Беном, когда шантажист произнес следующие слова:
— Вашей дочери ввели высокоэффективный яд. Он убивает, но не сразу. Первые симптомы проявятся через несколько часов. Но даже тогда они еще не будут угрожать жизни. Есть очень хорошее противоядие. Только, дорогой Беньямин, если вы проинформируете полицию, больницу или кого-то другого, я об этом узнаю. Как вы уже заметили, мы взломали телевизионную камеру и можем круглосуточно наблюдать за Джул. Как только ее переведут в другую палату, как только ей промоют желудок, дадут активированного угля, что, кстати, бесполезно, как только врачи предпримут что-либо, отклоняющееся от обычной рутины, я соберу чемоданы, и вы никогда больше не услышите обо мне. А это означает: вы никогда не узнаете, что мы ввели вашей дорогой Джул.
«Яд?» — звучало в голове у Бена.
Она же в больнице. Если сумасшедший сказал правду, Джул нигде не помогут быстрее, чем в этой высокоспециализированной университетской клинике.
— Я знаю, что вы сейчас думаете, — продолжил неизвестный неприятно знакомым гнусавым голосом. — Но поверьте мне, у врачей в «Вирхове» нет шансов за короткое время выяснить, что находится в крови Джул. Сейчас уже поздно. Выходные. В лаборатории никого нет. Один анализ длится несколько часов, а ядов так много. И так мало времени. Возможно, медики все равно справятся. Может быть. Но вероятность того, что они будут блуждать в потемках и примут ошибочные меры, которые в итоге все ухудшат, что ж… — Шантажист щелкнул языком. — Это ваше решение.
— Вы блефуете.
— Возможно. А если нет?
Бен не хотел об этом думать. Жизнь Джул и так висела на тоненьких катетерах. Он не мог допустить, чтобы эта хрупкая связь была нарушена или тем более разорвана. Но при этом знал, что шантажисты выполняют свою часть договоренности лишь в очень редких случаях.
— Предположим, вы говорите правду. Какая гарантия, что вы сдержите слово и в конце сообщите мне противоядие?
— Никакой, — откровенно признался незнакомец. — Я могу лишь гарантировать, что вы поставите на кон жизнь Джул, если положите сейчас трубку. Вы игрок, господин Рюман?
Нет. Нет, если речь идет о пари. Женщины, алкоголь, слабые наркотики. У него было много пороков, но азартные игры к ним не относились. Тем более если ставка — жизнь его дочери.
— Я играю на барабанах, — свирепо прошептал Бен. — Я с удовольствием бью.
Мужчина на другом конце рассмеялся, и решение было принято. Вполне вероятно, что Бен имел дело с разбирающимся в технике лгуном. Скорее всего, Джул никто не отравил. Но если он сейчас положит трубку, то никогда не узнает, что к чему. Хотя бы для того, чтобы выяснить, кто его шантажирует, нужно поддерживать связь. Только так у Бена был шанс найти мужчину и позаботиться, чтобы он больше никогда не угрожал другой семье.
— Что я должен делать? — спросил Бен.
— Как я уже сказал, покиньте квартиру.
— Но почему?
— Очень просто: потому что я хочу, чтобы вы продолжали участвовать в Ночи вне закона.
Бену в голову пришла пугающая мысль:
— Вы Оц?
— Как? — удивился мужчина. — Нет. Но если вы хотите дать мне имя, то можете меня так называть.
— Это вы придумали Ночь вне закона?
— Лавры за этот гениальный розыгрыш достанутся, к сожалению, не мне. Но позвольте мне сформулировать так: я пытаюсь исправить ошибки, которые допустили создатели Ночи. Какой интерес, если добыча находится под охраной полиции?
— Какая вам от этого выгода?
— Это вас не касается. Итак, еще раз: вы покинете квартиру. Возьмите с собой Арецу и мобильный. Ждите дальнейших указаний. Если вы переживете Ночь вне закона, завтра утром, ровно в восемь часов, я скажу вам, чем мы отравили Джул и какое есть противоядие.
— Я заперт здесь, — запротестовал Бен. — Нас охраняют!
Как по команде Швартц снова постучал в дверь ванной.
— С вами все в порядке?
— Да, да. — Бен открыл кран. — Полицейский, — прошептал он.
— Хорошо, что вы об этом сказали. Если вам придет в голову посвятить его в наши планы, я об этом узнаю. Полицейский придерживается собственных правил. Он сообщит в больницу. Врачи проверят Джул. Я об этом узнаю и исчезну из вашей жизни. Я также увижу, если полиция последует за вами, а они это сделают, если вы им все расскажете. Поэтому хорошо подумайте, что и кому будете говорить. И задайте себе один вопрос.
— Какой?
— Что, если я нахожусь поблизости? В саду? На лестничной площадке? В квартире над вами?
Бен инстинктивно посмотрел на потолок ванной комнаты.
— Что, если я слышу каждое слово, которое вы говорите своей подруге или надзирателю?
— Что, если вы снова блефуете? — парировал Бен.
— Вы имеете в виду, как и со сломанным дверным звонком? Куда сейчас вмонтирован микрофон, через который я услышу, даже если вы пукнете в гостиной? Это тоже блеф?
У Бена закружилась голова. Этот телефонный разговор напоминал беседу во сне, только, к сожалению, сейчас уже не получится проснуться с колотящимся сердцем в своей постели.
— Позаботьтесь о том, чтобы ваш надзиратель убрался, вместе с обоими полицейскими на улице. Они должны уйти, и уйти перед вами. У вас пять минут.
Пять минут?
— Это профессиональный спецназовец. Как я могу избавиться от него так быстро?
— Это ваша проблема, — засмеялся психопат на другом конце. — Но не надо мудрить. — Хихикая, он положил трубку.
Бен уставился в раковину и смотрел на струю воды, которая, брызжа каплями, била по стальной заглушке, а потом с бульканьем исчезала в сливе. Ему хотелось бы сделать то же самое. Превратиться в жидкость, конденсироваться, забыть весь этот ужас. Исчезнуть из квартиры, а еще лучше — из своей жизни. Даже канализация казалась ему в данный момент лучшим местом, чем эта ванная.
«Что мне делать? Ну что мне делать?»
Беспокойство за Джул лишало его рассудка. Но в то же время мысль о дочери заставляла Бена взять себя в руки.
Ее действительно отравили? Это могла быть ложь, чтобы заманить его в ловушку. С другой стороны — тот, кто сумел подключить камеру в больничной палате, мог без проблем сделать Джул укол. Рисковать было слишком опасно.
«Но как мне это организовать? Покинуть квартиру? Против воли надзирателя? Невозможно!»
Швартц был сильнее и закален в боях. О физическом противостоянии не могло быть и речи, а оружие он у них забрал.
«У меня есть только мой второй мобильник!»
Бен подумал, не послать ли отцу эсэмэску, но он не помнил номер, хотя уже набирал его сегодня, а в телефоне Джул его не было. Единственный номер, который Бен знал наизусть, был его собственный.
В порыве отчаяния Бен послал эсэмэску самому себе, и, когда полицейский снаружи снова позвал его по имени, Бену неожиданно пришла в голову настолько же нелепая, насколько и сумасшедшая, но все-таки идея.
Он открыл расположенные сбоку от раковины ящики и — между карандашами для подводки глаз, жидкостью для снятия лака, ватными дисками и румянами — принялся искать катадолон, который Джул иногда принимала от болей в мышцах.
И от которого всегда становилась такой сонной.
Бен ничего не нашел (видимо, Джул не хранила свои лекарства в ванной комнате), но он все равно не знал бы, как подсыпать Швартцу усыпляющую дозу. Полицейский был наилучшим образом подготовлен к подобным заданиям и наверняка принес собственный провиант с собой. Его вряд ли удалось бы уговорить в одиночку выпить пол-литра горького кофе.
Глупость!
Бен громко захлопнул ящик с косметикой.
«Не надо мудрить!» Голос шантажиста эхом отзывался у него в голове.
Кухонный нож? Кипящий чайник в качестве оружия? Ни за что в жизни он не сможет поранить невинного человека, тем более ошпарить кипятком. С Арецу все случилось в состоянии аффекта и было вынужденной самообороной.
Побег из квартиры?
— Если вы не выйдете, я сейчас сам открою дверь! — крикнул Швартц снаружи. Не зло, но решительно.
Нет. Для побега, да еще с Арецу на буксире, он был не в форме. А снаружи ждали коллеги Швартца.
Бену на ум пришло шокирующе простое решение, и он не мог найти ни одной ошибки в ходе своей мысли.
Он снова открыл ящик. Схватил карандаш для подводки. Первый пункт плана выполнен.
— На счет «три» я выбиваю дверь… — услышал он предупреждение полицейского, но проигнорировал Швартца.
Неужели это действительно может быть так просто?
— Один…
Бен включил на своем втором сотовом видеосъемку.
Шантажист это имел в виду, говоря «не надо мудрить»?
— Два…
Бен понятия не имел, но и выбора у него не было.
— Три!
В надежде, что не совершает самую глупую ошибку в своей жизни, Бен открыл дверь ванной комнаты.
Швартц был достаточно профессионалом, чтобы не задавать пустых вопросов типа «Откуда у вас сотовый?» или «Что вы делали там внутри?». Он остался верен своей прямой четкой тактике и лишь спросил:
— Чего вы хотите?
— Выйти, — ответил Бен так же лаконично.
Арецу, которая вышла к ним в коридор из кухни, вытаращив глаза, смотрела на Бена. Она открыла рот, но ничего не сказала. В руке у нее был стакан воды, и Бена что-то покоробило в этом, но сейчас не было ни времени, ни сил разбираться в причинах странного ощущения. Он должен был сохранить всю энергию для того, чтобы выполнить приказ на самоубийство.
— А почему вы направляете на меня телефон? — хотел знать Швартц.
— Я боюсь, что вы меня не выпустите.
Швартц пожал плечами.
— Ради вашей же безопасности! — Полицейский показал рукой в сторону входной двери дальше по коридору и сказал то, что было и так понятно: — Там снаружи я вам больше не смогу помочь.
— Я знаю. Но я взрослый и свободный человек. Я могу сам решить, хочу ли я помощи или нет. Вы не можете удерживать меня против воли. Иначе вас могут осудить за незаконное лишение свободы.
В этом и заключалась идея. Элементарная, простая. Никакой драки, никакой хитрости, никакого побега. Просто выйти через дверь. Абсолютно легко.
— Это верно. Я не могу вас удерживать, если вы хотите уйти, — подтвердил Швартц и указал на сотовый в руке Бена. — Я полагаю, вы как раз транслируете это в качестве доказательства?
— Да, на Фейсбуке, — солгал Бен. На самом деле он даже не знал, как можно столь быстро наладить прямую трансляцию. Но блеф сработал.
— Хорошо. Как хотите.
И снова Швартц воздержался от бессмысленных фраз вроде «Вы делаете ошибку» или «Опомнитесь». Похоже, он знал, когда дальнейшая аргументация имеет смысл, а когда решение принято окончательно и бесповоротно.
— А что насчет вас? — обратился он к Арецу.
Бен думал, что от замешательства девушка потеряла дар речи, но она спросила его удивительно ясным и твердым голосом:
— Что произошло там внутри? — Подбородком она указала в сторону ванной. — Кто на тебя так давит?
«Никто», — хотел сначала солгать Бен. Но потом вопрос Арецу натолкнул его на мысль.
— Оц.
— Оц? — В один голос спросили Швартц и Арецу. Полицейский встревоженно. Студентка настолько взволнованно, что выронила из руки стакан. Не разбившись, он приземлился на паркет, а содержимое обрызгало ее штанины.
— Да, — подтвердил Бен. — Оц.
До этого момента он не знал, как выполнить вторую часть приказа и заставить Арецу присоединиться к нему и покинуть безопасный дом. Но сейчас и это было проще простого.
Бен посмотрел Арецу в глаза и сказал:
— Оц установил контакт. Он хочет нас видеть.
Прощание оказалось заурядным. Бен рассчитывал на большее сопротивление, но Швартц лишь взял свой вещмешок и перед уходом покрутил пальцем у виска.
Небольшое замешательство возникло перед самой дверью, когда Бен протянул Швартцу руку, а тот не сразу пожал ее.
Потом он сказал «Удачи» и исчез вместе с вещмешком на лестничной клетке.
Арецу и Бен подождали еще две минуты, прежде чем решились выйти на улицу.
Две минуты, за которые они прошерстили Интернет в поисках новых данных о своем предполагаемом местонахождении. При этом Бен узнал, что толпа самопровозглашенных охотников уже разыскала и его последнюю квартиру, и временное спальное место в квартире у Тобиаса в Веддинге. Группа людей, в основном в масках, сделала селфи перед домом и во внутреннем дворе, на некоторых были самодельные футболки с надписью «Ночь вне закона». Перед квартирой Арецу в Лихтенраде ситуация выглядела не лучше. Человек пять-шесть собрались на железнодорожной станции Шихаувег и, выкладывая в Интернет фотографии и видео, направились к дому на Барнетштрассе. Как на странице AchtNacht, так и в Фейсбуке имелась интерактивная карта с красными флажками в тех местах, где охотники предполагали застигнуть своих жертв. Помечены были Потсдамерплац, аэропорт Шёнефельд, пригород Эркнер, районы Шпандау, Тегель и Марцан. Но не студенческий городок. И действительно, никто их не подкарауливал, когда они вышли на улицу и направились по Гариштрассе в сторону кампуса. Патрульных полицейских тоже не было: Швартц еще в квартире проинформировал их по рации об окончании операции. Как раз вовремя, до истечения пятиминутного ультиматума.
— И где стоит машина? — спросила Арецу. Накрапывал небольшой дождик, и влага поднимала в воздух запах свежескошенной травы.
Бен еще раз открыл эсэмэску, которую шантажист прислал ему несколько минут назад:
«Идите к машине, которую я вам приготовил».
— Перед кафе, — ответил Бен.
— Это должно быть на углу, — сказала Арецу и ускорила шаг. Ветер трепал ее широкие штанины. Рукой она прикрывала лицо от дождя. В свете уличных фонарей, со спины она напоминала одетого во все черное, бритого наголо монаха, который перестарался со своим обетом поста.
«А я, наверное, выгляжу как смерть, которая наступает ей на пятки».
Бен догнал ее.
Действительно, перед французским кафе на углу Гари и Инештрассе стоял «мерседес» цвета слоновой кости. Раздосадованный тем, что это такси, Бен подошел к автомобилю и ощутил тепло двигателя, когда встал рядом.
Дверь была незаперта, ключ торчал в замке зажигания.
— А теперь?
Бен и Арецу переглянулись, потом Бен обошел вокруг машины. Он не хотел повторять ошибок, поэтому открыл и багажник, в котором лежали только детское сиденье, провод для подключения стартера и два светоотражающих жилета.
Когда он закрыл багажник, Арецу уже сидела на пассажирском сиденье.
— Ты должен на это взглянуть, — сказала она.
Бен сел рядом с ней и захлопнул дверь водителя. В салоне пахло стеклоочистителем и кожей.
— Оц играет с нами, — сказала она и протянула ему самоклеящийся листок. — Это было приклеено на приборной панели.
«В подлокотнике вы найдете то, что вам сейчас необходимо больше всего», — прочитал Бен.
Недоверчиво он открыл крышку средней консоли.
— Блок питания? — спросила Арецу, когда он вытащил кабель для подзарядки; это был единственный предмет, который лежал в отделении подлокотника.
— Видимо, он хочет оставаться с нами на связи, — сказал Бен. Кабель он подключил к прикуривателю. На другом конце болтался универсальный адаптер для почти любой модели сотового телефона. В том числе и для смартфона Бена, который он тут же подключил для подзарядки. — А для этого аккумулятор должен быть заряжен.
Едва Бен вставил штекер в гнездо, пришло еще одно сообщение.
— От него? — взволнованно спросила Арецу. Ее щеки уже не были такими бледными, как прежде.
Бен кивнул и прочитал сообщение.
Теперь он был уверен, что убьет того, кто это написал.
— Что такое? — спросила Арецу, когда он крепко сжал веки.
Прежде чем передать ей телефон, Бен решил посвятить Арецу в происходящее, чтобы она поняла значение этого сообщения.
— Моя дочь в его власти.
— Он похитил ее? — Арецу помотала головой. — Нет, это на него не похоже. Оц помешан на технике. Он ни за что не решился бы выкрасть человека из больницы. И у него нет помощников, которые сделали бы это для него. Он всегда работает один. Ты ошибаешься. — Она так энергично за него вступилась, что казалось, пытается защитить.
Бен должен был напомнить себе, что он обманул ее и эсэмэска вовсе не от Оца. По крайней мере, если шантажист сказал правду.
— Поэтому Джул все еще лежит в реанимации, — пояснил Бен. — Ему каким-то образом удалось отравить ее.
Он повторил все, сказанное безымянным шантажистом: что первые симптомы проявятся лишь по окончании Ночи вне закона и что существует противоядие, главное — знать, какой яд ей вкололи.
— Это уже больше на него похоже, — задумчиво подтвердила Арецу. С отсутствующим видом она почесала бритый затылок.
— Я предполагаю, что он произвел какие-то манипуляции с компьютерами, которые рассчитывают дозы медикаментов. Сегодня же в клиниках все полностью автоматизировано.
Бен так не думал, но не стал разубеждать Арецу, главное — выполнить требование шантажиста.
— Значит, мы его марионетки, — сделала она вывод. — Если мы не выполним все, что он от нас требует, тогда…
— Тогда Джул умрет, — закончил Бен. — Моя первая задача была избавиться от Швартца и сесть в это такси. А вторая… — Его голос оборвался.
— Что?
Он бросил ей сотовый на колени.
— Я не могу этого сделать.
— Чего он от тебя требует?
Арецу схватила телефон и вслух прочитала последнюю эсэмэску, которую шантажист прислал Бену:
— «Меня зовут Беньямин Рюман, но мои друзья могут называть меня Беном. А самые маленькие друзья — даже Бенни. Да, то, что сказала фрау Хенрих из службы опеки, правда. Да, я трогал свою дочь».
Арецу сглотнула. Сообщение на этом не закончилось, но мерзкое продолжение она дочитала про себя. Наконец снова взглянула на него. Со слезами на глазах.
— Это правда?
— Нет, конечно нет!
Жирная дождевая капля упала посередине лобового стекла и разорвалась, как насекомое, врезавшееся на большой скорости.
— Зачем он это делает? — прошептала Арецу.
— Понятия не имею. Может, это что-то личное, хотя не знаю, кого мог сделать таким врагом. Вероятно, он чокнутый садист. И просто хочет видеть наши страдания. И тогда понятно, зачем он пытается сделать Ночь вне закона еще более захватывающей и драматичной. Для этого он выманил нас из дома и ставит перед нами задачи, которые мы должны решать. Задачи, которые наведут толпу на наш след. В этом даже не стоит сомневаться.
Бен ударил по рулю. Только кулаком, хотя ему хотелось биться о него головой.
— И?.. — спросила Арецу.
— Что «и»?
— Ты действительно собираешься опубликовать это дерьмо под своим именем?
— А у меня есть выбор? — спросил Бен.
Указания в конце эсэмэски были однозначными. Арецу должна была снять на камеру, как Бен зачитывает полную версию текста.
— А потом я должен загрузить это на аккаунт Ютьюб, который этот сумасшедший открыл под моим именем.
— Откуда видео распространится со скоростью ветра, — добавила Арецу. — На этот аккаунт наверняка уже подписаны тысячи, которые ищут в Сети любую информацию о тебе, обо мне и о Ночи вне закона.
— Двести сорок восемь тысяч триста двенадцать, если быть точным, — сказал Бен, проверив. Игра получила широкий резонанс во всем мире.
Он схватил Арецу за руку. И крепко держал ее, пока дрожь в его пальцах не передалась ей.
— Я не могу этого сделать. — Он говорил чуть слышно, почти прошептал.
— Ты не обязан.
— Мы найдем другой выход, — заверили они друг друга. И через десять минут капитулировали.
В то время как ночной ливень обрушился на Берлин-Далем, вода хлынула по дорогам и тротуарам, унося с собой опавшую листву, пластиковые бутылки и прочий мусор, Бен сконцентрировался на линзе камеры в телефоне, который Арецу держала перед ним в вытянутой руке.
— Меня зовут Беньямин Рюман, — запинаясь, начал он. Бен надеялся, что внимательные зрители заметят страх в его глазах. Догадаются, что его вынудили сказать эту ложь. С другой стороны, разве понятия «внимательные зрители» и Ютьюб не противоречат друг другу? — Но мои друзья могут называть меня Беном. А самые маленькие друзья — даже Бенни. Да, то, что сказала фрау Хенрих из службы опеки, правда. Да, я трогал свою дочь. Ну же, убейте меня. Ах да, вы и так хотите это сделать. — Он с трудом сглотнул. — Я хочу добавить немного драйва в Ночь вне закона, иначе вам меня никогда не поймать. Я испытываю влечение. Влечение к юным девочкам. А где в Берлине улица с малолетними проститутками? — Бену хотелось кричать, когда он произносил последние слова: — Увидимся там через полчаса!
Николай. 00:29.
Еще 7 часов и 31 минута до конца Ночи вне закона
— Пусть только попробуют поцарапать мне машину или сделать вмятину, — пробурчал Дэш и пристроил ноутбук перед собой на руле.
Николай закатил глаза и задался вопросом, серьезно ли говорит этот идиот.
Большей частью своего состояния этот огромный ребенок был обязан авариям — неужели придурок действительно переживал из-за повреждений своей дурацкой машины? Не говоря о том, что он сможет приобрести себе целый автопарк класса С, если и дальше все пройдет как по маслу.
— Черт, это не машина, а какая-то жестянка, — продолжал ворчать Дэш.
Они сидели в «Фиате-5000» Николая на студенческой парковке перед юридическим факультетом на Больтцманн-штрассе. Дождь барабанил по тонкой металлической крыше, и им приходилось говорить громче, если они хотели перекинуться парой слов.
— Это «абарт», — запротестовал Николай. — У него мотор «феррари»!
— И все равно в этой коробке у меня голова между коленями зажата, — жаловался Дэш, не отрывая взгляда от компьютера.
В правой части разделенного экрана, на карте Гугл, отражался GPS-трекер такси. В левой части они могли видеть видео, которые попадали на видеорегистраторы. В настоящий момент Бен и Арецу ехали по Клэйаллее мимо старого американского посольства в сторону Хоэнцоллерндамм.
— Переведем обоих в режим онлайн-трансляции? — спросил Николай и рассердился тому, какой взгляд бросил на него Дэш. Криворожий хвастун всегда корчил из себя главнокомандующего, а ведь это он, Николай, придумал гениальный план.
Это он со своими парнями сумел взломать встроенную в телевизор камеру в палате Джул, так что сейчас они в любое время могли в цвете наблюдать за тем, как инвалид в коме пускает слюни во сне.
Это он активизировал свои связи и за две тысячи евро нашел санитара-азиата, который впрыснул Джул токсин.
Это ему пришла в голову идея подвергнуть Бена и Арецу испытаниям и заставить сдаться общественности. Лишь благодаря его гениальности глупая игра в прятки превратилась в интерактивную охоту.
Черт, он даже остановил расфуфыренную секретаршу, которая на своих шпильках цокала на вечеринку «Кому за 40» в джаз-клубе «Айершале», и попросил поговорить по телефону с полицейским и выдать себя за Дженнифер. А сейчас Дэш, этот самоуверенный, быстро разбогатевший недоумок, который даже не захотел взять на себя телефонный шантаж, делал вид, что это он всем управляет.
— Ни хрена мы не будем, — ответил Дэш.
— Мы же не испортим игру.
— Я думал, мы хотели хорошо заработать?
На бесчинствующих охотниках. На спасающихся бегством внезаконниках. Окруженных неистовствующей толпой. Истекающих кровью на тротуаре.
— Что, если охотники не найдут улицу с малолетними проститутками? В Берлине она ведь не одна.
Дэш высмеял его:
— Не переживай. Не все такие кретины, как ты, Ник. Кроме того, я хочу, чтобы некоторые искали не там, где нужно. Это делает все намного аутентичнее.
— Ну, если ты так считаешь…
— Да, считаю.
«Идиот».
Николай со злостью посмотрел в боковое окно и нарисовал свастику на запотевшем от его дыхания стекле. Если бы он не зависел от Дэша как покупателя его фильмов, то ни секунды не потерпел бы этой высокомерной болтовни. К счастью, у труса не было особого желания марать руки, хотя в особых случаях он иногда и сам переодевался. Дэш был для этого слишком бизнесменом. Здесь Николай вынужден был отдать ему должное: если Дэш чуял крупную добычу, то пересиливал себя. Но если предприятие становилось опасным, то с удовольствием использовал других. С этой точки зрения сегодня вечером у него был отличный шанс снова войти в дело с Дэшем. Ни у кого не было столько подписчиков, и никто не платил лучше за хороший товар.
— В любом случае направление правильное, — услышал он слова Дэша. Тот указал точку на мониторе, пульсирующую на уровне Розенек. В последней эсэмэске Дэш направил Бена и Арецу в Шёнеберг на Курфюрстенштрассе, и с учетом актуальной ситуации на дорогах, они должны были оказаться там через пятнадцать минут.
— Что говорят в Сети? — спросил Дэш, и Николай проверил на своем мобильном последние комментарии под видео на Ютьюбе, которое Бен выложил туда, как ему и было приказано.
Любой дурак мог видеть, что несчастный идиот считывал свое сообщение с листка, и при этом выглядел таким же счастливым, как проститутка с «безлимитным тарифом» при виде двухсоткилограммового клиента. Но, видимо, у большинства пользователей коэффициент интеллекта был на уровне комнатного растения.
— Более пятидесяти тысяч уже кликнули на перевернутый большой палец, — радовался Николай. — В первых двухстах комментариях ему желают смерти или пожизненных мучений.
— Все-таки работает, — ухмыльнулся Дэш.
— Работает, — подтвердил Николай и схватился за свой ремень безопасности.
Дэш удивленно посмотрел на него.
— Что ты задумал?
— Разве мы не поедем?
— Куда?
— По адресу, который ты ему отправил. Не боишься опоздать?
Дэш помотал головой.
— Нет. Я гораздо сильнее переживаю о другом.
— О чем?
— Я не уверен, что мы не сделали ошибку уже на первом задании.
— Слишком легкое? — спросил Николай, и Дэш снова помотал головой.
— Слишком сложное. — Он выглядел всерьез обеспокоенным. — Я боюсь, наш парень вряд ли переживет этот экзамен.
Мартин Швартц. 00:41.
Еще 7 часов и 19 минут до конца Ночи вне закона
— Что значит «вы ушли»?
Швартц уже в третий раз делал звук тише с помощью регулятора на руле пикапа, но старик с каждым предложением кричал все громче. Грегор Рюман уже почти охрип от возбуждения.
— Вы не можете просто бросить моего сына на произвол судьбы!
— Я даже должен. Иначе это будет незаконным лишением свободы. Вы знаете это точно так же, как и я.
Мартин свернул на подъездную дорожку своего модульного дома в Тельтове. Если в Берлине уже шел дождь, то здесь было еще сухо, но лишь вопрос времени, когда гроза пересечет границу города и затопит отчасти еще не укрепленные улицы нового поселка.
Прежде чем его сын снова переехал к нему, Швартц подыскал жилье в спокойном районе поближе к природе. В принципе он ненавидел эти искусственно озелененные комплексы, напоминающие парки с выставочными домами, но Тиму здесь нравилось. Простое строение с плоской крышей его сын даже предпочел квартире в старинном доме на Симон-Дах-Киц. Непривычно для шестнадцатилетнего, но, видимо, парню больше хотелось покоя и природы, чем уличных гулянок и театральных пивных в Пренцельберге.
— Вы не могли бы, по крайней мере, следить за ним? — спросил Грегор Рюман.
— По-вашему, я должен следовать за ним по пятам? Как и тысячи других? — Швартц помотал головой. — И речи быть не может!
Он заглушил мотор.
Его сосед справа, чье имя Швартц никак не мог запомнить, вышел в пижаме выносить мусор и приветливо помахал ему рукой через живую изгородь.
Идиллическая картина, как в рекламном проспекте, который ему на переговорах о купле-продаже вручил агент по недвижимости от строительной фирмы. «Здесь, в Тельтов-Парке, мир еще в порядке», — утверждал он, и Мартина так и подмывало сказать, что, по его опыту, как раз там, где в глянцевых буклетах изображены улыбающиеся люди, мир самый жестокий. Но этого обычно не видно с первого взгляда, лишь когда заглянешь за фальшивый фасад. Швартц знал, что, согласно статистике, как минимум один из его соседей бьет жену, обменивает фотографии собственных обнаженных детей на нелегальных биржах в даркнете, разбрасывает собачьи лакомства с ядом и иголками или использует прикуриватель, чтобы успокоить плачущего младенца.
Знание. Это была его профессиональная болезнь. Мартин знал слишком много, чтобы уметь абстрагироваться. И пережил слишком много, чтобы вести бессмысленную борьбу.
— Ваш сын такой же упрямый, как и вы, позволю себе заметить, господин Рюман. По какой-то причине он вбил себе в голову, что хочет провести ночь один со своей новой подругой, а у меня нет ни права, ни желания рисковать своей задницей ради того, кто отказывается от моей помощи.
— Его шантажируют, — сказал Грегор.
— Возможно.
— Наверняка! — отрезал старик. — Думаете, он стал бы добровольно выкладывать свое видео с сообщением, что его можно найти на улице с малолетними проститутками?
Швартц, который как раз собирался выйти из машины, присвистнул и остался сидеть внутри.
— Он это запостил?
— Да. При этом он выглядит так, словно за камерой стоит кто-то с ружьем. Он вам ничего не рассказал, прежде чем уйти?
— Именно поэтому я и пытаюсь дозвониться до вас уже четверть часа, — огрызнулся Швартц. С тех пор как он отменил операцию, телефон Грегора Рюмана был постоянно занят.
— Я разговаривал со своей взволнованной невесткой. Итак, выкладывайте. Что сказал вам мой парень?
— Ничего не сказал. Но прощание было странным. Он протянул мне руку.
— И передал какую-нибудь записку? — с надеждой спросил отец.
— Ага, конечно. Совсем вылетело из головы.
— Простите, — устало сказал Грегор, и Швартц пожалел, что отреагировал так цинично.
— Я скажу вам, что мне показалось странным. У вашего сына есть татуировка на запястье?
— Понятия не имею. В любом случае я об этом ничего не знаю. Почему вы спрашиваете?
— Ну, прежде чем протянуть мне правую руку, он поднял левую. Сначала я подумал, что это жест смущения. Что он не знает, помахать мне или пожать руку. Но потом я заметил черные цифры у него на запястье.
— Цифры?
— Сначала я подумал, что это татуировка или штамп, какие ставят на дискотеках.
— У него на запястье были цифры?
— 1030 или 0130, было плохо видно, к тому же с моей перспективы цифры были перевернуты вверх ногами.
— 13.10? — спросил Грегор. — Это дата его рождения.
Швартц пожал плечами. Возможно.
— Хм, или у вашего сына чертовски плохая память, или он хотел мне что-то сообщить. Но что?
В машине стало душно, и Швартц опустил стекло. В носу зачесалось, как всегда, когда менялось атмосферное давление, и освежающий ветер поднимал с земли пыльцу.
— О’кей, давайте рассуждать логически, — продолжил Грегор Рюман. — Моего сына шантажирует женщина, выдавшая себя за мою невестку.
— Это могла быть и сообщница.
— Верно. Хорошо. Он, она или несколько человек заставили Бена пойти в ванную и позвонить оттуда.
— Со второго телефона, о котором я ничего не знал. Он не был обвиняемым, я не проводил досмотр.
— Все в порядке. Вам не нужно оправдываться. Итак, у неизвестных есть нечто против него, что заставляет его подставиться толпе и лишиться как минимум репутации, а возможно, и жизни. Что это может быть?
Мартин поднял глаза на комнату сына в мансарде; единственное окно во всем доме, где горел свет.
— По моему личному опыту, отец ведет себя так нерационально только в одном случае.
— Когда подонки хотят причинить вред его ребенку.
Швартц кивнул:
— Правильно.
— О’кей, но в этом случае должно быть что-то еще. Как уже сказал, я только что долго разговаривал с Дженнифер. Она как раз приехала к Джул в больницу. У нее все хорошо, она лежит в своей палате, жизненные функции ее организма контролируются аппаратами.
Швартц схватился за затылок. Он чувствовал, что приближается мигрень, не такая сильная, как во время последнего боевого задания, когда он несколько раз терял сознание. Но и не безобидная метеозависимость.
— Ладно. Возможно, помимо дочери существует еще какое-то средство давления на вашего сына. Шутки ради предположим, что Беньямин действительно хотел намекнуть мне этими цифрами на то, чем его шантажируют.
— Я не понимаю, что должна нам сказать дата его рождения? — простонал Грегор.
— Для чего используют дату рождения? — размышлял Швартц.
— Чтобы заполнить формуляры в Интернете. Подтвердить свой возраст. Откуда я знаю? Бен точно больше ничего вам не передал?
— Нет, то есть… — Швартц взглянул на свой вещмешок на пассажирском сиденье.
— Что?
— Он ничего мне не давал. Но он кое-что мне оставил.
Швартц схватил сумку и расстегнул замок. Несколько движений — и он нашел то, что искал.
— Его сотовый, — сказал он Грегору. — Он не потребовал его у меня обратно.
— Потому что у него есть еще один.
— Или потому, что я должен воспользоваться этим.
На этот раз Грегор Рюман присвистнул с уважением:
— Вы имеете в виду, со второго сотового он послал сообщение на свой собственный телефон, который вы у него забрали?
Не дожидаясь ответа, Грегор продолжил развивать свою мысль:
— Конечно, так и есть. Мы должны прочитать это сообщение. А что нужно, чтобы разблокировать телефон?
Вспышка молнии озарила поля вдалеке.
— Пароль, — подтвердил Швартц ход мыслей Грегора.
Такой, который пользователь легко запомнит. Именно поэтому наиболее часто встречающиеся цифровые комбинации — собственная дата рождения.
Не прошло и десяти секунд, как Швартц снял блокировку с сотового телефона. Но воодушевление, которое испытывает каждый полицейский, когда подозрение подтверждается, продержалось недолго. Разочарование шло по пятам.
— Такого я еще никогда не видел, — сообщил он Грегору, листая бесчисленные текстовые сообщения. — Даже не знал, что это возможно.
— Что? — нетерпеливо спросил отец.
— Почтовые ящики! Они переполнены. Как для голосовых сообщений, так и для текстовых. Места больше нет. Последнее сообщение пришло от телефонного провайдера полтора часа назад. То есть до того, как Бен показал мне код. Здесь написано: «Пожалуйста, удалите все содержимое почтовых ящиков. В настоящий момент новые сообщения больше не принимаются».
— Номер Бена указан в Интернете. — Голос Грегора прозвучал устало и едва слышно. — Уже на стартовой странице AchtNacht.online. Каждый из этих психов пробует звонить или писать.
— Хм, а в итоге из-за них мы ничего не выяснили. — В небе над поселком в Тельтове разразился мощный гром. Из-за сильного дождя через лобовое стекло ничего не было видно. Помолчав, Швартц добавил: — Какое бы сообщение ваш сын ни оставил нам на сотовом, боюсь, мы это не так скоро узнаем!
Бен. 00:51.
Еще 7 часов и 9 минут до конца Ночи вне закона
Когда Бену было пять лет, он боялся зомби дождя. Прозрачных мертвецов, которые с поднятыми плечами и пустым взглядом упорно шагали сквозь непогоду в поисках маленьких детей, чтобы утопить их в лужах и сожрать. Старший брат одного школьного друга рассказывал им по дороге домой из бассейна такие жуткие истории и, видимо, находил веселым пугать легковерных детсадовских карапузов подобными страшными сказками.
Сегодня, десятилетия спустя, Бену пришлось убедиться, что у монстров из его ночных кошмаров, видимо, были реальные прототипы.
Только на улице он насчитал четырех зомби, двух на тротуаре и одного у машины во втором ряду на Фробенштрассе, вдоль которой они очень медленно катили с Арецу. Девочки с пустыми глазами безразлично ждали клиентов; они были слишком слабыми, чтобы махать проезжающим мимо машинам. Слишком юными, чтобы знать, какие ужасы им еще предстоит пережить. Слишком взрослыми, чтобы еще надеяться, что им удастся уйти от судьбы.
— Сколько лет им может быть? — спросила Арецу.
— Пятнадцать, шестнадцать. Некоторые моложе, некоторые, возможно, уже совершеннолетние, — предположил Бен. Из-за болезней — если верить СМИ, преимущественно гепатита С, — которые уже наложили на многих свой отпечаток, определить было сложно.
— Но это же должно быть запрещено, — пропыхтела Арецу.
— Секс с несовершеннолетними? — спросил Бен. — Конечно. Но если пятнадцатилетняя садится в машину к взрослому мужику, это не наказуемо. Тут полиция бессильна.
Бен нашел место между автобусом «фольксваген» и «смартом» и припарковал такси на обочине, прямо рядом с рекламным плакатом шампуня.
В ста метрах он увидел группу молодых людей в бейсболках и свитерах с капюшонами, стоящих у входа в метро «Курфюрстенштрассе». Это могли быть охотники, которые высматривали его. Или просто любопытные туристы, глазеющие на берлинские трущобы.
— Где это точно? — спросила Арецу.
Бен побарабанил пальцами по рулю, потом указал на разрисованные граффити металлические ворота на противоположной стороне улицы, которые выглядели так же заманчиво, как решетка стока ливневой канализации.
— Номер дома 57. Вход в подвал справа.
— И что там?
Бен пожал плечами:
— Без понятия. В эсэмэске значилось только, что я должен позвонить три раза и спросить Вальтера Рена. Так что вперед.
Он отстегнул ремень безопасности.
— Пойдем.
— Нет.
Он посмотрел в ее большие от страха глаза.
— В эсэмэске написано, что я должна пойти с тобой?
— Открытым текстом нет.
Шантажист только потребовал не оставлять ее одну в квартире Джул и взять с собой в машину. Конкретных указаний не было.
— Тогда я останусь в машине, — решила Арецу.
Взгляд Бена потемнел, и он указал на группу, которая все еще стояла у входа в метро и, видимо, спорила. Если он не ошибался, некоторые время от времени поглядывали в его сторону.
— Здесь ты не в безопасности.
— А там, куда отправил тебя шантажист, в безопасности? — Будь у нее волосы, то они растрепались бы и упали ей на лицо, так сильно она помотала головой. — Нет, нет, нет. Здесь я хотя бы могу запереть двери.
Бен вздохнул. С одной стороны, он сомневался, стоит ли оставлять ее одну, с другой стороны, мог понять, что она не хочет вслепую идти в логово льва. Большинство людей предпочитают знакомую проблему сомнительному решению.
— Ну ладно. Но если что-нибудь пойдет не так, если через полчаса я не вернусь, тогда позвони в полицию. О’кей?
Она кивнула.
— Включи центральную блокировку дверей. Никого не впускай. Если на машину нападут, заведи мотор и передави придурков.
Он протянул ей свой мобильный.
— У меня есть, — ответила она. В отличие от Бена Арецу забрала свой телефон у Швартца.
— Я знаю, но в указаниях четко оговорено, что мне нельзя брать мобильный телефон с камерой в здание. Ты правда уверена, что я должен оставить тебя одну?
— Да.
Бен вложил ей в руку телефон и крепко сжал ее пальцы вокруг трубки, потом посмотрел в грустные глаза девушки. Когда спустя какое-то время Арецу еще раз кивнула в знак согласия, Бен вылез из машины.
Первая волна непогоды миновала.
Бен взглянул на темное, затянутое облаками небо, которое выглядело таким же грязным, как и улица, которую он переходил.
Тут послышался свист. Группа у метро больше не стояла на месте, а тоже двинулась в его сторону.
— Вон он! — закричал кто-то.
В десяти метрах от Бена одна из проституток бросила на него безразличный взгляд.
Тем временем Бен уже стоял перед воротами с граффити. Следуя последним указаниям шантажиста, он поспешил к боковому входу в многоквартирный дом, который казался нежилым. Нигде не горел свет. Вход в подвал тоже не освещался.
Много лет назад сюда, видимо, подвозили брикеты с углем. Бену не удалось нащупать звонок, поэтому он постучал в деревянную дверь.
— Сюда! — крикнул голос, который Бен уже слышал, но теперь он был намного ближе.
Бен принялся колотить в дверь, на этот раз сильнее.
В двери открылось окошко размером с небольшую книгу.
— Да?
Удивленно вглядываясь в лицо рыжеволосой женщины, точнее сказать, крайне безвкусно накрашенной дамы лет шестидесяти со сложной высокой прической, Бен, сбиваясь, сказал:
— Мне нужно к Вальтеру Рену.
Рыжеволосая оглядела его и затянулась электронной сигаретой. Вместе с бесцветным дымом до Бена через окошко донесся запах парфюма с древесными нотками. Похоже, женщина его не узнала, что было неудивительно. Большинству людей нужно несколько раз увидеть лицо в СМИ, чтобы потом узнать его. Возможно, она и не следила за сообщениями о Ночи вне закона. Женщина еще колебалась, стоит ли впускать его.
— Он пропал! — крикнул кто-то на улице. Молодая девушка. Взволнованная, словно участвовала в захватывающей игре «Поиск сокровищ».
Лицо в смотровом окошке, похоже, ничего не слышало.
— Кто вас прислал? — Хриплый голос выдавал, что она слишком поздно перешла на сигареты без никотина.
К этому вопросу Бен был готов. Шантажист назвал ему кодовое имя.
— Дэш, — ответил он, и лицо женщины просветлело.
Затем он услышал, как отодвинулась задвижка, и дверь открылась наружу. Бен отступил на шаг и, дождавшись приглашающего жеста, вошел внутрь. Как раз вовремя, потому что за спиной уже слышались шаги.
— Внутренние правила знаете? — спросила женщина, запирая за Беном дверь.
— Да, — ответил Бен и глубоко выдохнул. С чувством, что одна опасность сменилась другой, еще более серьезной, он осмотрелся и не сразу смог привыкнуть к теплому, хотя и неяркому свету. Они стояли на небольшой площадке, вниз вели ступени облицованного деревом лестничного марша.
— Телефоны, оружие?
— Нет.
— Разрешите?
Женщина сделала знак рукой, и Бен встал перед ней, широко расставив ноги и раскинув руки в стороны. Она ловко ощупала его.
— Ставка с собой? — спросила она.
— Да, — солгал он.
Бен не имел понятия, о чем говорила женщина, но не мог признаться ей в этом. Видимо, довольная результатами обыска и его ответом, она велела следовать за ней.
Она была одного с ним роста и носила светлый костюм, который казался слишком теплым для этого времени года. С каждым шагом вниз по лестнице становилось прохладнее, и Бен, промокший под дождем, замерз, когда они добрались до тяжелой противопожарной двери внизу.
— Вы когда-нибудь делали что-то подобное? — поинтересовалась женщина и еще раз затянулась электронной сигаретой.
Бен подумал о колонке в «Штерне», где электронные чудовища сравнивались с выхлопными трубами, которые люди добровольно засовывают себе в рот, и согласился с автором.
— Нет, это для меня первый раз. — Он решил сказать правду. Бен попытался подсмотреть номер, который женщина вводила на электронном замке, но она закрыла ему обзор.
На этот раз дверь открылась внутрь, и рыжеволосая прошла вперед. Бен вздрогнул, когда почувствовал ее прикосновение. Мягко, почти нежно она взяла его за руку и ввела в грубо оштукатуренный сводчатый подвал.
Женщина взглянула на часы на запястье, мужские «Ролекс Дайтона», которые наверняка стоили небольшое состояние, и улыбнулась, словно Бен их ей только что подарил.
— Вы пришли буквально в последнюю минуту, сейчас почти час, — прошептала она ему, потом объявила громко, с гордостью идеальной хозяйки в голосе: — Я от всей души приветствую вас!
Она подвела Бена к единственному предмету мебели, который занимал почти все помещение: массивному прямоугольному дубовому столу, длиной метра четыре и шириной полтора, за которым свободно могли разместиться двенадцать гостей.
Бен насчитал одиннадцать.
Все мужчины. Все хорошо одетые, большинство в костюмах или в пиджаках, двое даже в смокингах. Никто не попытался подняться или поприветствовать его. Они остались сидеть за столом, покрытым белой льняной скатертью, которая казалась сшитой из того же материала, что и костюм женщины.
Шестеро обернулись к нему, пятеро сидели на другом конце стола и могли хорошо видеть его в свете большой хрустальной люстры, висящей на потолке.
Все были старше, упитаннее и ухоженнее Бена и, наверное, по этой причине рассматривали его с тем же интересом и недоверием, что и хозяйка, прежде чем решила открыть ему дверь. Лаконичным жестом она указала Бену на последнее свободное место между тучным седым господином и не менее полным лысым мужчиной с улыбкой хорька. На нем были коричневые подтяжки и светло-голубая сорочка.
— Кого вы нам привели, Леди Нана? — спросил хорек и захихикал.
Бен сел на указанный ему угловатый деревянный стул. Теперь он понял, чем смущал его вид этого стола.
Он не был накрыт!
Ни приборов, ни тарелок, ни чашек. Одна только сильно накрахмаленная белая скатерть и больше ничего.
— Господа, — обратилась к ним женщина, которую называли Леди Наной. Стоя за спиной у Бена и мягко массируя ему плечи, она окинула взглядом всех присутствующих за столом. — Сегодняшняя ночь будет захватывающей. В нашем кругу появился новый игрок.
Арецу. 01:01.
Еще 6 часов и 59 минут до конца Ночи вне закона
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
Они подходили ближе. Она не могла их видеть, да и как? Она лежала, свернувшись клубком, на полу машины, под задним сиденьем. Она забралась сюда в безумной надежде, что ни у кого из группы нет с собой карманного фонарика.
И сотового телефона, ну конечно. Глупая курица.
«Если бы я только послушалась его».
Как она могла подумать, что центральная система блокировки дверей защитит ее лучше, чем Бен?
В глубине души Арецу, вероятно, надеялась, что они сосредоточат внимание на Бене, когда увидят его на улице. При этом именно она была легкой добычей, неподвижной мишенью!
Они спустились по улице, как только Бен вышел из машины. Подростки или молодые люди, большинство — мужчины в бейсболках, сникерах и укороченных штанах. Среди десяти или двенадцати человек было как минимум две девушки. На одной — светлая футболка с изображением восьмерки. В полутени уличных фонарей их лиц было не разглядеть. На очной ставке она никого не смогла бы опознать.
Мужчины и женщины смеялись, словно веселились от души. Один указал на дом, в котором исчез Бен. «Вон он», — услышала Арецу, настолько близко они стояли, на противоположной стороне улицы, не глядя на припаркованные машины. Другой пошел проверить, коренастый парень с бородой и покачивающейся походкой. В руке он держал телефон, наверняка в режиме видеосъемки. Все это она могла разглядеть, потому что с пассажирского сиденья перегнулась к стеклу водителя и сложила руки в виде подзорной трубы.
Она видела, как бородач, пожимая плечами, поднялся обратно по лестнице, ведущей из подвала. Что он сказал остальным, она уже не услышала. Ночной воздух содрогнулся от раската грома, и Арецу от страха соскользнула вниз. И попала локтем по рулю.
Даже рев носорога не смог бы привести ее в больший ужас, чем автомобильный гудок, на который она случайно нажала.
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
С этого момента она снова почувствовала себя как раньше.
В машине. На заднем сиденье, куда перебралась. На полу, куда сползла.
Арецу было знакомо это чувство, это состояние. Она называла его припадок страха. Когда ужас, как рыболовный крючок, впивается в сознание, и лучше не делать никаких резких движений, чтобы не вогнать его глубже.
Она испытывала подобные парализующие припадки страха чаще, чем ей хотелось бы. Первый — когда ей еще не было и четырнадцати, в седьмом классе лесной гимназии в Шарлоттенбурге.
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
Пение ее одноклассников, которые тогда, после трагического несчастного случая с ее другом, переделали для Арецу считалочку, все еще звучало у нее в ушах. Она часто просыпалась со злорадными голосами в голове, после ночного кошмара, в котором переживала все заново: поцелуй на Теодор-Хойсплац. Как Нильс оборачивается в последний раз. Как смущенно улыбается, прежде чем исчезнуть на лестнице к станции метро. Потом приезд полиции. Грустный взгляд, ужасные слова.
Одноклассники, которые винят ее!
Но она была ни при чем. Ее даже не было рядом, когда Нильс споткнулся, упал на рельсы и попал под поезд. Но сегодня, сейчас, в эту секунду, это действительно была ее вина. Во всех отношениях.
Проклятье, проклятье, проклятье! Как можно быть такой дурой?
Она начала эксперимент. И это она только что послала своим собственным преследователям акустическое приглашение.
«Э-эй, я здесь. В такси! Поймайте меня…»
Жадным до денег сумасшедшим, которые чувствовали себя вправе охотиться на них.
Как начинающий психолог, Арецу знала, что видео бывшей социальной работницы, которое Швартц показал им, стало тем поворотным моментом, который она хотела исследовать. Когда пересекается определенная черта, и скопище индивидов превращается в агрессивную толпу.
Раньше большинство психологов исходили из того, что человек, как правило, готов к насилию и деградирует в анонимной массе, делает шаг назад в своей эволюции, что позволяет ему забыть моральное воспитание и следовать только первобытным инстинктам.
Однако новые исследования показывают, что необходима эмоциональная связь, благодаря которой отдельные индивиды сначала воспринимают себя частью группы. И благодаря которой из соучастников мутируют в преступников.
Большинство демонстрантов становятся воинствующими лишь тогда, когда сталкиваются с необоснованной жестокостью полиции. Внезапно даже миролюбивые граждане начинают швырять камни и чувствуют, что это оправданно.
И обвинения против Бена, который сначала лапал собственную дочь, потом сделал ее инвалидом и в конце концов довел до попытки самоубийства, становились для людей оправданием: травля растлителя малолетних была общим эмоциональным знаменателем, на котором без проблем сошлась линчующая толпа. Неудивительно, что первая группа уже появилась на улице с малолетними проститутками. И наверняка не последняя. Чем дольше Бен будет отсутствовать — это было очевидно, как и тот факт, что в одиночку ей не пережить эту ночь, — тем больше людей здесь соберется. Завлеченных фальшивыми сообщениями и перспективой огромного богатства, мотивированных ненавистью и желанием мести.
«И кто знает, какое дерьмо распространяют обо мне сейчас в Сети?»
Арецу сжала телефон Бена в руке и вдруг испугалась, что он зазвонит и подаст толпе снаружи еще один знак, что она прячется здесь, в такси. На полу между сиденьями, нелепая, как ребенок, который закрывает глаза руками и думает, что его никто не видит.
Какая глупость.
Она хотя и была маленькой, худой и вся в черном, но охотники тоже не слепые. Кто-то уже посветил телефоном внутрь машины?
Арецу показалось, что она увидела тень, и действительно, какой-то мужчина сказал:
— Это сумка или… нет, там кто-то лежит!
Возбужденный звучный мужской голос отдавался в ее ухе скребущимся эхом, словно кто-то царапал ногтем по доске.
Они здесь!
Прямо у машины. И гарантированно пялятся на нее, как она до этого смотрела на них изнутри. Плотно прижавшись руками и лицом к стеклу.
— Это та психованная тетка? — Арецу услышала вопрос одной женщины.
Потом кто-то шикнул, и стало тихо. Только дождь барабанил по крыше, и Арецу казалось, что она сидит под перевернутым ведром, которое забрасывают камнями.
«Что мне делать, если они разобьют стекло?»
Арецу нашла в себе силы нащупать рюкзак, и ее сердце заколотилось еще сильнее. Рюкзак бесполезен, газового пистолета в нем больше нет. Швартц оставил его у себя, потому что она не смогла предъявить так называемое «малое разрешение на оружие», которое якобы необходимо для такого пистолета. Полицейский настаивал на этом, возможно, из мести за то, что Бен оказал на него такое давление. А может, Швартц хотел еще раз дать им понять, что без него они абсолютно беззащитны. В любом случае он оставил у себя пистолет вместе с патронами, охотничий нож и даже перцовый баллончик.
И теперь она, безоружная, оказалась полностью во власти затихшей на время толпы; их разделяли лишь несколько миллиметров металлической обшивки и хрупкие стекла.
Вдруг все закачалось.
Пол, машина, она сама.
Арецу перестала дышать, попыталась сжаться еще сильнее, стать меньше. На мгновение ей снова было тринадцать, и она сидела скорчившись за спортзалом, куда ее загнали одноклассники.
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
Снова она сидела на корточках рядом с металлическим мусорным контейнером, съежившись, втянув голову в плечи, в ожидании пинков и ударов; в конце вся в крови и слезах или вовсе без сознания.
Тогда, в седьмом классе, они топтали ее. Сегодня скакали на машине, раскачивая ее, как качели. Одни спереди на капоте двигателя, другие сзади на багажнике.
Танец дьявола!
— Эй, открывай! — услышала она хриплый мужской голос.
Арецу представляла себе, что голос принадлежит тому бородачу с морской походкой.
Арецу дрожала — единственное движение, на которое она была сейчас способна. Припадок страха, к сожалению, парализовал только ее руки и ноги, но не чувства и не внутренние органы.
У нее началась изжога. Во рту собиралась невыносимая кислота, которую не получалось проглотить. Кожа на голове чесалась, как будто она не мылась как минимум две недели. Зуд распространился с затылка до самых плеч. А желудок превратился в подобие волынки — он спонтанно сжимался и выдавал жуткую мелодию, которая звучала только в голове у Арецу:
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
На протяжении десяти часов! Как ей казалось!
Столько времени, если не дольше, отсутствовал Бен, по крайней мере, по ощущениям Арецу. И она не была уверена, сможет ли в одиночку выдержать еще десять секунд. Здесь, в чужой машине. К тому же было неизвестно, не разблокируется ли в любой момент центральный замок.
Что, если владелец такси, который заманил их сюда, откроет свой автомобиль с помощью дистанционного ключа, чтобы впустить толпу?
Или чтобы самому забраться в салон?
Возможно, он уже давно ждет там, снаружи? На самой грустной улице Западного Берлина, которая видела больше ужаса и отчаяния, чем врачи скорой помощи. И на которой сегодня вечером произойдет убийство, если она ничего не предпримет.
Но что?
Одна, без помощи, без… Бена?!
Еще совсем недавно Арецу думала, что Бен несет точно такую же ответственность за опасность, в которой она оказалась. Арецу все еще не была уверена, не обманывает ли он ее и не Оц ли он на самом деле. И все равно мечтала, чтобы Бен вернулся.
У него, как и у нее, было мало опыта противостояния насилию, но с ним Арецу чувствовала себя увереннее.
Только что он может сделать?
Выйти навстречу рассвирепевшей толпе?
Арецу заставила себя открыть глаза, и качка вдруг прекратилась. Возможно, она прекратилась еще раньше, этого Арецу не знала.
Она подняла голову и рискнула выглянуть на улицу.
Никого!
Арецу выпрямилась, все еще дрожа и опасаясь, что ошибается. Но куда бы она ни посмотрела, никого не было видно. Толпа ушла, банда исчезла. Все из-за непогоды?
Снова зарядивший дождь прогнал с улицы наркозависимых проституток. Но лишь потому, что в такую слякоть ни один клиент не станет искать себе внезаконную добычу, чтобы отыметь за двадцать евро и вышвырнуть.
Внезаконная добыча.
Именно то, кем они с Беном сейчас являлись, и в первую очередь по ее вине. Даже если она начала эксперимент не без причины. Это она запустила вирус страха, думая, что справится с последствиями, но переоценила свои силы. При этом у нее не получается контролировать даже себя.
«Может, их интересует Бен? А не я?»
Вдруг что-то вспыхнуло, на этот раз не в небе, а прямо у нее перед глазами в машине.
Она вскрикнула и выронила телефон. Это включился бортовой компьютер в центральной части приборной панели. Экран размером с небольшой планшет показывал что-то белое, нечеткое, напоминающее снежный ландшафт, который быстро превратился в улицу. Арецу не сразу поняла, что такси оборудовано камерой ночного видения, которая снимает окрестности. По всей видимости, камера была установлена на крыше, — возможно, в табличке «Такси», — и поворачивалась на триста шестьдесят градусов, потому что давала идеальный круговой обзор Фробенштрассе, пусть и в серо-зеленых тонах. И то, что увидела Арецу, напугало ее куда сильнее, чем тот факт, что она является безвольной марионеткой незнакомца.
Люди. Много людей. Слишком много людей, которые, как демонстранты, стекались со всех концов улицы к одному-единственному месту. Ее такси.
Первая группа никуда не ушла.
Она была лишь в авангарде.
А сейчас подошло подкрепление.
В ногах запищало, и Арецу нащупала выпавший сотовый. Сумасшедший, который использовал ее как игрушку, подтвердил наихудшие опасения:
«Полиция? Слишком поздно! Бежать? Снаружи у тебя нет шансов».
Затем пришла еще одна эсэмэска. Одно-единственное слово:
«Бардачок!»
Когда Арецу перелезла на переднее сиденье, охотники были уже в десяти метрах, стена теней распалась на отдельных людей.
Она открыла бардачок.
Услышала нечто похожее на боевой клич. Улюлюканье, смех, крики. Шаги.
И в отчаянии закрыла лицо руками.
Бен. 01:11.
Еще 6 часов и 49 минут до конца Ночи вне закона
— В первый раз? — шепотом спросил хорек и облизнул губы.
Бен, не имевший ни малейшего желания разговаривать со своим, похоже, подвыпившим соседом, лишь кивнул.
Леди Нана покинула сводчатый подвал. Но в помещении осталось что-то от ее авторитета, как невидимая тень. Словно Бена посадили в класс с запуганными школьниками, которые ждут появления директора. Никто не решался говорить в полный голос или подняться. Большинство смотрели на накрахмаленную скатерть или на потолок; все избегали зрительного контакта. Только хорек был разговорчив.
— Странно, — прошептал он, и Бен подозревал, что сейчас последует. — Ваше лицо почему-то кажется мне знакомым.
Дверь, через которую он только что зашел, открылась, и Леди Нана снова вошла в подвал. В руке она держала предмет, который Бен в первый момент ошибочно принял за плетку.
На самом деле это был собачий поводок. И тянулся он к самому жалкому существу, какое Бену когда-либо приходилось видеть.
Обнаженная девочка лет семнадцати, хотя ее возраст сложно было определить из-за синяков, которые покрывали все тело. Самый большой синяк — над полностью заплывшим правым глазом. Фиолетового цвета, который жутким образом гармонировал с лиловой прядью в волосах длиной до подбородка.
Она была маленькая и полноватая, но небольшой избыточный вес подходил к ее пухлым губам, которые когда-то наверняка счастливо улыбались, пока турфирма по имени судьба не отправила ее в ад, вручив билет в одну сторону.
За плечами у нее почему-то болтался маленький потертый кожаный рюкзак. Кроме ошейника с заклепками и рюкзака, на ней ничего не было.
Девочка передвигалась на четвереньках и все равно потеряла равновесие, когда женщина потянула за поводок. Она хотела ухватиться за край стола, но Нана ударила ее концом поводка по пальцам.
— Фу! — приказала она.
Среди сидящих за столом прокатился шепот. Бен прочел многое в глазах своих соседей: волнение, нервозность, предвкушение, напряжение, ожидание, возбуждение.
Но не сочувствие. Ни у кого.
— Это Ленка, — объявила Леди Нана. — Она из деревни Трокавеч недалеко от города Пльзень.
Она сняла рюкзак с голой девушки и сразу перешла к делу:
— Господа, ваши ставки, пожалуйста.
— Пять тысяч, — сказал мужчина, сидевший ближе всех к Леди Нане. У него был низкий голос, который наполнил комнату, как дым. Мужчине на вид было около шестидесяти, его черные, покрытые гелем и зачесанные назад волосы блестели в свете канделябров.
Рядом с ним сидел мужчина помоложе, который нервно теребил безымянный палец, на котором, видимо, еще недавно было обручальное кольцо. Он повысил ставку до шести тысяч. Леди Нана с довольным видом кивнула, а Бен лихорадочно соображал, что хотят купить присутствующие.
Если названные суммы предполагались в евро, из чего он исходил, то речь не могла идти только о сексе — слишком дорого, даже если девочка была несовершеннолетней. К тому же Нана говорила об игре, хотя это слово могло быть синонимом для всего мерзкого, что мужчины могут совершить с женщиной: изнасилование, истязание, пытки, унижение.
Смерть?
Оглушенный страхом, он поискал глазами камеру на темных сводах — и действительно нашел. То, что он сначала принял за детектор дыма, оказалось объективом «рыбий глаз», который снимал это жуткое действо.
Он должен стать свидетелем убийства?
Незнакомец, который дергал за невидимые нити, заманил его сюда, чтобы у толпы была еще одна причина преследовать его?
Бен не нашел ответов на все эти невыносимые вопросы, когда очередь дошла до него и нужно было назвать свою ставку. Как и хорек до этого, он сказал «четыре тысячи пятьсот», потому что, по всей видимости, смысл «игры» не заключался в том, чтобы предложить более высокую цену.
— Тогда приступим, — засмеялась Леди Нана и хлопнула в ладоши, не выпуская из рук поводка. — Так как среди нас новичок, повторю правила: раунд длится пятнадцать минут. Никому нельзя вставать или использовать руки. Как вас учила мама: руки поверх одеяла.
Большинство присутствующих рассмеялись вместе с ней. Ленка начала всхлипывать, за что получила удар поводком.
— За столом не разговаривают. Только если я задам кому-то вопрос. Все ясно?
Все кивнули. Кроме Бена.
Он уставился на девушку, не в силах оторвать взгляд от этого измученного создания, и лишь спустя какое-то время заметил, что Ленка тоже смотрит на него. Большими темными глазами, такими же черными, как самое глубокое озеро на свете. Умоляюще, как приговоренный к смерти, который ищет среди свидетелей своей казни кого-нибудь, кто верит в его невиновность.
— Хоп, — сказала Леди Нана и пнула ее.
Ленка заскулила, покачнулась, снова потеряла равновесие, но выполнила приказ, как только женщина отцепила поводок от ошейника и повесила его на ручку входной двери.
Бен с ужасом наблюдал, как Ленка поползла под стол. Настроение присутствующих за столом мгновенно изменилось. Они подвинулись на стульях вперед и обвели других взглядом. Неожиданно все стали смотреть друг другу в глаза. Кивать друг другу.
— Начнем с простых вопросов, чтобы разрядить обстановку, — сказала Леди Нана. Она открыла рюкзак, который только что висел у девушки на спине, и вытащила толстую пачку желтых карточек размером с открытку.
С ними она встала во главе стола, как ведущий какого-нибудь ток-шоу, и прочитала вопрос на первой карточке:
— Игра, в которую мы здесь играем, называется: а) «Суровый мир», б) «Суровый мужчина» или в) «Суровое лицо»?
Леди Нана обвела всех взглядом и остановилась на Бене. Именно ему достался первый вопрос.
Его затошнило. Не потому, что он боялся быть разоблаченным. Наоборот. Потому что знал ответ.
«Суровое лицо»!
Он читал об этом, но считал, что все это миф, выдумка. Якобы сутенеры придумали этот ритуал, чтобы сделать послушными новых проституток. Во время этой жестокой «игры» насильно приведенные женщины, которых заманили в Германию обещаниями хорошо оплачиваемой работы в ресторане, должны были залезть под стол к мужчинам. Если женщина не хотела быть избитой до смерти, то она должна была выбрать одного мужчину и удовлетворить его орально. «Избранному» полагалось сохранять «суровое лицо». Даже во время оргазма нельзя было подавать виду. Если соседи по столу ни о чем не догадывались, он выигрывал сумму ставки, которую назвал. Или проигрывал ее тому, кто первый его разоблачал.
— В, — ответил Бен Леди Нане, которая, видимо, превратила «Суровое лицо» в извращенную игру для похотливых и платежеспособных клиентов. Чтобы «избранному» было сложнее сохранять «суровое лицо», она задавала «игрокам» вопросы наподобие викторины.
— В, правильно, — подтвердила Леди Нана ответ Бена и обратилась к остальным: — Вы слышали? Его голос дрожал. Это волнение? Или уже другая причина? — Она дьявольски улыбнулась. — Пожалуйста, не забудьте, что вы проиграете свою ставку, если напрасно обвините господина в суровом лице. Вы должны быть уверены: не стоит торопиться.
Все за столом кивнули. Кроме Бена, который как раз почувствовал, как рука под столом коснулась его бедра.
Арецу. 01:12.
Еще 6 часов и 48 минут до конца Ночи вне закона
Стекло треснуло и разбилось сразу в нескольких местах, прежде чем сапоги окончательно вдавили его в салон. В «мерседес» ворвался прохладный влажный воздух вместе с неразборчивыми криками дебоширов. Арецу почувствовала, как ее схватила одна рука, потом другая. Она не могла сказать, принадлежали они одному и тому же человеку или разным людям.
Она даже не знала, кто ее схватил — мужчина или женщина. Она не видела лиц, только полиэтиленовые пакеты. Пытаясь скрыть лица, группа прибегла к простым, быстрым в изготовлении костюмам. На всех головах, которые она могла разглядеть в темноте, были черные мусорные пакеты с прорезями для глаз и рта.
«О нет!»
Арецу снова прокляла себя за то, что не пошла с Беном. И за то, что такая трусиха.
Она не смогла проехать на такси через толпу, как советовал ей Бен. Среди тех, кто облепили ее машину, как рой мух, наверняка было много зевак и любопытных, которых нельзя вот так просто передавить насмерть. Или все-таки можно?
За спиной у нее раздался громкий треск, и булыжник, пробив стекло, упал на заднее сиденье, откуда Арецу успела перебраться вперед.
Она со всей силы ударила локтем вправо, задела что-то твердое и услышала глухой стон. На мгновение в боковом окне образовался просвет, который тут же заполнил следующий подонок. Очередной мусорный мешок просунул мокрые от дождя руки через разбитое стекло. Арецу колотила по волосатым рукам, но он уверенно и быстро открыл дверь. И на этом все было кончено.
Она больше не верила, что Бен скоро вернется, чтобы спасти ее от одичавшей толпы. Она больше не надеялась, что сообщение, которое она отправила на 110, будет вовремя обработано.
Единственная возможность выиграть немного времени (еще немного побыть в живых) действительно состояла в том, чтобы воспользоваться содержимым бардачка.
Девятимиллиметровым огнестрельным оружием!
Не газовым пистолетом, а самым настоящим. Из которого можно убить, не только приставив его к голове жертвы. Но и любым прицельным выстрелом.
Арецу почувствовала, как чьи-то пальцы вцепились в ее футболку. Хватали за уши и плечи. Как ее спиной вперед вытаскивали наружу с пассажирского сиденья.
Она почувствовала, как сильно ударилась головой об асфальт. Ощутила вкус крови во рту, когда прикусила язык, и влагу — очевидно, она лежала в луже, которая скоро пропитается ее кровью. Как только в нее вонзится лезвие. Зазубренное лезвие ножа для хлеба, который прижимавший ее к земле мужчина держал обеими руками. Как кинжал.
— ПЕРЕСТАНЬТЕ! — закричала Арецу и вскинула руку, в которой все это время сжимала пистолет. Она думала, что будет достаточно одного вида оружия — и нападавшие отстанут от нее, вовремя одумаются, вспомнят, что они не бессмертные.
Она не предполагала, что действительно придется стрелять. Она даже не представляла, что способна на такое. До этого, когда перед ней стоял Бен, она намеренно промахнулась. Она не выносила боли, вида крови. Ни у себя, ни у других.
Поэтому сама испугалась, когда прозвучал выстрел. Случайно. Она даже не целилась.
Голова мужчины над ней расплылась в красном тумане. Арецу была уверена, что полиэтиленовый пакет взорвался вместе с мозгами, но это была кровь, которая капала ей на глаза из раны на шее.
Прежде чем нападавший с клокочущими звуками скатился с нее в сторону и упал на землю.
Бен. 01:12.
Еще 6 часов и 48 минут до конца Ночи вне закона
Не было сомнений в том, что Бен должен сейчас сделать: встать, прежде чем рука девушки коснется его паха. Чтобы самому не стать инструментом, которым ее насиловали.
А что потом?
В лучшем случае он с треском вылетит отсюда. Но, скорее всего, будет избит в дальней комнате каким-нибудь сутенером, который наверняка ждет знака Леди Наны, чтобы прийти на помощь, и которому вовсе не понравится, что Бен не в состоянии заплатить обещанную «игровую» ставку в четыре тысячи пятьсот евро.
Но даже пара сломанных ребер и выбитые зубы не самое страшное, если он сейчас себя выдаст. И не видео, которое документирует его участие в этой бесчеловечной «игре» и которое гарантированно появится в социальных сетях, после чего его окончательно заклеймят как извращенца. Ведь ради этого шантажист и направил его сюда. С адресом и паролем, в узкий круг человеческого отребья.
Нет, самая страшная неразрешимая проблема состояла в том, что он не мог просто уйти и оставить несчастную девочку одну под столом.
Возможно, у него получилось бы, не посмотри он ей до этого в глаза. Но теперь он не только чувствовал моральный долг, но и эмоциональную связь. Между ним и Ленкой установился контакт, в ту самую секунду, когда они обменялись быстрыми, но интенсивными взглядами.
Бен почувствовал, как рука поднимается все выше к застежке-молнии, и по спине у него скатилась капля пота.
Что теперь?
Ему хотелось сунуть руки под стол и отстранить ее от себя. Но это точно так же выдаст его, как и суетливое движение ногами, которое абсолютно точно заметит хорек или сосед слева.
Бен понял: сложность этой извращенной игры заключалась не в том, чтобы сделать суровое лицо. А в том, чтобы сохранить нормальное выражение, выглядеть как обычно. Спокойно дышать, когда практически задыхаешься. Расслабленно опустить плечи, когда каждый мускул напряжен. Улыбаться, когда хочется плакать.
Пока Бен лихорадочно искал выход из этой безнадежной ситуации, Леди Нана продолжила свою странную викторину. Следующий вопрос она задала самому старшему за столом. Мужчине в плохо сидящем парике, но с идеально белыми искусственными зубами. Он оперся локтями о стол и опустил подбородок на сложенные в замок руки, словно его голова была слишком тяжелой.
— Сегодняшнее кодовое слово «Вальтер Рен» — это намек на: а) северного оленя, б) певца Вальтера фон дер Фогельвайде или в) обезболивающее средство «Вольтарен»?
— Ответ «в», «Вольтарен», — ответил старик с гипертрофированной интонацией. Он обрадовался похвале хозяйки за верный ответ, и на мгновение Бен исчез из линии взора других. Некоторые присутствующие задавались вопросом, подозрительно ли такое неестественно четкое произношение, или мужчина всегда говорит как судья, оглашающий приговор.
Но рисковать ставками было еще рано.
По крайней мере, для «игроков».
Но не для Бена. Для него было уже поздно. Ленка расстегнула молнию и вот-вот собиралась схватить его за пах.
Не задумываясь, но и не имея выбора, Бен вскочил и закричал:
— Вы что, с ума все посходили?
У многих отвисли челюсти. Дюжина пар глаз ошарашенно уставилась на него. Даже Леди Нана застыла на мгновение, как в детской игре, в которой нельзя шевелиться, как только прекращается музыка.
Но это была не игра, даже если извращенцы называли так все происходящее. Это была горькая правда.
— Кто вы? Звери?
Мысленно Бен тут же исправился, потому что звери не способны на подобные мерзости, но, как и ожидалось, он больше не смог произнести ни одного слова.
Дверь за спиной Леди Наны открылась, и в комнату ворвался мужчина. С лысой, как шар для боулинга, головой. Он не казался особенно большим или сильным, и Бен наверняка одолел бы его в схватке один на один, если бы не пистолет у него в руке и не дикий взгляд человека, который уже не раз нажимал на спусковой крючок. И не задумываясь, повторит это снова.
Бен сделал единственное, что ему оставалось. Он схватился за стол и приподнял его, чтобы использовать в качестве щита. Правда, не ожидал, что это окажется так легко. Бен думал, деревянная доска сделана из массива дерева, и приложил всю силу, надеясь опрокинуть стол хотя бы на шестьдесят градусов. А у него получилось перевернуть крышку стола, которая полетела на сидящих напротив.
Только пожилой мужчина в парике не растерялся и вскочил со стула, все остальные оказались погребенными под доской. Началась суматоха, сопровождаемая оглушительным шумом. Крики извращенцев, которые совсем иначе рисовали себе ход игры, отразились от сводчатых стен и потолков и слились с грохотом выстрела, сделанного из пистолета лысого помощника Леди Наны. Случайно, в тот момент, когда дед в парике налетел на него.
Все кричали и проклинали друг друга, кроме одной Леди Наны. Она лежала на полу, сраженная рикошетной пулей. Убитая мужчиной, который вообще-то пришел ей на помощь.
Бен заметил все это лишь краем глаза. Он схватил Ленку, которая стояла на коленях, закрыв голову руками, грубо потянул ее за волосы вверх.
— Эй, ты, говнюк… — услышал он голос хорька, прежде чем ударить его локтем в лицо.
Таща за собой голую девушку, Бен стал проталкиваться к двери, которую больше никто не охранял, потому что охранник стоял на коленях рядом с Леди Наной и обеими руками зажимал ей рану на спине.
— А-а-а-а-а!.. — закричал кто-то прямо рядом с ним, и Бен не сразу понял, что это истерично плачет Ленка.
Он потащил ее дальше через дверь, вверх по лестнице. Рассчитывая в любой момент услышать новый выстрел. Почувствовать, как пуля входит в тело. Куда-нибудь между позвонками, в районе поясницы, плеча или затылка.
«Тогда я наконец-то получу то, что заслуживаю, Джул, — подумал Бен. — Тогда я буду сидеть там, где должен. В инвалидном кресле».
Но выстрела не последовало, и дверь наверху лестницы вопреки ожиданию тоже оказалась не заперта.
Только Ленка сопротивлялась все сильнее, как будто вовсе не хотела, чтобы ее спасли. Но Бен не мог и не должен был с этим считаться.
В его жизни и так хватало всего, чего он не мог себе простить. Бросить на произвол судьбы малолетнюю девочку, которую принуждают к проституции, — этого Бен не допустит. Он вытащил ее наружу, где их встретил проливной дождь.
Спотыкаясь, Бен поволок за собой Ленку, но резко остановился где-то на середине улицы.
Какого черта…
Такси!
Машина все еще стояла там, где он ее оставил, но ее было не узнать. Все стекла разбиты. Дверь водителя нараспашку, капот двигателя и багажник помяты. Табличка «Такси» на крыше сорвана. Она валялась в луже на асфальте. Рядом с… трупом?
— Арецу! — крикнул Бен, хотя неподвижная фигура с полиэтиленовым пакетом на голове не могла быть студенткой. Для этого тело было слишком тяжелым, слишком большим и мужским.
Ленка, конечно, тоже увидела труп и закричала еще громче. Бен не мог винить ее за это.
Куда он ее притащил? Из подвала с извращенцами на бойню?
— Арецу! — закричал Бен и огляделся.
Толпа, которая несла ответственность за эту вакханалию, исчезла. Растворилась в дожде, как и проститутки, которые обычно предлагали здесь свои печальные услуги. И как Арецу, которая не лежала, скрючившись, в машине, в чем Бен без труда убедился, посмотрев на заднее сиденье и проверив багажник, который открылся пинком по задней части кузова.
— Арецу! — крикнул он в последний раз.
Где-то неподалеку раздались сирены, и Бен задумался, что ему сейчас делать. Арецу пропала, а вместе с ней и его сотовый. Он не мог больше получать новых указаний от неизвестного, что, с одной стороны, было хорошо, потому что тот уже не поставит его в подобное безвыходное положение. С другой стороны, возможно, тем самым Бен подписал смертный приговор Джул, если ее действительно отравили, а врачи не смогут помочь ей без подсказки преступника.
Дождаться приезда полиции? Или вместе с другими игроками, которые один за другим постепенно выбирались из подвала, бежать в сторону Бюловштрассе?
Решение было принято за Бена.
Потому что приближался не только звук сирен. Но и хулиганы возвращались! От темной стены дождя отделилась группа людей. Лиц не было видно: головы были покрыты черными мусорными пакетами с прорезями для рта и глаз.
Ленка перестала кричать, когда увидела этот строй, движущийся на них.
Бен не был уверен, что представляло бо́льшую опасность: безликая толпа или охранник Леди Наны, который появился в дверном проеме. С забрызганным кровью лицом, лысый стоял на тротуаре и целился из пистолета в сторону Бена и Ленки.
Вместе с первым выстрелом девушка обмякла в его руках. Не раздумывая, Бен закинул ее тело — к счастью, не слишком тяжелое — себе на плечо и побежал. В единственном направлении, которое еще было свободным. На юг, прочь от преследователей в мусорных пакетах на головах. Которые, между прочим, были причиной того, почему не раздался второй выстрел.
— Он наш! — завизжала одна женщина.
Быстрый взгляд через плечо — и Бен увидел, что толпа окружила телохранителя. И они действительно начали спорить с ним, кто по праву может прикончить Бена. Охраннику Леди Наны пришлось обороняться от группы — и это обстоятельство в данный момент спасло Бена. Он свернул направо, на боковую улочку. Его руки отяжелели, как и ноги, которые больше не хотели бежать. Больше не могли.
Куда? Куда? Куда же?
В конце узкой улицы виднелся какой-то парк. Получится ли там укрыться?
Бен бросил взгляд через плечо. Увидел, как толпа преследователей заворачивает за угол.
Пробежал еще два шага, крепко прижимая к себе Ленку. Он не чувствовал в ней больше ни жизни, ни дыхания. Не знал, сколько крови она потеряла из-за огнестрельного ранения. По ощущениям, несколько литров — настолько легкой и мокрой она казалась, но последнее, возможно, просто из-за дождя.
«Надеюсь».
Бен устал и хотел пить.
Он поспешил в сторону парка, который оказался просто большой площадкой, и неожиданно ответ на вопрос, куда бежать, возник перед ним. Как восклицательный знак на фоне берлинского ночного неба.
То, что Бен не подумал об этом укрытии намного раньше, подтверждает, насколько безнадежно он потерял веру в добро.
Когда 23 октября 1871 года был заложен первый камень в фундаменте церкви Двенадцати Апостолов, архитекторы и предположить не могли, что когда-то эта монументальная постройка из красного кирпича станет, как говорится, единственной надежной опорой в неблагополучном районе. Ее могучая башня была развернута к улице с проститутками. Позади церковного нефа раскинулся пестрый гомосексуальный квартал, жители которого хотя и были мирными, но не без проблем. Профилактика ВИЧ была здесь такой же важной темой, как и латентная враждебность города к геям, который не всегда был таким открытым и толерантным, каким хотел казаться.
Разумеется, проститутки, наркоманы, бездомные и жертвы насилия были всегда. Но лишь с конца девяностых годов прошлого века забота о них стала одной из основных задач церкви. Вопреки некоторому сопротивлению консервативных сил, раздача презервативов, шприцев и теплых одеял стала неотъемлемой частью душеспасения. А община Двенадцати Апостолов — надежным местом для тех, кто больше никому не доверял.
Священник, занимавший в настоящее время пост настоятеля церкви, проводил политику открытых дверей для каждого мужчины, женщины и тех индивидов, которые еще не определились со своим полом.
К тому же за многие годы он убедился, что нужда не придерживается официального расписания церковных служб и что самые серьезные проблемы возникают как раз тогда, когда церкви давно закрыли свои двери. Вот почему какое-то время назад руководство церкви ввело в выходные круглосуточное дежурство силами добровольцев. Мера, которая спасла Бену жизнь, когда он, с Ленкой через плечо, спотыкаясь, прошел в церковный зал мимо чернокожего парня, который после яростных пинков в ворота наконец-то открыл ему.
Судя по росту и мускулистому телу, мужчина, которому на вид было около сорока, вполне мог сойти за одного из преследователей, с той лишь разницей, что на голове у него был не мусорный мешок, а шерстяная шапка с ямайским национальным флагом. На ногах байкерские сапоги с заклепками и обтягивающие кожаные штаны. И футболка с надписью: «Офицер, не стреляйте. Я белая женщина».
В другое время Бен посмеялся бы над этим.
Сейчас он лишь сказал:
— Пожалуйста, помогите нам.
И положил Ленку на одну из лавок.
Мужчина, о котором Бен знал лишь то, что в подобном наряде он вряд ли может быть пастором, запер большие ворота на засов, потом подошел к Бену и неподвижной девушке.
— Я пастор Баха Тамоза, — представился он на чистейшем немецком без какого-либо акцента. — Добро пожаловать в мою церковь.
«Вот тебе и знание людей», — подумал Бен.
— Что с ней?
— Я не знаю. В нас стреля… — Бену не хватало воздуха ни говорить, ни дышать.
Он вытер дождевые капли со лба, от усталости ему хотелось куда-нибудь прилечь. Но при мысли об Арецу, которая находилась где-то там, снаружи, у него еще сильнее перехватило горло.
— Стреляли? — уточнил пастор. Он опустился на колени и приложил два пальца к сонной артерии на шее Ленки. — Она жива, — с удовлетворением констатировал он. Потом оттянул вверх одно веко и посветил ей в зрачок фонариком в сотовом телефоне, который вытащил из кожаных штанов. — Рефлексы в норме. — Он ощупал ее, без преувеличенной стыдливости, но с уважением. Затем попросил Бена подержать ее немного в сидячем положении. И наконец закончил осмотр успокаивающими словами: — Я нигде не нашел крови или входной раны. — Пастор снова поднялся. — Если нам повезло, то она просто упала в обморок. От страха. Подождите здесь немного.
Не прошло и тридцати секунд, как Баха Тамоза вернулся с подушкой, полотенцами и теплым одеялом.
— Она проститутка, — сказал пастор. Это было утверждение, а не вопрос. Казалось, он не удивляется ни ее возрасту, ни тому, что она без одежды.
— Я освободил ее из борделя. Или типа того, — подтвердил Бен.
— Боже мой, что сегодня за вечер такой? — спросил Баха, вытирая обнаженную девушку и подкладывая ей под голову подушку.
— Я…
— Я знаю, кто вы.
Пастор накрыл Ленку одеялом и повернулся к Бену:
— Вы Беньямин Рюман. Объявленный вне закона.
Бен устало кивнул и сделал беспомощный жест рукой, словно пытаясь сказать: «Тебе я помешать на смогу».
— Если вы хотите заработать обещанную награду, то, пожалуйста, сделайте все быстро.
Пастор осуждающе щелкнул языком:
— Вы действительно верите, что священнослужитель пойдет на убийство ради наживы?
— Боюсь, некоторые ваши коллеги не останавливались и перед более тяжкими преступлениями.
К удивлению Бена, пастор расхохотался.
— Тут вы, несомненно, правы. И тем не менее. — Он указал на алтарь с фигурой распятого Христа над ним. — Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю, — процитировал Баха псалом, которого Бен, как атеист, не знал. — Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы.
Ловцы. Гибельная язва, то есть заразная болезнь, которая распространяется, как вирус.
Цитата подходила во всех смыслах, только не возымела успокаивающего действия, если таковое предполагалось.
— Я не верю в Бога. И к сожалению, не уповаю на него, — возразил Бен.
Баха кивнул, словно рассчитывал на подобный ответ. Он еще раз убедился, что Ленка ровно дышит, потом сказал:
— И все равно здесь вы в безопасности, Беньямин. Вы укрылись от толпы, но от себя самого вам, к сожалению, здесь не спрятаться.
Бен, который, конечно, понял, на что намекает пастор, сказал:
— Не верьте тому, что вы обо мне читали или слышали. Я ничего не делал своей дочери.
— Это меня не касается. Но если вы хотите об этом поговорить, о той аварии или вашем сегодняшнем нападении, я готов вас выслушать.
Он взял сотовый телефон, видимо чтобы позвонить в полицию. Ленка вряд ли была смертельно ранена, но наверняка нуждалась в медицинской помощи.
— О каком нападении вы говорите? — спросил Бен, и пастор замер.
— На автобусном вокзале. Где сегодня днем вы глумились над женщиной.
— Я делал что? — Бен помотал головой. Неужели это сумасшествие из угроз, шантажа и ложных обвинений никогда не закончится?
— Во всяком случае, это есть в Интернете. Подождите.
Вместо того чтобы позвонить, пастор, похоже, что-то искал. Спустя какое-то время он передал Бену телефон, запустив на нем видео из Ютьюба.
«Он просто подбежал к нам и начал меня бить. Это какой-то псих. К счастью, мой друг заснял все на камеру».
Бен узнал порноактрису, съемкам которой сегодня помешал. Видео — сначала он сам, как бешеное животное, бежит по парковке, потом плачущая от страха женщина, которой чья-то рука рисует восьмерку на лбу, — было умело смонтировано.
Действительно появлялось впечатление, что Бен и только Бен виновен в жестоком обращении с этой женщиной. Что и резюмировал женский голос за кадром. Но он принадлежал не жертве: слишком уж молодой и писклявый.
Кто-то просто заработал несколько евро и быстро наговорил текст с обвинениями, но зрители не могли этого знать.
— Я этого не делал, — сказал Бен, и пастор пожал плечами, забирая телефон обратно.
— Я не Бог. Я вас не сужу. Люди, от которых вы только что убежали, видят это иначе. Для них вы псих, который глумится и издевается над детьми и женщинами и который только что похитил из борделя малолетнюю проститутку.
— Я освободил ее! — закричал Бен. Его голос эхом разлетелся по церкви.
Баха поднял руку.
— В это я верю. Или нет, не так: я хочу вам верить, Беньямин. Потому что для меня вы как проблеск надежды, что мир хотя и сошел с ума, но еще не потерян. И что Бог указывает невинным выход даже в самой страшной беде. Ведь именно это он и сделал, когда привел вас троих ко мне, верно?
«Постойте…»
— Троих? — переспросил ошарашенный Бен.
Пастор кивнул, указал на Ленку и попросил его помочь поднять ее.
— Пойдемте, мы отнесем ее в сакристию. Ваша подруга уже ждет вас там.
Николай. 01:31.
Еще 6 часов и 29 минут до конца Ночи вне закона
— Я убью его.
— Успокойся.
— Успокойся? Я сейчас тебя сам успокою, идиот. Ты это видишь?
Дэш грубо ткнул указательным пальцем в экран, и Николай испугался, что он проломит ноутбук.
— Это мое такси! Проклятье, это было мое такси!
Экран был разделен на четыре видеоокна. В верхнем левом углу отображался салон машины, у которой отсутствовали стекла, а их осколки валялись на сиденьях. В диаметрально противоположном углу экрана был виден капот двигателя, который выглядел так, словно на него наступил слон. Два других видеоокна были черными, потому что хулиганы вырвали или растоптали соответствующие камеры-регистраторы.
— Этому дебилу обязательно нужно было парковаться прямо перед входом? — орал Дэш, и Николай заволновался, что его «фиат» сейчас постигнет та же участь, что и такси, если Дэш полностью потеряет контроль над собой.
— Только не наложи в штаны. Ты же заявил об угоне автомобиля?
— Да.
— Хорошо, тогда на тебя ничего не повесят.
— Черт, да не в этом дело. Машина была моим ребенком.
Они все еще стояли на парковке перед лекторием юридического факультета. Из-за проливного дождя на улице стало прохладнее, и стекла машины запотели изнутри.
— Если бы я только не послушал тебя и не купился на твою идиотскую идею, Ник. Ты знаешь, столько времени нужно, чтобы так идеально подключить все камеры? С дистанционным управлением, ночной съемкой и всякой всячиной?
Николай теребил запонку на манжете своей рубашки.
«Идиот — это он серьезно?»
— Старик, иногда я задаюсь вопросом, кого из нас двоих приговорили к общественно полезным работам из-за припадков агрессии! — Николай указал на компьютер. — Ты вообще представляешь, сколько стоят эти видео? Толпа, которая вытаскивает внезаконницу из машины? И это помимо новых подписчиков, которых ты соберешь на своем канале dash-xtreme. Если мы загрузим это на Ютьюб, ты на одних только прероллах заработаешь на новую тачку.
С прероллами, то есть рекламными роликами перед основным видео, он немного загнул. Хотя большинство фирм без зазрения совести пустили бы свою рекламу стирального порошка, компьютеров или отдыха в теплых странах перед фильмами, в которых разбушевавшиеся хулиганы скачут на капоте такси. Конечно, официально руководители концернов уверяли, что никак не влияют на то, что́ именно будет показано перед каким видео. За это отвечала программа, которая на основе случайного выбора определяла рекламу перед популярными фильмами в Сети. Но в действительности это в отделе маркетинга договаривались, будет ли ролик с рекламой охранной сигнализации крутиться перед смазанным видео какого-нибудь жителя, который заснял на телефон бесчинства и погромы в своем районе. Прероллы могли принести сотни тысяч, но для Николая все равно были на третьем месте. Борьба Арецу за выживание, снятая с нескольких ракурсов, стоила того, чтобы оказаться в новостях.
— Мы должны сделать пару звонков и посмотреть, какому телеканалу это можно сбыть подороже.
— Нет, — возразил Дэш.
— Нет?
— Еще рано.
Вроде он немного успокоился. Его бедра больше не тряслись, словно к ним подключили электрический кабель.
— Когда же? — спросил Николай. — У нас первоклассный материал. Так сказать, из первых рук. Старик, если будем тянуть, то рынок переполнится клипами дураков в мусорных мешках. При этом половина из них просто стояла рядом и снимала.
Дэш кивнул:
— Возможно. Но для нас еще слишком рано.
— Слишком рано? У нас уже есть один труп. А твоя внешняя камера засняла, как анорексичка выстрелила тому идиоту в шею! Чего еще ждать?
Дэш отвернулся к боковому окну и нарисовал восьмерку на запотевшем стекле. Его телефон зазвонил. Он ответил, не называя своего имени. Через несколько секунд завершил односторонний разговор хмыканьем и повесил трубку.
— Проблемы? — Николай заметил, что Дэш снова нервно задергал бедрами. К тому же на лице выступили желваки, словно он пытался разгрызть камень.
— Леди Нана, — сказал он.
— Что с ней?
— Подонок прикончил ее.
Николай задавался вопросом, как Бену это удалось. При входе его наверняка проверяли на наличие оружия. Намного интереснее было, снимала ли его при этом камера, в чем Николай не сомневался. В конце концов, это был бизнес Наны. Существовало уже восемнадцать частей серии «Суровое лицо». Одни платили, чтобы посмотреть порнуху, включая «игру» и групповое изнасилование проститутки в конце. Другие — за пикселизацию своих лиц, прежде чем видеофайл поступит в продажу.
Но круче всего было то, что его план сработал даже лучше, чем он мог мечтать. Скоро пресса, а затем и вся нация узнает, что Бен посещал извращенную игру у Леди Наны. С этого момента он уже не просто потенциальный убийца, а издевающийся над девочками педофил. Если кто-то среди психов еще сомневался в необходимости затравить Бена насмерть, то он только что освободил их от всех сомнений.
— Дерьмо, я знаю, что вы дружили, — сказал Николай Дэшу, хотя толком ничего не знал. Время от времени Леди Нана снабжала Дэша короткими фильмами. Так сказать, отходами своего производства. Проститутки, которые во время «игры» падали в обморок или перебирали с наркотиками. Такой материал не подходил для профессиональных фильмов Леди Наны, но был то, что надо, для пользователей dash-xtreme, которые в отдельных случаях были настолько больными, что кончали, смотря реальные казни людей в Иране. — О’кей, старик, это трагично. Но ничего уже не поделаешь. Давай сейчас превратим материал в золото и…
— Я сказал, позже! — гаркнул Дэш.
Николай вскинул руки.
— О’кей, о’кей. Я не глухой. Насколько позже?
— Когда они будут мертвы.
— Как ты сказал?
— Бен и Арецу. Я хочу видеть, как они умрут. Реальную смерть на пленке.
«Звучит очень даже неплохо».
— Значит, ты дашь им еще одно задание? — предположил Николай.
Дэш дьявольски улыбнулся и кивнул, заводя мотор.
— Наконец-то! — прокомментировал Николай, когда Дэш проехался задним ходом по парковке. Это был его автомобиль, но он знал, что Дэш считал ниже своего достоинства сидеть на пассажирском месте, просто еще не пришло время, чтобы объяснить ему, кто тут главный.
Умный никогда не уступает. Он просто ждет подходящего момента, чтобы нанести удар.
— Значит, на этот раз мы будем наблюдать за всем вблизи?
Дэш ехал в направлении улицы Унтер-ден-Айхен, к автобану.
— Конечно. У нас там больше нет камер. Моя машина в хлам.
— Да, да, ладно. Я понял. — Николай закатил глаза. — Ты уже придумал задание?
— Совсем простое, — улыбаясь, ответил Дэш, намеренно проезжая прямо по луже. — Которое им не пережить.
Бен. 01:32.
Еще 6 часов и 28 минут до конца Ночи вне закона
— Арецу?
Ноль реакции. Она смотрела сквозь него, словно Бен был смотровым окном в апокалипсический мир, а сакристия, где она сидела за простым деревянным столом, — залом ожидания для про́клятых.
Ее глаза были пустыми, лицо измазано, как у солдата, вернувшегося с боевого задания. Только полоса, которая тянулась от щеки и через весь лоб, была кровавым следом, а не камуфляжем.
— Она такая с тех пор, как пришла сюда, — сказал пастор. Он говорил приглушенным голосом, словно не хотел тревожить Арецу в ее полуотсутствующем состоянии. А может, просто боялся разбудить Ленку.
Бен взглянул на проститутку, которая, в отличие от Арецу, выглядела почти умиротворенной. Она ровно и глубоко дышала, лежа под одеялом на потертом, но удобном на вид кожаном диване.
— Когда приедет полиция? — спросил Бен тоже шепотом.
Пастор кому-то звонил, и Бен был уверен, что он сообщил в полицию, но Баха посмотрел на него так, словно Бен позволил себе глупую шутку.
— Полиция? В моей церкви? — Он помотал головой. — Я убедился на собственном опыте, что большинство тех, кто обращается ко мне за помощью, не хотят вмешательства полицейских, в каком бы состоянии они здесь ни появились. Но вы можете не беспокоиться, помощь уже в пути. Я сообщил одной хорошей знакомой, она врач и заведует женским кризисным центром. Возможно, наилучшая комбинация для обеих жертв в этом помещении.
Он указал сначала на Ленку, потом на Арецу.
— Я ничего не утверждаю, но вас сложно считать невиновным, Беньямин. Я о том, что женщины, которые были с вами сегодня вечером, находятся не в лучшем состоянии, вы не находите?
Бен ничего не ответил на это замечание; к тому же ему нечего было возразить. Все было не так, как выглядело со стороны. Но он все равно не сможет никому доказать, как все обстояло на самом деле.
— Арецу, ты меня слышишь?
Он подошел к столу и взял ее за руку. Она не отдернула руку, даже слегка сжала его кисть. Хоть какой-то знак, что она воспринимает реальность.
— Она приходит в себя, — констатировал в свою очередь пастор. Он пошел к старинному комоду, стоявшему под окном сакристии, открыл его и достал бутылку вина, которая хранилась там, вероятно, для церковной службы.
Дверца комода громко заскрипела, и этот звук оказался настолько неприятным для Арецу, что она отреагировала на него. Сначала почти спастическим подергиванием уголков рта, потом она встряхнулась, как собака, попавшая под дождь.
— Арецу? — снова позвал Бен и сжал ее пальцы.
Она открыла рот, и ее взгляд прояснился.
— Где?.. — спросила она, потом вздрогнула, когда пастор подошел к столу и с треском скрутил навинчивающуюся крышку с бутылки.
— Ну, снова среди живых? — Он налил ей полстакана вина.
Бен был рад, что пастор не предложил ему. В своем теперешнем состоянии Бен выпил бы все прямо из бутылки.
Вместе они смотрели, как Арецу осушила свой стакан, медленно и осторожно, словно пробовала горячий напиток.
— Лучше? — поинтересовался пастор.
Арецу робко кивнула. Видимо, ситуация была ей неприятна.
— Да, лучше. Мне очень жаль, — сказала она и прочистила горло.
— Ничего, все в порядке, — попытался успокоить ее Бен, но получилось слишком нетерпеливо, не так, как он хотел.
Единственный человек с психологической травмой, которого встречал Бен, был он сам, и на собственном опыте знал, что Арецу сейчас лучше не торопить. Однако у него не было времени, и Бен боялся, что даже за последние полчаса произошло так много всего, что ему потребуется целый день, чтобы осмыслить события.
Поэтому он спросил прямо:
— Что случилось?
Он имел в виду разбитое такси и труп перед машиной, но Арецу не так поняла его и решила, что вопрос касается апатичного состояния, в котором она пребывала.
— Я не выношу вида крови. Просто срываюсь, — сказала она.
— Вы имеете в виду нервный срыв или что-то в этом роде? — спросил пастор.
Арецу кивнула.
— Хуже всего, если я чувствую запах или вкус собственной крови, тогда приступ страха длится часами.
— Фобия? — уточнил пастор.
— Скорее, психоз. В подростковом возрасте надо мной издевались одноклассники, и единственное, что я могла сделать, когда они избивали меня, — это уйти в себя.
Ее глаза закатились, и Бен испугался, что она снова упадет в обморок, но потом по телу Арецу пробежала дрожь, и взгляд снова стал осмысленным.
— Оц? — спросила она.
Видимо, она вспомнила, почему они отказались от защиты Швартца и поехали к проституткам.
— Ты его встретил?
— Нет, — ответил Бен. — Он не пришел.
Он спросил, где сотовый.
«Пожалуйста, только не говори, что он в машине!»
Арецу моргнула, потом кивнула.
— Момент.
«Слава богу!»
Она достала телефон из кармана куртки и протянула Бену. Он разочарованно посмотрел на экран. Никаких новых голосовых или текстовых сообщений.
Швартц тоже ничего не написал. Не понял намека с паролем? Или не смог разглядеть цифры, которые Бен накарябал себе на запястье карандашом для глаз? Он надеялся, что полицейский сможет разблокировать сотовый, который остался у него, и прочтет сообщение, которое Бен послал ему, прежде чем шантажист выманил его из квартиры.
«Мою дочь отравили. Она под видеонаблюдением. Переводить в другую палату нельзя. Пожалуйста, не совершите ошибку, но придумайте что-нибудь вместе с моим отцом. Я попытаюсь найти шантажиста».
На телефон не пришло ни одного сообщения от кукловода, который дергал за ниточки и управлял Беном.
И что теперь?
Нужно отважиться и связаться с отцом, даже если старый законопослушный полицейский будет действовать по шаблону и тем самым подвергнет жизнь Джул опасности. Впрочем, отец уже повел себя нетрадиционно и прислал ему Швартца. До этого, в квартире Джул, Бен от волнения не мог ясно мыслить, сейчас нужно просто рискнуть, даже если его прослушивают.
Но еще сильнее Бен переживал, что шантажист вообще больше не даст о себе знать после того, что случилось у Леди Наны. Неужели его дочь должна будет умереть, потому что Бен никогда не узнает, каким ядом ее отравили?
При мысли о Джул он вспомнил о ссылке, которую ему до этого прислал незнакомец. С ее помощью он в прямом смысле слова сможет наблюдать за Джул, но сколько Бен ни щелкал по камере в ее больничной палате, соединение не устанавливалось.
— У нас здесь нельзя поймать Сеть, — сказал пастор, который наблюдал за безуспешными попытками Бена подключиться к Интернету. — Сотовая связь, правда, работает. Но я не могу сказать вам наш пароль WLAN и надеюсь на ваше понимание. Поэтому, если вам нужен Интернет, то снова придется выйти за ворота.
Последнее предложение он сказал с интонацией, которая не оставляла сомнений, что у его гостей нет выбора.
Наружу? Назад к преследователям?
Бен подумал и решил, что есть еще один человек, намного важнее отца, которому он должен сначала позвонить, и вышел из помещения.
— Я же сказал, чтобы вы оставили нас в покое.
Бен набрал номер Дженни, который Джул, к счастью, сохранила в своем сотовом, но к телефону подошел ее новый друг.
— Позовите мою жену, — потребовал Бен.
Он вышел из сакристии, чтобы спокойно поговорить по телефону, и стоял теперь в широком коридоре между церковным залом и боковыми помещениями. Если он не ошибался, справа в конце прохода была дверь с неподсвеченной табличкой «Выход».
— Здесь настоящий ад, — сказал друг Дженни одновременно возбужденно и негодующе. — Перед нашей квартирой расположились сумасшедшие с полиэтиленовыми пакетами на головах и баллончиками с аэрозольной краской и рисуют восьмерки на стенах домов и припаркованных автомобилях. И всем этим мы обязаны вам.
Бен сделал глубокий вдох, выдох, попытался не повышать голос.
— Пауль, правильно? Слушайте. Я нашел ваше фото в Сети. И я знаю, где вы живете. Все это я выложу в Интернет вместе с вашим личным номером телефона и напишу, что вы меня прячете, если вы немедленно не позовете к телефону Дженнифер.
Тишина.
Взятая с потолка угроза Бена, похоже, подействовала. Укрепилась в сознании Пауля, заставила его сначала задуматься, затем передумать.
В трубке зашуршало, потом Бен услышал шепот, наконец, голос своей жены.
— Да? — Неуверенно. Испуганно.
— Слушай меня внимательно, Дженни. Сейчас очень важно, чтобы ты не запаниковала и не совершила ошибку.
— Что ты натворил? — Судя по голосу, Дженнифер была не в состоянии придерживаться совета Бена.
— Я ничего не натворил.
— Господи, в новостях сказали, что ты участвовал в перестрелке. Застрелил несколько человек.
Бен в отчаянии помотал головой.
— Это был не я. Меня шантажируют, Дженни. Я же сказал: слушай и сохраняй спокойствие. Сможешь?
— Да, — ответила она, но прозвучало это скорее как «наверное».
Бен подумал, какие слова подобрать, чтобы она не начала сразу кричать, но щадящей формулировки не нашлось.
— Джул, возможно, отравили.
— Что-о-о-о?
Он представил, как Дженни, с искаженным от ужаса лицом, опустилась на колени. Отбросила руку Пауля. Закрыла голову руками.
— Мой шантажист утверждает, что впрыснул ей яд, это очень сложно доказать, но существует противоядие.
— Что, кто… то есть…
— Я не знаю, — ответил Бен на ее лепет. — Они сделали ей какой-то укол.
— Но, но… Я была вчера у нее. Все в порядке.
Дженни шмыгнула носом. После первого шока наступила фаза отчаяния.
— Симптомы якобы проявятся лишь через пару часов. — Бен лишил ее всякой надежды. При этом Дженни могла быть права. Возможно, все это блеф, ложь, и его метания в ночи, когда он по требованию какого-то психа подвергал себя то одной, то другой опасности, были бессмысленны и бесполезны.
Но «возможно» — это не аргумент, на который следует надеяться, когда речь идет о жизни дочери.
— О господи! — Дженни опомнилась и переключилась в режим матери. Начала принимать решения. — Ей нужно немедленно оказать медицинскую помощь.
— Нет!
— Нет? Ты с ума сошел?
«Да. Нет. Возможно».
— За ней ведется видеонаблюдение. Они узнают о каждом шаге, который мы сделаем. Как только произойдет что-то необычное, например заменят персонал или опорожнят пакет для сбора мочи, хотя он еще не наполнился, я больше никогда ничего не услышу от преступников.
— Но ведь это хорошо?
— Нет, потому что тогда мы не узнаем противоядие.
Дженни молчала. Бен практически слышал, как у нее в голове трещало от напряженных размышлений.
— Но это же сумасшествие. Мы не можем просто смотреть и ждать, пока у Джул изо рта пойдет пена, или начнутся внутренние кровотечения, или…
— Нет. Конечно, мы не будем ждать. Я уже попытался подключить полицию. Но ничего не вышло. Поэтому ты должна позвонить моему отцу. Скажи ему, чтобы он вместе с Мартином Швартцем…
— Кто это?
— Долго объяснять. Просто запомни это имя и скажи, что они должны разработать план спасения в условиях строжайшей секретности. Нельзя увозить Джул из палаты или проводить бросающиеся в глаза обследования. Но они должны подумать, какие это могут быть яды. Какие начинают действовать лишь спустя несколько часов? Для каких медленно действующих ядов, которые сложно обнаружить в организме, существует противоядие? И еще один не менее важный момент: можно ли как-то прервать видеонаблюдение? Например, организовать через интернет-провайдера сбой в работе Сети, но не только в больнице, а во всем районе, чтобы, когда телекамера перестанет работать, это не выглядело подозрительно.
По шороху он понял, как сильно Дженни мотала головой. С каждым словом ее голос становился громче, в нем слышалось все больше отчаяния.
— Бен, во что ты нас втянул? Во что ты втянул свою дочь?
— Я всего лишь игрушка, Дженни. Не я устанавливаю правила.
«По ним я только умираю».
Бен еще раз дал ей указания и заставил Дженни повторить их.
— Ты все поняла?
— Да.
— Хорошо.
— Нет, Бен, ничего не хорошо. И уже никогда не будет. Я знаю, что сейчас несправедлива. Но этого не случилось бы, не будь ты всю свою жизнь таким трусом.
«Как ты сказала?»
— Трусом? Дженни, пытаясь спасти жизнь нашей дочери, я рискую собственной…
— Да. Рискуешь. Ты только это и делаешь. Ты постоянно рискуешь потерять все, что у тебя есть. Потому что живешь импульсивно, одним днем. Не принимая решений. Не беря на себя ответственности. Ты позволяешь сделать из себя игрушку. Поэтому мы не подходим друг другу. Я возьму сейчас все в свои руки и поеду в клинику. А ты продолжай играть в свою игру.
Щелчок.
Еще никогда тишина не казалась Бену такой невыносимо громкой.
Ничто не причиняет такую боль, как правда из уст любимого человека.
Похожие слова, которые он уже слышал сегодня от отца, словно лезвиями резали ему слух. Бен не удивился, если бы его уши начали кровоточить. Да, Дженни была несправедлива. Но Бен также знал, что она, черт побери, права.
«Но что мне делать?»
— Я люблю тебя, Дженни, — сказал он в трубку, в которой его уже никто не слушал.
Потом еще раз проверил входящие сообщения, но от психопата по-прежнему ничего не было.
Он кликнул на ссылку с веб-камерой и почувствовал покалывание в сердце, когда увидел Джул, лежащую на больничной кровати. Неизменившуюся. Беспомощную. Но живую.
Не зная, что ему делать, Бен вернулся в сакристию.
Арецу за столом чуть вздрогнула, когда он открыл дверь, но в целом ей стало лучше. Во всяком случае, она уже разговаривала с пастором — тот как раз задал ей вопрос, ответ на который хотелось бы услышать и Бену.
— Не хотите рассказать мне, что именно там произошло?
Бен придвинул себе стул.
— Я тоже хочу это знать. Что, ради всего святого, случилось у такси?
— Я понятия не имею, — пробормотала Арецу. — Видимо, у меня был контакт с кровью.
Она посмотрела на пастора.
— Знаете, в детстве меня травили одноклассники. И сегодня привкус и запах крови заставляют меня отключаться от реальности. Особенно если это моя кровь. Например, я не помню, как добралась сюда. Я только боюсь, что совершила что-то плохое.
— Там лежал труп, — безжалостно сказал Бен.
Арецу задохнулась, словно от удара в грудь. Ее глаза расширились.
— Что ты такое говоришь?
— Мужчина. Застреленный.
Глаза Арецу наполнились слезами. Голос задрожал.
— О господи, — в отчаянии произнесла она. — Значит, на этот раз я действительно кого-то убила.
— На этот раз?
Бен посмотрел на Баху, который сосредоточенно следил за разговором. Если священнослужитель теперь все-таки задумался о звонке в полицию, то, по крайней мере, не подал виду.
Арецу кивнула и, немного помедлив, начала своего рода монолог. По выбранным ею формулировкам можно было предположить, что она не в первый раз доверяется кому-то, кто, как пастор, владел искусством слушать.
— Мне было тринадцать лет, и я училась в седьмом классе, когда умерла в первый раз. Потому что они убили мою душу. Меня недолюбливали уже в начальной школе, но в гимназии началась настоящая травля. Когда они нашли мой дневник, в котором я писала о Нильсе… — Арецу запнулась. Отвела взгляд, посмотрела на распятие на стене и моргнула. — Нильс Освальд был моей противоположностью. Привлекательный, популярный, плохо успевал в школе. Все красивые девочки были открыто влюблены в него. А все некрасивые тайно, как и я.
Она нервно потеребила мочку уха и криво улыбнулась.
— Я мечтала, чтобы он поцеловал меня. Очень сильно мечтала. К сожалению, я доверила это желание своему дневнику, который Патрик, самый большой идиот в школе, вытащил у меня из рюкзака. И зачитал это всему классу. Что, по сути, оказалось не так уж страшно. Потому что среди всех тех, кто меня высмеял, был один мальчик, который лишь яростно качал головой.
— Нильс! — вырвалось у Бена, и Арецу кивнула.
— Да. После уроков он ждал меня у велосипедной парковки со скейтбордом под мышкой и спросил, не хочу ли я проводить его до станции метро. Я думала, он собирается посмеяться надо мной. Весь путь до Теодор-Хойсплац я ждала, что он крикнет «Обманули дуру!» и его друзья выпрыгнут из-за дерева или припаркованного автомобиля, чтобы облить меня свиной кровью из водяных пистолетов, как в романе Стивена Кинга «Кэрри». Но все было наоборот.
— Он поцеловал вас, — опередил ее пастор, и Арецу снова кивнула. На глаза опять навернулись слезы.
— На прощание, на лестнице в метро. Быстрый робкий поцелуй, но он был настоящий. Нильс сказал, что в выходные хочет сходить со мной в кино. Я была самым счастливым человеком на свете. Ровно пятьдесят четыре минуты. Потом поступил звонок.
Баха молчал, и Бен тоже не решался задать вопрос, который висел в воздухе: «Что случилось?» Арецу все равно на него ответила:
— Видимо, Нильс не удержался на своем скейтборде, когда поезд подъезжал к платформе. Он скончался на месте.
Слезы потекли по щекам Арецу, и она попросила у пастора воды.
Пока Баха ходил к шкафу, девушка закончила свой грустный рассказ:
— Они обвинили меня. Некоторые мои одноклассники видели, как мы вместе уходили из школы. Они знали, что я была на станции метро. Быстро поползли слухи, будто я толкнула его на рельсы из мести, потому что он не захотел меня поцеловать. Ложь распространялась, как вирус, и заражала каждого, кто ее слышал. Они даже сочинили про меня мерзкую считалочку: «Эне, мене, Арецу, выходи на улицу! Раз-два — и ты мертва!» И по сей день в ночных кошмарах я слышу, как они распевают это, избивая меня или туша сигареты о мою грудь.
— Ты поэтому затеяла этот эксперимент? — спросил Бен.
Ответ лежал на поверхности.
— Да, — ответила Арецу и поблагодарила за стакан, который Баха поставил перед ней с извинением, что это всего лишь вода из-под крана.
— Травля, которой я подверглась, разбудила во мне желание изучать человеческую душу. А ложь, которую распространяли обо мне, подтолкнула меня к тому, что я выдумала Ночь вне закона, чтобы исследовать психологические вирусы.
— Постойте, — вмешался пастор. — Вы что, сами придумали эту интернет-травлю?
Арецу пожала плечами:
— Я сожалею, что сделала это. Но я была не одна. Оц помог мне, но…
— Кто этот Оц?
— Один хакер, он спрограммировал страницу. Вообще-то мы должны были встретиться с ним здесь…
Арецу сделала глоток, и, когда Бен увидел, как она подносит стакан к губам, он вскочил из-за стола.
— Все в порядке? — спросил пастор.
«Нет, не в порядке. Совсем не в порядке».
Бен вытянул руку, указывая на Арецу.
Он вдруг понял, что смутило его до этого.
В квартире Джул.
Когда после разговора с шантажистом он вышел из ванной, чтобы объявить Швартцу, что больше не хочет его защиты.
— Вода из-под крана, — сказал он и указал на стакан Арецу.
— И что?
— Откуда ты знала?
Студентка посмотрела на него, словно он говорил на иностранном языке.
— Что ты имеешь в виду?
— До этого! Откуда ты знала, что сначала нужно включить вытяжку, чтобы открыть кран?
Она сглотнула. Над правым веком дернулась тонкая жилка.
— Я не понимаю…
— О, ты отлично понимаешь. Ни одному новому гостю сделать этого еще не удалось. Все спрашивали, почему вода из крана только капает, но ты вышла из кухни с полным стаканом.
Арецу устало запротестовала. Слишком тихо и слабо для того, кого обвиняют несправедливо.
— Вода была из бутылки!
— Не лги мне! — воскликнул Бен так громко, что Ленка на диване услышала это даже во сне, она заскулила и повернулась под одеялом на другой бок. Баха присел рядом с ней на колени, чтобы успокоить ее. — Я знаю, что стояло в холодильнике. Я сам заглядывал в него перед тобой. Воды там не было. Ты налила ее из-под крана.
— А если и так? — спросила Арецу и упрямо выпятила нижнюю губу.
— Мне кто-нибудь может объяснить, в чем дело? — поинтересовался пастор с дивана, но Бен не обратил на него внимания.
— Это означает, ты знала, что нужно делать, потому что не в первый раз была у моей дочери.
Слова Бена, как выстрелы, разносились по сакристии.
— Ты уже давно знакома с Джул, я прав?
— Да.
Лаконично и просто.
Короткое признание с эффектом удара кулаком.
Бен задохнулся, почувствовал, как у него закружилась голова.
— Чертова лгунья!
Он схватил стакан Арецу.
— Что это значит? Что ты задумала?
— Ничего, совсем ничего. Он истерично рассмеялся:
— Ты похищаешь меня, рассказываешь дикие истории, что считаешь меня Оцем и что без моей помощи не можешь остановить программу.
— Но я не лгала!
Бен с размаху поставил стакан на стол, и все вздрогнули: Арецу, Баха, даже Ленка на диване. Она застонала и попыталась откинуть одеяло, но пастор не позволил, успокоив ее и оказав мягкое сопротивление.
Бен, который отвлекся на это, снова обратился к Арецу. Тихо. Угрожающе.
— Ты скрыла от меня, что знакома с Джул.
— Да, потому что именно поэтому стала подозревать тебя, Бен.
— В смысле? — Он раздраженно прищурился.
— Я не просто знакома с Джул, — заявила она ему. — Я с ней дружу. Первый раз мы встретились полгода назад в мастерской по ремонту сотовых телефонов. У меня раскололся дисплей, и она помогла мне за рекордное время.
— И я должен тебе поверить?
Арецу смерила его взглядом, говорящим «Мне плевать».
— Мы разговорились, она нашла в моем плей-листе свои любимые музыкальные группы, и мы договорились сходить на концерт «Биффи Клайро». А перед этим встретились у нее дома. Да, виновна. — Арецу сделала рукой жест, словно клялась на воображаемой Библии. — О’кей, признаю, что скрыла это от тебя, но из добрых побуждений. Когда сегодня вечером я увидела твою фотографию на странице Ночи вне закона, вспомнила снимок, который мне как-то раз показала Джул, когда по радио играли Fast Forward. Она сказала, что когда-то это была твоя группа, и мне стало любопытно, как ты выглядишь. А когда сегодня я поняла, что Оц выбрал именно тебя, была уверена, что тем самым он номинировал самого себя. В смысле, ты, отец моей подруги, это не может быть случайностью. Ты и есть режиссер. Ты хочешь собственными глазами увидеть мои мучения.
— Вряд ли, — подумал Бен и произнес это вслух.
— А я думаю, так и есть. Моя теория заключалась в том, что ты чувствуешь себя преследуемым, потому что я попросила Джул помочь мне в поисках Оца.
— Я? Преследуемым? Да у тебя не все дома.
Он посмотрел на Баху, который бережно гладил медленно приходящую в себя чешку.
Арецу настаивала на своем.
— Как ты знаешь, я поддерживала с Оцем контакт только по телефону. Он звонил мне сам, всегда со скрытого номера.
— И что?
— Однажды Джул объяснила мне, что у нее на работе есть возможность определять такие номера. Немногие знают это, но полиция, телефонные компании и кол-центры видят, кто им звонит, даже если ты включаешь антиопределитель номера. Поэтому я дала Джул свой сотовый, чтобы выяснить это.
— У нее получилось?
Бен почувствовал покалывание в пальцах, как после слишком длинной барабанной дроби.
— И да и нет.
— Что это значит?
Арецу вздохнула.
— Она выяснила один номер, да, и, возможно, это номер Оца. Но на него невозможно дозвониться. Он отключен, вне зоны действия сети или постоянно занят. — Арецу подула через оттопыренную нижнюю губу себе прямо в нос. Привычка, которая говорила о том, что она совсем недавно остригла волосы и раньше сдувала так челку со лба. — Я так часто пыталась дозвониться, что знаю его наизусть.
Бен взял свой телефон, открыл список контактов и сохранил номер, который ему продиктовала Арецу. Потом он его проверит. При условии, что для него вообще наступит «потом», чтобы сделать звонок.
— Когда это было? — спросил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Когда именно Джул дала тебе этот номер?
— Десять дней назад. Незадолго до…
Арецу в ужасе зажала рот рукой. Иногда мы не замечаем самых очевидных взаимосвязей и обстоятельств.
Джул хотела помочь своей подруге найти мистического хакера. Вскоре после того, как его номер телефона был раскрыт, она падает с крыши.
— Почему Оц так с ней поступил? — тихо спросила она.
— По той же причине, почему номинировал нас. Мы слишком приблизились к нему.
Бен устало потер глаза, и ему послышался звук входящей эсэмэски, но дисплей его телефона был темный.
«О господи, неужели это связано?»
Оц опасался, что его разоблачат и тем самым сорвут Ночь вне закона. Поэтому он пытался убить Джул, пока она не разыскала его в Сети. Арецу он номинировал, чтобы ее нейтрализовала толпа. А Бен попал в список жертв потому, что не желал смириться с мнимой попыткой самоубийства дочери, а начал задавать вопросы, ответы на которые рано или поздно привели бы к Оцу.
— Возможно, — сказал Бен.
Пастор поднялся и подошел к столу, за которым они сидели.
— О’кей, о’кей. Признаюсь, что не понял и половины из того, что вы оба только что говорили. — Баха прочистил горло. — Но мое знание человеческой природы подсказывает мне, что вы не злые люди, а беглецы, которые от безысходности приняли неправильные решения, как и я сам когда-то. Поэтому я не буду вас сейчас удерживать. Но прошу немедленно принять еще одно решение, здесь и сейчас.
— Какое?
Он показал им свой сотовый.
— Моя подруга, врач, здесь. Она только что прислала эсэмэску, что стоит у ворот. За углом творится настоящий ад. Вас разыскивают. Когда моя подруга увидит девочку и вас обоих, она позвонит в полицию.
— О’кей, понимаю. — Бен кивнул. — А запасной выход есть?
Арецу едва заметно покачала головой, глядя на столешницу, но Бен знал, что она думала: «Еще раз туда я не пойду».
— Да, у нас есть запасной выход, — ответил пастор.
Телефон Бена зазвонил. Скрытый номер.
Его руки задрожали, как часто бывало, когда он знал, что потерял контроль.
— Куда вы пойдете? — еще раз спросил Баха.
— Вероятно, это я сейчас и узнаю, — сказал Бен и ответил на звонок.
— Ну, отдохнули?
В трубке раздался холодный гнусавый голос, и в отголосках своих воспоминаний Бен услышал хруст сломанных костей. Увидел, как с лакированных туфель капает темная кровь.
— Боюсь, ваше короткое пребывание в церковном убежище подошло к концу.
Бен задался вопросом, почему он не понял раньше, с кем имеет дело. С парнем в костюме. Нагеленным мачо, который носил свой однобортный пиджак как доспехи в уличных боях.
— Что с моей дочерью? — спросил Бен. Он вышел из сакристии и подал знак Арецу следовать за ним. Баха однозначно дал им понять, что они не могут здесь оставаться.
— Все хорошо, — ответил парень, голос которого приобрел теперь и лицо. Хотя его вечерние туфли произвели на Бена более сильное впечатление. — Пока, — уточнил шантажист, которого Бен про себя называл «лобстером», из-за омара, выгравированного на запонках. — Пока у нее все хорошо, потому что я еще разговариваю с вами, хотя вы сделали все, чтобы я оборвал общение, Беньямин.
— Вы заманили меня в ловушку.
Слева от Бена находился вход в церковный зал. Проход справа вел к винтовой лестнице.
— Ловушка? Это скорее было одолжением, — рассмеялся парень. — Я знаю много мужчин, которые мечтали бы попасть к Леди Нане.
— Да. Вы знаете много извращенцев, в этом я уверен.
— Боюсь, быдло считает извращенцем вас, — засмеялся шантажист.
«А травлю — оправданной».
— Вы психически больной!
Это было целью психопата, и он ее достиг. Рядом с винтовой лестницей Бен заметил маленькую деревянную дверь с темной табличкой «Выход» над ней. Он обернулся, но Арецу сзади не было. Связь с шантажистом тоже прервалась. Во всяком случае, Бен ничего больше не слышал.
— Алло?
Он убрал телефон от уха и взглянул на дисплей. Интернета по-прежнему не было, но сигнал сотовой связи был хороший. Значит, разговор все-таки не оборвался.
— Алло? — снова сказал Бен, потом его бросило в холод.
— Хотите, чтобы вашу дочь рвало кровью?
— Что?
— Хотите услышать ее предсмертные крики боли, потому что даже морфий ей не поможет?
— Я…
— Хотите, чтобы у нее кишки полезли наружу? Хотите, чтобы я положил трубку, и все это произошло? Вы этого хотите?
Бен закрыл глаза. Задержал дыхание и выдавил:
— Нет.
— Хорошо. Тогда прекратите оскорблять меня и начните, наконец, делать то, чего я от вас требую.
Бен заставил себя дышать ровно и открыл сначала глаза, а потом деревянную дверь. Она вела в широкую проходную комнату, которая была заставлена переполненными гардеробными стойками. Верхний свет включился автоматически, как только Бен вошел в помещение. Все это напоминало театральный реквизит. На некоторых вешалках висели рясы всевозможных размеров. Но большинство одежды не имело отношения к церкви. Он заметил разноцветные куртки в стиле пэчворк, шарфы, даже парики хиппи, пока шел по проходу между стойками к выходу в противоположном конце комнаты. Там на двери висел плакат, который объяснял всю эту странную коллекцию одежды. В первую субботу каждого месяца любительская труппа лесбиянок и геев представляла в церкви Двенадцати Апостолов собственную интерпретацию знаменитого мюзикла «Волосы».
— Вы меня поняли? — спросил мужчина, носящий костюм и запонки с омарами. Он прозвучал так же угрожающе, как в тот момент, когда наступил на глотку контролеру.
— Да, — ответил Бен.
— Что «да»?
— Да, я буду делать то, что вы от меня потребуете.
Бен воспользовался наступившей паузой, чтобы открыть вторую дверь, которую немного заело, и, приложив немного усилий, наконец-то выбрался наружу. За дверью сразу же начинался тротуар. Дождь еще не прекратился, и при нормальных обстоятельствах никто бы не вышел на улицу в такое время и в такую непогоду, но сегодня обстоятельства не были нормальными.
Множество темных фигур слонялось по улице и между припаркованных машин. Вспыхивающая голубая мигалка превращала окрестности в подобие причудливой дискотеки под открытым небом. И действительно, за углом перед главным входом в церковь устроили что-то вроде спонтанной вечеринки. Бен слышал крики, смех и гул голосов. Кто-то принес портативную музыкальную колонку.
«Черт, и что теперь?»
Бен поспешно закрыл дверь запасного выхода. Здесь им не выбраться. Все было так, как и сказала подруга пастора: полиция, охотники, зеваки. Снаружи их ждал ад. А в телефонной трубке — дьявол.
— О’кей, следующее задание совсем простое, — услышал Бен слова шантажиста. — Я хочу, чтобы вы пошли в «Макдоналдс».
— Не понял?
— «Макдоналдс». Гамбургеры, жареная картошка, толстые люди. Когда-нибудь слышали? Какого черта…
Если в планах сумасшедшего была какая-то извращенная логика, то Бен ее не понимал. Ладно, даже в Берлине в это время открыто не так много общественных заведений. Единичные бары, забегаловки, дискотеки. Но почему он снова не пошлет Бена в какое-нибудь конкретное место?
— Зачем вы это делаете? — спросил Бен. — Почему просто не прикончите меня, если верите, что получите за это десять миллионов?
— Я вас умоляю. — Голос прозвучал обиженно. — Мы оба знаем, что никакой охотничьей премии не существует. В это верят только безмозглые кретины.
— Тогда ради чего все это?
— Ради игры, Бен. Всегда только ради игры. Вы же знаете, цель — это путь. И ваш путь теперь ведет вас к любому «Макдоналдсу» на ваш выбор.
Бен не был уверен, доберется ли до ближайшего угла, не говоря о точке общественного питания.
— И что я должен там делать? Мужчина в костюме засмеялся:
— Что делают в забегаловке фастфуда? Заказать еду, конечно.
— Сколько у меня времени?
— Двадцать пять минут.
Исключено. За двадцать пять минут толпа никуда не денется. И даже если ее разгонит полиция, его тут же арестуют на выходе из церкви.
— У вас двадцать пять минут, чтобы заказать в любом «Макдоналдсе» воппер, оплатить его и съесть.
Бен, который пытался вспомнить, какие вообще филиалы есть в Шёнеберге и окрестностях, оторопел.
— Подождите, воппер?
— Да.
— Но они есть только в «Бургер-Кинге».
Лобстер громко засмеялся:
— Ну, это уже ваша проблема.
— Эй, я могу заказать воппер в «Макдоналдсе», понял. Я должен привлечь внимание. Но съесть…
— Я уже сказал: ваши проблемы. Кстати, новое задание уже онлайн. Я запостил его от вашего имени. С вашей геолокацией. Чтобы вам не было одиноко, когда вы придете в ресторан быстрого питания. С Арецу, между прочим. Это второе условие. Анорексичка тоже должна что-нибудь пожевать.
Бен опустил руку с телефоном. Сжал его, как губку. С огромным трудом ему удалось взять себя в руки, чтобы не швырнуть телефон о дверь с плакатом мюзикла.
— Мерзавец, — прошипел он, снова поднеся телефон к уху.
Шантажист больше не смеялся. Его голос стал таким же холодным, как в начале разговора.
— Я же сказал: лучше не оскорбляйте меня, Бен. И не вздумайте опоздать. У вас с Арецу есть время ровно до 02:20, чтобы выполнить это задание. Я хочу, чтобы девчонка сняла все на камеру и выложила видеодоказательство на канале Ютьюб, который я для вас организовал. Между прочим, уже двадцать четыре минуты. Опоздаете хоть на одну секунду — и больше никогда меня не услышите!
Дэш. 01:56.
Еще 6 часов и 4 минуты до конца Ночи вне закона
— Супер?
— Да, супер.
Дэш уважительно похлопал по плечу Николая, который с улыбкой крутил в руке телефон.
— Отличная работа!
Действительно. Нужно было отдать ему должное. Николай умел убеждать. Он мог по-настоящему мотивировать людей. Словами и ударами. Понимал, на какие кнопки давить и какие кости ломать, чтобы люди делали то, чего он от них требовал. Жаль, что кокаин сделал его таким непредсказуемым.
Ладно, у Дэша тоже бывали приступы ярости. Он знал за собой этот грех. Сегодня он, конечно, психанул по глупости. Ник был прав, когда сказал, что этот вечер в итоге будет стоить гораздо больше, чем чертово такси с парой камер. Но в отличие от боевого гнома его приступы ярости носили характер очищения, катарсиса. После них Дэшу становилось лучше, он снова мог разумно мыслить. Стоило же Николаю впасть в кровавое опьянение, он долго не мог успокоиться.
Они сидели в «фиате» напротив кафе «Эйнштейн» на Курфюрстенштрассе. Достаточно близко, чтобы слышать сирены пожарных и полицейских машин, которые проезжали мимо них. И достаточно далеко от происходящего, чтобы не напоминать зевак и не попасть на камеру репортеров, которые вместе с любопытными и охотниками слонялись в окрестностях места преступления и церкви.
Дэшу было любопытно, как поступит Бен. Он посмотрел в Интернете, что в такое позднее время открыты только три «Макдоналдса», в которые можно успеть до окончания срока ультиматума: один на Потсдамерплац и другой у зоопарка. Третий находился на Кудамм рядом с Кранцлер-Эк, что уже далековато, особенно теперь, когда у Бена больше нет машины, и ему придется идти пешком.
— В какую сторону он направляется?
Ник показал Дэшу ноутбук: Бен выглядел мигающей точкой на карте Гугла. Им даже не пришлось заставлять несчастного идиота включить геолокацию на телефоне. С тех пор как он позвонил им с этого сотового из квартиры Джул, у них появился номер смартфона, который, видимо, был его вторым телефоном с отличными заводскими настройками. С помощью предустановленного производителем фитнес-приложения они могли без труда следить за его передвижениями. Вообще-то им пользуются, чтобы оценить пройденные расстояния по таким параметрам, как длина, скорость и расход калорий. Сейчас приложение постоянно посылало данные о местонахождении их внезаконника, чей расход калорий сегодня был точно выше среднего.
— Они все еще в церкви, — сказал Николай.
— Так и не вышли из нее?
— Нет.
— В последний раз GPS-сигнал был, когда Бен открывал дверь запасного выхода. С тех пор ничего. В общем, если тип не оставил где-нибудь свой телефон, в чем я очень сомневаюсь, то оба еще не двинулись с места.
— Часы тикают, а он профукивает драгоценное время? Где ближайший «Мак»? — спросил Дэш.
— На Потсдамерштрассе.
— Хм.
— Может, он выждет и помчится туда в последнюю секунду?
— Возможно.
Дэш почесал затылок. Интуиция подсказывала ему: что-то пошло не по плану.
«Беньямин Рюман, ублюдок, — подумал он, глядя вверх по Курфюрстенштрассе в сторону Потсдамер. — Что, черт возьми, ты задумал?»
Бен. 02:00.
Еще 6 часов до конца Ночи вне закона
Запах влажных заплесневелых стен напомнил Бену о затоплении, которое случилось в доме родителей, когда ему было девять лет. После сильного дождя на их улице почти в каждом доме залило подвал; разумеется, в выходные, незадолго до полуночи, когда даже аварийные службы не подходили к телефону.
Вся семья, с ведрами, тряпками и полотенцами, до самого утра боролась сначала с водой, потом с грязью. Еще недели спустя в подвале стоял такой же запах плесени, как в этом узком подземном ходу, по которому сейчас пробирались Бен и Арецу.
— Туннель под церковью находится под охраной государства как памятник истории, — объяснил им на прощание Баха. — При нацистском режиме в нем прятали евреев или несогласных священников. Но в любом случае гражданское население пользовалось им во время авианалетов.
В одну руку Бен взял полиэтиленовый пакет Aldi с одеждой, которую «позаимствовал» из гардероба, в другую — ручной фонарик, которым освещал путь. По словам пастора, через двести пятьдесят метров у северного выхода будет стальная дверь, а за ней пожарная лестница, которая ведет прямо к входу в метро «Ноллендорфплац».
«Если я туда доберусь и переживу эту ночь, — поклялся себе Бен, — то буду на коленях благодарить пастора».
Может, Баха хотел избежать общения с полицией; может, не хотел, чтобы узнали, что в его церкви арестовали людей, которые искали у него защиты. Вполне вероятно, что он просто был хорошим человеком и действовал инстинктивно, когда привел их к этому тайному ходу в подвале церкви и на прощание сунул Бену в руку фонарик.
— Ты уже выбрал «Макдоналдс»? — спросила Арецу, шедшая перед ним. На этот раз он не стал ей лгать.
Бен наконец-то признался, что его шантажирует, скорее всего, не Оц, а какой-то представляющий опасность для общества хулиган, который присоединился к этой ночной охоте, чтобы устанавливать свои правила.
— Но это может быть и Оц? — спросила Арецу.
Не исключено, но Бен не слишком в это верил, однако не стал возражать Арецу. Проклятье, она была нужна ему. Даже с ней он не знал, как выполнить задание, чтобы психопат остался доволен. Но Лобстер потребовал, чтобы она снимала его. Без Арецу все с самого начала было обречено на провал. А так, по крайней мере, оставалась надежда, что в последнюю секунду Бену придет в голову какая-нибудь идея. Теперь, когда Арецу согласилась следовать за ним. Точнее сказать, идти впереди.
Даже ей приходилось нагибаться в узком проходе, который становился все ниже. Если так пойдет дальше, им придется ползти на четвереньках.
— Потсдамерплац, Кудамм или зоопарк. Это ближайшие филиалы, которые еще открыты, — ответил Бен. — Насколько я знаю.
В церкви он не мог выйти в Интернет, поэтому приходилось полагаться на память. Возможно, на Потсдамерплац был еще один «Макдоналдс», но Бен не знал, работает ли он круглосуточно.
— Лучше всего подошел бы «Макдрайв», туда можно было бы подкрасться снаружи, я знаю только один на Клэй-аллее и один в Штеглитце. Но мы туда не успеем.
Тем более пешком.
Бен поторапливал Арецу. Запыхавшись, они наконец добрались до обещанной двери. Она выглядела так, словно в последний раз ее открывали в предыдущем тысячелетии. Но поддалась даже легче, чем дверь запасного выхода в церкви.
В потайной ход подуло влажным воздухом. Бен услышал грохот проезжающего поезда метро, метрах в двадцати над ними. Следуя за Арецу, он выбрался в бетонную шахту, напоминающую трубу, в середине была винтовая лестница из металла, ведущая наверх. Городское освещение придавало ночному небу над Берлином грязно-коричневый оттенок. По-прежнему шел дождь.
Капли, падающие Бену на лоб, стали последним доказательством, что они с Арецу выбрались наружу.
— Идем. — Арецу схватилась за мокрые перила, но Бен остановил ее. — Что?
— Мы должны переодеться. — Бен открыл пакет и вытащил две фуражки и сине-черные дождевые куртки.
— А это у тебя откуда?
Бен объяснил Арецу, как наткнулся на костюмы любительской театральной труппы церкви Двенадцати Апостолов. Та со скепсисом натянула кепку.
— И это обязательно должна быть мужская полицейская форма?
— А ты бы хотела платье хиппи? В этом мы будем не так бросаться в глаза.
Каждый надел предназначавшуюся ему куртку — Арецу она оказалась слишком велика, а Бену мала — едва сошлась в груди.
— Между прочим, у нас снова есть Сеть!
Арецу активировала свой телефон и вытерла дождевые капли с дисплея. Бен тоже проверил, что может выходить в Интернет, но сунул телефон обратно в карман штанов.
— У нас осталось еще восемнадцать минут, чтобы добраться до ближайшего «Макдоналдса», — напомнил он. — И это у зоопарка. Нам нужно бежать, а не гуглить.
— Или поехать на машине, — предложила Арецу.
Бен устало рассмеялся:
— Разумеется. Твоя, случайно, не стоит где-нибудь за углом?
Арецу еще раз взглянула на экран телефона и кивнула.
— Случайно, стоит, — сказала она и стала быстро карабкаться вверх по пожарной лестнице.
Электромобиль стоял метрах в ста от станции метро, перед супермаркетом напитков, на парковке.
Арецу, которая после апатии словно обрела новые силы, взяла на себя инициативу, за что Бен был ей благодарен.
Не только потому, что чувствовал себя как потерпевший кораблекрушение, который слишком поздно понял, что кусок дерева, за который он цепляется, тащит его за собой к бурлящему водопаду. Просто он даже технически не смог бы получить доступ к «смарту» с помощью телефона.
Для Бена это была тройная премьера: он еще никогда не пользовался каршерингом, никогда не сидел в электромобиле и никогда не убегал от людей, которые хотели его смерти.
— Давай, залезай! — крикнула ему Арецу, отсоединяя кабриолет от электрической зарядки. Бен практически не видел ее лица, так низко опускалась ей на глаза не по размеру большая фуражка.
В салоне пахло кожей и ароматизатором. Все выглядело новым, за исключением раздавленной жвачки на коврике.
— Куда? — спросила Арецу, тоже забравшись в машину и бросив фуражку под ноги.
Бен достал телефон из кармана брюк и хотел уже пожаловаться, что сеть снова пропала, как телефон чуть было не выскочил из рук.
Вибрационный режим!
Видимо, одновременно поступало несколько сообщений.
Два от отца:
«Швартц разблокировал сотовый, но мы не смогли прочитать твое сообщение, сын! Твой ящик был переполнен».
«Сейчас мы в курсе. Дженни нас проинформировала и дала этот номер. Немедленно позвони мне!»
— Куда? — повторила Арецу, на этот раз энергичнее.
Автомобиль задним ходом выезжал с парковки, при этом Бен даже не заметил, что мотор работает. Единственный звук, который производил электромобиль, — хруст колес по асфальту и жужжание, напоминавшее радиоуправляемую игрушку.
— У нас еще четырнадцать минут, — сказал Бен и заставил себя на мгновение забыть про эсэмэску от отца, даже если это казалось невозможным.
— Большинство будут исходить из того, что мы передвигаемся пешком. Какой «Макдоналдс», куда мы успеваем добраться, находится дальше всего от нашего актуального местоположения?
— Тиргартен-туннель открыт? — Арецу задала встречный вопрос.
— Откуда я знаю?
— О’кей, тогда рискнем.
Бен, обрадовавшись, что может хоть ненадолго передать контроль, подумал, что ответить отцу.
Позвонить ему?
Пот стекал по затылку, воротник униформы царапал шею.
«И что я ему скажу?»
Все, что Бен знал, он уже рассказал Дженнифер.
Он мог лишь повторить настоятельное предостережение: не допустить ни одной ошибки. Не предпринимать ничего, что могло бы угрожать жизни Джул.
Если Лобстер сказал правду, то каждой попыткой спасения они играли со смертью.
В этом смысле ничего не изменилось.
Нет, кое-что все же изменилось, так как Бен теперь знал, с кем говорит. Кое-что решающее. Ему больше не нужно было дожидаться момента, чтобы раскрыть подонка. Бен в курсе, кто это и где его найти; полиция наверняка знает его банду, да и его самого, с такой запоминающейся внешностью, будет легко отыскать.
Но что это означало?
«Что он все равно не назовет мне противоядие, даже если я переживу Ночь вне закона?»
«Что я ни за что не переживу ее, потому что я свидетель?»
Голова Бена напоминала пиньяту,[73] вместо сладостей наполненную мыслями, по которой били не дети палочками, а психопаты металлическими прутьями.
Все это не имело никакого смысла!
Бен хотел попросить Арецу остановиться. Лучше изменить направление и поехать в Веддинг. В клинику «Вирхов», к его дочери.
Тут у него в руке зазвонил телефон.
Дженнифер!
Звонила его жена.
— Дорогая!
От мысли, что говорит с единственным человеком, которому слепо доверяет в этом мире, у Бена на глазах выступили слезы.
Дженнифер никогда не обрывала дружеской связи между ними, чего бы он ни натворил.
Похоже, Дженнифер была в таком же состоянии. Она тоже плакала. Так сильно, что Бен с трудом ее понимал.
— Она… она… она…
— Ты у Джул, сокровище? — спросил он, хотя она наверняка уже отзывалась на другие ласковые прозвища, которые придумал для нее новый мужчина. Но для Бена она всегда останется его единственным бесценным сокровищем.
— Она… она… — услышал он. Последнее слово растворилось в звуке, похожем на крик умирающего животного.
— Ради бога, Дженни. Что???
— Исчезла.
Теперь он понял.
— Исчезла? Как исчезла?
— Джул, — всхлипывала Дженнифер. — Ее здесь больше нет.
— Подожди, успокойся, пожалуйста, и расскажи все сначала. Где ты сейчас?
— В «Вирхове». — Она шмыгнула носом. — Как ты сказал. Я приехала сюда, чтобы встретиться с твоим отцом. И сейчас стою в палате Джул и… — Последние слова она прокричала: — ЕЕ НЕТ!
— А где врачи? Медсестры?
— Понятия не имею, ее кровать пуста. Я…
Бен услышал какие-то голоса на заднем плане.
— Бен? Подожди, пожалуйста. Я перезвоню через минуту.
Он инстинктивно поднял руку и помахал рукой в знак протеста.
— Нет, Дженни, пожалуйста, не клади трубку…
Слишком поздно. Его жена уже отключилась.
И тут же в его руке снова завибрировало.
— Что случилось? — спросила Арецу, которая гнала по левой полосе в сторону Триумфальной колонны.
Бен ей не ответил. Не мог ничего сказать.
Пришло новое сообщение. От отправителя, который сумел скрыть свой номер телефона.
С нехорошим предчувствием, которое, как свалочный газ, распространялось внутри его, Бен кликнул по танцующему конверту на дисплее и открыл папку с входящими сообщениями.
«Это сообщение от ДИАНЫ. Номинированный вами внезаконник Бен Рюман еще не пойман. Информацию о его актуальном местонахождении вы можете найти по этой ссылке: www.AchtNacht.online».
Бену потребовалась целая вечность — как ему показалось, — чтобы понять, что он сейчас прочитал.
Автоматически сгенерированное сообщение.
Со страницы AchtNacht, прямо на его сотовый телефон.
Нет, не на его сотовый.
А на тот, который он одолжил.
У Джул. Собственной дочери.
«Она меня номинировала?»
— Нет! — крикнул он так громко, что Арецу от страха чуть было не потеряла управление.
«Нет, это неправда! — мысленно продолжал кричать Бен. — Не Джул. Она любит меня. Она не могла меня номинировать. Только не моя родная дочь. Это невозможно».
Почти так же невозможно, как и бесследное исчезновение пациентки в коме из больничной палаты.
— Где она?
— Кто?
— Моя дочь. Куда она пропала? — Бен сжал кулак и искал что-нибудь, по чему можно ударить и не испугать Арецу.
— А, Джул исчезла? — спросил мужчина в костюме, позвонивший Бену, когда они с Арецу мчались по Тиргартенштрассе недалеко от Филармонии.
— Не прикидывайтесь! Что вы с ней сделали?
— Вопрос, кого вы посвятили в это?
— Никого, я…
— Не лгите мне! Какой-то говнюк позвонил в отделение реанимации. Хотел, чтобы к Джул была приставлена охрана, и требовал главврача.
— Это был не я.
— Знаю. Типа звали Михальски.
— Я не знаю никакого…
— Пауль Михальски.
Бен закрыл глаза.
Пауль. Этот самоуверенный идиот!
Он верил, что Дженнифер поступит правильно. Но ее новый хахаль переоценил свои силы и все испортил.
— Это новый друг моей жены. Он переживает за Джул. Его звонок никак со мной не связан, он не в курсе, что происходит.
— И я должен в это поверить? — спросил психопат с гнусавым голосом.
— Пожалуйста, скажите мне, где она, — взмолился Бен, ненавидя свой просящий тон.
— Скажите, в какой «Макдоналдс» вы едете, и я подумаю.
— Я… я не знаю…
Шантажист спрашивал адрес, и этот факт говорил о том, что они и правда застали его врасплох, взяв машину каршеринга. Он все еще мог отслеживать их перемещение, но уже не был на шаг впереди.
— Вы надо мной издеваетесь? Не знаете, куда вы едете? Хорошо, тогда я тоже не знаю, как долго еще будет дышать ваша дочь, потому что…
— Секунду.
Бен посмотрел на Арецу, которая как раз включила поворотник на Тиргартен-туннель.
— Какой филиал ты выбрала?
— Центральный вокзал, — кратко ответила она.
— Слышали?
— Да. Тогда удачи вам там. И не забудьте, Арецу должна снимать, как вы будете заказывать и есть воппер.
Бен в отчаянии закрыл глаза.
— Если я все это сделаю, тогда вы скажете мне, куда увезли Джул?
Мужчина в костюме на полном серьезе зевнул в ответ. Потом сказал:
— Да, Бен, договорились. Знаете что? Уже поздно, игра начинает мне надоедать, и я хочу спать. Так что, если вы приложите усилия и выполните это мое последнее задание, тогда мы закончим все преждевременно. Ну, как вам?
«Похоже на угрозу», — подумал Бен и положил трубку.
Дэш. 02:18.
Еще 5 часов и 42 минуты до конца Ночи вне закона
— Как ты и говорил. Центральный вокзал.
Дэш улыбнулся и задумался.
«И все-таки я был прав».
Вокзал открыт круглосуточно. Там сейчас полно людей, не только охотников, но и приезжих. И полиция тоже поблизости.
Когда точка на карте неожиданно направилась в сторону Триумфальной колонны, он был почти уверен, что разгадал их замысел. К счастью, он послушался своего инстинкта и поэтому снова выиграл у преследуемых три минуты на машине.
— Что это было за дерьмо только что? — спросил он Николая.
— Мотивация!
— Я не про эту ложь в конце: «Я устал, давайте закончим игру». А про фигню в самом начале а-ля «Джул исчезла»!
Николай пожал плечами и открыл на своем телефоне ссылку на взломанную ТВ-камеру в реанимационной палате.
Дэш неслабо удивился.
Кровать действительно пустовала. Мониторы все еще мигали, но показывали нулевую линию. Дочь Беньямина Рюмана больше не была подключена к аппаратам, она исчезла.
— Куда она делась, черт побери? — растерянно спросил Дэш, когда они вместе вошли в «Макдоналдс» на Центральном вокзале.
Николай беспомощно выпятил нижнюю губу:
— Откуда мне знать, дружище? Я не имею к этому никакого отношения.
Бен. 02:19.
Еще 5 часов и 41 минута до конца Ночи вне закона
Подъездная дорога перед самым главным вокзалом столицы была уже, чем аварийная полоса движения на автобане. Стоило только остановиться какому-нибудь такси, чтобы посадить или высадить пассажиров, как проезд тут же блокировался, и в часы пик пробка иногда растягивалась до Инвалиденштрассе.
То, что берлинцы высмеивали как ошибку планирования, строители называли концептом: потому что Центральный вокзал должен был стать первым вокзалом, до которого можно добраться только на поезде. Бен часто возмущался этой позорной глупостью, но теперь обрадовался, что Арецу воспользовалась не основной подъездной дорогой, а повернула в гараж-стоянку прямо на выезде из Тиргартен-туннеля.
В это время поезда почти не ходили, отъезжающих, прибывающих и провожающих было не так много. Каждое пятое парковочное место было свободно. Опасность встретить здесь кого-нибудь была значительно ниже, чем в самом здании вокзала. К тому же на минус первом этаже паркинга был прямой выход к «Макдоналдсу». Словно архитекторы вокзала подумали: «Эй, людям не нужно место перед вокзалом, чтобы вытащить чемоданы из такси, они мечтают как можно скорее добраться до колы и картошки, как только выйдут из лифта».
— Или до воппера, — пробормотал Бен, пребывающий в шоке от быстро меняющихся событий. Беспокойство за Джул, как кислота, разъедало его сознание. Он не мог додумать до конца ни одной мысли и был рад, что Арецу продолжала держать инициативу в своих руках. Хотя и не знал, зачем вся эта суета.
Как бы быстро они ни бежали по паркингу, через сколько бы ступеней ни перепрыгивали, психопат в вечернем наряде поставил перед ними нереальную задачу.
— Сколько у тебя денег? — спросила Арецу. Она оставила свою полицейскую фуражку в машине, Бен тоже понимал, что по-дурацки выглядит в своем костюме. Как будто этим дешевым реквизитом можно кого-то обмануть.
Бен автоматически проверил карман джинсов, где обычно лежало портмоне, но его там быть не могло.
Он потерял его вместе с надеждой пережить эту ночь, где-то между кинотеатром «Алямбра» и Леди Наной. Бен не мог поверить, сколько боли и ужаса можно испытать за несколько часов.
Впрочем, судьбе иногда достаточно одной секунды.
Стоит лишь на мгновение потерять управление автомобилем, когда рядом на пассажирском сиденье едет непристегнутой твоя дочь.
— Сколько? — снова спросила Арецу.
Они достигли минус первого этажа. Здесь тоже не наблюдалось никаких признаков, что их поджидают фанаты Ночи вне закона. На этаже не было почти ни души. Кроме уборщика, который в пятидесяти метрах кружил со своей полировочной машиной по серым гранитным плитам, Бен заметил только парочку, в обнимку спавшую на металлической скамье.
— У меня нет денег, — ответил он Арецу, и та схватилась за свою бритую голову.
— О, черт, как будто у нас и без того мало проблем. — Она немного запыхалась, Бен чувствовал себя как после марафона. — Подожди.
Арецу потянула Бена за автомат по продаже проездных билетов, наискосок от входа в ресторан фастфуда. Теплый желтый свет за окнами приглашал гостей купиться на уловки фотографов продуктов питания, чьи шедевры иллюзии светились в пузатых лайтбоксах над прилавком.
В отражении стеклянных витрин Бен увидел, как из ресторана вышла пожилая пара. Мужчина откусил от гамбургера, в руках у него ничего не было, кроме коричневого бумажного пакета, в то время как его жене приходилось волочить сразу два чемодана на колесиках.
Даже не взглянув по сторонам, они направились к эскалатору, и на этом «Макдоналдс» лишился своих единственных поздних гостей. Если и была возможность попасть внутрь незамеченными, то прямо сейчас.
— И как мы закажем без денег? — спросила Арецу и добавила: — Теперь все сорвется из-за каких-то ста евро.
— Ста евро? — удивился Бен. — О чем ты?
Не ответив на вопрос, Арецу сказала:
— Надеюсь, этого хватит.
Бен бросил непонимающий взгляд на наручные часы, которые она ему протягивала.
— Что мне с ними делать?
— Ждать, — ответила она и поднесла ему к лицу телефон. — Нужно идти.
Махнула рукой.
Бен услышал над собой голоса, которые доносились из фойе. Смех. Ор. Звон бутылок.
— Они идут! — предупредила Арецу, и Бен двинулся вперед.
Над головой шумела собирающаяся толпа, за спиной шла Арецу с включенной камерой телефона.
— Эй, эй, в чем дело?
Сотрудник с усиками, похожий на индуса, размахивал обеими руками, но оставался за прилавком. Вероятно, его научили в случае нападения не разыгрывать из себя героя, а просто нажать на спрятанную под прилавком тревожную кнопку и ждать, по возможности сохраняя спокойствие. Тем более что бедняга работал в ночную смену совсем один, если Бен не ошибался. Частично открытая кухня позади него выглядела тихой и безлюдной. Никто не стоял у рабочих столов, не гремел приборами и не выглядывал с любопытством в зал.
— Не волнуйся, мы тебе ничего не сделаем, — сказал Бен и еще раз подергал запертые входные двери за ручки, которые перевязал своим ремнем.
Велосипедный замок лучше бы сдержал грядущий штурм. После того как он сообщил шантажисту, куда направляется, информация гарантированно была уже в Сети.
— Мы из полиции, — сказал Бен, проходя к прилавку.
— Конечно, а я Рональд Макдоналд, — ответил продавец. У него были чернющие волосы, кожа в тон рабочей униформе, которая состояла из рубашки поло и бейсболки с фирменным логотипом. — Чего вы хотите, чудаки?
Бен снял фуражку, которая, похоже, не могла впечатлить даже студента, и сказал:
— Воппер, пожалуйста.
— Что?
— Вимал, верно? — Бен указал на бейдж сотрудника. — Нам нужен воппер, Вимал. Немедленно!
Бен рискнул и бросил быстрый взгляд на временно запертый вход, перед которым было по-прежнему пусто, как и во всем ресторане фастфуда.
— Я это уже понял, но воппер есть только…
— В «Бургер-Кинге», — вмешалась Арецу. — Мы это знаем. Будьте так любезны, принесите нам его.
Нижняя губа Вимала нервно подергивалась. Потом в его темных глазах что-то вспыхнуло.
— О, черт, это шуточное видео, верно? Как с теми идиотами, которые воруют свой заказ в «Макдрайве». Или требуют того, чего нет, верно?
Мужчина звучал возбужденно и неестественно, словно играл роль, наверняка от волнения. Все-таки не каждый день в его ресторане запирался сумасшедший в полицейской униформе, чтобы заказать продукт конкурента.
— Нет, Вимал, — ответила Арецу. — Все крайне серьезно. Дай ему мои часы.
Бен сделал, как ему было велено, хотя сам был удивлен не меньше сотрудника «Макдоналдса».
— Зачем они мне? — спросил Вимал.
— Это «Гласхютте». Подарок отца на окончание школы. Они стоят минимум тысячу евро.
Вимал посмотрел на Арецу и покрутил у виска.
— Даже если десять тысяч. Я не могу сделать вам здесь воппер.
— Но принести!
Бен посмотрел на Арецу. И наконец понял. Невольно улыбнулся, хотя ему хотелось плакать.
Какая умная идея.
Арецу подтвердила его предположение самодовольным взглядом, который говорил только одно: «А ты думал, почему я привезла нас именно сюда?»
Потому что Центральный вокзал был единственным местом в пределах досягаемости, где обе конкурирующие сети имели круглосуточные филиалы. По соседству, просто на разных этажах.
— Не получится, — как и ожидалось, запротестовал Вимал. — Мой коллега вышел покурить. Я не могу оставить ресторан даже при всем желании. Я не собираюсь рисковать своей работой. Почему подружка тебя все время снимает?
Бен выставил вперед подбородок и спросил:
— Ты меня не знаешь?
— А должен?
— Ты что, не смотрел сегодня новости?
— Парень, у нас тут беспрерывно крутят музыкальные клипы и новости кино. — Вимал указал на мерцающий телевизор под потолком, работающий без звука. — Извини, если я пропустил, что сегодня ночь идиотских желаний клиентов.
Бен услышал, как кто-то дергает стеклянные двери. Крепкий мужчина кричал и махал руками. На нем не было ни маски, ни футболки с надписью «Ночь вне закона» или иного опознавательного знака охотника, и он был один, поэтому Бен не мог сказать, кто это — голодный покупатель или сумасшедший преследователь.
Он знал лишь одно: у него истекает время. И что сделает ошибку, если сейчас сорвется, но просто не мог больше сдерживать ярость и отчаяние.
— Слушай, ты, маленький засранец! — закричал Бен и схватил парня за футболку. — Здесь наверняка есть запасной выход через кухню, да? Мы проводим тебя наверх в «Бургер-Кинг» за воппером, а потом приведем обратно в твой ресторан. Где ты его нам продашь. После чего ты станешь богаче на часы стоимостью тысячу евро. А когда все это закончится, я вернусь сюда и добавлю еще тысячу сверху. Ты понял?
Вимал испуганно кивнул и попытался высвободиться, но Бен крепко держал его за воротник, нагнув через прилавок.
Тут он краем глаза заметил кое-что на полу, что никогда не бросилось бы в глаза немузыкальному человеку.
Но Бен, полжизни проведший в репетиционных помещениях и на сцене, удивился, почему зона за кассой оклеена гаффа-скотчем. Узкие серые клейкие полоски, с помощью которых музыканты закрепляли провода или давали указания работникам сцены, чтобы те знали, где установить усилитель. Или отмечали место, где должен стоять музыкант, чтобы во время выступления не оказаться в тени.
— Что такое? — спросила Арецу.
Но Бен не мог ей объяснить.
Если он хотел воспользоваться моментом неожиданности, то не мог сказать, что именно он сейчас обнаружил.
В проходе.
Между установкой для розлива газированных напитков и кофемашиной.
Бен не медлил ни секунды. Он перепрыгнул через прилавок, ударил сотрудника локтем в лицо и бросился налево, мимо фритюрниц, в кухню. Не глядя, сорвал стальной огнетушитель с крепления на стене. И швырнул в спину убегающему, объектив камеры которого только что блеснул в проходе.
— Стоять! — закричал он, хотя снимавший, который прятался на кухне, упал на пол.
Мужчина, который пришел раньше их и, видимо, предложил сотруднику больше, чем просто часы «Гласхютте». За то, чтобы Вимал не выходил из отмеченной скотчем зоны. И не загораживал камеру, пока он будет тайно снимать жертв во время жестокой расправы.
Этот тип знал, где их найти.
Значит, он сообщник парня в костюме!
Бен отошел на два шага и, схватив ковш для картошки, обмакнул его в котел с кипящим фритюрным жиром.
Через секунду он стоял над мужчиной, который попытался подняться, но остался лежать на полу, когда увидел над собой Бена.
Бен тут же узнал его, хотя на этот раз тот был без униформы. Худой тип с кривым лицом, которое выглядело так, словно он прижимался к невидимому стеклу. Еще вчера он выдавал себя за полицейского в отделении реанимации. Сейчас он лежал на кухне ресторана фастфуда, потирая бедро. И хихикал.
— Где моя дочь?
Мужчина захихикал еще громче. То, что Бен в любой момент грозил обварить его, выплеснув в лицо содержимое ковша, казалось, мало его беспокоило.
— Где Джул? Что ты с ней сделал?
— Подожди. Ты еще не выполнил свое задание, Бен, — ответил мужчина.
Только он произнес это, как Бен услышал треск. Потом удар. Звон стекла. Когда он сделал шаг в сторону, чтобы выглянуть в зал, увидел, как безликая масса лезет через разбитые стеклянные двери в ресторан.
Бен снова обернулся к мужчине на полу, но там его уже не было! Он лишь увидел, как парень скрылся за металлическим стеллажом, видимо, там, где находилась задняя дверь.
Бен не слышал, как она открылась.
Не слышал, как снова захлопнулась.
Он слышал только крики:
— Ночь вне закона!
— Ловите их!
— Вон этот педофил!
— День расплаты!
Большинство слов и кричалок были непонятны, потому что лишь немногие из ворвавшихся внутрь выдавали что-то разборчивое и осмысленное.
Почти все орали, как на рок-концерте. Или на футбольном матче в фан-зоне.
«Добро пожаловать на игру 1 ЧМ «Садизм против Беньямина Рюмана». Актуальный счет 120 к 1».
Бен увидел полиэтиленовые мешки на головах, фехтовальные маски, мотоциклетные шлемы и открытые лица.
Хулиганы, охотники и жаждущие сенсаций двигались, словно в замедленной съемке, как и жир, капающий с его ковша на пол.
Но это мозг Бена замедлял все происходящее, в действительности все происходило намного быстрее.
С момента, когда толпа решила разбить стекла, и до того, как сбила Арецу с ног, Бен успел сделать только один вдох.
Еще один вдох — и он уже лежал на полу. Под градом ударов и пинков. Ударов и пинков.
Пока все вокруг не стало красным, и он больше не слышал смеха, ора, визга и крика.
Даже своего собственного.
«Нам нужно поговорить, папа! Срочно!
Мне кажется, ты в опасности!»
Звук хрустящих костей. Шум в оглохших ушах. Потом все потемнело. Но чернота длилась недолго, ее сменила картинка, которая причинила еще более сильные мучения, чем могли вызвать удары, пинки, порезы или даже выстрелы.
Бен увидел разломанное инвалидное кресло, спицы которого были как будто специально погнуты в форме восьмерки. Эти и все последующие воспоминания Бен воспринимал через мутный ржаво-красный фильтр, как будто открыл глаза в кровавом облаке под водой.
При этом он всего лишь потерял сознание, когда волна насилия, обрушившаяся на него вместе с неистовствующей толпой ночных охотников, достигла своего апогея.
«Вот, значит, как умирают ненужные люди», — думал Бен.
Неудачники, как он, с болью обменивают тело на самое страшное воспоминание в жизни.
Может, это преддверие ада?
Необходимость еще раз пережить самое жуткое событие в жизни?
Бен заметил, что кровь во рту уже не имела такого интенсивного металлического вкуса. Что его опухший язык больше не упирался в расшатанные передние зубы. Давление, которое одновременно ощущалось в глазах и за глазницами, ослабло, и Бену больше не казалось, что с каждым вдохом его сломанное ребро все глубже и глубже впивается в легкое.
Зато его внутренние часы были переведены назад: с летнего на безысходное время.
Вдруг оказалось, что он лежит не на полу кухни, под ударами кулаков и сапог, которые, как взбесившиеся, били в цель.
Он снова сидел в своем временном жилище — квартире Тобиаса. Еще раз переживал самую страшную из всех ночей. На засаленном диване в гостиной перед телевизором.
Сейчас, в состоянии близком к клинической смерти, Бен вспомнил, как несколько недель назад уже терял контроль над собой. В день четвертой годовщины аварии, в которой Джул стала инвалидом.
Ежегодная пьянка, которая в этом году выпала на субботу.
В прошлом, куда он сейчас вернулся, в квартире Тобиаса было около полуночи.
Вообще-то Бен собирался пойти с коллегами из музыкальной группы в клуб, просто чтобы отвлечься и не думать о Джул, несчастном случае, ее ногах и своей вине. Но потом он совершил ошибку — заглянул в холодильник в поисках чего-нибудь съестного.
Колбаса, вчерашние равиоли, сыр или хотя бы шоколадка? Ничего подобного. Зато его молила бутылка вина.
«Открой меня. Я есть забвение!» — кричала она ему с боковой полки. Глоток за глотком — и Бен пришел в себя на диване, сидя с заплаканными глазами перед телевизором.
«— …И вот перед нами уже опасный интернет-феномен».
Бен только что переключился с сексуально-спортивных клипов на одном из сотен каналов, которые были доступны со спутниковой тарелкой Тобиаса, и голос ведущего прозвучал так громко и четко, словно он стоял рядом с диваном.
Интернет-журнал шел в повторе, во всяком случае, так показалось Бену. Вместе с тем создавалось впечатление, что директора большинства каналов заключили тайное соглашение и показывали интересные передачи в самое худшее время. А вот этот сюжет был действительно интересным.
«— Есть ли кто-нибудь в вашей жизни, кому вы желаете смерти?» — спросил голос в телевизоре.
«О да!» — мысленно ответил Бен.
«— Если да, тогда вас может заинтересовать страница www.AchtNacht.online».
И словно вкрадчивый голос сделал постгипнотическое внушение, Бен схватился за сотовый. Его пальцы так тряслись, что потребовалось несколько попыток, прежде чем ему удалось правильно ввести URL-адрес.
Сразу после того как нажал на «Ввод», Бен вступил в диалог с анимационным персонажем.
«Меня зовут Диана, и я королева охоты. Представь, что ты мог бы безнаказанно убить человека, кого бы ты выбрал?»
— Я кое-кого знаю.
«— Кто тебя обидел, унизил, рассердил?»
— Многие. Но один человек особенно.
«— Кто заслуживает, чтобы мы объявили его вне закона?»
— Мой злейший враг! — крикнул Бен смартфону и зарыдал.
Потом он ввел в поле для номинации имя того, кого ненавидел больше всего на свете.
И сейчас, делая это еще раз в промежуточном мире, где-то между галлюцинациями и смертью, он услышал голос, который кричал ему издалека.
— Бен? — позвала его женщина.
Он почувствовал легкое давление в пальцах.
— Нет! — попытался крикнуть он.
Не потому, что не хотел говорить с Дженни, а потому, что вместе с акустическим восприятием вернулась и боль.
Потом он понял, что невыносимее боли было воспоминание о том дне, когда на странице AchtNacht он поставил галочку напротив условия «Взнос за разрешение на охоту будет списан с баланса вашего телефона».
— Бен? Беньямин?
— Да, — мысленно прокряхтел он.
Это и было имя.
Беньямин Рюман.
Имя человека, которого он в ту ночь ненавидел больше всех.
И который заслуживал смерти.
— Я номинировал самого себя! — закричал Бен, и сила этого осознания катапультировала его обратно в мир, где он лежал на больничной кровати под действием морфинов, а его жена стояла рядом и, плача, гладила его по руке.
Бен. 03:33.
Еще 4 часа и 27 минут до конца Ночи вне закона
— Где Джул?
Он попытался подняться, но тут же отказался от этой затеи, чтобы снова не потерять сознание. Если ему и дали какое-то обезболивающее, то в гомеопатических дозах. Казалось, что в левом плече торчит топор, а глаза так заплыли, что он едва мог смотреть.
— Джул лежит в изоляторе, — ответила Дженнифер. — Они перевели ее туда.
— Значит, она не исчезала?
— Нет. Я в панике так подумала. Но ей все равно плохо. — Дженни всхлипнула. — Они не могут стабилизировать ее состояние. Бен, что ты ей дал?
— Я?
Он сделал ошибку, помотав головой. Маленькая одноместная палата закружилась, и ему тут же стало плохо.
— Они говорят, ты был у нее, а потом сбежал.
— Но я бы никогда… Ты же знаешь, я…
Она перебила его:
— Я знаю только то, что нашу дочь отравили. И единственный, кто знал об этом до того, как у нее начало прыгать давление, был ты.
Она показала на дверь.
— Бен, там снаружи ждет полиция, один сотрудник хочет поговорить с тобой. Он говорит, что знает тебя.
— Мартин Швартц?
— Да, кажется, так зовут мужчину, который тебя спас.
Она рассказала, что Швартц проанализировал схему передвижения Бена и, поняв, какой «Макдоналдс» они выбрали, проинформировал полицию. Когда те прибыли на Центральный вокзал, толпа была уже в невменяемом состоянии.
Полицейским пришлось стрелять в потолок, чтобы разогнать шпану, которая избивала его и Арецу. Дженнифер закончила свой рассказ словами:
— Я попросила разрешения поговорить с тобой с глазу на глаз, прежде чем тебя прооперируют.
— Прооперируют? Зачем?
Бен попытался повернуться на левый бок и по вспышкам боли, которые пронзили его тело, понял, что задал глупый вопрос.
— У тебя плечо и два ребра сломаны в нескольких местах.
— А Арецу? — спросил он, ощупывая скулы. Передние зубы качались, но челюсть была вроде цела.
— Твой отец у нее и пытается поговорить с ней. Но дела обстоят не очень, Бен. Ей повезло еще меньше. Перелом черепа.
Дженнифер провела тыльной стороной руки по красным заплаканным глазам, ее голос дрожал.
— Господи, в Интернете празднуют твою смерть, Бен. Четыре человека претендуют на звание победителя. Они даже выложили фотографии и хотят десять миллионов. Все с ума посходили? И как ты оказался втянутым в это? Что ты сделал?
— Еще раз: я ничего не сделал.
Кроме того, что номинировал сам себя на это безумие.
— Меня шантажируют.
— Кто?
— Без понятия. Хотя… подожди! Такси на Фробенштрассе. Оно должно принадлежать им.
Он сглотнул огромное количество слюны, которая скопилась у него во рту.
— Им?
— Да. Их двое. Нахал в лакированных ботинках и черном вечернем костюме. Я не знаю его имени, как и другого, с кривым лицом. Но одному из них принадлежало такси.
— Твой отец говорит, машина была угнана и объявлена в розыск.
— Отвлекающий маневр. Владелец… Вы должны найти его. Дженнифер покачала головой.
— Бен, не думаю, что мне стоит слушать твои советы. Я хочу знать, что с Джул. — Ее голос задрожал. — Чем ее отравили? Чем, Бен?
— Господи, она же лежит в больнице. Разве врачи не сделали анализ крови?
Бен указал на дверь, словно за ней стояли десять токсикологов и ждали своего выхода.
— Так это не делается, Бен. При отравлении неизвестными ядами сначала ждут симптомов.
— Но они ведь проявились!
Дженнифер глубоко вздохнула. Ей было явно тяжело сохранять спокойствие.
— Учащенное сердцебиение, перепады кровяного давления, жар. Это подходит к миллионам ядов. Бен, мы должны знать, что ей дали. Активированный уголь и промывание желудка тут не помогут.
Она снова подошла к кровати и взяла его за руку.
— Что ей дали?
— Я не знаю…
— Бен, она умрет. На этот раз Джул действительно умрет!
На этот раз.
Три слова. Больше и не нужно, чтобы похоронить мужчину под грузом его собственной вины.
Он закрыл глаза, ломая свою опухшую голову над тем, не упустил ли он чего-нибудь, какого-нибудь намека, знака, указывающего, что именно находится сейчас в крови Джул. Когда он снова открыл глаза, то уставился в экран.
— Что?
Дженни показала ему сотовый. Телефон Джул, с помощью которого он держал связь с шантажистами и экран которого был расколот.
— Скажи мне пароль, — потребовала она.
— Зачем?
— Ты же разговаривал с шантажистами. Я сказала полиции, что ты дашь мне пароль, чтобы мы могли отследить звонки. Я обещала, что ты будешь сотрудничать, и им не понадобится судебного распоряжения или чего-нибудь в таком роде.
— Конечно, милая. Но они звонили со скрытого номера.
Впрочем, что сказала Арецу? Полиция может установить и неопределяемые номера?
Не успел он назвать пароль, как телефон запищал в руке Дженнифер.
— Что это? — спросила она и отдала ему телефон обратно.
— MMS, — ответил Бен, разблокировал экран и открыл картинку, которая также пришла с анонимного аккаунта.
— От кого это? Кто шлет тебе в такое время картинки? — запаниковала Дженнифер.
Бен не ответил. Фотография на дисплее была такой чудовищной, что у него пропал дар речи.
На снимке был чудесный закат. Снятый с плоской крыши пятиэтажного здания, откуда открывался грандиозный вид на студенческий городок до самого кампуса юристов и экономистов.
Но изображение фокусировалось на инвалидном кресле на краю крыши. И на девушке, которая сидела в нем затылком к снимающему.
— Джул! — вырвалось у Бена.
Лишь потом он заметил водяной знак на снимке с датой и временем, когда была сделана эта фотография.
В день трагедии.
Это была последняя фотография Джул, перед тем как она бросилась вниз вместе с инвалидной коляской.
И доказательство, что она находилась на крыше не одна.
«Проклятый подонок!» — мысленно крикнул Бен неизвестному владельцу снимка.
Он всегда избегал посещать место, откуда спрыгнула Джул. Теперь отправитель сообщения принуждал его к этому.
«У тебя двадцать минут, Бен. Никакой полиции.
Приходи один. И давай закончим игру там, где она для тебя началась!
Николай. 04:02.
Еще 3 часа и 58 минут до конца Ночи вне закона
— Не может быть!
Дэш и Николай стояли за стойкой в закусочной на Кудамм и отмечали успешное окончание Ночи вне закона шампанским.
— Что? — спросил Дэш и сунул в рот картошку фри.
Николай еще раз актуализировал страницу Ютьюб на своем телефоне.
— Аккаунт, который мы создали для Бена.
— Что с ним?
— Черт, понятия не имею. Мне кажется, его взломали.
Дэш недоверчиво хмыкнул:
— Что, не можешь войти?
— Могу. Но все видео удалены. Кроме одного, которого я не знаю.
— Как это?
— Вот, сам посмотри.
Приглашение было излишним, потому что Дэш уже выхватил смартфон у него из руки.
Он быстро огляделся, не смотрит ли кто-нибудь. Даже в это время почти все столы-стойки были заняты, а одна парочка туристов еще ждала своего заказа. Но все были заняты собой или своей едой. И если он не ошибался, то группа мужчин справа от них тоже смотрела какие-то видео Ночи вне закона.
Но этого они точно еще не видели.
Фильм был отвратительного качества и в принципе ничем не примечательный. Он длился всего три секунды и показывал только скриншот экрана сотового телефона.
Но фото и стоящий ниже текст были интереснее, чем могло показаться на первый взгляд.
«У тебя двадцать минут, Бен. Никакой полиции.
Приходи один. И давай закончим игру там, где она для тебя началась!
— Думаешь, он выжил? — спросил Николай.
— Мне все равно. Кто такой Оц, черт возьми? — ответил Дэш.
— Короче, если не ты выложил это видео… Точно не я. — Николай отодвинул еду. Аппетит у него пропал. Конечно, они сохранили весь видеоматериал в «облаке», там ничего не пропадет. Но он терпеть не мог, когда кто-то мочился на замок из песка, который он с таким трудом построил.
— Слушай, а это не вид со студенческого общежития? — спросил Дэш и ткнул пальцем в стоп-кадр, которым заканчивалось видео. — Вон там большой лекторий и библиотека, нет?
— Похоже на то.
— Проклятье, там сейчас начнется настоящий ад! — воскликнул Дэш. — Сколько уже посмотрели это видео? Миллион? Два?
Николай помотал головой.
— Никто, кроме нас. Хакер переключил канал Бена в частный режим. Это могут увидеть только пользователи с паролем, и…
Он не закончил предложение, потому что ему в голову пришла мысль.
«Оц. Разве не это имя Бен называл несколько часов назад?»
— О чем ты думаешь?
— Я задаюсь вопросом, может, этот Оц и есть тот парень, который выдумал всю эту хрень с Ночью вне закона.
— С чего ты решил?
— А кто еще мог удалить весь контент, как бы намекая нам, с одной стороны, чтобы мы не лезли в это дело. А с другой — подсказывая, где состоится представление?
Дэш взял свою вилку для картошки, облизал ее и затем почесал ею бровь.
— Как ты думаешь? — спросил он Николая. — Это ловушка, или кто-то хочет поблагодарить нас за то, что мы сделали его игру такой захватывающей?
Николай пожал плечами и кивнул на их машину, припаркованную на разделительной полосе Кудамм.
— У нас есть только одна возможность это выяснить.
Бен. 04:02.
Еще 3 часа и 58 минут до конца Ночи вне закона
— Где. Вы. Находитесь?
Речь Мартина Швартца напоминала автоматную очередь. Каждое слово — выстрел.
Но как бы громко он ни кричал, не мог попасть в Бена.
Полицейский источал одну лишь ярость, но этого было мало, чтобы остановить Бена. Или хотя бы заставить волноваться. Зато Бен был рад, что Дженнифер сдержала слово и не выдала его.
Видимо, он сумел убедить ее в том, в чем сам не был уверен: что может спасти Джул.
«Существует единственный шанс выяснить, чем они отравили Джул, и только я один могу им воспользоваться», — поклялся он в больничной палате. Отлично понимая, что Оц, если тот вообще существовал, мог и не владеть информацией о судьбе его дочери. С другой стороны, он был готов биться об заклад, что MMS пришла от кого-то из тех двух психов, которые всю эту сумасшедшую ночь ставили перед ним одну дикую задачу за другой.
— Отвлеки охранника и помоги мне выиграть немного времени, — попросил Бен свою плачущую жену и указал на окно палаты, с которым справился бы и четырехлетний ребенок, так как они находились на первом этаже. Но Бен был тяжело ранен. Даже вес автомобильного ключа, который Дженни после первоначального протеста сунула ему в руку, вызвал у него колющую боль в спине.
В настоящий момент все оставшиеся силы шли на то, чтобы не потерять сознание в круговом движении на Ам-Вильден-Эбер.
— Слушайте меня внимательно, Бен, — сказал Швартц, которого было очень плохо слышно, хотя второй телефон Джул был подключен к громкой связи в машине Дженнифер.
Иначе он не смог бы одновременно держать его в руке и вести машину. При своем состоянии Бен был уже рад, что сумел найти на Миттельаллее этот автомобиль с автоматической коробкой передач и без происшествий выехать с территории клиники.
— Вы не можете постоянно убегать, — услышал он Швартца.
— Я делаю как раз обратное, — возразил Бен.
Он ускорился у иракского посольства и помчался вниз по Пацеллиаллее. В таком темпе он уже через пять минут будет у цели.
— Насколько я вижу, вы лишь даете пинка под зад всем, кто хочет вам помочь. Но на этот раз вы зашли слишком далеко.
— Хм, — согласился Бен. У него не было ни желания, ни сил возражать, к тому же полицейский был прав. Он зашел слишком далеко. Но не сегодня, а на протяжении всей своей жизни. Постоянно упорствовал и все больше дистанцировался от людей, которых любил.
Отец, мать, Дженнифер, Джул… Список тех, от кого он отдалился, совпадал со списком самых дорогих ему людей.
Его отец был прав. Он безответственный неудачник.
Неудивительно, что оказалось проще простого сделать его управляемой марионеткой в этой Ночи вне закона. Но он положит этому конец. В последний раз послушается указаний незнакомца, но, встретившись с ним, разорвет веревки, за которые дергает кукловод. Как сказал вчера его отец: «Ответственность означает смотреть фактам в лицо. Занять жизненную позицию».
— Вы еще там? — спросил Швартц.
Бен доехал до кампуса и завернул направо.
Во рту у него собралась слюна — сплюнув, он почувствовал привкус крови.
— Да.
— Хорошо. Тогда сворачивайте сейчас на обочину, скажите мне, где вы находитесь, и ждите нашего приезда.
— Нет, — возразил Бен и почувствовал странное желание улыбнуться.
— Бен, не делайте все еще хуже. Уже выписан ордер на ваш арест. Вас подозревают в убийстве известной на весь город сутенерши и молодого человека, которых сегодня ночью нашли застреленными на Фробенштрассе. К тому же у нас есть вопросы в связи с беспорядками в «Макдоналдсе» и отравлением вашей дочери.
Бен снова повернул направо, на этот раз на Гариштрассе.
— Тогда приезжайте и арестуйте меня.
— Я серьезно, Бен.
— Я тоже. Приезжайте по адресу Гариштрассе, 101. В квартиру Джул. Я как раз там.
— Что вам там нужно? — раздраженно спросил Швартц.
— Мне нужно лишь выиграть немного времени. Не знаю, удастся ли спасти дочь. Но если у меня не получится в ближайшие пять минут, то потом все равно будет поздно.
Впереди он заметил парковочное место, куда заехал на полном ходу и резко затормозил, визжа колесами. Дернувшись, машина встала.
— Постарайтесь подойти как можно незаметнее. Я не знаю, с кем мы имеем дело. Встретимся на крыше!
Бен вылез из машины. Его сердце подпрыгивало, как гоночный автомобиль на булыжной мостовой. Скакало, спотыкалось, кружилось, работало так яростно, как никогда в жизни, и все равно не могло обеспечить его тело необходимым количеством крови.
— О’кей, не делайте глупостей, — предупредил Швартц. — Мы скоро будем.
Бен вытер пот с лица и поборол желание придержаться за капот припаркованного автомобиля, мимо которого как раз проходил.
Старый зеленый универсал «вольво».
С наклейкой профсоюза полиции на лобовом стекле?
Бен остановился.
Обернулся, хотя это стоило ему слишком много времени и вызвало невыносимую боль. Бросил взгляд на автомобильный номер.
— Швартц? — спросил он глухим голосом.
— Да.
— Проверьте еще кое-что, прежде чем приедете сюда.
Бен искал логичное объяснение, но не находил. Его бросило в холод, когда он произнес:
— Выясните, почему машина моего отца стоит перед домом Джул.
Оц. 04:08.
Еще 3 часа и 52 минуты до конца Ночи вне закона
Ночь пахла влажной землей, свежескошенной травой и навозом.
Обычный летний запах в Берлине после сильной грозы. Ливень раскрыл лучшее в столице, смыв грязь и пыль с улиц, домов и машин. И в то же время показал городскую изнанку, затопив канализацию и подняв зловонные стоки через решетки на поверхность.
Оц не воспринимал никаких особенных запахов этого утра. Он даже не слышал гомонящих птиц, которых ничуть не смутило его появление на их раннем концерте. Хотя он так громко кашлял, выходя из машины.
Хотя не мог спокойно стоять в темноте за контейнером для макулатуры рядом с велосипедной стойкой и просто ждать.
Он должен был двигаться. Переступать с ноги на ногу, чесаться, откашливаться, глотать, постанывать, наблюдая за пустынной улицей.
Очень скоро на ней появятся гости.
Он отправил два приглашения.
Одно было уже принято.
Беньямин Рюман добрался до цели первым. Его машина немного криво стояла на широком парковочном месте прямо перед домом. Недалеко от «вольво», на котором он приехал сам.
В одной лишь операционной рубашке, которую ему завязали на спине, внезаконник неуклюже проковылял по тротуарным плитам. Шатаясь и запинаясь, словно пародируя себя самого в пьяном состоянии. Останавливаясь от боли через каждые четыре шага. А вот появились и другие, всего через несколько секунд.
Оц надеялся, что они доберутся вторыми. Но не рассчитывал, что приедут на таком маленьком автомобиле, — если он не ошибался, это был «Фиат-5000 Абарт».
Мощный звук мотора «феррари» успокоил его. Как часто его успокаивала техника. Машины, алгоритмы, программное обеспечение. Во всем этом он разбирался лучше, чем в людях.
Крохотный автомобиль, который поместился бы в багажник зеленого «вольво», встал во втором ряду. У всех на виду.
Криволицый водитель остался сидеть за рулем. Парень в костюме оставил пиджак в машине, вышел и расстегнул рубашку. Возможно, потому, что ему было жарко и он потел. А может, просто хотел больше свободы движения во время предстоящей драки, на которую наверняка рассчитывал.
Мятая рубашка полетела в сточную канаву. Мужчина огляделся и напряг грудные мышцы в тусклом свете уличных фонарей.
Его торс был лишь наполовину покрыт татуировками. От левого плеча через грудь до самого бедра тянулось однотонное изображение. Как на негативе, основная площадь была интенсивного черного цвета; узор складывался из небольших участков кожи, которые игла обошла. Произведение искусства, состоящее из множества переходящих друг в друга пирамид, шаров и прочих трехмерных фигур.
В глаза бросались две клешни прямо на правой груди, с соском в центре. Выше было наколото слово, начинающееся на «Andro»; остальные буквы сливались с другими символами в неразборчивую картину.
Оц не смог сдержать улыбку, даже когда полуголый парень посмотрел в его сторону, словно что-то услышал.
Лучше и быть не могло.
Оц схватился за телефон.
Последний раз в эту Ночь вне закона.
Бен. 04:08.
Еще 3 часа и 52 минуты до конца Ночи вне закона
«Не использовать лифт при пожаре!»
Объявление на латунной табличке, висевшей рядом с дверью лифта в доме Джул, было неполным. По мнению Бена, не хватало предостережения:
«А также если вы хотите покончить с собой».
Или:
«Тем более не использовать лифт,
если вы договорились о встрече с тем,
кто хочет вас убить!»
Бен не хотел входить в кабину. Боялся того, что ожидало его на крыше. Но если он стремился выяснить, кто с ним так поступил, кто несет ответственность за страдания его дочери и кто, возможно, знает, как спасти Джул, тогда ему не оставалось ничего иного, как войти в лифт и нажать кнопку пятого этажа.
Воспользоваться лестницей он в своем состоянии не мог.
Лифт выпустил его на лестничной клетке; три двери вели в студенческие апартаменты. Чтобы попасть на крышу, ему нужно было открыть серую противопожарную дверь. За ней находилась электронная рампа; не столько для арендаторов-колясочников, которым здесь, наверху, нечего было делать, сколько для различных работ по техническому обслуживанию, для которых требовалось тяжелое оборудование. Суть заключалась в том, что Джул воспользовалась этой рампой, чтобы подняться на неохраняемую крышу с общим доступом.
Когда Бен вышел на крышу, навстречу теплому ночному ветру, он понял, что уже был здесь, наверху.
Что уже проходил по волнистой кровле, мимо дымовой трубы и вентиляционных установок, глядя на юго-восток. Туда, где на краю крыши стояло инвалидное кресло. С Джул, которая не реагировала на его крики. Которая все быстрее печатала в телефоне, чем ближе он подходил к ней. И которая обернулась к нему, лишь когда он уже почувствовал запах ее шампуня.
— Папа, пожалуйста, помоги, — сказала она, улыбаясь беззубым ртом, в котором уже копошились червяки.
Потом рассмеялась, покатилась вперед и увлекла Бена, который держался за ручку ее инвалидного кресла, за собой вниз.
С ударом о землю он каждый раз кричал и просыпался.
Сейчас, находясь на крыше не в своем ночном кошмаре, а в реальности, он оставался на удивление спокойным.
Его пульс стучал в такт ускоряющейся музыке из кинофильма, исполняемой оркестром с безнадежно расстроенными инструментами. Но изо рта у него не вырвалось ни звука.
Даже когда он услышал голос у себя за спиной.
Когда обернулся и под светящимся зеленым знаком аварийного выхода, ведущего на лестницу, увидел мужчину, который восемь дней назад столкнул его дочь с крыши.
Николай. 04:09.
Еще 3 часа и 51 минута до конца Ночи вне закона
Николай стоял у мусорных контейнеров студенческого общежития и чесал бритую сторону головы.
Облом.
Здесь никого не было.
Однако…
Он был уверен, что за ним наблюдают, и прежде чем отправиться в логово льва, ему хотелось знать, кто сидит здесь в засаде.
Ветер утих, снова стало душно, но по сравнению с жарой, стоявшей до ливня, двадцать три градуса казались почти арктической температурой.
Ник наслаждался прохладой, а с тех пор как снял рубашку, его недавно наколотая татуировка уже не так сильно чесалась.
Только неприятное ощущение, что за ним наблюдают, все еще липло, как мокрая футболка, к его коже.
Но местность была спокойной, как и полагалось району Далем в это время. Обычные студенты давно были дома; крутые еще не вернулись с вечеринок. А немногие богачи, которые могли позволить себе виллу, крепко спали, чтобы завтра снова быть в форме для очередного турнира по гольфу, катания на яхте по Ваннзе или чем там еще занимаются по воскресеньям те, у кого нет никаких забот. Возможно, какой-нибудь лабрадор, жертва селекции, скулил где-то, чтобы его вывели на прогулку вокруг квартала, но на улице не было даже собачников. Гариштрассе тянулась через весь кампус, безлюдная и тихая.
Ну что же.
Он больше не мог терять здесь время.
Николай направился обратно к Дэшу и решил, что нечего удивляться своей гиперчувствительности. Ночь была напряженной, а он уже давно не нюхал кокс.
— Наконец-то, — услышал он голос Дэша из опущенного окна, подойдя к машине. — Немедленно залезай обратно.
Идиот. Своим ором он всех соседей перебудит.
— Мы должны уехать. Быстро.
Ник покрутил пальцем у виска, потом указал на дом, в котором находилась квартира Джул.
— Мы сейчас поднимемся на крышу.
— Нет, ни за что. Иди сюда!
Николай наклонился к нему в машину:
— Ты что, вдруг испугался?
Дэш похлопал по пассажирскому сиденью и посмотрел по сторонам.
— Да, и нехило. Взгляни на это.
Ожидая увидеть еще одно видео, которое хакер по имени Оц выложил на аккаунте Бена в Ютьюбе, Николай снова сел в машину.
Но к его удивлению, Дэш открыл на своем сотовом не Ютьюб, а страницу AchtNacht.
— Что там?
— Закрой дверь! — приказал Дэш, и в его голосе и выражении лица было нечто абсолютно ему не свойственное: паника.
Николай не мог его за это упрекать.
Он тоже невольно вспотел, когда увидел короткое видео, которое показал ему Дэш.
Изображение было нечетким, видео снято почти в полной темноте. Ветки вечнозеленого кустарника частично закрывали объектив, от уличного фонаря было больше тени, чем света, и все равно Ник сразу понял, что так всполошило Дэша. Ник узнал самого себя.
Как он выходит из собственной машины.
Оглядывается.
И снимает рубашку.
«Я так и знал, что мы не одни».
— Давай уберемся отсюда, — требовал Дэш.
— Только потому, что нас тайно снимают?
— Потому что нас сейчас разорвут на кусочки.
Дэш зачитал текст, который был выложен под видео:
— «Хотите знать, где находятся десять миллионов? Бабло в этом «Фиате-5000 Абарте». Под охраной двух мужчин. Одного вы видите на экране. Мой совет: забудьте Бена и Арецу. Заберите деньги прямо отсюда. В настоящий момент машина стоит на Гариштрассе, 101, перед квартирой дочери Бена».
Вот засранец, подумал Николай, но не без восхищения своим новым соперником.
Этот тип, где бы он ни находился, изменил тактику и превратил охотников в жертв.
— Они появятся здесь в любой момент. Пост с точным адресом был опубликован пять минут назад. Только видео добавлено совсем недавно.
— О’кей, это может быть опасно, — согласился он с Дэшем, который уже включил передачу и завел мотор.
Ник захлопнул дверь, активировал центральную блокировку замков и нагнулся, чтобы открыть под ковриком отделение, в котором на всякий случай прятал маленький пистолет. Вот почему булыжник размером с кулак, влетевший в окно, попал в висок не ему, а Дэшу.
Мотор «феррари» достиг максимальной мощности на второй передаче, после того как потерявший сознание Дэш выдавил педаль газа.
Николай поднял голову, попытался в последний момент ухватиться за руль, но тут услышал хлопок, такой громкий, словно кто-то выстрелил из пистолета прямо у его уха.
После столкновения с деревом на обочине его голова сначала мотнулась вперед. Потом, отскочив от подушки безопасности, ударилась о подголовник.
И, не успев понять, что в правый глаз ему впивается не раскаленная игла, а осколок разбившегося дисплея телефона Дэша, Ник потерял сознание.
Бен. 04:10.
Еще 3 часа и 50 минут до конца Ночи вне закона
— Ты?
В сорока метрах под ними взревел мотор, потом с улицы Бен услышал типичные звуки автомобильной аварии. Сильный удар, скрежет металла, звон стекла; но все это происходило в мире, который в настоящий момент его не интересовал.
Все внимание Бена было обращено к фигуре, которая по-прежнему стояла под освещенным знаком аварийного выхода; их разделяло не больше пяти шагов.
— Да, я.
Бен помотал головой. Не только голос изменился. Но и выражение знакомого лица стало чужим.
Рот, нос, глаза, андрогинное, слишком худое тело — перед ним стояла Арецу. Вне всякого сомнения. Но она сильно изменилась, и не только из-за видимых повреждений и ран, которые ей нанесли. И не из-за крови, которая стекала ей на лоб из-под съехавшей повязки на голове.
— Я не понимаю, — сказал Бен, потому что действительно ничего не понимал.
Он сделал шаг назад, чтобы лучше рассмотреть ее в лунном свете, и тут заметил скальпель, который она сжимала в руке и который поблескивал, как елочный серебряный дождь.
— Что ты здесь делаешь, Арецу?
От встречного вопроса его чуть было не закачало:
— Почему ты меня так называешь?
— Как?
— Арецу. Ее здесь нет.
Теплый ветер трепал его больничную рубашку и рубашку женщины, которая, казалось, забыла свое имя.
— Кто ты?
И как будто ситуация была недостаточно гротескной — два тяжелораненых, полуголых человека стоят друг напротив друга на крыше, с которой всего несколько дней назад спрыгнула молодая девушка, — Арецу ответила:
— Ты любишь задавать вопросы, на которые уже знаешь ответы?
Бен склонил голову и показался сам себе нелепым, когда спросил Арецу:
— Оц?
— А кто еще?
Он сделал шаг вперед. Голову пронзила ледяная молния, словно он только что быстро выпил слишком холодный напиток. В то же время у него было ощущение, что кровля, как раскаленные угли, обжигает его босые ступни.
«Что здесь происходит?»
Он знал ответы на важные вопросы. Автомобиль его отца объяснял то, как она добралась сюда. Операционная не отделение строгого режима. И никто не ожидал сопротивления от тяжелораненой, весившей не больше пушинки. Вероятно, к ней, как подозреваемой в совершении преступления, был приставлен охранник — все-таки перед заведением Леди Наны она застрелила человека, — но девушка одолела его с помощью скальпеля, которым сейчас чесала повязку на голове. Только к чему Арецу устроила это дикое представление? Почему напоминала плохую актрису, которая пытается подражать мужчине, широко расставив ноги и говоря хриплым голосом?
— Ты вдруг захотела, чтобы тебя называли Оц? — спросил он устало. И испугался, что сказал лишнее, и Арецу, которая, похоже, сошла с ума, бросится на него с ножом.
— Меня всегда называют Оцем, — ответила она и грубо кашлянула. Потом сделала шаг в его сторону.
Бен посмотрел ей в глаза, и его посетила мысль, такая же пугающая, как и жалкое состояние этой молодой женщины.
— Где Арецу?
— Понятия не имею. Я ей не нянька.
Она рассмеялась; мужской хамский смех, и тут у Бена перед глазами все закружилось, хотя он даже не пошевелился.
Боль в плече достигла такой силы, что любое движение грозило немедленным обмороком. Казалось, тупая дрель врезалась в его внутренности, перемалывая все подряд.
Но голова оставалась на удивление ясной, неожиданно заработала мысль. И все сошлось, каким бы жутким и страшным ни было то, что вдруг открылось Бену.
Что Арецу сказала до этого пастору?
«Я… не помню, как добралась сюда. Я только боюсь, что совершила что-то плохое».
Бен не помнил точную формулировку, но уже в церкви Арецу была не в себе. Она напоминала другого человека.
«И сегодня привкус и запах крови заставляют меня отключаться от реальности».
«А хуже всего, — сказала она, — если это моя кровь».
— Оц? — спросил он Арецу, и ее второе, перемазанное кровью «я» кивнуло.
При нормальных обстоятельствах это движение вызвало бы у Арецу крик боли, но ее вторая личность, похоже, не ощущала болезненной травмы головы.
Бен знал о раздвоении личности немного, только то, что это психическое заболевание часто бывает следствием жестоких телесных и душевных издевательств.
«Знаете, в детстве меня сильно травили одноклассники».
— Оц!
Еще раз, как звали того мальчика, в чьей смерти одноклассники винили ее?
Эне, мене, Арецу,
выходи на улицу!
Раз-два — и ты мертва!
Нильс.
Нильс Освальд.
И его прозвище было наверняка…
— Оц!
— Черт, сколько раз ты собираешься повторять мое имя?
Она подошла к нему. Правая нога немного волочилась, но она этого не замечала.
— Полагаю, у нас осталось немного времени, они скоро будут здесь.
— Кто?
— Охотники. Думаю, они захотят довести дело до конца и получить премию.
«Похоже, она считает себя администратором этой извращенной «игры», а не участницей», — подумал Бен.
Арецу передвигает фигуры на поле, однако не захотела завершать охоту одна.
Бен, который не знал, что сказать, чтобы Арецу пришла в себя, пытался хотя бы поддерживать разговор.
Он сообщил Швартцу. Полиция должна была приехать в любой момент.
— Никакой премии не существует, — поэтому возразил он.
Оц рассмеялся.
— Конечно, существует. Это я написал программу, мне ли не знать. О’кей, надо признать, не совсем десять миллионов. Тут мы хватили. Но в итоге успешный охотник получит около двух с половиной миллионов евро, как только ты умрешь.
Бен, который не мог поверить, что действительно ведет этот разговор, спросил:
— Когда ты в последний раз говорил с Арецу?
— Какое тебе дело? Давно. Мы разговаривали по телефону. Тупая овца хотела прервать наш эксперимент.
— Наш?
— Да. Ночь вне закона — это ее идея. Но она не поняла, какое сокровище попало нам в руки.
— Она хотела прервать эксперимент, — повторил Бен, пытаясь разговорить Оца.
— Слишком рано. Потому что снова не продумала все до конца. Она хотела исследовать глупость толпы. Сколько идиотов поведутся на слух о Ночи вне закона и номинируют на участие в лотерее смерти одного из своих ближних. — Оц шумно шмыгнул носом и сплюнул на кровлю. — Но охотники только часть эксперимента. Еще интереснее исследовать, как отреагируют жертвы на то, что выбрали именно их. Будут прятаться? Бороться? Капитулируют?
Выстрел разорвал ночную тишину. Бен вздрогнул, а Оц даже не шелохнулся.
— Но почему я? — спросил Бен, который давно был уверен, что в тот вечер, напившись, сам себя номинировал. Он презирал, ненавидел себя и желал смерти. Но чего он не понимал, так это почему Джул получила сообщение с портала «Ночь вне закона», которое выглядело так, словно она предложила его имя. Вероятно, этого он уже никогда не узнает. Вероятно, Оц даже не ответит на сам собой напрашивающийся вопрос: — Я понимаю, что ты хотел убрать с пути Арецу. Но почему из всех номинантов ты выбрал именно мое имя?
— Потому что ты стал представлять для эксперимента еще большую опасность.
— Я? Как это? Я даже не знал вас обоих до сегодняшней ночи.
— Но ты знал Джул. А она выяснила мой номер телефона. И сохранила в сотовом, который ты отнес в мастерскую по ремонту телефонов, чтобы считать данные. Я отследил это и понял, что ты не оставишь меня в покое. Я не мог допустить, чтобы Джул меня раскрыла. Как и то, чтобы ты убедил полицию, что она не пыталась покончить с собой.
Из всех жестоких признаний, которые Бен слышал в своей жизни — начиная с врачей, которые сожалели, что его дочь лишилась обеих ног, до момента, когда Дженни объявила ему, что не хочет больше с ним жить, — это было самым ужасным.
— Ты пытался убить мою дочь?
С какой стороны ни взгляни, было только одно разумное объяснение: Арецу и Оц один и тот же человек. Сами того не зная, они находились в одном теле. И пока одна изучала психологию, другой, технический гений, выманил Бена сюда на крышу. Фотографией, которая могла быть только у убийцы.
Оц сделал извиняющийся жест рукой, словно говоря: «А что мне оставалось?»
— Ты принес водку!
— Я ударил ее бутылкой по голове.
Чего, конечно, уже нельзя было установить после травм Джул в результате падения.
Бен не выносил мысли, что в бессознательном состоянии его дочь оказалась легкой добычей, которую можно было запросто усадить в инвалидное кресло и столкнуть с крыши.
Оц скривился в абсурдной гримасе, которая должна была изображать улыбку.
— Я допустил единственную ошибку, когда отправил тебе эсэмэску с ее телефона. Я уже напечатал длинное прощальное письмо, но потом засомневался, попал ли в ее стиль. Торопливое прощальное сообщение в состоянии отчаяния показалось мне более подходящим. К сожалению, она лишь усилила твое подозрение.
— Почему она должна была умереть? — прохрипел Бен.
— Вопрос: почему она не должна была умереть? Если бы меня раскрыли, то эта Ночь вне закона не состоялась бы. И сколько всего мы бы упустили! — произнес Оц почти мечтательным тоном. — Одно только взаимодействие между охотниками и жертвой. А вмешательство громилы Андроктонуса[74] — кто мог это предвидеть?
— Андроктонус? — повторил Бен и молился, чтобы полиция скорее приехала и прекратила это безумие. — Что означает Андроктонус?
После удара и выстрела до Бена стали доноситься рассерженные крики людей снизу. Они становились все громче. Видимо, шум разбудил жителей. Деревья вокруг дома вдруг озарились светом из квартир этажами ниже.
Оц криво улыбнулся. Кровь стекала ему на глаза, но это его мало беспокоило.
— Androctonus australis. Похоже, он большой фанат этих мерзких гадов. Даже сделал себе татуировку с этим именем, а под ним — изображение скорпиона. Такая же тварь украшает и логотип машины, на которой он ездит. Ты это знал?
— Нет, — ответил Бен и от возбуждения вдруг начал потеть. Он понятия не имел, на какой машине ездит тот псих, но зато в этот момент ему стало ясно кое-что другое.
Намного более важное.
Как он может спасти свою дочь!
На запонках того парня в костюме был выгравирован не омар.
А изображение скорпиона!
Бен услышал шаги, но уже не внизу на улице, а на лестнице.
«Я должен сказать это Дженни», — подумал он и схватился за сотовый.
Арецу, Оц или кто бы там ни контролировал это анорексичное тело, закричал:
— Убери телефон!
В этот момент распахнулась дверь, ведущая на крышу.
Первый охотник добрался до цели.
Николай. 04:12.
Еще 3 часа и 48 минут до конца Ночи вне закона
Ярость гнала его вперед. Избавляла от боли. Обостряла зрение левого, еще оставшегося глаза.
Николай чувствовал себя как после невероятно сильной дозы кокаина. Ему казалось, что вибрирует каждый мускул, каждая нервная клетка. Если бы он сейчас стартовал, то без остановки добежал бы до Потсдама — столько сил он в себе чувствовал, после того как избежал смерти.
Охотники набросились на автомобиль, как саранча. Подвыпившие хулиганы — лишь немногие в масках, но абсолютно все с алчным взглядом — клюнули на последний пост «Ночи вне закона». Вытащили его и Дэша на дорогу, чтобы обыскать «фиат» и найти миллионы.
Какие идиоты!
В то время как одни скакали на Дэше, точно на батуте, пока у того не брызнула кровь изо рта, другие волокли Николая за волосы по асфальту. Вероятно, чтобы прижать его челюсть к бордюру, а потом прыгнуть ему на голову.
Почему бы не повеселиться, прежде чем разбогатеть?
Но придурки не заметили, каким крепким был их противник. И что он держал в руке.
Еще до того, как они уложили голову Николая на бордюр, он пришел в себя. И прежде чем дилетанты поняли, что происходит, он выстрелил мусорному пакету, который держал его за волосы, в рот.
Не прошло и пяти секунд, как охотники разбежались во все стороны.
И уступили дорогу Николаю, чтобы он мог довести дело до конца.
Здесь и сейчас, на крыше студенческого общежития.
В нескольких шагах от внезаконников, которым он сейчас отомстит.
Его машина была разбита в хлам; Дэш, похоже, мертв; у него самого остался только один глаз, а все видео, которые можно было превратить в деньги, каким-то образом исчезли из «облака».
«О да, они оба сейчас поплатятся за это».
Даже в жажде мести, распаляемой яростью и болью, Ник знал, что должен торопиться. Из жильцов вряд ли кто отважится так быстро подняться на крышу. Но появление полиции после аварии, выстрела и криков — это вопрос нескольких минут. К тому же нельзя было исключать, что его подстерегают другие охотники.
Ник должен был действовать быстро, чтобы посмотреть Бену и Арецу в глаза, когда они будут умирать.
И почему бы не начать с жертвы, которая ближе?
Бен. 04:12.
Еще 3 часа и 48 минут до конца Ночи вне закона
«Вот и замыкается круг», — подумал Бен.
Вот так все и должно было закончиться.
Три жалких существа, которым место в фильме ужасов, а не на крыше студенческого общежития.
Все трое с тяжелыми ранениями. Все полуголые. И двое с кровоточащими ранами на лице были, как назло, вооружены.
Киллер с татуировкой в виде скорпиона наставил пистолет на Арецу, а она выставила ему навстречу свой скальпель.
— Как там было в анекдоте про идиота, который пришел на перестрелку с ножом? — засмеялся парень, который стоял уже без костюма, а с голым торсом, так что Бен мог разглядеть татуировку.
— Андроктонус. — Наверняка тот самый вид скорпиона, ядом которого и отравили Джул.
«Ну вот и все».
— Подожди. Стоп. У тебя есть разрешение на охоту? — закричал Оц парню, упав перед ним на колени.
Все это выбило киллера из колеи.
— Что? — спросил он с придурковатым выражением лица.
— Ты зарегистрировался? — хотел знать Оц. — На странице AchtNacht?
— Нет, — засмеялся парень с татуировкой и, сделав шаг вперед, прижал пистолет Оцу ко лбу. — Но я все равно тебя сейчас убью.
— Это будет расточительством! — Оц поднял обе руки. — Ты потеряешь миллионы!
— Конечно!
— Серьезно. Послушай. Я запрограммировал этот алгоритм. Деньги через нигерийский сервер поступают на анонимный номерной счет на Каймановых островах. Зарегистрируйся и получи премию Ночи вне закона.
— Да это бред! — Парень гневно постучал дулом пистолета Оцу по лбу. — Нет никаких миллионов!
Он быстро взглянул на Бена, который, словно окаменев, следил за этой невольной беседой.
— Конечно, есть, — уверял его Оц.
— Тогда почему ты все еще здесь? — подозрительно спросил парень.
— Чтобы быть свидетелем. По правилам требуется доказательство. Если убьешь Бена, я гарантирую, что ты получишь свои деньги.
Оц указал на Бена, и взгляд киллера проследил за его рукой.
— Да? Деньги просто перечислят?
Бен увидел, как единственный глаз психопата загорелся алчным огнем.
— Ты получишь номер счета и кодовое слово, чтобы снять деньги. Анонимно и через защищенное электронное письмо. Тебе нужно только разрешение на охоту.
Бен вышел из оцепенения и стал медленно двигаться к Оцу и сумасшедшему с пистолетом. До этого ему удалось отправить Дженни односложное сообщение, которое он напечатал вслепую.
Но что делать дальше, он не знал; сейчас соотношение сил поменялось явно не в его пользу. Вместо одного убийцы и двух жертв теперь были двое сумасшедших, которые в самом прямом смысле слова объединились против него.
— Эй, насколько я вижу, ты все равно собираешься нас убить, — продолжал убеждать Оц. — Что ты потеряешь, если зарегистрируешься?
— Время, — ответил парень, но схватился за сотовый.
— Можешь не стараться, — сказал Бен, который незаметно сделал еще два шага.
Он думал о своем отце и его словах, что его сын неудачник и должен наконец занять какую-то позицию в жизни. О Дженни, которая сегодня справедливо упрекнула его, что он всегда становится игрушкой в руках других, не беря на себя ответственности.
И конечно, он думал о Джул, которой хотел быть лучшим отцом на свете. Он обещал это склизкому комочку в родильной палате, когда ему разрешили перерезать пуповину. Он хотел показать Джул мир.
Огни Берлина, когда подъезжаешь к многоэтажным комплексам столицы со стороны Хайнерсдорф.
Снежинки под микроскопом и сыпучие пески пустыни под ногами.
Глубокую синеву Атлантического океана на месте гибели «Титаника» и серую дверь на станции метро «Гезундбруннен», мимо которой ежедневно проходят сотни людей, не зная, что за ней находится хорошо сохранившееся бомбоубежище времен Второй мировой войны.
Он хотел показать ей, что будет, если напечатать «=rand (200,99)» в пустом вордовском документе, а потом нажать на клавишу Enter.
Съесть вместе с ней неприлично много мороженого и неделю питаться веганскими продуктами, обсуждать и сравнивать романы «Над пропастью во ржи» и «Чик», спорить, можно ли считать искусством пластиковый стул в МоМА[75] и что опаснее — легкие наркотики или алкоголь.
Отвезти в свои любимые города в Европе: Рим, Барселону, Амстердам и Лондон. Они не посетили ни одного из них. Но благодаря ему она побывала в самых разных операционных залах, реабилитационных клиниках и физиотерапевтических центрах.
И все только потому, что в тот роковой день он не подумал. Потому что, как часто в жизни, действовал импульсивно. С этой точки зрения все его существование уже давно превратилось в Ночь вне закона с внешним управлением, от которой в основном страдали другие. Если бы он тогда повел себя рассудительно, то остановился бы у обочины, когда его менеджер приставал к Джул.
Если бы он сохранил благоразумие и просто позвонил в полицию, то у Джул сейчас были бы обе ноги, и она бы не мучилась с протезами. И ей тем более не пришлось бы отказываться от дополнительных сеансов терапии лишь потому, что у него не было денег.
Ну, по крайней мере, это сейчас изменится.
— Эй, что ты задумал? — спросила Арецу или Оц, кому бы ни принадлежало сейчас это тощее тельце.
— Взять на себя ответственность, — сказал Бен.
И побежал. Быстрее, чем мог надеяться в таком состоянии, выставив голову вперед и делая крюк, благодаря чему пуля, выпущенная полуголым парнем, лишь задела его плечо, хотя и здоровое. Бена качнуло, ранение приблизило его к спасительному обмороку, но не остановило.
Бен влетел головой киллеру в живот и сбил с ног, как игрок регби своего соперника; он двигался дальше вопреки боли, вопреки страху, вопреки голосу здравого смысла в голове, который кричал ему, до смерти напуганный: «Не делай этого. Пожалуйста, не делай!»
Но Бен не слушал.
Он продолжал свой путь. Оттеснял собой психопата все дальше к пропасти.
К краю крыши.
Он слышал крик парня. Видел ужас в его глазах. Заметил, как напряглись его грудные мышцы и клешни скорпиона соединились, потом противник замахал руками, но уже ничего не мог сделать, чтобы предотвратить неизбежное.
Бен улыбнулся, закрыл глаза и бросился вместе с киллером вниз.
«Он это заслужил!»
«Сам виноват!»
«Я почему-то думаю, у него и правда рыльце в пушку.
Конечно, это не хорошо, но нельзя сказать,
что пострадал невинный».
Реакция в Интернете на сообщение:
«ВНЕЗАКОННИК ПРЫГАЕТ С КРЫШИ!»
«Толпа доводит Беньямина Рюмана до самоубийства».
Джул, 12:04 по местному времени
(18.04 по берлинскому времени).
31 день, 10 часов и 4 минуты после Ночи вне закона
Все липло.
Блузка к груди. Юбка-брюки к бедрам. Чулки к протезам.
Пляжный бар на Севен-Майл-Бич предлагал сказочный вид на Карибское море, доступные напитки, но, к сожалению, только один работающий вентилятор, который без энтузиазма гонял теплый воздух под соломенной крышей.
Джул с матерью сидели за простым деревянным столом немного в стороне от прочих гостей. В основном туристов, которые уже в обеденное время заказывали пиво, коктейли или что покрепче.
— У меня хорошие новости, — сказал Клифф Клиффер, чье имя звучало слишком глупо, чтобы быть псевдонимом; но с адвокатами такого сорта невозможно ничего знать наверняка. Тот факт, что они встречались здесь, на пляже, а не в его бюро в Джорджтауне, вероятно, означал, что у него и не было никакого офиса. «Клиффер, Фокс & Уайтман», скорее всего, такая же фиктивная фирма, как и те, на учреждении и курировании которых эта «контора» специализировалась.
То, что клиенты лично приехали на остров Большой Кайман, было в этой сфере скорее исключением и наверняка поставило адвоката, который выглядел не старше тридцати пяти лет, в затруднительное положение.
— Было не просто, но у нас есть информация, которая вам нужна, дамы.
Клиффер был одет в голубую рубашку поло с белым воротником, коричневые шорты и яхтенные туфли. Его светлые волосы были изысканно зачесаны: наверняка требовалась определенная практика, чтобы прическа выглядела так безупречно. С помощью годового запаса геля и лака для волос она держалась даже при восьмидесятипроцентной влажности воздуха и тридцати трех градусах в тени.
А вот волосы Джул безжизненно падали ей на плечи. Она еще не окончательно оправилась, что неудивительно, после того как ей пришлось пережить два покушения подряд.
Первое совершила та, кого она считала хорошей подругой, но у которой оказалось раздвоение личности. Второе — сумасшедший интернет-зависимый со странными хобби. Например, он любил выкладывать в Интернет отвратительные видео с насилием. Помимо этого занимался террариумом, в котором разводил ядовитых скорпионов. Неудивительно, что врачи действовали наугад и сначала лечили ее неправильно. Было очень сложно обнаружить в крови белковый токсин, настолько экзотичный, что врачи о нем даже не подумали. Они исходили из отравления кумарином и пичкали ее бесполезным витамином К. Пока Дженни не получила все прояснившее, спасительное сообщение от Бена:
«Андроктонус».
Последнее слово ее отца. Она понятия не имела, как он это выяснил. Но это была не единственная тайна, которую он унес с собой в могилу.
— Мы смогли подтвердить подлинность сообщения, которое поможет нам…
— Да, мы это знаем, — перебила Джул адвоката на английском языке. Иначе они не решились бы на этот долгий перелет. И тем более не стали бы оплачивать его счет на мамины последние деньги.
Обычно она не перебивала так грубо собеседников, но рабочее время Клиффера оплачивалось поминутно. Каждый звонок, каждая запись, каждый проклятый перерыв на туалет, во время которого он обдумывал ее «случай», учитывались в его завышенных гонорарах. Джул не хотела, чтобы ее мать оплачивала своими с трудом накопленными деньгами бесполезную болтовню, которая им ничего не даст.
— Какие хорошие новости?
— Ваш отец, похоже, был очень успешным человеком.
Джул и бровью не повела, но Дженнифер не удержалась и прокомментировала это заявление:
— Он часто выступал со своей кавер-группой в отелях, — лаконично сказала она. И погладила свой уже заметный животик. Беременность ее украшала, хотя ей, видимо, придется справляться одной. После событий Ночи вне закона Пауль испарился.
— О, хорошо. Ясно. Значит, это была очень успешная группа. — Клифф улыбнулся, словно рекламируя своего зубного врача. — Хорошо, что вы обратились к нам. Сложно представить, что случилось бы, попади это электронное письмо не в те руки. Вам дали хороший совет прийти к нам.
Ну да…
Они просто погуглили.
При запросе «управление наследством + офшорные компании + Каймановы острова» контора Клиффера вышла третьей в списке. Первые две фирмы они отмели лишь потому, что не хотели вестись на оплаченные рекламные места.
— Честно говоря, сначала мы думали, что это письмо от нигерийской мафии.
Джул и Дженнифер кивнули. Это было их первой мыслью, когда они прочитали эсэмэску. Сообщение пришло вскоре после похорон Бена на телефон, найденный ею среди немногих вещей, которые полиция вернула ее матери после проведения всех необходимых следственных процедур. Сообщение содержало ссылку, которая вела на страницу с электронным письмом для Беньямина Рюмана. С контактными данными фирмы на Каймановых островах.
— Но это электронное письмо не было отправлено с обманным намерением, и, наверное, лучшее решение в вашей жизни, что вы не поместили его в папку со спамом. Ах, чуть не забыл, простите, пожалуйста. Я еще не выразил вам лично соболезнования по поводу потери вашего мужа и отца. Надеюсь, ему не пришлось долго страдать.
Джул зажмурилась. Неужели этот ветреный тип живет здесь на острове и настолько оторван от всего мира, что ничего не слышал о судьбе Беньямина Рюмана?
Какое-то время самоубийство ее отца не сходило с первых страниц газет, по крайней мере немецких. Во-первых, сначала не знали, был ли застрелен Николай Вандербильдт, мужчина, с которым отец сбросился с крыши, или погиб лишь при ударе о землю. Затем потому, что отец выбрал тот же путь, что и его дочь за неделю до этого.
И в конце — как напоминание интернет-сообществу, к каким ужасным последствиям привела первая организованная травля, жертвами которой стали сразу несколько человек.
Шумиха в СМИ, организация похорон, показания в полиции и не в последнюю очередь собственное состояние здоровья (все-таки она вышла из искусственной комы лишь спустя два дня после гибели Бена) отнимали у Джул столько энергии и времени, что у нее еще не было возможности целиком отдаться горю. С тех пор как урна с прахом Бена стояла на кладбище на Хеерштрассе, Джул видела весь мир сквозь серый туман, даже здесь, под палящим карибским солнцем.
Она чувствовала, что в ней скопился целый океан слез, но скорбь пока сдерживали плотины, которые она не смогла бы прорвать даже при всем желании.
— Ну, так или иначе, — адвокат дал понять, что с соболезнованиями покончено, — знаете, многие получают письма с сообщением о наследстве. Но лишь в самых редких случаях наследуется юридическое лицо.
— Что?
— Компания. Ваш отец оставил вам фирму.
— Что она производит? — поинтересовалась Дженни.
— Ничего. У нее нет недвижимости, оборудования или сотрудников.
— Сколько же она тогда стоит?
— Два с половиной миллиона триста двадцать восемь тысяч евро и семьдесят четыре цента.
— Два с половиной?! — воскликнула Джул так громко, что пожилой гость у бара обернулся к их столу.
— Миллиона? — шепотом добавила Дженнифер.
— До вычета наших расходов, которые составляют гуманные пять процентов. — Клиффер улыбнулся. — Это тоже хорошие новости. Вы просто должны пойти в банк с формуляром, который я для вас подготовил, и вам выплатят деньги. Конечно, если вы не хотите путешествовать с таким количеством наличных, что я прекрасно понимаю, — в этом случае могу вам посоветовать воспользоваться нашими услугами банковских переводов, за дополнительные пять процентов. И мы позаботимся, чтобы деньги поступили на международные счета, к которым у вас будет анонимный доступ из Германии.
Джул почувствовала, как мать схватила ее руку и сжала.
Она подумала о том дне, когда в первый раз узнала о Ночи вне закона — случайно подслушанный разговор двух клиентов в мастерской по ремонту телефонов. И как несколько месяцев спустя, беспокоясь за отца, который испортил отношения уже со столькими людьми в своей жизни, решила проверить, не номинировал ли его кто-то из врагов. Страница запросила у нее номер телефона для списания денег, и Джул указала номер своего второго телефона — из страха, что ее основной завалят спамом. И когда после всех формальностей ввела имя отца, с твердым намерением удалить его сразу же после теста, ее самые страшные опасения подтвердились.
«Беньямин Рюман уже номинирован», — сообщила ей рисованная Диана и в следующий момент заверила, что ее данные будут сохранены для дальнейших сообщений.
От ужаса Джул захлопнула ноутбук и тут же позвонила отцу.
«Нам нужно поговорить, папа! Срочно! Мне кажется, ты в опасности!»
Она надеялась обсудить это с ним во время их еженедельного разговора. Хотела показать ему все. Как показала Арецу, которая пришла в тот вечер к ней в гости. Арецу принесла бутылку водки, чтобы выпить за их дружбу. Но Джул отказалась от алкоголя, поэтому Арецу пила одна.
Джул и сегодня, даже в карибской жаре, бросало в дрожь, когда она вспоминала, как оставила Арецу одну и отправилась в ванную, чтобы освежиться перед вечером. Они решили пойти в клуб, побыть среди людей, хотя обеим не очень хотелось веселиться. Но чтобы не киснуть дома, Джул хотела развеяться. Арецу тоже не повредило бы немного развлечься. Джул заметила, как волновалась ее подруга, когда изучала страницу AchtNacht. Арецу до крови расковыряла себе заусенец на большом пальце, но это была не новость: она постоянно царапала себя, когда нервничала. Джул собиралась заодно захватить для нее в ванной пластырь. Когда она увидела свое отражение в зеркале, то подумала, насколько неуместной была идея куда-то идти сегодня. Скоро позвонит отец, она должна сказать ему, что кто-то его номинировал, и после этого разговора ей, вероятно, станет еще хуже.
Но тут же подумала: «Тем более» — и в идиотской попытке самоманипулирования растянула губы в улыбке. Якобы через минуту мозг должен поверить, что она счастлива, лишь потому, что губы находятся в правильном положении. Когда Джул хотя бы внешне добилась выражения естественной радости на лице, она сфотографировала себя. Сделала селфи в зеркале.
Потом услышала шум в комнате. Голос, напоминавший голос Арецу, только более грубый, мужской. Она вошла в комнату с пластырем в руке, и с того момента все было как во сне.
Она еще помнила, что Арецу направилась к ней с бутылкой водки в руке. И что в крови были уже не только ее пальцы, но и вся расцарапанная рука.
А потом лицо Арецу начало расплываться у нее перед глазами. Принимать новые, почти мужские черты. Арецу подняла окровавленную руку — и со всей силы опустила бутылку Джул на голову.
Затем Джул помнила только глухую бесконечную черноту, словно опускалась на дно океана. При этом она ничего не чувствовала. Ни как ее усадили в инвалидное кресло. Ни как Арецу катила ее к краю крыши. Даже удар о землю не оставил в ее памяти ни малейшей зарубки.
К счастью.
— Все в порядке?
Джул подняла глаза и моргнула.
Адвокат расплывался у нее перед глазами, как и пляжный бар, и Карибское море.
Она ощущала ветерок на коже, слышала шуршание волн и чувствовала, как развязывается узел у нее в груди.
— Да, это потрясающие новости, — сказал Клиффер, который неверно истолковал ее слезы.
Адвокат думал, что она только что унаследовала два с половиной миллиона евро.
На самом деле это были два с половиной миллиона причин бесконечно скучать по отцу.
Лайэм Купер. 12:08 по местному времени
(18:08 по берлинскому времени).
31 день, 10 часов и 8 минут после окончания Ночи вне закона
— Я бы хотел поговорить с Арецу Херцшпрунг.
— Минуточку, пожалуйста. — Главный врач клиники «Паркум», доктор Мартин Ротх, передал трубку. К счастью, он был прогрессивно мыслящим человеком и не возражал против телефонного контакта своей находящейся в заключении пациентки с внешним миром.
— Кто это? — спустя целую вечность спросила Арецу слабым голосом.
— Лайэм Купер.
Она вздохнула, потом хихикнула:
— Значит, теперь тебя так зовут?
— Да, — сказал Бен и тоже засмеялся, что вызвало у него сильные боли.
Прошло уже четыре недели, а металлические штифты в обоих плечах по-прежнему болели, как будто его распяли только вчера.
Но он не хотел жаловаться.
Настоящее чудо, что он еще жил. Пуля и падение сократили его жизнь, но не оборвали. И этим он был обязан Николаю Вандербильдту, чье тело сыграло роль амортизатора и поглотило большую часть энергии деформации, когда Бен сначала ударился о его грудную клетку, а потом о землю.
— Зачем ты звонишь, Бен? Извини, Лайэм. Тебе нужно быть осторожным. Что, если Оц узнает?
Бен, который только что улыбался, сразу погрустнел.
«Ах, Арецу, — подумал он. — Бедняжка, ты действительно не знаешь».
За последние три недели у нее было три операции. Первая — через несколько минут после его прыжка, когда полиция схватила ее на крыше и тут же отвезла в больницу на срочную операцию перелома черепа. Очнувшись после наркоза, она снова приняла свою женскую идентичность, а Оц исчез. По словам доктора Ротха, иногда она вспоминала о нем, но прямого контакта со вторым «я» не было. И она по-прежнему не осознавала, что делит свое тело как минимум еще с одной личностью.
Пока не осознавала.
Доктор Ротх был известен тем, что осторожно, но вполне успешно подводил своих пациентов к правде. Какой бы ужасной она ни была.
— Как у тебя дела? — спросил Бен Арецу. Теплый ветер, который дул ему в лицо, напомнил о той ночи на крыше.
Тогда полицейские не сразу оказались у студенческого общежития. Они опоздали минимум на полминуты. Швартц сказал ему, что они тут же прибыли на место, но сначала должны были оцепить участок улицы с трупом Дэша. Когда они наконец решили лезть на крышу, Бен и Николай в прямом смысле слова уже падали с неба.
По этой причине у Оца оказалось достаточно времени, чтобы отправить цифровой приказ на им же и спрограммированный сервер Ночи вне закона.
Вероятно, он выбрал номер и запустил механизм, который отправил электронное письмо самому успешному охотнику. С названием офшорной компании, которая с этого момента принадлежала получателю письма, ее банковским счетом и паролем для предоставления доступа.
Все было оформлено на имя Беньямина Рюмана.
Бен не думал, что Оц учел возможность самоубийства номинированного, но это не противоречило правилам Ночи вне закона. Действительно, для Оца игра была главным мотивом всех его действий. Он делал все, чтобы она могла состояться и проходила по правилам. Он хотел помешать Джул и Бену разоблачить его и даже натравил толпу на Дэша и Николая, отомстив им за то, что они вмешались в его игру и пытались ею манипулировать.
Очевидно, что Оц педантично соблюдал собственные правила, и, так как Бен зарегистрировался как охотник, после самоубийства премия полагалась ему. Вернее, его наследникам — Джул и Дженнифер.
— Оц все еще верит, что ты покончил с собой, — услышал он шепот Арецу.
«Как и все остальные», — подумал Бен.
Кроме Мартина Швартца, которому он был обязан своей новой легендой. Полицейский, который отлично разбирался в подобных вещах, сократил до минимума команду оперировавших его врачей. Позже снабдил его новым паспортом и деньгами на первое время.
Не для того, чтобы помочь Бену заполучить миллионы, — Швартц даже не знал, что они существуют в действительности, — а потому, что у Бена не было другой возможности жить дальше.
Возможно, он и пережил Ночь вне закона. Но человек Беньямин Рюман все равно умер.
Потому что слухи вокруг его личности преследовали бы его всю жизнь. Беньямин Рюман — это имя навеки будет ассоциироваться со смертью, убийством и, что еще хуже, насилием и растлением малолетних. А тот факт, что Бен даже пытался покончить с собой, был воспринят общественностью как однозначное признание своей вины.
Когда Швартц предложил ему воспользоваться программой защиты пострадавших, Бен ни секунды не сомневался. Единственной альтернативой было бы прыгнуть с крыши клиники.
Поэтому он последовал совету Швартца — никому, даже самым близким, не рассказывать о своей новой идентичности, если он не хотел провалиться.
По крайней мере, первый месяц.
Он не мог открыться даже своему отцу, которого ему вдруг стало очень не хватать, впервые за долгое время. Однажды Бен поймал себя на том, что пытается вспомнить его номер телефона, просто чтобы позвонить с таксофона и, если повезет, услышать его хмурое «Алло?».
Но риск, что Бен не сможет сразу положить трубку, что выдаст себя и из-за глупого приступа сентиментальности кто-нибудь пронюхает обо всей истории, возможно, даже пресса, — в настоящий момент этот риск был слишком велик. И Бен быстро признал, что от него мертвого сейчас больше толку, чем от живого. Прежде всего для его семьи.
— Я звоню, чтобы окончательно попрощаться, — сказал он Арецу.
Она была единственным человеком, кто не удивит рассказами, что говорила с мертвым. Ее лечащий врач думал, что ей звонит хороший друг детства. Психиатр даже считал полезным, что она общается с кем-то, кто знает про школьную травлю.
— Это мило, — ответила Арецу. — И грустно. Но ты прав. Оц не должен догадываться, что ты жив. Сам знаешь, каким он становится, если нарушают правила игры. Он заберет деньги. И весьма вероятно, что в следующем году снова включит твое имя в список.
— В следующем году? — Бена бросило в холод.
— Неужели ты думаешь, что псих остановится? — спросила Арецу. — Программа работает полностью автономно. Без какого-либо вмешательства извне. Оц мне как-то объяснял, но я мало что поняла. Ты знаешь, я не очень дружу с техникой. Но он сказал, что каждый год автоматически выбирается новый внезаконник. И безумие начинается сначала.
— Думаю, это все слухи, — сказал Бен, хотя и без полной уверенности в своих словах.
— А мы оба знаем, что слухи могут быть смертельны, — возразила Арецу.
После долгой паузы, когда они просто слушали дыхание друг друга в трубке, Бен пожелал ей всего хорошего.
— Что ты теперь будешь делать? — спросила она его в конце.
— Еще не знаю, — честно ответил он.
И после того как связь прервалась, он еще какое-то время держал телефон на коленях, погрузившись в свои мысли, уставившись на темный экран.
«Что мне делать?»
Бен услышал смех ребенка, который радовался купленному мороженому. Взгляд его блуждал по пляжу, над которым дрожал горячий воздух, потом переместился к маленькому бару с усталым вентилятором. И остановился на Джул и Дженни — они пожали руку адвокату и остались в растерянности сидеть за столом, когда парень оставил их одних.
Бен не знал, как повести себя, если они сейчас тоже поднимутся и пойдут к своей арендованной машине, стоящей у сквера. Там, где он сидел в тени автобусной остановки, волнистая кровля которой приятно усиливала шум моря.
Исчезнуть и оставить их одних? С деньгами, которые были ему не нужны, и верой, что хотя бы в последнюю секунду своей жизни он принял правильное решение?
Или…
Бен услышал, как о берег ударила непривычно высокая для бухты волна, почувствовал запах морской соли в воздухе и солнцезащитного крема, который стекал у него по лбу, и принял решение.
Оно стоило ему больше сил, чем он думал, потому что его руки дрожали, а плечи с самого начала требовали, чтобы он сдался.
Но потом он увидел лицо Джул. И слезы, которые, как маленькие звезды, блестели у нее на щеках и в глазах Дженни, чей живот так чудесно округлился.
Он двинулся вперед в своем инвалидном кресле, к которому будет прикован всю оставшуюся жизнь, и с каждым метром в нем росла уверенность, что он на правильном пути.
Даст Бог.
Наконец-то.
В виденьях темноты ночной
Мне снились радости, что были,
Но грезы жизни, сон денной,
Мне сжали сердце — и разбили.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось. Отчаявшийся отец обращается за содействием к знакомому сотруднику полиции, и тот делает ему невероятное предложение: стать пациентом этой особой клиники. Так он сможет оказаться ближе к детоубийце и заставить его признаться. Того, чем обернется эта отчаянная попытка, не ожидал никто.
«Почему здесь так холодно?» — подумала Мириам, войдя в тот ад, что представлял собой мрачный и лишенный окон подвал.
Его влажные кирпичные стены были покрыты черной плесенью и походили на бронхи больного раком легких курильщика.
— Осторожнее! Не заденьте головой! — предупредил полицейский.
Эти слова были произнесены им вовремя, и Мириам успела пригнуть голову, чтобы при переходе в котельную не удариться о канализационную трубу. И это притом, что ее рост составлял всего метр шестьдесят пять сантиметров, чего нельзя было сказать о внушительной фигуре Трамница.
Миловидный облик полицейского никак не соответствовал тому ужасному случаю, из-за которого они здесь оказались. У него были широкие плечи, высокий лоб и стройная, мускулистая фигура, как нельзя лучше подходившая для фотографии, достойной размещения на титульном листе календаря полиции Берлина. Однако тут, внизу, как ни старался он пригнуть голову под низкими подвальными сводами, в его светлые волосы вплелась паутина и его прическа в стиле «мне снова не удалось заснуть» покрылась пылью.
Домишко на краю Груневальда[76] был построен в двадцатых годах прошлого века и навел Мириам на мысль о том, что тогда, по-видимому, люди были меньшего роста.
«И не такие порочные, как последний житель этого дома. Или все же я ошибаюсь?» — подумала она.
Мириам проглотила образовавшийся в горле комок и попыталась вспомнить имя этого дружелюбного полицейского, который забрал ее из дому и привез сюда. Но не потому, что это было сколько-нибудь важно, а просто для того, чтобы отвлечь себя от одолевавших ее страшных дум. Однако в этом пропитанном запахом мочи, крови и страха подвале добиться безмятежных мыслей у нее не получилось.
Здесь пахло смертью!
Трамниц отодвинул в сторону красно-белую ленту, оставленную сотрудниками экспертного отдела, снимавшими отпечатки пальцев. Она была прикреплена крест-накрест в открытом дверном проеме и препятствовала проходу к месту преступления. Об этом говорила и надпись, сделанная черными буквами на трепещущих от сквозняка полосках.
«Не входить! Не смотреть!» — прочитала Мириам.
— Послушайте, — обратился к ней полицейский и нервно провел ладонью по выбритому затылку. — Вообще-то, мы не имеем права здесь находиться.
В свете тусклой лампочки, освещавшей помещение подвала, он выглядел так, словно страдал от желтухи. Мириам хотела было согласно кивнуть и промямлить что-то похожее на «Да, мы не имеем права, но нет, я должна это сделать…»
Однако ее усилия привели лишь к тому, что она заметно задрожала всем телом и пролепетала:
— И все же я хочу на это посмотреть.
Женщина сказала так, как будто речь шла о каком-то предмете, не решаясь назвать страшную действительность ее подлинным именем.
— Мне не хотелось бы превышать свои полномочия, ведь доступ к месту преступления еще не открыт, — ответил полицейский. — К тому же картина…
— Хуже, чем я себе это представляю, все равно быть не может, — едва слышно произнесла Мириам. — Пожалуйста, разрешите мне взглянуть хотя бы одним глазком.
— Ладно. Но будьте осторожны! — вновь предупредил свою спутницу полицейский и показал рукой на находившиеся перед ними ступени.
Под ее ногами, обутыми в кроссовки, жалобно заскрипели небольшие деревянные ступеньки, а затем Трамниц отогнул молочного цвета пластиковый лист, напоминавший занавес для душа и скрывавший за собой нечто вроде подвальной комнатушки, которую хозяин использовал, скорее всего, как помещение для переодевания. Бросались в глаза натянутый медный провод, где на вешалке аккуратно висела форма почтальона, и стоявшая возле входа тележка с посылками.
Эту клетушку необходимо было пройти, чтобы оказаться перед примыкавшей к ней противопожарной дверью, открывавшей доступ в ад. Мириам было страшно, но она решилась и воскликнула:
— Я готова!
В ответ Трамниц понимающе кивнул и часто заморгал, словно поднятая в спертом воздухе подвала от их дыхания пыль попала ему в глаза.
— Ваше подозрение подтвердилось, — заявил он.
«Великий Боже!» — испытывая страшную сухость во рту, подумала Мириам и схватилась рукой за горло, не в силах проглотить подступивший к нему ком.
Когда полиция в течение нескольких недель так и не смогла напасть на след ее пропавшей дочери, Мириам сама занялась поисками своей Лауры. Она еще раз опросила всех соседей и сотрудников магазинов, располагавшихся вокруг детской площадки Швейцарского квартала[77], где в последний раз видели девочку.
Несчастную мать насторожили слова одной пожилой женщины, страдавшей от старческого слабоумия, чьи показания полицией, по всей видимости, были восприняты как несерьезные: при разговоре она часто теряла ход мыслей, заговаривалась и погружалась в приятные воспоминания о своем прошлом. Как бы то ни было, именно эта старушка сказала, что видела в день похищения почтальона. Она вспомнила, что он вызвал у нее жалость, поскольку ему так и не удалось вручить многочисленным адресатам предназначенные для них посылки. Обойдя весь жилой квартал на улице Альтдорфер и не застав хозяев дома, он так и возвратился с полной тележкой к своему фургону. Рассказывая это, пожилая женщина постоянно ударялась в воспоминания, поскольку этот человек якобы напоминал ей ее племянника, что, естественно, сильно снижало доверие к показаниям старушки.
И все же именно она сообщила самые важные сведения!
— Он на самом деле маскировался под почтальона, — подтвердил Трамниц, от досады слегка стукнув ногой по стоявшей возле стены тележке с нагруженной на нее полутораметровой стопой посылок.
К удивлению Мириам, которое мгновенно сменилось ужасом, тележка, хотя полицейский до нее едва дотронулся, опрокинулась, и часть посылок упала на пол, обнажив скрывавшуюся под ними внушительных размеров полость.
— Это бутафория из папье-маше, — пояснил Трамниц. — В посылках на самом деле ничего нет, поскольку они только маскируют пустоту в данном сооружении.
Оказалось, что по высоте полость составляла около полутора метров, и ее размеры как раз позволяли спрятать семилетнего ребенка.
— Лаура, — простонала Мириам. — Моя девочка! Что он с ней сделал?
— Негодяй оглушил ее, спрятал в этом муляже и отвез к своему фургону. Пойдемте дальше.
С этими словами Трамниц открыл сильными руками противопожарную дверь, на внешней стороне которой красовалась старая наклейка известной музыкальной фирмы «Sound & Drumland».
«Неужели монстр любил музыку? — подумала несчастная мать. — Как и моя Лаура!»
Мириам невольно вспомнила, как прошедшим летом они вместе с дочкой покупали детское пианино. В последние недели оно стояло в гостиной, и смотреть на него было невыносимо. Так же как и слушать тишину в квартире. Здесь же, в подвале, напротив, звуки отдавались очень громко. При входе в это квадратное помещение женщине даже показалось, что она слышит крики своей дочери как своеобразное эхо памяти, отражавшееся от мертвенно-серых стен и кафельного пола со стоком посередине, над которым болталась голая, окрашенная в белый цвет лампочка, дававшая, казалось, больше тени, чем света.
— Что это? — с трудом выдохнула Мириам, указывая на какой-то ящик, стоявший прямо перед ними у стены.
Трамниц поскреб выбритый затылок и посмотрел на странное сооружение, состоявшее из деревянного ящика на металлическом постаменте, напоминавшем секционный стол патологоанатома. Сам же ящик был сделан из коричневой прессованной древесины и имел длину около полутора метров и ширину примерно тридцать сантиметров. В обращенной к ним продольной стенке ящика были проделаны два круглых величиной с ракетку для настольного тенниса отверстия, располагавшиеся на расстоянии ладони друг от друга. Они, как и верхняя сторона ящика, оказались закрытыми непрозрачной пленкой, что не позволяло рассмотреть находящееся внутри.
— Это «инкубатор», — пояснил Трамниц.
При таких словах Мириам показалось, что в этом дьявольском помещении стало еще холоднее, и при мысли, что дыры предназначались для контакта с тем, кто скрывался внутри «инкубатора», ей стало нехорошо.
— Что он с ней сделал? Что этот негодяй сотворил с моим ребенком? — не глядя на Трамница, спросила она.
— Преступник много лет работал в отделении по выхаживанию недоношенных детей, пока его не уволили за непристойное поведение. Этого он вынести не смог и создал здесь, в подвале, свою собственную детскую станцию.
— Для чего?
Не дожидаясь ответа, Мириам сделала шаг по направлению к «инкубатору» и протянула к нему руку. Однако ее охватила такая сильная дрожь, что пальцы перестали слушаться. Ей показалось, будто от этого сооружения исходило магнитное поле, которое отталкивало руку тем сильнее, чем ближе она подходила к ящику, чтобы оторвать пленку.
Трамниц подошел к ней сзади, нежно коснулся ее плеч, кашлянул и спросил:
— Вы действительно этого хотите?
В ответ она, молча, кивнула, едва сдерживаясь, чтобы не закричать и не броситься прочь.
Тогда полицейский сорвал с «инкубатора» полиэтиленовую пленку, да так быстро, что Мириам не успела закрыть глаза. Представшая взору несчастной матери ужасная картина мгновенно врезалась в ее память, навсегда оставив в ней отметину, как это делает раскаленное железо на шкуре животных при постановке клейма.
— Лаура, — задыхаясь, выдохнула она.
Сомнений больше не оставалось. Несмотря на то что все тело девочки было покрыто наполнителем для кошачьего туалета, чтобы не дать распространиться зловонию, а возле ее широко открытых глаз уже копошились личинки, Мириам сразу же узнала свою дочь — по ямочке на подбородке, родимому пятну возле правой брови и заколке, как у принцессы Лилифи из мультфильма, не дававшей рассыпаться ее непослушной челке.
— Он заботился о ней, — произнес полицейский.
— Что вы сказали?
Душа несчастной матери, казалось, отделилась от тела и витала где-то очень далеко от этой ужасной действительности, затерявшись в пучине бесконечной боли. Слова полицейского донеслись до ее сознания словно из другого измерения и лишенные всякого смысла.
— Он давал ей пищу, лекарства, тепло. И любовь… — пояснил Трамниц.
— Любовь? — переспросила Мириам.
Ей показалось, что она ослышалась. Желая убедиться в том, что не сошла с ума, женщина повернулась к полицейскому и в недоумении посмотрела на него. Стоявшие в ее глазах слезы затуманили взор, и его симпатичное лицо расплылось, словно глядело на нее из-за занавеса тропического ливня. К ужасу Мириам, он начал издавать какие-то булькающие звуки, словно сдерживая смех, но тем не менее достаточно отчетливо произнес:
— Все оказалось гораздо лучше, чем я предполагал. Чего стоит одно только выражение вашего лица…
Тут Мириам показалось, что в этом мире осталась только она, тело ее несчастной Лауры и стоящий прямо перед ней дьявол.
«Вы не полицейский! Это были вы! Это вы похитили, мучили и убили моего ребенка!» — хотела было крикнуть Мириам, но не успела.
Эти слова так и не вырвались из ее рта, поскольку лезвие топора пришлось ей прямо между глаз. Последним, что она услышала в своей жизни, был треск в ушах. Этот наполненный болью треск оказался такой силы, словно сухие ветки деревьев одновременно стали ломаться в целом лесу. Но самое страшное заключалось в том, что его перекрывал отвратительный гомерический хохот.
Дьявольский смех издавал Гвидо Трамниц, нанося удар за ударом. Он бил топором снова и снова, до тех пор, пока все перед Мириам не покрылось черной пеленой, провалилось куда-то в пустоту и исчезло.
Ребенок задыхался, и ему срочно требовалась помощь, но обритому наголо мужчине было все равно. Он поднял кулак, словно молот Тора, и с грохотом ударил им по капоту машины Тилля.
— Убери отсюда эту тачку! — заорал он. — Эта улица с односторонним движением!
— Нажимайте дальше. Три раза, как было обговорено. Вы справитесь, — сказал Тилль, только что вышедший из своей машины скорой помощи.
При этом он обращался не к стоявшему перед ним на дороге исполину в спортивном костюме, явно подобранном на три размера меньше, чтобы более рельефно подчеркнуть накачанные мускулы, а по телефону к матери ребенка, которая в своем стремлении провести вентиляцию легких от охватившей ее паники могла переусердствовать.
Экстренный вызов от женщины поступил пять минут назад, и с тех пор Тилль пытался дистанционно управлять ее действиями.
— Затем снова проводите искусственную вентиляцию легких методом «рот в рот». Мы скоро придем.
«Если нас наконец-то пропустит этот качок», — про себя добавил он.
От матери, пытавшейся спасти своего ребенка, их отделяло каких-то четыреста метров по прямой, и они решили сократить путь по улочке Айхкатцвег, чтобы объехать аварию на улице Айхкампфштрассе. Однако из-за того, что какой-то идиот на своем внедорожнике никак не хотел уступать дорогу, на этой узкой улочке с односторонним движением их машина скорой помощи застряла. Для того чтобы разъехаться, здесь не было даже тротуара. К тому же отморозок явно хотел заставить при помощи своих кулаков по праву сильного заставить машину скорой помощи сдать назад.
— Я говорю тебе последний раз, и если ты не уберешь свою колымагу с моей дороги, то услышишь другие хлопки. И это будут не аплодисменты! — заявил качок.
Посмотрев назад в сторону своей машины, в которой сидела тощая, как вяленая вобла, рыжеволосая девица, наносившая помаду на надутые силиконом губы, бритоголовый добавил:
— Немедленно проваливай! Я спешу!
Тилль глубоко вздохнул, опустил руку с телефоном и, обращаясь к громиле, проговорил:
— Послушай, красный крест тебе ни о чем не говорит? Ничего не напоминает?
При этом Тилль указал рукой на машину скорой помощи, на крыше которой вращались огни спецсигнала.
Громила, нагло ухмыляясь, промолчал, и тогда Тиллю пришлось уточнить свою мысль:
— Мне срочно необходимо попасть на улицу Дауэрвальдвег, и я точно не буду двигаться назад сквозь игольное ушко только для того, чтобы ты не опоздал в свой фитнес-клуб.
То, что прохожие жаловались, когда спецмашины останавливались на проезжей части во втором ряду, перекрывая движение, уже не было редкостью. Но то, что происходило сейчас, когда машину скорой помощи не только не пропускали, а требовали, чтобы она повернула назад, даже в условиях переполненного транспортом Берлина было чем-то новым. Хотя только накануне в Ланквице Тилль обнаружил на ветровом стекле записку следующего содержания: «Вы не вправе портить наш воздух своими выхлопными газами только потому, что спасаете людей. В следующий раз заглушите мотор, пока будете вытаскивать больных из дома!»
Мысль о том, что работающий двигатель поддерживает функционирование приборов жизнеобеспечения, необходимых, в частности, для спасения человека от инсульта, видимо, этим обеспокоенным и гневным гражданам в голову не приходила. А может быть, судьба больных людей их и вовсе не беспокоила? Так же как и этого громилу, которому, видимо, было наплевать на задыхавшегося ребенка.
— Алло! Вы меня слышите? — раздался в мобильнике Тилля испуганный голос матери малыша.
Увидев, что бритоголовый начал надвигаться на него, он только крепче прижал телефон к уху и ответил:
— Да, да. Я вас слышу. Продолжайте делать искусственное дыхание методом «рот в рот»!
— Она стала синеть! О небо! Мне кажется, что она, она…
— Давайте поступим так! Ты сдавай назад, а я побегу к ребенку один! — воскликнул сзади коллега Тилля Арам, который вышел из машины скорой помощи с чемоданчиком в руках.
— Вот, вот, послушай, что говорит тебе этот чурка, — расхохотался бритоголовый. — Давай, давай! Сдавай назад!
В этот момент, как и всегда, когда Тилль собирался отступить от правил, его мозг послал ему предупреждающий сигнал, выразившийся в покалывании пальцев рук. Тилль не знал, что именно явилось этому причиной. Может быть, оскорбление качком его коллеги, курда по происхождению, а может быть, просто желание дать отпор этому распоясавшемуся громиле. Ведь на кону была жизнь шестимесячного младенца!
В последний раз подобное покалывание в кончиках пальцев он почувствовал три недели назад, во время тушения пожара, когда его действия закончились для него дисциплинарным взысканием. Дело заключалось в том, что тогда Тилль был еще пожарным, и не просто пожарным, а членом штурмовой группы, обербрандмейстером со специальной медицинской подготовкой для действий в экстремальных ситуациях.
«И все из-за этой чертовой кошки», — вспомнил Тилль.
Но что ему оставалось делать, если старая бабушка горько плакала и, рыдая, уверяла его, что Фельназе, так звали кошку, — это единственное, что у нее осталось. Пожалев старушку, он решил вернуться в пламя ее горящей двухъярусной квартиры. Но прямо перед тем, как броситься в огонь, как раз и почувствовал это покалывание в пальцах — предупреждающий сигнал о том, что он поступает вразрез с действующими правилами. И действительно, ситуация стала разворачиваться так, что создалась угроза жизни не только для него самого, но и для пришедшего ему на помощь товарища по команде. А все потому, что по вине Тилля действующие инструкции были нарушены.
В психологическом заключении, которое было сделано в его адрес, значилось: «Слишком импульсивное поведение, представляющее собой скрытую угрозу для коллег». Это и привело к переводу Тилля на новое место работы с понижением в должности. Его назначили санитаром скорой помощи на юго-западе Берлина. Однако ему вовсе не нравилось служить санитаром в этой аристократической части города, поскольку он чувствовал, что призван находиться на переднем крае пожарища с респиратором на лице и киркой в руках в каком-нибудь горящем здании.
Это если говорить по сути.
«На этот раз, — мысленно сказал он себе, — я к сигналу прислушаюсь».
Кроме того, ему не хотелось терять время на этого придурка, и ко всему прочему качок был явно из другой весовой категории. Не то чтобы Тилль был маленьким и неловким, но он обладал тренированным взглядом и сразу определял любителей уличных боев и спортсменов боевых искусств. А в этом отношении стоявший напротив него громила во много раз превосходил его самого.
— Хорошо, — вздохнул Тилль. — Тот, кто мудрее, всегда уступает.
Сопровождаемый смехом бритоголового, он взобрался на водительское кресло машины скорой помощи, и тут нервы у него окончательно сдали. Глядя на возвращавшегося с видом римского триумфатора громилу, Тилль дрожащими от ярости руками запустил двигатель, включил скорость и еще раз попытался обуздать свой гнев.
Но это у него не получилось. Тогда он подождал, пока идиот усядется в свой внедорожник, и нажал на педаль газа. Буквально через несколько мгновений машина скорой помощи въехала прямо в капот автомобиля громилы. Удар был не настолько сильным, чтобы сработали подушки безопасности, но так как качок еще не пристегнулся, то врезался лицом прямо в руль.
Рыжеволосая заорала так громко, что ее крик разнесся далеко по улице и слышался еще позже, преодолевая скрежет шин на асфальте и шум от падающих на дорогу осколков стекла, пластика и хрома, когда она вместе с машиной сдвигалась назад.
Чуть позже на левой стороне улицы показался проезд, и Тилль продолжал давить на газ, чтобы сдвинуть поврежденный внедорожник в сторону. При этом, правда, пострадали еще два припаркованных на дороге автомобиля, но путь наконец был открыт.
Тилль остановился, открыл водительскую дверь и быстро повернулся назад, к Араму, который в шоке стоял как столб на дороге возле полностью разрушенного внедорожника, не обращая внимания на пытавшегося выбраться из машины громилу. В голове у Тилля гудело, а из носа кровь ручьем текла по лицу.
— Сначала малышка! — крикнул он своему ошарашенному коллеге. — Нос может и подождать!
— Я хочу тебе кое-что показать, — чуть не плача, шепотом произнес Макс.
От этого Тилль весь сжался, потому что сынишка вновь подкрался к нему совершенно незаметно. Сделать это было несложно, ведь он, как всегда, оставил дверь в свой кабинет под крышей открытой, поскольку ненавидел запертые комнаты. Зато обожал своего шестилетнего сына, обладавшего удивительным даром бесшумно подниматься по лестнице.
— В чем дело, малыш?
Тилль закрыл ноутбук, на котором пытался изложить свою позицию в конфликте с громилой, хотя его объяснения уже не имели никакого значения. Обстоятельства дела были ясны, и что еще он мог сказать следственной комиссии?
Да, он опять вляпался по самые уши. Да, его поведение снова было импульсивным и неконтролируемым. На этот раз имелись даже свидетели того, как он вышел из себя и сломал гражданину нос, не говоря уже о повреждении кузовов целых четырех автомашин, ущерб от чего превысил сотни тысяч евро. Он не должен был использовать свою машину скорой помощи как танк, чтобы своевременно прибыть на место вызова. Ну а то обстоятельство, что через несколько минут ему удалось спасти жизнь ребенка, не играло особой роли и носило второстепенный характер. Было совершенно очевидно, что Тилля с треском выгонят с работы, самое позднее тогда, когда пресса раструбит о происшествии, изобразив его в качестве безумного санитара-психопата.
— Я закончил «Тысячелетнего сокола», — ответил Макс, неся, словно священную реликвию, собранный серый макет космического корабля производства компании «Лего».
— Выглядит просто потрясающе, — похвалил сына Тилль, одновременно спрашивая себя, насколько было педагогичным разрешить шестилетнему Максу собрать макет космического корабля из «Звездных войн», оснащенного лазерными пушками.
«Наверное, я совершил глупость, — подумал он. — На коробке ведь четко было написано, что игрушка предназначена для детей в возрасте от девяти лет».
При этом Тиллю было хорошо известно, что зачастую возрастные показатели брались с потолка.
— Когда мы не можем определить возраст, для которого предназначено изделие, то специально завышаем планку, чтобы родители, давая игрушку раньше указанной на коробке возрастной категории, думали, что в их доме подрастает настоящий маленький гений, — разоткровенничался как-то раз один разработчик детских игрушек, на складе у которого они тушили пожар.
— Я вижу Хана Соло. А это у нас кто? Чубакка? У тебя в кабине пилота сидит даже Скайуокер. Как здорово! Все сделано просто великолепно! Чего же ты плачешь?
Макс поднял голову, зашмыгал носом, помялся немного, а потом заявил:
— Мама!
— Что мама?
— Она сказала, что я не могу.
— Чего ты не можешь?
— Показать это ей.
В ответ Тилль улыбнулся и провел рукой по густым каштановым волосам сынишки, которые тот унаследовал от своей матери Рикарды. От нее ему достались также пухлые губы и длинные ресницы. И тем не менее абсолютное большинство их знакомых утверждали, что сын как две капли воды похож на своего отца, что, вероятно, можно было объяснить его большими карими глазами, которые даже при улыбке придавали лицу мальчика несколько грустное выражение.
— Под «ей» ты подразумеваешь Анну? — уточнил Тилль, бросив короткий взгляд на окно, через которое виднелись огромные снежные шапки на крышах соседних домов, образовавшиеся в результате ночного снегопада, налетевшего со стороны Буккова.
Говоря об Анне, Тилль имел в виду соседку. Первая любовь Макса и на самом деле была очень хороша собой. Да к тому же умной и вежливой. В общем, эта милая соседка могла бы быть идеальной невестой, если бы не одно маленькое обстоятельство — разница в возрасте. Дело заключалось в том, что Анне уже исполнилось семнадцать, и она готовилась к сдаче выпускных экзаменов в школе, тогда как Макс еще ходил в первый класс и мечтал стать пожарным, как и его отец.
Тем не менее Анна подыгрывала Максу, стараясь не обижать мальчика, позволяла себя обнимать, когда он томно смотрел на нее, и даже отвечала на его неуклюжие любовные письма. Встречая Тилля, девушка, чтобы не разбить сердечко своего маленького ухажера, с улыбкой бросала:
— Привет, свекор!
От Макса Анна скрывала, что молодой человек, который время от времени забирал ее на мотоцикле, был ее парнем.
— Анна у себя? — спросил Тилль.
В ответ Макс кивнул.
— И мама сказала тебе, чтобы ты к ней не ходил?
— Да, но я ведь всего лишь хотел заскочить на минутку, чтобы показать ей «Тысячелетнего сокола».
— Гм, понимаю. Анна наверняка обрадуется, — заметил Тилль, размышляя, как выкрутиться из сложившейся ситуации, не навлекая на себя неприятности со стороны жены.
На сегодняшний день весь его лимит на ссоры был уже исчерпан. После всего, что сегодня произошло, Тилль хотел спокойствия и поэтому решил избрать золотую середину, что на самом деле являлось не более чем сомнительным компромиссом.
— Хорошо, малыш, предлагаю сделку. Ты чистишь кошачий туалет, а взамен получаешь возможность ненадолго заглянуть к Анне и показать ей своего «Тысячелетнего сокола». Ну как, согласен?
Макс кивнул, а Тилль вытер слезы у него на щеках, ласково шлепнул сынишку по попке и сказал:
— И скажи маме, что я сейчас спущусь и поговорю с ней.
При этом Тилль тяжело вздохнул, ведь по опыту он знал, что Рикарда после всего этого не будет с ним разговаривать по меньшей мере час. Так было всегда, когда он нарушал установленные ею правила воспитания.
Желая спокойствия, он хотел слишком многого!
Конечно, у жены имелись веские причины, по которым она не хотела, чтобы с наступлением темноты Макс выходил на улицу. Даже в этом случае, когда речь шла всего лишь о том, чтобы добежать до дома Анны, располагавшегося в каких-то двух шагах за углом.
— Он уже сейчас играет на наших разных подходах в воспитании. А что будет дальше? — периодически упрекала мужа Рикарда.
И она была права. Тилль просто не мог отмахнуться от своего сына, особенно тогда, когда тот, плача, стоял рядом и смотрел на него глазами побитого щенка. Иногда он даже думал, что Рикарда настояла на рождении дочери Эмилии только для того, чтобы Макс не был единственным ребенком в семье, которого отец мог бы окончательно избаловать.
— Да, Макс, чуть не забыл!
При этих словах мальчуган, стоя на верхней ступеньке, повернулся к отцу со страхом в глазах, боясь, что тот может отменить достигнутую договоренность.
— Что, пап?
— Как звучит кодовое слово?
«Кубик льда», — твердил про себя Макс, крепко держа в руках модель космического корабля.
С этой мыслью мальчуган вышел на улицу в холод, который идеально подходил для кодового слова, которое они вместе с отцом придумали прошлым летом. К этому их сподвиг один полицейский, который пришел в детский сад и предупредил всех о том, что в мире существуют злые дяди, желающие причинить вред маленьким детям. Этот блюститель порядка порекомендовал, чтобы родители и дети вместе придумали кодовое слово, о котором знала бы только семья.
Папе эта идея понравилась, и они снова и снова тренировались, чтобы кодовое слово четко врезалось в память, используя для этого любой удобный случай, — прогулки по лесу, поездки на машине и даже ожидание автобуса. Отец с сыном даже на практике проиграли ту ситуацию, рассказом о которой полицейский так сильно напугал Макса.
— Как ты поступишь, если незнакомый человек скажет тебе, чтобы ты пошел вместе с ним, пообещав угостить сладостями или показать милую зверюшку?
— Я отвечу отказом.
— А если он скажет, что родители это разрешили?
— Тогда я спрошу у него кодовое слово.
— А как называется наше кодовое слово?
— Кубик льда.
— Хорошо. А если человек не знает слова, что это означает?
— То, что вы его не посылали и ничего мне не разрешали.
— И что ты сделаешь?
— Тогда я громко закричу «На помощь!» и убегу.
«Кубик льда», — мысленно проговорил про себя Макс, осторожно спускаясь по ступенькам парадной лестницы в палисадник.
Утром папа короткий путь от дома к забору посыпал песком, но целый день шел снег, а Максу ни в коем случае нельзя было поскользнуться — от этого в модели космического корабля могло что-нибудь сдвинуться или вовсе сломаться.
Он уже предвкушал, как обрадуется Анна, когда увидит это творение. Она наверняка начнет его тискать, как всегда делала при встрече, обдавая своим приятным запахом. От нее пахло персиком, но это не было ароматом от средства для мытья волос. Ее благоухание определенно отличалось от запаха, исходившего от зеленого геля для душа марки «Дино», которым его всегда намыливала мама.
Сконцентрировавшись на том, чтобы не поскользнуться, и не выпуская из виду ворота, он осторожно открыл ногой калитку, а затем, уставившись на модель космического корабля, медленно пошел вперед. Однако Макс чуть было не уронил драгоценную ношу — так сильно напугал его чей-то незнакомый голос.
— Эй, малыш! — окликнул его мужчина, стоявший под старым фонарем, который, как и другие, в ту же секунду, словно по команде, зажегся, осветив эту небольшую, мощенную булыжником улицу.
— Да?
— Не подскажешь, где тут дом под номером шестьдесят пять?
Максу вовсе не хотелось задерживаться на своем пути к Анне, а кроме того, с каждой секундой становилось все холоднее и холоднее. Сам не ожидая от себя такого, он внезапно задал незнакомцу вопрос:
— Какое кодовое слово?
— Не понял, — удивился мужчина и посмотрел на Макса так, как будто тот разговаривал с ним на тайном языке, придуманном в игре вместе с лучшим другом Антоном.
— Не важно, — немного подумав, ответил Макс, решив все же помочь незнакомцу. — Как вы сказали? Дом номер шестьдесят пять?
Мужчина начал приближаться, но малыш не испугался. Да и чего было бояться? В конце концов, неизвестный не просил его идти вместе с ним, да и правила применения кодового слова вряд ли подходили к этой ситуации. Ведь перед ним стоял человек в форме почтальона, тянувшего по снегу тачку, доверху нагруженную почтовыми посылками.
Ни единого звука! Никаких шагов! Ни малейшего постукивания! Ничего!
Тилль Беркхофф вообще не понял, как брат жены столь бесшумно подошел к двери. Ведь Оливер Скания вовсе не был эльфом, способным легко, словно перышко, витать над землей. Обычно этот тучный комиссар по уголовным делам, весивший никак не меньше ста двадцати килограммов, привлекал к себе внимание уже одним только своим грузным топотом при движении. И не важно, было ли это связано с его появлением на месте преступления, или входом в комнату для допросов, или, как сейчас, прибытием с частным визитом.
Собственно, удивляться тут особо было нечему. Ведь в гостиной раздавался голос убеленного сединами диктора телевидения, который орал так громко, что в саду мог бы запросто приземлиться вертолет, и Тилль этого бы не услышал.
«— В эти минуты серийного убийцу Гвидо Трамница спустя всего десять месяцев после ареста по неизвестным до сих пор причинам переводят в отделение интенсивных методов лечения судебной психологии», — раздавался голос из телевизора.
Тилль включил громкость телевизора почти на полную мощность, чтобы не пропустить ни единого слова диктора, который комментировал ужасающие фотографии. При этом интонации говорившего были наполнены фальшивыми и самовлюбленными драматическими нотками, которые Беркхофф так ненавидел у ведущих.
«— В январе Трамниц был уличен в убийстве семилетней Лауры и ее матери Мириам Ш., а затем убийца привел следователей к месту нахождения еще одного трупа — шестилетнего Андреаса К.», — вещал диктор.
На экране телевизора одна за другой сменялись фотографии с места преступления, на которых были запечатлены и грязный подвал, и грубо сколоченный деревянный ящик, напоминавший детский саркофаг, и лица двух школьников, убитых серийным убийцей. Затем появился снимок, который немедленно превратил Гвидо Трамница в настоящую поп-звезду. Фотография была сделана одним папарацци сразу после ареста убийцы, когда Трамниц уже сидел в полицейской машине и улыбался прямо в объектив.
С фотографии смотрел симпатичный, как фотомодель, человек с открытой улыбкой и голубыми глазами невинного новорожденного младенца.
— В суде так называемый «зверь-инкубаторщик» вследствие тяжелого шизофренического расстройства признан невменяемым, то есть человеком, не осознающим свои поступки. Трамниц был убежден, что злые силы внедрили ему в мозг некий предмет, посредством которого руководили его действиями.
Всего после трех дней судебного разбирательства с соблюдением самых строгих охранных мер его перевели в так называемую «Каменную клинику», психиатрическую больницу повышенного уровня безопасности, расположенную в берлинском районе Тегель. Судя по всему, в настоящее время Трамниц находится на грани жизни и смерти, и сегодня ему предстоит операция.
— Надеюсь, что сокамерники избили эту свинью так, что он дерьмом изошел, — пробормотал Скания.
Между тем на экране телевизора появилось изображение клиники и, по-видимому, лечащего врача Трамница, который на вопросы журналистов о состоянии здоровья его пациента лишь неопределенно покачал головой и поспешил удалиться. В титрах, сопровождавших кадры, можно было прочитать: «Доктор медицины Х. Фридер, хирург».
Комментировавший эти кадры диктор пояснил:
«— Поскольку психически больные преступники могут себе наносить увечья, то в отделении интенсивных методов лечения и травматологии «Каменной клиники» для таких экстренных ситуаций имеется все необходимое оборудование. В некоторых случаях психозы заключенных в клинике требуют хирургического вмешательства в мозг. Относится ли это также к случаю с Гвидо Трамницем, доктор Хартмут Фридер проинформировать нас отказался».
Фамилия хирурга Тиллю показалась знакомой. Он вспомнил, что однажды уже встречался с этим врачом, когда доставлял пострадавшего при пожаре пациента в клинику Вирхов. Потом от медсестер стало известно, что Фридер, находясь в состоянии алкогольного опьянения, допустил врачебную ошибку, приведшую к гибели больного. Но до суда дело так и не дошло. Видимо, члены семьи погибшего договорились с руководством больницы, удовлетворившись значительной денежной суммой. С тех пор Фридер работал врачом частной практики и, судя по всему, в экстренных случаях привлекался «Каменной клиникой» в качестве хирурга.
— Ты не должен смотреть это, — снимая куртку, сказал Скания.
Тилль посмотрел на наплечную кобуру с табельным оружием, перетягивавшую мощную грудь его шурина, а затем снова перевел взгляд на экран телевизора, убавив, правда, при этом звук.
«— Уголовное дело Гвидо Трамница не только привлекло внимание журналистов, уже придумавших броские заголовки ввиду неописуемой жестокости совершенных им убийств, но и по-прежнему остается предметом дальнейших разбирательств криминалистов. Они считают, что маньяк-психопат совершил как минимум еще одно убийство ребенка. Однако поскольку по совету своего адвоката Трамниц хранит молчание, то другие его преступления раскрыть, возможно, никогда не удастся».
В этот момент Тилль вздрогнул всем телом, поскольку на экране телевизора появилось изображение человека, показавшегося ему до боли знакомым и одновременно чужим, — он увидел себя.
Репортер подкараулил Тилля возле его дома, и он уже не мог точно вспомнить, какой именно исключительный случай привел к нему этого назойливого журналиста, задававшего бестактные и приносящие душевные муки вопросы.
«— Господин Беркхофф, — спрашивал он. — Вы считаете, что ваш сын Макс тоже на совести Гвидо Трамница? Как, по-вашему, он признается в убийстве вашего сына? Что бы вы сделали с обвиняемым, если бы у вас была такая возможность?»
Последний вопрос явно намекал на появившееся в прессе сообщение о том, что из-за своей «импульсивной и неуправляемой натуры» Тилль потерял работу.
Именно Тилль Беркхофф оказался первым подозреваемым, когда пропал Макс. Не для полиции, конечно, а для журналистов, которые быстро раскопали в его личном деле и протоколах по дисциплинарному производству записи о его скрытой склонности к проявлению актов насилия и готовности идти на неоправданный риск. А когда бритоголовый из раскуроченного Тиллем внедорожника за соответствующий гонорар принялся давать каждой газетенке интервью о том, что Беркхофф якобы хотел убить его при помощи своей машины скорой помощи, репортеры ринулись в детский садик, который когда-то посещал Макс, и стали задавать вопросы о том, не появлялся ли малыш там ранее с какими-либо необычными травмами. Причем некоторые журналисты напрямую спрашивали персонал, не замечали ли сотрудники случаев избиения Тиллем своего сына.
Беркхофф с негодованием выключил телевизор, но ужасающие картины происшедшего из головы несчастного отца не исчезали. Перед его глазами по-прежнему стояла пустынная улица и занесенная снегом булыжная мостовая.
И то, что он тогда увидел!
А увидел Тилль разбросанные на снегу детали макета космического корабля. Эта картина навсегда врезалась в память несчастного отца. Все произошедшее сделало его жизнь невыносимой.
Когда малыш не вернулся домой, они бросились к Анне и узнали, что мальчик у нее не появлялся. Испуганные до смерти родители нашли от конструктора лишь отдельные детали. Потом сыщики в поисках улик собрали практически все части модели и в лаборатории восстановили ее, чтобы проверить, не прихватил ли преступник с собой наряду с Максом еще что-нибудь. В результате действительно оказалось, что отсутствовала еще одна деталь.
Не хватало фигурки Люка Скайуокера.
Она пропала так же бесследно, как и сын Тилля.
Между прочим, Рикарда тоже исчезла из жизни Тилля, совершенно справедливо обвиняя его в причастности к произошедшей трагедии, хотя она напрямую ни разу и не произнесла те самые слова, которые на протяжении прошедших двенадцати месяцев каждый день мучили Беркхоффа. А слова эти были следующие:
«Если бы ты не разрешил ему пойти к Анне, то ничего бы не случилось».
Тилль встал и отряхнулся, словно мокрый пес, но воспоминания так и не исчезли. Не исчез и незваный гость, которого явно не беспокоило то обстоятельство, что Беркхофф с самого момента его появления не обращал на него никакого внимания.
— Что ты здесь забыл? — наконец довольно грубо спросил Тилль.
Однако на это Скания тоже никак не отреагировал. Вероятно, за многие годы работы в полиции он привык к тому, что близкие родственники жертв выплескивают свой гнев и отчаяние на следователей. А может быть, Оливер считал своим семейным долгом поддержать Тилля, хотя развод Беркхоффа с его сестрой оставался лишь вопросом времени. Рикарда уже переехала в другое место и, естественно, забрала сестренку Макса с собой.
— Послушай, кое-что начало проясняться, но… — опустив голову, произнес Скания.
При этом складки его двойного подбородка обозначились еще резче. Чувствовалось, что он никак не решался закончить начатую фразу.
— Что «но»? Договаривай!
— Они окончательно прекратили поиски Макса.
Тилль провел рукой по своим давно не мытым жирным волосам. Полдень уже давно миновал, а он все еще оставался в пижаме.
— Как такое может быть? Ведь мой сын числится пропавшим всего год!
— Это верно, — согласно кивнул шурин. — Но они уверены, что преступником является Трамниц. Район совершения преступления и особенности способа похищения — все однозначно указывает на то, что твоего сына похитил именно он. Ты знаешь, как у нас все происходит. Думаешь, мне самому это нравится? Но искать преступника, уже находящегося под стражей, которому и так обеспечено пожизненное заключение, не имеет смысла. Мы знаем, что это был он.
При таком заявлении Тилль почувствовал себя так, как будто воздух из гостиной куда-то испарился, и ему нечем стало дышать. От безысходности, веявшей от слов Оливера, он начал задыхаться.
— Но вы не знаете, где Макс! Вы должны искать дальше! — глухо возразил Тилль.
— Поверь мне, если бы это зависело от меня, то все было бы по-другому. Я бы перевернул каждый камень в этом городе и продолжал до тех пор, пока мы не нашли его. И меня не остановило бы ни отсутствие финансирования, ни нехватка персонала.
Оливер Скания на секунду замолчал, а потом добавил:
— Ты же знаешь, почему я официально не принимаю участия в этом деле.
— Понятно.
Тиллю было известно, что Оливера не допустили до расследования из-за того, что он приходился братом матери похищенного мальчика. Такое обстоятельство могло помешать объективности ведения дела. Но это вовсе не означало, что коллеги не допускали его до поступавшей информации. Поэтому Беркхофф заявил:
— Вы не должны прекращать поиски Макса. Мне необходимо знать, что произошло с моим мальчиком!
— Ты и так знаешь, что с ним приключилось, — ответил Скания.
И это было правдой. Он действительно знал!
Тилль провел рукой по своей многодневной щетине, ведь он не брился уже две недели. К тому же с тех пор, как ушла Рикарда, у него вообще пропало желание раздеваться на ночь и одеваться по утрам. День проходил за днем, и все они были похожи как две капли воды. Что бы Тилль ни делал, образ сынишки не выходил у него из головы. Сгорая от тоски и отчаяния, он постоянно думал о нем и днем, слоняясь по пустому дому, и ночью, мучаясь от бессонницы.
— Тебе известна судьба других детей, — мягко проговорил Скания.
И это тоже являлось правдой. Он действительно знал! Ему было известно, что произошло с девочкой семи и мальчиком шести лет. Их обоих Трамниц выкрал, когда они играли в палисадниках своих домов. Замаскировавшись под разносчика посылок, он оглушил детей, привез их в подвал своего дома и поместил в «инкубатор», который сам и смастерил. Там этот монстр надругался над ними и замучил до смерти. Более сорока восьми часов его зверских издевательств не выдерживал ни один ребенок. Макс пропал уже год назад как раз в то время, когда соседи заметили на дороге фургон и почтальона с тележкой, доверху загруженной посылками.
Чуть позже этого маньяка арестовали. Нашли и тело Мириам Шмидт, матери похищенной Лауры, которая в своем частном расследовании слишком близко подобралась к Трамницу. Она, воспитывавшая свою дочку в одиночку, и не подозревала, что убийца все время после совершения преступления не выпускал ее из поля зрения. И делал он это, похоже, для того, чтобы насладиться ее страданиями.
При аресте Трамница в его квартире полицейские нашли много фотографий и видеозаписей с Мириам, на которых было запечатлено, как она расклеивала объявления с фото своей дочери или прочесывала улицы, на которых видели ее девочку в последний раз. Ее предположения о том, что преступник замаскировал себя в качестве доставщика или почтальона, оказались точными, и поэтому Трамниц решил убрать женщину, прежде чем она обратилась бы в полицию. Действия монстра, пытавшегося избавиться от тела в лодочном сарае возле Тельтов-канала, увидели случайно. Вот и получилось, что даже после смерти Мириам все же удалось навести полицейских на след убийцы своей дочери и как минимум еще одного ребенка. Под давлением полиции Трамниц привел следователей к месту, где спрятал трупы Лауры и шестилетнего мальчика из берлинского района Панков. Вот только о судьбе Макса он молчал.
— Пойдем, я тебе кое-что покажу, — заявил Тилль и проскользнул мимо шурина в ванную комнату.
Там он открыл нижний шкафчик и взял баллончик с освежителем воздуха.
— «Фебрезе»? — растерянно произнес Скания название известного бренда такого рода продукции.
— Это спрей от монстров, — ответил Тилль, озадачив своего шурина еще больше.
Увидев явное недоумение на лице Оливера, Беркхофф принялся пояснять:
— Прошло уже полтора года с тех пор, как я совершил одну ошибку. Тогда я рассказал Максу на ночь жуткую сказку. Он сам настоял на этом, поскольку посмотрел мультфильм «Ваяна» и начал страшно бояться Те Ка, демона лавы. Вот Макс и захотел, чтобы я тоже поведал ему какую-нибудь страшную историю. Теперь я знаю, что мне не стоило рассказывать ему про монстра с зелеными глазами, который живет в шкафу. Малыш настолько перепугался, что стал каждую ночь приходить к нам в постель. И так продолжалось до тех пор, пока я не заявил ему, что купил в магазине призраков специальный спрей против монстров.
С этими словами Тилль потряс баллончиком с освежителем воздуха с забавным названием «Спокойной ночи. Лаванда».
— Я сказал ему, что если распылить это средство в шкафу и на кровать, то монстр уснет, и Максу ничего больше угрожать не будет. И малыш поверил.
Слезы покатились из глаз несчастного отца, и он, не стесняясь своих чувств, продолжил:
— С тех пор я каждый вечер распылял это средство в его комнате, и больше по ночам он не просыпался и не приходил к нам в постель. Макс стал спать спокойно и больше не боялся.
— Тилль!
— Ты думаешь, что он тоже спросил своего похитителя насчет спрея? — поинтересовался Беркхофф.
Он на мгновение замолчал, не в силах справиться с подступившими рыданиями, но потом смахнул набежавшие слезы и продолжил:
— Знаешь, теперь я всякий раз лежу с открытыми глазами, таращусь в потолок, и мне кажется, что до меня доносится голос Макса, который просит принести ему спрей, так как ему очень страшно. Но нет никого, кто бы смог передать баллончик малышу. Там нет спрея, зато есть монстр…
— Макс мертв! — громко воскликнул Скания.
— Я знаю! — ответил Тилль и бросил баллончик прямо в зеркало, на поверхности которого не появилось ни одной трещинки.
Это походило на чудо.
— Я знаю, что он мертв, — повторил Тилль, и с каждым словом его голос становился все громче и громче, пока он не начал кричать на своего шурина: — Но я должен увидеть его тело! Я должен похоронить Макса, разве ты не понимаешь? Мне надо убедиться в том, что он мертв, собственными глазами!
С этими словами он бросился прочь из ванной комнаты, и Скания поспешил вслед за ним, говоря на ходу:
— Конечно, я все понимаю и хочу этого так же, как ты. И Рикарда!
— Твоя сестра бросила меня и ушла вместе с Эмилией.
Скания сочувственно посмотрел на Тилля, профессионально измерив его взглядом сверху донизу, и тяжело вздохнул:
— Я знаю. Она сказала мне. Однако ответь честно: ты удивлен ее поступком? Посмотри на себя! На кого ты стал похож? Ты опускаешься! И вид у тебя стал каким-то потасканным. Ты не хочешь смотреть правде в глаза!
— А что является правдой?
Тут его шурин поднял вверх обе руки, и Тилль увидел под мышками Скании большие пятна от пота.
— Если этот ублюдок не говорит нам, где мы можем найти Макса…
Тут Оливер закашлялся, словно у него сильно запершило в горле, а потом все-таки продолжил:
— Я имею в виду, что ты знаешь, как это произошло с другими детьми. Ты ведь читал отчеты полицейских репортеров, из которых ясно следует, что если бы этот монстр не привел нас к месту, где он спрятал трупы, то мы никогда бы их не нашли — так хорошо Трамниц закопал свои жертвы. В недрах старой свалки и так глубоко, что даже собаки, питающиеся падалью, не смогли бы откопать их. Но с тех пор, пока он находится под стражей…
— Он больше не разговаривает. Не произносит ни звука. Молчит, — перебил его Тилль и закрыл глаза.
После первого сделанного им признания Трамниц по совету своей адвокатши замолчал, поставив таким образом Тилля в самое худшее положение — пребывать в неизвестности о судьбе своего сына. Но так как Германия являлась правовым государством, даже одна только угроза применения пыток при допросе могла привести дознавателей к серьезному наказанию. И было совсем не важно, что речь шла о настоящем монстре. В результате любая возможность силой заставить этого зверя заговорить исключалась.
Любая, кроме…
В этот момент в голову Тилля пришла одна мысль. Она являлась настолько абсурдной, что ее трудно было выразить словами. Тем не менее эта мысль впервые за долгое время подняла ему настроение.
— Что бы вы сделали с обвиняемым, если бы у вас появилась такая возможность? Насколько вы уверены, что мой сын на совести именно Трамница? — спросил Тилль.
— До недавнего времени наше предположение составляло девяносто девять процентов, но час назад у нас появилась стопроцентная уверенность, — ответил Скания.
— Почему?
— Следствию удалось кое-что найти. Собственно, поэтому я и пришел.
Тиллю стало плохо. У него закружилась голова, и, чтобы не упасть, он вынужден был опереться на стул, стоявший перед телевизором.
— Что? — с трудом сдерживаясь, чтобы не закричать, спросил несчастный отец. — Что вы нашли?
Каждое слово стоило ему невероятных усилий. В ответ Скания раскрыл ладонь своей мощной ручищи, но Тилль сначала ничего не смог распознать в пробивавшихся сквозь жалюзи лучиках света, в которых играли частички пыли. Он стоял столь неудачно, что эти лучи буквально слепили его, но потом, приглядевшись, несчастный отец увидел это.
В руках Скания держал маленький белый предмет, и он был… из пластика!
— Люк Скайуокер, — прошептал Тилль и отшатнулся, словно фигурка из конструктора на ладони Скании могла взорваться. — Где его нашли?
— На тумбочке Трамница, когда его доставляли в операционную. Эта свинья, находясь в психушке, выставила свой трофей на всеобщее обозрение. А кроме того, есть и еще кое-что.
— Еще одно доказательство?
— Возможно.
При этих словах складки кожи под подбородком Скании обозначились еще резче. Немного помолчав, он добавил:
— Ходят слухи. «Тюремное радио», так сказать.
— И что это за слухи?
— О том, что Трамниц якобы похвалялся, что в клинике начал вести дневник, в котором он описывает свои преступления.
— Фридер? — раздался голос в мобильнике хирурга.
Услышав свою фамилию, произнесенную человеком, звонившим с незнакомого номера, врач, сидя за письменным столом, с раздражением откинулся на спинку стула. Он только что собирался встать, чтобы покинуть предоставленный ему кабинет, и направиться в операционную «Каменной клиники».
— Мне очень неловко, что приходится вас беспокоить, — отчетливо проговорил незнакомец.
И тем не менее его голос звучал как-то отдаленно, грозя утонуть в монотонном шуме бушевавшего за окнами кабинета ливня. Здесь, на втором этаже клиники, порывы ветра, попадая в вентиляционные и лифтовые шахты, производили звуки, напоминавшие завывания насмерть перепуганной собаки.
— С кем я говорю? — нетерпеливо уточнил Фридер.
— Меня зовут Тилль Беркхофф. Я отец Макса.
«О боже!» — подумал Фридер, невольно сделав глотательное движение и неосознанно кивнув.
Теперь он понял, с кем разговаривает и чего желает от него этот несчастный человек. Сердце у врача непроизвольно забилось сильнее. Пульс у Фридера участился, и его бросило в жар.
— Как вы узнали мой номер? — спросил он.
— У меня, как бывшего брандмейстера, все еще сохранились хорошие связи с нужными людьми.
Фридер схватился за воротник и ослабил верхнюю пуговицу на своей розовой рубашке поло. Розовый был любимым цветом хирурга, поскольку Хартмут считал, что он хорошо подходит к его загорелому лицу. Не зря же ему часами приходилось лежать в солярии.
— Послушайте, — сказал он. — Я не имею права говорить с вами о моих пациентах.
— А я и не собираюсь говорить о них. Мне надо, чтобы вы кое-что для меня сделали.
В голосе звонившего человека ощущалась переполнявшая его ярость, и Фридеру сразу стало ясно, что именно подразумевал Беркхофф под этими словами. Он мог бы сказать и иначе, приблизительно так: «устранить проблему», «помочь восторжествовать справедливости» или «сэкономить много денег налогоплательщиков».
— Вы наш разговор записываете? — поинтересовался Фри-дер и потушил настольную лампу.
Ему действительно пора было отправляться в операционную и начинать подготовку к операции.
— Речь идет о моем сыне, — зло прошипел Беркхофф, внезапно обратив свой гнев непосредственно на Фридера.
— Прошу прощения, я не это имел в виду. Просто, просто так… — Он немного замялся. — Я и представить себе не могу, чего вы от меня хотите, — произнес хирург и подумал: «Хотя его можно понять. Мне тоже хотелось бы, чтобы человек, похитивший и убивший моего сына, закончил свою жизнь в страшных мучениях».
Ход его мыслей прервал жесткий голос Беркхоффа:
— Неправда! Все вы знаете!
— Нет! — Руки у Фридера начали подрагивать. — Я не могу и не хочу убивать человека!
Он сознательно произнес это достаточно громко и как можно честнее на тот случай, если Беркхофф все же производил запись их разговора. Однако, к его удивлению, Тилль произнес совсем не то, чего он ожидал:
— А вам и не надо этого делать.
— Чего же вы хотите?
В телефоне послышалось сопение. Беркхофф коротко извинился, прочистил нос и заявил:
— Я прошу вас сделать совершенно противоположное.
— Не понял.
— Я прошу, нет, умоляю вас сделать все возможное, чтобы Гвидо Трамниц выкарабкался. Ему необходимо пережить операцию, понимаете? Ведь он единственный, кто знает, что случилось с моим сыном. Трамниц должен раскрыть свой секрет, а не уносить его с собой в могилу.
— Хорошо, хорошо, — тронутый такими словами, ответил Фридер. — Я сделаю все, что смогу.
Высказанная эмоционально и довольно неожиданная, но вполне понятная просьба несчастного отца действительно тронула его за душу. Когда он закончил разговор, пальцы у него дрожали так сильно, что сразу стало ясно: у хирурга не оставалось иного выбора. Чтобы успокоиться, Фридер выдвинул ящик своего письменного стола и сделал глоток. Небольшой, всего двадцать миллилитров.
— «П-пациент»? — удивился Скания.
— Да!
— Никогда не слышал о таких. Что означает буква «П»?
— «П» — начальная буква слова «прикрытие». Я хочу, чтобы ты внедрил меня в клинику.
— К Трамницу?
— Совершенно верно. Как заключенного.
С этими словами Тилль, которому разговор, все более приобретавший характер допроса, начал действовать на нервы, отвернулся от шурина и посмотрел в окно. В это время, несмотря на моросивший осенний дождь, порыв ветра подхватил с тротуара пластиковый пакет, поднял его в воздух и бросил на ветку плакучей ивы, где он и остался трепетать, словно последний обрывок разорванного в клочья паруса.
В саду не показывалось ни одно живое существо — птицы и белки попрятались, что при таком «вселенском потопе» было неудивительно. И все же Тилль с несказанно большим удовольствием отдался бы во власть стихии, чем в бесцельном ожидании сидеть в теплой комнате. За его спиной периодически раздавалось сухое покашливание Оливера, и это все больше стало раздражать Беркхоффа. С тех пор как он вернулся из ванной, шурин, словно опекая его, не переставал говорить с ним покровительственным тоном. Вот и опять Скания по-отечески поправил его:
— Хорошо, хотя в полицейском лексиконе термин «п-пациент» отсутствует, а человек, выполняющий задачи, которые ты подразумеваешь, является не детективом под прикрытием, а посредником…
— И который, не будучи сотрудником правоохранительных органов, готов оказать содействие в раскрытии преступления, — яростно вращая глазами, перебил его Тилль. — Послушай, избавь меня от своих лекций, почерпнутых из Википедии.
— Тогда и ты избавь меня от своих глупых предложений, — проворчал Скания. — Даже если бы я и захотел, а мне этого не хочется, как я смогу тебя туда внедрить? Психушка — это не парк для развлечений, где можно спокойно прогуляться и поглазеть по сторонам.
И в этом он был прав. «Каменная клиника» судебной психиатрии в Райниккендорфе являлась учреждением строгого режима, где обеспечивался самый высокий уровень безопасности. А так как она представляла собой единственный комплекс зданий на полуострове Тегельского озера, берлинская народная молва по аналогии с названием известного бранденбургского аквапарка окрестила ее «Тропический остров».
Первоначально какой-то крупный инвестор хотел открыть здесь гранд-отель. Однако из-за типичной для Берлина неразберихи расположенный, по сути, в центре города аэропорт так и не был закрыт. И естественно, ни один гость не захотел платить шестьсот пятьдесят евро за ночь за то, чтобы его убаюкивал шум работающих самолетных двигателей. Не помогло решению вопроса и предложение одного известного архитектора придать зданию вид вашингтонского Белого дома с украшенным роскошными колоннами входом и четырехэтажными флигелями на восточной и западной стороне.
Дело закончилось тем, что этот участок земли вместе с неотделанными постройками купила некая частная управляющая компания, и теперь здесь проживали не гости, знаменитости или политики, а самые опасные психопаты Германии. Причем злые языки утверждали, что психическое здоровье нынешних «гостей», состоявших из шизофреников-насильников, садистов-убийц и окончательно лишившихся рассудка безумцев, по сути, мало чем отличалось от душевного самочувствия людей, для которых этот комплекс планировался изначально. Для полной характеристики обитателей клиники можно упомянуть хотя бы одного кровавого художника — тридцатидвухлетнего мужчину, выглядевшего как преподаватель высшего учебного заведения и отдававшего предпочтение созданию картин с морскими пейзажами, где в качестве красок использовались жидкости, вытекавшие из тел его жертв. Причем последних, пока они истекали кровью, этот монстр заставлял смотреть на то, что он рисует.
Таким образом, Гвидо Трамниц находился здесь в обществе себе подобных умалишенных, которые по состоянию своего психического заболевания были признаны судом невменяемыми и изолированы от общества в этом психиатрическом учреждении до конца жизни.
Все это Тиллю было известно, но тем не менее он глубоко вздохнул и произнес:
— Я тоже не знаю, как ты решишь этот вопрос, но мне нужно туда попасть. Мне надо к Трамницу!
— Зачем? Чтобы ты разделал убийцу твоего сына под орех?
В ответ Тилль грустно покачал головой.
— Мне нужна ясность, Оливер. Я не могу жить в неведении. Мне нужно найти сына и попрощаться с ним. Ты это понимаешь?
Ответ он прочитал в глазах своего шурина. Скания, естественно, понял его, ведь Оливер работал полицейским, и ему было известно, какие чувства вызывает сообщение о смерти ребенка у его родителей. С этим известием умирала их душа, заканчивалось их счастье, и они навсегда прощались с тем миром, в котором радовались жизни их дети. И тем не менее эти родители оказывались в преимущественном положении по сравнению с теми, которые так и не смогли узнать о том, что на самом деле случилось с их ребенком, и убедиться, что он мертв.
— Я чувствую себя так же, как лошадь со сломанными ногами, лежащая в кювете, — заявил Беркхофф.
— И встреча с Трамницем была бы для тебя чем-то вроде выстрела, избавляющего от мучений?
— Совершенно верно. Он не разговаривает ни с полицией, ни с представителями прокуратуры или суда. Поэтому мне надо попасть туда и находиться от него в непосредственной близости. Я хочу узнать, где он спрятал тело Макса.
— Гм. Хорошая идея. Трамниц, безусловно, признается тебе во всем добровольно и без всякого принуждения, — язвительно заметил Скания.
В ответ Тилль снова задумчиво покачал головой.
— Возможно, мне и не придется с ним разговаривать, если удастся найти его дневник.
— Ну и наивный же ты! — мягко улыбнулся Скания. — Это всего лишь слухи, и даже если этот дневник существует на самом деле, в чем я сильно сомневаюсь, то Трамниц вряд ли оставит его на видном месте.
Заявление шурина звучало весьма логично, но Тилль не хотел признавать его правоту, иначе ему пришлось бы также согласиться с тем, что, кроме демонстрации мужества отчаявшегося человека, он не способен предложить какой-нибудь реальный план действий. Поэтому Тилль ответил почти вызывающе:
— В заведениях, в которых установлены правила высокого уровня безопасности, не может иметься слишком много потайных мест.
— Ты верно подчеркнул, — парировал Скания. — Именно высокого уровня безопасности! У меня нет ни малейшего представления о том, как ты будешь передвигаться по психушке, не говоря уже о способе знакомства с Трамницем. Даже если мне удастся совершить невозможное, тебя в лучшем случае засунут в обычную закрытую психиатрическую зону, тогда как Трамниц находится в той части территории, которая имеет классификацию безопасности четвертой степени.
С этими словами Оливер принялся загибать пальцы, поясняя:
— Это означает: во-первых, наличие досмотрового сканера в шлюзе доступа в его зону; во-вторых, проверку отпечатков пальцев и сканирование радужной оболочки глаз на переходах, имеющих отношение к безопасности; в-третьих, постоянное отслеживание ситуации с помощью беспилотников и, наконец, в-четвертых, двойной забор, напоминающий Берлинскую стену.
— Я подумаю об этом, как только окажусь на территории психушки. Не сомневаюсь, что мне удастся найти способ.
— Безумие какое-то! Не думай, что я поддержу тебя в этом самоубийственном самопожертвовании.
— Ах нет? — воскликнул Тилль, собрал волосы надо лбом в пучок и вырвал их с корнем.
В его ушах раздался треск, как будто одновременно лопнуло несколько ячеек полиэтиленовой пузырчатой упаковочной пленки, и прежде, чем Скания успел что-то предпринять, кровь потекла по его лицу.
— Боже! Что ты делаешь? — прорычал Оливер.
— Я готовлюсь, — ответил Беркхофф, стряхивая вырванные волосы с ладони.
Однако это удалось ему с большим трудом, поскольку руки у него сильно вспотели. Затем он снова схватил себя за пучок волос, но на этот раз возле темечка.
— Прекрати! Боже мой! Нет! — заорал Скания.
Не обращая внимания на вопли шурина, Тилль дернул себя за волосы во второй раз. Еще сильнее. При этом Беркхоффа пронзила такая боль, что ее едва можно было терпеть. Кровь заструилась и начала капать на пол.
— Ты с ума сошел, идиот?
— Вот видишь, как мне быстро удалось тебя переубедить, — вымученно улыбнулся Тилль. — Так что же?
— Что ты имеешь в виду?
Беркхофф продемонстрировал шурину пучок волос, который только что украшал его голову, а теперь смотрелся как скальп, приклеившийся к окровавленным рукам, и заявил:
— Когда я закончу с волосами, то начну глотать очиститель с хлором для ванны, а пока буду ожидать «скорую», найду способ выбить себе зубы. Может быть, у меня даже хватит мужества выколоть себе глаз.
— Ты точно сошел с ума!
— Да, однако пока я представляю опасность только для себя самого, но…
Тут Тилль многозначительно указал пальцем на то место, где из-под пиджака Скании выпирало его служебное оружие.
— Как только я попытаюсь отнять у тебя пистолет, начну представлять опасность для окружающих. Как видишь, мне все равно удастся найти дорогу в закрытую зону. Так что же?
С этими словами Тилль вырвал у себя из головы еще один, но уже больший пучок.
— Черт возьми! Дружище! — взвыл Скания. — Ну хорошо! Перестань! Я посмотрю, что можно сделать! Договорились?
Некоторое время Оливер ошеломленно стоял перед Тиллем, а потом сделал то, что обычно предпринимал, когда ситуация выходила из-под его контроля. Он прямиком двинулся к двери из гостиной и с треском захлопнул ее за собой. Беркхофф тоже постоял с минуту, а потом горько зарыдал. От облегчения, что шурин согласился ему помочь, от боли, которая только сейчас стала распространяться с полной силой, поскольку эмоциональный всплеск больше не поддерживал его тело в повышенной боевой готовности. И от страха!
«Боже! Как я боюсь!» — подумал он.
А иначе и быть не могло, ведь Тилль не имел ни малейшего представления о том, во что он ввязывается в случае, если Скания действительно исполнит последнее желание в его жизни и сделает из него заключенного этой клиники.
В гостиной, всего в каких-то ста метрах от детского сада, все было пропитано энергией смерти. Она исходила от обливавшегося потом Патрика Винтера, смотревшего через доходившее до пола окно на запущенный сад, примыкавший к дневному детскому садику. Два участка земли отделяла друг от друга лишь узкая тропинка.
Если бы кто-нибудь осмелился заглянуть сюда, то увидел бы в окне первого этажа дома дрожащего человека лет сорока, весь облик которого говорил о том, что в душе он окончательно проиграл сражение с одолевавшими его демонами. Патрика отличали немного длинноватые, с трудом укрощенные вьющиеся волосы, выдающийся вперед плохо выбритый подбородок и усталые глаза, в которых светился холодный страх.
Стрелки часов показывали восемь вечера, и в это время проживавшие в округе добропорядочные граждане обычно смотрели новости по телевизору или ужинали в семейном кругу. Прогулки же совершались ими только после того, как дети были уложены в постели, да и то непродолжительные. Но сегодняшний вечер был исключением!
Сегодня при встрече с Винтером возле Олимпийского стадиона на улицах Рулебена, этой аристократической части города с располагавшимися здесь виллами, прохожие вряд ли обратили бы на него особое внимание. Ведь на улицах и без Патрика хватало людей, которые, надев на себя одеяния разного рода нечисти в виде ведьм, привидений и прочих злых духов, пытались напугать случайных прохожих.
Сегодня был Хеллоуин. И даже грозивший простудой затяжной дождь, моросивший все последние дни, не мог удержать переодетых в вампиров, скелетов или зомби подростков от того, чтобы, забравшись в палисадники соседей, украсить их туалетной бумагой. Хозяева же должны были держать входные двери в свои жилища закрытыми. А когда они открывали их, то им немедленно задавали вопрос:
— Сладкое или кислое?
Снова раздался звонок, и Патрик прикусил ладонь между большим и указательным пальцами, чтобы громко не закричать от переполнявших его чувств. За последние полчаса в его дверь звонили уже четыре раза. То были парни с устрашающе раскрашенными рожами, девушки в облачении привидений и дети со светящимися тыквами в руках.
Один раз он даже открыл дверь и угостил мальчишку в костюме скелета с искусственной паутиной в волосах шоколадным батончиком, одним из тех, которыми Винтер только и питался в последние дни. Парнишка был не старше восьми лет, и родители ждали его на улице. Он, конечно, не имел никакого сходства с Йонасом, но его большие, широко открытые глаза тем не менее напомнили Патрику о сыне.
Патрик попытался даже помахать парнишке на прощание.
«Возможно, все было бы по-другому, — подумал он. — Если бы я тогда помахал сыну, а он в ответ улыбнулся».
Но мальчик в костюме скелета даже не обернулся, и Винтеру только и оставалось, что глядеть ему вслед, наблюдая, как он спешил назад к своим родителям с шоколадным батончиком в руке, а затем завернул вместе с ними за угол, навсегда исчезнув из его жизни.
После этого Патрик больше не реагировал на звонки, раздававшиеся в его пустом доме. Ему вспомнилось, как им с Линдой, его женой, которая тогда была беременна Йонасом и находилась на шестом месяце, расхваливал это жилище риелтор, называя его «архитектурной виллой». Тем самым он как бы подчеркивал, что они могут себе позволить купить этот дом, ведь на риелторском жаргоне понятие «архитектурная вилла» обозначало минимальную продажную стоимость эксцентричного строения.
В эксцентричности дома сомневаться не приходилось, и им пришлось достаточно долго привыкать к его внутренней планировке. Взять хотя бы гостиную, посередине которой предыдущий владелец встроил шестиугольное джакузи — идея достаточно смелая даже для холостяка.
«Кто же станет мыться перед телевизором?» — подумали они тогда с Линдой.
Этот «шедевр» эксцентричности к тому же был опасным для жизни маленьких детей. Поэтому они с женой заложили ванну подушками, превратив ее в диван для развлечений.
В то время, когда мир еще не обрушился на них, принеся нестерпимую боль, денег на реконструкцию внутренних помещений у семьи не было. Поэтому и джакузи, и уродливые черно-белые, похожие на шахматные доски плитки на открытой кухне так и остались нетронутыми.
Остались! В отличие от Линды, которая давно бросила его. И поделом!
Патрик скользнул взглядом по каштану, в который позапрошлым летом ударила молния, и задержал свой взор на окнах ярко освещенной комнаты отдыха детского садика «Лесной кот», где уже началось родительское собрание.
«Надо же, именно сегодня!» — подумал Винтер.
Вот уже три четверти часа взрослые сидели кружком в недавно отремонтированном общем зале, расположившись на небольших, но довольно крепких стульчиках, предназначавшихся для детей от двух до шести лет. Именно такого возраста детишки посещали этот садик. Сюда ходили мальчики и девочки, которых звали Жасмин, Игорь, Александр, Юра, Торбен, Мехмет… и Фрида.
«Моя Фрида, — пронеслось в голове у Патрика. — По крайней мере, она все еще жива».
Винтер являлся, пожалуй, единственным родителем, который отсутствовал на этом собрании без уважительных причин. Все остальные, кто не мог прийти, как Линда, например, заранее записались в установленном в садике порядке на специальном листке отсутствующих, вывешенном у входа, или отправили соответствующее электронное уведомление, если забыли внести себя в список накануне, когда забирали своих детей.
В детском садике «Лесной кот» господствовал порядок, и все здесь проходило в соответствии с установленными правилами.
«Интересно, ждут ли они меня вообще после всего того, что произошло? — подумал Патрик. — В конце концов, один мой ребенок все еще ходит в садик, тогда как другой гниет где-то в земле».
Винтер вытер набежавшие слезы и посмотрел на пистолет в руке. Он занимался спортивной стрельбой, имел разрешение на владение оружием и регулярно тренировался в стрелковом клубе. Кто-кто, а Патрик точно знал, в какое именно место надо направить ствол, чтобы вышибить себе мозги.
Тем не менее чем дольше Патрик смотрел на детский сад, на расколотый молнией каштан, на ветвях которого он собирался построить игрушечное жилище для своих детей, тем меньше ему хотелось стреляться.
«Это слишком простой выход. Так поступают только трусы», — подумал Винтер.
Патрик оторвался от окна, прошел через гостиную в коридор и открыл дверь в подвал, помещения которого были переоборудованы под жилье. И хотя пол здесь устилал светлый ковер, имелись душевая комната и скупо пропускавшие дневной свет оконца, в нос ему ударил типичный для погреба затхлый запах влажной пыли и старых книг.
«Этого запаха мне тоже будет не хватать», — пронеслось у него в голове.
Внизу Патрик вошел в гостевую спальню, где на кровати как бы в ожидании скорого визита гостей было застелено чистое постельное белье. И только пыль на мебели выдавала, сколь долго до нее не притрагивались руки уборщицы.
Он пошарил под кроватью и вытащил из-под нее сумку, с которой раньше всегда ездил в спортзал. Однако вот уже четверть года, начиная с того самого худшего в его жизни дня, Винтер не посещал тренировки: ему не нужно было сгонять лишний вес, так как у него полностью пропал аппетит.
Патрик открыл сумку и посмотрел на полиэтиленовые бутылки, в которых раньше была минеральная вода. Теперь же в них плескалась янтарного цвета жидкость. Всего было четыре бутылки по семьсот пятьдесят миллилитров в каждой.
Винтер взял их у привратника в подвале стеклянного небоскреба на Потсдамской площади, в котором располагался офис фирмы, где он работал. Это была одна из самых крупных частных компаний Германии, занимавшаяся вопросами медицинского страхования. Его напоминавший коробку из-под шляп кабинет находился на двадцать втором этаже и относился к отделу управления рисками. И надо отметить, что из окон отсюда открывался роскошный вид на филармонию.
«Скоро меня уже не будут трогать никакие виды», — подумал он.
Патрик постоял немного, тупо уставившись на бутылки, а затем открыл первую из них и пробормотал:
— Что ж, начнем. Настало время надеть свой жидкий наряд для Хеллоуина.
Он положил пистолет в карман и взял первую емкость. Затем Винтер закрыл глаза и начал лить ее содержимое себе на голову. Глаза Патрик открыл снова только для того, чтобы открутить пробку на второй бутылке и вылить из нее жидкость себе на туловище. От едких паров в носу и горле у него запершило. Он закашлялся, но продолжил обливать себя.
Наверху вновь послышался звонок у входной двери.
— Сладкое или кислое? — спросили детские голоса.
Патрик поставил пустые бутылки на облитое жидкостью ковровое покрытие и подождал, пока дети угомонятся, а затем поднялся наверх по лестнице обратно в гостиную, где прямо посередине комнаты стояло никому не нужное джакузи. Здесь он открыл дверь на террасу и, насквозь мокрый, вышел наружу, вдыхая влажный и холодный осенний воздух.
Дождь все еще шел, но несколько капель уже не могли сорвать его план. Для этого он вылил на себя слишком много бензина.
— Все отлично! — подбодрил себя Патрик и принялся ощупывать карманы джинсов.
Убедившись, что его безотказно работавшая на ветру зажигалка фирмы «Zippo» из карманов никуда не исчезла, Патрик Винтер проследовал мимо расщепленного молнией каштана и направился к детскому саду.
— Ну, признайтесь же, доктор Фридер! — проговорил Гвидо Трамниц. — Вы бы наверняка хотели, чтобы по недосмотру ваша рука соскользнула. Я прав?
Ему было явно весело, что являлось довольно странным для пациента, которому предстояла операция на сонной артерии без общей анестезии в положении «на боку».
Фридер старался не обращать внимания на слегка гнусавый и в то же время высокомерный голос убийцы и сконцентрироваться на крошечном золотом зажиме в своей руке. К тому времени ассистировавший ему старший врач Хопф уже пометил синей полоской правую сонную артерию ниже Y-образного разветвления, которую Фридер фамильярно называл «сосудом для мусора».
В этом месте, где общая сонная артерия разветвляется на сосуды, идущие к лицу и мозгу, в кровотоке часто возникают завихрения, приводящие к отложениям извести и жира. Такая картина чаще всего наблюдается у людей пожилого возраста. А вот у Трамница, обращавшего большое внимание на правильное питание, несмотря на мускулистое и хорошо тренированное тело, в его двадцать восемь лет через нежно-розовые стенки артерии уже начали поблескивать светло-оранжевые отложения, которые Фридеру и предстояло осторожно удалить.
— Почему бы этой свинье прямо здесь и сейчас не понести заслуженное наказание? Так вы думаете, не так ли? — между тем продолжал изгаляться Трамниц.
«Нет, я думаю о Тилле Беркхоффе и о его отчаянной просьбе спасти тебя, сукина сына», — мысленно ответил ему Фридер.
Маньяк улыбнулся, ведь он находился в полном сознании. Дело заключалось в том, что во время столь сложной операции общий наркоз применять было нельзя и ее позволялось осуществлять только под местной анестезией, чтобы держать неврологические функции пациента под постоянным контролем. А в таких условиях, к сожалению, заткнуть рот этому ублюдку не представлялось возможным.
— Пожмите мне руку! — велела врач-анестезиолог Андреа Шильф, чтобы наряду с мимикой проверить также моторику пациента.
Между ней и Фридером была натянута зеленая операционная ткань, позволявшая им держать зрительный контакт друг с другом: Шильф наблюдала за Трамницем с левой стороны, а сам Фридер занимался правой сонной артерией. Он установил похожий на канцелярскую скрепку золотой зажим на главном ответвлении, и в этот момент у него мелькнула мысль и прямо-таки зачесались пальцы от желания совершить непоправимую ошибку.
Фридер, конечно, понимал, что такие мысли неэтичны, но он тоже был человеком. Буквально перед самым звонком Беркхоффа его посетила мысль, что ничего плохого не будет в том, если у него во время хирургического вмешательства «случайно» соскользнет рука. Никто не стал бы лить слезы по этому негодяю. Наоборот! А вот если операция прошла бы успешно, то в этом случае «зверь-инкубаторщик», как окрестила пресса этого мучителя детей, еще много лет находился бы на попечении государства, являясь своеобразной миной с взведенным часовым механизмом для сокамерников и представляя собой угрозу для многих семей в случае побега.
Между тем Трамниц продолжал его провоцировать.
— Забудьте о вашей клятве Гиппократа! — говорил маньяк. — Думайте лучше о том, что я сделал с детьми, Фридер!
— Успокойтесь! — сказала врач-анестезиолог.
Однако ее призыв на Трамница никак не подействовал.
— Знаете, — заявил он. — У меня всегда с собой были вещи для переодевания. Как для мальчиков, так и для девочек. Причем разных размеров. Эту одежду я хранил в специальной сумке в багажнике. Мне хотелось быть готовым ко всему. Как только дети оказывались в моей машине, я их переодевал, чтобы в случае объявления немедленного розыска невозможно было бы быстро опознать ребенка. Часто эти сосунки, думая, что с ними играют, меняли одежду сами.
В груди Трамница послышался булькающий звук, напоминающий смех.
— Когда они оказывались в инкубаторе, то так уже не думали.
«О боже! — подумал Фридер. — Из его слов следует, что жертв было гораздо больше двух!»
Между тем маньяк продолжал откровенничать:
— Я сам построил инкубаторы. Гораздо лучшие, чем те маленькие ящики, которые были в нашем распоряжении в Вирхове.
Здесь Трамниц вздохнул так, как будто предавался воспоминаниям о днях прекрасно проведенного пляжного отдыха.
— Да, мои инкубаторы были гораздо лучше. В них я мог делать с детьми все, что угодно, — гладить, кормить, менять подгузники. Настоящее воплощение мечты.
— Сейчас я разделю кровоснабжение, — громко сказал Фридер, начиная, таким образом, отсчет самых критических в операции двадцати минут.
С момента расшивания правой ветви от Y-образного разветвления никаких неточностей допускать было нельзя — от этого зависело снабжение кровью мозга.
«Больного мозга психопата», — подумал Фридер.
— Так могло продолжаться вечно, — продолжал разглагольствовать Трамниц. — Если бы я только не тронул эту шлюху. Однако мамаша начала собственное расследование и была близка к разгадке моего трюка с посылками. И тогда голоса приказали мне ее убить.
«Голоса, так я тебе и поверил», — мысленно отреагировал Фридер.
Он никак не мог взять в толк, почему психиатры и судьи так легко купились на эту явную ложь. Трамниц, без всякого сомнения, был одержим, но никак не мифическими невидимыми силами, которые якобы управляли его мыслями. Он был одержим жаждой убийства. И его место было не в психиатрической больнице, а в тюрьме. Или, еще лучше, в сибирском трудовом лагере.
Фридер прикрыл глаза, затем снова открыл их и взял поудобнее скальпель.
— Если бы я более аккуратно избавился от ее тела, то меня никогда бы не поймали. Такие вот дела. Ерунда какая-то, не правда ли?
Тут Фридер посмотрел на старшего врача Хопфа, который предостерегающе покачал головой, как бы говоря: «Не торопись и успокойся. Не допускай ошибки. Негодяй этого не стоит».
Едва сдерживаясь, чтобы не допустить непоправимой ошибки в проведении операции, Фридер все же сказал:
— Послушайте, я пытаюсь спасти вам жизнь. Почему бы вам взамен не проявить немного порядочности и не признаться во всех своих делах родителям, которым вы причинили так много боли и страданий?
— Если я не ошибаюсь, то вы намекаете на мою фигурку Люка Скайуокера, верно? — спросил Трамниц.
— Если уж вы выставляете свои трофеи открыто, то могли бы и признаться.
— О каком трофее речь? — хихикнул Трамниц. — Полиция постоянно спрашивала меня об этой фигурке, вот я и раздобыл себе одну, чтобы хотя бы знать, как она выглядит.
Фридер вновь посмотрел на своего ассистента, и тот, снова покачав головой, сказал:
— Перестань. Сейчас не самое подходящее время для уговоров.
Тогда Фридер тяжело вздохнул и, обращаясь к маньяку, произнес:
— Хорошо. Это действительно не имеет смысла. Просто закройте свою грязную пасть, пока мы работаем.
Однако в ответ Трамниц громко рассмеялся. Его шея пришла в движение, не позволяя сделать аккуратный надрез.
— А то что? Вы повредите мне гортанный нерв, как Флориану Бродеру?
Услышав такое, Фридер застыл как вкопанный.
«Как, черт возьми, Трамниц мог узнать об этом? — подумал он. — Это имя в прессе никогда не упоминалось. Ах да, он же, как и я, когда-то работал в Вирхове».
Слухи в этой клинике расползались быстрее, чем в Фейсбуке.
— Безобидное вмешательство в щитовидную железу, — продолжал между тем Трамниц. — Но в результате Бродер заработал двойной паралич голосовых связок и вынужден остаток жизни провести под аппаратом искусственной вентиляции легких. Я правильно говорю? А все потому, что накануне ночью вы, как всегда, заглянули на донышко бутылки.
— Не обращай на него внимания, Хартмут. К сожалению, мы не можем заставить его замолчать, — прошептал Хопф, но Трамниц его услышал.
— Хартмут? — рассмеялся он. — Я думал, что коллеги зовут вас «Фридер-вермут». Это прозвище вы вполне заслужили. А вермут вам нужен, чтобы придать себе храбрости, которой у вас не хватает. Кстати, а как сегодня? Тоже махнули стаканчик?
— Сейчас вы это узнаете, — яростно прошипел Фридер и рассек ему сонную артерию.
Вонь, исходившая от Патрика, участникам родительского собрания, сидевшим на детских стульчиках, явно не понравилась. При его появлении одни из них, задыхаясь, широко открывали рот, другие отворачивались, а одна мамаша в вышитом цветочками кардигане, чей сын Эмиль ходил в так называемую «Солнечную группу», зажала нос.
Сам он запаха бензина уже не чувствовал, хотя и вонял, как бензоколонка, а может быть, еще хуже. И этот запах не смогли заглушить даже ароматические свечи, горевшие на полочках перед пестро размалеванными окнами.
— Добрый вечер! Не желаете присесть? — спросила старшая воспитательница Виктория.
Она была единственным обратившимся к нему человеком из числа присутствовавших. С момента, когда на входной двери он ввел код, который знали все родители, говорить приходилось только ему.
— Прошу прощения, прошу прощения, — как заведенный, повторял он, войдя в актовый зал, который обычно использовался для проведения различного рода мероприятий.
Сегодня же он сам стал предметом обсуждения среди круга лиц, насчитывавшего около пятнадцати человек, вздрогнувших при его появлении.
— Вы, конечно, не ожидали настоящего привидения? Верно? Я имею в виду, что на празднике Хеллоуина вряд ли кто-нибудь из вас сможет быть похожим на меня, — делано рассмеялся Винтер и провел рукой по пропитанным дождем и бензином волосам.
Он оглядел присутствовавших и заявил:
— Ну, ну, бросьте! Что случилось? Почему такие озадаченные лица? Ваши дети все еще живы!
С этими словами Патрик вынул из кармана брюк зажигалку и с вытянутой рукой застыл, как статуя Свободы. Никто не встал. Все буквально оцепенели. Только Виктория потянулась к телефону, видимо, чтобы вызвать полицию, но это его вполне устраивало.
— Каждый из вас наверняка думает, что сегодня было бы гораздо лучше остаться дома, не правда ли? — обратился Винтер к родителям. — Лучше бы послушали своих хныкающих детей, которым гораздо больше понравилось бы переодеться и вместе с вами принять участие в празднике. Но нет! Маме и папе требовалось идти на родительское собрание! И кто только составил такой дурацкий план? — Тут он подмигнул одной из воспитательниц по имени Соня и продолжил: — Я имею в виду, что глупо было назначать собрание именно на тридцать первое октября. Это каким же идиотом надо быть?
Патрик коснулся влажного лба, на мгновение умолк, а затем заявил:
— Сегодня не следовало бы обсуждать вопрос, могут ли дети взять с собой свои игрушки или сколько сладостей разрешено хранить в хлебном ящике. Сегодня надо изгонять неприкаянные души умерших. Блуждающую душу моего Йонаса. Да и мою собственную.
Он судорожно сглотнул, закашлялся и продолжил:
— Что ж, дорогие родители! Вы поступили глупо и не переоделись. Пришлось мне сделать это за вас, и вот я здесь. Как живое доказательство того, что зло действительно существует и что дети могут умереть. И не только в сообщениях по телевизору и в газетах, а здесь, в Берлине, прямо у нас на глазах.
В этот момент большинство родителей отвели взгляд от Патрика. Они были озадачены, шокированы и напуганы. Причем не только женщины, но и мужчины.
Не обращая внимания на их реакцию, Винтер произнес:
— Мне очень жаль, что пришлось нарушить вашу идиллию и внести сумбур в ваши представления об идеальном мире. Посмотрите на меня!
Патрик перешел на крик, обращаясь главным образом к парочке геев, воспитывавших приемного ребенка, бабушке одного из воспитанников, пришедшей на собрание вместо работавших родителей, и, конечно же, к образцовой супружеской паре вертолетчиков. Последние пришли вместе, чтобы всем показать, насколько важен был для них вопрос воспитания потомства, и сидели, словно в школе, разложив блокноты на коленях, как будто бы на этом собрании могли сказать о чем-то очень важном, что обязательно требовалось записать.
Глядя на эту образцовую супружескую пару, он воскликнул:
— Пометьте же себе заглавными буквами: «ВАМ ПРОСТО ПОВЕЗЛО!»
Патрик прокричал это, брызгая слюной, и потряс правой рукой с зажатой в ней зажигалкой.
— То, что случилось со мной, могло случиться и с вами! — не сбавляя тона, продолжил он. — Думаете, что вы непогрешимы? Тут вы ошибаетесь! Поэтому я не вижу другого способа…
— Господин Винтер! — перебила его Виктория.
Кроткий голос этой шестидесятидвухлетней воспитательницы сбил с толку Патрика, и он внимательно посмотрел на нее. Она, как всегда, была одета в оранжевое платье, однако из-за погоды в этот вечер сменила свои балетки на прорезиненные туфли.
— Не хотите присесть? — как ни в чем не бывало продолжила Виктория, указывая рукой на свободный стульчик.
— Нет, нет. Я просто хочу…
Увидев протянутый ему мобильный телефон, он запнулся, подумав: «Она хочет, чтобы я поговорил с полицией?»
Однако Патрик ошибся.
— У телефона ваша жена, — проговорила Виктория.
Тут ему пришлось признать, что со стороны воспитательницы это был умный ход. Он всегда с большим уважением относился к этой женщине, которой скоро предстояло выйти на пенсию и которая обладала огромным опытом в воспитании подрастающего поколения. За долгие годы своей работы она наставила на правильный жизненный путь не один десяток своих воспитанников. И то, что Виктория позвонила именно Линде, явилось таким неожиданным ходом, который он не предвидел.
Это действительно было умно.
И очень чутко с ее стороны.
Он взял мобильный телефон и, проглотив подступивший к горлу комок, сказал:
— Линда, это ты?
— Да. В чем дело, дорогой?
«Дорогой!» — эхом отозвалось это слово в его голове.
Как долго она так его не называла! Раньше как минимум три раза на дню — утром, в обед и вечером. Но с исчезновением сына их совместная жизнь разрушилась, и ласковые слова, свидетельствовавшие о взаимной любви, куда-то испарились.
— Дорогая, — ответил Патрик. — Прости, но сейчас я не могу говорить. Я все написал тебе в письме, которое ты скоро получишь по почте.
— Ничего не понимаю. Что ты делаешь?
— Я на родительском собрании.
— Это мне известно. Но что ты задумал? Они говорят… По крайней мере, так сказала Виктория… Ты же не наделаешь глупостей?
Он покачал головой, не выпуская из виду сидевших кружком родителей. Из всех собравшихся здесь глупцов роль героя больше всего подходила мускулистому торговцу автомобилями с нелепыми серьгами-гвоздиками в ушах, который явно собирался протянуть ему стульчик через головы присутствовавших.
— Я уже совершил самую большую глупость в своей жизни, когда…
— В этом нет никакого смысла! — расплакавшись, перебила его Линда. — Дорогой! Твое самобичевание не вернет нам нашего ребенка.
— Это правда. Но, что бы я ни делал, ты ведь тоже не вернешься, верно? Я потерял всю свою семью.
— Дорогой…
— Я заслужил ад.
— Нет! Подожди! Прошу тебя! Что бы ты ни задумал, не делай этого!
— Я должен сгореть! Линда, пойми! И не только я. Пусть все родители увидят, как горят в аду! Вот почему я здесь!
Сказав это, он отключил телефон, зажег зажигалку и поднес ее к своим волосам.
Из груди родителей вырвался сдавленный крик ужаса, когда в следующее мгновение всю его голову охватило пламя.
Было ровно двадцать часов сорок пять минут, когда карета скорой помощи с сиреной и включенными синими мигалками, шурша шинами по мокрому асфальту, мчалась по выделенной полосе для автотранспорта специального назначения на скоростной городской автодороге.
Водителю «скорой» постоянно приходилось резко нажимать на тормоз и подавать звуковые сигналы. На одном из поворотов машину занесло, но шофер справился с управлением, снова утопил педаль газа в пол, и автомобиль понесся дальше по лужам сквозь дорожные пробки.
Между тем дождь усилился, а вместе с ним стал нарастать и страх у единственного пассажира, закрытого в отсеке для перевозки пациентов.
Через десять минут бешеной гонки скорость движения автомобиля замедлилась, и кузов стал плавно покачиваться, как при езде по грунтовой дороге, а затем под колесами захрустел грубый гравий. Наконец машина остановилась, и сирены смолкли. Но ненадолго, всего на каких-то тридцать секунд. Именно столько понадобилось времени, чтобы чересчур грузный мужчина, стоявший возле паркового домика, смог в нее забраться. Затем «скорая» помчалась дальше.
— Ты действительно хочешь пройти через это? — не столько спрашивая, сколько утверждая, сказал Скания, глядя на Тилля одновременно и с восхищением, и с отвращением.
Чтобы не удариться, Оливер втянул массивную голову в плечи и держался своей волосатой «лапой» за носилки, к которым был привязан Тилль. Для «порядка», конечно, ведь когда они прибудут на место, все должно было выглядеть натурально.
— Дело на этого человека у тебя с собой? — спросил Беркхофф.
В ответ Скания утвердительно кивнул. Его костюм весь вымок. Видимо, в ожидании машины скорой помощи полицейскому пришлось довольно долго стоять под дождем.
— Твое новое имя — Патрик Винтер, — сказал Скания, вытаскивая из-под пиджака коричневый бумажный скоросшиватель.
Он открыл его и начал инструктировать своего свояка:
— Тебе сорок один год, и ты работаешь в фирме «Ксантия», крупнейшей частной компании Германии, занимающейся вопросами медицинского страхования.
— Медицинского страхования? — переспросил Тилль.
— Правильно. Твой кабинет располагался в главном офисе компании на Потсдамской площади, и ты трудился в качестве актуария.
— Это что еще за зверь?
— Актуарий — это специалист по страховой математике, занимающийся разработкой методологии и исчислением страховых тарифов, расчетами, связанными с образованием резерва страховых взносов по долгосрочным видам страхования, а также вопросами рисков. Этого достаточно.
— Ты это серьезно?
— Чего ты смотришь на меня так потрясенно?
— Я должен изобразить из себя математического гения? Оливер, разве ты забыл, что в пожарной бригаде мне приходилось заниматься довольно грубыми вопросами? Это единственная работа, в которой я разбираюсь. Дружище, мне с грехом пополам удалось окончить среднюю школу, а по математике у меня всегда была двойка с минусом. Заметь, в школе, а не в вузе.
— А кто сказал, что Винтер был гением в области математики?
— Для меня любой, кто умеет считать, уже гений, — заявил Тилль.
Скания еще раз критически посмотрел на Беркхоффа и заметил:
— Наверное, надо тебе напомнить, что все это безумие, в которое мы ввязываемся, является твоей затеей. Я не в состоянии подобрать для тебя идеальную кандидатуру, в параметры которой ты легко впишешься. Но можно все закончить прямо здесь и сейчас, даже не начиная. Нет проблем!
— Ладно, ладно, все хорошо! — поспешил Тилль успокоить своего шурина, стараясь не раздражать его.
Они и так в последние дни часто спорили по поводу целесообразности осуществления задуманного Беркхоффом плана.
— Надеюсь, там не заставят меня считать в уме, а даже если и попытаются, то я уже научился отбрехиваться практически от всего. Кстати, за что Патрика Винтера захотели доставить в «Каменную клинику»? Что он совершил такого?
— В детском саду во время родительского собрания Винтер вылил себе на голову бензин и поджег его, — ответил Скания.
— Зачем он это сделал?
Оливер посмотрел на Тилля так, как будто более идиотского вопроса он никогда в жизни не слышал.
— Ты еще спроси, почему у меня высокое давление, а у моей сестры гипофункция щитовидной железы. Что я знаю? Патрик Винтер был болен, устал от жизни и, наверное, еще со студенческих времен принимал антидепрессанты.
С этими словами Скания постучал толстыми пальцами по скоросшивателю, как бы говоря: «Там все написано», а потом заявил:
— В любом случае для нас это настоящая удача после того, что ты сотворил со своими волосами.
Тут Скания указал рукой на забинтованную голову Тилля.
После нанесенного себе увечья Беркхофф наголо обрил оставшиеся на голове волосы и намазал раны вязкой йодной пастой. Вот уж правду говорят: «Не было бы счастья, да несчастье помогло». Если бы кто-нибудь снял с него повязку, а это скоро обязательно должно было произойти, то все выглядело и пахло довольно натурально.
— Женат? Дети есть? — поинтересовался Тилль историей Патрика Винтера.
— Женат два раза. Его жену зовут Линда, и у них есть дочь Фрида пяти лет.
«На год моложе Макса», — пронеслось в голове у Беркхоффа.
— А где Винтер сейчас? — поинтересовался Тилль.
— В холодильнике.
Беркхофф поднял голову и вытаращил глаза.
— Он умер спустя два часа после причиненных самому себе ожогов. Практически сразу после того, как один судья вынес постановление о заключении его в «Каменную клинику», поскольку несчастный представлял опасность не только для себя самого, но и для окружающих, — добавил Скания.
Тилль опустил голову — теперь все встало на свои места. Это объяснило, почему события начали разворачиваться столь стремительно. Не успел он положить телефон на стол после разговора со своим шурином, как перед домом остановилась машина скорой помощи, о которой говорил Скания.
— Такого шанса больше не будет, верно? — спросил Беркхофф.
— Возможно, это не шанс, а просто безумие, — пробормотал Скания и махнул рукой, как будто говоря: «Делай что хочешь».
Тилль помолчал немного, а потом задал запрещенный вопрос:
— Как тебе удалось сделать из меня Винтера?
Скания скривился так, как будто откусил от лимона.
— Ты и вправду думаешь, что я расскажу тебе, как мы проводим наши тайные расследования? — грустно улыбнулся он. — Я нарушил около двадцати законов и раза в два больше разных служебных предписаний, когда задействовал свои связи, чтобы добиться того, чтобы свидетельство о смерти Патрика Винтера порвали, а его фотографию в деле заменили на твою. Мне пришлось также уговорить двух санитаров, сидящих в кабине водителя, разыграть для тебя роль экипажа «скорой».
Оливер тяжело вздохнул и продолжил:
— Официально Винтер отделался всего лишь легким покраснением кожи головы, поскольку сохранившей присутствие духа воспитательнице детского сада якобы удалось при помощи огнетушителя предотвратить худшее. На самом же деле его голова напоминала чернослив. А моя будет выглядеть еще хуже, если то, что мы с тобой проворачиваем, каким-то образом станет достоянием широкой публики. У меня нет никакого желания, чтобы пострадали и мои помогавшие в этом деле коллеги, если ты проболтаешься.
Тилль ограничился скудным «гм», а затем, немного помолчав, спросил:
— Ты все организовал в клинике? Все, как я просил?
Между тем машина где-то остановилась с работающим двигателем. Скорее всего, на светофоре. Со своих носилок через узкий просвет занавешенного и мокрого от дождя окошка на противоположной стенке кузова Тилль смог разглядеть только верхушку уличного фонаря и раскачивавшуюся от ветра крону дерева на какой-то аллее.
— Я сделал все, что было возможно за столь короткое время, — ответил Скания и, тоже взглянув в просвет окошка, добавил: — Мы скоро приедем.
Он вновь посмотрел на Тилля.
— Спрашиваю тебя в последний раз. Ты уверен, что так надо?
Поскольку Беркхофф при их последнем разговоре уже разъяснял свою позицию, то сейчас ограничился лишь кивком.
«Да. Мне нужно туда попасть. К Трамницу. Я хочу получить достоверные сведения о Максе», — подумал он.
По выражению лица Оливера было понятно, что он и не рассчитывал на изменение намерения своего родственника, но все же Скания не выдержал и покачиванием головы выразил все, что думал по поводу этой авантюры.
— Ну хорошо, тогда запоминай, — окончательно сдался Оливер.
Он помолчал немного и приступил к инструктажу:
— Многого мы, естественно, приготовить не смогли, но все же это лучше, чем ничего. При поступлении в клинику с режимом наивысшей безопасности у тебя отберут все личные вещи. На время обыска твоей одежды тебе выдадут спортивный костюм. Как понимаешь, у тебя изымут мобильник, все острые предметы, ремень и многое другое. Не сможешь ты взять с собой и дело Винтера. Но если все пойдет хорошо, то у тебя будет помощник.
— Кто?
Скания, не любивший, когда его прерывали, надул губы.
— Ее зовут Седа. Достаточно того, что тебе известно ее имя. А теперь очень важно, запоминай. Она не наш человек и тем более не доверенное лицо. Мы не знаем степень ее надежности. Нам известно только то, что за деньги она готова практически на все.
— А кем эта женщина работает в клинике?
— Она управляет автобусом, — нетерпеливо ответил Скания.
— Что еще за автобус?
— Сам скоро это узнаешь, — буркнул Оливер, поглядел на часы и проговорил: — Не будем терять время на второстепенные вещи. Гораздо важнее обговорить то, как ты сможешь связаться с нами в случае чрезвычайной ситуации.
— И как мне это сделать?
— По специальному мобильнику. Он лежит в библиотеке. Полка номер три, второй ряд. Прямо за Библиями спрятана толстая книга Джеймса Джойса под названием «Улисс». Этот толстенный фолиант настолько велик, что его не брал читать ни один заключенный. Если даже кто-то случайно на него наткнется, то увидит обычную, не пользующуюся спросом в этом заведении книгу. На самом деле начиная со страницы номер восемьдесят четыре в ней имеется выемка, в которой лежит маленький мобильный телефон фирмы «Nokia». По нему ты сможешь отправить эсэмэску и позвонить, но выхода в Интернет у него нет.
— Ясно, — коротко ответил Тилль.
Ему было понятно, что все остальные функции потребовали бы слишком большого расхода энергии батареи. Кроме того, постоянное нахождение телефона в сети было сопряжено с определенными рисками.
— А по каким номерам и с кем я могу связаться? — поинтересовался он.
— Все необходимые номера заведены. Мой служебный — на первой кнопке быстрого набора, личный — на второй, а на третьей — телефон Хартца.
Хартц являлся адвокатом и одновременно нотариусом Тилля. У него под присягой было составлено письменное заявление о том, что, находясь в здравом уме и твердой памяти, Тилль Беркхофф отправляется в «Каменную клинику» только для получения сведений о своем сыне. Таким образом, этот нотариус, не считая Сканию, был единственным человеком, знавшим о предстоящем мероприятии. О том, что он проговорится, можно было не беспокоиться, поскольку Хартца связывала обязанность хранить адвокатскую тайну.
О принятом им решении Тилль не уведомил даже свою жену Рикарду, хотя он и не хотел, чтобы она начала о нем беспокоиться, обнаружив, что ее муж внезапно куда-то исчез.
— Если возникнут какие-то трудности, то тебе достаточно будет три раза набрать мой номер, и тогда я попытаюсь вытащить тебя оттуда, — закончил свой инструктаж Скания.
— Попытаешься? — переспросил Тилль своего шурина.
— Это было твоим желанием. Это ты захотел стать заключенным в этом особо охраняемом заведении. Я выполнил твою просьбу. Как только ты пересечешь границу клиники, тебе придется рассчитывать только на себя. О твоем истинном положении не знают ни охранники, ни врачи. Даже Седа не в курсе происходящего. Если бы я только заикнулся о нашем плане кому-нибудь из работающего там персонала, то сам оказался бы на твоем месте на этих носилках. Меня просто посадили бы в психушку. Ведь такой безумный план официально не одобрила бы ни одна полицейская инстанция, не говоря уже о врачах.
— Я… — начал было Тилль.
— Помолчи! — перебил его Скания. — Я еще не закончил. Говорю в последний раз. Если с тобой что-то случится, не важно где, в камере, во дворе, в душе или даже в лечебном кабинете, никто там тебе не поможет. Для врачей, санитаров и медсестер ты обычный псих. И даже мне потребуется какое-то время, чтобы вытащить тебя оттуда. Ты это понимаешь? Я не могу просто так позвонить заведующей клиникой и сказать: «Добрый день, любезная фрау Зенгер. Мы вас разыграли. Это была шутка. Знаете, Патрик Винтер из камеры такой-то просто симулирует. Никакой он не математик, а обыкновенный пожарный. Выпустите его, пожалуйста, и побыстрее».
Тут Скания запнулся, поскольку машина скорой помощи заметно сбавила скорость. Взгляд Оливера наполнился состраданием, и он заявил:
— Однако выше нос! Клянусь, что весь мир переверну вверх дном, если ты отправишь сигнал бедствия.
Тилль поблагодарил его, а затем спросил:
— А как мне попасть в библиотеку? Вряд ли она окажется доступной для всех.
— Это как раз одна из тысячи проблем, какие тебе придется решать самому. Ты лучше спроси себя, каким образом попасть в камеру Трамница и завоевать его доверие. И как тебе обуздать свой порыв, чтобы не раскроить ему череп уже при первой встрече.
В этот момент машина скорой помощи остановилась, и водитель постучал по перегородке, отделявшей кабину от отсека для пациентов.
— Мне пора выходить, — заявил Скания. — Я не могу последовать с вами на паром.
— На паром? — занервничал Тилль, так как считал, что к клинике подходит обыкновенная дорога.
— Подъезды к объекту подмыло водой, — пояснил Оливер. — Дождь усиливается, и у персонала возникли проблемы, связанные с начавшимся наводнением. Уже только поэтому тебе не следует задерживаться там слишком долго.
Скания дружески потрепал Тилля по плечу и сказал:
— Дружище! Я знаю, что это не мое дело, но твое мужество меня восхищает. Правда. Скажи, ты на самом деле считаешь, что это того стоит? Тебя ведь поджидает немало опасностей. Риск очень велик.
В ответ Тилль проглотил подступивший к горлу ком и, тяжело вздохнув, не узнавая свой собственный голос, проговорил:
— Я потерял в жизни самое главное. Чего мне теперь бояться?
Капли дождя грохотали по крыше машины скорой помощи, словно град, и Скания умолк. Он не проронил больше ни слова до тех пор, пока новый стук не напомнил ему, что надо спешить. Тогда Оливер тяжело поднялся и направился к двери. Затем полицейский остановился и, покопавшись в кармане брюк, вынул белую таблетку.
Поколебавшись немного, Скания обернулся, протянул ее Тиллю и произнес:
— На вот, держи!
— Что это?
— Это тебя выключит. Сейчас, как мне кажется, твое поведение слишком спокойно и рационально. Твоя сумасшедшая затея осуществится гораздо лучше, если ты поступишь к ним без сознания. Так будет правдоподобнее. Не забывай, что официально кожа твоей головы хоть и не очень сильно, но все же обожжена, Тилль.
— Патрик, — поправил шурина Беркхофф и, потрогав голову, добавил: — Отныне меня зовут Патрик Винтер. А за таблетку спасибо, но не надо. Я придумал гораздо лучший план, чтобы сразу же по прибытии оставить о себе незабываемое первое впечатление.
Рикарда Беркхофф пребывала в таком отчаянии, что даже не чувствовала запаха дешевого фритюра, исходившего, казалось, из каждой поры ее собеседника.
Еще какой-то год назад она посмеивалась над наивными женщинами, позволявшими безнравственным обманщикам выуживать деньги из их карманов.
«Сами виноваты, если настолько глупы», — думала Рикарда.
И вот теперь она сама сидела у прорицателя, хотя, точнее сказать, не сидела, а стояла. Ведь Гедеон Шульц в своей практике не использовал ни стульев, ни столов, что не в последнюю очередь было связано с тем, что свои сеансы он проводил на товарном складе сети забегаловок, где этот «ясновидящий» и работал.
— В принципе, я этим больше не занимаюсь, — заявил Гедеон, повторив то, что уже говорил ей по телефону.
Он выглядел моложе, чем можно было предположить, слушая только его голос. Перед Рикардой стоял мужчина, выглядевший как подросток. Такой вид придавал ему красный прыщ возле верхней губы, над которой только-только начал пробиваться пушок. При этом период полового созревания у него должен был закончиться как минимум лет двадцать назад.
— Это доставило мне одни только неприятности, — добавил Шульц, сняв с головы нелепый картонный колпак, какой руководство этой гигантской сети экспресс-кафе заставляло носить каждого своего сотрудника.
Об этом ясновидце Рикарда узнала из газетной статьи, в которой говорилось о некоем продавце картошки фри, якобы обладающем сверхъестественными способностями. В свободное от работы время он помогал своим сослуживцам устанавливать контакт с исчезнувшими людьми. В этой же газете сообщалось о том, что случайно или нет, но с его помощью полиции удалось найти пропавшую девушку.
Гедеон взял две картонные коробки, в которых были упакованы бургеры, водрузил одну на другую и предложил Рикарде присесть на них. Но она отказалась.
— К сожалению, ничего другого предложить вам не могу, — извинился Шульц.
Некоторое время сеть быстрого питания пользовалась плодами бесплатной рекламы в прессе, и Гедеону в благодарность даже выделили часть комнаты отдыха сотрудников для его практик. Однако, когда к нему повалили толпы разных чокнутых людей с требованиями предсказать выигрышные номера в предстоящих лотереях и другими подобными просьбами, руководство пересмотрело свое первоначальное решение. Сейчас ему позволялось встречаться с клиентами только на складе, и то в исключительных случаях.
— Вы принесли то, что я просил?
В ответ она протянула ему фотографию Макса. Ту, которую ее сын когда-то держал в руках и которая еще не оказалась засвеченной в средствах массовой информации. Рикарда извлекла фото из коллажа, сделанного Максом в первом классе на День благодарения, и это была одна из тех немногих фотографий, где обычно задумчивый мальчик улыбался.
— Вы потеряли не только своего сына, — изрек Гедеон, взглянув на фотографию, на обратной стороне которой виднелись остатки клея.
— Что вы имеете в виду?
— Вы потеряли и своего мужа. Его больше нет с вами. Правильно?
— Откуда… — начала было она, но потом прикусила язык. — Прошу прощения, но это похоже на то, что делают маги. Вы не раскроете мне секрет, как вам это удается?
Гедеон смущенно улыбнулся, а когда заговорил, его голос зазвучал столь тихо, что Рикарде пришлось сосредоточить все свое внимание, чтобы разобрать произносимые им слова, тонувшие в шуме дождя, барабанившего по покрытой кровельным железом крыше склада.
— Ничего хитрого здесь нет, и магия тут ни при чем, — заявил он, кивком указав на ее руки. — Вы не носите больше обручальное кольцо, а углубление на безымянном пальце показывает мне, что сняли вы его совсем недавно.
— А что вы еще видите?
— Вы только недавно прекратили кормить грудью.
— Об этом тоже говорит вам мое тело?
При этом Рикарда непроизвольно скрестила руки на груди, словно пытаясь закрыться от его всевидящего взгляда.
— Скорее ваш бюстгальтер, который стал вам великоват из-за того, что вы похудели на один размер.
Рикарда согласно кивнула. Вообще-то, она привыкла следить за своей внешностью и сегодня долго размышляла над тем, что ей стоит надеть по предстоящему случаю, хотя в ее ситуации то, как она выглядит, имело наименьшее значение. Но что поделаешь, если внимание общественности, как правило, обращается именно на внешний облик человека? Причем в ее случае мнение окружающих могло распределиться примерно так:
— Она одета опрятно и хорошо питается. Разве исчезновение ее мальчика не повлияло на ее аппетит?
— Она выглядит похудевшей, по-настоящему убитой горем. Неужели у нее не осталось больше места для материнской любви?
— Глянь-ка! Платьице простенькое, зато новенькое. И как только в ее положении можно думать о покупках?
— Почему она носит такие старые вещи? Беспутная! Возможно, от такой мамаши при подобном ведении домашнего хозяйства ребенок просто сбежал?
В общем, что бы она ни надела, ее все равно бы подвергли критике. Конечно, Рикарда могла бы и не обращать внимания на мнение толпы, но именно люди из этой толпы могли что-то знать о ее маленьком сыне Максе. Даже сейчас, когда его уже перестали искать.
Особенно сейчас!
Тем не менее почему-то Рикарда была уверена, что даже ее сегодняшний бесхитростный наряд при отсутствии макияжа с применением только бесцветной помады, в сочетании с заплетенными в косу густыми волосами, все равно вызовет у этих людей недовольство.
— Я вижу, что нервы у вас на пределе, — продолжал между тем говорить Гедеон.
— Иначе было бы странно, — горько заметила она.
— И приходится признать, что ваша нервозность вызвана не только недоверием мне. Вы стоите перед выбором.
— Простите, не поняла.
— Вы должны принять решение.
— Какое?
— Стоит ли вам тратить здесь свое время, или лучше уйти прямо сейчас, причем желательно через другую дверь.
Рикарда с удивлением уставилась на Гедеона и только сейчас обнаружила у него легкое косоглазие.
— Не поняла.
— У нас два выхода. Вот тот, что сзади, идет через фабрику-кухню.
С этими словами Гедеон указал на отделанную дешевым ламинатом дверь из ДСП, находившуюся в другом конце склада. Рядом с ней располагались стальные полки, на которых стояли белые ведра. Эти емкости выглядели так, как будто их наполнили химикатами, к которым с полным правом можно было отнести содержащийся в них майонез.
— Я бы на вашем месте выбрал именно ее, а не раздвижную дверь, которая выходит на парковку.
— Как так? — удивилась Рикарда. — Зачем мне уходить? Вы же мне еще совсем ничего не сказали.
— Все дело в вас. Я и так узнал слишком много, и на этом, как мне кажется, нашу встречу лучше завершить.
Рикарда издала возглас удивления, который больше походил на кашель. Она предполагала, что сеанс может оказаться весьма странным, но только не то, что он закончится вот так.
— Но почему?
— Потому что я чувствую, что вы не честны.
— Что вы чувствуете?
Гедеон провел рукой по лицу, поправил прядь волос и сказал:
— Теперь мы говорим о вещах, которые я не могу объяснить. Я их просто чувствую.
— И что же вы чувствуете?
— То, что вы пришли не одна, и кто-то ждет вас снаружи.
— Кто?
— Тот, кто должен вам деньги.
Рикарда в недоумении рассмеялась.
— Если бы я знала кого-то, кто должен мне деньги, то поверьте, давно бы уже их взыскала.
— Понимаю, — кивнул он в ответ. — Такое расставание стоит кучу денег. Новая квартира, новая одежда…
Рикарда почувствовала, как стала покрываться краской. Тилль всегда поддразнивал ее, утверждая, что эмоции его жены можно считывать по ее мимике, как субтитры в фильме.
— Даже если вы и получаете алименты, то в переходный период все равно можно хорошо подзаработать, — заявил Гедеон. — Если я не ошибаюсь, то эксклюзивные интервью в средствах массовой информации хорошо оплачиваются. Особенно в таком духе, как «Отчаявшаяся мать консультируется у прорицателя».
— У меня пропал ребенок, вы, глупый засранец! — вырвалось у Рикарды.
С этими словами она выхватила фотографию из его руки и больше для себя, чем для этого шарлатана, зашипела:
— Ты настоящий идиот!
Оскорбленная женщина неловко пыталась открыть свою сумочку, продолжая изрыгать проклятия:
— Стоило только ехать сюда, чтобы встретиться с чокнутым, который не только оскорбит, но еще и унизит!
Наконец она засунула фотографию в карман своего пальто и собралась уходить. В раздвижных воротах, через которые они входили, имелась дверь, но с ее отпирающим механизмом, так же как чуть раньше со своей сумочкой, ей никак не удавалось справиться. Немного поостыв, Рикарда обернулась, глубоко вздохнула и спросила:
— Как вы посмели сказать подобное мне прямо в лицо?
— Я не люблю, когда меня попросту используют, — холодно ответил Гедеон.
— Какое право вы имеете топтать чувства несчастной матери? Да еще столь снисходительным тоном?
Наконец она вспомнила, что Гедеон, чтобы открыть дверь, предварительно поворачивал ручку наверх. Рикарда попыталась это сделать, но, несмотря на все ее старания, у нее ничего не получилось — ручка не двигалась.
— Вы что, меня заперли? — обернувшись, спросила она.
По мере того как женщина распалялась, Гедеон, казалось, становился все более спокойным. Он улыбнулся столь же любезно, как при встрече, и произнес:
— Не волнуйтесь! Когда вы успокоитесь и выслушаете мои извинения, я дам вам уйти.
— Извинения?
Ситуация становилась все более странной.
— Да. Мне очень жаль, — заявил Гедеон и завершил свой второй разворот на сто восемьдесят градусов. — Но так должно было произойти.
— Что должно было произойти?
— Мне нужны были ваши истинные чувства, ваши подлинные эмоции. Вам необходимо было снять маску, с которой вы сюда пришли.
«Он что, издевается надо мной?» — подумала она.
Рикарда постаралась взять себя в руки и с достоинством произнесла:
— Я не ношу никакой маски.
— О! Не скажите! Все носят маски. Ведь без этой брони мы оказались бы беззащитными перед теми ударами, что преподносит нам жизнь. Вот вы, например, сначала постарались обратить мое внимание на отсутствие у вас обручального кольца, подсознательно прикрывая палец, на котором его носят, рукой. Вам было неловко, что ваш брак уже практически распался.
В ответ Рикарда только презрительно махнула рукой и еще раз потребовала, чтобы он ее выпустил. Однако Гедеон, не обращая на нее внимания, продолжал что-то объяснять, но это женщину больше не интересовало.
— Есть мнение, что люди показывают свое истинное «Я», когда пьяны. Поскольку мы не продаем алкоголь, то мне пришлось вывести вас из себя, так как, по моему опыту, в гневе человек тоже раскрывается и позволяет увидеть главное.
Но Рикарда только отмахнулась:
— На сегодня глупостей хватит. Я хочу уйти.
Все это было ошибкой.
Тогда Гедеон кивнул и сказал:
— Мне понятны причины того, что вы себе все это именно так и представляете. Подобным образом заканчивалось большинство моих первых встреч в начале будущих сеансов.
«Если ты начинаешь их именно так, то ничего удивительного в этом нет», — подумала она.
— Теперь, когда мы познакомились, подумайте над моими словами, и если захотите продолжать, то вы знаете, где меня найти, — заявил Гедеон.
«Да уж, теперь точно знаю», — пронеслось в голове у Рикарды.
Тут он снова указал на вторую дверь, и на этот раз она выбрала выход между стеллажами, который, по крайней мере, открывался без всякого сопротивления.
«Прочь отсюда!» — мысленно подбодрила себя Рикарда.
Открыв дверь, она оказалась в коридоре, который вел на кухню, где трое сотрудников в глупых униформах раскладывали формованные изделия из мясного фарша на прессованные булочки. Они не обратили на нее ни малейшего внимания, и Рикарда, проследовав мимо фритюрницы, поспешила в раскрашенный яркими красками общий зал.
«Прочь! Прочь отсюда!» — подгоняла себя Рикарда.
Она вышла из закусочной и быстро направилась к тому месту, где припарковала свою машину. Возле бордюрного камня образовалась огромная лужа, и ей пришлось прошлепать прямо по ней. Пока Рикарда открывала свою чертову дамскую сумочку, волосы на ее голове окончательно промокли. Ключи никак не находились, и когда наконец она их достала, то чувствовала себя так, словно приняла душ прямо в одежде.
Вконец обессилев, Рикарда буквально рухнула на водительское сиденье, уткнулась головой в руль и закрыла глаза.
«Эксклюзивные интервью в средствах массовой информации хорошо оплачиваются», — никак не выходили из ее головы слова Гедеона.
— Каков засранец! — в сердцах воскликнула она.
В этот момент кто-то постучал по боковому стеклу ее машины. Она выпрямилась и увидела взволнованное лицо мужчины, которому по возрасту явно не подходила стильная бородка, какую носили поклонники джаза, и кольцо в носу. К тому же на нем была совершенно неподходящая для такой погоды и мокрая насквозь шерстяная шапочка.
— Что случилось? — поинтересовался он.
— Мне очень жаль, — проговорила Рикарда.
— Мы ждали вас на заднем выходе.
Она понимающе кивнула и, мысленно ругая себя на чем свет стоит, ответила:
— Знаю, но я просто не смогла.
С этими словами Рикарда вновь закрыла окно, запустила двигатель и тронулась с места, оставив руководителя телевизионной команды стоять под проливным дождем.
«Пришла моя смерть!»
Именно такая мысль посетила его, когда он почувствовал себя словно в тисках. Эти тиски безжалостно давили на него, и ему было холодно. Они выдавливали из него любое воспоминание о тепле, любви и собственной безопасности, обрекая на провал малейшую попытку вырваться из этих тисков.
У Тилля возникло чувство, будто бы его похоронили под снежной лавиной, и он попытался выбраться на поверхность своего сознания, чтобы вновь оказаться в окружавшем его грубом мире, двигая при этом грудью, ногами и руками. Однако его не оставляло ощущение, будто бы ему приходится плыть в жидкости, по плотности напоминавшей ртуть.
В то же время какая-то часть рассудка подсказывала ему, что все это являлось лишь проявлением побочных эффектов того снадобья, с помощью которого его успокоили при поступлении в «Каменную клинику».
«Сразу после того, когда я окончательно свихнулся», — вспомнил Тилль.
Первым его воспоминанием было то, как он стоял, подняв руки в позе сдающегося в плен солдата, в полуоткрытой трубе стеклянного сканера, напоминавшего саркофаг. Лишенные ремня брюки медленно, но неуклонно скользили вниз по его худым бедрам, и ему стало нехорошо: сказались пережитое волнение и статичная поза при перевозке.
— Вы можете пройти дальше, — вспомнился ему послышавшийся из вмонтированных в потолок динамиков звучный безэмоциональный голос после окончания дискретного сканирования.
Тилль понятия не имел, в какую именно часть комплекса зданий клиники его доставили, однако предполагал, что машина скорой помощи остановилась в подземном гараже. Это был подвал, первоначально предназначавшийся для нужд кухонного блока отеля, а затем переоборудованный в приемный покой.
Тилля провели по направлению стрелки, намалеванной на полу из серого антисептического пластика, до шлюза, напоминавшего внутренний отсек корабля и снабженного видеокамерой на голом потолке. Видимо, поэтому при ходьбе у него возникло такое же ощущение качки, как во время движения машины скорой помощи на пароме, доставившем их в «Каменку».
За шлюзом его ожидали два крепкого телосложения санитара, один внешний вид которых говорил о том, что они легко справятся с любым накачанным мышцами человеком, не говоря уже о таком хилом пациенте, как Тилль. Они дружелюбно улыбались, но их взгляд явно советовал ему не делать глупостей.
— Добрый день, господин Винтер, — произнес выглядевший постарше санитар, что, возможно, объяснялось его короткими, по-военному строго остриженными седыми волосами.
Тилль вспомнил, как он внутренне напрягся, услышав, что его назвали Винтером. Эта новая фамилия звучала непривычно и как-то негативно, словно подсознательный укор.
— Мы вынуждены попросить вас вынуть все из карманов ваших брюк, — сказал другой санитар, чья кожа была заметно темнее.
Он говорил таким же дружелюбным тоном, каким обращается к пассажирам персонал в аэропорту. Тем не менее этот человек ни на секунду не выпускал Тилля из виду. Беркхофф послушно повиновался, положил в приготовленную пластиковую миску пачку жевательной резинки, смятый носовой платок и скомканную упаковку «Аспирина плюс С». Затем он осмотрелся.
Здесь, внизу, помещения походили на катакомбы, какие обычно располагаются под зданиями аэропортов, больниц и даже современных отелей. Их было так много, что в них можно легко заблудиться. И они были такими узкими, что у Тилля невольно учащенно забилось сердце.
Справа и слева от него уходили вдаль казавшиеся бесконечными ярко освещенные, окрашенные в белый цвет бетонные коридоры, снабженные на определенном расстоянии друг от друга доходившими до потолка решетчатыми перегородками с дверями. Шансов убежать отсюда не было никаких, но он и не собирался этого делать. Наоборот!
Тилль указал на шлюз, из которого вышел, и спросил:
— Сканер тела работает с применением технологии, основанной на терагерцевых частотах, верно?
Кое-какие знания об этом он почерпнул на телеканале «Discovery» из передачи, рассказывавшей о технике безопасности в аэропорту Франкфурта.
— Почему вас это интересует? — насторожился седовласый санитар, во взгляде которого вместо дружелюбия стала читаться тревога.
— Это означает, что вы можете видеть только то, что я ношу на теле, — как ни в чем не бывало продолжил Тилль. — Но вы не можете заглянуть внутрь его, верно?
Вместо ответа, темнокожий санитар потянулся к рации, висевшей у него на поясе. Тилль не заметил какого-либо оружия у обоих сопровождавших его служащих, что, в общем-то, в немецких психиатрических больницах было не принято.
— Значит, вы понятия не имеете, что находится в моем желудке, не так ли? — продолжал гнуть свою линию Тилль.
— О чем, черт возьми, вы говорите?
— Два часа назад я проглотил чувствительную к кислоте капсулу. По моим расчетам, менее чем через пять минут желудочная кислота разъест ее оболочку, и тогда это начнется.
— Что начнется? — одновременно воскликнули оба санитара.
— В моем желудке спрятана бомба! Я взорвусь! — закричал он и бросился бежать.
Этот ответ Тилля в сочетании с нарочитой попыткой побега и обеспечил ему укол шприца со снотворным — уже через пару мгновений он оказался лежащим на полу.
Теперь Тилль снова очнулся и спросил себя, не переборщили ли санитары с дозой снотворного, так как собрался преодолеть последнее препятствие, отделявшее его от цели. У него и так все последние дни проходили, словно он смотрел американский фантастический фильм «Супер-8» на плохо освещенном экране.
Единственным моментом, свидетельствовавшим о том, что он не умер, являлся свет. Но он был не таким, на какой хочется бежать, а наоборот, вызывающим стремление удрать.
Здесь все было розовым. Цвет в пастельных тонах казался ярким и всепроникающим. Именно такое сравнение пришло ему на ум, когда он открыл глаза. В комнате действительно все было розовым — и стены, и потолок, и пол, и плинтусы, и даже лампа. Исключение составлял лишь неуклюжий стальной унитаз рядом с раковиной для рук. Увидев это приспособление для мытья, Тилль понял, куда его поместили и что он все еще жив.
«Отлично, первое препятствие преодолено успешно», — подумал он.
Тилль закрыл глаза и через две секунды снова открыл их, но он не исключал, что могло пройти и два часа, а может быть, и два дня. В любом случае Беркхофф в комнате был уже не одинок. Один только этот факт успокаивал, ведь, в конце концов, он был еще жив и успешно прошел первый этап намеченного им плана.
Тем не менее Тилль почувствовал опасное раздражение при виде человека рядом со своей кроватью, который показался ему странно знакомым. При этом узнаваемыми казались не черты его лица или манера стоять, а что-то совсем другое. И это что-то его сильно обеспокоило, поскольку напомнило самого себя — глаза мужчины горели ненавистью.
Этот некто смотрел на него так же, как поглядел бы сам Тилль на убийцу своего сына, если бы ему удалось с ним встретиться.
— Как вы себя чувствуете, господин Винтер? — спросил мужчина странным голосом.
Этот голос звучал так, словно хотел сбежать от своего хозяина. Он был скрипучим и одновременно ломким, но в то же время чересчур низким, что никак не подходило к худощавому, можно даже сказать, долговязому мужчине с лицом как у ворона, с глубоко посаженными глазами, впалыми щеками и заостренным, изогнутым носом, словно крючок для одежды.
Человек показался Тиллю таким же инородным телом, к которому теперь следовало привыкать, как и к тому имени, с которым он к нему обратился.
— Кто вы? — поинтересовался Беркхофф.
Мужчина представился главным врачом третьего отделения доктором Мартеном Касовом, но разъяснять, чем это отделение отличалось от двух других, не стал. Остался в неведении Тилль также и в том, в каких должностных отношениях состоял этот человек с профессоршей фрау Теа Зенгер, которая, по словам Скании, являлась руководителем клиники.
— Что вы мне дали? — спросил Тилль, ощупывая свою голову и пытаясь вытянуться на узких и тоже окрашенных в розовый цвет нарах.
Затем он втиснулся в серый, как мышь, спортивный костюм, который оказался ему несколько коротковат. Беркхофф понял, что за то время, пока он был без сознания, его помыли. Исчезла также повязка, и теперь на обритой наголо голове осталось только несколько пластырей. Зато на ноги ему натянули полосатые носки с резиновыми накладками.
— Флунитразепам, — ответил Касов.
Тилль осторожно кивнул, поскольку у него возникло ощущение, будто бы голова оказалась наполненной горячей, неприятно обжигающей жидкостью, которая при резком движении могла перелиться из нее, как суп через края тарелки. Он почувствовал головокружение, и ему стало плохо. Было также непонятно, являлось ли это обычными побочными явлениями подобного средства, которое вывело его из строя.
— Почему я все еще жив? — спросил он, вспомнив о том, что утверждал, будто бы проглотил бомбу.
— А почему вы не хотите жить? — вопросом на вопрос ответил Касов и стал оглядывать камеру.
При этом он смотрел так, как будто в этой розовой клетке могло находиться еще что-то, кроме отсутствовавших окон, недостающих дверных ручек и просматривавшегося со всех сторон туалета.
Тилль сильно удивился тому, что врач лично пришел к нему, а не общается с ним через видеокамеру в потолке или глазок бронированной двери. А еще его поразил маленький блокнот, который Касов, не отводя взгляда от подопечного, вытащил из нагрудного кармана своего пиджака.
Доктор открыл блокнот и повернул его так, чтобы Тилль смог прочитать заранее подготовленное для него сообщение.
— Вы знаете, где находитесь? — спросил его Касов.
Но Тилль был уже не в состоянии дать вразумительный ответ, ведь те несколько слов, которые оказались нацарапанными в блокноте доктора, повергли его в настоящее шоковое остолбенение. Там заглавными буквами было начертано:
«НЕ СМОТРИ НА КАМЕРУ НА ПОТОЛКЕ!»
Первой непроизвольной реакцией Тилля явилось желание сделать прямо противоположное тому, что запретил ему Ка-сов. Однако врач быстро перевернул страницу в своем блокноте и показал Беркхоффу другую запись, которая гласила:
«Я ЗНАЮ, КТО ТЫ!»
— Это наша комната интенсивного кризисного вмешательства[78], — продолжая источать неподходящую для этого момента улыбку, ответил Касов на свой же чуть ранее поставленный вопрос. — Однако не будем сыпать непонятными непосвященному терминами.
Он немного помолчал, а потом заявил:
— Современные психиатрические лечебницы имеют хотя бы две такие комнаты на случай, если потребуется одновременно изолировать несколько агрессивных пациентов. У нас их три.
Поскольку Касов стоял прямо перед Тиллем, спиной к двери, а следовательно, и к камере слежения, снаружи никто не мог видеть, каким образом врач с ним общался. У того, кто позже стал бы просматривать запись видеонаблюдения, однозначно сложилось бы впечатление, что происходит обычное в таких случаях знакомство с пациентом.
— Потолки и стены здесь окрашены в розовый цвет, потому что соответствующие исследования показали, что он оказывает успокаивающее воздействие на людей, — продолжил Касов, по-прежнему держа блокнот возле груди.
Он открыл следующую страничку, на которой тоже оказалась заранее сделанная врачом запись. На этот раз там стояло одно-единственное слово, от которого Тилля неприятно бросило в жар:
«СИМУЛЯНТ!!!»
Беркхофф заморгал и непроизвольно провел рукой по лбу, пытаясь вытереть несуществующие капельки пота. Он едва подавил в себе желание ощупать голову, ведь подозрение врача могло быть вызвано отсутствием на ней травм от ожогов. Тилль лихорадочно принялся размышлять над тем, стоит ли ему встать и вырвать из рук врача его блокнот, как вдруг Касов продемонстрировал новую запись:
«ОДНО НЕВЕРНОЕ СЛОВО, И Я ТЕБЯ УНИЧТОЖУ!»
— А вас этот цвет успокаивает? — как бы продолжая начатый разговор, произнес Касов, одновременно добавив к последней записи еще три восклицательных знака.
— Не понял? — нервно сглотнув, переспросил Тилль, окончательно сбитый с толку странным поведением врача.
— Я имею в виду розовый цвет.
— Мне больше нравится черный, — немного помолчав, ответил Беркхофф, глядя в голубые со стальным оттенком настороженные глаза собеседника. — Это соответствует моим взглядам на жизнь.
— Понимаю, — ответил Касов.
С этими словами он убрал свой блокнот.
— Мне надо идти дальше, и я очень рад некоторому улучшению вашего самочувствия, господин Винтер, — заявил Касов.
— Я… Я плохо знаю здешние правила… Можно ли мне позвонить?
В ответ доктор одарил его делано насмешливым взглядом, как бы говоря: «Ну, что ж, попытайтесь». Затем он повернулся к Тиллю спиной, что тоже показалось довольно странным и на удивление отважным, поскольку врач только что угрожал ему.
Но еще более странным оказался тот факт, что при уходе профессор Мартен Касов не запер за собой дверь. Она оказалась открытой настежь, давая выход из комнаты.
Подсознательно Тилль понимал, что здесь что-то не так, и его внутренний голос буквально кричал, чтобы он этого не делал, но противостоять соблазну воспользоваться открытой дверью он не смог. Это было подобно тому, как если бы перед жаждущим поставили бутылку с водой. Он все равно схватил бы ее и не стал обращать внимание на цвет жидкости, какой бы коричневой она ни казалась.
Обуреваемый противоречивыми мыслями, Тилль двинулся к двери. Он шел шаркающей походкой, медленно, метр за метром, преодолевая отделявшее от нее расстояние.
А потом Беркхофф вышел из розовой комнаты изолятора, оказавшись в чуждом и пугающем мире «Каменной клиники».
Маленький мальчик мчался так, как никогда раньше не бегал. И такой прыти трудно было ожидать от того, кому всего-то исполнилось семь с половиной лет. Семь с половиной лет, прожитых им в своей грязной и убогой жизни. К тому же тоненькие и не особо длинные детские ножки у него словно онемели. Можно даже сказать, атрофировались. Но другого ожидать и не приходилось. Ведь он целыми днями не мог вытянуться во весь рост.
Тем не менее нестерпимый зуд в бедрах имел и свои преимущества, поскольку заглушал боль, возникавшую в голых ногах мальчика, когда он наступал на ветку, камень или еловую шишку.
К счастью, только что прошел дождь, и лесная почва стала немного мягче. В разгар лета при таком рывке в неизвестность он наверняка давно бы поранился, получив многочисленные порезы.
Было темно, и облака висели очень низко. Словно «понос по утрам», как говаривал его отец, не объясняя толком, что именно имел в виду.
Мальчик свернул вправо на слабо просматривавшуюся тропинку, какой в хорошую погоду наверняка пользовались велосипедисты, катавшиеся здесь на своих горных велосипедах и стремившихся оказаться на Тойфельсберге[79]. При этом он потерял равновесие, споткнувшись о корень, который громко треснул под его весом. Ногу пронзила боль, как будто мальчик попал в капкан. При падении он непроизвольно попытался смягчить удар рукой, но это принесло лишь дополнительную и не менее резкую боль, пронзившую всю конечность от запястья до плеча.
— Проклятье! — воскликнул мальчуган, но не заплакал, поскольку очень хорошо усвоил уроки, преподанные ему внизу, в подвале.
И те уроки не шли ни в какое сравнение с той слабой болью, которую он почувствовал при этом смешном падении в темноте.
Он ни за что не стал бы плакать, как бы больно ему ни было. «Мальчики не плачут». Разве не так называлась любимая песня его отца?
— Проклятье! Проклятье! Проклятье! — повторял он.
— Так выражаться нельзя! — внезапно послышался голос прямо позади него.
Этот голос сопровождался звонкой затрещиной, от которой мальчик снова упал. И тогда, осознав, что побег вновь не удался и отец опять догнал его, он уже не смог сдержать слез.
Не прошло и десяти минут, как они снова были дома. Их дом располагался на опушке леса в таком районе, какой семья вряд ли могла бы себе позволить, если бы папа не получил работу сторожа в хоккейном клубе. В качестве оплаты ему предоставили право на проживание в маленьком домике, стоявшем за игровыми площадками.
— Мы еще немного потренируемся, — сказал папа, когда они вошли, с головы до ног покрытые потом и грязью.
Однако мама их даже не слышала. Она скрутила себе сигаретку и, как загипнотизированная, уставилась на экран телевизора, где шло очередное порно. Мама постоянно приносила новые кассеты из видеотеки, поскольку папа терпеть не мог, придя домой с работы, смотреть фильм, который он уже видел.
— Ну, давай же, — стоя перед «Трикси», проговорил отец, когда они спустились в подвал.
Мальчик понятия не имел, почему папа дал этой штуковине именно это имя. Оно звучало слишком ласково для того, что на самом деле представляло собой такое творение, — деревянный ящик, наполненный страхом.
— Ну, лезь же!
Мальчуган колебался недолго, ведь в последний раз, когда он отказался лезть в инкубатор, папа сломал ему нос и в течение месяца не позволял ходить в школу. На этот раз наказание, безусловно, было бы гораздо суровее, ведь он попытался убежать из дому. Поэтому сынишка неуклюже (после падения чертова нога все еще адски болела), опираясь на деревянную ступеньку, вскарабкался на верстак, на котором находилась напоминавшая детский саркофаг «Трикси». Как только он лег на разрезанное полотенце, служившее единственным «матрацем» в ящике, папа закрыл крышку и немного присел, чтобы побеседовать с ним через одно из двух окошек из оргстекла, проделанных на боковой стенке и позволявших просунуть в них руку.
— Почему ты сбежал? — поинтересовался отец.
Папа обладал хорошим чутьем и всегда знал, когда сынишка его обманывал. Поэтому малышу лучше было говорить правду.
— Потому что я боюсь, папа, — заикаясь от страха, ответил он.
Возникла пауза. Отец довольно долго молчал, а потом изрек:
— Понимаю. Помнишь, я говорил тебе, чего ни в коем случае нельзя совершать, если тебя одолевает страх?
— Помню. Убегать.
Отец согласно прищелкнул языком и заметил:
— Совершенно верно. Ты должен противостоять самому сильному твоему страху. Смотреть ему прямо в лицо. Это называется «проявлять выдержку перед боязнью».
Мальчик в инкубаторе закрыл глаза, собрал воедино все свое мужество и сказал:
— Я… я не думаю, что это будет лучше, папа. Мой страх… Он будет здесь внутри только увеличиваться.
— Да? Ты так считаешь?
— Я бы лучше…
— Что?
— Поиграл с Томасом и Алексом, моими друзьями. Там, на улице.
Отец немного помолчал, а потом сказал:
— Гм. А я думал, ты хочешь зверушку.
Мальчик снова открыл глаза и попытался через одно из двух круглых отверстий, закрытых оргстеклом, взглянуть на папу, но, кроме пыльного пола подвала и банки лака рядом с садовым инвентарем, ничего не увидел.
— Да, хочу! — взволнованно поспешил сказать он, опережая очередной вопрос отца.
«Конечно, я хочу питомца», — подумал мальчик.
— Еще и это, — рассмеялся отец.
Затем он ненадолго замолчал, а потом сказал:
— Я так и думал, малыш. Вот почему у папы для тебя есть кое-что. Конечно, чтобы его найти, мне пришлось потратить некоторое время.
С этими словами отец открыл боковое оконце.
— Кто это, папа? Котенок? Щенок?
«Может быть, просто морская свинка? — подумал мальчуган. — Все равно это было бы здорово! Хотя в школе говорили, что морских свинок нельзя держать в одиночестве. Надеюсь, папа предусмотрел и это».
— Желаю повеселиться с твоим новым другом, — заявил отец.
Затем послышались шаги, и внезапно стало темно — отец погасил в подвале свет, и ребенок остался один. Остался наедине с самим собой, со своим страхом. И наедине с огромным, тяжелым и волосатым пауком, который неуклонно пытался вскарабкаться малышу на щеку.
Паук перебирал своими мохнатыми лапами, а Гвидо Трамниц кричал все громче и громче! И отчаяннее!
— Приснился плохой сон?
От этих слов Трамниц окончательно проснулся и открыл глаза. В первый момент он даже испугался, что его засранец папаша восстал из мертвых и каким-то непостижимым образом переместился из кошмарного воспоминания прямо в больничную палату. Постепенно глаза Гвидо привыкли к яркому свету, лившемуся с потолка, и тогда он понял, что кошмар, связанный с его отцом, закончился. В реальности у его кровати стояло совсем другое ничтожество.
— Фридер! Отвалите! — бросил он хирургу, который на прошлой неделе очистил его сонную артерию и спас таким образом Трамницу жизнь.
— О! Не стоит беспокоиться. С удовольствием, — улыбнулся в ответ Фридер.
Только за это Трамниц с наслаждением врезал бы ему по роже, но пока чувствовал себя еще слишком слабым. Уже не в первый раз перед глазами у него стало черно, и он откинулся навзничь. Проклятые гены! Этим дерьмом, как и мусором в сонной артерии, наградил его собственный папаша.
Тем не менее такое было в первый раз, когда поблизости оказались установка магнитно-резонансной томографии и операционный зал, чтобы сначала продиагностировать, а потом сразу же привести в порядок близкую к спонтанному закрытию артерию.
Несмотря на то что «Каменная клиника» предназначалась для содержания психов, ее оснащение оказалось чертовски хорошим. Даже лучше, чем в Вирхове, где Трамниц работал в области неонатологии вплоть до своего задержания. Однако с лечением после операции возникли некоторые осложнения, поскольку шов воспалился. Как раз в тот день, когда его собирались переводить назад в закрытую зону, у него поднялась температура, появилось расстройство дыхания и на коже стали распространяться красные пятна. В общем, все то, что сопровождает сильное заражение крови. Благодаря антибиотикам он пошел на поправку, но таблетки ударили по его желудку.
— Медсестра уже осмотрела меня, только что был и главный врач, а вам что здесь надо? — нагло спросил Трамниц, в глазах которого Фридер со своей мягкой походкой, позволявшей ему двигаться по линолеуму тихо и почти бесшумно, являлся настоящим педиком.
Гвидо был ненавистен весь облик Фридера. Он терпеть не мог его стильную розовую рубашку с высоким стоячим воротником, которую тот носил, словно молодой бизнесмен из Целендорфа. Всю его простую, но элегантную одежду, из которой выпирал живот, когда Фридер нагибался. Трамница раздражали его парусиновые туфли. Но больше всего Гвидо бесило то, что врач выглядел так, как будто только что подрумянился на озере, где во время прогулки на моторной яхте встречный ветерок уложил его седые пряди словно феном. При этом Фридер так же мало походил на спортсмена, как картошка на арбуз.
Врач не ответил, обошел вокруг кровати и остановился в этой одноместной палате у окна. Он посмотрел на стекло, которое невозможно было разбить даже кувалдой, и задержал свой взгляд на дворе, где в это время под неусыпным контролем санитаров обычно совершала пешую прогулку какая-нибудь группа пациентов, тогда как другие «подопечные» дымили сигаретами у живой изгороди в месте, отведенном для курения, или бесились на баскетбольной площадке.
Трамниц не мог всего этого оценить, поскольку Фридер закрыл ему обзор из окна, стекла которого были не только ударопрочными, но и звуконепроницаемыми. Однако он предполагал, что ничего интересного там не происходило, поскольку шел дождь.
— Во время операции у меня сложилось впечатление, что вы очень хорошо осведомлены о моей частной жизни, — внезапно произнес врач и резко обернулся.
Хотя Фридер и не носил обручального кольца на пальце, но Трамницу казалось, что в свое время он слышал о том, что врач когда-то был женат.
«Может быть, он и не педик вовсе? — подумал Гвидо. — Впрочем, многие гомосексуалисты заключают брак для маскировки».
Подумав так, он посмотрел на Фридера и сказал:
— Потеря пациента во время операции из-за пьянства не относится к вопросам частной жизни.
При виде блиставшего чистотой щеголя Трамниц почувствовал себя еще более небритым. Из-за плохого послеоперационного питания у него выскочил небольшой прыщ на носу, а его волосы оставались немытыми со времени операции. Ему было ненавистно свое антисанитарное состояние, и он считал дни, когда к нему наконец-то вернутся силы.
— Вы уже опрокинули сегодня стаканчик? — попытался он спровоцировать хирурга.
— Я выпил не больше, чем перед вашей операцией, — ответил Фридер.
При этом голос врача прозвучал так, как будто такой вопрос его позабавил. Он устроился на раздвижной лесенке, которая предназначалась для обеспечения доступа к верхним отсекам шкафов, встроенных в стену рядом с дверью, и заявил:
— Я, пожалуй, расскажу вам одну историю.
В этот момент Трамницу показалось, что от хирурга на самом деле пахнуло спиртным.
— Может быть, мне стоит нажать кнопку тревоги? — спросил он врача.
— Нажимайте, только в этом случае вы никогда не узнаете, что с вами на самом деле происходит.
— А что со мной происходит?
Трамница разозлило, что Фридеру удалось перехватить инициативу в их разговоре, а он не смог помешать этому. Было ясно, что вызов сестры милосердия в таком вопросе ему не поможет, поскольку, увидев своего руководителя, она немедленно включит задний ход.
— Итак, начнем с моей бывшей, — заявил Фридер. — Она ненавидит стоматологов, безумно боится шприцов и всего такого. И надо же было такому случиться, что ей понадобилось лечение канала корня зуба.
— И зачем вы мне это сейчас рассказываете?
Однако Фридер сделал вид, что не слышал вопроса, и, закинув ногу на ногу с видом, будто бы хотел устроиться перед кроватью Трамница поудобнее, продолжил спокойно говорить:
— Через два года, услышав в ванной ее плач, я проснулся. Мне не оставалось ничего иного, как подняться с кровати, на ощупь пройти через темную спальню и встать рядом. И тут я ее увидел. Точнее сказать, я ее видел, но не узнавал. У моей жены так раздуло щеку, что она походила на громадный грейпфрут. И вид у нее был такой, как будто ее побили в драке.
— Может быть, ей действительно было больно? — снова подал голос Трамниц.
Однако Фридер и на этот раз не удостоил его внимания.
— Наутро, как бы ей этого ни хотелось, все равно пришлось идти к стоматологу. Но не к тому, который проводил лечение корневого канала, а к другому, поскольку первый к тому времени уже отказался от своей практики.
— Дурное предзнаменование.
— Можно сказать и так. Так вот, новый зубной врач, точнее врачиха, сделала ей рентген нижней челюсти, и угадайте, что она там увидела?
— Пустынного тушканчика?
— Кончик иглы, причем вросший. Видимо, во время лечения корневого канала он отломился, а этот идиот ей ничего не сказал. Короче, моей бывшей потребовалась операция. Ей необходимо было просверлить челюсть снизу. В общем, настоящий ужас. И не только для человека, как огня боящегося зубных врачей.
В этот момент Трамниц издал звук, похожий на хрюканье.
— Ужасная история, только какое отношение она имеет ко мне?
Трамниц подложил себе подушку под спину и начал устраиваться на кровати поудобнее. Когда он уселся, Фридер продолжил:
— У меня нет детей, но у моего лучшего друга есть сын. Когда ему исполнилось восемь лет, он пропал. Исчез с игровой площадки с аттракционами в городе Шторков. А я сопровождал семью своего друга во время этой злосчастной прогулки. И надо же было такому случиться, что мы потеряли мальчика из виду.
Фридер прокашлялся и сказал:
— Мы искали его два часа. Там есть такое кукурузное поле, сделанное в виде лабиринта, где он и спрятался. И все то время, когда нам о мальчике ничего известно не было, моего друга буквально съедал самый большой в его жизни страх. Его и сейчас бросает в жар, стоит ему только об этом вспомнить.
— Меня скорее разбил бы паралич, — съязвил Трамниц.
— Вот поэтому-то я и рассказал вам историю про зубного врача.
При этом глаза хирурга словно остекленели, и у Трамница возникло ощущение, что, разговаривая с ним, Фридер смотрел сквозь него, полностью погрузившись в свои воспоминания.
— Стоя на этой игровой площадке, когда мы снова и снова выкрикивали имя мальчика, я поклялся, что помогу моему другу убить негодяя, похитившего малыша. Пока ребенка искали, мне довелось хорошо познать, что чувствуют родители, у которых бесследно исчезают их дети, и какую боль им причиняют такие проклятые извращенцы, как вы.
Трамниц делано вздохнул и спросил:
— Почему вы меня не убили, когда я лежал на операционном столе? У вас ведь была такая возможность.
Произнеся это, Трамниц нарисовал пальцами в воздухе знак вопроса.
— Почему вы не совершили «врачебную ошибку», доктор?
— И не говорите, — усмехнулся Фридер и снова встал.
— Чего?
Постепенно до Трамница начало доходить, к чему клонит врач.
— Разве вы не издевались над экспертами, когда морочили им голову утверждением о том, что какие-то темные силы внедрили в ваш мозг чип, чтобы вы могли слышать голоса, отдававшие вам приказы о совершении убийств?
Трамниц промолчал.
— Что ж, теперь там действительно кое-что вшито, — заявил хирург, указав на голову Трамница. — Как вы думаете, что явилось настоящей причиной появления у вас заражения крови? Открою секрет. Я кое-что там забыл. И это что-то практически со стопроцентной вероятностью будет вызывать у вас длительные и невыносимые боли.
— Моя адвокатша порвет вам задницу, — грозно проговорил Трамниц. — И она начнет это делать еще до начала магнитно-резонансной томографии, а потом продолжит во время и после ее проведения. Я подам соответствующее заявление прямо сейчас.
— Подавайте. Но то, что я оставил в вашей голове, обнаружить невозможно. Это не сломанная игла от шприца в челюсти моей бывшей жены. Высветить данное нечто не получится. Не поможет ни ультразвук, ни компьютерная томография, ни рентген.
Трамница бросило в жар, и на лбу у него выступили капельки пота.
— Что же это такое? — спросил он и непроизвольно принялся ощупывать повязку на шее, закрывавшую шов после операции на сонной артерии.
Улыбка на лице Фридера превратилась в настоящую дьявольскую ухмылку.
— Наберитесь терпения, — заявил он. — Вы узнаете об этом достаточно скоро, когда начнете испытывать невыносимые муки. Разве только…
В этот момент Фридер сделал неопределенный жест рукой, как бы говоря, что при определенных обстоятельствах готов удалить этот загадочный предмет.
— Что «разве только»? — уточнил Трамниц.
— Недавно у меня был очень трогательный разговор, и я пообещал несчастному отцу, что сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ему.
— О чем, черт возьми, вы говорите?
В ответ Фридер подошел к Трамницу поближе, и у того не осталось никаких сомнений в том, что хирург немного выпил для храбрости в преддверии предстоящего разговора.
— Признайтесь в убийстве Макса Беркхоффа и отведите родителей к телу мальчика.
Тилль вышел из изолятора и огляделся. Коридор оказался совсем пустым. Не было видно и доктора Касова. И только чувство какой-то неясной угрозы, которое осталось после его визита, напоминало о том, что он действительно заходил к Беркхоффу.
«Чего хочет от меня этот человек? — подумал Тилль и стал судорожно вспоминать, встречался ли он с врачом раньше. — Нет, прежде мы с ним не пересекались. Его раздражающий голос мне наверняка запомнился бы. Или я ошибаюсь? И почему доктор смотрел на меня с такой ненавистью?»
Беркхофф поглядел сначала налево, а потом направо, как ребенок, желающий перейти на другую сторону улицы. Коридор, по бокам которого располагались комнаты интенсивного кризисного вмешательства, явно был слишком широк для больницы. На его высоком сводчатом потолке виднелись мини-прожекторы, излучавшие теплый свет на стены в кремовых тонах.
Тилль решил идти по коридору в левую сторону, откуда доносилась тихая классическая музыка. Проход закончился помещением, при виде которого у Беркхоффа от удивления невольно отвисла челюсть.
«Теперь понятно, почему в Интернете размещено так мало фотографий внутренних помещений «Каменной клиники», — подумал он.
В принципе, многие граждане были убеждены, что наличие телевизора в тюремной камере и так уже следует относить к области комфорта. Но как бы они отреагировали, узнав, что здесь психически больным преступникам позволялось проводить свободное время в холле, по роскоши которому уступал даже «Адлон»?[80]
Тилль очутился в овальном зале с колоннами и венчавшей это многоэтажное здание куполообразной, как у кафедрального собора, крышей. На полу, выложенном мраморными плитами, разместилось с полдюжины диванов и раза в два больше кресел, словно предназначенных для сна, что, собственно, и доказывал расположившийся в одном из них пожилой бородатый мужчина. Он был настолько низкорослым, что газета, которую бородач положил себе на живот перед тем, как вздремнуть, смотрелась как одеяло.
Беркхофф невольно стал искать глазами одетых в ливреи посыльных и официанток, которые, судя по обстановке, должны были бы сновать между гостями с подносами и меню, но никого не увидел. Отсутствовали также санитары и врачи. Пустовала и стойка, располагавшаяся с правой стороны, над которой красовалась скромная табличка с надписью «Выдача лекарств».
В креслах, насколько он мог понять, сидели только пациенты. Среди них были две женщины, напоминавшие своим видом девушек-подростков, которые о чем-то шептались, глядя на огромный камин, огонь которого, вероятно из соображений безопасности, находился за специальным стеклом.
Возле камина в отражении его всполохов прямо на полу пристроилась дама неопределенного возраста, бездумно расчесывавшая свои пепельные волосы и что-то напевавшая себе под нос. Поодаль возле окна стоял высокий мужчина, одетый, как и Тилль, в спортивный костюм, и наблюдал за дождем. Солнце на улице уже зашло, и зажегшиеся ядовито-желтым светом фонари, место которым было в каком-нибудь парке, делали все возможное, чтобы внутренний мир клиники не исчез в черной дыре окружавшего ее пространства. Под их зонтиками в световых конусах, словно комариный рой, танцевали капельки дождя.
Только теперь Беркхофф понял, что они находились в бельэтаже, поскольку за, скорее всего, запертыми на замок окнами просматривалась терраса, с которой в парк клиники спускалась широкая, изогнутая лестница.
Но самым удивительным было не это и даже не классическая музыка, доносившаяся из невидимых динамиков (если Тилль не ошибался, это был Шопен). Самым необычным, что сразу привлекло к себе его внимание при входе в холл, явился вид рождественской елки! Казалось, она росла прямо из мраморного пола и уходила ввысь к куполообразной крыше.
— Я знаю, о чем вы подумали, — раздался сзади дружеский голос.
От неожиданности Тилль, смотревший вверх и старавшийся определить, где заканчивается верхушка елки, вздрогнул. Он обернулся и снова изумился, увидев на халате женщины табличку с фамилией ее обладательницы.
Беркхофф почему-то был уверен, что руководителю «Каменной клиники» профессору Теа Зенгер должно было быть около пятидесяти лет, и никак не рассчитывал увидеть перед собой женщину, которая на первый взгляд казалась никак не старше тридцати пяти. Однако по опыту он знал, насколько трудно определить возраст довольно смуглых людей. Его сильно удивило, что заведующая явно имела азиатские корни.
На профессоре Зенгер с ее ростом в полтора метра был надет очень просторный халат, а на ногах она носила бесформенную полуортопедическую обувь, что явно делала с умыслом, желая замаскировать свою женскую привлекательность. Это действительно являлось неплохой мыслью, ведь четверть всех заключенных клиники составляли лица, совершившие преступления на сексуальной почве. Задумка была хорошей, но малоэффективной. С ее темными миндалевидными глазами и черными, как смоль, волосами она могла нацепить на себя хоть мешок, хоть дерюгу, все равно это не дало бы желаемого эффекта, и она по-прежнему будила бы в некоторых здешних обитателях низменные желания.
— Что вы сказали? — с трудом обретя дар речи, переспросил Тилль.
— Слишком рано для рождественской елки, — ответила руководитель клиники, указав на не украшенное игрушками дерево. — Вы ведь так думаете или я ошибаюсь? Но это часть трудотерапии. Со следующей недели мы все вместе начнем ее украшать. Каждый пациент сможет загадать желание на Новый год и написать его на красиво оформленной записке, а затем повесить эту записку на елку. Руководство клиники прочтет их, и кто знает? Может быть, некоторые мечты и сбудутся?
Беркхофф точно знал, что будет написано в его записке:
«Я хочу знать, что случилось с моим сыном».
Однако это пожелание, чтобы получить ответ, он точно не повесил бы на новогоднюю елку.
— Пойдемте, — сказала руководитель клиники, слегка прикоснувшись к его плечу и указав рукой на коридор, располагавшийся справа от них. — Я покажу вам наше общежитие.
— Общежитие?
Фрау Зенгер пошла вперед, и Тилль послушно последовал за ней.
— Зал с куполом отделяет западное крыло от восточного. Если бы здесь действительно располагался Белый дом, то мы бы теперь шли по направлению к Овальному кабинету. Однако официально в западном крыле находится третье отделение, точнее, его жилая зона, — по ходу объясняла Зенгер, ни разу не обернувшись.
— Днем вы можете находиться в общественных помещениях, таких как холл, который вы только что видели.
Тем временем они вошли в коридор с высокими сводами, наподобие того, из которого пришел Тилль. Только здесь все двери были открыты, и, проходя мимо, он с любопытством заглядывал в разные комнаты. В одном помещении Беркхофф заметил велосипед и беговую дорожку для оздоровительно-профилактической физкультуры, а в другом перед телевизором сидели трое мужчин и громко смеялись. В последней комнате стояло несколько скамеек перед строгим алтарем.
— Вы видели помещения для занятий спортом и просмотра телевизора, а также молельную комнату, — пояснила фрау Зенгер. — Скажите, вы верите в Бога?
— Больше нет, — пробормотал он.
— Тогда вот этот зал будет представлять для вас особо большой интерес.
С этими словами руководитель клиники открыла в конце коридора тяжелую непроницаемую молочного цвета стеклянную дверь. Сразу же послышался звон столовых приборов и тарелок, а нос уловил аппетитный запах свежеприготовленного шницеля, жареного картофеля и овощей.
— Это наше кафе и столовая, — пояснила фрау Зенгер. — Зал вмещает в себя одновременно до пятидесяти человек. Как вы, наверное, заметили, обстановка здесь очень простая.
В это время послышалось хихиканье двух женщин, сопровождаемое непристойным гортанным хохотом какого-то мужчины. Однако, откуда исходил этот смех, Тилль так и не смог понять — настолько сумбурно стояли здесь стулья. В целом рацион в этой столовой мало отличался от того, каким кормят в большинстве больниц, однако, судя по запаху, еда была не хуже, чем в кофейнях американской компании «Старбакс».
В интерьере доминировала темная мебель из древесины твердых пород, а с потолка свисали черные пузатые светильники, специально подобранные дизайнерами к мебели по цвету. То тут, то там виднелись даже пузатые мягкие кресла возле низких кофейных столиков.
— А я снова знаю, о чем вы думаете, — с улыбкой произнесла фрау Зенгер. — Пребывание в третьем отделении подразумевает предоставление заключенным в нем пациентам гораздо большей свободы, чем в других стационарах. Но не следует питать ложных иллюзий. Здесь тоже установлены жесткие правила оказания медицинских услуг, и свободный режим не означает полной свободы передвижений. Вы сможете пройти только через те двери, которые мы для вас откроем. Проход в другие отделения, как, например, в восточное крыло клиники, где содержатся рецидивисты, исключен.
Проговорив это, она внимательно на него посмотрела. В этот момент Тиллю на мгновение показалось, что сейчас руководитель клиники достанет из кармана халата такой же блокнотик, что и Касов, и он невольно начал искать глазами всевидящие камеры слежения.
«Как, черт возьми, мне отсюда добраться до Трамница?» — подумал Беркхофф.
— Завтрак с половины восьмого до полдевятого, обед с половины первого до полвторого, а ужин в течение часа после шести часов вечера, — продолжала между тем вводить в курс дела нового пациента фрау Зенгер. — Таким образом, у вас еще есть время на перекус, и вы можете к ним присоединиться.
С этими словами она указала на горстку людей, преимущественно мужчин, стоявших на раздаче еды в ожидании того, когда повариха с добродушным круглым лицом и аккуратно убранными под сеточку волосами положит выбранные ими блюда на тарелку.
— Свободный выход во двор ежедневно с половины второго до половины третьего, — заканчивая ознакомление Тилля с распорядком дня, проговорила фрау Зенгер. — С десяти часов вечера до семи часов утра все пациенты запираются в своих палатах.
— Почему? — спросил Беркхофф.
— Почему мы вас запираем?
— Нет. Я хотел спросить, почему в третьем отделении все чувствуют себя так свободно?
Вместо ответа, она привела его к столу для самообслуживания в центре кафетерия, где наряду с сахаром, молоком и специями можно было налить себе из автомата различные напитки. При этом Тилль обратил внимание на то, что вся посуда, кружки и столовые приборы были сделаны из матового пластика, как для маленьких детей, чтобы те себя не поранили.
Фрау Зенгер взяла кружку, наполнила ее колой и сказала:
— Разрешите задать вам встречный вопрос: зачем вы здесь?
— Вы же читали мое личное дело.
— Я хочу услышать это из ваших уст.
— С чего мне начать?
— С вашего имени.
— Послушайте, это становится смешным.
С этими словами Тилль осмотрелся еще раз и понял, что именно его так удивляло: с тех пор как он покинул комнату интенсивного кризисного вмешательства, ему не встретился ни один санитар или медсестра.
— Здесь, в третьем отделении, содержится двадцать три пациента, — начала пояснять свой вопрос фрау Зенгер. — Трое из них страдают от постоянной или временной амнезии, причем один не помнит даже самого себя. А как с этим у вас?
В ответ Тилль тяжело вздохнул.
«Может быть, меня проверяют?» — подумал он.
Беркхофф собрался с духом и заявил:
— Меня зовут Патрик Винтер, мне сорок один год, по профессии актуарий, и я хочу умереть.
— Почему?
— А зачем мне жить дальше?
— Вот отсюда и начнем, — сказала фрау Зенгер, отпив колу из своей кружки.
Однако в этот момент ситуация полностью вышла из-под контроля. Этого не ожидали ни Тилль, ни, очевидно, сама руководитель клиники. Им не удалось уклониться от нападения, поскольку все произошло слишком быстро.
Пациент выскочил, словно черт из табакерки. В руках у него был нагруженный едой поднос, который он нес перед впалой грудью. Мужчина выглядел по-настоящему больным, причем не только душой, но и телом, выделяясь среди остальных впалыми щеками и изборожденным морщинами высоким лбом.
«Совсем как мертвая голова, обтянутая кожей», — только и успел подумать Тилль, как внезапно с возгласом «Эй, засранец!» мужчина толкнул его плечом.
Одновременно у Беркхоффа возникло ощущение, будто ему в глаз попал кусочек студня. Этот студень был теплым, можно даже сказать, горячим и, что казалось самым неприятным, сладким. Но пробовать на вкус и нюхать, чтобы понять, что это было на самом деле, не потребовалось: Тилль и без того догадался, что мужчина сморкнулся прямо ему на лицо и плюнул в рот.
— Что за?..
Беркхофф утерся рукавом и хотел уже броситься дебилу вслед, чтобы пересчитать придурку все зубы, но профессор Зенгер неожиданно сильным рывком остановила его.
Если бы она повысила голос или даже накричала на него, то только распалила бы его гнев еще больше. Но фрау Зенгер неожиданно перешла на шепот, чем сбила Тилля с толку, и в результате Беркхофф передумал сводить счеты с этим засранцем.
— Так и быть, — заявила она. — Я дам тебе сейчас три совета.
При этом Теа Зенгер придвинулась к нему так близко, что Тилль почувствовал запах миндального шампуня, исходивший от ее волос.
— Во-первых, держись подальше от Касова. Он настоящая сволочь.
Не давая Беркхоффу подумать над тем, почему руководитель клиники ни с того ни с сего перешла с ним на «ты» и стала употреблять в речи крепкие словечки, фрау Зенгер продолжила:
— Во-вторых, идиота, который только что плюнул на тебя, зовут Армин Вольф. Если не будешь внимательным, то он убьет тебя быстрее, чем ты успеешь сообразить.
— Но почему?..
— И последнее по счету, но не по важности. Та тетя, которая приближается к нам…
Тилль обернулся и увидел раскрасневшееся от ярости лицо явно чем-то взбешенной пациентки, двигавшейся по кафетерию широкими быстрыми шагами, крепко сжав руки в кулаки.
— Ты опять за свое! — воскликнула она.
Тут Беркхофф принялся лихорадочно размышлять, что и кого имела в виду эта дама с пучком седых волос на голове. И только тогда, когда она оказалась совсем рядом с ним и до него донесся запах перечной мяты, исходивший от ее дыхания, Тилль понял, что ее слова «С меня хватит!» относятся не к нему, а к фрау Зенгер.
— Верните его мне немедленно! — заявила рассерженная дама.
— На самом деле эта тетя вполне нормальная, — прошептала на ухо Тиллю Теа, которая на самом деле была никакой не Теей и никакой клиникой не руководила.
В отличие от дамы в брючном костюме, которая нависла над ними и потребовала от пациентки, сидевшей рядом с Тиллем:
— Немедленно верните мне мой халат и ступайте в свою палату. И не думайте, что это сойдет вам с рук, фрау Сухарто!
— Я должна перед вами извиниться, господин Винтер, — заявила профессор Теа Зенгер, поправляя стоячий воротничок своего халата, который она забрала у пациентки и снова надела на себя.
Руководитель клиники сидела за своим рабочим столом, перед которым пристроился Тилль. Ее кабинет находился в западном крыле этого закрытого учреждения, и из его окна открывался великолепный вид.
Наружное освещение в этой части клиники было ярче и напоминало свет от прожекторов, что, скорее всего, было связано с вопросами безопасности. Тилля поразил убегавший вдаль парк «Каменной клиники», который располагался этажом ниже и чья слегка холмистая территория походила на картину художника, написанную в романтическом стиле и отображавшую степной ландшафт. С некоторой долей фантазии можно было легко представить, как извилистые тропинки, окаймленные фруктовыми деревьями, спускаются с похожих на дюны земляных валов к морю. Или, в крайнем случае, к озеру, но никак не к бетонной стене, высотой три метра и защищенной колючей проволокой.
Над всем этим великолепием через определенные промежутки времени пролетали взлетавшие или садившиеся на находившийся неподалеку аэродром самолеты. Однако толстые окна с противоударными стеклами рев двигателей в помещение практически не пропускали.
— У нас сегодня возникли проблемы. Почва в буквальном смысле слова уходит из-под ног, — сказала Зенгер, повернулась к окну, располагавшемуся у нее за спиной, и указала рукой на раскачивавшиеся под порывами ветра верхушки деревьев. — Возникли проблемы с подъемным механизмом, не удавалось освободить от воды подъездной путь, а наш главный вход вообще оказался затопленным. Вот я и пошла узнать, как дела.
Произнеся это, она тяжело вздохнула и продолжила:
— Этим и воспользовалась ваша собеседница. Она тоже наша пациентка и стащила мой халат из ординаторской. Причем я не понимаю, как вам, господин Винтер, удалось без присмотра выйти из изолятора.
— Доктор Касов распорядился.
— Да?
Фрау Зенгер не смогла скрыть своего удивления, но потом быстро взяла себя в руки и сказала:
— Да, да, припоминаю, была такая договоренность.
Затем она сделала какую-то пометку на листочке с рекламой фармацевтической компании, оторвала его от блока, положила в карман своего халата и спросила:
— Как вы себя чувствуете?
— Хорошо, — машинально проговорил Тилль.
Так обычно отвечают на подобный вопрос незнакомому человеку. Но тут до него дошло, что, наверное, было бы лучше схватиться за голову и состроить мученическую гримасу.
Однако Беркхофф понимал, что руководитель клиники наверняка могла отличить симулянтов от реально больных пациентов и таким поведением он мог только себе навредить. Тем более что ее коллега Касов, похоже, его уже раскусил. При этом Тилль при всем своем желании не имел права раскрывать свои карты и объяснять, как ему удалось попасть в клинику под чужой личиной, да еще в такой короткий срок. В то же время он не забыл, как Касов показал ему запись в своем блокноте, в котором черным по белому было написано:
«СИМУЛЯНТ!»
Поэтому ему следовало побыстрее добраться до мобильника, спрятанного в библиотеке, и позвонить шурину, чтобы сообщить ему о развитии событий, а также уточнить, не знает ли Скания что-либо о Касове и о взаимоотношениях врача с Патриком Винтером.
— Как вы переносите лекарства? — уточнила фрау Зенгер.
— Снотворное?
— Я имела в виду тот укол, который мы сделали вам при поступлении. Это был нейролептик.
— Это что еще за зверь?
Сказав так, Тилль мгновенно прикусил язык, осознав, что непроизвольно отреагировал как неотесанный огнеборец, а не как математик, который, работая в области медицинского страхования, вполне мог знать, о чем говорила врач.
— С его помощью мы воспрепятствовали вашему стремлению нанести себе увечье, — пояснила Зенгер, по-видимому не почувствовав неладное. — Одной такой инъекции часто хватает на целый месяц, что делает ежедневную выдачу лекарств ненужной.
«И исключает, черт побери, попытки ввести врачей в заблуждение», — подумал Тилль.
Раньше Беркхофф надеялся, что после поступления в клинику ему удастся тайно ото всех выплевывать предназначенные для него таблетки, но теперь он мог забыть об этом.
— Скажите, а это принудительное пичканье лекарствами осуществляется в соответствии с судебным решением?
От этого вопроса фрау Зенгер явно смутилась и некоторое время сидела, молча приподняв брови. Затем она снова что-то пометила на листочке рекламного блока и только потом коротко ответила:
— Если вы так ставите вопрос, то можно сказать, что нет.
Произнеся это, руководитель клиники встала и попросила его следовать за ней.
— Как долго меня будут держать здесь? — снова спросил Тилль.
Фрау Зенгер опять не ответила прямо, а, немного поколебавшись, выдала ответ, типичный для психиатра:
— А вы как думаете? Сколько вам придется у нас оставаться?
«До тех пор, пока я не узнаю правду от Трамница, — подумал Тилль. — Кстати, о Трамнице. Конечно, я не могу раскрыть свои истинные намерения и тем более открыться руководителю клиники, но мне требуется как можно быстрее получить информацию об этом извращенце».
Поэтому Тилль решил, что довольно наивный вопрос, возможно, ничего и не прояснит, но и вреда ему тоже не принесет.
— Интересно, а Трамниц тоже содержится в том же отделении, что и я?
Фрау Зенгер нахмурилась и ответила:
— Странно, что именно вы задали этот вопрос. Без комментариев.
«Что она имела в виду под словами «странно» и «именно вы»?» — пронеслось в голове у Беркхоффа.
— Просто по телевизору сообщили, что убийца детей тоже находится здесь, — не отставал Тилль.
— Повторяю еще раз. Я не имею права разговаривать с вами о других пациентах, — твердо заявила фрау Зенгер.
— И все же он рядом со мной?
Однако этот вопрос тоже остался без ответа. Тилль хотел было уже сказать, что его беспокоит возможность нахождения рядом со столь жестоким монстром и перспектива дышать с ним одним воздухом, но, к счастью, вовремя одумался, посчитав, что для человека, только что пытавшегося покончить с собой, такое заявление прозвучало бы не очень правдоподобно.
Между тем они вышли в коридор, и Тилль, следовавший за руководителем клиники, невольно задержался у окна.
— Там, на улице, остановка? — удивился он.
Тогда фрау Зенгер сделала пару шагов назад и, подойдя к Беркхоффу, тоже поглядела в окно.
В этой восточной стороне больничного парка асфальтированные дорожки были шире, чем в западной части, на которую выходили окна кабинета руководителя клиники. Насколько Тиллю удалось разглядеть в свете наружного освещения, в дневное время их должны были затенять большие деревья, как в настоящем парке. Некоторые из этих гигантов уже успели сбросить листву, и теперь, подхваченная порывами ветра, она кружилась над лужайкой, размеры которой поистине ошеломляли.
— Да, это остановка, — подтвердила фрау Зенгер.
— А зачем она здесь?
Зенгер пожала плечами и сделала Тиллю знак следовать дальше.
— Я не сторонник концепции, в духе которой была обустроена эта остановка, но должна признать, что она себя вполне оправдала, — уклончиво пояснила она.
Они двинулись по коридору и свернули направо, где их поджидал темнокожий санитар. Это был один из тех верзил, которые принимали Тилля накануне в приемном покое.
— Что за концепция? — поинтересовался Беркхофф.
— К нам время от времени поступают пациенты с кратковременной потерей памяти, — охотно принялась объяснять фрау Зенгер. — Они не помнят, по какой причине их доставили сюда, и поэтому начинают нервничать, проявлять беспокойство и даже агрессивность. Когда мы замечаем, что они впадают в состояние сильного возбуждения, то разрешаем им посидеть на остановке. Как бы в ожидании автобуса, который увезет их отсюда.
Голос руководителя клиники звучал столь монотонно, словно ей приходилось рассказывать об этом уже не одну сотню раз.
Между тем встретивший их санитар открыл снабженную электрическим замком дверь, нажав на утопленный в стене специальный выключатель, и они втроем проследовали в лишенный окон коридор, по обе стороны которого располагались комнаты.
— Благодарю вас, Симон, — произнесла фрау Зенгер, познакомив таким образом Тилля с этим дружелюбным на вид мускулистым чернокожим санитаром.
Войдя в коридор, руководитель клиники продолжила разъяснение сути психологического приема с остановкой:
— Уже через несколько минут нахождения на ней пациенты вообще забывают о причине их появления на остановке и о том, куда им хотелось поехать. Они перестают волноваться и спокойно возвращаются назад, в отделение.
— Но автобус никогда не приходит, не так ли?
В это время дверь, открывавшая проход, с шумом захлопнулась, и Тилль непроизвольно вздрогнул.
— Нет, приходит. Не шестьдесят девятый номер, конечно, который идет к главному вокзалу, как указано в расписании, вывешенном на остановке, а наш библиотечный автобус, — как ни в чем не бывало продолжала говорить фрау Зенгер. — Он останавливается там три раза в неделю. Пациенты могут зайти в него и, если есть желание, выбрать себе книгу для чтения.
«Она управляет автобусом», — с трепетом вспомнил Тилль слова своего шурина.
Они проследовали мимо нескольких дверей, защищенных настолько надежно, что взломать их просто не представлялось возможным. В каждой из них было по две открывавшихся наружу створки, одна из которых располагалась на уровне глаз. Нижняя же створка напоминала дверцу для кошек, через которую в камеру можно было просунуть поднос с едой.
— Вы специально наняли для этого автобуса водителя? — делано удивился Тилль.
— Нет. Им управляет одна наша пациентка.
«Седа, — вспомнил Беркхофф имя, которое назвал ему Скания. — Неужели моим единственным связником здесь является одна из пациенток?»
— Знаете, до поступления к нам она делала это профессионально, — пояснила фрау Зенгер. — Эта пациентка была водителем библиотечного автобуса в Штеглице.
Руководитель клиники помолчала немного, а потом добавила:
— Но я боюсь, что после сегодняшней выходки мы лишим ее этой привилегии.
— Выходки? — переспросил Тилль.
— Ну, если ваша сегодняшняя собеседница вам не представилась, то я и так сказала слишком много.
В то же мгновение ему стало ясно, кто именно разыграл его, облачившись в чужой халат.
— У вас есть еще вопросы? — поинтересовалась фрау Зенгер.
«Да, целый миллион», — подумал Тилль, но вслух сказал:
— Пока нет.
— Хорошо. Тогда Симон откроет сейчас вашу палату, а мы с вами увидимся завтра во время утреннего обхода. Доброй ночи.
С этими словами руководитель клиники повернулась и, переваливаясь с боку на бок, словно утка, пошла по коридору туда, откуда они пришли. Санитар же попросил его пройти еще несколько шагов, пока они не остановились возле комнаты под номером 1310.
Симон вытащил из глубины кармана брюк длинный ключ и открыл замок. В нос Тиллю сразу же ударил запах старых носков, пота и дезинфицирующих средств. Он и в нормальных-то условиях терпеть не мог запертых помещений, а тут ему и вовсе показалось, что невидимые лапы чудовища по имени Клаустрофобия потянулись к его груди. И с каждым новым шагом вглубь этого квадратного помещения этот кошмар только усиливался.
— Вот мы и пришли, — сказал Симон несколько приглушенным голосом.
Тилль не был уверен, но если он правильно понял взгляд и интонацию голоса санитара, то тот оказался несколько озадаченным. Беркхофф и сам несказанно удивился, увидев лежавшего на нижней койке двухъярусной кровати человека, лицо которого пряталось в тени верхнего матраца.
— Разве меня разместили не в одиночной камере? — спросил он.
Вместо ответа, Симон схватил свой мобильник и нажал на кнопку, явно связываясь по прямому вызову со своим начальником.
— Это Симон, — прошептал он. — Один вопрос. Комната номер 1310 действительно предназначена для Патрика Винтера?
Получив ответ, он сказал:
— Понял. Спасибо.
После этого санитар убрал свой телефон и, обращаясь уже к Тиллю, заявил:
— Все в порядке. Ваш сосед по палате уже спит. Вам тоже следует побыстрее ложиться отдыхать. Завтра предстоит трудный день, господин Винтер.
— Минуточку. Я хочу в одиночную камеру, — возразил Беркхофф.
— Одноместную палату, — поправил его санитар и сокрушенно покачал головой. — Не получится, как вы уже сами убедились. Из-за наводнения приходится уплотняться.
Дверь за санитаром закрылась на удивление тихо, и только металлическому скрежету многочисленных запоров, казалось, не будет конца. Наконец все стихло. Наступила тишина и в помещении, которое у Тилля назвать палатой не поворачивался язык. Скорее его можно было обозначить как камеру, а еще лучше — застенок. Толстая дверь перекрывала доступ сюда любым звукам снаружи, и только через малюсенькое оконце, располагавшееся в верхней части наружной стены, пробивался слабый шелест дождя.
— Эй, засранец! — внезапно прорезал тишину хриплый голос, показавшийся Тиллю странно знакомым.
Беркхофф посмотрел вниз, увидел присевшего на постели сокамерника и непроизвольно опять стал рукавом вытирать себе лицо, поскольку в памяти все еще оставался свежим тот плевок, которым совсем недавно «наградил» его в столовой этот человек.
«Идиота, который только что плюнул на тебя, зовут Армин Вольф. Если не будешь внимательным, то он убьет тебя быстрее, чем ты успеешь сообразить», — только и смог вспомнить Тилль предостережение Седы, как вдруг получил невероятной силы удар в лицо.
Когда же Беркхофф, падая, больно ударился о твердый бетонный пол, то решетка за окном отбросила на физиономию его противника зловещую тень. При этом в сумеречном свете камеры голова обидчика еще больше начала напоминать обтянутый кожей череп мертвеца.
У Тилля возникло такое ощущение, как будто у него за сетчаткой глаз лопнул наполненный красной краской мешок. При ударе о пол в глазах у него потемнело от боли, но затем зрение стало возвращаться. Первоначально по центру возникло светлое пятно, которое, постепенно расширяясь, сквозь кровавую пелену позволило увидеть склонившееся над ним лицо.
— Однако стоит признать, что у тебя есть мужество, — заявил Армин Вольф и пнул Беркхоффа в бок ногой. — Я на твоем месте умолял бы перевести меня в другую камеру.
«Но я же не знал, с кем именно они меня запрут. Я и понятия не имел, что мне придется делить камеру с сумасшедшим», — пронеслось у Тилля в голове, но облечь свои мысли в слова он не смог.
Для этого у Беркхоффа не хватало воздуха и сил. К боли в голове, спине и почках добавилось осознание того, что его заперли в узком пространстве наедине с пылающим жаждой убийства психопатом. В результате у него вновь возник приступ клаустрофобии, чьи отвратительные когти держали Тилля словно в струбцине.
— Чего ты хотел от этой потаскухи Зенгер? Ты рассказал ей обо мне?
«О чем? О том, как ты напал на меня в столовой?»
Столь абсурдное предположение помогло Тиллю немного собраться с мыслями. В надежде, что Армин не сломал ему запястье, Беркхофф протянул ему руку, сплюнул кровавый сгусток на пол и прохрипел:
— Нет, нет. О тебе у нас разговора вовсе не было.
Армин сделал шаг в сторону и в столь маленькой камере сразу же очутился возле двери. Он прижал к ней ухо, приложил указательный палец к губам, прислушался, но ничего не услышал.
Явно довольный результатом, Вольф снова направился к Тиллю, который успел отползти к стене и опереться на нее спиной между унитазом и раковиной. При этом Беркхофф судорожно размышлял, стоит ли ему напасть на Армина сзади. Однако Армин Вольф был не только на голову выше, но и намного тренированнее, чем он. После исчезновения сына Тилль перестал делать физические упражнения, и его тело быстро деградировало. Кроме этого, Вольф двигался кошачьей походкой, как опытный уличный боец, словно паря над бетонным полом. Поэтому надеяться на победу в случае прямого столкновения с ним не приходилось.
— Отлично! — подходя к Тиллю, проговорил Армин, выказывая себя вдобавок ко всему еще и расистом. — Черномазый ушел. Симон смотрит через заслонку каждые сорок пять минут, а это означает, что у нас есть достаточно времени, чтобы поговорить без помех.
Произнеся это, Армин ударил Беркхоффа кулаком в живот. Тилль хотел было закричать, но от боли у него перехватило дыхание. Второй удар пришелся ему в челюсть, и он почувствовал, как у него зашатался зуб.
Такого просто не могло быть! Как могло случиться, что вновь поступившего пациента заперли в камере наедине с жаждущим убийства сумасшедшим?
Его крики о помощи здесь вряд ли кто-нибудь услышит. К тому же для того, чтобы закричать, у него не хватало воздуха, а лежа на полу, он не мог для привлечения внимания дотянуться до какого-нибудь предмета, чтобы опрокинуть его или запустить им в дверь.
Один глаз у него заплыл, и он им больше не видел, но вторым с ужасом заметил, как Армин снял с себя носок, чтобы, скорее всего, заткнуть ему рот.
— Стой! — выдохнул Тилль, но его возглас больше походил на непонятное хрюканье, чем на членораздельную речь.
Между тем Вольф начал приближаться, и среди всех обрывков мыслей, кружившихся у Тилля в голове, почему-то все отчетливее стал проступать образ контролера в метро, который на вопрос корреспондента телевидения о том, что бы он мог посоветовать пассажирам, подвергшимся нападению хулигана в общественном транспорте, ответил: «Необходимо сбить противника с толку!»
— Твоя мать! — прохрипел Тилль настолько громко, насколько смог.
Его хрип больше походил на шепот. Но тем не менее это бессмысленное восклицание возымело действие и действительно сбило обидчика с толку.
— Что? — переспросил Армин, и его сжатая в кулак рука остановилась, не дойдя до лица Тилля. — Что там насчет моей матери?
Наступил тот самый момент, который по совету контролера надо было использовать, чтобы сбежать от нападавшего. Однако такой возможности у Тилля не было, и он решил спасать свою жизнь не бегством, а разговором.
— Я отвечу, скажи мне только почему, — заявил он.
— Что почему?
— Что ты имеешь против меня?
— За один только этот вопрос ты заслуживаешь смерти!
С этими словами Армин схватил Тилля за повязку, нагнул его голову назад и собирался уже запихать в качестве кляпа носок в его окровавленный рот. Однако Беркхоффу все же удалось задать Вольфу очередной вопрос:
— И вообще, откуда ты меня знаешь?
Эта фраза, казалось, сбила Армина с толку еще больше, чем упоминание о его матери.
— Я знаю всех таких типов, как ты, — наконец ответил он. — Всех вас, засранцев, во всем мире. Все вы одинаковы!
— И все же откуда?
— Откуда я тебя знаю?
Тилль кивнул.
К его облегчению, вопросы, казалось, возымели действие, и Армин вторично был сбит с толку. Он отпустил голову Беркхоффа и даже отступил на шаг. Вольф почесал шею и нахмурил лоб, словно всерьез задумался над ответом, а когда его произнес, то смысл сказанного Тилль не понял.
— Мой отец был исследователем, — заявил Армин.
— Кем? — переспросил Тилль и тут же чуть было не откусил себе язык.
«Хватит трепаться, идиот! — мысленно сказал он сам себе. — Дай ему возможность говорить! Не прерывай его!»
Вольф на секунду рассмеялся, а затем зло сказал:
— Ты понятия не имеешь, о чем я говорю, да? Хорошо, сейчас я помогу тебе прочистить мозги!
С этими словами он ударил Тилля ногой в промежность, и Беркхоффа пронзила такая острая боль, которая не шла ни в какое сравнение с той, что могла бы возникнуть, если бы на него вылили зажигательную смесь и подожгли ее. Боль походила на запертое дикое животное, пытавшееся в панике вырваться на свободу, бросаясь во все стороны.
У него перехватило дыхание. Он взвыл и захрипел одновременно, стараясь прижать ладони к больному месту, но это помогало так же, как опрыскивание водой из маленького пульверизатора в борьбе с огненным валом пожарища, бушевавшего во всей нижней части его живота. Не помогали ни руки, ни попытка придать себе другую позу. Здесь мог выручить только укол обезболивающего прямо в яички.
— Вот это правильно! — захохотал Армин. — Подержись в последний раз за свои яйца, ведь они тебе, Винтер, больше никогда не понадобятся. А пока ты обжимаешь свои мягкие части, возможно, тебе будет проще понять, как мне пришлось страдать из-за таких засранцев, как ты.
Мир, и без того сузившийся для Тилля до размеров камеры площадью в девять квадратных метров, наполнился неописуемыми мучениями и начал, ко всему прочему, вращаться, как вагончик в карусели. Во рту он ощущал привкус соляной кислоты, что, вероятно, было связано с тем, что его только что стошнило. Однако это было только предположением.
Его собственное «Я» расщепилось на две половинки, причем одна из них плавала в море боли, а другая витала где-то рядом. При этом, словно шум прибоя, откуда-то издалека до него доносился голос Армина Вольфа:
— Как я уже говорил, мой отец был исследователем, и основной областью его исследований являлась боль. Он хотел выяснить, насколько его сын может противостоять ей. Из университета его выгнали, поскольку папаша проявлял слишком большой интерес к различным частям трупов при изучении патологии. Даже бундесвер не захотел видеть его в качестве студента-медика. Поэтому ему пришлось учиться на дому, а самым его любимым учебным объектом был я.
Тут Армин Вольф наклонился к Тиллю и даже ухмыльнулся.
— Ну что, боль утихает? — спросил он и по-отцовски похлопал Беркхоффа по плечу.
Тилль же лежал на боку и учащенно дышал, испытывая что-то наподобие схваток при родах.
— А вот мой папа не давал боли утихать, — продолжал откровенничать Армин. — В частности, он хотел поэкспериментировать, как долго его мальчик сможет выдержать, не ходя в туалет. Для этого папа привел меня в свою мастерскую в подвале, привязал к железной кровати и перетянул мой маленький член проклятым шпагатом.
Сказав это, Армин распрямился и принялся ходить взад-вперед перед Тиллем, который в тот момент был уверен, что больше в своей жизни не сможет сделать ни шагу.
— Через день я сходил от боли с ума и кричал, зовя свою мать. Но она не пришла, а через шестьдесят три часа мой мочевой пузырь лопнул.
«О боже!» — подумал Тилль.
Если то, что сказал этот сумасшедший, являлось правдой, то те муки, которые Беркхофф только что пережил, не шли ни в какое сравнение с тем, что довелось испытать Армину, когда он был маленьким мальчиком.
— С тех пор не проходит ни одного дня, чтобы я не вспоминал о своем дорогом отце, — между тем продолжал говорить Вольф. — Точнее, три раза на дню по три четверти часа. Ровно столько времени уходит на то, чтобы опорожнить мой больной мочевой пузырь.
Пока Вольф говорил, Тиллю удалось отползти к внешней стене и даже сесть прямо, вытянув ноги.
— Я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне, — прохрипел Беркхофф и сплюнул кровяной сгусток на пол.
«Когда же наконец вернется Симон?» — с тоской подумал он, понимая, что сорок пять минут могут продлиться еще очень долго, и чувствуя себя постаревшим сразу на несколько лет.
— Я ненавижу всех мучителей детей, — вместо ответа на вопрос Тилля заявил Вольф.
— И что?
— А вот что! — воскликнул совсем потерявший рассудок мужчина и вновь пнул Беркхоффа ногой в бок, правда, уже не столь сильно.
«Эй, эй! Я люблю детей. У меня есть свои, и я бы никогда ничего плохого им не сделал!» — хотел уже сказать Тилль, но потом вспомнил, что должен говорить не за себя, а за Патрика Винтера, то есть за человека, о жизни которого он толком ничего не знал.
«Скания, под какой личиной ты меня сюда доставил?» — подумал Беркхофф, и тут ему вспомнились слова руководителя клиники, когда он спросил ее насчет Трамница.
А сказала она так: «Странно, что именно вы задали этот вопрос».
Тогда Тилль решил прояснить этот вопрос у Вольфа.
— Что я сделал? — спросил он Армина.
— Ты что, чокнутый? — удивился Вольф и постучал себя по лбу, по-видимому не осознавая всей комичности ситуации.
Действительно, ставить такой вопрос в психиатрической лечебнице было по меньшей мере странно. В этот момент в глазах Тилля стало темно, и он решил солгать:
— Я… я… Доктор Зенгер говорит, что у меня амнезия.
— Чего?
— Лекарства. У меня непереносимость уколов с успокаивающими средствами, — продолжал сочинять Тилль дальше. — Я больше ничего не помню о том, что предшествовало моему здесь появлению.
— И не знаешь, почему ты здесь? — спросил Армин, посмотрев на Беркхоффа так, как смотрит отец на сына, уличив его во лжи.
— Не совсем так. Я помню, что пытался себя сжечь, только теперь не знаю, что явилось причиной этого.
— Гм.
Армин посмотрел в окно, где, словно мухи, попавшие на ветровое стекло мчащегося автомобиля, плющились капли дождя размером с монету, и отошел. Он молчал довольно долго, и в камере слышались только завывания ветра снаружи и тяжелое дыхание Тилля. Затем Вольф произнес:
— Хорошо, у тебя есть пять минут.
— На что?
— Чтобы прочесть это.
С этими словами Армин снял с себя спортивные штаны, затем трусы и широко расставил ноги. Потом он наклонился и засунул пальцы себе в анальное отверстие. Через мгновение у него в руках оказался презерватив, который в тусклом свете смотрелся как заплесневелая сосиска. Тогда Вольф раздвинул резиновое кольцо, вытащил наружу напоминавший сигарету свернутый в трубочку листок бумаги и протянул его Тиллю.
Преодолевая отвращение, Беркхофф начал кропотливо разворачивать теплый и влажный на ощупь листок.
— Что это, черт возьми? — не выдержал Тилль.
— Не доставай меня! — фыркнул Армин. — У тебя пять минут. Читай! А после я покажу тебе, что такое настоящая боль!
Текст на листе бумаги оказался напечатанным мелким шрифтом, причем в левом верхнем углу виднелась последовательность букв и цифр, смотревшаяся на первый взгляд как сложный пароль: PW12_7hjg+JusA. На самом деле это была маркировка материала дела, о чем Тилль сразу же догадался, едва взглянув на заголовок:
«ПРОТОКОЛ ДОПРОСА ПАТРИКА ВИНТЕРА».
Из-за отсутствия первой страницы текст начинался с середины предложения. Странным являлось и то, что протокол содержал дословные показания обвиняемого. Обычно в таких документах приводится общее изложение содержания допроса, составленное в форме косвенной речи, но здесь было иначе. Тут ответы обвиняемого Патрика Винтера на вопросы прокурора приводились полностью, слово в слово. В тусклом свете, попадавшем в камеру от фонарей внешнего освещения парка, Тиллю хотя и с трудом, но все же удалось разобрать следующее:
«…попросил стакан воды. После короткого перерыва допрос был продолжен.
Патрик Винтер: Прошу прощения.
Прокурор: Нет проблем. Господин Винтер, давайте еще раз вернемся к послеобеденному времени 20 июля. Как долго вы замышляли совершить преступление?
Патрик Винтер: Долго. Практически с момента его рождения.
Прокурор: Почему?
Патрик Винтер: Простите?
Прокурор: Какой у вас был мотив? В конце концов, у вас уже была пятилетняя дочь Фрида. Причем все ваше окружение в суде охарактеризовало вас как любящего и заботливого отца. В чем причина столь кардинальной перемены образа мыслей, господин Винтер?
Патрик Винтер: Ответ на этот вопрос в материалах дела уже есть.
Прокурор: И все же?
Патрик Винтер: У меня с моей женой была договоренность. Линда отводила детей в садик утром, чтобы мне начинать работу пораньше, а во второй половине дня, когда меня на работе уже ничто не задерживало, я их забирал.
Прокурор: А задерживаться вам приходилось часто?
Патрик Винтер: Да, в последнее время это происходило все чаще.
Прокурор: Вы работаете в качестве актуария. Не могли бы вы коротко описать суду сферу вашей деятельности?
Патрик Винтер: Коротко? Хорошо. Для своего нынешнего работодателя, фирмы «Ксантия», я рассчитываю модели страхования и размеры страховой премии. Например, на основании демографических прогнозов произвожу расчеты алгоритмов риска.
Прокурор: Можете привести конкретный пример?
Патрик Винтер: Конечно. Если у человека в возрасте «x» вероятность (q x) умереть в следующем году является высокой, что соответствует параметрам «ω 0», то есть установленному практикой максимальному возрасту жизни, рассчитываемому по формуле больше или равно (ω 0) q x = 0 f. a. X, и если случайный остаток жизни (T x)…
Прокурор: Спасибо. Я имел в виду пример, который мы все здесь сможем понять».
В этот момент Тилль зрительно представил, как на скамейках для зрителей, если на это судебное заседание вообще были допущены представители общественности, раздались смешки, и подумал:
«Боже! Этот Патрик Винтер действительно был гением! Если я переживу эту ночь, то мне придется притворяться «человеком дождя».
Затем Беркхофф продолжил чтение документа:
«Прокурор: Позвольте задать вам другой вопрос. Вы брали иногда работу на дом?
Патрик Винтер: Это не возбранялось. В договоре с работодателем есть соответствующая оговорка.
Прокурор: Скажите, а накануне 20 июля вы тоже брали работу на дом?
Патрик Винтер: Да.
Прокурор: Вы можете объяснить суду, какое отношение к рассматриваемому делу имеет тот факт, что вы взяли работу на дом?
Патрик Винтер: Конечно, хотя нет. Не знаю. Это сложно. Прокурор: А вы не спешите с ответом».
В этот момент руки у Тилля задрожали, но он не стал поднимать глаз от листка бумаги из опасения, что Армин может расценить это как то, что Беркхофф закончил чтение. А в том, что должно было произойти после этого, его сокамерник сомнений не оставил.
— После я покажу тебе, что такое настоящая боль! — заявил он совсем недавно.
В то же время желание читать дальше у Тилля совсем пропало. При этом он не понимал, что именно в столь небольшом уже прочтенном им отрывке так глубоко тронуло его душу, заставив учащенно биться сердце в груди. Беркхофф боялся дальнейших показаний Патрика Винтера, поскольку предполагал, что они раскроют одну из самых страшных историй в этом мире. Тем не менее другого выбора у него не оставалось, и поэтому он вновь сосредоточился на том месте, где прервался:
«Прокурор: Что содержалось в последнем документе из тех, которые вы взяли с собой домой?
Патрик Винтер: Я полагал, что в нем содержится новый порядок расчетов вероятности наступления смерти в пределах одной популяции для особо рискованных страховых случаев.
Прокурор: Но этой информации вы в нем не нашли?
Патрик Винтер: Нет.
Прокурор: Что же вы обнаружили?
Патрик Винтер: Там была кое-какая информация обо мне.
Прокурор: Какая именно информация о вас, господин Винтер?
Патрик Винтер: О том, что я сделал.
Прокурор: Нельзя ли более конкретно?
Патрик Винтер: Эти желания возникли у меня сразу после его рождения. С момента появления на свет Йонаса. Это были ужасные и неестественные желания.
Прокурор: И в этом документе говорилось о ваших желаниях?
Патрик Винтер: Да, о моих желаниях и поступках. Ужасных поступках».
Тут Тилля словно прострелило.
«Черт возьми, Скания! — подумал он. — Такого не может быть! У Патрика Винтера есть еще один ребенок! Или был?»
В этом месте в тексте записи было отмечено, что Винтеру стало плохо, и допрос был продолжен после перерыва:
«Патрик Винтер: Для меня является загадкой, откуда неизвестному мне сослуживцу из фирмы «Ксантия» стало известно о моих грехах. Сам я никогда никому об этом не рассказывал и исключаю возможность того, чтобы кто-то из страховщиков смог бы собрать подобные сведения. Тем не менее, когда я открыл папку с документами, мне показалось, что мысли были записаны прямо из моей головы.
Прокурор: Вы хотите сказать, что прочитали не только о том, что уже совершили, но и о своих мыслях?
Патрик Винтер: Да, это походило на то, что кому-то удалось заглянуть в самые потаенные и мрачные места моей души.
Прокурор: Не могли бы вы изложить это суду более подробно?
Патрик Винтер: Я прочитал о том, что произошло в один конкретный осенний день. После обеда, точнее, в половине третьего, Линда находилась в плавательном бассейне. Йонасу тогда было всего год, и я пошел вместе с ним в подвал. Должен вам доложить, что у нас есть небольшая сауна. И с ней постоянно возникали проблемы, поскольку дверь заклинивало. Дело заключалось в том, что предыдущий владелец дома не заботился о ее обслуживании и профилактике, в результате чего сауна перестала соответствовать общепринятым стандартам безопасности. Так вот, я включил печь подогрева на полную мощность и через полчаса направился в сауну. Температура в ней поднялась до девяноста градусов. Я подождал до пятнадцати минут четвертого, то есть до того времени, когда уроки по плаванию закончатся, поскольку знал, что после этого Линда всегда ездила по магазинам, чтобы сделать необходимые закупки для ведения домашнего хозяйства. Таким образом, в моем распоряжении оставался примерно час.
Прокурор: Для чего?
Патрик Винтер: Чтобы прикрутить внутреннюю дверную ручку, которая ослабла.
Прокурор: Зачем?
Патрик Винтер: Чтобы сауна больше не открывалась, пока в ней находились бы мы с Йонасом.
Прокурор: Вы вошли в сауну вместе с ним?
Патрик Винтер: Конечно. Все должно было выглядеть реально. Как несчастный случай».
В этом месте Тилль прервал чтение и закрыл глаза, и перед его мысленным взором возникла картина, как отец с сыном в буквальном смысле стали задыхаться на девяностоградусной жаре, умирая от жажды и слабея с каждой минутой.
«Колебался ли Патрик, когда закрывал дверь? — спросил он самого себя. — Может быть, в последнюю минуту он изменил свое решение, но впал в панику и начал, как одержимый, молотить в запертую дверь, выплескивая смертельный страх, в то время как на нестерпимо горячем воздухе головка его маленького сынишки становилась все краснее и краснее?»
Тилль отогнал от себя страшное видение и продолжил чтение:
«Прокурор: Вы намеренно пошли с тринадцатимесячным ребенком в неисправную сауну?
Патрик Винтер: Йонас был немного простужен, а кроме того, в тот день в нашем доме отопление работало плохо. С ним в начале отопительного сезона всегда возникали проблемы. Поэтому мне легко было бы объяснить Линде, что я хотел всего лишь согреть нас обоих, но совершил при этом непоправимую ужасную ошибку.
Прокурор: Разве вы не боялись за свою собственную жизнь?
Патрик Винтер: У меня не было сомнений в том, что Линда в первую очередь понесет покупки в подвал и найдет нас. Будучи взрослым, в течение часа я, скорее всего, выдержал бы эту жару и остался в живых. А вот Йонас наверняка бы ее не перенес. Уже через несколько минут он замолчал, а через четверть часа и вовсе стал ко всему безразличным. Жара была просто дикой, а я еще положил его на верхнюю полку и поближе к печке.
Прокурор: Но ваш план не удался?»
В этот момент Тилль, который, сам того не замечая, начал потеть, испытал огромное облегчение. У него возникло чувство, будто бы его окатили холодной водой.
«Слава богу! — подумал он. — Он не убил его. Патрик Винтер только попытался это сделать. Скания не отправил меня в психушку с репутацией безумного убийцы маленьких детей!»
С этими мыслями Тилль продолжил читать текст документа:
«Патрик Винтер: На следующий день наша экономка должна была идти в отпуск. Обычно она приходила к нам по средам, но перед отпуском ей захотелось нас порадовать, постирав в стиральной машине и погладив мои рубашки. Поэтому в порядке исключения прислуга появилась во вторник.
Прокурор: А придя, она обнаружила вас в сауне?
Патрик Винтер: Да. Через двадцать минут после того, как мы оказались запертыми. Она думала, что спасла нам жизнь. Я щедро вознаградил ее и попросил ничего Линде не говорить. Тем более что с малышом ничего не случилось — он снова ревел как резаный. Зачем же было расстраивать Линду и вселять в нее кошмары? Конечно, я обещал заменить старую дверь сауны, что и сделал. Теперь в запертом состоянии ее держит только магнит.
Прокурор: И все это было написано в деле, которое вы взяли с собой с работы домой и открыли вечером 20 июля?
Патрик Винтер: Да. В нем содержалось подробное описание моей неудавшейся попытки убийства.
Прокурор: И что вы подумали, читая это?
Патрик Винтер: Я был в шоке.
Прокурор: Когда вы читали этот документ, у вас возникло желание его съесть?»
Дочитав до этого места, Тилль чуть было не ухмыльнулся. Настолько неуклюжей казалась попытка прокурора проверить, не является ли обвиняемый симулянтом. Как-то раз в журнале «Шпигель» ему довелось прочитать статью о том, как психиатры разоблачают мошенников. В ней говорилось, что люди, притворяясь сумасшедшими, обычно склонны признавать свои странности. На месте Патрика Винтера они непременно воскликнули бы: «Конечно, я хотел съесть этот документ! И лучше всего с кетчупом!» А вот по-настоящему больные психи не стали бы выказывать какие-либо дополнительные симптомы или особенности в поведении.
Вот и получалось, что Патрик Винтер либо был знаком с таким приемом, либо на самом деле страдал психическим расстройством. Во всяком случае, именно к такому выводу подталкивало дальнейшее чтение текста протокола:
«Патрик Винтер: Зачем мне было есть этот документ?
Прокурор: А что вы захотели предпринять, прочитав его? Патрик Винтер: То, что он мне приказал.
Прокурор: Документ что-то приказал вам?
Патрик Винтер: Да. На последней странице. Там имелась подробная инструкция.
Прокурор: И что было написано в этой инструкции?»
В этом месте у Тилля задергался глаз, а во рту пересохло, поскольку в протоколе было записано следующее:
«Патрик Винтер: В ней содержались указания о том, каким образом я могу убить своего сына Йонаса. Но на этот раз так, чтобы никто не смог мне помешать. Чтобы все получилось».
— Сколько? — не отрываясь от листа бумаги, спросил Тилль.
Его поведение напоминало действия маленького ребенка, который держит руки перед лицом в надежде сделаться невидимым для окружающих. Между тем Армин, усевшийся на свою кровать, пока Беркхофф читал, по-видимому, решил дать ему отсрочку от экзекуции. Во всяком случае, он не нанес удара, а только переспросил:
— Что ты имеешь в виду?
— Сколько денег тебе заплатят за то, что ты меня пытаешь? — уточнил Тилль и, внимательно посмотрев на Армина, подчеркнул: — Обычно подобные вещи сюда вовнутрь с воли не попадают. Следовательно, сей документ тебе кто-то дал. Кто приказал тебе меня убить?
Армин ничего не ответил, а только встал.
Тогда Беркхофф, которого не оставляло чувство, что его совсем недавно кастрировали при помощи двух кирпичей, выпрямился и быстро, словно пулемет, проговорил:
— Ты ведь здесь пожизненно? Верно? Так что тебе нечего терять. Мне тоже.
— И что?
Тогда Тилль решился попытать свою удачу, несмотря на возможность попасть пальцем в небо.
— А как насчет твоего отца? Он еще жив?
— Почему это тебя интересует?
— Просто если он еще жив, то я могу внести в это некоторые коррективы.
— Ты? — переспросил Армин и громко захохотал, схватившись руками за поясницу, словно старик, мучившийся болью в спине. — Ты даже не выйдешь из этой камеры живым! Чего уж говорить о возможности приблизиться к дому престарелых!
«В доме престарелых, говоришь, — подумал Тилль. — Отлично, значит, его старик еще жив».
— Тем не менее я могу его убить, — заявил Беркхофф, решив сразу все поставить на одну карту.
Он сильно рисковал, поскольку если Армина вопросы мести больше не интересовали, то он зря израсходовал бы свой единственный джокер, так и не добившись примирения с этим психопатом.
— Как? — поинтересовался Вольф, и Тилль облегченно вздохнул.
— У меня есть нужные контакты. Контакты и деньги.
— Дерьмо у тебя, а не контакты, если ты даже не можешь организовать здесь для себя одноместную палату.
Произнеся это, Армин схватил левую руку Беркхоффа и вывернул пальцы так, что Тилль вынужден был развернуться на девяносто градусов и присесть на колено, чтобы не дать ему сломать их.
— Стой, стой, клянусь тебе, — завопил он. — У меня есть телефон!
— Чепуха!
— И все же! Когда поедет автобус?
— Чего?
— Библиотечный автобус. Когда он придет?
— Ты издеваешься надо мной?
— Нет! Мои люди спрятали в этом автобусе мобильник. Могу тебе его показать. Мы вместе сделаем один звонок и с твоим отцо-о-о-о…
Тут Тилль не выдержал и закричал. Два его пальца оказались неестественно скручены — еще бы на один миллиметр дальше, и оба сломались бы, как зубочистки.
— Мобильник? Здесь? На острове?
— Да!
— И он работает?
— Клянусь!
— Настоящий?
Хватка Армина немного ослабла. Вольф скептически ухмыльнулся, но в то же время призадумался. Это явилось еще одной передышкой для Тилля, который из опасения повредить себе пальцы боялся даже вздохнуть. Тем не менее он продолжал говорить:
— Да, да, это правда! И он работает!
— Хорошо. На эту ночь я даю тебе отсрочку, а за это ты завтра отдашь мне свой телефон.
— Договорились, — заявил Тилль.
— Но я все равно сломаю тебе пальцы.
Пульс у Беркхоффа участился еще больше, а на лбу выступили капельки пота.
— Нет, нет! Подожди! Пожалуйста! Если я пострадаю, то завтра меня переведут от тебя. Не делай глупостей! Одумайся!
Однако в ответ Армин только усмехнулся и сказал:
— А мне наплевать. Риск того стоит. Я все равно тебя достану, ублюдок. Даже вне своей камеры. Ты — детоубийца! А потом, сломаны ведь будут всего только два из десяти. Так что расслабься!
В этот миг Тилль услышал сухой треск, а через мгновение его пронзила острая боль, которая, казалось, родилась в глубине самого сердца.
Спала Седа крепко, но не из-за лекарств, которые ей давали. Причина была не в них. Она и раньше, словно нажав на кнопку выключателя, легко могла погрузиться в царство грез. Такую способность ей удалось выработать у себя с детства, чтобы отключаться от звуков и не видеть всего того, что происходило в жилом вагончике — грязно-желтом прицепе, использовавшемся ее матерью одновременно в качестве столовой, гостиной, спальни и «комнаты для гостей». Причем так называемые «гости» больше часа у них не задерживались.
Днем ей разрешалось поиграть в лесу. При этом девочке постоянно приходилось быть внимательной, чтобы не поскользнуться на каком-нибудь презервативе или не вляпаться в кучу дерьма, поскольку туалета на парковке, располагавшейся на трассе B-213, не было. Здесь, правда, имелась одна развалюха, но от нее воняло так, что водители предпочитали справить нужду где-нибудь между деревьев.
Некоторые останавливались здесь, чтобы немного передохнуть, но большинство тормозили на стоянке, заметив мигающее красное сердечко над дверью жилого вагончика. Когда становилось уже поздно и у Седы пропадало желание мерзнуть в темноте, она заходила внутрь и засыпала под столом, пока ее мама ублажала очередного «гостя» в койке.
Были и такие «гости», которые даже изъявляли желание заплатить дополнительные деньги с условием, чтобы восьмилетняя девочка смотрела на их забавы, но таких типов ее мать всегда вышвыривала на улицу. Иногда матери приходилось прибегать к кулакам, а порой и к баллончику с перечным газом. Однако ни один из визитеров никогда не прикасался к Седе, не говоря уже о том, чтобы каким-то образом ее притеснить. Во всяком случае, такого она не помнила.
Седа спала как убитая в своей одиночной палате и после пробуждения не сразу сообразила, как долго доктор Касов держал свою руку в ее трусиках.
— Черт! Чего ты хочешь? — испуганно выдохнула она, снова натягивая одеяло на ноги и с отвращением отползая к изголовью кровати.
Дверь одиночной палаты, представлявшей собой, по сути, тюремную камеру, в которой Седе приходилось проводить ночи, оказалась запертой изнутри, и у молодой женщины стало складываться впечатление, что главный врач решил в этом помещении обосноваться.
В отличие от палат, в которых содержались мужчины и располагавшихся в следующем корпусе, в женском отделении в палатах имелись отдельные ванные комнаты. А поскольку у Седы время от времени возникали проблемы с ориентацией в пространстве, и в первые секунды при пробуждении она не понимала, где находится, то, чтобы не испугаться, ей пришлось оставить подсветку зеркала над раковиной в ванной комнате включенной. Теперь же кромка света, пробивавшаяся через приоткрытую дверь, рождала мрачные тени на стенах, на фоне которых доктор Касов казался намного больше, чем был на самом деле.
— У меня есть новенький для тебя, — произнес Касов своим отвратительно скрипучим голосом.
От этих слов желудок у Седы начал сжиматься, ведь согласно их договоренности она должна была обслуживать в неделю двоих, максимум троих клиентов. Однако у нее образовалась задолженность, и поэтому ее льготный период подошел к концу.
— Кто? — выдохнула она.
— Гвидо Трамниц, — проскрипел Касов.
Седа внутренне напряглась и спросила:
— Почему это имя кажется мне таким знакомым?
— Потому что в последнее время о нем часто писали в газетах.
— Погодите, уж не детоубийца ли это?
В ответ Касов прищелкнул языком и скорчил такую физиономию, как будто Седа была непослушным ребенком и произнесла что-то непристойное, а ему приходилось ставить ее на место.
— Каждый человек заслуживает второго шанса. Ведь в этом и заключается цель данного заведения, не так ли? Наша задача состоит в том, чтобы вылечить таких людей, как ты, как Трамниц, и вернуть вас к полноценной общественной жизни, — заявил он.
При таких словах доктора Седа почувствовала, что ее бросило в жар, и ей почему-то вспомнились слова матери.
— Гнев подобен воде, — говаривала она. — Он хочет течь и ищет себе пути выхода наружу.
В этот момент с ней происходило нечто похожее — вспыхнувшая в ней ярость шла своим путем, как стремительный поток горной воды.
— Не ставь меня с такой мразью на одну доску! — воскликнула Седа.
В ответ Касов рассмеялся и сел к ней на кровать.
— Не думаю, что тебе придется становиться с ним на одну доску. У него есть и другие дополнительные пожелания, — проскрипел врач гнусным голосом.
— Ты, наверное, псих! — постучав себя по лбу, заявила Седа. — Я не стану к нему даже приближаться!
— Ты сделаешь именно то, что я скажу, маленькая шлюха.
В этот момент Седа сжала пальцы в кулак, но она не успела даже пошевелиться, как Касов так крепко схватил ее, что рука у женщины посинела.
— Не ошибись, милая, последствия тебе известны! — прошипел он.
Тут в ней вспыхнуло огромное желание изо всех сил нанести удар головой по его крючковатому носу, однако больше всего ей хотелось наказать саму себя. И этот гнев, направленный против себя, перевесил все остальное.
Седа не могла простить себе три ошибки, которые и привели ее к столь дерьмовому положению, в котором теперь ей приходилось пребывать. Первая заключалась в том, что в свои четырнадцать лет она поверила парню, уверявшему ее, что зависимость от героина появляется только тогда, когда им колются.
Вторая ошибка состояла в том, что своим сутенером она избрала настоящее исчадие ада. Когда десять лет спустя Седе пришлось оставить работу в качестве водителя автобуса в Штеглицкой городской библиотеке, тягу к наркотикам ей пришлось удовлетворять за счет торговли своим телом. А третья, и самая большая, можно даже сказать, решающая ошибка заключалась в нарушении ею старинного правила их ремесла, которое формулировалось так: «Не доверяй никакому мужчине».
В борделе возле аэропорта Шенефельд Касов пообещал ей стабильный доход, наговорив с три короба о благах, которые ее ожидают. И надо признать, что многое из своих обещаний он выполнил. Касов на самом деле организовал «побочный заработок», наладив поставку в большинство больниц Берлина «сексуально-терапевтических частных услуг», как он это называл. Кроме того, у него действительно имелись деньги и связи, благодаря которым ему удалось выкупить Седу у ее сутенеров и поместить в закрытое учреждение с хорошими условиями проживания. Однако здесь, внутри этого режимного заведения, у него появилась возможность подсадить ее на лекарства, подчинить себе и заставить морально разлагаться в изолированной камере.
В таких условиях Седе не оставалось ничего иного, как глубоко вздохнуть и повиноваться приказу Касова в надежде, что когда-нибудь придет и ее день. День, когда она за все отплатит этой «чертовой вороне», отомстив сполна за все свои унижения. Но пока все козыри были на руках у него.
— Если Трамниц помешан на детях, то чего он хочет от меня? — спросила Седа, отчаянно пытаясь все же отвести от себя то, что навязывал ей Касов.
— Разнообразия! — усмехнулся Касов и ущипнул ее через ночную рубашку за правый сосок.
Он ущипнул ее так больно, что на глазах у женщины выступили слезы, и она вновь вспомнила слова своей матери.
— Есть вещи, к которым никогда не привыкаешь, Седа, — как-то раз сказала ее мать. — И это не зависит от того, как часто они с тобой уже случались.
— Твое свидание с ним послезавтра в шестнадцать часов. Я сам отведу тебя к нему в лазарет. Договорились?
Седа посмотрела на Касова и согласно кивнула. Иного выбора у нее не было. Он понаблюдал за ней еще некоторое время, но она сумела выдержать его коварный взгляд. Наконец он тяжело вздохнул и сказал:
— Хорошо. А теперь расскажи мне, как все прошло с Патриком Винтером. Что тебе удалось выведать? Он что-нибудь рассказал обо мне?
Тиллю не был знаком ни офис, ни автостоянка, на которую он таращился. И даже его собственное имя выскочило у него из памяти, как это часто случалось с ним во сне.
Беркхофф не понимал также, что все его мысли и все, что он видел, чувствовал, пробовал на вкус, нюхал и слышал, происходило только в его голове. Он находился на такой большой высоте, откуда невозможно было видеть поблескивающий асфальт на парковке, не говоря уже о возможности почувствовать какой-либо исходивший от нее запах. И в то же время легкий приятный аромат напоминал ему о лете, отпуске… И о смерти!
Причем Тилль не мог понять почему. Насколько он помнил, ему ни разу не доводилось бывать в автокатастрофах. Беркхофф даже никогда серьезно не падал с велосипеда. И было непонятно, почему в пропитанном пылью воздухе его преследовали мысли о восковой коже, о голубоватом поблескивании, характерном для трупов, и о сладковато-приторном запахе мяса, разлагающегося на солнце.
Единственное, что он мог объяснить себе на данный момент, было то, почему эта невероятная жара, которая все больше и больше наполняла его, берет свое начало в правой руке. Тилль старался не шевелить ею, хотя во сне все время пытался найти возможность переключить кондиционер на большую мощность или как-то распахнуть окно. Однако в том высотном здании, в котором он себя ощущал, это вряд ли было возможным.
Армин сломал ему два пальца на правой руке, и осознание этого он и взял с собой в свой лихорадочный и пропитанный холодным потом сон, в который ему удалось провалиться после долгой фазы отчаяния.
По вполне понятным причинам желание Тилля, чтобы его немедленно отселили от этого сумасшедшего, было настолько сильным, что он несколько раз хотел позвать на помощь или подать знак Симону во время его обходов. У него возникло жгучее желание показать санитару свои сине-фиолетовые опухшие и неестественно скрученные пальцы и сказать:
— Вот посмотри! Видишь, что сделал со мной этот сумасшедший, с кем-то меня перепутав. Вам ни в коем случае нельзя оставлять меня с ним наедине!
Однако, когда Тилль уже собрался постучать кулаком здоровой руки в дверь — к счастью, Беркхофф являлся левшой, — он вовремя вспомнил о том, что прошептал ему Ар-мин. А прошептал его сокамерник вот что:
— Ты знаешь, что они делают с мучителями детей, если те подвергаются нападению со стороны сокамерников? Они сажают в изолятор не нападавших, а их жертвы.
При этом Вольф рассмеялся и принялся красноречиво описывать, как плохо будет Тиллю в грязной одиночной камере. Не смог Беркхофф забыть и те два слова, которые обрушил Армин на его голову. Эти два слова преследовали его даже во сне. И слова эти были: «мучитель детей» и «одиночное заключение».
«Неужели на совести Патрика Винтера действительно был ребенок?» — мучил Тилля вопрос.
Это был вопрос, на который он не мог ответить. И уж тем более не получалось у него найти на него ответ во сне, в котором, находясь на каком-то немыслимо высоком этаже, он словно намертво прирос к окну, наблюдая за сновавшими внизу крошечными человечками и маленькими, словно игрушечными автомобилями. В этом сне он ощущал только смолисто-асфальтовый запах смерти, хотя и понимал, что в ночном видении его нос ощущать никаких ароматов просто не может. И тем не менее запах тления был столь же интенсивным, как и уверенность Тилля в том, что ему ни на один день нельзя оказаться изолированным от остальных пациентов, находившихся в здешнем режимном учреждении.
Ни на один день! И ни при каких обстоятельствах!
Конечно, в камере с Армином он не собирался оставаться дольше, чем это было необходимо. Да Тилль этого и не вынес бы. Но и помещение его в изолятор означало бы, что он начисто лишался всех шансов подобраться к Трамницу поближе.
Поэтому он не стал бить тревогу и доносить на Армина, а дождался, когда дыхание психопата, лежавшего на нижней койке, стало ровным и спокойным. Проигнорировал Тилль и регулярное открытие дверной заглушки, когда Симон смотрел, все ли в порядке. Одновременно Беркхофф старался не обращать внимания на поднимавшееся от страдавшего метеоризмом Вольфа зловоние. В результате, несмотря на ощущение, будто бы его правая рука раздулась до размеров тыквы, ему удалось забыться в кошмарном сне, в видениях которого отсутствовал всякий смысл.
Не было понятно также, почему в его видениях неожиданно повсюду появилось имя Йонас. Оно возникло на неоновой рекламе на крыше отеля «Ритц-Карлтон», на огромном тенте, закрывавшем строительные леса напротив торгового центра, и даже на стяге, который тянул за собой маленький самолет, летевший в направлении берлинской Красной ратуши. Везде стояло: «Йонас».
«Какое красивое имя! Какую ужасную участь приготовил ему его отец? Что сотворил с ним Патрик такого, что в клинике даже сумасшедшие наподобие Армина стали его заклятыми врагами?» — не переставал спрашивать себя Тилль даже во сне.
Не давали ему покоя и вопросы. «Кто снабдил соседа по камере материалами из судебного дела Патрика Винтера? Кто ненавидит Патрика так сильно, что желает ему смерти?»
Почему-то даже в своих грезах Беркхофф был уверен, что в реальной жизни он знал ответы на все эти вопросы. Однако во сне он всего лишь подошел к окну поближе, оперся на него и вновь услышал знакомый ужасный хруст. Только на сей раз треск оказался гораздо громче, чем тогда, когда сломались его пальцы. Теперь треснуло что-то достаточно большое. Вначале на стекле, о которое Тилль оперся плечом, появилась всего лишь одна микроскопическая трещина, а затем они пошли по всей поверхности. Безопасное стекло раскрошилось на мелкие осколки и стало осыпаться, словно конфетти, которое, подхваченное порывом всепроникающего и горячего, как в сауне, ветра, больно хлестнуло Тилля по лицу.
Беркхофф зажмурил и без того закрытые глаза, но от этого видимость только улучшилась. Он ясно узрел, насколько высоко стоял, возвышаясь на сотни метров над Берлином, и сколь глубока была открывшаяся перед ним пропасть.
— Прыгай! — сказал какой-то мужчина, отвечавший за все происходящее, но чье имя Тилль никак не мог припомнить.
Однако страх перед падением оказался настолько велик, что Беркхофф изо всех сил уцепился за оконную раму. Это оказалось большой ошибкой: боль от поврежденной руки стрельнула ему прямо в мозг и вызвала в нем пульсирующий огонь, сопровождаемый звуком скрежещущей по металлу циркулярной пилы.
— ПРЫГАЙ! — вторично приказал ему голос.
В этот момент Тиллю показалось, что разверзшаяся перед ним пропасть магически притягивает его к себе. Конечно, он боялся удара внизу о мостовую, но что-то в нем одновременно радовалось перспективе сделать последний решительный шаг и ощутить пьянящую прелесть свободного падения до того момента, когда его тело расплющится.
Расплющится там, внизу, на горячем асфальте, запах которого Тилль уже ощущал.
Внезапно Беркхофф почувствовал толчок. Нет, это был не толчок, а настоящий удар. Кто-то принялся трясти его и подталкивать вперед. К пропасти!
И это был не тот человек, который нанял Армина Вольфа, поставив перед ним задачу сделать все, чтобы Патрик Винтер не пережил ночь. Этот человек не кричал: «ПРЫГАЙ!» Он вопил совершенно противоположное: «НЕТ!»
Тилль открыл глаза и увидел растерянное лицо Симона, изо всех сил прижимавшего его к верхней койке, откуда Беркхофф каждую секунду угрожал свалиться — настолько интенсивно он ворочался и наносил удары руками и ногами по воздуху.
— Черт возьми! — испуганно воскликнул темнокожий санитар, когда Тилль успокоился и вновь осознал, где находится. — Проклятье! Что у вас с рукой, господин Винтер?
— Несчастный случай? — переспросила профессор Зенгер, даже не пытаясь скрыть сомнение.
Она одарила Тилля таким взглядом, который ясно говорил: «Неужели я выгляжу настолько глупой?» Этот взгляд был Беркхоффу хорошо знаком, поскольку именно так раньше, приподняв брови, прижав подбородок к шее и плотно сжав губы, смотрела на него мать, когда маленький Тилль пытался придумать глупое оправдание плохой отметке в школе или потере кошелька, а также слишком позднему возвращению после вечеринки.
— Я споткнулся в темноте и неудачно приземлился возле туалета при падении, — повторил Тилль то, что прежде сказал младшему ординатору, когда тот делал рентген его среднего и безымянного пальцев и накладывал шину.
Беркхофф сидел напротив фрау Зенгер, смотревшей на него из-за своего письменного стола, на котором стояла включенная настольная лампа. Несмотря на множество стеклянных окон в этом новом здании, в кабинете с самого утра горела не только уже упомянутая лампа, но и напольный светильник — настолько сильно затмили небо нависшие над Берлином грозовые облака.
— А глазом я ударился о раковину.
— Что вы говорите?
Сразу же после его пробуждения в половине седьмого Симон доставил Тилля в стационар, располагавшийся в мансардном этаже восточного флигеля. Добраться туда можно было только на лифте, оснащенном биометрическим запором и приходившем в движение лишь после подтверждения права доступа посредством электронного ключа, а также осуществления сканирования радужной оболочки глаз.
— Значит, господин Винтер, ваши переломы и синяк никакого отношения к вашему соседу по палате не имеют?
В ответ Тилль только покачал головой, не смея смотреть в глаза руководителю клиники. Он сфокусировался на окне за ее спиной и наблюдал за раскачивавшейся во дворе под дождем верхушкой плакучей ивы, которая, казалось, давала снаружи знак: «Нет! Ничего не говори! Держи рот на замке!»
Примерно так же выразился и Армин, и поэтому Беркхофф решил прислушаться к своей интуиции.
— Нет, ничего подобного, — заявил он. — Это был просто глупый несчастный случай.
Фрау Зенгер тяжело вздохнула, сделала какую-то пометку в своем календаре и сказала:
— Хорошо, но я вас все равно переведу в другую палату.
В это мгновение в голове Тилля вновь раздался хриплый голос Армина, который, насколько он помнил, звучал так, как будто во время разговора Вольф пытался выкашлянуть из легких накопившуюся в них грязь. Беркхофф хорошо помнил то, что сказал Армин перед тем, как залезть в свою постель:
— Ты купил себе одну ночь, Винтер. Если завтра тебя переведут в другую палату, а ты не отдашь мне мобильник, то я подожду следующей возможности и так надеру тебе задницу, что твоя прямая кишка из нее сама вывалится.
Мысли Тилля прервал шквал дождя, который ударил так, как будто кто-то снаружи выплеснул на оконное стекло ведро воды. От этого он даже вздрогнул. Памятуя о предупреждении Вольфа, Беркхофф попытался слабо протестовать против своего перевода в другую палату. Но в то же время ему было понятно, что в любом случае, даже если Армин и заполучит его мобильник, от мысли пытать своего соседа он все равно не откажется. Поэтому некоторый выигрыш по времени и расстоянию от Вольфа для него был бы не лишним.
Главное заключалось в том, что изолировать его не собирались. Поэтому, поломавшись для виду еще немного, он сдался.
— Что ж, если вы считаете это необходимым, то переводите.
Тогда фрау Зенгер еще раз вынула из его личного дела рентгеновский снимок, который, естественно, был помечен теперешними именем и фамилией Тилля «Патрик Винтер», и тяжело вздохнула.
— Ваше счастье, что переломы у вас не сложные и операции не потребуется.
— Не хватает персонала? — поинтересовался Беркхофф.
— Нет, больничных коек.
С этими словами руководитель клиники указала большим пальцем руки через плечо на окно и пояснила:
— Первый этаж западного крыла из-за непрекращающегося ливня затопило, и нам пришлось этот флигель эвакуировать, распределив пациентов по другим отделениям. Это и является причиной, почему по отношению к вам вчера было сделано исключение из правил.
— Понятно.
Из сказанного руководителем клиники вытекало, что помещение его в одну камеру с Армином изначально не планировалось. Это и объясняло неожиданную реакцию Симона, когда, увидев Вольфа, санитар решил подстраховаться и уточнить по телефону, правильно ли он привел Тилля.
«Знать бы еще, у кого?» — подумал Беркхофф.
Тилль хотел было спросить у фрау Зенгер о том, кто являлся ответственным за распределение мест, но потом понял, что такой вопрос мог вызвать ненужные подозрения. Ведь если о том, что Армин является его врагом, знала даже пациентка Седа, то это наводило на мысль, что подобное обсуждалось и среди персонала. А отсюда следовало, что у Беркхоффа в клинике имелся противник, который намеренно позаботился, чтобы Патрика Винтера заперли в тесной камере с психопатом Вольфом. И если Тилль не слишком ошибался, то этот враг уже показал свое лицо и даже открыто угрожал ему во время своего визита в комнату интенсивного кризисного вмешательства. В отличие от видений ночного сна Беркхофф хорошо помнил фамилию данного человека — это был доктор Касов.
— Господин Винтер, вы меня слышите? — оторвал Тилля от раздумий голос фрау Зенгер.
Он посмотрел на нее и осознал, что, задумавшись, не заметил, как она встала из-за стола. Увидев, что пациент вновь обратил на нее внимание, руководитель клиники протянула ему записку с номером.
— Идите к месту раздачи лекарств. Персонал там уже предупрежден и выдаст вам что-нибудь обезболивающее. Если вам потребуется средство посильнее, то обратитесь туда еще раз.
— Я все понял.
С этими словами Тилль схватил записку здоровой левой рукой, поскольку боль в правой руке все еще заметно пульсировала, хотя и была приглушена местноанестезирующим средством.
— В принципе, я предусматривала сегодня это время для проведения индивидуальной беседы с вами, но теперь ее придется перенести, так как мы уже не успеваем до группового сеанса, который состоится в два часа.
— Ясно, а где он будет проходить?
— В порядке исключения в холле, поскольку большой зал нам нужен для проведения собрания сотрудников. Доктор Возняк тоже не станет сегодня проводить сеанс в течение целого часа, чтобы успеть на собрание хотя бы под конец.
— Понятно, — отозвался Тилль, которому одновременно стало ясно, что времени для установления контакта с шурином до начала сеанса остается слишком мало. При этом Беркхоффу требовалось задать Скании несколько жизненно важных вопросов. Среди них первым являлся такой: что конкретно сотворил Винтер со своим маленьким сыном? Необходимо было также выяснить, по какому его делу проходил судебный процесс? И наконец, почему у него имелась возможность прогуляться до детского сада, чтобы поджечь себя в нем, как живой факел?
— Вам нужно что-нибудь еще? — спросила фрау Зенгер, заметив нерешительность молча переминавшегося с ноги на ногу Тилля.
— Вчера вы упомянули о библиотечном автобусе, — после недолгого колебания произнес он.
В ответ фрау Зенгер покачала головой и сказала:
— Мне очень жаль, но сейчас он временно не ходит. Слишком опасно.
С этими словами она рукой указала на окно, а Тилль почувствовал, как у него опять поднимается температура, что происходило и накануне, когда он не видел способа вырваться из общей камеры с Армином. Постепенно Беркхофф начал привыкать к тому, что возникавший внутри его и стремительно разгоравшийся жар был связан с его наибольшими опасениями.
«Без библиотеки мне не удастся получить свой телефон, а без мобильника я оказываюсь отрезанным от внешнего мира», — с ужасом подумал он.
И это не считая той вспышки ярости, которую следовало ожидать со стороны Армина, если Тилль попытается оправдаться перед ним. В таких условиях Беркхофф впервые серьезно задумался над тем, чтобы отказаться от своей затеи. На какое непродуманное безумие он посмел отважиться! А ведь Скания предупреждал его, что он недооценивает всю серьезность ситуации. Из-за своей глупой идеи совершенно здоровый Тилль оказался заключенным в клинику для душевнобольных, из которых по крайней мере один почему-то жаждал его смерти.
Почему-то!
— В такую погоду запрещены и прогулки, — пояснила фрау Зенгер. — Наш советник проинформировал нас сегодня утром, что страховая компания отказывается от любой ответственности, если кого-нибудь убьет упавшей веткой. Именно поэтому мы и проводим внеочередное собрание сотрудников. Надо принять необходимые меры, поскольку из-за непогоды будет еще хуже.
— А как бы мне получить книгу? — несколько нервозно для столь безобидного вопроса спросил Тилль.
— Нет проблем, — ответила руководитель клиники. — Автобус стоит на крытой парковке, которая все еще доступна. Если вы сообщите мне название, то я распоряжусь, чтобы ее принесли в вашу палату.
Тут лицо фрау Зенгер расплылось в улыбке, и она добавила:
— Конечно, если такая книга у нас есть.
«Естественно, такая книга у вас есть, — пронеслось в голове у Беркхоффа. — Полка номер три, второй ряд. Прямо за Библиями».
Тилль неосознанно проглотил подступивший к горлу комок и почесал себе затылок, судорожно размышляя, стоит ли ему рисковать. А вдруг по дороге в палату посыльный откроет книгу? Вдруг по пути он обнаружит подозрительный шорох или телефон выпадет из нее?
Затем ему пришло в голову, что он даже не сможет объяснить, откуда ему известно о том, что интересующая его книга стоит именно во втором ряду позади остальных. Поэтому он отважился на просьбу:
— Если возможно, то в автобусе я хотел бы выбрать себе книгу сам.
— Это еще почему?
— Мне нравится запах книг, он меня успокаивает, — ответил Тилль, нисколько не соврав при этом. — Если автобус все еще доступен, как вы говорили, то, возможно, с вашего разрешения его для меня откроют? Это несложно?
Тогда фрау Зенгер начала постукивать пальцами по досье Патрика Винтера, словно играя на невидимом пианино, но по выражению ее лица понять, что она думает о неожиданном предложении своего пациента, было невозможно.
— Вы хотите найти какую-то конкретную книгу? — наконец уточнила она.
— Я люблю Джеймса Джойса, — услышал Тилль свой собственный голос.
Ему пришлось назвать автора нужной книги, потому что другого выбора у него не было. Он во что бы то ни стало должен был поговорить с шурином и выяснить, под какой личиной здесь оказался. А кроме того, ему требовалось обговорить время с Армином, чтобы хотя бы показать Вольфу телефон. Поэтому Беркхофф добавил:
— Мне нравится его произведение под названием «Улисс».
Если фрау Зенгер и поразил столь необычный выбор пациентом этого классика мировой литературы, то виду она не показала.
— Хорошо, я сейчас проверю, есть ли у нас такая, и передам вам ответ.
Тилль поблагодарил и уже повернулся лицом к двери, как вдруг руководитель клиники окликнула его:
— Кстати! Сегодня химия назначена на полчетвертого!
Услышав такое, Беркхофф остановился, не в силах даже пошевелиться, буквально парализованный от внезапно появившегося ужаса. Охватившая Тилля паника достигла новой ступени, и он почувствовал, что его начало бросать то в жар, то в холод, как это бывает перед вспышкой острого озноба.
— Что вы сказали?
В ответ фрау Зенгер улыбнулась и ответила ему таким тоном, словно опасалась, что пациент хочет разыграть ее:
— Мы, естественно, продолжим лечение с того места, на котором оно было прервано до инцидента.
«О боже! Нет! Патрик Винтер, оказывается, был не только больным психически!»
Тут, словно в подтверждение его опасений, фрау Зенгер произнесла:
— Видимо, от пережитого волнения вы забыли о своем раке, господин Винтер.
Трамниц подождал, пока толстый мужчина в шлепанцах для бассейна обзовет на улице свою беспутную жену глупой шлюхой, выключил телевизор и с похотливой ухмылкой посмотрел на неожиданного визитера.
— Здравствуйте, госпожа адвокат! — поприветствовал он стройную блондинку с короткой стрижкой, семенившую по линолеуму на своих высоких семисантиметровых каблуках-шпильках.
— Добрый день, господин Трамниц. Как ваши дела?
— Хорошо. Однако я не ожидал вас так скоро.
— Учитывая особые обстоятельства, мне было нетрудно добиться свидания с вами, — сказала адвокат и подошла к кровати, на которой после завтрака перед телевизором в положении полусидя уютно устроился Трамниц.
Он беззастенчиво посмотрел на ее декольте и уже не в первый раз представил себе картину, в которой заставляет ее отрезать себе сосок на груди и съесть его.
— К тому же вы перенесли серьезную операцию, — ответила женщина, проделавшая на судебном заседании отличную работу.
Если бы не Пиа Вольфайл, то сейчас он сидел бы не здесь, в «Белом доме», а в Тегельской мужской тюрьме, где с людьми его сексуальных предпочтений обходились не с таким пониманием, с каким относились к нему эти глупцы, мнившие себя светилами психиатрии. Это она порекомендовала ему во время допросов упомянуть о якобы вшитом в голову предмете, отдававшем приказы. Поэтому не было ничего удивительного в том, что в гильдии адвокатов Пиа считалась одной из самых высокооплачиваемых. Но это того стоило.
— Я должна лично убедиться, что вы себя хорошо чувствуете, — заявила Пиа и, наклонившись к Трамницу, прошептала ему на ухо: — И все ли еще в порядке?
При этом ее рука начала шаловливо блуждать под одеялом и схватила его пенис. Трамниц сладострастно застонал.
— Не волнуйся, красавчик, — прошептала Пиа, поддев Гвидо за подбородок двумя пальчиками и поворачивая к себе его голову, когда он попытался посмотреть на входную дверь.
Она поцеловала его, открыв губы и просунув язык ему в рот.
— Время адвоката является священным. Нам никто не имеет права помешать, — промурлыкала она.
В этот миг Трамницу вновь пришла в голову мысль о том, что его адвокат еще более нуждается в принудительном лечении в режимной психиатрической клинике, чем он сам.
Действительно, какая нормальная здоровая женщина влюбилась бы в серийного убийцу?
Конечно, ему доводилось слышать о невменяемых женщинах, которые свято верили, что такие мужчины, как он, нуждаются в любви и привязанности, которые не получили от собственной матери. В таком случае они якобы могли бы встать на путь истинный и перестали бы живьем сдирать кожу с младенцев. Какая ерунда!
Пиа тоже страдала синдромом добряка. Ведь она призналась, что влюбилась в него уже при первой их встрече. Глупая корова!
Причем его адвокатша была не единственной, кто раздавал ему авансы. По почте он еженедельно получал письма от разных сумасшедших шлюх, и некоторые из них выглядели совсем неплохо.
— О, Пиа, ты даже не знаешь, как хорошо ты мне делаешь. Без тебя я бы здесь долго не выдержал, — солгал он.
— Ах ты мой сладкий! — улыбнулась она в ответ. — Я знаю, насколько сильно мы нужны друг другу.
— Особенно сейчас, — засмеялся он, притягивая ее к себе. — Иди сюда, мне нужна твоя близость, а то я уже почти совсем разучился.
— Ах ты, негодник! — смущенно, как школьница, улыбнулась она.
С возрастом такая улыбка нравилась Трамницу все больше. Это было просто какое-то безумие, когда вроде бы успешные женщины в присутствии таких мужчин, как он, превращались в покорных самок.
— Скоро я снова активно займусь тобой, — прошептала Пиа, нежно сжимая его яички. — Но теперь, дорогой, мы должны использовать отведенное нам время, чтобы обсудить кое-что очень важное.
Трамниц тяжело вздохнул. Его пенис напрягся, и терпеть ему становилось уже невмоготу. К счастью, у корыстного завотделением он заказал на следующий день для себя проститутку. Столько ему еще удастся перетерпеть, тем более что появившаяся у него инфекция ослабляла его желание. Несмотря на антибиотики, при малейшем физическом усилии Гвидо потел, словно свинья, что он смертельно ненавидел.
— Я навела справки относительно доктора Хартмута Фри-дера.
— И что? — блеснув глазами, нетерпеливо спросил он.
Сразу же после визита хирурга Трамниц потребовал, чтобы его соединили с адвокатом, и рассказал ей, что этот педик утверждал, будто бы намеренно забыл во время операции в его теле какой-то инородный предмет.
— Ты ни в чем не должен сознаваться. Он блефует.
— Я тоже так думаю, — произнес Трамниц, непроизвольно касаясь рукой перебинтованного горла.
Никакого инородного тела в нем быть не могло. Хотя… Может быть, ему просто казалось, что послеоперационный шов стал еще больше пульсировать, чем накануне?
— Фридер находится в отчаянном положении, — заявила Пиа. — Он уже несколько месяцев не посещал собрания анонимных алкоголиков и наверняка опять стал прикладываться к бутылке. Это вопрос времени, пока он снова кого-нибудь не зарежет на операционном столе.
— Я в этом тоже убежден, — заметил Трамниц, утерев выступившие на лбу капельки пота.
«Может быть, в палате просто жарко или мне опять стало хуже?» — подумал он.
Немного помолчав, Трамниц произнес:
— Однако факт остается фактом. У меня после операции возникло заражение крови. Что, если он на самом деле намеренно заразил меня? Если это вирус или микроб, то Фри-деру нетрудно будет влиять на мое самочувствие.
— Может быть, мне стоит подать заявление, чтобы тебя перевели в другое место?
— Чтобы я оказался в каком-нибудь дерьмовом заведении для семидесятилетних маразматиков? — покачал головой Трамниц. — Ни в коем случае. Здесь у меня установлен великолепный контакт с Касовом, и глупо этим не воспользоваться.
— Ты, дружок, должен был слушаться меня и никого не провоцировать, — вздохнула Пиа.
С этими словами она указала рукой на тумбочку, на которой до операции стояла фигурка Люка Скайуокера, и добавила:
— Тебе обязательно было насмехаться над всеми?
— Ты лишаешь меня даже маленького удовольствия, — делано усмехнулся он, не препятствуя ей гладить его под одеялом по брюшному прессу. — Ты подумала насчет моей тетради?
— Естественно, — ответила адвокатша и вытащила из своего портфеля коричневую тетрадь, завязанную сбоку на тесемку.
— Ты прелесть! — воскликнул Трамниц, погладив тетрадку по глянцевой обложке.
— Послушай, ты уверен, что хочешь оставить свой дневник при себе?
До сих пор Трамниц делал в нем записи только в присутствии адвокатши, и после завершения своего визита Пиа вновь уносила дневник с собой, чтобы его в клинике не нашли.
— Не думаю, что они будут обыскивать мою палату. Здесь, в стационаре, контроль не столь жесткий, как во флигеле повышенной безопасности. Если бы я хотел, то мог бы даже совершенно свободно передвигаться по всему отделению, почти как в колонии-поселении.
Трамниц помолчал немного, кивком указав в сторону решетчатых окон, и добавил:
— Правда, выходы здесь так же надежно защищены, как и везде.
— Хорошо, я смогу навестить тебя не раньше чем через три дня. Постарайся до того не наделать глупостей!
С этими словами она смахнула волосы со своего раскрасневшегося лица, а потом прошептала:
— Да, и вот что еще. С недавнего времени мы связаны с тобой еще более тесно.
— Что ты имеешь в виду?
От предчувствия плохих новостей желудок у него сжался.
— Мне кажется, что ты и так все понял, — ответила Пиа и, одарив его долгим страстным поцелуем на прощание, заявила: — Наши шуры-муры в конференц-зале не прошли бесследно. Я беременна. И клянусь, что еще до рождения нашего ребенка вытащу тебя на свободу.
Новых друзей Тилля звали: Беззубая, Бесштанный и Безрукий.
Все они сидели в холле большого купольного зала не в удобных креслах, а, к сожалению, на практичных складных стульях, расставленных полукругом перед окнами, выходящими в парк.
Причем Беззубая являлась единственной женщиной среди них. На вид ей было не более двадцати пяти лет, но выглядела она как человек, вышедший по болезни на пенсию раньше времени. Когда-то Тиллю довелось посмотреть по телевизору немало репортажей, рассказывавших о наркоманах, и он сразу понял причину такой ее физической деградации.
Впереди и немного наискосок от нее сидел Бесштанный. Это был человек, которому в театре при распределении ролей обязательно дали бы сыграть стареющего аристократа — настолько импозантной являлась его внешность с характерным острым подбородком, седыми висками и высоким, как у мыслителя, лбом. На нем был даже костюм в полоску, в котором не хватало только одной маленькой детали — штанов.
Как бы то ни было, в ходе групповой терапии Тилль воспользовался возможностью не обращать внимания на его тощие, обросшие волосами ноги, избрав для себя другую точку для обозрения. Он смотрел на руководителя группы доктора Возняка, сидевшего спиной к парку, где массивные фонари наружного освещения были единственными предметами, не развевавшимися под натиском проливного дождя, словно флаги.
Дувший со стороны озера ураганный ветер гнул кустарники и деревья так, как будто они являлись вылитыми из эластичной резины, а на стеклах огромных сводчатых окон «Белого дома» вдребезги разбивались крупные капли, как это бывает во время езды автомобиля на большой скорости.
— Начну с себя, — заявил руководитель группы. — Меня зовут доктор Кшиштоф Возняк. Я врач «Каменной клиники» и руковожу занятиями по групповой вербальной терапии.
Своими нечесаными и закрывавшими уши светлыми волосами доктор Возняк производил такое впечатление, как будто только что встал с постели.
— С некоторыми из вас мы уже познакомились на занятиях по музыкальной терапии в помещении номер пять, где слушали Бетховена, — сказал доктор.
Он говорил с приятным мелодичным акцентом поляка, владеющего немецким, как родным языком, но не желающего забывать о своих корнях. При этом он постоянно стремился установить зрительный контакт с каждым пациентом из группы.
Слева от Тилля разместился Безрукий, который постоянно ощупывал единственной рукой свою культю, как будто хотел убедиться в том, что его левое предплечье внезапно не стало заново отрастать.
— Сегодня среди нас появился новенький, и поэтому я предлагаю, чтобы мы все по очереди представились, — заявил Возняк и кивнул своему соседу, как бы прося его начать.
— Меня зовут Тарек Боде, — тихим голосом произнес Безрукий. — Раньше у меня была заправка. Может быть, кто-нибудь ее помнит — она располагалась на углу Моммзен-штрассе и Бляйбтройштрассе. Однако сейчас там стоит жилой дом. Ах да, я страдаю от B.I.I.D. и ксеномелии[81].
Возняк ободряюще улыбнулся пациенту и сказал:
— Для лучшего понимания, B.I.I.D. — это Body Integrity Identity Disorder или синдром нарушения целостности восприятия собственного тела. Не могли бы вы, господин Боде, своими словами пояснить группе, что вы подразумеваете под этим?
— Да, э-э-э, — прочистил горло Безрукий. — Я чувствую, что некоторые части тела мне не принадлежат, и рассматриваю их как инородное тело. У меня появляется срочное желание от них избавиться.
— Почему бы тебе не начать с головы? — заметил опоздавший пациент, чей приход никто в группе не заметил.
Даже доктор Возняк вздрогнул от неожиданности, когда из-за елки внезапно появился этот мужчина. У Тилля же вообще возникло желание убежать, когда он увидел, кто протиснулся к пустому стулу и уселся позади него.
— Господин Вольф, вы могли бы хоть раз прийти вовремя? — рассердился Возняк. — Сейчас вам предоставлена привилегия в дневное время свободно передвигаться в пределах жилого флигеля. Однако этой привилегии мы легко можем снова вас лишить.
— Да понял я, понял, — осклабился Армин улыбкой черепа, обтянутого кожей, и подмигнул Тиллю, когда тот ненадолго к нему повернулся.
— Ну хорошо, — оттаял Возняк. — Итак, кто же продолжит рассказ о себе?
С этими словами он оглядел присутствовавших и остановил взгляд на Тилле:
— Может быть, вы?
Испытывая огромное желание раствориться в воздухе, Беркхофф согласно кивнул. По крайней мере, здесь все было организовано не так, как у анонимных алкоголиков, и вставать ему не пришлось.
— Меня зовут Патрик Винтер, — нерешительно начал он, непроизвольно притронувшись забинтованной рукой к опухшему глазу. — Я актуарий…
— Кто? — переспросил сидевший за ним Армин, хотя и должен был хорошо его слышать.
В этом холле действительно была первоклассная акустика.
— Актуарий — это математик в страховании, — начал пояснять Тилль. — В мои обязанности входил расчет страховых премий и рисков…
— Вот это голова! Как у мистера Супербрейна! — прервала его Беззубая и, сложив губы бантиком, уважительно присвистнула.
— Нет, нет, я бы так не сказал, — пролепетал Беркхофф, одновременно мысленно спрашивая себя, почему при представлении математик явно вызвал к себе гораздо больший интерес, чем какой-то безумец, резавший себя на ломтики, как колбасу.
Словно прочитав его мысли, Возняк пояснил:
— Мы только позавчера все вместе посмотрели фильм «Умница Уилл Хантинг», и, по всей видимости, группа оказалась очень впечатленной историей уборщика мусора, оказавшегося математическим вундеркиндом.
«Вот это да!» — подумал Тилль, который, естественно, тоже смотрел такую классику с Мэттом Деймоном и Робином Уильямсом в главных ролях.
— Ну что вы! Мои навыки не так впечатляющи, — попытался успокоить возраставшее любопытство окружающих Беркхофф.
Однако Армин не дал ему это сделать.
— Эй, ты единственный из присутствующих здесь обитателей клиники, кто учился. А для нас, психов, такой тип уже сам по себе подпадает под категорию «гений», — заявил он. — Как насчет теста?
Услышав такое, Тилль снова повернулся к Вольфу, но никакой дьявольской подоплеки в глазах Армина не увидел. Этот черт, скорее всего, был хорошим актером, способным обвести вокруг пальца даже Возняка.
— Пожалуйста, господин доктор, — между тем продолжил Армин. — Вы ведь сами говорили о том, насколько важно добиться социального взаимодействия внутри группы. Позвольте, я задам нашему математику маленькую головоломку. С его уровнем интеллекта решить ее будет несложно.
— Слушайте, слушайте задачку! — воскликнул Бесштанный.
Остальные же пациенты в группе восторженно загудели. Одни из них принялись тупо раскачиваться, а другие скалиться беззубыми улыбками. В этот момент Тилль всерьез задумался над тем, какой способ избежать подобной экзекуции ему лучше выбрать — притворно упасть в обморок или с криком броситься прочь. Последнее явно было предпочтительнее, поскольку такое поведение вряд ли вызвало бы большое удивление у местных обитателей.
— Ну хорошо, — сдался Возняк. — Должен признать, что я и сам с нетерпением жду результата.
Армин не стал дожидаться повторного разрешения и лицемерно проговорил:
— Патрик, я ведь могу обращаться к тебе на «ты»? Могу? Хорошо! Итак, тебе необходимо преодолеть расстояние в сто километров. В один конец на своем новеньком автомобиле ты мчишься со скоростью ровно сто километров в час, но на обратном пути ты не спешишь и едешь в два раза медленнее, то есть со скоростью пятьдесят километров в час. Какова по возвращении будет твоя средняя скорость?
— Сто километров в час туда, пятьдесят назад? — повторил Безрукий.
— Это просто, как два пальца об асфальт, — прошепелявила Беззубая. — Сто плюс пятьдесят и делим на два. Получаем семьдесят пять.
— Бумс, — сымитировал Армин зуммер из известного телешоу, означавший ошибку.
Тем самым он, сам того не желая, помог Тиллю, первая мысль у которого была дать точно такой же ответ. Теперь же он с облегчением улыбнулся. В запарке Беркхофф чуть было не забыл, что читал об этой загадке в Интернете. Теперь Тилль четко вспомнил ответ.
— Средняя скорость составляет примерно шестьдесят шесть целых и шесть десятых километров в час, — заявил он с видом, что сразу так и подумал.
Все пациенты в холле с криком вскочили со своих мест, а мнимый Патрик Винтер пояснил:
— Так как маршрут не изменился, мне нужно для обратного пути в два раза больше времени, а это влияет на среднюю скорость.
Армин позади него принялся громко хлопать в ладоши и продолжал изображать бурный восторг до тех пор, пока Возняк не призвал его к порядку. Затем доктор предложил представиться следующему пациенту.
После того как Беззубая рассказала, что ее зовут Дороте-ей и раньше она работала в аптеке, Тилль уже ее не слушал. Беркхофф просто радовался возможности выйти сухим из воды и благодарил судьбу за то, что ему задали единственную математическую головоломку, ответ на которую он знал.
В ожидании того момента, когда его сердцебиение вновь придет в норму, Тилль настолько ушел в себя, что даже не заметил, как Возняк опять с ним заговорил.
— Или нет, господин Винтер? — услышал он конец обращенной к нему фразы.
— Э-э-э, простите, что вы сказали?
— Я сказал, что это просто здорово, что фрау Шпрингер играет на фортепиано так же хорошо, как вы.
«Как я?» — мысленно изумился Тилль.
Однако виду он не подал и только произнес:
— Да, да, это замечательно.
— Вы ведь левша, не так ли?
— Верно, — подтвердил Беркхофф, совершенно не догадываясь, куда клонит врач.
— Отлично! Тогда вы сможете использовать вашу здоровую руку и завтра утром на занятиях по музыкальной терапии сыграть вдвоем, — ободряюще улыбнулся ему Возняк.
— Э-э-э… Не знаю… Боюсь, что из-за болезни для этого я еще не гожусь.
— Не скромничайте, господин Винтер. В вашем деле значится, что еще подростком вы завоевали награду «молодых симфонистов» за исполнение Сонаты си минор Франца Листа. Поэтому с «Аппассионатой», я думаю, у вас проблем не будет. Тем более что подыгрывать вам будет фрау Шпрингер.
Тиллю стало нехорошо. Он посмотрел на мерцавший в камине огонь, и его непроизвольно бросило в жар.
— Само собой, — выдавил из себя Беркхофф, хотя не знал даже, на какие клавиши надо нажимать, чтобы хотя бы одной рукой наиграть известную детскую песенку «Веселые утята».
«Завтра утром?» — мысленно ужаснулся он.
Перед Тиллем явно возникло противоречие: с одной стороны, Беркхофф не знал, как ему продержаться в клинике так долго из-за Армина, буквально дышавшего ему в спину, а с другой стороны, испытывал острый дефицит времени, которого явно не хватало, чтобы добраться до Трамница.
Тилль судорожно подыскивал нужные слова и придумывал отговорки, как увильнуть от занятий по музыкальной терапии, и тут появился Симон. От предчувствия, что впервые за день его ожидают хорошие вести, сердце у Беркхоффа учащенно забилось.
— Извините за беспокойство, доктор Возняк, — сказал санитар и передал врачу записку.
Когда Симон снова удалился, Возняк решил использовать информацию, содержавшуюся в записке, в интересах сплочения всей группы.
— У меня хорошая новость для всех библиофилов среди нас, — заявил он. — Профессор фрау Зенгер разрешила сегодня после обеда воспользоваться библиотечным автобусом. Кому это интересно, сообщаю, что доступ к нему на парковке будет открыт с семнадцати часов.
«Только с семнадцати часов? Черт побери! Почему так поздно?» — пронеслось в голове у Тилля.
Беркхофф с досадой подумал: «А смогу ли я вообще из-за возникновения возможных побочных эффектов после первого сеанса химиотерапии заняться поисками мобильника в автобусе?»
— Вы хотели поговорить со мной? — спросил Касов, распространяя в кабинете руководителя клиники ужасно тяжелый запах лосьона после бритья.
И хотя фрау Зенгер не нравился ни сам доктор, ни исходящий от него аромат, она подавила возникшее в ней отвращение.
— Собственно, я просто хотела передать вам кое-что, — сказала профессор и протянула ему через стол письмо.
— Что это?
— Предупреждение.
— Не понял, — удивился Касов и, потерев кончик своего крючковатого носа, улыбнулся, словно услышал от нее какую-то шутку.
От такой его реакции у руководителя клиники, возмущенной снисходительно-высокомерной манерой поведения своего подчиненного, возникло острое желание сделать Касову еще одно предупреждение.
— По-видимому, возникло какое-то недоразумение…
Однако фрау Зенгер прервала его и, сделав рукой отталкивающее движение, заявила:
— Не трудитесь зря. Как вы объясните то обстоятельство, что в нарушение моих инструкций разрешили вчера Патрику Винтеру досрочно покинуть комнату интенсивного кризисного вмешательства?
В ответ он пожал плечами, открыл письмо и произнес:
— Пришло время, а вы были недоступны.
— Даже если мне и потребовалось из-за наводнения отойти, то вы все равно не имели права принимать самовольные решения. Не мне вам объяснять, насколько важен первый контакт после иммобилизации, — строго сказала фрау Зенгер, а про себя подумала: «И насколько мала у вас квалификация для этого».
При этом у Зенгер возникло ощущение, что не она наказывает своего подчиненного, а это он накладывает на нее дисциплинарное взыскание.
— А кроме того, судя по всему, вы решили вчера провести день открытых дверей, — продолжила выговаривать Касову фрау Зенгер. — Проход к нашим кабинетам оказался незапертым, чем и воспользовалась Седа, стащив мой халат и выдав себя Винтеру за руководителя клиники.
— Оплошность, — усмехнулся Касов.
Однако фрау Зенгер еще не закончила свой разнос.
— И что на вас нашло, когда вы распорядились оставить прошлой ночью Винтера в одной палате с Вольфом?
— Вам же известно, что мы испытываем дефицит в наличии койко-мест, — попытался отговориться Касов, даже не заботясь о том, чтобы его слова звучали правдоподобно, и никоим образом не осознавая своей вины.
— Да, это мне известно, но я также знаю всех особо опасных психопатов.
В ответ Касов криво ухмыльнулся и надменно спросил:
— Это все?
От такой наглости Зенгер пришла в ярость, и у нее начало дергаться правое веко. Тем не менее ей было известно, что в настоящий момент она ничего подделать с Касовом не сможет.
Дело заключалось в том, что в дополнение к приведению в исполнение лечебно-исправительных мер наказания, определяемых решением суда, «Каменная клиника» занималась и лечением пациентов с серьезными психическими расстройствами, которые не были осуждены в уголовном порядке. Последнее осуществлялось за счет привлечения средств частных инвесторов, а этот вопрос как раз и находился в ведении Касова. У него имелись необходимые связи с владельцами клиники, а кроме того, он уже много лет занимался сбором столь необходимых спонсорских средств. В результате Касов пользовался в клинике практически неограниченной свободой. И тем не менее ей не хотелось позволять этому пижону вить из себя веревки.
— Нет, не все, — ответила фрау Зенгер на наглое заявление Касова. — Посмотрите-ка на это.
С этими словами она повернула свой ноутбук на столе так, чтобы Касову был виден экран.
— Что там? — со скучающим видом спросил он.
На первый взгляд в записи встречи Касова и Винтера в комнате интенсивного кризисного вмешательства не было ничего примечательного. Касов стоял к камере спиной и почти полностью закрывал своим телом Винтера.
— Что вы там делаете? — остановив запись, поинтересовалась фрау Зенгер. — Ваши руки как-то странно согнуты, как будто вы что-то держите.
— И что же это может быть?
— Понятия не имею, поэтому и спрашиваю. Если бы мне пришлось угадывать, то я подумала бы, что вы держите перед животом фотоаппарат и делаете снимки пациента.
— У вас очень буйная фантазия, коллега.
— Может быть, — ответила руководитель клиники, стараясь заглянуть Касову в глаза. — Но я тоже обладаю достаточным знанием людей и, как только вы появились здесь в первый раз, сразу поняла, что вы за гусь. Таких типов я не переношу, и если бы не ваш отец в наблюдательном совете, то вы бы уже давно собрали свои вещи. Для меня вы не что иное, как избалованный маменькин сынок, не способный добиться чего-либо самостоятельно и всегда зависящий от своих всемогущих родителей.
В этот момент фрау Зенгер в упор поглядела на врача и жестко произнесла:
— Но когда-нибудь их защита кончится, и тогда, клянусь, стоит только вам совершить малейшую оплошность, как я немедленно надеру вам задницу.
В ответ Касов без разрешения схватил с письменного стола Зенгер шариковую ручку и папку с зажимом для бумаг.
— Знаете, в чем разница между нами? — спокойно заявил он, всовывая полученное предупреждение под зажим. — Вы стоите клинике денег. С вашими устаревшими методами, с вашей глупой речевой, экспрессивной и музыкальной терапией. А я? Я деньги приношу.
Произнеся это, Касов посмотрел на руководителя клиники, держа в одной руке ручку, а в другой — папку с зажимом для бумаг, словно художник, оценивающий объект, портрет с которого ему предстоит писать, затем взял и перечеркнул текст полученного предупреждения.
Касов еще раз презрительно посмотрел на фрау Зенгер и заявил:
— Благодаря клиническим испытаниям лекарств, которые я регулярно организую, клиника имеет доход. И вам никогда не удастся от меня избавиться. Да вы, если честно ответите себе самой, этого и не хотите. Ведь если вы избавитесь от меня, то лишитесь существенной части бюджета клиники. А это в конечном счете приведет к потере вашего кресла, фрау Зенгер.
Заявив такое, он вручил ей папку с зажимом для бумаг и, не попрощавшись, вышел из кабинета.
— Подлец, — прошептала она, едва за ним закрылась дверь.
А когда прочитала, что он написал на сделанном ему предупреждении, то громко воскликнула:
— Засранец!
Да другой реакции от нее и ожидать было нельзя, поскольку рядом с ее подписью заглавными буквами с тремя восклицательными знаками стояла надпись:
«ПОШЛА К ЧЕРТУ!!!»
В любом учреждении такого было достаточно, чтобы сотрудника немедленно с треском уволили, но Касов был прав. Она могла делать ему предупреждения и подавать на него жалобы сколько угодно, но козыри на руках были у него. И своим вульгарным оскорблением он это ясно показал.
Фрау Зенгер не стала бить кулаком по письменному столу и не смахнула в ярости вазы с полок только потому, что вместе с папкой Касов вручил ей и кое-что другое.
Он дал ей ответ!
В своем высокомерии этот негодяй разоблачил сам себя!
Зенгер отмотала запись назад и в сотый раз проследила за движением рук Касова. Теперь у нее появилась уверенность: если бы она смотрела на него со спины, когда он царапал свои оскорбления на папке с зажимом для бумаг, то манипуляции его рук были бы точно такими же, как на записи.
«Ты общался с Винтером и дал ему что-то прочитать. То, чего не мог сказать вслух», — пришла к выводу руководитель клиники.
Теперь Зенгер знала это точно. Она даже догадывалась, что Касов угрожал Винтеру. Другого объяснения столь скрытному поведению перед видеокамерами просто не существовало. Пока руководитель клиники не знала, в чем именно заключалась угроза, но решила непременно это выяснить.
— Я подумал об этом еще раз, — неожиданно раздался голос Безрукого, который разбудил Тилля, задремавшего было в комнате для инъекций.
Настолько удобным оказалось регулируемое кожаное кресло.
Если бы не торчавшая из локтевого сгиба игла для инъекций, отравлявшая его организм, то он легко мог бы себе представить, что дремлет в комнате отдыха какого-нибудь спортивно-оздоровительного комплекса. Свет был затемнен, жалюзи закрыты, а душистая свеча источала аромат рождественской елки. При этом из прикрепленных к потолку динамиков лилась тихая классическая музыка, под которую из капельницы в вену Тилля капля за каплей поступали цитостатические средства от рака.
— Пожалуй, я не стану отрезать себе ногу, — известил Беркхоффа Безрукий, который уже лежал под капельницей, когда двадцать минут назад Симон привел Тилля в комнату для инъекций.
— Правильно, — коротко бросил Тилль в надежде, что Безрукий догадается о его нежелании вести разговоры.
Исключение мог составить только тот случай, если бы этот пациент с тягой к самоуничтожению стал бы рассказывать Беркхоффу, от какого именно рака тому предстояло лечиться. Самому же Тиллю расспрашивать об этом не стоило, иначе он рисковал разоблачить себя. А ведь ему даже не было известно, какой именно препарат в него вводят, чтобы убить предполагаемые раковые клетки.
— Нет никакого смысла ампутировать мне ногу, — опять подал голос Безрукий.
— Конечно!
— Надо удалить сразу все бедро.
Услышав такое заявление, Тилль поглядел направо, где, закрыв глаза, сам с собой беседовал Безрукий. Капельница у него тоже не была помечена, и определить, подвергался ли Безрукий сеансу химиотерапии или получал только витамины, было невозможно. Но это, как слышал Тилль, вполне могли оказаться и лекарственные препараты, изменяющие сознание.
Внезапно Безрукий задал Беркхоффу, казалось, совершенно бессмысленный вопрос:
— А как насчет тебя, ты уже подумал?
— Над чем?
— Ты можешь это выяснить?
— Что именно?
— Насчет нелегальных пациентов?
Тилль снова посмотрел направо, и ему опять показалось, что Безрукий разговаривает во сне.
— Не пойму, о чем ты?
Ответ поразил его еще больше, чем вопрос, с которого и начался этот странный диалог.
— Хорошо. Хорошо. Извини. Я уважаю это, — произнес Безрукий.
Однако Тиллю, который уже был уверен, что Безрукого пичкают наркотиками, так и не удалось выяснить, что тот имел в виду. В этот момент дверь в процедурный кабинет открылась, и к ним приблизился Симон.
— Как вы себя чувствуете? Хорошо? — поинтересовался он, убирая пустую капельницу.
Когда санитар вытаскивал иглу, Тилль почувствовал боль и подумал, что на следующий день на локтевом изгибе появится синяк.
— А вы, господин Боде, к сожалению, должны еще немного потерпеть, — сказал Симон.
Проверив, все ли в порядке с Безруким, санитар вновь обратился к Тиллю:
— Ваш следующий сеанс через три дня, господин Винтер. Давайте сразу уточним с вами время. Скажем… Простите.
Симон извиняющимся взглядом посмотрел на Тилля и достал из кармана своего синего халата жужжащий мобильник.
— Слушаю! Да! Как? Одну минуту, фрау Зенгер, здесь плохо слышно.
Санитар жестом показал Беркхоффу, что сейчас вернется, положил использованные материалы в специально предусмотренное для этого мусорное ведро рядом с выходом из кабинета и исчез в коридоре.
Сердце в груди у Тилля подпрыгнуло, как маленький резиновый мячик на трамплине. Ему стало плохо, но он не думал, что это уже начали сказываться побочные результаты химиотерапии. Такое состояние, граничащее с тошнотой, было вызвано его волнением.
«Стоит ли?» — вставая, спросил он самого себя.
Бегло взглянув на Безрукого, Беркхофф убедился, что пациент по-прежнему держал глаза закрытыми. Внутреннее чутье подсказывало ему, что настал решающий момент.
«Сейчас или никогда, — подумал он. — Такого шанса в клинике больше может и не представиться».
И Тилль решил отважиться на осуществление столь внезапно возникшего у него плана. Он поспешил к шкафу с выдвижными ящиками, стоявшему рядом с дверью, где возле раковины помещалась желтая пластиковая коробка. Мусорное ведро с использованными шприцами было переполнено, из-за чего крышка, которую медсестры и уборщики во избежание получения травм во время выноса мусора обязаны были держать в закрытом состоянии, оказалась полуоткрытой.
Тилль сунул туда руку и сразу же почувствовал резкую боль. Спрятать найденный такой ценой предмет в кармане своих спортивных штанов ему удалось как раз перед самым возвращением Симона. Санитар удивился, что пациент уже ждал его рядом с дверью, и окинул кабинет беглым взглядом. Однако Симон не заметил в комнате ничего подозрительного, удовлетворившись лишь тем, что толстенная игла, которую он небрежно положил на пластиковую крышку перед выходом в коридор для телефонного разговора, никуда не исчезла. Ему было невдомек, что пропала не она, а игла от предыдущих процедур, кончик которой из щели мусорного ведра больше не высовывался.
Именно эта игла лежала теперь в кармане Тилля и в будущем могла оказаться в его руках грозным оружием.
В «Каменной клинике» действовало непреклонное правило, которое гласило: «Пациент плюс один». Это означало, что, куда бы пациент ни направлялся, его всегда должен был сопровождать сотрудник из числа обслуживающего персонала. И уж тем более не разрешалось прогуливаться в одиночку по парку. Поэтому, вероятно, легче было убежать из северокорейского трудового лагеря, чем преодолеть забор по внешнему периметру клиники.
К входу на парковку на первом этаже Тилля тоже сопровождал мускулистый санитар. Одноэтажный зеленый автобус, рассчитанный как минимум на пятьдесят пассажиров, действительно стоял прямо на подъездной дороге, напоминая своим видом междугородние автобусы, на которых в детстве Беркхоффу приходилось ездить в школу. Отличие состояло, пожалуй, лишь в том, что окна у него были заклеены непроницаемой плотной черной пленкой.
— У вас есть десять минут, — сказал санитар и выудил из кармана непромокаемой куртки, надетой прямо поверх халата, пачку сигарет.
Они находились на территории, которая явно предназначалась для разгрузки поставляемых в клинику лекарств и медицинского оборудования, но никак не для нахождения здесь пациентов. Это место было защищено от дождя, который бушевал снаружи с такой силой, что складывалось впечатление, будто кто-то обрабатывал здание при помощи пескоструйного аппарата. Стоял такой шум, что он заглушал даже рев взлетавших и приземлявшихся поблизости самолетов. И когда санитар, приложив ладони к специальному замку, работавшему по принципу сканирования отпечатков пальцев, открыл застекленную наружную дверь, свист ветра оказался настолько сильным, что Тилль засомневался в том, что его сопровождающему удастся прикурить.
Несмотря на то что подъездная дорога в том месте, где стоял автобус, находилась под крышей, к машине ему пришлось идти по лужам. По-видимому, ливневки не справлялись со столь обильными дождевыми потоками, и вода сама искала себе пути выхода.
— Десять минут, — повторил санитар, стараясь перекричать завывания ветра.
Затем он набрал код на автобусе, и водительская дверь с шипением, характерным для гидравлики, открылась. Не успел Тилль войти, как она снова захлопнулась, отчего его невольно бросило в дрожь.
Беркхофф впервые за все последнее время, которое уже казалось ему вечностью, остался один!
Это было непередаваемое чувство, вызвавшее приятный душевный трепет, так хорошо знакомый ему с детства. Оно напоминало те минуты, когда, укрывшись от ненастья в своей уютной теплой комнате, маленький Тилль дрожал от нетерпения, предвкушая удовольствие от чтения увлекательного романа. И запах старых книг в нагретом автобусе только усиливал эти воспоминания. Здесь на полках, оборудованных вдоль окон вместо сидений, стояли сотни книг.
Чего тут только не было — и научно-популярные издания, и бульварные романы, и атласы, и дешевые детективы. Однако временем на то, чтобы оценить их все по достоинству, Тилль не располагал. В свете галогеновых ламп он принялся лихорадочно искать нужное ему место, скользя пальцем по переплетам и изучая названия.
«Всего десять минут?» — с сожалением подумал Беркхофф.
Здесь он с удовольствием мог провести несколько часов, пристроившись на единственном оставленном в конце салона диванчике с чашечкой горячего кофе в руках и прислонив голову к стеклу. Его не беспокоили бы даже завывания ветра, свирепствовавшего снаружи, который, с одной стороны, был так близок, а с другой — так же далек, как и те миры, в которые можно было перенестись с помощью этих книг.
Единственным, что нарушало идиллию этой уютной атмосферы, были рыдания. Они шли из того места задней части автобуса, где обычно располагался туалет.
— Кто там?! — воскликнул Тилль и стал приближаться к источнику звуков, походивших на попытку какой-то женщины подавить свои слезы.
Его снова охватила дрожь. Но теперь она выступала в качестве предвестника зарождающегося страха. Тем не менее, держа руку в кармане и обхватив добытую недавно иглу, Тилль стал медленно приближаться к тому месту, откуда слышались рыдания. Когда же он оказался в непосредственной близости от заднего выхода и смог различить того, кто сидел на ступеньках, то его удивлению не было конца.
— Седа?
В ответ на его восклицание пациентка, разыгравшая его в первый день, обернулась. Ее темные глаза опухли от слез, а сама она выглядела так, как будто только что побывала под дождем, — лицо Седы было мокрым от слез, капельки которых стекали с подбородка прямо ей на грудь.
— Что случилось? — спросил Беркхофф.
— Все хорошо, все хорошо, — покачав головой, ответила она и встала.
— Они тебя здесь заперли?
— Нет, нет. — Губы Седы скривились в жалком подобии улыбки. — Мне разрешено находиться здесь одной. По крайней мере, тогда, когда я на работе.
Тилль огляделся и спросил:
— Значит, ты здесь работаешь?
— Да, ведь когда-то я была кем-то вроде библиотекаря, — заявила она, подтверждая тем самым информацию, которую он получил от фрау Зенгер.
— И почему ты здесь? Как оказалась в клинике?
— Ты же знаешь, мы, пациенты, не любим говорить об этом.
— И о том, почему ты плакала?
К его удивлению, Седа подняла руку и провела ею по его голове. Вначале Тилль попытался было ее остановить, но прикосновение было настолько ласковым и нежным, что вызвало в нем, с одной стороны, болезненное, а с другой — приятное воспоминание.
Он вспомнил о Рикарде.
«Сколько времени прошло с тех пор, как меня так трогали?» — подумал он.
— Полка номер три, второй ряд? — внезапно спросила Седа, нарушив ту интимную обстановку, которая начала было складываться.
— Что? Да, правильно.
В этот момент Тилль вспомнил, что Седа являлась платным агентом Скании и была посвящена в его намерения и цели. Но возникал вопрос: какую работу она выполняла для человека, доверять которому стоило меньше всего? Ведь проинформировать Касова о том, что Беркхофф являлся симулянтом, могла только она.
Тогда Тилль отошел от нее и начал искать соответствующую полку. Книга Джеймса Джойса под названием «Улисс» оказалась там, где и обговаривалось, — во втором ряду, сразу за Библиями. И найти ее было просто. Беркхофф спокойно вытащил этот фолиант и потряс его. Пролистав книгу до страницы восемьдесят четыре, он обнаружил телефон. Убедившись, что Седа за ним не наблюдает, Тилль включил его и нажал кнопку быстрого набора.
— Слава богу!
— Тилль?
— А кто еще может звонить по этому телефону?
Беркхофф пристроился на заднем сиденье, стараясь как можно дальше находиться от Седы, которая заняла место водителя и листала иллюстрированный журнал, слушая музыку через наушники. И хотя он не предполагал, что она может его подслушивать, все равно старался говорить шепотом.
— Что случилось? Как твои дела? — поинтересовался Скания.
— Дерьмово. Под каким обличьем, черт возьми, ты меня сюда засунул? Кто я?
— Что-то не так, Тилль?
— Да все не так! Мне плохо! Сейчас я чувствую себя гораздо хуже, чем раньше. Все эти неприятности с того момента, когда похитили Макса, только нарастают.
— Возьми себя в руки и успокойся! Успокоился? А теперь подробно расскажи мне, что случилось.
От тяжелого дыхания Тилля на пленке, которой было обклеено стекло, появилась испарина. Тогда Беркхофф нарисовал на ней указательным пальцем вопросительный знак и вздохнул.
— Не знаю даже, с чего и начать.
— Начни с самого начала.
В этот момент от сильного порыва ветра автобус затрясся, напомнив Тиллю первые минуты его появления в клинике.
— Мне казалось, что надо дать им повод думать, будто перед ними настоящий сумасшедший, и поэтому я заявил, что проглотил бомбу.
— Понятно, — ничуть не удивившись, спокойно отреагировал Скания.
— Проблема в том, что мне удалось убедить в своей потенциальной опасности только часть персонала. Меня усыпили, а когда я очнулся в комнате интенсивного кризисного вмешательства, меня навестил врач по фамилии Касов и заявил мне прямо в лицо, что считает меня симулянтом.
— Интересно.
— Мне кажется, что это скорее опасно, — разозлился Тилль. — Потому что по какой-то причине этот Касов желает моей смерти. Он распорядился, чтобы меня заперли в одной палате с жестоким и здоровенным психопатом Армином Вольфом.
— Не в одиночке? Это странно.
— Верно. Однако по официальной версии причиной такой странности является тот факт, что здесь затопило целый флигель, и поэтому не хватает койко-мест. Но я клянусь, именно этот Касов виноват в том, что Армин сломал мне два пальца.
— Что он сделал? — явно расстроившись, переспросил Скания.
— Он хотел сломать мне еще больше, а Седа утверждает, что Армин даже жаждет меня убить.
— Значит, ты все-таки познакомился с Седой. Это хорошо.
Тилль яростно затряс головой, одновременно чувствуя, как синяк под глазом начал тупо пульсировать.
— Ничего хорошего. Она тоже явно чокнутая. Это — пациентка, скотина ты этакая. И библиотечный автобус она больше не водит, поскольку территорию затопило.
С этими словами он поглядел на Седу, но та при упоминании ее имени даже не встрепенулась.
— Как же ты добрался до телефона? — поинтересовался Скания.
— Это долгая история. Лучше скажи мне, в чьей шкуре я здесь нахожусь. У меня такое впечатление, что ты выбрал самую худшую из всех личностей, которую только можно представить.
— Извини, — раздраженно ответил Скания. — К сожалению, у нас был не такой уж и большой выбор, когда потребовалось срочно доставить пациента в «Каменную клинику».
— Я знаю. Но это обязательно должен был быть игравший на пианино и математически одаренный мучитель детей с опухолью головного мозга?
— Не понял, повтори.
— Все ты правильно понял.
Возникла пауза, и в телефоне послышался шум атмосферных разрядов, словно ветер дул и в эфире. Затем прозвучал негодующий голос Скании:
— Бред какой-то. Патрик Винтер не являлся мучителем детей, и об опухоли мне ничего не известно.
— Тогда ты плохо проинформирован, — повысил голос Тилль. — Мне только что сделали первый сеанс химиотерапии. Старик, я здесь сам себя отравлю.
В эту секунду Седа посмотрела на него, кивнула и постучала пальцами по воображаемым часам на запястье. Это был знак, что отведенные ему десять минут скоро закончатся. Скания тоже хотел прекратить этот разговор, и не только его.
— Все! Эксперимент закончен! Я вытащу тебя оттуда!
— Стой! Подожди!
— Никаких «подожди»! Решение бесповоротное. Я немедленно начну тебя вытаскивать, черт подери! Я не позволю, чтобы ты с переломанной рукой и с отравой в крови лежал в беспомощном состоянии в лазарете чуть ли не нос к носу с Трамницем.
Тилль, уже было поднявшийся, буквально рухнул обратно на сиденье.
— Повтори, что ты сказал?
Скания не стал кочевряжиться и почти дословно повторил сказанное. При слове «лазарет» Тиллю словно кто-то стукнул молотком по голове.
— Откуда ты об этом знаешь? — спросил он.
— Ты сам мне рассказал о сломанных пальцах и химиотерапии. Где же после этого ты должен быть?
Тилль развернулся в сторону так, как это делает школьник, не желающий давать списывать своему соседу по парте. Затем он поднес здоровую руку ко рту, придав ладони форму рупора, и, удерживая телефон больной рукой, прошептал:
— Я хотел знать, откуда тебе известно, что Трамниц находится в лазарете. Он ведь давно должен был вернуться в свою палату.
— Сегодня по радио передали, — пояснил Скания. — Якобы из-за послеоперационного заражения крови. Их беспокоят вопросы обеспечения безопасности, пока его снова не переведут обратно. Ведь в больничном корпусе можно передвигаться относительно свободно.
— Дай мне еще немного времени, Оливер! — умоляюще произнес Тилль.
— Чтобы тебя там убили? Я не позволю, чтобы ты пострадал еще больше. Так что не проси!
— До этого дело не дойдет. Клянусь! — скороговоркой проговорил Беркхофф. — Сегодня ночью в новой палате я буду один, и там со мной ничего не случится. А днем я сам могу позаботиться о себе. Дай мне еще два дня. Если за это время мне не удастся ничего прояснить, то на этом мы и закончим.
В разговоре вновь возникла пауза, и снова послышался шум ветра. Но на этот раз он доносился уже извне через открывавшуюся водительскую дверь.
— Хорошо, — наконец сказал Скания. — Даю тебе на все про все двадцать четыре часа. У тебя ровно сутки, Тилль.
— Спасибо. За это время я постараюсь узнать правду.
— Гм, — крякнул Скания. — Погоди! Не вешай трубку, пожалуйста. С тобой хочет коротко переговорить твоя жена.
Только сейчас, правда, уже слишком поздно, Тилль понял, что в автобусе есть еще один посетитель, который неизвестно сколько времени слушал его разговор, а теперь приближался к нему с угрюмым взглядом.
— «Улисс», — насмешливо произнес Касов таким тоном, словно пародировал манеру общения гомосексуалистов. — Наш дорогой господин Винтер — настоящая книжная сова и, естественно, читает только возвышенную литературу. Джеймс Джойс! Кто бы мог подумать? Можно взглянуть?
С этими словами он схватил книгу и буквально вырвал из рук Тилля это специальное издание в кожаном переплете.
Пока Касов, втянув голову в плечи, протискивался к заднему ряду сидений, Беркхофф успел незаметно опустить мобильник в карман своих спортивных брюк, хотя и не был уверен в том, что подозрительный врач этого не увидел. Однако времени на то, чтобы поставить выдолбленную книгу обратно на полку, у него уже не оставалось, и теперь она находилась в руках этого неприятного человека.
— Вам нравится содержание? — поинтересовался Касов.
При этом иронический тон и сама двусмысленность вопроса усилили у Тилля ощущение того, что главный врач третьего отделения просто играет с ним в кошки-мышки.
«Что этот сукин сын обо мне знает?» — подумал Беркхофф и посмотрел на Седу, стоявшую в проходе автобуса позади Касова. Она тихонько покачивала головой, словно давая Тиллю понять: «Я и сама не знаю, какие недобрые намерения у него в голове».
— Я еще не прочитал эту книгу, — ответил Тилль на вопрос Касова.
Тут где-то в недрах автобуса послышался приглушенный гул, свидетельствовавший, скорее всего, о том, что включилась система автономного обогрева салона.
— Я полагаю, вы хотите взять «Улисса» с собой в палату? — продолжал между тем задавать вопросы Касов.
При этом, держа фолиант обеими руками, он принялся трясти книгу, как ребенок, пытающийся угадать содержимое рождественского подарка.
— Я еще думаю, — ответил Тилль, моля в душе о том, чтобы Рикарда не повесила трубку.
Одновременно он заклинал Бога, чтобы Касову не пришла в голову мысль открыть книгу. Поэтому, решив отвлечь врача от этого намерения, Беркхофф спросил:
— Чего вы от меня хотите?
— Я просто хотел поинтересоваться, как ваша рука, — ответил Касов с насмешливой улыбкой, даже не стараясь скрыть свою ложь.
Он указал на светло-синюю повязку, наложенную Тиллю на пальцы, затем на его опухший глаз и добавил:
— Я слышал, что прошедшей ночью вы оказались несколько неловким.
— Да, кто-то допустил ошибку, — отозвался Беркхофф, сознательно идя на провокацию, а сам подумал: «Мы оба прекрасно знаем, что ты специально распорядился запереть меня с Армином. Осталось только выяснить зачем».
Тилль старался не смотреть на книгу, которую врач постоянно теребил в руках, к счастью не глядя на нее. В противном случае Касов мог бы обнаружить пустоту в теле фолианта и догадаться, что это был тайник.
«И тогда он меня обыщет», — со страхом подумал Тилль.
— Кто-то совершил ошибку? — между тем переспросил Касов с леденящей улыбкой и заявил: — Боюсь, что этот кто-то может причинить себе еще больший вред, если не заткнется. Мы поняли друг друга?
«Нет, — мысленно ответил ему Беркхофф. — Однако подозреваю, что настоящий Патрик Винтер наверняка знал бы истинные причины, по которым он имел в твоем лице врага. Поэтому я лучше промолчу».
Тилль кивнул и постарался смиренно посмотреть на врача. Однако долго покорность ему изображать не пришлось, потому что Касов открыл книгу. От этого у Беркхоффа перехватило дыхание и помутнело в голове, а сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Между тем Касов, по-садистски косясь на Тилля, медленно перевернул обложку, словно она была выполнена из свинца, и если при этом он и удивился тому, что фолиант оказался слишком легким, то причина была им вскоре найдена. Врач провел пальцами по страницам и начал их листать. Касов переворачивал страницу за страницей, пока не добрался до выдолбленного в книге места.
Того самого, где совсем недавно был спрятан мобильник!
Касов даже бровью не повел. Он не выглядел рассерженным и не начал кричать. Не стал и хватать Тилля за руку, чтобы вывести его наружу. Поэтому у Беркхоффа промелькнула мысль, что его станут обыскивать прямо в автобусе. А тогда будет обнаружен не только мобильник, но и игла для инъекций, которую он с таким трудом раздобыл.
Доктор оставался спокойным, но это спокойствие было явно напускным. От него веяло ледяным холодом, хотя он и не двигался, по-прежнему держа в руках раскрытую книгу Джеймса Джойса именно на тех страницах, где раньше был тайник.
У Тилля возникло ощущение, что Касов выдыхал не углекислый газ, а пары охлаждающей жидкости, отчего температура в салоне библиотечного автобуса начала заметно снижаться.
«Великий Боже! НЕТ!» — мысленно восклицал Беркхофф, отчетливо осознавая, что если у него отберут мобильник, то единственная ниточка, связывавшая его с внешним миром, будет разорвана.
Тилль лихорадочно размышлял, стоит ли ему употребить иглу в качестве оружия против Касова. Но он хорошо понимал, что такое принесет ему только вред — за это его в лучшем случае посадят в изолятор. Однако более вероятной была перспектива с треском вылететь из клиники, ведь фрау Зенгер наверняка вызвала бы полицию, а Беркхофф даже не знал, какой состав преступления ему могли вменить уже сейчас и без нападения на Касова. Наверняка таких пунктов было несколько. Кроме того, Тилля беспокоил вопрос о том, какое наказание ожидало Седу, все еще стоявшую в проходе, словно каменное изваяние. Ведь от нее не могло укрыться то, что пациент звонил по телефону в ее присутствии.
В этот момент Касов поднял голову, и Тилль впервые заметил, что брови у врача шли к вискам, завиваясь, словно усы. Тогда ему вновь стало плохо.
«Неужели все должно закончиться именно так? — пронеслось у него в голове. — Обидно, ведь несмотря на то, что продвинулся я не так уж и далеко, все же мне удалось проникнуть в клинику и даже пережить здесь ночь. Хотя и не очень удачно».
Действительно, он преодолел достаточно серьезные препятствия и наверняка добрался бы до Трамница. Правда, при одном условии.
Если бы у него было больше времени.
Неужели он так и не попрощается со своим сыном из-за этого засранца?
Неужели все было напрасно?
— Я могу все объяснить, — заявил Тилль, не зная, что именно ему сказать, ведь у него не было запасного плана на случай, если его разоблачат.
В принципе, у него вообще не было никакого плана, за исключением намерения добраться до дневника Трамница, что уже само по себе было делом отчаянным, если не безнадежным.
— Меня это не интересует, — сказал Касов, отчего Тиллю стало еще хуже, ведь, возможно, именно сейчас Беркхоффу предстояло узнать, что именно намеревался предпринять врач по отношению к Патрику Винтеру.
«Или в отношении меня, если по какой-то причине он знает, кем я являюсь на самом деле», — подумал Тилль.
— Я тоже удивился такому состоянию книги, — пролепетал Беркхофф.
Однако дальнейшие слова сами застряли у него в глотке, и перехватило дыхание, когда Касов начал говорить. Ведь то, что сказал врач, было не только непонятно, но и внушало тревогу.
— Даю вам еще пять минут, — заявил Касов, криво ухмыльнулся и добавил: — Желаю весело провести это время.
С этими словами Касов захлопнул фолиант, вручил его Тиллю, повернулся к Беркхоффу спиной и вышел из автобуса через водительскую дверь, ни разу не обернувшись и даже не попрощавшись с Седой.
— Рикарда! Ты слышишь меня?
Ответа не последовало, но по знакомому до боли дыханию можно было понять, что она все еще оставалась на связи. По крайней мере, ему казалось, что он ее узнает. Ведь они прожили вместе столько лет!
Он по-прежнему узнавал это дыхание!
Значит, она все еще оставалась на линии. Какое счастье, что Рикарда не повесила трубку! Возможно, ей даже удалось услышать разговор Тилля с врачом и осознать, в каком трудном положении он здесь находится. В положении совершенно непредсказуемом, ведь Беркхофф так и не понял, почему Касов не стал уличать его и нарочно отпустил ситуацию.
Тот факт, что врач не подверг его обыску в поисках запрещенных предметов, да и само поведение Касова не поддавались никакому объяснению. Это был какой-то абсурд, что само по себе таило угрозу. Но еще больше пугало Тилля то, что Рикарда намеревалась ему сказать.
— Прости, любимая, — прошептал он по мобильнику, вкладывая в эти слова все, что можно было сказать.
Они подразумевали просьбу о прощении и за то, что он не посвятил ее в свои планы, отважившись на столь явное безумство, и за то, что позволил Максу пойти к соседке.
— Значит, твой брат все-таки рассказал тебе, где я сейчас нахожусь?
— Да.
Она произнесла всего одно слово, да и то задыхаясь от слез. Всего одно, но очень короткое, состоявшее лишь из двух букв. И по нему невозможно было понять, что оно подразумевало — понимание или отторжение? Согласие или обвинение? Любовь или… ненависть?
— Ему не следовало этого делать. Я не хотел, чтобы ты волновалась.
— Он мой брат, — ответила Рикарда.
Это было уже больше, чем одно слово, — целое предложение, но и по нему Тилль не смог определить душевное состояние своей жены. Однако она не стала его мучить, сказав:
— Я так горжусь тобой.
Услышав такие слова, Тилль посмотрел в потолок, обтянутый серой тканью, вытер набежавшие на глаза слезы, а потом заревел навзрыд. Это был эмоциональный выход пережитого им страха и возникшего от слов Рикарды чувства облегчения. Прошло несколько драгоценных секунд, пока он снова смог продолжить разговор.
— Прости, — повторил Беркхофф.
— Нет, это ты меня прости. Я знаю, что незаслуженно накричала на тебя, обозвала неудачником за то, что ты позволяешь так обращаться с тобой, за то, что ты ничего не предпринимаешь, хотя и сама не знала, что надо делать.
— Я понимаю твои чувства, — ответил Тилль, прислонив голову к стеклу.
Он был благодарен жене за каждое слово. Беркхофф был бы счастлив, даже если бы она кричала на него и осыпала оскорблениями. Ведь это все равно было лучше той ситуации, когда она, молча, взяла ребенка и ушла, оставив его в ужасном одиночестве. Он и мечтать не мог о том, чтобы Рикарда говорила с ним так ласково, извиняясь даже за свое прошлое поведение.
— Я была в бешенстве, — заявила Рикарда. — Пылала ненавистью. Ненавистью в отношении того дьявола, который отнял у нас все. До него было не дотянуться, а моему гневу требовался выход. Я не могла, как ты, сидеть дома, просматривая все газеты и публикации в Интернете в поисках информации о Максе, и при этом держать все в себе. Мне требовалось что-то предпринять, совершить активные действия, не важно какие. Только я не знала, куда пойти и что делать.
Тилль промолчал. Он слишком долго не слышал тепла и любви в голосе Рикарды, и ему не хотелось нарушать волшебную музыку ее слов даже малейшим своим замечанием.
— Тогда я выплеснула все, что у меня накопилось, на тебя, взяла Эмилию и сбежала. Мне так жаль. Прости меня за это, — заявила Рикарда.
— Я все исправлю, — прошептал он в ответ.
— Нет, — энергично, но без тени упрека возразила Рикарда. — У тебя не получится. Ничего исправить ты уже не сможешь, потому что никакие действия не вернут нам Макса.
— Я знаю.
— Но ты можешь восстановить справедливость.
В ответ Тилль понимающе кивнул. Он знал, что она имела в виду: к ним в дом проникло само вселенское зло и материализовалось возле палисадника в образе Трамница, украв у них большую часть смысла их жизни. А поскольку оставалась еще Эмилия, то это являлось весьма веской причиной не пускать пулю себе в лоб. Тем более что существующее в природе равновесие сил было и без того нарушено, а его требовалось восстановить. Справедливость требовала отмщения.
— Я убью его! — пообещал Тилль.
Однако, когда в ответ на такое заявление Рикарда сказала, как сильно его любит и по нему скучает, Беркхофф понимал, что его жена совсем не имела в виду ту незапятнанную и чистую любовь, которая привела их к алтарю. Понимал он также и то, что прошлого не вернешь и в будущем никогда уже не будет так, как было прежде.
Но одновременно Тилль почувствовал, что в их отношениях что-то изменилось к лучшему.
— Заставь его страдать, — сказала Рикарда, и он впервые за столь долгие месяцы смог себе представить, как будет хорошо, когда они снова смогут обнять друг друга.
Просто обнять. О большем он и не мечтал. Обнять друг друга хотя бы в будущем. После того, как ему удастся подобраться к Трамницу.
Охваченный такими мыслями, Тилль непроизвольно нащупал в кармане своих спортивных брюк иглу. Ведь его загадочный враг Касов, непонятно по какой причине, давал ему такой шанс. Что ж, он найдет способ им воспользоваться.
И каким бы болезненным для него ни оказался этот путь, после телефонного разговора с Рикардой Тилль уже не сомневался в том, что сможет выдержать все те мучения, которые ему еще наверняка предстояли.
Едва Тилль вошел в кафетерий, как все разговоры и даже звон столовых приборов немедленно смолкли, и у него непроизвольно сложилось впечатление, что у присутствовавших там пациентов, распивавших кофе, имелись какие-то внутренние антенны, позволявшие им улавливать исходившие от Беркхоффа угрожающие вибрации.
Правда, и пациентов-то было всего шестеро. Куда-то подевались все санитары, медсестры и врачи. Видимо, это объяснялось тем, что стрелки часов не добрались до восемнадцати, и до ужина еще оставалось время. К тому же кофе из титана был не таким вкусным, чтобы привлечь к себе остальных обитателей клиники.
Армина Вольфа Тиллю долго искать не пришлось. Слегка ссутулившись, что присуще большинству высоких людей, он сидел с пузатой чашкой и читал одну из тех газет, которые состояли в основном из заголовков и фотографий.
Армин, казалось, был единственным, кто не обратил внимания на Тилля. Он до последней секунды притворялся, что не заметил его.
— Эй, — окликнул его Беркхофф.
Только тогда Армин отвел взгляд от газеты и, скривившись, посмотрел на Тилля, приложив руку к глазам, словно на ярком солнце.
— Где телефон? — спросил он.
— Нет телефона, — ответил Тилль, решивший оставить мобильник в автобусе, поскольку посчитал, что хранить его в книге будет безопаснее, чем в камере, где возможности для скрытного использования аппарата отсутствовали.
— Тогда ты покойник, — заявил Армин.
— Или ты, — ответил Тилль и ударил его иглой.
Армин вскочил и закричал, но больше не от боли в плече, а от неожиданности.
— Какого черта?.. Что это было? — взвился Армин и сжал кулаки, но потом, видимо устрашившись видеокамер на потолке, просто схватил Тилля за толстовку.
— Игла, — спокойно ответил Беркхофф.
Тогда Вольф схватил Тилля за руку, разжал ему пальцы и забрал иглу.
— Ты подписал себе смертный приговор, Винтер! — злобно прошипел он.
С этими словами Армин повернулся так, чтобы камеры слежения оказались у него за спиной, научившись этому, видимо, у Касова. Теперь он держал иглу прямо перед глазами Тилля, который был на голову его ниже.
— В следующий раз я загоню эту вещицу прямо тебе в глаз и буду нажимать на нее, пока она не проткнет тебе мозг, кретин, — прошипел Армин и оттолкнул Беркхоффа от себя, намереваясь снова сесть.
— У меня СПИД, — тихо проговорил Тилль.
— Что? — побледнев как смерть, переспросил Вольф.
— Теперь и у тебя тоже, — все так же спокойно ответил Тилль.
Он подождал, пока Армин не схватился рукой за стул, а потом повернулся к нему спиной и, направляясь к выходу, стал производить про себя обратный отсчет, начиная от десяти.
На счете восемь он приблизился к выходу на два шага, на счете семь почувствовал на затылке движение воздуха, а примерно на счете шесть с половиной сильнейший удар стулом пробил ему череп.
— Фронтобазальный перелом с разрывом в височную кость, — прокомментировала профессор фрау Зенгер изображение МРТ на своем мониторе.
— Картина походила на поле боя, — подтвердил Симон, которого она вызвала к себе, несмотря на поздний час.
Санитар выглядел явно уставшим.
— Я поскользнулся в луже крови Винтера. Скажите, это была мозговая жидкость, что выступила у него из носа?
— Судя по снимкам, у него нет вторичных кровотечений. Не наблюдается и трещин в твердой мозговой оболочке. Фри-деру потребуется лишь покрыть дефекты костным клеем.
Симон посмотрел на руководителя клиники грустными глазами, выдохнул и спросил:
— Вам будет лучше, если я сам подам заявление об увольнении?
При этом, несмотря на свою темную кожу, он заметно побледнел. В ответ фрау Зенгер, взявшись рукой за шею, чтобы ослабить напряжение, посмотрела на него так, как будто он спросил ее о погоде на Марсе.
— С чего это вам пришло в голову? — задала она вопрос. Симон тяжело вздохнул и ответил:
— По моей халатности Винтер завладел иглой для инъекций. По моему недосмотру. Если бы не моя невнимательность, то этого бы не случилось.
Симон нервно поскреб указательным пальцем кожу у ногтя большого пальца. Такое чувство долга и ответственности, наблюдавшееся у Симона не в первый раз, вновь удивило фрау Зенгер. Когда она нанимала этого сенегальского беженца на работу, он едва мог говорить по-немецки. Однако это не помешало ему устанавливать эмоциональный контакт с пациентами гораздо быстрее, чем это получалось у многих его немецких коллег. Просто Симон обращал внимание на малейшие изменения в мимике и жестах пациентов и благодаря искреннему сочувствию своим подопечным замечал малейшие колебания в их настроении. Однако на сей раз, принимая озабоченный взгляд и глухой голос руководителя на свой счет и полагая, что она волнуется из-за того, что ей придется объявить о его увольнении, он ошибся.
— Все мы допускаем оплошности, и мне, к сожалению, придется доложить о случившемся. Однако у меня и в мыслях не было увольнять вас. Совсем наоборот. Вы всегда являлись для меня хорошим советником, а сегодня мне нужно знать ваше мнение больше, чем когда-либо.
Тогда Симон посмотрел на руководителя клиники сначала выжидательно, а когда понял, что она не шутит, то улыбнулся так широко, что фрау Зенгер стала даже опасаться, как бы уголки его рта не коснулись ушей.
Такая манера поведения являлась типичной для ее лучшего санитара. После допущенных ошибок он не занимался самобичеванием дни и ночи напролет, а осознав, в чем состоял его промах, вскоре снова был способен радоваться от всего сердца хорошим новостям.
— Чем я могу вам помочь? — спросил он.
— Видите эту гору? — задала вопрос фрау Зенгер, закрывая свой ноутбук и указывая на две большие стопки документов рядом с письменным столом.
Одна из них была высотой в полметра, а другая чуть меньше.
— Это документы, которые удалось собрать о господине Винтере, — пояснила фрау Зенгер.
— Так много? — уважительно присвистнул Симон.
— За последний день я еще раз прочитала все доступные нам материалы о Патрике Винтере. Это медицинские заключения, протоколы суда и показания свидетелей.
С этими словами она тяжело вздохнула, посмотрела Симону прямо в глаза и добавила:
— Однако я все равно чего-то не понимаю, ведь мне не дано читать его мысли.
— Со мною происходит то же самое в отношении многих находящихся здесь пациентов, — сказал Симон.
— Знаю, — улыбнулась фрау Зенгер. — Простите за неудачную формулировку. Но он что-то явно задумал, но только что? Вот в чем вопрос!
— Вы меня об этом спрашиваете?
Фрау Зенгер не ответила, а встала из-за стола и подошла к окну. Уже давно ей не требовалось закрывать жалюзи. Слабые лучи света, которыми солнце обычно одаривало Берлин в ноябре, сейчас при такой погоде приходилось уже с самого раннего утра возмещать искусственным освещением.
Сейчас же, незадолго до полуночи, на территории клиники не горели даже уличные фонари, и она посмотрела в дождливую темноту окна, в стеклах которого отражался только ее образ и убранство кабинета.
— Хотела бы я знать, что он задумал, — проговорила фрау Зенгер, прижимая ладонь к оконному стеклу.
Прохлада окна передалась и ее руке. С каким удовольствием она распахнула бы его створки и, распустив свою строгую прическу, подставила голову под струи дождя, бившие прямо по зданию.
«Но это все равно не успокоило бы поднявшуюся бурю в моей голове», — подумала она.
Фрау Зенгер немного постояла, глядя в темноту ночи, а потом, обернувшись к Симону, сказала:
— Винтер спрашивал меня про Трамница. Вы можете найти этому объяснение?
— Я… я… не знаю, — виновато ответил санитар, сложив свои натруженные руки в замок.
— Но у вас наверняка есть какое-то предположение или я ошибаюсь?
В ответ Симон посмотрел на своего руководителя и сказал:
— Ну, вы же сами видели запись камеры видеонаблюдения и выслушали показания свидетелей. Все выглядит так, как будто Винтер сам спровоцировал нападение Вольфа.
— Не только это, — согласно кивнула фрау Зенгер. — Он повернулся к Вольфу спиной и, похоже, делал обратный отсчет. Я поняла это по движениям его губ, просматривая запись на большом экране.
— Обратный отсчет, — повторил Симон больше для себя. — Получается, он знал, что произойдет.
В этот момент вдали послышался раскат грома. Фрау Зенгер выждала, пока вновь наступит относительное затишье, и сказала:
— По крайней мере, Винтер рассчитывал на нападение. Он сознательно шел на то, чтобы получить травмы. А теперь он лежит в лазарете, как и Трамниц, о котором спрашивал незадолго до этого.
— И что бы это значило?
Она заговорщически посмотрела на Симона, а потом заявила:
— Понятия не имею. Ясно только одно: нам необходимо быть бдительными, как никогда прежде. Иначе скоро мы все вместе окажемся в чертовски большой беде.
Запах горячей смолы вновь напомнил ему о преисподней на Земле, привратник которой давно знал Тилля по имени, ведь он бывал в ней так часто. И снова адом оказалась парковка, выжигаемая знойными лучами солнца в летнюю жару. Он парил над этой геенной огненной из берлинского асфальта на высоте небоскреба, неотрывно смотря вниз.
Новой деталью его сна являлся автомобиль — черный внедорожник с блестящей крышей, в которой отражался небоскреб в духе фильма «Скайлайн». Внедорожник сиротливо стоял на огромной, заброшенной всеми парковке.
Тиллю казалось, что он ощущает сильнейшую боль, поднимавшуюся откуда-то снизу вместе с дрожащим от жары воздухом. Ему захотелось отойти от окна, и во сне, лежа в постели, он непроизвольно пошевелил плечами, а возможно, и головой. Тогда работавший от аккумулятора шуруповерт, сверливший ему череп, вновь погрузил Беркхоффа в сон.
Так прошло еще какое-то время.
Кругом была чернота, мучили жара, запах смолы и боль. И в этом мире боли Тилль кружился, выписывая петлю ожидания, словно самолет перед посадкой, находясь между мучительным пробуждением и кошмарным сном. Внезапно им овладел такой могучий страх перед перспективой навеки оказаться в подобном положении, что Беркхофф изо всех сил напрягся и открыл глаза.
Это было ошибкой.
Большой ошибкой!
Матовый свет от потолочной лампы ударил ему прямо в глаза и вызвал слезы. Он немедленно снова прикрыл веки, но совершил еще одну ошибку, попытавшись протереть уголки глаз. Сначала Тилль почувствовал легкое покалывание в сломанных пальцах, а потом, когда стал ощупывать повязку на голове, возникло ощущение, словно кто-то нанес ему удар бейсбольной битой.
Боль не шла ни в какое сравнение с той, какую он перенес, когда ему бинтовали голову перед отправкой в клинику. На этот раз Тилль оказался ранен серьезно. И боль была очень сильной, заставляя Беркхоффа думать о том, что если с него снимут повязку, то голова сразу же развалится на две половинки, лишившись скреплявшей их повязки.
Представив это, Тилль почувствовал себя еще хуже.
Его затошнило, и он с трудом сдержал подкативший к горлу приступ рвоты, поскольку понимал, что от этого ему станет еще хуже.
«Помогите!» — мысленно закричал он и сразу же вспомнил, что в лазарете у кровати, как правило, располагается красная кнопка, при помощи которой можно вызвать медсестру, а возможно, и заказать вагон болеутоляющих средств, лучше всего морфий.
При одном условии, конечно: если Тилль в лазарете!
Однако, поскольку Беркхофф продолжал лежать с закрытыми глазами, он не был полностью в этом уверен. В то же время куда еще его могли отвезти? Подробности Тилль не помнил. В памяти сохранилось только то, что он спровоцировал Армина в кафетерии, полностью отдавая себе отчет, что это может закончиться не только лазаретом, но и смертью. Но поскольку у него болело все, что может болеть, то это означало только одно: он не отправился в мир иной.
Хотя… До конца быть уверенным в этом он тоже не мог!
Может быть, самоубийства вообще не имеют никакого смысла?
А что, если все ошибаются и боль со смертью совсем не заканчивается, а продолжает нарастать?
Столь ужасная мысль сподвигла Тилля ко второй попытке открыть глаза, что он и сделал. Только на этот раз очень медленно, почти как в замедленной съемке. Однако такая осторожность все равно не смогла предотвратить новый страх, вызвавший непроизвольные судороги. Несмотря на сопутствующие этому болевые ощущения, сознание Беркхоффа смогло зарегистрировать сразу несколько важных моментов. Во-первых, он лежал в окрашенной в белый цвет комнате под теплым одеялом на больничной койке с ручкой над головой. А во-вторых, он увидел, как тень, стоявшая возле кровати и напугавшая его, проследовала мимо встроенного шкафа и тихо проскользнула в приоткрытую дверь.
— Эй! — прохрипел Тилль вслед тени, имевшей округлые женские формы, в надежде, что эта тень, а скорее всего, медсестра вернется и снабдит его обезболивающими средствами.
При попытке распрямиться он не сделал резких движений и только чуть-чуть повернул голову в сторону двери.
В глазах у него все расплывалось, а кроме этого, его обзору мешал край какого-то металлического предмета, и Тиллю понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это была подставка для лотка на откидном ночном столике. Еще дольше он силился понять, что означал прямоугольный предмет, тоже лежавший на столике, но потом разглядел кожаный переплет специального издания «Улисса» Джеймса Джойса. Тогда Беркхофф догадался, что за тень стояла возле его кровати, а потом бесшумно выскользнула из комнаты.
— Седа! — прохрипел он чуть громче, но и эта попытка не принесла результата.
Тогда Тилль протянул здоровую левую руку к книге, что далось ему на удивление легко, раскрыл ее, но от накатившей боли вновь закрыл глаза. Тем не менее пальцы у него чувствительности не потеряли, и он с облегчением убедился, что мобильный телефон по-прежнему на месте.
«Седа принесла мне телефон! — с благодарностью и одновременно обеспокоенно подумал он. — Интересно, знала ли она о его существовании или просто решила принести мне книгу, которую я долго листал у нее в автобусе? Нет, таких совпадений не бывает!»
Первым желанием изнуренного от пережитого Тилля явилось стремление снова провалиться в сон. Затем ему захотелось позвонить Скании. Однако как первое, так и второе было слишком рискованным.
«Ко мне могут прийти с обходом и обнаружить телефон, — обеспокоенно решил он. — Это может случиться как во время сна, так и при разговоре с шурином. Нет, следует подождать, пока в голове снова прояснится и когда я буду точно знать, где можно позвонить и сколько времени у меня на это будет».
Требовалось срочно спрятать телефон, а лучше всю книгу, но возникал вопрос: как это сделать и куда их деть?
«Может быть, попросить Седу отнести книгу с мобильником снова в автобус?» — подумал Тилль.
Ход его мыслей сводился к тому, что если она все еще была в лазарете, то вреда от разговора с ней все равно не будет. Ведь Седа, несмотря на то что Скания предупреждал Тилля о том, что ей нельзя доверять, являлась здесь его единственным помощником.
«К тому же, похоже, у нее есть доступ во все отделения клиники, — мелькнуло в голове у Беркхоффа. — Возможно, она знает, где Трамниц».
Волнение вернуло Тиллю способность ясно мыслить, хотя он и чувствовал себя так, как будто недавно пытался остановить головой поезд. Тем не менее всплеск адреналина подавил чувство тошноты и придал ему уверенности. Беркхофф решил, что сдаваться рано, и одним рывком откинул одеяло.
Он посчитал, что книгу с телефоном нельзя оставлять на всеобщем обозрении и лучше всего пока убрать в верхний ящик тумбочки.
После этого Тилль сжал зубы, схватил ручку над головой и приподнялся. При этом в голове у него что-то начало перекатываться от одной стороны к другой, а когда он спускал ноги на пол, серая ночная пижама вообще соскользнула.
Как только голые пальцы ног коснулись пола, ему стало холодно. Напрасно Беркхофф пытался подавить дрожь — с каждым шагом лихорадочный озноб только усиливался. К счастью, комната была небольшой, и Тилль смог придерживаться здоровой рукой сначала за кровать, а затем, опираясь на стул и ручки стенного шкафа, двигаться к двери.
С удивлением он обнаружил, что в больничной палате имелась даже собственная ванная комната.
«Как это сочетается со словами фрау Зенгер?» — удивился Тилль, вспомнив ее заявление о нехватке койко-мест, ведь здесь он лежал в комфортабельном одноместном номере.
Беркхофф посмотрел на окно в тщетной попытке определить время суток и смог понять только то, что ночь еще не наступила. Большего залитое дождем стекло разобрать ему не позволило. Судя по приглушенному серому свету, сейчас могли быть и утренние сумерки, и вечерние закатные часы. В общем, типичный берлинский осенне-зимний день с проливным дождем. Тиллю даже почудилось, что в палате тоже начал распространяться затхлый запах сырости.
Даже ручка на входной двери показалась ему влажной. Он надавил на нее, но она не пошевелилась.
«Заперто, конечно, — подумал он. — Хотя… Минуточку».
В этот момент Тилль смутно вспомнил, что правила содержания пациентов в больничном корпусе были не столь строгими, как в закрытых отделениях. Может быть, дело заключалось вовсе не в том, что эта проклятая дверь была запертой, — она могла оказаться слишком тяжелой, и у него просто не хватало сил. Вконец обессиленный, он, дрожа, прислонился к двери и чуть было не вылетел в коридор.
«Какой я идиот! — подумал Тилль. — Дверь-то открывалась наружу, а мне почему-то пришло в голову тянуть ее на себя».
Это было сделано специально для того, чтобы персонал мог открыть ее в случае, если с пациентом внутри палаты что-то произойдет, и он потеряет подвижность.
Коридор был пуст. Беркхофф с трудом держался на ногах, и если бы не ручки, приделанные к стенам на уровне инвалидной коляски, то он рухнул бы на жесткий линолеум. Вспышки молний перед глазами усиливались с каждым шагом. Да иначе и быть не могло, ведь воздействие обезболивающих средств заметно ослабло. Его голова начала напоминать закрытый крышкой перегретый котел, поскольку боль не могла найти выхода. Но как бы ни была сильна эта боль, она не могла сравниться с теми мучениями, которые Тилль пережил с момента исчезновения Макса и продолжал испытывать до сих пор.
Макс!
Одна только мысль о сыне помогала ему не кричать и не привлекать к себе внимание персонала. Тилль укусил себя за неповрежденный кулак и с трудом справился с желанием громко заскулить. Он подождал, пока яркие вспышки боли в виде молний не перешли в слабое мерцание, а затем шаг за шагом снова двинулся вперед, с трудом переставляя ноги.
Беркхофф, проследовав мимо еще одной закрытой двери, шел по небольшому коридору, где находилась его палата, держа курс на главный проход, видневшийся впереди. Перед выходом в этот коридор он заметил то, что заставило учащенно забиться его сердце.
Там стоял стеллаж на колесиках.
Такой, на котором в больницах пациентам обычно развозят еду. Отличие заключалось лишь в том, что полки на нем были загружены книгами.
— Седа! — попытался позвать ее Тилль.
Она явно все еще находилась на территории лазарета и, по-видимому, развозила лежавшим здесь больным выбранную ими литературу.
Беркхофф, обливаясь потом, добрался до стеллажа, стоявшего прямо возле пересечения коридоров в каком-то полуметре от двери, на которой был нарисован номер двести семнадцать и виднелась небольшая табличка с надписью «Размещать не более одного пациента».
Седы нигде не было видно, и Тилль предположил, что она вошла в эту одноместную палату. Внезапно у него возник вопрос: не наблюдают ли за ним, и он принялся искать видеокамеры на потолке. Их Беркхофф не обнаружил, зато обратил внимание на двух мужчин, стоявших в конце главного коридора возле лифтов, оборудованных биометрической системой защиты.
Вначале Тиллю не удалось рассмотреть, кто это был, но, протерев слезившиеся от боли глаза, он увидел человека, при взгляде на которого ему захотелось спрятаться, и ему пришлось напрячь всю силу воли, чтобы не закричать, выпуская наружу отчаяние, которое в нем накопилось.
Тилль застыл как статуя, но ненадолго. Он стоял так до тех пор, пока Касов не начал поворачиваться в его сторону, а затем то же самое сделал и Трамниц.
Как будто оба они догадались, что за ними тайно наблюдают!
— Что случилось? — спросил Трамниц, удивившись тому, что Касов неожиданно замолчал, даже не закончив начатую фразу, и повернулся к нему спиной.
— Сам не знаю, — пожав плечами, ответил ему врач.
Тогда Трамниц вслед за Касовом оглядел коридор, но никого не увидел. Проход, за исключением стоявшей тележки с книгами, был пуст.
— Мне показалось, что там кто-то стоял.
— Седа? — предположил Трамниц, с похотливой улыбкой запуская руку себе между ног.
— Нет, — мотнул головой Касов. — Эта шлюха из вашей палаты не выходила. Однако у меня возникло ощущение, что за нами наблюдают.
— Может быть, кто-то решил меня навестить? — разозлился Трамниц.
Трамниц точно помнил, что этот идиот, мнивший себя врачом, пообещал ему, что у себя в палате он сможет попользоваться шалавой без каких-либо помех, и поэтому заметил:
— Я думал, что все на собрании.
— Так и есть, — заверил его Касов.
Воспользовавшись тем, что накануне ночью в южном крыле клиники чуть было не лопнул канализационный трубопровод, Касов распорядился провести второе общее собрание сотрудников с повесткой дня «Наводнения и потопы», и весь персонал, за исключением медсестры для экстренных вызовов и санитара, собрался в холле. Большинство пациентов тоже были переведены в другие корпуса, и, таким образом, в распоряжении Трамница, в принципе, оказался целый этаж.
Исключение составлял лишь один человек с размозженным черепом. Но, по уверениям Касова, он был не в состоянии даже встать с постели.
— Разве вы не позаботились о том, чтобы нам не мешали и дежурный персонал покидал ординаторскую только в случае чрезвычайной ситуации?
— Естественно. Как вы думаете, стал бы я в противном случае столь открыто разгуливать с вами? — заявил Касов. — Но в целях предосторожности вам лучше развлекаться в ванной комнате. Туда-то уж точно никто не заглянет.
С этими словами врач с довольным видом улыбнулся. А чего еще можно было ожидать от человека, которого Гвидо Трамниц сделал богаче на две тысячи пятьсот евро?
Пиа лично привезла «дополнительный заработок» коррумпированному врачу на дом. При этом адвокатша была убеждена, что заплатила Касову деньги за послабление условий содержания Трамница в клинике, улучшение рациона его питания и предоставление возможности совершать более длительные прогулки. Ведь хотя Пиа Вольфайл и отличалась свободным нравом, но за услуги проститутки платить точно бы не стала.
— Вы хотели мне сказать что-то еще? — спросил Трамниц Касова.
— Да. Вы сможете пользоваться моими услугами целый месяц бесплатно.
— Как это следует понимать? — наморщил лоб Трамниц.
— Я предоставлю все, что вам нужно, — кокаин, проституток, порнуху. В общем, все, что пожелаете.
— И мне ничего не нужно платить?
— Нет, не совсем так.
— В чем же тогда дело?
— Загляните в тайник.
Совсем недавно Касов показал Трамницу укромное место в его палате, где тот мог спрятать свой дневник от посторонних глаз.
— Я туда кое-что положил, — пояснил врач.
— И что же это? — решил уточнить Трамниц, у которого появились некие подозрения.
— Увидите. Используйте это.
— Для чего?
Тут Касов перешел на шепот, и это показалось Трамницу еще более подозрительным, поскольку он слабо представлял, как можно объяснить случайному наблюдателю подобное шушуканье, выдавая это за обычный разговор врача с пациентом.
— Чтобы решить для меня одну проблему, — между тем заявил Касов.
«Ага. Похоже, мы начинаем говорить о деле», — подумал Трамниц и спросил:
— А как зовут эту проблему?
— Патрик Винтер.
— Это тот, что лежит в двух палатах от меня?
— Да, и сарафанное радио доносит, что он специально раскроил себе череп, чтобы оказаться рядом с вами, — заметил Касов.
— Это же сарафанное радио утверждает, что вы снабдили его сокамерника поддельными протоколами судебного процесса, из которых следует, что Винтер убил своего сына.
— И зачем мне это было делать? — ухмыльнулся Касов.
— С целью разозлить сокамерника так, чтобы он убрал детоубийцу с вашей дороги. Но, по всей видимости, это не сработало, иначе вы не стали бы обращаться ко мне. Верно?
— Без комментариев.
— Это тоже ответ. Что ж, мне понятно, что вы замышляете, доктор. Вот только вопрос: чего хочет этот Патрик Винтер от меня?
В ответ Касов посмотрел на Трамница и с ледяной улыбкой произнес:
— Я бы на вашем месте не стал тратить время на поиск ответа на этот вопрос. Просто решите проблему так, как вам нравится самому.
«Я должен положить его в инкубатор и насадить на садовые ножницы?» — подумал Трамниц и с похотливой улыбкой погладил через штанину свой сразу одеревеневший от такой мысли член.
— Ладно, я подумаю об этом. Но сейчас мне надо позаботиться о нашей косоглазой шлюхе. Надеюсь, что Седа способна выдержать достаточно значительную нагрузку.
— Никаких видимых повреждений! — еще раз предостерег Трамница Касов.
Однако Трамниц сделал вид, что не расслышал шепота главного врача третьего отделения, повернулся к нему спиной и пошел к себе в палату.
Глаза у Седы округлились, челюсть отвисла, и вообще все выражение ее лица как бы говорило: «Какого черта ты здесь делаешь?»
Точно такой же вопрос хотел задать и Тилль, но этому мешала боль, которая с тех пор, как он вошел в эту палату, подобно раскаленным иглам норовила изнутри проколоть его зрачки.
— Немедленно уходи отсюда! — зашипела Седа.
Тилль кивнул в знак согласия и хотел уже повернуть назад к двери, через которую только что проскользнул в палату, как вдруг у него закружилась голова и он потерял равновесие. Беркхофф стал заваливаться вперед, и ему не оставалось ничего другого, как опереться на Седу, бросившуюся ему на помощь. При этом ее плечевые кости показались Тиллю настолько тонкими, что он испугался сломать их. Однако Седе удалось поддержать его. Она помогла Беркхоффу добраться до постели, куда он и рухнул.
— Тебе нужно немедленно убираться отсюда! — сдавленно произнесла Седа.
При этом дрожь у нее в голосе не оставляла сомнений в том, что ее страх был ничуть не меньше, чем его боль. Это было настолько заметно, что Тилль невольно задался вопросами: «Чего она так боялась? Почему ее взгляд постоянно обращается к двери?»
— Я не могу уйти отсюда, — едва слышно произнес он.
Одновременно в его голове пронеслось:
«По крайней мере, до тех пор, пока Трамниц стоит где-то за дверью. Мне надо здесь спрятаться и переждать. Пусть он уйдет. Сейчас я еще не в состоянии допросить его. Мне необходимо набраться сил и восстановить ясность мысли, чтобы…»
На этом ход мыслей Тилля оборвался, и время, казалось, остановилось.
Беркхофф моргнул. По крайней мере, он постарался сделать это, а затем ему удалось пошевелить губами и даже задать один-единственный вопрос, ответ на который необходимо было получить, чтобы развеять страшное подозрение, только что пришедшее ему на ум.
— Чья это палата? — прошепелявил он.
«Зачем ты здесь? С накрашенными губами и в полуоткрытой блузке?» — билось у него в голове.
— Ты должен немедленно уйти, — проговорила Седа.
— ЧЬЯ?! — потребовал ответа Тилль.
В ответ Седа так закатила глаза, что он уже было подумал, что она сейчас грохнется в обморок, и заявила:
— Трамница, а теперь убирайся отсюда!
«О боже! — с ужасом подумал Тилль, не подозревая, что произносит слова вслух, хотя и неразборчиво. — Я оказался прямо в логове маньяка! Что, если он видел меня в коридоре? Я в ловушке!»
Цель, которая казалась недостижимой, была достигнута, правда, в неподходящее время. Пока он не мог ни завоевать доверия Трамница, особенно если тот обнаружит его в своей палате в качестве незваного гостя, ни выбить из него правду. Ведь Тилль даже при ходьбе мог в любой момент потерять сознание.
Проклятье!
«Что же делать?» — судорожно соображал Беркхофф.
В этот момент в коридоре послышались шаги. Скрип от резиновых подошв на линолеуме отчетливо позволял понять, что кто-то приближался к палате.
— Проклятье! — выругалась Седа и велела ему подняться с кровати.
Затем она подвинула его в сторону окна и заставила спуститься с матраца. Тилль сжал зубы и скорее скатился с кровати, нежели встал. Опираясь на металлическую раму, он соскользнул вниз, едва не закричав от боли на всю клинику, как раненый зверь.
При этом, когда задница Беркхоффа коснулась пола, ночной халат, свободно завязанный на его спине, распахнулся.
— Сюда, — прошипела Седа, указав на большой шкаф, стоявший рядом с прикроватной тумбочкой.
Тиллю ничего не оставалось, как последовать приказу Седы и заползти за шкаф. Он сел, опершись спиной о стену, и почувствовал, как исходивший от нее холод подействовал на его позвоночник, словно парализующий яд.
Беркхоффа снова бросило в дрожь, но Седа прошептала:
— Не двигайся!
Они успели как раз вовремя. Буквально в следующее мгновение дверь с грохотом распахнулась и в палату ввалился Трамниц. Обращаясь к Седе, он грубо спросил:
— Почему ты еще не голая?
Голоса, доносившиеся с того момента до Тилля, звучали так, словно на него надели специальные наушники, защищающие уши от холода и плохо пропускающие звук. Причиной этого явилось то, что Трамниц велел Седе отправиться в ванную комнату, а толстая, облицованная пластиком дверь все заглушала. Да и эти шумы ослаблялись из-за жуткой головной боли, создававшей подобие глубоководного давления на барабанные перепонки Беркхоффа.
В результате о том, что происходило в ванной между Седой и Трамницем, он мог только догадываться. Хотя и одежда Седы, и вульгарное, можно даже сказать, бесстыдное поведение Трамница, ясно дававшее понять, что ему нечего опасаться, раскрывали причину появления пациентки в этой палате.
«Но как могло произойти, что Седа согласилась на секс с этим монстром? Да еще добровольно!» — думал Тилль.
Из репортажей по телевидению, повествовавших об интимных отношениях в тюрьмах, ему было известно, что продажная любовь, а иного в данном случае и быть не могло, широко практиковалась во всех сферах государственного аппарата исполнения наказаний. И «Каменная клиника», скорее всего, не являлась исключением.
«Может быть, зная о том, что Седа является проституткой, Скания и предупреждал меня, чтобы я не доверял ей? — думал Тилль. — Хотелось бы знать, какое отношение ко всему этому имеет Касов?»
В животе у него забурлило. По иронии судьбы ему необходимо было срочно посетить именно то место, куда он не мог пойти, — желудок требовал облегчения.
«Мне срочно нужно выбираться отсюда», — решил он.
Однако если бы он попытался сейчас встать и даже если бы это каким-то невероятным образом у него получилось, то Тилль рисковал облегчиться прямо на пол.
Беркхофф посмотрел вверх на тумбочку, проклиная в душе ее гладкую поверхность, не имевшую окантовки, и увидел только лоток для таблеток. Но и он стоял слишком высоко. Не было видно ни одного подходящего предмета, до которого он мог бы дотянуться. Исключение составлял только…
Выдвижной ящик!
Тумбочка на колесиках была оснащена тремя такими ящиками, нижний из которых и выдвинул Тилль. Он оказался пустым.
Теперь ему требовалось найти себе опору. Однако сам ящик для этого оказался непригодным. Стоило ему только попытаться опереться на него левой рукой, как все сооружение откатилось в сторону, угрожая при этом, что хуже всего, опрокинуться. Лежавший в ящике журнал и две бутылки с водой упали на пол. Хорошо еще, что пол в палате был выложен мягким линолеумом, поглотившим шум удара.
Тем не менее Тилль затаил дыхание, в страхе ожидая, что Трамниц выскочит из ванной и обнаружит его, скорчившегося за шкафом.
Однако единственным звуком, который до него донесся, было животное похрюкивание. Но тут послышался жалобный стон Седы, хотя это могло Тиллю и причудиться.
Тогда Беркхофф подвинул тумбочку к стене, чтобы она не смогла больше откатиться, и попробовал снова встать. Он опять оперся на ящик и сделал попытку подняться. Но у него ничего не получилось.
Затем Тилль услышал, а потом и почувствовал, как под его усилиями днище ящика начало проваливаться, а боковая дощечка отошла в сторону.
Проклятье! — подумал он.
Беркхофф закусил губу и осторожно вынул левую руку из ящика обратно. К счастью, он не поранился, все пальцы были целы. И тут Тилль увидел это!
Он увидел тетрадь в коричневом переплете, завязанную на ленточку!
В своих неуклюжих попытках использовать тумбочку в качестве опоры он случайно обнаружил тайник. Оказалось, что у ящика имелось двойное дно! Вот и получалось, что «не было бы счастья, да несчастье помогло».
Тилль сразу понял, что именно он увидел. Значит, не зря, переоценивая свои силы, он, будучи симулянтом, превратился в пациента «Каменной клиники» и, получив переломы пальцев руки и костей черепа, так близко приблизился к Трамницу. В благодарность за перенесенные мучения его величество Случай все-таки привел Беркхоффа к дневнику маньяка!
Открывая одной рукой двойное дно еще больше, Тилль порезался о кромку ДСП, и кровь стала сочиться из его израненных пальцев. Но ему было на это наплевать.
Наконец Беркхофф вытащил находку и развязал черную тесемку, чтобы открыть дневник.
Дневник выглядел иначе, чем Беркхофф себе его представлял. Тетрадь оказалась новенькой и гладкой. Можно даже сказать, малоиспользуемой. И действительно, когда Тилль открыл дневник, он обнаружил, что исписанной оказалась всего десятая часть страниц.
Если Трамниц заводил для каждой своей жертвы отдельный дневник, тогда Беркхофф держал в своих руках последний том сочинений этого больного садиста. И такую догадку Тилля подтверждало уже первое предложение, сделанное маньяком в дневнике убористым и красивым почерком под стать его внешности киноактера.
Слова, написанные черными чернилами, разрушили у Тилля последнюю веру в справедливость, так как он прочел следующее:
«Сегодня мальчик в инкубаторе сказал мне свое имя. Я едва смог его разобрать — так много крови было у него во рту. Но все же с уверенностью можно сказать, что он назвал себя Максом».
Послышался крик. Но он исходил не от Беркхоффа, который выплеснул бы свои душевные муки гораздо громче. Крик, наполненный телесной болью, шел из ванной комнаты и принадлежал Седе.
Его же молчаливый крик находился внутри его самого, принося невообразимые муки. Руки Тилля дрожали, а по лицу текли слезы горя и страдания.
Беркхофф находился у цели своего пребывания в клинике. Ведь у него в руках были не только доказательства совершенного Трамницем преступления, но и, возможно, подробное описание последних часов жизни его сына. И это он никому бы не отдал до тех пор, пока бы не прочитал о том, что именно произошло с Максом и где было спрятано его тело.
«Долго ли ему пришлось мучиться? Убивал ли Трамниц Макса планомерно и с наслаждением? Или покончил с ним в состоянии аффекта, устав от хныканья мальчика, как тот серийный убийца, о котором Тилль прочитал как-то в Интернете?» — такие и им подобные вопросы вихрем кружились в голове у Беркхоффа.
— Боже мой! — тихо прошептал он. — Рикарда, скорее всего, испугалась бы такой правды. Она наверняка зажала бы уши и выбежала из комнаты, не желая знать, как именно закончил свою жизнь Макс. Но только не я!
Тилль покачал головой и решил узнать всю правду до конца, несмотря на муки, которые она с собой несла. Ему нужна была ясность, пусть самая ужасная и убивающая еще остававшиеся слабые надежды.
Беркхофф должен был попрощаться с сыном и узнать, где находится тело мальчика. Без этого он не мог положить дневник обратно. Но и возможности прочитать записи на месте у него не было.
«Как долго Седа находилась вместе с Трамницем?» — подумал он и посмотрел на дверь в ванную комнату.
Одновременно Тилль почувствовал, что время, еще совсем недавно казавшееся застывшим, с момента, когда он прочел имя сына в дневнике, полетело стремительно, словно стрела.
В первую очередь ему требовалось подвинуть тумбочку на прежнее место и закрыть ящик, чтобы Трамниц, когда снова уляжется на свою кровать, не сразу понял, что его дневник исчез. Занятый этим делом, Тилль внезапно обратил внимание еще на один маленький металлический сверкающий предмет, находившийся в ящике. И этому предмету явно нечего было делать в прикроватной тумбочке лазарета, в котором находился психопат.
Без лишних раздумий Тилль схватил лезвие бритвы, которое было спрятано в тайнике под дневником.
Затем ему удалось совершить то, что еще несколько секунд назад он считал невозможным. Находка дневника мобилизовала его силы, а ярость, направленная на Трамница, была настолько велика, что ему жутко захотелось ворваться в ванную комнату и разбить голову убийце сына о раковину. Тилль бил бы его снова и снова до тех пор, пока белые зубы маньяка не начали бы плавать в эмалевой раковине, как в супе, набухая от крови, а серая мозговая масса не стала бы просматриваться через пробитую черепную коробку.
Тем не менее всех его чудесным образом появившихся сил хватило лишь на то, чтобы на четвереньках доползти до входной двери. От жуткой боли в голове он едва не ослеп, когда поднялся с пола, открыл дверь и буквально выпал в коридор. На его счастье, он оказался пустым.
В проходе не было ни души!
Какая удача!
Спрятав лезвие бритвы между страницами дневника, здоровой рукой Тилль крепко прижал к себе драгоценную ношу. Если бы счастье продолжало ему улыбаться, то, прежде чем рухнуть без сил и задохнуться в обмороке от рвоты, он мог бы даже добраться до своей палаты. Однако Беркхоффу не удалось дойти даже до угла. Проходя мимо библиотечной тележки Седы, он услышал, как сзади него открылась дверь, и кто-то назвал его вымышленное имя.
— Патрик Винтер! Что здесь происходит?
Тилль спрятал дневник под пижамой и обернулся. При этом он держал руки перед животом таким образом, чтобы прижать тетрадь к себе.
— Я… я заблудился, — прошептал он, наклонившись вперед от боли.
— Вижу, — сказал санитар и широкими шагами быстро направился к мнимому Патрику.
Санитар был на голову ниже Тилля, а темные волосы и изогнутые вверх, как у женщины, брови придавали его лицу дружелюбное и постоянно удивленное выражение. К тому же он говорил не умолкая, как настоящий водопад:
— Но как же так? Почему вы не в постели? Терпение, дружок, терпение! Я, знаете ли, остался один на все отделение и должен был находиться в ординаторской на случай экстренного вызова. Если бы мне не захотелось в туалет, то я бы вас, господин Винтер, не увидел.
С этими словами он протянул Тиллю руку, чтобы оказать помощь.
— Дайте мне что-нибудь от боли, пожалуйста, — искренне взмолился Беркхофф.
— Могу себе представить, как вам больно. В вашем положении я попросил бы то же самое. О небо! Ну почему вы не нажали на кнопку у кровати? Это может плохо кончиться. У меня был один пациент, который в январе перепутал двери и внезапно оказался на улице посреди ночи при температуре минус двенадцать градусов. Конечно, это случилось не здесь, а в Йоханнесштифте. Но тогда на нем было одежды не больше, чем на вас сейчас. Вы сможете дойти сами или мне лучше привезти каталку?
Тилль не отреагировал и, сжав зубы, продолжал шаг за шагом стоически продвигаться назад, в свою палату.
— Подождите, я сейчас вернусь со шприцем обезболивающего, — обнадежил Беркхоффа санитар, едва они добрались до места, и Тилль снова оказался в своей постели. — Это чудесное средство, и вашу боль как рукой снимет. Тогда во сне вы сможете оказаться, где захотите, а лучше на вилле основателя журнала «Playboy», хотя после смерти Хью Хефнера[82] там может быть немного скучно.
С этими словами санитар удалился, а так как он не умолкал ни на минуту, то вскоре его голос стал стихать. Чего нельзя было сказать об отбойном молотке, молотившем под черепом Тилля.
Беркхофф воспользовался представившейся возможностью и, собрав последние силы, положил в тумбочку дневник вместе с лезвием бритвы рядом с книгой Джеймса Джойса. Затем, выбивая дробь зубами, он откинул мокрую от пота голову на подушку и постарался успокоиться. Однако пережитая усталость, граничащая с полным истощением, вылилась в острую реакцию организма, которая переросла в настоящий эпилептический припадок, не прекратившийся даже после укола, сделанного санитаром.
Понадобилось довольно много времени, пока дрожь улеглась, а сердце и дыхание успокоились. А по мере того, как лютый холод стал покидать его тело, стала отпускать когти и боль, вцепившаяся в мозг. От того, что ему на самом деле стало лучше, Тилль готов был разрыдаться от счастья, но провалился в сон.
Когда Беркхофф очнулся, то чувствовал себя как побитая собака, но все же далеко не так плохо, как при последнем пробуждении.
«Господи! Какое чудесное средство дал мне санитар, — подумал он. — Оно все еще действует».
Если раньше головная боль затмевала собой все восприятия, то теперь Тилль снова почувствовал пульсацию в травмированной руке и ощутил горький привкус во рту, что его только порадовало. Пропали и симптомы, характерные для человека, страдающего морской болезнью. Все это было так необычно, что даже не верилось, и, боясь нарушить такое состояние, он снова закрыл глаза. К тому же в палате царил приятный полумрак, нарушаемый только светом, исходившим от ночника. В такой обстановке трудно было понять, наступил вечер или занялся новый день и как долго Тилль пролежал без сознания.
Когда Беркхофф снова решился открыть глаза, он увидел на тумбочке рядом с кроватью знакомую книгу Джеймса Джойса «Улисс».
И хотя голова у Тилля работала медленно, но ясность мысли сохранилась. В результате у него возникло нехорошее предчувствие, вызванное осознанием того, что кто-то достал книгу из выдвижного ящика и специально положил ее на тумбочку.
Тогда он начал шарить рукой в ящике в поисках дневника, но там его не оказалось. Зато справа от себя Тилль услышал голос:
— Ты это ищешь?
Беркхофф повернулся на бок и увидел дружелюбно улыбавшегося Трамница, сидевшего возле его кровати на стуле для посетителей.
И самое худшее, что можно было представить, — с раскрытым дневником на коленях!
— Должен сказать, что считаю тебя немного нагловатым. Согласись, с твоей стороны было невежливым без предупреждения войти в мою палату, когда я был занят. В принципе я ничего против твоего визита не имею, но ведь мы даже незнакомы. Или я ошибаюсь?
Тилль с трудом проглотил подступивший к горлу комок и удивился тому, как безобидно может выглядеть зло. Перед ним сидел вполне уравновешенный и дружелюбно улыбавшийся симпатичный молодой человек, в котором ничего не выдавало его грязных мыслей.
Как предостеречь детей об опасности встречи с подобным выродком? С этим извращенным садистом с добрым взглядом и лучезарной улыбкой? Даже хирургический пластырь на его шее выглядел как модный аксессуар! За исключением легкой послеоперационной бледности, ничто не указывало на то, что Трамниц еще несколько дней назад был тяжело болен и находился на пороге смерти.
— Ты кто? — поинтересовался Трамниц и с любопытством наклонился к Тиллю.
В это время в палату через оконные стекла донесся приглушенный рев двигателей заходившего на посадку самолета. Тогда Беркхофф непроизвольно взглянул на входную дверь, толком не осознавая, хочет ли он, чтобы ему на помощь пришел санитар и освободил его от присутствия Трамница, или нет. Ведь другого случая узнать правду могло и не представиться. Раздираемый внутренним противоречием между ненавистью, которая вспыхнула в нем с невиданной ранее силой, и страхом перед возможностью выдать обуревавшие его чувства и тем самым все испортить, он промолчал.
— Смелее! — еще шире улыбнулся детоубийца. — Нам никто не помешает. Касов дал для нашего разговора немного времени. Итак, как тебя зовут?
— Патрик Винтер.
— И ты?..
— Я… — на мгновение задумался Тилль, и тут его озарило. — Я твой поклонник.
— Ну конечно, — весело рассмеялся Трамниц.
— Нет, правда. Я много читал о тебе. Тебя даже по телевизору показывали. Вот мне и захотелось с тобой познакомиться.
Если жизнь после смерти существовала и Макс мог незримо присутствовать при их разговоре, то в этом случае Беркхофф надеялся, что его мальчик сможет прочитать истинные мысли своего отца и понять, как трудно давалась ему эта ложь. Понять, скольких усилий стоило Тиллю сдержать себя, чтобы с криком не вскочить с кровати, не прыгнуть на Трамница и не разбить его симпатичное лицо. Ну, или хотя бы попробовать это сделать.
— Я восхищаюсь тобой, — между тем продолжал осуществлять внезапно появившийся у него план Беркхофф. — Твоими поступками. Мне хочется быть таким, как ты.
— И ты посчитал, что знакомству со мной поспособствует ситуация, когда тебе размозжат голову стулом? — захихикал Трамниц, смахивая со лба прядь светлых волос.
— Это был единственный способ добраться до тебя. Мы ведь содержимся в разных отделениях. Поэтому мне ничего не оставалось, как попасть в лазарет.
— Значит, ничего не оставалось, говоришь?
— Да. Здесь мы можем передвигаться более свободно. И поговорить. Так, как сейчас. При других условиях это было бы невозможно.
— Поговорить, — повторил Трамниц вслед за Тиллем. — Странная, однако, у тебя манера разговора, выражающаяся в краже дневника у собеседника.
— Он попал ко мне случайно, клянусь, — примирительно поднял руку вверх Тилль.
— Ты случайно взломал мою тумбочку?
— Я споткнулся, честное слово. А потом прочитал начало твоих записей. Дружище, это просто потрясающе. И поскольку весь белый свет горит нетерпением узнать, что ты сделал с Максом, мне не удалось подавить в себе любопытство, о чем весьма сожалею.
В разговоре возникла пауза. Трамниц встал, подошел к окну и нажал на кнопку в стене. С легким шуршанием управляемые с помощью электрического привода внешние жалюзи поднялись вверх, и в палате стало немного светлее.
— Знаешь, что я думаю? — спросил Трамниц, глядя на клочья утреннего тумана, запутавшиеся между деревьями в парке клиники.
Дождь явно прекратился, но низко висевшие облака, несомненно, несли в себе еще достаточно большой запас воды.
— А думаю я, что ты несешь пургу.
С этими словами он резко обернулся и, глядя на Тилля, заявил:
— И знаешь, почему я так думаю? Потому что чувствую запах твоего страха. Он воняет, как понос пенсионера, у которого порвались памперсы для взрослых. Но не волнуйся.
Проговорив это, маньяк вновь подошел к кровати, сел на стул для посетителей и улыбнулся:
— Мне такое нравится.
Трамниц пытливо посмотрел на Тилля, а затем добавил:
— Обожаю страх и его запах. Это то немногое, что меня возбуждает.
Услышав такое, Тилль сжал левую руку в кулак.
— Ты же мой кумир, — лицемерно проговорил он, почувствовав себя при этом нехорошо. — Чего же удивляться моему состоянию, когда ты столь близко.
В ответ Трамниц склонил голову, скептически поглядел на Тилля и озорно улыбнулся:
— Так ты говоришь правду?
— Да, — кивнул Тилль, но боли при этом на удивление не почувствовал.
Возможно, такое было связано с продолжающимся действием лекарственных средств, а может быть, страх перед Трамницем вытеснял из сознания все остальные негативные чувства.
— Гм, — задумчиво потер подбородок Трамниц. — Тогда получается, что Касов лжет.
— Я не знаю, что сказал тебе главный врач, — пожал плечами Беркхофф.
— Он говорит, что ты симулянт и просто играешь роль. В общем, ты не тот, за кого себя выдаешь.
— Это неправда.
— Почему я должен верить тебе, а не доктору? После вторжения в мою палату твои слова не заслуживают особого доверия.
— Это верно, — сказал Тилль, изо всех сил стараясь выглядеть виноватым.
— Может быть, ты и не поклонник вовсе, а стукач?
— Нет, нет! Ты что? Никакой я не стукач!
— С кем ты тогда разговаривал в автобусе?
— Чего? — сделал Тилль вид, что не понимает, о чем говорит Трамниц.
— Касов слышал твой разговор в библиотечном автобусе и утверждает, что ты сказал следующее: «Этого хватит, чтобы узнать правду».
— Это…
— Тоже ложь? Значит, ты не был в автобусе и сам с собой не разговаривал?
«Нет, я не разговаривал сам с собой, а говорил по телефону», — подумал Тилль.
— Если ты говоришь правду, то я начинаю беспокоиться о душевном состоянии нашего дорогого доктора, — продолжал между тем Трамниц. — Похоже, что мозги у него работают не лучше, чем у его пациентов. А ты как думаешь?
В ответ Тилль тяжело вздохнул. Трамниц тоже на мгновение умолк, а потом заявил:
— Он считает, что ты явился по его душу.
— Не понял.
— Он думает, что ты прибыл раскрыть его маленький секрет, связанный с дополнительным источником дохода за счет продажи услуг проституток. Хочешь заложить его профессору Зенгер?
— Чего? Нет, мне плевать на Касова.
— А вот он видит это совсем по-другому. Может быть, Касов просто параноик? Однако на кону у него поставлено многое. Под угрозой его прекрасный дополнительный заработок.
— Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Правда?
Чем дольше длился этот допрос, тем больше удовольствия получал от него Трамниц. Во всяком случае, так Беркхоффу казалось.
— Теперь, когда мы так хорошо познакомились, я могу сказать тебе больше, — засмеялся маньяк. — Речь идет о миллионах евро, которые выделяются Европейским союзом на исследования фармацевтических компаний. Естественно, при условии, что производители таблеток смогут доказать целесообразность проведения своих дорогостоящих тестов. Вот тут-то и вступает в игру наш разлюбезный главный врач.
— И каким же образом?
— Касов обеспечивает условия, чтобы средства действовали. Он подсовывает фармацевтическим акулам нужных подопытных кроликов.
«А где Касов находит людей, которые добровольно соглашаются оказаться запертыми в психушке?» — этот вопрос так и вертелся у Беркхоффа на языке.
В волнении Тилль даже не обратил внимания на всю странность этого разговора. Однако Трамниц не дал ему опомниться и сам ответил на напрашивавшиеся вопросы.
— Касов изобретает подходящую легенду и внедряет проституток в клинику. Например, эта штучка Седа принимает таблетки от маниакально-депрессивного психоза, которого у нее на самом деле нет. Единственное отступление от нормы у нее заключается в том, что она слишком чувствительна к боли, когда ее трахают слишком жестко.
От таких слов Беркхоффа бросило в жар, и он откинул одеяло.
— Касов внедряет в клинику здоровых пациентов для проведения над ними незаконных испытаний лекарств?
В принципе, это была хорошо продуманная махинация — когда испытания заканчивались, пациентов выписывали якобы излечившимися от болезней, которыми они никогда и не страдали, а фармацевтическая промышленность получала подтверждение того, что запрашиваемые средства на проведение исследований себя окупают.
— А ко всему прочему он заставляет их еще заниматься и проституцией, чтобы увеличить свою прибыль?
— Очень убедительно, — похвалил Тилля Трамниц. — Можно подумать, что ты слышишь об этих фактах в первый раз.
— А тебе откуда все известно? — удивился Беркхофф.
— Моя адвокатша представляла интересы Касова в подобном деле у его бывшего работодателя.
— Разве она не хранит адвокатскую тайну?
— Только не во время секса.
После всего сказанного такой комментарий Тилля уже не удивил. Однако что-то во всем этом разговоре его сильно насторожило.
— Почему ты мне все это рассказываешь? — спросил он.
— Чтобы узнать, кто из вас пытается меня надуть.
— Я тебя не обманываю, клянусь, — положив руку на грудь, заявил Беркхофф.
— Гм, — хмыкнул Трамниц и сунул руку в карман своих спортивных штанов.
Когда же он ее снова вынул, на ладони у него оказалось лезвие бритвы, которое Тилль нашел в тайнике.
— Эту штуку Касов дал мне для тебя, — пояснил Трамниц.
— Для чего?
В ответ Трамниц закатил глаза и заявил:
— Не надо задавать дурацких вопросов только потому, что мы находимся в психушке. Уж наверное, Касов не просил меня привести в порядок твою мальчишечью бородку.
Тилль невольно схватился за подбородок и попытался поставить ноги на пол, о чем немедленно пожалел, поскольку это движение спровоцировало вспышку боли у него между глаз.
— Послушай, ты совершаешь ошибку. Касов тоже ошибается. Я не знаю, почему подобные мысли втемяшились ему в голову и чего он до меня доколебался. Но ты не должен причинять мне вреда. Эй, посмотри на меня. Я здесь, чтобы быть рядом с тобой.
С этими словами Тилль встал, хотя уже давно не ощущал себя настолько ранимым, — он стоял перед своим заклятым врагом полуголым и босиком. В общем, в одной только ночной сорочке.
— Гм, — принялся вслух размышлять Трамниц и тоже встал со стула. — Я не знаю. До сих пор Касов меня еще ни разу не обманывал. А ты? Ты подглядывал за мной, подслушивал и обокрал. Как мне увериться в том, что, несмотря на все это, ты именно тот, за кого себя выдаешь? Что ты на самом деле Патрик Винтер и мой самый большой почитатель?
Произнося свой монолог, Трамниц наигранно принял позу древнего мыслителя, подперев подбородок кулаком.
— Ах, у меня появилась одна идея. Вот, держи!
С этими словами маньяк подошел к Беркхоффу так близко, что тот почувствовал исходивший от него запах лимонного шампуня, и протянул Тиллю свой дневник.
— Что мне с ним делать? — заикаясь, спросил Беркхофф.
— Читать.
— Зачем?
Вместо ответа, Трамниц открыл свою тонкую тетрадку, и перед глазами Тилля заплясали маленькие рукописные буквы, начертанные на неразлинованных страницах дневника.
— Почитатели хотят знать все о своем кумире, не так ли? Если ты на самом деле так преклоняешься передо мной, как говоришь, Патрик, то вот для тебя настоящее автобиографическое лакомство. Однако для здоровых людей, которые меня справедливо ненавидят, это чтение, скорее всего, окажется невыносимым.
Трамниц постучал пальцем по абзацу, с которого мнимый Винтер должен был начать читать его откровения, и всучил дневник в обе руки Тилля.
— Ты же сам сказал, что не мог оторваться от истории Макса Беркхоффа. Тогда читай. Я с нетерпением жду того, что ты скажешь о последних часах, проведенных мною с этим маленьким шалунишкой.
Дневник, стр. 9.
«Было холодно, очень холодно. Так холодно, что, как бы сказал папа, ссаки на лету замерзли бы. И уже темнело. Не знаю, чего в такую пору забыл малыш на дороге. Ведь мы находились в Буккове, а не в жилой застройке Термометрзидлунг, где родители только радовались, когда вечером при пересчете своего выводка недосчитывались одного карапуза.
Игра с мальчуганом далась мне легко, хотя малыш не был идиотом. «Какое кодовое слово?» — с самым серьезным видом спросил он меня. Видимо, сверхбдительные родители научили эту крошку так говорить в случае, если незнакомый дядя у школьного забора спросит его, не желает ли малютка посмотреть премилых щенков у него дома. К счастью, существует универсальное кодовое слово, и называется оно рогипнол[83]. Он действует на всех детей, особенно если использовать шприц».
Тилль кивнул, не поднимая глаз от текста, поскольку боялся сразу же выдать монстру свое омерзение.
— Как тебе стиль? — поинтересовался Трамниц. — Я так сразу написал, надеясь в будущем опубликовать свои записи как книгу. Моя адвокатша уже защищает мои права.
«Настоящий извращенец», — подумал Тилль, а вслух сказал:
— Великолепно!
— Оставим словоблудие и перейдем к главному, — самодовольно рассмеялся Трамниц и потер свои красивые сильные руки. — Перелистни страницу и начни со второго абзаца.
— Отсюда? — уточнил Беркхофф, показав садисту соответствующее место в дневнике.
— Верно. Здесь начинается запись памятного протокола нашей с ним первой беседы. Когда Макс в первый раз очнулся.
«— Где я?
— В твоем новом доме.
— Мне, мне… страшно.
Маленький проказник даже не подозревал, какую радость мне доставил своей фразой. О том, какой страх он испытывал, говорили также сопли вокруг его носа и судорожное дерганье маленькой грудной клетки. Но каждый раз, когда мои пациенты признавали это открыто, такое звучало по-разному.
— Что, что это за штука?
— Инкубатор. Мой отец назвал его «Трикси», но я до сих пор не знаю почему. Мне же не захотелось давать инкубатору имя.
— Что такое инкубатор?
— Он дает тебе безопасность, тепло и защиту. Мне будет легко тебя в нем снабжать.
— Чем снабжать?»
В этом месте Трамниц снова прервал и без того трудно дававшееся Тиллю чтение.
— Я не уверен, начал ли Макс громко рыдать в этом месте или позже, когда лечение уже началось. Но из-за его плача было трудно разобрать то, что он говорил. Восстановить диалог по памяти оказалось намного сложнее, чем мне представлялось.
Услышав такое, Тилль был вынужден крепко сжать зубы, чтобы громко не закричать. Он проглотил подступивший к горлу комок в надежде, что Трамниц не заметит, как дрожат его веки и пульсирует сонная артерия на шее. Затем по настоянию убийцы он продолжил чтение:
«— Хочешь выбраться наружу?
— Да.
— Хорошо, нет проблем. Ты что-нибудь слышал о «kangarooing»?[84]
— О кенгуру?
— Это слово действительно происходит от «кенгуру» и имеет прямое отношение к выхаживанию недоношенных детей. Недоноски — дети особенные и требуют к себе чрезвычайно много внимания. Как и ты, малыш.
— Ты пойдешь со мной в зоопарк?
— Вовсе нет, глупенький. «Kangarooing» означает, что родители время от времени вынимают своих детей из инкубатора и кладут их себе на голую грудь. Делается это для того, чтобы малыши чувствовали себя как детеныши кенгуру в сумке мамы. Подобное тепло родного гнезда имеет большое значение.
Произнеся это, я притушил свет, и освещение стало едва ли ярче, чем в порнографическом фильме. Оно было как в отделении неонатологии в Вирхове, создавая нужное настроение.
Затем я стал медленно раздеваться, а когда был голым, открыл боковые захваты инкубатора, чтобы зафиксировать руки и ноги Макса с помощью кабельных стяжек.
— Ну что, попробуем? — спросил я, хотя ответа и не требовалось.
Все дети любят обниматься. По крайней мере, в таком возрасте. Капризными они становятся уже позже.
Конечно, некоторые из них чувствуют себя неуверенно и бывают беспомощными, боясь нового окружения. Они не привыкли познавать сразу столько много любви. Ведь у них такие родители, которые сами отпускают их на улицу, несмотря на то что уже стемнело. Поэтому и нужны кабельные стяжки, чтобы дети сами себе не сделали больно.
Итак, я вынул Макса из инкубатора. Для своего возраста он оказался довольно тяжелым, но от него так приятно пахло детским шампунем, которым я помыл его, когда малыш еще спал. Детский шампунь в сочетании со страхом создает великолепный аромат, и мне кажется, что им нужно наполнять бутылки и продавать через интернет-магазин «Россманн».
Я помню, как Макс дрожал, и ничего удивительного в этом не было, поскольку холод за пределами инкубатора всегда оказывал на детей шоковое воздействие.
Но в какой-то момент он перестал хныкать и судороги у него прекратились. Наконец, голые, в чем мать родила, мы устроились на шезлонге рядом с инкубатором. Его тельце лежало на моем. И когда кровь начала пульсировать у меня между ног, я запел от радости: «Жил-был отец, у которого было четверо детей — весна, лето, осень и зима».
В этом месте текст обрывался. Тилль пролистал дневник дальше, но остальные страницы оказались девственно чистыми.
— Ну, что скажешь? — поинтересовался Трамниц.
В ответ Тилль сделал над собой нечеловеческое усилие, поднял глаза и, собрав все свои силы в кулак, произнес:
— Какой прекрасный слог. Так поэтично. Как бы мне хотелось при этом присутствовать.
Беркхофф сказал всего двенадцать слов, но и этого оказалось достаточно, чтобы ему показалось, что он плюнул на неизвестную могилу сына.
Больше всего ему хотелось зажать себе рот рукой или закусить до крови губу, чтобы не произносить такое, но он был вынужден сделать это. Тилль предпочел бы по кусочкам отрезать себе внезапно превратившийся в инородное тело язык, чтобы издавать только непонятные крики боли и не иметь возможности говорить членораздельно. Но этого уже не требовалось, поскольку себе самому Беркхофф изменить не мог — его тело само говорило правду.
Его начало трясти, по всему телу пробегала дрожь, и, сколько он ни моргал, все равно помешать выступить слезам из глаз Тилль не смог.
— Ну вот, что и требовалось доказать, — сказал Трамниц и осторожно смахнул Тиллю слезы с лица.
Беркхофф опустил дневник и заплакал еще сильнее, думая про себя: «Я не справился. Я не прошел тест».
— Кто ты на самом деле? — услышал он голос Трамница.
Прекрасно осознавая, что уступает убийце сына по физической силе, Тилль тем не менее сорвал простыню с матраца и накинул ее на голову садиста, не ожидавшего такой реакции Беркхоффа. Он несколько раз обернул простыню, словно канат вокруг швартовой тумбы в порту, потянул ее вниз, а затем нанес удар. Прямо по лицу Трамница, смотревшегося под простыней словно привидение. Раздался треск, и простыня стала окрашиваться кровью, вытекая, видимо, из сломанного носа монстра.
Тилль наносил удар за ударом, все сильнее и сильнее.
Однако…
Беркхофф никак не мог понять, почему Трамниц не сопротивлялся.
Почему маньяк под простыней лишь от души смеялся, причем с каждым ударом этот жуткий смех становился только громче?
Тилль перестал наносить удары, но не из-за того, что его правая рука, которой он держал простыню, отказывалась служить, повязка на пальцах развязалась, а у него самого возникло ощущение, будто Армин снова сломал ему пальцы. Все дело заключалось в том, что он перестал видеть в этом смысл. И такое его мнение только усилилось, когда Трамниц сдернул простыню с головы. Беркхоффу окончательно стало ясно, что тумаками зло из человека выбить нельзя.
Из носа Трамница текла густая кровь, окрашивая в красный цвет его губы, зубы и шею. Но маньяка, казалось, это совсем не беспокоило. Наоборот! Он продолжал хохотать, тряся головой, словно отец, забавлявшийся неуклюжей неудачей своего сына.
— Значит, Касов все-таки был прав, ты не тот, за кого себя выдаешь, и играешь совсем другую игру.
Тилль не ответил, а только отодвинулся от маньяка, бросив окровавленные простыни на пол к своим босым ногам.
«Верно, — подумал он. — Я играю. Но не так, как ты думаешь».
— Тебя зовут не Патрик Винтер, — заметил Трамниц и задрал нос.
Он выплюнул окровавленный слизистый комок изо рта и спросил:
— Кто ты на самом деле?
Теперь, когда Тилль своим неуправляемым поведением сам себя выдал, в дальнейшей лжи не было смысла, и поэтому он прохрипел:
— Тилль. Меня зовут Тилль Беркхофф.
В палате повисла мертвая тишина, и какое-то мгновение казалось, что детоубийца потерял дар речи.
— Погоди, ты?.. — наконец опомнившись, начал он, но снова замолчал.
На секунду в помещении снова воцарилась гробовая тишина, но затем Трамниц не выдержал и сказал:
— Так ты отец Макса?
Произнеся это, психопат сел на матрац и, запрокинув голову и похлопывая себя по бедрам, во все горло захохотал.
— Никогда не испытывал чего-либо подобного! Как мило с твоей стороны! — приговаривал он.
При этом его отталкивающий смех был по-настоящему искренним, и в нем ощущалось подлинное удовольствие.
— Признаюсь, я тебя зауважал, — заявил наконец Трамниц. — Ты хочешь сказать, что тебе каким-то образом удалось проникнуть сюда, чтобы меня убить?
В ответ Тилль покачал головой и от боли прижал руки к вискам.
— Нет, — наконец произнес он. — Чтобы узнать правду.
— Что ж, — буркнул себе под нос Трамниц. — В этом есть смысл. И его намного больше, чем в той дурацкой истории про поклонника, которую ты мне сейчас наплел. По крайней мере, это правдоподобно объясняет, почему ты здесь обосновался и даже устроил драку. Только отец способен на такой отчаянный шаг.
— Где Макс?
Тилль больше не хотел ходить вокруг да около, однако Трамница это совсем не интересовало. Ему больше нравилось задавать вопросы, чем отвечать на них.
— Однако это не объясняет, почему Касов хочет твоей смерти, — продолжил он развивать свою мысль, сделав вид, что не слышал вопроса. — Может, ты просто хочешь спасти свою шкуру? Едва я сказал, что Касов протаскивает в клинику здоровых пациентов, как ты заявляешь, что тоже пробрался сюда.
С этими словами Трамниц встал с кровати, одним этим движением заставив Тилля отойти в угол палаты, поскольку он не хотел, чтобы маньяк к нему приближался.
— Я говорю правду, — сказал Тилль.
— Ты точно так же утверждал пять минут назад, и это была ложь.
— Я должен увидеть его. Попрощаться с ним.
— Понимаю, — ответил Трамниц, сверкнув своими белыми зубами, которые явно контрастировали с его окровавленным лицом. — Правда, это я хорошо понимаю. Только вот твой план…
Маньяк остановился на полуслове, потрогал себя за нос и принялся рассматривать окровавленные пальцы.
— Ты считаешь, что все хорошо продумал, начав избивать носителя тайны при первой же подходящей возможности? — наконец произнес он.
«Нет. Это была ошибка. Следствие неконтролируемого импульса», — подумал Тилль.
— Боюсь, что тебе придется найти более убедительные аргументы, поскольку все остальные записи дневника еще здесь, — постучал себя по лбу Трамниц. — Слабого удара кулаком по моему лицу явно недостаточно для того, чтобы я открылся перед тобой. Хочешь попробовать?
С этими словами, к великому изумлению Беркхоффа, Трамниц протянул ему лезвие бритвы, которое Тилль забрал из тайника маньяка вместе с дневником.
— Зачем оно мне? — спросил он.
— Ну, если бы я был тобой, а это, к счастью, не так, то я бы еще раз ударил меня локтем по лицу. А затем схватил бы за руку и загнал лезвие прямо под ноготь моего указательного пальца, примерно так, — заявил Трамниц и, видимо решив продемонстрировать сказанное на деле, со всей силой схватил Беркхоффа за руку. — Вытяни его, — бросил садист.
— Что?
— Ноготь. Ну, ты понял. Лучше всего резать сбоку. Тогда это происходит медленнее и гораздо болезненнее.
В этот момент Тиллю показалось, что рука у него окаменела. Он не мог ею даже пошевелить, не говоря уже о том, чтобы привести в движение лезвие бритвы, которое Беркхофф сжимал своими пальцами.
— Что с тобой? Смотри, как надо! — воскликнул Трамниц и сделал нечто просто непостижимое.
Он просунул лезвие себе под ноготь, воткнул кончик глубоко в плоть, используя бритву как рычаг.
— Боже мой! — простонал Тилль.
— Гм. Как же так? Надо же, это было совсем не больно, — озадаченно произнес Трамниц и указал окровавленным пальцем на вывороченный с корнем ноготь, лежавший на полу.
Он засмеялся, а потом заявил:
— Хотя нет. Я вру. Немного пощипало. Я же не совсем бесчувственный. Моя чувствительность к боли только сильно уменьшена.
Можно было сказать и так.
Произошедшее сильно удивило Беркхоффа, и он ошеломленно посмотрел на маньяка, тщетно пытаясь найти хоть какое-то объяснение тому, что этот сумасшедший при столь немыслимо жестокой пытке даже не застонал. Однако Трамниц сам дал ответ на его невысказанный вопрос.
— Такое типично для людей с пограничным расстройством личности. Во всяком случае, именно так сказал моей маме мой первый психиатр. Как потом выяснилось, что-то неладно с таламусом в моем мозгу. Однако я наверняка утомил тебя перечислением медицинских терминов.
Проговорив это, Трамниц схватил Тилля за подбородок, держа его своей пораненной и окровавленной, но тем не менее мощной ручищей так же крепко, как чуть ранее за руку.
— Главное, чтобы ты понял одно: мне требуются экстремальные раздражители. Только тогда я хоть что-то чувствую.
«Поэтому ты и пытаешь маленьких детей до смерти?» — подумал Тилль.
Между тем Трамниц продолжал говорить:
— В отличие от тебя, Тилль Беркхофф. Тебе хватит одного маленького щелчка. Упс — и ты готов, не так ли?
С этими словами Трамниц ударил Беркхоффа кулаком прямо в лоб, и в голове Тилля что-то взорвалось.
Беркхофф очнулся и чуть было не пожелал, чтобы Трамниц снова ударил его по голове. И лучше всего кувалдой и так сильно, чтобы он больше никогда не проснулся и перестал чувствовать эту дикую боль.
Ее интенсивность ни с чем нельзя было сравнить, разве только с представлением о том, что весь его мозг превратился в один гигантский воспаленный зуб, который сумасшедший врач пытался вытащить без всякой анестезии гвоздодером. При этом зуб сломался, обнажив нервные окончания, и теперь их промывали наполненными кислотой мыслями: «Где Макс? Что с ним сделал этот зверь?»
Самое интересное заключалось в том, что Трамниц никуда не ушел. Совсем наоборот! Как и боль, его присутствие стало еще явственнее, что выразилось, в частности, в использовании им бессознательного состояния Тилля для того, чтобы смыть в ванной комнате кровь с рук и лица. Теперь он выглядел посвежевшим и даже более сильным. Нависая над кроватью, на которой Беркхофф теперь снова лежал, он стал наклоняться к Тиллю все ниже и ниже, пока чуть было не коснулся губами его губ.
— Ладно, малыш, ты меня убедил, — выдохнул он. — Так и быть, я оставлю тебя в живых.
— Зачем? — вырвалось у Тилля первое, что пришло ему в голову.
Ответ прозвучал в мозгу сам собой: «Чтобы мучить и меня тоже».
Такое было весьма логичным.
«Он собирается подпитываться моим страхом и печалью», — решил Тилль.
И тут, словно в подтверждение догадки Беркхоффа, Трамниц заявил:
— Потому что ты меня заинтриговал.
Затем психопат нагнулся и поцеловал его в лоб. При этом от омерзения у Тилля на мгновение даже прошла боль в голове.
«Чем заинтриговал? — подумал Тилль. — Сколько страданий может вытерпеть один человек?»
Трамниц снова выпрямился и сделал шаг назад, заложив руки за спину и задумчиво наморщив лоб.
— Мне следует немного поторопиться, — заявил он. — Я и так слишком долго у тебя пробыл. Через пять минут ко мне должны прийти, и к тому времени я должен быть в своей палате. Поэтому пока остановимся на том, что на этот раз ты не солгал и тебя действительно зовут Тилль Беркхофф, что ты отец Макса, этого симпатичного сорванца, которому отведена главная роль в моем последнем дневнике.
От этих слов желудок Тилля судорожно сжался.
— Тогда получается, что ты проделал долгий путь, — продолжал излагать свою мысль Трамниц. — Тебе пришлось кое-что испытать, чтобы добраться до меня. Осталось только решить последний вопрос. И вопрос этот звучит так: сможешь ли ты пройти свой путь до конца?
— Я… я… — снова начал заикаться Беркхофф, ненавидя себя за это. — Я не понимаю.
И такое его заявление было вполне понятно: ведь вопрос заключался в том, можно ли вообще проследить ход мыслей больного убийцы.
Это явно исключалось, когда в голове у Тилля продолжал работать отбойный молоток.
— У меня состоялась беседа, назовем это таким словом, с небезызвестным доктором Фридером, — заявил Трамниц.
Фамилия врача показалась Тиллю знакомой, и после короткого раздумья он вспомнил, о ком говорил Трамниц.
— Хирургом?
— Да, точно, с этим алкашом. Так вот, он умолял меня сделать одолжение и признаться в своих грехах. Не ему, нет.
— А кому?
— Он попросил меня рассказать родителям о том, что я сделал с их пропавшими детьми, и, как бы это выразить поточнее… В общем, он нашел более убедительные аргументы, чем ты, для того, чтобы заставить меня прислушаться к его просьбе.
С этими словами Трамниц потрогал пластырь, закрывавший послеоперационную рану, чем и воспользовался Беркхофф.
— Ты хочешь рассказать мне, что случилось с Максом? — спросил он и подумал: «О том, что ты с ним сделал? Где я найду его тело?»
В такое трудно было поверить, и Тилль уточнил:
— Добровольно?
— Еще лучше, — ухмыльнулся Трамниц. — Давай сыграем с тобой в одну логическую игру. Допустим, я поверил, что тебя действительно зовут Тилль Беркхофф и что ты отец маленького Макса. Теперь ты задаешь себе следующий вопрос: «Как далеко ты готов пойти? Что ты готов будешь сделать, если я прямо здесь и сейчас скажу тебе, что все еще сохраняется пусть небольшой, пусть даже совсем крошечный, но все же шанс?»
— Шанс? В чем? — прошептал Тилль.
— Как «в чем»? Да в том, что твой сын все еще жив!
От такого заявления у Тилля отвисла челюсть. На большее он просто был не способен. Ну, если только жалобно застонать.
«Жив?» — мысленно переспросил Беркхофф, не поверив своим ушам.
Такое слово давно не входило в его лексикон, во всяком случае, по отношению к сыну или относительно себя самого. Все его существо противилось этому, пытаясь не дать проникнуть отравленной стреле в глубины сознания, но ее зазубрины уже сделали свое дело.
«Он лжет, — пронеслось в голове у Тилля. — Конечно, лжет. Он просто хочет меня помучить».
Скорее отвечая подобным мыслям, чем желая прояснить ситуацию, он спросил:
— Как такое может быть? Макс уже год…
— Как пропал? Эй, я же сказал, что вероятность того, что он жив, крайне мала, ведь меня уже давно держат взаперти. Поэтому ручаться ни за что не могу. Тем не менее микроскопический шанс того, что он еще дышит, сохраняется.
С этими словами Трамниц подошел к окну и, глядя с высоты этого последнего этажа на мир, раскинувшийся по ту сторону стен клиники, снова спросил:
— Итак, как далеко ты готов зайти, чтобы узнать, говорю ли я правду? Однако прежде, чем что-то сказать, Тилль Беркхофф, он же отец Макса, хорошенько подумай. Да, и советую не лгать мне!
Затем Трамниц обернулся и в упор посмотрел на Тилля. При этом с его симпатичного лица исчез любой намек на дружелюбное выражение.
— Стоит мне только заметить, что ты снова меня обманываешь, а я, поверь на слово, хорошо умею читать по лицам людей, когда они говорят неправду, можешь забыть про этот разговор. Более того, я подниму тревогу и заявлю врачам, что ты без всякой на то причины разбил мне лицо и срезал ноготь с моего пальца.
Услышав такое, Тилль с трудом проглотил подступивший к горлу комок.
— Не трудно представить, что произойдет дальше, — развивал свою мысль Трамниц.
«Они нас разлучат», — подумал Тилль.
— В результате все шансы, что ты когда-нибудь снова окажешься рядом со мной, исчезнут.
«Причем навсегда», — мысленно согласился с ним Беркхофф.
Одновременно он никак не мог решить, что в результате произойдет — будет ли это означать избавление от мук или окончательный конец всем надеждам? Был ли вообще смысл в том, чтобы продолжать столь странный разговор? Может быть, Скания был прав, утверждая, что его совсем непродуманный план с самого начала означал дорогу в никуда?
— Итак, я задаю вопрос: на какой поступок ты готов решиться, чтобы узнать, что на самом деле произошло с твоим сыном? — спросил Трамниц.
«Насколько далеко я готов зайти?» — мысленно перефразировал его вопрос Беркхофф и, не задумываясь, ответил:
— Я бы отдал за это свою жизнь.
— О, в этом нет необходимости. Существует гораздо более простой способ добраться до истины.
— А кто даст гарантию в том, что ты мне не наврешь?
— Никто. Я ведь тоже не знаю, говоришь ли ты правду, Тилль Беркхофф, отец Макса.
— Хорошо, договорились. Итак, что мне надо сделать, чтобы ты рассказал мне о том, что случилось с моим сыном?
— Я не стану ничего тебе рассказывать, а просто покажу.
— Как это понимать?
— Я отведу тебя прямо к твоему сыну. Или к тому, что от него еще осталось.
От этих слов сердце у Тилля бешено забилось, и он спросил:
— Что я должен сделать для этого?
— Все очень просто, — с дьявольской ухмылкой ответил Трамниц. — Вытащи меня отсюда!
Рикарда дожидалась Гедеона Шульца, сидя в машине возле ресторана быстрого питания и наблюдая за тем, как заведение покидала очередная смена якобы прозорливых работников. Когда Гедеон вышел в дождь из служебного входа, то она его сначала не узнала — настолько низко натянул он свою бейсболку. По дороге к шоссе ему пришлось проследовать мимо ярко освещенных щитов с меню ресторана, перед которыми выстроились в очередь автомобили с голодными водителями, желавшими приобрести картофель фри, куриные крылышки, бургеры и других убийц сердечно-сосудистой системы. Здесь, возле окошек быстрого обслуживания она его и перехватила. Причем Шульц, казалось, нисколько не удивился, увидев ее под проливным дождем.
— Откуда вы это знали? — спросила Рикарда прорицателя, выйдя из автомобиля и поздоровавшись с ним.
— Что именно?
— То, что я хотела продать СМИ свой визит к вам?
— Я мог бы вам сейчас что-нибудь наплести о своем необъяснимом даре, но, по правде говоря, все очень банально, — робко улыбнулся Гедеон, под плащом которого просматривалась униформа работника ресторана.
Он указал на стоянку автомобилей справа от него и пояснил:
— В день нашей с вами встречи там припарковался фургон с номерным знаком Кёльна, на лобовом стекле которого были наклейки, позволяющие подъезжать к студиям RTL и WDR. По ним было нетрудно догадаться, что машина принадлежит телевизионной компании.
Одной рукой Рикарда поправила влажную прядь волос на лбу, удерживая другой зонтик, с которого стекали потоки воды.
— Все не так, как вы думаете, — сказала она. — Я сама не в восторге от работы телевизионщиков.
— Вы не знаете, что я думаю, — на ходу возразил ей Гедеон. — В отличие от меня. Я могу читать вас, как открытую книгу.
— Правда? — удивилась Рикарда, семеня рядом с ним и стараясь не наступать в лужи.
— Это может сделать любой человек с базовым психологическим образованием и способный чувствовать состояние других людей.
— И что же вы можете прочесть, глядя на меня?
В ответ Шульц посмотрел на нее через плечо и сказал:
— Вы истощены не только эмоционально, но и в финансовом отношении, фрау Беркхофф. На поиски Макса вы потратили целое состояние. Частный детектив, объявления в Интернете — все это стоило больших денег. К тому же сейчас вы совсем одна, потому что с вами нет мужа.
«Обо всем этом писали в газетах», — подумала Рикарда, но с ним не согласилась, заявив:
— Мой муж… не ушел.
— Нет? А где он сейчас? — с любопытством, но без издевки спросил Гедеон.
— Я… — начала было Рикарда и осеклась на полуслове. — Мне надо было пожить одной, и, где он сейчас, я не знаю.
Гедеон остановился и, не обращая внимания на струи дождя, хлеставшие по его брюкам, пристально посмотрел на нее. В этот момент возле подъездного пути к ресторану быстрого питания они были одни.
— Ваша дочь ожидает вас у вашей подруги? — внезапно поинтересовался Шульц.
— У друга, — честно ответила Рикарда. — Но это не то, о чем вы подумали. У меня нет нового партнера, это действительно просто хороший друг.
К этому моменту они подошли к ресторану.
— Тогда вы ощущаете утрату уже двоих людей в вашей жизни, — заметил Гедеон, как будто не услышав ее последние слова. — Вашего мужа и вашего ребенка. Однако вы ожидаете возвращения только одного из них, верно?
— К чему вы клоните?
— Вам надо найти вашего мальчика, иначе страховки вы не получите.
Прошло некоторое время, пока до Рикарды дошла наконец вся чудовищность подобного необоснованного заявления. Между тем Шульц снова оказался на два шага впереди, и ей пришлось ускорить шаг, чтобы его догнать.
— С чего вы это взяли? — запыхавшись, спросила она.
— У вас есть договор страхования жизни, а без трупа выплаты страховки не будет.
В ответ Рикарда язвительно рассмеялась, желая наказать его за абсурдность подобного предположения, но смех ее прозвучал несколько истерично.
— Нет, — заявила она. — Вы ошибаетесь. Никакой страховки не существует, а деньги мне действительно нужны для дальнейших поисков, например, чтобы заплатить вам.
— Ах, перестаньте, я не возьму с вас денег, — отмахнулся он. — Я не могу вам помочь.
С этими словами Гедеон встал под крышу автобусной остановки и снял бейсболку. Рикарде вновь бросилось в глаза то, как молодо выглядел Шульц для человека, утверждавшего, что видел в жизни гораздо больше многих других людей.
— Вы не можете или не хотите мне помочь? — спросила она, закрывая зонтик.
Шум дождя под навесом напоминал звуки ураганного артиллерийского огня из гороха.
— Все, что я чувствую, не соотносится друг с другом, — ответил Гедеон, изучая расписание движения автобусов. — Вы, деньги, ваш муж. Все может быть и так, как вы говорите, фрау Беркхофф, но я не могу этого проверить. Что-то здесь не сходится.
— Что?
Прежде чем ответить, Шульц взглянул на часы и только потом снова повернулся к Рикарде.
— Дело не только в вас, вашем муже и вашем сыне. Есть еще один человек.
От этих слов у Рикарды перехватило дыхание. У нее возникло ощущение, что дождь впитал в себя кислород из воздуха, и если раньше для наполнения легких ей хватало одного вдоха, то теперь приходилось делать два.
— Вы имеете в виду похитителя? — поинтересовалась она.
— Возможно, — пожал он плечами. — Когда вы дали мне во время нашей предыдущей встречи фотографию Макса, я увидел рядом с ним больного человека.
— Вы имеете в виду больного маньяка, который держит его у себя?
— Этого я не могу утверждать, но чувствую, что очень скоро этот человек отведет вас к Максу.
Произнеся эти слова, Гедеон отвернулся и глянул вверх по улице, чтобы убедиться, не подходит ли автобус. И действительно, сквозь завесу дождя вдали показались два световых пятна. Тогда Рикарда схватила Шульца за плечо и спросила:
— Скажите, Макс все еще жив?
— Не знаю, — сочувственно покачав головой, ответил он. — Видение было слишком коротким.
Рикарда жестом указала в сторону своей машины и умоляюще произнесла:
— У меня и сегодня фотография с собой. В сумочке есть и другие предметы, с которыми Макс играл. Детали конструктора и…
— Не сегодня, — прервал ее Гедеон и, тряхнув головой, надел бейсболку. — Сейчас я не готов. У меня была тяжелая смена.
Между тем рокот дизельного двигателя автобуса стал угрожающе приближаться, и появившийся железный колосс явно намеревался похитить собеседника Рикарды.
— А в последний раз? — поспешила задать она вопрос. — Вы видели что-нибудь еще?
— Не видел, а скорее почувствовал запах.
— Запах чего?
— Крови, выстрела… Не могу описать это иначе, но, когда я взглянул на фотографию, мне показалось, что пуля попала в голову.
«Он чувствовал запах от выстрела?» — пронеслось в голове у Рикарды.
— Чья это была голова?! — воскликнула она.
В этот момент автобус подъехал к остановке, подняв тучу брызг, но ни на Шульца, ни на Рикарду они не попали.
— Я не знаю. Могу сказать только одно, — повернулся к ней Гедеон и, глядя прямо в глаза, заявил: — Вы снова увидите своего сына.
От таких слов сердце у Рикарды чуть было не остановилось.
— Так он еще жив? — в который уже раз спросила она.
— Трудно сказать. В том подвале много умерших. Кто-то выживет, но не все. Но я не могу с точностью утверждать, что ваш сын там.
В этот момент двери автобуса открылись, а сама машина несколько наклонилась в сторону бордюрного камня, чтобы пассажирам было легче в нее забираться. Гедеон уже поставил ногу на ступеньку, когда Рикарда, тщетно пытаясь удержать его за руку, спросила:
— А если я найду Макса? Что будет потом?
Шульц нервно прищурился и заявил:
— Это я вижу вполне отчетливо. Вы стоите перед закрытой дверью и плачете.
— В каком месте? Почему перед закрытой дверью? Где вы меня видите? — сыпала она вопросами, пока Шульц поднимался по ступенькам.
Гедеон медленно повернулся к ней и, прежде чем двери закрылись, сказал:
— В тюрьме.
Из-за шума дождя его слова было трудно разобрать, но Рикарда все же их услышала, и они раскаленным железом врезались в ее мозг, вызвав неописуемую волну страха. В этот момент двери закрылись, и автобус уехал, оставив ее на остановке наедине со зловещим пророчеством, от которого у нее перехватило дыхание.
— Я… Что я должен сделать?
— Ты отлично меня понял, — сказал Трамниц. — Наша сделка довольно проста: если ты вытащишь меня отсюда, то я приведу тебя к Максу. И чем быстрее у тебя это получится, тем больше вероятность того, что твой мальчик будет еще жив.
От таких слов Тиллю показалось, будто весь мир зашатался, и он, чтобы не грохнуться на пол, непроизвольно схватился за металлический каркас кровати, хотя и понимал, что это всего лишь игра его воображения. Да и сам разговор с психопатом представлялся Беркхоффу нереальным.
Все его существо отказывалось понимать, что убийца предлагает ему сделку. Ведь всякий раз, когда раньше Тилль мысленно представлял себе первую встречу с Трамницем, в его мозгу всплывали какие-то несвязные образы, наполненные неконтролируемо сильными эмоциями, напоминая бред больного, мечущегося в лихорадке. И даже если бы он попытался все проанализировать и внутренне подготовиться к этой встрече, то такого развития разговора предвидеть Беркхофф все равно бы не смог.
— Это какой-то абсурд, — наконец выдавил он из себя.
— Почему?
— Потому что, потому…
Причин считать предлагаемую маньяком сделку абсурдной было так много, что Тилль даже не знал, с чего начать. Собравшись с мыслями, Беркхофф попытался разъяснить Трамницу совершенно очевидные факты, которые должен был понимать даже психопат.
— По сути, мы являемся пленниками в заведении с режимом наивысшей безопасности. Как мне это сделать?
В ответ Трамниц выпятил нижнюю губу, пожал плечами и заявил:
— Ты ведь как-то проник сюда. В одиночку у тебя это ни за что не получилось бы. Следовательно, люди, которые тебе помогали, обладают нужными связями. Убеди их употребить эти связи для меня, и я отведу тебя к Максу.
У Тилля в мозгу отпечатывалось каждое его слово: «проник», «помогали», «связи». И их значение было ему понятно. Они походили на канцелярские кнопки, с помощью которых воображаемое письменное требование Трамница крепилось к его мозгу. Но в этой записке отчетливо читалось только одно: «…и я отведу тебя к Максу».
А ведь именно для этого он и был здесь, перетерпев уколы, удары, боль и страх. Зачем теперь прислушиваться к доводам разума, если до этого Тилль следовал только голосу отчаяния?
— Хорошо, — проговорил наконец Беркхофф, слыша себя как бы со стороны и не узнавая свой бесцветный голос.
Тилля не оставляло мерзкое ощущение, что его разум отделился от тела и наблюдает за тем, как он заключает сделку с дьяволом в тщетной надежде вновь обнять своего сына.
— Я попытаюсь, — прошептал Беркхофф и выдвинул ящик из тумбочки.
Дрожащими руками он взял фолиант, раскрыл «Улисса», но телефона в книге не оказалось. Тилля пробил озноб, а когда он взглянул на Трамница, то ему почудилось, что в палате стало очень холодно.
— Где он? — спросил Беркхофф.
— Где что?
— Мой мобильник.
— Твой телефон? — делано удивился Трамниц.
— Да, ты, должно быть, нашел его в книге, — ответил Тилль, постучав пальцами по отверстию, выдолбленному в фолианте, и снова захлопнул его.
Сначала Трамниц разыграл недоумение, но потом расхохотался. Убийца подошел к телевизору, висевшему на стене, встал на цыпочки, чтобы достать до его верхнего края, и вытащил какой-то предмет, который, по-видимому, был зажат между экраном и стеной.
— Ты это имеешь в виду? — с простодушным видом спросил он.
«А что же еще?» — подумал Тилль и со вздохом облегчения схватил телефон, протянутый ему Трамницем.
При этом у Беркхоффа сложилось впечатление, что пластиковый корпус мобильника на ощупь стал почему-то грубее и вообще каким-то другим.
— Зачем ты спрятал его?
— Я подумал, что ты не хочешь, чтобы его у тебя нашли.
— Почему ты не забрал его себе?
— Потому что я, в отличие от тебя, не знаю, кому позвонить, чтобы нас вытащили отсюда.
— Я тоже не знаю, — сказал Тилль.
— Гм, это было бы плохо, — произнес Трамниц и подошел к Беркхоффу ближе.
Он положил руку Тиллю на плечо, сжал его и тихо, но весьма настойчиво проговорил:
— Неужели ты хочешь прожить остаток жизни с мыслью о том, что твой сын умер только из-за того, что тебе не удалось убедить кого надо?
С этими словами Трамниц убрал руку с плеча Беркхоффа, и тому показалось, что под ночной рубашкой на теле остались следы от ожога.
— Звони! Используй свой шанс! — воскликнул маньяк.
«Какой, к черту, шанс? Как мне это сделать?» — подумал Тилль, чувствуя, что телефон буквально выскальзывает у него из руки. Настолько сильно он вспотел.
— Я ухожу, — заявил Трамниц. — Не буду тебе мешать.
Беркхофф подождал, пока психопат покинет его больничную палату, а потом, приняв отчаянное решение, нажал на кнопку быстрого набора номер один.
Ему был нужен Скания.
В телефоне слышались гудки — шестой, затем седьмой, — но на другом конце не отвечали. И это после третьего набора номера! Тилль дождался, наверное, тридцатого гудка, когда короткие сигналы засвидетельствовали окончание вызова.
«Какого черта? — подумал Беркхофф. — Скания, где ты? И зачем отключил голосовую почту?»
Тилль хотел объяснить шурину все начистоту, рассказать, что дневник на самом деле существует и что Трамниц заявил о том, что Макс спрятан в укромном месте и, возможно, еще жив. И что узнать правду можно, только выпустив для видимости преступника из клиники под негласным наблюдением.
Если Оливеру удалось внедрить его сюда, то он наверняка имел возможность организовать слежку, точнее побег, который на самом деле являлся бы тайным расследованием.
Разумеется, Тилль знал, как шурин отреагирует на такую его идею. Он не был даже уверен, что сможет грамотно сформулировать ее, если ему удастся дозвониться до Оливера.
— Ты там окончательно свихнулся? — наверняка скажет Скания.
Одно только обстоятельство, что шурину необходимо было официально заявить о том, что он внедрил Тилля в «Каменку» под видом пациента, делало этот план неосуществимым. Беркхофф вряд ли услышал бы в ответ на свое предложение что-то иное, кроме восклицаний: «Я сейчас немедленно вытащу тебя обратно!» и «Ты там совсем с ума сошел!». К тому же двадцать четыре часа, которые отвел ему Скания для решения вопроса, давно уже истекли, и он не знал, что шурин уже успел предпринять.
Однако на данный момент у Тилля не было возможности услышать даже гневные реплики и возражения, поскольку Скания не отвечал. Беркхофф набирал номер шурина снова и снова, но все было напрасно.
Тогда он попробовал набрать второй сохраненный номер, но ситуация оказалась еще более загадочной.
— Неправильно набран номер. Пожалуйста, позвоните в справочную.
«Что за ерунда?» — подумал Тилль.
Происходящее казалось просто нереальным.
После этого он решил позвонить Рикарде, чей телефонный номер помнил наизусть, но результат оказался прежним.
«Почему нет связи по этому номеру?» — ломал голову Тилль.
У его жены был очень простой номер, состоявший, по сути, из даты ее рождения. Она не меняла его уже более двадцати лет даже при переходе на обслуживание к другому оператору связи, поскольку считала этот номер чем-то вроде талисмана. Поэтому ситуация, при которой Рикарда добровольно отказалась бы от него, совершенно исключалась. Тем не менее в мобильнике слышалось:
— Неправильно набран номер.
Ничего не понимая, Тилль посмотрел на телефон в своей руке, и у него вновь возникло ощущение, что с мобильником что-то не так. И тут его озарило!
Конечно! Здесь не обошлось без Трамница!
Беркхофф не знал как, но в том, что это было делом рук маньяка, не сомневался. Другого объяснения подобным странностям просто не существовало.
«Негодяй хочет, чтобы я запутался, расстроился и страдал, а для этого разжигает несбыточные надежды и ждет, пока жертва попадет в расставленную им психологическую ловушку», — догадался Тилль.
Беркхофф в отчаянии решил попробовать набрать третий и последний номер. Однако особой надежды на то, чтобы дозвониться до своего нотариуса, он уже не питал. Но тут послышался голос, представлявший собой угрозу во всех отношениях. И раздавался этот голос не из телефона, хотя и звучал совсем близко.
Он принадлежал фрау Зенгер, которая, зайдя в больничную палату к Тиллю, застала его с поличным при попытке совершить телефонный звонок.
— Что вы там делаете? — спросила профессорша.
— Значит, на самом деле вас зовут Тилль Беркхофф? — задала вопрос фрау Зенгер.
Они сидели вдвоем за круглым обеденным столом в ординаторской лазарета, поскольку руководитель клиники попросила персонал оставить их наедине. Фрау Зенгер привела Тилля сюда после того, как в его палате дело чуть было не дошло до потасовки.
Беркхофф ни при каких обстоятельствах не желал отдавать свой телефон. Не помогла даже угроза надеть на него смирительную рубашку. Тогда фрау Зенгер, видимо учитывая немощное физическое состояние своего пациента, решила избежать насилия по отношению к нему, и в конце концов они договорились, что Тилль отдаст ей свой мобильник, если она позволит ему позвонить с городского стационарного телефона.
Только после этого он прекратил сопротивление и, мучаясь от боли, последовал за ней в ординаторскую, которая, в отличие от палат и процедурных, по мнению фрау Зенгер, лучше всего подходила для конфиденциальной беседы. Но Тилль не позволял себе обмануться действиями руководителя клиники, пытавшейся вызвать у него доверие, и отказался от предложенной ему чашечки кофе с куском пирога. Ему не терпелось воспользоваться телефоном, стоявшим прямо перед ним, и это было единственным, чего он хотел. Однако перед тем, как позволить Тиллю позвонить, фрау Зенгер по вполне понятным причинам желала, чтобы он ответил на несколько ее вопросов.
— Да, перед вами не Патрик Винтер. Это просто мое прикрытие. В действительности никакой я не актуарий, а обычный обербрандмейстер.
Если руководитель клиники и была удивлена, то виду не подала, вероятно спрятав свое изумление за профессиональной маской психиатра, специально отработанной для сложных разговоров с пациентами.
— Почему вы взяли другое имя? — спросила фрау Зенгер и в упор посмотрела на него.
Не выдержав ее взгляда, Тилль отвел глаза и стал разглядывать мебель в ординаторской, отмечая про себя, что медперсонал, очевидно, приложил немало усилий, чтобы немного скрасить скучную больничную атмосферу пышно разросшимися растениями: на подоконнике стояло так много пальм и кактусов, что за ними решетки на большом окне почти не просматривались.
— Я не просто взял себе другое имя, а полностью присвоил личность Патрика Винтера, — заявил Тилль, отвечая на заданный вопрос.
— Зачем?
— Я все объясню. Разрешите только сначала переговорить с женой.
Несмотря на то что до этого он в первую очередь пытался дозвониться до шурина, теперь Тилль ясно осознавал, что чуть было не совершил ошибку. Прежде всего ему следовало известить Рикарду о том, что ему удалось выяснить, и сообщить ей, что шанс вернуть их сына еще сохраняется. Если ему удастся вселить в нее огонек надежды, то тогда, чтобы все выяснить, она станет сражаться на его стороне, словно львица. Кроме того, как мать, она обладала правом первой узнать от него всю информацию, которую ему удалось добыть.
— Если вы не Патрик Винтер, то в наших документах нет контактных данных вашей жены, — с трудом подавив вздох, сказала фрау Зенгер.
— Я хорошо помню ее номер. Пожалуйста, попробуйте его набрать! — воскликнул Беркхофф и продиктовал цифры телефонного номера Рикарды.
К его удивлению, фрау Зенгер не стала больше задавать вопросов, а вынула трубку из зарядного устройства и набрала названный номер. С замиранием сердца Тилль услышал гудки, а когда на другом конце провода ответили, то оно чуть было не выпрыгнуло у него из груди.
«Мое предположение, что Трамниц что-то сделал с мобильником, оказалось верным», — подумал он.
По городской линии связи Рикарда оказалась доступной!
— Алло! С вами говорит профессор Зенгер из «Каменной клиники». Добрый день. Ваш муж сидит напротив меня и хочет с вами поговорить. Да, да, я знаю. Весьма сожалею.
«О чем она сожалеет?» — подумал Тилль.
Он не успел удивиться извинениям руководителя клиники, как она передала ему трубку. В горле у Тилля запершило, как будто он съел что-то горькое, и Беркхофф непроизвольно закашлялся.
— Алло! — произнес он.
Однако в трубке была тишина. Тогда Тилль закрыл глаза, чтобы не видеть ни фрау Зенгер, ни ординаторской, ни самой клиники, пытаясь сосредоточиться на самом важном телефонном разговоре в своей жизни.
— Привет, дорогая, это я.
— Слышу.
В голосе Рикарды звучала тревога, что было объяснимо, поскольку с мужем ее связала сама руководитель психиатрической лечебницы.
— Не волнуйся, все хорошо, я в порядке.
В трубке опять возникла тишина. Казалось, Рикарда потеряла дар речи, и такое, учитывая сложившуюся ситуацию, было вполне объяснимо.
— Не знаю даже, с чего начать. Я осознаю, что мои слова покажутся безумными. Мне и самому с трудом в это верится. Точнее, я хочу в это верить.
— Не понимаю…
— Я и сам не понимаю, — прервал он сухо звучавший голос жены. — Мне трудно это сформулировать так, чтобы тебя не ранить. Поэтому скажу проще. Мне удалось сделать то, зачем я здесь, и установить контакт с Трамницем.
— С Трамницем? Этим убийцей?
— Да, верно. Как я и обещал. И он говорит… — В этот момент Тилль крепко сжал веки, но сдержать скупые слезы не смог, и они покатились у него по щеке. С трудом переведя дух, он продолжил: — Он говорит, что наш сын, возможно, еще жив.
— Что ты сказал? — простонала Рикарда.
— Я знаю, о чем ты думаешь. Это маловероятно, однако…
— Зачем?
Она произнесла всего одно слово, но и этого было достаточно для того, чтобы окончательно выбить Тилля из колеи. Он снова открыл глаза и заморгал, думая не о том, что сказала его жена, а о том, как она это произнесла.
Это «зачем?» прозвучало так холодно, так агрессивно, почти с ненавистью!
— Не понял.
— Зачем ты это делаешь? — спросила она ледяным тоном.
— Я… я… — начал заикаться Беркхофф. — Я хочу ясности, дорогая. Мы же говорили об этом, и ты тоже хотела все прояснить и даже попросила, чтобы я заставил его страдать.
В трубке вновь послышался стон. Но на этот раз в нем было меньше боли, а больше раздражения, можно даже сказать, ярости.
— Послушай меня, — заявила Рикарда. — Я уже сказала об этом фрау Зенгер. Больше такого мне не вынести. Прекрати все это!
— Прекратить?
— Да. Оставь меня в покое. Оставь нас в покое. И никогда мне больше не звони, Патрик.
За этим заявлением последовало ужасное: она повесила трубку. На линии раздался короткий щелчок, который показался Тиллю ударом запираемой двери в застенке. Рикарда прекратила с ним разговор по той же непонятной ему причине, по какой назвала его «Патриком».
«Почему она назвала меня моим псевдонимом?» — лихорадочно принялся размышлять он.
— Так что вы хотели мне рассказать? — донесся до него голос фрау Зенгер.
Тилль поднял глаза и в это мгновение, глядя на женщину, чей образ смутно проступал через пелену слез, застилавших ему взор, вспомнил, что он не один. Вспомнил Беркхофф и то, что эта дама, сидевшая напротив, ждет от него доказательств его утверждений. Доказательств, которых у него не было.
— Я — Тилль Беркхофф, — с вызовом произнес он.
Так обычно отвечают маленькие дети, говоря «потому», на поставленный им вопрос «почему?».
— Ваша жена отрицает это, — рассудительно проговорила фрау Зенгер. — Она сказала мне, что вас зовут Патрик Винтер.
«И никогда мне больше не звони, Патрик», — вспомнил Тилль последние слова Рикарды.
— Это мой псевдоним. Судите сами. Мне… мне неизвестно, что здесь происходит. Но я здоров и притворился больным только для виду, чтобы попасть сюда.
— Зачем вам это понадобилось?
— Чтобы оказаться ближе к убийце моего сына.
— Как зовут вашего сына?
— Что за глупый вопрос. Его зовут Макс. Разве вы не читаете газеты? Макса похитили более года назад.
— Макса Беркхоффа?
— Совершенно верно. Почему вы смотрите на меня так, словно я говорю о летающих тарелках? Вы же знаете, почему Гвидо Трамница здесь закрыли.
— Не закрыли, а препроводили на лечение, — поправила она, как будто между этими словами была огромная разница.
«Слова «изолировали от общества» или по-другому «закрыли» имеют только один смысл, тем более что детоубийцы излечению не поддаются», — подумал Тилль и сказал:
— Он лишил жизни не только двоих детей, в чем уже признался. Он также похитил, мучил и убил моего сына.
— Он точно это сделал?
— Но он молчит.
— И вы хотите получить от него необходимые сведения?
— Да, конечно. Какой отец этого не хочет?
«И никогда мне больше не звони, Патрик», — почему-то вновь вспомнились Тиллю последние слова Рикарды.
— Значит, вы проникли сюда, притворившись больным?
— Да, эта идея родилась у меня, когда я услышал, что Трамниц ведет дневник. И знаете что? Это оказалось правдой, и я могу доказать, что Макс на его совести.
— С помощью дневника?
— Совершенно верно. Вы должны обыскать его палату. Там в тумбочке есть тайник.
«Или был. Я же его сломал», — пронеслось в голове у Беркхоффа.
— Тайник?
В голосе фрау Зенгер вновь прозвучала интонация, как будто она разговаривала с младенцем или человеком, страдающим от бредовых видений.
«О боже! Со стороны я действительно кажусь сумасшедшим», — мысленно сказал себе Тилль.
Тогда он решил открыть карты и сказал:
— Хорошо, я знаю, что вы мне не верите. Это можно понять. Я тоже на вашем месте не верил бы. Но мои слова может подтвердить мой шурин. Он полицейский. Это он подобрал для меня личность Патрика Винтера и внедрил сюда.
После такого его заявления фрау Зенгер глубоко вздохнула, как человек, который желает взять себя в руки, и спросила:
— Как его зовут?
— Оливер Скания.
— Его номер телефона вы тоже помните?
На этот раз Тиллю пришлось признать, что этот номер он не знает.
— Нет, но он работает в полицейском участке номер сорок четыре. Телефон легко найти в любом онлайн-реестре. Позвоните ему на службу в Темпельхофе и спросите Оливера Сканию.
Фрау Зенгер с сомнением покачала головой, но потом сказала:
— Лучше это сделаете вы сами.
С этими словами она во второй и в последний раз предоставила в его распоряжение телефон, но включила режим громкой связи.
— Добрый день. У аппарата Тилль Беркхофф. Могу я поговорить с Оливером Сканией?
— По какому вопросу?
— По личному. Комиссар Скания — мой шурин.
— Минуточку.
Деловой женский голос сменился классической музыкой, заполнявшей паузу в ожидании соединения, а затем раздался нетерпеливый бас очень занятого и явно пожилого человека, который, не представляясь, сразу же перешел к делу:
— Алло! Вы хотели поговорить с комиссаром Сканией?
— Да.
— Он здесь больше не работает.
«Ого! Он наверняка вылетел с работы за то, что мне помог», — подумал Тилль.
— Простите?
Только после этого вопроса до Беркхоффа дошло, что он высказал свои мысли вслух.
— В чем помог вам Скания? — между тем спросил мужской голос на другом конце провода.
— Не важно, — бросил Тилль, злясь на себя за то, что проговорился.
После такого начала разговора не было ничего удивительного в том, что полицейский служащий стал подозрительным и начал задавать дополнительные вопросы.
— Как вас зовут? — спросил он.
— Патрик… э-э-э… Тилль Беркхофф. Послушайте, мне срочно необходимо переговорить с моим шурином. Он не оставил вам свой номер телефона?
— Оливер ваш шурин?
— Да.
— И вы ничего не знаете?
Голос полицейского служащего стал звучать еще более подозрительно. Между тем из трубки доносились отдаленные телефонные звонки, клацанье клавиатуры, голоса, в общем, все то, что характерно для работы большого офиса.
— Чего я не знаю?
— Дайте мне доктора, — потребовал полицейский.
— Простите?
— Во время нашего разговора я проверил номер, по которому вы звоните. Звонок исходит из психиатрической клиники. Врач рядом с вами?
Тилль посмотрел на фрау Зенгер и передал ей трубку. Она взяла, выключила громкую связь, а затем представилась полицейскому в качестве руководителя «Каменной клиники».
— Извините, если мы вас оторвали от дел, но этот разговор был необходим по терапевтическим причинам. Позже я вам перезвоню и объясню все более подробно.
«Необходим? По терапевтическим причинам?» — ошеломленно повторил про себя Тилль.
Затем он снова оглядел ординаторскую. При этом его взгляд перескакивал с одного личного предмета персонала на другой, задержавшись на пузатой кофейной чашке, магнитах на холодильнике и сменной обуви, стоявшей под батареей отопления. Уставившись на растения возле окна с решеткой, Беркхофф впервые ощутил настоящий страх.
Тилль по-настоящему испугался возможности остаться здесь навечно, так и не узнав правду о Максе. Тогда он посмотрел на фрау Зенгер, которая, разговаривая по телефону, положила руку на затылок.
«О боже! Она мне не верит, считая, что я Патрик Винтер», — с ужасом подумал Тилль.
— Хорошо, я понимаю. Это больше не повторится, — между тем заявила руководитель клиники, повесила трубку и встала.
— Подождите, пожалуйста! Вы должны выслушать меня! — тоже вставая, в отчаянии сказал Тилль.
— Естественно, я вас выслушаю. Завтра у нас с вами будет долгая встреча, если, конечно, этому не помешает состояние вашего здоровья.
— Нет! Не завтра! — воскликнул Тилль и ударил кулаком по столу. — Сейчас! Вы не понимаете. Это… это…
— Заговор? — опередила его фрау Зенгер, словно вытащив это слово у него изо рта.
Ситуация сделалась еще более невероятной.
— Я не знаю, что происходит. Нам необходимо дозвониться до моего шурина. Он сможет вам все объяснить.
— Это вряд ли получится, особенно после того, что сказал мне полицейский по телефону.
Тилль снова взглянул на решетку за окном, а потом посмотрел на фрау Зенгер.
— Что он сказал? — спросил он.
— Вы действительно хотите это услышать?
— Естественно.
— Оливер Скания мертв.
В горле у Тилля мгновенно пересохло.
— Мертв? — с трудом выдавил он из себя.
— Да. Сканию нашли в его собственной квартире, после того как он не пришел на службу. Судя по всему, он покончил с собой.
Тиллю не потребовалось успокоительное. Ни уколы, ни смирительная рубашка также не понадобились. Отказался он и от услуг санитара, чтобы добраться до своей палаты.
Внешне Тилль оставался спокойным, но внутри у него бушевало пламя. Беркхоффу хотелось разнести ординаторскую в пух и прах, оторвать холодильник от крепления и перевернуть его вместе с нелепыми отпускными магнитами. Он горел желанием схватить одно из растений, лучше всего кактус с длинными колючками, чтобы отхлестать им фрау Зенгер по ее притворно озабоченному лицу, а затем с громким криком броситься по коридору, в котором его наверняка уже поджидал Симон или какой-нибудь другой санитар.
От всего этого его удерживали отнюдь не способность контролировать свои действия, не благоразумие или понимание бессмысленности такого поведения, а ощущение полнейшего истощения сил. Ему было по-настоящему плохо. Голова гудела, как у человека, умирающего от жажды, а глаза слезились, и каждый шаг назад в палату, который он делал, опираясь на фрау Зенгер, давался Тиллю с неимоверным трудом.
У него даже мысли текли, словно плотная слизь, сводясь, по сути, к одному вопросу: «Что происходит? Почему Рикарда отреклась от него, а Скания покончил с собой?»
Во всем этом, казалось, не было никакого смысла. Только вчера он разговаривал с шурином по телефону, а кроме того, Скания не относился к числу людей, способных на самоубийство. Однако можно ли вообще утверждать, что есть определенный тип людей, предрасположенных к суициду?
Скорее всего, правильнее было бы сказать, что у каждого человека наступает такой момент, когда он начинает разрушаться, отрекаться от самого себя, наносить себе раны и позволяет управлять собой. Или такое утверждение тоже ошибочно?
Единственное, в чем не оставалось сомнений, так это в положении, в котором он оказался: Тилль сам себя засадил, по сути дела, в тюрьму, из которой не было выхода. В клинику, где персонал воспринимал его все более ненормальным по мере того, как он упорствовал в стремлении доказать свою правоту.
Результат предпринятых им действий был очевиден: Беркхофф оказался в безвыходной ситуации. Только вот оставалось невыясненным почему.
Каков был план у этого заговора? Кто мог быть заинтересованным в том, чтобы сжечь за ним все мосты и засадить его в клинику навечно?
В поисках ответов в мозгу у Тилля постоянно стояли и другие вопросы, которые буквально сводили его с ума: «Говорил ли Трамниц правду? Был ли там, за пределами клиники, Макс еще жив? Дышал ли он еще? Плакал или страдал? И кто еще, кроме Трамница, знал об этом?»
Кто были эти люди, что отреклись от Тилля, игнорировали его положение и бросили в аду, который он сам для себя избрал?
Когда фрау Зенгер уложила его обратно в постель, Беркхофф добровольно принял болеутоляющее и снотворное средство, после чего провалился в черную дыру без сновидений, из которой несколько раз выныривал в действительность. Такое происходило настолько часто, что ему стало казаться, будто он не проспал и часа, хотя на самом деле наступил уже полдень следующего дня. В этот момент верхний свет в его палате зажегся, и в палату вошли два человека.
— Седа? — удивленно и едва ворочая пересохшим языком, спросил Тилль, увидев сначала библиотечную тележку.
Его глаза все еще слипались, как будто у него образовался сильнейший конъюнктивит. Именно по этой причине он не сразу заметил второго человека, который занял место Седы, пока та запирала дверь в палату.
— У нас мало времени, — произнес он.
Тилль вытянулся в постели и убедился в том, что его первоначальное предположение оказалось верным — Седу сопровождал Симон.
— Чего вы хотите? — спросил Беркхофф, не узнавая своего голоса.
Возможно, причиной того, что его язык распух и раза в два увеличился в размерах, являлись остаточные явления от действия снотворного, а может быть, ему просто требовалось срочно попить.
— Я принес вам воды, — сказал Симон, словно прочитав его мысли.
При этом чернокожий санитар поднял пятилитровую канистру.
«Зачем столько? Одной бутылки было бы вполне достаточно», — удивился Тилль.
Затем он увидел, как Симон нервно посмотрел на часы, и ситуация окончательно превратилась во что-то нереальное, когда Седа прошептала:
— Мне нужна твоя помощь.
«Все это мне снится, — подумал Тилль. — Я еще не проснулся».
Однако Беркхофф не был в этом убежден, поскольку все его чувства оказались странным образом обостренными, чего во сне быть не могло. Он слышал даже шуршание роликов на тележке, когда Седа подкатывала ее поближе к его кровати, а также ощущал исходящий от женщины нежный запах цветочных духов и видел красноватые прожилки в белках ее темных и наполненных грустью глаз.
— Помощь? — переспросил Тилль.
Если бы он не опасался возобновления головных болей, которые совсем недавно вспыхивали, словно огонь, то наверняка рассмеялся. Более абсурдной просьбы трудно было представить, ведь Беркхофф лежал здесь взаперти и израненный. Он и сам не представлял, как выпутаться из того положения, в котором оказался. Но эта миниатюрная женщина с бледным и хрупким, как у фарфоровой статуэтки, личиком обращалась за помощью именно к нему.
— Прошу прощения, что вмешиваюсь, но у нас мало времени, — сказал Симон. — Перемещение начнется через несколько часов, а поэтому…
— Минуточку, — прервал его Тилль, оторвав взгляд от Седы. — Что за перемещение?
В ответ санитар указал на окно, которое будто бы занавесили тяжелыми шторами, — такая на улице стояла темень, и заявил:
— Из-за потопа, разверзшегося на улице, поврежден водопровод, что повлияло на водоснабжение лазарета.
«Вот почему он принес канистру», — догадался Тилль.
— Мы все еще пытаемся с нашими запасами в буквальном смысле слова держаться на плаву, — продолжал между тем разъяснять ситуацию Симон. — Но душ и слив в туалетах уже не работают. Воду приходится доставлять вручную. В общем, сложилась неприемлемая ситуация, и поэтому нам придется распределить пациентов по другим больницам.
— А куда переводят меня? — спросил Беркхофф, заметив, как Седа взяла из тумбочки ставший уже ненужным фолиант Джеймса Джойса и положила его на библиотечную тележку.
— Вас? — переспросил Симон. — Никуда. Ваше состояние не столь критично, чтобы мы не могли продолжать лечить вас в третьем отделении. Ведь, по сути, вам требуется только кровать да болеутоляющие средства. До тех же пор, пока душ снова не заработает, воды вам для того, чтобы умыться на скорую руку, хватит.
— А Трамниц? — спросил Тилль и, боясь услышать ответ, закрыл глаза.
— Его точно переводят.
«Нет, нет, такого не может… так не ДОЛЖНО быть!» — мысленно воскликнул Беркхофф, а вслух произнес:
— Но почему? С ним же, в отличие от меня, все в порядке. Я даже имел с ним довольно продолжительную беседу.
— Именно поэтому я и пришла, Патрик, — сказала Седа.
Услышав свой псевдоним, Тилль еще больше впал в отчаяние.
— Не называй меня так, — попросил он.
— Хорошо, если ты так хочешь, — ответила она и, пригладив свои черные как смоль волосы, заявила: — Мы можем говорить откровенно. Я наконец-то собралась с духом и доверилась Симону, рассказав ему, что ты тоже был в палате у Трамница, когда мне пришлось к нему прийти.
— И что?
— Ты подтвердишь это? — судорожно сглотнув, спросила Седа.
— Что ты здесь работаешь проституткой?
— Да, но не только это… — Она стыдливо опустила взгляд в пол. — Я надеялась, что ты подтвердишь, что делать такое мне приходится по принуждению.
Произнеся такое, Седа совершенно растерялась и посмотрела так, как будто внезапно стала совсем маленькой и запуталась не только в своей одежде, ставшей почему-то на много размеров больше, но и в неожиданно разросшейся до невероятных пределов палате. Вязаный мышиного цвета джемпер повис на ней, словно плащ, а рядом с мощным чернокожим санитаром Седа и вовсе выглядела как маленькая беспомощная фарфоровая кукла, которой каждое слово давалось с огромным трудом.
В этот момент у Тилля возникло такое ощущение, будто они с Седой знакомы очень давно, а не несколько дней. И хотя с момента его прибытия в клинику они обменялись всего несколькими словами, по отношению к этой хрупкой женщине у него появилось чувство глубокого сострадания.
— Я знаю, что с тобой делает Касов, — мягко сказал он.
В ответ Седа молча кивнула, а Симон шумно вздохнул. При этом у санитара резко обозначились скулы — с такой злостью он сжал челюсти.
— Ты совершенно здорова, Седа, — между тем продолжал говорить Тилль. — Касов незаконно внедрил тебя в клинику, чтобы ты приняла участие в тестировании лекарств, за что ему платят немалые деньги. — Произнося это, Беркхофф посмотрел на Симона, лицо которого буквально окаменело, и продолжил: — Полагаю, что часть этих денег Касов переводит на нужды клиники, а за это здесь закрывают глаза на некоторые его проделки. Верно? Например, когда он угрожает пациентам, запирает их вместе с одержимыми манией убийства психопатами или заставляет тебя заниматься для него проституцией.
— Все это сказал вам Трамниц? — уточнил Симон.
— Да, и он важный свидетель. Поэтому его ни при каких обстоятельствах нельзя переводить в другую лечебницу.
— У нас связаны руки, — заметил Симон. — Его госпожа адвокат настаивает на переводе, ссылаясь на содержание ее подзащитного в неприемлемых условиях. И закон на ее стороне, ведь Трамниц каким-то непонятным образом получил травмы головы и пальцев. Мне кажется, что вы могли бы прояснить их происхождение.
Последних слов Симона Тилль уже не слышал, поскольку был полностью поглощен своими собственными мыслями.
«Ради всего святого!» — мысленно воскликнул он.
Беркхофф был на грани истерики, ведь его не только прочно закрыли в клинике, но и возникла угроза исчезновения единственной причины, по которой он в ней оказался. К тому же, когда Трамница опять переведут назад в «Каменку», маньяк окажется уже в особо режимной зоне, куда доступа Тиллю не будет.
— Мы только что были у Трамница, — со вздохом продолжил Симон. — И Седа напрямую потребовала от него подтвердить то, что он воспользовался ею лишь благодаря Касову. Однако, как и следовало ожидать, Трамниц сделал вид, что не понимает, о чем идет речь, и только громко смеялся.
— Проклятье! — воскликнул Тилль и скинул с себя одеяло.
При этом, правда, Беркхофф не понимал, что будет делать дальше, но чувствовал он себя намного лучше. У него уже не ощущалось такого истощения сил, как накануне вечером, и боль тоже стала более терпимой. Однако Тилль осознавал, что в одиночку предотвратить перевод Трамница у него не получится.
— Пожалуйста, не вставайте, — твердо произнес Симон. — И распределите воду так, чтобы в случае необходимости пользования туалетом у вас была возможность смыть за собой. Но не беспокойтесь. Очень скоро к вам кто-нибудь придет и поможет перебраться назад в отделение. А завтра, скорее всего рано утром, я попрошу вас подтвердить свои показания фрау Зенгер. Ну как? Вы готовы это сделать, господин Винтер?
В ответ Тилль, который даже эти слова воспринимал словно в трансе, хотел было запротестовать и закричать: «Я не Патрик Винтер!» — но тут его взгляд упал на библиотечную тележку перед кроватью.
Седа поставила огромный фолиант Джеймса Джойса между двумя внушительными томами с репродукциями. При этом, словно по недосмотру, один из этих томов оказался выдвинутым немного вперед.
Тилль не поверил своим глазам и отчаянно заморгал.
Этот том, превышавший размером формат А4, оказался единственной книгой, которая была обращена к нему не корешком, а обратной стороной. И только поэтому он смог разглядеть, что под обложкой альбома застряло еще что-то. Это нечто, напоминавшее коричневую тетрадь, было завязано сбоку на черную тесемку точно так же, как и дневник Трамница!
Тилль посмотрел на Седу, увидел ее понимающий и одновременно одобрительный взгляд, исходивший из темных глаз, и, когда она кивнула, тихо спросил:
— Можно ли мне на то время, пока я здесь пробуду, взять что-нибудь почитать?
— Что происходит? — прошипел Касов.
При этом если бы кто-нибудь в данный момент его сфотографировал, то эта фотография могла бы послужить великолепной иллюстрацией доклада на тему «Бешенство в ранней стадии». Глаза его угрожали выпрыгнуть из орбит, а при произнесении слов изо рта шла пена. Причем голос казался еще более скрипучим, чем обычно.
— Что, черт возьми, означает это дерьмо? — спросил он.
В ответ Трамниц отошел от окна и, театрально вздохнув, произнес:
— Да, положение дел с водоснабжением действительно ужасно, и запах из туалета идет довольно едкий, но меня все равно скоро переведут отсюда.
На самом деле он ожидал увидеть не Касова, а Фридера, который после окончания всех формальностей и подготовки автомобилей-фургонов как лечащий врач отвечал за вопросы, связанные с перевозкой пациентов.
— Не шути со мной! — злобно воскликнул Касов, который от бушующей в нем злобы даже не заметил, как перешел с маньяком на «ты».
При этом птичье лицо врача так раскраснелось, что Трамниц ничуть бы не удивился, если бы из ушей Касова повалил красный дым.
— Ты прекрасно понимаешь, что я говорю о Патрике Винтере, о котором ты должен был позаботиться. Я даже дал тебе время для этого, но ты позволил ему отколотить себя! — бушевал Касов.
Трамниц потрогал слегка опухший нос, оставшийся наряду с синяком под глазом напоминанием о глупых ударах Винтера, и посмотрел на свой забинтованный палец. Ногтевое ложе под пластырем саднило, но такое ощущение ему даже нравилось.
— Он немного вспыльчив, — заметил Трамниц. — И к тому же окончательно свихнулся. Это не подлежит никаким сомнениям, поскольку теперь ему втемяшилось в голову, что никакой он не Патрик Винтер, а Тилль Беркхофф, отец Макса.
— Меня это не интересует, ты лучше скажи, о чем вы говорили с Симоном!
— Симоном?
— Да, с этим черным великаном. Я видел, как он вломился к тебе вместе с Седой. Чего ему было нужно?
Трамниц сделал вид, что ему требуется напрячь память, чтобы вспомнить, а потом заявил:
— Да ничего особенного. Симон принес мне воды, а Седа хотела забрать мои книги.
— Я же тебя предупредил. Не шути со мной. Чего они хотели?
— Моих показаний.
Услышав такое, Касов свел брови вместе, отчего его нос стал казаться длиннее, а сам он приобрел еще большее сходство с вороной.
— Какие еще показания? — спросил он.
— Тебя бы не было здесь, если бы ты умел думать. Седа тебя заложила, и у нее есть свидетель.
— Кто?
— Ну как кто? Неужели не догадываешься? Он прятался в моей палате, пока я занимался проституткой.
Главный врач непроизвольно прижал ладонь к шее и попытался разыграть из себя уверенного в себе человека.
— Это ничего не доказывает, — постарался произнести он твердым голосом.
— Все бы ничего, но Винтер подслушал наш разговор, — заявил Трамниц, радуясь в душе пришедшей ему на ум блестящей идее.
Он, конечно, никогда бы не признался, что сам выступил в роли Иуды, рассказав Винтеру о махинациях врача. У него была другая, гораздо лучшая возможность сбить Касова с толку и напугать.
— Какой еще разговор? — спросил врач.
Заявление Трамница его явно зацепило, и теперь маньяк еле сдерживался, чтобы не расхохотаться. Чего-чего, а игру со страхами людей он просто обожал, особенно когда речь шла о таких придурках, как Касов. Хотя правильнее было бы сказать, что Трамниц любил не игру, а сами страхи добропорядочных людей. Ведь такие чувства оказывались намного сильнее.
— В коридоре, — продолжал играть свою роль Трамниц. — Где ты сделал мне предложение. Помнишь? Ты сказал, что мне не надо будет платить за кокаин и проституток, если я расправлюсь для тебя с Винтером.
— Где? Как? Такого не может быть!
— Понятия не имею, где стоял этот Патрик, но факт остается фактом. Винтер все слышал. Он сам мне сказал. А после пробрался в мою палату и застал меня с Седой.
— Хреново! — сквозь зубы процедил Касов.
— Для тебя да, а для меня смешно. Эй! Что ты делаешь? — спросил Трамниц главврача, который обошел кровать и принялся открывать ящики в прикроватной тумбочке.
— Эй, что ты делаешь? — повторил маньяк свой вопрос.
— Где оно? — вопросом на вопрос ответил Касов и вытряхнул содержимое нижнего ящика на кровать.
Однако и в тайнике искомую вещь, похоже, он не нашел.
— Что оно? Чего ты ищешь? — удивился Трамниц.
Касов не ответил. Он просто вынул одеяло из пододеяльника и начал трясти его. Затем ощупал подушки и перетряхнул все постельное белье, а потом скинул на пол простыню.
— Да что ты ищешь? — вновь спросил Трамниц.
Касов по-прежнему не удостоил его ответом и расстегнул молнию на гигиеническом чехле матраца. Тогда Гвидо и догадался о цели поисков главврача, потому что именно там, возле изголовья, он спрятал лезвие бритвы. Причем так, чтобы в любой момент можно было быстро достать его.
— Неужели ты думаешь, что я выпущу тебя отсюда с оружием? — спросил Касов.
При этом он торжествующе зажал между большим и указательным пальцами серебристого цвета лезвие.
«Проклятье!» — подумал Трамниц.
Между тем главврач спрятал лезвие в нагрудном кармане своего халата и сказал:
— Кроме того, в отличие от тебя, я хорошо знаю, как им пользоваться.
После этого Касов развернулся на каблуках и направился к двери.
«Что, черт возьми, он под этим подразумевает?» — пронеслось в голове у Трамница.
Недобрые чувства были Трамницу неведомы, его посещали только раздражающие мысли, вызывавшие у него легкий, едва заметный зуд. Нечто подобное он испытал и сейчас.
— Что ты задумал?! — крикнул маньяк вдогонку главврачу.
— Как что? Я иду к Винтеру.
«Проклятье! — подумал Трамниц. — Это сейчас совсем не вписывается в мой план».
— Зачем?! — сделав вид, что не понимает намека Касова, воскликнул Трамниц.
При этом зуд у него стал еще сильнее.
Между тем Касов начал подносить специальную карту-чип к дверному замку. Необходимость этого была вызвана тем, что в ходе подготовительных мероприятий по эвакуации передвижение внутри лазарета было сильно ограничено, и теперь двери свободно открывались только снаружи. А для того, чтобы отпереть их изнутри, требовался уже электронный ключ.
Открывая дверь, врач ни на секунду не выпускал Трамница из поля зрения и только уже на выходе ответил на его вопрос:
— Чтобы сделать то, что оказалось не под силу тебе.
Почерк был под стать своему обладателю — с характерным отсутствием всяких завитушек и прочих прикрас, но не педантичный, а в спортивном стиле и с сильным нажимом, оставлявшим следы на страницах бумаги кремового цвета и свидетельствовавшим о большой физической силе его хозяина. В общем, это был почерк, который обычно присущ весьма уверенным в себе людям. Но такие выводы оказывались обманчивыми, как обманчива была и сама внешность автора записей.
Если бы Тилль не знал этого человека, то решил бы, что записи, в которых не отмечалось ни единой ошибки, принадлежат молодому образованному и умному юноше — начинающему врачу, инженеру или юристу. А возможно, и лидеру какой-нибудь общественной организации, но никак не садисту и серийному убийце, предпочитавшему мучить маленьких детей в сооруженном собственными руками «инкубаторе».
«Бьюсь об заклад, что ты ни с кем не связался и ничего не решил», — наткнулся Тилль за запись в дневнике Трамница.
Он пролистал его от начала до конца, чтобы прочесть то, что еще не видел. И действительно, за короткое время, прошедшее с предыдущей их встречи, маньяк начертал в своем дневнике новые мерзости и умудрился переправить его Тиллю через Седу.
Чтобы исключить возможность быть застигнутым врасплох, как это произошло в случае с фрау Зенгер, Тилль заперся в ванной комнате и теперь сидел на опущенной крышке унитаза, пристроив дневник на коленях.
«Твои звонки ничего не дали, — прочел Беркхофф. — Твои контакты либо отреклись от тебя, либо перестали существовать. И теперь ты бродишь в потемках, близкий к потере сознания и спрашиваешь: «Почему? Что случилось?»
Знаешь, Тилль, отец Макса, мне тебя почти жаль. А ведь ответы на эти вопросы так ясны, так однозначны. Но я не отношусь к тем, кто разъяснит тебе твои жизненные ошибки, потому что если ты поймешь свои заблуждения, то все станет только хуже. Я хотел сказать — хуже для тебя.
Правда, которую ты ищешь, не принесет тебе облегчения. Это будет похоже на диагноз рака, без которого и так можно прожить достаточно долго, причем без мучительного осознания того факта, что в твоем теле медленно развивается и ползет вперед смерть.
Но я не хочу быть похожим на такой диагноз. Ведь, в конце концов, от того, что ты страдаешь, мне нет никакой пользы. Мне доставило бы удовольствие видеть, как ты мучаешься, но между нами с этого момента будут пролегать стены особого режима безопасности, а возможно, и километры, если меня действительно переведут в другое место.
И я не пустобрех. Мне претит раздавать свое знание каждому первому встречному. Для тебя будет лучше, если ты сам найдешь ответы на вопросы, которые тебя мучают. Могу только дать совет: для того чтобы получить верный ответ, необходимо задать правильный вопрос.
Не спрашивать: «Где Макс и что с ним сделали?»
А ставить вопрос так: «Кто может быть заинтересован в том, чтобы Макса не нашли?»
В этот момент Тилль оторвался от чтения и впервые внимательно осмотрелся, зафиксировав взгляд на плитке, которой была отделана ванная комната. Он смотрел на нее так, как будто в серых швах на полу крылся ответ на вопрос, почему эти строки затронули все его существо гораздо сильнее, чем записи на прочитанных ранее страницах, в которых маньяк описывал встречу с Максом.
Возможно, причина коренилась в том, что эти строки были… искренними? Как ни странно, другого определения ему в голову не приходило, и у него на самом деле возникло ощущение, что в словах Трамница крылась правда, как бы трудно она ни воспринималась. Особенно в следующем признании:
«В жизни все является вопросом мотивации. Я убиваю потому, что только экстремальные раздражители могут показать мне, что я жив. Мне нравятся слезы. Причем в глазах не только жертв, но и их близких. Вот почему я признался в содеянном. Мне хотелось почувствовать боль родителей, смотревших на меня с отчаянной ненавистью в зале суда. При условии, что они были еще живы, конечно. Ведь от Мириам Шмидт, матери Лауры, я уже избавился.
Мне доставило величайшее удовольствие увидеть, как глубоко были потрясены и каким отчаянием наполнились сердца остальных родственников моих жертв, когда обвинение описывало мои поступки. Отцы, матери, братья и сестры… все они хотели меня убить. А когда меня признали невменяемым, то есть человеком, не осознающим свои поступки, и объявили о том, что я навсегда буду заперт в особо охраняемой клинике вне их досягаемости, то в их глазах мерцала бешеная, почти сумасшедшая боль.
Что ж, Тилль, отец Макса, ты подобрался ко мне. Но мог ли я ожидать, что мы здесь встретимся? Зачем мне было лишать себя удовольствия от лицезрения твоей боли и отчаяния при столь маловероятной встрече в лазарете «Каменной клиники»? С какой стати мне было признаваться?»
При чтении этих строк Тилль вздрогнул и по всему его телу побежали мурашки. И вызваны они были вопросом всех вопросов. Вопросом, который Беркхофф еще никогда не задавал себе, хотя он и напрашивался сам собой: «Почему Трамниц не признался?»
«В жизни все является вопросом мотивации», — еще раз прочитал он.
Затем Тилль поднял глаза и удивился — слезы высохли. И это после того, как в последние дни он часто плакал по большей части от боли, а иногда и при мыслях о сыне. Их не было, по крайней мере, в данный момент. Теперь ему стало больно даже моргать — по высохшей радужной оболочке веки проходили, словно железные терки.
«С какой стати мне было признаваться?» — вновь вспомнился Беркхоффу вопрос, поставленный Трамницем.
Тилль встал, плеснул себе воды на лицо, втер ее в глаза и попил, но облегчения при этом не почувствовал. Его по-прежнему мучила жажда, а глаза продолжали болеть, как будто хотели просигнализировать о том, что пора прекращать читать дневник.
Но Беркхофф осознавал, что надо продолжать чтение, поскольку он понял, как Трамницу всего лишь с помощью нескольких слов удалось задеть его за живое.
Этот зверь хорошо знал, как надо бередить раны своей жертвы. Подобно многим психопатам, Трамниц мог читать мысли людей, которых мучил, как открытую книгу. И он понимал надежды, желания и страхи своих противников намного лучше, чем психотерапевты, к которым они обычно обращались.
«Я был так слеп, — подумал Тилль и снова сел. — Так ослеплен».
Все это время он исходил из соображения, что в преступлении виновен один лишь Трамниц. Беркхофф вспомнил, как Скания на его вопрос о том, насколько полиция уверена в этом, ответил: «До недавнего времени наше предположение составляло девяносто девять процентов, но час назад у нас появилась стопроцентная уверенность».
Из этого Тилль и исходил, ни на секунду не допуская мысли о том, что в преступлении могут быть соучастники. И хотя у него возникло смутное, можно даже сказать, совершенно абсурдное, нелепое и идиотское подозрение о том, кем мог бы быть этот соучастник, Беркхофф постарался отбросить все подобные мысли и сосредоточиться на чтении, надеясь найти в записях доказательство необоснованности своей страшной догадки.
«С какой стати мне было признаваться?
Если ты не сможешь дать разумный ответ на этот вопрос, тогда вернись к исходной точке моих размышлений: кто может быть заинтересован в том, чтобы Макса не нашли?»
«Рикарда», — мелькнуло в голове у Тилля.
От этой мысли ему стало нехорошо, и он закрыл себе рот рукой, пытаясь отогнать ее. Но его мозг продолжал делать свою работу.
«Она не признает меня и зовет по имени, которое могла узнать только от Скании. А он покончил с собой!» — размышлял Беркхофф.
От хода таких мыслей Тиллю показалось, что в нос ему ударил горький запах собственного пота, напитанный страхом, болью и отчаянием от ее предательства, хотя у него не было ни малейшего основания и даже повода подозревать Рикарду в столь чудовищном поступке.
«Хорошо, — продолжал рассуждать Тилль. — Порой мы ссорились. Я излишне баловал Макса, и она хотела второго ребенка».
Об этом даже писали в газетах, причем журналисты, узнав о его вспыльчивом, несдержанном характере, в погоне за сенсацией слепили некую новостную смесь, придав ей броский заголовок: «Какие отношения могут выдержать такое?» Именно так вопрошал один еженедельный журнал на своей третьей странице. Но были суждения и похлеще: «Не развалился ли брак еще до исчезновения Макса?»
Некая журналистка, смакуя подробности и подавая их в виде сенсации, рассказала своей читательской аудитории о том, что Рикарда хотела второго малыша именно для того, чтобы Макс не оставался единственным ребенком. Отец был слишком привязан к своему сыну и позволял ему делать все, что заблагорассудится, только потому, что он был слишком похож на него.
Слишком похож?
Дневник Трамница выскользнул из рук Тилля, и он прикрыл ими свое лицо.
«Неужели она ненавидела Макса, потому что он напоминал ей обо мне?» — пронеслось в голове у Беркхоффа.
При этом парадоксальным являлось то, что чем больше Тилль думал о своей жене, тем бледнее становился ее образ.
«Да, она хотела второго ребенка. Да, мы поссорились, — размышлял он. — Но неужели Рикарда испытывала ко мне такую сильную ненависть, что решила забрать у меня Макса, чтобы я сошел с ума?»
— Нет! — громко прохрипел он.
И это короткое слово, казалось, глухим эхом отразилось от стен небольшого и ярко освещенного туалета. Причем свет почему-то стал разгораться с каждой секундой все ярче, а ему становилось все жарче и жарче. Постепенно он стал ощущать себя как в сауне, в которой кто-то установил такой температурный режим, чтобы довести его душу до кипения.
— Бред какой-то! — воскликнул Тилль.
Действительно, в таких рассуждениях не имелось никакого смысла, ведь Рикарда не являлась преступницей и уж тем более не была каким-то криминальным супергением, чтобы заранее предвидеть план своего мужа по внедрению в клинику под видом больного пациента.
«А может, это Скания подтолкнул меня к такому решению? — решил было Беркхофф, но сразу же отмел такое предположение. — Нет, шурин категорически не советовал мне делать этого. Причем до последней секунды».
Тилль покачал головой, стараясь сосредоточиться, и стал рассуждать дальше:
«Или весь парадокс заключается в том, что к этой моей идее с клиникой меня подтолкнул увиденный где-то знак «Вход воспрещен»?
Тогда почему Скания умер именно сейчас? Он не производил впечатления подавленного человека. Скорее наоборот. Ведь с мыслями о самоубийстве шурину вряд ли удалось бы внедрить меня под видом психически больного пациента в психиатрическую клинику тюремного типа. Или я ошибаюсь?»
Все это никак не вписывалось в общую картину, которая и без того походила на каракули годовалого ребенка. В самом кошмарном сне Тилль мог представить, что Рикарда являлась участницей заговора, но чтобы она похитила своего собственного сына? Такого просто быть не могло!
Абсурдной казалась также мысль о том, что его жена убрала такого важного свидетеля, как Скания. Ведь он был ее братом! А если бы и так, то как ей тогда удалось представить дело таким образом, чтобы все подумали, будто он покончил с собой? Нет. Это было просто невозможно.
К тому же этот шаг не имел никакого смысла и был чересчур рискованным. Для лица, преступавшего закон впервые, такое тяжкое преступление было не под силу.
Макс, он сам, Скания…
Слишком много жертв и возможностей допустить ошибку!
Тогда Тиллю пришло в голову, что для доказательства того, что он не является Патриком Винтером, ему достаточно потребовать проведения теста ДНК. В этом случае рано или поздно они поверят его заверениям.
Или нет?
Внезапно в ход его рассуждений вклинилась еще одна страшная мысль, от которой он даже вскочил:
«А вдруг заговор проник и в клинику? Вдруг здесь тоже есть сообщники преступников?»
Устрашившись такой вероятности, Тилль принялся рассуждать дальше:
«А вдруг истоки заговора кроются в самой «Каменной клинике»? А что, если истинный кукловод и организатор этого заговора находится среди персонала «Каменки» и имеет возможность оказывать влияние на процедуру доставки, размещение больных в палатах, выбирать варианты их лечения и определять контакты с другими пациентами?»
Таким человеком, без сомнения, мог быть Касов. И именно его фамилия немедленно всплыла в сознании Беркхоффа. Ведь этот врач с самого начала угрожал ему и оказывал на него психологическое, а также физическое давление. Он открыто признался в своей ненависти к Тиллю и позаботился о том, чтобы его поместили в одной палате с психопатом в первую же ночь, которую Беркхоффу удалось пережить лишь чудом.
Вконец ослабев от подобных предположений, крутившихся в его голове, которые, похоже, никуда не вели, Тилль, держа в трясущихся руках дневник убийцы, в изнеможении сел обратно на крышку унитаза.
«Ты становишься параноиком», — поставил он сам себе диагноз.
Немного придя в себя, Беркхофф вновь раскрыл дневник и, чтобы отвлечься от собственных безумных мыслей, прочитал последний абзац, который написал для него Трамниц:
«В этом месте, к сожалению, я должен признать, что был по отношению к тебе, Тилль, отец Макса, не совсем честен. Разумеется, все озвученные мною вопросы правильные. Но при помощи одного только размышления ты никогда не придешь к верным ответам. Это ужасно, я знаю, но и ты пойми, что мне невозможно стать другим. Однако не вешай носа. Наша сделка все еще в силе: если ты вытащишь меня отсюда, то узнаешь правду. Я приведу тебя к Максу, правда, без гарантии, что он еще жив. Так что поторопись. Меня должны перевести отсюда сегодня в девятнадцать тридцать. Жду тебя за десять минут до этого у себя, чтобы мы могли в спокойной обстановке обсудить все детали».
Тилль оторвал взгляд от швов между напольными плитками в ванной комнате и чисто машинально поглядел на запястье, на котором, естественно, никаких наручных часов не было. Их отобрали у него еще по прибытии, и он понятия не имел, который час.
Как бы то ни было, воспользоваться сумасшедшим приглашением Трамница он не мог. Ведь ему больше не разрешалось свободно передвигаться по лазарету, да и время, возможно, уже давно истекло. И тут его взгляд упал на постскриптум:
«P. S. Ах, и еще кое-что. Чуть было не забыл про мелочь, которая свидетельствует о том, как откровенно мы разговаривали с Максом и как сильно он мне, в конце концов, стал доверять. Кодовое слово звучит так: «кубик льда».
Тилль еще не до конца осознал важность прочитанного, как его напугал странный шорох, раздавшийся возле двери. Он был едва уловимым, не громче звука перелистываемых страниц, и если бы Беркхофф в этот момент не затаил дыхание, то услышал бы его слишком поздно.
Замок в двери, точнее, округлая дверная ручка, с помощью которой можно было на время запереться в ванной, повернулась. Снаружи не составляло труда открыть ее гаечным ключом или монетой.
Движение было медленным, а сама хорошо смазанная задвижка отходила в сторону практически бесшумно. Складывалось впечатление, что некто ни при каких обстоятельствах не желал быть обнаруженным раньше времени. Поэтому Тилль оказался перед довольно сложным решением — стоило ли ему встать и произвести таким образом больше шума, чем нападающий. А в том, что это был нападающий, сомнений не оставалось. Кто еще стал бы пытаться проникнуть к нему незаметно? Или продолжать сидеть, дожидаясь, пока дверь откроется и образуется щель, рискуя при этом дать своему потенциальному противнику преимущество. Вот только кто мог оказаться этим противником?
Тилль сделал самое простое, что можно было придумать в такой ситуации, хотя в первую и самую страшную секунду это не пришло ему в голову: возможно, размышления, порожденные записями в дневнике Трамница, замедлили остроту его логического мышления. Он повел себя так, как будто бы ничего не заметил.
Не выпуская задвижку из виду, Беркхофф нажал на слив, поскольку в бачке еще сохранялся запас воды, а затем приблизился к двери, которая, как он только что заметил, открывалась наружу.
«Конечно, наружу, а как иначе? Просто раньше я не обращал на это внимания», — подумал Тилль.
Это обстоятельство исключало возможность каким-то образом забаррикадировать дверь, но зато давала другой шанс — рывка вперед. Причем в прямом смысле этого слова.
Шум от слива воды стих. Как и предполагалось, внезапно наступившая тишина послужила противнику знаком поторопиться. Буквально через мгновение дверь пришла в движение. Еще немного, и она распахнулась бы, но Тилль медлить не стал — он бросился вперед изо всех сил и буквально выбил своим весом дверь наружу, нанеся незваному гостю сильнейший удар усиленной алюминием стороной.
Беркхофф услышал хруст, как будто переломилась ветка дерева, затем раздался приглушенный вопль, и он, потеряв равновесие, вылетел наружу, споткнувшись о Касова, корчившегося на полу. Тилль с удовлетворением увидел, что удар в основном пришелся по голове врача, разбив его длинный нос.
— Чего ты от меня хочешь?! — воскликнул Беркхофф и ударил врача ногой под дых.
— Я тебя прикончу, — выдавил из себя Касов, хотя в таком положении это у него вряд ли бы получилось.
Конечно, Тилль был ранен, о чем ясно говорили забинтованные голова и рука, а благодаря сильнодействующим болеутоляющим средствам движения его оказались замедленными. К тому же он стоял босиком в одной пижаме. Но все равно Беркхофф возвышался над своим противником в готовности нанести дополнительный удар кулаком, несмотря на риск снова сломать себе пальцы.
— Чего ты хочешь? — спросил он. — Я понимаю, что ты стремишься заработать, порабощая женщин и подделывая тестовые ряды, но я-то тут при чем? Что я тебе сделал?
Тилль не собирался плевать на психиатра, но от гнева изо рта у него брызгала слюна.
— Чего я хочу? — прохрипел Касов. — Черт, я хочу, чтобы ты прекратил!
— Чего прекратил?
— Не притворяйся, симулянт. Я предупреждал тебя. Как часто ты собираешься вести здесь свою игру?
Касов хотел было подняться, но Тилль явно дал ему понять, чтобы тот оставался на полу.
— Что за игра? — спросил Беркхофф.
— Да, ты хорошо играешь свою роль. Готов поспорить, что если я подключу тебя к полиграфу, то игла даже не дрогнет.
— Не понимаю, о чем ты?
— Послушай, хватит притворяться!
— О какой игре идет речь?! — закричал Тилль еще громче.
Ему надоели все эти загадки, которые громоздились на него одна за другой, угрожая раздавить своим весом или лишить доступа воздуха, когда образовавшаяся из них башня обрушится. Она и так уже начала качаться.
— Хорошо, для тебя это не игра. Тогда задам вопрос иначе: сколько еще раз ты собираешься сюда попадать?
Вот это номер!
У Тилля создалось впечатление, что они с Касовом поменялись местами. Как будто это врач ударил его дверью в лицо.
«Сколько раз я сюда…» — изумился Беркхофф и, не выдержав, переспросил:
— Чего?
Уголком глаза Тилль заметил, как Касов потянулся рукой к нагрудному карману своего халата, но виду не подал, а только ошеломленно спросил:
— Я уже однажды был здесь раньше?
— Нет, — злобно покачал головой Касов. — Не один раз, а неоднократно.
— Но… но в этом нет никакого смысла.
— Не ври. Вот поэтому я и должен наконец заставить тебя замолчать, если это не в состоянии сделать другие.
В этот момент Тилль заметил какой-то отблеск.
«Может быть, это отсвет от шариковой ручки или пинцета?» — подумал он, не догадываясь, что это было лезвие бритвы, которое Касов с неожиданной скоростью вытянул из своего нагрудного кармана.
Тилль понял это только тогда, когда Касов, словно кузнечик, вскочил с пола и чуть было не полоснул ему по левому глазу.
Беркхофф смог уклониться от такого злодейского выпада лишь в самый последний момент. При этом он так сильно дернул головой, что услышал хруст шейных позвонков. В глазах потемнело, и Тилль потерял равновесие.
«Проклятье! Только бы не упасть! Так я стану легкой жертвой», — подумал Тилль.
Но он больше не мог управлять своими движениями. И поэтому то, что, падая, нанес удар правой ногой Касову в промежность, явилось не результатом его защитных рефлексов, а чистой случайностью.
Врач рухнул на пол вместе с ним, но быстро вскочить уже не смог. Задыхаясь, он корчился от боли на линолеуме, а изо рта у него капала слюна. Рука, в которой была бритва, оказалась прижатой его собственным телом, а выскользнувшее из пальцев лезвие лежало всего в нескольких сантиметрах от большого пальца стопы Тилля, которого так и распирало желание приставить бритву к горлу негодяя, открыто заявившего, что намеревается убить его. Однако Беркхофф не был способен на такое, да и времени на это у него не оставалось.
Гораздо важнее было получить, наконец, ответы на имевшиеся у Тилля вопросы. Ему не в последнюю очередь хотелось выяснить, что имел Касов в виду, утверждая, что он уже не раз бывал здесь. Не менее остро требовалось прояснить также, почему его жена отреклась от него, проверить правильность его догадки о том, что в отношении его ведется грязная игра.
Но в принципе его удовлетворил бы ответ на один-единственный вопрос. Вопрос, который, собственно, и привел его сюда: «Где Макс и что с ним случилось?»
Между тем к этому времени Тиллю стало ясно, что «на воле» он гораздо быстрее сможет разгадать все накопившиеся загадки, чем оставаясь здесь, в клинике, где на каждом шагу его подстерегали опасности, причины которых ни один здравомыслящий человек объяснить бы не смог.
«Тогда, может быть, такое под силу людям с больным мозгом? Таким как Трамниц?» — промелькнуло в голове у Тилля.
Одновременно Беркхофф понимал, что возникшая у него идея попытаться вырваться из этой клиники, приняв сторону убийцы, безумна. Но ведь такой казалась вначале и вся его авантюра по внедрению в «Каменку» под видом психически больного человека. И тем не менее ему удалось сюда проникнуть. Теперь же в его розысках наметилось новое направление — убраться отсюда. И чем скорее, тем лучше. Подальше от Касова, от Армина, от противораковой терапии, в которой он не нуждался. Ему необходимо было снова оказаться на свободе, чтобы добиться правды.
И тут ему вспомнились слова, которые написал Тиллю Трамниц в своем дневнике: «Правда, которую ты ищешь, не принесет тебе облегчения».
«Ну и пусть, — подумал Беркхофф. — В любом случае мне надо выбираться отсюда. И как можно скорее!»
Исходя из этих соображений, он решил ограничиться тем, что еще раз ударил Касова кулаком по сломанному носу, отправив врача в глубокий нокаут.
Затем, повинуясь возникшей у него остроумной идее, Беркхофф раздел врача до нижнего белья и надел его штаны, рубашку и халат. Вся одежда оказалась чересчур широкой и длинной, а вот полуортопедическая обувь пришлась как раз впору. Подняв бритву с пола, залитого кровью Касова, он повернулся к входной двери.
Тилль дернул за ручку и со страхом обнаружил, что выход из палаты оказался закрыт.
«Очевидно, изменились правила безопасности!» — догадался он.
Беркхофф принялся лихорадочно искать устройство ввода электронного ключа, но ни на раме, ни на стене встроенную клавиатуру не обнаружил. И слава богу!
Ему ни за что в жизни не удалось бы подобрать правильный код до того момента, пока Касов не очнулся. Возможно, он вызвал бы даже тревогу, трижды введя неправильный шифр.
Между тем врач позади него застонал, но по-прежнему остался лежать без движения. Тогда Тилль ощупал халат и обнаружил мобильный телефон, который был для него бесполезным предметом, ведь без ПИН-кода он все равно не смог бы его разблокировать. Зато в кармане брюк нашлась белая карточка-ключ. Вот это была удача!
Она выглядела как электронный ключ от номера отеля и была величиной с визитку, правда, немного толще и из жесткого пластика.
«И что теперь? — подумал Тилль, вытирая рукавом халата выступившие из-под повязки на лбу капельки пота. — Куда мне надо вставить ее?»
Он не видел ни поля ввода, ни дисплея, ни слота. В это время позади послышался стон, а затем легкий кашель, что сподвигло Беркхоффа испробовать все возможные варианты. Сначала он попытался дотронуться непосредственно до личины замка, а потом просто приложил карточку к замку. Послышался тихий щелчок.
Дверь открылась, но потом сработала сигнализация. Не очень громко, но раздражающе. Звук походил на сигнал будильника.
«А может быть, это сигнал вызова телефона?» — пронеслось у Тилля в голове.
Тогда он вытащил из кармана халата источник шума. Но только Беркхофф хотел дотронуться до сенсорного дисплея смартфона Касова, как телефон замолк.
«Один пропущенный вызов», — прочитал надпись на дисплее Тилль и посмотрел на встроенные часы.
Они показывали девятнадцать часов сорок три минуты.
«Слишком поздно», — с каким-то непонятным чувством вздохнул Беркхофф.
Трамница уже увели для дальнейшего перевода в другую клинику, а с ним исчезла и та последняя соломинка, за которую хватался Тилль в абсурдной надежде найти вместе с ним путь выхода из клиники, а затем и своего сына.
В коридоре никого видно не было, и это говорило о том, что эвакуация пациентов из лазарета, возможно, уже завершилась. И скорее всего, царившая здесь тишина продлилась бы и дальше, по меньшей мере до тех пор, пока Касов не очнется и не поднимет тревогу.
Пока же скрип резиновых подошв обуви на ногах Тилля являлся единственным звуком, который здесь можно было услышать. Прекратился даже шум дождя, доносившийся ранее через мансардные окна, и только в шахтах лифта периодически раздавались завывания ветра, походившие на стоны раненого зверя.
Путь до одноместной палаты Трамница показался Беркхоффу намного короче, чем в прошлый раз. Сейчас головные боли у него были не так сильны, да и сам он чувствовал себя более отдохнувшим, хотя только что пережил настоящий бой с врачом. Единственное, что сильно удручало Тилля, давя на него словно свинцовый груз, было осознание того, что все усилия оказались напрасными.
Подойдя к Т-образному пересечению коридоров, Тилль сразу же посмотрел направо, в сторону лифтов, возле которых он в последний раз видел Трамница, разговаривавшего с Касовом. Затем он поспешил влево, держа курс на ординаторскую, памятуя о том, что в палату маньяка вела первая дверь. Однако на сей раз библиотечная тележка в коридоре не стояла — Седа с Симоном давно уже ушли.
Беркхофф чувствовал себя одиноким и всеми брошенным. Он даже содрогнулся, мысленно представив себе ситуацию, когда про него по ошибке забыли и оставили совсем одного в этой клинике, из которой невозможно выбраться даже с карточкой-ключом в кармане. Никто не придет за ним, и единственным человеком, с которым ему придется беседовать, будет тот самый врач, который по непонятным причинам желает лишить его жизни.
Тилль вздрогнул всем телом, как отряхивается мокрая собака, что помогло ему прогнать черные мысли, и, глубоко вздохнув, открыл дверь одноместной палаты Трамница. А еще через некоторое время он чуть было не задохнулся от стыда и отвращения к самому себе.
— Ты все еще здесь? — удивленно произнес Тилль.
В этом вопросе сплелись воедино все противоречия, которые мучили его, и вытекавшие из них эмоции. Одно только доверительное «ты» никак не соответствовало их взаимоотношениям, хотя Тилль не мог себе представить, что будет обращаться к убийце своего сына на «вы». Но он также не мог предположить, что будет радоваться, обнаружив его в палате. Тому, что эвакуация была, очевидно, отложена и Трамница в другое место еще не перевели.
— Ты явно родился под счастливой звездой, — усмехнулся психопат, нос которого оказался не сломанным в результате вчерашней драки, а только слегка припухшим.
Несмотря на повязку на шее и легкую бледность, Трамниц выглядел свежим и бодрым. И это впечатление не портил даже синяк. Он снял с себя выданную в клинике одежду и переоделся в вещи, в которых, очевидно, его сюда доставили. Теперь на нем была черная, плотно прилегавшая к телу и рельефно подчеркивавшая мышцы рубашка, а также голубые джинсы, заправленные в кожаные полусапожки без шнурков. Причем эту обувь вряд ли надевали более двух раз, хотя она и была искусственно состарена.
Трамниц как раз намеревался надеть на себя непромокаемую черную куртку с меховым воротником и в целом выглядел как фотомодель перед фотосессией, а не как пациент, готовящийся к переводу в другую клинику строгого режима для содержания психически больных серийных убийц.
— Значит, ты все-таки получил мое послание, — сказал Трамниц, глядя в темное окно, напоминавшее по цвету иллюминатор подводной лодки на большой глубине.
Он помолчал немного, а потом добавил:
— Вероятно, возникли проблемы с водяным насосом, но воду с моста в конце концов удалось откачать, и сейчас путь свободен. Эвакуация может начаться в любое время.
С этими словами Трамниц протянул Тиллю руку с перебинтованным указательным пальцем, и в первый момент тот подумал, что маньяк хочет с ним попрощаться. Но он ошибался, психопату требовалось совсем иное.
— Попрошу вернуть мой дневник, — заявил Трамниц.
— Да, конечно, — ответил Тилль и неохотно отдал ему тетрадку, которую, разумеется, прихватил с собой.
— Итак, тебе все же удалось сбежать от Касова, — рассудительно произнес Трамниц, которого детали происшедшего, по-видимому, не интересовали. — Это хорошо, хотя, по правде говоря, этого идиота нельзя воспринимать как серьезного противника. Он слишком предсказуем, ты не находишь?
С этими словами на глазах изумленного Тилля он вложил между первых страниц тетрадки какой-то конверт, а затем не спеша, как будто распоряжался течением времени во всей Вселенной, положил дневник в прикроватную тумбочку.
— Что ты делаешь? — удивился Тилль. — Касов в любой момент может поднять тревогу, а тебя вот-вот начнут эвакуировать.
— И что с того? — ухмыльнулся Трамниц.
— Как тебя понимать? Ты написал мне, чтобы я пришел к тебе для обсуждения деталей наших дальнейших действий.
— Верно. Для обсуждения подробностей плана, который, надеюсь, ты подготовил, дорогой Тилль, отец Макса.
— Я? — переспросил Тилль, почувствовав, как у него задрожали колени.
У Беркхоффа возникло огромное желание опуститься на кровать, которую Трамниц уже аккуратно застелил.
— А кто еще? Разве не так мы договаривались при нашей последней встрече? Ты должен был сделать несколько звонков, задействовать свои связи и вытащить нас отсюда. Верно?
— Ты же знаешь, что это не сработало, и даже написал мне об этом.
— Ах, ну да, конечно. — Излучая веселье, Трамниц схватился рукой за лоб. — Как глупо с моей стороны. В таком случае ты зря проделал свой путь ко мне, потому что я не имею ни малейшего понятия, как нам исхитриться, чтобы вдвоем забраться в санитарную автомашину, а потом из нее выпрыгнуть на полном ходу.
В этот момент входная дверь открылась и в палату вошел человек в белом халате.
— Кое-что произошло, и я должен… — начал было он, но, увидев, что Трамниц не один, тут же осекся.
Мужчина изумленно посмотрел на Тилля и спросил:
— В чем дело?
При этом, если Беркхофф не ошибся, в глазах вошедшего промелькнула искорка узнавания. Тиллю он тоже показался знакомым. Это был тот самый хирург, который в свое время делал ему операцию. Правда, Тилль тогда находился под общим наркозом, но лицо этого человека настолько часто мелькало в средствах массовой информации, что ошибиться было невозможно. В последний раз хирурга, предпочитавшего розовый цвет, показывали по телевидению в репортаже о предстоящей экстренной операции Трамница.
«Хартмут Фридер», — вспомнил Тилль имя и фамилию врача частной практики, привлекавшегося по необходимости к работе в «Каменной клинике».
— Что вы здесь делаете? — спросил Фридер, держа одну руку на ручке двери, а другой доставая из кармана брюк мобильник. — И почему на вас халат доктора Касова?
С этими словами он кивнул на табличку с именем, которую Тилль забыл снять.
— Послушайте, я могу все объяснить, — поспешил сказать Беркхофф, не имея ни малейшего понятия, как это сделать.
«Стоит ли мне говорить правду? — судорожно размышлял он. — И что я скажу? Представляю, как это прозвучит: «Меня зовут Тилль Беркхофф, и я отец мальчика, которого Трамниц похитил и, вероятно, убил. Поэтому мне пришлось проникнуть в клинику под видом больного, а халат, чтобы не бегать здесь в одной ночной рубашке, я одолжил у главного врача. Правда, мне пришлось предварительно избить его, так как он намеревался меня убить». Так, что ли?»
Такому не поверил бы даже обладающий самой буйной фантазией человек. К тому же пациенту психиатрической клиники. А если бы и поверил, то что бы это дало?
К тому же ему необходимо было выбраться из клиники самому и вытащить из нее Трамница, чтобы он привел его к Максу. Но ведь совсем недавно психопат очень ясно сформулировал сложившуюся ситуацию, сказав: «…я ни малейшего понятия не имею, как нам исхитриться, чтобы вдвоем забраться в санитарную автомашину».
В этот момент Тилль почувствовал, что от волнения у него потекло из носа, и это после перенесенной им травмы головы было неудивительно.
«Может быть, у меня пошла носом кровь?» — подумал он и принялся тщетно искать носовой платок в одежде Касова.
— Держите ваши руки так, чтобы я мог их видеть, — потребовал Фридер. — Спрашиваю вас в последний раз: что вы здесь делаете?
— Ну же, скажи ему, — рассмеялся Трамниц, стоявший возле кровати и наблюдавший встречу Тилля с врачом с видом зеваки на автостраде, не скрывая интереса узнать, чем все закончится. — И не забудь добавить, кто ты на самом деле.
«Я просто в отчаянии. Что делать?» — подумал Тилль, непроизвольно зажимая пальцами предмет, который он вытащил из халата, когда искал носовой платок.
— Я его заложник, — заявил Беркхофф, следуя внезапно появившейся мысли, пришедшей ему на ум.
С этими словами, не дав сделать Фридеру ни единого шага, он бросил лезвие бритвы Трамницу и повернулся к маньяку спиной.
— Ну, наконец-то! Хороший план! — смеясь, воскликнул Трамниц и, используя возникшее замешательство, применил по отношению к Тиллю полицейский захват, а затем прижал лезвие к его сонной артерии.
Трамниц вывернул Тиллю руку за спиной вверх выше, чем требовалось, ведь его добровольный заложник и не думал сопротивляться. Однако садисту, видимо, доставляло удовольствие держать его под контролем подобным образом. Тилль боялся пошевелиться и вывихнуть себе плечо. К тому же Трамниц так крепко прижал ему к шее лезвие, будто задумал перерезать Беркхоффу сонную артерию.
«Может быть, он на самом деле собирается это сделать?» — мелькнуло у него в голове.
— Ну что, Фридер? — раздался позади Тилля голос Трамница. — Надеюсь, ты успел подзаправиться? Ведь для осуществления наших намерений хороший глоток не повредит!
— Что за бред? — на удивление уверенным голосом спросил хирург.
Такое было несколько неожиданным с учетом ситуации, что он стоял напротив вооруженного убийцы, для которого, как следовало из предыдущих его деяний, отправить на тот свет человека являлось детской забавой. И хотя жизни самого врача в данный момент непосредственно ничего не угрожало, хирург не мог не понимать, насколько опасными являлись подобные порезы. Фридер должен был осознавать также, что положение может быстро измениться, если Трамниц решит оставить свою жертву и наброситься на него. Тогда под угрозой смерти оказался бы он сам.
— В лифте нас ожидают два санитара с электрошокерами и перцовым спреем. Далеко вам, Трамниц, все равно не уйти, — заметил Фридер.
Тилль непроизвольно задался вопросом, почему эти санитары не стали сопровождать хирурга до палаты, хотя было ясно, что никто из них не мог предполагать возникновения подобной ситуации. Сама мысль о том, что пациент в такой клинике может оказаться вооруженным, казалась абсурдной.
Между тем Трамниц отнял лезвие бритвы от шеи Беркхоффа, указал им на мобильный телефон Фридера и заявил:
— Позвоните своим сторожевым псам и скажите, чтобы они проваливали.
— А если я этого не сделаю, то вы убьете его? — спросил Фридер, кивнув на Тилля, стоявшего на цыпочках, чтобы ослабить боль в плечевом суставе.
— Я пущу ему кровь, и, пока он будет ею истекать, вам придется прыгать здесь в своих дурацких туфельках для занятий парусным спортом, чтобы не промокнуть. Ведь в отличие от моих сапог подошвы у них очень тоненькие. Но вы не успеете даже заказать себе джин с тоником, как я перережу вам вены на ногах.
При этом Трамниц говорил все быстрее и возбужденнее. Его больной мозг, видимо, начал генерировать самые извращенные фантазии, поскольку он продолжил:
— А потом я намотаю ваши кишки себе на сапоги, а вас заставлю смотреть на это. Ну как? Нравится такая перспектива?
Фридер с трудом проглотил образовавшийся у него в горле комок, и вся его самоуверенность мгновенно улетучилась. Теперь он стал походить на побитую собаку, пытавшуюся, поджав хвост, спрятаться под лавкой.
Нажав на какую-то клавишу на своем мобильнике, хирург сказал:
— Мне необходимо воспользоваться лифтом наедине с Трамницем.
В воздухе повисла пауза. Затем Фридер закатил глаза, а его голос стал громче.
— Мне известно, что это нарушает имеющиеся предписания, но…
В этом месте он тяжело вздохнул и добавил:
— Но у нас возникла ситуация с заложником. Нет. Со мной все в порядке. Пока во всяком случае. Речь идет о другом пациенте. О Патрике Винтере, кажется.
Тут Трамниц покачал головой и, скорее всего, сурово посмотрел на Фридера. Этого Тилль, конечно, видеть не мог, но по движению тела маньяка догадался, что тот сделал знак хирургу, призывая пояснить своему собеседнику всю серьезность ситуации.
— Трамниц вооружен. Он угрожает убить пациента и меня тоже, если вы не уйдете, — произнес Фридер.
— Скажи им, что мы сейчас выйдем, — рявкнул Трамниц. — Я не хочу никого из них видеть. Ни в лифте, ни возле машины. В противном случае мне придется начать снимать с вас стружку и делать из нее шницели, о чем будут вспоминать еще лет так двадцать.
Хирург сделал все, как ему было приказано, и Трамниц, заметив, что телефонный разговор окончен, подтолкнул Тилля к выходу. Фридер же без всякого дополнительного указания открыл своей карточкой-ключом дверь палаты и вышел в коридор.
— Никаких глупостей! — угрожающе прошипел Трамниц, продолжая толкать Беркхоффа вперед, не оставляя ему выбора и угрожая при малейшем неповиновении либо сломать ему руку, либо вывихнуть плечо.
Как только они оказались в коридоре, маньяк развернул Тилля в сторону лифтов.
Никого видно не было, и весь этаж как будто осиротел. Не оказалось персонала и в лифте. В общем, на помощь заложнику никто не поспешил.
— Хоп-хоп-хоп! Пошевеливайтесь! У нас нет времени на проволочки! — воскликнул Трамниц, и они двинулись в сторону лифта.
— Ничего из этого не выйдет, — заявил Фридер, открывая дверь лифта, который в готовности стоял на их этаже.
— Вот тут ты ошибаешься. У нас есть твои глаза и карточка-ключ, — ответил Трамниц и приказал хирургу встать лицом перед камерой сканера, чтобы после считывания информации с радужной оболочки привести лифт в движение.
В этот момент у Беркхоффа возникло довольно странное чувство, которое заставило его забыть о боли в вывернутой руке.
«Я что-то упустил из виду, но что?» — подумал он.
— Где стоит машина для моей транспортировки? — спросил Трамниц.
— Об этом я и толкую, — ответил хирург. — Вы сильно удивитесь, когда двери лифта откроются. Машина стоит при въезде, а чтобы туда пройти, нам потребуется миновать промежуточный этаж, а он плохо просматривается и создает великолепные возможности для атаки вас сзади. Вы будете быстро обезврежены.
Двери лифта закрылись, и Тилль краем глаза увидел в зеркальном отражении его хромированных стен, что Трамниц улыбается.
— Вот поэтому мы и не воспользуемся этой машиной, — проговорил серийный убийца.
— Не понял, — удивился врач.
— На каком уровне подземной парковки стоит твой «порше», Фридер?
«Номер не определен», — с раздражением отметила Пиа.
Она не любила отвечать на звонки абонентов, которые не были сохранены в ее адресной книге, — слишком велик был риск нарваться на надоедливого клиента, искавшего в неподходящее время юридическую консультацию и раздобывшего окольными путями номер ее мобильника. Как правило, такое случалось, когда ее подзащитные передавали его своим друзьям, не спросив у нее разрешения.
Пиа ждала уже битый час, сидя в своей машине. Но не сразу за мостом, что было бы слишком заметно, а на парковке в Заатвинкеле в Шпандау. Тем не менее стоянка располагалась не так уж и далеко от клиники — всего в каких-то двух минутах езды, и поэтому Пиа удивлялась столь долгому ожиданию.
— Алло, — ответила Пиа в надежде услышать его голос.
Гвидо не сказал ей, что задумал, но она не чувствовала себя от этого несчастной. Ей не так уж и хотелось быть полностью втянутой в его планы. Видимо не желая делать ее своей соучастницей, во время их последнего телефонного разговора он ограничился всего одной фразой:
— Жди меня в двадцать часов на парковке возле кемпинга.
Это было так мило с его стороны, но совсем не обязательно. Ведь она любила Трамница так сильно, что всегда предпочла бы именно его. Пиа была готова даже пожертвовать своим разрешением на работу в качестве адвоката, если бы ей предложили выбирать между ней и Гвидо. В то же время она понимала, что у них не было никакой реальной возможности спокойно и на свободе наслаждаться своей любовью даже в том случае, если бы ее возлюбленному удалось каким-то образом сбежать из клиники. Во всяком случае, не в Германии.
Поэтому с этой точки зрения ей было все равно, преступит ли она закон или нет.
Любовь законам не подвластна.
Погрузившись в подобные мысли, она улыбнулась. Гвидо был одним из немногих на всем белом свете, а может быть, и единственным человеком, понимавшим это. В любом случае ее семья такого не понимала, а нервная сестрица тем более. Еще во время учебы Пии она постоянно зудела, что ее сестра решила стать адвокатом по уголовным делам только из-за своего синдрома добряка и из-за того, что сама является жертвой.
Сестра могла говорить все, что угодно, ведь Гвидо она не знала. Конечно, он совершал ошибки, ведь с ним рядом не было равной по духу и такой же, как и он, сильной женщины, настолько умной и образованной, чтобы оказать на него благотворное влияние и изменить его силой своей любви. Любви, которую она чувствовала в себе с тех пор, как впервые увидела Трамница в полиции в комнате для допросов.
— Привет, дорогая, — услышала Пиа в мобильнике его голос, и камень упал с души.
— Вы где? — спросила она.
— Развернись!
Пиа сделала так, как он просил, и лицо ее озарила улыбка. Свет фар осветил сначала кроны кленов, стоявших вдоль подъездной дороги, ведущей к парковке, а затем из-за угла показался и сам спортивный автомобиль.
— Вот ты где, дорогая. Мы тебя ждем.
Пиа с улыбкой погладила себя по животу, еще плоскому в силу раннего срока беременности, и вышла из машины. Ее седан марки «Мерседес-Бенц» хоть и не бросался в глаза, но все же был лучше, чем светло-розовый и низкосидящий «порше-панамера».
— Ты принесла то, о чем я просил?
Вместо ответа, она сунула руку в карман своего норкового жакета, вытащила малокалиберный пистолет, чья черная рукоятка в свете фар блестела, словно смазанная маслом, и с гордостью протянула его Трамницу. Пистолет доверил ей один наркоторговец, которого Пиа успешно защищала в прошлом году. Это только в кино преступники бросают оружие в озеро. В реальной жизни они предпочитают хранить его в сейфе адвоката, где оно будет скрыто от любопытных глаз полиции гораздо надежнее.
— Ты прелесть, милая!
Довольная Пиа отправила ему воздушный поцелуй и сказала:
— Только тебе надо его зарядить. Я не знаю, как это делается, но в нем есть еще несколько…
Больше ничего произнести она не успела.
Лицо Пии все еще излучало полную любви улыбку, когда бампер «порше-панамеры» раздробил ей обе голени. Железный монстр мощностью в пятьсот пятьдесят лошадиных сил, словно выпущенная из лука смертоносная стрела, налетел на нее, поднял в воздух, оставив на земле туфельки на высоких каблуках, и бросил спиной на собственный автомобиль, с которого она скатилась уже с несколькими переломами позвоночника и осталась лежать в большой луже, натекшей после дождя.
Она еще дышала, но ничего, кроме вкуса крови во рту, не чувствовала. Но вот звуки Пиа пока слышала.
А последним звуком, который еще воспринял уже умиравший мозг бедняжки, оказался хруст шин сдававшего назад «порше».
«Наш ребенок», — была ее последняя мысль.
— Проклятье! Что вы сделали? — воскликнул Фридер и принялся трясти запертую заднюю дверь.
Еще на подземной парковке клиники Трамниц принудил хирурга сесть на заднее сиденье «порше» и включил родительский контроль. Во время короткой поездки их никто не остановил. На всем пути имелось только два пункта электронного пропуска, которые Трамниц с помощью карточки-ключа Фридера легко преодолел.
— Выпустите меня! — запричитал хирург.
— С удовольствием! — рассмеялся Трамниц, нажал на кнопку на подлокотнике водительского сиденья, и не ожидавший такого Фридер буквально вывалился во внезапно открывшуюся дверь.
На этом маньяк не остановился.
— Ты тоже! — приказал он Тиллю, который сидел в кресле переднего пассажира и в зеркало заднего вида, как загипнотизированный, смотрел на распластавшееся на стоянке тело, напоминавшее мешок со старой одеждой.
— Вытряхивайся! — вновь приказал Трамниц.
На этот раз он взмахнул бритвой перед глазами Тилля. До этого Трамниц держал лезвие зажатым между пальцами так, чтобы, с одной стороны, оно не мешало ему управлять машиной, а с другой — было в готовности для применения на случай, если кто-нибудь попытается схватиться за руль или совершить другую глупость. Тогда он не задумываясь полоснул бы этого человека по лицу, о чем и предупредил заранее своих пассажиров.
Однако Тилль никак не отреагировал на угрозу. Тогда Трамниц вышел из машины, обежал вокруг спортивного автомобиля и рывком открыл пассажирскую дверь, намереваясь схватить Беркхоффа за халат и выволочь на асфальт. Порыв ветра, дувшего со стороны озера, растрепал нехитрую одежду Тилля, проникнув ледяным холодом за воротник и под брюки, а в нос ему пахнуло запахом земли, прелых листьев и озерной свежестью.
— Давай, давай! Мы сюда не на пикник приехали! — вытащив Беркхоффа из машины, заявил Трамниц.
При этом он стал подталкивать Тилля в сторону «мерседеса» незнакомой Беркхоффу женщины, с которой маньяк любезно беседовал, а потом убил ее, даже не закончив разговор.
— Зачем вы это сделали? — спросил Фридер, присевший на корточки рядом с убитой и напрасно пытавшийся нащупать у нее пульс.
В ответ Трамниц поднял пистолет, который еще несколько секунд назад держала в своих руках убитая им женщина.
Первой реакцией Тилля было возникшее раздражение по поводу того, что он не воспользовался только что представившимся благоприятным моментом и не завладел пистолетом. Но он понимал, что в его руках это оружие оказалось бы бесполезным, ведь даже выстрел в бедро не заставил бы маньяка говорить — Трамниц оказался нечувствительным к боли, а убивать его Беркхофф не хотел.
Сейчас не хотел. До той поры, пока убийца не приведет его к сыну.
«Лучше бы Фридер не возился с убитой, а бросился бежать», — подумал Тилль.
В этот момент Трамниц открыл водительскую дверь «мерседеса», на котором приехала убитая им женщина, и скомандовал:
— Ну же, чего вы ждете?
При этом он попеременно направлял пистолет то на Тилля, то на хирурга, размахивая свободной рукой.
— Залезайте! Да поживее!
Фридер поднялся, но, потрясенный до глубины души, не смог отвести взгляд от убитой. Он так и пятился шаг за шагом, как в трансе, глядя на тело. Только перед «мерседесом» хирург повернулся и со слезами на глазах спросил:
— Зачем?
От удара о переднее сиденье спортивного автомобиля на лбу у него расплывалось красное пятно, а у Тилля, который во время столкновения был пристегнут ремнем безопасности, разболелась шея.
— Садись в машину, и я тебе отвечу, — заявил Трамниц.
Тем временем Тилль уже занял место на переднем пассажирском сиденье, но Фридер еще колебался. Однако направленный на него пистолет не оставлял выбора, и он наконец тоже плюхнулся на заднее сиденье «мерседеса», опять не пристегнувшись.
— Вот дерьмо, — пробормотал хирург и закрыл лицо руками.
В этот миг трудно было понять, какой звук оказался громче — то ли шум запускаемого двигателя, то ли всхлипывания хирурга, то ли зловещий смех Трамница, когда он, заведя мотор, включил переднюю передачу и нажал на педаль газа.
«Мерседес» рванул с места, но затем маньяк нажал на тормоз, словно что-то забыл.
«Что я упустил из виду?» — в который раз спросил себя Беркхофф, уставившись на лежавший впереди него труп молодой женщины, смотревшийся в свете фар как нечто нереальное.
— Ты хочешь знать, почему я убил своего адвоката? — обернувшись к Фридеру, со зловещей улыбкой спросил Трамниц.
— Да.
— Потому что мне она больше не нужна и только меня раздражала.
В этот момент маньяк сделал задумчивое лицо, а потом заявил:
— И то и другое относится также и к тебе!
Произнеся такое, психопат кивнул, словно в такт своим мыслям, а потом добавил:
— Если хорошенько разобраться.
С этими словами убийца захохотал и выстрелил Фридеру, сидевшему на заднем сиденье, прямо в живот.
— Что он?
— Сбежал! Вырвался! Удрал!
— Это… Как такое могло случиться?
Фрау Зенгер повернулась кругом в опустевшей палате Трамница, словно желая найти еще какой-нибудь уголок в небольшом помещении, который Симон забыл осмотреть.
— Я должен был забрать его и сопроводить к спецмашине, а когда вошел сюда… — начал было санитар, но внезапно замолчал.
— Вы уже объявили тревогу? — поинтересовалась руководитель клиники.
Ее лицо побледнело как полотно. И в этом не было ничего удивительного. Еще бы! Сбежал не кто-нибудь, а Трамниц! Самый опасный психопат в ее учреждении, который словно растворился в воздухе.
— Разумеется, — ответил Симон.
При этом его голос звучал так, как будто он был виноват в происшедшем, хотя санитар все делал правильно.
В каждом отделении «Каменной клиники» были смонтированы скрытые тревожные кнопки, одна из которых располагалась в коридоре прямо рядом с огнетушителями. В случае возникновения чрезвычайной ситуации, чтобы дать знать об этом полиции, требовалось просто нажать на нее.
— Ровно за минуту до того, как я вам позвонил, — добавил санитар.
— Хорошо, — сказала фрау Зенгер.
Ей прекрасно было известно, что уже спустя три минуты во дворе клиники объявятся как минимум полдюжины патрульных спецмашин с вращающимися синими мигалками. Вот только оставался вопрос: где проводить поиски?
Руководитель клиники подошла к окну и взглянула на пустынный парк, деревья которого гнулись под порывами ветра. В свете фонарей виднелись только залитые водой луга да разворошенная непогодой опавшая листва. На дорожках валялись сломанные ураганом ветки, смотревшиеся как внезапно выросшие коряги.
«Может быть, этот сукин сын все еще здесь? — подумала фрау Зенгер. — Ведь без посторонней помощи ему ни за что не пройти через заслоны системы безопасности».
В этот момент в отражении темного оконного стекла она снова заметила сокрушенный взгляд санитара, которому доверяла больше всех в клинике.
— Что такое?
— Мне очень жаль, но есть еще плохие новости.
— Какие?
— Касов!
Услышав ненавистную фамилию, она быстро обернулась и спросила:
— Неужели это он помог ему сбежать?
— Скорее всего, нет, — тяжело вздохнув, ответил Симон. — Касов тяжело ранен и лежит в палате Винтера. На него явно было совершено нападение, и теперь Трамниц находится в бегах вместе с Винтером. Но и это еще не все.
«Бог мой! Два пациента за один день!» — пронеслось в голове у фрау Зенгер.
При этом ее не столько волновала перспектива оказаться на следующий день мишенью для прессы, сколько забота о безопасности населения.
В этот момент Симон смущенно закашлялся.
— Только не говорите мне, что сбежал кто-то еще! — воскликнула фрау Зенгер.
— Я не могу дозвониться до доктора Фридера. Зато мне удалось кое-что найти здесь в тумбочке.
— Дневник?
«Значит, Винтер все же говорил правду?» — подумала она и выхватила тетрадь из рук Симона.
Быстрым движением руководитель клиники развязала тесемки, и из тетради выпало письмо, которое оказалось адресованным не кому-нибудь, а ей лично. Конверт был подписан так:
«Профессору фрау Зенгер (если она еще не уволена!)».
Она распечатала конверт и начала читать адресованное ей письмо:
«Дорогая фрау Зенгер!
Здравствуйте, дорогая любопытная персона, любящая совать свой нос в принадлежащие другому человеку записи частного характера. Перед вами интимный, можно даже сказать, написанный с юмором дневник Гвидо Трамница, в котором он излагает свой взгляд на жизнь».
В этот момент ей показалось, что она слышит наглый и самовлюбленный голос этого негодяя. Отбросив охватившее ее чувство омерзения, фрау Зенгер продолжила чтение:
«Как видите, мой рассказ занимает всего несколько десятков страниц. И в нем с особым вниманием говорится о судьбе способного постоять за себя маленького Макса, с которым я провел свой последний эксперимент в «инкубаторе».
Если вы сейчас спешите, что вполне логично представить после моего бегства, а также учитывая, что с каждой секундой полученное мною преимущество только увеличивается, то могу дать вам совет: пропустите пока деликатные места. Ими вы сможете насладиться потом, уютно устроившись возле камина с бокалом вина.
На вашем месте я просто перевернул бы обратной стороной это письмо. Если вы хотите, конечно, узнать, где я сейчас нахожусь».
Дочитав до этого места, руководитель клиники с дрожью в руках перевернула лист бумаги. Причем так резко, что сначала ей с трудом удалось разобрать написанное. Но когда она прочитала то, что содержалось в нескольких абзацах, оставленных Трамницем, до нее дошла вся чудовищность задуманного и осуществленного маньяком плана. Письмо выпало из ее рук, и она, не в силах сдержаться, закричала, выплеснув весь свой гнев и отчаяние на несчастного Симона.
В этот момент вдалеке послышались приближавшиеся сирены полицейских машин, поднятых по тревоге.
Тилль обнаружил в бардачке пакет первой медицинской помощи и перебрался на заднее сиденье. Затем он постарался как можно крепче прижать к огнестрельной ране хирурга кровоостанавливающий бинт, однако кровь продолжала идти.
«Ее слишком много, чересчур много», — подумал Беркхофф, видя, как марлевый бинт, вата и все, что удалось найти, напитываются кровью.
Кровь капала с перевязочного материала, как с мокрой губки. Ею пропиталась повязка и на его пальцах.
В машине пахло кровью, потом и страхом.
«Таков, наверное, и есть запах смерти», — пронеслось у Тилля в голове, хотя сама смерть и сидела за рулем «мерседеса», перевоплотившись в чистенького водителя, пребывавшего в отличном настроении.
— Помогите… — вздохнув, жалобно застонал хирург.
Он что-то пробурчал себе под нос, а потом, задыхаясь, вновь взмолился о помощи. При этом крупные капли пота, словно растаявшие градины, стекали у него со лба, правая нога непроизвольно дергалась, а глазные яблоки под закрытыми веками дрожали, как от разрядов тока.
— Остановись! — крикнул Трамницу Тилль, но тот только нажал на педаль газа, ускорив движение.
Машина, если Беркхофф не ошибался, мчалась по Шпандау в направлении Шарлоттенбурга. Однако сейчас это было совершенно не важно, поскольку они явно ехали не туда, где у Фридера сохранился бы хоть какой-то шанс выжить.
— Ему нужно в больницу!
— Разве он не мог сказать об этом раньше? — начал глумиться Трамниц. — Мы давно бы уже были на месте.
— Он умрет.
— Надеюсь, — ухмыльнулся Трамниц и подмигнул Тиллю в зеркало заднего вида. — Ты наверняка тоже не против этого?
«Почему он так говорит? — удивился Тилль и вновь задался мучившим его вопросом: — Что я упустил из виду?»
Он посмотрел в боковое стекло на улицу, где могучие стволы деревьев тянулись к небу, словно восклицательные знаки, как бы предупреждая: «Ты что-то упускаешь!»
Восклицательные знаки не спешили и двигались неторопливо, потому что Трамниц, видимо, чтобы не привлекать к себе внимания, старался соблюдать ограничения скорости. Всю дорогу Фридер что-то бормотал себе под нос, жалобно стонал и хрипел, взывая о помощи. При этом его рука, сжатая в кулак, становилась все холоднее и безвольнее, и Тиллю казалось, что эта кошмарная поездка никогда не кончится. Однако вскоре машина остановилась.
Они оказались на небольшой аллее с отдельно стоящими коттеджами, и здесь Беркхофф, осматривая в свете древних уличных фонарей окружающий ландшафт, испытал чувство, которое отдаленно можно было сравнить с дежавю.
Ему казалось, что он читает какую-то книгу, которая вначале представлялась ему знакомой. Однако по мере чтения с каждой страницей у него росло сомнение в том, что он действительно когда-то держал ее в руках.
«Где я?» — подумал он.
Большинство домов были построены в начале прошлого века и представляли собой величественные старые здания с высокими сводами и крышами, крытыми черепицей.
Однако дом, перед которым остановился Трамниц, выпадал из общего архитектурного стиля. Это было современное здание с большими окнами и плоской крышей. Свет в нем нигде не горел, освещение отсутствовало даже на номере дома.
— Открой ворота в сад! — приказал Трамниц, направив пистолет Тиллю прямо в лоб.
Беркхофф сделал защитное движение правой рукой, прекратив при этом зажимать рану Фридера, что, в общем-то, было бесполезным занятием.
— Убери пистолет, я и так никуда не убегу, — заявил он.
— Верно! — расплылся в улыбке Трамниц. — Ты ведь хочешь встретиться с Максом.
При упоминании этого имени Фридер снова начал стонать и протянул к Тиллю руку, как бы умоляя не оставлять его одного с маньяком в машине. Тогда Беркхофф вновь прижал руки врача к его животу и сказал:
— Я вернусь. Не волнуйтесь.
Затем он вышел из машины и отворил кованые ворота въезда в сад, которые оказались только прикрытыми, хотя, учитывая то обстоятельство, что дом казался нежилым, было бы логичнее их запереть от непрошеных гостей.
«Что я упустил из виду?» — в который раз спросил себя Тилль.
Трамниц вновь запустил двигатель, тот заурчал, и машина, шурша шинами по гравию, въехала во двор, а затем остановилась под навесом, возле которого угадывался вход в подвал. Сработали датчики детектора движения, и автоматически зажглись два фонаря, позволившие хоть что-то разглядеть.
— Он здесь? — спросил Тилль.
Ему стало нехорошо. Но не от крови на руках и не от того, что на заднем сиденье умирал человек, а на стоянке осталась лежать сбитая ими насмерть молодая женщина.
Ему было плохо от самой мысли о том, что от момента получения ответа на мучивший его вопрос и познания истины его могли отделять несколько мгновений.
— Макс в этом доме? — спросил он.
Нет ничего хуже, чем неопределенность. Кроме правды…
— Да, это действительно очень важный вопрос, не так ли? — ответил Трамниц.
С этими словами он хлопнул передней дверью, отчего открылась задняя, и Фридер выпал из машины на землю, словно мокрый мешок.
— О, посмотрите, как мило! — воскликнул маньяк. — Он хочет пойти с нами.
Хирург на самом деле исхитрился подняться с четверенек на ноги, но покачнулся в сторону Трамница и лестницы, ведущей в подвал. Тогда убийца отошел в сторону и дал Фри-деру пинка под зад, в результате чего тот полетел вниз по лестнице до самой двери. Тилль подумал было, что это окажется равносильно смертному приговору, и хирург сломает себе шею. Однако перед тем, как стукнуться головой о каменный пол, врач смог зацепиться руками за перила, но подняться уже был не в силах.
Беркхоффу эта ужасная картина напомнила ситуацию с собакой, которую он когда-то у себя держал. Как-то раз ему пришлось отвести ее к ветеринару, и после общего наркоза она в течение часа пыталась встать, но ее лапы постоянно разъезжались на гладком полу ветлечебницы. Такими же беспомощными и одновременно трогательными казались сейчас и напрасные усилия Фридера.
— Оставь его в покое! — в ужасе воскликнул Тилль, но Трамниц, последовавший вслед за хирургом, схватил Фри-дера за шиворот и втащил врача через оказавшуюся тоже незапертой дверь в подвал.
На этот раз датчики движения автоматически включили свет уже в подвальном тамбуре.
«Что я упустил из виду?» — в который уже раз спросил себя Тилль.
— Пусть лежит! — рявкнул Трамниц. — Я сказал, оставь его.
Теперь голос маньяка больше походил на шипение змеи, чем на человеческую речь. Настолько садист разозлился, когда Беркхофф захотел посмотреть состояние раненого хирурга, неподвижно лежавшего на светлом ковре, никак не сочетавшемся с подвальным коридором.
Трамниц прикрыл входную дверь в подвал и пошел вперед по коридору по направлению к лестнице, которая предположительно вела на первый этаж жилого дома.
— Прошу в настоящие хоромы! — обернувшись к Тиллю, воскликнул Трамниц.
От запаха влажной пыли и старых книг у Беркхоффа засвербело в носу. Следуя за маньяком, несмотря на то что здесь было на несколько градусов теплее, чем снаружи, он с каждым шагом дрожал все больше и больше.
«Хочу ли я этого? — вопрошал себя Тилль. — Хочу ли ясности?»
Еще несколько дней назад он готов был за это все отдать. Нет, не просто готов, Беркхофф всем пожертвовал ради этого. Своей свободой, а возможно, и разумом.
В нем зародилось предчувствие чего-то темного и нехорошего. Того, что весь тот путь, проложенный для него этим психопатом, и те ужасные указатели, которым он следовал, приведут его к таким познаниям, которые окажутся самыми худшими из того, что он только мог себе представить.
— Где мы? — спросил Тилль.
При этом его голос тонул во вместительных шкафах с открытыми дверцами, где ранее, вероятно, хранилась обувь, зимняя одежда и постельное белье. Но сейчас на полках было пусто. И от всего этого Тилля невольно пробил озноб.
Здесь пахло смертью!
— Всему свое время, — заметил Трамниц, пригнув голову, проходя через очередную дверь и сворачивая по коридору направо. — Ты посмотри сначала, что я тут для тебя приготовил!
Теперь Тилль ощущал запах какого-то химического вещества. Что-то едкое раздражало слизистую, и ему пришлось зажать нос.
Несмотря на возраставшее внутреннее сопротивление, от которого ноги стали наливаться свинцом, Беркхофф продолжал следовать за Трамницем. Он не заметил ступеньку за дверью и буквально ввалился в какое-то помещение, походившее на спальню, вероятно предназначавшуюся для гостей состоятельных хозяев этого дома, который никак не мог принадлежать психопату.
«Имущество Трамница уже давно должно было быть конфисковано и продано, — подумал Тилль. — Или нет?»
Двуспальная кровать была застлана светло-голубым покрывалом, но толстый слой пыли на дощатом полу и подоконниках затемненных окон подвала говорил о том, что здесь давно никто не убирался.
— Сюда, — услышал Тилль голос Трамница из соседнего помещения этого гостевого комплекса.
Спальня была отделена от комнаты раздвижной дверью, за которой и скрылся маньяк.
— Иди же! Не бойся! Подойди ближе!
Тилль закрыл глаза, но не смог заставить замолчать внутренний голос, который прямо-таки умолял его не делать этого: «Поворачивай обратно! Не ходи туда! Не смотри на это!»
Но Беркхофф не прислушался к своему внутреннему голосу, а пошел на зов убийцы, как будто его зачаровало пение сирен, выпущенных самим дьяволом.
Не открывая глаз, он сделал шаг вперед и, по его расчетам, оказался в дверном проеме, разделявшем обе комнаты. В это мгновение Тилль вспомнил, как стоял с закрытыми глазами на Рождество и ждал от родителей соответствующего знака, чтобы их открыть.
Только здесь не стояло никакой рождественской елки и подарки под ней не лежали. В помещении отчетливо ощущался запах страданий, мучений и…
— О боже! — воскликнул Тилль, заставивший себя открыть глаза.
Посередине пустого помещения, где отсутствовало даже ковровое покрытие, которым был устлан пол в остальных комнатах подвала, стоял массивный металлический прямоугольный стол, а на нем виднелся какой-то аппарат. Точнее даже, не аппарат, а самое настоящее адское изобретение. В натуре оно казалось еще более отвратительным, чем на фотографиях в газетах.
Деревянный ящик с вырезанными сбоку окошками внешне напоминал аппарат для искусственного дыхания. Подобные допотопные барокамеры Тиллю как-то раз довелось увидеть в музее истории судебной медицины. Отличие заключалось, пожалуй, лишь в том, что в агрегате «Искусственные легкие» голова пациента была открыта, а эта конструкция имела стенки со всех сторон.
— Что это такое? — едва дыша, спросил он.
— Мой отец всегда называл его «Трикси», не знаю почему.
Я же имя своему «инкубатору» давать не стал.
Тогда Тилль подошел поближе и протянул руку к ящику из коричневой прессованной древесины, где в обращенной к нему продольной стенке были проделаны два круглых отверстия величиной чуть больше ракетки для настольного тенниса. Они, как и верхняя сторона ящика, оказались остекленными. Причем у изголовья имелась специальная выемка, тоже из стекла.
— Макс? — потрясенный представшим ему зрелищем, только и смог проговорить Тилль.
Разглядеть, имелось ли какое-нибудь движение внутри этого агрегата, достаточно вместительного для шестилетнего, нет, уже семилетнего мальчика, у него не получалось, поскольку все стекла были матовыми и почти непрозрачными. Хотя…
Нет. Стекло было не матовым. Оно оказалось покрытым водяным паром!
Стекло запотело!
Тогда Тилль подошел еще ближе.
Так и есть! Оно запотело изнутри!
Беркхофф наклонился над закрытой крышкой и увидел лежавшее в ящике тело.
— Это… — только и смог выдавить из себя Тилль и посмотрел на стоявшего рядом Трамница, которого сложившаяся ситуация явно забавляла.
Слезы брызнули из глаз несчастного отца.
— Это мой сын? — спросил он.
— Ты его не узнаешь?
— Я… я его не вижу. Стекла так сильно запотели.
«Это уже само по себе является хорошим знаком, поскольку означает, что он дышит. Разве не так?» — подумал Беркхофф.
В ответ Трамниц по-отечески похлопал его по плечу и заявил:
— Подойди поближе и посмотри внимательнее.
— Но как… Как такое возможно?
Тилль зашмыгал носом и провел рукавом халата по стеклу снаружи, что, конечно, было бессмысленно, поскольку конденсат покрывал его поверхность изнутри.
Однако здравый смысл подсказывал Беркхоффу, что Макс не мог целый год провести в этом ящике. Выжить в одиночку, да еще в доме, о котором никто не знал, было просто нереально.
— Ты действительно не знаешь, где находишься? — спросил стоявший рядом Трамниц. — Не узнаешь?
В ответ Тилль замотал головой, как маленький школьник, вызванный к классной доске и не способный решить заданную ему задачу.
— Ты и вправду не понимаешь, что на самом деле произошло? — продолжал спрашивать его маньяк. — Я имею в виду то, что случилось год назад с Максом?
— Нет, — прошептал Беркхофф, чувствуя поднимающийся у него изнутри всеобъемлющий страх.
— Ладно, — сказал Трамниц. — Так и быть, я помогу тебе.
«Кубик льда», — твердил про себя Макс, крепко держа в руках модель космического корабля.
С этой мыслью мальчуган вышел на улицу в холод, который идеально подходил для кодового слова, которое они вместе с отцом придумали прошлым летом.
Они тренировались снова и снова, чтобы кодовое слово четко врезалось в память, используя для этого любой удобный случай, — прогулки по лесу, поездки на машине и даже ожидание автобуса.
— Как ты поступишь, если незнакомый человек скажет тебе, чтобы ты пошел вместе с ним?
— Я спрошу у него кодовое слово.
— А какое кодовое слово?
«Кубик льда», — пробормотал Макс, осторожно спускаясь по ступенькам парадной лестницы в палисадник. Ему ни в коем случае нельзя было поскользнуться — от этого в модели космического корабля могло что-нибудь сдвинуться или вовсе сломаться. А этого допустить было нельзя. По крайней мере, до той поры, пока его творение не увидит Анна. Анна, от которой всегда так хорошо пахло, когда она его ласково тискала.
— Эй, малыш! — окликнул его мужчина, стоявший справа под старым фонарем.
— Да?
— Не подскажешь, где тут дом под номером шестьдесят пять?
Максу вовсе не хотелось задерживаться на своем пути к Анне, а кроме того, с каждой секундой становилось все холоднее и холоднее.
— Какое кодовое слово? — ответил он незнакомцу.
— Не понял, — удивился мужчина и посмотрел на Макса так, как будто тот разговаривал с ним на тайном языке, придуманном в игре вместе с лучшим другом Антоном.
— Не важно, — немного подумав, ответил Макс, решив все же помочь незнакомцу. — Как вы сказали? Дом номер шестьдесят пять?
В конце концов, неизвестный не просил его идти вместе с ним, да и правила применения кодового слова вряд ли подходили к этой ситуации. Ведь перед ним стоял человек в форме почтальона, тянувшего по снегу тачку, доверху нагруженную почтовыми посылками.
— Спасибо, приятель, — попрощался почтальон после того, как Макс показал ему дорогу.
Оказалось, что почтальон ошибся не только номером дома, но и улицей. Ему нужна была не Lärchenweg, а Lerchenweg[85].
Но такому в районе, где названия улиц оказались схожими, удивляться не приходилось.
Макс дождался, пока почтальон вернулся в свой желтый грузовичок и уехал, что дало ему время продумать слова, с которыми он собирался поприветствовать Анну. Если быть честным, то его трясло от страха, ведь Анна была так прекрасна, а он такой маленький. А вдруг она рассмеется, увидев, кто позвонил ей в дверь? И вообще, он не знал, нравятся ли ей «Звездные войны». Но Анна была такой замечательной девушкой и, соответственно, должна любить эту киноэпопею.
Макс настолько задумался, что, пересекая улицу, не заметил спортивный автомобиль, мчавшийся на огромной скорости прямо на него.
«О нет! — только и успел подумать он. — Мой «Тысячелетний сокол»!»
В следующее мгновение макет космического корабля взлетел в воздух, а затем упал на снег и развалился.
Таким же травмированным оказалось и его маленькое тельце, которое с каждой секундой все глубже погружалось в море боли. И волны этого моря с громким воем накрывали его одна за другой до тех пор, пока он не потерял сознание.
Через несколько часов Макс очнулся, но не увидел ничего, кроме глаз, — все остальные части лица мужчины прятались за зеленой марлевой маской. Потом прошло еще какое-то время, пока мальчик понял, что жесткая поверхность, к которой он был привязан, являлась операционным столом.
Тогда, год назад, Макс подумал, что очнулся в аду, куда злой монстр из Хеллоуина притащил его для пыток. Малыш и представить себе не мог, что настоящий ад перед ним откроется позже, а сейчас он проходит всего лишь через его врата.
Мальчуган умирал от страха в подвале этого странного дома, куда мужчина доставил его только сегодня утром. Это был все тот же человек, который сбил Макса, а затем наложил шину на сломанную ногу и заботился о нем, пока малыш не выздоровел. Но делал он это лишь для того, чтобы в конце концов убить.
Убить в этом узком деревянном ящике, где мальчик лежал со скованными ногами и над которым внезапно кто-то наклонился. Судя по всему, это был мужчина. Однако его облик отличался от образа того человека, который охранял Макса все это время. Он казался стройнее, может быть, моложе. Точнее мальчуган определить не мог, не говоря уже о том, чтобы опознать лицо. Ведь стекла у этого чертова ящика сильно запотели.
— Папа?! — с надеждой закричал Макс, хотя за все эти месяцы изоляции ее у него почти не осталось.
— Макс! Это ты? — воскликнул Тилль и постучал по стеклу «инкубатора».
Он не был уверен в том, что сын позвал его, ведь изнутри послышалось всего лишь приглушенное бормотание — настолько хорошей звукоизоляцией обладало это дьявольское изобретение.
— Открой! — обратился Тилль к Трамницу, в правдивости рассказа которого сильно сомневался.
«Бегство водителя с места ДТП после несчастного случая на дороге? Похитителем был вовсе не Трамниц?» — отказывался верить заявлениям убийцы мозг несчастного отца.
Сама действительность противоречила утверждениям маньяка. Ведь если похитителем оказался не Трамниц, то тогда почему Макс находился в этом подвале? В этом «инкубаторе»?
«Что я упустил из виду?» — не отпускал мучительный вопрос Беркхоффа, но ответа на этот вопрос он опять не нашел.
Однако сейчас на размышления не было времени.
— Открой! Немедленно! — потребовал он.
— Я и рад бы, да не могу, — со вздохом произнес Трамниц. — У меня нет ключа.
Тилль в растерянности заморгал и спросил:
— Как так нет?
— Я не создавал это изделие.
Такое заявление настолько изумило Беркхоффа, что он, заикаясь, залепетал:
— Но, но… но кто тогда?
Вне себя от охватившего его ужаса, Тилль принялся ощупывать поверхность ящика, но никакого рычага, поворотного колеса или шарнира не обнаружил. Не оказалось приспособления, с помощью которого можно было бы открыть этот дьявольский «инкубатор», и около круглых застекленных отверстий, видимо предназначенных для того, чтобы просовывать руки вовнутрь ящика, ни у крышки с изголовьем из стекла. Тогда его стал мучить другой вопрос:
— А туда воздух, вообще-то, поступает?
— Да, пока открыт этот клапан.
С этими словами Трамниц указал на металлический стержень не больше колпачка шариковой ручки, располагавшийся сбоку ящика, а потом заметил:
— Но стоит только закрутить его, и…
Тут маньяк высунул язык и стал издавать сдавленные звуки, а когда имитировать удушье ему надоело, захихикал.
— У кого же тогда ключ, если это изделие тебе не принадлежит? — спросил Беркхофф.
— Кто сказал, что оно не мое? Конечно, мое. Это опытный образец, который я хранил в гараже возле Тельтов-канала. Но все соединения, а также клапан — новые. И изготовлены они не мной.
— Тогда кем, если не тобой?! — воскликнул Тилль.
В этот момент позади них послышался шорох, и споткнувшийся о порог Фридер, скорчившись, со стоном рухнул в проходе.
— Стоит только упомянуть дьявола, как он тут как тут, — заметил Трамниц.
При этом глаза у него засветились, как у подростка, которому подруга пообещала первый в его жизни секс.
Вся верхняя часть тела хирурга, его лицо и волосы были в крови. Она виднелась и на ковровом покрытии, и на всем, к чему он прикасался.
Тилль почувствовал привкус крови во рту и ощутил ее запах, словно он сам искупался в ней, хотя в действительности кровью Фридера было испачкано только его лицо и пропитана повязка на пальцах. Одновременно в ушах у Беркхоффа внезапно зашумело так, словно он оказался на берегу мощного горного потока.
— Что ты только что сказал? — с трудом выдавил он из себя.
«Правда, которую ты ищешь, не принесет тебе облегчения», — вспомнились Тиллю почему-то слова, адресованные ему в дневнике убийцы.
— Бог ты мой! Тилль, отец Макса! Ты все еще не можешь сосчитать, сколько будет один плюс один? — спросил Трамниц, глядя прямо в глаза Беркхоффу. — Ты еще не понял, почему наш побег прошел так удивительно просто? Почему никто не попытался нам помешать? Почему двери в этом доме оказались открытыми?
— Нам кто-то помогал, — догадался Беркхофф.
Тут психопат указал на хирурга, сидевшего, опираясь на стену, в проеме между двумя подвальными помещениями, и сказал:
— Позвольте представить! Тайный руководитель нашего побега. Он же доктор «Вермут», пардон, Хартмут Фридер, не любящий посещать встречи «анонимных алкоголиков» и чуть было не потерявший все из-за своего пьянства перед операцией. Это он сбил на своем «порше» в прошлом году дорогого нам Макса.
— Закройте рот, — задыхаясь, проговорил Фридер, зажимая окровавленными руками свою рану.
— Но ведь так оно и было, — заметил Трамниц.
С этими словами он подошел к Фридеру, пнул его по вытянутым ногам и сказал:
— Пьяный в стельку за рулем! Могу себе представить, какие мысли проносились в твоей задурманенной алкоголем голове, когда ты стоял в снегу рядом с тяжело раненным ребенком возле разбросанных деталей детского конструктора. Наверняка ты размышлял так: «Проклятье! Если это выплывет наружу, то я окажусь в полной заднице и потеряю и работу, и репутацию, и свободу. В общем, все!»
— Так это были вы?! — воскликнул Тилль.
Беркхофф отошел от «инкубатора», посмотрел на человека, чью жизнь пытался спасти всего несколько минут назад, и подумал: «А я его еще защищал!»
— Он запихнул Макса в багажник и отвез его в свой загородный коттедж, — продолжал между тем Трамниц. — Чтобы в спокойной обстановке обдумать, что делать дальше.
Маньяк ненадолго замолчал, а потом, посмотрев на Тилля, заметил:
— Как бы то ни было, он лечил мальчика. Наложил ему на ногу шину и все такое. При этом на нем всегда была надета маска.
Затем Трамниц продолжил, уже обращаясь к Фридеру:
— Полагаю, что ты собирался когда-нибудь отпустить его, не так ли? — Тут маньяк вздохнул и заметил: — Однако как-то раз этот идиот забыл снять с себя халат. Вот до чего доводит пьянство! Поэтому Максу, чтобы узнать, кто перед ним, не потребовалось видеть его лицо. Он и так смог прочитать на табличке: «Доктор Хартмут Фридер, «Каменная клиника».
В этот момент слова убийцы стали доноситься до Беркхоффа словно издалека. У него заложило уши, а от тяжести в груди стало трудно дышать. По-видимому, его мозг отказывался воспринимать правду, которую излагал Трамниц.
— Какая ирония судьбы! — воскликнул психопат, явно наслаждаясь произведенным впечатлением. — Макс в то время едва мог читать, ведь он тогда ходил всего лишь в первый класс. Но чтобы разобрать, кто перед ним, знаний у него хватило.
— Зачем вы это делаете? — простонал Фридер, перестав держать руку на животе.
— Не пойми меня неправильно, Тилль, — заметил Трамниц. — Фридер вовсе не плохой человек. Во всяком случае, не такой, как я. Он ругал себя за происшедшее и не знал, как поступить. Ведь с одной стороны, ему не хотелось попасть в тюрьму за похищение ребенка, а с другой — на убийство Макса Фридер был не способен. Он не сделал этого до сегодняшнего дня. И вот в игру вступаю я.
С этими словами Трамниц сделал шаг вперед, как делают актеры на большой сцене. Приняв театральную позу, он продолжил:
— А ведь Провидение позаботилось о нем, и я почему-то оказался на его операционном столе. Я, которого весь мир считал повинным в убийстве Макса.
«Вот почему маньяк не признался в убийстве и не стал наслаждаться страданиями близких родственников своей жертвы, — нашел Тилль ответ на вопрос, заданный ему Трамницем в его дневнике. — Потому что он не убивал Макса!»
— Все это время наш дорогой хирург прятал маленького Макса в своем коттедже. Точнее, в отдаленной рыбацкой хижине на берегу озера Шармютцельзе, где его никто не мог увидеть.
Произнеся это, Трамниц театральным жестом указал на врача и продолжал:
— После операции Фридер пришел в мою больничную палату и предложил мне сделку, суть которой заключалась в следующем: я должен был изобразить все так, как будто убийство Макса моих рук дело, и привести полицию к его трупу, а взамен он поможет мне сбежать.
— А как же дневник? — спросил Тилль, все еще не в силах поверить в чудовищные разоблачения Трамница.
Беркхофф никак не мог понять, стоит ли воспринимать услышанное как хорошую новость, означавшую, что Макс еще жив, или он стал участником какой-то особо жестокой игры, задуманной маньяком? Может быть, садист просто хотел зародить в нем ложные надежды?
— Дневник — это часть сделки, — пояснил Трамниц. — Я специально завел его в психушке, чтобы позднее он был обнаружен и послужил окончательным доказательством того, что убийство совершено именно мною, а не Фридером.
— Почему убийство? Ведь Макс жив! — воскликнул Тилль, повернувшись к «инкубатору».
— Пока жив. Фридер и вытащил меня из клиники, чтобы я сделал за него всю грязную работу.
«Великий Боже!» — пронеслось в голове у Беркхоффа.
Только теперь до него дошло, что в своем дневнике Трамниц описывал не прошлые, а будущие поступки. До этого момента маньяк и в глаза не видел Макса. Он только собирался его убить. И именно сегодня. Здесь и сейчас!
В этот миг, словно подтверждая страшную догадку несчастного отца, психопат заявил:
— Я передал Фридеру точные инструкции относительно того, где ему найти «инкубатор» и как он должен его усовершенствовать по моим чертежам, чтобы аппарат работал. И я же указал Фридеру место, куда его отвезти, чтобы все выглядело так, как будто «инкубатор» с самого начала был у меня.
— Где мы? — спросил Тилль, вспоминая свои ощущения от уличных фонарей перед домом и своеобразный зуд в носу, который он почувствовал при входе в этот подвал, оборудованный как жилое помещение.
— Ты и сам знаешь, где мы находимся, — уверил его Трамниц.
«Знаю, — подумал Беркхофф. — В лапах дьявола. В самом центре ада».
— Когда я понял, кто ты есть на самом деле, то по моей просьбе Пиа отыскала этот адрес, — заявил маньяк.
При этом он поднял вверх обе руки и сделал жест, который должен был означать: «Эй, не стоит так переживать!» Затем Трамниц поглядел на Фридера, пускавшего изо рта кровавые пузыри, и заметил:
— Знаю, знаю. Это противоречило нашей договоренности.
Место, в котором они находились, казалось Тиллю почти потусторонним. В физическом плане он был все еще здесь, в этом подвале, стоя между адским изобретением, в плену которого томился его сын, и двумя преступниками. Однако душа его витала совершенно в ином месте. Голоса вокруг него становились все тише, все звуки как будто отдалились. Он впал в настоящее шоковое оцепенение и был не в силах даже пошевелиться.
— Мне показалось, что будет гораздо забавнее, если все произойдет не у меня, а именно здесь, — продолжал изрекать Трамниц, обращаясь к хирургу. — Я почему-то был уверен, что он поедет вместе с нами.
— Зачем вы ему все это рассказываете? — услышал Тилль откуда-то издалека слабеющий голос Фридера.
— По той же самой причине, по которой я выбрал этот подвал, — ответил Трамниц, подходя с пистолетом в руке к съежившемуся на полу хирургу. — Мне нравится доставлять людям страдание. А они страдают гораздо сильнее, когда видят самую для них ужасную правду собственными глазами.
После такого заявления маньяк приставил пистолет к голове Фридера, который со стоном оторвал одну руку от своего живота. При этом напитавшееся кровью перевязочное средство отпало, открыв кровоточащую рану. К изумлению Тилля, в ответ на действия Трамница врач только улыбнулся, обнажив окрашенные кровью зубы.
— Ну что же вы, смелее! — прохрипел Фридер. — Я все равно собирался это сделать.
— Ты хотел сегодня умереть? — нервно прищурился психопат.
— Все закончить, — пояснил хирург. — Я хотел все отменить.
При этом Фридер посмотрел на Беркхоффа уже начавшими тускнеть глазами, как бы говоря: «Мне правда очень жаль. Я совершил непростительную ошибку».
Тут Тилль вспомнил первые слова, которые произнес Фридер, войдя в палату Трамница: «Кое-что произошло, и я должен…»
— Все отменить? — недоверчиво повторил маньяк последние слова врача. — Вы только посмотрите на него! У нашего неженки под конец проснулась совесть. К сожалению, слишком поздно.
— Убейте меня! — тряся головой, прохрипел Фридер. — Только оставьте мальчика в покое! Я передумал.
— Боюсь, что в таком положении, когда ты истекаешь кровью, у тебя не самая лучшая позиция для переговоров.
Хирург откашлялся кровью и повторил:
— Отпустите Макса! Время работает против вас. Скоро вас все равно схватят.
— И что? Может, я не хочу бежать!
— Но вы хотите увидеть страдания Макса и его. — Фри-дер кивком указал на Беркхоффа. — А это у вас не получится, если вам помешают.
— Ничего. Время у меня есть.
Собрав последние силы, Фридер отодвинул пистолет от своего лба, но Трамниц снова вернул оружие на место.
— Чего-чего, а времени у вас как раз нет, — вновь прохрипел хирург. — Моя карточка-ключ постоянно посылает сигнал. Так ее легче найти, если она потеряется. Зенгер знает, где я нахожусь, и скоро полиция будет здесь.
— Не держи меня за слабоумного, — рассмеялся Трамниц. — Ты не такой дурак и наверняка уничтожил все следы, которые могли бы указать на твою причастность к моему побегу.
— Сколько раз повторять, — собравшись с силами, запротестовал Фридер. — Я понял, что не перенесу этого, и передумал, решив во всем признаться.
В ответ Трамниц пожал плечами и заявил:
— Если даже и так, то ты все равно блефуешь. Никаких сигналов твоя магнитная карточка-ключ не посылает. Но лжешь ты неплохо, признаю. Мне очень понравился спектакль, который ты разыграл, якобы разговаривая по телефону с санитарами.
Поднеся пистолет к уху, как мобильный телефон, маньяк передразнил хирурга, изобразив его разговор, повторив слова Фридера: «Мне известно, что это нарушает имеющиеся предписания. Но у нас возникла ситуация с заложником…» Затем он снова приставил ствол пистолета ко лбу врача и сказал:
— Ну все, хватит дурачиться.
— Нет, подождите, я умоляю вас, не трогайте Макса…
Закончить фразу Фридер не успел, так как Трамниц спустил курок. Прогремел оглушительный выстрел, и пуля, пробив хирургу лоб, вышла через затылок и застряла в гипсовой стене.
— Однако он прав, нам следует поторопиться, — сказал маньяк, словно не видя осколков костей, кровь и мозговое вещество, расплывавшиеся на белой стене позади мертвого Фридера.
Но это зрелище так повлияло на Беркхоффа, что шум у него в ушах прекратился, и он наконец-то вышел из состояния шокового оцепенения.
— Что ты делаешь? — спросил Беркхофф Трамница, осматривавшего карманы убитого хирурга.
Тилль не рассчитывал на ответ, но психопат, найдя то, что искал, в карманах брюк Фридера, торжествующе проговорил:
— Что и следовало ожидать.
С этими словами он показал Тиллю четырехгранный стержень и пояснил:
— Ключ для клапана.
Маньяк хотел уже пройти мимо Тилля, но тот нашел в себе мужество встать у него на пути.
— Прекрати. Ты не должен этого делать.
— Если бы я должен был делать подобное, то это была бы работа, — кивнул Трамниц. — Мне же это доставляет удовольствие.
Затем он вынул магазин из своего пистолета. Убедившись, что в нем остался еще один патрон, маньяк показал его Тиллю, вставил обойму на место и, перезарядив оружие, двинулся мимо Беркхоффа.
— Что ты собираешься делать? — спросил несчастный отец.
— Как что? Пора позаботиться о Максе, — ответил Трамниц.
Заявив это, он постучал стволом пистолета по стеклу на изголовье «инкубатора» и воскликнул:
— Эй! Ты меня слышишь, парень? «Лечение» начинается. «Черт! Что же делать?» — подумал Беркхофф.
Он огляделся, лихорадочно ища какой-нибудь предмет, чтобы противостоять вооруженному психопату. Затем размотал повязку на голове и закричал:
— Прекрати! Иначе я ухожу!
В ответ Трамниц даже не обернулся. Вместо этого он поместил четырехгранный ключ на штифт клапана и заметил:
— Что за нелепая угроза?
— Фридер был прав, не так ли? Меня ты взял с собой только для того, чтобы увидеть мои страдания.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Если я сейчас уйду, то из твоей затеи ничего не получится. Ты не увидишь мою боль, и все твои усилия окажутся напрасными.
На этот раз Трамниц обернулся, и его лицо скривила зловещая улыбка.
— Ты переоцениваешь свою важность, — заявил он. — Ты здесь вовсе не для того, чтобы смотреть, как мальчик умирает.
«А для чего?» — пронеслось в голове у Тилля.
— Оставшись один на один с мальчиком, я все равно получу удовольствие, а ты — просто бонус, который мне хотелось приберечь на потом.
«Что я упустил из виду?» — вновь подумал Тилль.
— Когда я покончу здесь с Максом, тебе предстоит пережить нечто такое, что тебя полностью уничтожит. Этого я и добиваюсь. Мне хочется посмотреть тебе в глаза и насладиться твоими страданиями. — Трамниц зашмыгал носом, а потом заявил: — К твоему сведению, тебе не удастся далеко уйти. Пиа все предусмотрела. Ты не сможешь выйти отсюда, ведь вход в подвал блокирован, а дверь на первый этаж закрыта. Конечно, ты можешь подождать в коридоре, пока с Максом будет покончено. Его останки я обязательно тебе покажу, а потом мы продолжим.
С этими словами маньяк стал поворачивать четырехгранный ключ, уменьшая подачу воздуха в «инкубатор».
Бум… бум — почти сразу же послышались изнутри удары, наносимые по стеклам и деревянному корпусу ящика.
— Жаль, что у нас не так много времени! — воскликнул Трамниц. — Иначе я проделал бы с ним совсем иное. Однако посмотри! Теперь видимость стала гораздо лучше, и ты сможешь увидеть, как он задыхается!
В ту же секунду Тилль накинул на шею убийце веревку, которую скрутил из бинтов своей головной повязки. Но это ничего не дало.
Отчаянная попытка Беркхоффа оказалась настолько жалкой, что маньяку хватило всего одного удара локтем, чтобы вызвать в голове несчастного отца настоящий фейерверк. Из глаз у него посыпались искры, а всего его пронзила острая боль.
— Кто научил тебя таким манерам? — спросил Трамниц.
Между тем удары изнутри ящика начали напоминать барабанный бой.
Бум, бум, бум…
— Какую прекрасную музыку я слышу! — заявил Трамниц, склоняясь над «инкубатором».
Между тем Тилль, лежа на полу, отчаянно думал, как ему спасти Макса. Но в голову ничего не приходило, ведь он даже не мог встать.
«Дорогая фрау Зенгер, вы впервые держите в руках дневник, в котором описываются не прошлые события, а то, что произойдет в будущем.
Все, что вы будете читать, маленького Макса пока только ожидает. Моим фантазиям еще предстоит воплотиться в жизнь. Возможно, уже сейчас, как раз в данный момент.
Доктор Фридер полагал, что заставит меня действовать по его плану. При этом он явно блефовал, утверждая, что отравил меня во время операции.
На самом же деле это он танцует под мою дудку (хотя я сильно сомневаюсь, что тогда, когда вы будете читать эти строки, он вообще сможет танцевать).
Я убедил его привести «Трикси» (вы потом поймете, что это такое) в место, которое ему было мною указано, чтобы мне можно было приступить к «лечению» Макса. Взамен моих услуг он помог мне сбежать. Причины такого его поступка я объясню, когда мы с вами встретимся вновь.
Я твердо убежден, что мы с вами еще увидимся, когда меня вернут под ваше крыло. Вы переживете дисциплинарное взыскание и возбужденное против вас следственным комитетом дело, которое он наверняка откроет после моего бегства.
Причина, по которой я пишу вам столь откровенно, заключается в том, что у меня нет намерения оставаться на свободе. Ведь мне так комфортно пребывать в упорядоченных условиях психиатрической клиники, в которой есть все, в чем я нуждаюсь: крыша над головой, бесплатное питание, наркотики и даже проститутки. Причем все это с доставкой прямо в палату. Кроме того, у вас мне спасли жизнь, хотя психологические эксперименты Фридера немного раздражали. Однако сейчас это, к счастью, уже в прошлом.
Есть и другая, пожалуй, основная причина, почему я хочу вернуться: будет второй судебный процесс. На нем у меня появится возможность посмотреть маме маленького Макса в глаза, и она узнает, что ее мальчик прожил еще год. Узнает, что был даже реальный шанс освободить его, заключить в свои объятия, поцеловать, ласкать и смотреть, как он растет, превращаясь во взрослого мужчину. А после вынесения приговора я вновь взгляну ей в глаза, чтобы увидеть ее ярость, боль и отчаяние. И этот образ я сохраню в своих мыслях, чтобы иметь возможность вызывать его из своей памяти, когда мне захочется им вновь насладиться.
Да, чуть не забыл. Чтобы это пожелание сбылось, вам просто нужно немного подождать. Я свяжусь с вами, когда все закончится.
В радостном ожидании,
— «Трикси»? — строго спросил тучный комиссар по уголовным делам, фамилию которого фрау Зенгер опять позабыла.
Эта фамилия походила на название какого-то животного — не то лисица, не то куница, а может быть, и олень.
Комиссар сидел в кабинете руководителя клиники, где фрау Зенгер и передала ему послание Трамница.
— «Трикси», «Трикси»… — повторил комиссар. — Вы, случайно, не знаете, что под этим подразумевается?
Его люди уже занимались поисками, и вся местность была оцеплена. Однако он заметно нервничал, что можно было понять: пока на след беглецов выйти не удалось.
— К сожалению, нет. А что скажете вы, Симон?
Санитар тоже был вместе с ними, и все трое расположились за маленьким круглым столиком, на котором обычно стопками лежали папки с личными делами пациентов, которые руководитель клиники по этому случаю убрала.
Симон, которого комиссар попросил дать свидетельские показания, откашлялся и сказал:
— Я не уверен, но в газетах об этом что-то писали. Мне кажется, что так Трамниц называл свой «инкубатор», в котором…
— А каковы размеры этого изделия? — прервала его фрау Зенгер, к явному удивлению комиссара, который привык сам задавать вопросы.
— Помню только приблизительно. Что-то около полутора метров в длину и шириной, достаточной для одного человека. А что?
— Да, почему вы считаете это важным? — уточнил полицейский.
Лицо комиссара сделалось еще более кислым, когда руководитель клиники проигнорировала его вопрос и вновь обратилась к Симону:
— В последнее время Фридер не заказывал машину скорой помощи или какой-нибудь другой транспорт? Не думаю, что на своем «порше» ему удалось бы перевезти столь габаритное изделие.
Пока комиссар смотрел на санитара с таким видом, будто ему кто-то свистнул прямо в ухо, Симон вскочил с места и устремился к двери, поясняя на ходу:
— Надо проверить путевые записи в автопарке.
— Да! Сделайте это! — крикнула ему вдогонку фрау Зенгер. — И затем проверьте данные в навигаторе. Вы наверняка что-нибудь обнаружите!
Несмотря на жуткую боль и панику в душе, которые не могли смягчить выбросы адреналина, Тилль направился в соседнюю комнату.
Сделать это его заставили глухие удары Макса, раздававшиеся изнутри «инкубатора». Кулачки мальчика словно отбивали ритм смерти: бум, бум, бум…
Беркхофф судорожно принялся искать в комнате для гостей какой-нибудь предмет, который можно было бы использовать как оружие, — палку, нож для ковра или что-то острое, но ничего не находил. Даже во встроенном шкафу обнаружились только два кусочка мыла, которые, по-видимому, раньше лежали между бельем, но теперь они уже совсем не пахли.
Бум…
Удары Макса заметно слабели, а интервалы между ними становились длиннее.
«Сколько у него осталось еще воздуха для дыхания?» — подумал Тилль.
От отчаяния он собрал последние силы и неожиданно нанес Трамницу кулаком удар в подбородок. Но это оказалось малоэффективным. К тому же маньяк обладал великолепной реакцией. От первого же его тумака грудная клетка у Беркхоффа словно треснула, выпустив из легких весь воздух. Затем последовал удар ногой в промежность.
Тилль обмяк и хотел было закричать, но ему не хватало воздуха, хотя открытым от боли ртом он жадно пытался его хватать, напоминая выброшенную на берег рыбу.
Бум, бум…
И тогда Беркхофф их увидел — две пустые полиэтиленовые бутылки лежали рядом с кроватью для гостей недалеко от темного пятна на светлом ковровом покрытии.
«Что я упустил из виду?»
Остатки жидкости в бутылках имели неприятный коричневый оттенок, и в нос Беркхоффу ударил резкий запах бензина. Его бросило в жар, и у него появилось огромное желание расцарапать себе голову.
«Что я упустил из виду?»
Бум, бум…
Сигналы его сына становились все слабее и слабее. И от осознания этого у несчастного отца вновь начали появляться силы.
«Что… я… упустил из виду? — завертелись мысли в голове. — Шкаф? Бутылки? Пятно? Или это была спортивная сумка? СУМКА!!!»
Что-то похожее на нее виднелось прямо под гостевой кроватью! Собрав остатки сил, Тилль на четвереньках, поскольку о том, чтобы идти, не было и речи, медленно, слишком медленно пополз к увиденному предмету. Им действительно оказалась черная сумка!
И чем ближе он к ней приближался, тем больше она становилась. Наконец Тилль схватил ее. Но прежде чем Беркхофф расстегнул молнию, его вновь посетило очень странное чувство. Оно оказалось сильнее, чем дежавю. И это было не предчувствие, а неизвестно откуда появившееся знание! Тилль уже заранее знал, что он найдет в спортивной сумке и как этим распорядится!
Знал, как держать найденное! И эти знания его не подвели! Хотя они и были получены каким-то сверхъестественным образом.
— Трамниц! — прорычал он, развернулся и посмотрел со своего места в проем между ножек кровати на монстра, видневшегося через открытую раздвижную дверь в соседней комнате.
— Откуда, черт побери… — только и успел сказать маньяк, от изумления широко раскрыв свои слишком синие на столь красивом лице глаза.
Черты его лица остались по-прежнему привлекательными даже после того, как Тилль разрядил в него весь магазин пистолета, который был спрятан в спортивной сумке под кроватью.
— Макс! — воскликнул Тилль, поворачивая четырехгранный ключ, который все еще был на клапане.
После четверти оборота Беркхофф услышал шипение, а после еще двух полных оборотов винт отвернулся.
Тогда он снова принялся искать запоры, соединявшие крышку с самим ящиком. Постепенно Тилль нашел еще несколько углублений и винтов в них. Открутив их, ему наконец удалось приподнять проклятый стеклянный купол. Крышка оказалась настолько тяжелой, что Беркхофф с большим трудом сумел оттолкнуть ее и сбросить на пол.
Он был готов схватить неподвижное тело своего мальчика, сделать ему массаж, стимулирующий работу сердца, искусственную вентиляцию легких методом «рот в рот» и все, что угодно, только бы вернуть его к жизни. Однако что-то в принявшем восковой оттенок и смертельно бледном лице Макса, изменившемся до неузнаваемости, заставило его на мгновение замереть. В этот миг он подумал, что все бесполезно.
«Боже! Прости меня…» — пронеслось у него в голове.
Ему показалось, что Макс ушел из жизни навсегда, как адвокат на парковке или Фридер здесь, в подвале.
И как тот же Трамниц!
Подвал был просто пропитан смертью, страданиями и страхом!
«Это помещение мне знакомо, — внезапно подумал Тилль. — Я здесь уже бывал. Иначе откуда бы мне знать о содержимом сумки?»
— Нет! — закричал Беркхофф и прижался губами к губам своего любимого сына, душа которого, казалось, уже попрощалась с ним.
И такое ощущение было не случайным — так мало он чувствовал исходившего от ребенка тепла и любви.
Сколько раз Тилль представлял себе тот момент, когда наконец узнает правду! Как часто он воображал, что почувствует облегчение! Но теперь все выглядело так, как будто самое худшее его еще только ожидает.
А как еще может чувствовать себя отец, найдя свое дитя, считавшееся мертвым, которого еще можно было спасти, но под конец все же потеряв его?
Кто может вынести такое?
Беркхофф посмотрел на Трамница, чтобы просто убедиться в том, что садист вновь не поднялся, и ему показалось, что он слышит его смех.
— …А ведь тебе это понравилось, не так ли? Видеть меня здесь таким!
Со слезами на глазах он захотел вновь обернуться к сыну, бормоча себе под нос укоры в том, что не в состоянии заставить забиться его сердце и вдохнуть в него жизнь собственным дыханием.
Внезапно послышался кашель.
А затем по всему телу мальчика прошла дрожь, и Тилль, просунув ему руку под спину, воскликнул:
— Макс! О боже! Макс! Ты живой?
Слезы ручьем покатились из его глаз, орошая лицо мальчика, словно дождь, не прекращавшийся все последние дни. Покрывая поцелуями своего сына, Тилль услышал, как тот застонал. И этот стон показался ему самым прекрасным звуком, какой он когда-либо слышал.
Затем этот самый замечательный в мире мальчик с грустными глазами произнес целое слово, а потом с его полных губ сорвалось еще одно, и наконец ему удалось сформулировать целую фразу:
— Что… что… случилось?..
Тилль, рыдая и дрожа всем телом, прижал его к себе, забыв о боли. Теперь он испытывал только чувство радости, наполняясь счастьем и уверенностью в будущем.
— О боже, ты жив, Макс! Мой маленький мальчик!
И так продолжалось до тех пор, пока следующая фраза мальчика не погасила в нем все светлые чувства.
— Кто вы? — спросил мальчуган и попытался хотя и слабо, но вполне очевидно вырваться из объятий Беркхоффа.
Тилль заморгал и с чувством, как будто что-то в нем вдребезги разбилось и разлетелось на тысячи осколков, отступил на шаг назад. Ему стало жарко.
— Я… я… — начал было он, но замолчал и оглянулся.
В глаза ему вновь бросились бутылки, а в нос ударил запах бензина.
«Что я упустил из виду?» — опять пронеслось у него в голове.
— Кто вы? — еще раз спросил мальчик.
В этот момент через окна подвала проник отдаленный вой полицейских сирен, а вопрос, который задал Тиллю Макс Беркхофф, окончательно разрушил весь его мир.
— Мой папа где-то здесь? — спросил мальчуган.
Из подвала действительно не было выхода с момента, когда входная дверь защелкнулась на замок. Но ему казалось, что он знает, куда несколько лет назад хозяин дома, сразу после переезда в него, положил запасной ключ. И это знание вновь не подвело его: ключ на самом деле был спрятан в углублении под ступенькой лестницы.
Спрятан на всякий случай!
И так же, как он знал о содержимом спортивной сумки, точно так же ему было известно, как открыть вход на первый этаж!
Медленно шаркая ногами, он на ощупь проследовал в полумраке коридора мимо открытой кухни, поскольку на первом этаже не было ни детекторов движения, ни света. Сюда через огромное окно, выходившее на террасу, проникал только лунный свет. Но он и без того знал, что находится у него под ногами, — похожий на шахматную доску паркет, выложенный уродливыми черно-белыми плитками, которые из-за отсутствия средств так и не были заменены. Так же как и осталось нетронутым джакузи, устроенное сумасшедшим предыдущим владельцем прямо по центру гостиной, которую они заложили подушками.
В результате получился довольно забавный диванчик для Линды и детей.
Для Фриды.
И для Йонаса.
Йонаса, которому он хотел построить игрушечное жилище на ветвях расколотого молнией каштана.
Слезы непроизвольно полились из его глаз, и ему показалось, что он весь объят пламенем. Теперь он понял причину тех фантомных болей, которые так часто чувствовал в своих снах. Теперь, когда его взгляд снова упал на запущенный сад и детский садик, видневшийся примерно в ста метрах от этого участка.
Он закрыл глаза и на мгновение снова очутился в том сне, где стоял в своем кабинете на двадцать втором этаже небоскреба на Потсдамской площади и смотрел на стоянку, на которой была припаркована его машина, жарившаяся под открытыми лучами солнца.
И тогда он вспомнил все, как было на самом деле.
Как ему позвонила Линда, когда он потел над новыми сложными расчетами рисков при наступлении смерти во время преждевременных родов. Вспомнил главного юрисконсульта, буквально дышавшего в затылок, поскольку цифры были нужны ему еще вчера. Но он где-то просчитался и так и не смог найти ошибку, из-за чего всю ночь промучился без сна, пытаясь разгадать причину своего промаха. Сложные формулы не давали ему покоя — они преследовали его и в магазине, и в машине, и при работах в саду. Вычисления не выходили у него из головы и на следующий день.
Он настолько был поглощен решением задачи, что не отвечал даже на звонки жены. Однако в тот день она звонила настолько настойчиво, что ему поневоле пришлось схватить телефон с рабочего стола. И в тот же миг счастье в его жизни закончилось.
— Да, Линда, слушаю, — ответил он тогда.
— Где он?
— Кто?
— Йонас! Ты должен был отвести сына в детский сад, но его там нет!
Тогда впервые в жизни ему пришла в голову мысль о самоубийстве. Он встал из-за стола, подошел к окну и посмотрел на парковку, где стояла его машина с детским креслом на заднем сиденье, специально установленным Линдой.
Еще утром жена попросила его:
— Сегодня отведи его в сад сам. В виде исключения. А завтра я займусь этим. Хорошо?
— Хорошо, — машинально ответил он, поглощенный пересчетом.
Сказал и тут же забыл о своем обещании.
Забыл о Йонасе!
Малыш так и остался сидеть в детском кресле!
Внизу на парковке!
В черной машине!
На заднем сиденье!
Под испепеляющими лучами солнца в самый жаркий летний день!
— Извините! — внезапно послышался голос у него за спиной, и он в испуге обернулся, все еще находясь в сетях воспоминаний.
Но голос позади него принадлежал реальному человеку из плоти и крови, которого он лично никогда раньше не встречал. Его родители, так же как и имя мальчика, ему были известны только из газет и телепередач. Оказалось, что Макс просто последовал за ним и поднялся из подвала в гостиную.
— Извините! — повторил маленький мальчик с печальными глазами и полными губами, чье изображение так часто мелькало в поисковых объявлениях.
На нем были только футболка и трусы, а на правой голени виднелся шрам.
— Я… Это вы спасли меня? — спросил мальчуган.
— Да, — со слезами на глазах ответил он, окончательно осознав, что его собственный сын для него потерян навсегда.
Как потерянным оказался и он сам.
Теперь ему стало ясно, на что намекал еще совсем недавно Трамниц, говоря:
— Когда я покончу здесь с Максом, то тебе предстоит пережить кое-что еще, что тебя полностью уничтожит. Этого я и добиваюсь. Мне хочется посмотреть тебе в глаза и насладиться твоими страданиями.
Его взгляд вновь обратился к детскому садику, в котором еще горел свет, как тогда, когда он в гостиной стоял с пистолетом в руке, но затем принял другое решение из-за того, что такой поступок был достоин только труса и слишком простым наказанием за его чудовищное деяние.
Вот почему он в конечном счете положил пистолет в спортивную сумку и облил себя бензином. Ведь на нем была вина в том, что его сын буквально сгорел в машине, а за это ему полагалось тоже погибнуть в пламени.
— И… и кто вы? — поинтересовался Макс.
В этот момент на улице послышалось шуршание шин и вой сирен.
По всему было похоже, что сирены приближались уже достаточно давно, но он, поглощенный своими мыслями, их не слышал. Не слышал вплоть до того момента, когда Макс со слезами на глазах повторил свой вопрос умоляющим голосом:
— Пожалуйста, скажите, кто вы?
Тогда он собрался с духом и ответил мальчику:
— Меня зовут Патрик Винтер. Я — пациент «Каменной клиники», потому что убил своего сына, а потом потерял рассудок.
Они принарядились, словно собирались отужинать у своего начальника. Не слишком официально, но и не чересчур вольно, а достаточно для того, чтобы подчеркнуть особенность повода, по которому собрались.
Тилль Беркхофф облачился в коричневый свободного покроя спортивный пиджак и новенькую накрахмаленную рубашку голубого цвета, ворот которой явно натирал ему шею. Чувствовалось, что могучий пожарный не привык так одеваться и ощущал в подобном наряде дискомфорт, предпочитая носить джинсы, кроссовки и футболки. Вполне возможно, что в тот день он прислушался к советам своей жены Рикарды, на которой было простенькое зеленовато-коричневое платьице с кружевными рукавами. К нему хорошо подходили неброские сережки и полуботинки, правда, слишком легкие для такой погоды, когда на улице лежал уже первый снег, выпавший как раз накануне.
Глядя на эту супружескую пару, профессор Зенгер никак не могла определить, насколько близки друг другу были эти люди и должна ли она верить прессе, которая вовсю трубила о воссоединении «счастливой пары» после неожиданного возвращения их сына Макса.
Как бы то ни было, на безымянных пальцах обоих блестели обручальные кольца, и за небольшим столом для переговоров в кабинете фрау Зенгер они сидели весьма близко друг к другу, но за руки, правда, не держались.
— Я ничего не понимаю, — в третий раз произнес Тилль, так и не притронувшись к кексам и минеральной воде, предложенной гостям руководителем «Каменной клиники». — Этот Патрик Винтер думал, что он — это я?
В ответ фрау Зенгер сделала такое движение головой, по которому трудно было понять: не то она согласно кивнула, не то отрицательно ею затрясла.
— И да, и нет. Все очень сложно.
— Уж больно мудрено для меня, — одарив врача застенчивой улыбкой, произнес Тилль. — Не могли бы вы объяснить такому увальню, как я, все это как-нибудь попроще?
Фрау Зенгер сняла очки для чтения и посмотрела на полоски на пластмассовых бокалах, размышляя, насколько она может отступить от врачебной тайны. Затем руководитель клиники пожала плечами и сказала:
— Ну хорошо.
Видимо, принимая решение, она исходила из того, что следственный комитет скоро отстранит ее от занимаемой должности и от молчания все равно проку не будет. К тому же все, что она могла рассказать, так или иначе появится в прессе, а кто, как не родители Макса, имели право узнать правду первыми?
— Патрик Винтер уже почти два года является нашим пациентом, — начала она. — Раньше он проходил лечение в клинике для нервнобольных имени Карла Бонхеффера.
— Он шизофреник? — поинтересовался Тилль.
— Нет. Его состояние не имеет ничего общего с этой болезнью. И он не относится к таким больным, которых в быту называют людьми с раздвоением личности.
— Тогда что у него за болезнь?
— То, что наблюдается у Патрика Винтера, можно назвать состоянием «беглеца». Он стремится перечеркнуть свое истинное «Я», чтобы на время стать другой личностью.
— Мной?
— В последний раз именно вами. Ему казалось, что он — это вы. Что он Тилль Беркхофф, брандмейстер и отец Макса.
— Но почему? Что сподвигло его к этому?
— Со стопроцентной уверенностью здесь ничего утверждать нельзя, — со вздохом надела очки фрау Зенгер. — Но мы исходим из того, что толчком послужил репортаж в средствах массовой информации. Видимо, какой-нибудь сюжет по телевизору о вас так глубоко его тронул, что послужил своеобразным переключателем.
— Переключателем?
— Да, так мы называем фазу перехода. Обычно она проявляется в полнейшем нервном срыве, который начинается с разговоров с самим собой, инкапсулирования, то есть замыкания в себе, и отрешения от внешнего мира, вплоть до саморазрушительного поведения. В подобных случаях мы должны ввести такому пациенту успокоительное и доставить его в комнату интенсивного кризисного вмешательства. Когда он просыпается, то часто начинает ощущать себя другой личностью.
— Вы сказали, что у него состояние «беглеца». От чего он старается убежать? — переспросила Рикарда.
Во время предварительной беседы с фрау Зенгер мать Макса рассказала, что никогда не переставала искать своего сына. Она нанимала частных детективов, помещала объявления о розыске и даже обращалась к ясновидящему. Все ее средства были истрачены на поиски, а когда через год деньги закончились, то ей даже пришла в голову мысль продать журналистам «историю» о своих отчаянных исканиях. К счастью, публикации о ее визите к прорицателю так никогда и не появились.
— Он старается убежать от самого себя, — ответила фрау Зенгер на вопрос Рикарды.
Затем она решила пояснить своим гостям:
— Патрик Винтер совершил трагическую ошибку, из-за которой потерял своего двухлетнего сына. Во время страшной жары он забыл его в машине, занимаясь делами страховой компании.
— Ужасно!
— Да. И с чувством своей вины за это он не справился. Через несколько месяцев после несчастья он хотел покончить с собой. Облив себя бензином, Винтер явился в детский сад своей дочери и с криками, что хочет сгореть так же, как и его сын, попытался устроить самосожжение.
— Боже всемилостивый! — вырвалось у Рикарды.
— Его удалось спасти, и он отделался только ожогами кожи головы, — продолжила фрау Зенгер. — Однако, к сожалению, именно это и явилось, скорее всего, причиной появления у него рака кожи. Но такая страшная болезнь — не самая главная его проблема.
Фрау Зенгер на мгновение замолчала, видимо решая, стоит ли ей выпить стакан воды, а потом добавила:
— Он попал в психиатрическую лечебницу, но и здесь ему не удалось избавиться от переполняющей его боли и ненависти к самому себе.
— Ненависти? — переспросил Тилль.
— Да. Он так ненавидит себя, что пытается вытеснить свою личность, ища, как улитка, новый дом. И даже самый маленький импульс — какая-нибудь картинка, разговор или телепередача, как я уже говорила, могут заставить сработать переключатель.
В этот момент Тилль поднял руку, как ученик в школе, и произнес:
— Получается, что когда он оказывается в этой комнате интен…
— Комнате интенсивного кризисного вмешательства. Верно. Когда он в последний раз в ней очнулся, то был вами, господин Беркхофф, думая, что его зовут Тилль, что он — пожарный и у него есть сын Макс, которого похитили. Однако внешне Винтер сохраняет свое настоящее имя, что значительно усложняет нам задачу по диагностике и лечению.
После таких слов ворот стал мешать уже не Тиллю, а фрау Зенгер, которая почему-то вспотела, несмотря на направленный на нее вентилятор.
— Мы никогда не знаем, какой личностью он себя вообразит, и поэтому каждый раз приветствуем его как нового пациента, — продолжила она. — Даже другие пациенты стали привыкать к такому, хотя некоторые из них вносят путаницу, когда начинают рассказывать Винтеру о событиях и поступках, о которых он не помнит, поскольку уже полностью переключился на новую личность.
Тут фрау Зенгер грустно улыбнулась и добавила:
— В прошлый раз, например, он считал себя детективом, который должен раскрыть махинации с выставлением счетов в нашей клинике. Самое интересное заключается в том, что ему на самом деле удалось встать поперек дороги одному из наших главных врачей во время своего «расследования».
С этими словами руководитель клиники сделала пальцами жест, означавший кавычки.
— Этому Касову? — уточнил Тилль, видимо знавший из газет о махинациях врача.
— Да, — кивнув, подтвердила фрау Зенгер. — Но еще до того, как он стал представлять для него угрозу, Патрик Винтер поменял свою личность.
— И стал мной? — уточнил пожарный, расстегнув ворот рубашки, который стал его душить.
— Совершенно верно. А поскольку Патрик Винтер не смог найти объяснения, почему он оказался в нашей клинике, то уцепился за то, что подсказал ему его воспаленный разум. То есть то, что легче всего было ему воспринять. Он вообразил себе, что его внедрили сюда под видом другого пациента, которого зовут Патрик Винтер, а он якобы на самом деле совершенно здоров и прибыл сюда для решения важной задачи. С тайной миссией, так сказать.
— И эта тайная миссия заключалась в том, чтобы найти нашего ребенка? — уточнила Рикарда, отпив глоток воды и поставив стакан на место.
— Да, — ответила фрау Зенгер. — Из сообщений «сарафанного радио» он узнал, что Трамниц тоже находился в «Каменной клинике». Вероятно, это и послужило своеобразным спусковым механизмом в перевоплощении в новую личность, чтобы заняться поисками Макса Беркхоффа.
— Можно его увидеть? — спросила Рикарда.
Ее муж тоже просительно посмотрел на руководителя клиники. Тогда фрау Зенгер встала и сказала:
— Что ж, следуйте за мной!
Они вышли из кабинета руководителя психиатрического учреждения и молча следовали за ней, пока не оказались перед огромной стеклянной двустворчатой дверью, за которой просматривался вестибюль «Каменной клиники».
В зале звучала тихая фортепианная музыка, и у фрау Зенгер возникло ощущение, что печальная мелодия тронула за душу не только ее. Шедшие рядом с ней гости внезапно перешли на шепот, явно не желая мешать игре пианиста.
— Это он?
Игравший на черном пианино сидел к ним спиной, но и этого было достаточно, чтобы понять, кто перед ними. Ведь в клинике никто больше не мог исполнять Шопена так страстно, хотя два пальца у него все еще не действовали в полную силу.
Винтер исполнял Ноктюрн № 2 ми-бемоль (Опус девять), произведение, которое Зенгер так любила.
— Он играет на пианино?
— Да, если помнит, что умеет это делать. Он очень одаренный человек. Если бы это было не так, то Винтер не смог бы переноситься в параллельные миры, так сказать, и жить там.
— Что вы подразумеваете под «параллельными мирами»? — поинтересовался Тилль.
— В этом вопросе для нас тоже мало что понятно. Похоже, что его связывает с нашей действительностью несколько констант, то есть неменяющихся отправных точек. Среди них и телефонный номер его жены Линды, которой он постоянно хочет позвонить, хотя она сейчас и запретила нам позволять это делать. В последний раз он думал, что разговаривает с вами, Рикарда, и заявил своей жене, что ее сын может быть еще жив.
— Подразумевая при этом Макса? — уточнила Рикарда.
— Совершенно верно, — кивнула в ответ фрау Зенгер. — Еще одной константой является его шурин Оливер Скания, уже давно покончивший жизнь самоубийством. Тем не менее Скания каждый раз появляется в новом мире, в котором воплощается Патрик Винтер. Так же как и «Улисс».
— Кто это? — спросил Тилль.
— Не кто, а что, — с улыбкой ответила фрау Зенгер. — Это книга Джеймса Джойса. Винтер думает, что в этом романе спрятан телефон, посредством которого он поддерживает связь со своими связными, которые его якобы сюда внедряют. Самое интересное, что в этом произведении нет никакого тайника. Это обычная книга в нашей библиотеке.
Проговорив это, руководитель клиники пояснила, что в своих галлюцинациях Винтер зачастую принимает за мобильник обычные предметы, такие как шариковые ручки или ложки.
Однако, когда одиннадцать дней назад она неожиданно вошла к нему в палату в лазарете, он пытался использовать как телефон пульт дистанционного управления, который незадолго до этого всучил ему Трамниц.
Садист, должно быть, распознал безумие Винтера и решил разыграть беднягу. Более того, маньяк воспользовался его состоянием, чтобы превратить в добровольного заложника при своем бегстве, намереваясь в дальнейшем замучить мальчика до смерти на глазах Патрика в его собственном доме, который пустовал со времени произошедшей с Винтером трагедии.
— Мы можем поговорить с ним? — спросила Рикарда.
— Боюсь, что это плохая идея, — ответила фрау Зенгер.
— Но если бы не… — начала было Рикарда и замолчала, тронутая звучанием музыки.
Фрау Зенгер, судя по всему, тоже заслушалась мощными аккордами, производимыми пианистом.
— Если бы не он, то сейчас Макса не было бы в живых, — закончил начатую женой фразу Тилль. — Винтер может быть и болен, но в своем заблуждении спас нашего мальчика.
В ответ фрау Зенгер грустно вздохнула и, дождавшись, когда исполнение произведения Шопена закончится, сказала:
— Это верно. Но судите сами.
С этими словами она указала рукой на зал.
Тут из-за елки вышел Симон и осторожно дотронулся до руки Патрика, который вопросительно посмотрел на санитара.
— Патрика Винтера только-только выпустили из комнаты интенсивного кризисного вмешательства, — пояснила фрау Зенгер, пока ее пациент закрывал крышку пианино и поднимался с табурета.
В этот момент Винтер обернулся и посмотрел на присутствовавших отстраненным взглядом, а затем поднял вверх руку, словно заметив посетителей возле стеклянной двери и желая подмигнуть им. Однако оказалось, что он просто хотел убрать с лица мешавшую ему прядь волос.
— Он выглядит таким потерянным, — со слезами на глазах заметила Рикарда, вспомнив свой разговор с прорицателем на автобусной остановке возле ресторана быстрого питания.
— А если я найду Макса? — спросила она тогда Гедеона. — Что произойдет потом?
— Это я вижу вполне отчетливо. Вы стоите перед закрытой дверью и плачете. В тюрьме, — ответил ей ясновидящий, садясь в автобус.
Словно почувствовав настроение Рикарды, фрау Зенгер тяжело вздохнула и сказала:
— Вы и представить себе не можете, как тяжело жить, постоянно стараясь убежать от себя самого. Причем каждый раз убеждаясь, что от собственной души улизнуть невозможно.
Руководитель клиники провела рукой по волосам и добавила:
— Его измученный разум отчаянно ищет для себя выход и, скорее всего, уже нашел.
Между тем Симон подошел к стойке выдачи лекарств и выкрикнул фамилию Винтера. Пациент еще раз посмотрел на дверь, а затем перевел взор на огромную рождественскую елку и, слегка пошатываясь, последовал на призыв санитара. Пока он шаг за шагом, чуть наклонившись вперед, удалялся от них, фрау Зенгер положила одну руку на плечо Рикарды, а другой коснулась Тилля, сказав:
— Боюсь, что Патрика Винтера, которого вы хотите поблагодарить, уже опять нет среди нас.
Шипение гидравлики просигнализировало ей о появлении нового посетителя. Седа поставила путеводитель по Риму на определенное для него место и подумала: «Кому в столь закрытом от внешнего мира учреждении, черт возьми, может понадобиться такой путеводитель?»
Увидев, кто поднимался по ступенькам к ней в автобус, она порадовалась тому, что ее мечты начинают сбываться. Ведь сегодня был ее последний день пребывания в клинике, и Симон сдержал обещание, доставив самых дорогих ее сердцу пациентов в библиотечный автобус.
— Рада тебя видеть! — смеясь, поприветствовала она Патрика, который медленно пробирался к ней по проходу.
Он выглядел усталым. Глаза у него опухли, а начавшие отрастать волосы на голове выглядели как щетина, отнюдь не улучшая его внешний вид. Седа сделала шаг навстречу, намереваясь обнять его, но он так резко остановился, что она решила пока воздержаться от этого.
«Боже мой! — подумала молодая женщина. — Я так нервничаю, как будто это мое первое свидание, а не последнее прощание».
При мысли об этом ее глаза наполнились слезами, но, поскольку ей не хотелось разрыдаться при Патрике, оставалось только говорить. Причем говорить не переставая, подобно водопаду. Это был единственный и лучший известный ей метод, который не позволял потерять самообладание.
— Хорошо, хорошо! — затараторила она. — Я знаю, что ты не хочешь этого слышать и, скорее всего, не понимаешь моей радости, но мне нужно выбраться отсюда. Тебе же придется пережить это. Договорились? Я очень тебе благодарна, честное слово! Спасибо тебе, что ты доверился Симону. Было проведено расследование. Уверена, что ты об этом знаешь. Ясное дело, что именно по его результатам Касову пришлось уйти в отпуск. Но тут помогли и твои показания. В его компьютере нашли какие-то материалы, и теперь, возможно, против него заведут уголовное дело. Но главное — я свободна!
Тут она засмеялась, как возбужденный подросток, в то время как Патрик застыл на месте с неподвижным лицом, словно его разбил паралич.
«Ладно, надо продолжать говорить, — решила она. — Нельзя останавливаться. Иначе он повернется и уйдет до того, как я выскажу все, что у меня накопилось».
— Мне жаль, что я не помешала ему так поступить с тобой, Патрик. Ты должен знать, что все написанное в протоколе допроса относительно твоего намерения убить своего сына Йонаса является ложью от первого до последнего слова. Он погиб в результате несчастного случая, а о сауне Ка-сов все придумал. Просто ему хотелось настроить против тебя Армина, чтобы психопат убил тебя. Ведь ему было известно, что Вольф ненавидит людей, которые умышленно мучают детей. Помнишь, я пыталась предупредить тебя в кафетерии? — Тут она снова засмеялась, но на этот раз менее естественно, а потом продолжила: — Но сейчас это уже не важно. Важно то, что благодаря тебе Касов остался в прошлом, а меня выпускают. И за это тебе огромное спасибо!
С этими словами она подошла к нему и обняла его заметно похудевшее тело. Однако Патрик никак не отреагировал. Как и во время ее бурного монолога, он продолжал стоять неподвижно, а в объятиях молодой женщины сделался даже еще более каменным. Заметив апатию Патрика, Седа отпустила его и отступила на шаг. Только после этого Патрик Винтер произнес свои первые слова:
— Мне кажется, что вы меня с кем-то перепутали.
Седа, не в силах сдержать подступившие слезы, проглотила образовавшийся у нее комок в горле, смахнула с глаз прядь волос и удрученно произнесла:
— Да. Скорее всего, так!
А что еще оставалось ей сказать?
«Удивительно, — подумал он. — Насколько приятно пахла эта юная дама с янтарной кожей и азиатскими чертами лица, настолько странно она себя вела. Ничего примечательного в том, что ей известен мой псевдоним, нет. Ведь здесь, в клинике, это ни для кого не является секретом. Но о какой истории с Касовом она упоминала? И что за несчастный случай с Йонасом?»
Думая так, Патрик медленно направился вдоль стеллажей с книгами в библиотечном автобусе, намереваясь срочно найти нужный фолиант, стоявший, как ему сказали, на полке номер три, во втором ряду.
«О небо!» — мысленно воскликнул он.
Ему требовалось срочно позвонить шурину, чтобы проверить легенду, которой его снабдил Скания. Ее, несмотря на то что времени на проработку деталей по выполнению столь ответственного задания было в обрез, тот мог бы подготовить и лучше. Конечно, дело, связанное с так называемыми «фантомными» пациентами, требовало скорейшего раскрытия, ведь в средствах массовой информации уже появились репортажи о процветании незаконной торговли наркотиками в немецких клиниках. Стоило немного помедлить, и концы могли бы от него ускользнуть. К тому же от полицейского такого ранга, как Скания, большего ожидать и не приходилось. Он и так подготовил для него — журналиста, специализирующегося на разоблачении разного рода махинаций, в целом неплохую легенду и нашел относительно подходящую личность для маскировки. Ею являлся некий Патрик Винтер.
Однако кроме того, что этот Винтер ранее работал актуарием, ему ничего известно не было. Хорошо еще, что легенда предусматривала умение играть на пианино, что являлось подвластным и ему самому. Но это было единственным, что имелось у него общего с тем математическим гением.
Размышляя подобным образом, он посмотрел на Седу, не обращавшую на него больше внимания, и порадовался возникшей хорошей возможности разыскать требуемую книгу.
«Улисс». Где же ты прячешься?
Внимательно осматривая корешки книг, он наконец отыскал толстенный фолиант Джеймса Джойса именно там, где и сказал Скания, — прямо за Библиями на полке номер три, во втором ряду.
— Надеюсь, что ты, Скания, сдержал слово, и я найду здесь то, что мне нужно, — прошептал он и раскрыл толстенный фолиант, который, кроме него, в этой психушке явно никто в руках не держал.
«Ура!» — мысленно порадовался он, найдя то, что искал.
Как и обещал Скания, в выемке, располагавшейся посередине книги, находился мобильный телефон для экстренной связи с нужными людьми!
Порадовавшись находке, он поставил книгу на место позади Библий, ведь сегодняшний его визит в библиотечный автобус носил всего лишь проверочный характер — телефонный звонок последует только тогда, когда ему удастся обнаружить что-либо существенное.
После этого он двинулся в сторону выхода.
— Ты все нашел, что хотел? — спросила Седа, сидевшая с журналом на коленях на сиденье водителя автобуса.
— Да, спасибо.
Патрик остановился, и вдруг у него возникло довольно странное ощущение, что он уже где-то видел эту молодую женщину с темными волосами и еще более темными глазами. Это было даже не дежавю, а скорее мимолетная тень воспоминаний, представлявшая собой некое чувство особой связи между ними, хотя на самом деле они были друг другу абсолютно чужими людьми.
Хотя, возможно, он всего лишь принимал желаемое за действительность, потому что в нормальной жизни вряд ли осмелился бы даже заговорить с такой красивой женщиной.
Но здесь ему все равно нечего было терять, и поэтому он с улыбкой сказал:
— Вас скоро выписывают?
В ответ Седа застенчиво улыбнулась, что придало ему некоторой смелости.
— Если вы не возражаете, то оставьте мне номер своего телефона. Вы можете оставить его для меня в любой книге по вашему выбору.
— И ты будешь искать его во всех книгах подряд, пока не найдешь? — захихикала она.
— Возможно, — с улыбкой ответил он ей. — Но, скорее всего, на это у меня времени совсем не будет.
— Так уж и не будет?! — воскликнула Седа, и только по дрожанию ее нижней губы можно было догадаться, что она едва сдерживает слезы.
— Нет, — продолжая улыбаться, сказал он.
При этом Патрика сильно удивил появившийся на ее лице оттенок глубокой печали. Такое было весьма странным, как и то, что молодая женщина совсем недавно готова была расплакаться, пока внезапно не обняла его. Обняла так, как будто они были любовниками и прощались друг с другом по независящим от них причинам навсегда.
Ее нижняя губа снова дрожала, и ему вдруг захотелось обнять ее и раскрыть карты. Сказать, что никакой он не Патрик Винтер и даже не актуарий, что он вовсе не пациент, а работающий здесь под прикрытием журналист, специализирующийся на разоблачениях разного рода махинаций, который тоже скоро выйдет отсюда после завершения своего задания. Но такое вряд ли бы уложилось в хорошенькой головке этой красивой женщины. К тому же у него не было права ставить под угрозу свою секретную миссию.
Поэтому он только скромно протянул ей руку и этим ограничился.
Затем он вышел из библиотечного автобуса, дверь которого она открыла для него, и удалился, так и не обернувшись, чтобы еще раз посмотреть на эту необычайной красоты женщину.
На женщину, которая казалась ему удивительным образом знакомой.
Знакомой, как бывает знакомой книга, которую ты уже когда-то прочитал.
Причем прочитал давным-давно!
И совсем в другой жизни!
…Все истории, если рассказать их до конца, заканчиваются смертью. И тот не правдивый рассказчик, кто утаит это от вас.
Невозможно наблюдать за чем-то, не влияя на предмет наблюдения.
После изнасилования в гостиничном номере, где останавливалась во время научной конференции, врач-психиатр Эмма Штайн больше не выходит из дома. Она единственная из нескольких жертв маньяка-психопата осталась в живых и боится, что преступник снова настигнет ее, чтобы завершить свое страшное дело.
Доведенная до паранойи, в безопасности Эмма чувствует себя только в своем маленьком особняке на окраине Берлина, но лишь до тех пор, пока однажды почтальон не просит ее принять посылку для соседа. Мужчины, чье имя ей незнакомо и которого она никогда не видела, хотя уже много лет живет на этой улице…
Открывая дверь родительской спальни, Эмма не подозревала, что делает это в последний раз. Никогда больше, прихватив мягкую игрушку-слона, она не заберется в полпервого ночи в постель к родителям и не прижмется к маме, стараясь не разбудить отца, который во сне дергал ногами, бормотал что-то несвязное и скрипел зубами.
Сегодня он не дергал ногами, не бормотал и не скрипел зубами. Сегодня он только жалобно стонал.
— Папа?
Эмма ощупью пробралась из темного коридора в спальню. Свет полной луны, висевшей в эти весенние ночи над Берлином как полуночное солнце, просачивался сквозь задернутые гардины.
Прищурив глаза, которые каштановым занавесом прикрывала челка, Эмма различала обстановку: стеклянные ночные столики по бокам широкой кровати, плетеный сундук в изножье, шкаф с раздвижными дверями, в котором она раньше иногда пряталась.
Пока в ее жизни не появился Артур и не отбил охоту к игре в прятки.
— Папа? — прошептала Эмма и нащупала голую ногу отца, которая торчала из-под одеяла.
Сама Эмма была в одном носке, да и тот почти сполз и едва держался на пальцах. Другой носок она потеряла во сне, где-то по дороге от переливающегося замка Единорога к долине серебристого Паука, который иной раз вселял в нее ужас.
Но не такой сильный ужас, какой наводил на нее Артур.
Тот постоянно уверял ее, что он не злой. Но можно ли ему доверять?
Эмма крепче прижала к груди слона. Ее язык прилип к нёбу, как засохшая жвачка. Не расслышав собственного тонкого голоска, она повторила попытку.
— Папа, проснись. — И дернула его за палец на ноге.
Отец подтянул ногу и со стоном повернулся на бок. При этом он слегка приподнял одеяло, и Эмма почувствовала его неповторимый запах, который ни с чем не спутаешь. Даже с закрытыми глазами она смогла бы узнать отца среди десятка взрослых по одному его аромату. По этой простой и знакомой смеси запаха табака и одеколона, которую она с таким удовольствием вдыхала.
Эмма задумалась: не лучше ли попытаться разбудить маму? Она всегда готова помочь. А папа часто ругается. В большинстве случаев Эмма даже не успевала понять, что натворила, как двери в очередной раз хлопали с такой силой, что вздрагивал весь дом. Мама говорила, что отец и сам точно не знает. Просто он «хорлирик» или как-то вроде того и после очень сожалеет. Иногда, правда очень редко, он даже сам ей это говорил. Приходил к ней в комнату, касался ее мокрой от слез щеки, гладил по голове и объяснял, что быть взрослым не так просто из-за ответственности, проблем и всего прочего. Для Эммы эти редкие минуты были самыми счастливыми на земле, и именно о таком моменте она сейчас мечтала.
Как раз сегодня ей это было важно.
«Когда мне так ужасно страшно».
— Папа, пожалуйста, я…
Она хотела подойти к изголовью, чтобы дотронуться до папиного лба, и споткнулась о стеклянную бутылку.
«О нет…»
От волнения Эмма совсем забыла, что мама и папа всегда ставят рядом с кроватью бутылку воды на случай, если кто-то из них ночью захочет пить. Когда бутылка упала и покатилась по паркету, Эмме показалось, что через спальню с грохотом пронесся товарный поезд. От шума закладывало уши, словно темнота усиливала все звуки.
Зажегся свет.
С маминой стороны.
От неожиданности у Эммы вырвался пронзительный крик.
— Зайка? — услышала она голос матери, которая в свете лампы для чтения напоминала святую. Святую с растрепанными волосами и отпечатком от подушки на лице.
Отец Эммы тоже открыл глаза.
— Какого черта… — громко произнес он, обводя комнату невидящим взглядом и пытаясь сфокусироваться. Очевидно, что он очнулся от ночного кошмара и, возможно, еще не до конца сознавал происходящее. Он сел в постели.
— Что случилось, милая? — поинтересовалась ее мать.
Не успела Эмма ответить, как отец громко возмутился:
— Проклятое дерьмо!
— Томас! — одернула его мать.
Отец закричал еще громче, размахивая руками в сторону Эммы:
— Проклятье, сколько раз я тебе говорил…
— Томас!
— …чтобы ты не беспокоила нас по ночам!
— Но мой… мой… мой шкаф… — Эмма стала запинаться, и ее глаза наполнились слезами.
— Только не это, — продолжал ругаться ее отец. От попыток жены успокоить его он распалялся еще больше.
— Артур, — объяснила Эмма, несмотря ни на что. — Призрак. Он снова там. В шкафу. Вы должны пойти со мной. Пожалуйста. Иначе он может меня обидеть.
Отец тяжело вздохнул, взгляд его потемнел, губы задрожали, и на мгновение он показался ей таким, каким она представляла себе Артура: маленьким потеющим чертиком с большим животом и лысой головой.
— Ничего мы не должны. Эмма, немедленно убирайся, или тебе точно не поздоровится.
— Томас! — Она снова услышала возглас матери и отшатнулась.
Слова причинили Эмме боль. Сильнее, чем ракетка для настольного тенниса, которой ее случайно ударили по лицу на уроке физкультуры в прошлом месяце. Из глаз хлынули слезы. Словно отец залепил ей пощечину. Щека горела, хотя он даже руки не поднял.
— Ты не можешь так говорить со своей дочерью, — произнесла мать Эммы. Испуганным тихим голосом. Почти умоляюще.
— Я говорю с ней, как считаю нужным. Она должна наконец научиться не вваливаться к нам каждую ночь…
— Она шестилетний ребенок.
— А я сорокачетырехлетний мужчина, но с моими потребностями в этом доме, видимо, не считаются.
Эмма выронила слона и даже не заметила этого. Она повернулась к двери и вышла из комнаты, словно марионетка, управляемая невидимыми нитями.
— Томас…
— Что — Томас? — передразнил жену отец. — Я лег спать всего полчаса назад. Если завтра утром в суде я буду не в форме, если проиграю этот процесс, то с конторой все кончено. Тогда можешь забыть обо всем: о доме, о своей машине, о ребенке.
— Я знаю.
— Ничего ты не знаешь. Эмма и так вынимает из нас душу, но тебе непременно хочется вторую писклю, которая мне вообще спать не даст. Дерьмо. Я единственный зарабатываю деньги, как ты наверняка заметила. И МНЕ НУЖНО СПАТЬ!
Эмма прошла уже полкоридора, но голос отца не становился тише. Ее мать пыталась его успокоить:
— Тсс, Томас, дорогой. Расслабься.
— КАК Я ДОЛЖЕН РАССЛАБИТЬСЯ?
— Позволь мне. Пожалуйста. Я займусь сейчас тобой, хорошо?
— ЗАЙМЕШЬСЯ? С тех пор как ты снова беременна, ты только собой…
— Знаю, знаю. Это моя ошибка. Ну же, давай я…
Эмма закрыла дверь своей комнаты, и голоса родителей смолкли.
По крайней мере, они не долетали из спальни. Но по-прежнему звучали в ее голове.
«Немедленно убирайся! Или…»
Она вытерла слезы и ждала, когда в ушах перестанет шуметь, но шум не исчезал. Как не отступал и лунный свет, который в ее комнате казался ярче, чем в родительской спальне. Римские шторы на окнах были из тонкого холста, к тому же на потолке над кроватью светились наклеенные звезды.
«Моя кровать».
Эмма хотела забраться туда и поплакать под одеялом, но могла это сделать, только будучи уверенной, что призрак больше не прячется в своем укрытии. Что не напрыгнет на нее во сне и уже исчез, как происходило всегда, когда мама приходила с ней проверить.
Старый деревенский шкаф — чудовище с грубой резьбой на дубовых дверцах, которые, когда их открываешь, издавали скрипучий смех старой ведьмы.
Как сейчас.
«Хоть бы он уже исчез».
— Эй! — крикнула Эмма в черную дыру перед собой. Шкаф был такой большой, что ее вещи помещались в одной левой части. Другую половину занимали полотенца и скатерти мамы.
И еще в шкафу прятался Артур.
— Эй, — ответил призрак. Как всегда, его низкий голос звучал так, словно он прикрывал рот рукой. Или платком.
Эмма вскрикнула. Странным образом она уже не испытывала того глубокого, всепоглощающего ужаса, как в первый раз, когда в шкафу раздался глухой звук, и она пошла посмотреть, что там такое.
«Может, страх — это как пачка жевательного мармелада, — подумала она. — Я израсходовала его весь в спальне родителей».
— Ты еще здесь?
— Конечно. Думаешь, я оставлю тебя одну?
«Как бы я этого хотела».
— А что, если бы мой папа пришел проверить?
Артур тихо рассмеялся:
— Я знал, что он не придет.
— Почему?
— Он когда-нибудь о тебе заботился?
Эмма помедлила.
— Да.
«Нет. Я не знаю».
— Но мама…
— Твоя мама слабая. Поэтому я здесь.
— Ты? — Эмма шмыгнула носом.
— Скажи-ка… — Артур сделал короткую паузу и еще больше понизил голос. — Ты плакала?
Эмма кивнула. Она не знала, видит ли ее призрак, но, похоже, его глаза не нуждались в свете. Возможно, у него и вовсе не было глаз, Эмма точно не знала. Она еще никогда не видела Артура.
— Что случилось? — хотел знать он.
— Папа ругался.
— Что же он сказал?
— Он сказал…
Эмма сглотнула. Одно дело — слышать слова в голове, и совсем другое — произнести их вслух. Это больно. Но Артур настаивал, и она боялась, что он рассердится так же, как папа, поэтому повторила:
— Немедленно убирайся, или тебе не поздоровится.
— Он так сказал?
Эмма снова кивнула. И Артур действительно мог видеть ее в темноте, потому что отреагировал на кивок. Он осуждающе вздохнул, а потом произошло нечто абсолютно удивительное. Артур покинул свое убежище. Впервые.
Призрак, который оказался намного больше, чем она себе представляла, отодвинул в сторону несколько вешалок и, выбравшись наружу, погладил Эмму по волосам рукой в перчатке.
— Ложись в кроватку, Эмма.
Она подняла на него глаза и замерла. Вместо лица увидела собственное искаженное изображение. Как будто смотрела в зеркало, висящее на высокой черной колонне в комнате ужасов.
Лишь спустя несколько мгновений она догадалась, что на Артуре надет мотоциклетный шлем, в опущенном щитке которого отражается ее собственное искаженное лицо.
— Я сейчас вернусь, — пообещал он и повернулся к двери.
Было что-то знакомое в походке Артура, но Эмму отвлек острый предмет в его правой руке.
Прошло много лет, прежде чем она поняла, что это был шприц.
С длинной иглой, которая поблескивала в свете луны.
Однажды солгал — навек лгуном стал.
— Не делайте этого. Я солгала. Пожалуйста, перестаньте…
Зрители, преимущественно мужчины, старались не демонстрировать эмоций, наблюдая за тем, как мучают полураздетую темноволосую женщину.
— Ради Бога, это ошибка. Я все это выдумала. Ужасная ошибка… Помогите!
Ее крики разносились в белом стерильном помещении, слова звучали отчетливо. После никто не сможет сказать, что это какое-то недоразумение.
Женщина этого не хотела.
И все равно полноватый бородатый мужчина с кривыми зубами вколол инъекционную иглу в изгиб ее зафиксированной руки.
И все равно с нее не сняли ни электроды, прикрепленные ко лбу и вискам, ни охватывающую голову манжету, в которой она напоминала жалкую, измученную обезьяну из лаборатории по проведению опытов над животными, которым вскрывают череп и вставляют зонды в мозг.
А то, что с ней должны были делать, по сути, не сильно от этого отличалось.
Когда наркотик и миорелаксант подействовали, запустили вентиляцию легких. Затем мужчины включили ток. 475 вольт, 17 раз подряд, пока не начался припадок эпилепсии.
Камера видеонаблюдения располагалась под таким углом, что было непонятно, сопротивляется ли темноволосая женщина или ее руки и ноги спазматически дергаются. Спины фигур в медицинских халатах и масках закрывали зрителям обзор. Но крики прекратились. Наконец съемка тоже остановилась, и в зале стало светлее.
— Вы только что стали свидетелями шокирующего случая… — начала выступление доктор Эмма Штайн, потом на секунду прервалась и пододвинула микрофон ближе, чтобы приглашенные участники конгресса лучше ее слышали. Она уже сердилась, что отказалась от подножки, которую ей предлагал техник во время проверки звука. Обычно она сама ее просила, но парень в рабочем комбинезоне так надменно ухмылялся, что Эмма отвергла идею рационального возвышения, потому-то сейчас и стояла за кафедрой на цыпочках. — Шокирующего случая давно похороненной принудительной психиатрии.
Как и Эмма, большинство присутствующих были психиатрами. Поэтому ей не пришлось объяснять коллегам, что ее критика относится не к методу электросудорожной терапии. Насколько бы средневековыми ни выглядели попытки пропускать ток через мозг, их результаты в борьбе с психозами и депрессиями были многообещающими. Проводимая под полным наркозом, процедура не имела почти никаких побочных действий.
— Эти записи с камеры видеонаблюдения в операционной нам удалось достать в гамбургской клинике Орфелио. Пациентку, которую вы только что могли наблюдать на экране, направили туда третьего мая прошлого года. Диагноз при госпитализации звучал «шизоидный психоз» и основывался исключительно на заявлениях, которые тридцатичетырехлетняя женщина сама сделала при поступлении в больницу. При этом она была абсолютно здорова. Мнимая пациентка просто симулировала симптомы.
— Зачем? — раздался голос кого-то безликого из центра зала. Мужчине пришлось практически кричать, чтобы его услышали в этом помещении, похожем на театр. Для своего ежегодного научного конгресса Немецкое общество психиатрии, психотерапии и невропатологии арендовало главный зал Берлинского международного конгресс-центра. Снаружи центр напоминал серебряную космическую станцию, которую забросило сюда, прямо под радио вышку, откуда-то с бескрайних просторов Вселенной. Но, при входе в здание постройки семидесятых годов, в строительстве которого, возможно, использовали асбест (эксперты еще спорят на этот счет), на ум приходил скорее какой-нибудь ретрофильм, а не научная фантастика. Во внутренней отделке преобладали хром, стекло и черная кожа.
Эмма обвела взглядом заполненные слушателями ряды, но определить вопрошающего не смогла, поэтому ответила в том направлении, где, по ее предположению, он находился.
— Встречный вопрос: вам о чем-нибудь говорят эксперименты Розенхана?
Коллега постарше, сидящий в инвалидном кресле с краю в первом ряду, кивнул с понимающим видом.
— Впервые их провели в конце шестидесятых — начале семидесятых годов с целью протестировать надежность психиатрических прогнозов. — Эмма принялась накручивать прядь своих густых золотисто-коричневых волос на указательный палец левой руки.
Она всегда так делала, когда нервничала. Перед докладом она ничего не ела, сейчас в желудке у нее громко урчало, и она боялась, что микрофон передаст эти звуки и подстегнет новые шутки о ее толстом заде, которые наверняка и так уже курсировали. То, что в остальном она была стройной, еще больше усиливало в ее глазах этот недостаток фигуры.
«Сверху палка, снизу шар», — подумала она сегодня утром, стоя перед зеркалом в ванной комнате.
В следующий момент Филипп обнял ее сзади и заявил, что красивее тела, чем у нее, он еще не видел. А целуя на прощание у двери, притянул к себе и прошептал в ухо, что ему срочно необходима супружеская терапия с самым сексуальным психиатром Шарлоттенбурга, как только она вернется. Эмма чувствовала, что он говорит серьезно, но также знала, что ее муж просто мастер отпускать комплименты. Флирт — к этому Эмме пришлость привыкнуть — был в крови у Филиппа, и он редко упускал возможность поупражняться в этом.
— Для экспериментов Розенхана, названных так по имени американского психолога Дэвида Розенхана, восемь «псевдопациентов» согласились на госпитализацию в психиатрические клиники. Студенты, домохозяйки, художники, психологи и врачи. Все они утверждали одно и то же: будто слышали голоса. Странные, жуткие голоса, которые произносили такие слова, как «полый», «глухой» или «пустой».
Вас, думаю, не удивит, что все псевдопациенты были госпитализированы, и у большинства диагностировали шизофрению или маниакально-депрессивный психоз.
Несмотря на то что пациенты были объективно здоровы и после госпитализации вели себя абсолютно нормально, им пришлось провести в клиниках по нескольку недель и принять в общей сложности две тысячи таблеток.
Эмма отпила воды из стоящего наготове стакана. Сегодня она накрасила губы, хотя Филиппу больше нравился «естественный» макияж. У Эммы действительно была необычно гладкая кожа, хотя, на ее взгляд, слишком бледная, особенно на фоне ярких волос. Филипп называл это «очаровательным контрастом», но она не понимала, что в этом хорошего.
— Если вы думаете, что семидесятые давно в прошлом, что все это случилось в другом столетии, то есть в средневековье психиатрических наук, то по поводу этого видео вы ошибаетесь: его сняли в прошлом году. И эта молодая женщина тоже была испытуемой. Мы повторили эксперимент Розенхана.
По залу прокатился гул. Не столько из страха присутствующих перед скандальными результатами, сколько из боязни самим быть подвергнутым подобным тестам.
— Мы снова поместили псевдопациентов в психиатрическую клинику, снова протестировали, что случится, если абсолютно здоровые люди попадают в закрытое учреждение. И получили ужасающие результаты.
Эмма сделала еще один глоток воды, потом продолжила:
— Лишь из-за одного-единственного предложения, сказанного ею при госпитализации, женщине на видео поставили диагноз «шизоидная паранойя». И больше месяца лечили от этого заболевания. Не только медикаментами и вербальной терапией, но и с применением непосредственного насилия. Как вы сами могли видеть и слышать, она ясно дала понять, что не хочет электросудорожной терапии. Неудивительно, ведь она абсолютно здорова. Тем не менее ее насильно подвергли этому лечению.
Несмотря на то, что она однозначно отказалась от такого метода. Несмотря на то, что после госпитализации много раз заявляла лечащим врачам, что ее состояние нормализовалось. Но те не слушали ни ее, ни санитаров или других пациентов. А ведь в отличие от изредка заглядывающих к ней врачей люди, с которыми она находилась вместе продолжительное время, были уверены, что этой женщине не место в закрытом психиатрическом заведении.
Эмма увидела, как кто-то поднялся в первых рядах. Она подала технику условный знак, чтобы тот сделал чуть ярче свет. Отыскав глазами долговязого, неуклюжего мужчину с редкими волосами, она подождала, пока длинноногая ассистентка проберется к нему через ряды и подаст беспроводной микрофон.
Мужчина дунул в микрофон, потом представился:
— Штаудер-Мертенс, клиника Кёльнского университета. Позвольте заметить, коллега, что вы тут показываете нам размытые видео с ужасами, о происхождении и источнике получения которых нам лучше ничего не знать, и делаете заявления, которые, дойди они до общественности, могут нанести нашей профессии огромный репутационный ущерб.
— Вы хотели задать какой-то вопрос? — поинтересовалась Эмма.
Врач с двойной фамилией кивнул:
— Есть ли у вас что-то, кроме показаний этой псевдопациентки?
— Я лично выбрала ее для этого эксперимента.
— Хорошо, но можете ли вы дать руку на отсечение, что эта женщина действительно здорова?
Даже на расстоянии Эмма разглядела ту же самоуверенную улыбку, которая раздражала ее в технике.
— Что вы имеете в виду, господин Штаудер-Мертенс?
— Да то, что человек, который добровольно соглашается провести несколько недель в закрытом психиатрическом учреждении, симулируя ложные симптомы, должен обладать… как бы это поаккуратнее сформулировать… необычной психикой. Кто сказал вам, что эта достойная внимания женщина действительно не страдает от болезни, от которой ее в итоге и лечили и которая проявилась лишь во время ее пребывания в клинике?
— Я, — ответила Эмма.
— А вы все время находились рядом с ней? — немного снисходительно спросил мужчина.
— Да.
Его самодовольная ухмылка исчезла.
— Вы?
Эмма кивнула, и присутствующие в зале заметно занервничали.
— Именно так, — подтвердила Эмма. Ее голос дрожал от волнения и ярости из-за чудовищности собственных откровений. — Дорогие коллеги, вы видели испытуемую на видео только со спины и с крашеными волосами, но женщина, которую вопреки ее воли сначала усыпили, а потом насильно подвергли электрошоковой терапии, — это я.
Эмма взялась за ручку чемодана на колесиках и помедлила, прежде чем войти в номер 1904, по одной простой причине: она почти ничего не видела. Тусклый свет, слегка рассеивающий темноту, шел от бесчисленных огней большого города, простирающегося под ней девятнадцатью этажами ниже. Отель Le Zen на улице Тауэенциен в Берлине был недавно выстроенным пятизвездочным дворцом из хрома и стекла. Выше и роскошнее любого другого отеля в столице. И с относительно безвкусными номерами — по крайней мере, на взгляд Эммы.
Во всяком случае, таково было ее первое впечатление, когда она нашла выключатель рядом с дверью и зажгла верхний свет.
Обстановка выглядела так, словно какому-то практиканту дизайнерского бюро дали задание при выборе мебели соблюсти все возможные клише, существующие относительно дальневосточного образа жизни.
В прихожей, отделенной от прилегающей к ней спальни одной лишь тонкой, оклеенной шелковой бумагой раздвижной дверью, стоял китайский свадебный шкаф. От двери к низкой кровати тянулась бамбуковая циновка. Лампы рядом с диванчиками походили на разноцветные лампионы во время шествия с фонариками, которое детский сад поселка Хеерштрассе ежегодно устраивал для своих карапузов в День святого Мартина. Однако на удивление стильной оказалась огромная черно-белая фотография между диваном и встроенным шкафом — портрет Ая Вэйвэя, размером больше человеческого роста, доходивший от пола до самого потолка. Эмма недавно посещала выставку этого выдающегося китайского художника.
Она отвела взгляд от мужчины с растрепанной бородкой, повесила пальто в шкаф и вытащила из сумочки мобильный телефон.
Голосовая почта.
Она уже пыталась дозвониться до Филиппа, но тот не ответил. Как всегда, когда был на задании.
Вздохнув, она подошла к огромному, до пола, окну, сбросила туфли на каблуках, без которых становилась не выше среднестатистической четырнадцатилетней девчонки, и посмотрела вниз, на Курфюрстендамм. Погладила себя по животу, который пока нисколько не выделялся: для этого еще слишком рано. Мысль о том, что в ней растет ребенок, и это намного важнее любого семинара и любого профессионального признания, успокоила ее.
Потребовалось время, прежде чем пять недель назад на тесте на беременность наконец-то появилась вторая полоска. По этой же причине Эмма спала сегодня не дома, а впервые ночевала в отеле в собственном городе. Их маленький домик на Тойфельзе-аллее походил в настоящий момент на стройку, потому что они начали расширять и перестраивать мансарду для детской. Хотя Филипп и считал, что вить гнездо до конца первого триместра беременности несколько преждевременно.
Так как он снова находился по работе в другом городе, Эмма согласилась на отель, который Немецкое общество психиатрии бесплатно предлагало всем выступающим на двухдневном конгрессе, даже тем, кто жил в Берлине, чтобы они могли расслабиться и выпить на общем вечернем мероприятии (которое Эмма как раз прогуливала) в банкетном зале отеля.
— Доклад закончился так, как ты и предсказывал, — оставила она сообщение Филиппу. — Правда, они не закидали меня камнями, но лишь потому, что у них не было с собой камней.
Эмма улыбнулась.
— Хорошо хоть, не отобрали гостиничный номер. Карточка-ключ, которую я получила вместе со всеми материалами для конгресса, подошла.
Потом Эмма послала Филиппу поцелуй, повесила трубку и поняла, что ужасно по нему скучает.
Лучше здесь, в отеле, чем одной дома среди ведер с краской и развороченных стен, попыталась она убедить себя.
Эмма пошла в ванную, где сняла костюм, одновременно пытаясь найти регулятор громкости динамиков, встроенных в запотолочное пространство, чтобы уменьшить громкость телевизора.
Безуспешно.
Ей пришлось вернуться в гостиную и выключить телевизор. Она не сразу отыскала пульт управления, который лежал в ящике одной из ночных тумбочек, поэтому была сейчас подробно проинформирована о крушении самолета в Гане и извержении вулкана в Чили.
Эмма услышала, как гнусавый телеведущий перешел к новой теме: «…полиция предупреждает о серийном убийце, женщины…» — и отключила звук одним нажатием кнопки.
В ванной ей потребовалось еще немного времени, чтобы найти регулятор температуры воды.
Будучи мерзлячкой, она обожала горячий душ, даже сейчас, в самый разгар лета, хотя сегодня был довольно свежий — меньше двадцати градусов по Цельсию — и ветреный июньский день.
Эмма установила термостат душа на сорок градусов, ее болевой порог, и приготовилась к покалыванию, которое всегда появлялось, как только горячая струя касалась ее кожи.
Обычно она автоматически испытывала приток энергии, как только, окутанная водяным паром, чувствовала горячую воду на своем теле. Но сегодня эффект оказался слабее, потому что грязь, которую вылили на нее после доклада, не смыть водой и гостиничным мылом.
Реакция на ее разоблачения относительно того, что и в двадцать первом веке в результате ошибочных диагнозов, поставленных по небрежности, людям грозит опасность стать игрушкой в руках злоупотребляющих властью полубогов в белых одеждах, была бурной. Не один раз была поставлена под сомнение валидность результатов ее исследования. Издатель авторитетной специализированной газеты даже заявил о необходимости провести скрупулезную проверку, прежде чем «поднимать вопрос» о публикации статьи о ее работе.
Конечно, после мероприятия некоторые коллеги заверили ее в поддержке, но даже у тех немногих, кто хлопали ее по плечу, в глазах читался невысказанный упрек: «Почему ты пошла на этот глупый эксперимент и подвергала себя опасности? И вообще: зачем ты вредишь своей карьере и связываешься со всемогущими из сферы клинической психологии?»
То, о чем Филипп никогда бы ее не спросил. Он понимал, почему Эмма уже много лет выступает за улучшение правового положения пациентов в психиатрии, к которым из-за их психического заболевания, как правило, относятся с большим недоверием, чем к пациентам, которые, например, жалуются на неправильное лечение зуба.
И Филипп понимал, по какой причине для достижения своей цели она выбирала необычные, иногда даже опасные пути. Без сомнения, в этом они были очень похожи.
На работе Филипп тоже переступал границы, добровольно переходить которые не стал бы ни один здравомыслящий человек. Просто потому, что психопаты и серийные убийцы, за которыми он охотился как главный следователь отдела оперативного анализа, часто не оставляли ему другого выбора.
Некоторые пары роднит чувство юмора, других хобби или схожие политические взгляды. Эмма и Филипп смеялись над абсолютно разными шутками, он обожал футбол, она — мюзиклы, и, пока в юности она ходила на демонстрации против ядерной энергии и меховой индустрии, он был членом Молодежного союза Германии[86]. То, что составляло фундамент их отношений, называлось эмпатией.
Интуиция и опыт позволяли им поставить себя на место другого человека, понять, что он чувствует, и раскрыть тайны его психики. Правда, Эмма делала это, чтобы помочь пациентам, приходившим к ней в частную практику на Савиньи-плац, освободить их от психических проблем, а Филипп использовал свои незаурядные способности для составления психологических профилей преступников. Сценаристы любят называть людей с такой профессией «профайлерами», в реальной же жизни они известны как психологи-криминалисты. Благодаря аналитической работе Филиппа были схвачены уже несколько опаснейших за всю историю ФРГ преступников.
Но в последнее время Эмме хотелось, чтобы они оба немного сбавили обороты. Она не могла избавиться от ощущения, что Филиппу все хуже удается абстрагироваться от работы в свободное время, которого у них оставалось совсем немного. И опасалась, что скоро они собственным примером подтвердят слова Ницше о бездне, которая, если долго в нее всматриваться, сама начинает всматриваться в человека.
Перерыв или по крайней мере отпуск. Вот что им нужно.
После последней совместной поездки прошло много времени, и воспоминания о ней почти стерлись из памяти.
Эмма намылилась гостиничным шампунем, надеясь, что наутро не будет похожа на пуделя. Какими бы густыми и сильными ни были ее каштановые волосы, они чувствительно реагировали на любое неподходящее средство. Предприняв бесчисленное количество попыток и пролив море слез, она выяснила, от чего ее шевелюра блестит, а что заставляет голову выглядеть, как рваная диванная подушка.
Эмма прополоскала волосы, отдернула душевую занавеску и еще удивилась, почему такой дорогой отель не установил в душе раздвижные стеклянные двери, как в следующую секунду потеряла способность ясно мыслить.
Страх — вот то чувство, которое она испытывала.
«Бежать», — мелькнуло у нее в голове, когда она увидела буквы.
На зеркале в ванной комнате.
Аккуратным почерком на запотевшем от пара стекле было написано:
УБИРАЙСЯ.
ПОКА НЕ ПОЗДНО!
— Да?
— Простите беспокойство. Все порядок?
Высокая, стройная русская в дверях выглядела по-настоящему обеспокоенной. При этом женщина, говорящая на ломаном немецком, не производила на Эмму впечатления человека, который без повода станет волноваться об окружающих. Она скорее походила на модель, осознающую свою красоту и считающую себя центром вселенной. Одетая в облегающий дизайнерский костюм, щедро политая духами «Шанель», в преступно дорогих туфлях на высоченных каблуках, на которых даже Эмме пришлось бы смотреть на собеседника сверху вниз.
— Кто вы? — спросила Эмма, сердясь на себя за то, что открыла дверь. Теперь она стояла перед славянской красавицей, босая, с мокрыми волосами, в наскоро наброшенном гостиничном халате-кимоно. Из такой тонкой ткани, что сквозь него наверняка проступали все выпуклости и округлости ее обнаженного тела, которое было намного несовершеннее, чем у русской.
— Простите. Стены очень тонкий.
Женщина убрала со лба прядь светлых нарощенных волос.
— Прошла мимо. Слышала крик.
— Вы слышали крик? — почти беззвучно спросила Эмма.
Она лишь помнила, как у нее закружилась голова, что было связано не только с жутким сообщением на зеркале, но и наверняка со слишким горячим душем.
Оба обстоятельства выбили почву у нее из-под ног.
В первый момент Эмме еще удалось опереться на умывальник, но затем она сползла на кафельный пол и уже снизу уставилась на буквы:
УБИРАЙСЯ.
ПОКА НЕ ПОЗДНО!
— Слышала еще плач, — сказала русская.
— Это какое-то недоразумение, — ответила Эмма, хотя вполне возможно, что ее нервный срыв сопровождался слезами. По крайней мере, глаза еще щипало. Сообщение на зеркале пробудило самые темные воспоминания из ее детства.
Шкаф.
Скрипучие дверцы, за которыми сидел мужчина в мотоциклетном шлеме.
Артур.
Призрак, который сопровождал ее на протяжении бесчисленных ночей. Снова и снова. Сначала как монстр, затем в качестве друга. До тех пор, пока ее, десятилетнюю, наконец-то не «вылечили», хотя в психотерапии такого понятия вообще-то не существует. Детскому психиатру, которого Эмма должна была посещать, после многочисленных сеансов удалось прогнать демона. Из ее шкафа и из ее головы. При этом он помог ей осознать, кто в действительности стоял за этим фантомом.
Папа!
С тех самых сеансов психотерапии, которые и пробудили в ней интерес к ее сегодняшней профессии, Эмма знала, что никакого призрака никогда не существовало. И Артура тоже. Это был отец, который всю жизнь одергивал и пугал ее и которого ей так хотелось заполучить себе в союзники. Чтобы он всегда был с ней. Всегда рядом. Доступный в любое время, даже по ночам в шкафу.
Но другом Эммы отец никогда не был. Ни в ее детстве, ни во время учебы, ни тем более сейчас, когда у нее появился муж и собственная психотерапевтическая практика. Работа всегда была для него важнее. Его дела, свидетели, процессы. По утрам он рано уходил из дому, по вечерам опаздывал на семейные праздники. Или вообще не приходил.
Хотя он давно уже не работал, его едва хватало на то, чтобы отправить Эмме открытку на день рождения. Да и ту ему наверняка диктовала мама, с которой он наслаждался старостью на Майорке. Такие формулировки, как «Я скучаю» или «Надеюсь, что в этом году нам удастся проводить вместе больше времени», просто не вписывались в словарь холерика. Скорее нечто вроде: «Немедленно убирайся, или тебе не поздоровится».
И вот похожая угроза оказалась на зеркале в ванной ее гостиничного номера.
Совпадение?
Конечно!
Еще до того, как в дверь постучали, Эмма нашла логическое объяснение случившемуся.
Розыгрыш!
Видимо, предыдущий жилец перед выездом написал это жирными пальцами на сухом зеркале, чтобы напугать следующего гостя. Что ему вполне удалось.
Удалось настолько, что своим криком Эмма переполошила пол-отеля. Шутник и сам бы испугался такой сильной реакции, но он ведь не мог предположить, что эти слова на зеркале разбередят старую психологическую травму.
Но Эмму тогда смутила не угроза отца, а то, что именно в ту ночь Артур впервые выбрался из шкафа. Мотоциклетный шлем, шприц, голос… все казалось таким реальным.
И все еще было живо в ее памяти.
— Все хорошо? — спросила русская, которая по-прежнему изучала ее со странным озабоченно-нетерпеливым выражением на лице. А потом сказала нечто одновременно столь дружелюбное и ужасное, что Эмма не знала, смеяться ей или плакать.
— Проблемы с клиентом?
«О господи».
Конечно.
«Она проститутка!»
Поэтому такая расфуфыренная. Половина участников конгресса разместилась в Le Zen. В отеле было полно мужчин, ночующих в одноместных номерах. Сколько из них заказали на сегодняшний вечер девушку из эскорта? Говнюки типа Штаудер-Мертенса, без всякого сомнения, наверняка используют любую возможность, как только оказываются где-то без жены и семьи.
— Если нужно помощь, то…
— Нет, нет. Очень любезно с вашей стороны, спасибо, но…
Эмма помотала головой.
«…но я не проститутка. Просто очень пугливый психиатр».
Как мило, что женщина хотела ей помочь. Как ужасно, что распускающие руки клиенты ей, похоже, не в новинку. И избитые проститутки, скорчившиеся в слезах на кафельном полу в гостиничном номере.
Эмма улыбнулась, но, видимо, улыбка получилась неискренняя. В темных глазах русской по-прежнему читалось сомнение, поэтому Эмма решила сказать ей правду.
— Не волнуйтесь. Я одна в номере. Но я решила, что кто-то прокрался внутрь и подглядывал за мной в душе.
— Извращенец?
— Да. Но это была всего лишь глупая шутка предыдущего гостя.
— Ну тогда ладно.
Девушка из эскорта все еще сомневалась, но пожала плечами и взглянула на «ролекс» на запястье. Потом попрощалась, произнеся первое предложение без единой ошибки:
— Будь осторожна, смотри, чтобы с тобой ничего не случилось.
Вероятно, она уже часто слышала это от своих коллег.
Эмма поблагодарила и закрыла дверь. В глазок она проследила, как русская пошла направо по коридору.
Лифты находились в другой стороне. Значит, «встреча» еще только предстоит.
С колотящимся сердцем Эмма заперла дверь на все имеющиеся и предусмотренные конструкцией замки и задвижки и лишь после этого заметила, насколько выбилась из сил. Сначала доклад, потом зеркало, сейчас разговор с русской. Она мечтала отдохнуть, успокоиться. Заснуть.
Лучше всего в объятиях Филиппа.
Ну почему его сейчас нет рядом, чтобы вместе посмеяться над этой глупой ситуацией?
Эмма подумала, не позвонить ли своим лучшим друзьям, Сильвии или Конраду, чтобы отвлечься.
Но она знала, что у обоих свидание. Конечно, не друг с другом, потому что Конрад голубой.
Но даже если кто-то из них ответит, что она должна сказать? «Извини, я нервничаю из-за запотевшего зеркала»?
Которое было запотевшим — констатировала она, вернувшись в ванную, чтобы почистить зубы.
Пар исчез. Вместе с глупой надписью.
Словно ее никогда и не было.
Эмму бил озноб.
Лишь влажные полосы напоминали о конденсате, который испарился, оставив некрасивые следы на серебряном зеркале. Не задумываясь, она вытерла полотенцем пятна и в следующий момент спохватилась, что не подышала на стекло, чтобы прочитать послание еще раз.
Потом она рассердилась на себя за свою неуверенность.
— Да что с тобой, Эмма? — прошептала она, обматывая голову полотенцем.
Это послание не выдумка. Просто глупая шутка. Для волнения нет причин.
Она погасила свет в ванной, больше ни разу не взглянув на зеркало. Кимоно Эмма повесила обратно в шкаф и натянула пижаму. При этом не смогла противостоять параноидальному импульсу и обыскала шкаф на предмет потайных мест, где можно было бы спрятаться (к слову, таких не оказалось). Раз уж начала, можно сразу и под кроватью проверить, и за шторами посмотреть, и еще раз убедиться в том, что дверные замки заперты. И все это под пристальным взглядом Ая Вэйвэя, чьи глаза были сфотографированы так, что постоянно смотрели на Эмму, где бы она ни находилась.
Эмма знала, что это избыточные действия, но все равно чувствовала себя лучше, поддавшись своим иррациональным порывам.
Закончив «контрольный обход» и забравшись под свеженакрахмаленные простыни, она почувствовала внезапную усталость. В последний раз попыталась дозвониться до Филиппа. Потом оставила ему сообщение на голосовой почте: «Надеюсь, я приснюсь тебе, когда ты прослушаешь это», завела будильник и закрыла глаза.
Как у нее часто бывало в состоянии переутомления и одновременно перевозбуждения, темнота, в которую Эмма хотела провалиться, наполнилась мерцающими огнями и тенями.
«Зачем ты только это сказала? — спрашивала себя Эмма, погружаясь в дрему и смутно припоминая свой доклад. — Зачем ты сказала, что подвергаемая пыткам пациентка на видео — ты?» Это не было запланировано. Эмма поддалась порыву, потому что Штаудер-Мертенс, этот самовлюбленный козел из Кельна, дразнил ее.
«Есть ли у вас что-то кроме показаний этой псевдопациентки?»
Да, есть. Теперь это известно всем. Ненужная сенсация.
Эмма повернулась на бок и попыталась избавиться от воспоминаний о своре мужчин, слушающих ее в конгресс-зале. Тут в ухе у нее кольнуло, потому что она забыла снять сережки с жемчугом.
«Зачем ты всегда так делаешь?» — спросила она себя и, как часто бывает в переходной фазе от бодрствования ко сну, удивилась, почему задает себе этот вопрос и что вообще означает «всегда», но не успела додумать мысль до конца, как это произошло.
Она заснула.
Ненадолго.
Минуты на две.
Пока ее не разбудил шум.
Жужжание.
В темноте.
Где-то поблизости, прямо рядом с ее кроватью.
Эмма открыла глаза и увидела, что ее сотовый телефон светится. Она положила его заряжаться на пол, потому что кабель не дотягивался от розетки до ночного столика. И сейчас она не без труда подняла его с ковра.
Неизвестный номер.
— Милый? — спросила она в надежде, что это Филипп звонит с какого-нибудь стационарного телефона.
— Фрау доктор Штайн?
Незнакомый мужской голос. К разочарованию, что это не Филипп, добавилось раздражение. Черт возьми, кто это еще звонит ей так поздно?
— Надеюсь, у вас что-то важное, — зевнула она.
— Простите за беспокойство. Это господин Айген хардт с ресепшн Le Zen.
«Он звонит мне на сотовый?»
— Да?
— Мы только хотели спросить, будете ли вы сегодня еще заселяться в отель.
— Извините?
Эмма пошарила рядом с кроватью в поисках ночника, но безуспешно.
— Что значит «заселяться»? Я уже сплю.
«По крайней мере, пытаюсь».
— Тогда мы можем снять бронирование?
«Он что, глухой?»
— Нет, я же сказала: я уже заселилась. Номер 1904.
— О, извините, пожалуйста, но…
Сотрудник с ресепшн был заметно растерян.
— Что «но»? — спросила Эмма.
— Но у нас нет такого номера.
Эмма села в постели и заметила мигающую лампочку детектора дыма на потолке.
— Вы шутите?
— Во всем отеле нет ни одной четверки. В Азии она считается несчастливым числом, поэтому…
Конец предложения она уже не услышала, потому что сотовый выпал у нее из ладони.
Зато она услышала то, что было совершенно невозможно. Прямо у ее уха кто-то откашлялся.
Мужчина.
От ужаса у нее перехватило дыхание, она почувствовала, как ей зажали рот.
Тряпкой.
Тут же последовал укол иглой — и в локтевой сгиб ввели какое-то холодное вещество.
Мужчина снова прочистил горло, и, когда Эмме казалось, что она вот-вот окоченеет изнутри, она ощутила присутствие лезвий.
Невидимые в темноте, они вибрировали у нее прямо перед лицом.
Зррррррррр.
Вращающийся кухонный нож, пила или электрический штопор.
Готовый проколоть, разрезать или проткнуть.
Она услышала звук открывающейся застежки-молнии.
«Я беременна!» — хотела крикнуть Эмма, но язык и губы не слушались.
Не в силах пошевелиться, она не могла ни кричать, ни сопротивляться.
Только ждать боли.
И молиться, чтобы кошмар поскорее закончился.
Но этого не случилось.
Эмма открыла глаза и задалась вопросом, сколько уже времени ее визави наблюдает за ней спящей.
Профессор Конрад Луфт сидел в своем привычном кресле, сложив руки на животе. Тяжелый, меланхоличный взгляд застыл на ее лице.
— Как ты себя чувствуешь? Более или менее? — спросил он, и в первый момент Эмма не поняла, что имеет в виду ее лучший друг, но потом увидела приставной столик рядом с кроватью. На нем лежали таблетки, выданные в психиатрической клинике, в закрытое отделение которой ее направил судья.
На крайний случай.
Если у нее будут боли, когда она проснется.
Эмма потянулась под одеялом и попыталась приподняться на локтях в больничной койке. Но, слишком слабая, упала обратно на подушку и потерла глаза.
Транспортировку сюда она проспала, что неудивительно: ее напичкали столькими таблетками. Одни лишь побочные действия свалили бы слона, а ей к тому же дали успокоительное.
Проснувшись, она не сразу поняла, где находится. Помещение, где она раньше проводила столько времени, казалось чужим, хотя и не таким чужим, как закрытое отделение, которое она не покидала последние несколько недель.
Возможно, странное чувство было связано с тем, что Конрад недавно отремонтировал свое адвокатское бюро по уголовным делам, но Эмма сомневалась в этом.
Не помещение изменилось, а она сама.
Запах краски и свеженатертого паркета из орехового дерева еще висел в воздухе, кое-какая мебель была сдвинута в сторону из-за ремонтных работ, но в целом все осталось таким же, как во время ее первого визита сюда почти десять лет назад. Тогда она сидела, развалившись на диване в кроссовках и джинсах. Сегодня лежала в ночной рубашке на больничной кровати с регулируемой высотой, почти в центре комнаты, с чуть приподнятой спинкой, лицом к письменному столу Конрада и окну.
— Полагаю, я первая клиентка, которую привезли к тебе в контору на больничной каталке, — сказала она.
Конрад мягко улыбнулся:
— У меня уже были нетранспортабельные подзащитные. Правда, я сам к ним ездил. Но в клинике ты избегаешь любого контакта, Эмма. Отказываешься даже от беседы с врачом. Поэтому я добился судебного разрешения в порядке исключения.
— Спасибо, — ответила она, хотя в ее жизни больше не осталось ничего, за что она могла бы испытывать благодарность. Даже за то, что ей позволили покинуть ее камеру.
Эмма действительно отказывалась принимать его в клинике. Ее никто не должен был видеть. Такой больной и сломанной. Запертой, как зверь в клетке. Такого унижения она бы не вынесла.
— Ты не потеряла ни капли гордости, моя дорогая Эмма. — Конрад покачал головой, но в его взгляде не было осуждения. — Ты предпочитаешь добровольно пойти в тюрьму, нежели позволить мне навестить тебя. При этом моя помощь нужна тебе сейчас, как никогда.
Эмма кивнула.
«Все зависит от того, как пройдет разговор с вашим адвокатом», — сказали они ей. Психиатры и полицейские, которые наверняка ждали в приемной, чтобы отвезти Эмму назад.
Адвокат.
Странное слово. Лишь немногие знают, что оно происходит от древнеанглийского onweald, то есть власть. Обладает ли Конрад властью, чтобы изменить ее судьбу? Ее старый близкий друг, хотя определение «старый» совсем не подходило спортивному, почти атлетически сложенному мужчине пятидесяти восьми лет. Эмма познакомилась с ним во время учебы на медицинском факультете, в первом семестре, и, когда Конрад представился, его имя показалось ей знакомым. Позже она вспомнила почему. Ее отец и Конрад Луфт были коллегами и совместно работали над разными делами, о которых Эмма читала в газетах.
Однако дело, которое свело их тогда, не попало в прессу.
Бывший друг Эммы, Бенедикт Таннхаус, выпил лишнего и приставал к ней в одном кафе недалеко от университета. Конрад, который регулярно там ужинал, увидел, как тип бесцеремонно лапал ее, и энергично вмешался. После он сунул Эмме свою визитку, на случай если ей понадобится юридическая помощь. И не напрасно, потому что ее бывший оказался настоящим сталкером.
Конечно, Эмма могла обратиться и к своему отцу, но в этом случае она просто поменяла бы шило на мыло. Правда, отец Эммы ни разу не поднял ни на кого руку, как Бенедикт. Но его вспыльчивость и неконтролируемые вспышки гнева со временем становились все хуже, и Эмма радовалась, что, переехав в студенческое общежитие, она избавилась от необходимости лично контактировать с ним. Непонятно, как ее мать выдерживала под одной крышей с отцом.
Во время длительного процесса, в котором Конрад добился вынесения судебного постановления против Бенедикта, они с Эммой подружились. И Эмма сначала думала, что он заинтересован в ней по другим причинам. Ее действительно привлекал его шарм, несмотря на значительную разницу в возрасте. Уже тогда Конрад прятал свой выдающийся подбородок под педантично подстриженной бородой и носил преимущественно темно-синие, сшитые на заказ двубортные пиджаки и рантовые ботинки с перфорацией. Волнистые волосы теперь были немного короче, но, как и раньше, падали ему на высокий лоб, и Эмма очень хорошо понимала, почему к адвокату так часто обращаются состоятельные женщины постарше. Они не могли знать, что хотя он и любил женщин, но в его эротических фантазиях для них не было места. Гомосексуальность Конрада была тайной, которую они хранили с Эммой с тех пор, как подружились.
Даже Филиппу она никогда не рассказывала о гомосексуальных предпочтениях Конрада, правда, из эгоистичных соображений, в чем признавалась себе в глубине души. Из-за внешности и обаяния Филиппа ему часто делали авансы, чего он уже не замечал: например, как симпатичная официантка предложила ему лучшее место в ресторане или кто-то мило улыбнулся в очереди в супермаркете.
Поэтому Эмме хотелось, чтобы ее муж тоже ревновал, когда Конрад иногда звонил ей, чтобы пригласить на обед. Пусть Филипп думает, что и у нее есть поклонники.
Конрад же оберегал тайну, чтобы не разрушить свою репутацию брутального мачо-адвоката. И регулярно появлялся на официальных мероприятиях с хорошенькими студентками, изучающими юриспруденцию. «Лучше вечный холостяк, чем педик в суде», — объяснил он Эмме свою позицию.
Поэтому жаждущие приключений вдовы со стильными прическами были разочарованы, когда Конрад объяснял им, что не берется за бракоразводные дела, а только за уголовные, да и то лишь за сенсационные, которые нередко считаются уже безнадежными.
Как в ее случае.
— Спасибо, что хочешь мне помочь, — сказала Эмма. Общие слова, но эта фраза помогла нарушить молчание.
— Снова.
После случая со сталкером Эмма во второй раз оказалась клиенткой Конрада. После той ночи в отеле, когда стала жертвой сумасшедшего. Серийного преступника, который до нее уже подкараулил трех других женщин в гостиничных номерах и электробритвой побрил их наголо.
После того как зверски их изнасиловал.
Причем часы, проведенные затем в больнице, оказались для Эммы не легче, чем само изнасилование. Она еще не совсем пришла в себя, как незнакомый человек опять производил какие-то манипуляции с ее естественными отверстиями. Она снова ощущала внутри вагины латексные пальцы и инструменты, которыми брали мазки для судмедэкспертизы. Хуже всего были вопросы, которые ей задавала седоволосая женщина-полицейский с покерным лицом:
— Где вы подверглись изнасилованию?
— В отеле Le Zen. Номер 1904.
— Там нет такого номера, фрау Штайн.
— Мне тоже так сказали, но это невозможно.
— Кто вас зарегистрировал?
— Никто. Мне выдали карту-ключ вместе с прочими материалами для конгресса.
— Вас кто-нибудь видел в отеле? Есть какой-нибудь свидетель?
— Нет, то есть да. Одна русская.
— Вы знаете ее имя?
— Нет. Она…
— Что?
— Не важно. Забудьте.
— Хорошо. Вы можете описать преступника?
— Нет. Там было темно.
— Нам не удалось обнаружить никаких повреждений или травм, полученных при самообороне.
— Меня усыпили. Чем именно — вероятно, покажет анализ крови. Я почувствовала укол.
— Преступник сбрил вам волосы до или после пенетрации?
— Вы имеете в виду, до или после того, как он вставил мне во влагалище свой член?
— Я понимаю ваше возбуждение.
— Нет, не понимаете.
— Хорошо. К сожалению, я все равно должна задать вам подобные вопросы. Преступник использовал презерватив?
— Вероятно, раз вы говорите, что не нашли следов спермы.
— Как и никаких особенных повреждений слизистой влагалища. Вы часто меняете половых партнеров?
— Я беременна! Мы можем сменить тему?
— Хорошо. Как вы добрались до автобусной остановки?
— Простите?
— Автобусная остановка на Виттенбергплац. Где вас нашли.
— Понятия не имею. Видимо, в какой-то момент я потеряла сознание.
— Значит, вы не знаете, изнасиловали вас или нет?
— Этот псих сбрил мне волосы. Моя вагина горит, словно ее обработали электрошокером для скота. КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ЧТО СО МНОЙ СЛУЧИЛОСЬ?
Вопрос вопросов.
Эмма подумала о том, как Филипп привез ее на такси домой и уложил на диван.
— Все будет хорошо, — сказал он ей.
Она кивнула и попросила его принести тампон из шкафчика в ванной. Большой, для сильных кровотечений. Они начались в такси.
Это был первый раз, когда они плакали вместе.
И последний, когда говорили о детях.
На следующий день Эмма поставила свечку за неродившегося ребенка. Та давно уже сгорела без остатка.
Эмма кашлянула в ладонь и, пытаясь отвлечься от мрачных мыслей, обвела взглядом кабинет Конрада.
Книжные стеллажи до потолка — рядом с постановлениями Верховного федерального суда в кожаных переплетах на них стояли произведения Шопенгауэра, любимого автора Конрада, — показались Эмме низковатыми, возможно, из-за нового цвета стен: с ним комната выглядела меньше. Массивный письменный стол располагался на своем месте перед квадратными окнами; в солнечные дни озеро Гросер-Ванзе просматривалось отсюда до самого Шпандау. Сегодня виднелась только городская набережная, вдоль которой редкие прохожие пробирались через декабрьский снег по щиколотку.
Вдруг Эмма почувствовала, что Конрад оказался у ее кровати и мягко коснулся ее руки.
— Позволь мне устроить тебя поудобнее, — сказал он и погладил ее по лбу.
Эмма уловила пряный запах его одеколона после бритья и закрыла глаза. Одна лишь мысль о прикосновении мужчины в последние месяцы вызывала у нее отвращение. Но Конраду было позволено обхватить ее руками и перенести с больничной койки на диван у камина.
— Вот так лучше, — сказал он, опустив Эмму на мягкие подушки и бережно укрыв кремовым кашемировым пледом.
И он был прав. Так действительно лучше. Она чувствовала себя в безопасности, здесь все было знакомым, родным. Мягкая мебель с вольтеровским креслом, в которое снова сел Конрад. Стеклянный журнальный столик между ними. И конечно, круглый ковер под ногами. Белый мягкий ворс, обрамленный черной полосой, напоминающей сходящий на нет мазок кистью по часовой стрелке. Поэтому сверху ковер походил на торопливо нарисованную букву «О». Раньше Эмма очень любила полежать на этом «О» и помечтать, глядя в газовый камин. И как хорошо ей было, когда при этом они вместе поедали принесенные с собой суши. Насколько уверенно и надежно она себя чувствовала, когда они делились любовными переживаниями, обсуждали неудачи и сомнения, а Конрад давал ей советы, которые Эмма всю жизнь мечтала услышать от отца. Черный ворс ковра уже немного выцвел и за годы приобрел коричневый оттенок.
«Время разрушает все», — подумала Эмма, ощутила тепло камина на лице, но приятное чувство, которое появлялось всегда, когда она навещала Конрада, так и не пришло.
Неудивительно, это ведь не визит.
Скорее, жизненная необходимость.
— Как дела у Самсона?
— Великолепно, — ответил Конрад, и Эмма ему поверила. Он всегда имел подход к животным. У Конрада ее собака в надежных руках, пока Эмма находится в закрытой клинике.
Вскоре после той ночи в отеле Филипп подарил ей хаски с большой черно-серой лохматой головой.
— Ездовая собака? — удивленно спросила его Эмма, когда Филипп в первый раз передал ей поводок.
— Он тебя оттуда вытащит, — заверил Филипп, имея в виду «жалкое состояние», в котором она пребывала.
Но он ошибся, и, судя по всему, Самсону придется еще долго обходиться без своей хозяйки.
Возможно, всегда.
— Начнем? — спросила Эмма в надежде, что Конрад воскликнет «нет», поднимется и оставит ее одну.
Само собой, он этого не сделал.
— Пожалуйста, — ответил лучший слушатель в мире, как один репортер назвал этого звездного адвоката в своей газетной статье. Возможно, это была его самая сильная сторона.
Некоторые люди умеют читать между строк. Конрад умел слушать между слов.
Это качество сделало его одним из немногих людей, которым Эмма могла открыться. Он знал ее прошлое, ее тайны, знал про ее бурную фантазию. Она рассказала ему про Артура и психотерапию, которая, как считала Эмма, помогла ей избавиться от воображаемых друзей и других видений. Сейчас она уже не была в этом уверена.
— Я не справлюсь, Конрад.
— Ты должна.
По многолетней привычке Эмма потянулась за прядью волос, чтобы намотать на палец, — но ее шевелюра была еще слишком короткой.
Прошло почти полгода, а Эмма никак не могла привыкнуть к тому, что ее когда-то роскошные длинные волосы исчезли. Правда, отросли уже на шесть сантиметров.
Конрад так настойчиво посмотрел на Эмму, что ей пришлось отвести взгляд.
— Иначе я не смогу помочь тебе, Эмма. После всего, что случилось.
«После всех этих трупов. Я знаю».
Эмма вздохнула и закрыла глаза.
— С чего мне начать?
— С самого плохого! — услышала она в ответ. — Вернись в те воспоминания, которые причиняют тебе особенную боль.
Слеза скатилась из-под век, и Эмма открыла глаза.
Уставилась в окно. Какой-то мужчина вел по берегу дога на поводке. Издали казалось, что большая собака раскрыла пасть и ловит языком снежинки, но Эмма была не уверена. Она лишь знала, что предпочла бы оказаться там, на улице, с мужчиной, догом и снегом под ногами, где наверняка не так холодно, как у нее на душе.
— Хорошо, — произнесла она, хотя в том, что последует, не было ничего хорошего. И наверное, уже никогда не будет, даже если она переживет этот день, в чем в настоящий момент сомневалась.
— Не знаю, для чего все это. Ты ведь присутствовал на допросе.
По крайней мере, на втором круге. Сначала Эмма давала показания одна, но, когда вопросы сотрудницы полиции стали все более скептическими и Эмма вдруг почувствовала себя не свидетельницей, а обвиняемой, она потребовала адвоката. В отличие от Филиппа, которому пришлось бы ехать всю ночь, чтобы добраться до нее из Баварии, где он находился в командировке, ее лучший друг уже полвторого был у нее в больнице.
— Ты же присутствовал там, когда я давала показания сотруднице полиции и подписывала протокол. Ты знаешь, что Парикмахер сделал со мной в ту ночь.
Парикмахер.
Какое безобидное прозвище дала ему пресса. Как если бы мужчину, который сдирает кожу с женщин, назвали негодяем.
Конрад помотал головой:
— Я говорю не о той ночи в отеле, Эмма.
Она нервно моргнула. Неожиданно поняла, что сейчас последует, и молилась, что ошибся.
— Ты абсолютно точно знаешь, почему находишься здесь.
— Нет, — солгала Эмма.
Конечно, он хотел поговорить о той посылке. О чем же еще?
— Нет, — повторила она, хотя уже и не столь энергично.
— Эмма, пожалуйста. Если я буду тебя защищать, ты должна рассказать мне все, что случилось в тот день три недели назад. У тебя дома. Ничего не упуская.
Эмма закрыла глаза и надеялась, что диванные подушки навсегда поглотят ее, как плотоядное растение муху, но, к сожалению, этого не произошло.
И так как выбора не было, она срывающимся голосом начала рассказывать.
О посылке.
И о том, как ужас, начавшийся в ту ночь в отеле, постучался в дверь маленького домика со штакетником в конце переулка-тупика и поселился там.
Сверло вращалось, врезаясь Эмме в барабанные перепонки и проникая прямо в мозг. Она не знала, кто включил эту акустическую дрель, которая пунктиром обозначала центр ее страха. Кто звонил ей в дверь в такую рань и одним лишь этим повергал ее в панику.
Эмма никогда не считала свой дом на Тойфельзе-аллее чем-то особенным, хотя это было единственное отдельно стоящее здание во всей округе.
Поселок Хеерштрассе состоял в основном из очаровательных, примыкающих друг к другу домиков, построенных в двадцатых годах, и на протяжении почти столетия, — пока Филипп за последние недели не превратил их жилище в крепость, — ее маленький особнячок выделялся исключительно тем, что вокруг него можно было обойти, не ступая на чужой земельный участок. К огромной радости соседских ребятишек, которые раньше, в теплые летние дни, любили устраивать бега через их сад: через открытую калитку, против часовой стрелки по узкой гравийной дорожке мимо грядки с овощами, потом резко налево вокруг веранды, снова налево вдоль стены под окном кабинета, а затем через слегка заросший палисадник обратно на улицу, где победитель должен был постучать по старому газовому фонарю и крикнуть: «Первый!»
Раньше.
В прежние времена.
До Парикмахера.
Сегодня деревянный штакетник заменили серо-зеленым металлическим забором, который якобы не смогут подкопать даже дикие кабаны, хотя кабанов Эмма боялась в последнюю очередь.
Ее лучшая подруга Сильвия думала, что она невообразимо боится мужчину, который в ту ночь в отеле совершил с ней ужасное, — но Сильвия ошибалась. Конечно, Эмма боялась, что психопат вернется и продолжит с того места, где остановился.
Но еще больше, чем его, она боялась саму себя.
Будучи психиатром, Эмма представляла себе симптомы сильной паранойи. Как ни странно, она получила ученую степень кандидата наук именно в этой области, помимо псевдологии, то есть патологической лживости, что было одной из ее специальностей. Она уже работала со многими пациентами, которые терялись в своих галлюцинациях. И знала, как они закончили.
Но что еще хуже: она знала, как у них все начиналось.
Как у нее.
С пронзительным, резким звоном в ушах Эмма поплелась к входной двери вместе с Самсоном, которого дверной колокольчик вырвал из полудремы. Ей казалось, что она никогда не доберется до цели.
Сердце Эммы билось так, как будто она пробежала марафон. А ноги топтались на месте.
Визит? В такое время? Именно сейчас, когда Филипп уже ушел?
Самсон тыкался ей под колени, словно пытаясь подбодрить и сказать: «Давай же, это не так сложно».
Он не рычал и не скалил зубы, что обычно делал, если за дверью стоял чужой.
Значит, опасность ей не угрожает.
Или все-таки угрожает?
Больше всего Эмме хотелось расплакаться прямо здесь, в прихожей. Плакать — ее любимое занятие в последнее время. Вот уже 158 дней 12 часов и 14 минут.
С тех пор как у нее новая стрижка.
Она ощупала голову надо лбом, где начинаются волосы. Чтобы определить, насколько они уже отросли. Сегодня она проверяла всего раз двадцать. За этот час.
Эмма подошла к тяжелой дубовой двери и отдернула занавеску на маленьком, размером с тарелку, окошке, которое было встроено в дверное полотно на уровне головы.
Согласно ведомству земельного кадастра, Тойфельзе-аллее находилась в округе Вестенд, но по сравнению с виллами, которыми славился этот элитный район, их крохотный домишко скорее напоминал собачью будку с лестницей.
Он располагался в мощеном переулке-тупике, на уровне высшей точки разворота, который с трудом давался крупным машинам и был почти невыполним для небольших грузовиков. Издали домик со своей светлой крупнофактурной побелкой, старомодными деревянными ставнями, рыжей черепичной крышей и обязательной красно-коричневой клинкерной лестницей, ведущей к двери, через которую она как раз сейчас шпионила, отлично вписывался в пейзаж.
За исключением забора, недавние изменения были не видны снаружи. Датчики взлома окон, радиоуправляемая система замков, датчики движения на потолке или тревожная кнопка для связи со спасателями, на которую Эмма как раз положила руку.
На всякий случай.
Было одиннадцать часов утра, пасмурный день — до низкого, затянутого серыми облаками неба, казалось, можно дотянуться рукой, — но не было ни дождя (для этого вида осадков, видимо, слишком холодно), ни снега, который шел почти беспрестанно в последние дни, и Эмма могла хорошо разглядеть мужчину у забора.
Издалека он напоминал турецкого рокера: темная кожа, гладко выбритая голова, борода в стиле рок-группы «ZZ-Top», серебряные, с монету, металлические кольца, которые заполняли мочки ушей стодвадцатикилограммового великана, как литые диски автопокрышки. Мужчина был в желто-голубых перчатках, но Эмма знала, что на каждом пальце под ними какая-то татуировка.
«Это не он! Слава богу!» — с облегчением подумала она, и камень упал у нее с души. Самсону, в напряжении стоявшему рядом с навостренными ушами, она знаком велела лечь.
Эмма нажала на кнопку открытия ворот и подождала.
Втиснутый между горой Тойфельсберг[87] на севере, несколькими школами и стадионами на западе, бывшей гоночной автотрассой «Авус» на юге и железнодорожными путями на востоке, поселок Хеер-штрассе стал домом приблизительно для ста пятидесяти зажиточных семей. Сельская община в самом центре миллионного города, со всеми плюсами и минусами, которые несет с собой жизнь в деревне, например, то обстоятельство, что все в курсе обо всем и каждом и знают друг друга по имени.
И почтальона тоже.
— Доброе утро, фрау доктор.
Эмма подождала, пока посыльный поднимется по небольшой клинкерной лестнице, и только затем приоткрыла дверь — насколько позволила накинутая изнутри металлическая цепочка.
Самсон, сидящий рядом, начал вилять хвостом — как всегда, когда слышал голос почтальона.
— Простите, что заставила вас так долго ждать, я была наверху, — извинилась Эмма хриплым голосом.
— Без проблем, без проблем.
Салим Юзгеч поставил посылку на верхнюю ступеньку под козырек, сбил снег с обуви и улыбнулся, доставая обязательное лакомство из кармана брюк. Как всегда, он убедился, что Эмма не возражает, и она, как всегда, знаком разрешила Самсону взять собачью галету.
— Как у вас дела, фрау доктор? — поинтересовался почтальон.
«Хорошо. Я всего лишь проглотила десять миллиграммов ципралекса[88] и с полдевятого до пол-одиннадцатого дышала в пакет. Спасибо, что спросили».
— С каждым днем все лучше, — солгала она и почувствовала, как безнадежно напряглась, пытаясь улыбнуться в ответ.
Салим был сочувствующим парнем и время от времени приносил ей кастрюльку с овощным супом, который передавала его жена. «Чтобы вы совсем не отощали». Но его беспокойство за психолога основывалось на ложных представлениях.
Чтобы соседи не судачили, почему это вдруг фрау доктор перестала выходить на улицу, проводит весь день в халате и забросила свою практику, Филипп рассказал владелице киоска историю о тяжелом пищевом отравлении, которое чуть было не стоило Эмме жизни и повлияло на ее внутренние органы.
Фрау Козловски была самой большой сплетницей во всем поселке, и, когда «испорченный телефон» дошел до Салима, отравление превратилось уже в онкологическое заболевание. Но пусть лучше люди думают, что Эмма сбрила волосы из-за химиотерапии, чем обсуждают правду. О ней и Парикмахере.
Как чужие люди должны ей поверить, если даже ее собственный муж сомневается? Конечно, Филипп изо всех сил старался скрыть это. Но он инициировал дополнительное расследование и не обнаружил ничего, что подтверждало бы версию Эммы.
Число четыре имеет в китайском, японском и корейском языках сходство со словом «смерть», почему и считается в некоторых кругах несчастливым. В районах, где говорят на кантонском диалекте, четырнадцать вообще обозначает «верная смерть», поэтому происходящие из Гуанчжоу владельцы Le Zen отказались не только от соответствующих номеров комнат, но и от четвертого и четырнадцатого этажей.
И логичное, напрашивающееся предположение, что Эмма просто перепутала номер комнаты, тоже не помогло.
Судя по описанию интерьера, речь могла идти только о номерах 1903 или 1905. Но оба были забронированы на всю неделю матерью-одиночкой из Австралии с тремя детьми, которая проводила в Берлине отпуск. Ни в одном из этих номеров не были обнаружены следы насильственного проникновения внутрь или нападения. И ни в одном не висел портрет Ая Вэйвэя, что неудивительно. Изображения китайского концептуального художника вообще не было во всем отеле. Еще одна причина, почему «случай» Эммы имел не самый высокий приоритет у следователей.
А она все больше сомневалась в собственном рассудке.
Разве можно было упрекать Филиппа, что он настроен скептически? С такой-то невероятной историей? Изнасилование в гостиничном номере, которого официально не существует и который она сама тщательно обыскала непосредственно перед мнимым нападением?
К тому же Эмма утверждала, что ее изнасиловал безликий серийный преступник, который действительно был известен тем, что брил своих жертв. Но до сих пор это были проститутки, из которых ни одна не выжила. Потому что это была еще одна «фишка» Парикмахера: он убивал девушек из эскорта, которых подкарауливал в их же комнатах.
«Он оставил в живых только меня. Почему?»
Неудивительно, что ее случай не подшили к делу Парикмахера. И коллеги Филиппа считали ее психованной членовредительницей, которая выдумывает жуткие истории. Но, по крайней мере, ее не донимала пресса.
Только почтальон.
— Не ожидала вас так рано, — сказала Эмма.
— Сегодня мне не спалось, — засмеялся почтальон.
С тех пор как Эмма перестала выходить на улицу (даже с Самсоном гулял теперь Филипп), она многое заказывала с доставкой на дом. Сегодня Салим принес ей сравнительно немного пакетов. Она оплатила получение контактных линз, онлайн-аптека наконец-то прислала болеутоляющее, в легкой коробке побольше, наверное, домашние тапочки, которые можно нагревать в микроволновой печи. Затем еще ежедневный ящик с продуктами из онлайн-супермаркета, на которые она оформила долгосрочный договор.
За напитки и все прочие нескоропортящиеся товары, такие как консервы, порошок для стирки или туалетную бумагу, отвечал Филипп. Но овощи, молоко, масло и хлеб не должны лежать у него в машине, если, как это часто случалось, его неожиданно вызовут на задание и Филипп вернется домой с опозданием в несколько часов.
В последнее время у него не было таких длительных командировок, как в этот уик-энд. С тех пор, как тот псих ввел ей какое-то парализующее средство, стащил с нее пижаму и навалился на нее всем своим весом.
В последние месяцы Филипп настаивал на том, чтобы оставаться по ночам дома. Он хотел даже отменить поездку на общеевропейский конгресс в эти выходные, хотя этот воркшоп считается самым важным в году. Лишь раз в двенадцать месяцев ведущие психологи-криминалисты Европы собираются вместе, чтобы обменяться опытом. На два дня, каждый год в новом городе. На этот раз в Германии, в отеле рядом с Бад-Заров на озере Шармютцельзе. Обязательная встреча для этой сплоченной команды уникальных профессионалов, которые изо дня в день должны расследовать самое ужасное, на что способен человек, — и на этот раз Филиппу даже выпала честь сделать доклад о своей работе.
— Я настаиваю! Если что, я тут же позвоню тебе. Ты же будешь совсем рядом, в часе езды, — целуя, сказала ему Эмма сегодня утром на прощание, а самой хотелось кричать: «Целый час? Безумцу понадобилось не намного больше, чтобы сломать мне психику». — Я должна постепенно вытаскивать себя из этой дыры, — продолжала Эмма, надеясь, что Филипп поймет: она просто повторяет пустые фразы из учебника по психиатрии, в которые теперь, сама будучи пациенткой, уже давно не верит. Как и в последнюю ложь, которой снабдила Филиппа на дорожку: — Я справлюсь одна.
Да, целые пять секунд, пока махала ему рукой из окна кухни. Потом Эмма потеряла самообладание и принялась биться головой о стену. Хорошо, что Самсон тут же принялся подпрыгивать вокруг нее и помешал ей травмироваться.
— Я вам очень благодарна, — сказала Эмма, приняв все от почтальона и сложив горкой за собой в прихожей.
Салим предложил отнести коробки на кухню (это еще можно), потом ударил себя по лбу:
— Чуть не забыл. Не могли бы вы взять вот это для вашего соседа?
Салим поднял с земли посылку размером с обувную коробку — Эмма с самого начала подумала, что это не для нее, и в принципе оказалась права.
— Для моего соседа? — Ее колени задрожали, когда она начала понимать, какие последствия будет иметь эта чудовищная просьба, если она окажется настолько глупа, что согласится ее выполнить.
Как в прошлый раз, когда она была так любезна, что приняла посылку с книгами для дантиста, Эмма будет часами сидеть в темной гостиной, не в состоянии заняться чем-либо, кроме как думать, когда это произойдет. Когда же звонок разорвет тишину, оповещая о нежеланном визите.
Ее руки станут влажными, а во рту пересохнет, и она будет считать минуты, потом даже секунды, до тех пор, пока чужой предмет наконец не исчезнет из ее дома.
Но такая мысль оказалась не самым страшным — Эмма поняла это, когда прочитала имя получателя на посылке.
Господин А. Паландт
Тойфельзе-аллее, 16а
14055 Берлин
С чужим предметом в своем доме она как-нибудь справится. Он изменит ее распорядок дня, перевернет всю душу, но сама посылка — не проблема.
Чего не скажешь об имени.
С участившимся пульсом и влажными ладонями она уставилась на адрес и была готова расплакаться.
Паландт?
Кто… черт побери… этот господин А. Паландт?
Раньше она бы даже не задумалась. Сейчас же незнание подстрекало ее самые темные фантазии, и это, в свою очередь, так пугало Эмму, что она была готова расплакаться.
Тойфельзе-аллее, 16а?
Разве это не левая сторона дороги, третий или четвертый дом, сразу за поворотом? И разве там живет не старуха Торнов, уже много лет совсем одна? А не какой-то… А. Паландт?..
Эмма знала всех в окрестностях, но такого имени никогда не слышала, и это вызвало в ней неясное ощущение приближающегося обморока.
Уж четыре года, как она живет в этом маленьком переулке-тупике. Четыре года, как они купили вообще-то слишком дорогую для них недвижимость, которую смогли позволить себе лишь потому, что Филипп получил наследство.
— Я должна принять это? — спросила Эмма, не прикасаясь к свертку.
Запакованный в обычную коричневую бумагу, края для прочности заклеены скотчем, перевязанный крест-накрест бечевкой. Ничего необычного.
За исключением имени…
Господин А. Паландт.
— Пожалуйста, — попросил Салим и протянул ей посылку. — Я просто брошу получателю извещение, чтобы он забрал коробку у вас.
«Нет, только не это!»
— Почему? — удивился Салим. Вероятно, она произнесла свои мысли вслух. — Так положено, вы сами знаете. Я должен это сделать. Иначе посылка не застрахована.
— Понятно, но сегодня я, к сожалению…
— Пожалуйста, фрау Штайн. Вы сделаете мне большое одолжение. Моя смена скоро закончится. И боюсь, надолго.
Надолго?
— Что вы имеете в виду?
Сама того не осознавая, Эмма сделала шаг назад. Самсон, который почувствовал ее напряжение, поднялся рядом с ней и навострил уши.
— Не волнуйтесь, меня не уволили, ничего такого. Это хорошие новости для меня, Найи и Энгина.
— Найя — это ваша жена? — спросила Эмма.
— Правильно, я как-то показывал вам ее фотографию. А что до Энгина — пока есть только снимок УЗИ.
Холодный ветер, ворвавшийся через дверь, начал трепать полы Эмминого халата. Ее била дрожь.
— Ваша жена… беременна?
Слово казалось таким тяжелым, что она с трудом произнесла его.
Беременна.
Комбинация из девяти букв, которые приобретали сегодня совсем другое значение, чем полгода назад.
Тогда, до той ночи, это слово означало мечту, будущее, было символом радости и просто смысла жизни. Сегодня оно описывало открытую рану, потерянное счастье и, произнесенное шепотом, звучало как «никогда» или «умер».
Салим, который ошибочно интерпретировал откровенную растерянность Эммы как молчаливую радость, улыбался во весь рот.
— Да. На шестом месяце, — засмеялся Салим. — У нее уже вот такой живот. — Последовало соответствующее движение рукой. — Административная должность тут как нельзя кстати. Зарплата выше, единственное, что огорчает, — мы с вами больше не будем видеться. Вы были всегда очень добры ко мне.
— Какая радость, — все, что сумела почти беззвучно выдавить из себя Эмма, и теперь ей было стыдно. Раньше она с воодушевлением воспринимала любое сообщение о прибавлении в кругу знакомых. Даже когда друзья начали спрашивать, почему она так затянула с этим и все ли в порядке. Ни разу она не позавидовала и не озлобилась из-за того, что у них с Филиппом никак не получалось.
В отличие от матери, которая постоянно приходила в ярость, когда другие восхищенно рассказывали о своем материнском счастье. Неожиданный выкидыш, когда Эмме было шесть лет, изменил ее. После этого ее мать уже не смогла забеременеть.
А сейчас?
Сейчас настало время, когда Эмма неожиданно поняла озлобленность своей матери.
Плодиться? Отвратительно!
Эмма стала другой. Женщиной с натертой почти до ран вагиной, женщиной, которой знакомы вкус латекса и ощущение вибрирующего лезвия на бритой голове. Женщиной, которая знает, что одно-единственное судьбоносное событие может изменить все чувства или вообще убить их.
«Были добры ко мне».
Она вспомнила последние слова Салима, и тут ей кое-что пришло в голову.
— Подождите, пожалуйста, минутку.
— Нет, пожалуйста, не надо. Это не обязательно, правда! — крикнул ей вслед Салим, который понял, что она задумала, когда велела Самсону ждать ее у порога.
И сторожить почтальона.
В гостиной Эмма заметила, что держит маленький сверток у груди, видимо, она все же взяла его у Салима из рук.
«Проклятье. Теперь это в доме».
Эмма положила сверток рядом с ноутбуком на стол, который стоял у окна лицом к внутреннему садику, и открыла верхний ящик. Поискала портмоне, в котором надеялась обнаружить немного мелочи на чаевые, чтобы дать на прощание верному Салиму.
Кошелек отыскался в дальнем углу ящика, так что Эмме пришлось сначала вытащить кое-какие бумаги, которые мешались.
Письмо от страховой, счета, непрочитанные открытки с пожеланиями скорейшего выздоровления, рекламные брошюры со стиральными машинами и…
Эмма застыла с рекламным флаером в руке.
Хотела отвести взгляд от глянцевой фотографии.
Зрррррррр.
В голове у нее зажужжало. Все громче. Она почувствовала вибрацию на коже головы и зуд. Она хотела почесаться, но не могла, как не могла разжать тиски и преодолеть силу, которая удерживала ее голову в этом положении и заставляла пялиться на листок.
Филипп снял все зеркала в доме, чтобы вид ее «прически» постоянно на напоминал Эмме о той ночи. Все ножницы и электробритвы были вынесены из ванной комнаты.
Но о рекламном газетном вкладыше он не подумал.
Ручной аппарат с лезвиями из нержавеющей стали. Всего 49,90 €. С функцией для стрижки волос. Сэкономьте на парикмахере!
Эмма услышала легкий щелчок, который всегда предвещал начало кошмарных видений, непосредственно перед падением в душевную пропасть.
Она закрыла глаза и упала на пол, провалившись в крысиное гнездо своих воспоминаний.
Большинство людей считают, что сон — младший брат смерти, а ведь это самый большой ее соперник. Не сон, а усталость стоит во главе вечной тьмы. Это стрела, которую выпускает в нас чернокожий мужчина в капюшоне, целенаправленно, вечер за вечером, и которую сон, ночь за ночью, изо всех сил пытается вытащить из нас. Но к сожалению, стрела отравлена, и, как бы потоки сна ни старались вымыть этот яд, остатки все равно остаются в нас. С возрастом мы все реже поднимаемся утром с кровати отдохнувшими и выспавшимися. Капилляры нашего бытия, как когда-то белая губка, пропитаны темными чернилами, и губка продолжает набухать. В прошлом цветные счастливые сновидения превращаются в уродливое кривое зеркало, пока в конце концов сон не проиграет битву с усталостью, и, обессиленные, мы однажды не соскользнем в пустоту.
Эмма обожала спать.
Не только из-за грез, которые превращали яд усталости в ужасающие видения. Ужасающие потому, что они были такими реальными и передавали то, что с ней случилось на самом деле.
В бессознательном состоянии это каждый раз начиналось со звука.
Зррррррр.
Не с насильственной пенетрации, тяжелого дыхания возле уха или покашливания, посылавшего ей в лицо волны мятного дыхания, когда Парикмахер сжимал ее сосок и кончал в презерватив. Видения, о которых она не знала, были ли это реальные воспоминания или мучительная попытка мозга заполнить потерянные часы между нападением в отеле и тем моментом, когда она пришла в себя на автобусной остановке.
Это всегда начиналось с жужжания бритвы, становившегося громче и резче, когда вибрирующие ножи касались волос.
Волосы.
Символ сексуальности и плодородия испокон веков. По этой причине во многих мировых культурах женщины покрывают голову, чтобы не пробуждать дьявола внутри мужчины. Дьявола, который иначе «…набросится на меня, изнасилует, а потом снимет скальп…».
Скальпер — неуклюжее, но гораздо более подходящее слово для преступника, чем Парикмахер, потому что он не стриг своих жертв, а буквально срезал жизнь с головы.
Как всегда, Эмма не могла отличить сон от реальности, когда почувствовала прохладный нож у себя на лбу, — либо из-за усталости, либо из-за наркоза, пульсирующего в ее крови. Она ощущала жужжащий электрический аппарат, касающийся ее лба, и было не больно, когда лезвие ножа двинулось от лба к затылку. Было не больно, но все равно казалось, что она умирает.
«Почему он это делает?»
Вопрос, на который, как считала Эмма, она нашла ответ.
Преступник изнасиловал ее, и ему было стыдно. Вполне осознавая свой поступок, он пытался не загладить его, а перенести ответственность за случившееся на жертву. Эмма не покрывала голову, ее распущенные густые волосы выманили зверя из его берлоги, и поэтому Эмму нужно было не столько наказать, сколько вернуть в благопристойное состояние, чтобы при взгляде на нее у мужчин больше не возникало нелепых мыслей.
«Поэтому он и побрил мне голову. Не для того, чтобы унизить меня. А чтобы изгнать из меня дьявола, который ввел его в соблазн».
Эмма слышала потрескивание, когда ножи упирались в какой-нибудь бугорок, чувствовала, как ее голову повернули в сторону, чтобы удобнее было добраться до висков, ощущала жжение, когда нож подцеплял кожу, чувствовала латексную перчатку, зажимавшую ей рот, вкус резины на губах, которые раскрылись в крике, и задумалась о том, что…
Он выбрал ее. Он знал ее!
Он наблюдал за ней прежде. Как она играет с прядью волос. Как локоны танцуют у нее на лопатках, когда она поворачивается.
«Он знает меня. Я его тоже знаю?»
В ту секунду, когда Эмма задалась этим вопросом, она почувствовала язык. Шершавый, длинный, весь в слюне. Язык облизывал ее лицо, обслюнявив нос, закрытые глаза и лоб, — это что-то новенькое.
Такого еще никогда не случалось.
Эмма ощутила влажное давление на щеке, открыла глаза и увидела над собой Самсона.
Она не сразу поняла, что лежит на полу в гостиной перед письменным столом.
Она была в сознании. Но стрела усталости вошла в нее глубже, чем когда-либо. Тело казалось свинцовым, и Эмма не удивилась, если бы собственная тяжесть увлекла ее в подвал; если бы она провалилась сквозь паркет прямо в прачечную комнату или в кабинет Филиппа, который он организовал себе внизу, чтобы не мотаться в выходные в бюро.
Но конечно же она не проломила крепкий паркет, а осталась лежать на первом этаже, в трех метрах от потрескивающего камина, языки пламени которого шевелились непривычно сильно.
Они колыхались, словно на ветру. В тот же момент Эмма ощутила холодное дуновение на лице, потом почувствовала всем телом.
И судорожно сжалась.
Сквозняк.
Танцующее в холодном воздухе пламя может означать только одно.
Входная дверь!
Она была не заперта.
«Сорри, мне нужно идти.
Всего вам хорошего!»
Небольшой самоклеящийся листок, на котором было мало свободного места, поэтому Салим написал свои прощальные слова мелкими печатными буквами.
Онемевшими пальцами Эмма сорвала желтую записку с деревянной рамы входной двери и зажмурилась. Снова пошел снег. На другом конце улицы, недалеко от перекрестка, дети играли в прятки между припаркованными автомобилями, но почтальона с его желтым грузовичком не было видно.
«Сколько времени я отсутствовала?»
Эмма посмотрела на наручные часы: 11:13.
«Значит, почти четверть часа я была без сознания».
И все это время входная дверь стояла открытой.
Не настежь, всего на несколько сантиметров, но тем не менее.
Эмма содрогнулась.
«А сейчас? Что мне делать?»
Самсон, как кот, терся о ее ногу, вероятно пытаясь на свой лад сказать, что становится чертовски холодно. Поэтому Эмма закрыла дверь.
При этом ей пришлось навалиться на нее, сопротивляясь неожиданно сильному порыву ветра. Ветер взвыл напоследок, в последнюю секунду попытался надуть в прихожую снега, затем дверь захлопнулась, и наступила тишина.
Эмма посмотрела налево. Ее раскрасневшиеся щеки отразились бы в настенном зеркале, не будь оно покрыто упаковочной бумагой.
Возможно, оно бы даже запотело от ее дыхания.
И на нем была бы надпись?
На мгновение Эмме захотелось сорвать бумагу и проверить, нет ли на зеркале тайных сообщений. Но она уже так часто это делала и еще ни разу не нашла никакой надписи на стекле.
Типа «Я вернулся» или «Твой конец близок». И ни разу Филипп не пожаловался, что ему приходится заново все восстанавливать.
— Мне очень жаль, — сказала себе Эмма, точно не зная, к чему именно относятся эти слова. Ее разговоры с самой собой, которые она постоянно вела в течение дня, все больше теряли смысл.
Ей было жаль, что она оставила Салима, не попрощавшись и не дав ему чаевых? Что она доставляет столько хлопот Филиппу? Не слушает его советов, избегает близости и уже несколько месяцев не позволяет прикасаться к себе? Или ей было жаль, что она так распустилась? Конечно, как психиатр, она знала, что паранойя — не слабость, а заболевание, и, чтобы справиться с ним, нужна терапия. Если на это есть силы. И что ее чрезмерные реакции как симптом этого недуга не исчезнут сами собой, если она просто «возьмет себя в руки». Обычные люди часто относятся к психически больным с подозрением. Они недоумевают, как всемирно известный актер или художник, у которого ведь «все есть», мог покончить с собой, несмотря на славу, деньги и множество «друзей», потому что они ничего не знают о демонах, которые поселяются, в основном, в чувствительных натурах, чтобы в моменты счастья нашептывать им об их недостатках. Душевно здоровые советуют человеку в депрессии не грустить, а параноику, как она, не глупить и не перепроверять входную дверь при каждом треске в потолочном перекрытии. Но это то же самое, как попросить человека со сломанной ногой пробежать марафон.
«И что теперь?»
Нерешительно она посмотрела под ноги на почту, которую принес Салим. Узкая белая коробка с контактными линзами может пока полежать в прихожей, как и медикаменты и коробка побольше с тапочками. Только продукты нужно отнести в холодильник, но в настоящий момент Эмма чувствовала себя слишком слабой, чтобы перетащить ящик на кухню.
«Я не могу одновременно нести и бояться».
Самсон у ее ног отряхнулся, и Эмме захотелось сделать то же самое: просто встряхнуться всем телом и избавиться от всего, что тяготит ее в настоящий момент.
— Ты бы ведь залаял? — спросила она его. Самсон навострил уши и наклонил голову набок.
Конечно, он бы залаял.
Самсон рычал на каждого незнакомца, который приближался к дому, так сильно он был привязан к своей хозяйке. Ни за что в жизни он не впустил бы в дом преступника.
Или все-таки впустил бы?
С одной стороны, Эмму угнетало, что она уже не может быть на сто процентов уверена, что находится в доме одна. С другой, не могла позвонить Филиппу и заставить вернуться без причины.
Или все же причина была?
В голову ей пришла идея.
— Сидеть! — приказала она Самсону и открыла стенной шкаф рядом с входной дверью, где была спрятана маленькая белая коробочка сигнализации. Цифры на панели управления засветились, как только ее рука потянулась к ней.
1—3–1—0
Дата их знакомства. На вечеринке по случаю дня рождения Сильвии.
Устройство было так запрограммировано, что в случае взлома Эмме на сотовый поступал звонок. Если она была недоступна или называла неправильное кодовое слово (Розенхан), к дому немедленно выезжала полиция.
Эмма нажала на пиктограмму, изображающую пустой дом, и активировала все датчики движения. А второй кнопкой (1Э) отключила датчики движения на первом этаже.
— Вот, теперь можно. Но мы останемся внизу, слышишь? — Если кто-то незаконно проник в дом, Эмма услышит это, как только он начнет передвигаться на верхнем этаже или в подвале.
Маловероятно, что кто-то спрятался на первом этаже. Здесь нет портьер в гостиной, больших шкафов, сундуков или прочих возможностей укрыться. Диван придвинут к стене, которая, в свою очередь, не имеет никаких выступов или ниш.
Но осторожность превыше всего.
Эмма вытащила сотовый из кармана халата, нажала на кнопку «фавориты» и положила большой палец на номер Филиппа, чтобы в случае необходимости тут же связаться с ним. Затем она хотела пойти с Самсоном в гостиную, но обернулась еще раз, потому что вдруг засомневалась, повернула ли ключ в замке два раза.
Перепроверив дверь и вновь преодолев соблазн посмотреть в зеркало, она последовала за Самсоном, который, шумно ступая по полу, добрался до своего коврика у камина.
«Нужно подстричь ему когти», — подумала Эмма, но не потому, что переживала из-за паркета. Он и так был обшарпан, и его следовало отциклевать сразу же, как только Эмма будет готова к гостям в доме.
Возможно, в следующей жизни.
Ей было стыдно, что Самсон так мало двигается. Сегодня утром, прежде чем отправиться на конгресс, Филипп вывел его на пятнадцать минут — прошелся разок вокруг квартала. Она же просто выпускала его в сад, всегда одного. Он послушно делал там свои дела у сарая с садовыми инструментами, рядом с кустом рододендрона, а она ждала за закрытой дверью, пока он вернется.
Тот факт, что пес вел себя мирно, был верным признаком того, что они одни в доме, по крайней мере на этом этаже. Самсон волновался при виде одной только мухи и начинал активно вилять хвостом. Даже в присутствии Филиппа он никогда полностью не расслаблялся, так сильно был зациклен на Эмме, которая всегда была рядом, из-за чего ее муж автоматически получал роль гостя, за которым нужно хотя и ласково, но непрестанно наблюдать.
Эмма села за письменный стол, его ящик все еще был выдвинут. Ей удалось запихнуть обратно рекламный проспект, который спровоцировал волну воспоминаний, даже не взглянув на бритвенный аппарат. Потом она решила отойти от своего обычного распорядка дня и повнимательнее рассмотреть посылку, прежде чем приняться за работу.
Она взяла посылку обеими руками и повернула. Сверток весил не больше трех плиток шоколада, так что это была скорее бандероль, но Эмма не особо разбиралась в подобных вещах. Все, что имело твердую упаковку и было больше обувной коробки, она считала посылкой.
Эмма потрясла ее у уха, как бармен — шейкер для коктейля, но ничего не услышала. Ни тиканья, ни жужжания, ни гудения, ничего, что указывало бы на электрический предмет или (упаси бог) на живое существо. Она лишь чувствовала, что внутри перекатывается что-то легкое. Содержимое казалось не особо хрупким, хотя Эмма не могла сказать это с уверенностью.
Она даже понюхала посылку, но не заметила ничего необычного. Никакого едкого, резкого запаха химиката или даже яда. Ничего, что заставляло бы заподозрить опасное содержимое.
За исключением того, что само существование этой посылки Эмма воспринимала как угрозу, отправление казалось самым обыденным и заурядным — в Германии таких ежедневно доставляют наверняка по десять тысяч.
Упаковочная бумага продается в любом магазине канцтоваров или прямо на почте, если там еще остались официальные филиалы. Уже «в прежние времена» многие позакрывались.
Бечевка точно такая же, из какой она мастерила в детстве: серые грубые волокна.
Эмма изучала наклейку на лицевой стороне посылки, где почему-то был указан только адресат А. Паландт, но отправителя в соответствующем поле не стояло. Ни фирмы, ни частного адреса.
Значит, ее послали с муниципальной упаковочной станции, только там принимают анонимные отправления. Эмма выяснила это в прошлом году, когда хотела послать маме рождественский подарок, но так, чтобы она не сразу догадалась, от кого он. Правда, тогда Эмма указала выдуманного отправителя (Дед Мороз, переулок Санты, 24, Северный полюс).
Здесь же поле просто не заполнено, что обеспокоило ее еще больше, чем тот факт, что она не знает никакого соседа по фамилии Паландт.
Почти брезгливо она снова отложила посылку в сторону, подтолкнув ее к краю стола, подальше от себя.
— Ты правда не хочешь составить мне компанию? — спросила Эмма и снова повернулась к Самсону. В часы одиночества она привыкла разговаривать с ним, как будто это маленький ребенок, который обычно внимательно следил за всем, что она делала на протяжении дня. Но сегодня он казался ей непривычно сонным. Самсон свернулся клубком и устроился поудобнее у камина, а не у ее ног под столом, как всегда делал.
— Ну ладно, — вздохнула Эмма, не дождавшись никакой реакции. — Главное, ты не наябедничаешь на меня. Ты же знаешь, что я обещала Филиппу этого не делать.
Но именно сегодня она не могла совладать с собой. Плевать, что он рассвирепеет, если узнает.
Она просто должна это сделать.
С мерзким чувством, что обманывает мужа, она открыла ноутбук и принялась за «работу».
Была лишь одна совместная фотография с Филиппом, на которой Эмма не ненавидела себя, и этот снимок сделал двухлетний воришка.
По дороге на выставку одного знакомого фотографа лет пять назад они, спасаясь от ливня, забежали в ресторанчик на Хаккешер-Маркт и попали в так называемую «ловушку для туристов» — «картофельный ресторан» с раскладными столами, напоминающими те, на которых клеят обои, и длинными скамьями, которые пришлось делить с десятком других спасающихся от дождя.
Вынужденные заказать не только напитки, они выбрали картофельные оладьи с яблочным муссом, и этот ничем не примечательный вечер в апреле стерся бы из памяти, если бы через день Эмма не обнаружила странные фотографии на своем сотовом телефоне.
Первые четыре были совсем темные. На пятой виднелся край стола, как и на следующих шести, где сначала можно было разглядеть только большой палец, а потом и виновника этих смазанных снимков целиком: светловолосая девочка с растрепанными волосами, измазанным манной кашей ртом и дьявольской улыбкой, на которую способны лишь маленькие дети, незаметно стащившие у кого-то мобильник.
В общей сложности на семи снимках без вспышки были изображены элементы Филиппа и Эммы. На одном они даже улыбались, но на самой красивой фотографии время, казалось, остановилось. Эмма и Филипп сидели рядом и смотрели друг другу в глаза, а их вилки зацепили один и тот же кусочек оладьи. Снимок напоминал кадр из фильма, когда звук — голоса пытающихся перекричать друг друга посетителей ресторана, детский плач и громкий звон приборов — вдруг обрывается и какофония сменяется романтической фортепианной музыкой, которая сопровождает стоп-кадр.
Эмма даже не знала, что она и ее муж обмениваются такими любящими взглядами, и тот факт, что снимок был сделан незаметно и любое подозрение на инсценировку исключалось, делал фотографию еще ценнее. И для Филиппа, который тоже любил этот снимок, хотя и считал свою неуклюжую позу слишком напоминающей Джеймса Дина, что бы это ни значило.
Раньше, «в прежние времена», Эмма видела это изображение каждый день в семнадцать часов, когда Филипп звонил ей, чтобы сказать, успевает ли он к ужину, потому что установила фото на его номер телефона. Распечатанный снимок лежал как талисман во внутреннем кармане ее любимой сумочки, а какое-то время изображение даже было заставкой на экране ее ноутбука, пока после очередного обновления системы не исчезло с компьютера по необъяснимым причинам.
«Как и моя уверенность, моя жизнерадостность. Моя жизнь».
Иногда Эмма задавалась вопросом, не перезапустил ли Парикмахер и в ней систему той ночью и не сбросил ли все ее эмоциональные установки до уровня заводских настроек. И она определенно была браком: поврежденный товар, не подлежащий обмену.
Эмма кликнула на иконку Outlook в нижней панели на экране, чтобы стандартная заставка исчезла и она могла приступить к неприятным, но необходимым задачам.
Ее ежедневная «работа» состояла в том, чтобы прошерстить Интернет в поисках последних сообщений о Парикмахере.
То, что Филипп категорически запретил ей делать после того, как произошла утечка закрытой следственной информации и газеты заполучили созданный им профиль преступника. Они трепали его несколько дней. Филипп боялся, что грубые сообщения бульварной прессы еще больше напугают Эмму, поэтому она действовала осторожно.
Тайно, словно какая-то преступница.
Она путешествовала по Интернету в режиме приватного просмотра, который не записывал в историю информацию о посещенных сайтах. А архив, где она в хронологическом порядке сохраняла все сообщения и данные о том случае, назывался «диета» и был защищен паролем.
В настоящий момент Сеть наводнили спекуляции, потому что Парикмахер объявился на прошлой неделе. Снова в берлинском пятизвездочном отеле, на этот раз на Потсдамер-плац, и снова проститутка умерла от передозировки ГОМК[89].
По крайней мере, остатки этого средства были обнаружены у нее в крови. Однако следователи не считали это неопровержимым доказательством. Эмма была психиатром. Заполучить этот медикамент, который в малых дозах действовал возбуждающе и часто применялся как «клубный наркотик», для нее было еще легче, чем сбрить себе самой волосы.
Статьи бульварной прессы больше распространялись о сексуальных предпочтениях Наташи В., чем о человеке, который в муках лишился жизни. А при знакомстве с комментариями читателей на интернет-форумах появлялось впечатление, что большинство считало женщин совиновными, потому что кто вообще отдается незнакомым мужикам за деньги?
И никому не приходило в голову, что жертвы тоже живые люди с чувствами. Русская, которая в ту ночь постучалась в дверь номера Эммы, сопереживала больше, чем все комментаторы, вместе взятые.
Жаль, что следователи не смогли разыскать ее. Правда, это неудивительно. Какая девушка из эскорта сообщит на ресепшн свое настоящее имя или скажет, в какой номер ей нужно? Подобные «девочки» были неизбежными, но и невидимыми гостями в фешенебельных отелях.
Хрясь.
В камине с треском перевернулось горящее полено, и если Самсон даже ухом не повел, то Эмма вздрогнула от ужаса.
Она посмотрела в окно, остановила взгляд на ели в саду, которую они каждый год украшали к Рождеству. Ее ветви прогнулись под снегом.
Природа была одной из немногих вещей, которые успокаивали Эмму. Она любила свой сад. Желание снова заботиться о нем было сильным стимулом для того, чтобы избавиться от проблемы в голове. Когда-нибудь она наверняка найдет в себе силы, решится на терапию и позволит другому специалисту проверить медикаментозное лечение, которое сама себе прописала.
Когда-нибудь, только не сегодня.
Эмма нашла в своем электронном ящике, в папке «спам», письмо, которое угрожало блокировкой всех ее кредитных карт, и несколько сообщений о новостях со словом «парикмахер», среди них одну статью в газете «Бильд» и другую в «Берлинер Цайтунг», с которой и начала. Выяснив, что ничего нового не появилось, Эмма скопировала статью в папку «Парикмахер_ТРИ_Расследование_НАТАША».
На самом деле это место Парикмахер предусмотрел для Эммы. Наташа была номером четыре.
«Просто я женщина, которая не берется в расчет».
Для каждой жертвы Эмма создала подпапки «Частная жизнь», «Работа» и «Собственные теории», но папки с информацией по официальным расследованиям были, разумеется, самые важные.
Здесь же хранилась и статья из «Шпигель» о первом профиле, который составил Филипп: преступник характеризовался как нарцисс-психопат. Состоятельный, ухоженный, с высшим образованием. Настолько влюбленный в себя, что не способен на продолжительные отношения. Считая себя идеальным, он винит женщин в собственном одиночестве. Женщин, которые привлекают мужчин и хотят от них лишь одного — денег. Это они несут ответственность за то, что такой видный парень, как он, не может контролировать свои инстинкты. Обривание, и тем самым «обезображивание» женщины, он рассматривает как услугу, которую оказывает мужскому миру.
Возможно, были и другие женщины, которых, как Эмму, после изнасилования лишили «только» волос. Вероятно, он убивал в силу необходимости, если считал своих жертв по-прежнему привлекательными и без шевелюры.
Это размышление привело Филиппа к мысли, что Парикмахер мог использовать во время преступлений прибор ночного видения, чтобы суметь оценить результат. Предположение, которое Эмма сохранила в папке «Теории», как и то, что преступник, возможно, не выносит вида крови. И все же во время бритья он порезал ее. В больнице ей обработали рану надо лбом и удалили запекшуюся кровь. Возможно, это спасло ей жизнь, потому что рана и кровь, видимо, настолько обезобразили Эмму, что Парикмахер посчитал свою миссию завершенной.
Официально Филипп не был допущен к делу, из-за одного только личного интереса, и под словом «интерес» его начальник имел в виду «сбрендившую жену с безумными фантазиями насильственного характера».
Неофициально Филипп, конечно, связывался со всеми источниками, чтобы быть в курсе расследования. Эмма была уверена, что он делился с ней не всем, что узнавал, иначе у нее не перехватило бы сейчас дыхание, когда она открыла домашнюю страницу «Бильд».
Проклятье.
Она поднесла руку ко рту. Моргнула.
Заголовок к фотографии состоял всего из двух слов, но они занимали две трети монитора:
ЭТО ОН?
Ниже зеленоватый снимок с камеры, которая располагалась в углу кабины лифта.
С перспективы дальнего правого угла она видела мужчину в сером свитере с капюшоном. Его лицо было на три четверти скрыто, а все остальное могло соответствовать любому белому взрослому мужчине в джинсах и кроссовках.
Но Эмму шокировал не вид худой фигуры среднего роста, которая собиралась выйти в лобби отеля, в котором жертва номер два рассталась с жизнью.
А то, что мужчина держал в руках, когда выходил из лифта.
«На этой фотографии вы видите неизвестного мужчину, который выходит из отеля в ночь убийства Ларианы Ф.», — значилось в подписи. Так как было неясно, действительно ли это убийца, информацию все это время скрывали от общественности, но сейчас решили обнародовать за отсутствием альтернатив.
Для тех, кто мог сообщить какую-либо информацию, были указаны номера телефонов полиции.
«Господи. Может, я ошибаюсь? Неужели это…»
Эмма поискала на письменном столе бумажный пакет, чтобы подышать в него, но не нашла и подумала, не сходить ли за ним на кухню, но все же решила сначала увеличить фото.
Приблизила руки мужчины, все еще в латексных перчатках.
Пальцы.
Предмет, который они сжимали.
«Полиция считает, что Парикмахер держит в руках трофей, который забрал с собой», — сообщал навязчивый текст ниже.
Волосы? В свертке!
Эмма отвела глаза. Ее взгляд блуждал по столешнице. Потом вернулся к фотографии.
Маленький, упакованный без затей в обычную коричневую бумагу.
Примерно такой же лежал перед ней. Анонимная посылка, которую Салим оставил у нее для соседа.
А. Паландт.
Она никогда не слышала этой фамилии.
Эмма почувствовала, как капелька пота сорвалась с затылка и скатилась по позвоночнику. Потом услышала рычание Самсона, еще до того, как сработала сигнализация в мансарде.
Что это было?
Эмму охватил страх, но она заставила себя не паниковать, а выяснить причину.
Для пронзительного шума, который подняли бы датчики движения, шорох был слишком тихим и далеким. Попав в поле действия инфракрасных детекторов, одно-единственное движение вызвало бы оглушительный интервальный сигнал тревоги. Во всем доме, а не только на одном из верхних этажей.
К тому же звук был слишком чистым, почти мелодичным.
Как…
У Эммы мелькнуло предположение, но тут же вылетело из головы. Мысль исчезла почти одновременно с сигналом, который оборвался так же резко, как и начался.
— Что это было? — спросила она уже громко, но Самсон лежал неподвижно и даже не поднял голову со своих толстых лап, что было нетипично для него, и Эмма забеспокоилась, что звук ей просто показался.
«У меня начались уже и акустические галлюцинации?»
Она захлопнула ноутбук, отодвинула стул от письменного стола и встала.
Паркет заскрипел под ее ногами, обутыми в домашние тапочки-балетки, поэтому к лестнице она пошла на цыпочках. Прислонившись к деревянным перилам в прихожей, прислушалась, но не услышала ничего, кроме тихого шуршания в ушах: звук, который знаком каждому, если сосредоточиться на собственном слухе.
Эмма отключила датчики движения на панели управления рядом с входной дверью.
Потом осторожно поднялась на второй этаж, где находились спальня, гардеробная и большая ванная комната.
Эмма забыла включить свет на лестнице, а здесь наверху (от первого этажа ее отделяли всего две ступени) рольставни были еще опущены (иногда, когда начиналась мигрень — побочное явление психотропных средств, — она весь день не впускала свет), и восхождение ее было равносильно дороге во тьму.
Черт, если бы она пошла в подвал, то могла бы, по крайней мере, вооружиться огнетушителем, который висит там на стене.
— Самсон, ко мне! — крикнула Эмма, не оборачиваясь, потому что ей вдруг стало страшно, что кто-то может появиться из черной дыры и выйти ей навстречу на лестницу. И действительно, словно Филипп установил для безопасности еще и датчик голоса, команда снова спровоцировала сигнал тревоги.
«Господи!»
Она прикусила губу, чтобы не закричать что есть силы.
Конечно, это может быть просто совпадение, что она снова слышит сигнализацию, но вот он, загадочный звук. И она его не выдумала.
Высокий звук, теперь чуть громче, потому что она приблизилась к источнику, который находился определенно не на втором этаже, а выше, в мансарде. И вместе с этим звуком к Эмме вернулась та потерянная мысль. И возникли сразу несколько ассоциаций.
Будильник — самое безобидное, но и маловероятное объяснение, потому что на мансардном этаже не было ничего, кроме ведер с краской, частично снятых напольных досок, разломанной стены и разбросанных повсюду инструментов. Но никаких часов! А если бы и были, то с чего бы им звонить сегодня, через полгода после остановки перестройки?
Нет, не было никакого будильника в недостроенной детской, которую Эмма про себя называла «БЕР», как столичный аэропорт, который, похоже, также никогда не будет достроен. Вместе с волосами в тот день она лишилась и желания иметь детей.
«Пока», — сказала она Филиппу. «Окончательно» — своей душе.
Если не часы, тогда это может быть только…
…сотовый телефон.
— Самсон, ко мне! — снова крикнула Эмма, еще громче и энергичнее.
Мысль о мобильном телефоне, который звонил где-то на чердаке над ней, пугала. Неизбежно напрашивался вывод, что телефон должен кому-то принадлежать, и Эмма оказалась на пороге паники.
И перешагнула через него в тот момент, когда в нескольких метрах от нее захлопнулась дверь ванной.
Она побежала. Не раздумывая, не приняв рационального решения и не взвесив варианты, потому что тогда она наверняка побежала бы вниз, к Самсону. К выходу.
Но она перепрыгнула последние ступени, почти вслепую пересекла коридор, потеряв при этом одну тапочку, распахнула дверь спальни и потом захлопнула за собой. Заперлась ключом, который — к счастью — торчал изнутри. Пододвинула к двери стул, подперла спинкой ручку двери, как видела в фильмах…
…но это вообще имеет смысл?
Нет, во всем этом нет никакого смысла, и уже давно. С тех пор как после ночи в Le Zen ее нашли на автобусной остановке.
Без волос.
Без достоинства.
Без рассудка.
Постепенно глаза Эммы привыкли к темноте.
В слабом свете, который проникал через ламели рольставней, она узнавала только силуэты. Тени. Очертания — кровати, платяного шкафа, тяжелой дубовой комнатной двери с филенками.
Она сидела на корточках рядом с комодом, доставшимся ей по наследству от бабушки, в котором хранила свое нижнее белье, и пристально смотрела на ручку двери, единственный светоотражающий предмет в комнате.
Утраченную остроту зрения восполнил внезапно обострившийся слух. Помимо ее собственного запыхавшегося дыхания и шуршания халата, который поднимался и опускался на ее содрогающемся теле, до Эммы доносились глухие бухающие звуки.
Шаги.
Тяжелые шаги.
Они поднимались по лестнице.
И Эмма совершила самую большую ошибку, какую только могла сделать.
Она закричала.
Пронзительно, громко. Она слышала собственный страх смерти, который вырывался у нее из горла, но, даже зная, что привлекает к себе внимание, не могла остановиться.
Эмма опустилась на колени, прижала ладонь ко рту, впилась зубами в костяшку, скулила и презирала себя за эту слабость.
Как она раньше гордилась тем, что всегда умеет контролировать свои чувства, даже в самых эмоциональных ситуациях. Например, когда ревнивый пациент, страдающий пограничным расстройством личности, которого она хотела передать своему коллеге, на прощание ударил ее в лицо. Или когда одиннадцатилетняя пациентка умирала от опухоли головного мозга, и Эмма вместе с ее матерью находилась в клинике и держала девочку за руку до самой смерти. Ей всегда удавалось отложить нервный срыв до дома, где она сама могла выбрать подходящий момент и выплеснуть свою ярость или горе, уткнувшись лицом в подушку. Но этот способ владения собой был ей давно уже недоступен, и Эмма ненавидела себя за это.
«Я развалина. Жалкое существо, кричащее, ревущее, которое начинает плакать каждый раз, когда видит рекламу с младенцами. И при встрече с любым мужчиной сразу думает о Парикмахере».
А если кто-то дергает снаружи дверную ручку, представляет себе неминуемую смерть.
Последнее, что видела Эмма, была дверь, содрогавшаяся под ударами. Потом она закрыла глаза, хотела подтянуться за комод и встать, но бессильно сползла по нему вниз, как пьяная, которая не может удержать равновесие.
Рыдая, она снова опустилась на пол, чувствовала вкус своих слез, пота, который капал у нее с бровей (почему он заодно не сбрил и их?), и думала о роль-ставнях, которые не открыла сегодня утром. Сейчас у нее уже не было времени, чтобы поднять тяжелую конструкцию. И выпрыгнуть.
Со второго этажа не слишком высоко, к тому же внизу в саду много снега.
«Возможно, у меня бы получилось…»
Ее крик и мысли оборвались, когда дверь треснула и поток воздуха тут же охладил ее мокрое от слез лицо.
Эмма услышала пыхтение. Шаги. Крики. Но не свои.
А незваного гостя.
Мужские крики.
В следующее мгновение кто-то развел ее руки, которыми она, защищаясь, закрыла голову, съежившись, как маленький ребенок в ожидании наказания.
Нет, скорее как женщина в ожидании смерти.
Потом услышала свое имя.
Эмма.
Его снова и снова выкрикивал голос, услышать который в свою, наверное, последнюю секунду без боли она ожидала меньше всего.
Затем последовал удар. Прямо в лицо.
Ее щека горела, как от ожога медузы, и слезы разъедали веки изнутри. Как в тумане она увидела, что имеет дело с двумя мужчинами.
Оба стояли рядом. И она узнала их лица, несмотря на тусклый свет и пелену перед глазами.
Не удивительно.
За одним из них она была замужем.
Филипп не был мужчиной мечты, во всяком случае, не соответствовал мечтам, которые якобы лелеют среднестатистические женщины. Это не прилизанный принц, который по три раза на дню звонит, чтобы сказать «Я люблю тебя», а после работы первым делом заходит в цветочную лавку, магазин нижнего белья или ювелирных украшений, чтобы купить подарочек и удивить им свою возлюбленную; и так день за днем, до золотой свадьбы и дальше. Он не был мужчиной, который никогда не ругается, не смотрит вслед другим женщинам, всегда почтительно относится к своей матери и обожает готовить для ее подруг.
Зато рядом с ней был надежный партнер.
Тот, у кого есть собственное мнение; мужчина с углами и краями — за них она могла держаться даже крепче, чем за руку, которая помогала ей надеть пальто.
Он дарил ей чувство надежности и уверенности. Несмотря на все сложности, с которых начались их отношения.
Прошло несколько месяцев, прежде чем он расстался с предыдущей партнершей, и много недель параллельно состоял в отношениях с «Килианом».
Разумеется, его бывшую так не звали, но Филипп сохранил номер Франциски в своем сотовом под именем одного товарища по футболу, чтобы не вызывать у Эммы подозрений, когда в очередной раз раздастся звонок или придет эсэмэска от бывшей. Когда же Эмма случайно обо всем узнала, у них случилась первая крупная ссора, которая едва не разрушила их отношения. В конце концов она все же поверила Филиппу, что подобной хитростью он не пытался оставить себе лазейку или путь к отступлению. Он не мог помешать слезливым, отчасти истеричным звонкам Франциски и просто перерегистрировать рабочий телефон. Так он, по крайней мере, попытался оградить Эмму от ненужных переживаний, а себя от напрасных ссор. Безуспешно.
Проблема разрешилась, когда Франциска нашла нового друга и уехала с ним в Лейпциг. А номер «Килиана» был навсегда удален из списка контактов.
В остальном у него были самые обычные мужские недостатки. Филипп задерживался с друзьями, не предупреждая ее, если они перемещались в очередной бар. Он храпел, заливал водой всю ванную комнату и за едой ставил локти на стол. Однажды забыл про годовщину их свадьбы и как-то раз в припадке бешенства швырнул чашку с кофе о кухонную стену (пятно все еще заметно), но еще никогда, никогда он не поднимал на нее руку.
Правда, Эмма никогда не давала повода.
— Мне очень жаль, — извинился он через несколько минут. Он отвел ее вниз, на кухню, где усадил за квадратный деревянный стол, за которым они раньше любили завтракать по выходным, любуясь видом из окна. Сад соседского дома полностью зарос, поэтому создавалось впечатление, что смотришь на лес.
Эмма кивнула и хотела сказать «Все нормально», но голос подвел ее и застрял где-то в горле.
Она вцепилась в пузатую кофейную чашку, из которой никак не могла сделать глоток. Филипп стоял у края рабочего стола, рядом с мойкой. Соблюдал дистанцию.
Не потому, что так хотел, — просто знал, что Эмме сейчас это необходимо. По крайней мере, несколько минут, пока голос страха у нее в голове не перестанет так громко кричать.
— Проклятье, мне очень жаль. — Филипп заскрипел зубами и взглянул на руки, словно не мог до конца осознать, что сделал.
— Нет. — Эмма помотала головой, обрадовавшись, что голос вернулся к ней, пусть и в виде какого-то хрипа. Это было совершенно правильно. Удар, от которого все еще горела щека, погасил пламень паники. Лишь после пощечины она перестала кричать и смогла успокоиться. — Я была абсолютно вне себя, — призналась она ему и одновременно подумала: «Мои пациенты чувствуют себя так же, когда доверяются мне».
Они тоже понимают абсурдность своего поведения, когда оглядываются назад?
Эмма думала, что кто-то посторонний захлопнул дверь ванной комнаты, но неожиданное возвращение Филиппа все объяснило.
Он забыл материалы для выступления в кабинете и был вынужден развернуться на автобане. Чтобы предупредить Эмму, он даже позвонил ей, но звонок перевелся на голосовую почту, потому что Эмма как раз лежала без сознания в гостиной.
— Я тут же бросился наверх, как только услышал твой крик, — сказал он.
Ее муж выглядел постаревшим на несколько лет, и Эмма боялась, что дело не только в освещении. Его виски поседели, волосы чуть поредели, лоб избороздили морщины, и причиной этому вряд ли был возраст — сорок лет, — скорее то, что полностью изменилось полгода назад: их жизнь.
Больше всего Эмме хотелось встать, протянуть к нему руку, провести по подбородку, побритому сегодня утром буквально на ходу, и сказать: «Не переживай, все хорошо. Поедем в Тегель[90], сядем на первый самолет и улетим — туда, где мы оба еще не были. Главное, как можно дальше. И оставим судьбу позади».
Но это было невозможно. Ей не дойти до двери. Черт, у нее нет даже сил, чтобы передвинуть кухонную табуретку. Поэтому она сказала лишь:
— Я думала, кто-то проник в дом.
— Кто?
— Понятия не имею. Кто-то.
Филипп грустно вздохнул, как маленький мальчик, который надеялся, что игрушка, которую он старательно чинил, снова заработает, но при первой попытке выяснилось, что ничего не вышло.
— Здесь никого нет, Эмма. Дверь в ванную захлопнулась, потому что я открыл входную дверь внизу. Ты же знаешь, какие здесь сквозняки.
Она кивнула, но скривила рот.
— Но это не объясняет звон.
— Какой звон?
Эмма повернулась на голос у себя за спиной. Йорго Капсалос, лучший друг Филиппа и его коллега по Управлению уголовной полиции, стоял в кухонном проеме. Это был второй мужчина, которого она увидела в спальне.
Сегодня утром Йорго заехал за Филиппом, но остался сидеть в машине. Сейчас он вошел в дом и смотрел на Эмму как всегда, когда они встречались: печально и с легкой надеждой.
Филипп не замечал тайных взглядов своего напарника или же ложно трактовал их, но Эмма догадывалась, что творилось внутри Йорго, когда он так меланхолично смотрел на нее. Хотя Эмма время от времени и использовала Конрада, чтобы заставить Филиппа ревновать, с чувствами Йорго шутить бы не стала. Потому что, в отличие от защитника по уголовным делам, напарник ее мужа далеко не голубой. Бедный парень был безнадежно в нее влюблен. И Эмма знала это еще до того, как на их с Филиппом свадьбе Йорго, в стельку пьяный, неразборчиво пробормотал ей в ухо во время танца, что она вышла замуж не за того парня.
— Какой звон? — повторил Филипп свой вопрос.
— Не знаю. Будильник или сотовый. Мне кажется, откуда-то с чердака.
С тех пор как оба взломали дверь в спальню и ворвались к ней в комнату, больше ничего не было слышно.
— Можешь проверить комнаты? — попросил Филипп своего напарника.
— Нет, пожалуйста, не надо! — Эмма тщетно пыталась подобрать слова, чтобы объяснить, что все это уже было.
Что однажды она уже проверяла комнату и убедила себя, что там никого нет, а потом была изнасилована. Конечно, это абсолютно иррационально и нелогично, но Эмма боялась, что они накликают беду и повторный обыск приведет к повторению катастрофы. Как если бы существовала таблица умножения зла. Уравнение с неизвестным под названием «опасность» и с предопределенным результатом «боль».
Патологический ход мыслей — это Эмма осознавала лучше других. И поэтому она не стала объяснять его обоим психически стабильным мужчинам, а только сказала:
— Вам нужно ехать. Я и так вас слишком задержала.
— А, ерунда, без проблем, — отмахнулся Йорго. Он был крепкий, мускулистый мужчина, такого хочется иметь рядом на темных станциях метро, когда навстречу идет толпа пьяных. — Значит, пропустим первый семинар. Все равно он не так важен.
Филипп кивнул:
— Без моего доклада тоже можно обойтись. Может, тебе лучше поехать без меня, Йорго?
— Как хочешь. — Йорго пожал плечами. Выглядел он не очень радостно. Эмма догадывалась почему. Он предпочел бы остаться с ней наедине. Лучший друг ее мужа написал ей кучу писем, предлагая помощь и поддержку после тяжелого удара судьбы. Она их все удалила, последние — даже не читая.
— Да, думаю, будет лучше, если я останусь здесь. — Филипп снова кивнул. — Ты же видишь, она абсолютно сбита с толку.
Он показывал на Эмму и говорил так, словно ее не было в комнате. Еще одна из его привычек.
— Я не могу оставить ее здесь одну.
— Нет, нет, все в порядке, — возразила Эмма, хотя «все в порядке» было как раз противоположностью того, что она чувствовала.
Филипп подошел к ней и взял за руку.
— Ах, Эмма, что же тебя сегодня так взбудоражило?
Хороший вопрос.
Рекламная брошюра с бритвенным аппаратом? Обморок?
Прощание Салима? Фотография Парикмахера в лифте?
Или постойте-ка, нет…
— Что за посылка? — услышала она вопрос Филиппа и осознала, что уже во второй раз за утро произнесла мысль вслух.
— Ящик с продуктами у входа? — уточнил он.
— Нет, прости, я еще не успела рассортировать их.
По тому, что она почти забыла рассказать мужу о чужой посылке на столе, Эмма поняла, насколько не в себе. В глубине души она чувствовала, что упустила что-то еще, что-то важное, но никак не могла вспомнить, что именно. Но посылка, наверное, еще важнее.
— Салим попросил меня принять кое-что для соседа.
— И что? — в один голос спросили Йорго и Филипп.
— Но я никогда не слышала этой фамилии, — добавила Эмма.
Проклятие, как его звали? Эмма и правда забыла от волнения, но потом вспомнила.
— Ты знаешь некоего А. Паландта?
Филипп помотал головой.
— Вот видишь. Я тоже не знаю.
— Может, он недавно переехал сюда? — предположил Йорго.
— Мы бы знали, — почти упрямо ответила Эмма.
— И это тебя так взволновало, милая? — Филипп крепче сжал ее руку. — Посылка для соседа?
— Для незнакомого соседа. Дорогой, я знаю, что слишком бурно реагирую…
Она проигнорировала тихий вздох Филиппа.
— …но мы здесь действительно всех знаем и…
— И это может быть чей-то квартирант или зять, который временно живет у родителей жены, и его почту пересылают сюда, — предположил Филипп. — Да тысяча самых безобидных вариантов.
— Да, ты, наверное, прав. Но я все равно хочу, чтобы ты взглянул на посылку. Ты наверняка видел снимок с камеры наблюдения в лифте отеля…
Филипп помрачнел и выпустил ее руку.
— Ты снова искала в Интернете?
И, как по невидимой команде, все повторилось.
Двумя этажами выше.
Снова раздался звонок.
Грустный взгляд, с каким Йорго слушал их разговор, прислонившись к дверному косяку, исчез, и на лице появилось выражение крайней сосредоточенности.
И Филипп надел свое «полицейское выражение», как называла это Эмма: прищуренные глаза, наморщенный лоб, голова повернута набок, губы чуть приоткрыты, язык прижат к верхним передним зубам.
Переглянувшись между звонками, мужчины кивнули друг другу, затем Йорго сказал:
— Я пойду посмотрю.
Не успела Эмма запротестовать, как напарник Филиппа исчез в прихожей. Он уверенно поднимался по лестнице, держа руку на поясе со служебным оружием в кобуре.
— Так не может продолжаться, — прошептал Филипп, словно боясь, что Йорго может услышать его двумя этажами выше. — Ты должна принять решение.
— Прости?
Далекий звон действовал Эмме на нервы, и она не могла сконцентрироваться на голосе своего мужа. К тому же перед глазами возникали жуткие картинки. Того, что могло случиться с Йорго наверху, — например, Йорго с перерезанным горлом, из которого при каждой безуспешной попытке полицейского закричать на пол так никогда и не законченной детской выплескивается порция крови.
— О чем ты говоришь, Филипп? — переспросила она.
Муж подошел к ней, наклонился так близко, что почти касался ее щеки, которая еще горела от оплеухи.
— О терапии, Эмма. Я знаю, ты хочешь справиться в одиночку, но сегодня ты переступила черту.
Эмма содрогнулась, ощутив его дыхание на своей мочке уха. На мгновение вспомнила язык, толкающийся ей в ушную раковину в темном гостиничном номере, в то время как она, не в состоянии пошевельнуться, лишь издавала глухие крики. Но тут Филипп мягко сказал:
— Ты должна наконец обратиться к психотерапевту, Эмма. Я говорил об этом с доктором фрау Виланд.
— С полицейским психологом? — ужаснулась Эмма.
— Она знакома с материалами твоего дела, Эмма. Как и многие. Мы должны были проверить достоверность… — Он запнулся, видимо поняв, что не сможет закончить предложение, не обидев Эмму.
— Проверить достоверность моих показаний. Ясно. И что считает фрау Виланд? Что я больная лгунья, которая в шутку выдумывает изнасилования?
Филипп тяжело дышал.
— Она боится, что в детстве ты пережила сильную психологическую травму…
— Ах, перестань!
— Эмма. У тебя фантазия через край. Ты уже видела то, чего не существует.
— Мне было шесть! — крикнула она ему.
— Ребенок, которому не хватает внимания отца и который компенсирует недостающую близость общением с воображаемым другом.
Эмма рассмеялась.
— Доктор Виланд тебе это записала или сам с первого раза запомнил?
— Эмма, пожалуйста…
— То есть ты мне не веришь?
— Я этого не говорил…
— Значит, ты сейчас думаешь, что у меня галлюцинации, да? — прошипела она, перебив его. — Что все это лишь выдумка? Мужчина в гостиничном номере, инъекция, боли? Кровь? Да что я говорю, возможно, и беременности-то не было. Может, это я тоже нафантазировала? И сигнал тревоги на чердаке звучит только у меня в голове…
Она резко выпрямилась.
В голове больше не звенело.
Все прекратилось.
Эмма задержала дыхание. Посмотрела на потолок, который не мешало бы побелить.
— Пожалуйста, скажи, что ты тоже это слышал, — сказала она Филиппу и в ужасе зажала рот рукой. После своей вспышки гнева внезапная тишина казалась предвестником страшных новостей.
— Ты ведь тоже это слышал?
Филипп не ответил, вместо этого Эмма услышала шаги вниз по лестнице. Эмма повернулась к двери, в проеме которой появился Йорго с красной как свекла головой.
— У вас есть батарейки? — спросил он.
— Батарейки? — удивленно переспросила она.
— Для датчика возгорания, — пояснил Йорго и показал маленькую девятивольтовую батарею на ладони. — Как минимум раз в пять лет их нужно менять, иначе скоро у вас везде начнет пищать, как на чердаке.
Эмма закрыла глаза. Она была рада, что для звона нашлось такое безобидное объяснение, но в то же время разочарована по непонятным причинам. По сути, она пережила нервный шок из-за какого-то сигнала противопожарной системы, и эта чрезмерная реакция наверняка заставит мужа еще сильнее сомневаться в ее адекватности.
— Странно, — сказал Филипп и почесал затылок. — Этого не может быть. Я проверял их только на прошлой неделе.
— Значит, недостаточно внимательно. Ну так как, Эмма? — услышала она Йорго и мгновение не могла понять, что он имеет в виду.
— Батарейки? — повторил он, и Эмма кивнула.
— Подожди, я посмотрю. — Она протиснулась между Йорго и Филиппом на лестницу, чтобы пройти в гостиную, и тут вспомнила, что до этого вылетело у нее из головы.
Самсон!
От возбуждения она совсем забыла про него и, лишь когда взглянула на его коврик у камина, поняла, что не давало покоя ее подсознанию.
Почему он не прибежал, когда она позвала его?
Самсон устало поднял голову и словно улыбнулся, когда увидел свою хозяйку. Эмма испугалась его вялого взгляда. Самсон дышал поверхностно, нос был сухим.
— У тебя что-то болит, малыш? — спросила она его и подошла к шкафу, в нижнем ящике которого хранился электрический термометр. При этом ее взгляд упал на письменный стол, и в следующее мгновение она уже не могла думать о здоровье Самсона.
При виде столешницы.
Где лежала посылка, которую Салим передал ей.
Неправильно.
Где она должна была лежать.
Потому что там, куда Эмма ее положила, прежде чем открыть ноутбук и еще раз взглянуть на лифтовое фото Парикмахера, ее больше не было.
Посылка для А. Паландта исчезла.
— И потом они оставили тебя одну?
Конрад слушал ее не шевелясь, так и просидел все время в одной позе — закинув ногу на ногу и скрестив руки перед собой. Эмма знала почему: он объяснил ей это, когда она как-то раз заговорила о его умении владеть телом.
Сложным клиентам — тем, которые что-то скрывают, — достаточно малейшего движения, и они тут же отвлекаются и сбиваются.
«Вот, значит, кто я для него теперь».
Уже не подруга, почти как дочь, а сложная клиентка, чьи слова и рассказы следует тщательно проверять.
— Несмотря на бесследно исчезнувшую посылку, Филипп и его коллега ушли? — Конрад щелкнул пальцами. — Вот так просто?
— Нет, конечно, не так просто.
Эмма перевела взгляд на окно. Ледяную корку озера покрывал тонкий слой снега. Издалека казалось, что озеро так и манит покататься на коньках, но Эмма знала, насколько обманчивым может быть впечатление. Каждый год под лед проваливались люди, потому что переоценивали его толщину. К счастью, сегодня она не видела смельчаков, испытывающих судьбу: наверняка из-за пасмурной погоды тоже. Озеро и окрестности были пустынны. Только несколько уток и лебедей собрались на краю берега и сердились на усиливающийся мокрый снег, который придавал всему вокруг печальный серый оттенок.
— Я солгала Филиппу, — начала объяснять Эмма. — Сказала, что меня подвели нервы, к тому же я пила слишком мало жидкости. Отсюда обморок и галлюцинации с посылкой, которой никогда не существовало.
— И он этому поверил? — сомневаясь, спросил Конрад.
— Нет, но, когда я у него на глазах проглотила диазепам, он был уверен, что я просплю полдня.
— Это средство помогает побороть тревогу и страх? — спросил Конрад, и Эмма вспомнила, что он адвокат, а не врач. Она уже представляла, как он обдумывает теорию неадекватного поведения вследствие передозировки таблетками. А ведь чтобы заявить о ее невменяемости, у него в руках гораздо больше, чем жалкое злоупотребление медикаментами. Но до этого они еще дойдут.
— Да, вообще-то препарат выбора лоразепам: новый, действует быстрее и седация не такая сильная как от диазепама, от которого становишься невероятно сонным. Но это единственное, что было дома.
— Значит, ты проглотила таблетку, и затем они оба поехали в Бад-Заров на конгресс?
— Предварительно проверив в каждой комнате датчики движения и, следовательно, обыскав весь дом, включая подвал.
Эмма не могла сказать, по каким признакам определила это — по его сжатым губам или по дрожанию в голосе, — но она ясно чувствовала, как сильно Конрад осуждает поведение ее мужа. Оба всегда недолюбливали друг друга, что, конечно, было связано с тем, что Эмма игнорировала комментарии Филиппа о «сладком папике» и даже подогревала его ревность. Конрад же часто удивлялся неотесанному «деревенщине», который передавал трубку не поздоровавшись или не протягивал руки при редких встречах.
Но в этом конкретном случае упреки Конрада были необоснованны. Будь он на месте Филиппа, ему тоже было бы нелегко отказать ей в просьбе, тем более такой убедительной.
«Мне нужно отдохнуть, Филипп. Но, зная, что ты пропускаешь свой доклад только из-за меня, я буду нервничать еще сильнее. Я приняла лекарство. Вы все проверили, а после обеда Сильвия придет проведать меня, так что сделайте мне и себе одолжение и оставьте меня одну, хорошо?»
В этом не было ни слова лжи, но и ни слова правды.
— А средство подействовало? — спросил Конрад.
Он налил ей немного чая. Чайную свечу в подставке скоро нужно заменить. Фитиль почти целиком погрузился в расплавленный воск.
— Да, еще как.
— Ты захотела спать?
Эмма взяла предложенную ей чашку и сделала глоток. У чая «Ассам» был горьковатый и тяжелый вкус, как будто его слишком долго заваривали.
— Диазепам меня практически вырубил. Я была как под наркозом перед операцией.
— И избавилась от страха?
— Не сразу, нет. Но это было связано с тем, что…
— С чем?
— Просто… кое-что произошло. Когда мы прощались.
Конрад поднял брови и ждал, что Эмма продолжит говорить.
— Йорго. Он взял меня за руку…
— И?
— И вложил мне что-то в ладонь.
— Что?
— Листок.
— Что там было написано?
— Самое чудесное, что я слышала от мужчины, давным-давно.
— «Я люблю тебя»? — спросил Конрад. Эмма помотала головой.
— «Я верю тебе», — сказала она и сделала паузу, чтобы дать словам подействовать.
Конрад не казался удивленным, но с его натренированным покерным лицом это ничего не значит.
— Я верю тебе, — тихо повторил он.
— Йорго нацарапал это на крохотном блокнотном листке. И еще, что я должна ему позвонить. Я лишилась дара речи, когда прочитала сообщение, как только оба ушли.
— А потом?
Эмма вздрогнула.
— Ты же знаешь, что произошло.
— Я хочу услышать это от тебя.
— Я, я…
Она закрыла глаза. Представила перед собой входную дверь. Изнутри. Увидела, как протягивает руку к дверной ручке, поворачивает два раза ключ.
— Я сделала невообразимое, — закончила она свое предложение.
Конрад едва заметно кивнул.
— Впервые за шесть месяцев?
— Да.
Конрад подался вперед:
— Почему?
Эмма подняла голову. Посмотрела ему прямо в глаза. Увидела в его зрачках собственное малюсенькое отражение.
— Из-за крови, — прошептала она. — Повсюду была кровь.
Эмма стояла на коленях в луже крови посреди гостиной, между камином и письменным столом, и была на удивление спокойна. Кровь вырвалась потоком, абсолютно неожиданно, несмотря на предшествующее хрипение и тяжелое дыхание.
Глубокий вздох, судорога верхних грудных мышц. Шум, как-будто тело на выдохе пытается избавиться от чего-то живого, — и потом Самсона вырвало прямо к ее ногам.
— Мой бедный, что же с тобой такое? — Она погладила его по голове и почувствовала, как он дрожит, словно ему так же холодно, как и ей самой.
Не прошло и получаса, как Филипп и Йорго уехали, а она за это время умудрилась во второй раз перевернуть весь дом в поисках посылки, которая действительно исчезла.
Но это невозможно!
Измотанная, со вспотевшей спиной, она как раз вернулась в гостиную из коридора, который еще раз обыскала. В отчаянии решила в последний раз посмотреть под ковриком Самсона: возможно, псу пришла в голову идея перетащить посылку к своему спальному месту. Но вместо посылки она обнаружила там Самсона в этом жалком состоянии.
— Самсон, ну же. Ты меня слышишь?
Пес снова начал задыхаться.
В обычных обстоятельствах Эмма испугалась бы до смерти и первым делом зажала бы рот руками, от страха, что не справится в такой критической ситуации. Но недавно принятый диазепам сгладил самые высокие волны страха, хотя полностью не устранил. Это как анестезия у зубного врача. Острые вспышки боли уже не ощущаются — только вездесущее тлеющее пламя, которое глубоко внутри только и ждет момента, чтобы заново вспыхнуть, едва действие укола ослабнет.
И что ей делать сейчас?
Она посмотрела на улицу. Буроголовая ворона села на голую магнолию и вроде подмигнула Эмме, но это, конечно, только показалось. По-прежнему шел густой снег. Эмма не могла разглядеть глаза птицы.
Ее подсознание подсказывало ей, что нужно делать.
— Ты должна выйти наружу!
— Нет! — громко возразила она, но практически не услышала своего голоса, потому что Самсона снова вырвало. На этот раз крови было меньше, но лучше от этого не стало.
— Да, ты и сама знаешь. Ты должна покинуть дом, Самсону нужна помощь!
— Ни за что. — Эмма помотала головой и подошла к столу, на котором лежал ее сотовый.
— И куда ты хочешь звонить?
— В экстренную ветеринарную службу, куда же еще?
— Уверена?
— Конечно, только взгляни на него.
Она посмотрела на Самсона.
— Понимаю, — продолжил голос у нее в голове, он напоминал ее собственный, только в какой-то заумной версии. — Кажется, ему осталось недолго. Ты действительно этого хочешь?
— Спасти его?
— Подвергнуть себя опасности, — ответил голос.
Как громом пораженная, Эмма замерла, ей потребовалось несколько секунд, чтобы переварить эти слова. Потом она снова положила телефон на стол.
— Ты прав.
«Я не могу никому позвонить».
Потому что одним звонком это не ограничится. Когда-то перед ее дверью возникнет незнакомец. Неизвестный ветеринар, которого придется впустить в дом, потому что не может же она в такой холод отправить Самсона для осмотра на улицу. А потом еще нужно будет поехать в ветеринарную клинику, потому что дома его не вылечить.
— Проклятье, — выругалась она.
Самсон тем временем уже лежал на боку, почти в позе эмбриона, и тяжело и быстро дышал. Бледный язык свисал из пасти, нос был практически сухим. Кровавая нить слюны тянулась с его черной губы до самого паркета.
— Что же с тобой такое?
«И что мне теперь делать?»
Она не могла впустить в дом незнакомца, только не в ее состоянии. Но единственная логичная альтернатива — покинуть дом — казалась не менее ужасной.
Эмма на секунду задумалась, не позвонить ли Филиппу, но тогда он точно может забыть о своем конгрессе, а она не хотела так с ним поступать.
Может, это просто вирус?
Эмма погладила Самсона по мягкой шерсти и почти не ощутила, как поднимаются его ребра при дыхании. Возможно, это воспаление легких, но в таком случае симптомы проявились в острой форме и слишком неожиданно.
Теперь стало понятно, почему Самсон все время был такой вялый.
«Мой бедный медвежонок, у меня такое ощущение, что тебя кто-то…»
Она резко вскочила, пронзенная шокирующей мыслью.
«…что тебя кто-то отравил!»
Образ Салима, спрашивающего ее, можно ли дать Самсону лакомство, не выходил у нее из головы.
«Нет, нет, нет. Это чепуха».
Эмма с трудом соображала, ее сознание работало вполсилы — типичное действие успокоительного. Она еще могла делать выводы, но все процессы занимали вдвое больше времени.
Только не Салим. Самсон всегда получает от него что-нибудь, и никогда ничего не случалось.
Ворона за окном исчезла. Эмма успела заметить лишь перья ее хвоста, когда птица полетела именно в том направлении, в котором должна будет пойти и Эмма.
Практика ветеринара доктора Планка находилась через две улицы, в сторону Хеерштрассе.
Для этого Эмме придется надеть что-то теплое, пристегнуть Самсона на поводок, возможно, даже нести его на руках, но ее беспокоило другое.
Самая большая проблема состояла в том, что ей нужно будет открыть дверь и впервые за шесть месяцев выйти из своих четырех стен, отказавшись от их защиты.
— Нет, не получится. Это немыслимо, — сказала она, что, конечно, звучало парадоксально, задумайся она об этом. Как и то, что она никогда не сможет сломать стену, которой отгородилась от окружающего мира, и сделать не только один, а сразу несколько шагов в мир, с которым больше не хочет иметь ничего общего.
«Нет, я не смогу».
Даже если ближайшая ветеринарная клиника доктора Планка находится в нескольких минутах ходьбы и открыта по субботам до шести вечера, тогда как большинство ветеринаров в Берлине вообще не работают по выходным.
«Все равно не смогу. Это немыслимо».
Четверть часа Эмма неподвижно сидела на полу рядом с мучившимся животным, пока не приняла решение — попытаться сначала обойтись без помощи посторонних.
Потом у Самсона произошла первая остановка дыхания.
Страх впивается в душу и разрушает человека изнутри. При этом питается временем своей жертвы: чтобы надеть что-то теплое, Эмме потребовалось полчаса, даже со шнурками на ботинках она справилась не с первой попытки; наконец онемелыми пальцами застегнула молнию на пуховике и, вся в поту, открыла дверь — что, по ощущениям, тоже длилось целую вечность.
Диазепам, который она запила глотком воды, проявлялся пока больше своими побочными действиями, чем основными. Эмма чувствовала ужасную сонливость, но невидимое железное кольцо вокруг груди никак не ослаблялось.
К счастью, Самсон снова начал дышать, но был уже не в состоянии самостоятельно держаться на лапах. Поэтому Эмме, ко всему прочему, пришлось сделать крюк и дойти до сарая — маленькой металлической конструкции в дальней части сада. Если она не ошибается, там на стене еще висят санки, которые Филипп купил сразу после переезда сюда, ошибочно полагая, что они часто будут ими пользоваться, раз уж живут рядом с горой Тойфельсберг.
Возможно, сегодня санки оправдают себя и послужат транспортным средством для Самсона.
Эмма тяжело дышала и пыталась сосредоточиться на дороге по заснеженной лужайке. Боязливо шаркая ногами, как пациенты, делающие первые шаги после тяжелой операции, она неуклюже продвигалась вперед.
Каждый шаг как испытание мужества.
Путь казался таким трудным, как будто она преодолевала его в ластах и с водолазным аппаратом. Ее ноги проваливались в снег по щиколотку, и несколько раз приходилось останавливаться и переводить дух.
По крайней мере, она больше не дрожала — возможно, ее душа настолько замерзла, что для физического ощущения холода просто не осталось места.
Или у нее уже «гипотермическая идиотия»? Психологический феномен, когда некоторые люди в состоянии переохлаждения незадолго перед смертью думают, что им невыносимо жарко. По этой причине трупы замерзших на улице иногда находят без одежды. Несчастные, умирая, срывают с себя последнее.
«Ах, будь страх рубашкой, я бы с удовольствием сняла ее», — думала Эмма и удивлялась, что не чувствует никаких запахов в саду. Ни снега, ни земли, ни даже собственного пота.
Ветер дул неудачно, со стороны железнодорожных путей, и доносил грохот электричек с расположенной недалеко станции Хеерштрассе. Эмма слышала шум отчетливее, чем обычно, зато видела хуже.
С каждым шагом вперед сад как будто становился уже. Понадобилось какое-то время, прежде чем Эмма поняла, что это паника сужает поле ее зрения.
Сначала из него исчезли кустарники, потом вишня и рододендрон; наконец Эмма оказалась в узком темном туннеле, ведущем прямо к сараю.
Зрительные расстройства.
Эмма знала симптомы приближающегося приступа паники: пересохший рот, быстрое сердцебиение, измененное восприятие цветов и форм.
От страха, что, остановившись, она уже никогда не сможет продолжить движение, Эмма, спотыкаясь, шла вперед, пока наконец не добралась до сарая.
Распахнула дверь и не глядя схватила санки, которые Филипп аккуратно повесил на стену прямо у входа.
Легкая ярко-красная пластиковая вещица в форме широкой лопаты. К счастью, не старомодная тяжелая модель из дерева с полозьями — Самсон легко упал бы с таких саней.
На обратном пути Эмма чувствовала себя немного лучше. Успех, связанный с таким быстрым обнаружением саней, придал ей уверенности.
И поле зрения снова расширилось. Кустарники стояли на своем месте, но очень неестественно шевелились. Не из стороны в сторону, как от ветра, а вверх и вниз, будто перевернутая гармонь.
Это было неприятно, но не так жутко, как следы, которых Эмма не заметила до этого.
Она разглядывала массивные следы сапог в снегу перед собой. Это были не ее, а размера на три больше. И они шли только в одном направлении.
К сараю.
Эмма повернулась к серому садовому домику, дверь которого оставила открытой.
Она раскачивается?
Там внутри кто-то есть?
Может, она схватила в темноте санки и чуть было не задела мужчину, который спрятался за газонокосилкой?
Эмма не могла ничего и никого рассмотреть, но у нее все равно было ощущение, что за ней наблюдают.
— Самсон! — крикнула она и побежала быстрее. — Самсон, ко мне! Бедняжка, пожалуйста, иди ко мне!
Измученный пес действительно сделал ей одолжение и, кашляя и задыхаясь, поднялся с коврика у входной лестницы, где ждал хозяйку.
— Спасибо, мой дорогой. Хороший пес.
Он забрался в пластиковые сани, по которым Эмма похлопала рукой, и, сопя, улегся там.
— Не бойся, — подбодрила Эмма себя и пса. — Я помогу тебе.
Она потрепала его по голове, стиснула зубы и потянула сани с Самсоном в сторону улицы. Потом сглупила и обернулась еще раз: ей показалось, что за маленьким дверным окошком мелькнула тень.
Это занавеска шевельнулась?
Нет, она висела ровно, и внутри не горел свет, чтобы отбрасывать тени.
И все равно. Эмма чувствовала на себе невидимые взгляды.
УБИРАЙСЯ.
ПОКА НЕ ПОЗДНО.
И эти взгляды наносили раны, из которых вытекало все ее мужество.
«Будь моя жизненная энергия жидкой, за мной тянулся бы красный след, — подумала она. — Очень практично, нужно всего лишь идти по нему, чтобы найти дорогу обратно».
Она подняла веревку от саней, которая выскользнула у нее рук, и заставила себя идти вперед. К ветеринару.
Прочь от темного дома за спиной, из окна которого, как казалось, за ней наблюдают безжизненные глаза. Которые ждут, когда она вернется.
Если вообще вернется.
— Сколько времени он уже в таком состоянии? — спросил доктор Планк, осматривая Самсона.
Бедному созданию поставили капельницу с электролитами и каким-то средством, чтобы вызвать рвоту. С тех пор как ветеринар вместе с Эммой перетащили его на процедурный стол, Самсон почти не приходил в себя. Время от времени он вздрагивал на выдохе, но это был единственный признак жизни.
— Сколько? Я думаю… — Голос Эммы дрожал, как и ее колени.
Ей казалось, что она бежала изо всех сил, а не прошла и трехсот метров до угла. Триста метров в ее ситуации были равносильны марафону.
«В первый раз вышла одна из дому, да еще с собакой, которая так же близка к смерти, как я к сумасшествию».
Стоя в свете яркой галогенной лампы, которая висела над Самсоном, Эмма сама с трудом могла поверить, что сделала это. Добралась до этого углового таунхауса с кремовым фасадом и зелеными ставнями, гараж которого уже много лет назад перестроили в приемную ветеринарной практики. К счастью, Эмме не пришлось там долго ждать. Кроме маленькой девочки с заплаканными глазами, которая держала на коленях корзину-переноску для кошки, она была единственная пациентка. А из-за тяжелого состояния Самсона врач их тут же принял.
— Я не уверена, он с утра был какой-то вялый. — Наконец Эмма смогла закончить предложение. — Я думаю, это началось около одиннадцати утра.
Врач хмыкнул, и Эмма не могла сказать, было ли это удовлетворенное или озабоченное хмыканье.
Он пополнел с тех пор, как она видела его в последний раз, правда, это было давно, еще «в прежние времена», на каком-то общем празднике, который община устраивает каждое лето. Свеженакрахмаленный халат немного натягивался на животе этого высокого, под метр девяносто, мужчины. У него появился небольшой второй подбородок и стали более пухлыми щеки, что придавало ему более добродушный вид, чем прежде. Планк походил на большого плюшевого мишку со светло-коричневыми растрепанными волосами, широким носом и меланхоличными глазами-пуговицами.
— Он ел что-то непривычное?
Эмма нервно поправила платок, который скрывал ее короткие волосы. Если Планк удивлялся, почему она его не сняла, то виду не подавал.
— Да, то есть, я имею в виду, нет. Вы же знаете Салима?
— Нашего почтальона?
— Он всегда угощает Самсона лакомством, сегодня тоже.
— Хм.
Планк почесал лоб, и Эмма желала бы не видеть этого, потому что его пальцы в латексных перчатках напомнили те, что гладили ее голову. Тогда, в темноте гостиничного номера.
— И что теперь делать? — спросила она ветеринара, держа одну руку на грудной клетке Самсона и уставившись на белый шкаф-витрину с марлевыми бинтами и шинами-воротниками, как будто это произведение искусства.
— Сначала нужно подождать, — ответил Планк и критично оглядел капельницу. Он указал на сточный желоб стола. — Мы лечим его, основываясь на догадках и подозрениях, но многое говорит об отравлении. Как только его вырвет, мы дадим ему активированного угля, чтобы обезвредить возможные ядовитые вещества. Моя ассистентка как раз вызывает курьера из лаборатории. Как только это будет сделано, мы установим Самсону мочевой катетер, чтобы предотвратить реабсорбцию яда стенками мочевого пузыря, а затем, конечно, дадим ему обычный коктейль из лекарств.
Эмма кивнула. Точно так же поступили бы и в случае с человеком.
— Пока у нас не будет анализа крови, мы руководствуемся подозрениями.
— Это может быть что-то, кроме отравления?
Планк ухитрился одновременно кивнуть и пожать плечами.
— Маловероятно. Мы будем знать точно, как только получим данные лабораторного исследования.
Он погладил по лейкопластырю на задней лапе Самсона, откуда брал кровь.
— У меня хорошие контакты с ветеринарной клиникой в Дюппеле, я получу результаты самое позднее завтра утром.
Эмма почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы. Она не могла сказать, от усталости или из страха, что уже поздно и яд нанес непоправимый ущерб Самсону.
— Лучше всего, если вы оставите его на сутки здесь, под нашим наблюдением, фрау Штайн.
Планк сделал короткую паузу и небрежно, словно случайно, коснулся руки Эммы, и какое-то время они вместе гладили Самсона по голове.
— Здесь ему будет лучше, чем дома. — Затем последовал странный вопрос: — Кстати, насчет дома. Ваш подвал уже просох?
— Простите?
— Прорыв трубы в прошлом месяце. Как-то раз у нас тоже такое случилось. Прошла целая вечность, прежде чем можно было отключить тепловентиляторы. Я еще подумал, вот так так, бедная фрау Штайн. Сначала болезнь, а потом еще и это. Никому не пожелаешь. Ваш муж рассказал мне о невезении с лопнувшими трубами.
— Филипп?
Дверь в лечебный кабинет открылась, и вошла полная пожилая женщина в халате медсестры. Она ободряюще улыбнулась Эмме и, поскрипывая «биркенштоками»[91], направилась к шкафу с медикаментами, вероятно, чтобы подготовить все необходимое для дальнейшего лечения Самсона.
Планк продолжал как ни в чем не бывало:
— Я случайно встретил его в городе. Ровно четыре недели назад. Просто невероятное стечение обстоятельств. Во время вечернего дежурства меня экстренно вызвали в отель. Чихуа-хуа. Ты помнишь? — крикнул он медсестре, которая устало кивнула.
Планк ухмыльнулся, качая головой:
— Живая игрушка одной американки наступила на осколок стекла. Выходя, я увидел вашего мужа, сидящего в холле. — Эмма слушала слова ветеринара и чувствовала, как волна жара обжигает ее грудную клетку изнутри.
— Моего мужа? В холле? — переспросила она в трансе.
— Да. Я еще подумал: надо же, что здесь делает господин Штайн? А потом увидел два напитка на столе, и, когда поприветствовал его, он объяснил, что вам обоим придется провести ночь здесь, пока не устранят основные последствия потопа.
В дверь позвонили, и ассистентка Планка исчезла в направлении ресепшн.
— Не то чтобы я был любопытным или в чем-то его подозревал, но потом я подумал, что в такой ситуации все-таки можно было вообразить себе что угодно. Я к тому, что кто будет спать в отеле в собственном городе, если…
«…если в доме нет никаких рабочих?» — продолжила про себя Эмма.
Которые занимаются детской комнатой.
Которая никогда не понадобится.
Или прорывом трубы.
Которого никогда не было.
— Ну, я надеюсь, насосы уже убрали и ваш пол просох. Фрау Штайн?
Эмма сняла судорожно сжатую руку с шерсти Самсона и осознала, что уже довольно долго пялится на Планка. Без успокоительного она, наверное бы, громко вскрикнула, а так диазепам приглушил ее эмоции.
— С вами все в порядке?
Она изобразила подобие улыбки:
— Да, все в порядке. Я просто немного не в себе из-за Самсона.
— Понимаю. — Планк деликатно коснулся ее руки. — Не волнуйтесь о нем. Он в надежных руках. И возьмите на ресепшн визитку с номером моего сотового телефона. Если у вас появятся вопросы, можете звонить мне в любое время.
Эмма кивнула.
— Один вопрос у меня уже есть, — сказала она на ходу.
— Какой же?
— Отель.
— Да?
— Тот, в котором вы встретили моего мужа. Вы помните его название?
Эмма открыла рот и ждала, что почувствует вкус детства, как только снежинки опустятся ей на язык.
Но того знакомого ощущения так и не наступило.
Аромат зимы, запах ветра, вкус снега и все прочие впечатления, которые нельзя описать, а только пережить, и которые напоминают о первом катании на санках, об изнуряющих пеших походах в мокрых носках и падении с велосипеда, но также о приятной горячей ванне вечером, теплом молоке на подоконнике, в которое окунаешь печенье, одновременно наблюдая за тем, как муравьи утаскивают крошки разбросанной еды из кормушки для птиц, — ничего из этого Эмма не могла вспомнить.
Ей было просто холодно. Обратная дорога была долгой и утомительной, даже без санок, которые она оставила в ветеринарной практике. Она осторожно переставляла ноги на частично обледенелом тротуаре, прислушиваясь к хрусту под подошвами.
В первый декабрь, проведенный здесь, на Тойфельзе-аллее, Эмма еще думала, что поселок словно создан для Рождества. Маленькие уютные дома с толстыми свечами в окнах, вечнозеленые ели в палисадниках, которым достаточно одной гирлянды, чтобы выглядеть украшенными к Рождеству. Почти никаких машин, которые своим ревом нарушают атмосферу и которых нужно опасаться лисам, выбегающим из Груневальда на дорогу. Даже пожилые жители вписывались в эту картину. Дамы в фартуках а-ля «Госпожа Метелица» из сказки, возвращающиеся с тележками с рынка на Пройсен-аллее, седовласые мужчины в вельветовых брюках, которые с важным видом и трубкой во рту очищают дорожки от снега и от которых не удивишься в ответ на приветствие услышать «хо-хо-хо».
Но сейчас на улицах не было ни души, кроме одного подростка, которого родители, видимо, заставили посыпать подъездную дорожку песком.
Хотя бы что-то.
Эмма не вынесла, если бы ее остановил кто-то из соседей и втянул в разговор.
— О, фрау Штайн, вот так сюрприз. Мы вас так давно не видели! Вы пропустили как минимум четыре завтрака в общинном центре.
— Да, мне очень жаль. Один насильник всунул свой пенис в мою слишком сухую вагину, а потом сбрил мне волосы на голове. С тех пор я немного не в себе, но если вас не пугает, что во время еды я могу внезапно вскочить с криком и начать биться головой о стол или выдирать отросшие волосы просто потому, что мне на секунду показалось, что сидящий напротив мужчина и есть виновник моих параноидальных приступов паники, тогда я с удовольствием загляну на следующий общий завтрак и принесу с собой круассаны. Как вы на это смотрите?
Эмма улыбнулась этому абсурдному внутреннему диалогу, а потом заплакала. Слезы текли по ее мокрому от снега лицу. Она дошла до угла, повернула направо, на свою улицу, а через несколько шагов, задыхаясь, схватилась за чей-то забор.
«Черт тебя побери, Эмма. Какая ты дура».
Она не могла, нет, не хотела поверить, в кого превратилась. Всего несколько месяцев назад у нее была успешная частная практика. Сегодня она не в состоянии справиться с простейшими будничными делами и пасует даже перед необходимостью пройти какие-то смешные сто метров.
«И все это лишь потому, что тогда я решила ночевать не дома».
Жалость к себе. Упреки. Самоубийство.
Эмма знала эту классическую триаду и солгала бы, если бы стала утверждать, что никогда не задумывалась о возможности последнего.
Это просто смешно, говорил ее разум.
Это неизбежно, отвечала часть человеческой системы, которая, по сути, определяет все решения и не поддается ни контролю, ни лечению, но которую легко поранить: душа.
Проблема психических заболеваний — в невозможности самодиагностики. Стремление понять, что происходит в голове твоего второго «я», обречено на такой же успех, как и попытка однорукого хирурга пришить себе кисть. Это просто не получится.
Эмма знала, что отреагировала слишком бурно. Что наверняка существует какая-то безобидная причина, почему ветеринар встретил Филиппа в отеле.
— Le Zen. Безвкусный азиатский дворец, просто китч, не находите?
И у загадочной посылки, вероятно, тоже есть до смешного простое объяснение.
Бессмысленно часами раздумывать над тем, действительно ли Салим передавал ей посылку для соседа, потому что с альтернативным выводом — что она потеряла рассудок — ее собственный разум ни за что не смирится. Возможно, она вовсе и не видела сегодня Салима, может, в ее дверь позвонил не почтальон, а незнакомец, который дал Самсону не лакомство, а яд?
Может, она только что была совсем не у ветеринара, а лежала, пристегнутая к кровати, в закрытой психиатрической клинике Бонхёффер?
Эмма считала это маловероятным. Настолько тяжелые шизофренические обострения встречаются крайне редко и не бывают вызваны одним-единственным травматическим событием. Им предшествуют многолетние тяжелейшие нарушения. Но эта мысль может быть и просто доводом в собственную защиту, которую она должна продумать!
В принципе она понимала, что потеряла самообладание и все социально-коммуникативные навыки, но не полную связь с реальностью. Однако стопроцентной уверенности в этом быть не могло, тем более если душа подверглась таким тяжелым испытаниям, как в случае Эммы.
— Посылка была! — громко сказала она, чтобы вырваться из порочного круга собственных мыслей. Повторила предложение еще раз, словно пытаясь подбодрить себя. — Посылка была на самом деле. Я держала ее в руке.
Она произнесла это трижды и с каждым разом чувствовала себя лучше. С вновь обретенной решительностью вытащила сотовый из кармана и набрала номер мужа.
После трех гудков включилась голосовая почта.
На некоторых участках А10 плохая связь, возможно, они как раз едут в туннеле. Во всяком случае, Эмма была рада, что могла оставить сообщение без критических вопросов и уточнений.
— Дорогой, знаю, это звучит странно, но возможно, наш почтальон не совсем чист. Салим Юзгеч. Ты можешь как-то проверить его подноготную?
Она объяснила причину своего подозрения и закончила словами:
— И еще кое-что. Ветеринар говорит, что встретил тебя в Le Zen. Ты рассказал ему что-то насчет прорыва трубы у нас в подвале. Можешь объяснить мне, что это значит?
Затем она сунула телефон в карман брюк и смахнула снег с ресниц.
Лишь сделав шаг назад, Эмма осознала, за чей забор держалась все это время.
Садовая калитка, видавшая и лучшие времена, криво висела на металлическом шесте. Она была залатана проволочной сеткой с крупными ячейками, больше похожими на дыры. Почтового ящика не было, а вместо таблички с именем кто-то приклеил к звонку полоску скотча и написал на нем водостойким маркером.
Буквы уже немного стерлись, и для уверенности Эмма еще раз подняла глаза на старинную эмалированную табличку, которая, традиционно для этих мест, крепилась между кухонным окном и гостевым туалетом прямо на доме: Тойфельзе-аллее, 16а.
Сомнений нет.
Эмма перевела взгляд обратно на забор. На мгновение она испугалась, что буквы на скотче могут раствориться в воздухе так же, как и посылка на ее столе, но они были на месте: А. П.
Как инициалы «А. Паландт».
В следующую секунду Эмма приняла роковое решение.
Ход мыслей был простым.
Если есть извещение, значит, есть и посылка.
Простое доказательство.
Если Салим, как обещал, оставил А. Паландту карточку-извещение, то, значит, перед этим он вручил посылку Эмме.
Так просто, так логично.
Самое простое, что могла сделать Эмма, чтобы убедиться, — позвонить в дверь и спросить об этом Паландта, если тот уже вернулся домой. Но такой вариант даже не рассматривался. Только не после того, что Эмма видела сегодня утром в Интернете. При мысли, что дверь откроется и на пороге появится мужчина, пусть даже отдаленно похожий на парня из лифта, ей становилось плохо от страха.
Нет, единственное, на что еще была готова пойти Эмма, — быстро заглянуть в почтовый ящик, который — и тут она столкнулась с проблемой — похоже, вовсе отсутствовал. За последнее время здесь вообще многое исчезло.
Эмма вспомнила, что изящная вдова, которая жила здесь одна, всегда содержала свое жилье в полном порядке. Сейчас в наружных фонарях недоставало лампочек, маленькие садовые фигуры из глины пропали. Насколько Эмма могла разглядеть, на окнах не было штор, из-за чего простой серый дом с грубой фактурной штукатуркой казался не только неуютным, но почти заброшенным.
Похоже, здесь никто не живет.
Садовую калитку, к которой Эмма прислонилась, заклинило, зато ворота навеса для автомобилей стояли распахнутыми настежь. Лучше бы отказаться от этого плана и идти домой. Но какая-то магическая сила тянула Эмму к этим открытым воротам. И если быть честной, она знала причину: ей хотелось не только доказать существование посылки. Ею двигало параноидальное стремление выяснить, кто такой А. Паландт.
Маловероятно, что этот человек имеет какое-то отношение к Парикмахеру и тому, что с ней случилось, но Эмма знала, что мысль об этом незнакомце и о том, что могло лежать в посылке, сведет ее с ума, если она не проверит свое подозрение.
Вот так и получилось, что по дороге домой Эмма по щиколотку провалилась в снег на подъездной дорожке. На влагу, которая проникала в ботинки через дырочки для шнурков, она не обращала внимания, как и на то, что платок все больше намокал от снега и прижимал ее короткие волосы к голове.
Гораздо неприятнее были сверлящие взгляды, которые мерещились ей за спиной. Это соседи стоят у окна и наблюдают, как она направляется к входной двери. Вход в дом располагался не как обычно со стороны улицы, а с торца. Крытое гофрированным листом крыльцо скрывалось в тени ели, которая ветвями, как занавесом, закрывала входную дверь и клинкерную лестницу.
Эмма преодолела четыре ступени и обернулась в сторону улицы, но никого не увидела. Никого, кто наблюдал бы за ней из машины или с соседского участка, ни одного прохожего, кто задавался бы вопросом, почему женщина, которая полгода не появлялась на людях, вдруг присела на корточки перед чужой дверью.
Как она и боялась, почту для А. П. бросали в специально предназначенную для этого прорезь в двери.
Черт.
В почтовом ящике она, возможно, еще смогла бы нащупать карточку своими тонкими пальцами, но так?
Эмма приподняла металлическую крышку, посмотрела в щель и, конечно, ничего не увидела. В доме было темнее, чем снаружи.
Она вытащила сотовый и неловкими пальцами включила фонарик.
Вдали залаяла собака, и лай смешался с вездесущим шумом Хеерштрассе, который Эмма замечала, лишь когда знакомые, приехавшие к ней впервые, сидели у нее в саду и обращали на это ее внимание.
Или когда страх обострял ее чувства.
Не только страх быть пойманной (что ей сказать, есть дверь неожиданно откроется?), а страх того, что она не рассчитала своих душевных и психических сил. До сегодняшнего дня мир за входной дверью казался ей бушующим океаном, сама же она сидела на берегу и даже не собиралась плавать, а сейчас вдруг отважилась броситься сразу в открытое море.
«Но я не могу иначе».
Свет телефонного фонарика. Сквозь узкую щель под единственно возможным косым углом Эмма смогла разглядеть только несколько половиц и то, что действительно напоминало бумаги или письма, разбросанные по полу, — была ли там и карточка-извещение? Сложно сказать.
Ну вот и все.
Эмма почувствовала облегчение, снова поднявшись на ноги. Ее мозг нашел приемлемую причину, почему план нельзя довести до конца. Это был хороший здоровый знак, что она еще не настолько управляема импульсами, чтобы начать искать запасной ключ под ковриком, проверять боковое окно гостевого туалета или просто потянуть за дверную ручку, которая…
…легко повернулась!
Эмма отдернула руку. С громким скрипом дверь медленно открылась внутрь, толкая перед собой почту по темному полу. Эмма бросила взгляд через плечо, но за ней никого не было; по крайней мере, она никого не заметила. Когда она снова повернулась, то обнаружила, что в доме совсем не так темно, как она думала сначала. Приглушенный желтоватый свет падал из дальней комнаты в коридор, и Эмма увидела, что входную дверь заклинило от набросанных рекламных материалов.
И еще кое-что.
То, что заставило ее сделать два шага и войти в чужой дом, хотя узкий, невысокий предмет, к которому она направлялась, действовал на нее скорее отталкивающе.
Эмма не могла поверить в то, что стояло здесь в прихожей рядом с гардеробной вешалкой, и боялась, что это просто фантазия, видение, плод ее параноидального воображения, которое подпитывает ее манию преследования. Поэтому она должна была убедиться в этом в непосредственной близи.
Эмма вытянула вперед руку.
Почувствовала собственное дыхание, потому что здесь внутри было не намного теплее, чем снаружи.
Коснулась холодного стиропора.
И ощутила липкую ленту на макете человеческой головы, к которой прилипло несколько волосков.
Сомнений быть не может.
Это манекен для парика.
В момент этого открытия, от которого у Эммы в ладонях появилось странное чувство онемения, загудел ее сотовый.
К счастью, она поставила его на виброзвонок, иначе шума бы было как от церковных колоколов.
— Алло? — ответила она, когда увидела, что звонят из ветеринарной практики. Наряду с головой манекена тревога за Самсона была еще одной причиной покинуть этот дом как можно скорее.
— Фрау Штайн, это практика доктора Планка, простите за беспокойство. Но у нас проблема с оплатой лабораторных исследований. Ветеринарная клиника в Дюппеле утверждает, что ваша кредитная карточка заблокирована.
— Это, должно быть, какая-то ошибка, — прошептала Эмма, направляясь к выходу, который вдруг оказался прегражденным. Но не человеком или предметом, а светом.
Яркими белыми ксеноновыми фарами, которые освещали подъездную дорожку до самого дома, в который она только что незаконно проникла.
Широкие лучи заскользили по живой изгороди, когда автомобиль с тарахтящим двигателем медленно завернул к навесу.
Задняя дверь.
Единственное, о чем Эмма могла думать, завершив разговор.
Тело ее переключилось в режим бегства, усталость как рукой сняло, а голова даже прояснилась. Страх быть обнаруженной разогнал туманную пелену диазепама.
По крайней мере, на какое-то время.
Здесь должен быть задний выход, подумала она.
Только не через переднюю дверь. Снова перешагнуть через почту на полу, сбежать по ступеням вниз и угодить прямиком в руки владельца манекена для парика, который вернулся домой и как раз вылезает из машины?
Значит, назад.
И только прочь.
Если этот дом, как и большинство в поселке, построен в двадцатых годах прошлого века, то у него такой же план с выходящей на террасу гостиной.
Эмма побежала по коридору и открыла первую дверь справа, за которой находилась просторная, еще более темная комната.
Сначала она испугалась, что наружные жалюзи опущены, но это были всего лишь тяжелые, пропахшие пылью и дымом портьеры, которые она раздвинула одним рывком.
И действительно, большие французские окна вели в длинный, узкий сад.
Окна были старые, и мир за волнистыми стеклами представал, как в объективе «рыбий глаз». Но искаженный вид могучих ив, корявых фруктовых деревьев и лежащих повсюду заснеженных валунов абсолютно не интересовал Эмму.
Она услышала шаги в прихожей, втянула застоявшийся пыльный воздух, подавив кашель, и попыталась как можно бесшумнее повернуть ручку окна против часовой стрелки.
Когда она потянула заклинившую дверь, раздался пронзительный звук, от которого грозили лопнуть барабанные перепонки. Трезвонило на весь дом. Громче любого школьного звонка, который возвещает начало большой перемены.
Сигнализация?
Но не мог же Паландт оставлять входную дверь незапертой, а выход в сад поставить на электронную сигнализацию?
Это не имело смысла, да и, судя по бедности гостиной, здесь нечего охранять.
Диван справа от Эммы был наполовину прикрыт старыми газетами, на другой половине из подушки торчала пружина. Журнальным столиком служил перевернутый ящик из-под пива. Со стен смотрели примитивно нарисованные лошадиные головы, в комнате не было ни стола, ни книжных полок, ни ковров или стульев. Зато сразу у двери на половике стояла уродливая статуя собаки. Фарфоровый лабрадор в сидящей позе, который мог использоваться в качестве подставки для зонтов. Эмма подумала о Самсоне.
Если бы он был сейчас рядом!
Кроме этого, поперек комнаты стояла витрина из шпона, криво, как будто при переезде рабочие в спешке поставили ее куда попало.
Определенно ничего, что было бы интересно ворам, но все-таки резкий звон только что пронзил тишину.
Эмма вспотела, во рту пересохло, но диазепам и адреналин отлично работали в связке. Страх окрылил ее, усталость отошла на второй план. Эмма даже заметила, что прозвонило только один раз — необычно для сигнализации.
Она выпустила оконную ручку и уже собиралась надавить плечом на заклинившую раму, как услышала голоса.
Иностранные голоса.
Албанцы, словенцы, хорваты?
Этого она не могла сказать точно, лишь то, что ни один из голосов не принадлежал А. Паландту, потому что оба мужчины, которые, видимо, сначала позвонили в дверь и теперь с агрессивными воплями шли по коридору, выкрикивали фамилию владельца дома.
— ПАААЛАНДТ??? ПААААЛАНДТ!!!
Один, хриплый и осипший, звучал как после операции на гортани. Другой, лающий, голос, казалось, шел прямо из брюха бультерьера.
Между выкриками они шипели друг другу что-то на родном языке, но звучало это далеко не дружелюбно.
— АААНТОН???!!!
Итак, Эмма выяснила его имя, но по-прежнему не знала, как выбраться отсюда.
Она тщетно дергала и толкала дверь террасы. Ее заклинило, или она была забита гвоздями, в отличие от двери, через которую Эмма попала в гостиную. И которую сейчас пнули с такой силой, что та едва не слетела с петель.
Не обернись один из мужчин к своему спутнику из-за неразборчивого комментария, Эмму немедленно бы обнаружили. А так у нее была секунда, чтобы шмыгнуть в сторону, мимо пустого шкафа-витрины, за которым она хотела спрятаться и который, как оказалось, закрывал вид на то, что было ее спасением: проходную дверь.
Она стояла открытой, и Эмма проскользнула в нее, пока мужчины ругались на своем языке.
«Они меня видели?»
Эмма не стала терять время на раздумья, не смотрела назад, только вперед, где обнаружилась лестница.
Она вела вдоль стены наверх.
«Наверх» — это хорошо…
Во всяком случае, лучше, чем вниз… в подвал, куда спускаются только в фильмах ужаса, когда угрожает опасность. Но не в чужом доме, спасаясь от незнакомых мужчин, которые ищут незнакомого соседа, чтобы сделать с ним то, для чего им, вероятно, не нужны свидетели.
Поэтому Эмма взялась за узкие перила и постаралась бесшумно, насколько это было возможно, подняться по стертым деревянным ступеням.
За спиной у нее раздался грохот — видимо, типы опрокинули витрину. Зазвенело стекло, но еще громче было ее собственное дыхание.
Добравшись до второго, еще более темного этажа, Эмма на ощупь направилась вдоль стены с грубыми обоями к двери.
Заперта. Как и другая дверь, напротив.
Этого не может быть.
Эмма пошла дальше, на яркую полоску в конце коридора. Там оказалась еще одна дверь, из-под которой свет проникал в темный коридор, напоминающий ей туннель. Но и эту дверь не удалось открыть.
Эмме хотелось кричать от злости, страха и отчаяния, но это уже делали мужчины на первом этаже.
— ПАААЛАААНДТ!
Не только их крики, но и шаги становились все ближе. Грубые тяжелые сапоги, которые поднимались по ступеням намного быстрее, чем Эмма.
Она подалась влево, потеряв ориентацию и уже не зная, стоит ли в направлении улицы или сада, и подергала за очередную ручку.
Ничего.
В отчаянной последней попытке она со всей силы навалилась на дверь — и почти влетела в комнату.
Запнулась, отпустила дверную ручку, приземлилась коленями на пол, покрытый ковром. В последний момент успела выставить вперед локти, чтобы не удариться головой.
Она тут же поднялась и закрыла дверь изнутри.
«Они слышали меня?»
У Эммы закружилась голова. Пытаясь найти какую-либо опору, она схватилась за комод, рядом с которым и опустилась на колени — не осознавая, что всего несколько часов назад уже пыталась прятаться точно так же.
Спиной к стене, лицом к большой кровати.
Здесь было теплее, чем в остальном доме. Она чувствовала запах пота и еще какой-то другой, немного гнилостный запах.
Либо портьеры здесь были не такие плотные, как в гостиной, либо волнение обострило ее чувства. В любом случае Эмма видела больше, чем просто тени и очертания.
В спальне Паландта, где она, очевидно, находилась, доминировала древняя кровать с балдахином.
Кровать была красиво заправлена, из-под покрывала в стиле пэчворк выглядывали края пышного одеяла.
Подушки всевозможных размеров аккуратно стояли в три ряда в верхней трети кровати.
Как в отеле, подумала Эмма и возненавидела это сравнение.
— ПАААЛААААНДТ?
Мужчины, поднявшись наверх, дергали за ручки и ломились в те же двери, что и она, разве что делали это не так осторожно.
Дерево трещало, петли скрипели.
И Эмма не знала, куда спрятаться.
Под кровать?
Нет. Там они проверят в первую очередь.
Больших шкафов в комнате не было, только платяная штанга на колесиках, вешалка для пиджака у окна и ночной столик прямо перед Эммой, на котором стояло пол-аптеки: баночки с таблетками, спреи, блистеры и прочие медикаменты.
Неожиданно Эмма перестала воспринимать что-либо, кроме монотонного шума в ушах, но вскоре затишье перед бурей закончилось. Дверь спальни распахнулась, ударилась о край комода, рядом с которым она сидела на корточках, и Эмму ослепило.
Резким, ярким светом.
Потолочная лампа беспощадно освещала кровать и все вокруг.
И ее тоже.
Эмма закрыла глаза — не потому, что наивно полагала: раз она никого не видит, то и ее не увидят, а потому, что ошиблась.
Штуковина рядом с окном оказалась вовсе не вешалкой для пиджака, а еще одним манекеном для парика. Но уже не лысым, как тот внизу, в прихожей, — на этой пенопластовой голове был нахлобучен грубо выполненный длинный светлый парик.
«Что я, дура, наделала? Куда я только попала?»
С одной стороны два вышибалы, с другой — извращенец.
Она услышала, как пара сапог вошли в комнату, но все еще на решалась открыть глаза… и вдруг зазвонил ее сотовый.
Громко, пронзительно. Как сигнализация до этого.
Черт, черт, черт!
Пот выступил через все поры, словно это была не комната, а сауна.
Эмма знала, что теперь все кончено. Что она даже не успеет позвать на помощь, когда вытащит сотовый из кармана брюк и ответит на звонок, но все равно попыталась.
Слишком поздно.
Она держала телефон в руке. Смотрела на темный дисплей и проклинала того, кто выдал ее двумя звонками. Раздался грязный смех мужчины с басом бультерьера.
Эмма широко открыла глаза, почти ощущая дыхание смерти, но там никого не было.
И смех стал тише, удалился от спальни, вглубь коридора, вместе со стучавшими по половицам сапогами второго мужчины.
Лишь когда оба спустились вниз, до Эммы дошло, что звонил не ее телефон, а телефон бультерьера.
С таким же стандартным рингтоном, как у нее. Звонящий рассмешил мужчину, и, видимо сказал обоим нечто, что заставило их прервать поиски.
«Сваливайте, мы нашли Паландта».
Или:
«Забудьте про соседа, появился другой заказ».
Или:
«Привет, это я, Антон Паландт. Меня еще называют Парикмахером. Я знаю, что вы вломились ко мне домой, но не могли бы вы быстро подъехать в другое место? У меня тут проблемы с одной умирающей проституткой».
Что бы то ни было, Эмма чувствовала себя так, словно позвонивший спас ей жизнь.
Пока.
Она поднялась, держась за край комода, и задумалась, не схватить ли с тумбочки одну из баночек с таблетками — сейчас, при ярком свете лампы, она разглядела надписи предположительно на кириллице. Но претворить это решение в дело у нее уже не получилось.
Прямо перед ней колыхнулись подушки.
Покрывало изогнулось, образовав в нескольких местах бесформенные выступы, как живот беременной, внутри которого толкается малыш.
Затем из-под одеяла высунулась рука, и лысый, худющий мужчина сел в постели.
Своим голым костлявым торсом он напоминал изголодавшегося пленника.
В его широко раскрытых глазах стояли слезы. Он ни разу не моргнул.
Ни тогда, когда повернул голову к Эмме.
Ни тогда, когда пристально уставился на нее.
Ни даже тогда, когда она издала пронзительный крик и выбежала из комнаты. Вдоль по коридору, вниз по лестнице к выходу, прямо в руки мужчинам, как Эмма сначала думала. На самом деле она просто задела в прихожей манекен для парика и свалилась при этом сама. Но тут же поднялась и помчалась на улицу, уже не думая о соседях или других свидетелях. Несколько раз поскальзывалась на обледеневшей булыжной мостовой, но уже без падений.
Эмма бежала, бежала и бежала… Пугаясь гравия, который хрустел у нее под ногами. Пыхтения, которое вырывалось из легких.
Она прижала ладонь к боку, где особенно сильно закололо, и поспешила дальше, пока не добежала до своего дома. Единственного во всей округе отдельно стоящего здания, которое Филипп защитил, как банк, электронными замками, открывающимися с помощью транспондера. Это круглый, напоминающий монету чип, который нужно поднести к замку и дождаться, пока тот не пропищит два раза, — его-то Эмма и доставала из кармана джинсов, поднимаясь по клинкерной лестнице.
И который чуть не выронила, когда увидела, что светодиодная лампочка в замке горит зеленым. К тому же через занавеску в дверном окошке пробивался матовый свет.
Нет. Этого не может быть, мысленно закричала Эмма.
Это невозможно!
Кто-то отключил сигнализацию, открыл дверь и зажег внутри свет.
И это не Филипп, потому что его машина не стоит на улице.
— Ты куда?
Эмма, которая уже развернулась на пятках и безуспешно пыталась нащупать свой сотовый, чтобы при необходимости набрать 110, почувствовала безграничное облегчение, услышав за спиной голос лучшей подруги.
Она повернулась к открывшейся двери:
— Господи, Сильвия. Ты меня напугала.
Вместо того чтобы извиниться или, по крайней мере, поздороваться, как положено, подруга просто оставила ее стоять на лестнице, а сама, не сказав ни слова, исчезла в доме.
Эмма последовала за ней с чувством полного изнеможения. Самсон, проникновение в дом Паландта, вломившиеся туда же парни, обратный путь, стоивший ей последних сил, — все это измотало ее. Еще одна проблема — а на это указывало странное поведение подруги — была ей совсем ни к чему.
Она закрыла дверь.
Дрожащими пальцами повесила пальто на вешалку, стянула мокрую от снега обувь и прошла в гостиную. От резкой перемены температур кровь прилила ей к щекам.
— С тобой все в порядке?
Сильвия яростно помотала головой. Ее темные локоны, всегда собранные на затылке, сейчас безжизненно падали ей на плечи.
Обычно, приходя в гости, Сильвия удобно устраивалась с ногами на диване и просила Эмму приготовить ей латте макиато, а потом принималась оживленно болтать, в основном о незначительных событиях прошедших недель. Сегодня вместо привычного дизайнерского платья она была одета в спортивный костюм мышиного цвета и, как статуя, сидела на краю дивана, уставившись на догорающие в камине угли.
— Нет, ничего не в порядке, — подтвердила она свой непривычный наряд и странное поведение.
Сильвия Бергман была не только ее лучшей, но и самой большой подругой. Даже в широчайшем кругу знакомых Эммы не нашлось никого, кто был бы с ней на одном уровне, и не только в переносном смысле. Одно то, что Сильвия носила обувь сорок второго размера, кое о чем говорит. А также тот факт, что она чуть не стала профессиональной баскетболисткой, если бы ее консервативные родители не настояли на солидной профессии, хотя думали они при этом скорее о высшем медицинском образовании, чем о курсах физиотерапевта. Пациенты частной практики Сильвии в Вайнберге любили ее за большие волшебные руки, которые, как ультразвуковые локаторы, сначала определяли напряженные места и блокады, а потом снимали их, надавливая на только ей одной известные энергетические и рефлекторные точки. Судя по внешнему виду Сильвии, сегодня подобная процедура не повредила бы ей самой. Каждая клетка ее тела казалась скованной и напряженной.
— Сядь! — резко приказала подруга, словно это она хозяйка дома, а Эмма всего лишь приглашенный гость.
Эмма поборола приступ усталости, от которой ее покачивало, особенно сейчас, когда она снова оказалась в собственных четырех стенах. Хотя ее дом не казался больше таким надежным, как еще сегодня утром. В том числе потому, что Сильвия сама открыла себе дверь.
— Сильвия, я не хочу ничего говорить, но ты знаешь, что я дала тебе ключ только на крайний случай?
— Сядь! — повторила Сильвия ледяным голосом. — Это и есть крайний случай.
— Да что с тобой? — спросила Эмма и решила постоять. Несмотря на слабость в коленях, ей вдруг показалось важным держать дистанцию. В случае необходимости она ухватится за каминную полку.
— Ты спрашиваешь, что со мной? — Сильвия совершила невозможное и окаменела еще больше. — Почему ты со мной так поступаешь? — выдавила она из себя.
— О чем ты?
— Вот об этом!
Ее подруга достала из кармана спортивной куртки белую коробочку для таблеток с красной крышкой.
— Ты знаешь, что это? — спросила она.
Эмма кивнула:
— Похоже на прогестерон, который я дала тебе.
Препарат, который повышает шансы забеременеть. Средство усиливает кровоснабжение матки. Женщинам, которые хотят завести детей, этот половой гормон назначают перед оплодотворением. А после — чтобы не потерять ребенка. Гинеколог прописал эти таблетки Эмме после УЗИ, а она отдала начатую упаковку своей лучшей подруге.
После кровотечения, после той ночи в отеле, они были ей больше не нужны.
— Почему ты так со мной поступаешь? — повторила Сильвия и поставила коробочку на журнальный столик.
— Черт побери, о чем ты говоришь?
— Ты не хочешь, чтобы у меня были дети?
— Прости?
— Желаешь мне такой же судьбы, как у тебя?
— Да что на тебя нашло? — Эмма подняла обе руки, раскрыла и снова сжала пальцы, разминая воздух, словно невидимое тесто, беспомощная, не зная, как реагировать на это чудовищное, возмутительное обвинение. — Зачем мне так думать? — спросила она со слезами на глазах. — Я люблю тебя, Сильвия. Ночь с Парикмахером я и врагу не пожелаю.
Сильвия какое-то время молча смотрела на нее, потом презрительно кивнула, как будто ждала подобной лжи.
— В последние недели меня постоянно тошнило, были головные боли и усталость, — глухо произнесла она. — Сначала я радовалась, потому что думала: наконец-то получилось. Но тесты были отрицательные, а потом начались месячные. Тогда я пошла к врачу. Он спросил, принимаю ли я какие-то медикаменты. Только утрогест, ответила я, и врач меня похвалил: «Да, это может помочь».
Взгляд Сильвии блуждал по лицу Эммы, как акупунктурная игла. Лучшая подруга открыла рот, и Эмма невольно сделала шаг назад, как от рычащей собаки, которая скалит зубы.
— Конечно, при условии, что в пачке, которую подарила дорогая подруга, действительно был прогестерон. А не левонор что-то там, — произнесла Сильвия слишком тихим для такого возмутительного обвинения голосом.
— Левоноргестрел? — Эмму бросило в жар. Впервые за сегодня она потела. — Это невозможно, — выдавила она. Шатнулась в сторону камина, и ей стало еще жарче.
— О чем ты думала? — спросила Сильвия. — Когда кровотечения стали сильнее, Петер взглянул на таблетки. Оказалось, его бывшая жена тоже их как-то принимала, и он сказал, что ее таблетки выглядели иначе.
Петер!
Безымянный друг Сильвии. По крайней мере, Эмма не знала его фамилии, хотя это может быть связано с тем, что она почти не слушала свою лучшую подругу, когда та рассказывала о нем. Сильвия познакомилась с ним уже в период «после», когда Эмму меньше всего интересовали рассказы о любовных отношениях. Она даже ни разу не захотела взглянуть на его фото. Все, что ей было известно о Петере, — что он якобы «тот самый», мужчина мечты, от которого Сильвия хотела детей.
— Поэтому я отнесла таблетки к аптекарю. И он их изучил.
Ее лучшая подруга расплакалась. В слезах схватила упаковку со стола и швырнула в сторону Эммы, но промахнулась. Упаковка пролетела мимо и отскочила от книжного стеллажа за спиной. При ударе об пол коробка раскрылась, и таблетки покатились по паркету, как крошечные игрушечные шарики, а Сильвия закричала:
— Ты их перепутала! Ты, чокнутая, дала мне таблетку следующего дня!
Эмма издалека смотрела на упаковку — точно такую же она дала Сильвии три месяца назад.
Таблетку следующего дня?
— Должно быть какое-то логическое объяснение, — сказала Эмма, не представляя, что это может быть.
— Почему меня не удивляет, что ты собираешься рассказать мне одну из своих историй.
— Сильвия, ты знаешь меня.
— Точно?
«Без понятия. Я даже себе не могу этого сказать».
Эмма нервно почесала руку ниже локтя. Неожиданно почувствовала зуд по всему телу.
— Если то, что ты говоришь, правда, значит, таблетки подменил кто-то другой.
— Ах да, снова одиозный Некто. Как и Некто, который тебя якобы изнасиловал.
Вот оно что.
Теперь все ясно. Якобы.
Одно-единственное слово. Больше чем достаточно, чтобы выбросить их дружбу в мусорный бак и накрыть сверху крышкой.
— Я не это хотела сказать, — ахнула Сильвия. Она выглядела так, словно очнулась ото сна. С изменившимся, смягчившимся взглядом закрыла рот рукой.
— Но только что сказала, — сухо ответила Эмма. Якобы.
— Знаю. Но поставь себя на мое место. Что я должна думать?
— Правду.
— Какую правду, Эмма?
Сильвия перевела дыхание и продолжила, с каждым словом раздражаясь все сильнее:
— Гостиничный номер, которого не существует? Свидетельница, которую не нашли? Господи, да ты даже не вписываешься в общую схему. Парикмахер убивает проституток. А ты самая верная жена, какую я знаю. И ты жива.
— Меня обрили и изнасиловали. В моей комнате был мужчина…
— Да. Как и Артур в твоем шкафу…
Все кончено.
Мусорный бак, в котором гнила их дружба, вот-вот отправится на свалку.
— Да как ты смеешь, ты… ты… — От боли Эмма не могла подобрать слов. Она закрыла глаза, рискуя потеряться в вихре воспоминаний.
Сверкнули буквы на зеркале.
УБИРАЙСЯ.
Она слышала голос отца.
НЕМЕДЛЕННО УБИРАЙСЯ. ИЛИ ТЕБЕ НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ!
Слышала звук вибрирующих лезвий.
ЗРРР.
Слышала, как захлопнулась дверь. С такой силой, что вся гостиная содрогнулась.
— Той ночью я лишилась не только волос и чувства собственного достоинства, но и ребенка! — кричала Эмма, не открывая глаз. При этом яростно била себя в живот. Раз, второй, третий. Все сильнее. Пока от боли не опустилась на колени. Закашлялась, захрипела, как перед приступом рвоты.
— Помоги мне, — вырвалось у нее. — Помоги мне, я не знаю, что со мной происходит.
Она открыла глаза, протянула руки к подруге.
Но в комнате не было никого, кто мог бы ей помочь.
Сильвия давно ушла.
Эмма доплелась до дивана и закашлялась.
Горло обжигало от позывов рвоты, желудок горел после ударов. Она подумала о бедном Самсоне, которому наверняка еще хуже и которому должны помочь.
Таблетками.
«Ты их перепутала. Ты чокнутая».
Сильвия ушла, но ее голос по-прежнему звучал в голове у Эммы, продолжая предъявлять обвинения, которых она не понимала.
Она еще никогда не принимала таблетку следующего дня, тем более не имела запаса, который могла бы кому-то передать. Как врач она чувствовала ответственность и ни за что бы не подсунула лучшей подруге не то лекарство. Только не Эмма — та, которая, протестуя против превышения прав в отношении пациентов, даже решилась повторить эксперимент Розенхана. И все же, как бы ужасны ни были обвинения Сильвии и как бы глубоко ни ранили Эмму подозрения подруги, эта ссора не имела значения по сравнению с тем, что до этого произошло в доме Паландта.
Эмма снова поднялась с дивана.
Она должна позвонить Филиппу.
Конечно, он станет упрекать Эмму, как только узнает о ее самостоятельном походе. Но в итоге будет вынужден согласиться: Антон Паландт очень странный сосед, к которому нужно присмотреться.
Она пошаркала к вешалке в прихожей.
— Алло, Филипп? Попроси, пожалуйста, следователей заняться человеком, проживающим по адресу Тойфельзее-аллее, 16. Лысый, глотает горы лекарств, живет в доме с задернутыми шторами. Ему определенно кто-то угрожает, и самое главное, в его доме полно манекенов для париков. А на одной такой штуке в спальне даже надеты женские волосы, и не спрашивай меня, как я это выяснила.
Что-то в этом роде собиралась она сказать ему по телефону, но, ощупав куртку, с ужасом поняла, что это невозможно. Потому что ее сотовый исчез.
Нет! Нет, нет, нет…
В отчаянии Эмма опустила руки.
«Исчез» — неправильное слово для того, что произошло с ее мобильным телефоном.
«Я его потеряла», — подумала она и громко выругалась, когда ей стало ясно, что существует только одна возможность, где он мог выпасть из кармана.
У А. Паландта.
«Когда, выбегая из дома, я налетела на манекен для парика».
Эмма почувствовала, как ее пронзил холодный сквозняк — психосоматическая реакция. Часть разума говорила, что нужно забрать телефон, другая спрашивала, неужели она настолько рехнулась, что готова вернуться в логово льва.
Эмму бил озноб, и она достала из платяного шкафа свой небесно-голубой махровый халат. От него пахло парфюмом, который она откопала позавчера — в надежде, что духи, которые Филипп купил ей в Барселоне на первую годовщину свадьбы, напомнят о счастливых днях «прежнего» времени. Но композиция из черной смородины, амбры и лотоса лишь подтвердила опасение, что прошлое счастье невозвратно потеряно.
Эмма вяло проследовала на кухню и сняла беспроводной телефон с базы рядом с кофемашиной.
Прислонившись спиной к вибрирующему холодильнику, она глядела в сад и набирала номер сотового Филиппа.
«Пожалуйста, подойди. Пожалуйста, подойди…»
Ворона приземлилась посреди сада на расщепленный ствол березы, в которую несколько лет назад попала молния и которую уже давно следовало бы убрать. Начинало смеркаться, и между деревьями уютно горели огоньки соседских домов, как маленькие серные лампы.
В «прежние» времена в такие выходные она бы налила себе чашку любимого чая, зажгла свечку и поставила классическую музыку, а так единственным саундтреком, сопровождавшим ее депрессивное настроение, был бесконечный телефонный гудок.
Она уже рассчитывала на голосовую почту, как в трубке раздался щелчок, и Эмма услышала кашель.
— Да? Алло?
Эмма оттолкнулась от холодильника, но ощущение вибрации в спине осталось. Оно даже усилилось, когда Эмма поняла, кто подошел к сотовому ее мужа.
— Йорго?
Полицейский говорил шепотом:
— У тебя все в порядке?
— Да. Где Филипп?
— Он… подожди-ка. — Она услышала шелест, затем шаги и в конце звук захлопнувшейся двери. Теперь Йорго говорил громко, его голос звучал необычно гулко, словно Йорго стоял в пустом помещении. — Он не может сейчас говорить.
— Ага.
— Он как раз делает доклад. Его сотовый пока у меня.
Это отговорка?
Эмма крепче прижала трубку к уху, но не смогла расслышать никаких звуков на заднем фоне, которые подтвердили бы или опровергли заявление Йорго.
— А тебя не интересует доклад лучшего друга?
— Я вышел из зала специально ради тебя. Какая-то проблема?
«Да. Моя жизнь».
— Сколько он еще будет говорить? — спросила она.
— Еще какое-то время. Послушай, меня это не касается, но если ты насчет его визита в Le Zen…
Внутри у Эммы словно открыли морозильную камеру.
— Откуда ты об этом знаешь? — прохрипела она. Объяснение было настолько же простым, насколько неловким для Эммы.
— Филипп поставил телефон на громкую связь в машине, когда прослушивал сообщения голосовой почты.
Она нервно моргнула.
Проклятие.
Она совсем забыла про свой первый звонок. И Йорго все слышал.
Эмма вернулась из кухни в гостиную.
— Филипп был по работе в том отеле четыре недели назад. Я это знаю, потому что сопровождал его. Нам еще раз показали все номера на двадцатом этаже. А что он должен был сказать, когда перед ним вдруг возник этот ветеринар? «Привет, я жду директора отеля. Мы хотим найти номер, в котором изнасиловали мою жену»?
Эмма непроизвольно кивнула.
Это логично.
Морозильная камера у нее в животе снова захлопнулась.
— Разве ты не прослушала сообщения голосовой почты? — спросил ее Йорго после короткой паузы.
— Прости, что ты имеешь в виду?
— Филипп перезванивал тебе много раз. Но ты не подходила ни к сотовому, ни к домашнему телефону.
«Потому что я как раз вломилась в дом к Паландту, потеряв при этом свой телефон», — чуть было не сказала Эмма.
Вот дерьмо!
Как только ее сосед найдет аппарат в своей прихожей, то выяснить, кто проник к нему в дом, — лишь вопрос времени.
«К тому же он видел меня в своей спальне!»
Эмму бросило в холод при воспоминании о широко распахнутых застывших глазах.
— Можешь передать Филиппу, что я снова доступна. Пусть он позвонит мне на домашний. И спасибо за записку.
На заднем плане стало шумно, как будто Йорго активировал громкую связь.
— Какую записку? — спросил он.
— Ну, ту, что ты сунул мне в руку. Спасибо, что ты мне веришь.
— Прости, но я не знаю, о чем ты говоришь.
— Что?
Эмма чувствовала себя как после спринта. Без сил. Она села за рабочий стол и уставилась в окно, пытаясь найти точку, чтобы зафиксировать хотя бы взгляд, если уж ее рассудок сошел с рельсов.
Снова увидела расщепленную березу в саду.
Ворона уже улетела.
— Но ты… ты же мне…
Записка!
Она торопливо проверила карманы брюк, но бумажки нигде не было. Эмма попыталась сконцентрироваться, но ей не приходило в голову, куда еще она могла сунуть записку Йорго. За это время столько всего случилось, она могла выпасть у ветеринара, по дороге к Паландту или даже в его доме вместе с сотовым.
— Я не давал тебе никакой записки, — услышала она голос Йорго, который вдруг зазвучал непривычно раздраженно.
— ТЫ ЛЖЕШЬ! — хотела крикнуть Эмма, но тут ее взгляд упал на предмет на столе, настолько большой, что не заметить его было просто невозможно. Это как с общеизвестным лесом, которого не видишь за деревьями. Эмма содрогнулась.
— Что-нибудь еще? — услышала она вопрос Йорго, словно откуда-то издалека.
Озноб перешел в сильную дрожь, и Эмма ничего не могла с этим поделать.
— Нет, — прохрипела она и повесила трубку, хотя ей хотелось прокричать: «ДА. ЕЩЕ КОЕ-ЧТО. НЕЧТО АБСОЛЮТНО УЖАСНОЕ!»
Ее так сильно трясло, что беспроводной телефон выпал у нее из руки — но эта экстремальная реакция была связана не с глазами Паландта или побегом из его дома. А с посылкой.
Той, которую Салим оставил у нее для загадочного соседа.
Она снова лежала.
На столе.
На своем месте.
Там, куда Эмма ее положила.
Словно никуда и не пропадала.
Алкоголик понимает, что делает, когда подносит ко рту бокал для первого глотка. Так и Эмма знала, что случится, когда принялась развязывать бечевку. Она отправлялась в опасное, саморазрушительное путешествие, проникая глубоко в трущобы своего бессмысленного существования.
Одна из первых вещей, которую она выучила на лекциях по психиатрии, было значение термина «паранойя» — слова греческого происхождения, которое правильнее всего переводить как «вопреки рассудку». Именно так она и действовала: рассудку вопреки. Это было даже преступлением, хотя нарушение тайны частной переписки нисколько ее не волновало. Гораздо больше она боялась самой себя. Что, если они все правы? Полицейский психолог, которая утверждает, что Эмма выдумала изнасилование только для того, чтобы привлечь к себе внимание. Йорго, который говорит, что не передавал ей никакой записки.
Зато посылка снова нашлась.
Эмма была уверена, что она и есть ключ к разгадке всех таинственных событий последних часов, если не недель.
Но скольких людей с искаженным восприятием реальности она уже встречала? Скольких пациентов лечила — эти потерянные души, которые целыми днями только и делали, что размышляли о своих наблюдениях и переживаниях, пока наконец не превращали их в убедительные доказательства самых коварных теорий заговора и преследования? Неужели она перешла на другую сторону и теперь уподобилась им? Эмма знала, что на все можно взглянуть и по-другому. Что хотя за последние часы она обнаружила много «нестыковок», но не нашла ни малейшего доказательства тому, что эта посылка как-то связана с тем, что с ней произошло. Но все равно продолжила снимать упаковочную бумагу, до крови порезавшись о ее край.
Она оттянула язычки коробки в стороны. Буквально разорвала картон и запустила правую руку в пенопластовые шарики, которые должны защищать вложение от повреждений во время транспортировки. И вытащила из-под них коробочки, напоминающие по размеру упаковки таблеток, с иностранным шрифтом на лицевой стороне.
Всего как минимум десять упаковок, белые картонные коробочки с голубой полоской. Эмма открыла одну из них.
И правда, медикаменты.
Буровато-желтые таблетки размером с горошину, в прозрачных пластинах.
Но какие именно?
Эмма учила в школе английский и латынь, русского у них не было. Она снова взяла открытую упаковку.
То, что цифры обозначают количество таблеток, она еще смогла догадаться. Но ни прочитать торговое название лекарства, ни тем более определить действующее вещество не удалось.
Эмма нашла не очень профессионально сложенную инструкцию по применению, которая была втиснута в коробочку. Развернула листок, и кириллический шрифт напомнил ей о медикаментах на ночном столике Паландта. Она еще порылась в шариках и наткнулась на то, что, как ни странно, не заставило ее вскрикнуть от ужаса, хотя в руках у нее оказалось смертельное оружие.
Пластиковый скальпель.
У Эммы перехватило дыхание, когда она достала уже вскрытую целлофановую упаковку и вытащила из нее грязное лезвие.
Это что, кровь?
У Эммы возникло сюрреалистичное чувство, что кто-то стоит у нее за спиной и тянется к ней руками. Она обернулась, но там никого не было. Даже Самсона. А ей бы так хотелось, чтобы он был сейчас рядом.
С отвращением Эмма отложила нож в сторону и продолжила обследовать картонную коробку.
И тут наткнулась на коричневый флакон с этикеткой без логотипа и без печати, зато подписанный от руки кириллицей.
Эмма потерла глаза и запретила себе закрывать их дольше чем на секунду. Она чувствовала себя как водитель, который борется со сном за рулем.
Вообще-то ей следует съехать на обочину и сделать паузу.
Хорошая идея.
Ей очень хотелось прилечь на диван (совсем ненадолго, вот было бы чудесно), но это исключено. Что, если Паландт придет за посылкой?
Эмма схватила скальпель с грязным лезвием и сунула в карман халата.
Несмотря на оружие, она чувствовала себя абсолютно беззащитной: мало того что в настоящий момент она вряд ли сможет воспользоваться лезвием в случае необходимости, так и само оружие бесполезно против самого ужасного из всех врагов.
Против демонов, которые разрушают ее рассудок.
Что, если она приляжет отдохнуть, а посылка снова исчезнет, как только действие диазепама ослабнет?
Эмма подумывала, не сфотографировать ли ей в качестве доказательства упаковки лекарства, которые россыпью лежали перед ней на столе, но чем?
Ее сотовый остался у А. Паландта, и, судя по разговору его иностранных посетителей-громил, он в состоянии прочитать эти иероглифы, недоступные Эмме.
Ее взгляд задержался на ноутбуке.
«…Зато с этим справится мой компьютер!»
Она раскрыла ноутбук, зашла в панель управления и выбрала в установках русский язык.
Быстро получилось.
Гораздо больше времени потребовалось на то, чтобы найти на клавиатуре соответствующие значки. Тут работал только метод проб и ошибок, и лишь спустя несколько минут ей удалось ввести в Гугл-переводчик три слова (первое с упаковки таблеток, два вторых — с коричневого флакона).
Когда она посмотрела на правую колонку с результатом перевода, то пожалела об этом.
Морфий и гамма-оксимасляная кислота.
Первое знает любой ребенок. Второе любой врач.
ГОМК. Жидкий наркотик, который в больших дозах не только делает пациента беззащитным и безвольным, но и воздействует на его память. В прессе вещество получило печальную известность как «нокаутирующие капли» после множества случаев, когда насильники незаметно подмешивали его своим жертвам в напитки.
Эмма задохнулась и стала хватать воздух ртом.
В посылке лежало средство, которым Парикмахер отравил всех своих жертв.
Перед глазами у нее поплыло, как будто она смотрела на раскаленный асфальт в жаркий летний день.
Вот и настал момент, когда она наконец должна прекратить самостоятельное расследование. Строго говоря, это случилось уже давно. Бесконечно одинокая, несказанно уставшая, испытывая почти болезненную слабость, она встала из-за письменного стола, дотащилась до дивана, в изнеможении опустилась на подушки.
И задумалась.
О посылке и ее содержимом; о том, как надеялась, что оно развеет ее подозрения, а вышло наоборот.
Об А. Паландте, который, напуганный визитом вышибал, беззвучно плачет в своей темной спальне; о Филиппе, оставившем ее наедине с собой и своей внутренней пустотой и которому она не может теперь позвонить.
Не потому что ее мобильный телефон лежит в прихожей Паландта рядом с манекеном для париков — у нее есть домашняя трубка. И не потому, что боится гнева Филиппа после того, как совершила сегодня целых три преступления: незаконное вторжение в жилище, нарушение тайны частной переписки и повреждение чужого имущества.
Нет, Эмма не могла разговаривать с мужем по очень простой причине: у нее сами собой закрывались глаза.
Последнее, что она заметила, была тень, которая мелькнула справа, у двери в гостиную. Тень, напоминавшая темную мужскую фигуру, чье появление глубоко обеспокоило Эмму, но уже не могло заставить проснуться. С каждым шагом, что тень делала в ее сторону, Эмма все больше отдалялась от собственного сознания. И даже шарканье тяжелых сапог не помешало ей погрузиться в глубокий сон без сновидений.
Эмма открыла глаза и с трудом сориентировалась. Она знала, где находится (в бюро Конрада), кто она (параноидальная пациентка на скамье подсудимых) и почему она здесь (чтобы дать показания, от которых очень много зависит). Но Эмма не имела ни малейшего понятия, куда подевались последние минуты. Стрелка часов на полке перепрыгнула на пятнадцать минут вперед, и «Ассам» в чашке, который Конрад только что ей налил, уже не дымился, а Эмма ведь только успела моргнуть.
— Что произошло? — спросила она Конрада и зевнула.
— Ты заснула, — констатировал он. Его ноги уже не были закинуты одна на другую, и это оказалось единственным изменением его в остальном идеальной позы. Прямой, как свеча, он сидел в кресле, и ничто в его осанке не указывало на какое-либо напряжение или неудобство. Эмма знала, что уже много лет он является страстным поклонником аутотренингов и совершенствует умение уходить в себя и расслабляться.
— Я заснула? Во время нашей беседы? — не веря своим ушам, переспросила Эмма и помассировала затекший затылок.
— На середине предложения, — подтвердил он. — Ты такая сонная от лекарств, к тому же здесь слишком жарко. Я убавил огонь в камине.
Жаль.
Она посмотрела на стекло, за которым языки газового пламени были уже значительно ниже, и снова зевнула.
Конрад поднял брови и мягко спросил:
— Закончим на сегодня, Эмма?
— Тогда мне придется вернуться назад?
Она сглотнула. От одной мысли о ее «камере» к горлу подступал комок.
— К сожалению, да, но я гарантирую тебе, что сегодня ночью они не будут тебя привязывать.
«Вау, вот это прогресс!»
— Я хочу побыть здесь хотя бы еще немного…
— С удовольствием, но…
— Нет, все в порядке. Усталость ведь не болезнь, верно? У меня еще есть силы, так что стоит использовать время. Мне пойдет на пользу, если я все тебе расскажу.
— Все? — уточнил Конрад.
— На что ты намекаешь?
Он сделал глубокий вдох и немного помедлил.
— Ну, я замечаю, что кое о чем ты упоминаешь лишь мельком и потом быстро меняешь тему.
— Например?
— Например, о деньгах.
— Каких деньгах?
Конрад лукаво улыбнулся, словно этот вопрос доказывал его правоту:
— Разве ты не сказала, что ветеринар пожаловался, что твоя кредитная карточка заблокирована?
— Ах, это. — Эмма сложила руки на коленях.
— Что это значило? Ошибка банка?
— Нет, — призналась она тихо.
— Значит, ее действительно заблокировали?
— Да, — кивнула Эмма.
— А мейл, который ты до этого упомянула. О блокировке твоего счета. Ты решила, что это спам…
— Сообщение было настоящим.
Глаза Конрада сузились.
— У вас были проблемы с деньгами?
— Нет.
— Что тогда?
Эмма смущенно кашлянула, потом сделала над собой усилие.
— Ты спросил, были ли у нас проблемы с деньгами. Я сказала «нет», потому что проблемы были только у меня.
То, что Филиппу когда-то будет угрожать финансовый кризис, вообще трудно себе вообразить. Прежде чем рак сгубил обоих его родителей, они оставили ему наследство, которое сделали на строительстве ресторанов и заправочных станций на автобанах.
— Я слишком много заказывала, всякую ерунду в онлайн- и телемагазинах, от дорогих косметических продуктов до тапочек для микроволновой печи. Ненужный хлам, которым пыталась отвлечься. А в то же время моя практика не приносила никаких доходов.
— Но Филипп ведь помогал тебе? — поинтересовался Конрад.
— Да, ты же знаешь, какой он щедрый. Мы даже не заключили брачный договор, хотя у него было целое состояние. Но он и так выплачивает кредит за мою практику. Для своего шопоголизма я пользовалась собственным счетом.
— И когда деньги закончились, тебе было стыдно признаться в этом Филиппу.
Эмма потупилась:
— Да.
— Хорошо, — сказал Конрад, как будто пометил галочкой пункт в невидимом списке, и действительно сменил тему: — Поговорим о Сильвии. Что возмутило тебя больше? Когда она обвинила тебя в подмене таблеток? Или когда Сильвия сказала, что тебя «якобы» изнасиловали?
Эмма сглотнула.
— Я не знаю. Мне кажется, это одно и то же. Она выставила меня чокнутой лгуньей, которая хочет ей навредить.
— Разве? — Конрад наклонил голову. — Скорее, она сомневалась в твоей способности восприятия окружающего мира?
Эмма нахмурила лоб:
— А в чем разница?
— О, разница разительная. Ты ведь знаешь, что трое свидетелей автомобильной аварии иногда предлагают четыре версии случившегося. При этом ни один не лжет, просто в стрессовой ситуации мозг сыграл с кем-то злую шутку.
— Возможно, но уж я-то знаю, намеренно ли подменила ее таблетки, а также изнасиловали меня или нет.
Конрад кивнул, и в тот же миг произошло нечто жуткое. Он изменился так внезапно, словно кто-то переключил тумблер. Отеческая улыбка исчезла так же быстро, как и лукавые морщинки вокруг глаз. Его взгляд стал твердым, почти жестким, острым, как игла для прошивки документов, лежащая на его столе. Нижняя челюсть выступила вперед, дыхание было спокойным.
«Так выглядит лиса, готовая наброситься на кролика», — подумала Эмма. И правда, ее заботливый ментор превратился в пресловутого звездного адвоката, перекрестных допросов которого боялись свидетели и прокуроры во всей Германии.
— Значит, ты уверена? — спросил он.
— Да.
Эмма сжала руки под кашемировым пледом в кулаки.
— Как и в том, что тебя подвергли принудительному лечению в ходе эксперимента Розенхана?
— Конрад, я…
— И все-таки ты заявила это слушателям твоего доклада. Показала им видео. Правда, у женщины был другой цвет волос, но ты сказала публике, что именно тебя лечили электрошоком.
— Да, но…
Вот и вырвалось. Это «но», которое все изменило. Эмма принялась тереть глаза в тщетной попытке сдержать слезы.
— Но я не знаю, почему соврала там, — сказала она и тут же поправила себя: — Или все же знаю. Я хотела сбить спесь с одного коллеги, его зовут Штаудер-Мертенс, надменный козел, который хотел поднять меня на смех своими вопросами. Это была большая глупость. Но…
Второе «но» повисло в воздухе, потому что не было ничего, что могло бы исправить ее вранье.
— Вопрос твоего коллеги мог быть триггером для твоей лжи. Но не причиной.
— Я сама это знаю.
Она отвернулась к окну. Смотрела на снег на озере. Мечтала оказаться там. Бездыханной, дрейфующей подо льдом.
— Конечно, знаешь, — не отступал Конрад. — Твоя специализация — псевдология. Ты понимаешь обстоятельства, которые могут вызвать патологическое влечение ко лжи.
— Конрад, пожалуйста…
Она повернулась к нему. Взглянула умоляюще, но защитник по уголовным делам не знал жалости и перечислял симптомы:
— Недостаток внимания в детстве. Эмоциональное отвержение родителями, в частности отцом. Незаурядная фантазия, которая помогает сбежать в иллюзорный мир, где самым близким человеком становится выдуманный друг, которого зовут, например, Артур.
— ПРЕКРАТИ! — Эмма сорвала плед с коленей. — Зачем мы вообще разговариваем, если ты все равно не веришь ни одному моему слову? — выкрикнула она и хотела вскочить с дивана. Но переоценила свои силы, качнулась назад и опрокинула чашку.
Крупные капли покатились с журнального столика прямо на белую часть ковра. На темном ворсе по краям — когда-то густого черного цвета, но со временем выцветшем и приобретшем коричневый оттенок — пятно было бы не так заметно.
— Мне очень жаль, Конрад. Черт, я не хотела. — Слезы снова навернулись Эмме на глаза, но она больше не пыталась их сдерживать.
— Не страшно, — услышала она слова Конрада, который рефлективно вскочил, и по сути он был прав. Пятнышко было незначительным, его выведут в любой химчистке, но Эмма все равно чувствовала себя так, будто осквернила его святыню.
Как назло, именно этот ковер!
Она знала, что значит для него эта старая вещь. Несколько десятилетий назад, еще будучи студентом, Конрад привез ковер из поездки в Тибет. Это была его первая крупная покупка, его талисман, — и она его испачкала.
— Куда ты собралась? — спросил ее Конрад, когда Эмма снова попыталась подняться с дивана.
Она показала на дверь рядом с выходом, которая вела в ванную комнату Конрада.
— За водой и мылом.
Он мягко покачал головой, снова превратившись в старого друга и наставника. Превращение также произошло за доли секунды, и, хотя Конрад не улыбался, его слова прозвучали тепло и дружелюбно, как раньше.
— Ковер абсолютно не важен, Эмма. Важно, чтобы ты рассказала мне правду.
— Я и пытаюсь, но ты пугаешь меня.
Конрад пожал плечами, словно говоря: «Знаю, но что делать?»
— Не позволяй себя запугать, — мягко попросил он Эмму и снова сел. — Я лишь играю здесь Адвоката Дьявола. Прокурор в суде будет пытаться вывести тебя из равновесия совсем другими приемами.
Эмма сглотнула. Ей хотелось, чтобы он обнял ее или хотя бы взял за руку, но Конрад просто смотрел, как она снова села. Лишь затем он поднялся, извлек из кармана брюк большой носовой платок и насухо вытер им стол. Темное пятно на полу проигнорировал.
— Прокурор вытащит наружу все твои темные тайны, по-другому он не может. Все-таки он хочет пожизненно упрятать тебя в тюрьму.
— Я знаю.
Эмма почесала голову надо лбом, справившись с желанием проверить длину волос. Высморкалась в платок, потом сказала:
— Я не хотела всего этого, ты мне веришь? Конрад слегка постучал себя пальцем по губам, потом сжал их и ответил после короткой паузы:
— Обычно я говорю в таких случаях: «Не в этом дело». Для меня не имеет значения, лжет ли мой подзащитный или говорит правду. Но сейчас все по-другому.
— Потому что мы друзья?
— Потому что я еще не знаю всей истории, Эмма. Расскажи ее! И не только то, что мне и так известно из документов по делу. Ты должна копнуть глубже. И рассказать о вещах, которые причиняют тебе боль.
Эмма видела его насквозь и понимала, что он имеет в виду. Он хочет услышать про трупы.
Ну что же…
Она сфокусировала взгляд, перевела его с камина и письменного стола на окно. Сквозь него было видно озеро, возле которого она, вероятно, уже никогда не сможет прогуляться.
Зато в ее голове были картинки, которые навсегда останутся с ней, как бы быстро она ни убегала от самой себя.
Например, мусорный бак с отрубленными частями тела.
Да, хорошая идея.
Почему бы не рассказать ему о мусорном баке?
Но сначала нужно объяснить, как она вообще оказалась в сарае и почему во второй раз вышла из дому, не заметив, что за ней наблюдает почтальон… Но обо всем по порядку.
Эмма откинулась на диване и сделала Конраду одолжение — направилась туда, «где было особенно больно».
Обратно в старый дом на Тойфельзе-аллее, в котором вскоре потеряет все, что ей когда-то было важно.
Эмма оставалась абсолютно спокойной.
Она заснула сидя, склонившаяся набок голова лежала на спинке дивана, и вся комната казалась опрокинутой, словно повернутой на сорок пять градусов против часовой стрелки.
Чайная чашка на журнальном столике, фоторамки на каминной полке, ваза с засушенными цветами на окне — все в гостиной противилось силе притяжения.
В том числе и мужчина, в трех шагах от нее.
На мгновение Эмма решила, что это сон, и удивилась, что снотворное вообще допустило какие-то сновидения. Потом удивилась своему удивлению, так как во сне обычно не анализировала свое сознание. Наконец поняла, что ее глаза открыты, а вокруг все реально: пыль на журнальном столе, сгоревшие поленья в камине, мокрый халат — она успела насквозь пропотеть за эту короткую, но интенсивную фазу сна. И мужчина в грубых зимних сапогах, с которых на половицы капала талая вода.
Мужчина!
Эмма выпрямилась так быстро, что на мгновение у нее закружилась голова и все вокруг завертелось.
Потянулась к напольной лампе и включила ее. Теплый, мягкий свет залил сумеречную гостиную.
— Привет, — сказал мужчина и поднял руку.
— Что вам нужно?
Эмма нащупала скальпель в кармане халата. На удивление, она была далеко не так напугана, как должна бы при виде чужого человека, который забрался к ней в дом, пока она спала.
Она была возбуждена, взволнована, чувствовала себя как перед экзаменом, к которому не подготовилась, но вовсе не собиралась впадать в ступор или кричать. Что было связано не столько с ее покорностью судьбе, сколько с тем, что мужчина выглядел далеко не так пугающе, как в первый раз, когда она его увидела.
Меньше часа назад.
Плачущим в своей спальне.
— Господин Паландт? — спросила она, и незнакомец молча кивнул.
До этого у него была лысина, но сейчас он надел темно-коричневый короткий парик, который, намокнув под снегом, местами казался черным.
Паландт был высокий, ростом почти с Сильвию, и худой, даже тощий. Черная куртка висела на его плечах, как мешок. С желтыми пуговицами, которые выглядели причудливо модно для того, кто в остальном не следит за внешностью. Слишком тонкие для такой погоды вельветовые брюки казались на три размера больше, как будто Паландту приходится носить вещи старшего брата. При этом на вид ему было под шестьдесят.
Но самым запоминающимся в соседе были его очки. Бежевое чудовище из пластика с настолько толстыми стеклами, что сложно было разглядеть глаза. Он вообще видит что-нибудь без этой бандуры?
— Что вам нужно? — Эмма надеялась, что у себя в спальне Паландт не узнал ее. — Как вы вошли сюда?
Эмма поднялась с дивана. У нее было такое чувство, словно она должна извиниться, хотя это сосед проник в ее дом, а незаконное вторжение в жилище будет посерьезнее повреждения чужого имущества.
— Простите. Надеюсь, я вас не напугал, но входная дверь была открыта.
Входная дверь?
Эмма помнила, как, рыдая, лежала на полу и слышала, что разозленная Сильвия со всей силы захлопнула дверь. Удар был такой, что даже в гостиной все содрогнулось.
Возможно, замок не сработал.
«Я, дура, не проверила!»
Паландт отвернулся от нее и посмотрел на письменный стол.
На посылку!
Ее содержимое лежало, разбросанное среди стиропорных шариков, словно какой-то нетерпеливый ребенок вскрыл свой новогодний подарок, разорвав упаковку.
— Мне очень жаль, — сказала она с чувством вины и указала на стол. — Я… то есть… я не очень хорошо себя чувствую. Это была глупая идея — посмотреть почту, после того как я приняла снотворное. Я решила, что посылка для меня. Мне очень жаль.
— Без проблем, — сказал Паландт. Слова прозвучали дружелюбно и тепло, хотя и тихо. — Как уже сказал, это я должен извиняться.
Эмма непроизвольно помотала головой, и Паландт продолжил:
— Да, да. Я не должен был вваливаться сюда, чтобы забрать посылку. — Он сунул руку в задний карман своих вельветовых брюк и вытащил карточку-извещение от Салима. — Я стучал, а звонка не нашел…
— Звонок впереди на садовых воротах.
— А, да, к садовым воротам я уже не пошел, когда поднялся по лестнице. Знаете, я не очень хорошо держусь на ногах. — Он посмотрел вниз, словно хотел убедиться, что его тощие ноги еще соединены с исхудавшим телом. — Как бы то ни было, когда никто не ответил, я заволновался, что сюда тоже кто-то проник.
— Тоже? — спросила Эмма, и внезапно появился он — страх. Потому что Эмма, разумеется, знала, о чем говорил Паландт.
— О, ко мне в дом уже много раз вламывались, да вот только что, — сказал ее сосед и почесал затылок. — Сегодня они даже были у меня в спальне и наблюдали за мной.
Эмму бросило в холод. Она открыла рот, хотела задать вопрос, который тут же задал бы любой человек: «О ком вы говорите? Чего они от вас хотят? Вы сообщили в полицию?» — но не смогла издать ни звука. Когда увидела, что парик на голове Паландта сдвинулся, из-за того что он беспрестанно чесал голову.
Он пробормотал что-то похожее на «этот проклятый зуд…», и в тот же момент его безобразные очки превратились в аквариум.
Паландт заплакал.
— Вы не?.. — Паландт шмыгнул носом и осмотрелся, как будто искал в гостиной что-то определенное. Затем, похоже, нашел, потому что отвернулся от Эммы и сделал шаг вправо. — Вы не против, если я присяду?
Не дожидаясь ответа, тяжело опустился в кресло, которое стояло наискосок от дивана и в котором Филипп любил по воскресеньям читать газету. Кресло было обито темно-зеленой кожей, с серыми подлокотниками — в уродливом индустриальном стиле, как считала Эмма, который вовсе не вписывался в деревенский интерьер дома. Но оно досталось Филиппу по наследству от матери, и он очень им дорожил. Паландт, похоже, тоже неплохо себя в нем чувствовал, во всяком случае, он с облегчением вздохнул, вытер ребром ладони слезы со щеки и закрыл глаза.
Эмма, которая в нерешительности стояла перед журнальным столиком, уже испугалась, что сосед заснул, как Паландт открыл глаза.
— Мне очень неловко, фрау Штайн, но я себя неважно чувствую, как вы, наверное, уже заметили.
Фрау Штайн.
Эмма задумалась, откуда сосед знает ее имя, потому что оно не значилось на двери, но потом догадалась, что Салим наверняка написал его на извещении.
— А что с вами? — спросила она, хотя ее интересовали совсем другие ответы. Например, нашел ли он сотовый телефон. Что с его волосами. Не играет ли он с ней в «кошки-мышки» и не наступила ли сейчас так называемая «фаза усыпления бдительности», когда Эмма должна думать, что от слабого, страдающего Паландта не исходит никакой опасности, а он только и ждет подходящего момента, чтобы вцепиться ей в горло.
— У меня рак, — коротко ответил он. — Опухоль в печени. Метастазы в легких.
— Поэтому такие медикаменты? — Оба посмотрели в сторону письменного стола.
— Морфий и ГОМК, — открыто сказал Паландт. — Одно снимает боль, другое возбуждает или помогает заснуть, в зависимости от дозировки. Сегодня я, похоже, немного переборщил, поэтому и проспал почтальона. — Он грустно рассмеялся. — Никогда не думал, что стану наркоманом. Знаете, я всю жизнь занимался спортом, питался здоровой пищей, не пил, да мне и нельзя было с моей работой.
Паландт говорил быстро, с типичным для одиноких людей волнением и стыдливостью, когда спустя долгое время у них наконец появляется возможность побеседовать с кем-то, пусть даже абсолютно чужим человеком.
— Я работал в цирке, — поведал он ей. — Меня называли Дядюшка Длинные Ноги, может, вы даже слышали обо мне. Нет? Ну да, это не вчера было. Во всяком случае, Дядюшка Длинные Ноги, как паук, имел длиннющие конечности, но мог сделаться совсем маленьким. Господи, каким я был гибким, за номер с чемоданом мне особенно аплодировали.
— Номер с чемоданом? — удивилась Эмма.
— Да, я мог так сложиться, что помещался в маленький чемоданчик. — Паландт грустно улыбнулся. — Тогда у меня еще были резиновые кости. Сегодня больно нагнуться, даже чтобы завязать шнурки.
Эмма сглотнула. Мысль о человеке, который забивается в самый дальний угол комнаты, чтобы не быть обнаруженным, прежде чем обитатель этой комнаты ляжет спать, не оставляла ее.
Но в Le Zen не было ни одного укромного уголка. Даже для человека-змеи.
Эмма посмотрела в окно. Под колпаком уличного фонаря кружились снежинки, как рой мошек вокруг огня. Она почувствовала тупую боль, которая давила на лоб изнутри. Эмма подумала, что полтаблетки того средства на столе хватило бы, чтобы избавить ее от боли, какой бы сильной ни была начинающаяся мигрень.
Она заметила, что Паландт проследил за ее озабоченным взглядом в сторону посылки, и сказала:
— Меня это не касается, но я врач, знаете ли. Паландт засмеялся.
— Вы хотите знать, почему я заказываю эти дешевые аналоги на черном рынке?
Она кивнула.
— Да, это была глупая идея, — объяснил Паландт. — Знаете, раньше у меня никогда не было медицинской страховки. Зачем? Я всю жизнь был здоров, а если что-то пойдет не так, думал я, то просто буду жить на свои накопления в доме матери.
— Фрау Торнов?
— Это ее девичья фамилия. После развода она снова ее взяла. Вы были с ней знакомы? — Паландт обрадовался и мягко улыбнулся.
— Мы иногда встречались на улице, милая женщина, — ответила Эмма. — Я уже давно ее не видела.
— Она в Таиланде, — объяснил он. — В доме для престарелых, прямо на побережье.
Эмма кивнула. В этом был смысл. Все больше немецких пенсионеров на закате жизни переезжают в Азию, где за гораздо меньшие деньги можно получить отличный медицинский уход. И где зимой не так холодно, как дома.
— Пока ее нет, я должен присматривать за домом. — Паландт хотел еще что-то добавить, но внезапно закрыл рот рукой. Тяжелый приступ кашля сотрясал все его тело. — Извините… — Он попытался что-то сказать, но снова начал задыхаться.
Эмма принесла ему стакан воды из кухни. Когда она вернулась, он сидел с красным лицом и прохрипел едва разборчиво:
— Вы не могли бы дать мне одну таблетку?
Она протянула ему морфий со стола.
Паландт жадно проглотил сразу две таблетки. Потом кашлял еще полминуты, пока наконец не успокоился и не расслабился.
— Простите, — сказал он, беспокойно моргая. Паландт ненадолго снял очки и вытер ладонью слезы. — Иногда я просыпаюсь с такими сильными болями, что плачу.
Он снова нацепил очки на переносицу и улыбнулся с извиняющимся видом:
— Знаю, в этой оправе я похож на огородное пугало, но без них даже не замечу, если вы встанете и выйдете из комнаты, и буду продолжать беседовать с диванной подушкой.
Эмма невольно наморщила лоб и села на диван.
Неужели это правда?
Тогда это объясняет его непринужденное поведение. Тем более что, проснувшись, он мучился от боли. Без очков и со слезами на глазах он не мог видеть ее у своей кровати.
Может, он и ее сотовый еще не нашел?
Параноидальное «я» Эммы предпочитало видеть все в другом свете: Антон Паландт — талантливый актер, который просто притворяется больным, чтобы усыпить ее бдительность, однако он в парике! Но Эмме очень хотелось безобидного логического объяснения для всех мистических событий, которые она пережила и наблюдала сегодня, поэтому без обиняков спросила своего соседа:
— Вы потеряли волосы из-за химиотерапии? Паландт кивнул:
— Да, выглядит отвратительно. — Он приподнял парик, и Эмма заметила множество старческих пигментных пятен на коже его головы. — Дешевая штуковина из Интернета. Чешется просто адски. Но без нее я не решаюсь выйти на улицу. С лысиной я похож на насильника.
Он глухо рассмеялся. Эмма попыталась сделать хорошую мину при плохой игре и тоже приподняла вверх уголки губ.
«Совпадение», — сказало оптимистическое «я». «Он играет с тобой», — возразило параноидальное.
Эмма подалась вперед на диване, как раньше на сеансах психотерапии, когда хотела просигнализировать своему пациенту, что внимательно его слушает.
— Вы сказали, что это была плохая идея с иностранными медикаментами? Они не помогают?
Паландт кивнул:
— Это дешевые аналоги. Я вообще не должен был связываться с типами, которые достали их мне.
— С русскими? — уточнила Эмма.
— Нет. С албанцами. Они покупают таблетки на черном рынке и посылают их по почте, разумеется, без обратного адреса, потому что достали их не совсем легально.
— И в чем же проблема?
— В том, что эти говнюки обманщики. При заказе средства стоили меньше трети обычных лекарств, поэтому я и купился. Знаете, ничего другого я не могу себе позволить. Все деньги ушли на альтернативное лечение. Шаманы, генотерапия, целители, на которых я потратил все свои сбережения и надежды. Но после первой поставки эти подонки потребовали от меня больше тысячи евро. Столько у меня нет.
— И они врываются к вам в дом? Добродушное лицо Паландта ожесточилось. Губы превратились сначала в тонкие линии, потом вовсе исчезли, взгляд стал отсутствующим.
— Чтобы выбить из меня деньги, да.
Он поднял правую руку и ткнул указательным пальцем в сторону Эммы. Его рука дрожала, как при болезни Паркинсона.
— Сначала угрозы были не такие явные, — возбужденно сказал он. Но злость на людей, которые его шантажировали, заставила забыть вежливость. — Эти гнусные типы продолжают посылать мне медикаменты. Все хуже и хуже. Они почти не действуют. Лишь настолько, чтобы я не подох, пока они не получат свои деньги.
Паландт вытер слюну с нижней губы и тут, видимо, заметил напряжение Эммы. Ошеломленная и напуганная неожиданной сменой его настроения, она затаила дыхание.
— Простите, я забылся, — извинился Паландт. Его ярость исчезла так же мгновенно, как и воспламенилась.
Эмма задумалась: не могла ли болезнь Паландта вызвать биполярное маниакально-депрессивное расстройство личности. Решила, что не будет недооценивать его, и попросила рассказывать дальше.
— Ну что мне еще сказать, фрау Штайн? Они всеми средствами пытаются запугать меня. Например, подкладывают в посылку газетные вырезки о жестоких убийствах.
«Или окровавленный скальпель».
— Как предупреждение, что и мое имя может там оказаться, понимаете? Но сейчас они уже не обходятся одними намеками. Они перерывают весь мой дом, угрожают побоями. Я больше не могу запереть входную дверь, потому в прошлый раз они ее сломали. А сегодня приходили снова.
— Почему вы не идете в полицию?
Паландт бессильно вздохнул:
— До сих пор это было бы бесполезно. Я ведь понятия не имею, кто они, где живут. Не знаю, как их зовут. Что должна делать полиция? Сутками следить за домом онкобольного? Боюсь, у них есть дела поважнее.
— Как они на вас вышли?
— Я сделал заказ на одном сайте в Интернете.
— А что значит «до сих пор»?
— Простите?
— Вы сказали, что до сих пор не могли заявить на них. А что изменилось сейчас?
— Ах вот что, да. Шантажисты совершили одну ошибку. Они выронили мобильный телефон.
Он улыбнулся с торжествующим видом, а температура тела Эммы подскочила на несколько градусов.
— Мобильный? — эхом откликнулась она.
— Да. Я нашел его в прихожей. По нему ведь можно как-то узнать номер владельца?
Эмма пожала плечами. Ее правый глаз задергался. «Да, можно. Я послушно сохранила контакт владельца на случай, если потеряю телефон».
Ей стало плохо.
— Вы кому-нибудь уже сообщили о проникновении посторонних в дом?
К облегчению Эммы, он помотал головой:
— Нет. Когда нашел извещение о посылке, я решил сначала пойти к вам и забрать медикаменты. Морфий у меня еще есть, а вот капли на исходе.
Паландт встал.
— Я благодарю вас за то, что вы меня выслушали. И за воду, конечно. Простите, пожалуйста, если напугал вас своим появлением. Вы не дадите мне какой-нибудь пакет?
— Пакет?
Паландт указал на разорванную посылку:
— Для лекарств. Тогда я пойду домой и проверю телефон.
— Зачем? — робко спросила Эмма.
— Понятия не имею. Я сам еще не уверен. Вообще-то мне не очень хочется связываться с полицией. Но, возможно, они смогут что-нибудь сделать, если я сообщу им имя владельца телефона.
Эмма редко оказывалась в такой сложной ситуации, как сейчас. При этом она не чувствовала усталости, хотя сон, из которого ее вырвал сосед, был слишком коротким, чтобы хоть как-то отдохнуть. Но, как и в доме Паландта, страх разоблачения оказывал бодрящее действие.
Эмма не должна допустить, чтобы ее проникновение в чужой дом открылось. Паландту ни в коем случае нельзя звонить в полицию. Что о ней подумают, если выяснится, что из-за неуравновешенной психики она забралась в дом старого, смертельно больного человека? И так большинство людей сомневается в ее вменяемости. Даже Филипп сегодня открыто попросил ее начать курс психотерапии, а лучшая подруга обвинила в том, что Эмма хотела ее отравить.
Если узнают, что она незаконно проникла в чужое жилище, то ее репутация будет окончательно уничтожена. И все скажут, что лучше бы врачи и правда лечили ее принудительно во время эксперимента Розенхана. Потому что ей место только в психушке.
— У вас все в порядке? — задал вопрос Паландт, когда она вернулась из кухни с пакетом. — Вы такая бледная.
— Что вы говорите? Э-э-э… нет, все хорошо. Я просто задумалась.
Она передала Паландту пакет, и он подошел к письменному столу. Эмма осталась стоять у камина.
— О чем? — поинтересовался ее сосед, складывая в шуршащий пакет одну за одной упаковки таблеток.
«Я даже не предложила ему снять пальто», — подумала Эмма, уставившись на его тощую спину. Вдруг ей в голову пришла идея.
— Вы к нему уже прикасались? — спросила она Паландта.
— Простите?
Паландт обернулся к ней.
— К телефону, — пояснила Эмма. — Вы уже брали его в руки?
— Честно говоря, да. А что?
— Ну, мой муж полицейский.
Такой странный ответ, казалось, ничуть его не смутил.
— Вот как?
— Да, Филипп часто имеет дело с подобными случаями шантажа, — лгала она. — В основном, они связаны с организованными преступлениями.
Паландт закашлялся, потом сказал:
— Могу себе представить. Те, которые заявляются ко мне домой, наверняка входят в какую-нибудь организованную банду. — Он засунул последнюю упаковку в пакет и собрался уходить.
Эмма встала у него на пути.
— Я психолог и иногда работаю вместе с мужем, когда необходима психологическая экспертиза, поэтому немного в курсе его работы. К сожалению, вы осложнили расследование.
— Из-за моих отпечатков пальцев? — Паландт снял очки и потер уставшие глаза.
— Да. У них хорошие адвокаты, у этих мафиози. Вероятно, они даже были в перчатках, и ваши отпечатки окажутся единственными на телефоне.
— Но это же не важно, если отследить номер, станет ясно, что телефон принадлежит не мне, — ответил Паландт, но уже не так уверенно.
— Только если преступники идиоты и оформили договор с сотовым оператором. Но я уверена, что они используют предоплаченную карту.
— Хм.
Половицы скрипели под его сапогами, когда Паландт переносил вес с ноги на ногу. Его глаза смотрели по-прежнему дружелюбно, но выражение лица было напряженным. Похоже, стоять ему было больно.
— Ну, как бы то ни было, попытаться можно, — проговорил он, надел очки и хотел пройти мимо Эммы, но она пересилила себя и коснулась его руки.
— Честно говоря, я бы поостереглась. Паландт снова остановился.
— Почему? Что может произойти?
— Ну, вы позвоните в полицию. Они приедут, посмотрят телефон, проверят набранные номера, но не смогут ничего доказать. Но, проверив номера, полицейские вспугнут этих крыс, господин Паландт, и в итоге вы ничего не добьетесь, кроме того что дилеры лекарств обозлятся на вас еще сильнее.
— Хм.
Ее слова достигли своей цели. Они начали работать в его голове.
— Вероятно, вы правы. Я не хочу еще больше проблем и оставлю все, как есть. С другой стороны… — Он неуверенно посмотрел Эмме в глаза. — Проклятье, я хочу, чтобы это прекратилось. Они наверняка вернутся, чтобы забрать его? Я не могу просто терпеть и надеяться, что все само собой разрешится.
— Я понимаю, — сказала Эмма, не зная, какой выход из этого тупика предложить Паландту, чтобы и самой выпутаться из переплета.
— Отдайте его мне, — предложила она ему и развила свою идею: — Благодаря мужу я знаю один полицейский прием, чтобы выяснить, зарегистрирован телефон или нет. У каждого производителя есть такая скрытая функция.
Разумеется, это была наглая ложь от начала и до конца, но она подействовала.
— Вы сделаете это для меня?
— Конечно.
«Чего я только не сделаю, чтобы ты не узнал, чей это телефон».
Эмма посмотрела в окно, в которое бились снежные хлопья, словно в лобовое стекло автомобиля. Прикинула, может ли попросить Паландта принести ей телефон. Но прежде чем тот передумает, лучше не терять времени.
— Ну, тогда… — Эмма потрогала свой пропотевший и теперь влажный халат. — Я только надену что-нибудь теплое, и мы можем пойти.
Как-то раз Артур рассказал ей о переключателе погоды, который родители прятали в подвале. К тому времени Эмма уже давно перестала бояться своего воображаемого спутника, потому что он больше ни разу не показался ей в своем ужасающем шлеме. Эмма беседовала с голосом в шкафу тайно, чтобы родители не узнали.
С той ночи, когда она впервые увидела Артура, Эмма больше никогда не заходила в спальню родителей. Даже днем.
И мама перестала приходить к ней в комнату, чтобы рассказать сказку перед сном. Это прекратилось в тот день, когда она потеряла ребенка, в чем Эмма долгое время винила себя, хотя и не знала почему. Артур успокаивал ее и объяснял, что она не виновата в том, что у нее не будет братика. И взял на себя роль вечернего сказочника. Во всяком случае, до тех пор, пока ее отец как-то вечером не заметил, что Эмма говорит со шкафом, и на следующее же утро договорился о приеме у детского психотерапевта.
После более двадцати сеансов отец был рад, что его дочь избавилась от больных фантазий. А Эмма чувствовала себя так, словно потеряла друга. Она скучала по голосу, который рассказывал ей веселые истории о переключателе погоды, способном менять времена года, чтобы отцы, не желающие идти с дочками на игровую площадку, могли сменить солнце на дождь.
И поскольку эта теория звучала так же убедительно, как и история о старике с белой бородой, который за одну ночь успевает развезти миллионы подарков детям по всему миру, в один прекрасный день Эмма отправилась в подвал на поиски этого легендарного переключателя.
К сожалению, она нашла только запирающий вентиль термостата в котельном отделении, и в доме длительное время было холодно, после того как она успешно отключила отопление.
Переключатель погоды так и не удалось обнаружить. К сожалению. Потому что сегодня Эмма с удовольствием выключила бы ранние сумерки, мороз и колючий ветер, который начал покусывать ее лицо, как только она закрыла дверь и вышла из-под защиты навеса.
— Ну и погодка, — возмущался Паландт, идущий впереди.
Она подняла воротник своего пуховика и последовала за соседом, с трудом поспевая. Эмма не могла не восхищаться его прямой походкой и хорошей осанкой. С раком или без, прежнее артистическое занятие Паландта и сегодня приносило свои плоды. В отличие от нее он не шаркал неуверенно ногами, не семенил и не сопротивлялся порывам ветра, нагнувшись вперед с видом побитой собаки. Он переложил пакет с медикаментами из одной руки в другую и бросил взгляд через плечо:
— Это очень мило с вашей стороны. Но вы не обязаны делать это для меня.
«Забрать свой сотовый, пока вы его не вычислили? О, если бы вы только знали, как необходимо мне это сделать».
Правда, о «хочу» не могло быть и речи. Эмме было достаточно ужасов внешнего мира, которые она уже пережила сегодня, и она имела в виду не погоду, а улицы, фонари, незнакомых людей!
Действие диазепама ослабевало, и Эмма уже не зевала беспрестанно, но зато в ее затылке снова поселился страх.
В каждом припаркованном автомобиле на заднем сиденье поджидала тень. Фонари освещали не те отрезки пути и специально оставляли целый мир, полный опасностей, в темноте. А ветер, поднимающий снег с земли, завывал так громко лишь для того, чтобы поглотить все звуки, которые могли предупредить ее о грозящей беде. Ветер и правда так сильно ревел в ее незащищенных ушах (впопыхах Эмма забыла надеть на голову платок), что перекрывал даже транспортный шум Хеерштрассе.
Они как раз проходили мимо углового дома, чьи владельцы догадались посыпать дорожку песком, как Паландт до смерти напугал Эмму. Он неожиданно обернулся к ней и громко спросил:
— А вы уже были у меня?
Эмма совершила ошибку и подняла на него глаза, из-за чего не заметила запорошенную выбоину в земле и споткнулась. Она почувствовала резкую боль до самого колена, взмахнула руками и потеряла равновесие. В следующее мгновение вокруг ее запястья железным наручником сомкнулось кольцо, и невероятная сила дернула ее вверх, где она наткнулась на что-то твердое, что снова обхватило ее.
Паландт!
Он схватил ее за руку, рванул к себе и спас от падения.
— Спасибо! — произнесла Эмма, слишком тихо для такого ветра и слишком испуганно от того, что находится в руках костлявого соседа, чью силу она, похоже, недооценила. Она попыталась нащупать в кармане скальпель и застонала, когда поняла, что не найдет его в своем пуховике. Потому что скальпель лежит в корзине для грязного белья, куда она машинально бросила свой влажный халат, прежде чем переодеться в пуховик.
«Я безоружна», — подумала она.
И от этой мысли страх стал еще сильнее.
«Думаю, это была не самая удачная идея. Я лучше вернусь домой» — вот что она хотела сказать Паландту, прежде чем развернуться и побежать к своему дому.
— Думаю, это было… на грани, — единственное, что она смогла выдавить из себя.
В глазах у нее стояли слезы, от боли, от страха и, конечно, от холода. Эмма заморгала, испугавшись, что вода может замерзнуть прямо на ее линзах.
— Я имею в виду, у моей мамы, — продолжил Паландт, отпуская Эмму, но держа руки наготове, чтобы в любой момент подхватить, как отец, который учит ребенка кататься на велосипеде.
— Вы когда-нибудь бывали в гостях у моей мамы, когда она еще жила здесь?
Эмма помотала головой.
— Ничего, — сказал Паландт и, если Эмма не ослышалась, тихо рассмеялся, но ветер поглотил все звуки. — Она всегда была чудачкой.
Остаток пути они молча шли рядом друг с другом, пока Эмма во второй раз за день не оказалась перед домом номер 16а. Во второй раз поднялась по крытой лестнице, чтобы всего через несколько секунд увидеть дом изнутри при свете.
— Мне очень жаль, но у меня не так уютно, как у вас, — извинился Паландт и хотел взять у Эммы пуховик, но ей показалось, что в доме слишком холодно.
Если верить старому ртутному термометру на стене, в прихожей было около шестнадцати градусов. В остальных комнатах не лучше, как заметил сам Паландт.
— К сожалению, мои финансовые возможности не позволяют мне постоянно топить во всех помещениях. Но мы можем сесть в гостиной перед камином, я приготовлю нам чай.
Эмма поблагодарила, но отказалась.
— Вы хотели дать мне телефон.
— Конечно, разумеется. Подождите, пожалуйста.
Паландт положил пакет с медикаментами на комод и исчез за дверью, которая располагалась слева от прихожей и, как предполагала Эмма, вела в ванную комнату.
«Он там хранит мой сотовый телефон?»
Эмма воспользовалась его коротким отсутствием и еще раз осмотрелась в прихожей.
Почта уже не лежала на полу перед входной дверью, вешалка для одежды по-прежнему пустовала. Как и стиропоровая голова без рта и глаз, которая, видимо, предназначалась для парика Паландта.
В колеблющемся свете старой лампочки, которая свисала с потолока, голова манекена отбрасывала человеческую, почти живую тень. Эмма подошла ближе и увидела, как сверкнуло что-то светлое; слабое поблескивание на матовой поверхности.
Она протянула руку, провела по грубому стиропору и затем посмотрела на свои пальцы.
«Нет!» — мысленно вскрикнула она. Взмахнула рукой, потерла ладонь о бедро, потом еще раз о куртку, но волос, длинный светлый ЖЕНСКИЙ ВОЛОС, который прилип к ней с манекена, никак не хотел отцепляться от пальца.
— Все в порядке? — услышала она за спиной Паландта, который как раз вышел из ванной.
Эмма повернулась к нему, к его очкам, к его натянутой улыбке — и к его тонким пальцам хирурга, которые были одеты в облегающие латексные перчатки и держали пакетик для заморозки.
— Я нашел это в шкафчике под раковиной, — сказал Паландт, улыбаясь, но в следующую секунду глаза за стеклами очков наполнились слезами. — Простите. — Он шмыгнул носом. — Я всегда становлюсь сентиментальным, когда думаю о матери. Она теперь так далеко.
Он поднял руки и пошевелил пальцами в операционных перчатках.
— Мама всегда использовала их, когда перекрашивала свои парики.
Больше всего Эмме хотелось закричать, но у страха тоже были пальцы, которые сомкнулись вокруг ее шеи и начали душить.
— В отличие от меня она любит носить эти волосатые штуки.
Паландт широкими шагами пересек прихожую и подошел к комоду из шпона, на котором лежал пакет. Его куртка неприятно шуршала при каждом движении.
Эмма отпрянула, прижала ладони к груди, в которой колотилось галопирующее сердце. Паландт тем временем загородил ей путь к выходу, поэтому Эмма стала осматриваться в поисках других возможностей побега. Или оружия, чтобы суметь отразить нападение, в котором не сомневалась. Вешалка? Слишком тяжелая, к тому же прикручена к стене. Стиропоровая голова? Бесполезна, слишком легкая.
Дверь впереди слева? Если повезет, и ноги, парализованные страхом, не откажут, то Эмма, наверное, даже доберется до кухни. Но кто сказал, что там стоит подставка для ножей, до которой она дотянется, прежде чем Паландт отдернет ее назад за волосы? Они уже отросли настолько, что за них можно ухватиться.
— Подержите, пожалуйста.
Эмма вздрогнула.
В руке у нее оказался кусок эластичного пластика, маленький пакет. Это Паландт сунул ей пакет для заморозки, в сам подошел к комоду и открыл верхний ящик.
Спустя короткое время он развернулся с довольной улыбкой на сухих губах. И с телефоном Эммы в руке.
— Вот он.
Паландт ободряюще кивнул Эмме. Видимо, он неправильно истолковал ее недоуменный взгляд, потому что сказал:
— Да, знаю. Перчатки, наверное, сейчас не нужны, раз я уже дотрагивался до телефона, но так хотя бы не будет новых отпечатков. Можно?
Он указал на ее руку.
Эмма взглянула на пальцы, которыми держала пакет для заморозки.
Паландт попросил ее подержать так пакет, чтобы он мог положить туда сотовый.
— Ведь так поступают с уликами? — обратился он к Эмме. — Когда его изучат?
Эмма нервно моргнула и закусила нижнюю губу, которая вдруг задергалась.
Паника — как невидимый ночной монстр. Даже убедившись, что он не спрятался в шкафу или под кроватью, ты еще долго лежишь с бьющимся сердцем в темноте и не веришь, что все позади.
— Изучат? — удивилась Эмма, на мгновение забыв про ложь, которую выдумала для Паландта. Ее лицо было все в поту, но Паландт, похоже, не видел этого даже в своих мощных очках или же считал, что это остатки снега, который медленно тает на лбу Эммы.
— Особая функция, — напомнил он Эмме. — С помощью которой можно выяснить, кому принадлежит телефон…
Он замолчал и вздрогнул, как от удара током. Такая непроизвольная реакция вполне подходила к электрическому жужжанию и вспышке в его правой руке.
Телефон.
Неожиданно озарившись ярким светом, аппарат загудел в латексных пальцах Паландта, и соседу Эммы потребовалось какое-то время, чтобы понять, что изображено на фотографии на экране: Двое. Мужчина. Женщина. Сидящие рядом. Сфотографированные тайком в ресторане, как они, влюбленные, ковыряют вилками в одном кусочке картофельной оладьи. Это картофельная фотография, которая возвещает звонок Филиппа!
Паландт до конца осознал произошедшее где-то между четвертым и пятым звонком.
— Какого черта… — тихо произнес он.
Эмма протянула к нему обе руки, но теперь уже Паландт отступил назад.
— Я могу объяснить. — Она пыталась взять телефон, но сосед отвел руку назад.
— Вы? — Он ткнул указательным пальцем в дисплей.
Выключатель снова сработал. И Паландт мгновенно вышел из себя. Только на этот раз его неприкрытая ярость была направлена не против шантажистов, как у Эммы в доме. А против самой Эммы.
— Это же вы!
Эмма кивнула.
— Да, но это не то, что вы думаете!
— Вы были здесь?
— Да…
— Вы вломились ко мне в дом?
— Нет…
— Значит, это ваш голос я слышал у себя в спальне!
— Да, но…
— Ваш пронзительный крик…
— Да.
— Которым вы хотели до смерти меня напугать!
— Нет.
Словарный запас Эммы сократился до уровня малолетнего ребенка, случайно сделавшего этот снимок, который требовал от нее сейчас немедленных объяснений.
И подвергал опасности?
Выражение глаз Паландта резко изменилось. Ничего в соседе больше не напоминало пожилого, тяжело больного, но по-прежнему мягкого, любящего дядюшку. Он казался «отрешенным» в прямом смысле слова.
— Почему вы все не можете оставить меня в покое? — закричал он.
Вы все?
Эмма попыталась спасти то, что еще можно было спасти, и выбрала спокойный, дружелюбный тон, почти как раньше, когда пациенты на сеансе выходили из себя.
— Пожалуйста, позвольте мне объяснить.
Паландт даже не слушал ее.
— Где вы были? — громко спросил он. — Снаружи тоже?
Чем ближе он подходил к Эмме, тем меньше она понимала, о чем он говорит.
— Снаружи?
— В саду. Вы нашли это?
— Что нашла?
— Не лги мне! — закричал он и нанес ей первый удар. Пощечину, со всей силы. На секунду он сам казался удивленным, что это на него нашло, и Эмма уже надеялась, что он успокоился, но все оказалось наоборот. Он стал еще агрессивнее, как бойцовская собака, которая потеряла всякий страх и вышла из-под контроля. Паландт закричал еще громче, размахивая кулаками у нее над головой: — Конечно, нашли! Поэтому и вскрыли посылку, я прав? Чтобы уличить меня? Но не получится. Ничего не выйдет! Эмма хотела сделать еще шаг назад, но уперлась спиной в стену. Паландт схватил ее за плечи.
— Я не пойду в тюрьму. Никогда!
Он начал трясти ее. С такой силой, что будь Эмма младенцем, то наверняка получила бы повреждения головного мозга. Затем, в новом припадке ярости, оттолкнул ее от стены. Эмма запнулась, ухватилась за вешалку, которая оказалась прикрученной к стене кое-как, вырвала ее вместе с креплением и рухнула на пол.
— Проклятая тварь! — кричал Паландт, полностью потеряв контроль над собой.
Он пнул ее. Наклонился, схватил за волосы, но не удержал, потому что они были слишком мокрыми (или все-таки слишком короткими?). Эмма ударила назад локтем, со всей силы попала по какой-то кости, возможно, подбородку или виску. Она не знала, потому что не смотрела назад, только вперед, хотя коридор перед ней вел не в том направлении. В глубину дома.
В дом мужчины, который схватил ее за лодыжки (видимо, он сам споткнулся о вешалку) и выкрикивал какие-то безумные предложения:
— Я должен был это сделать. У меня не оставалось выбора. У меня ведь нет денег! Почему никто этого не понимает? Почему вы не можете просто оставить меня в покое?
Эмма вырвала одну ногу, пнула его в лицо, на этот раз обернулась и увидела, что Паландт стоит на коленях, а из носа у него течет кровь.
Но все равно он не выпускал ее вторую ногу и снова повалил на пол. При падении она выбила ему передний зуб и добилась желаемого: он разжал пальцы и, застонав, прижал ладони к окровавленному лицу. А Эмма поползла на четвереньках к знакомой двери, перед которой уже стояла четыре часа назад.
Она подтянулась за ручку, услышала собственный крик — что-то среднее между страхом и ненавистью — и подумала, не пойти ли на кухню и не поискать ли оружие, но уже не для того, чтобы защищаться, а чтобы покончить с этим.
Но потом ей показалось, что за спиной Паландта, у входной двери, мелькнула тень. Эмма ощутила легкое дуновение ветра на своем мокром от слез лице, увидела, что Паландт поднялся и вытирает кровавую слюну с губ. Глядя на нее глазами бешеной лисицы, он заорал:
— Потаскухе не разрушить мою жизнь!
Одним рывком она открыла дверь и тут же захлопнула за собой, пробежала под взглядом таращившихся на нее со стены лошадиных глаз, мимо дивана к стеклянной двери на террасу. Эмма не собиралась терять время и проверять, не заклинило ли дверь, теперь уже не нужно соблюдать осторожность. Поэтому она подняла уродливую подставку для зонтов рядом с дверью и, не обращая внимания на боль в пояснице, швырнула безвкусную статую лабрадора в окно.
Звон стекла напомнил крик, но, возможно, ей так показалось от перевозбуждения. Эмма повернулась спиной к саду, закрыла лицо руками и начала протискиваться в дыру, разрезая острыми краями стекла пуховик.
Она бросилась через террасу в дальнюю часть сада, увязла по щиколотку в снегу и хотела обогнуть дом справа, чтобы выбраться на улицу, но с той стороны послышался мужской голос.
Это не Паландт. Возможно, сообщник?
Поэтому она побежала прямо, собираясь перелезть через забор в конце сада и свернуть на грунтовую дорожку, проложенную между садовыми участками. Бесхозная тропа, которую большинство соседей использовали в качестве собачьего туалета, стала теперь ее спасением. Но похоже, ничего не получится.
Эмма обернулась и увидела Паландта на расстоянии нескольких метров.
Если после Эммы на снегу оставались отпечатки сапог и перья, то за Паландтом тянулся кровавый след.
Эмма удивилась, почему так хорошо его видит, его лысую голову, с которой слетел парик.
А потом увидела источник света. Садовые фонари, видимо с датчиками движения, — то немногое, что осталось от его заботливой матери, которая всегда тщательно следила за домом и садом, прежде чем передать их сыну (Парикмахеру?).
Эмма слышала за собой Паландта, буквально ощущала его ярость на своем затылке и ориентировалась по фонарям в снегу. Они вели к серому садовому сараю, дверь которого была лишь притворена, но не закрыта.
Туда?
Было только два ответа: да или нет, правильно или неправильно. Но времени взвешивать за и против не было. Возможно, из-за страха сорваться с забора, потерять силы и быть сдернутой Паландтом на землю Эмма приняла решение в пользу сарая. Возможно, она ошибалась и просто следовала врожденному инстинкту выживания, который в случае сомнения предпочитал запирающуюся дверь открытому полю.
При условии, что сарай действительно запирался.
В нос Эмме ударил резкий запах дизельного топлива, влажного картона и дезинфицирующих средств. И чего-то еще. Смесь автомобильных ароматизаторов и прогорклой ливерной колбасы.
Эмма захлопнула алюминиевую дверь садового сарая и принялась искать ключ. Его не было ни в замке, ни на раме, хотя в полумраке она не видела даже собственных рук, потому что через маленькое, замазанное грязью смотровое окно внутрь проникали лишь слабые отблески наружного освещения.
Но и с прожектором на восемьдесят ватт Эмма не смогла бы обыскать помещение. У нее даже на вздох не оставалось времени.
Открывающаяся внутрь дверь содрогалась под ударами Паландта. Эмма смогла лишь запереть ее на узкую щеколду, которая предназначалась для того, чтобы дверь не хлопала на сквозняке. Напора человеческого тела щеколда долго не выдержит.
— Выходи! — орал Паландт. — Немедленно выходи!
Это был вопрос лишь нескольких секунд, когда Паландт всем весом навалится на дверь и выломает ее. Своим телом Эмма не сможет защитить вход.
Нужно что-то придвинуть к двери.
Она обвела взглядом помещение — захламленный верстак, пустой металлический стеллаж, зеленая пластмассовая коробка для хранения подушек для садовой мебели — и остановилась на контейнере для биоотходов. Мусорное ведро на 240 литров с логотипом Берлинской службы по вывозу отходов, где в слове «Био» вместо «и» нарисована морковка. На крышке стоял ящик с инструментами.
Эмма сбросила ящик на пол и схватилась за контейнер, который, к ее облегчению, был основательно наполнен. Даже на колесиках его оказалось нелегко тянуть за собой, но тут всего лишь несколько сантиметров, и «может, мне повезет, и эта штука подойдет по высоте, так чтобы подпереть ею… руу-учку!».
Ее мысль перешла в крик, когда Эмма поняла, что уже слишком поздно. Что она недостаточно быстро двигала мусорный контейнер вперед и подарила Паландту драгоценное время.
Он со всей силы бросился на дверь, так ожесточенно, что выломал замок и ввалился в сарай, оттеснив Эмму в сторону. Локтем попал ей в живот, так что у Эммы перехватило дыхание, в глазах потемнело, и, чтобы предотвратить неизбежное падение, она ухватилась за какую-то ручку, не понимая в первый момент, от чего она; но, почувствовав холодный пластик, Эмма догадалась, что вцепилась в мусорный бак, который и опрокинулся вместе с ней набок.
При падении она ударилась головой о ящик с инструментами, но обморока не наступило. Она уставилась вверх и хотела закричать, когда увидела целый лес ароматизаторов-«елочек», которые болтались под самой крышей сарая. А потом действительно закричала, когда перед ней возник Паландт, держа в руке нечто, похожее на канцелярский нож.
Одновременно она тонула в вони, от которой лишалась рассудка, но не сознания, причем «тонула» буквально.
— Не-е-е-ет! — услышала она крик Паландта. Его рассудок, видимо, уже помутился, и Эмма вот-вот достигнет того же состояния.
О Боже, помоги! Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы все закончилось!
Она лежала в липкой гнили, которая разлилась из бака на пол. Сладковато-прогорклый, вызывающий приступ тошноты биобульон.
Эмма хотела, чтобы ее вырвало. Но не получилось. Даже когда она увидела часть ноги.
Со стопой, но без колена, совсем немного кожи на икре и голени, зато огромное количество личинок. Скользкие червяки облепили отрубленные части тела, которые вывалились из контейнера для биомусора вместе с экскрементами, продуктами гниения и прочими частями трупа.
С каждым вдохом вкус смерти проникал в легкие Эммы и оседал в самой глубине бронхов, словно цепляясь рыболовным крючком и не оставляя возможности избавиться от себя ни самым громким криком, ни самым сильным кашлем. Эмма знала: даже если она переживет это (что маловероятно), где-то глубоко внутри у нее навсегда останется зерно страха, почва для ужасающих ночных кошмаров.
— Оставь ее в покое! — орал Паландт, всхлипывая и захлебываясь в истерике. Эмма не знала, имел ли он в виду жертву или ее пол, но в тот момент приближающейся смерти она не сомневалась, что костлявая стопа и наполовину сгнившая голень принадлежат женщине. И что Паландт, размахивающий канцелярским ножом в ее сторону, и есть Парикмахер.
Все кончено. Эмма по-прежнему сидела рядом с ящиком с инструментами на влажном полу. Правда, тоже вооружившись — в спешке она вытащила из ящика первое попавшееся, что-то длинное, удобно ложившееся в руку, с острыми краями. Но как ножовка ей поможет?
Эмма ударила ею Паландта по ногам, но тот почти ничего не почувствовал благодаря штанам.
— Ты за это поплатишься! — выкрикнул он и ударил кулаком, сжимающим канцелярский нож, прямо ей в лицо. Голова Эммы мотнулась назад, и она, наконец, потеряла сознание, выронила ножовку, но парадоксальным образом снова пришла в себя, во второй раз ударившись затылком о край ящика для инструментов.
Эмма почувствовала вкус крови во рту. Ей казалось, что через всю голову у нее проходит трещина. Ощущала руку Паландта в своих волосах. Она услышала щелчок, открыла глаза и увидела канцелярский нож прямо перед глазами. Кончик лезвия находился в миллиметре от ее линзы.
«Он снимет с меня скальп», — подумала она и вспомнила Le Zen… «Убирайся. Пока не поздно…» И чуть не разрыдалась, потому что не хотела, чтобы та ужасная картинка стала последним воспоминанием перед тем, как она покинет этот мир.
Ведь было столько чудесных и дорогих моментов. Помятое лицо Филиппа по утрам, когда подушка оставляла на его щеках волнистые отпечатки. Крохотная пара меховых сапожек четвертого размера, которые долго стояли у нее на столе в то время, когда они еще пытались завести ребенка; сапожки светло-коричневого цвета, потому что они не знали, будет это мальчик или девочка. Даже вмятина на служебном автомобиле Филиппа — это Эмма после банального спора о телешоу «Лагерь Джунгли» (которое он считал забавным, а она унижающим человеческое достоинство) пнула дверцу, выходя из машины, — да, даже это смехотворное свидетельство того, что она не всегда может обуздать свой темперамент, лучше того зеркала из Le Zen перед глазами.
«Проклятье, я не хочу умирать. Только не так!»
Паландт снова замахнулся.
Эмма еще подумала, как странно, что именно сейчас, впервые за последние недели, она больше не испытывает страха и абсолютно спокойна. Вероятно, потому, что получила доказательство, что не настолько параноидальна, как втайне боялась. А возможно, она просто сдалась. Еще она удивилась абсолютной безболезненности, с которой наступает смерть.
«Значит, вот это как», — успела подумать она, когда лезвие полоснуло по лбу и кровь водопадом хлынула перед глазами. Красный занавес, за которым исчез Паландт.
Эмма закрыла глаза, прислушалась к собственному дыханию, но этот звук ускользал от нее, смешиваясь с низким гортанным криком.
Голос Паландта изменился с тех пор, как он замахнулся во второй раз. Он стал басистее, словно набрал весу.
— Эмма! — кричал он как-то издалека, а тем временем на ее тело опускалась невыносимая тяжесть.
Голова бессильно скатилась с ящика для инструментов. На одно нереальное мгновение Эмма испугалась, что голова оторвалась от туловища; потом, видимо уже умирая, она увидела, как Паландт переместился в сторону.
Ее сосед, который только что (почему-то) лежал на ней и давил на грудную клетку, отодвинулся от нее.
Или она от него?
Эмма увидела яркий свет — не так далеко, как обычно рассказывают пережившие клиническую смерть, а совсем рядом, — ограниченный красной окружностью. Он светил ей прямо в глаза.
Потом свет переместился в сторону. Теперь, наверное, начинается та часть смерти, когда еще раз видишь всех людей, которые были дороги при жизни, хотя Эмма и удивилась, почему именно этот мужчина появился у нее перед глазами первым.
— Салим? — обратилась она к почтальону. Он присел на колени рядом с ней.
Он спросил, слышит ли она его.
Он велел ей сжать его руку.
Он не был ее последним виде́нием.
Он был ее спасителем.
И это он светил ей в глаза карманным фонариком, которым до этого ударил Паландта по затылку. Ее сосед лежал теперь перед мусорным контейнером с женским трупом и казался таким же мертвым, какой себя считала Эмма.
— Все будет хорошо, — услышала она голос Салима и на этой лжи потеряла сознание.
Она чувствовала, как снег проникает сквозь брюки, как намокает нижнее белье, но воздух здесь был такой чистый и живой, что и десять лошадей не смогли бы сдвинуть ее с пластиковой садовой скамьи, на которую Салим усадил ее.
Отсюда она все видела: сарай, дверь которого почтальон надежно скрепил своим ремнем, маленькое окошко под дверным фонарем (дешевая лампа со строительного рынка), в котором она каждую секунду рассчитывала увидеть лицо Паландта. Хотя Салим заверил ее, что так быстро ее сосед не поднимется.
— Я вырубил этого мерзавца!
Самого Салима не было видно. Уже второй раз он обходил вокруг сарая, громко скрипя сапогами по снегу.
— Другого выхода нет, — довольно сказал он, появляясь из-за угла. — Псих от нас не уйдет.
Только если пророет себе туннель, подумала Эмма, но на полу там бетонные плиты, а земля под ними наверняка промерзла. Все равно она не чувствовала себя в безопасности. И не только из-за сильной боли, которую причиняла ей резаная рана на голове.
Чтобы остановить кровотечение, она прижимала ко лбу голубую микрофибровую салфетку, которой Салим, видимо, протирал стекла своей машины, потому что от ткани пахло средством для мытья окон, но инфекция волновала Эмму сейчас меньше всего.
— Почему? — спросила она Салима.
Издалека донесся монотонный стук колес городской электрички, в которой в это время наверняка полно жаждущих развлечений. Подростки и молодежь на пути в Митте[92], чтобы разогреться в баре или сразу направиться на вечеринку.
— Не представляю, что на него нашло. Я видел, как вы зашли с ним в дом, фрау Штайн, и это показалось мне странным. После того как вы споткнулись, было не похоже, что вы идете с ним по своей воле.
— Я не это имела в виду. — Эмма помотала головой и подумала, когда же наконец приедет полиция, которую Салим вызвал со своего телефона.
— Почему вы вообще вернулись? Ведь ваша смена давно закончилась.
«Ваша последняя смена!»
— Что? А, да. — Салим виновато посмотрел на нее. — Из-за Самсона, — сокрушенно ответил он, и Эмма вспомнила, что ветеринар все еще не звонил насчет лабораторных анализов.
Или звонил?
Вероятно, она обнаружит сообщение от доктора Планка в голосовой почте мобильного, который все еще лежит в доме Паландта, где она выронила его во второй раз во время борьбы.
— Я не уверен, но думаю, что совершил ужасную ошибку, — сказал Салим, выдыхая густые клубы пара.
— Вы отравили Самсона!
К удивлению Эммы, он не возразил, а лишь спросил:
— Значит, ему плохо?
Он почесал подбородок и сделал такое лицо, словно хотел сам себе залепить пощечину.
— Послушайте, Эмма. Мне ужасно жаль. Боюсь, я случайно дал бедняге шоколадный батончик из правого кармана, а не собачью галету, которую всегда ношу слева.
Шоколад.
Конечно!
Даже минимальное количество какао-порошка может стать смертельным для собак.
Сейчас, когда Эмма это выяснила, она узнала и типичные симптомы отравления теобромином: спазм, рвота, апатия, понос.
Видимо, особенно сильно Самсон реагировал на шоколад.
— Я заметил это только дома, когда переоделся.
Салим показал на себя. Вместо униформы почтальона на нем был облегающий байкерский костюм с обязательной курткой «Харлей Дэвидсон», кожаными штанами и подходящими по стилю ботинками на шнуровке со стальными носами.
— У меня не было вашего номера, он не обозначен в телефонной книге, поэтому я решил, что лучше еще раз съезжу к вам.
Он указал своими татуированными руками на сарай:
— Но на такое никак не рассчитывал.
Он грустно улыбнулся.
— Наверное, в подобных случаях говорят: «Не было бы счастья, да несчастье помогло»? — спросил он и еще раз подошел к сараю, чтобы проверить, крепко ли держит ремень.
В этот момент на фоне сумеречного неба замигали голубые сигнальные огни, а их отблески заплясали на снегу, как прожекторы на танцполе.
Приехала полиция.
Без сирен, только с включенным предупредительным сигналом, и в количестве пол-армии.
Три патрульные машины, полицейский фургон, из которого выбрались четыре полицейских в черной боевой униформе.
Они помчались по подъездной дорожке в сад, к Эмме, впереди бежал сотрудник в штатском, без оружия в руке и слишком легко одетый — в костюме, кожаных туфлях, даже не накинув плаща.
— Что случилось? — спросил он, добежав до Эммы, и на мгновение она не могла поверить, что это он.
— Спасибо, — произнесла она и, расплакавшись, поднялась со скамьи и бросилась Филиппу на шею.
Эмма представляла, как мужчины в черных горнолыжных масках выстроились друг за другом перед дверью сарая.
Четверо, все с оружием на изготовку.
Самый маленький, компактный тип с фигурой бодибилдера (судя по мышцам, проступающим под униформой) стоит, наверное, первым и уже разрезал ремень своим ножом. Его ладонь лежит на ручке двери, чтобы по команде распахнуть ее для других.
Сбоку от сарая, так чтобы не было видно из смотрового окошка в двери, будет стоять Филипп. Какое счастье, что он вернулся из Берлина раньше, чем собирался. Филипп забеспокоился, когда Йорго рассказал, что во время последнего разговора она просто положила трубку. К тому же снова была недоступна по всем телефонам. Когда Филипп позвонил ей на мобильный, который Паландт как раз держал в руке, он хотел сообщить, что через десять минут будет дома.
Сейчас он рядом и ждет, что командир оперативной группы в любой момент отдаст приказ штурмовать домик.
Как в фильмах, стоящие сзади мужчины с громкими криками и с оружием бросятся внутрь сарая.
И фонарики, прикрученные к стволам пистолетов, наверняка высветят там каждый уголок.
«О Господи», — услышала Эмма в мыслях голос Филиппа, когда он обнаружит опрокинутый бак с трупом. Или лежащего в луже крови Паландта, которому Салим, возможно, проломил череп. Но это были лишь догадки.
Эмма видела, слышала и чувствовала все это только в своих фантазиях. Она сидела в сорока метрах от происходящего, в салоне машины скорой помощи, которая была припаркована у автомобильного навеса перед домом Паландта.
— Это придется зашивать, — сказал молодой медбрат или врач (Эмма не слушала, когда он представился), очень похожий на молодого Гюнтера Яуха: высокий, худой, со стрижкой «ежиком» и слегка оттопыренными ушами. Он смыл кровь с ее лица, обработал рану дезинфицирующим спреем и наложил на голову темно-розовую повязку. Когда он закончил, Эмма услышала агрессивный рев и звуки безмолвной борьбы, доносившиеся со стороны сада.
— Что там происходит? — спросила она достаточно громко, так, чтобы Салим, ждавший перед машиной скорой помощи, услышал ее.
— Началось, — объяснил он, хотя наверняка это тоже было лишь предположение.
Сотрудница полиции следила, чтобы никто посторонний не заходил на земельный участок. Но насколько Эмма видела через открытые двери скорой помощи, зеваки и так не решались выйти на улицу, возможно, потому, что патрульные машины с включенными мигалками перекрыли всю Тойфельзе-аллее и напугали соседей. А возможно, потому, что снег повалил еще сильнее, и почти ничего не было видно.
Минут пять Эмма просидела в машине скорой помощи наедине с Салимом, пока медик Яух писал в кабине водителя отчет. И тут снова появился Филипп.
— Ничего! — заявил он, просунув голову в двери.
— Ничего? — Эмма поднялась со скамьи.
— Части трупа — да, это есть. Но никакого соседа.
— Что ты такое говоришь?
Это было невозможно.
Филипп обратился к Салиму:
— Вы ударили господина Паландта и связали?
Почтальон помотал головой:
— Не связывал. Но он был без сознания.
— Господин Штайн?
Позади Филиппа появилась сотрудница полиции и объяснила ему, что командир оперативной группы срочно хочет поговорить с ним.
— Ты останешься здесь, — велел он, но Эмма, конечно, не могла больше усидеть на кушетке.
Она проследовала за ним несколько шагов, пока сотрудница не встала у нее на пути, и Эмме пришлось повысить голос:
— Немедленно пропустите меня туда!
«Я должна это увидеть. Пустой сарай».
Лишь тот факт, что Салим тоже все это видел, не давал Эмме усомниться в собственном рассудке.
— Я хочу к своему мужу. Я свидетельница!
Филипп обернулся к ней. Он уже собирался крикнуть «Эмма!» с интонацией, с какой родители одергивают невоспитанных детей, как вдруг пожал плечами, и, получив невидимый знак, женщина-полицейский пропустила Эмму.
— Возможно, ты действительно сможешь нам помочь, — сказал он. Половину предложения проглотил налетевший ветер, который время от времени поднимал снежные вихри.
Филипп вошел в открытый сарай, где кто-то нашел выключатель.
Кроме Филиппа, внутри находился еще один полицейский, вероятно командир оперативной группы. Он стянул свою балаклаву и ожидал вновь пришедших с таким выражением лица, словно хотел сказать: «Смотрите сюда, слабаки. Я стою ногами прямо в трупном бульоне, в самой вони, и мне хоть бы что».
— Вы должны взглянуть на это, — обратился он к Филиппу.
— Здесь еще части тела.
Филипп обернулся к Эмме:
— Тебе лучше остаться снаружи.
Как будто она без того мало наследила в саду.
Здесь снаружи запах разложения выносить было легче.
Стоя у двери, Эмма наблюдала, как ее муж перешагнул через отрубленную голень, стараясь по возможности не ступать в жижу рядом с опрокинутым баком для биомусора, где находились другие части голого женского трупа.
Сплющенные, как мясные обрезки.
Несмотря на отвращение, Эмма не могла не смотреть на тело женщины, которая прошла через то, чего избежала Эмма.
«Я могла бы лежать здесь вместо тебя», — думала она и скорбела по этой незнакомой женщине, чье имя гарантированно вскоре появится на первых полосах всех газет. Вместе с ее собственным, потому что пресса наверняка заинтересуется и Эммой.
— Вот дерьмо, — выругался Филипп в дальнем правом углу сарая.
Он заглянул в коробку для хранения подушек для садовой мебели, открытая крышка загораживала Эмме вид на содержимое. Но если ее муж позеленел, значит, то, что он увидел, было еще омерзительнее, чем труп женщины, лежащий перед ней. Хриплым голосом Филипп обратился к командиру группы:
— Здесь есть еще ящики?
— Для хранения других трупов? — Полицейский помотал головой. — И ничего, где бы мог спрятаться этот псих. Мы все проверили.
У Эммы задрожали ноги. Дежа-вю было неизбежно.
Помещение, у которого есть тайна.
— Здесь никого нет.
Это невозможно.
— Он работал в цирке, — услышала свой голос Эмма. Тихий, почти шепот.
— Как?
Оба мужчины обернулись к ней.
— У него был специальный номер с чемоданом.
Филипп посмотрел на нее, словно она вдруг заговорила на иностранном языке:
— Что ты хочешь этим сказать?
Что он может так сложиться, что поместится в ручную кладь.
— Он одет? — робко спросила Эмма, хотя и так знала ответ. Другого объяснения не было.
— Что ты имеешь в виду?
— Труп, черт возьми. В коробке для подушек, — почти закричала она. — ОН ОДЕТ?
Потому что только это имело смысл.
Они нашли не новые части тела.
А Дядюшку Длинные Ноги.
Паландта, который сложился вчетверо и в любой момент может выпрыгнуть из коробки…
— Черт, нет… — абсолютно спокойно ответил Филипп и, как иголкой, проткнул своими словами пузырь ее самых страшных опасений.
— Здесь расчлененное тело. Торс. Голова, нога. Все голое. И в червяках!
Но потом он сказал нечто, что все изменило:
— Но здесь лежит одежда, рядом с коробкой.
Командир оперативной группы наклонился и подцепил стволом пистолета куртку.
Черный макинтош с желтыми пуговицами.
Значит, Паландт разделся! Зачем?
В тот момент Эмма еще не разгадала загадку.
Как и потом, когда наверняка уже в десятый раз посмотрела на мусорный бак с наклейкой Берлинской службы по вывозу отходов, с тем самым логотипом с морковкой вместо «и» в слове «Био».
Лишь когда она присела рядом с опрокинутым контейнером и абстрагировалась от вони, шестеренки в ее голове сцепились и заработали, и Эмма приняла единственное здравое решение и полностью сконцентрировалась на дыхании.
Не на своем.
А на дыхании трупа.
У которого сначала шевельнулась грудная клетка. А потом и все голое тело.
Со скоростью, на какую способен только человек, которого раньше называли Дядюшка Длинные Ноги и который сейчас, несмотря на болезнь, пулей выскочил из своего укрытия.
— Он жив! — успела крикнуть Эмма, а потом начался ад.
— Семнадцать ножевых ранений.
Конрад опустил раскрытый отчет комиссии по расследованию убийств себе на колени. Чтобы лучше разобраться в показаниях Эммы, он захватил папку с ее делом с письменного стола, когда ходил за водой.
— Три в глаз. Большинство в шею и глотку, только два в лоб и один, последний, в левое ухо.
Эмма пожала плечами:
— Самооборона.
— Хм.
Конрад рассматривал документы по делу, как меню в ресторане, где не может найти ничего по вкусу.
— Самооборона?
— Да.
— Эмма, уже после первого удара он был неспособен сопротивляться. Ты разорвала ему сонную артерию.
— Однако…
— Однако ты была словно одержима кровью. Ковровым ножом ты…
Он на секунду оторвал глаза от отчета и нахмурил брови:
— Как он вообще у тебя оказался?
Все это время Эмма смотрела в окно, изучая низкие темные облака над озером Ванзе. Снег прекратился, и черно-серый цвет неба отражал ее душевное состояние. Теперь она взглянула Конраду прямо в глаза. Их беседа длилась уже почти три часа, но, в отличие от Эммы, адвокат не проявлял никаких признаков усталости. И похоже, обладал мочевым пузырем из бетона. Ей самой очень хотелось пройти в туалет, чтобы облегчиться, но у нее просто не было сил подняться.
В последние недели Эмма узнала, каково приходится людям, страдающим депрессией, чью болезнь люди несведущие часто и ошибочно принимают за сильную грусть. На самом деле человек проваливается в такую глубокую эмоциональную яму, что даже не в силах спрятаться с головой под одеялом. Высокий уровень самоубийств связан, в том числе, с медикаментами, которые снимают симптомы слабости у больных депрессией. Но лекарства возвращают им не радость жизни, а скорее силы наконец-то покончить с ней.
— Ковровый нож лежал на полу, — ответила она на вопрос Конрада. — До этого Паландт пытался им меня убить, помнишь?
— Да. Но извини, пожалуйста, что я это говорю, с юридической точки зрения его нападение давно завершилось. Четверть часа назад. Даже твоя рана была уже обработана.
— А когда он, весь в крови, выпрыгнул из контейнера с трупом? Как это расценивается «с юридической точки зрения»? — Эмма показала пальцами в воздухе кавычки.
— Как побег. — Конрад поднес свои ухоженные пальцы ко рту и коснулся губ указательными пальцами обеих рук.
— Побег?
— Он был голый и безоружный. От него не исходило никакой опасности. По крайней мере, так будет смотреть на это прокурор, к тому же рядом с тобой находился вооруженный полицейский.
— Который не выстрелил!
— Потому что не мог. Ты и Паландт клубком катались по полу. Риск попасть в тебя был слишком велик. К тому же в тот момент опасность исходила не от него, а от тебя…
— Ха! — фыркнула Эмма. — Это же абсурд. Больной мужчина расчленяет тело женщины и засовывает его в контейнер для биоотходов, чтобы затем прикинуться голым трупом. Потом этот тип, который до этого пинал, бил, преследовал и чуть было не снял с меня скальп, выпрыгивает из своего укрытия, а в итоге я оказываюсь на скамье подсудимых?
Ответ Конрада был лаконичный и поэтому вдвойне болезненный.
— Семнадцать ножевых ранений, — повторил он. — Ты словно обезумела. Оба мужчины, твой муж и командир оперативной группы, с трудом оттащили тебя от Паландта. Даже у них были резаные раны, так неистово ты колола вокруг себя.
— Потому что я была вне себя от страха.
— Превышение пределов необходимой обороны. Встречается не так уж редко, но, к сожалению, не является оправданием. В лучшем случае это смягчающее обстоятельство, которое… — теперь уже Конрад рисовал в воздухе кавычки, — «с юридической точки зрения», к сожалению, гораздо более слабый аргумент защиты, чем реальная критическая ситуация.
Эмма почувствовала давление за глазницами и поняла, что вот-вот расплачется.
— Я правда в безвыходном положении? Конрад даже не удосужился помотать головой.
— Но откуда мне было знать, что все это значит на самом деле?
Давящая боль в глазах усилилась. Она вытерла со щеки невидимые слезы. Еще не заплакала. Еще.
— Ты ошиблась. Это свойственно людям, Эмма. В такой ситуации многие из нас сделали бы неправильные выводы и приняли Паландта за преступника.
Конрад закрыл папку и наклонился вперед.
— При этом он не хотел причинять зла. Во всяком случае, вначале. К сожалению, именно поэтому тебя непросто защищать.
Эмма не смогла выдержать его пристального взгляда. Как не смогла смотреть на газовые языки в камине, которые снова взвивались высоко и своим теплом обжигали ее лицо. А может, это был просто стыд.
— Что было дальше? — спокойно спросил Конрад. Лучший в мире слушатель снова нацепил покерное лицо.
— Имеешь в виду, как я узнала, что ошиблась с Паландтом? — Эмма вздохнула, взяла стакан с водой и сделала маленький глоток. — Если бы это была моя самая большая ошибка в тот вечер. — Она еще раз взглянула на озеро и закрыла глаза. Ей было легче рассказывать о своих самых темных часах, когда она блокировала свет и весь мир вокруг себя.
Эмма знала, что находится дома, в собственной постели. Она также знала, что после борьбы в доме Паландта — обессилев физически и эмоционально, осознав, что убила человека, — она провалилась в лихорадочный сон.
Так что она понимала, что спит, но это не помогало.
Эмма сидит, скорчившись на полу в ванной комнате отеля, и смотрит наверх, на надпись на зеркале:
УБИРАЙСЯ.
ИЛИ ТЕБЕ НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ.
В дверь стучат, но на пороге стоит не русская, а она сама. Она выглядит как после лучевой болезни с лысой, в коростах головой, кое-где покрытой клочками волос, которые напоминают сорняки и которые так и хочется вырвать.
Но самое страшное не то, что есть (запекшаяся кровь на лбу и щеке, неправильно застегнутая блузка), а то, чего нет: выражения на лице. Жизни в глазах.
Все это было уничтожено в темном гостиничном номере. Осталось лишь жужжание в ушах от машинки для стрижки волос и тяжесть в предплечье.
На месте укола, которое сейчас пульсировало, как зуб после лечения.
Она захлопывает дверь номера 1904. Босиком бежит к лифтам. Но когда двери открываются, она не может войти внутрь. Потому что почти все пространство кабины занимает контейнер для биоотходов. Огромный бак с коричневой крышкой и наклейкой на передней стенке: ЭММА, где вместо второй буквы «М» — связка моркови.
Эмма слышит — нет, чувствует! — шорох изнутри бака, доносящийся словно с глубины ста метров. Фонтан ужаса, со дна которого наружу рвется нечто, что — однажды выпущенное — уже никогда не будет поймано.
— Проклятая тварь! — кричит Антон Паландт. — Я должен был это сделать. У меня не оставалось выбора. У меня ведь нет денег! Почему никто этого не понимает? Почему вы не можете просто оставить меня в покое?
Эмма подходит ближе. Заглядывает в контейнер — на самом деле это шахта, в которой сидит Паландт. С застывшими глазами, из которых выползают червяки. Только его губы шевелятся.
— У меня ведь нет денег! — орет он из глубины. И когда голый, окровавленный, воняющий, полуразложившийся труп прыгает Эмме в лицо, она просыпается.
Казалось, что сердце вот-вот разорвется в груди. У Эммы пульсировало все: правое веко, сонная артерия, рана по линии роста волос.
Она пощупала повязку и обрадовалась, что та на месте. Повязка покрывала большую часть головы, в том числе и волосы, прикосновение к которым сейчас вызвало у Эммы позыв к рвоте.
Хотя она приняла лекарство против тошноты.
Ибупрофен от болей, вомекс от тошноты, пантопразол — чтобы желудок не взбунтовался от такого коктейля.
Рану смогли зашить. Единственное, что сейчас срочно нуждалось в починке, — это ее жизнь, разорванная на много кусков, по крайней мере с тех пор, как Эмма убила Парикмахера.
Парикмахер. Парикмахер. Парикмахер.
Как бы часто она ни повторяла это имя, он все равно оставался человеком. Человеком. Человеком.
«Я убила человека».
Эмма посмотрела на себя вниз и не удивилась бы, обнаружив, что ее рука пристегнута наручником к реечному дну кровати.
Филипп добился, чтобы после первой короткой дачи показаний в гостиной Эмму сразу отпустили спать. Завтрашний допрос так быстро не закончится.
И наверное, пройдет не так дружелюбно, особенно когда будет готов отчет судмедэкспертов.
Она понятия не имела, сколько ударов ножом нанесла, но знала, что слишком много. И что хотела не только защититься, а довести все до конца.
В тот момент в сарае она убила бы не только Паландта, но любого, кто попытался бы помешать ей раз и навсегда избавиться от опасности.
Месть.
Ни одно другое чувство не кажется таким необходимым и неизбежным, когда совершается несправедливость. И ни одно другое не вызывает таких угрызений совести, когда все позади.
Эмма пошарила рукой в поисках выключателя и наткнулась на чашку с чаем, которую Филипп заботливо поставил для нее рядом с кроватью и содержимое которой уже успело остыть. Было почти пол-одиннадцатого. Она спала чуть больше часа.
— У меня ведь нет денег, — прошептала она, качая головой и подсовывая себе под спину подушку, чтобы сесть в кровати повыше.
Почему к ней привязалось именно это предложение из ночного кошмара?
Эмма не верила в анализ снов как метод психотерапевтического лечения. Не каждое ночное видение обязательно имеет какое-то значение днем. Если разобраться, в этом предложении вообще мало смысла.
Почему же Паландт это сказал?
Даже если психологический портрет, который сделал Филипп, в некоторых моментах не совпадал с реальностью, — например, в пункте «благосостояние», — все равно существуют универсальные, почти бесспорные признаки, которые характеризуют сексуального маньяка. Их стимул — не столько удовольствие, сколько власть, они действуют импульсивно, и деньги редко играют для серийного насильника какую-то роль.
И все равно Паландт произнес это предложение в состоянии крайнего возбуждения и паники. В момент, когда его действиями управляли не мысли, а инстинкты; когда она как зверь в ловушке, который борется за свою жизнь.
И в этот момент он говорит о своих финансовых проблемах?
Сама Эмма, переживая весь этот ужас, ни секунды на думала о заблокированной кредитной карте и о том, что срочно должна попросить Филиппа погасить ее долги.
И еще кое-что, очень странное: Паландт явно смертельно болен и запуган какими-то бандитами-иностранцами. Даже если иногда он проявляет неожиданную силу, все равно что-то не складывается. Парикмахер настолько слаб, что не может дать отпор шантажистам, но в состоянии насиловать и убивать женщин?
Эмма откинула одеяло.
Кто-то — вероятно, Филипп — надел на нее шелковые пижамные штаны, прежде чем уложить в постель. На ней были спортивные носки — практично, потому что ей не нужно сейчас искать тапочки, чтобы спуститься и поговорить с Филиппом о страхе, мучившем ее, — что опасность, которая исходила от Парикмахера, по-прежнему существует.
Эмма еще раз поправила повязку. Дыхнула в руку, чтобы проверить, настолько ли отвратительно дыхание, насколько кажется привкус во рту, и увидела красную светящуюся точку.
Маленький диод, прямо на дисплее домашнего телефона рядом с базой.
Это означало, что аппарат нужно подзарядить.
«Но у меня ведь нет денег. Я не пойду в тюрьму, никогда», — вспомнила она голос Паландта. Потом подумала о трупе в контейнере для биоотходов, еще одна нестыковка.
Другие жертвы Парикмахера оставались лежать на месте преступления.
Это размышление навело ее на мысль.
Эмма схватила трубку с тумбочки, деактивировала функцию определения абонентского номера и надеялась, что Филипп в последнее время не менял никаких номеров в памяти телефона.
— Лехтенбринк?
Голос Ганса-Ульриха невозможно спутать. Гнусавый, почти простуженный и слишком высокий для шестидесятилетнего профессора.
Эмма узнала бы руководителя отдела судебной медицины Шарите[93] по одному-единственному слову.
Сама же, наоборот, попыталась так изменить голос, чтобы профессор Лехтенбринк не догадался, с кем на самом деле беседует, даже если маловероятно, что он ее помнит. Они редко говорили друг с другом.
— Комиссар криминальной полиции Таня Шмидт. — Эмма представилась именем полицейской, которая ранее допрашивала ее в гостиной. Назвала ему отдел, занимающийся расследованием дела Штайн/Паландт. — Сегодня вечером у вас на столе оказался Антон Паландт, жертва насильственного преступления, произошедшего в Вестенде.
— Откуда у вас этот номер? — сердито спросил Лехтенбринк.
— Он значится в компьютере, — солгала Эмма. На самом деле номер был сохранен под цифрой «9» в быстром наборе их домашнего телефона. Филипп и Лехтенбринк долгое время работали вместе над делом под названием «Пазл»: на протяжении нескольких месяцев серийный убийца оставлял части тела своих жертв в полиэтиленовых пакетах в общественных местах Берлина. На последней неделе, незадолго до поимки преступника, они созванивались почти ежедневно, поэтому личный номер Лехтенбринка все еще был в памяти телефона.
— Безобразие, — возмутился судебный медик. — Этот номер предназначен только для экстренных случаев и нескольких избранных людей. Я требую, чтобы вы его немедленно удалили.
— Я об этом позабочусь, — пообещала Эмма. — Но сейчас, раз уж я дозвонилась…
— Вы звоните в самый разгар вскрытия.
Отлично!
— Послушайте, я правда не хочу мешать. Дело в том, что мы сейчас будем допрашивать виновницу, Эмму Штайн, во второй раз, и было бы невероятно кстати знать причину смерти женщины, которую обнаружили в контейнере для биоотходов.
Фух…
Уже на выдохе она знала, что он клюнул. Судебные медики ненавидят, что в книгах и фильмах их обычно представляют капризными типами, к которым обращаются, когда уже слишком поздно. Им кажется, что их работа недостаточно ценится. При этом они ведь не только разрезают трупы, а часто играют ключевую роль, особенно при допросах свидетелей и подозреваемых. Однажды Лехтенбринк смог доказать виновность преступника просто потому, что его прямо из секционного зала по телефону подключили к комнате, где проводили допрос. Когда убийца пытался представить смерть жертвы как трагический несчастный случай, Лехтенбринк, параллельно с допросом, мог опровергать все доказательства, ссылаясь на результаты исследования телесных повреждений. И сегодня авторитетный эксперт вряд ли захочет упустить возможность сказать свое слово и повлиять на расследование.
— Ну, причина смерти достаточно банальна. Отчет еще неокончателен, но я делаю ставку на множественный отказ внутренних органов вследствие старческой ишемии.
— Вы… издеваетесь? — чуть было не выкрикнула Эмма и от волнения забыла изменить голос для следующего вопроса. — Естественная смерть? Женщину ведь расчленили.
— Postmortem[94]. Похоже на классическое мошенничество, обман соцслужб.
Эмма задалась вопросом, не хватил ли Лехтенбринка апоплексический удар. Или ее саму, потому что слова профессора были лишены смысла, только если он не пытается обмануть ее.
— Классическое мошенничество, когда мошенник с отрубленной голенью забирается в бак для биомусора?
— Ну, не мошенник же. В данном случае это, несомненно, Антон Паландт.
— Не понимаю.
Лехтенбринк снова засопел, но роль опытного ученого, который может научить чему-то наивного полицейского, видимо, нравилась ему все больше.
— Смотрите, фрау Штайн. Я не был на месте преступления, но готов поспорить, что наш преступник живет бедно. Однажды он приехал домой к своей матери, нашел ее мертвой в постели…
— К своей матери? — перебила Эмма Лехтенбринка, который добавил с заметным раздражением:
— Разве я не сказал? Труп в баке для биомусора — с вероятностью, граничащей с достоверностью, — это мать Паландта. Мы еще ждем окончательного анализа челюсти, но жертве в любом случае было за восемьдесят.
Лехтенбринк продолжил объяснять свою теорию, но до Эммы все доносилось глухо, как через вату.
— Во всяком случае, немного поскорбев, сын сказал себе: «Черт, у меня ведь есть доступ к маминому счету. Кто сказал, что я должен звонить в полицию лишь потому, что она умерла?» И он решил официально продлить ее жизнь, чтобы получать ее пенсию.
«У меня ведь нет денег!»
— Соседям он рассказал о длительной зарубежной поездке, курорте или чем-то подобном, но, честно говоря, в Берлине никто не удивится, если пожилой человек вдруг исчезнет из вида. Только запах когда-нибудь обратит на себя внимание, поэтому преступник «хоронит» ее в контейнере для биомусора. Он просто запихивает останки в бак — настоящее свинство во всех отношениях, потому что трупы, как правило, не могут поместиться туда целиком, без ампутации конечностей. Потом ставит контейнер для биоотходов в подвал или сарай, насыпает сверху наполнитель для кошечьего туалета и разбрызгивает тонны освежителя для воздуха. Классика.
«Значит, мой ночной кошмар подсказал мне верный путь», — подумала Эмма.
Паландт оказался не Парикмахером, и она убила не серийного преступника, а вспыльчивого мошенника, самый большой грех которого состоит в том, что из-за нехватки денег он потревожил покой своей усопшей матери.
«Значит, опасность по-прежнему существует!»
Эмма не знала, как ей удалось сдержаться и не выкрикнуть это последнее предложение в трубку.
Ей казалось, что она поблагодарила и быстро попрощалась, но она не помнила ни одного слова. В изнеможении она откинулась на подушки.
«Я убила человека!»
Не Парикмахера!
Паландт не имел к нему ни малейшего отношения.
Его парик, медикаменты, посылка… В паранойе Эмма исказила факты на свой лад, и это стоило невинному человеку жизни.
Эмма закрыла глаза и подумала о крови, которая текла из ран на голове Паландта. Под непрекращающимися ударами ее ножа.
Это, в свою очередь, напомнило ей о луже крови, которую пришлось вытирать сегодня в гостиной.
Самсон!
После пробуждения она ни разу не вспомнила о нем. С робкой надеждой, что хотя бы ему лучше, она набрала номер, чтобы прослушать сообщения голосовой почты. Ее мобильный был конфискован полицией в качестве улики.
— У вас три новых сообщения, — объявил механический голос компьютера.
И правда, первая новость была от доктора Планка, который заверил Эмму, что опасность миновала и Самсон пошел на поправку. Но что еще нужно дождаться окончательных результатов в понедельник, прежде чем его можно будет забрать, и что там с оплатой?
Следующим был Филипп — он озабоченным тоном обещал приехать через несколько минут.
И наконец Эмма услышала еще один голос, настолько возбужденный, что в первый момент не узнала его, потому что Йорго к тому же почти шептал.
— Эмма? Прости меня насчет недавнего. В смысле, что я тебе солгал. Конечно, я передал тебе записку.
Записка!
Про нее Эмма тоже совсем забыла. Телефон пищал, потому что аккумулятор практически разрядился. Нужно было поставить трубку на базу, но тогда Эмма не сможет позвонить. Поэтому она решила спуститься на первый этаж, где, как надеялась, лежал второй, заряженный телефон.
Эмма вылезла из кровати.
— У твоего мужа на мобильном установлена шпионская программа, — говорил Йорго. — Он записывает каждый входящий звонок.
Шпионская программа? Черт возьми, а это что еще означает?
Телефон пропищал три раза, не успела Эмма дойти до двери спальни.
Аккумулятора все-таки хватало еще на одно предложение Йорго:
— Я не хотел, чтобы твой муж узнал о записке, когда прослушает потом наш разговор. Поэтому позвони, пожалуйста, мне на мобильный. Пожалуйста. Это важно. Мы кое-что выяснили. Филипп не хочет тебе говорить, но я думаю, что ты должна знать. В отеле, этом Le Zen…
Пип.
Связь прервалась, и дисплей стал таким же темным, как коридор на первом этаже.
Эмма на ощупь добралась до выключателя, а в голове у нее продолжали звучать последние слова Йорго: «Мы кое-что выяснили…»
Она пошла сначала на кухню, но не нашла второго телефона на базе.
«Филипп не хочет тебе говорить…»
По пути в гостиную голос Йорго умолк, зато Эмме казалось, что в голове у нее снова зажужжала машинка для стрижки волос. Но не постоянно, а короткими, заикающимися интервалами.
«В отеле, этом Le Zen…»
Как дрель.
Как назойливое насекомое.
Эмма подошла к своему письменному столу, на котором сегодня вскрыла посылку Паландта. Домашнего телефона и здесь не нашла, зато обнаружила на столешнице источник жужжания: мобильник Филиппа.
С каждым новым гудком аппарат вертелся в такт виброзвонку. На дисплее зловеще мигало имя звонившего.
Эмма обернулась, но смутное подозрение, что ее муж внезапно возникнет у нее за спиной, не подтвердилось.
Она нерешительно взяла телефон и нажала на значок зеленой трубки, чтобы принять звонок.
— Что вы выяснили в том отеле, Йорго? — робко спросила она.
— Помоги мне! — закричал голос на другом конце провода.
Эмма тут же его узнала, хотя впервые слышала этот голос таким изменившимся.
Глухим, сдавленным, с посторонними булькающими звуками.
— Сильвия? — спросила она, и в ответ ее подруга начала громко всхлипывать. — Что случилось? Ты ранена? Как тебе помочь?
«И почему ты звонишь с телефона Йорго?»
— Я… я умираю. — Сильвия еле ворочала языком. В голосе все еще звучали паника и смертельный страх, но силы ее первого крика уже не было.
— Нет, слышишь? Ты не умрешь! Я позову на помощь, и все будет хорошо.
— Нет. Хорошо уже… не будет… никогда!
Эмма буквально слышала, как теряет Сильвию.
Чем крепче она прижимала к уху трубку, тем тише становилось на том конце.
Она уже представляла свою подругу с канцелярским ножом в груди, сидящую в луже крови, которая хлынула из нее вместе с кашлем. Сильвия больше ничего не говорила, только кашляла и тяжело дышала, как бы громко Эмма ни умоляла ее рассказать, что, ради всего святого, случилось.
— Где ты?
Эмма закричала, потому что этот вопрос относился к обоим: к Сильвии и Филиппу, чья помощь срочно была ей нужна.
Эмма бросилась с телефоном у уха через гостиную. Увидела, что ключ Филиппа лежит на комоде, а куртка висит на вешалке, — значит, он в доме. Наверху она только что была, кроме того, он оставил телефон, без которого никогда не выходит, в гостиной, а он так делает, когда…
— Сильвия, ты еще там? — спросила Эмма в трубку, но в ответ донеслась только ледяная тишина.
…когда идет в свою лабораторию…
Эмма посмотрела на старую подвальную дверь. Через широкую щель внизу в прихожую проникал свет.
…где его телефон не ловит сеть!
— Сильвия, не клади трубку. Я не могу взять тебя с собой в подвал, слышишь? Тогда связь прервется, но я сейчас вернусь, слышишь? Не клади трубку!
Никакой реакции.
Эмма задумалась, не было бы умнее сбросить звонок Сильвии и набрать 112, но что, если ее подруга не дома? Тогда эта телефонная связь — единственная возможность локализовать место ее нахождения.
Она положила телефон на комод, распахнула дверь в подвал и закричала, спускаясь по бетонной лестнице:
— Филипп! Скорее сюда! Ты должен мне помочь. Филипп?
Потолок в подвале был таким низким, что в свое время продавец согласился сделать скидку, когда увидел, что даже Эмме при осмотре дома пришлось втягивать голову в плечи.
После переезда они обшили потолок над лестницей деревом, так что места стало еще меньше. Сгорбившись, Эмма торопилась вниз, в «лабораторию», к которой лестница поворачивала направо.
Изначально это помещение планировалось как кладовка для метел, пылесоса и швабр, но Филипп заменил старую льняную занавеску на раздвижную дверь и организовал себе там маленький кабинет. Внутри стоял крохотный письменный стол с подключенным к Интернету ноутбуком, два металлических стеллажа, безнадежно заваленных специализированной литературой, и множество пластмассовых ящиков, поставленных друг на друга, в которых хранились лупы, пинцеты, микроскопы и прочие принадлежности. С их помощью он изучал фотографии, анализировал подписи или прочие улики, которые были необходимы для составления психологических портретов преступников.
Здесь внизу, в своей «норе», отрезанный от всего мира, Филипп мог лучше всего сконцентрироваться. За работой он чаще всего слушал в наушниках музыку, от которой Эмма сразу бы оглохла, но Филиппа она успокаивала: «Раммштайн», «Айсбрехер».
Поэтому неудивительно, что он не реагировал на ее крики. И до смерти испугался, когда она открыла дверь и сорвала с него наушники.
— Какого черта…
— Филипп… я…
Эмма уставилась на его руки в серых латексных перчатках.
Глухие басы, доносившиеся из наушников, вторили ее сбившемуся дыханию.
Эмма хватала губами воздух, но дыхание у нее перехватило не из-за спринта вниз по ступеням и даже не из-за переживаний за Сильвию. Причина в том, что у Эммы не получалось найти безобидное объяснение тому, что лежало перед Филиппом.
Ковровый нож.
Перчатки.
ПОСЫЛКА!
Она уже удивлялась, куда подевались ее тапочки. Обычная обувная коробка с онлайн-заказом, который можно сунуть в микроволновку. Продукты из ящика Филипп убрал в холодильник, а ее контактные линзы лежали в ванной.
А легкая, обернутая в простую упаковочную бумагу коробка? Она лежит здесь внизу. Прямо под настольной лампой Филиппа рядом с его ноутбуком на крошечном столе.
Бумага разрезана.
Язычки отогнуты.
Содержимое разложено частично под микроскопом, частично осталось внутри коробки.
Никаких тапочек для микроволновой печи.
Очевидно, что Эмма совершила ошибку, не взглянув повнимательнее на адресата.
Потому что густые коричневые длинные волосы, которые пришли в этой посылке, предназначались не для нее.
А для Филиппа.
— Что это? — спросила Эмма.
Ее мозг искал логичное, но прежде всего безобидное объяснение.
— Они у тебя от Парикмахера?
Конечно. Преступник связался с ним. Он просто делает свою работу и изучает трофеи.
— Что ты имеешь в виду? — Филипп поднялся со стула.
— Как что, волосы, — ответила Эмма, и словно металлическое кольцо сжалось вокруг ее сердца, когда она увидела, как Филипп открыл ящик письменного стола и спрятал там темные пряди.
— Какие волосы? — пожал он плечами. — Я не знаю, о чем ты говоришь, милая.
При этом он развернул свой раскрытый ноутбук так, что Эмма могла видеть экран.
— Что… как… где? — начала запинаться она. Ее односложные вопросы сменялись в такт снимков, появлявшихся на экране в виде слайд-шоу.
Фотографий женщин.
Красивых женщин.
Девушек из эскорта. Тайно сфотографированных перед разными дверьми. Дверьми гостиничных номеров, которые придерживал всегда один и тот же мужчина, в то время как проститутки сменялись.
— Ты? — Эмма все еще пыталась отвергать очевидное. — Ты встречался с этими женщинами?
С женщинами из эскорта? Жертвами?
— Значит, это ты их убил?
— Эмма, ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Филипп с выражением наигранного, как ей показалось, удивления на лице, нажав на клавишу пробела. На экране появилась новая фотография, и снова жертва.
Эмма вскрикнула, узнав себя.
С чемоданом на колесиках в руке, прямо перед темной дверью, которую она как раз открывала. Фотография, как и все прочие, сделана при плохом освещении, но номер комнаты на облицованной ореховым шпоном двери виден хорошо: 1904.
— Это был ты! — крикнула Эмма в лицо Филиппу. — Это ты Парикмахер! Как я могла так заблуждаться? Позволить ввести себя в заблуждение?
Сбитая с толку посылкой для неизвестного соседа, она не обратила никакого внимания на вторую посылку. И впустила врага в свой дом.
Эмма заблудилась в лабиринте своих параноидальных мыслей и погубила невинного.
— Ты подонок!
Ее муж улыбнулся и сказал глубоко обеспокоенным голосом, который не сочетался с его дьявольской ухмылкой:
— Эмма, пожалуйста, успокойся. Ты не в себе.
Одновременно он нажал на какую-то кнопку на ноутбуке, и экран стал черным.
— Что ты задумал? — закричала Эмма. Она не имела понятия, что ей делать. Смятение и ужас на мгновение парализовали ее. — Ты хочешь свести меня с ума?
— О чем ты? Боюсь, ты снова видишь то, чего нет, милая.
«Да. Так и есть. Не знаю зачем, но он все время подпитывает мою паранойю».
Эмма осмотрелась, инстинктивно ища предмет, которым могла бы обороняться, если Филипп попытается наброситься на нее. И тут заметила маленькую камеру на потолке подвала, которая была расположена так, чтобы Эмма все время была в объективе, а ее мужа не было бы видно на видеозаписи.
— Ты снимаешь меня? — потрясенная, спросила она Филиппа.
— Но, милая, ты же сама просила обезопасить подвал, — лицемерно ответил он. — Из страха перед взломщиками.
— Я никогда ничего не говорила о камерах! — крикнула она в ответ. И если ей по-прежнему не были ясны мотивы Филиппа, то на нее снизошло другое ужасное озарение: Сильвия.
Она звонила не с телефона Йорго!
А с собственного телефона.
Эмме стало ясно, в какую игру Филипп играл с ней все это время.
Как тогда со своей бывшей женой!
Просто сохранил номер Сильвии под другим именем.
А какой мужчина станет так делать?
Тот, которому есть что скрывать.
Любовную связь.
Чтобы не бросалось в глаза, когда любовница звонит по многу раз в день, посылает эсэмэски, оставляет пропущенные звонки.
Внутри у Эммы все сжалось.
Ну конечно, как ловко.
Йорго — напарник Филиппа, логично, что он часто звонит, по крайней мере, объяснимо, если наивная женушка посмотрит на дисплей и начнет задавать вопросы.
Как ловко и коварно.
Сильвия у него звалась Йорго, а Сильвия называла его Петером.
«И у нее великолепные длинные волосы. Как у меня».
Как вообще у всех жертв Парикмахера.
— Но зачем тебе нужно было их всех убивать? — прохрипела Эмма. От прозрения у нее перехватило дыхание. — Проституток, твоих любовниц. Даже Сильвию. Почему она должна была умереть?
Имя женщины, которую Эмма когда-то считала лучшей подругой, сработало как пароль: дьявольская улыбка исчезла с лица Филиппа, и он впервые выглядел по-настоящему обеспокоенным.
— А что с Сильвой? — спросил он, как будто и правда не знал, что она, в предсмертной агонии, только что пыталась дозвониться до него. Возможно, это была секундная слабость, почудившаяся Эмме в его глазах. Или то обстоятельство, что он назвал свою последнюю любовницу ласкательным прозвищем, которое высвободило в Эмме агрессивную неукротимую ярость.
А возможно, это была отвага отчаяния, которая выдернула Эмму из ступора.
— Эмма, стоп! — крикнул Филипп, хотя она не собиралась просто стоять и ждать своей участи.
Эмма оттолкнула его руку, которой он пытался схватить ее, резко развернулась и бросилась вверх по лестнице, но, как оказалось, недостаточно быстро.
Филиппу не стоило никакого труда поймать ее за ногу и удержать. Он был больше, сильнее и быстрее Эммы. И у него не было раны на лбу, которая пульсировала под повязкой, как живое насекомое, и вызывала новые волны боли при каждом движении.
Эмма споткнулась и больно ударилась ладонями о край бетонных ступеней.
Она перевернулась на спину и начала пинаться, как всего несколько часов назад с Паландтом. Но сейчас она была в носках, а без тяжелых сапог вряд ли получится причинить Филиппу боль, не говоря уже о том, чтобы сбросить его с себя.
— Эмма! — Филипп схватил ее уже за обе лодыжки. Края ступеней врезались ей в спину, но она все равно продолжала ползти наверх. Пока Филипп не заорал «Хватит!», нагнулся вперед и ударил.
Сильно. Сильнее, чем сегодня утром, когда залепил ей пощечину, чтобы привести в чувство.
Голова Эммы запрокинулась и ударилась о бетонные ступени, из глаз посыпались искры. Когда она снова открыла глаза, ей показалось, что она смотрит на Филиппа через треснувший калейдоскоп.
Из разбитой губы у него текла кровь, значит, она все-таки попала ногой.
Не хорошо.
Эта маленькая травма еще больше разъярила его, как смертельно раненное животное, и скорее придала ему сил, чем лишила их.
Она же не знала, как оказать отпор мужу. Одна его хватка за лодыжки казалась невыносимой.
Эмма хотела, чтобы он прекратил.
Чтобы это наконец-то закончилось.
Боль. Насилие.
Ложь!
Филипп воспользовался ее внезапным бездействием. Навалился на нее всем своим весом, как страстный муж на свою жену, которую хочет взять прямо на подвальной лестнице, только Филипп хотел заняться не любовью, а поступить совсем наоборот.
— Помогите! — закричала Эмма, хотя не знала кому. Ей казалось, что она кричит громче, чем получалось в плохо освещенной реальности подвала.
Эмма закрыла глаза, и тут же исчезла дешевая вагонка на стенах, пластмассовое кашпо под перилами, распределительная коробка у входа, который был виден, только если запрокинуть голову, и дверь в «лабораторию» Филиппа в самом низу лестницы.
И конечно, исчез Филипп. К сожалению, только его лицо. Слова не хотели уходить.
— Все будет хорошо, — произнес он пугающе дружелюбно. Она ощущала его дыхание, чувствовала, как он просунул руку (вероятно, правую) ей под голову, как погладил (вероятно, тыльной стороной левой руки) ее по лбу — и лучше бы он этого не делал.
Ощущение латекса на лице, типичный запах каучука и талька — все это кольнуло ее как ножом в сердце, который проворачивался с каждым прикосновением, и проворачивался, и проворачивался.
Эмма открыла глаза, увидела улыбающегося Филиппа — вот так же он, наверное, улыбался и в темном гостиничном номере. Он наклонялся все ближе, и Эмма подумала, не ударить ли ему головой в лицо. Но у нее не хватит сил, чтобы причинить ему серьезный вред, она лишь сильнее разозлит его.
Она начала плакать, услышала его успокаивающее «ш-ш-ш», что напомнило ей шипение змеи. В следующий момент она засадила ему коленом между ног.
Филипп застонал, ослабил хватку, и Эмма сумела ударить его ребром ладони по нижней челюсти.
Он вскрикнул, повернулся в сторону, прижал руку ко рту и сплюнул кровь. Эмма ударила так сильно, что выбила ему зуб. Или Филипп прикусил язык, судя по кровотечению.
Между тем он уже выпустил ее. Эмма не чувствовала никакого давления ни на теле, ни на запястьях или лодыжках.
Наконец она смогла подняться и побежала наверх, но снова оказалась слишком нерасторопной. Филипп опять схватил ее, на этот раз за стопу, чтобы рвануть. К себе.
В пропасть.
Эмма нащупала перила, хотела ухватиться, но соскользнула и ударилась рукой о какой-то жесткий выступ, за который тут же рефлекторно схватилась.
Однако он не был соединен со стеной, хотя на ощупь и напоминал какую-то рукоятку, хотя рукоятка на лестнице имеет мало смысла, только если…
…это не часть огнетушителя.
Споткнувшись, Эмма поняла: это ее шанс. Пока тело еще старалось найти баланс, она схватила огнетушитель, повернулась на носках, качнулась, попыталась упасть вперед, на Филиппа. Но сила притяжения распорядилась по-другому, и Эмма снова приземлилась спиной на ступени.
В падении было невозможно бросить тяжелый огнетушитель в Филиппа, который снова очутился над ней.
Эмма еще успела увидеть, как он поднял руку. Затем все стало белым. Подвал, стены, лестница, Филипп, она сама. Внезапно все вокруг покрылось слоем белых частиц, как при песчаной буре.
Эмма слышала шипение, еще сильнее нажала правой рукой, которая, видимо, контролировала белую пыль и шипящие звуки, и на долю секунды в тумане появилась дыра.
В дыре стоял Филипп.
Покрытый содержимым огнетушителя, которое она разбрызгала прямо ему в лицо. С пеной, которую он пытался стереть с глаз, Филипп напоминал привидение с окровавленным ртом.
— Эээээммаааа! — закричал он и, покачнувшись, ухватился за перила. Снова двинулся вперед. Медленно и осторожно. С каждым шагом он подходил все ближе.
И мучительно медленно, ступень за ступенью, Эмма ползла на животе вверх по лестнице.
Она почти добралась до верхней площадки, когда он схватил ее сзади за ногу. Дернул вниз.
Эмма махнула рукой в поисках какой-нибудь опоры, чтобы ухватиться, но только опрокинула корзину с бельем, содержимое которой вывалилось на нее.
Она вспомнила трупный бульон в сарае Паландта, почувствовала запах разложения, который въелся в грязные вещи. Джинсы, блузка, нижнее белье, которые Филипп снял с нее и сунул в корзину. Нет ничего, что могло бы помочь, потому что как ей защищаться в халате?
ХАЛАТ!
Мысль пронзила Эмму вместе с болью, когда при следующем рывке вниз она ударилась челюстью о деревянную облицовку.
Филипп был вне себя, продолжал кричать что-то — похоже, ее имя. В воплях слышались боль, мука, смерть.
Но Эмма не разжала руки. Лежа на животе, она вцепилась в халат.
Порылась в правом кармане.
Черт!
В левом.
И наконец нащупала его.
В ту секунду, когда Филипп схватил ее за бедра, чтобы развернуть к себе, ее пальцы сомкнулись вокруг пластиковой ручки.
Эмма поддалась силе мужа, используя ее для собственного замаха, вскинула руку.
Ту, в которой было окровавленное лезвие.
Из посылки Паландта.
И широким взмахом перерезала Филиппу скальпелем горло.
Странно, что она не плакала.
В одинокие часы, проведенные в психиатрическом отделении, ей было достаточно только подумать о Филиппе, как на глаза наворачивались слезы, а сейчас, когда она впервые облекла свои ужасные деяния в слова и беспощадно высказала их Конраду, ее резервуар со слезами, казалось, опустел. Хотя она и ощущала тупое, до головной боли, давление за глазными яблоками, щеки оставались сухими.
— Это конец, — сказала Эмма, и оба знали, что она имеет в виду не собственные показания.
Двое мужчин, которых она собственноручно лишила жизни в один день.
Просто из-за какой-то посылки для соседа.
Если бы она не приняла ее, то не потеряла бы свой телефон в доме Паландта. А если бы не вскрыла посылку, то у нее в руках не оказалось бы скальпеля.
— Ты этого не заметила?
Конрад стоял перед стеллажом с работами Шопенгауэра и смотрел на нее оттуда. В руках он держал тонкую папку, и Эмма понятия не имела, как она туда попала. Эмма не заметила даже, как Конрад встал и пересек комнату. С тех пор как она произнесла последние слова, наверняка прошло минуты две, и все это время Эмма смотрела на пятно от чая на круглом ковре и сравнивала его контуры с формой Новой Зеландии.
Ее ладонь покалывало, язык во рту онемел, типичные синдромы отмены лекарства. Скоро ей нужно будет принять таблетки, но она не решалась попросить Конрада о стакане воды, кроме того, давление на мочевой пузырь стало почти невыносимым.
— Чего я не заметила? — спросила Эмма через некоторое время. Она устала, и ее реакция была как у подвыпившей женщины.
— Что тебя изнасиловал собственный муж, Эмма. Ты действительно считаешь, что не заметила бы этого?
За исключением того, что Конрад обращался к ней на «ты», в его интонации больше не было никакой доверительности. Всего несколько слов — и он сумел перенести ее в другое место. Эмма сидела уже не на диване, а на скамье подсудимых.
«Где мне и место».
— У меня в крови было парализующее, искажающее ощущения вещество. — Эмма попыталась ответить на вопрос, который и сама себе постоянно задавала. Конрад не удовлетворился ее ответом.
— Твой собственный муж, как Дэвид Копперфильд, материализовался из пустоты в гостиничном номере, чтобы сделать то, что день спустя легко получил бы от тебя в собственном доме? Причем добровольно!
— Ты отлично знаешь, что насильника интересует не секс, а власть.
— И все равно ты тысячу раз касалась и ощущала его, а тогда у тебя не возникло даже малейшего подозрения?
— Я знаю, что ты думаешь, Конрад. Ты уже говорил мне это в лицо. Кто однажды солгал, тому больше не поверят, верно?
Конрад грустно посмотрел на нее, но возражать не стал.
— Но ты ошибаешься, — продолжила Эмма. — Да, я солгала, когда по глупости утверждала, что это я та женщина на видео Розенхана. Но здесь совсем другое дело.
— А почему?
— В лаборатории Филиппа нашли волосы всех жертв. Всех!
— Кроме твоих!
Конрад раскрыл папку и достал четыре большие черно-белые фотографии.
— О чем тебе говорят эти лица? — Он разложил снимки на стеклянном столе.
Эмма отвела взгляд от женщин. Ей не нужно было рассматривать их большие глаза, высокие скулы и, тем более, густые тяжелые волосы, чтобы снова узнать. На фотографиях они смеялись, складывали губы для поцелуя, смущенно или вызывающе смотрели в камеру. В жизни у них уже не было такого шанса.
— Жертвы, — ответила Эмма.
— Совершенно верно, это дамы из эскорта, которых убил Парикмахер. — Конрад посмотрел на нее многозначительным взглядом. — У этих женщин очень много общего с тобой, Эмма. С ними произошло нечто ужасное. У них чудесные волосы, и этим они даже немного походят на тебя. Дилетанты действительно будут говорить о некоем портрете потенциальной жертвы, раз мужчина предпочитает женщин такого типа. Но если ты рассказала мне правду по основным моментам, то между тобой и этими несчастными созданиями существует одно огромное отличие, и я имею в виду не тот факт, что их больше нет в живых.
«…если ты рассказала мне правду по основным моментам…»
Эмма почувствовала еще более сильную усталость, чем когда принимала диазепам.
— О чем ты говоришь?
— Этим женщинам сбрили волосы, их убили, но… — Конрад ткнул пальцем во все фотографии по очереди, затем продолжил, интонационно подчеркивая каждое слово: — Но! эти! женщины! не! были! изнасилованы!
Тишина. Не полная — из-за постоянного шелеста газового камина, — но спокойствие, последовавшее за тирадой Конрада, все равно угнетало.
Эмма хотела что-нибудь сказать. Чувствовала, что глубоко внутри ее покоятся слова, которые она должна сейчас сложить в осмысленное логичное предложение, но, кроме «Ты лжешь», у нее ничего не получилось.
— Я лгу? — переспросил Конрад. — Ни одна судебно-медицинская экспертиза не подтвердила насильственный половой акт. Ни у одной из жертв.
— Но в новостях…
Конрад перебил ее:
— Забудь про новости. Самая первая газета, которая напечатала ложную информацию огромными буквами на целом развороте, солгала, чтобы поднять тираж. А все остальные, быстро состряпанные новостные ленты, твиты, посты и интернет-сообщения — которые уже никто не проверял и которые тем сильнее убеждали людей, чем громче трубили неправду, — вот они и распространили эту ложь. Затем последовали серьезные журналы, еженедельные газеты и телеканалы. Они тоже лгали, но уже по просьбе следователей.
— Но… но почему?
— Зачем информацию скрывают от общественности? — Конрад сам же и ответил на свой вопрос: — Тебе-то не нужно объяснять, какие проблемы возникают у полиции с психически больными типами, которые чванятся сенсационными преступлениями других.
«С патологическими лгунами».
— Поэтому определенная информация о преступнике не распространяется в СМИ. Чтобы суметь проверить признания на достоверность.
Конрад сделал паузу, чтобы придать словам больше значимости.
— Обычно этим методом исключают преступников-подражателей. Реже подражателей-жертв.
Он встал. Пересек свой кабинет, как зал суда, заложив руки за спину.
— Ты представляешь, сколько женщин, самостоятельно обрезавших себе волосы, позвонили на горячую линию? Женщины, которые говорили, что их изнасиловали, но они смогли спастись?
— Я не такая, — сказала Эмма и сделала ошибку, проведя рукой по волосам, что она делала десятилетиями, когда нервничала.
— Я говорил с прокурором. Знаешь, что он думает? Что ты хотела привязать к себе Филиппа из-за твоих проблем с деньгами. Он хотел бросить тебя, поэтому ты наврала ему, что беременна. А так как эту ложь невозможно рассказывать вечно, ты выдумала изнасилование, чтобы объяснить потерю ребенка. В то же время ты хотела сочувствия из-за твоей психической травмы. Но когда заметила, что это не работает и удержать его не получается, ты убила его и стала единственной наследницей.
— Конрад, ты… как… как ты вообще можешь рассматривать такое, меня… то есть. Я же знаю, что произошло. Я ведь не сумасшедшая.
— Нет?
«Нет? Он правда это сейчас спросил?»
Конрад сделал к ней несколько шагов и теперь снова стоял так близко, что Эмме было достаточно поднять руку, чтобы погладить его ухоженную бороду.
— Не надо, — воспротивилась Эмма, когда почувствовала, что Конрад хочет прикоснуться к ней. — Уйди! — запротестовала она, но не энергично, скорее для проформы. И не отвела его ладонь, когда он взял ее за руку.
— Тебя изнасиловали морально, — нежно прошептал он. — Но не физически.
— Да нет же, меня… — Она закрыла глаза. — Меня изнасиловали, а ты прекрати играть Адвоката Дьявола, иначе…
— ЭММА!
Конрад так громко выкрикнул ее имя, что она вздрогнула.
— Открой глаза и послушай меня. Сейчас дело не в тактике ведения допроса. Я говорю с тобой не как адвокат, а как друг. — Он сделал глубокий вдох. — Твой муж надругался над тобой. Но только над душой. Не над твоим телом. И не над телами других жертв.
Эмма застонала.
Нет, нет, это невозможно.
— Филипп не Парикмахер?
— Нет.
Глаза Конрада излучали печальную уверенность. Эмма отвернулась от него. Она не могла вынести этого взгляда, который говорил ей, что Паландт и ее муж — два невинных человека, которых она убила в один день.
— Но тогда кто это был?
Все тело Эммы зудело. Ей так хотелось почесать руки, ноги, живот. А еще лучше — снять с себя всю кожу, в которой она больше не хотела находиться.
— Кто убил женщин, если не Филипп? — повторил ее вопрос Конрад. — Подумай, Эмма, — сказал он, встал и собрал с журнального столика фотографии убитых женщин. Расположил их веером в руках. — Посмотри на все эти жертвы, и ты увидишь связь между ними.
Неохотно она перевела взгляд на снимки.
«Да, они похожи на меня. У них такие же волосы, как когда-то были у меня».
— Они вписываются в модель Филиппа «хищник-жертва».
— Совершенно верно, Эмма, — согласился с ней Конрад. — Но, в отличие от тебя, они проститутки. Твой муж изменял тебе. С каждой из них.
Конрад потряс веером из снимков в руке.
— И эта неверность и есть мотив. Она указывает нам путь к убийце.
У Эммы перехватило дыхание. Она закашлялась, чтобы высвободить застрявший в трахее воздух.
— Что ты сейчас сказал?
— Подумай, Эмма. Кто был так близок Филиппу, что мог узнать о его любовных похождениях? Кто был одновременно настолько обижен и настолько умен, чтобы вынашивать план мести, который был направлен на то, чтобы лишать женщин, с которыми спал Филипп, того, что и пробуждало в нем похоть?
Их волос.
— Ты с ума сошел, — запротестовала Эмма. — Видимо, ты совсем потерял рассудок. Ты серьезно считаешь, что все эти женщины…
— …твои соперницы!
«…были убиты мной?»
Она не смогла произнести это вслух.
— Поставь себя на его место, Эмма. Филипп знает, что Парикмахер охотится за женщинами, с которыми у него сексуальные связи. Преступник глумится над ним, посылая посылки с трофеями ему домой, как будто хочет сказать: «Посмотри, что я делаю с женщинами, с которыми ты спишь». Если бы твой муж сообщил об этом и передал следователям улики, стало бы известно, что он тебе изменяет. Он этого не хотел. Значит, он должен был заняться этим сам. Он изучает в своей лаборатории улики, начинает собственное расследование, не догадываясь, что Парикмахера нужно искать в своем ближнем круге. Он знает, что изнасилований не было, но делает ошибку и ищет мужчину. Хотя каждый ребенок знает, кто в качестве оружия выбирает яд, которым были отравлены проститутки.
«Это женское оружие. Оружие слабого пола».
Эмма заложила руки за голову. Рваная рана, за которую она должна благодарить Паландта, болела, пульсировала и зудела, но Эмма подавила желание почесать лоб.
— А тогда зачем он показал мне эти фотографии в подвале? И прикинулся, как будто никаких волос не существует? Он пытался свести меня с ума?
Конрад кивнул.
— Признаться, это особенно обеспокоило меня, когда я готовился к нашему разговору. И будет нелегко убедить суд, что Филипп использовал твое душевное состояние в собственных целях.
— В каких целях?
— Полагаю, он хотел добиться ограничения твоей дееспособности.
— Чтобы стать моим опекуном?
— Говоря простыми словами — да.
— Но это же бессмысленно, — запротестовала Эмма. — У Филиппа были деньги, у меня нет.
— Именно поэтому, — ответил Конрад. — Твой муж владел состоянием, а так как брачного договора не было, в случае развода он потерял бы половину. Если только не получил бы полный доступ к деньгам, как твой опекун, пока ты лежишь в специализированном лечебном исправительном учреждении с психиатрическим уклоном.
«Мотив. Измена помогла выявить его. И все-таки…»
— Ладно, ты сказал, это не Филипп убивал женщин. Он их даже не насиловал, а просто спал с ними. И что другой, Парикмахер, сбривал им волосы и посылал трофеи Филиппу, чтобы дать ему понять, что знает о его неверности по отношению ко мне. И ты утверждаешь, что Филипп использовал этот психический шантаж, чтобы уничтожить меня.
Конрад кивнул:
— Примерно так.
— И ты думаешь, что Парикмахер…
Слова Эммы повисли в воздухе, и Конрад подхватил незаконченную фразу:
— Я думаю, что на такой поступок способен лишь крайне ревнивый человек. Тот, кто хочет единолично владеть Филиппом и не выносит даже мысли, что должен делить его с кем-то.
— Я ничего не знала об изменах Филиппа, — сказала она Конраду. — Я не знала этих проституток. Так что я их не убивала.
— Ты? — озадаченно спросил Конрад. Мягким виноватым голосом сказал: — О, мне очень жаль, Эмма. Ты все это время считала, что я говорю о тебе?
Все закружилось у Эммы перед глазами.
«Конрад не считает меня убийцей? Он говорил вовсе не обо мне? Но… о ком же тогда?»
Она задумалась над вопросами, которые ее давний друг только что задал.
«Кто был близок Филиппу? Кто был настолько умен, чтобы продумать женский план мести? И кто, если не собственная жена, больше всего страдал от секса с девушками из эскорта?»
— Его любовница! — выдавила Эмма и закрыла лицо руками.
— Правильно, — подтвердил Конрад, к которому вернулась прежняя самоуверенность. — Не проститутка, а женщина, которая была для него важна. Которая была близка ему, потому что он часто с ней виделся.
У Эммы по телу побежали мурашки, а волоски на руках встали дыбом.
— Сильвия? — прошептала она.
Конрад кивнул.
Эмма начала истерично смеяться, покрутила у виска, потом снова закрыла лицо руками.
— Не-е-ет! Это же абсурд. Не может быть. Она умерла, когда…
— …когда ты была у Филиппа в подвале. Это правда. Она любила его, Эмма. Так сильно, что не могла простить ему легкомысленных выходок и измен. Ты же сама выяснила: не существовало никакого Петера. Мужчина, от которого она хотела детей, был Филипп.
В ушах у Эммы зашумело. Высокий звон словно старался заглушить все звуки в помещении, и прежде всего голос Конрада.
— Она любила Филиппа и ненавидела всех женщин, с которыми он спал. Недостойных шлюх, заслуживающих смерти.
— Но меня она оставила в живых?
Какая-то бессмыслица.
— Ей не нужно было убивать тебя, милая. С тобой он мог расстаться. Вероятно, он обещал Сильвии, что бросит тебя. Говорил, что хочет от нее детей. С той ночи ты ведь ни разу не прикоснулась к Филиппу. Как бы мне ни было жаль, но боюсь, в ее глазах ты больше не была конкуренткой. В отличие от проституток. Сильвия хотела воспрепятствовать любому сексуальному контакту Филиппа с другими женщинами. Поэтому и посылала ему трофеи. Чтобы показать: «Я знаю, с кем ты общаешься. Каждая, с кем ты спишь, умрет».
Эмме казалось, что она падает и никак не может приземлиться.
Поэтому Филипп так странно отреагировал, когда она упомянула в подвале имя Сильвии. Она спросила его, зачем он убил и ее, в то время как он ничего не подозревал о ее предсмертной агонии.
Конрад снова подошел к дивану и присел к Эмме.
Нежно коснулся ее щеки.
— Моралист сказал бы, что все эти женщины на совести твоего мужа, но он их не убивал. Сильвии он тоже ничего не сделал. Она пыталась дозвониться до Филиппа, когда уже приняла сверхдозу снотворного.
— Звонок был криком о помощи? — спросила Эмма.
Она отвела назад руку, которую попытался взять Конрад, и посмотрела на камин. Газовые языки пламени светились фиолетовым и голубым и напоминали о синяках от ран, которые никогда не затянутся.
— Но зачем она навестила меня в тот день? Почему кричала, что я подменила ей таблетки, чтобы не дать забеременеть?
Конрад вздохнул:
— Она была неадекватной, Эмма. Ты не можешь оценивать поведение серийного убийцы по обычным меркам. Но в твоем вопросе уже есть ответ, который ты ищешь.
— Я не понимаю.
— Вообще-то это очевидно: не ты, а Филипп подменил гормон беременности на таблетки следующего дня.
Бах.
Еще одно откровение упало на нее, как гильотина.
— Потому что он не хотел, чтобы она забеременела, — в ужасе прошептала Эмма.
— Именно это и поняла Сильвия после встречи с тобой. И ей стало ясно, что Филипп не хочет иметь с ней детей. Она испугалась, что вопреки обещанию он никогда не оставит тебя. В пользу чего говорил и тот факт, что ради тебя он прервал свой семинар.
Мир перед глазами Эммы расплылся за пеленой слез.
— Возможно, все так, — всхлипывая, выдавила она. — Но в этой истории есть одна огромная ошибка. Я, наверное, страдаю паранойей и в случае с Филиппом отреагировала слишком бурно. Но причина в том, что Парикмахер сделал со мной в гостиничном номере. И это была не Сильвия.
— Почему?
Теперь пришла очередь Эммы выкрикивать каждое слово с восклицательным знаком.
— ПОТОМУ! ЧТО! МЕНЯ! ИЗНАСИЛОВАЛИ! — кипела она. — Я это чувствовала. Женщина чувствует такое.
Конрад словно врос в пол своего кабинета. Совершенно спокойно, и виду не подав, он спросил:
— Ты абсолютно уверена, Эмма?
— Да. На сто процентов. — Она повернулась к окну и натянуто улыбнулась. — Возможно, у меня бурная фантазия. Иногда я выдумываю, да. Но в этом я уверена! Это был мужчина. Внутри меня. Поэтому я потеряла ребенка. Я все еще чувствую, как он…
Эмма задохнулась. Перед глазами плыло, мелькали мутные полосы, как будто она долго смотрела на солнце, а не на зимний ландшафт Целендорфа за окном.
— Что с тобой? — спросил Конрад. Его голос звучал не столько озабоченно, сколько заинтересованно.
— Свет, — сказала Эмма и показала на Ванзе.
«Разве сейчас не должно быть намного темнее?»
— Сколько я уже здесь у тебя в… в…
Она снова не смогла закончить предложение. На этот раз дело было в мужчине на набережной. И в его доге на поводке. Собака раскрыла пасть, словно хотела поймать языком снежинки.
— …у тебя в бюро? — пробормотала Эмма. У нее возникло абсолютно иррациональное ощущение, что она попала во временную петлю.
Она наблюдала не только похожую, но абсолютно идентичную декорацию, как и в начале сеанса.
Эмма встала с трудом, но на этот раз нашла силы удержаться на ногах.
— Что здесь происходит? — спросила она и подошла к окну.
За спиной Конрад начал с кем-то говорить, хотя в комнате больше никого не было.
— Теперь пора, — строго сказал он. — Я повторяю, пора.
Эмма услышала приближающиеся из коридора шаги. Снова уловила запах свежей краски и прочих ремонтных работ, когда подошла ближе к стеклу. И в тот момент, когда двери позади нее открылись, а она как раз собиралась коснуться кончиками пальцев стекла, озеро исчезло перед ее глазами. А с ним и гуляющий мужчина, снег, дог, набережная, вообще все. Даже окно.
Осталась только черная дыра в стене.
— Фрау доктор Штайн? — обратился к ней чужой мужской голос, который она проигнорировала.
— Но я же знаю, кто я, — сказала она и расплакалась, услышав электростатический треск телевизора, к экрану которого прижалась лбом.
— Не бойтесь, фрау доктор Штайн, — сказал мужчина, но когда она обернулась и увидела рядом с Конрадом своего лечащего психиатра в белом халате и двух медсестер, то почувствовала именно это: страх, который овладел каждой клеткой ее организма и, казалось, навеки поселился в ней.
У Эммы закружилась голова, колени задрожали, а перед глазами потемнело. Она искала какую-нибудь опору, но не находила.
— Великолепно. Вы великолепно справились.
Доктор Мартин Ротх указал на экран на мобильной тумбе перед ними, делая звук тише. На экране была видна комната, где Эммой занимались две медсестры. После короткого обморока она снова пришла в себя и сейчас лежала с согнутыми ногами на диване. Если бы Конрад не знал, то правда поверил бы, что они смотрят на его собственное бюро на Ванзе. Невероятно, как идеально столяры и отделочники сделали свою работу и воссоздали интерьер.
А техники!
Он до последней минуты сомневался, но в итоге они оказались правы: картинку на телевизионном экране с высоким разрешением уже невозможно отличить от реальности.
Во время эксперимента он сам то и дело ловил себя на мысли, что смотрит из «окна», и лишь потом вспоминал, что «вид» из его бюро — всего лишь фильм в разрешении UHD, который был так обработан современной кинопроекционной техникой, что угол зрения менялся в зависимости от того, где находится смотрящий.
— Конечно, нельзя быть абсолютно уверенным, но шансы, что сегодня мы достигли прогресса в лечении, очень неплохие.
Доктор Ротх попытался подбодрить Конрада широкой улыбкой. Но адвокат не обратил на похвалу психиатра никакого внимания.
Почти четыре часа он слушал Эмму, расспрашивал, пытался при этом придерживаться указаний врача. Возможно, по нему не было видно — он не позволял себе проявлять слабость на людях, — но после такого марафона у Конрада кипели мозги, и ему хотелось чего угодно, только не вести беседу со слишком молодо выглядящим врачом, чья репутация в профессиональных кругах была, однако, легендарной. Уже десять лет назад доктор Мартин Ротх якобы сумел вылечить пациента с шизофренией с помощью его же собственных галлюцинаций и тем самым заложил основу своей репутации. Ради благополучия пациентов он иногда выбирал необычные методы терапии.
Вот как сегодня.
Чтобы добиться желаемого прогресса у Эммы Штайн, доктор Ротх воссоздал бюро Конрада в масштабе один к одному — в маленьком спортзале клиники, где психотерапевты проводят занятия по реабилитации.
Все эти усилия были необходимы, потому что они не получили разрешения суда допросить Эмму за пределами клиники, а, с другой стороны, Эмма отказывалась от любых контактов в учреждении.
— А сейчас мне нужно пиво, — заявил Конрад и притянул к себе раскладной стул. Здесь, прямо за стеной-декорацией, которая со стороны Эммы представляла собой идеальную иллюзию его бюро в Целендорфе, все напоминало классическую стройплощадку.
Стружечные плиты были укреплены грубыми подпорками. Провода для скрытых микрофонов и мини-камер (почти все располагались на книжном стеллаже) паутиной тянулись по линолеуму спортзала.
Вообще почти все напоминало съемки фильма. На раскладном столе стояли соки, баранки и упакованные сэндвичи. Эдакий кейтеринг для шоу «Конрад-и-Эмма» — доктор Ротх со всеми удобствами наблюдал отсюда за своей пациенткой.
— Прохладное пиво и сигара, — дополнил Конрад свое желание.
— Вы заслужили и то, и другое, — согласился Ротх и вытащил радиотелефон из поясной сумки своих белых джинсов. — В Парк-клинике действует строгий запрет на курение и алкоголь, но, думаю, как директор я могу сегодня сделать исключение.
Он нажал на кнопку и сделал соответствующий заказ, вероятно, у кривоногой ассистентки главврача, с которой Конрад часто созванивался в последнее время, чтобы согласовать детали. Дама была воплощением скуки и медлительности. Если она будет организовывать пиво и сигару с той же скоростью, с какой заказывала перевозку мебели из его бюро в клинику, то он сделает первую затяжку только завтра утром, а первый глоток через неделю.
— Так, заказ будет готов через пять минут.
«Хм. Кто бы поверил».
Ротх быстро сделал пару заметок в своем блокноте и, тоже подтянув к себе складной стул, уселся прямо напротив Конрада спиной к монитору.
— Я уже думал, что все кончено, когда Эмма опрокинула чашку и хотела убрать пятно, — сказал он, улыбаясь.
Конрад согласился:
— Да. Мы были на волосок от провала, если бы она решила пойти в несуществующий туалет.
Воспроизведение этой детали бюро было невозможно по санитарно-техническим причинам. Имитация туалета — да, но действующий унитаз со сливом и проточной водой? Для таких инсталляций помещения не были предназначены. Если бы Эмма подергала дверь декорации, то немедленно разоблачила бы потемкинские деревни, то есть потемкинское бюро. На самом деле это было даже запланировано, чтобы открыть ей глаза на ее состояние, но не так рано, а в качестве драматичной кульминации и как можно ближе к концу.
— Как вы себя сейчас чувствуете? — спросил доктор Ротх с упором на слово «сейчас», потому что вначале Конрад активно сопротивлялся таким эксцентричным методам лечения.
— Я все еще чувствую себя некомфортно из-за того, что мне пришлось обмануть Эмму и разыграть перед ней иллюзорный мир. Хотя и не могу не согласиться, что ваша необычная идея возымела желаемый эффект.
Ротх кивнул.
То, что Эмма отказывалась принимать кого-либо в клинике, поставило ее доброжелателей практически перед неразрешимой задачей. Она не давала показаний и не делала никаких заявлений; не было ничего, на чем можно было бы построить защиту. В распоряжении прокуратуры, наоборот, имелось видео, на котором Эмма в подвале своего дома перерезает горло собственному мужу, пролепетав какие-то обвинения.
Ротх тоже не особо продвинулся с лечением, пока ему не пришла мысль, как одним выстрелом убить двух зайцев и одновременно вытянуть из Эммы показания и подтолкнуть ее к терапевтической беседе. По его оценкам, Эмма открывалась лишь немногим, и особенно своему старшему другу.
Но одного этого было недостаточно. Для откровенного рассказа ей нужна была знакомая обстановка.
«Если пациент не может прийти к горе, тогда нужно передвинуть гору», — сказал он Конраду десять дней назад, холодным пятничным вечером. На тот момент Эмма находилась у него на лечении меньше двух недель. Конрад хорошо помнил, как засомневался во вменяемости доктора Ротха, когда тот конкретизировал свой план:
«Мы исходим из того, что фрау Штайн доверится вам. При этом ей будет очень сложно солгать своему близкому другу. Тем более в обстановке, в которой она всегда чувствует себя в безопасности. Сегодня мы не можем объяснить себе многих вещей: действительно ли на фрау Штайн напали в гостиничном номере, или она сама где-то поранилась. Или как именно дело дошло до убийств. Был ли это умысел или неосторожность? Если вы, профессор Луфт, побеседуете с ней как адвокат, и мы сможем понаблюдать за разговором, у нас появится уникальная возможность проанализировать показания Эммы Штайн с точки зрения психиатрии».
Конрад посмеялся и осмотрелся в поисках какой-нибудь из скрытых камер, через которые за ним с Эммой наблюдали последние несколько часов.
«Вы хотите воссоздать мое бюро целиком? Да вы шутите!»
«Ничуть, и если вы поищете информацию обо мне, то узнаете, что иногда я выбираю нетрадиционные пути, чтобы…»
«Подождите-ка, стоп!» — перебил его тогда Конрад и, опершись обоими локтями на свой письменный стол, посмотрел на Ротха сверху вниз:
«Вы всерьез предлагаете мне обмануть свою подзащитную? Нарушить адвокатскую тайну?»
Ротх энергично замотал головой:
«Мы с вами товарищи по несчастью. Ваша подзащитная — моя пациентка. Это означает: ваша адвокатская тайна совпадает с моей врачебной. Эмму Штайн обвиняют в убийстве Антона Паландта и своего мужа Филиппа. В то же время кажется, что она страдает от сильной паранойи, возможно, даже псевдологии».
«А с моей помощью…»
«Мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом. Выясним, что на самом деле произошло, и, возможно, найдем подход не только для защиты, но и для лечения. Но все это реально только с вашей помощью. Она есть «непременное условие». Это ведь юридический термин, верно?»
«Conditio sine qua non»[95], — подтвердил Конрад.
«Ваша беседа с подзащитной одновременно будет и психотерапевтическим анализом. Разговор послужит как выяснению обстоятельств, так и лечению. И ничего из сказанного не дойдет до ушей посторонних и не сможет навредить Эмме. Все записи будут доступны только нам двоим. Нет никаких операторов. Только встроенные объективы».
Вот эта речь в конце концов и убедила Конрада, хотя он взял выходные для размышления. То, что он согласится, стало ясно ему самому в тот момент, когда на прощание он коротко уточнил у доктора Ротха:
«Вы хотите перевезти весь мой кабинет?»
«Только мебель, — спокойно ответил психиатр, словно речь шла об обычной услуге, которую покрывает государственная медицинская страховка. — Все остальное мы построим».
Так Эмму усыпили в ее палате, пообещав встречу со старым другом, который может спасти ее от тюремного заключения. И после мнимого переезда она проснулась в специально выстроенном для нее бюро.
«Но стоило ли все это таких усилий?» — думал Конрад.
Он услышал глухой стук, удививший его, потому что дверь в спортзал, рядом с которой они сидели, была из стекла. К тому же за ней никого не было.
— Что это было? — спросил Конрад, когда звуки повторились, правда сейчас они напоминали топот. Он повернулся к монитору.
Эмма.
Она не лежала на кровати или на диване, а стояла посередине комнаты и топала правой ногой. Неловкая медсестра попыталась взять ее за руку, но Эмма без труда стряхнула ее.
— Звук! — потребовал Конрад своим испытанным в судебных залах командирским голосом, и главный врач схватился за пульт управления на тумбе под монитором. Голос Эммы стал громче.
— Конрад? — позвала она несколько раз, поворачиваясь по кругу. Конечно, она догадалась, что ее снимают и прослушивают, но пока не знала, где расположены микрофоны и камеры.
— Конрад, ты слышишь меня?
— Да, — ответил он, хотя Ротх объяснил ему сегодня утром: декорации так хорошо звукоизолированы, что, даже если разбить здесь тарелку, в «бюро» ничего не будет слышно.
— Конрад? — снова позвала Эмма, и крупные слезы потекли у нее по щекам. Из маленьких колонок раздался ее дрожащий голос: — Пожалуйста, вернись, Конрад. Я должна тебе кое в чем признаться.
Из палаты Эммы открывался красивый вид. Не такой элегантный, как из его бюро, зато настоящий, думал Конрад.
Если бы Эмма стояла рядом с ним у окна, то могла бы наблюдать за маленьким заячьим семейством, которое в свете пузатого фонаря пропрыгало через заснеженную лужайку парка, оставляя за собой следы, и скрылось в темноте.
Она бы также увидела его старый «сааб-кабрио», на котором раньше он иногда подвозил ее в университет, но для этого ей нужно подняться, а в настоящий момент она была слишком слаба. Автомобиль, покрытый толстым слоем снега, стоял на маленькой парковке, предусмотренной для главврачей. Ротх уступил ему свое место.
— Ты все проверил? — спросила Эмма со своей больничной кровати. Она была шире и удобнее, чем та, на которой ее несколько часов назад привезли в его фиктивное бюро.
— Да, — подтвердил Конрад.
По ее просьбе он обыскал всю комнату на наличие скрытых камер и микрофонов, и сделал это очень тщательно, хотя Ротх заверил его, что наверху в палатах ничего нет. Он бы не решился вторгаться в интимную сферу своей пациентки подобным образом.
— Мне очень жаль, — сокрушенно сказал Конрад, и не лукавил. Позже в учебниках о докторе Ротхе наверняка с гордостью напишут, что он вылечил мнимую лгунью с помощью ее собственной лжи. Но все это не изменит того факта, что Конрад обманул свою лучшую подругу и подопечную.
— Нет, это мне жаль, — вяло возразила Эмма. Голос ее звучал отрешенно, кожа вокруг глаз казалась какой-то смятой, словно от обезвоживания.
— Возможно, будет лучше, если мы продолжим разговор завтра. Ты выглядишь уставшей, милая.
— Нет.
Она похлопала ладонью по одеялу рядом с собой.
— Пожалуйста, подойди. Поближе.
Он отошел от окна и в два шага оказался рядом с ней. Он искал ее близости. Сейчас, когда ему больше не нужно соблюдать наигранную профессиональную дистанцию, Эмма перестала быть его подзащитной и снова превратилась в маленькую любимую подопечную.
Конрад отодвинул ночной столик чуть в сторону, чтобы сесть на матрас.
— Я хотела поговорить с тобой здесь, наверху. В моей камере, — прошептала она.
— Ты имеешь в виду, в твоей палате.
Она улыбнулась, словно он пошутил.
Ротх тут же согласился перевести Эмму в ее палату. Декорации бюро выполнили свой долг. Обнаружив высокотехнологичный муляж окна, Эмма поняла, что иногда человек теряет способность различать фикцию и реальность. Конрад не мог оценить психиатрическую пользу этого открытия, но разделял мнение директора клиники, что в своей больничной кровати Эмме будет лучше, чем внизу, в спортзале.
— Я не хотела говорить тебе это внизу. Перед камерами. И микрофонами.
Конрад кивнул.
Он взял ее за руку. Рука была сухой и легкой, как лист бумаги.
— Нас никто не должен слышать, — с трудом произнесла Эмма, словно во рту у нее была горячая картофелина. Она еле ворочала языком. Ротх дал ей успокоительное, которое начинало действовать, и попрощался, сказав, что будет ждать в коридоре.
— Тебе нужно отдохнуть, — посоветовал Конрад и нежно сжал ее ладонь.
— То, что я хочу сказать, предназначено только для твоих ушей, — произнесла она в ответ.
Конрад ощутил укол в сердце — так было всегда, когда он чувствовал, что кому-то из близких людей плохо, и не знал, как помочь. На юридическом поле битвы, сражаясь со статьями закона, он всегда имел под рукой нужное оружие. Когда же дело касалось личных проблем, он часто бывал беспомощен. Особенно с Эммой.
— Что у тебя на сердце? — спросил он ее.
— Знаешь, я постепенно начинаю сомневаться, что вообще была в этом отеле.
Он нежно улыбнулся ей:
— Это хорошо, Эмма. Хорошо, что ты это говоришь. И поверь мне, никто не упрекнет тебя. Мы сделаем все, чтобы ты выздоровела.
— Психотерапия не знает такого понятия «выздоровление», — возразила она.
— Помощь.
— Ее я не хочу.
— Нет? Тогда чего ты хочешь?
— Умереть!
Реакция Конрада была мощной.
Его ладонь до боли сжала руку Эммы, и по дрожащей нижней губе она поняла, что он пытается вернуть самообладание.
— Ты шутишь.
— Нет. Я серьезно.
— Но почему?
— По многим причинам. Из-за своей паранойи я убила Паландта и Филиппа. И не дала спасти Сильвию.
— Но не намеренно, — энергично возразил Конрад. — В этом нет твоей вины.
Эмма покачала головой. Ее глаза были покрасневшими, но ясными. Она больше не плакала.
— Филипп… — сказала она. — Без Филиппа моя жизнь не имеет смысла. Я любила его. Какой бы свиньей он ни был. Без него я ничего не стою.
— Без этого изменника ты стоишь намного больше, — произнес Конрад неожиданно громким голосом. — Если кто-то и виноват в твоем жалком состоянии, то неверный, самолюбивый супруг. Мало того что он при жизни изменял тебе и уделял мало внимания, так еще и после смерти повергает в глубокое отчаяние. — Конрад снова ослабил хватку и понизил голос, что стоило ему немалых усилий. — Ты невиновна, Эмма. Это была самооборона.
Она вздохнула:
— Даже если ты убедишь в этом судей, я все равно не хочу больше жить. Ты должен это понять, Конрад. Я психиатр. Я видела ужасные падения людей, и мне было невыносимо заглядывать в эти бездны. А сейчас я сама на дне.
— Эмма…
— Ш-ш-ш… пожалуйста, послушай меня, Конрад. Я уже не знаю, что мне думать. Я была так уверена, что меня изнасиловали. А теперь? Это не жизнь, когда не можешь отличить бред от правды. Для меня это не жизнь. Я должна окончить ее. Но без твоей помощи я не справлюсь. Ты наверняка знаешь кого-нибудь, кто может достать мне средство, название которого я тебе напишу.
— Ты просто…
— Сумасшедшая. Именно.
— Нет. Я не это хотел сказать.
Конрад помотал головой. Еще никогда Эмма не видела его таким грустным и беспомощным.
— Это правда. У меня дефект.
— Просто живая фантазия, милая. И стресс. Большой стресс.
— Другие тоже в стрессе, но у них нет галлюцинаций об изнасилованиях в воображаемых гостиничных номерах.
— У них нет твоей силы воображения, Эмма. Вот подумай: в тот вечер у тебя был сложный доклад, тебе пришлось защищаться от публичных нападок коллег. Вполне понятно, что в такой исключительной нервозной ситуации ты потеряла контроль. Полагаю, что по телевизору ты видела сообщение о Парикмахере и с твоей буйной фантазией представила себя одной из его жертв. Потребуется много времени, но вместе с доктором Ротхом мы обязательно найдем выход.
— Я не хочу этого.
Конрад снова сжал ее руку, словно это насос, которым можно закачать в нее новую волю к жизни.
— Эмма, подумай. Тебе уже однажды помогли. Тогда, в детстве, когда твоя фантазия выкидывала номера.
«Артур».
Эмму охватила неожиданная меланхолия, и она вспомнила о своем выдуманном друге детства, которого вначале так боялась. Многое стерлось из памяти. Только мотоциклетный шлем и шприц в руке Артура преследовали ее еще много лет после терапии, которая — как теперь представлялось — все-таки была не такой успешной.
У Эммы закрывались глаза, и она больше не боролась с усталостью, за которой следовали обрывки воспоминаний — предвестники сновидений.
Слова ее отца: «Немедленно убирайся. Или тебе не поздоровится».
Голос из шкафа: «Он так сказал?»
Крики матери, когда она потеряла ребенка на четвертом месяце беременности.
Таблетка следующего дня.
Ее собственный голос, кричащий на Сильвию: «Меня обрили и изнасиловали. В моем номере был мужчина…»
«Да. Как и Артур в твоем шкафу…»
Эмма резко открыла глаза. Выбралась из дурманящего тумана на поверхность.
— Что с тобой? — спросил Конрад, который все еще держал ее руку.
— Откуда она знала его имя? — По ощущениям язык весил несколько килограммов. Она с трудом им шевелила.
— Прости?
— Артур. Откуда Сильвия знала его имя?
— Ты говоришь сейчас о том призраке? Она посмотрела на растерянного Конрада:
— Видишь, я даже тебе никогда не называла его имени. Ты сегодня услышал его в первый раз, когда я рассказала о моей ссоре с Сильвией. Как она пришла ко мне домой и обвинила в том, что я не хочу, чтобы у нее был ребенок. Потом она еще говорила, что я уже в детстве лгала. Когда выдумала Артура. Но я познакомилась с Сильвией уже после терапии. И никогда не рассказывала ей об этом.
Конрад пожал плечами.
— У нее была связь с Филиппом, — буркнул он. — Наверное, он рассказал.
Эмма заморгала.
— Да послушай же. Даже Филипп ничего об этом не знал. Я молчала об Артуре. После сеансов психотерапии в моей юности я не хотела произносить его имя вслух, это было суеверие. Я думала: если не буду называть его, то Артур больше никогда не придет, понимаешь?
«Я рассказала о нем только родителям и психиатру. Откуда тогда Сильвия знала его имя?»
Эмму трясло. На долю секунды ей показалось, что она знает ответ. И этот ответ указывал на такую ужасную правду, что Эмме хотелось с криком выбежать из палаты.
Но потом ответ исчез, вместе с ее способностью оставаться в сознании.
И единственное, с чем Эмма погружалась в сон, было чувство страха — намного хуже, чем в тот день, когда она приняла посылку для соседа.
Доктор Ротх был рад. Эксперимент, который он по большей части финансировал из собственного кармана, прошел очень успешно.
Он почти сожалел, что не может продолжить его, но занятый им реабилитационный спортзал был срочно нужен, а декорации вряд ли могли пригодиться для чего-то еще.
— Значит, на этом все? — спросил его Конрад, который стоял рядом и бдительно наблюдал, как два грузчика выносят из зала его диван. После беседы с Эммой адвокат хотел подышать свежим воздухом и какое-то время гулял по парку. Сейчас он выглядел отдохнувшим.
— Шарада закончилась?
Адвокату по уголовным делам пришлось говорить громче, потому что со всех сторон жужжали шуруповерты, с помощью которых демонтировали декорации. В воздухе пахло свежими древесными опилками. Ротх с детства обожал этот запах. Он ходил в школу с художественным уклоном. Столярные работы были обязательным предметом. Возможно, этим и объяснялась его склонность к креативным методам.
— Да, полагаю, на этом все, — ответил Ротх. — Только если фрау Штайн не рассказала вам чего-то, что может быть важно для моей работы.
— Адвокатская тайна, — улыбнулся в ответ Конрад, но потом покачал головой. — Нет, серьезно. Она совершенно потеряна. У нее появились суицидальные мысли, вы обязательно должны обратить на это внимание.
— Не волнуйтесь, мы к этому готовы. — Ротх почесал одну из проплешин. — К сожалению, такая реакция была ожидаема.
— Почему?
— Мы глубоко потрясли фрау Штайн, перевернули ее мир.
Ротх указал на книжный стеллаж с собранием сочинений Шопенгауэра. Одна из камер все еще торчала в корешке тома «Мир как воля и представление».
— И ей кажется, что восстановить его невозможно.
— Эй, эй! Пожалуйста, осторожно! — Конрад извинился и подошел к грузчику, который пытался вытащить круглый ковер из-под журнального столика.
— Это не мусор, его нужно сдать в химчистку.
— Это Энсо?[96] — спросил Ротх, последовавший за ним.
Конрад с уважением взглянул на него:
— Вы разбираетесь в символике дзен?
— Немного, — улыбнулся Ротх и указал на черную окружность на белом ковре. — Энсо, то есть круг, в дзен-культуре рисуют одним плавным движением. Художники дзен считают, что лишь тот, кто внутренне собран и находится в гармонии с самим собой, может нарисовать пропорциональный Энсо. Поэтому по качеству выполнения такого круга можно увидеть состояние сознания рисующего.
— Снимаю шляпу, — рассмеялся Конрад. Рабочий между тем исчез с журнальным столиком под мышкой. Другие грузчики тоже удалились с разными предметами мебели, так что Конрад и Ротх ненадолго остались наедине. — Не знал, что в вас пропадает философ.
Ротх рассеянно кивнул. Его пальцы еще раз сжали волокна ковра Энсо, затем он поднялся. В последний раз он окинул взглядом бутафорский кабинет и как бы между прочим спросил Конрада:
— Вы не могли расстаться с ней, верно?
— Простите?
— Вы хотели, чтобы она всегда была с вами. Всегда рядом.
— О чем вы вообще говорите? — спросил слегка раздосадованный Конрад.
Вместо ответа, Ротх посмотрел на ворсинки в своей руке, которые он только что поднял с ковра. Они были темно-коричневого цвета и казались необычно тонкими для ковра. Почти как волосы.
— В лаборатории Филиппа были найдены трофеи всех жертв. Кроме Эммы, — сказал психиатр и посмотрел Конраду прямо в глаза.
Защитник побледнел и словно постарел за секунду. Самоуверенность, которая не оставляла его ни на минуту, лопнула как мыльный пузырь.
— Что, черт возьми, вы хотите этим сказать?
Ротх ответил ему встречным вопросом:
— Вас не удивляет масштаб работ, профессор Луфт? — Психиатр развел руки, делая вид, что сам впервые видит все вокруг. — Бутафорское бюро, телевизор с разрешением UHD, скрытые камеры и микрофоны. И это все для того, чтобы помочь пациентке, страдающей паранойей, избавиться от ее галлюцинаций?
— Что здесь происходит? — тихо спросил Конрад. Его взгляд беспомощно скользил по декорациям в поисках выхода.
И прежде чем он нашел его, Ротх опустил на него гильотину правды:
— Мы наблюдали не за Эммой, а за вами!
Эмма плыла по дну иссиня-черного озера, борясь с приступами морской болезни. При этом волны, которые нарушали ее чувство равновесия, раскачивались в такт какой-то странной мелодии.
В такт голоса, который то шептал, то смеялся.
Голоса сумасшедшего.
Голоса Конрада.
«Я люблю тебя, Эмма».
Эмма почувствовала невероятную тошноту, открыла глаза, и ее вырвало прямо рядом с больничной кроватью.
Все еще с помутненным сознанием, она видела мир словно через матовое стекло, но знала, кто она (изнасилованная женщина), где находится (в Парк-клинике) и что Конрад сказал ей.
— Не волнуйся, я позабочусь о тебе, — говорил он, держа ее за руку. Глубокий сон Эммы он принял за состояние полного беспамятства. — Я буду защищать тебя, как всегда это делал.
Волны забытья уносили ее все дальше. И каждый раз голос возвращал ее обратно.
Ее вырвало до того, как медикаменты успели полностью подействовать, но Конрада давно уже не было в палате.
Зато его голос остался в ее голове. Зловещий монотонный шепот воспоминания.
— Я твой ангел-хранитель, Эмма. Я приглядывал за тобой в последние месяцы, я делаю это уже целую вечность. Понимаешь? Ради тебя я убил тех шлюх. Восстановил твой брак.
Только сейчас Эмма полностью поняла смысл этого бреда. Она была еще невероятно слаба. Но психотропные средства уже не так сильно затягивали ее в свое болото.
— Я желал тебя с первой секунды, как увидел. Ты была совсем маленькая, всего три года, когда пришла с отцом ко мне в бюро. Там была почти такая же обстановка, как сегодня. Даже ковер лежал на том же месте. Ты любила играть на букве «О», но наверняка не помнишь этого, ты была совсем малышка.
«Вот почему я с самого начала чувствовала себя там как дома».
Эмма уже в этот момент попыталась открыть глаза, но у нее не получилось.
— Я сразу заметил, что твой отец не очень хорошо относится к тебе. Ты всегда искала его близости, а он оставался холодным и резким. Я же не мог показать свои чувства. Мне приходилось прятаться, чтобы увидеть тебя.
«В моем шкафу!»
— Я наблюдал за тобой, заботился о тебе, охранял и оберегал тебя. Стал твоим отцом, которого у тебя никогда не было.
Конрад не только Парикмахер.
Он был и Артуром!
Поэтому Сильвия знала его имя. Она слышала его не от Филиппа, а от мужчины, который сам себя так назвал, вспомнила Эмма собственные, сильно замедленные мысли, которые то и дело прерывались шепотом Конрада.
У них был контакт, конечно. Наверняка Конрад ходил к Сильвии, когда Эмме было так плохо. Чтобы посоветоваться, как ей помочь. Лучший друг и лучшая подруга.
— Всю твою жизнь я присматривал за тобой, моя дорогая. Как в тот раз, когда твой бывший, Бенедикт, приставал к тебе, помнишь? Я так часто оберегал тебя, ты даже не замечала этого. Позже, когда ты повзрослела, я показался тебе на глаза. Но испугался, что ты поймешь мои настоящие чувства и оборвешь контакт из-за такой разницы в возрасте.
«Но ты же голубой?»
— Я просто сказал, что гомосексуалист. Обманул тебя, чтобы гарантировать твою близость, но эта же ложь, к сожалению, разъединила нас. О, как я желал тебя. Все эти годы.
До той ночи в отеле!
— Я хотел, чтобы ты покинула Le Zen и пошла домой. К мужу, который как раз лежал в кровати с очередной шлюхой. Чтобы ты поймала его с поличным. Но ты осталась. Хотя я напугал тебя надписью на зеркале, ты не хотела уходить. Поэтому я отрезал тебе волосы, чтобы Филипп больше не хотел тебя. Чтобы больше не спал с тобой, когда ты приходишь домой.
Эмма помнила, что на этом месте Конрад кашлянул, как в ту ночь в отеле.
— Я не насиловал тебя. Просто, когда ты вот так лежала передо мной, так спокойно…
Эмму снова затошнило. Она откинула одеяло и попыталась встать, но упала рядом с кроватью.
— Нет! — закричала она голосу правды, который вещал у нее в голове.
— Это была ошибка, я знаю, — услышала она Конрада. — Но я не мог больше ждать, Эмма. Знаешь, после стольких лет воздержания это было абсолютно естественно. И это было чудесно. Прекрасно. Все случилось нежно. Настоящий акт любви.
Эмма ощутила тянущую боль в животе. Она упала на колени, и ее снова вырвало.
Когда из желудка больше нечему было выходить, исчез и голос в ее голове, как будто Конрад вышел из ее тела с последней каплей желчи.
Тяжело дыша, она подтянулась за подоконник и посмотрела на улицу.
Она ожидала, что увидит Конрада в парке, как он, улыбаясь, помашет ей рукой, но за окном был лишь заснеженный зимний ландшафт. Заячьи следы на снегу. Фонарь, отбрасывающий мягкий свет.
И автомобиль.
Старый «сааб», покрытый снегом, стоял на парковке клиники, там, где обычно паркуются только главврачи.
Эмма посмотрела на дверь, вытерла рукавом ночнушки слюну с верхней губы и приняла решение.
Всегда такой энергичный защитник по уголовным делам передвигался, спотыкаясь, по бутафорской копии своего кабинета. Он все еще ничего не сказал доктору Ротху. И у него не получалось посмотреть психиатру в глаза. Дрожа, он остановился. Лицом к стене с окном, с которой давно демонтировали телевизор, — о прежней инсталляции напоминало лишь небольшое углубление в панели.
Конрад развернулся, хотел опереться о край своего письменного стола, но не рассчитал и с трудом опустился в кресло рядом.
— Вы вплели волосы Эммы в Энсо-ковер, — заявил Ротх. Без какого-либо упрека в голосе. Без малейшего намека на сенсацию. Как психиатр он встречал гораздо более пугающие странности человеческого поведения.
— Это… это… — начал запинаться Конрад, но взял себя в руки. — Этому есть объяснение.
— Не сомневаюсь, — кивнул Ротх. — Все выяснится. В том числе и вопрос с номером комнаты. Это был 1903 или 1905?
— Простите?
— На каком из двух сообщающихся номеров в отеле Le Zen вы заменили дверную табличку на 1904?
Ротх заметил капли пота на лбу Конрада. Он стал белый как мел. Его кожа отливала воском.
— Я знаю, никому не понравится быть разоблаченным, — сказал Ротх. — Даже если это был отличный ход: зарезервировать обе комнаты для семьи из четырех человек через иностранный гостиничный портал. Так как в Le Zen, как и в большинстве берлинских отелей, достаточно предъявить кредитку при регистрации, вам просто нужен был кто-то, кто заберет для вас ключи. — Ротх наморщил лоб. — Мы еще точно не знаем, как вы это провернули. Предполагаем, что эта мать с тремя детьми действительно существует; возможно, ваша бывшая клиентка, которую вы пригласили в Германию. Однако она выехала немного раньше, точно по плану, поэтому у вас было время все подготовить до появления Эммы. Вы могли преспокойно установить портрет Ая Вэй-вэя прямо поверх межкомнатной двери, так, чтобы Эмма не заметила проход в соседнюю комнату. Там вы ждали, пока она ляжет спать. Вам даже не нужно было прятаться в шкафу, как раньше. — Ротх вяло улыбнулся. — Кстати, имя Артур мне нравится. Я тоже фанат Артура Шопенгауэра.
Конрад вздрогнул, когда временная дверь в бюро открылась с громким скрипом. Черноволосый полицейский с греческими чертами лица самоуверенно вошел в комнату.
— Профессор Конрад Луфт, вы арестованы, — произнес полицейский. Йорго Капсалос остановился в двух метрах от письменного стола, положив ладонь на ручку своего служебного оружия на бедре. — Я вряд ли должен просвещать вас насчет ваших прав.
Конрад смотрел на высокого, широкоплечего Йорго, как на инопланетянина.
— Почему? — проскрипел он.
Ротху, который остался стоять рядом с диваном, показалось, что Йорго улыбнулся, но, возможно, такое впечатление производил матовый свет настольной лампы.
Бывший партнер Эмминого мужа и в грош не ставил садиста. Йорго принял смерть Филиппа Штайна очень близко к сердцу: он винил себя, что не сумел разобраться во всей этой истории раньше. Но Ротх не верил, что Йорго был движим местью. Однако то, что он испытывал удовлетворение от ареста Парикмахера, можно было понять.
— Как вы вышли на меня?
Йорго помотал головой. Его рука переместилась к наручникам, закрепленным у него на поясе.
— У нас будет достаточно времени, чтобы обсудить все это в участке, когда мы будем записывать ваше признание.
Конрад кивнул. Покорился.
— Невероятно, — сказал он и удивленным взглядом обвел бутафорское бюро. Он считал, что помогает Эмме, а в действительности сам был объектом наблюдения. — Вы обвели меня вокруг пальца, — пробормотал адвокат. Он посмотрел в сторону выхода. Ни один из грузчиков не вернулся. Все они выполняли указания, которые получили от Йорго.
— Это не Эмма должна была почувствовать себя в безопасности, а я, здесь, в родной обстановке.
Даже в момент своего самого крупного поражения мозг Конрада работал безупречно.
— Вам никогда не выдали бы ордер на обыск моего бюро. А так вы все идеально провернули. Респект.
Конрад в изнеможении оперся о письменный стол, и уже в этот момент Ротх должен был догадаться. Особенно когда адвокат тяжело выдохнул и запустил обе руки под крышку стола.
Конрад был уязвлен. Заметно уязвлен. Возможно, настолько сильно, что уже никогда не сможет оправиться от этого удара. Но его трансформация произошла слишком быстро, особенно для того, кто всю жизнь тренировался контролировать тело и душу.
«Мы допустили ошибку», — подумал Ротх и услышал эхо собственных мыслей — только с небольшой задержкой во времени и голосом Конрада, потому что тот произнес:
— Но вы допустили ошибку.
Через мгновение пистолет, который адвокат вытащил из потайного ящика под крышкой стола, был уже взведен. Конрад целился доктору Ротху точно между глаз.
— Мой письменный стол. Мой тайник. Моя гарантия жизни, — сказал Конрад. — Вообще-то оружие предусмотрено для рассвирепевших клиентов, процессы которых я проиграл. С такой точки зрения, очень даже подходит.
Адвокат грустно засмеялся и крепче сжал пистолет.
— Я выстрелю, — пригрозил он, и Ротх знал, что тот не шутит.
— Я нажму на спусковой крючок, и тогда вам понадобятся уже не грузчики мебели, а уборщики, которые специализируются на пятнах от мозгов.
— Хорошо, хорошо.
Ротх с поднятыми руками подошел ближе. Это его специализация. Психически травмированные люди в эмоционально критических ситуациях.
— Чего вы хотите?
— Ответов, — сказал Конрад на удивление спокойно и нацелил пистолет в грудь Йорго. Его возбуждение выдавала только пульсирующая сонная артерия на шее. — Почему вы меня подозревали?
Йорго обменялся взглядом с Ротхом, чтобы удостовериться, что может ответить на вопрос откровенно, потом сказал:
— У нас не было ни ДНК, ни улик, ничего. В случае с Парикмахером мы блуждали в потемках. Из профиля преступника, составленного Филиппом, мы знали, что это должен быть «зрелый или пожилой мужчина консервативных взглядов, с высшим образованием и любовью к порядку».
Конрад кивнул и свободной рукой подал Йорго знак продолжать.
— Я знаю Эмму много лет. И не мог себе представить, что она чокнувшаяся подражательница, которая просто хотела внимания своего мужа. Еще меньше, что она способна на беспричинное насилие.
— Это вряд ли, — согласился Конрад. — Скорее Филипп.
Йорго кивнул.
— Но и мой напарник не тот человек, кто может применить физическое насилие по отношению к женщинам.
— Зато способен причинить моральное насилие, — отозвался Конрад.
Йорго немного помедлил, потом снова удостоверился, что может продолжать. Или он правильно истолковывал взгляды Ротха, или же полицейских обучают, что людям, готовым совершить насилие, лучше говорить правду.
— Филипп вел себя подозрительно, в разговорах со мной все чаще сомневался в психическом здоровье своей жены. А когда мы вместе обыскивали Le Zen, мне показалось, что он пытается скорее найти доказательства ее паранойи, чем наоборот. И он ни за что не хотел, чтобы Эмма узнала о межкомнатной двери, хотя это пролило бы бальзам на ее измученную душу. Он также утаил от нее, что мы нашли остатки клеящего вещества на стене — вероятно, от картины, которая закрывала межкомнатный проход.
Йорго пожал плечами:
— Поэтому было логично изучить ближнее окружение Эммы. И вот — профиль подошел, как будто Филипп писал его с вас.
Конрад схватился за шею. Он снова фиксировал Ротха своим взглядом и дулом пистолета.
— А вы? Серый кардинал, стоящий за всем этим, верно?
— Ну, я бы сказал, что мне помог случай. Я тоже участвовал в конгрессе, на котором фрау Штайн делала доклад об экспериментах Розенхана. Вы наверняка не сохранили этого в памяти, но мы с вами пересеклись у гардероба. Позже, когда полиция привлекла меня, я вспомнил о нашей встрече. Полагаю, вы были там не из медицинского интереса, а чтобы подменить в Эмминых вещах ключи от гостиничного номера?
Конрад кивнул в знак согласия и сказал:
— Мой вопрос состоял не в этом. Я хотел знать, вы ли разработали стратегию с этой ловушкой?
Ротх медлил. С одной стороны, Конрад наверняка заметит, если он солжет ему. С другой, у главврача не получится остаться честным и не обидеть адвоката.
После того как полиция официально обратилась к авторитетному эксперту за помощью, он несколько последних недель тщательно изучал психику защитника по уголовным делам. Изучил все имеющиеся видео семинаров и записи публичных выступлений Конрада, какие удалось найти в Сети. Проанализировал его почти педантичный внешний вид, его всегда сдержанную манеру держать себя, нацеленную на максимальный успех, и скоро заметил, что самая большая слабость Конрада одновременно представляет собой отличный шанс для следователей и полиции: его нарциссическое тщеславие.
— Чтобы проверить вас, мы должны были сделать так, чтобы вы почувствовали свою власть, — сказал он. — Вы должны были верить, что держите все нити в своих руках и являетесь главным действующим лицом спектакля, какой обычно устраиваете в суде. Я был вполне уверен, что вы согласитесь на мою идею воссоздать ваш кабинет. Вы ведь сами приложили столько усилий, чтобы полиция не воспринимала фрау Штайн всерьез.
— Значит, все это здесь не ради Эммы, она вас нисколько не интересовала? — Конрад моргнул. Его глаза увлажнились, но было не похоже, чтобы он жалел себя. Действительно, казалось, что и в этот экстремальный момент его гораздо больше волновало благополучие Эммы.
— О, разумеется, в том числе и ради фрау Штайн, — объяснил Ротх. — Воссоздав ваше бюро, мы, как говорится, смогли убить двух зайцев одним выстрелом. После тех ужасных событий Эмма отказывалась от любого общения. Сегодняшняя инсценировка помогла ей раскрыться. А вас уличить в убийствах.
Взгляд Конрада стал жестким. На секунду он снова превратился в адвоката, который ведет перекрестный допрос свидетелей другой стороны.
— Откуда вы это знали? Откуда вы знали, что я возьму с собой ковер?
Ротх мягко покачал головой:
— Я не знал. До того момента, когда вы не позволили Эмме вытереть пятно, мне, честно говоря, и в голову не приходило, что речь может идти об улике. Но затем я увидел на крупном плане, как расширились ваши зрачки. Через секунду вы уже подпрыгнули, почти инстинктивно. Вы ни в коем случае не хотели, чтобы Эмма прикасалась к ковру. Господин Капсалос и я недоумевали: почему? Поэтому мы рассмотрели его повнимательнее и обнаружили волосы, которые Эмма могла бы выдернуть при чистке.
Конрад постучал костяшками свободной руки по столу, как делают студенты, когда аплодируют профессору.
Рука Йорго скользнула к кобуре, что не укрылось от глаз Конрада.
— Это не самая хорошая идея, — лаконично заметил он и так крепко сжал рукоятку пистолета, которым целился полицейскому прямо в сердце, что костяшки пальцев побелели.
В эту секунду за спиной Ротха раздался скрип. Вместе с Йорго он повернулся в сторону выхода из «кабинета», который, однако, вел не в коридор адвокатской конторы, а в раздевалку. Дверь начала открываться.
Так медленно, словно человек, который толкал ее с другой стороны, противостоял сильному встречному ветру.
Или как будто у него не было сил.
— Эмма! — громко крикнул Конрад, словно хотел предупредить ее, но было поздно.
Она уже стояла на пороге, со своими короткими волосами, в белых домашних тапочках на босу ногу, больничной ночнушке, завязанной на спине.
— Что тебе… тут нужно? — вероятно, хотел спросить он, но эти слова потерялись в суматохе, после того как прозвучал выстрел.
Конрад удивленно посмотрел на пистолет в руке. Видимо удивляясь, что же произошло. Опустил руку и в ту же секунду был повален Йорго. Полицейский со взведенным пистолетом перемахнул через стол.
Ротх не следил за неравной борьбой, в которой адвокат, не сопротивляясь, позволил прижать себя к полу и закрутить руки за спину.
Ротх видел только Эмму.
Как она качнулась ему навстречу. Кровь закапала на свежеположенный паркет, превратившись затем в целый поток, который красным липким водопадом изливался на пол. По кожаному креслу прямо туда, где должен был стоять журнальный столик, а сейчас лежал только Энсо-ковер, на который Эмма в конце концов и упала.
— Номер три, — сказала женщина с впалыми щеками и по-мужски короткими волосами, которая встречала посетителей в контрольно-пропускном пункте.
Высокая, полная, с желтыми от никотина зубами и пальцами, в которых легко поместился бы баскетбольный мяч. Но она была дружелюбной, что граничило почти с чудом, когда день за днем приходится работать в отделении строгого режима психиатрической клиники.
— У вас пять минут. — Сотрудница указала на место с соответствующим номером на стекле, которое отделяло свободный мир от заключенных.
Конрад уже сидел там.
Белый как мел, исхудавший. Бороду ему сбрили, из-за чего он выглядел еще старше. При взгляде на него многие думали о смерти и о том, что некоторые люди носят ее печать уже при жизни.
В комнате для приема посетителей пахло легким разложением — но это только казалось; всего лишь обонятельное нарушение, потому что грудная клетка Конрада поднималась и опускалась, а крылья носа дрожали почти так же быстро, как рука в старческих пятнах, которой он держал телефонную трубку. Правда, уже не так крепко, как пистолет тогда. Неудивительно, что санитары иногда называли заключенных зомби.
Живые мертвые. Напичканные успокоительными, навеки запертые здесь.
Уже в отделении для посетителей, где родственники и особо опасные заключенные сидели друг напротив друга, разделенные стеклом, нормальный человек чувствовал себя подавленно.
Эмма взяла трубку и села на стул.
— Я благодарю тебя, — сказал мужчина, который обрил наголо четырех женщин, троих из них убил, а ей самой устроил самую ужасную ночь в жизни. — Твой визит много для меня значит.
— Это исключение, — тихо ответила Эмма. — Я пришла только один раз и больше никогда не приду.
Конрад кивнул, как будто рассчитывал на это.
— Дай я угадаю. Тебя послал сюда доктор Ротх. Он считает, этот последний штрих поможет в твоей терапии?
Эмма не могла не восхититься своим когда-то самым близким другом. Тюремная клиника за короткое время лишила его здоровья, представительной внешности и юношеского шарма, но не интеллекта.
— Он ждет снаружи, — честно призналась она. С Самсоном, который опять стал повсюду сопровождать ее. И Йорго, от которого ей, похоже, никогда не избавиться.
Эмма поднесла трубку к другому уху и потерла левый локоть. Повязку не так давно сняли, еще отчетливо были видны края послеоперационных рубцов.
Одиночные палаты в отделении строгого режима Парк-клиники запирались только на ночь, поэтому тогда она смогла выйти из своей комнаты. Правда, в том состоянии ей потребовалось более десяти минут, чтобы преодолеть несколько метров до спортзала.
Из-за выстрела, который Конрад случайно сделал из пистолета, когда Эмма неожиданно появилась в декорациях, она каждый раз, сгибая руку, будет вспоминать Конрада. Но она не смогла бы забыть его, даже если бы он и не раздробил ей сустав.
— Мне так жаль. Я ни в коем случае не хотел ранить тебя, — проговорил он голосом, который она последний раз слышала в полусне. В Парк-клинике. Его тон вызвал такое сильное воспоминание, что Эмма снова почувствовала во рту вкус желчи и рвотной массы; как в тот раз, когда ее стошнило в палате. Доктор Ротх сказал, что это из-за медикаментов, но Эмма знала лучше. Это голос Конрада не позволил ей полностью отключиться. А его признание сначала перевернуло ей желудок, а потом и выдернуло из сна.
— Что же это на самом деле? — услышала она вопрос Конрада и наморщила лоб.
— Прости?
— Что же на самом деле привело тебя сюда? Ты упряма и своевольна, Эмма, я всегда этим восхищался. Твоей силой, с самого детства. Он не смог бы заставить тебя прийти ко мне, не будь у тебя чего-то на сердце.
Эмма глубоко вдохнула и в очередной раз отдала Конраду должное. Он не лишился своего дара и по-прежнему читал ее, как открытую книгу.
— Вообще-то это не важно, после всего, что произошло. Но этот вопрос… он мучит меня.
Конрад поднял бровь:
— Какой вопрос?
— Филипп! Почему ты оставил его в живых?
Она нервно теребила большой палец. Ее ногти снова были аккуратно пострижены и покрашены бесцветным лаком. Она сделала макияж и побрила ноги.
Внешние признаки душевного выздоровления. Но внутри она вдруг почувствовала себя так, словно заболевает сильной простудой. Мышцы лица как будто стянуло, в ушах начало стрелять — возможно, потому, что они не хотели слышать ответа Конрада.
— Я имею в виду, ты убил всех тех женщин, но не мужчину, которого ненавидел больше всех. Он ведь был неверным мужем. Разве не проще было бы избавиться от него?
Конрад печально покачал головой:
— Милая, разве ты не понимаешь? Я хотел оградить тебя от боли, а не причинять ее. Эмма, ты должна мне поверить, я всегда любил тебя. Но я никогда не действовал эгоистично. Даже тогда, когда позаботился, чтобы ты осталась единственным ребенком.
На голове у Конрада вдруг снова оказался мотоциклетный шлем, а в руке — уже не телефон, а шприц с длинной иглой, поблескивающей серебром в лунном свете.
«Ложись в кроватку, Эмма, — услышала она голос Артура. — Я сейчас вернусь».
Эмма моргнула, и видение из воспоминаний исчезло.
— Что было в шприце? — спросила она Конрада через стекло.
— Средство для прерывания беременности, — прямо сказал он. — Я впрыснул его в бутылку с водой, которая стояла рядом с кроватью твоей матери. Пожалуйста, не презирай меня. Разве я мог допустить, чтобы она родила еще одного ребенка, которого ждут такие же эмоциональные мучения, какие причинял тебе отец? Мужчина, который хочет наказать собственную дочь, потому что она боится?
— Ты больной, — ответила Эмма и потом догадалась: — Это был ты! Ты подменил таблетки Сильвии.
— Чтобы Филипп не мог причинить тебе еще больше боли, сделав ей ребенка.
Пальцы Эммы сжали телефонную трубку.
— Ты рассказал ей об Артуре, чтобы подорвать доверие ко мне. А позже обвинил во всем Филиппа, чтобы она что-нибудь с собой сделала.
— Я просто хотел, чтобы Сильвия оставила его в покое. Я правда не мог предвидеть, что она покончит с собой.
— И все равно ее смерть на твоей совести. Ты душевно больной, ты это понимаешь?
— Да, — признал Конрад. — Но все равно я никогда не был эгоистом. Я всегда заботился только о том, чтобы тебе было хорошо. Даже если это означало, что ты будешь вместе с Филиппом. С этим недостойным тебя никчемным мужланом.
Казалось, Конрад вот-вот плюнет в стекло между ними.
— Этот говнюк бросил тебя одну в беде. Мне пришлось тогда пробраться в дом. Я присматривал за тобой. Даже убрал посылку со стола и спрятал ее на несколько часов в садовом сарае, чтобы Филипп понял, насколько ты потеряна. Что он не может оставлять тебя одну на выходные! Не в таком состоянии! Но этот мерзавец все равно уехал. Хладнокровно, без угрызений совести.
— Где ты прятался? — спросила Эмма.
«Как часто ты тайком следил за мной все эти годы?»
Эмма знала: это еще одна жуткая мысль, как и та, что Конрад вплел ее волосы в свой Энсо-ковер. Если очень повезет, то воспоминание поблекнет, но никогда не перестанет наводить на нее ужас.
— В сарае. В подвале. Во время вашего разговора я стоял в кухонной кладовке, меня отделяла от вас тоненькая дверца, — сказал Конрад.
— Как тогда, в Le Zen, — фыркнула Эмма.
Глаза Конрада увлажнились.
— О, малышка, сейчас ты, конечно, презираешь меня. — Его нижняя губа дрожала. Изо рта потекла струйка слюны, но он даже не пытался вытереть ее. — Я хотел, чтобы он прекратил причинять тебе боль. Волосы я посылал ему только для того, чтобы он знал, какими последствиями чреваты его измены. А этот подонок использовал их, чтобы еще больше мучить тебя. Я так сожалею.
— О чем ты сожалеешь? — Эмма твердо решила, что будет злиться на него. На пути сюда она мысленно представляла себе, как пойдет разговор и как закончится. Эмма видела, как Конрад вскакивает и бьет трубкой по разделяющему их стеклу, снова и снова, упорно, со всей силы, пока оно не разобьется, а сама она набрасывается на Конрада и перерезает ему горло осколком стекла.
Но сейчас, когда Конрад сидел перед ней, как маленький мальчик, у которого забрали любимую игрушку, Эмма не испытывала ничего, кроме бездонной сострадающей пустоты.
— Неужели ты не сожалеешь, что убил всех этих женщин? — спросила она и увидела, как по щеке у него скатилась слеза. — Или что преследовал меня всю жизнь?
Плача, он помотал головой.
— И ты не сожалеешь, что усыпил меня, изнасиловал и вытащил из отеля? Превратил меня в параноидальное существо, которое бросается с ножом на невинных людей?
— Нет, — всхлипнул он. — Я лишь сожалею, что не признался тебе в любви намного раньше. Возможно, тогда у нас был бы шанс.
Эмма закрыла глаза, вытерла веки тыльной стороной ладони и повесила трубку.
«Конечно, — подумала она. — Он болен. — Кто лучше меня может это понять?»
Она открыла глаза и в последний раз взглянула на Конрада.
И хотя Эмма никогда этому не училась, хотя ни разу в жизни даже не пробовала, она сумела прочитать по губам Конрада, что он говорил ей за стек лом:
— Из любви, Эмма. Я сделал все это только из любви.
Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной.
Скажи мне, кто твои друзья, и я скажу, кто ты.
Двенадцатилетняя дочь известного берлинского психиатра Виктора Ларенца, Жози, исчезла при таинственных обстоятельствах.
Прошло четыре года. Скорбящий отец уехал в заброшенный дом на острове. Его общества навязчиво ищет красивая незнакомка, которую мучают видения. Ей является девочка, бесследно пропавшая, как когда-то Жози.
Виктор начинает терапию, которая все больше напоминает драматический допрос.
Когда прошло полчаса, он понял, что больше не увидит свою дочь. Она открыла дверь, обернулась и вошла в кабинет к тому пожилому человеку. Больше его маленькая Жозефина оттуда не выйдет — он был в этом абсолютно уверен. Никогда больше он не будет укладывать ее спать и не увидит ее счастливую улыбку. Никогда больше не зайдет в ее комнату выключить пестрый ночник, когда она уснет. И никогда больше не проснется среди ночи от ее ужасных криков.
Это знание вдруг обрушилось на него со всей беспощадностью. Когда он встал, тело не слушалось. Он не удивился бы, если бы его ноги подкосились, он упал и остался лежать в приемной на потертом паркете между дородной женщиной с псориазом и столиком с давнишними номерами журналов. Но он не потерял сознание, ему не было дано такой милости.
«Очередность приема зависит от тяжести случая, а не от времени прихода пациента».
Вывеска на белой обитой кожей двери в кабинет аллерголога. Буквы поплыли у него перед глазами.
Доктор Грольке был другом семьи и двадцать вторым по счету врачом — Виктор Ларенц вел список. Его предшественники ничего не нашли. Совсем ничего. Первым был врач «скорой помощи», который появился вскоре после Рождества на их вилле в Шваненвердере[97] ровно одиннадцать месяцев тому назад. Вначале они думали, что всему виной праздничное фондю. Ночью Жозефину рвало, потом начался понос. Его жена Изабель вызвала частную «скорую помощь», и Виктор принес дочь в батистовой ночной рубашке вниз, в гостиную. Стоит ему об этом вспомнить — и он будто чувствует ее тоненькие руки: одной она обнимала его за шею, другой крепко прижимала к себе любимую игрушку, синего котенка по кличке Непомук. Врач под строгими взглядами родственников прослушал у худенькой Жозефины легкие, сделал инъекцию раствора электролитов и прописал гомеопатическое лекарство.
— Это небольшая желудочно-кишечная инфекция. Сейчас очень много таких случаев. Не надо волноваться! Все будет хорошо, — сказал врач напоследок.
Все будет хорошо? Он солгал.
Виктор стоял перед кабинетом доктора Грольке. Но когда захотел открыть тяжелую дверь, то обнаружил, что не может даже повернуть ручку. Неужели он так ослабел от волнения? Нет, дверь была заперта. Кто-то закрыл ее изнутри на замок.
Что здесь происходит?
Он резко обернулся, но почему-то не смог охватить взглядом окружающее — все рассыпалось на разрозненные картинки, как будто в его мозг с задержкой поступали прерывистые сигналы: фотографии ирландских пейзажей на стене, пыльное пластиковое деревце у окна, сидящая женщина, у которой псориаз. Ларенц последний раз дернул дверь и поплелся обратно. Вестибюль был по-прежнему безнадежно переполнен. Можно подумать, Грольке — единственный врач в Берлине.
Виктор медленно подошел к стойке регистратуры. Там ожидал рецепта какой-то мучимый угрями подросток, но Ларенц бесцеремонно оттолкнул его и заговорил с медсестрой. Он знал Марию по прошлым визитам. Правда, когда они с Жози пришли сюда полчаса тому назад, ее не было на месте. Видимо, сейчас она заменяла коллегу, который пошел обедать. Виктор обрадовался. Марии было немного за двадцать, и комплекцией она походила на вратаря женской футбольной команды. Но у нее была маленькая дочь. Значит, она поможет.
— Мне необходимо срочно к ней войти. — Его голос прозвучал неожиданно громко.
— О, добрый день, доктор Ларенц, очень приятно снова видеть вас. — Мария сразу узнала психиатра. Он давно у них не появлялся, но его узнаваемое лицо часто мелькало по телевизору и в газетах. Его охотно приглашали в ток-шоу не только за импозантную внешность, но и за непринужденную манеру доступно объяснять непростые душевные проблемы. Однако сегодня он вел себя загадочно.
— Я должен срочно увидеть дочь!
Оставшийся без рецепта юноша инстинктивно почувствовал, что с человеком не все в порядке, и отошел на пару шагов. Мария тоже была в недоумении, но сохраняла натренированную улыбку.
— Простите, но я, к сожалению, не понимаю, о чем вы говорите, доктор Ларенц. — Она нервно дотронулась до левой брови. Обычно там был пирсинг — серебряная палочка, которую она теребила, когда волновалась. Но ее начальник, доктор Грольке, был человеком консервативным и просил ее на работе серьгу вынимать. — Разве Жозефина должна была сегодня прийти на прием?
Ларенц раскрыл рот, готовясь выпалить ответ, но вдруг осекся. Разумеется, должна была. Изабель договорилась по телефону. Он привез Жози. Как всегда.
— А кто такой аллерголог, папа? — спросила девочка в машине. — Тот, кто делает погоду?
— Нет, малышка. Погоду предсказывает метеоролог. — Он смотрел на нее в зеркало заднего вида, жалея, что не может прямо сейчас погладить ее светлые волосы. Она казалась такой хрупкой! Ангел, нарисованный на японской шелковой бумаге. — Аллерголог занимается людьми, которым нельзя вступать в контакт с определенными веществами, иначе они заболеют.
— Такими людьми, как я?
— Наверное, — ответил он, а сам подумал: «Надеюсь».
Это был бы хоть какой-то диагноз, хоть какая-то ясность. Необъяснимые симптомы ее болезни подчинили себе всю их жизнь. Жози уже полгода не ходила в школу. Судороги у нее начинались так непредсказуемо, что ее нельзя было отдавать ни в какое учебное заведение. Изабель работала теперь полдня, занимаясь домашним обучением дочери. А Виктор совсем закрыл врачебную практику на Фридрихштрассе, чтобы все время посвятить дочке. Точнее, ее докторам. Однако марафонский бег по врачам не принес никаких результатов, все специалисты были в полной растерянности. Они не могли найти никакого объяснения для ее периодических судорог с температурой, частых инфекционных заболеваний и носовых кровотечений по ночам. Иногда симптомы становились слабее, порой почти пропадали, тогда в семье поселялась надежда. Но вскоре все начиналось заново, причем в более сильных проявлениях. До сих пор все терапевты, гематологи, неврологи могли лишь сказать, что у Жози нет ни рака, ни СПИДа, ни гепатита, ни прочих им известных заболеваний. Ей даже делали анализ на малярию. Результат оказался отрицательным.
— Доктор Ларенц?
Слова Марии мгновенно вернули его к действительности, и он понял, что все это время смотрел на медсестру с открытым ртом.
— Что вы здесь вытворяете? — Голос вернулся к нему, становясь с каждым словом все громче.
— О чем вы, доктор Ларенц?
— О Жозефине! Что вы с ней сделали? — закричал Ларенц.
Разговоры вокруг моментально стихли. Мария выглядела совершенно растерянной. Работа у доктора Грольке приучила ее, конечно, к экстренным ситуациям. Это все-таки не частная клиника, да и улица Уландштрассе давно не относилась к престижным районам Берлина. То и дело у них появлялись наркоманы и проститутки с соседней Литценбургерштрассе. И медсестры не удивлялись, когда исхудалый «торчок» на реабилитации вопил, что ему не экземы лечить надо, а хоть как-то успокоить его жуткие боли. Но сегодняшний случай — дело иное. Виктор Ларенц был одет не в грязный спортивный костюм, дырявую футболку и поношенные кроссовки. И лицо его не облепляли расцарапанные гнойные прыщи. Наоборот, он был воплощением элегантности: стройная фигура, хорошая осанка, широкие плечи, высокий лоб, красивый подбородок. Он родился и вырос в Берлине, но его часто принимали за ганзейца.[98] Для классического портрета ему не хватало седых висков и прямого носа. Великосветский облик не портили ни вьющиеся каштановые, с недавней поры чуть длинноватые волосы, ни перебитый нос — болезненное напоминание о несчастном случае на яхте. Ларенцу было сорок три года. По внешнему виду трудно было определить его возраст, но сразу становилось понятно: у этого человека льняные платки с вышитыми инициалами и никогда нет мелочи. А примечательная бледность его лица — явно результат долгих часов сверхурочной работы. Поэтому Мария и смутилась. Кто мог ожидать, что известный психиатр в костюме за две тысячи двести евро устроит истерику в людном месте и начнет орать что-то непонятное срывающимся голосом, размахивая руками.
— Виктор?
Ларенц повернулся на звук низкого голоса. Услышав шум, Грольке вышел из кабинета. Это был сухопарый пожилой врач с волосами песочного цвета и глубоко посаженными глазами. На лице его читалось серьезное беспокойство.
— Что случилось?
— Где моя Жози? — прорычал в ответ Виктор, и Грольке непроизвольно отшатнулся от приятеля. Он знал эту семью лет десять, но ни разу не видел психиатра в таком состоянии.
— Давай лучше зайдем ко мне в кабинет и…
Но Ларенц его не слушал, а всматривался во что-то позади Грольке. Заметив, что дверь в кабинет приоткрыта, он рванулся туда, с размаху ударил по двери ногой, и она со звоном стукнула по тележке с лекарствами и медицинскими инструментами. На кушетке лежала женщина с псориазом. Она была обнажена по пояс, но от испуга даже не прикрыла грудь.
— Виктор, что на тебя нашло? — кричал ему в спину Грольке, но Ларенц, уже захлопнув дверь, устремился обратно.
— Жози?!
Он метался по коридору, распахивая все двери.
— Где ты, Жози? — в панике вопил он.
— Виктор, умоляю тебя!
Пожилой аллерголог еле поспевал следом, но Виктор не обращал на него ни малейшего внимания. Страх затмил все.
— А здесь что? — крикнул он, когда последняя дверь не поддалась.
— Только порошки и тряпки. Это кладовка.
— Открой! — Виктор, как сумасшедший, дергал дверную ручку.
— Послушай же, наконец…
— Открой!
С неожиданной силой Грольке схватил Ларенца за плечи:
— Успокойся, Виктор! И послушай меня. За этой дверью не может быть твоей дочери. Уборщица ушла с ключами сегодня утром и появится лишь завтра.
Ларенц тяжело дышал. Он слышал слова, но не понимал их смысла.
— Давай поговорим спокойно. — Грольке ослабил хватку. — Когда ты последний раз видел дочь?
— Полчаса назад, в твоей приемной. — Виктор слышал свой голос словно откуда-то издалека. — Когда она входила к тебе в кабинет.
Аллерголог озабоченно покачал головой и повернулся к Марии.
— Я не видела Жозефину, — ответила она на немой вопрос. — Она и не должна была сегодня приходить.
«Чушь какая-то!» — мысленно прокричал Ларенц, схватившись за виски.
— Изабель договорилась о приеме по телефону. Разумеется, Мария нас не видела. В регистратуре сидел кто-то другой. Какой-то мужчина. Он сказал, чтобы мы подождали в приемной. Жози очень ослабла. Я вышел за водой. А когда вернулся, она…
— В регистратуре могла быть только Мария, — прервал его Грольке. — И вообще у меня работают только женщины.
Виктор опешил. Он уставился на аллерголога, пытаясь осознать услышанное.
— Я сегодня Жозефину не видел. Она не заходила в мой кабинет.
Слова Грольке доносились до Виктора сквозь резкий противный звук, который, возникнув где-то вдалеке, нарастал и приближался.
— Что вам от меня нужно? — в отчаянии закричал он. — Я точно знаю, что моя дочь вошла в кабинет. Ее же позвали. Я был рядом и слышал, как тот мужчина в регистратуре назвал ее фамилию. Она решила сегодня пойти одна на прием. И специально просила меня об этом. Ей недавно исполнилось двенадцать лет, знаете? Она теперь закрывает за собой дверь в ванную на щеколду. Я вернулся в приемную, ее уже не было, я решил, что она зашла в кабинет.
Виктор вдруг понял, что не произнес ни слова. Хотя мозг его по-прежнему работал, но сам он, похоже, был не в силах выражать свои мысли. Беспомощно оглянувшись, он вдруг увидел все вокруг себя словно в замедленной съемке. Раздражающий звук все нарастал, почти заглушая все шумы. Разные люди что-то говорили ему: доктор Грольке, Мария, пациенты.
— Я уже год не видел Жози. — Это были последние слова Грольке, которые Виктор услышал. И внезапно ему все стало ясно. На какой-то короткий момент он осознал, что произошло. Страшная правда промелькнула в его голове стремительно, как увиденный сон в момент пробуждения. И моментально вновь покинула его. Но на какую-то долю секунды ему все открылось. Болезнь Жозефины. Причина ее мучений в последние месяцы. Он отчетливо увидел, что с ней случилось. У него закружилась голова, когда он понял, что теперь пришла его очередь. Теперь они ищут его. И найдут. Рано или поздно. Он это знал. Но вскоре страшное познание исчезло. Безвозвратно, как капля воды в песке.
Обеими руками Виктор ударил себя по вискам. Пронизывающий, мучительный, невыносимый звук раздавался теперь совсем рядом. Словно какая-то тварь скулила от мук и боли. Звук был уже почти нечеловеческий. И он стих лишь тогда, когда Виктор наконец закрыл рот.
Наши дни, несколько лет спустя
Виктор Ларенц никогда не думал, что привычная ему перспектива вдруг изменится. Строгая одноместная палата в клинике психосоматических расстройств в берлинском районе Веддинг предназначалась ранее для самых сложных пациентов Виктора. А сегодня он сам лежал на гидравлической больничной кровати, и его руки и ноги были зафиксированы серыми полуэластичными бинтами. Его пока никто не навещал: ни друзья, ни бывшие коллеги, ни родственники. Единственным развлечением, кроме разглядывания пожелтевших обоев, засаленных коричневых занавесок да водяных пятен на потолке, были два ежедневных визита Мартина Рота, молодого заведующего отделением. В клинику не поступало пока запросов на посещение Виктора. Даже от Изабель. Это рассказал доктор Рот, и Виктор не винил жену. После всего, что случилось.
— Когда мне отменили лекарства?
Рот в этот момент проверял капельницу с раствором электролитов, висящую в изголовье на металлической стойке-рогатке.
— Примерно три недели тому назад, доктор Ларенц.
Виктор был благодарен Роту за то, что он по-прежнему называет его доктором. Вообще Рот всегда вел себя чрезвычайно уважительно.
— А давно я реагирую на речь?
— Уже девять дней.
— Ясно. — Он немного помолчал. — А когда меня выпустят?
Виктор увидел, что Рот улыбнулся его словам. Они оба прекрасно знали, что его никогда не выпустят. По крайней мере, уж точно не разрешат покинуть заведение с необходимым уровнем безопасности. Виктор посмотрел на свои путы и пошевелил руками. Видимо, сотрудники больницы учатся на ошибках. Пояс и шнурки у него отобрали еще по прибытии. В ванной нет зеркала. Поэтому, когда дважды в день его под присмотром водят умываться, он даже не может понять, как он выглядит. Его вид так же жалок, как его самочувствие? Раньше-то ему делали комплименты. Густые волосы, широкие плечи, натренированное тело — для своего возраста он выглядел превосходно. Сейчас от этого мало что осталось.
— Скажите честно, доктор Рот, что вы чувствуете, глядя на меня, лежащего на этой койке?
Врач потянулся к папке, висящей в изножье кровати, избегая встретиться взглядом с пациентом. Было видно, что он обдумывает ответ. Жалость? Тревогу?
— Страх, — честно ответил он.
— Боитесь, что с вами может произойти нечто подобное?
— По-вашему, это эгоизм?
— Нет-нет. Мне нравится ваша искренность. Такой страх понятен. У нас ведь много общего.
Рот кивнул.
Насколько сильно разнились их теперешние ситуации, настолько похожи были их биографии. Оба были единственными и любимыми детьми, росли в привилегированных кварталах Берлина. Ларенц — в семье потомственных юристов в живописном районе Ваннзее, а родители Рота были хирургами в Вестэнде. Оба изучали медицину в берлинском Свободном университете и выбрали специализацией психиатрию. Оба унаследовали родительские виллы и солидные состояния, владея которыми можно было бы и не работать. То ли случай, то ли судьба свели их теперь в этой палате.
— Ну хорошо, — продолжил Виктор. — Вы тоже видите, что мы похожи. Как бы вы стали вести себя на моем месте?
Рот закончил свои обычные записи в папке и впервые посмотрел Виктору в глаза.
— Если бы я узнал, кто сделал такое с моейдочерью?
— Да.
— Честно сказать, я не знаю, выжил бы я вообще после того, что пришлось испытать вам.
Виктор нервно хмыкнул:
— Да я и не выжил. Я умер. Причем самой чудовищной смертью, какую вы только можете себе представить.
— Давайте же наконец расскажите мне обо всем. — Рот сел на край кровати Ларенца.
— О чем? — спросил Виктор, хотя, разумеется, знал ответ. Врач просил его уже не первый раз.
— Все. Всю историю. Как вы узнали, что случилось с вашей дочерью, чем она заболела. Расскажите все, что произошло. И с самого начала.
— Но я уже почти все рассказал.
— Да. Но мне интересны подробности. Я хочу вновь все от вас услышать. И особенно что привело к такой развязке. К катастрофе.
Виктор тяжело вздохнул и посмотрел на потолок в разводах.
— Знаете, все эти годы после исчезновения Жози я считал, что нет ничего страшнее неопределенности. Четыре долгих года ни единого следа, ни единого намека. Порой я мечтал, чтобы наконец нашли ее труп. Я действительно думал, что нет ничего ужаснее постоянных сомнений, колебаний между знанием и догадкой. Но я ошибался. Знаете, что самое страшное?
Рот вопросительно посмотрел на него.
— Правда, — прошептал Виктор. — Правда! Однажды я столкнулся с ней в приемной доктора Грольке. Вскоре после исчезновения Жози. Я не решился ее признать, так жутко она выглядела. А потом новая встреча. И на этот раз я не мог ее оттолкнуть, она меня преследовала, в буквальном смысле. Правда стояла передо мной и кричала во все горло.
— Что вы имеете в виду?
— Именно то, что говорю. Я оказался лицом к лицу с человеком, кто был в ответе за все несчастья, и я не смог этого вынести. Ну, вы и сами прекрасно знаете, чем я занимался на острове. И куда это меня привело.
— На острове, — подхватил врач. — Он называется Паркум, да? Как вы там оказались?
— Вы, как психиатр, понимаете, что это неправильный вопрос, — улыбнулся Виктор. — Но ладно, попробую ответить. Спустя несколько лет после исчезновения Жози журнал «Бунте» попросил у меня новое эксклюзивное интервью. Поначалу я хотел отказаться. Изабель тоже была против. Но потом решил, что вопросы, которые они прислали мне по факсу и почте, помогут мне привести в порядок собственные мысли и успокоиться. Понимаете?
— И вы поехали туда, чтобы поработать над интервью.
— Да.
— Один?
— Жена и не могла, и не хотела со мной ехать. У нее была какая-то важная встреча в Нью-Йорке. По правде говоря, я был рад, что остался один. Я надеялся, что на Паркуме возникнет необходимая дистанция.
— Чтобы в конце концов попрощаться с дочерью.
Виктор кивнул, хотя Рот не спрашивал, а говорил утвердительно.
— Примерно так. Я взял собаку, доехал до Северного моря и перебрался с острова Сильт[99] на Паркум. Я и не представлял себе, к чему приведет эта поездка.
— Теперь рассказывайте подробнее. Что именно произошло на Паркуме? Когда вы впервые заметили, что все взаимосвязано?
Непонятная болезнь Жозефины. Ее исчезновение. Интервью.
— Хорошо.
Виктор покрутил головой, так что хрустнули шейные позвонки. Со связанными руками и ногами это была единственная доступная ему разминка. Он со вздохом закрыл глаза. Как обычно, ему понадобилось лишь несколько мгновений, чтобы вернуться в мыслях назад. На Паркум. В домик с камышовой крышей на берегу. Туда, где он надеялся начать новую жизнь после четырех трагических лет. И где он все потерял.
Паркум, пять дней до истины
Журнал «Бунте»: «Как вы чувствовали себя непосредственно после трагедии?»
Ларенц: Я был мертв. Хотя я дышал, пил, порой даже ел. А иногда и спал пару часов в день. Но меня не было. Я умер в тот день, когда пропала Жозефина.
Дописав абзац, Виктор уставился на мигающий курсор. Вот уже семь дней, как он на острове. Уже неделю с утра до вечера сидит за столом из красного дерева, пытаясь ответить на вопросы журналистов. И лишь этим утром ему наконец удалось напечатать на ноутбуке пять более или менее связных предложений.
Мертв. Самое подходящее слово для того состояния, в котором он находился в первые дни и недели после того.
После того.
Виктор закрыл глаза.
Про первые часы после шока он не мог ничего вспомнить — с кем он разговаривал, где был. Хаос разрушил его семью. Но вся тяжесть легла на плечи Изабель. Это она перебирала для полиции одежду дочери, чтобы узнать, во что та была одета. Она вырезала фотографию из семейного альбома для разыскного плаката. Она обзванивала родственников. А он, знаменитый психиатр, блуждал по Берлину. В самый важный момент он постыдно бежал. Изабель и потом оказалась сильнее. Уже через три месяца она продолжила работать консультантом по вопросам предпринимательства, Виктор же продал врачебную практику и не принял после трагедии ни единого пациента.
Неожиданно раздался предупреждающий сигнал ноутбука — следовало опять подключить аккумулятор к сети. В день приезда Виктор передвинул в каминной комнате стол к окну ради великолепного вида на море, но оказалось, что около окна нет розеток. Так что теперь он любовался зимним Северным морем, но должен был каждые шесть часов ставить компьютер заряжаться на столик перед камином. Виктор быстро сохранил документ, пока данные не исчезли навсегда.
Как Жози.
Он посмотрел в окно и тотчас отвернулся — пейзаж был похож на его внутреннее состояние. Поднявшийся ветер дул над камышовой крышей и гнал по морю волны. Ветер и волны говорили об одном. Был конец ноября, и зима торопилась к острову со своими друзьями — снегом и холодом.
«Как смерть», — подумал Виктор, вставая.
Маленький двухэтажный домик у моря был построен в начале прошлого века, но последний раз его ремонтировали еще при жизни родителей Виктора. Хорошо, что стараниями бургомистра острова, Хальберштадта, к дому провели электричество и установили неподалеку генератор, обеспечив жильцам свет и тепло. Но долгое отсутствие людей не пошло дому на пользу. Стены требовалось покрасить внутри и снаружи, паркет — заново отшлифовать, а кое-где заменить. Двойные деревянные окна от непогоды чуть перекосились, пропуская теперь холод и влагу. Внутренняя обстановка была шикарной по меркам восьмидесятых годов, да и сегодня говорила о состоятельности семьи Ларенц. Однако лампы в стиле тиффани, мягкая мебель, обтянутая кожей, полки из тикового дерева несли на себе печать заброшенности. Как же давно с них даже пыль не вытирали!
Четыре года, один месяц и два дня.
Виктор и без отрывного календаря на кухне знал, когда он последний раз был на Паркуме. Краска на потолке была тогда такой же несвежей. И каминная полочка так же покрыта копотью. Но кое-что другое было в полном порядке.
Его жизнь.
Он приезжал сюда с Жози, хотя в те последние октябрьские дни она совсем ослабела из-за болезни.
Сев на кожаный диван, Виктор подключил ноутбук к розетке, стараясь не думать о выходных перед тем злосчастным днем. Все напрасно.
Четыре года.
Сорок девять месяцев без единой весточки о Жозефине, несмотря на масштабную поисковую операцию и призывы к населению в прессе. Даже двухсерийная телепередача не дала никаких положительных результатов. И все же Изабель отказывалась объявить о смерти единственной дочери. По этой причине она и была настроена против интервью.
— Нельзя исключать никакой возможности, — сказала она незадолго перед его отъездом. Они стояли на гравийном выезде перед домом. Виктор только отнес вещи в багажник черной «вольво-универсал». Три чемодана. В одном одежда, в двух подборка материалов, связанных с пропавшей Жози: газетные вырезки, протоколы и, разумеется, отчеты Кая Стратманна, частного детектива.
— Тебе не надо ничего обдумывать и ни с чем прощаться, Виктор, — настаивала жена. — Очевидно, что наш ребенок жив.
Разумеется, она не поехала с ним на Паркум и теперь, скорее всего, торчит на совещании в нью-йоркском небоскребе на Парк-авеню. Это был ее способ отвлечься: уйти в работу.
Он вздрогнул, когда тлевшая в открытом камине ветка громко треснула. Синдбад, дремавший все это время под письменным столом, испуганно вскочил и зевал теперь, укоризненно глядя на пламя. Изабель подобрала этого золотистого ретривера два года назад на парковке у пляжа Ваннзее.
«Чего это тебе взбрело в голову? Решила заменить Жози этой тварью? — закричал он, когда жена появилась в холле виллы с собакой. Он страшно разозлился, и домработница поспешно спряталась в гладильной. — И как мы назовем твою псину? Может, Жозеф?»
Изабель, как обычно, не поддалась на провокацию. Она умела держать себя в руках, недаром происходила из одной из старейших банкирских семей Северной Германии. Но в ее стальных голубых глазах он прочитал, о чем она думала: «Если бы ты лучше следил за Жози, она была бы сейчас здесь и обрадовалась собаке».
По иронии судьбы, с первого же дня собака привязалась именно к Виктору.
Он пошел на кухню за новой чашкой чаю. Пес уныло поплелся следом в надежде на второй обед.
— И не мечтай. — Виктор хотел легонько шлепнуть его, но заметил, что тот насторожился. — Что такое?
Нагнувшись к собаке, он вдруг тоже услышал это. Скрежет металла. Дребезжание. Что-то давно забытое. Он пока не мог вспомнить. Что же это было?
Виктор осторожно подкрался к двери.
Вот опять. Словно монетой по камню. И опять.
Виктор затаил дыхание. И вдруг вспомнил. Он часто слышал этот звук в детстве, когда отец возвращался с прогулки на яхте.
Такой скрежещущий металлический звук возникал, когда проводили ключом по глиняному горшку. Это значило, что отец забыл ключ от дома и вынимал запасной из-под цветочного горшка около двери.
Или не отец, а кто-то другой.
Виктор весь сжался. Кто-то стоял у двери, и этот кто-то знал о родительском тайнике. Очевидно, он хотел войти внутрь.
С бьющимся сердцем Виктор прошел по коридору к тяжелой дубовой двери и посмотрел в глазок. Никого. Тогда он решил отодвинуть пожелтевшие жалюзи, чтобы выглянуть в окошко справа от двери, но передумал и вновь посмотрел в глазок. И тут же в страхе отшатнулся. Сердце бешено колотилось. Это что, было на самом деле?
Руки покрылись гусиной кожей. В ушах шумела кровь. Он был уверен. Абсолютно точно. На какую-то долю секунды он увидел человеческий глаз, который заглядывал внутрь дома. Глаз, который вроде бы был знаком, хотя он не мог вспомнить откуда.
Соберись с силами, Виктор!
Глубоко вздохнув, он распахнул дверь.
— Что вам… — Виктор запнулся посреди фразы, которую хотел грозно выкрикнуть в лицо незнакомцу на пороге. Но там никого не было. Ни на деревянной веранде, ни на тропинке от веранды до калитки, ни на песчаной дороге, ведущей в рыбачью деревню. Виктор забежал в сад и заглянул под крыльцо — в детстве он сам прятался тут, под пятью ступеньками, когда играл с друзьями. Но даже в тусклом свете медленно заходящего послеполуденного солнца было хорошо видно, что там нет ничего подозрительного — лишь увядшие листья, которые трепал ветер.
Виктор почувствовал озноб и взбежал по лестнице обратно, потирая руки. Сильный порыв ветра чуть не захлопнул дубовую дверь, и Виктору пришлось напрячься, чтобы пересилить сквозняк и ее открыть. Вдруг он замер.
Звук! Тот же самый. Хотя уже не такой звонкий. Но на этот раз он раздавался не снаружи, а из гостиной.
Кто-то хотел привлечь к себе внимание, и этот кто-то уже не стоял перед дверью. Он был внутридома.
Виктор медленно и осторожно двинулся по коридору, подыскивая взглядом возможные предметы для защиты.
На Синдбада не стоило рассчитывать. Ретривер так любит людей, что и не подумает напасть на взломщика, а скорее захочет с ним поиграть. Сейчас пес настолько обленился, что не обратил ни малейшего внимания на подозрительный шум и уже куда-то убежал спать.
— Кто здесь?
Молчание.
Виктор вспомнил, что последнее криминальное происшествие на острове случилось в тысяча девятьсот шестьдесят четвертом году: потасовка в пивной. Но этот факт его не утешил.
— Эй! Есть здесь кто-нибудь?
Стараясь не дышать, он очень осторожно подкрался к каминной комнате. Но, несмотря на все предосторожности, старый паркет вздыхал и скрипел от каждого шага. Да и ботинки с кожаной подошвой не способствовали бесшумной походке.
Какой смысл в том, что он крадется, одновременно громко крича?
Виктор протянул было руку к дверной ручке, как вдруг она сама собой опустилась и дверь начала открываться. Страх парализовал его, так что он даже не закричал.
Он не понимал, что почувствовал — ярость или облегчение, когда дверь открылась. Облегчение, потому что перед ним стояла изящная симпатичная женщина, а не грозный громила. Или ярость, оттого что она посмела вторгнуться в его дом средь бела дня.
— Как вы сюда попали? — громко спросил он.
Светловолосая женщина не выглядела смущенной или испуганной.
— Я постучала в заднюю дверь, со стороны пляжа, и она оказалась открыта. Мне очень жаль, если я помешала.
— Помешали? Нет-нет, вы не помешали, вы меня всего лишь до смерти напугали!
— Мне чрезвычайно…
— И еще врете вдобавок. — Едва не оттолкнув ее, он прошел в комнату. — Я не открывал заднюю дверь с самого приезда.
Правда, и не проверял, была ли она вообще закрыта.
Опершись о стол, Виктор осматривал непрошеную гостью. Что-то в ней казалось ему знакомым, хотя он никогда раньше ее не встречал. Ростом примерно метр шестьдесят пять, светлые волосы до плеч заплетены в косу, устрашающе худая. Несмотря на худобу, она не казалась бесполым существом, и под одеждой угадывались широкие бедра и округлая грудь. С такой благородной бледностью кожи и белоснежными зубами ее можно было принять за фотомодель. Будь она повыше, Виктор не удивился бы, услышав, что она снимается на пляже в рекламном ролике и случайно заблудилась.
— Я не вру, доктор Ларенц. Я ни разу в жизни никого не обманывала и не собираюсь начинать со лжи наше знакомство.
Виктор провел рукой по волосам, чтобы собраться с мыслями. Ситуация была совершенно абсурдна. Неужели это правда, что какая-то женщина залезла к нему в дом, чудовищно его перепугала, а теперь настаивает на общении?
— Слушайте, не знаю, кто вы такая, но требую, чтобы вы немедленно покинули мой дом! Я говорю… — Он еще раз ее осмотрел. — Да кто вы такая?
Он понял, что не может определить ее возраст. Она казалась совсем юной, и, глядя на ее безупречное лицо, ей можно было дать лет двадцать пять. Но она была одета как зрелая женщина.
Распахнутое черное кашемировое пальто до колен, под ним розовый костюм, как будто «Шанель». Черные лайковые перчатки, сумочка явно дорогой марки и, главное, духи — все это создавало образ женщины возраста Изабель. И ее манера говорить выдавала женщину старше тридцати.
«Кроме того, она, очевидно, глуха», — подумал Виктор, поскольку незнакомка по-прежнему неподвижно стояла в дверях комнаты и внимательно разглядывала его, будто не слыша его слов.
— Ладно, не важно. Вы меня очень испугали, а теперь, будьте добры, воспользуйтесь передней дверью и никогда больше сюда не возвращайтесь. Я работаю и не желаю, чтобы меня беспокоили.
Виктор непроизвольно вздрогнул, когда женщина вдруг шагнула к нему.
— И вы не хотите узнать, что мне от вас нужно, доктор Ларенц? Вы настаиваете, чтобы я ушла без объяснений?
— Да.
— Неужели вам не интересно, что заставило такую женщину, как я, разыскивать вас на этом богом забытом острове?
— Нет.
Или все-таки интересно?
Виктор заметил, как в нем проснулся давно забытый внутренний голос. Любопытство.
— И вам безразлично, откуда я знаю, где вас искать?
— Да.
— Я так не думаю, доктор Ларенц. Поверьте мне. Мой рассказ вас очень заинтересует.
— Поверить? Я должен поверитьчеловеку, который без спроса забрался в мой дом?
— Нет, конечно. Просто выслушайте. Мой случай…
— Ваш случай меня не волнует, — грубо прервал ее Виктор. — Зная о том, что случилось со мной, вы должны понимать, что так врываться ко мне — неслыханная дерзость.
— Я понятия не имею, что с вами произошло, доктор Ларенц.
— Что? — Виктор не знал, что его сильнее поразило: то, что он по-прежнему разговаривает с незнакомкой, или ее слова, столь искренне прозвучавшие.
— Вы что, последние четыре года газет не читали?
— Нет, — спокойно ответила та.
Его смятение росло с каждой секундой. В то же время загадочная незнакомка интересовала его все больше.
— Неважно. Я больше не работаю психиатром. Я два года назад продал свою практику…
— Профессору ван Друйзену. Я у него была. Как раз он и направил меня к вам.
— Что он сделал? — ошеломленно переспросил Виктор, уже не скрывая интереса.
— Ну, не совсем так. Профессор ван Друйзен сказал, что было бы лучше, если бы вы лично занялись моим случаем. Признаться, мне и самой этого хотелось.
Виктор покачал головой. Неужели его пожилой учитель на самом деле дал пациентке его адрес на острове? Он не мог в это поверить. Ван Друйзен прекрасно знал, что Виктор не в состоянии лечить. И уж точно не на Паркуме. Это выяснится позже. Сейчас надо выдворить за дверь эту странную женщину и успокоиться.
— Я еще раз настоятельно прошу вас уйти. Вы теряете здесь время.
Никакой реакции.
Виктор чувствовал, что страх уступил место усталости. Он уже предвидел самое худшее: ему не удастся собраться с силами. Даже на Паркуме духи не оставят его в покое. Ни мертвые, ни живые.
— Доктор Ларенц, я знаю, что вам нельзя мешать. Мне уже все рассказал сегодня утром на рыболовном катере некий Патрик Хальберштром.
— Его зовут Хальберштадт. Это бургомистр.
— Конечно, самый важный человек на острове. После вас. Это он тоже ясно дал мне понять. Я последую его совету и «поскорее унесу мою милую попку подальше от Паркума», как только поговорю с вами.
— Он прямо так сказал?
— Да. Я так и сделаю, если вы уделите мне пять минут, а потом сами честно скажете.
— Что скажу?
— Что не хотите меня лечить.
— У меня нет времени на лечение, — не очень убедительно произнес он. — Пожалуйста, уходите.
— Хорошо. Обещаю. Но я хочу рассказать вам одну историю. Мою историю. Поверьте, всего пять минут. Вы не будете жалеть.
Виктор колебался. Любопытство пересиливало все прочие эмоции. Кроме того, покой его все равно нарушен, и у него не осталось сил для дальнейших препирательств.
— Я не кусаюсь, доктор Ларенц, — улыбнулась женщина.
Паркет заскрипел, когда она подошла к нему. Теперь он узнал духи. «Опиум».
— Только пять минут?
— Честное слово!
Он пожал плечами. После всего случившегося лишние пять минут не играли никакой роли. А если ее выставить за дверь, то она может еще долго бегать вокруг дома, и тогда весь день пойдет насмарку.
— Хорошо. — Он демонстративно посмотрел на часы. — Пять минут.
Виктор шагнул к камину, где на подставке со свечкой грелся мейсенский чайник. Заметив, что женщина не сводит с него внимательного взгляда, он заставил себя собраться и вспомнить о хороших манерах.
— Не хотите ли чаю? Я как раз собирался заварить новый.
Она с усмешкой покачала головой:
— Нет, спасибо. Я предпочла бы не терять ни минуты.
— Как хотите, тогда снимайте пальто и садитесь.
Он убрал с кожаного кресла пачку газет. Кресло было от старого гарнитура — еще отец Виктора поставил его так, чтобы из окна были видны и огонь в камине, и море.
Виктор сел у стола, изучая посетительницу. Она так и не сняла пальто.
Некоторое время царило молчание, они услышали, как на берег плеснула большая волна и, шипя, откатилась.
Виктор вновь посмотрел на часы.
— Итак, уважаемая… э-э-э… как вас, кстати, зовут?
— Меня зовут Анна Роткив, я писательница.
— Полагаете, я должен вас знать?
— Да, если вам от шести до тринадцати лет или вы любите детские книги. У вас есть дети?
— Да. То есть… — Его пронзила боль. Увидев, что она ищет взглядом семейные фотографии, Виктор поспешно задал встречный вопрос: — Я не слышу у вас никакого диалекта. Где вы живете?
— В Берлине. Урожденная берлинка, если угодно. Но мои книги более известны не здесь, а за границей, главным образом в Японии. Хотя это в прошлом.
— Почему?
— Потому что я уже несколько лет ничего не пишу.
Виктор не заметил, как их беседа превратилась в типичную игру «вопрос-ответ», как обычно и проходили ранее его сеансы с пациентами.
— Как долго вы не печатаетесь?
— Примерно пять лет. Последняя моя работа была тоже книгой для детей, притом моей лучшей книгой, как мне казалось. Я понимала это с каждой новой написанной строчкой. Однако мне не удалось написать больше двух первых глав.
— Почему?
— Мое состояние вдруг резко ухудшилось, и мне пришлось лечь в больницу.
— В чем было дело?
— Полагаю, врачи в Далеме[100] до сих пор об этом гадают.
— В Далеме? Вы хотите сказать, что лежали в Парковой клинике?
Виктор изумленно уставился на пациентку. На такой поворот дела он не рассчитывал. Во-первых, он понял, что перед ним сидит очень состоятельная писательница, раз ей по карману такое дорогое лечение. Во-вторых, у женщины действительно серьезные проблемы, поскольку в частной далемской клинике не занимались банальными проблемами знаменитых людей вроде алкоголизма или наркомании. Там лечили тяжелые психические отклонения. Раньше, до кризиса, его самого неоднократно приглашали туда в качестве независимого эксперта, и Виктор был очень высокого мнения о больнице. В берлинской клинике собрались ведущие специалисты со всей страны и применялись новейшие методы лечения, так что она могла гордиться важными и новаторскими достижениями. Однако Виктор не встречал еще ни одного пациента, который после пребывания в клинике находился бы в столь здравом состоянии рассудка, как Анна.
— Сколько времени вы там провели?
— Сорок семь месяцев.
У Виктора пропал дар речи. Так долго? Или она врет не краснея, или очень серьезно больна. Возможно, и то и другое.
— Я провела почти четыре года в одноместной палате, и меня так долго пичкали таблетками, что я уже забыла, кто я и где нахожусь.
— А какой у вас диагноз?
— Ваша специальность, доктор Ларенц. Поэтому я к вам и пришла. Я страдаю шизофренией.
Он откинулся на спинку кресла, приготовившись ее внимательно слушать. Действительно, он специалист в области шизофрении. По крайней мере был когда-то.
— Как вы попали в клинику?
— Я позвонила профессору Мальциусу.
— Что? Вы сами попросили о госпитализации у директора института?
— Ну конечно. Это же известная больница. А в то время мне не у кого было спросить совета. К примеру, вас мне рекомендовали всего пару дней тому назад.
— И кто же вам обо мне рассказал?
— Какой-то молодой врач в больнице. Он отменил мои таблетки, так что я смогла нормально думать. И он же сказал однажды, что для моего случая вы — самый лучший специалист.
— А что вам давали?
— Все, что угодно. Труксал, флуспирилен, чаще всего флупентиксол.
Классические нейролептики, все правильно.
— Они не помогли?
— Нет, симптомы все ухудшались. Когда лекарства наконец отменили, мне потребовалось несколько недель, чтобы встать на ноги. По-моему, это доказывает, что для той особой формы шизофрении, которой я страдаю медикаментозная терапия не годится.
— А что же особенного в вашей форме болезни?
— Я писательница.
— Да-да, вы говорили.
— Попытаюсь рассказать на одном примере. — Впервые Анна перестала смотреть ему в глаза, уставившись в одну точку за его спиной. В былые времена Виктор не пользовался так называемой «кушеткой Фрейда», предпочитая, чтобы пациент сидел напротив него. Так что он хорошо знал такое поведение. Пациенты избегали смотреть прямо в глаза, когда пытались сосредоточиться, чтобы как можно точнее описать важное для них событие. Или когда лгали. — Моей пробой пера был короткий рассказ, который я написала в тринадцать лет для школьного конкурса, устроенного сенатом Берлина. Нам дали тему «Смысл жизни», и у меня получилась история о молодых людях, которые проводят научный эксперимент. Я отдала свою работу, и на следующий день это случилось.
— Что?
— Моя лучшая подруга отмечала день рождения в банкетном зале грюнвальдского отеля «Четыре времени года». Я пошла в туалет. И когда проходила через холл, то внезапно появилась она. Она стояла около стойки регистрации.
— Кто?
— Юлия.
— Кто такая Юлия?
— Та самая Юлия, женщина из моего рассказа. Главное действующее лицо из первой главы.
— Вы хотите сказать, что увидели женщину, похожую на героиню вашего школьного сочинения?
— Нет. — Анна покачала головой. — Не похожую женщину. Это была та самая женщина.
— Как вы догадались?
— Потому что она слово в слово повторила реплику из моего рассказа.
— Что?
Анна вновь посмотрела ему в глаза и тихо произнесла:
— Юлия оперлась о стойку и сказала дежурному: «Слушай, малыш, устрой-ка мне симпатичную комнатку, а я тебя неплохо отблагодарю».
Виктор выдержал ее взгляд:
— Вы не думали, что это могло быть совпадением?
— Я долго об этом думала. Очень долго. Но трудно поверить в совпадение, когда потом Юлия сделала все, что было описано в рассказе.
— Что именно?
— Она засунула в рот пистолет и вышибла себе мозги.
В глазах Виктора мелькнул ужас.
— Но это…
— …Шутка? Увы, нет. Женщина в отеле стала началом того кошмара, что преследует меня уже двадцать лет. То сильнее, то слабее, доктор. Я писательница, и это мое проклятие.
Виктор прекрасно знал, что она сейчас скажет, и даже мог подсказать.
— Все персонажи, о которых я с тех пор писала, оживали. Я их видела, слышала, а иногда говорила с ними. Стоит мне кого-то выдумать, как он появляется в моей жизни. Это и есть моя болезнь, доктор Ларенц. Моя особая форма шизофрении. — Анна подалась к нему. — И поэтому я пришла к вам. Итак?..
Виктор молча смотрел на нее. Слишком много мыслей теснилось в его голове. Слишком много чувств боролось друг с другом.
— И что, доктор Ларенц?
— В каком смысле?
— Вам интересно? Вы будете меня лечить, раз я уже здесь?
Виктор взглянул на часы. Пять минут прошло.
Когда Виктор потом вспоминал эту встречу, то удивлялся собственной слепоте. Если бы он верно истолковал знаки и чуть внимательнее слушал, то раньше заметил бы фальшь. Полную фальшь. И раньше грянула бы катастрофа.
Анне удалось достичь желаемого. Она вторглась к нему домой и застала его врасплох. Ее история действительно его заинтересовала. Она была столь необычна, что он на целых пять минут забыл о себе и собственных проблемах. И хотя он наслаждался состоянием беззаботности, все же отказался лечить Анну. После краткого, но бурного спора она почти против воли согласилась уехать с острова на раннем утреннем пароме и вновь пойти на прием к ван Друйзену в Берлине.
— У меня есть на то причины, — кратко ответил он. — К примеру, я уже четыре года не работал.
— Но мастерство не забывается.
— Дело не в умении.
— Значит, в нежелании…
«Да», — подумал Виктор, однако что-то помешало ему рассказать ей про Жози. Если Анна на самом деле лежала в больнице и ничего не слышала о его трагедии, то и не надо ее в это посвящать.
— Полагаю, что с моей стороны было бы полной беспечностью начинать лечение без основательной подготовки и не во врачебном кабинете. Учитывая ваш непростой случай.
— Подготовка? Да ладно. Это же ваш конек. Предположим, меня направили бы к вам на Фридрихштрассе, каким был бы ваш первый вопрос?
Виктор ухмыльнулся столь неуклюжей попытке его перехитрить.
— Я спросил бы, когда у вас первый раз в жизни были галлюцинации, но…
— Задолго до того случая в отеле, — прервала его Анна. — Но приступ в «Четырех временах года» оказался настолько… — она неожиданно запнулась, — реален. Так отчетлив. У меня ни разу не было столь чувственного и живого восприятия, как в тот раз. Я отчетливо видела женщину, слышала выстрел, видела, как мозги разлетелись по стойке. И это впервые был мной самой придуманный персонаж. Но, конечно, у меня, как и у большинства шизофреников, были первые звоночки.
— Какие же?
Виктор решил посвятить ей еще пять минут, перед тем как окончательно распрощаться.
Навсегда.
— С чего же начать? История моей болезни коренится в раннем детстве.
Глотнув уже остывшего и горького чая «Ассам», он дождался, пока Анна продолжит.
— Мой отец был профессиональным военным, «джи-ай». После войны остался в Берлине и работал комментатором на радио в сети ВС США. Был местной знаменитостью, любимцем женщин. В конечном итоге одна из его многочисленных белокурых любовниц, которых он соблазнял в задней комнате офицерского клуба, забеременела. Это была Лаура, чистокровная берлинка и моя мать.
— Странно, вы говорите об отце в прошедшем времени? Но почему?
— Он умер в результате несчастного случая, когда мне было восемь лет. Профессор Мальциус считает это моим первым травмирующим переживанием.
— Что это был за несчастный случай?
— Когда ему делали в военном госпитале операцию на слепой кишке, то забыли о лечебных чулках. Тромбоз оказался для него смертельным.
— Сочувствую вам. — Виктора всегда возмущала халатность врачей, от которой страдали пациенты и их близкие. — Как вы восприняли известие о его смерти?
— Сейчас расскажу. Мы жили в одном из блочных домов неподалеку от казарм в американском секторе в Стеглице. Во дворе жил Терри, песик какой-то смешанной породы, которого мы однажды подобрали. Отец его терпеть не мог, поэтому Терри было запрещено входить в дом, и обычно он сидел на привязи. Когда мама рассказала мне о смерти отца, я побежала во двор и стала бить собаку. Я взяла одну из отцовских баскетбольных бит, тяжелую, с железной сердцевиной. Веревка у Терри была так коротка, что он не мог увернуться от ударов. У него подломились ноги, но я продолжала бить. Откуда взялась эта ярость и сила у восьмилетней девочки? В меня словно бес вселился. Кажется, после десятого удара у него сломался хребет, и он больше не смог шевелиться. Он дико кричал от боли, но я не останавливалась, пока из его пасти не пошла кровь. Передо мной лежал комок мяса, из которого я начисто вышибла жизнь.
Стараясь скрыть отвращение, Виктор спокойно спросил:
— И зачем вы это сделали?
— Потому что я любила Терри больше всех на свете после папы. В моем детском безумии я решила: раз у меня отобрали самое любимое, то и номер два не имеет права на существование. Я пришла в бешенство оттого, что Терри жив, а папа нет.
— Да, это ужасное происшествие.
— Разумеется, но вы не знаете еще, в чем весь ужас.
— Что вы имеете в виду?
— Я вам еще не все рассказала, доктор Ларенц. Самое ужасное — это не смерть отца и не то, что я забила до смерти невинную собаку.
— А что же?
— По-настоящему страшно то, что никакой собаки не существовало. Терри никогда не было. Мы однажды подобрали кошку, а не собаку. Искалеченный трупик Терри до сих пор преследует меня в кошмарных снах, но, по крайней мере, я теперь точно знаю, что это лишь плод моей больной фантазии.
— Как вы это узнали?
— Ох, потребовалось немало времени. Я впервые заговорила об этом на моем первом сеансе психотерапии. Мне тогда было восемнадцать или девятнадцать лет. А раньше я не решалась никому признаться.
«О боже», — подумал Виктор, машинально поглаживая дремавшего у его ног Синдбада, который и не подозревал, какой необычный разговор ведет его хозяин. Бедную девочку десять лет мучило чувство огромной вины. Это, пожалуй, самое тяжкое в шизофрении. Большинство галлюцинаций подчинены одной задаче — внушить больному, что он злое, никчемное, недостойное жизни существо. Нередко шизофреники слышат голоса, призывающие к самоубийству. И часто бедняги слушаются их. Посмотрев на часы, Виктор удивился, сколько времени прошло. Сегодня уже не получится вернуться к интервью.
— Ну хорошо, госпожа Роткив. — Он демонстративно встал, давая понять, что беседа окончена, и двинулся к Анне. Неожиданно закружилась голова. — Как я уже неоднократно говорил, я не могу проводить здесь с вами терапию. — Он надеялся, что сможет дойти до двери не шатаясь.
На лице Анны ничего не отразилось. Потом она тоже встала.
— Разумеется, — ответила она с удивительной живостью. — Я все равно рада, что вы меня выслушали. Я последую вашему совету.
Когда она пошла к двери, у Виктора вдруг мелькнуло какое-то слабое воспоминание, но сразу же исчезло.
— С вами все в порядке?
Ему было неприятно, что она так скоро заметила его слабость.
— Да-да, все хорошо.
Как странно. У Виктора было такое чувство, словно он после долгого плавания ступил на землю.
— Где вы, кстати, остановились? — спросил он, желая перевести разговор на другую тему. Они стояли в коридоре, и Виктор распахнул входную дверь.
— «Анкерхоф».
Он кивнул. И правда, где же еще. Только в этом трактире можно было найти комнату в несезонное время. Хозяйка, добродушная Труди, три года назад потеряла мужа-рыбака.
— Вы уверены, что вам не нужна помощь? — не сдавалась Анна.
— Не волнуйтесь, со мной такое бывает, если я резко встаю, — соврал он, опасаясь, как бы слабость не оказалась предвестником простуды.
— Ладно, — успокоилась она. — Тогда пойду к себе. Надо еще упаковать вещи, паром же уходит рано утром.
Виктор порадовался этим словам. Чем быстрее она покинет остров, тем скорее к нему вернется покой. Он протянул ей руку, и они попрощались.
Все умны задним умом. Если бы Виктор внимательнее прислушался к этому первому разговору, то распознал бы завуалированные предупреждения. Но он безмятежно пошел в дом, даже не посмотрев Анне вслед. Она на это рассчитывала. Как только дверь закрылась, женщина решительно зашагала на север. В сторону, противоположную гостинице «Анкерхоф».
Стоило Анне уйти, как раздался стук в дверь. На пороге стоял бургомистр Хальберштадт. Виктор поздоровался с пожилым человеком и пожал ему руку.
— Спасибо, что позаботились о генераторе. Когда я приехал, было тепло.
— Я рад, господин Ларенц, — коротко ответил бургомистр и непривычно быстро убрал руку.
— Что привело вас ко мне в непогоду? Я думал, почту привезут лишь послезавтра.
— Да-да, послезавтра. — В левой руке Хальберштадт держал палку, которой принялся выбивать песок из рифленой подошвы черных резиновых сапог. — Я пришел по другому делу.
— Отлично. — Ларенц сделал приглашающий жест. — Заходите. Кажется, скоро пойдет дождь.
— Нет, спасибо. Не хотелось бы вам мешать. У меня только один вопрос.
— Да?
— Что это за женщина, которая только что к вам приходила?
Виктор опешил от такой прямоты. Вежливый и сдержанный Хальберштадт никогда раньше не вмешивался в чьи-то личные дела.
— Конечно, это меня не касается. Но на вашем месте я был бы осторожен. — Бургомистр сплюнул через перила веранды жевательный табак на дорожку. — Чертовски осторожен.
Чуть прикрыв глаза, словно его слепило солнце, Виктор внимательно посмотрел на Хальберштадта. Ему не нравились ни тон, ни содержание его речи.
— Простите, на что вы намекаете?
— Да ни на что я не намекаю. Я честно говорю. С этой женщиной что-то не в порядке.
Виктор привык к тому, что здоровые обычно с подозрением относятся к психически больным людям. Однако его удивило, что Хальберштадт так быстро заметил болезнь Анны.
«А кто здоров-то? Уж точно не я».
— Не волнуйтесь об этой даме… — начал было он.
— О ней-то я и не думаю. Я боюсь, как бы с вами не произошло чего плохого.
Моментально все вернулось. Окончилась краткая передышка, которую вызвало вторжение Анны и ее чудовищная история. Жози. Миллион различных импульсов могли вызвать в мозгу Виктора воспоминания о дочери. Например, угрожающий тон, каким говорил бургомистр.
— И как это понимать?
— Так и понимать. Я считаю, что вам грозит опасность. Я уже сорок два года на этом острове и повидал немало людей. Разные люди к нам приезжают. Бывают хорошие люди, которым мы рады, которых хочется видеть чаще. Такие люди, как вы. А про других я с первого же взгляда понимаю, что от них одни проблемы. Я не могу это объяснить. Может, шестое чувство. Но я моментально это понял, как только увидел эту особу.
— Расскажите же мне, наконец! Что она вам такого ужасного сказала?
— Да ничего не сказала, мы с ней вообще не разговаривали. Я только наблюдал за ней издалека, а потом пошел следом до вашего дома.
«Как странно, — подумал Виктор. — Только что Анна рассказывала мне совсем иное. Но зачем ей врать мне про встречу с Хальберштадтом?»
— Хиннерк тоже сказал, что она вела себя чертовски странно в его хозяйственном магазине пару часов тому назад.
— В каком смысле странно?
— Она попросила какое-нибудь оружие.
— Что?!
— Да, вначале попросила гарпун, а потом купила разделочный нож и много метров лески. Хочется узнать, что у нее на уме?
— Понятия не имею, — безучастно ответил Виктор. Он в самом деле не знал. Зачем психически больной женщине оружие на этом мирном острове?
— Ну ладно. — Хальберштадт накинул капюшон черного пуховика. — Мне пора. Простите за беспокойство.
— Ничего.
Бургомистр спустился с веранды по лестнице, помедлил у калитки и обернулся к Виктору:
— Давно хочу вам сказать, доктор Ларенц. Мне так жаль.
Виктор молча кивнул. Понятно, что тот имел в виду. Уже четыре года не надо объяснять причину соболезнований.
— Я думал, пребывание на острове пойдет вам на пользу. Поэтому и пришел к вам.
— Да?
— Я видел, как вы сходили с парома, и обрадовался. Думал, что вы тут развеетесь, станете лучше выглядеть. Но…
— Что «но»?
— Вы еще бледнее, чем были неделю назад. Что-то случилось?
«Да, случилось. Кошмар под названием «моя жизнь». И от твоего прихода мне ничуть не легче».
Но Виктор, конечно, не высказал своих мыслей, а лишь смиренно покачал головой.
Хальберштадт закрыл за собой калитку и строго посмотрел на него:
— Не важно. Я могу ошибаться. Возможно, все не так страшно. И все-таки, когда вновь встретите ее, вспомните о моих словах.
Виктор кивнул.
— Я серьезно. Следите за собой. А то у меня какое-то дурное предчувствие.
— Да-да, спасибо.
Виктор запер входную дверь и смотрел в глазок на уходящего бургомистра, пока тот не исчез из его поля зрения.
Что здесь происходит? Что все это значит?
Пройдут еще четыре долгих дня, прежде чем он узнает ответ. Но, к сожалению, в тот момент для него уже будет слишком поздно.
Журнал «Бунте»: «Есть ли у вас еще надежда?»
Второй вопрос интервью был самым ужасным для Виктора. С десяти утра после беспокойной ночи и безвкусного завтрака он сидел перед ноутбуком. Но сегодня нашлась хорошая отговорка, почему за полчаса он так ничего и не написал. У него однозначно грипп. Вчерашнее головокружение пропало, зато с самого пробуждения ему трудно глотать и появился насморк. Тем не менее он решил отработать потерянное вчера время.
Надежда?
Ему хотелось ответить вопросом:
«Надежда на что? Что она жива или что найдут ее труп?»
Окно задрожало от сильного порыва ветра. Виктор вспомнил, что по радио говорили о штормовых предупреждениях. Сегодня днем до острова дойдет ураган «Антон», предвестники которого были заметны вчера. А сейчас вдали над морем темнела грозная стена дождя и шквальные ветры обрушивались на берег. Температура за ночь сильно упала, и огонь в камине горел теперь не только ради красоты, но и чтобы помочь масляным радиаторам отопления. Взглянув еще раз в окно, он отметил, что на бурных волнах нет ни единой лодки — значит, рыбаки слышали предостережения береговой охраны.
Виктор опять уткнулся в монитор.
Надежда.
Виктор занес было пальцы над клавиатурой, но вдруг сжал кулаки и тут же растопырил пальцы, так и не дотронувшись до клавиш. Когда он впервые прочел этот вопрос, в его мозгу словно взорвалась воображаемая плотина, и первой же хлынувшей мыслью стало воспоминание о последних днях отца. В семьдесят четыре года Густав Ларенц заболел раком лимфатической железы, и лишь морфин позволял ему выносить длительные боли. Но на последней стадии даже сильные таблетки не могли полностью заглушить боль. «Словно под колпаком, полным тумана…» — описывал он сыну притуплённые атаки мигреней, которые требовалось отбивать каждые два часа с помощью лекарств.
«Словно под колпаком, полным тумана. Вот где погребена моя надежда. Кажется, отцовские симптомы добрались до меня. Как заразная болезнь. Только у меня рак поразил не лимфатическую железу, а разум. И метастазы плодятся в моем рассудке».
Глубоко вздохнув, Виктор стал печатать.
Да, надежда еще осталась. Что однажды домработница объявит о посетителе, который отказался проходить в гостиную и ждет в прихожей. Этот мужчина будет обеими руками сжимать фуражку и молча посмотрит Виктору прямо в глаза. И он сразу все поймет. Еще до того, как служащий произнесет самые что ни на есть окончательные и безнадежные слова: «Мне очень жаль». Вот его надежда.
Изабель же каждый вечер молилась о противоположном. Он был в этом уверен, хотя и не понимал, откуда у нее берутся силы. Но где-то глубоко внутри ее жила вера. Она верила, что однажды, вернувшись с привычной прогулки, увидит на дорожке брошенный велосипед Жози. И, прежде чем она его поднимет, чтобы поставить на место, со стороны озера, смеясь, прибежит Жози. За руку с папой, здоровая и счастливая. «Что у нас на обед?» — крикнет она издалека. И все будет как раньше. А Изабель не удивится. И даже не спросит, где дочь провела все эти годы. Только погладит ее по золотистым с рыжеватым отливом волосам, которые станут еще длиннее. Она все воспримет как должное: возвращение дочери, воссоединение семьи. С тем же спокойствием, с каким сейчас принимала многолетнюю разлуку. Это была ее надежда, о которой Изабель никогда не говорила.
«Итак, я ответил на ваш вопрос?»
Виктор безучастно отметил, что вновь разговаривает сам с собой. Его воображаемым собеседником была на этот раз Ида фон Штрахвиц, редактор журнала, которой он послезавтра обещал послать первые ответы.
Ноутбук издал звук, напомнивший Виктору старую кофейную машину, — именно с таким звуком последние остатки воды выплескивались в фильтр. Пожалуй, лучше стереть последние строчки. Но, к своему изумлению, он обнаружил, что стирать нечего. За последние полчаса он написал одно-единственное предложение, которое было слабо связано с вопросом:
«Между знанием и догадкой лежат жизнь и смерть».
Больше ему ничего не удалось написать, потому что зазвонил телефон. Впервые за все время на Паркуме. Он невольно вздрогнул от непривычного громкого звука, разорвавшего тишину маленького дома. После четырех звонков он снял тяжелую трубку. Как и почти все в доме, этот черный дисковый телефон, стоявший на столике рядом с книжной полкой, достался ему от отца.
— Я вам не помешала?
Виктор мысленно застонал. Он предчувствовал, что это случится. Разом навалились вчерашнее головокружение и сегодняшние симптомы болезни.
— По-моему, мы с вами договорились.
— Да, — односложно ответила она.
— Вы же собирались сегодня утром уехать. Когда отходит ваш паром?
— Поэтому я вам и звоню. Я не могу уехать.
— Послушайте. — Виктор нервно поднял голову, впервые заметив по углам потолка паутину. — Мы вчера все обсудили. У вас сейчас спокойная фаза, так что вы без проблем можете вернуться в Берлин. Как приедете, немедленно идите к ван Друйзену, а я тем временем…
— Я не могу, — прервала его Анна, не повышая голоса. Виктор знал, что она сейчас скажет. — Паром отменили из-за непогоды. Я застряла на острове.
Он прекрасно понимал. Все было ясно по звуку ее голоса. Анна говорила так, будто самолично устроила грозу ради того, чтобы мешать его работе, мешать его прощанию с прошлым. Она, очевидно, хотела что-то ему рассказать. Что-то важное, ради чего она совершила непростое путешествие из Берлина на Паркум. Но почему-то она не рассказала это вчера. Виктор не знал, что это, но был уверен, что Анна не покинет остров, не облегчив душу. Поэтому ей необходимо прийти. Виктор помылся и переоделся. В ванной тремя глотками выпил стакан воды с аспирином. Он чувствовал тяжесть в глазах — безошибочный признак скорой головной боли. Может, и температуры. При таких симптомах Виктор обычно принимал две капсулы катадолона. Но от них клонило в сон, а Виктору казалось, что лучше не терять бдительность перед незваным гостем. Он чувствовал себя больным, но не уставшим, когда Синдбад ранним вечером настороженно зарычал у входной двери.
— Я пошла немного прогуляться и заметила свет у вас в гостиной, — с улыбкой объяснила Анна, когда Виктор открыл дверь.
Он нахмурился. Прогуляться? В такую погоду даже собаку никто не будет долго выгуливать. Обещанный ливень пока не начался, но уже накрапывало. Анна была одета совсем не для пеших прогулок в дождь: тонкий шерстяной костюм и туфли на каблуках. От поселка до его пляжного домика надо идти минут пятнадцать, причем по грязной дороге, однако на ее элегантных туфлях не заметно ни единого пятна. И у нее были сухие волосы, хотя Виктор не увидел в руках ни платка, ни зонтика.
— Я пришла некстати?
Виктор понял, что не успел еще ничего сказать, а лишь ошеломленно глядел на нее.
— Ну да, то есть я… — Он запнулся. — Простите, я себя не очень хорошо чувствую, наверное, простудился.
«И после рассказа Хальберштадта не особенно хочется пускать тебя в дом».
— Ой. — С ее лица пропала улыбка. — Мне так жаль.
Над морем сверкнула молния, осветив окрестности. Вскоре раздался раскат грома. Непогода подбиралась все ближе. Виктор рассердился. Теперь нельзя было захлопнуть дверь перед настырной гостьей. Из вежливости придется терпеть присутствие Анны, по крайней мере пока не пройдет первый ливень.
— Раз уж вы потрудились дойти до меня, давайте выпьем чаю, — неохотно предложил он.
Анна, не раздумывая, согласилась. Она снова улыбалась, как показалось Виктору, триумфально. Как ребенок, которому после долгого рева в магазине мама наконец покупает желанные сладости.
Она последовала за ним в каминную комнату, где оба заняли свои вчерашние места. Она села на диван, положив ногу на ногу. Он встал перед столом спиной к окну.
— Пожалуйста, чай там.
Взяв свою чашку, он указал ей на каминную полочку, где на подставке со свечкой стоял чайник.
— Спасибо. Может, позднее.
У Виктора совсем разболелось горло, и он отхлебнул большой глоток. «Ассам» с каждой чашкой горчил все больше.
— С вами все в порядке?
Опять тот же вопрос, что и вчера. Виктор очень злился, что она словно видит его насквозь. В конце концов, врач здесь он.
— Спасибо, все прекрасно.
— А почему же у вас такой свирепый вид, с тех пор как я пришла? Уж не злитесь ли вы на меня, доктор? Честное слово, я хотела сегодня сесть на паром. Но, к сожалению, все перевозки прекращены на неопределенное время.
— И никаких прогнозов?
— Не раньше чем через два дня. Если очень повезет, через сутки.
А если совсем не повезет, через неделю. Виктор однажды застрял здесь вот так вместе с отцом.
— Может, все-таки используем это время для нового сеанса терапии? — спросила она с мягкой улыбкой, и глазом не моргнув.
«Ей нужно от чего-то отделаться», — подумал Виктор.
— Вы ошибаетесь, полагая, что вчера у нас был сеанс терапии. Это была просто беседа. Вы для меня не пациентка. И шторм ничего не меняет.
— Отлично, тогда давайте продолжим нашу вчерашнюю беседу. Мне от нее стало гораздо лучше.
«Ей нужно от чего-то отделаться. И она от меня не отстанет, пока все не расскажет».
Виктор долго смотрел ей в глаза и кивнул, поняв, что первой она взгляд не отведет.
— Ну, хорошо…
«Закончим то, что мы вчера начали», — мысленно произнес он, когда Анна довольно откинулась на спинку кресла.
А потом она рассказала самую ужасную историю, какую Виктор когда-либо слышал.
— Над какой книгой вы сейчас работаете? — начиная беседу, спросил он. Он думал об этом еще сегодня при пробуждении.
«Кто следующим оживет в ваших кошмарах?»
— Я больше не пишу, по крайней мере не привычным образом.
— Что вы имеете в виду?
— Я решила писать только о себе самой. Автобиографию, если угодно. Таким образом я убивала трех зайцев. Во-первых, давала волю своему художественному таланту. Во-вторых, перерабатывала свое прошлое. И, в-третьих, не позволяла персонажам вмешиваться в мою жизнь и сводить меня с ума.
— Понятно. Тогда расскажите о вашем последнем сильном приступе. Который и привел вас в клинику.
Глубоко вздохнув, Анна сложила руки, как для молитвы.
— Последним ожившим персонажем романа была героиня современной детской сказки.
— О чем была эта сказка?
— О маленькой девочке Шарлотте. Такой нежный светловолосый ангел, как на рекламе пряников или шоколада.
— Не самый опасный персонаж. Такого вполне приятно увидеть вживую.
— Да, конечно. Шарлотта была настоящим сокровищем. И каждый, кто ее видел, сразу же влюблялся в нее. Она была единственной дочерью короля и жила в маленьком дворце на острове.
— А о чем именно история?
— О поиске. Однажды Шарлотта неожиданно заболела. Очень серьезно.
Виктор собирался сделать еще один глоток, но отставил чашку. Его внимание было приковано к Анне.
— Ее то и дело бросало в жар, она слабела и таяла на глазах. Ее осматривали медики всего королевства, но никто не нашел причину ее недуга. Родители совсем отчаялись. День ото дня малышке становилось все хуже.
Виктор затаил дыхание, ловя каждое слово Анны.
— И однажды маленькая Шарлотта решила сама победить свою хворь и убежала из дома.
«Жози».
Виктор пытался прогнать мысль о дочери, но это было невозможно.
— Что-что? — удивленно спросила Анна.
Виктор даже не заметил, что, видимо, заговорил вслух. Он нервно провел рукой по волосам.
— Ничего, я не хотел вас прерывать. Продолжайте.
— Итак, она решила отыскать причину своей болезни. Понимаете, вся история — это метафора. Больная девочка, которая не сдается, а, наоборот, действует и идет в мир.
«Такого не бывает. Это невозможно». Виктор не мог ничего больше сформулировать. Он знал это чувство. Впервые оно посетило его в приемной доктора Грольке. И с тех пор приходило ежедневно. Вплоть до того момента, когда он решил окончательно покончить с поисками дочери.
— С вами правда все в порядке, доктор Ларенц?
— Что? Ох… — Только сейчас он осознал, что пальцами правой руки нервно стучит по столешнице красного дерева. — Простите, я, наверное, слишком много чая выпил. Расскажите же еще про Шарлотту. Что там дальше случилось?
«Что случилось с Жози?»
— Не знаю.
— Как? Вы не знаете, чем закончилась ваша собственная книга? — Вопрос прозвучал громче, чем того хотелось Виктору, однако Анну, казалось, это ничуть не изумило.
— Я же говорила, что не дописала ее. Это фрагмент. Поэтому Шарлотта не оставляет меня в покое, и потому начался этот кошмар.
Кошмар?
— Что вы имеете в виду?
— Как я уже говорила, Шарлотта была последним героем, вошедшим в мою жизнь. То, что я пережила с ней вместе, оказалось настолько ужасно, что у меня случился срыв.
— Расскажите по порядку. Что именно произошло?
Виктор отдавал себе отчет, что ведет себя неправильно. Пациентка еще не была готова к тому, чтобы говорить о травме. Но ему необходимо было все узнать. Анна молча уставилась в пол, и он решил вести себя более осмотрительно.
— Когда вам впервые явилась Шарлотта?
— Примерно четыре года тому назад в Берлине. Зимой.
«Двадцать шестого ноября», — добавил про себя Виктор.
— Я шла в магазин, когда вдруг сзади раздался громкий шум. Скрип резины, дребезжание металла, звон стекла — звуки автокатастрофы. Я еще подумала: «Надеюсь, никто не пострадал» — и обернулась. И увидела девочку. Она стояла посредине улицы, словно парализованная. Явно, это она была виновницей аварии.
Виктор сжался.
— Внезапно, как будто повинуясь невидимому сигналу, она повернула голову, посмотрела прямо на меня и улыбнулась. Я сразу узнала ее. Это была моя маленькая больная девочка, Шарлотта. Она подбежала и взяла меня за руку.
«Ее тонкие руки. Такие хрупкие».
— Теперь окаменела я. С одной стороны, я понимала, что ее нет и быть не может. С другой — все было очень реально. Я не могла противиться и пошла за ней.
— Куда? Где именно это случилось?
— Разве это важно?
Анна удивленно взглянула на него и, казалось, не хотела дальше рассказывать.
— Нет, конечно. Простите меня. Продолжайте.
Она откашлялась и встала.
— Если позволите, доктор Ларенц, я бы хотела сделать перерыв. Я все время принуждала вас к разговору. Но теперь понимаю, что сама не готова. Эти видения были для меня очень страшны. И говорить о них гораздо труднее, чем я думала.
— Ну разумеется, — согласился Виктор, хотя страстно желал услышать ее историю. Он тоже встал.
— Я не буду больше к вам приставать. Может, уже завтра уеду домой.
Нет!
Виктор судорожно искал какую-нибудь зацепку. Он не мог допустить, чтобы она навсегда ушла, хотя всего несколько минут тому назад хотел этого больше всего на свете.
— Последний вопрос. — Виктор беспомощно стоял посреди комнаты. — Как вы хотели назвать вашу книгу?
— У нее было только рабочее название — «Девять».
— Почему девять?
— Потому что Шарлотте исполнилось девять лет, когда она убежала.
— Ох!
Слишком маленькая!
Виктор с удивлением понял, что слова Анны произвели на него сильное впечатление. Он так страстно ждал, что шизофренические видения пациентки имели реальную основу.
Он медленно подходил к Анне. У него однозначно была температура. Да и головная боль не прошла, несмотря на аспирин, который он выпил после душа. Боль стучала в висках, и на глазах выступили слезы. Фигура Анны вдруг потеряла четкие очертания, словно он смотрел на нее сквозь стакан с водой. Виктор моргнул, а когда его зрение вновь прояснилось, он заметил в глазах Анны нечто, чему вначале не нашел объяснения. А потом понял: он ее знал. Где-то, когда-то, давным-давно, он уже с ней встречался. Но не мог соотнести ее лицо ни с одним человеком и ни с одним именем. Так бывает, когда не можешь вспомнить, как зовут какого-то актера и в каком фильме его видел.
Он неловко подал ей пальто и проводил до двери. Анна уже ступила одной ногой за порог, как вдруг обернулась, и неожиданно ее рот оказался прямо перед лицом Виктора.
— Ах, я еще вспомнила. Раз вы спрашивали.
— Что? — Виктор чуть отодвинулся, ощущая ту же скованность, что и в самом начале беседы.
— Не знаю, важно ли это. Но у книги был еще подзаголовок. Очень странный, потому что не имел никакого отношения к истории. Он пришел мне в голову как-то в ванной и показался довольно милым.
— Какой же?
Виктор спросил себя, хочет ли он вообще слышать ответ. Но было поздно.
— «Голубой котенок», — произнесла Анна, — не спрашивайте меня почему. Мне показалось, что будет довольно мило, если на обложке нарисовать голубого котенка.
— …Давай-ка повторим для надежности…
Виктор буквально видел, как толстенький частный детектив на том конце провода обескураженно качает головой. Он позвонил Каю, как только Анна ушла.
— Итак, к тебе на Паркуме ворвалась сумасшедшая женщина.
— Да.
— И она уверяет, будто ее преследуют персонажи ее собственных романов?
— Примерно так.
— И мне нужно выяснить, насколько бредни этой, как ее…
— Анны. Прости, Кай, но я не могу сказать тебе ее полное имя без крайней необходимости. Хотя я больше не работаю психиатром, но она все-таки пациентка, и существует врачебная тайна.
До тех пор, пока это возможно.
— Как хочешь. Но ты что, действительно думаешь, что шизофренические приступы твоей новой пациентки могут иметь что-то общее с исчезновением твоей дочери?
— Вот именно.
— Ты понимаешь, чтоя об этом думаю?
— Конечно, понимаю, — ответил Виктор. — Ты считаешь, что я окончательно свихнулся.
— Мягко говоря.
— Я тебя отлично понимаю, Кай, но подумай сам. Ее рассказы не могут быть простым совпадением.
— Ты считаешь, что не должныбыть совпадением? Ведь верно?
Виктор пропустил это мимо ушей.
— Маленькая девочка страдает от необъяснимой болезни и вдруг исчезает. В Берлине.
— Ну хорошо, — согласился Кай, — а вдруг она тебя обманывает? Вдруг она знает про Жози?
— Не забывай, мы ни разу не упоминали в прессе про болезнь. Об этом-то она знать не может.
Это посоветовала полиция. Они посчитали, что таинственные симптомы необъяснимой болезни Жозефины будут без толку муссироваться журналистами и подогреют нездоровый интерес людей к сенсациям.
«И вдобавок у нас будет достоверная информация, которая позволит отличить настоящих похитителей от тех, кто просто захочет получить с вас деньги», — сказал тогда молодой следователь.
И правда, в скором времени начались звонки бесчестных любителей легкой наживы, утверждавших, что они украли Жозефину. Но на вопрос о ее самочувствии все как один отвечали: «Прекрасно» или «Для ее ситуации хорошо», — чем выдавали себя. Потому что не может хорошо себя чувствовать человек, у которого ежедневно случаются коллапсы.
— Ладно, доктор, — продолжил сыщик. — Больная девочка убегает из дома. В Берлине. Пока все сходится. Но что значит эта история про королевскую дочь, живущую в замке на острове?
— Но Шваненвердер, где мы живем, — это действительно остров, который связан с районом Целендорф одним-единственным мостом. А нашу виллу ты сам в шутку называл «дворец». А что до королевской дочки, так Изабель всегда называла… то есть называетЖози принцессой. Вот тебе и связь.
— Не обижайся, Виктор, я уже четыре года работаю на тебя, и мы даже подружились. И на правах друга хочу сказать, что рассказ этой женщины напоминает мне газетные гороскопы — настолько усредненные, что каждый может подстроить эти слова под себя.
— И все же я не прощу себе, если буду знать, что не сделал для Жози все, что в человеческих силах.
— Ладно. Ты — хозяин. Но я напомню тебе, что последнее свидетельское показание, которое заслуживает доверия, — это слова пожилой супружеской пары. Они видели, как маленькая девочка выходила от врача вместе с мужчиной. Они решили, что это отец и дочь. Их слова подтвердил хозяин киоска на углу. Твою дочь увел мужчина средних лет. А не женщина. Кроме того, Жози было двенадцать, а не девять лет.
— А как же голубой котенок? Ты же прекрасно знаешь, что это любимая игрушка Жози. Котенок Непомук.
— Хорошо-хорошо. И все-таки в этом нет никакого смысла. Предположим, связь есть. Но что нужно от тебя этой женщине? Если она четыре года назад украла Жози, то почему не прячется, а преследует тебя на далеком острове?
— Я не утверждаю, что пациентка в этом замешана. Я только говорю, что она что-то знает. И это «что-то» я постараюсь вытянуть из нее при следующем сеансе.
— Значит, вы снова встретитесь?
— Да, я пригласил ее к себе завтра утром. Надеюсь, что она придет, хотя я все время был с ней довольно нелюбезен.
— А почему бы тебе не спросить ее завтра напрямую?
— Каким образом?
— Покажи ей фотографию Жози и спроси, узнает ли она девочку. Если да, вызывай полицию.
— Но у меня здесь нет ни одной хорошей фотографии, только ксероксы газет.
— Могу прислать тебе по факсу.
— Ну пришли. Однако я все равно не смогу ею воспользоваться. Пока не смогу.
— Почему?
— Потому что женщина точно не врет в одном — она больна. А если у нее шизофрения, то мне, как врачу, нужно завоевать ее доверие. Она уже дала мне понять, что не хочет говорить об этом случае. Если я завтра намекну, будто считаю ее соучастницей преступления, она полностью замкнется. И я от нее ничего не добьюсь. Я не хочу рисковать, пока есть хотя бы искорка надежды, что Жози жива.
Надежды.
— Знаешь, что я тебе скажу, Виктор? Надежда — это осколок в пятке. Пока он торчит там, тебе больно при каждом шаге. А если его вытащить, потечет кровь, но через какое-то время все заживет и ты сможешь нормально ходить. Это время называется трауром. И я считаю, тебе следует наконец вытащить этот осколок, прости за прямоту. Бог мой! Четыре года прошло. У нас есть свидетельства получше, чем слова какой-то женщины, которая сама себя отправила в психушку.
Так Кай Стратманн, сам того не ведая, ответил за Виктора на второй вопрос интервью.
— Хорошо, Кай, обещаю, что перестану искать дочь, если ты окажешь мне последнюю услугу.
— Какую?
— Проверь, пожалуйста, была ли авария двадцать шестого ноября поблизости от врачебной практики доктора Грольке. Примерно между пятнадцатью тридцатью и шестнадцатью пятнадцатью. Сможешь?
— Да. Но до тех пор ты будешь сидеть тихо и заниматься этим дурацким интервью, понятно?
Виктор поблагодарил его, уйдя от прямого ответа.
Паркум, три дня до истины
«Вопрос: Кто был для вас главным помощником в то время помимо вашей семьи?»
Виктор засмеялся. Через несколько минут должна была прийти Анна. Хотя он не был уверен наверняка, что она вернется. Вчера, при прощании, она не дала ясного ответа, поэтому сейчас он старался отвлечь себя работой над интервью. Чтобы не думать о Шарлотте (или о Жози?), он выбрал самые простые вопросы.
Главным помощником?
Тут не надо долго думать. Ответом было одно слово: «алкоголь».
Чем дольше длилась разлука с Жози, тем больше ему приходилось пить, чтобы притупить боль. В первый год хватало одного глотка, чтобы заглушить мрачные мысли, теперь и бокала не достаточно. И алкоголь не только заглушал. Он давал ответы. Более того, он сам был ответом.
«Вопрос: Если бы лучше следил за ней тогда, она бы сейчас была, наверное, жива?»
Ответ: Водка.
«Вопрос: Почему я так долго и совершенно бесцельно ждал в приемной?»
Ответ: Плевать на марку, главное — побольше.
Виктор откинул голову и задумался о продолжении вчерашнего разговора. Кай пока не звонил и не рассказывал, удалось ли ему что-нибудь выяснить про аварию. Но Виктор не мог больше ждать.
Ему надо знать, что случилось дальше в истории Анны, нужны новые сведения для сопоставлений и связей, пусть даже самых фантастических. И ему надо выпить.
Виктор коротко рассмеялся. Можно было утешить себя тем, что чай с ромом полезен ему сейчас с медицинской точки зрения, ведь простуда не отступала. Возможно, ром и помог бы. Но, к счастью, Виктор был разумен и оставил своего лучшего друга и помощника дома. Он приехал на Паркум трезвым как стеклышко. И это оказалось правильным решением. Ибо «мистер Джим Бим» и его брат «Джек Дэниэлс» были в последние годы его лучшими собеседниками. Причем разговоры оказывались столь увлекательными, что бывали дни, когда у него мелькала лишь одна ясная мысль — где же новая бутылка?
Поначалу Изабель старалась оторвать его от алкоголя. Она с ним разговаривала, утешала его, успокаивала и все чаще умоляла.
Потом, после периода ярости, она сделала то, что советуют в группах взаимопомощи для членов семей алкоголиков: пустила все на самотек. Она без предупреждения переехала в отель и даже не звонила ему. Он заметил пустоту на вилле, лишь когда все запасы закончились, а он был не в силах самостоятельно дойти через весь остров до магазина при бензоколонке.
Вместе с бессилием пришла боль. Вместе с болью — воспоминания.
О первых зубах Жози.
Дни рождения.
Первый класс.
Велосипед на Рождество.
Совместные поездки на машине.
И Альберт.
Альберт.
Виктор глядел на темное море и так погрузился в воспоминания, что не услышал тихие шаги за спиной.
Альберт.
Если бы его спросили о причине, почему он перестал пить, он назвал бы этого маленького незнакомого старика.
Раньше, еще при жизни, он каждый день примерно в пять часов вечера возвращался по автостраде с работы. Сразу после радиовышки, около старой, полуразвалившейся трибуны АФУСа,[101] с которой зрители когда-то следили за летними автогонками, постоянно стоял старик, наблюдавший за вечерним потоком машин. Он стоял рядом с шатким женским велосипедом, на котором, видимо, приехал, у дыры в заборе. Это было единственное неогороженное место автобана от Веддинга до Потсдама. Всякий раз, когда Виктор на «вольво» проезжал мимо, он задавал себе вопрос, что заставляет этого человека смотреть вслед задним фарам бесчисленного множества машин. Он видел старика сотню раз, но ему никак не удавалось разглядеть выражение его лица. И, встретив старика, Виктор не узнал бы его, хотя видел ежедневно.
Жози тоже заметила этого человека, когда однажды они вместе с Изабель возвращались с немецко-французского праздника.
— Почему он там стоит? — спросила она, обернувшись.
— Он, кажется, несколько не в себе, — поставила четкий диагноз Изабель, но Жози это не удовлетворило.
— Я думаю, его зовут Альберт, — пробормотала она себе под нос, но Виктор все же ее услышал.
— Почему же Альберт?
— Потому что он старый и одинокий.
— Ага, значит, это имя для старых и одиноких мужчин?
— Да, — просто ответила девочка, и разговор закончился.
Так у незнакомца на обочине появилось имя, и теперь Виктор порой ловил себя на том, что кивает старику, проезжая мимо:
— Привет, Альберт!
Лишь много позже, очнувшись как-то на мраморном полу в ванной, он вдруг понял, что Альберт тоже что-то искал. Что-то, что однажды потерял и надеялся отыскать теперь в потоке машин, которые мчались мимо него. Это была родная душа для Виктора. И только ему пришла в голову эта догадка, как он немедля сел за руль «вольво». Но уже издалека увидел, что Альберта нет на месте. И все последующие дни, пока Виктор ездил на поиски, старик больше не показывался.
А Виктору так хотелось спросить его: «Простите, пожалуйста, что вы ищете? Вы тоже кого-то потеряли?»
Но Альберт пропал.
Как Жози.
Когда на восемнадцатый день бесплодных поисков он вернулся домой с намерением открыть новую бутылку, перед дверью его ждала Изабель с письмом в руке. Это было предложение об интервью для «Бунте».
— Доктор Ларенц?
Вопрос резко оборвал его воспоминания. Он испуганно вскочил, ударившись правым коленом о письменный стол, и одновременно поперхнулся и закашлялся.
— Я вновь должна перед вами извиниться, — сказала Анна, которая невозмутимо стояла позади него, не делая ни малейшей попытки ему помочь. — Не хотела вас пугать, но я постучала, а дверь оказалась открыта.
Виктор понимающе кивнул, хотя был уверен в том, что запирал входную дверь. Он провел рукой по лицу и обнаружил, что на лбу выступил пот.
— Вы выглядите хуже, чем вчера. Пожалуй, я пойду.
Виктор заметил на себе очень внимательный взгляд Анны и понял, что до сих пор ничего не сказал.
— Нет. — Голос прозвучал громче, чем Виктор рассчитывал.
Анна наклонила голову, словно не поняла его слов.
— Нет, — повторил Виктор, — в этом нет необходимости. Прошу вас, садитесь. Очень хорошо, что вы пришли. У меня есть ряд вопросов.
Сняв шарф и пальто, Анна вновь удобно устроилась на диване. Виктор остался у стола. Он сделал вид, что ищет в компьютере какие-то записи по ее случаю. На самом деле вся важная информация хранилась в его собственной памяти, и ему хотелось чуть оттянуть время, чтобы прийти в себя перед разговором.
Он немного успокоился, но понимал, что нужно максимально сосредоточиться, чтобы следить за сегодняшним рассказом. Он чувствовал себя как после бессонной ночи: его мучили бессилие, опустошенность, сонливость. Вдобавок головная боль, гнездившаяся в затылке, раскидывала свои щупальца по всей голове. Стиснув пульсирующие виски, Виктор посмотрел на море.
Вздымающиеся волны были цвета иссиня-черных чернил. Они выглядели угрожающе. Чем сильнее сгущались облака, тем темнее становились волны. Видимость была не более двух морских миль, и горизонт с каждой минутой подбирался все ближе к острову.
В отражении в окне Виктор заметил, как Анна налила себе чай и приготовилась к беседе. Он развернул к ней кресло, стоявшее у письменного стола, и заговорил:
— Давайте продолжим с того места, где мы вчера прервались.
— Хорошо.
Когда она поднесла тонкую чашку к губам, Виктор задумался, останется ли на мейсеновском фарфоре отпечаток ее светло-красной помады.
— Вы сказали, что Шарлотта убежала из дома, не предупредив об этом родителей?
— Да.
Жози так никогда не поступила бы. Виктор всю ночь думал над этой возможностью и в конце концов решил, что исчезновение дочери не может объясняться столь банальной причиной. Она не была бунтаркой.
— Шарлотта покинула отчий дом, чтобы отыскать причину своего недуга, — сказала Анна. — Это содержание книги с первой по двадцать третью страницу. Болезнь, недоумение врачей и побег. Я дошла до этого места, но больше не написала ни строчки.
— Да, вы об этом вчера говорили. И что послужило этому виной?
— Ответ банален: я попросту не знала, как закончить историю. Я сохранила начало текста в компьютере и вскоре забыла про него.
— До того момента, пока Шарлотта не воплотилась в жизни.
— Именно так. И это было ужасно. Как вы знаете, у меня и раньше были шизофренические «звоночки». Я видела ненастоящие цвета, слышала голоса и звуки, но Шарлотта оказалась венцом. Из всех персонажей моих книг она была самым реальным видением.
Чересчур реальна?
Глотнув чаю, Виктор отметил, что простуда поразила вкусовые рецепторы. Он не понимал, то ли чай горчил, то ли это горечь от капель в нос.
— Итак, вы сказали, что Шарлотту чуть не переехала машина.
— Да, в этот момент я ее впервые увидела.
— И затем вы ушли с ней вместе?
— Наоборот, — покачала головой Анна, — не я ушла с Шарлоттой, а она меня попросила пойти вместе с ней.
— Почему?
— Она захотела, чтобы я дописала ее роман. Она спросила дословно вот что: «Почему есть только две главы? Что будет дальше? Я не хочу навечно остаться больной».
— Значит, ваш собственный персонаж призвал вас закончить книгу?
— Да. Я сказала Шарлотте всю правду. Я ничего не могу для нее сделать, потому что не знаю, как эта история должна развиваться.
— Как она на это отреагировала?
— Она взяла меня за руку и сказала: «Пойдем, я помогу тебе. Я покажу тебе то место, где все началось. Может, тогда ты придумаешь конец нашей истории».
Нашей истории?
— И что это было за место?
— Не знаю, где-то под Берлином. Я едва помню нашу поездку.
— Расскажите подробно все, что помните, — попросил Виктор.
— Мы поехали на моей машине по шоссе на запад. Только не спрашивайте, где мы сворачивали и какие были указатели. Но я хорошо помню, что Шарлотта пристегнулась. Представляете себе? Я запомнила, что призрак, порождение моего воображения, выполнял правила.
«Да, представляю это себе. Жози была хорошо воспитана. Заслуга Изабель».
— Как долго вы ехали?
— Чуть больше часа. Мы проехали через какой-то большой населенный пункт. По-моему, это было старое русское поселение.
Виктор сжался, как в кресле зубного врача.
— Кажется, на возвышении в лесу стояла русская православная церковь. Мы проехали мимо, потом через мост, по проселочной дороге и вскоре свернули на укрепленную лесную дорогу.
Такого не…
— Где-то через километр мы остановились у маленькой просеки и вышли из машины.
Такого не бывает…
Виктор еле удержался, чтобы не вскочить и не прокричать свой следующий вопрос. Он прекрасно знал весь путь. Раньше он ездил туда почти каждые выходные.
— И куда вы пошли?
— Мы шли по тропинке, такой узкой, что приходилось идти друг за другом. В конце ее стояло маленькое деревянное бунгало современного вида. Прекрасное место.
Среди леса. Виктор знал все, что Анна может сейчас сказать.
— Никаких соседей. Со всех сторон лишь сосны, буки и березы. С деревьев только что опала нарядная пестрая листва, которая теперь мягким ковром лежала под нашими ногами. Хотя стоял холодный неуютный ноябрь, лес казался удивительно теплым. Он был так прекрасен, что я до сих пор точно не знаю, был он галлюцинацией или же настоящим. Как Шарлотта.
Виктор и сам не знал, какого объяснения ему больше хотелось — что шизофренические приступы Анны связаны с исчезновением Жози или что он подстраивает ее рассказ под свои вымыслы. В конце концов все может быть зловещим совпадением. В Хафельланде[102] множество загородных домов.
Но лишь один из них…
— А не помните ли вы каких-то особенных звуков около этого бунгало?
Анна удивленно посмотрела на врача:
— Это имеет значение для терапии?
«Для терапии — нет. Но для меня — да».
— Да, — соврал он.
— Честно сказать, я ничего не слышала. Вообще ничего. Было тихо, как на одинокой горе, возвышающейся посреди океана.
Виктор задумчиво кивнул, хотя ему хотелось яростно мотать головой, как на рок-концерте. Он ждал именно такого ответа. Он понимал, куда Шарлотта привела Анну. Тишина в лесу Закров между городами Шпандау и Потсдам была столь ошеломительной, что на это сразу же обращал внимание любой горожанин.
Анна словно читала мысли Виктора:
— Конечно, я спросила Шарлотту, где это мы, но она удивленно взглянула на меня: «Ты должна знать это место. Это загородный дом нашей семьи. Мы с родителями проводим здесь каждое лето. И здесь же прошел последний счастливый день моей жизни. Перед тем как все началось».
— Что началось? — спросил Виктор.
— Наверное, ее болезнь. Но она пока не хотела ничего мне рассказывать. Наоборот, с какой-то яростью она указала на бунгало и сказала: «Кто из нас писательница? Расскажи мне, что там случилось!»
— Вы знали?
— К сожалению, нет. Но Шарлотта уже много раз повторяла мне, что не оставит меня в покое, пока я не допишу книгу о ней. Поэтому мне надо было составить впечатление о доме изнутри. Я разбила стекло на задней двери и, как вор, забралась в окно.
Это нелепо. Жози знала, где хранится ключ.
— Я поступила так в надежде найти внутри какую-нибудь зацепку.
— И как? Нашли что-нибудь?
— Увы, нет. Но я не знала, что искать. Единственное, что меня удивило, — это размеры бунгало. Снаружи выглядело так, будто это одноэтажный домик с тремя комнатами. Но оказалось, что помимо двух ванных комнат, большой кухни и гостиной с камином там было еще по крайней мере две спальни.
«Три», — молча поправил ее Виктор.
— Я заглянула во все комоды, шкафы и полки, даже в шкафчик в ванной. По счастью, это заняло совсем немного времени, потому что обстановка была пуританской. Просто, но дорого.
Филипп Старк [103] с элементами баухауза. [104] Так решила Изабель.
— А что же делала Шарлотта, пока вы обыскивали дом? — Виктору надо было знать все.
— Она ждала снаружи. Она сразу заявила, что никогда больше не войдет в этот дом. Слишком много зла случилось в тот день. Но она постоянно выкрикивала мне указания, стоя перед входной дверью.
Много зла?
— Какие?
— Это было очень странно. Она говорила загадками, что-то вроде: «Ищи не то, что есть, а то, чего не хватает!»
— Вы ее понимали?
— Нет. Но, увы, у меня не было возможности переспросить.
— Почему?
— Потому что вдруг случилось то, о чем мне не хочется вспоминать, доктор Ларенц.
— Что?
Виктор увидел в глазах Анны то же самое вчерашнее выражение неохоты.
— Может, лучше завтра об этом поговорим? Я не очень хорошо себя чувствую.
— Нет, лучше закончить поскорее, — настаивал Виктор и сам удивился, как непринужденно произнес эту ложь.
Все происходящее ни в коем случае не походило на обычный сеанс терапии. Это был настоящий допрос.
Анна смотрела на него в нерешительности. Виктор уже подумал, что она сейчас встанет, чтобы пойти в гостиницу. Однако она сложила руки и продолжала с глубоким вздохом.
— В бунгало вдруг моментально стемнело. Было, наверное, около половины пятого. Солнце должно было вот-вот сесть, стоял же конец ноября. Я вернулась в каминную комнату за зажигалкой, чтобы хоть как-то осветить коридор. И тут в слабом свете заметила в конце коридора комнату, которую раньше пропустила. Я решила, что это кладовка.
Или комната Жози.
— Я направилась туда, как вдруг услышала голоса.
— Что за голоса?
— Вообще-то один голос. И он даже ничего не говорил. Я услышала плач мужчины. Тихий. Не всхлипы, а поскуливание. Оно доносилось из той самой комнаты.
— Почему вы думаете, что оттуда?
— Чем ближе я подходила, тем громче оно становилось.
— И вам не было страшно?
— Еще как было! Но когда Шарлотта на улице закричала, меня охватила паника.
— Почему она кричала? — Виктор потер шею, ему было нестерпимо больно говорить.
— Она хотела меня предостеречь. «Уже рядом! — вопила она. — Уже рядом».
— Кто?
— Не знаю. И тут я услышала, что плач прекратился. Дверная ручка прямо на моих глазах повернулась. Когда сквозняк, вызванный открывающейся дверью, задул пламя зажигалки, меня буквально парализовало.
— Почему?
— Я поняла, что «зло», о котором предупреждала Шарлотта, было уже передо мной.
Телефонный звонок прервал разговор. Он решил подойти ко второму телефону, на кухне. Изабель настояла на том, чтобы поставить на Паркуме хоть один современный кнопочный телефон.
— Ларенц слушает.
— Не знаю, хорошая это или плохая новость. — Кай без обиняков перешел сразу к делу.
— Просто расскажи все, — прошептал Виктор, не желая, чтобы Анна что-то услышала.
— Я послал на это дело одного из своих лучших людей и сам, конечно, тоже занимался розысками. Мы твердо знаем две вещи. Первое: в тот день была авария на Уландштрассе.
Сердце Виктора на секунду остановилось, чтобы тут же забиться с новой силой.
— Второе: авария не имеет ни малейшего отношения к похищению.
— Откуда такая уверенность?
— Какой-то пьяница вышел на проезжую часть, и его чуть не задавили. Это подтверждают многие очевидцы. Никакого ребенка там не было.
— Это значит…
— …Значит, что твоя пациентка, может, и больна, но не имеет никакого отношения к нашему случаю.
— Жози — это не случай!!
— Прости, пожалуйста. Да, конечно. Я глупость сказал.
— Ладно, ничего. Я тоже не хотел на тебя орать. Просто, понимаешь, я надеялся, что наконец-то нашел какую-то зацепку.
— Понятно.
«Нет. Ничего тебе не понятно. И я тебя в этом не виню. Ты же не пережил того, что выпало на мою долю. Ты не знаешь, что такое полное отчаяние, когда хватаешься за любую соломинку».
— А его нашли?
— Кого?
— Ну, того пьяницу.
— Нет. Но это ничего не меняет. На месте аварии не было ни женщины, ни ребенка. Свидетели сказали, что пьяный поплелся на парковку торгового центра «Кудамм-Каррее». Его так и не нашли — затерялся в толпе.
— Хорошо, Кай. Спасибо. Я не могу больше говорить.
— Она что, у тебя?
— Да, сидит в соседней комнате и ждет меня.
— Понятно, что ты не удержался от расспросов.
— Да.
— Ладно. Детали мне знать не обязательно. Наверное, для меня готово уже новое задание. Найти еще какие-нибудь параллели?
— Ну да.
— Послушай меня. Я хочу дать тебе один совет: кем бы ни была эта женщина, ее присутствие не к добру. Пусть уезжает! Ты же хотел побыть на острове один. И ты должен остаться один. Ей могут помочь и другие психиатры.
— Да она не может уехать. Из-за шторма больше не ходят паромы.
— Ну так по крайней мере не встречайся с ней!
Виктор понимал, что Кай прав. Он надеялся успокоиться на Паркуме, а вместо этого постоянно думает о Жози. И сегодня опять он выискивал в рассказе Анны лишь нужные ему детали, не желая слушать того, что не укладывалось в его гипотезу. Например, что Жози двенадцать лет, а не девять. И она никогда не убежала бы из дома и знала, где лежит ключ от бунгало.
— Так что?
Виктор прослушал слова Кая.
— Ты о чем?
— Ты обещал, что окончишь поиски, когда я выполню твою последнюю просьбу. Как только я разберусь с аварией, ты оставишь в покое старые раны.
— Да, знаю. Но…
— Никаких «но»!
— Я должен еще кое в чем разобраться, — невозмутимо продолжил Виктор.
— В чем же?
— Нет никаких старыхран. Они свежие. Вот уже четыре года.
Виктор медленно опустил трубку и нетвердой походкой направился к Анне в каминную комнату.
— Плохие новости?
Она стояла около дивана, собираясь уходить.
— Не знаю, — честно признался он. — Вы уходите?
— Да. Сеанс опять оказался для меня сложнее, чем я ожидала. Пойду и прилягу в гостинице. Мы завтра продолжим?
— Наверное.
После разговора с Каем Виктор уже не знал, что хочет.
— Давайте вы вначале мне позвоните. Да и вообще я же больше не занимаюсь психотерапией.
— Хорошо.
Ему показалось, что Анна пытливо искала в его лице каких-то изменений. Как бы то ни было, она не выказала ни малейшего удивления сменой его настроения.
Когда она наконец ушла, Виктор решил позвонить жене в Нью-Йорк. Но, пока он искал телефон отеля в карманном компьютере, телефон вновь зазвонил.
— Я кое-что забыл, Виктор. Это не имеет никакого отношения к нашему… м-м-м… это не связано с Жози. Но…
— Что такое?
— Мне позвонили из вашей охранной фирмы, потому что не могли отыскать ни тебя, ни Изабель.
— Нас ограбили?
— Нет, это не ограбление, а повреждение имущества. Не волнуйся, с виллой все в порядке.
— А что тогда?
— Это ваш загородный дом. То бунгало в Закрове. Какой-то бродяга разбил окно задней двери.
Он мог его видеть. Хотя их разделяли четыреста шестьдесят два километра и пятьдесят морских миль, но он мог его видеть. И его, и бунгало. Ему хватало звуков из мобильного телефона, чтобы увидеть частного детектива в их загородном доме посреди леса Закров. Виктор немедленно послал туда Кая. Чтобы проверить историю Анны.
— Я сейчас на кухне.
Скрип резиновых подметок кроссовок частного детектива переносился на радиоволнах до Паркума.
— И как? Есть что-то необычное? — Зажав трубку между плечом и ухом, Виктор направился с телефоном к дивану. Но провод оказался слишком коротким, так что Виктор остановился посреди комнаты.
— Ничего особенного. Судя по запаху и слою пыли, здесь давно уже не было вечеринок.
— Четыре года, — скупо подсказал ему Виктор, представив, как Кай сейчас мысленно чертыхнулся.
— Прости.
Кай прошел всего несколько метров от машины до бунгало, но при его ста двадцати килограммах уже задыхался. Он держал телефон не у самого рта, а сбоку, но все-таки в трубке Виктора то и дело раздавался треск, когда детектив откашливался.
— До сих пор самое необычное — это разбитое окно. Но я сомневаюсь, что это имеет какое-то, пусть даже косвенное, отношение к Жози. Хотя, может, связано с Анной — не знаю.
— Почему?
— Следы свежие. Окно разбито несколько дней назад, дней, а не месяцев, тем более не лет.
Пока Виктор задавал следующие вопросы, Кай открывал на кухне все шкафы, ящики и холодильник.
— А как по осколкам понять, когда разбито окно?
— Не по осколкам, а по полу. Перед задней дверью у вас паркет. Если бы стекло было разбито давно, это было бы очевидно. Дыра так велика, что через нее легко проникли бы дождь, снег и грязь. Однако пол сухой, и пыли там столько же, как и везде. Кроме того, не заметно никаких насекомых…
— Все понятно, верю тебе.
Виктор вернулся на телефонную кушетку перед камином, потому что аппарат уже оттягивал руку.
— В видении Шарлотта просила Анну найти то, что отсутствует. Можешь это проверить?
— И как ты себе это представляешь? У меня же нет полного списка вашей утвари. Может, не хватает миксера на кухне? Или картины Пикассо в гостиной? Откуда мне знать? По крайней мере, пива в холодильнике больше нет, если это тебя интересует.
— Начни, пожалуйста, с комнаты Жози. — Виктор не обратил внимания на шутку. — Она в конце коридора, напротив ванной.
— Есть!
Подошвы перестали скрипеть, потому что ламинат сменился плиткой. С закрытыми глазами Виктор отсчитал пятнадцать шагов, которые Кай сделал до пластиковой двери.
«Добро пожаловать, друзья», — прочитал он сейчас при свете фонарика на пластмассовой табличке на двери. Скрип петель подтвердил догадку Виктора.
— Я вошел.
— И что?
— Стою на пороге и смотрю. Все в порядке.
— Опиши, что ты видишь.
— Обычная детская комната. У окна стоит односпальная кровать с пожелтевшим балдахином. У кровати пушистый коврик, ставший сейчас рассадником всяких паразитов. Думаю, это от него такой неприятный запах.
— Что еще?
— Плакат с Эрни и Бертом под стеклом в черной рамке. Он повешен так, что его видно с кровати.
— Это… — Виктор утер слезы тыльной стороной ладони и замолчал, чтобы Кай не услышал его изменившийся голос.
«Мой подарок».
— Да, знаю, персонажи «Улицы Сезам». Слева обязательная икеевская полка с плюшевыми игрушками. Слоник, какие-то диснеевские фигурки…
— Стоп, — оборвал его Виктор.
— Что?
— Вернись к кровати. И ляг на нее.
— Зачем?
— Ну пожалуйста! Ляг на кровать.
— Хозяин — барин.
Три шага. Кряхтенье. И снова голос Кая:
— Надеюсь, она подо мной не развалится. Пружины, по-моему, недовольны.
— Давай опять сначала. Что ты видишь?
— Так, слева лес. По крайней мере, наверное, там, за грязным стеклом, лес. Как я уже говорил, передо мной на стене плакат.
— И больше ничего?
— Справа полка…
— Нет-нет, — перебил его Виктор. — Прямо перед тобой ничего больше нет?
— Нет. И позволь сделать тебе одно предложение… — Какой-то шум поглотил слова Кая. — Это я опять. Я встал, ладно?
— Хорошо.
— Ну все, хватит говорить загадками. Скажи, что искать в комнате.
— Минутку. Подожди-ка.
Виктор закрыл глаза, чтобы сосредоточиться. И уже в следующую секунду оказался в бунгало: закрыл входную дверь, снял ботинки, поставил их в индийский шкафчик в прихожей. Помахал Изабель, лежавшей перед камином на белом диване фирмы «Рольф Бенц» с журналом «Гала». Он вдыхал аромат сгоревших еловых веток. Чувствовал тепло дома, в котором живут счастливые люди. Слышал музыку из дальней комнаты. Он медленно снял пальто и пошел к Жози. Музыка становилась все громче. Он повернул ручку и, открыв дверь, был на мгновение ослеплен светом из окна. А потом увидел ее: Жози сидела за детским косметическим столиком и красила ногти новым оранжево-желтым лаком, который ей дала лучшая подружка. Музыка играла так громко, что Жози не заметила отца. Это был канал…
— Так чего же не хватает? — перебил его воспоминания голос Кая.
Виктор открыл глаза.
МТВ.
— Нет телевизора.
— Телевизора?
— Да, «Сони».
— Ага, его здесь нет.
— И еще нет туалетного столика с круглым зеркалом.
— Точно. Нет.
— Вот чего не хватает.
— Детский туалетный столик и телевизор? Я ничего не говорю, Виктор, но это какой-то странный выбор для обычных грабителей.
— Вот именно. Потому что это не обычное ограбление.
«Это нечто, что связывает Жози с историей Анны. И мне надо выяснить, что это».
— Ну, ясно. Может, вызовешь полицию, Виктор? Все-таки что-то украдено.
— Нет, не сейчас. Проверь-ка другие помещения. Если в комнате Жози тебе ничего больше не бросается в глаза.
— М-м-м…
В телефоне опять зашуршало, и Виктор представил, как Кай чешет в затылке — последнее место на его голове, где еще растет много волос.
— Что?
— Может, это глупо прозвучит…
— Давай говори.
— По-моему, в комнате не хватает не просто мебели…
— А чего же?
— Атмосферы. — Кай нервно кашлянул.
— Что-что?
— Ну, не знаю, как это назвать. Но у меня хороший инстинкт. И я понимаю, что это не комната для двенадцатилетней девочки.
— Ну-ка объясни! — потребовал Виктор.
— У меня-то дочери нет, но моей племяннице Лауре исполнится на следующей неделе тринадцать. И когда я последний раз к ней заходил, ее комната напоминала ее личное королевство. Там на двери написано не «Добро пожаловать, друзья», а «Вход запрещен».
— Жози не такая, она не бунтовщица.
— Да, знаю. Но у Лауры стены увешаны плакатами всяких мальчишек из поп-групп. На зеркале билеты с тех концертов, где она была, открытки от приятелей с Майорки. Понимаешь, о чем я?
Чего-то не хватает.
— Нет.
— Это не комната подростка, который готовится узнать огромный мир. Вместо вырезок из журналов тут плюшевый слоник. А «Улица Сезам»? Я умоляю тебя. У моей племянницы на стене не Эрни, а Эминем.
— Кто это?
— Вот видишь. Именно об этом я и говорю. Рэпер такой. Не думаю, что тебе доставит удовольствие знакомство с его текстами.
— Все равно я не понимаю, что значат твои слова.
— Здесь правда кое-чего не хватает. Нет оплывших свечей в бутылках из-под красного вина. Нет шкатулки для первых любовных писем. И, разумеется, здесь явно не хватает туалетного столика.
— Но ты же сам сказал вначале, что это нормальная детская комната.
— Вот именно, детская. Для восьмилетней девочки. Но Жози-то было уже двенадцать.
— Ну все-таки это загородный дом. По этой комнате нельзя судить.
— Может быть, — вздохнул Кай и куда-то зашагал. — Ты спросил, чего не хватает, — я сказал свое мнение.
Виктор услышал, как закрылась дверь. Но вдруг атмосфера дома разрушилась — как старая кинопленка. Неожиданно оборвалась связь Виктора с Каем и с домом.
— Куда ты идешь?
— Прости, мне надо пописать. Сейчас перезвоню.
Не успел Виктор возразить, как контакт прервался: Кай дал «отбой».
А Виктор словно прирос к месту, обдумывая и отыскивая связи.
Какие выводы можно сделать из слов Кая? Окно разбито совсем недавно. Комната совершенно не похожа на подростковую.
Ему так и не удалось поразмыслить, потому что Кай перезвонил, как и обещал, хотя и чересчур быстро.
— Виктор?
Судя по изменившимся шумам, детектив был уже не в доме, а в лесу.
— Что случилось? Почему? Почему ты убежал из дома? Я еще не…
— Виктор! — выкрикнул Кай.
Его голос звучал так нервно, что Виктор испугался.
— Что такое?
— Нам все-таки следует вызвать полицию.
— Почему? Что случилось?
Жози.
— Кто-то был в твоей ванной. Наверное, лишь несколько часов тому назад, потому что следы совсем свежие.
— Господи, Кай, какие следы?
— Кровь. На полу. В умывальнике. В туалете. — Кай тяжело дышал. — Вся ванная в крови.
Наши дни. Клиника в Веддинге. Палата номер 1245
Пейджер доктора Рота подал голос в тот момент, когда Ларенц сделал перерыв после своего часового повествования.
— Не забудьте, что вы собирались мне рассказать, доктор, — сказал завотделением и закрыл за собой тяжелую дверь.
«Забыть? — подумал Ларенц. — Моя проблема как раз в том, что я не могу забыть. Хотя больше всего на свете об этом мечтаю».
Уже через две минуты Рот вернулся и вновь уселся на неудобный складной стул из белого пластика. Такие стояли по всей клинике для посетителей, но в данном отделении они не имели никакого смысла, потому что к его пациентам никто не приходил.
— У меня одна хорошая и одна плохая новость, — сообщил Рот.
— Начинайте с плохой!
— Меня уже ищут. Профессор Мальциус спрашивал, куда я подевался.
— А хорошая?
— Пришел запрос на посещение вас. Но не раньше шести часов вечера.
Виктор лишь кивнул. Он догадывался, кем окажутся его гости, и выражение лица врача подтверждало его догадку.
— То есть у нас осталось минут сорок?
— Да, сорок минут, чтобы рассказать окончание вашей истории.
Виктор вытянулся на кровати, насколько это ему удалось.
— Ох, в сорок семь лет оказаться прикованным к кровати, — застонал он, но доктор Рот пропустил его слова мимо ушей. Он знал, чего хочется Ларенцу, но не мог ему это позволить.
— Так почему же вы не вызвали полицию после того открытия в загородном доме? — продолжил он беседу.
— Потому что полиция четыре года не могла мне помочь. Теперь, когда я впервые наткнулся на след, я не хотел отдавать его в руки полицейских.
Рот понимающе кивнул.
— Значит, вы остались на острове, а Кай был вашей связующей ниточкой?
— Да.
— И сколько это еще продлилось? Когда вы наконец выяснили, кем была Анна и что случилось с Жози?
— Два дня. Я и сам не понимаю, почему это продлилось так долго. Вообще-то уже на тот момент все было ясно. Если бы моя жизнь была записана на пленку и я смог ее перемотать, я бы понял. Все части пазла лежали передо мной, но я оказался слеп.
— Итак, вся ванная была в крови?
— Да.
— Что случилось потом?
— В тот день немногое. Я собрал свои вещи, чтобы уехать с острова, встретиться с Каем и самому во всем разобраться. Но ничего не вышло. Шторм усилился. Как и моя простуда. Вам знакомо такое чувство, словно по всему телу большой солнечный ожог?
Рот кивнул.
— В рекламе обычно пишут: «Головная и мышечная боли». А что остается у человека, у которого болят голова и все мышцы?
— Рассудок?
— Точно. Чтобы заглушить его, я принял валиум и помолился, чтобы назавтра ходили паромы.
— Но так не случилось?
— Нет. Ураган «Антон» сделал меня пленником моего собственного дома. Береговая охрана посоветовала всем жителям не покидать дом без крайней необходимости. К сожалению, крайняя необходимость возникла у меня на следующее утро, сразу после пробуждения.
— Что случилось?
— Опять кто-то пропал прямо на моих глазах.
— Кто?
Ларенц приподнял голову и нахмурился.
— Я хочу предложить вам сделку, доктор Рот: я рассказываю вам свою историю, а вы…
— Что я?
— А вы дарите мне свободу.
Рот хмыкнул. Они уже не раз возвращались к этой теме.
— Вы прекрасно знаете, что это невозможно. После того, что вы сделали. Я не только потеряю работу, но и попаду под суд.
— Да-да. Вы это уже говорили. И все-таки я готов рискнуть.
— В каком смысле рискнуть?
— Я расскажу вам всю историю. Свою историю. А когда я закончу, вы сами решите, стоит меня выпускать или нет.
— Я многократно говорил вам, что это вне моей компетенции. Я могу долго сидеть здесь и слушать вас. Но я не могу вас выпустить, о чем вы умоляете уже несколько дней подряд.
— Нет? Тогда внимательно слушайте. Я уверен, что ваше мнение изменится после моего рассказа.
— Я в это не верю.
Если бы не жгуты на руках, Ларенц погрозил бы пальцем.
— На вашем месте я бы не зарекался.
Он закрыл глаза, а Рот откинулся на спинку стула, чтобы услышать окончание. Окончание трагедии.
Паркум, два дня до истины
Действие лекарства постепенно слабело, и Виктор очнулся от сна без сновидений. С каким удовольствием он подольше бы оставался в том безболезненном вакууме, который дарил ему валиум. Но вещество уже теряло силу, не блокируя больше темные мысли.
Анна
Шарлотта
Жози
Кровь!
Виктор медленно сел на кровати, борясь с желанием упасть обратно на подушку. Пробуждение напомнило ему о подводной экскурсии, когда они были с Изабель на Багамах. На нем был свинцовый жилет, который он почти не ощущал под водой. А когда в конце поднимался по лесенке в лодку, то почувствовал, как же давят на него кислородные баллоны и прочие тяжести. Похожее действие оказывало сейчас успокоительное. Или вирус.
«Лучше некуда, — подумал Виктор и, собрав все силы, поднялся с кровати. — Ну вот, теперь вообще непонятно, что меня подкосило: простуда или побочный эффект лекарства».
Пижама была влажной от пота, и Виктор дрожал от холода, поэтому накинул шелковый халат, висевший рядом с кроватью, и, поеживаясь, поплелся в ванную. По счастью, она находилась на одном этаже со спальней, и ему не пришлось спускаться по лестнице. Пока не пришлось.
Увидев свое отражение в зеркале, он испугался. Никаких сомнений, он болен. Бледная кожа и темные круги под глазами. Пот на лбу. Стеклянный взгляд. И кое-что еще.
Что-то не так.
Виктор уставился на свое отражение, силясь вглядеться в собственные глаза. Но это ему не удалось. Чем сильнее он напрягался, тем более размытой становилась картина.
— Проклятые таблетки, — пробурчал он, включая душ.
Как обычно, старому генератору потребовалось некоторое время, чтобы нагреть воду, но в отсутствие жены некому было возмущаться бесполезной тратой воды.
Виктор то и дело смотрелся в зеркало над мраморным умывальником, ощущая огромную усталость. Мерное журчание воды помогало ему думать.
«Что-то не так, но я не могу понять что. Все как-то… расплывается».
Оторвав взгляд от зеркала, он открыл стеклянную дверь и вошел в наполненную паром душевую кабину. Терпкий аромат геля для душа пошел ему на пользу, так что ему стало гораздо лучше. Горячие струи воды словно смыли с него боль, и она теперь утекала прочь от него по трубам. К сожалению, мысли вода не могла унести.
Что-то не так. Что-то изменилось. Что?
В гардеробной он выбрал старые джинсы «Levi's 501» и синий джемпер. Он догадывался, что скоро придет Анна, даже надеялся на это, чтобы узнать продолжение истории. Или ее конец. Но сегодня ему очень плохо, так что пусть Анна будет с ним помягче, увидев его в домашней одежде. Если она вообще что-то замечает.
Когда он спускался по лестнице, то держался рукой за деревянные перила. На кухне налил воды в чайник, достал из шкафчика пакетик чая, снял большую чашку, висевшую на крючке между плитой и мойкой. Он пытался думать только о завтраке, избегая смотреть через забрызганное дождем окно на мрачное небо. И все-таки мысли возвращались к одному и тому же.
Что случилось? Что не так?
Он повернулся к холодильнику за молоком, и его взгляд скользнул по стеклокерамической поверхности плиты. И снова он увидел свое отражение, совсем нечеткое, даже увечное. Но тут он мигом все понял.
Где же…
Взгляд перебежал с плиты вниз, на каменный пол, выложенный вручную.
И вдруг его охватило то же горькое потерянное чувство, что и вчера, когда он на расстоянии управлял походом Кая по бунгало.
Чего-то не хватает.
Чашка выпала из рук. Виктор побежал в прихожую, рывком открыл дверь каминной комнаты и взглянул на стол.
Бумаги. Распечатанные вопросы из «Бунте». Раскрытый ноутбук. Все в порядке.
Нет. Чего-то не хватает.
Он закрыл глаза, надеясь, что все будет как прежде, когда он их откроет. Но нет, ничего не изменилось.
Внизу, под столом. Ничего.
Синдбад пропал.
Он побежал на кухню и опять посмотрел на пол.
Опять ничего.
Синдбад как сквозь землю провалился. А вместе с ним исчезли его миски для еды и воды, собачий корм, подстилка, лежавшая под письменным столом. Словно бы собаки никогда не было на острове. Но всех этих деталей взволнованный Виктор пока не заметил.
Он стоял на берегу, и дождь хлестал по его лицу. Виктор размышлял. Больше всего его удивляло то, как вяло отреагировал он на пропажу собаки. Конечно, ему было грустно. Но чувство было не таким сильным, как это представлялось ему раньше в его кошмарах. А ведь он всегда именно этого и боялся. Вначале Жози, потом Синдбад. Пропадет. Исчезнет. Бесследно.
Он, кстати, никогда не советовал заводить домашнее животное тем своим пациентам, которые пережили утрату близкого человека. Слишком уж часты были случаи, когда какая-нибудь такса, которую дарили горевавшей вдове, становилась жертвой несчастного случая всего через пару дней после похорон.
Или пропадала.
От Синдбада не было ни следа. Но по какой-то причине у Виктора не случилось нервного срыва, он не бегал с пеной у рта по деревне, не кричал на каждом углу. Он лишь оставил сообщение на автоответчике у Хальберштадта. А сейчас ходил по пляжу, усеянному сплавной древесиной, недалеко от дома, высматривая на песке следы золотистого ретривера. Все напрасно. Может, когда-то они тут и были, но их уже смыло.
— Синдбад!
Он знал, что звать пса бессмысленно. Даже если бы он был поблизости, то не слушался бы уже никаких команд. Синдбад — трусишка. Он вздрагивал от треснувшей в камине ветки, а под Новый год Изабель подмешивала ему в корм успокоительное, иначе он не пережил бы праздничных фейерверков. Однажды оказалось достаточно одного-единственного выстрела охотника, чтобы Синдбад целый день бегал как угорелый, не слушаясь ни единой команды хозяина.
От яростного шума волн бедняга сошел бы с ума. Хотя было очень странно, что собака сбежала из знакомого и надежного дома. Да и как — все двери же закрыты!
Виктор тщательно осмотрел весь дом от подвала до чердака. Ничего. Искал даже в сарае с генератором. Хотя там Синдбаду невозможно было спрятаться — сарай закрыт на замок. «Впрочем, так же невозможно, как и бесследно исчезнуть на меленьком острове, — подумал Виктор. — Синдбад никогда не выходил один на улицу, если только не…»
Виктор обернулся. На короткий момент блеснула надежда, когда он заметил какое-то движение в сотне метров. К нему вроде бы приближался зверь величиной с собаку. Но надежда быстро пропала, когда Виктор увидел, что шерсть у собаки не светлая. Да это и не собака, а человек в темном пальто.
Анна.
— Как хорошо, что вы иногда выходите погулять, — крикнула она, когда их разделяло еще метров десять. Он с трудом понимал ее, потому что ветер уносил звуки. — Хотя для прогулки по берегу это не самое подходящее место.
— Да и не самый лучший повод, — крикнул он в ответ, немедленно ощутив боль в горле, о которой почти забыл после исчезновения Синдбада.
— О чем вы? — Она была уже совсем рядом, и Виктор вновь удивился чистоте ее лаковых туфелек при такой погоде. Ни грязи, ни песка.
— У меня убежала собака.
— У вас что, собака есть? — Анна придерживала правой рукой платок на голове, чтобы его не унес ветер.
— Разумеется, золотистый ретривер. Вы же его видели. Он все время лежал у моих ног во время наших бесед.
— Нет, не замечала, — покачала головой Анна.
Виктору показалось, что эти неожиданные слова ударили по нему сильнее, чем ураганный ветер. В правом ухе зазвенело. Внутри его и раньше была пустота, а теперь словно разверзлась бездна.
Женщина — сосуд зла.
Дождь стекал с бровей прямо в глаза, и лицо Анны размывалось. И тут же в памяти всплыли обрывки ее рассказа в первый день: «После десятого удара у него сломался хребет, и он больше не смог шевелиться. Он дико кричал от боли, но я не останавливалась, пока из его пасти не пошла кровь».
— Что, простите?
Видимо, Анна что-то сказала, но Виктор, занятый мучительными воспоминаниями, заметил лишь, как шевелятся ее губы.
— Может, лучше пойдем в дом? — повторила она. — При такой погоде собака сама вернется.
Она указала головой в сторону его дома и взяла его за руку. Виктор слишком поспешно отдернул руку, кивнув:
— Да, пожалуй, вы правы.
Они медленно направились к дому.
Возможно ли, чтобы она не видела такую большую собаку? Зачем опять солгала? Может, она связана с исчезновением не только Жози, но и Синдбада?
В его голове теснилось столько вопросов, что Виктор забыл первое правило своего наставника и друга профессора ван Друйзена: «Внимательно слушайте. Не делайте поспешных выводов, полностью сконцентрируйтесь на пациенте».
Но Ларенц тратил драгоценные силы на то, чтобы подавить мучительную уверенность, пробивавшую себе дорогу из подсознания. Истина уже была отчетливо видна. Она отчаянно стремилась к нему, как утопающий, которого отделяет от спасительных рук тонкая корочка льда. Но Виктор Ларенц был не готов пробить этот лед.
Пока не готов.
— Мы сбежали.
Разговор не клеился. Виктору стоило большого труда не думать о Синдбаде, поэтому в первые минуты он совсем не слушал Анну. Зато она, как нарочно, сначала вкратце пересказала свою прошлую историю: как они с Шарлоттой поехали в дом посреди леса, как она влезла в дом, а Шарлотта осталась снаружи. И как она услышала плач мужчины в комнате.
— И куда же вы побежали? — спросил наконец Виктор.
— Тогда я еще не знала. Но чувствовала, что нечто, ожидавшее меня в комнате, теперь следовало за нами. Поэтому мы с Шарлоттой что есть духу бежали к машине по заснеженной дорожке. Не оборачиваясь. Из страха. Стараясь не поскользнуться.
— Но кто все-таки был в этом доме? Кто вас преследовал?
— Я до сих пор не до конца уверена. Когда мы сели в машину и, заперев двери, поехали обратно в Берлин, я спросила об этом Шарлотту. Но малышка опять говорила загадками.
— Какими загадками?
— Она ответила что-то вроде: «Я не могу дать тебе ответов, Анна. Я лишь показываю тебе знаки. Ты сама должна разгадать их смысл. Ты пишешь эту историю, а не я!»
Рассказ Анны становился все более нереальным, что, впрочем, не было странным, учитывая ее болезнь. И все же Виктор отчаянно искал хоть какую-то связь ее фантазий с реальной жизнью, не отдавая себе отчета, что его собственное поведение ненормально.
— Так куда же вы приехали?
— К следующему знаку, который я должна была разгадать. Шарлотта сказала: «Я показала тебе, где все началось».
— Это про дом в лесу? — уточнил Ларенц.
— Да.
— А потом?
— А потом она сказала такую вещь, которую я никогда в жизни не забуду. — Сжав губы, Анна сымитировала детский шепот: — Я покажу тебе, где живет моя болезнь.
— Где живет? — удивился Ларенц.
— Да, она так сказала.
Виктора трясло. Вообще-то он мерз, с тех пор как они вернулись. Но когда Анна сказала эту фразу искаженным голосом, ему стало еще хуже.
— Ну и где же? Где жилаболезнь?
— Шарлотта все время руководила мной. Мы въехали в Берлин по мосту Глиникер. Честно говоря, я точно не помню, как мы добрались до того огромного участка. Я нечасто бывала в том районе. Кроме того, Шарлотте неожиданно стало плохо.
Виктор почувствовал боль в животе.
— Что с ней случилось?
— Вначале у нее потекла кровь из носа, я остановилась на обочине, кажется, где-то около пивной на берегу озера Ваннзее. Она легла на заднее сиденье. Но как только кровотечение остановилось…
…начался озноб.
— …она вся затряслась. Это был такой сильный озноб, что я даже хотела ехать в больницу. — Анна делано засмеялась. — Но потом поняла, что я довольно странно буду смотреться с призраком в отделении неотложной помощи.
— Вы не стали ей помогать?
— Нет-нет, помогла. Хотя поначалу хотела бороться со своими галлюцинациями. Но Шарлотте становилось все хуже. Она дрожала и, плача, умоляла меня купить в аптеке…
…пенициллин.
— …один антибиотик. Я сказала, что без рецепта мне его не дадут. Но тут она впала в ярость и накричала на меня.
— Она кричала?
— Да. Насколько могла своим слабым голоском. Это было ужасно: она всхлипывала, рыдала, кричала.
— И что же она вам говорила?
— «Это ты меня придумала. Ты сделала меня больной! Теперь сделай здоровой!» И хотя я прекрасно понимала, что это галлюцинация, что никакой Шарлотты и в помине нет, но все-таки доехала до аптеки и купила ей парацетамол от головной боли. И даже уговорила аптекаря продать мне без рецепта пенициллин. «Это для моего больного ребенка», — объяснила я, пообещав завтра же принести рецепт. Конечно, я делала это все исключительно для себя, я же знала, что картины и голоса пропадут из моей головы, если я буду слушаться Шарлотту.
— И что было потом?
— После аптеки нам обеим стало гораздо лучше.
Виктор больше не перебивал Анну вопросами, дожидаясь, чтобы она говорила сама.
— Она приняла две таблетки, но они почти не подействовали. Наоборот, мне показалось, что ей стало хуже. Она побледнела и обмякла. Но, по крайней мере, она замолчала и не упрекала меня ни в чем. Ее приступ произвел на меня очень тяжелое впечатление, и я даже не помню, как мы доехали до большого дома на берегу.
— Опишите мне его.
— Это, наверное, один из самых красивых домов в Берлине. Я и не знала, что такое можно встретить в нашем городе. Огромный участок, несколько тысяч квадратных метров, на склоне, с собственным пляжем и лодочным причалом. Дом больше обычной виллы, в классическом стиле, но с элементами итальянского Ренессанса — эркеры, башенки, различные украшения. Неудивительно, что Шарлотта называла его дворцом.
Остров Шваненвердер.
Виктор был абсолютно уверен. Совпадений оказалось слишком много, чтобы это было случайностью.
— Но самое удивительное — это был не участок и не дом, — продолжала Анна, — а огромное количество людей. Они толпились вокруг. Мы оставили машину перед небольшим мостиком и пошли пешком, потому что проезд перекрывали грузовики.
— Грузовики?
— Да, там было множество всяких машин, и все хотели попасть…
…на остров.
— …туда же, куда и мы. Люди бегали туда-сюда с озабоченным видом. Основная толпа собралась около выезда из дома. На нас никто не обращал внимания. Все напряженно глядели на массивные двери этого дворца. У кого-то были в руках бинокли, у кого-то — кинокамеры, фотоаппараты, повсюду звонили телефоны, а двое мужчин забрались на дерево для лучшего обзора. И в довершение всего над нашими головами пролетел вертолет.
Виктор отлично понимал, о чем рассказывает Анна. Этот чудовищный спектакль, который устроили журналисты в первые дни после исчезновения Жози, невероятно мешал их жизни.
— Внезапно толпа колыхнулась: дверь открылась, и из нее кто-то вышел.
— Кто?
— Не знаю. До двери было метров восемьсот, и я ничего не могла разглядеть. Я спросила Шарлотту, где мы, и она ответила: «У меня дома, я привела тебя к дому моих родителей». А на вопрос, зачем мы сюда пришли, она сказала: «Ты же знаешь. Здесь живу я. Но не одна. Еще здесь живет зло».
— Болезнь?
— Да. Очевидно, она давала мне понять, что причины ее загадочной болезни надо искать у нее дома. И поэтому она сбежала. Не только чтобы разобраться во всем, но и чтобы освободиться.
Причины болезни Жози находятся в Шваненвердере?
— Тут Шарлотта крепко сжала мою руку и потянула меня прочь. Мне не хотелось уходить. Я хотела дождаться того человека, который вышел из замка и приближался к толпе около ограды. Он уже был недалеко, но я все еще не понимала, мужчина это или женщина. Что-то в его походке казалось мне знакомым. Но тут Шарлотта сказала мне слова, из-за которых я сразу пошла прочь.
— Что за слова?
— «Нам лучше уйти. Зло из той комнаты. Оно догнало нас. И идет прямо нам навстречу».
— Позвольте посетить вашу ванную комнату? — Анна мгновенно встала, решив, видимо, прервать на этом месте свою историю.
— Конечно. — Виктор уже привык к ее странной манере выражаться.
Она словно хотела подчеркнуть контраст между ее изысканными словами и ужасными событиями. Виктор собрался было тоже встать, но какая-то свинцовая тяжесть вдавила его в кресло.
— Ванная находится…
— Наверху напротив спальни, я знаю.
Она сказала это, уже поднимаясь по лестнице, и поэтому не видела изумленное лицо Виктора.
Откуда?
Собравшись с силами, он все-таки медленно встал и пошел за ней следом. Но у двери заметил ее черное кашемировое пальто, которое она положила на стул около дивана. Оно было еще влажное от дождя, и на паркете под стулом образовалась лужица. Виктор решил повесить пальто в прихожей. Оно оказалось странно тяжелым, чересчур тяжелым даже для промокшего кашемира.
Наверху звякнула защелка. Очевидно, Анна заперлась в ванной.
Виктор встряхнул пальто, и что-то зазвенело в правом кармане. Он, не раздумывая, запустил туда руку. Карман оказался на удивление глубоким. Виктор хотел уже вынуть руку, как его пальцы нащупали платок и кожаный кошелек. И Виктор его быстро вытащил — это было портмоне из мужской коллекции Aigner, которое никак не подходило к изысканному гардеробу Анны.
Кто она такая?
Наверху спустили воду. Ванная располагалась над гостиной, так что Виктор слышал, как высокие каблуки Анны цокают по мраморному полу. Видимо, она прихорашивалась сейчас перед зеркалом около умывальника. Подтверждая его догадку, наверху зажурчала вода, а затем потекла вниз по старым медным трубам.
Надо поторапливаться. Раскрыв портмоне, он увидел пустые кармашки для карточек. Виктор растерялся. Он так надеялся, что сейчас что-то узнает. Но никаких подсказок не было — ни документов, ни банковских карточек, даже денег не было, по крайней мере бумажных.
Неожиданно Виктора охватило беспокойство, и его руки мелко задрожали. Так было несколько месяцев тому назад, когда упал уровень алкоголя в крови и нервная система вышла из-под контроля. Но в этот момент причиной стресса стала не нехватка алкоголя, а тишина. Вода наверху больше не лилась.
Виктор закрыл портмоне, намереваясь быстрее сунуть его обратно в карман, как вдруг зазвенел телефон. Виктор вздрогнул, и кошелек выпал из его рук. С громким стуком он упал на паркет между двумя телефонными звонками. И тут, к своему ужасу, Виктор понял, почему кошелек был таким тяжелым, — по всему полу рассыпались монеты.
Черт побери!
Наверху открылась дверь ванной. Значит, через пару секунд на пороге появится Анна и увидит, что содержимое ее кошелька разбросано по полу.
Опустившись на колени, Виктор трясущимися руками принялся собирать деньги под непрекращающийся звон телефона. У него были коротко подстрижены ногти и тряслись руки, поэтому никак не получалось подцепить монеты.
На лбу выступил пот, он был близок к панике и вдруг вспомнил, как давным-давно отец именно в этой комнате показывал ему, что удобно собирать монеты при помощи магнита. Как же ему сейчас не хватало той большой черно-красной подковы, чтобы скорее выбраться из унизительной ситуации.
— Пожалуйста, подойдите к телефону, — крикнула Анна откуда-то сверху. Наверное, она стояла на лестнице. Из-за звонков Виктор нечетко слышал ее шаги.
— Хорошо, — крикнул он, понимая, что его слова лишены всякого смысла. Перед диваном лежало еще с десяток монет, а одна откатилась к камину.
— Пожалуйста, говорите, я подожду. Я не против такого перерыва.
Голос Анны звучал все ближе. Виктор удивлялся, почему она до сих пор не вошла, как вдруг застыл, глядя на свою ладонь. Монеты. Это были не настоящие деньги. То есть не современные. Старые немецкие марки, которыми уже не пользовались после перехода на евро. У Изабель, правда, тоже лежала в кошельке одна марка для тележек в магазине. Но у Анны их было штук пятьдесят.
Зачем?
Кто она? Зачем ей эти старые деньги? Почему у нее нет никаких документов? Как она связана с Жози? И почему она не возвращается в гостиную?
Виктор действовал без промедления, не раздумывая. Сунув полупустой кошелек обратно в карман, он двумя руками запихнул оставшиеся монеты под диван, надеясь, что Анна не будет пересчитывать деньги и не полезет случайно под диван.
Лихорадочно глядя по сторонам, он заметил на полу скомканную бумажку, которая, видимо, выпала из кошелька вместе с деньгами. Он машинально сунул ее в карман джинсов и уже хотел встать.
— Что случилось?
Виктор обернулся и увидел Анну. Наверное, она бесшумно прокралась в комнату. Виктор даже не слышал скрипа двери.
— Я тут… да я просто… — Он осознал, как нелепо все это смотрится со стороны. Она на три минуты вышла в туалет, а вернувшись, застала его, мокрого от пота, на корточках перед диваном. Как же это объяснить? — Я…
— Ваш звонок. Ничего не случилось?
— Звонок?
И тут он понял, почему Анна не входила в комнату. Он даже не заметил, что телефон замолчал. Видимо, Анна решила, что он говорит по телефону, и вежливо ждала в коридоре.
— Ах да, звонок, — глупо повторил Виктор.
— Да.
— Ошиблись номером. — Он привстал, хотя ноги подкашивались, и тут же вздрогнул, когда телефон вновь зазвонил.
— Кто-то очень настойчив, — улыбнулась Анна, усаживаясь на диван. — Может, подойдете?
— Я? Да, наверное… — запинаясь, проговорил Виктор, но наконец взял себя в руки. — Я поговорю на кухне. Извините, скоро вернусь.
Анна улыбалась все так же безмятежно, и Виктор вышел.
Сняв трубку на кухне, он понял, что что-то забыл. Что-то важное. Что может стоить ему доверия Анны.
Монета. Перед камином.
Но у него не было времени, чтобы над этим раздумывать. Он полагал, что самое волнительное событие дня позади, однако первые же слова, прозвучавшие из телефонной трубки, показали, что он ошибался.
— Это однозначно женская кровь, Виктор.
— Сколько лет?
— Трудно сказать. — Голос Кая звучал с каким-то странным эхом.
— Почему?
— Потому что я сыщик, а не генетик!
Виктор потер затылок, но головная боль от этого не прошла.
— Где ты сейчас?
— В больнице в Вестэнде, в коридоре перед лабораторией одного моего приятеля. Вообще-то здесь нельзя пользоваться мобильными телефонами, а то у них свихнутся приборы.
— Да-да, знаю, давай быстрее.
— О'кей, мой друг — биохимик. Он в обеденный перерыв изучил кровь. Из твоей ванной в бунгало. Там все так перепачкано, что взять пробу было нетрудно.
— Ладно, ладно. И что он выяснил?
— Ну, как я уже сказал, это кровь женщины или девушки, которой больше девяти, но меньше пятидесяти лет. Скорее даже сильно меньше пятидесяти.
— Жози было двенадцать, когда она пропала.
— Я это помню, но это не может быть кровь твоей дочери, Виктор.
— Почему ты так в этом уверен?
— Она слишком свежая. Ей два, от силы три дня. А твоя дочь пропала уже четыре года тому назад.
— Не надо мне об этом напоминать, — прошипел сквозь зубы Виктор, приоткрыв кухонную дверь. Дверь в гостиную была закрыта, но Виктор не исключал возможности того, что Анна может подслушать. Поэтому заговорил еще тише: — Хорошо. Это не кровь Жозефины. Но скажи, что мне думать про Анну и ее историю. Она подробно описала мою дочь, мой загородный дом, а теперь еще и виллу в Шваненвердере. Все сходится, Кай. Она была там — у меня в доме. Она даже описала толпу репортеров перед виллой.
— Хочешь это выяснить? — спросил Кай.
— Да.
— Тогда скажи ее полное имя.
Виктор хотел вздохнуть, но зашелся в приступе кашля.
— Ее зовут… — Ему пришлось отодвинуть трубку, пока кашель не прошел. — Прости, я простудился. Итак, слушай. Ее зовут Анна Роткив, она детская писательница, видимо, успешная, особенно в Японии. Ее отец — американец, работал на радио ВС США, рано умер от тромбоза, это была врачебная ошибка. В детстве она жила в Стеглице, а последние четыре года провела в Парковой клинике в Далеме.
Детектив медленно повторил последние слова, очевидно, записывая информацию.
— Хорошо, я все проверю.
— Но сначала сделай еще кое-что.
На том конце раздался вздох.
— Что?
— У тебя еще есть ключи от Шваненвердера?
— Такая цифровая карточка?
— Да.
— Есть.
— Хорошо. Пойдешь в мой кабинет, откроешь сейф. Код — дата рождения Жози в обратном порядке. Вынь все диски. Там целая стопка, не перепутаешь.
— Что за диски?
— Полиция тогда просила сохранить все записи наружных камер слежения в первый месяц после пропажи Жози.
— Да, помню, они надеялись, что в толпе любопытных окажется похититель.
— Точно. Просмотри записи первой недели.
— Так их же сто раз изучали. Без всякого результата.
— Но тогда искали мужчину.
— А кого же должен искать я?
— Анну. Изящную блондинку, которая стоит среди журналистов. У тебя сейчас есть ее данные, ты легко найдешь в Интернете ее фотографию.
Связь стала лучше, видимо, Кай зашел из коридора в лабораторию.
— Хорошо. Ради тебя я проверю информацию об Анне и посмотрю записи. Но не строй иллюзий. Ее истории, конечно, интересные, но у них слишком много разрывов. Не забывай, в твое бунгало влезли на прошлой неделе.
— Ясно. Я понимаю, к чему ты клонишь. Но объясни, что там случилось, если это никак не связано с Жози. Ты сам видел, что вся ванная в крови. Ты хочешь сказать, что в моем загородном доме зарезали не Жози, а другую девочку?
— Во-первых, это не обязательно кровь именно девочки. А во-вторых, нет.
— Что значит «нет»?
— В твоей ванной никого не зарезали, Виктор, это кровь не из раны.
— Как же это можно запачкать все кровью и никого при этом не поранить? — закричал Виктор. Он устал и одновременно был так взволнован, что уже не думал, подслушивает его Анна или нет.
— Я тебе с самого начала пытаюсь сообщить. В крови обнаружены клетки слизистой оболочки.
— Что это значит? — спросил Виктор и сразу же сам все понял. — То есть у кого-то…
— Вот именно. Успокойся. Анализ однозначен — это менструальная кровь.
Наше время. Клиника в Веддинге. Палата 1245
Стемнело. В коридорах клиники автоматически включилось освещение. В бело-желтом свете потолочных ламп доктор Рот казался бледнее обычного. Виктор Ларенц впервые заметил, какие у него большие залысины по углам лба. Раньше их удачно скрывали падающие вперед волосы, но в последний час Рот часто проводил рукой по волосам, открывая залысины.
— Вы нервничаете, доктор Рот?
— Нет. Это любопытство. Мне очень интересно, чем все закончится.
Виктор попросил воды, и Рот подал ему стакан с соломинкой, чтобы пациент мог пить со связанными руками.
— У меня тоже накопились вопросы, — продолжил Рот, когда Виктор сделал глоток.
— Какие?
— Например, почему вы не искали Синдбада? Если бы у меня пропала собака, я ни минуты не мог бы усидеть спокойно дома.
— Вы правы. Я и сам удивлялся своему равнодушию. Полагаю, все мои силы и эмоции я истратил на поиски дочери. Я ощущал себя старым воякой, в жизни которого было столько боев и сражений, что, слыша очередной сигнал «К атаке!», он преспокойно остается сидеть в окопе. Вам подходит такое объяснение?
— Да. А почему вы не рассказали жене о событиях на Паркуме? По крайней мере, когда пропала собака, вы могли позвонить ей.
— А я звонил. Я, по-моему, ежедневно пытался ее застать. Хотя признаюсь, поначалу я не знал, рассказывать ли ей об Анне. Все-таки Изабель была даже против интервью, над которым я в ту пору уже перестал работать. А если бы она узнала, что я взял пациентку, то в этот же день прилетела бы из Нью-Йорка. Но я никак не мог застать ее в отеле и оставлял портье бесчисленные сообщения для нее.
— И она ни разу не перезвонила?
— Нет, однажды позвонила.
— И что?
Виктор кивком указал на столик, и Рот вновь протянул ему стакан.
— Сколько времени… — Виктор прервал фразу, сделав большой глоток. — Сколько нам еще осталось?
— Думаю, минут двадцать. Ваши адвокаты уже здесь и разговаривают сейчас с доктором Мальциусом.
Адвокаты.
Виктор вспоминал, когда ему в последний раз требовалась юридическая помощь. В ближайшие недели ему вряд ли поможет тот долговязый эксперт, который спас его права в 1997 году. Сейчас ему нужны настоящие профессионалы. На карте стояла его жизнь.
— Они правда хорошие?
— Адвокаты? Да. Насколько я знаю, это лучшие специалисты по уголовному праву, каких можно найти в Германии.
— И они сегодня захотят узнать, что случилось с Анной?
— Для них важно все. Они же будут вас защищать. В конце концов, речь об убийстве.
Убийстве.
Наконец-то слово прозвучало. До сих пор они осторожничали, хотя оба прекрасно знали, что доктору Виктору Ларенцу грозила тюрьма. Если только судьи не решат, что у него не было иного выбора.
— Убийство или нет, но не думаю, что у меня хватит сил повторить сегодня эту историю. Кроме того, я по-прежнему надеюсь, что через двадцать минут стану свободен.
— Забудьте об этом. — Рот поставил стакан на столик и провел рукой по волосам. — Расскажите лучше, что произошло потом. Откуда менструальная кровь? Что рассказала Анна, когда вы вернулись в комнату?
— Ничего.
Рот удивленно поднял брови.
— Пока я говорил по телефону с детективом, она незаметно ушла. «Не буду вам мешать. У вас, видимо, много дел. Продолжим завтра». Она положила эту записку на мой стол. Я был совершенно измотан. Опять нужно было ждать целую ночь, пока не узнаю что-то новое.
О Шарлотте. О Жози.
— Значит, вы пошли спать?
— Нет. Не сразу. Вначале у меня появился неожиданный гость.
Минут через десять после того, как он закончил говорить с Каем, раздался стук в дверь. На мгновение Виктор обрадовался, что это вернулась Анна. Но надежда исчезла, как только он увидел Хальберштадта, который проделал долгий путь в бурю до дома Виктора и стоял теперь перед ним с чрезвычайно серьезным выражением лица. Как и в прошлый раз, бургомистр отказался пройти в дом, а молча протянул Виктору маленький сверток.
— Что это?
— Пистолет.
Виктор отшатнулся.
— Господи, да зачем мне это?
— Для вашей защиты.
— Защиты от чего?
— От нее. — Хальберштадт ткнул большим пальцем куда-то через плечо. — Я видел, что она опять была у вас.
Виктор недоверчиво покачал головой:
— Послушайте, вы знаете, что я хорошо отношусь к вам. — Он вынул из кармана джинсов носовой платок и аккуратно вытер нос. — Но я психиатр и не потерплю, чтобы кто-нибудь шпионил за мной и моими пациентами.
— А я здесь бургомистр и беспокоюсь о вас.
— Спасибо. Я ценю вашу заботу. Правда. Но я не возьму эту штуку, пока на то не будет веского основания. — Виктор хотел отдать сверток, но Хальберштадт держал руки в карманах вельветовых брюк.
— Основание есть, — мрачно пробурчал он.
— Какое же?
— Вам следует иметь дома оружие. Я навел справки об этой женщине. Я говорил со всеми, кто ее видел.
— И что? — У Виктора засосало под ложечкой. Значит, Кай Стратманн не единственный человек, который сейчас наводит справки об Анне.
— Она очень напугала Бурга.
— Михаэля Бурга? Паромщика? Да он не из пугливых.
— Она сказала ему, что за вами есть один должок, доктор.
— Что?
— Да. И за это прольется кровь.
— Не верю.
Все в крови.
Хальберштадт пожал плечами:
— Мне все равно. Думайте что хотите. Но я буду спать спокойно, зная, что у вас есть оружие. У нее-то оно есть.
Виктор замялся, не зная, что на это возразить. Но тут он вспомнил о действительно важном деле и взял за руку уже уходящего бургомистра:
— А вы, случайно, моего пса не видели?
— Неужели Синдбад мертв?
Виктор пошатнулся, как от удара. Он не был готов к таким жестоким словам.
— Зачем вы это говорите? То есть… Конечно нет. Я надеюсь, что нет. Он просто сбежал. Я же говорил вам на автоответчик.
— Хм… понимаю, — тихо ответил Хальберштадт, чуть кивнув. — Я же сразу понял, что с этой дамочкой что-то нечисто.
Виктор хотел возразить, что пока нет никаких доказательств того, что Анна связана с пропажей Синдбада, но потом передумал.
— Ладно, будем искать, — пообещал бургомистр, хотя слова прозвучали совсем неубедительно.
— Спасибо.
— И вы тоже будьте начеку. Не только из-за собаки, но из-за нее тоже. Эта женщина опасна. — И он ушел, не попрощавшись.
Виктор с минуту смотрел ему вслед, и вдруг его охватил такой сильный озноб, что у него застучали зубы, как у ребенка, долго сидевшего в бассейне. Он поспешно закрыл дверь.
В прихожей он подумал, не выбросить ли пистолет прямо сейчас в мусорный бак перед домом. Он терпеть не мог оружия и из принципа не хотел держать его в доме. В конечном итоге он положил сверток в нижний ящик комода из красного дерева в прихожей, решив завтра же вернуть его Хальберштадту.
Застыв, он смотрел в догорающий камин, размышляя над событиями последних часов.
Синдбад пропал.
Некая молодая женщина, возможно, девушка залезла в его загородный дом, и там у нее началась менструация.
А бургомистр острова принес ему оружие.
Сняв ботинки, Виктор растянулся на диване. Он вынул из кармана последние таблетки валиума, оставленные на сегодняшнюю ночь, и проглотил их. Скоро ему станет легче, а заодно пройдут, наверное, и симптомы гриппа. Закрыв глаза, он старался избавиться от боли, кольцом сжимавшей ему голову. На короткий момент ему это удалось, а потом вдруг прочистился нос, и Виктор впервые за долгое время нормально вздохнул. И сразу же почувствовал тяжелый аромат духов Анны, которая полчаса тому назад сидела здесь.
Виктор задумался. Он не знал, что сильнее беспокоило его сейчас: странное поведение Анны или мрачные пророчества бургомистра.
Он не мог решить, и вскоре уснул. Сон, который приснился ему, был привычным кошмаром.
Сон этот приходил вновь и вновь после исчезновения Жози. Кошмар повторялся то несколько раз в неделю, то раз в месяц, но никогда не менялся. Все происходило глубокой ночью, Виктор сидел за рулем «вольво», Жози — рядом с ним. Они уже несколько часов ехали к некоему новому врачу, жившему на северном побережье Германии. Машина слишком сильно разогналась, но Виктору не удавалось переключиться на меньшую скорость. Жози просила ехать потише, но никак не получалось. Хорошо, что дорога оказалась прямой, без поворотов и разветвлений. Не было ни перекрестков, ни светофоров, иногда им навстречу проезжала машина, но благодаря ширине дороги никаких опасностей не возникало. Виктор спросил, почему же они никак не доедут до моря. Жози пожала плечами. Она тоже была удивлена. С такой огромной скоростью они должны были уже давным-давно выехать на берег. Все машины вокруг пропали. И странным образом быстро темнело: чем дальше они ехали, тем меньше было фонарей, тем гуще росли деревья по обочинам и дорога сужалась. В конце концов фонари вообще пропали, и машина оказалась словно в дремучем лесу.
На этом этапе сна на Виктора впервые накатывал ужас. Не страх, не опасения, а иррациональный ужас, который парализовывал его и рос, потому что машина все сильнее разгонялась. Виктор давил на тормоз, но безуспешно, скорость лишь увеличивалась. Виктор включил освещение в салоне, а Жози попыталась найти эту дорогу на карте, но ее не было.
Вдруг она облегченно засмеялась и указала вперед:
— Смотри, там свет! Там что-то есть.
Виктор тоже заметил в отдалении слабое свечение, которое усиливалось с их приближением.
— Наверное, там перекресток или дом. А может, пляж. Сейчас доедем.
Виктор кивнул, и немного успокоился. Там они будут в безопасности. Теперь Виктор сам жал на газ: хотелось выбраться из леса. Из тьмы.
И тут опять накатывал ужас.
Виктор вдруг осознавал, где они находятся. И что это за свет, который ждет их впереди. Он разом понимал, что Жози ошиблась, да и сам он совершил непростительную ошибку, решившись на это ночное путешествие. Жозефина теперь тоже испуганно глядела в боковые окна.
Деревья пропали. По сторонам ничего не было. Сплошная пустота. Лишь вода. Черная, холодная, темная и бесконечно глубокая вода.
Виктор все понял, но уже было поздно.
Все это время они неслись по пирсу. Они целый час искали дорогу к морю, а оказывается, находились прямо над ним. Берег остался далеко позади, машина мчалась к крайним огням, и ее было не остановить.
Виктор повернул руль, но это ни к чему не привело. Он не управлял машиной, она ехала сама по себе, и явно не туда, куда ему было нужно.
«Вольво» на предельной скорости домчалась до конца пирса и, словно подпрыгнув, пролетела несколько метров над волнами Северного моря, а затем накренилась вниз. Виктор пытался что-нибудь разглядеть в свете фар. Но не видел ничего, кроме бесконечно огромного океана, который сейчас поглотит их: Жози, машину и его, а изменить что-либо он был не в силах.
Виктор просыпался всегда в последнюю секунду, перед тем как машина врезалась в поверхность воды.
Это был самый жуткий момент. Не потому, что он знал, что сейчас утонет вместе со своей единственной дочерью, а потому, что делал ошибку и еще раз смотрел в зеркало заднего вида перед самым падением в воду. То, что он там видел, заставляло его всякий раз невольно вскрикивать, и этот крик будил его и всех, кто находился поблизости. Это было очень страшно. Он не видел вообще ничего. В зеркале ничего не было.
Помост, по которому он так долго ехал, растворился в воздухе и исчез.
Виктор сел в кровати и заметил, что пижама намокла от пота. Даже простыня была местами мокрой, а боль в горле заметно усилилась.
«Что же со мной случилось?»— подумал он, дожидаясь, когда успокоится пульс. Он даже не мог припомнить, как вчера перебрался с дивана в спальню. Или как разделся. И еще кое-что было для него необъяснимо: температура воздуха в спальне. Он нашарил в темноте на тумбочке радиобудильник и нажал на кнопку, чтобы включилась подсветка экрана. Половина четвертого, и всего восемь градусов. Очевидно, отключился генератор, и теперь нет электричества. И правда, лампа на тумбочке не включалась. В комнате царила кромешная темнота.
Проклятье! Сначала Синдбад, потом Анна, простуда, кошмарный сон, а вдобавок это. Скинув одеяло, Виктор нашел предусмотрительно положенный рядом с кроватью фонарик и, ежась от холода, спустился по скрипящей лестнице. Он не был боязливым человеком, но все же у него неприятно засосало под ложечкой, когда луч фонарика скользил по фотографиям на стенах. Смеющаяся мать с собаками. Отец с трубкой у камина. Вся семья вместе, радующаяся улову отца.
Как у человека, погруженного в наркоз, у него на какую-то долю секунды вспыхивали воспоминания и вновь погружались во тьму.
Когда он открыл входную дверь, ему в лицо ударил сильный ветер, который принес в дом не только влажный воздух, но и остатки осенней листвы. «Отлично, — подумал он. — Теперь я получу из гриппа воспаление легких».
Он надел кроссовки и синюю ветровку с капюшоном прямо на шелковую пижаму и побежал к генераторной будке метрах в двадцати от дома. Дождь размыл песчаную дорожку, и на ней образовались большие лужи, невидимые для Виктора с его жалким фонариком. Поэтому не успел он дойти до сарая, как и кроссовки, и штанины стали мокрыми. Дождь хлестал по лицу, но Виктор пытался не бежать, чтобы не поскользнуться в темноте. В его походной аптечке, конечно, были лекарства от простуды, но не для более серьезных заболеваний и повреждений. И последнее, чего можно было себе пожелать, — это открытый перелом ноги посреди ночи на острове, отрезанном от остального мира.
Металлическая будка стояла практически на границе участка с общественным пляжем, их разделяла покосившаяся белая ограда.
Виктор отлично помнил, с каким трудом они когда-то поддерживали эту ограду в пристойном состоянии. Надо было зачищать подгнивающие брусья, покрывать их лаком, а затем красить белой краской, которая отвратительно пахла. И ему приходилось всегда помогать отцу. Но пару десятилетий за забором никто не следил, и теперь он пришел в упадок, как и генератор, который Виктор сейчас надеялся запустить.
Он вытер ладонями мокрое лицо и застыл на месте. Что за черт! Он все понял, прежде чем нажал на пластмассовую ручку. Ключи. Они висят на крючке около ящика с предохранителями в подвале, и он, разумеется, их забыл.
Проклятье!
В гневе он ударил ногой по металлической двери и сам испугался получившегося грохота.
— Плевать, все равно никто не услышит.
Он вновь стал говорить сам с собой и вспотел, невзирая на холод. Виктор скинул с головы капюшон. А потом вдруг все вокруг замедлилось. Его охватило какое-то странное чувство, будто его внутренние часы остановились и время замерло. На самом деле прошло не больше секунды, но он регистрировал все события как в замедленной съемке.
Он четко осознал три вещи. Во-первых, звук, который он услышал, только сняв капюшон: звук работающего генератора.
Откуда звук, если генератор отключился?
Во-вторых, свет. Оглянувшись, он увидел освещенное окно спальни. Лампа на тумбочке, которую он безуспешно пытался включить несколько минут тому назад, мягко освещала комнату.
И третье — человек. Он стоял в спальне и глядел в окно. Прямо на него.
Анна?
Отшвырнув фонарик, Виктор побежал что было сил. Это было ошибкой. Он не пробежал и половину пути, как свет в окне погас и все вокруг вновь погрузилось в темноту. Пришлось возвращаться за брошенным фонариком, а потом опять бежать к дому. В кромешной темноте он промчался по лестнице наверх, в спальню. Никого.
Он осветил фонариком все углы. Ничего. Все как обычно: тиковый гарнитур около окна, старинный комод, трюмо Изабель, на котором сейчас громоздились компакт-диски, солидная двуспальная родительская кровать. Никого не было видно, даже когда Виктор включил свет. По-видимому, генератор вновь работал.
А он вообще отключался?
Присев на край кровати, Виктор попытался успокоиться. Что с ним происходит? Может, для него чересчур много волнений? Анна, Жози, Синдбад. Вначале он, больной, крадется из дома на улицу, в непогоду. Крадется к якобы сломанному генератору, который вдруг чудесным образом начинает работать. Потом он устраивает погоню за призраком.
Он встал, обошел кровать, непонимающе уставился на табло будильника: двадцать с половиной градусов. Все в полном порядке.
«Все, кроме моего поведения. — Он встряхнул головой. — Что на меня нашло?»
Виктор пошел вниз запереть входную дверь.
Наверное, всему виной кошмар, или пропажа Синдбада, или его простуда, успокаивал он себя, запирая дверь, но тотчас вновь открыл ее, чтобы достать запасные ключи из-под цветочного горшка. «На всякий случай», — решил он, почувствовав себя гораздо лучше, проверил вдобавок окна первого этажа. Вернувшись в постель, он выпил противопростудный чай и впал на несколько часов в тревожный сон.
Той ночью ветер исправно следовал предсказаниям метеостанций, насылая на островок бури с Северного моря. Он бросал волны на прибрежные скалы, песчаный берег, сдувал дюны. Ветер ломал ветки деревьев, тряс оконные стекла и заметал все следы на песке. Все. И отпечатки маленьких женских ног, которые вели от дома доктора Ларенца в темноту.
Паркум, один день до истины
В восемь утра его разбудил телефонный звонок. Он с трудом поплелся вниз и снял трубку, надеясь, что это наконец-то звонит Изабель. Но он ошибся.
— Вы прочли мою записку?
Анна.
— Да. — Виктор прочистил горло, но сразу же зашелся в новом приступе кашля. Через некоторое время он смог продолжить разговор.
— Я не хотела вам вчера мешать. Но я много думала вечером и ночью.
«Ага, и еще пошла прогуляться? Может, по моей спальне?»
— Теперь я нашла в себе силы рассказать вам конец.
Конец Жози.
— Вот и хорошо, — прохрипел Виктор, удивляясь, что Анна ничего не говорит про его болезнь.
Может, все дело в плохой связи. В трубке постоянно что-то шумело, как при разговорах с Америкой в семидесятых годах.
— Если вы не против, я расскажу вам все по телефону. Я чувствую себя сегодня не очень хорошо и не смогу прийти. Но все же хочу облегчить душу.
— Да, конечно. — Виктор посмотрел на свои босые ноги, разозлившись, что не надел хотя бы махровый халат и тапочки.
— Я говорила, что мы сбежали от родного дома Шарлотты на острове?
— Да, от некоего зла, как вы выразились.
Виктор потянул к себе ногой маленький коврик, обычно лежавший около стола. Теперь он хотя бы не стоял босиком на паркете.
— Мы побежали обратно к машине и поехали в Гамбург. Шарлотта не сказала, зачем надо туда ехать. Она только направляла меня.
— Что случилось в Гамбурге? Расскажите мне обо всем до мелочей.
— Мы сняли номер в отеле «Хаятт» на Мёнкебергштрассе. Шарлотта разрешила мне самой выбрать ночлег, и я вспомнила об этом дорогом отеле, потому что в его фойе в былые дни проводила удачные переговоры со своим агентом. И я надеялась, что тот благородный пряный аромат, который чувствуется сразу же при входе, разбудит во мне старые добрые воспоминания.
Виктор кивнул. Он тоже любил этот пятизвездочный отель. Особенно номера категории люкс.
— К сожалению, все случилось наоборот. Я становилась все более усталой и раздражительной. Мои мысли путались. Шарлотта оказалась обузой. Ей становилось все хуже, и она меня постоянно упрекала. Я опять дала ей лекарства, а когда она уснула, села за работу.
— Вы занялись книгой?
— Да. Мне необходимо было ее дописать, чтобы освободиться от этого кошмара. Так я думала. Вскоре мне удалось найти отправную точку для следующей главы.
— Что же это было?
— Мне потребовалось написать о причине ее болезни, учитывая те знаки, которые она мне давала. Она сама сообщила, что все началось в бунгало. Вначале я подумала, что, значит, первые признаки болезни появились в том лесном домике.
Нет, все началось с вызова «скорой помощи» на второй день после Рождества. И не в лесу. А на вилле.
— Но потом я поняла, что, говоря о «начале», Шарлотта имела в виду нечто иное. Она послала меня в бунгало посмотреть, чего там не хватает.
Туалетного столика? Телевизора? Плаката поп-группы?
— Я должна была заметить изменение. Кроме того, в доме произошло нечто ужасное. Столь ужасное, что Шарлотта не осмеливалась больше туда заходить. И это было связано с человеком, который был в комнате, когда я хотела туда зайти.
Анна замолчала, очевидно, ожидая расспросов.
— И что?
— Что «что»?
Виктор готов был закричать, что хватит выдавливать из себя в час по чайной ложке, но сдержался, иначе разговор, как в предыдущие дни, грозил оборваться на важном месте.
— И что вы в конце концов написали?
— Вы еще спрашиваете? Все же очевидно.
— В смысле?
— Вы же умеете анализировать факты. Вот и соедините все вместе.
— Ну я же не писатель.
— Вы говорите почти как Шарлотта, — пошутила Анна, но Виктор не обратил внимания. Он ждал ответа.
Это было то самое состояние, в котором он находился последние четыре года: ожидание. Наполненное страхом ожидание.
Поиск ответа. В его мозгу прокручивались уже сотни тысяч вариантов. Сотнями тысяч смертей умирала его дочь, и он сам вслед за ней. Поэтому он был уверен, что готов к любой боли. Но понял, что ошибся, услышав слова Анны:
— Конечно же, ее отравили!
К этому он не был готов.
У Виктора перехватило дыхание, и он был даже благодарен жестокому холоду, который хоть немного притуплял нахлынувший ужас. Он почувствовал тошноту и захотел бросить трубку и побежать наверх в ванную. Но у него совсем не осталось сил.
— Доктор Ларенц?
Ему надо было что-то ответить. Все равно что, лишь бы Анна продолжала считать его обычным психиатром, а не отцом призрака. Шарлотта — это галлюцинация. Химический сбой в мозгу Анны.
Чтобы выиграть время, он выдавил стандартную фразу всех психиатров:
— Рассказывайте дальше.
Но это было ошибкой. То, что Анна рассказала потом, оказалось еще невыносимее.
— Отравлена? — Голос Кая прозвучал неестественно громко. Виктор застал детектива в машине, когда тот возвращался из Шваненвердера в свое бюро. — Как твоей писательнице пришло такое в голову?
— Я тоже не понимаю. Она уверяет, что сложила факты в возможную историю.
— Факты? Ты имеешь в виду ее галлюцинации?
Из трубки донеслось отчаянное бибиканье, и Виктор догадался, что Кай, как обычно, не подключил к телефону наушник и едет по автобану с телефоном в руке.
— Да. Она сказала, что в бунгало что-то произошло. И это происшествие привело к важнейшим изменениям у Жози…
— У Шарлотты, — поправил Кай.
— Ну да. Но давай на минуту представим, что речь идет о моей дочери. У Жозефины было какое-то шокирующее переживание в нашем лесном доме. Что-то очень плохое. И это событие стало причиной.
— Причиной чего? Что кто-то пришел и отравил ее?
— Да.
— И кто же это был, интересно мне знать?
— Жози.
— Что ты сказал?
Шум в телефоне почти пропал. Наверное, Кай съехал на обочину.
— Сама Жози. Она сама себя отравила. В этом смысл истории. Случившееся было столь ужасно, что она решила покончить с собой. Постепенно и малыми дозами. На протяжении многих месяцев, чтобы врачи ничего не заметили.
— Ну-ка подожди. Для меня это слишком. Зачем ей это делать?
— Хоть ты и не психиатр, но, очевидно, слышал о синдроме Мюнхгаузена?
— Это патологические лжецы?
— Примерно так. Пациент с синдромом Мюнхгаузена причиняет себе вред, чтобы вызвать заботу окружающих. Этот человек знает, что, когда он болен, ему уделяют больше внимания.
— И что, человек для этого сам себя травит? Чтобы его, больного, приходили навещать?
— Да, чтобы приносили подарки и угощения, чтобы ему сочувствовали и опекали его.
— Это как-то нездорово.
— Вот именно, это болезнь. Таких пациентов чрезвычайно трудно лечить, ибо они очень умелые актеры. Они в состоянии симулировать опаснейшие болезни, обманывая самых лучших врачей и психиатров. Вместо того чтобы заниматься настоящим заболеванием, то есть психическим расстройством пациента, у него лечат вымышленные симптомы. А порой и реальные, например когда человек выпивает какую-нибудь бытовую химию, чтобы придать больше веры жалобам на хронические боли в желудке.
— Постой, уже не думаешь ли ты, что твоя собственная дочь… Господи, да ей же было всего одиннадцать, когда началась болезнь.
— Или отравление. Я теперь и сам не знаю, чему верить. Открыв рот слушаю фантазии какой-то шизофренички. Сам понимаешь, я рад любому объяснению, которое прольет свет на самые мрачные страницы моей жизни. Впрочем, почему нет? Такое объяснение возможно. Хотя и ужасно.
— Ладно. Ненадолго забудем, что это все чей-то бред. — Кай снова вел машину. — Предположим, Анна действительно рассказывает про Жози. И предположим, она права и твоя дочь действительно отравилась. У меня только один вопрос: чем? Только не говори, что двенадцатилетний ребенок знает, что нужно принимать, чтобы убивать себя в течение целого года, да так, чтоб ни один врач этого не заметил.
— Я тоже не знаю. Но послушай, мне нет дела, правдивы ли рассказы Анны. Я хочу знать, имеет ли она отношение к пропаже моей дочери. И прошу тебя это выяснить.
— Хорошо, я же хочу тебе помочь. И уже кое-что выяснил.
— Ты смотрел видеозаписи?
Виктор почувствовал струйку пота на спине.
— Да, как ты и просил меня, я достал из сейфа диски с записями всех камер наружного наблюдения. А теперь приготовься.
— Диски пропали?
— Нет, но записей первой недели не существует.
— Это невозможно. Они были защищены от перезаписи. Их нельзя было стереть, только уничтожить.
— Тем не менее. Я вынул их вчера из сейфа и хотел посмотреть сегодня утром. Там ничего нет.
— На всех?
— Нет. Что и странно. Нет только записей первой недели. Я как раз сейчас заезжал к тебе, чтобы проверить, все ли я взял.
Виктор схватился рукой за каминную полку, боясь, что сейчас грохнется на пол.
— Ну? И что это значит? — спросил он. — Ты все еще будешь уверять меня, что все это случайность?
— Нет, но…
— Никаких но! Это первый след за четыре года. И я его не упущу.
— Я тебя и не отговариваю. И все-таки послушай.
— Что?
— Все дело в Анне Роткив.
— В смысле?
— С ней что-то не в порядке.
— Да что ты говоришь!
— Смотри сам. Я честно сделал все свои домашние задания. Мы полностью проверили эту женщину.
— И что?
— Ничего.
— Как «ничего»?
— О ней нет никакой информации. Вообще никакой.
— Это плохо?
— Это очень плохо. Это значит, что ее не существует.
— Как так?
— Нет писательницы с таким именем. Тем более известной. И в Японии тоже нет. Она никогда не жила ни в Берлине, ни в Стеглице, ни в другом районе. Нет отца-американца, который работал на радио.
— Черт! А что с больницей?
— Пока глухо. У меня не было времени, чтобы найти человека, согласного поступиться обетом молчания в обмен на некоторое количество денег. Это следующий пункт. Собираюсь позвонить твоему ван Друйзену.
— Не надо.
— Что значит «не надо»?
— Этим я сам займусь. Я врач и быстрее что-нибудь разузнаю и у ван Друйзена, и в больнице. А ты лучше еще раз проверь комнату Жози. Как ты знаешь, мы не заходили туда после ее исчезновения. Может, найдешь какие-то следы.
Яд? Таблетки?
Виктору не пришлось объяснять, что он должен искать.
— Понятно.
— И проверь, не вспомнят ли в гамбургском отеле «Хаятт» светловолосую женщину с больной девочкой, которые останавливались там зимой четыре года тому назад.
— А это что такое?
— Попробуй.
— Четыре года тому назад? Я не уверен, что вообще найду кого-то, кто тогда работал.
— Ну попробуй.
— Хорошо. Но тогда и ты окажи мне услугу.
— Какую?
— Побереги себя. Не встречайся с ней больше. Не впускай ее в свой дом. По крайней мере до тех пор, пока мы не выясним, кто она на самом деле. Возможно, она опасна.
— Посмотрим.
— Нет, я говорю серьезно. Мы договорились: я выполняю твои поручения, а ты избегаешь этой женщины.
— Ладно, попробую.
Когда Виктор клал трубку на рычаг, у него в голове звенели слова Хальберштадта:
«Будьте начеку. Эта женщина опасна».
Он уже второй раз слышал это предостережение за последние сутки от двоих разных людей. И постепенно сам в это поверил.
— Добрый день, клиника Далем, меня зовут Карин Фогт, чем могу быть вам полезна?
— Здравствуйте, меня зовут Виктор Ларенц, доктор Виктор Ларенц. Я лечащий врач одной из ваших бывших пациенток. И хотел бы поговорить с коллегой, который раньше ею занимался.
— Как его зовут?
— Тут есть небольшая проблема. Я не знаю его имени. Я могу назвать вам только имя пациента.
— В таком случае мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь. Вы сами знаете, что все сведения о пациентах — закрытая информация, которую мы не разглашаем. Это касается также имени лечащего врача. Почему бы вам не спросить свою пациентку, кто ее лечил?
«Потому что я понятия не имею, где она сейчас. Потому что я не хочу, чтобы она узнала о моих поисках. Потому что она, возможно, украла мою дочь».
Виктор выбрал самый невинный вариант ответа:
— В силу ее болезни с ней трудно разговаривать.
— Тогда посмотрите в ее направлении. — У Карин Фогт почти пропала ее искусственная вежливость.
— Нет никакого направления, она сама ко мне обратилась. Послушайте, это замечательно, что вы оберегаете своих пациентов. И я не хочу отвлекать вас от работы. Окажите мне небольшую услугу. Не могли бы вы посмотреть в компьютере имя, которое я сейчас назову. Если да, то соедините меня с отделением, в котором она лежала. Вы не поступите против правил, но поможете и мне, и пациентке.
Виктор отчетливо представил себе, как девушка с аккуратной прической нерешительно качает головой.
— Пожалуйста.
Он слегка засмеялся. Похоже, его дружелюбие достигло желаемого результата. Виктор услышал стук клавиш.
— Как ее зовут?
— Роткив, — моментально отозвался он, — Анна Роткив.
Стук клавиш оборвался. Из голоса исчезла всякая любезность.
— Это, видимо, дурная шутка?
— Почему?
— А кого еще вы предложите мне посмотреть? Элвиса Пресли?
— Боюсь, я вас не понимаю…
— Слушайте. — Фогт явно разозлилась. — Если это розыгрыш, то очень глупый. Кроме того, хочу напомнить вам, что запись разговоров без согласия собеседника противозаконна.
Опешив от такой резкой смены тона, Виктор решил тоже перейти к нападению:
— А теперь вы послушайте. Я вам не телефонный хулиган. Мое имя — доктор Виктор Ларенц. И если я не получу от вас вразумительного ответа, то пожалуюсь профессору Мальциусу, когда мы в следующий раз будем играть в гольф.
Он солгал, потому что терпеть не мог ни директора клиники, ни гольф, но ложь пошла на пользу.
— Извините меня за резкие слова, доктор Ларенц, но ваш вопрос прозвучал довольно зловеще. По крайней мере, для меня.
— Зловеще? Что же зловещего в том, что я интересуюсь госпожой Роткив?
— Потому что именно я ее нашла. Вы что, газет не читаете?
Нашла?
— А где вы ее нашли?
— Она лежала на полу. Это было ужасно. Извините, но мне сейчас надо окончить разговор. У меня еще три человека на линии.
— В каком смысле «ужасно»? — Виктор судорожно пытался осознать новую информацию, но ничего не получалось.
— А как вы охарактеризовали бы ситуацию, когда женщина захлебнулась в собственной крови?
Умерла? Анна умерла?
— Это невозможно. Анна вчера была здесь, у меня.
— Вчера? Вы ошибаетесь. Я нашла Анну год назад, когда должна была ее сменить.
Сменить? Год назад?
— Как это сменить? Сменить пациентку?
— Ладно, мне все равно, разыгрываете вы меня или нет. Анна никогда не была пациенткой. Это была студентка, которая приехала к нам на практику. Она умерла. А я живу, и мне надо работать. Все ясно?
— Да.
Нет, абсолютно ничего не ясно.
— Один последний вопрос. Какова была причина ее смерти?
— Отравление. Анна Роткив была отравлена.
Трубка выпала из рук Виктора. Он смотрел в окно на море, которое с каждой минутой все сильнее волновалось и темнело.
Как и дождливое небо над Паркумом.
Когда к тошноте и поносу добавилось расстройство зрения, Виктору стало ясно, что это не просто грипп. Не помогали ни аспирин с витамином С, ни спрей для горла «Камиллозан». Даже чай «Ассам», который раньше смягчал горло, теперь с каждой чашкой казался все более горьким, как будто он заваривался дольше обычного.
Начало конца ознаменовалось предпоследним визитом Анны. Она пришла без предупреждения, оборвав его лихорадочный полуденный сон.
— Вам по-прежнему не лучше?
Это был ее первый вопрос, когда он в банном халате медленно подошел к двери. Он не знал, долго ли она стучала. В какой-то момент звук отбойного молотка во сне превратился в стук в дверь.
— Ничего, пройдет. По-моему, мы договорились созвониться сегодня вечером?
— Да, простите. Я даже заходить не буду. Я только хотела передать вам вот это.
Виктор увидел, что Анна что-то держит в руках, и приоткрыл дверь. Ее вид его немного испугал. Она сильно изменилась и не была теперь так ослепительно красива, как при первых встречах: спутанные волосы, помятая блузка. Взгляд нервно бегал, а тонкие пальцы лихорадочно барабанили по коричневому конверту, который она держала обеими руками.
— Что это?
— Конец истории. Последние десять глав. То, что случилось со мной и Шарлоттой. Я не находила себе места сегодня утром и по памяти написала все.
«Когда? До нашего разговора? После того как ты залезла в мой дом?»
Она разглаживала руками конверт.
Виктор колебался. Голос разума говорил, что не надо впускать ее в дом.
Эта женщина опасна.
Было очевидно, что она не та, за кого выдает себя. Она назвалась именем убитой студентки. С другой стороны, у него теперь появился ключ к разгадке исчезновения Жози. Он может сейчас пригласить Анну к себе и задать все те мучительные вопросы, от которых он уже почти потерял рассудок.
«Как ее настоящее имя? Что за должок у меня перед ней?»
И теперь не надо беспокоиться, что он не узнает продолжение истории про Шарлотту, — конверт у него в руках.
— Подождите! — Виктор распахнул дверь. — Войдите ненадолго, чтобы хоть согреться.
— Спасибо! — Встряхнув промокшей головой, Анна нерешительно вошла в теплый дом.
Он пропустил ее вперед, задержавшись у комода в прихожей. Открыв ящик со свертком от Хальберштадта, Виктор провел пальцами по смятой бумаге и снял бечевку.
— Не угостите ли вы меня чаем?
Виктор вздрогнул и сразу же убрал руку от свертка, увидев Анну, стоявшую в дверях. Она уже сняла пальто, и теперь на ней оказались черные брюки и прозрачная серо-синяя блузка, неправильно застегнутая.
— Разумеется. — Он вынул платок и задвинул ящик. Если она и заметила сверток, то виду не подала. Через несколько минут Виктор вошел в гостиную с наполненным наполовину чайником в руках. Он совсем обессилел и был не в состоянии пронести по коридору полный чайник.
— Спасибо.
Анна, казалось, не обращала внимания на его разбитый вид, на пот, который он вытирал платком со лба.
— Пожалуй, я пойду, — произнесла она, как только Виктор с трудом сел в кресло у письменного стола.
— Но вы еще не выпили чай.
Виктор вынул из конверта первую страницу и прочитал заглавие: «Переправа».
Ему бросилось в глаза, что текст отпечатан на лазерном принтере. Наверное, у Анны с собой ноутбук, а Труди, хозяйка гостиницы, разрешила ей воспользоваться принтером в «Анкерхофе».
— Нет-нет, мне правда пора.
— Хорошо. Я потом прочту. — Дрожащими руками Виктор засунул лист обратно. — Но пока вы не встали, я хотел бы еще сказать насчет вчерашнего… — Он запнулся при взгляде на Анну.
Она нервно смотрела в потолок, сжав руки в кулаки. Она резко переменилась. Что-то яростно рвалось изнутри ее наружу. Виктору очень хотелось спросить ее о прошлой ночи. Приходила ли она сюда? Почему назвалась чужим именем? Но теперь он боялся сильнее возбуждать ее. Вопросы, конечно, очень важны, но все-таки Анна оставалась его пациенткой, и нельзя было спровоцировать у нее шизофренический приступ.
— Сколько осталось времени? — мягко спросил он.
— До моего приступа?
— Да.
— Сутки. Двенадцать часов. Не знаю. Первые признаки уже подступают, — ответила она слабым голосом.
— Цвета?
— Да. Все вдруг стало таким ярким здесь, на острове. Деревья словно покрыты лаковой краской, сверкающее синее море. Цвета такие насыщенные и яркие, что я не могу наглядеться. И еще кое-что. Запах. Гораздо ощутимее стал соленый запах моря. Весь остров купается в душистом облаке.
Подозрения Виктора оправдались, но он не был этому рад. Возможно, Анна опасна. Но она и серьезно больна. Скоро ему придется иметь дело с приступом шизофрении. Он один, измучен и болен. На пустом острове.
— Вы еще слышите голоса?
— Пока нет. Но это только вопрос времени. У меня все как в учебнике. Вначале цвета, затем голоса, потом видения. По крайней мере, я могу быть спокойна, что теперь меня не будет мучить Шарлотта.
— Почему?
— Шарлотта больше не придет. Никогда больше не придет.
— Откуда эта уверенность?
— Прочитайте, что я написала, потом…
Ее последние слова заглушил телефон, и Анна замолчала.
— Так что с Шарлоттой? — невозмутимо продолжил он.
— Подойдите к телефону, доктор Ларенц. Я уже привыкла, что всегда кто-то звонит, когда я к вам прихожу. И к тому же я собираюсь уходить.
— Нет-нет. Я не собираюсь вас отпускать. У вас может скоро начаться приступ. Вам потребуется помощь.
«А мне требуется информация о том, что случилось с Шарлоттой».
— Подождите хотя бы, пока я закончу разговор, — настаивал он.
Анна смотрела в пол, нервно потирая указательным пальцем ноготь большого пальца на правой руке. Основание ногтя было уже красным и раздраженным.
— Ладно, подожду, — согласилась она. — Но снимите же наконец трубку, чтобы прекратился этот ужасный звон!
Он снял трубку на кухне.
— Ну наконец. Слушай, случилось что-то невероятное, — нетерпеливо заговорил Кай.
— Минутку, — прошептал Виктор и положил трубку на столешницу рядом с телефоном. Затем, сняв тапочки, босиком прокрался по коридору, делая вид, что разговаривает: — Да… да… хм. Ладно… Так и сделаю.
К своему удовлетворению, он увидел в щель, что Анна сидит на прежнем месте.
— Я здесь, в чем дело? — спросил он Кая, вернувшись на кухню.
— Неужели она опять у тебя?
— Да.
— Но мы же договорились.
— Она пришла без предупреждения. Не мог же я ее выставить за дверь, когда на улице ураган. Итак, что у тебя?
— Мне сегодня пришел факс в бюро.
— От кого?
— Я не совсем уверен. Пожалуй, тебе лучше самому взглянуть.
— Зачем? Что там написано?
— Ничего.
— Тебе пришел чистый лист? И это так важно?
— Да нет же, я не сказал, что он чистый. Там рисунок.
— Рисунок? А зачем мне на него смотреть?
— Мне кажется, что его нарисовала твоя дочь.
Виктор, дрожа, оперся спиной о холодильник и закрыл глаза.
— Когда?
— Факс?
— Да, когда ты его получил?
— Час назад. И он пришел на мой личный номер, который знают очень немногие люди, включая тебя, например.
Виктор глубоко вздохнул и закашлялся.
— Не знаю, что и сказать тебе, Кай.
— У тебя там есть факс?
— Да, в гостиной.
— Хорошо. Я перешлю тебе рисунок через десять минут. А ты до этого выгони Анну. Я потом перезвоню, поговорим.
Виктор назвал номер своего факса и повесил трубку.
Когда он вышел из кухни в коридор, дверь в гостиную оказалась закрыта. Проклятие! Он беззвучно выругался и приготовился к худшему. Неужели она опять сбежала? Но, открыв дверь, он облегченно вздохнул. Анна стояла у письменного стола спиной к Виктору.
— Привет, — хотел сказать он, но из-за боли в горле не произнес ни единого звука.
И тут радость сменилась ужасом.
Анна не заметила его возвращения и не поворачивалась. А продолжала сыпать ему в чай белый порошок.
— Немедленно покиньте мой дом!
Анна повернулась и недоуменно посмотрела на Виктора:
— Господи, как же вы меня напугали, доктор. Что это на вас нашло?
— Этот вопрос я мог бы задать вам. Уже несколько дней я удивляюсь, почему у чая такой странный привкус. И с тех пор, как вы появились на острове, мне день ото дня хуже. Теперь я знаю почему.
— Успокойтесь, доктор Ларенц. Вы так взволнованы!
— И не без основания. Что вы мне подмешиваете в чай?
— Да что с вами?
— Что? — закричал Ларенц сорвавшимся голосом.
Каждое слово обжигало его больное горло.
— Не выставляйте себя смешным, — спокойно ответила она.
— Что это такое? — завопил он.
— Парацетамол.
— Пара…
— Лекарство от простуды. Вот. Вы же сами знаете. После истории с Шарлоттой я всегда ношу его с собой. — И она открыла дорогую серо-черную сумочку. — Вы так плохо выглядите, что я решила сделать вам что-нибудь приятное. Разумеется, я предупредила бы вас, прежде чем вы начали бы пить. Боже, неужели вы подумали, что я собираюсь вас отравить?
Виктор уже не знал, что ему думать.
Синдбад пропал. У него самого была температура, понос и озноб. Все симптомы простуды. Или отравления. Привычные лекарства не помогали.
И уже два человека предупреждали его об Анне.
«Будь начеку. Эта женщина опасна».
— Может, вы думаете, что я и себя хочу убить? — продолжала Анна. — Смотрите, я и себе положила парацетамол, потому что тоже неважно чувствую себя. И уже выпила полчашки.
Виктор по-прежнему смотрел на нее невидящими глазами. В своем возбуждении он не мог найти правильные слова.
— Я не понимаю, что мне думать, — огрызнулся он. — Понятия не имею, забирались вы прошлой ночью ко мне в дом или нет. Не знаю, зачем вы искали в местном хозяйственном магазине какое-нибудь оружие, а потом купили разделочный нож и много метров лески. И я не знаю, что за должок у меня перед вами.
Виктор и сам понимал, как нелепо звучат его слова, хотя это были чрезвычайно важные для него вопросы.
— В конце концов, я понятия не имею, кто вы такая!
— А я не имею ни малейшего понятия о том, чего вы от меня хотите, доктор Ларенц. О чем вы говорите? Какой должок?
— Вот и я не знаю. Должок, за который я заплачу кровью, о чем вы сказали Михаэлю Бургу.
— У вас что, жар?
«Да, жар, и я собираюсь найти его причину».
— Я ни о чем не говорила с паромщиком. — Теперь и она повысила голос. — И действительно не понимаю, о чем вы.
Анна встала и отряхнула юбку.
Опять ложь. Или ее, или Хальберштадта.
— Но если вы обо мне такое думаете, то наша терапия не имеет никакого смысла.
В первый раз Виктор видел, что она по-настоящему разозлилась.
Схватив пальто и сумочку, она выбежала за дверь, но тотчас же вернулась обратно и сделала нечто ужасное, прежде чем Виктор смог ей помешать.
Она кинула коричневый конверт с окончанием истории в камин, и он мгновенно вспыхнул.
— Нет!
Виктор хотел выхватить конверт, но у него не было сил даже сделать шаг.
— Раз наши сеансы окончены, моя история не имеет для вас никакого значения.
— Подождите! — крикнул он ей вслед, но Анна не обернулась и выбежала вон, изо всех сил хлопнув входной дверью.
Она ушла. А вместе с ней пропала и его надежда узнать наконец правду о Жози. Она превращалась в дым и медленно уплывала в трубу камина.
Виктор со стоном опустился на диван и медленно обвел глазами комнату.
Что происходит? Что творится на этом острове?
Он обхватил себя за плечи и подтянул колени к подбородку.
О боже!
Его бросало в жар, а теперь начало знобить.
«Что со мной случилось? Теперь я никогда больше ничего не узнаю о Жози».
«Она хотела тебя отравить», — сказал внутренний голос. «Парацетамол», — возразил другой, лживый голос, которому нельзя было доверять.
Когда озноб прошел, Виктор смог подняться. Он поставил фарфоровые чашки с остывшим чаем на поднос и пошел на кухню. Рассеянно глядя на посуду, он не заметил порога, споткнулся — и все полетело вниз. Теперь он не мог проверить свои подозрения. Но был уверен в одном.
Чашки. В обеих чай был налит до самых краев. Он мог поклясться, что Анна не притронулась к чаю.
Надо было собирать осколки и идти на кухню за тряпкой, но тут за спиной раздался характерный негромкий звук старого факса.
Оставив все на полу, Виктор вернулся в гостиную. Уже издалека было понятно, что дело неладно. Он неторопливо взял страницу, которую выплюнул факс, и положил ее под лампу. Но это не имело смысла. Ее можно было вертеть, переворачивать или даже разглядывать под микроскопом. На факсе ничего не разобрать. Там не было никакой картинки. Ничего похожего на рисунок его дочки. Только одна хитинная черная полоса.
Когда Хальберштадт принес страшное известие, Виктор был в таком разбитом состоянии, что не мог бы вспомнить собственный телефонный номер. Что уж говорить о номере Кая. Детектив странным образом забыл перезвонить, и Виктор решил позвонить сам. Но болезнь и жар добрались до его памяти. Казалось, что кто-то перемешал всю информацию в мозгу, превратив ее в смесь из букв и цифр, которая громыхала в голове при любом движении. Поэтому он не сказал Каю про неудачный факс.
Но в данный момент это беспокоило его меньше всего. Он панически боялся яда. Спина горела, как от солнечного ожога, а мигрень перебралась с затылка на лоб, охватив теперь всю голову. На острове был один-единственный врач — он сам. При ураганном ветре, бушующем над островом, вертолет бундесвера прилетит лишь в самом крайнем случае. А Виктор не знал, насколько серьезно обстоит с ним дело. Говорила ли Анна правду? Или солгала и на самом деле незаметно подмешивала ему яд последние дни? Может ли быть, что она его отравила?
Как Шарлотту? Или Жози?
Была ли у нее возможность его отравить? Он решил подождать несколько часов. Он не мог просить врачей «скорой помощи» рисковать жизнью и лететь к нему в такой шторм. А потом вдруг выяснится, что все это ради обычной простуды. По счастью, нашелся активированный уголь и другие таблетки против отравления, которые Виктор принял вместе с сильным антибиотиком.
Позже он решил, что физическое бессилие было самым подходящим состоянием для жуткой новости, которую принес Хальберштадт. Болезнь и побочные действия лекарств затуманили его рассудок, и он не смог адекватно отреагировать на труп на веранде.
— Мне очень жаль, доктор. — Бургомистр обеими руками мял свою кепку.
Виктор покачнулся, склоняясь над мертвым псом.
— Я нашел его у мусорных баков за «Анкерхофом».
Слова долетали до Виктора приглушенными. Он погладил тельце золотистого ретривера. Смерть собаки была мучительной. У нее были перебиты две лапы и, возможно, хребет.
— Вам известно, кто там живет?
— Что? — Виктор вытер слезы и поднял лицо к бургомистру. Кроме того, Синдбада душили. В шерсть глубоко врезалась леска.
— Она. Та женщина. Она живет в «Анкерхофе». И если вам интересно мое мнение, то именно она это сделала. Я почти уверен.
В первый момент Виктор готов был согласиться. Готов был попросить бургомистра подождать, пока он возьмет из комода пистолет, чтобы ее пристрелить. Но подавил в себе такие мысли.
— Знаете, я не могу сейчас говорить. Тем более о моей пациентке.
Она опасна. Леска.
— Ах, она к тому же ваша пациентка? А я видел, как она, рыдая, бежала от вашего дома.
— Вас все это не касается, — произнес Виктор слабым голосом.
Хальберштадт поднял руки:
— Все понятно, доктор. Главное — спокойствие. Вы, кстати, довольно плохо выглядите.
— Да что вы говорите? И вас это удивляет?
— У вас слишком нездоровый вид. Может, вам как-нибудь помочь?
— Нет. — Виктор вновь наклонился над собакой и лишь теперь увидел ножевые порезы на брюхе. Очень глубокие.
Как от разделочного ножа.
— То есть да. Вы можете мне помочь. — Виктор встал. — Пожалуйста, похороните Синдбада. У меня нет сил. Ни психических, ни физических.
— Конечно. — Хальберштадт натянул кепку. — Я знаю, где найти лопату. — Он обернулся к сараю. — Но перед этим я хочу показать вам кое-что. Может, тогда вы поймете серьезность положения.
— Что еще?
— Вот. — Хальберштадт протянул Виктору зеленоватую бумажку, перепачканную кровью. — Это торчало из пасти Синдбада, когда я его нашел.
Виктор разгладил бумагу:
— Это же…
— Да. Распечатка счета. Если я не ошибаюсь, вашего.
Виктор вытер кровь в правом верхнем углу и увидел название своего банка. Это была распечатка срочного вклада, на котором у них с Изабель лежали семейные сбережения.
— Посмотрите внимательнее, — посоветовал Хальберштадт.
В левом верхнем углу стояла дата и номер выписки.
— Это же сегодня!
— Да-да.
— Но это невозможно, — сказал сам себе Виктор. На острове не было автомата этого банка. Но настоящая паника охватила его, когда он взглянул на состояние счета.
Еще позавчера на счете лежало 450 322 евро.
А вчера кто-то снял все деньги.
Наше время. Клиника в Веддинге. Палата 1245
— И тогда вы в первый раз подумали про Изабель?
Вопреки больничным правилам доктор Рот зажег сигарету и давал Виктору затянуться в паузах между предложениями.
— Да, но мысль о том, что Изабель может иметь к этому какое-то отношение, меня так сильно напугала, что я ее прогнал.
— Но лишь она имела доступ к этому счету?
— Да, она могла пользоваться всеми моими счетами. Если исключить возможность банковской ошибки, то эти деньги сняла она. По крайней мере, я так думал.
У Рота вновь запищал пейджер, но он отключил его и не стал выходить.
— Вы не хотите узнать, кто это?
— Нет.
— Может, ваша жена? — подмигнул Ларенц, но Рот не отреагировал на шутку.
— Давайте пока поговорим про вашу супругу, доктор. Почему вы не поручили Каю проверить Изабель?
— Вы помните историю с дневниками Гитлера? — ответил Ларенц вопросом на вопрос. — Фальшивки, опубликованные в «Штерне»?[105]
— Конечно.
— Когда-то давно я разговаривал с журналистом, работавшим тогда в журнале и замешанным в этот скандал.
— Очень любопытно!
— Я встретил его на телевидении, когда должен был выступать в каком-то ток-шоу. Вначале он совсем не хотел об этом вспоминать, но, когда передачу записали, мы выпили пива в местном баре, и язык у него развязался. И он признался мне кое в чем, что показалось мне интересным.
— И в чем же?
— Он сказал: «Риск с этими дневниками был столь велик, что они обязаны были стать настоящими. Поэтому мы никогда не искали следов фальсификации. Наоборот, мы искали исключительно свидетельства того, что это подлинники».
— И какая связь?
— С Изабель случилось как с дневниками Гитлера: должно быть лишь то, что должно быть.
— И поэтому вы не стали ничего проверять?
— Нет, стал, но не сразу. Вначале мне надо было справиться с другими делами. — Виктор сделал еще одну затяжку. — Например, живым покинуть остров.
— Помоги мне!
Два слова. Но первое, о чем подумал Виктор: Анна впервые обратилась к нему на «ты».
Горизонт был угрожающе близок. Плотные темно-серые облака, казалось, можно было потрогать рукой, и они бетонной стеной неудержимо надвигались на дом. Шторм разворачивался во всю свою мощь. Когда больной Виктор наконец выбрался из кровати, чтобы посмотреть, кто же барабанит в дверь, сила ветра, согласно сообщениям метеослужбы, достигла десяти-одиннадцати баллов. Но Виктор был уже далек от природных катастроф. Он недавно принял сильное снотворное, чтобы на несколько часов проститься и с болезнью, и с заботами. Но, как только он открыл дверь, те остатки его чувств, до которых еще не добрались барбитураты, были потрясены новой катастрофой: против всех ожиданий Анна вернулась и невероятно переменилась. Виктор не мог поверить своим глазам. Всего полтора часа тому назад она в гневе покинула его дом. Сейчас ее лицо было абсолютно бледным, волосы свисали мокрыми прядями, зрачки расширились. Она выглядела очень жалко в насквозь мокрой и грязной одежде.
— Помоги мне!
Это были ее последние слова в тот день. Анна упала, успев зацепиться за свитер Виктора. Поначалу он решил, что это эпилептический припадок, ведь эпилепсия порой связана с шизофренией. Но у нее не было ни дрожи, ни конвульсий. Виктор не заметил и других типичных признаков припадка — пены на губах или спонтанного мочеиспускания. Анна даже не потеряла сознание, но пребывала в некотором оцепенении, словно под воздействием наркотика.
Виктор сразу же решил отнести Анну в дом. Подняв ее, он удивился ее тяжести, которая не соответствовала хрупкому телосложению.
«Я совсем потерял форму», — подумал он, поднимаясь по лестнице с Анной на руках в гостевую спальню.
С каждым шагом гул в голове усиливался. Кроме того, ему казалось, что его тело, словно губка, впитывает в себя усталость, с каждой секундой становясь все тяжелее.
Гостевая комната находилась в другом конце коридора от спальни Виктора. Перед своим приездом он попросил в доме убраться, так что постель была свежая.
Он положил Анну на белую простыню, снял с нее грязный кашемировый свитер и развязал шелковый платок на шее, чтобы измерить пульс.
Все в порядке.
Потом поднял ей веки и проверил при помощи фонарика зрачки. Никаких сомнений. Анне действительно было плохо. Зрачки реагировали на свет с большим опозданием. Это не представляло опасности и было вызвано, наверное, какими-то лекарствами. Но одно ясно наверняка — Анна не симулировала. Она больна или сильно утомлена. Так же, как и он.
Но отчего?
Не раздумывая долго, Виктор решил снять с нее мокрые вещи. Хотя он был врачом и действовал из медицинских побуждений, все же ему стало не по себе, когда он расстегивал брюки и блузку, а потом снимал элегантное шелковое белье. Ее тело было безупречно. Он быстро завернул ее в толстый белый халат и накрыл сверху пуховым одеялом. Анна так устала, что заснула моментально.
Виктор еще какое-то время смотрел на нее, прислушиваясь к тяжелому равномерному дыханию, и решил, что у нее случился циркуляторный коллапс[106] и сейчас опасности нет.
И все же ситуация ему совершенно не нравилась. Он болен и полностью обессилен. В гостевой комнате лежит его пациентка, которая страдает шизофренией и, возможно, хочет его убить. И к которой у него накопились срочные вопросы про Жози, Синдбада и распечатку его личного счета.
Если бы его так не ослабили снотворное и антибиотики, он сам отнес бы Анну в гостиницу. Но теперь он решил позвонить и позвать кого-нибудь на помощь.
Когда он спустился вниз и снял трубку телефона, побережье осветила молния. Виктор положил трубку и начал медленно считать. На счет «четыре» дом сотрясся от удара грома. Гроза была километрах в двух. Виктор быстро прошел по дому, выдернув из розеток все электроприборы, чтобы их не повредили разряды. Отключая телевизор в гостевой комнате, заметил, что Анна со вздохом перевернулась на другой бок. Очевидно, ей стало лучше. Через пару часов она очнется.
«Проклятье! Она проснется, когда я буду спать».
Этому надо было помешать любой ценой. Ни в коем случае он не хотел оказаться беспомощным в своем собственном доме. Виктор опять пошел вниз к телефону, стараясь не упасть.
Он так устал, что не сразу сообразил, что телефон молчит. Виктор стучал и тряс аппарат, но это не помогло.
— Проклятый шторм! Проклятый остров!
Связь была нарушена. Усевшись на диван, Виктор стал отчаянно размышлять. Наверху лежит опасная пациентка. У него нет сил, чтобы добежать до деревни. Телефон не работает. И снотворное распространяется по его венам.
Что делать?
В тот момент, когда ему в голову пришло решение, он заснул.
В этот раз кошмарный сон чуть изменился. Главное различие было в том, что он ехал в бушующее море не с Жози. Поначалу он не узнавал свою пассажирку и все время задавался вопросом, что за женщина сидит рядом с ним, барабаня пальцами по приборной панели. Наконец, узнав ее, он готов был громко выкрикнуть ее имя.
Анна.
Но не смог произнести ни звука, потому что чья-то рука закрыла ему рот.
Что за…
До смерти перепуганный, Виктор осознал, что ужасный кошмар обернулся еще более страшной реальностью. Он лежал на диване. Но не спал. Он уже проснулся, и рука на лице была настоящая.
«Мне не хватает воздуха», — подумал Виктор и хотел руками оттолкнуть нападавшего. Но снотворное и болезнь были против него. Виктор не мог пошевелиться, на него словно навалилась неподъемная тяжесть.
«Я задыхаюсь. Это конец. Хальберштадт был прав».
С невероятным напряжением ему удалось чуть отодвинуться, и он принялся бить вокруг себя ногами. Сначала тяжесть на груди усилилась, но потом он попал ногой во что-то мягкое и услышал странный хруст и глухой вскрик. Вдруг рука, а с ней и тяжесть на груди пропали. Виктор закашлялся.
— Анна? — крикнул он, пытаясь сползти с дивана. — Анна?
Молчание.
Это сон? Или все по-настоящему?
Сквозь туман снотворного он почувствовал панику.
«На помощь! Свет! Мне нужен свет!»
— А-а-а-а!
Услышав собственный крик, Виктор представил себя пловцом, который медленно поднимается на поверхность.
Где этот проклятый выключатель?
Он с трудом поднялся на ноги и ощупал стену. Наконец в комнату хлынул неестественно резкий свет. Когда глаза привыкли, он осмотрелся.
«Никого. Я здесь один».
Виктор медленно подошел к окну, но оно было закрыто. Вдруг за его спиной с грохотом захлопнулась дверь. Он резко обернулся. Снаружи раздался топот босых ног по лестнице.
— Помоги мне!
Из его рта вдруг раздались те же самые слова, которые пару часов назад он услышал от своей неожиданной гостьи. Ужас охватил его. Он застыл, но уже через секунду выбежал за дверь.
«Что происходит? Это действительно была она? Или мне все приснилось?»
Он выдвинул в прихожей нижний ящик комода и стал искать пистолет. Его не было! Вверху гремели шаги по коридору. В панике он еще раз перерыл весь ящик и нашел наконец полураскрытый сверток в дальнем углу под платками. Сорвав дрожащими руками бумагу, он вставил в пистолет два патрона и побежал по лестнице, подгоняемый адреналином. Когда он был на последней ступеньке, в конце коридора хлопнула дверь гостевой комнаты.
— Анна, как ты могла?
У него перехватило дыхание, когда он распахнул дверь и направил пистолет на кровать. Он чуть не выстрелил. Но открывшаяся ему картина похитила остатки сил.
Он опустил пистолет.
«Этого не может быть», — подумал он, закрывая дверь и бредя по коридору обратно.
Это невозможно! Совершенно невозможно!
Здесь что-то неправильно, но что? Он знал наверняка только одно: комната, в которой Анна мирно спала несколько часов тому назад и куда — как он слышал — она убежала, была пуста. И Анны нигде не было.
Через полчаса, когда Виктор перепроверил все двери и окна, его усталости как не бывало. Озноб и жар прогнали снотворное из тела. А благодаря Анне он теперь долго не сможет заснуть. Она напала на него, а потом убежала из дома в шторм. Причем голая! Вся ее одежда и даже халат были разбросаны на полу. Она ничего не взяла.
Пока Виктор заваривал крепкий кофе, в его голове крутились одни и те же вопросы:
Что нужно от него Анне?
Приснилось ему нападение или нет?
Почему она пропала?
Кто она вообще такая?
В половине пятого он подкрепился двумя таблетками тайленола и одной актрена. День для него только начинался.
Паркум, день истины
Самые умные люди демонстрируют порой смешное и нелогичное поведение. К примеру, почти каждый обладатель пульта дистанционного управления старается сильнее нажимать на кнопки, когда садятся батарейки. Словно энергию можно выжать из аккумулятора, как сок из лимона.
Для Виктора таким пультом был мозг человека. Когда «батареи» в голове отказывали из-за усталости, болезни или иной причины и мыслительные процессы замедлялись, то незачем было себя насиловать. Нужные мысли не выдавливались из головы, сколько ни пытайся.
К этому выводу Виктор пришел, размышляя о событиях прошлой ночи. Они были необъяснимы. И, как бы он ни напрягался, он не находил удовлетворительного результата, а значит, и никакого покоя.
Шарлотта, Синдбад, Жози, яд.
Все сводилось к одному-единственному вопросу: «Кто такая Анна Роткив?» Это надо было выяснить, пока не стало слишком поздно. Поначалу он, разумеется, хотел звонить в полицию. Но что им сказать? Его собаку убили, он заболел, кто-то пытался его задушить и с его счета сняли все деньги. Но он не мог доказать, что со всем этим связана Анна.
Сегодня было воскресенье, так что в банк можно позвонить только завтра, чтобы аннулировать предыдущую трансакцию. Но он не мог так долго ждать. Действовать надо сейчас и самому. По счастью, он чувствовал себя немного лучше, несмотря на ночное происшествие. Но улучшение его тоже беспокоило. Может, дело в том, что он со вчерашнего дня не пил чая и начали действовать таблетки против отравления?
Он находился в ванной, когда непонятный звук заставил его вздрогнуть. Кто-то стоял внизу перед дверью. Но это не было похоже на звук резиновых сапог Хальберштадта или каблуков Анны. Охваченный внезапным иррациональным страхом, он выхватил пистолет, который теперь постоянно носил при себе, подкрался к двери и посмотрел в глазок. Кто это может быть в такую рань?
Никого.
Он вставал на цыпочки, приседал, но ни под каким углом не мог разглядеть снаружи никого. Он уже положил руку на латунную ручку, чтобы приоткрыть дверь, как что-то хрустнуло под его правой ногой. Конверт, который, очевидно, только что просунули под дверь.
Телеграмма. Раньше, до изобретения факсов и электронной почты, Виктор часто пользовался телеграфом. Но сегодня, когда почти в любую точку можно позвонить по мобильному телефону, ему казалось, что это средство связи должно было исчезнуть. Правда, здесь на острове не было GSM, так что его мобильный молчал, но домашний телефон обычно работал, как и Интернет. Кому же пришло в голову слать телеграмму?
Засунув пистолет в карман халата, Виктор открыл дверь, чтобы посмотреть, нет ли поблизости почтальона. Но единственным живым существом на улице была мокрая черная кошка, бегущая в сторону деревни. Если минуту назад кто-то стоял на его веранде, то он, видимо, в мгновение ока добежал до ельника на краю участка.
Виктор резко закрыл дверь, дрожа то ли от холода, то ли от страха, то ли от болезни. Он одним движением скинул на пол пропотевший халат и снял с вешалки толстую вязаную кофту, потом поспешно разорвал белый конверт и вынул листок с сообщением. Там было одно предложение. Только с третьего раза он понял смысл, и у него перехватило дыхание.
«КАК ТЕБЕ НЕ СТЫДНО!»
Большие буквы и подпись: «Изабель». Что это значит? Виктор ошарашенно повертел лист бумаги. Почему ему должно быть стыдно? За что? Что узнала о нем жена, которая находилась сейчас на Манхэттене? И почему она ему не позвонила, а послала телеграмму? Что ее так разозлило, что она не хотела с ним разговаривать? Именно сейчас, когда была ему так нужна.
Он попытался дозвониться до Нью-Йорка, но телефон по-прежнему молчал.
«Чем они там занимаются в этой телефонной компании? В карты играют?»— рассердился он.
Должно быть, шторм повредил телефонные вышки на острове или подводные кабели. Но причина была гораздо проще. Виктор мог бы облегченно вздохнуть, если бы все не выглядело слишком подозрительно: телефон работал еще позавчера, когда ему звонил Кай. Потом звонков не было. Кто-то выдернул провод.
Дозвониться до Изабель вновь не получилось, и тогда Виктор решил действовать. Он не мог больше сидеть дома, дожидаясь звонков от своей жены, Кая или Анны. Надо переходить к активным действиям.
Со второй попытки ему удалось выдвинуть верхний ящик комода в прихожей. Там он нашел красную потрепанную телефонную книжку отца, куда тот много лет назад от руки переписал все важные телефоны острова. Вначале он пробежал глазами страничку на «А», но нужный телефон нашел на «Г»: «гостиницы». На двадцать третьем гудке он повесил трубку. Может, ошибся? Но и во второй раз никто не подошел.
Никого нет.
Посмотрев в окно, Виктор с трудом мог разглядеть за плотной стеной дождя бурные волны, набегавшие на берег.
Он нервно открыл записную книжку на букве «X».
На этот раз ему повезло. В отличие от Изабель и Труди Хальберштадт ответил.
— Извините, что занимаю ваше свободное время, господин Хальберштадт. Но я подумал о том, что́ вы мне говорили в последние дни. И, по-моему, мне все-таки нужна ваша помощь.
— Что вы имеете в виду? Я не совсем понимаю. — Голос бургомистра звучал удивленно.
— Я бы и сам туда пошел, но сейчас так льет, а поскольку вы живете совсем рядом, я подумал…
— О чем вы?
— Мне нужно срочно поговорить с Анной.
— С кем?
— С Анной, — ответил Виктор. — Ну с той самой женщиной, с Анной.
— Я не знаю никакой Анны.
В правом ухе Виктора раздался тихий свист, постепенно набиравший силу.
— Подождите. Мы в последние дни часто говорили о ней. Та женщина, за которой вы наблюдали. Вы еще думаете, что это она убила мою собаку.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, господин Ларенц.
— Это шутка? Вы же мне советовали ее опасаться. Еще вчера, когда принесли мне Синдбада.
— Как вы себя чувствуете, доктор Ларенц? Я целую неделю у вас не был. И я не видел вашу собаку.
Свист из правого уха перекинулся в левое.
— Послушайте… — Виктор запнулся, услышав на заднем плане знакомый голос. — Это она?
— Кто?
— Анна. Она у вас?
— Да говорю вам, я не знаю, о ком вы говорите. Я один дома.
Виктор обеими руками схватил телефонную трубку.
— Так значит… значит… — Он не знал, что сказать. И вдруг ему пришла в голову идея. — Минутку!
Виктор выбежал в прихожую и поднял с пола халат. С облегчением нащупал в правом кармане заряженный пистолет. Значит, он не сошел с ума.
Он бегом вернулся:
— Ладно. Я не знаю, что за игру вы со мной затеяли, но сейчас держу в руке тот пистолет, который вы мне дали.
— Ох!
— Что значит «ох»? — закричал Виктор. — Кто-нибудь скажет мне, что тут происходит?
— Это… как же… — неожиданно замямлил Хальберштадт, и теперь Виктор был абсолютно уверен, что кто-то стоит рядом с ним и дает указания.
— Не важно. Послушайте, Патрик. Я не знаю, что все это значит. Мы позже выясним. Но мне необходимо поговорить с Анной. Передайте ей, что я буду в «Анкерхофе» примерно через час. И вы тоже приходите. Там и разберемся.
В ответ раздался вздох. И вдруг голос изменился. Вместо нервной интонации в нем появилось высокомерие.
— Я повторяю, господин доктор. Я не знаю никакой Анны. Но даже если бы знал, не смог бы выполнить ваше пожелание.
— Почему?
— Потому что гостиница Труди закрыта. Уже несколько недель никто не живет в «Анкерхофе».
На этом разговор оборвался.
Загадка — это пазл с заранее неизвестным количеством частей. И побеждает тот, кто соберет всю мозаику.
Виктор составил рамку из вопросов и намеревался постепенно заполнить все поле ответами на мучающие его вопросы:
Кто убил Синдбада?
Почему он, Виктор, заболел?
Что связывает Хальберштадта и Анну?
И кто такая Анна Роткив?
Виктор только собрался позвонить, чтобы, возможно, получить ответ на последний вопрос, как раздался телефонный звонок.
— Кто она?
Виктор так обрадовался, услышав этот голос, что не сразу смог ответить.
— Немедленно говори, кто она!
— Изабель! — наконец выдохнул Виктор, крайне смущенный ее агрессивным тоном. — Хорошо, что ты позвонила, я уже давно пытаюсь с тобой связаться, но портье говорит…
— Ах, это тыпытаешься до менядозвониться?
— Ну да. А чем ты так рассержена? И почему ты прислала телеграмму?
— Ха! — И тут воцарилась яростная тишина, сопровождаемая лишь трансатлантическими атмосферными помехами.
— Дорогая, — осторожно продолжил Виктор, — в чем дело?
— Не смей называть меня «дорогая»! После того, что случилось!
Терпение Виктора подходило к концу, и он раздраженно перекладывал трубку от одного уха к другому.
— Может, ты наконец дашь себе труд объяснить мне все, а не орать?
— Ладно. Хочешь притворяться — пожалуйста. Начнем с простого вопроса: что это за девка?
Виктор облегченно засмеялся — у него словно гора с плеч свалилась. Значит, Изабель решила, что он укрывается на острове с любовницей.
— Не смейся, как идиот. И не думай, что я такая глупая.
— Да подожди ты! Изабель, неужели ты думаешь, что я тебя обманываю? Что за глупость! Как тебе это в голову пришло!
— Я тебе сказала уже, что не надо меня дурой считать! Просто расскажи, что это за девка!
— О ком ты говоришь? — разозлился Виктор.
— О той, кто вчера подошла к этому чертовому телефону, когда я тебе позвонила, — крикнула Изабель.
Виктор удивленно встряхнул головой, пытаясь осмыслить эти слова.
— Вчера?
— Да, вчера, в половине третьего по твоему времени, если тебе нужна точность.
Анна. Она же приходила вчера. Неужели она говорила по телефону?
Эти мысли стремительно промчались, и у него закружилась голова.
— И давно это у вас? Подумать только, ты врал, мол, тебе нужна дистанция, потому что ты работаешь над интервью. А сам попросту прикрываешься нашей дочерью, чтобы переспать с какой-то девкой?
«Но я же все время был с ней. Почти все время…»
Кухня. Чай.
Воспоминания вдруг навалились на Виктора, и у него подкосились ноги.
Но это было недолго…
— Анна.
— Отлично, Анна. А дальше?
— Что? — Он назвал ее имя, сам того не сознавая. — Послушай, Изабель. Это ошибка. Ты все не так понимаешь.
«Боже, я и правда говорю как муж, который изменяет жене с секретаршей. Милая, поверь, это совсем не то, нем кажется».
— Анна — моя пациентка.
— Ты трахаешься с пациенткой? — истерично выкрикнула она.
— Да нет же, поверь. У нас с ней ничего нет!
— Ага! — Опять раздался громкий издевательский хохот. — Разумеется, между вами ничего нет. Она сама собой появилась в нашем доме на острове. Притом, что ты уже давно не практикуешь. И никто знать не знает, что ты уехал на Паркум. Черт побери! Я сейчас положу трубку, это так унизительно!
— Изабель, прошу тебя! Я тебя понимаю, но, пожалуйста, дай мне шанс все объяснить. Пожалуйста.
В трубке наступила тишина. Только сирена американской «скорой помощи» долетела через океан.
— Итак, послушай. Я не имею ни малейшего представления, что здесь происходит. Но я точно знаю, чего здесь не происходило. Я абсолютно точно не спал с той женщиной, с которой ты вчера разговаривала по телефону. И я не собираюсь тебе изменять. Пожалуйста, поверь в это. Хотя бы в это, потому что все остальное я не могу объяснить. Факты такие: пять дней назад раздался стук в дверь, и эта женщина, которая назвалась Анной Роткив, попросила, чтобы я взялся за ее лечение. Она вроде бы детская писательница и страдает шизофреническими видениями. Мне совершенно неясно, каким образом она нашла меня на острове, и я даже не знаю, где она здесь живет. Но ее болезнь показалась мне столь необычной и интересной, что я сделал исключение и провел с ней один предварительный сеанс. А сейчас она осталась на острове лишь потому, что начался шторм и паромы не ходят.
— Миленькая история. Отлично придумано, — прошипела Изабель.
— Это не история. Это правда. Не понимаю, почему она вчера подошла к телефону. Наверное, я вышел на кухню заварить чай, и, когда телефон зазвонил, она сняла трубку.
— Телефон не звонил.
— Как так?
— Она сразу сняла трубку. Словно ждала около телефона.
Виктор почувствовал, что у него земля уходит из-под ног. Что-то опять не совпадало. Что-то, чего он не мог себе объяснить.
— Изабель, я не знаю, почему она так сделала. С тех пор как она здесь появилась, происходят странные вещи. Я заболел. На меня кто-то нападал. И мне кажется, что эта Анна знает что-то про Жози.
— Что?
— Да. Я уже давно пытаюсь с тобой связаться. Я хотел рассказать, что, возможно, появился след. И Кай опять занялся нашим делом. И еще кто-то снял все деньги с нашего счета. Я тоже ничего не понимаю и хотел обсудить все с тобой. Но я день за днем не могу до тебя дозвониться. Вместо этого сегодня пришла телеграмма.
— Я послала телеграмму, потому что яне могу до тебя дозвониться.
Связь.
— Знаю. Вчера кто-то вынул вилку из розетки.
— Ох, Виктор, не утомляй меня. Женщина появляется из ниоткуда, рассказывает что-то о нашей дочери, подходит к телефону, выбалтывает мне все, а потом выдергивает вилку. Что будет дальше? Знаешь, меня бы устроила история про местную шлюху, с которой ты переспал однажды спьяну.
Виктор уже не слышал окончание ее речи, потому что его зацепило что-то в самом начале.
— О чем вы говорили?
Она все выболтала.
— По крайней мере, она мне лгать не стала. Она сказала, что ты в ду́ше.
— Нет, это ложь. Я был на кухне, говорил с Каем, а потом прогнал ее. — Виктор кричал в трубку уже на грани нервного срыва. — Я совсем не знаю этой женщины, у нас с ней ничего нет.
— Хм, зато она тебя хорошо знает.
— В каком смысле?
— Она назвала твое прозвище. Которое ты так ненавидишь и о котором знаем, наверное, только мы с твоей матерью.
— Дидди!
— Именно, Дидди. И знаешь что, Дидди! Пошел ты!
С этими словами Изабель повесила трубку.
Еще ни разу Виктор не чувствовал себя столь подавленно. Вся его жизнь рушилась. Вообще-то уже случалось, что пациенты вторгались в его частную жизнь. Но все предыдущие вмешательства протекали по типовому, хотя и патологическому образцу. А в случае с Анной угроза исходила из темноты, из необъяснимого. Чего она хотела? Почему назвалась именем убитой студентки и обманывала даже его жену Изабель? И самый главный вопрос: как все это связано с Жози?
Виктор знал, что он что-то упустил. Все события последних дней были связаны друг с другом. Они следовали невидимому плану, который он поймет, лишь когда сложит в правильном порядке все звенья этой причудливой цепочки. Но этого у него не получалось.
По крайней мере, он чувствовал себя лучше. Видимо, потому, что со вчерашнего дня не пил чай. Он помылся в душе и переоделся.
«Надо бы собрать грязные вещи и запустить стиральную машинку», — подумал Виктор, собираясь надеть джинсы, в которых он был позавчера. Вывернув карманы, он вынул грязные носовые платки. И тут на пол упал клочок бумаги, и, как только Виктор нагнулся к нему, он сразу же вспомнил, что это записка из портмоне Анны, которую он в спешке засунул в карман и забыл о ней. Он не знал, чего ждать, но все-таки разочаровался, увидев одни цифры. Это могло быть что угодно: код банковского сейфа, номер счета, интернет-пароль или, самое простое, телефон.
Виктор сбежал вниз к аппарату. Он медленно набрал номер, намереваясь сразу же повесить трубку, как только ему ответят.
— Как я рад, что вы наконец мне позвонили, доктор Ларенц!
Пораженный Виктор забыл, что хотел повесить трубку. Он не рассчитывал услышать подобное приветствие. Кто это? Кому он позвонил? И почему этот человек ждал его звонка?
— Да? — На всякий случай Виктор решил ответить односложно.
— Мне очень не хотелось вас беспокоить. После всего, что вам пришлось пережить!
Голос казался знакомым.
— Но я решил, что все же вам необходимо быстрее обо всем узнать, пока не произошло что-то худшее.
Ван Друйзен! Виктор наконец узнал его. Но каким образом телефон его учителя попал к Анне в карман?
— Дорогой профессор, почему вы так взволнованы? — спросил он.
— Вы что, вообще не читали мое последнее электронное письмо?
Письмо? В последние дни Виктор не проверял почту. Наверняка там уже скопились письма от «Бунте», ведь он пропустил срок сдачи интервью.
— Нет, я пока не добрался тут до Интернета. А в чем дело?
— У нас неделю назад случилось ограбление.
— Как жаль! А какое это имеет отношение ко мне?
— Ох, меня беспокоит, что именно было украдено. Преступник взломал один-единственный шкаф и взял одно-единственное досье пациента.
— Какое?
— Я не знаю, но это был шкаф с вашими делами. Понимаете? Те случаи, которые вы передали мне, когда я купил практику. Я боюсь, что кто-то ищет какого-то вашего пациента.
— Но откуда вы можете знать, что досье украдено, если вы не помните, что находилось в шкафу?
— Мы нашли на полу пустую папку, с которой было сорвано название.
Виктор закрыл глаза, словно мог таким образом лучше понять, какой из его старых случаев может сегодня быть интересен? И кому нужно красть запыленное досье?
Вдруг ему пришла в голову одна мысль, и он открыл глаза.
— Послушайте, профессор ван Друйзен. И, умоляю, скажите правду. Вам знакома женщина по имени Анна Роткив?
— О господи, значит, вы уже знаете!
— Что я знаю?
— Ну все это…
Виктор еще ни разу не слышал, чтобы его старый мудрый профессор беспомощно заикался.
— Что вы хотите сказать?
— Ну да, значит… Вы же сами о ней спросили.
— Да. Вы прислали эту женщину ко мне на Паркум?
— Боже, она что, у вас?
— Да. А что такого?
— Я так и знал. Я знал, что это было неправильно. Я не должен был допустить этого. — В голосе ван Друйзена звучало отчаяние.
— Уважаемый профессор, объясните мне наконец, в чем дело!
— Мой дорогой друг, вы в опасности. В большой опасности.
Рука Виктора сжала телефонную трубку крепко, как теннисную ракетку перед ударом.
— В чем дело?
— Она была моей пациенткой. Поначалу я не хотел ее принимать, но она пришла по рекомендации.
— У нее шизофрения?
— Это она вам рассказала?
— Да.
— Это ее уловка.
— Значит, она не больна?
— Еще как больна! Но это не шизофрения. Наоборот. Ее болезнь в том, что она утверждает, будто у нее шизофрения.
— Не понимаю.
— Она рассказывала вам историю про собаку, которую забила до смерти?
— Да, собаку по кличке Терри. Она сказала, что это было видение.
— Неверно. Она действительно убила собаку. Все произошло по-настоящему. Она только делает вид, будто у нее шизофрения, так ей удобнее жить.
— Таким образом, все, что она рассказывала…
— Все происходило на самом деле. Она действительно пережила все эти ужасные вещи. И сбежала от них в вымышленную болезнь, чтобы не думать о правде. Понимаете меня?
— Да.
Все по-настоящему: Шарлотта, взлом загородного дома, поездка в Гамбург, яд…
— А зачем вы прислали Анну ко мне?
— Разумеется, я этого не делал, доктор Ларенц. Я вообще не хотел в последнее время ею заниматься. И зачем мне взваливать ее на вас, когда вы перестали работать? Нет, в один прекрасный день она не пришла ко мне. И это очень странно. Она пропала как раз в день взлома. Я уверен, что она связана с этим делом.
— Почему?
— Потому что в последнее время она постоянно говорила о вас, доктор Ларенц. Якобы вы ей что-то должны. Однажды она даже призналась, что хотела бы отравить вас.
Виктор сглотнул, отметив, что горло болит не так сильно, как прежде.
— Отравить? Зачем? Я ее совсем не знаю.
— Зато она знает вас.
Виктор невольно вспомнил Изабель, которая несколько минут назад сказала то же самое.
— Она беспрерывно говорила про вас. Ох, как же я виноват! Полагаю, она очень опасна. Она рассказывала ужасные вещи про то, как мучила других людей. И ту бедную маленькую девочку.
— Шарлотту?
— Да. Точно, ее звали именно так. Ох, как я неправильно поступил, я очень сожалею, доктор Ларенц, поверьте. Надо было послушаться внутреннего голоса и не брать эту пациентку. Ее надо было направить в закрытую клинику.
— Но почему же вы этого не сделали?
— Но… как же, — запнулся профессор, — вы же сами понимаете.
— Что я понимаю?
— Я не мог так просто отказаться от Анны.
— Почему?
— Я же обещал вашей жене.
— Моей жене? — У Виктора голова пошла кругом, и он оперся о шкаф.
— Да, Изабель сама просила меня продолжить лечение Анны. Как я мог отказать? Это же ее лучшая подруга.
Изабель. Анна. Жози. Постепенно все фрагменты складывались в единую картину. Почему Изабель была так спокойна после пропажи Жози? Почему ее не захлестывали эмоции? Она легко вернулась к своей работе, а он продал практику. Раньше он восхищался ее стойкостью. Но, может, дело в душевной черствости?
Мысли Виктора метались в голове. Он вспоминал сейчас, что она не очень-то горевала о своем единственном ребенке. Не так, как он. И правда ли она подобрала Синдбада на улице или купила его, чтобы чем-то заменить Жози? Хорошо ли он знал жену? В любом случае сейчас, в самый сложный момент его жизни, она была для него недоступна.
Она подослала Анну к ван Друйзену.
И потом еще эта история со счетом.
Виктор включил компьютер в гостиной, чтобы проверить состояние счета через Интернет.
Неужели это правда? Неужели она сняла все деньги с их общего счета? И договорилась с Анной, чтобы свести его с ума?
Он хотел открыть сайт банка, но с удивлением уставился на экран. На всякий случай поводил мышкой во все стороны. Результат тот же: ни единой иконки. Компьютер оказался пуст. На жестком диске не было никаких данных. Как он вообще включился?
Кто-то методично стер все тексты и документы. Не было ответов на интервью, пуста была даже «корзина», куда попадают удаленные документы.
Виктор так резко встал, что кожаное кресло опрокинулось и с грохотом упало на пол рядом с книжной полкой.
Все, время телефонных переговоров прошло. Даже счет мог подождать.
Вынув пистолет Хальберштадта, он снял его с предохранителя и положил во внутренний карман пальто. Оно было из «гортекса», теплое и водонепроницаемое, как раз такое, какое сейчас нужно.
Сейчас.
Он пойдет в грозу в деревню, чтобы разыскать две вещи: ответы и Анну.
У некоторых людей постоянно холодные ступни. Они часами не могут, к примеру, заснуть, потому что ноги не согреваются даже под самым теплым одеялом. У других на холоде в первую очередь мерзнет нос.
У Виктора чувствительным местом были уши. Как только он выходил на улицу в холод, уши болели. Но еще неприятнее было, когда он возвращался в тепло и уши «оттаивали». Тогда колющая боль из ушей перекидывалась на голову, и ее не унимал ни аспирин, ни ибупрофен. Это Виктор знал с детства, поэтому сейчас глубоко надвинул на голову капюшон. Дождь был не так страшен, как больные уши.
Из-за капюшона на голове и барабанящего ливня он не сразу услышал мелодию телефона, звучащую из его кармана. И если бы он не остановился передохнуть под крышей нежилого домика на обочине залитой дождем песчаной тропинки, то так и не услышал бы звонок. Впрочем, Виктору и в голову не могло прийти, что мобильный может зазвонить: на Паркуме не было мобильной связи. И тем не менее телефон странным образом звонил.
Номер на дисплее «Нокии» показался ему смутно знакомым.
— Да? — Он заткнул пальцем левое ухо, чтобы хоть что-то расслышать при таком ветре. Но казалось, на том конце никого нет.
— Алло, кто это?
Вдруг он услышал всхлипывание.
— Анна, это вы?
— Да, мне так жаль, что…
Окончание фразы Виктор не расслышал, потому что в эту минуту тяжелый сук свалился на крышу его убежища.
— Анна, где вы?
— …я… Анкер…
Из обрывков слов невозможно было ничего понять, но Виктор старался хоть что-то расслышать.
— Анна, я знаю, что вы не в «Анкерхофе». Мне это сказал Патрик Хальберштадт. Напишите мне SMS, где вы находитесь. Я приду, и мы все обсудим.
— Это опять случилось! — Она выкрикнула эти слова в тот момент, когда ветер на мгновение утих, чтобы тотчас же завыть с новой силой.
— Что случилось?
— …она… опять со мной… Шарлотта…
Этого Виктору хватило. Он понял, что случилось. У нее новый приступ. Шарлотта вернулась к жизни.
Через две минуты до него дошло, что связи опять нет. Тем не менее вскоре раздался сигнал SMS:
«Не надо меня искать. Я сама найду вас!»
Большинство водителей ненавидят пробки, потому что им кажется, будто у них отнимают возможность выбора. Поэтому, как только впереди виднеется цепочка красных задних фар, инстинктивно хочется ее объехать. Даже если местность совершенно незнакома, сразу ищешь ближайший съезд.
Виктор сейчас находился как раз в ситуации водителя, который в пятницу вечером раздумывает, что лучше: свернуть в неизвестную местность или проехать последний съезд. Как и многие люди, он решил действовать, а не ждать пассивно. Ему требовалось найти Анну, хотя она и предупредила, что этого делать не надо. Он не хотел больше ждать, пока она сама объявится. Слишком велика была опасность, что возникнет еще больше проблем и барьеров между ними.
Поэтому он вновь надел капюшон и, пригнувшись, пошел по дороге вдоль берега, стараясь обходить глубокие лужи.
Миновав единственный ресторан на острове, он вдруг остановился. До бухты оставалось метров пятьсот, но он мог поклясться, что впереди кто-то идет.
Вытерев крупные капли дождя с лица, Виктор внимательно вгляделся. Он не ошибся. Метрах в двадцати перед ним шел человек, закутанный в синий плащ, и что-то тащил позади себя.
Поначалу было не разобрать, мужчина это или женщина, идет фигура навстречу Виктору или удаляется от него. Даже с близкого расстояния невозможно разглядеть детали. Но вдруг молния осветила побережье, и одновременно с раскатом грома Виктор узнал, кто это и что у человека в руке.
— Михаэль, это вы? — крикнул он паромщику, который находился на расстоянии всего нескольких шагов от него. Из-за шума непогоды разговаривать они смогли, лишь подойдя друг к другу почти вплотную.
Михаэлю Бургу исполнилось семьдесят. Ветер и морская вода проложили глубокие складки на его лице. Несмотря на почтенный возраст, вид он имел довольно внушительный — было видно, что человек всю жизнь занимался тяжелым физическим трудом на здоровом морском воздухе.
Михаэль протянул Виктору левую руку. В правой он держал поводок, к которому был привязан дрожащий и промокший миттельшнауцер.
— Жена заставила меня выйти с собакой, — прокричал паромщик, покачав головой, словно желая сказать, что лишь женщине может прийти в голову столь бредовая идея.
Виктор с болью вспомнил о Синдбаде.
— Но вас-то какая нелегкая выгнала из дому? Должно быть что-то важное?
Новая вспышка осветила небо, и на долю секунды Виктор поймал взгляд Бурга, в котором читалось глубокое подозрение.
Он решил, что лучше сказать правду. И не столько из любви к честности, сколько потому, что ему не приходило в голову более внятное объяснение.
— Я ищу одного человека. Может, вы сможете мне помочь?
— Ага? И кого же?
— Ее зовут Анна Роткив, невысокая светловолосая женщина лет тридцати пяти. Вы перевезли ее сюда три дня тому назад с Сильта.
— Три дня тому назад? Это невозможно.
Это невозможно. Сколько уже раз за последнее время Виктор слышал эти слова или сам так думал.
Серый шнауцер тянул хозяина за поводок прочь от Виктора. Очевидно, ему совсем не нравилась прогулка.
— Почему невозможно? — Виктор кричал все громче и громче.
— Я три недели тому назад закрыл паром. Вы были моим последним пассажиром. С тех пор никто не хотел попасть на остров.
Михаэль пожал плечами.
— Этого не может быть, — запротестовал Виктор, видя, что Михаэль собирается уходить.
— Может, ее кто-то другой перевез, хотя вряд ли. Я узнал бы. Как, вы говорите, ее зовут?
— Анна Роткив.
Михаэль покачал головой:
— Никогда не слышал этого имени, доктор Ларенц. Простите, но я пойду, не то продрогну тут до смерти.
Словно в подтверждение его слов, новый раскат грома потряс остров, и Виктор удивился, что не заметил молнии. В то же время его мозг был занят новой загадкой в ребусе. Как Анна появилась на острове, если не на пароме? И почему она опять сказала неправду?
— Э-э-э, доктор Ларенц… — Размышления Виктора прервал старый паромщик, вернувшийся к нему на пару шагов. — Меня это, конечно, не касается, но что вам нужно от этой женщины?
«Вам, женатому человеку, и в этот ужасный ливень?» Эти невысказанные слова повисли среди бушующего ветра.
Пожав плечами, Виктор отвернулся.
Я хочу узнать, что случилось с моей дочерью.
«Анкерхоф» представлял собой образцовую гостиницу для острова в Северном море. Трехэтажный фахверковый дом напротив яхтенной гавани был одной из самых высоких построек на острове, не считая, конечно, маяка. Труди после смерти супруга едва удавалось держаться на плаву с небольшой пенсией и доходом от редких теперь постояльцев. Однако дом и его хозяйка были такой неотъемлемой частью островной жизни, что местные жители, наверное, помогали бы ей всегда. В крайнем случае стали бы сами ночевать в гостинице. В доброе старое время, когда на Паркуме проводилась регата, у Труди было до двадцати постояльцев. В нечастые солнечные дни она выставляла столы в саду и приносила гостям домашний лимонад и кофе глясе. Осенью пожилые жители острова собирались у чугунного камина в фойе отеля, чтобы рассказать друг другу давние морские истории и поесть пироги Труди. А потом хозяйка закрывала отель до весны и уезжала к родственникам в теплые края. Так и в этом году. После странного разговора с Хальберштадтом Виктор уже не удивился, когда увидел, что ставни гостиницы плотно закрыты, а из каминной трубы не идет дым.
«Зачем я сюда пришел?» — спросил он себя, озираясь по сторонам в поисках каких-либо следов Анны.
Виктор едва не поддался желанию громко выкрикнуть ее имя — вдруг она самовольно проникла в закрытую гостиницу и ведет оттуда свои странные игры с ним?
Внезапно опять зазвонил мобильный. Причем это был другой звонок, предназначенный для родственников и близких друзей.
— Алло!
— Ты меня за идиота считаешь?
— Кай? Что случилось? — Виктор опять вышел на дорогу.
— Что это за игры такие?
— О чем ты?
— О факсе!
— А, хорошо, что ты перезвонил. Там совсем ничего не было.
— Ах, не было? Ты прекрасно знаешь, что́ там, и нечего меня за нос водить.
— Да о чем ты? Что с тобой?
Виктор отвернулся от ветра, когда волна брызг чуть не ударила ему в лицо. С некоторого отдаления «Анкерхоф» походил на забытую кинодекорацию.
— Я проверил номер, с которого мне пришел детский рисунок. Мне сразу захотелось узнать, кто прислал мне эту кошку.
Синий котенок Непомук.
— И что же?
— Ты. Факс пришел из твоего дома, с Паркума.
«Этого не может быть», — подумал Виктор.
— Кай, я не понимаю, как… — начал было он, но его прервал двойной гудок, а потом женский голос произнес: «Вы находитесь вне зоны действия сети. Пожалуйста, повторите попытку позже». — Черт, — выругался Виктор, глядя на телефон.
Пропал его последний контакт. Он обернулся, поглядел во все стороны и наверх, словно ответ мог прийти с сине-черного неба. С кем еще он мог поговорить? К кому пойти? Капля упала прямо в глаз. Он крепко зажмурился, как в детстве, когда в ванной шампунь стекал на лицо. Виктор потер глаза, и ему показалось, будто все вокруг стало как-то отчетливее. Его зрение прояснилось. Как у глазного врача, когда медсестра наконец подбирает правильные линзы и ты видишь буквы в последней строке таблицы. Он знал, куда надо идти. Хотя, может, это была случайная догадка.
Как он и ожидал, в маленьком домике еще горел свет. Взбежав по ступенькам на веранду, Виктор позвонил в дверь.
Где-то залаяла собака, возможно, Михаэля. Поблизости хлопнула калитка, хотя это могла быть и незакрытая ставня. Но звонка Виктор не расслышал. Подождав, не подойдет ли бургомистр к двери, он позвонил вторично.
Когда и со второй попытки никто не открыл, Виктор принялся колотить дверным молоточком. Хальберштадт жил один. Жена ушла от него два года тому назад к какому-то богатому мюнхенцу, с которым познакомилась по Интернету.
Никакой реакции.
«Может, он ничего не слышит из-за этого проклятого шторма», — подумал Виктор, обходя дом. Он был расположен очень живописно, около «Анкерхофа» и тоже напротив гавани. Но у него не имелось своего выхода к морю и своего места для швартовки. Виктор считал, что, раз живешь на острове, надо жить у воды. С тем же успехом можно снять дом где угодно и ехать к морю или озеру на машине.
Шквальный ветер дул с моря, и, зайдя за дом, Виктор вздохнул с облегчением.
Всю дорогу он не встречал никакой защиты, кроме нескольких покосившихся тощих сосен, так что непогода обрушивалась на него со всей силой. Сейчас дождь впервые ослаб, и Виктор наконец отдышался, а отдохнув, принялся за поиски бургомистра.
Сквозь заднее окно можно было разглядеть кабинет Хальберштадта. Наверное, Патрик сейчас наверху. Стол был усеян исписанными листками, рядом стоял раскрытый ноутбук. Огонь в камине догорел, и, кроме яркой настольной лампы, ничто не говорило о том, что здесь недавно кто-то был.
«Я и не знал, что у Патрика есть кабинет, тем более компьютер», — удивился про себя Виктор, осматриваясь. Сверху не пробивалось никакого света, однако бургомистр мог уже лечь или задернуть шторы.
Виктор не знал, что делать дальше. Его вылазка не принесла никаких результатов. Впрочем, это не странно, он и не знал, где нужно искать и что предпринять, если он все-таки найдет Анну или Хальберштадта.
«Не надо меня искать. Я сама найду вас!»
Он хотел было постучать, как вдруг его взгляд упал на сарай в углу запущенного садика.
В обычном состоянии он и не заметил бы слабый свет, пробивавшийся из-под гофрированной стальной двери. Но физическое напряжение обострило его чувства, так что ему бросилось в глаза множество деталей: в сарае горел свет, единственное окно было без видимых на то причин заколочено толстой доской, а над маленькой железной трубой вился дымок.
Что бургомистр забыл в сарае в эту непогоду? И зачем он так старательно закрыл все окна и двери, притом что его кабинет в доме ярко освещен и виден любому?
Прогоняя от себя растущее ощущение опасности, Виктор решительно зашагал по мокрому газону к домику.
Дверь не была заперта. Когда он медленно открыл ее, в нос пахнуло затхлостью, смесью из запахов масла, мокрого дерева, грязных тряпок — так обычно пахнут неприбранные подвалы с инструментами. Кроме нескольких жуков и мокриц, которых испугал приход Виктора, в сарае размером с двойной гараж не было ни единого живого существа.
Но в помещении отсутствовало еще кое-что, что Виктор ожидал тут увидеть. Инструменты. Ни на пластмассовых полках по стенам, ни на полу не было видно садовых инструментов, остатков стройматериалов, банок с красками.
Виктора бросило в дрожь. Но, конечно, не из-за того, что в сарае не оказалось тачки, старых велосипедов и лодочных деталей. В первый раз за всю долгую дорогу его пронзил немилосердный холод, охвативший его бедра, прокравшийся по спине до затылка, опутавший голову. Все тело покрылось неприятной гусиной кожей.
Почему смерть всегда холодна?
Не сон ли это? Виктор потряс головой, чтобы прогнать безумные мысли, которые нахлынули, когда он наконец-то понял, чтонаходилось в сарае.
Ужас.
Как он мечтал сейчас оказаться дома, не важно, где именно: с женой у камина или в теплой ванной при свечах. Толстые двери и запертые окна защищали бы дом от всех невзгод снаружи. Ему бы хотелось оказаться где угодно, но только не тут, среди сотен ужасных фотографий и газетных вырезок.
Хальберштадт, Анна или кто-то иной, кто провел тут последние месяцы, покрыл стены чудовищным коллажем из обрывков газет, статей, фотографий, отдельных букв и слов. Фотографии производили гнетущее впечатление, но не потому, что на них были изображены трупы или извращения, какие можно найти в Интернете. Ужас охватил Виктора, потому что повсюду было одно и то же, лицо Жози: на всех газетных вырезках, на всех фотографиях, которые висели на полках, на бельевых веревках, протянутых через все помещение.
Виктор попал в плен бумажного леса воспоминаний, и, куда бы ни смотрел, он встречался глазами с дочерью. Кто-то потратил огромное количество времени, собирая информацию о ее исчезновении. Это было капище безумия. Кто-то сделал Жози объектом сумасшедшего культа.
После первого шока Виктор углубился в изучение деталей ужасного коллажа при свете старой лампы на потолке.
Поначалу он думал, что ошибается, но вскоре убедился, что на фотографиях виднелись кровавые отпечатки пальцев. Это была маленькая рука, слишком изящная для Хальберштадта.
Здесь орудовал сумасшедший, сомнений не оставалось. Стоило вчитаться в газетные тексты, которые были аккуратно вырезаны, отмечены фломастером и подклеены к фотографиям.
Обернув правую руку шарфом, он чуть пододвинул горячую лампу, чтобы лучше прочесть тексты.
Пропала дочь известного психиатра
Специалист по кошмарам сам попал в кошмар
Знаменитого психиатра бросает жена
Кто отравил маленькую Жози?
Решение принято: врачебная деятельность для Ларенца запрещена
«Какой сумасшедший выдумал весь этот бред?»— спросил себя Виктор. Некоторые заголовки были правдивы. Но большей частью это были, очевидно, фальшивые и совершенно абсурдные сообщения.
Или какая сумасшедшая?
Сколько труда! Человек вначале писал тексты, потом верстал в виде газетной статьи, распечатывал, копировал и развешивал по стенам. И откуда взялись фотографии Жози? Некоторые были Виктору знакомы, наверное, их взяли из Интернета. А другие он никогда не видел.
Может, за его семьей шпионили? Кто-то втайне фотографировал его дочь? Хотя он не нашел прямых улик, но был уверен, что комната — дело рук Анны.
«Из заголовков газет понятна ее цель. Понятен образец, по которому она действовала и который я давно разгадываю», — подумал он, отодвигая теперь лампу налево.
Все могло пойти иначе. Если бы он не вскрикнул от волнения, то услышал бы шум снаружи. Если бы он не читал сосредоточенно статьи, то услышал бы треск веток в саду. Возможно, он обернулся бы и раньше заметил опасность.
Но вместо этого Виктор, выпустив из рук горящую лампочку, схватил обрывок бумаги, висевший на ржавом гвозде. Его не интересовал текст. Он сразу вспомнил, где видел нечто подобное. Сероватая бумага и тот же почерк. Листок был взят из кучи, которую он недавно видел через окно на столе у Хальберштадта. Человек, сотворивший этот безумный коллаж, работал не только в сарае, но и в доме бургомистра.
Обогащенный этим знанием, Виктор с заряженным пистолетом выбежал в сад.
Ему понадобилось всего две минуты, чтобы найти тайник. Хальберштадт тоже держал запасной ключ от дома под цветочным горшком на веранде.
Отперев дверь, Виктор громко позвал бургомистра и пробежался по всем комнатам. Предчувствие не обмануло его — в доме никого не было. В глубине души он надеялся, что с бургомистром все в порядке. Несмотря на весьма странный разговор с ним по телефону и даже несмотря на чудовищный коллаж в сарае, Виктор все-таки не мог поверить, что Хальберштадт — сообщник Анны. Слишком давно они знали друг друга. Но кто же он тогда? Второй вариант тоже испугал его, и он вспомнил про Изабель. Анна однозначно представляла для него серьезную угрозу, и Виктор мечтал, чтобы ее сумасшествие было сосредоточено лишь на нем, не затрагивало других людей.
Он быстро подошел к письменному столу и уставился на пачку бумаги перед компьютером. Что это такое? Чем занимался Хальберштадт? Или Анна? Теперь-то он надеялся, что все окончательно прояснится.
Сняв пальто и положив пистолет на стол, он сел, взяв пачку листов.
С первого же взгляда было ясно, что перед ним рукопись. Пропустив несколько абзацев, он вчитался — и его посетило незнакомое раньше ощущение дежавю.
Журнал «Бунте»: «Как вы чувствовали себя непосредственно после трагедии?»
Ларенц: Я был мертв. Хотя я дышал, пил, порой даже ел. А иногда и спал пару часов в день. Но меня не было. Я умер в тот день, когда пропала Жозефина.
Он дважды перечитал строчки, потому что не мог поверить глазам. Это не фантазии Анны. Это его собственное интервью. Ответ на первый вопрос журнала «Бунте».
Соображая, каким образом к Анне попали его записи, он вспомнил о своем опустошенном жестком диске. Значит, она в какой-то момент — наверное, вчера, когда он спал, — украла все его документы.
Но зачем надо было переписывать все от руки? Почему бы ей не распечатать его ответы? Кому нужна эта стопка бумаги, исписанная шариковой ручкой? И какой странный почерк, скорее мужской, но совсем не подходящий для изящной женщины. Все-таки Хальберштадт? Но у него не было доступа к компьютеру, он даже в дом к Виктору не заходил.
Спешно пролистав страницы, он убедился, что Анна действительно переписала от руки все его интервью. Каждый вопрос. Каждый ответ. Слово в слово. Все, что он успел напечатать.
Он взглянул на открытый ноутбук. Тот же самый Vaio, каким он сам пользовался. Та же модель. Он провел пальцем по тачпаду, чтобы войти в систему. Ему необходимо было узнать, чем занималась Анна.
Сразу же открылся Word с текстом, хорошо знакомым Виктору. Это были вопросы из «Бунте». Слово в слово то самое письмо, которое пришло ему из редакции журнала.
Он опять взглянул на стопку бумаги. Теоретически, конечно, было возможно, что она украла его данные и даже взломала его шкаф в Берлине. Но Анна приходила к нему вчера вечером, к тому же в крайне плохом состоянии. У нее почти не было времени, чтобы спокойно переписать все его данные.
Возможно ли это вообще?
Он вспомнил первые встречи с Анной: как она пришла к нему в дождь, а ее туфли были абсолютно сухими и чистыми.
Виктор смерил взглядом пачку листов, и ему показалось, что он не мог так много напечатать. Он вынул пару нижних листов. Точно. Он этого не писал. Безумие Анны еще серьезнее, чем он это себе представлял. Анна не только копировала, но и подделывала его записи.
Он прочел:
«Я чувствую, что повинен в смерти дочери. Я виноват, что мой брак распался. Если можно было бы начать все сначала, я действовал бы иначе.
Как же я мог обманывать Изабель?»
Он беспомощно смотрел на эти слова. Может, это доказательство сговора между Анной и Изабель? Но почему? Ради чего? С каждой минутой все запутывалось еще больше. Не слыша шагов за спиной, Виктор перелистал еще несколько страниц и прочел:
«Я должен был слушать жену. Она всегда принимала верные решения. Почему мне пришло в голову, будто она настроена против меня? Зачем я отвернулся от нее? Теперь я осознаю, что неверно было обвинять ее в том, что случилось с Жози. Но уже поздно. Из-за меня дочь оказалась в опасности».
Он перечитал последние фразы, но не смог ничего понять, словно они были на китайском. Может, ему лучше уйти из этого дома, прихватив с собой бумаги?
Но было уже поздно.
— Ну что, теперь понятно?
Страницы выпали у Виктора из рук, когда за спиной раздался знакомый голос. Ужас сковал его. Пистолет пропал под грудой рассыпавшейся бумаги, и Виктор повернулся совершенно беззащитный. В отличие от Анны. Она сжимала в руке длинный разделочный нож, да так сильно, что ее пальцы побелели от напряжения. Несмотря на угрожающий вид, она выглядела прекрасно, как в первый день. Ей явно стало лучше. Волосы идеально причесаны, выглаженный черный костюм подчеркивает соблазнительную фигуру, лаковые туфли блестят.
«Не надо меня искать. Я сама найду вас!»
— Послушайте! — Виктор сделал вид, будто не замечает ее угрозы. — Анна, я могу вам помочь!
У нее нет шизофрении. Она только притворяется.
— Вы хотите мне помочь? Вы? Который по своей вине потерял все? Ребенка, жену, жизнь.
— Что вы знаете о моей жене?
— Она моя самая лучшая подруга. Я живу сейчас вместе с ней.
Виктор надеялся отыскать в ее глазах признаки безумия. Но их не было, а красота ее лица делала странные слова страшнее.
— Как вас зовут на самом деле? — Он хотел смутить ее этим вопросом.
— Вы же знаете. Меня зовут Анна Роткив.
— Ладно, Анна. Я знаю, что это неправда. Я звонил в клинику в Далеме.
Анна цинично рассмеялась:
— Ах так? Вы такой любопытный?
— Да, и мне сказали, что у них не было такой пациентки. Зато так звали одну студентку. Но она умерла.
— Какое странное совпадение, не так ли? А как ее убили?
Виктора на секунду ослепил свет лампы, отраженный в лезвии ножа.
— Не знаю, — соврал он. — Пожалуйста, будьте благоразумны.
Он не был готов к такой ситуации и лихорадочно размышлял. В Берлине после гораздо менее опасного случая он установил у себя под столом кнопку экстренного вызова.
«И именно поэтому я всегда принимал пациентов только в своем кабинете».
Он изменил стратегию:
— Ладно, Анна. Вы говорили, что все герои ваших книг становятся реальными.
— Да, вы хорошо меня слушали.
Надо добиться того, чтобы она заговорила. Пока не вернется Хальберштадт. Пока что-нибудь не произойдет. Все равно что.
Пусть Анна думает, что он по-прежнему верит в ее болезнь.
— Этому есть простое объяснение. Когда вы недавно сказали, что это «снова» случилось, вы имели в виду, что в вашей жизни опять появился кто-то, кого вы сами создали. Правильно?
Быстрый кивок был ему ответом.
— И поэтому вы переписали мое интервью.
— Нет. — Анна яростно затрясла головой.
— Вы переписали мои ответы и тем самым создали меня. Понимаете?
— Нет. Это не так.
— Анна, прошу вас. На этой раз все просто. Я не вымышленный персонаж из ваших книг. Вы работали над текстом, посвященным мне. Однако на самом деле его написали не вы, а я!
— Чушь какая! — крикнула Анна, размахивая ножом, так что Виктор отступил на несколько шагов. — Вы что, не понимаете, что здесь происходит? Не замечаете знаков? — Ее глаза сверкали злостью.
— О чем вы? Какие знаки?
— Эх, несчастный психиатр, вы считаете себя очень хитрым. Да? Вы надеетесь, что я сознаюсь, что залезла в ваш дом, говорила с вашей женой. И считаете, что я как-то связана с пропажей вашей дочери. Неужели вы до сих пор ничего не поняли? Видимо, нет.
На последних словах Анна вдруг полностью успокоилась. Из ее лица пропала вся строгость и жесткость, и она опять стала той же симпатичной молодой женщиной в элегантном костюме, с которой Виктор познакомился несколько дней тому назад.
— Ладно, — продолжила она с улыбкой. — От этого нет никакого толку, так что нам вдвоем надо сделать еще один шаг.
— Что вы задумали?
Невыносимый страх сжал ему горло. Он почти задыхался. Последний шаг?
— Посмотрите на улицу и пойдемте со мной!
Анна указала ножом на окно. Виктор послушно повернул голову.
— Что вы видите?
— Машину. «Вольво».
Виктор удивился. На остров нельзя было перевозить частные машины, однако это была в точности такая же машина, какую Виктор оставил на парковке на Сильте.
— Ну пойдем же! — Анна стояла уже в дверях и явно нервничала.
— Куда?
— Немного покатаемся. Водитель ждет.
И правда, Виктор увидел какую-то фигуру за рулем машины.
— А если я не сдвинусь с места? — спросил Виктор, твердо глядя Анне в глаза.
Не говоря ни слова, она сунула руку в карман пальто и вынула пистолет, который пару минут тому назад Виктор искал на столе Хальберштадта.
Покорившись судьбе, он медленно и обреченно двинулся к выходу.
Внутри «вольво» пахло кожей, отполированной пчелиным воском. Виктора охватили воспоминания о его собственной машине, и на какой-то момент он даже забыл про опасность. Это была именно та модель, на которой он три недели тому назад доехал до Северного моря. Виктор готов был поклясться, что кто-то доставил сюда его машину, хотя это, конечно, практически неосуществимо.
— Что это за цирк? — Его вопрос был адресован Анне, сидевшей справа от него на заднем сиденье, а также водителю, которого он видел только со спины.
— Я уже сказала: мы немного покатаемся.
Она хлопнула в ладоши, и машина мягко тронулась.
«Далеко мы поехать не можем, — подумал Виктор. — На острове всего две дороги. Минут за шесть доедем до маяка и развернемся».
— Куда мы едем?
— Вы прекрасно знаете это, Виктор. Вам нужно лишь сложить два и два, и результат готов.
Машина разгонялась, дождь хлестал по лобовому стеклу, однако водитель почему-то не включал «дворники».
— Вот, читайте! — Анна протянула Виктору три страницы, густо исписанные синей шариковой ручкой. Очевидно, это было ее творение, и Виктор весь сжался от дурного предчувствия.
— Что это?
— Последняя глава про Шарлотту. Конец. Вы же хотели прочитать.
Он с удивлением заметил чуть обгоревшие края страниц. Словно Анна повернула время вспять и вовремя вынула листы из его камина.
— Читайте же! — Анна ткнула ему в бок пистолет.
Он посмотрел вниз: «Побег».
— Почему бы вам просто не рассказать мне…
— Читайте! — гневно прервала она его, и он с дрожью начал читать:
«Ночь в «Хаятте» прошла ужасно. У Шарлотты постоянно шла носом кровь, так что мы вызывали горничную со свежим бельем и полотенцами. У меня не было лекарств, но Шарлотта не отпускала меня в ночную аптеку. Когда она наконец уснула, то невозможно было послать кого-то за парацетамолом и пенициллином. Стук в дверь разбудил бы ее».
Машина вздрогнула, попав колесом в яму, и Виктор поднял голову. Пока он не мог понять, какая связь между текстом и той абсурдной ситуацией, в которую он попал, оказавшись запертым в машине с вооруженной сумасшедшей женщиной, требовавшей, чтобы он читал записи ее шизофренических видений.
У нее нет шизофрении. Она только притворяется.
Вдобавок ко всему глухонемой шофер был намерен побить скоростной рекорд, невзирая на яростную непогоду и плохую видимость. Он ехал так быстро, что сквозь дождливые стекла не было видно, где они находятся.
— Дальше! — Анна заметила, что он отвлекся, и для убедительности сняла пистолет с предохранителя.
— Хорошо, хорошо. Я читаю!
В который раз он подчинился ситуации. И в который раз испытал ужас.
«На следующее утро мы, быстро позавтракав, поехали на вокзал и сели на поезд до Вертерланда на Сильте. Мы потратили, наверное, час, чтобы уговорить старого рыбака перевезти нас на Паркум. Зачем Шарлотте надо было попасть на остров? Видимо, она хотела довести свое дело до конца. Все должно проясниться здесь, на удаленном от всего мира Паркуме.
Как только мы высадились на острове, произошло что-то странное. Шарлотте стало лучше, очевидно, морской воздух пошел ей на пользу. Словно чтобы подкрепить внешние перемены, она попросила меня:
— Пожалуйста, не называй меня больше Шарлоттой. Здесь, на моем маленьком острове, у меня другое имя».
— Жози? — Виктор поднял голову, и Анна рассмеялась:
— Ну конечно. Мы же оба с самого начала знали, о ком эта история.
— Но это невозможно. Вы не могли приехать на остров вместе с Жози. Это бы все заметили. Мне бы уже рассказали…
— Да-да. — Анна взглянула на него как на слабоумного. — Читайте дальше.
Виктор повиновался.
«Мы пришли в небольшой домик на пляже, расположенный в десяти минутах ходьбы от поселка и гавани. Жози сказала, что раньше часто бывала здесь с родителями. На выходные они обычно ездили в тот лесной домик в Закрове, а каникулы проводили здесь.
Мы решили разжечь камин и приготовить чай. Вдруг Жози взяла меня за руку.
— Сейчас я дам тебе последний знак, Анна, — сказала она, подводя меня к окну в гостиной, откуда открывался великолепный вид на море. — Все это время зло шло за нами по пятам, — объяснила она. — И мы не могли от него скрыться. Ни в Берлине, ни в Гамбурге, ни на Сильте. А теперь оно здесь, на острове.
Вначале мне было неясно, о чем она говорит, но потом я разглядела маленькую фигурку на берегу. Человек приближался, и я все поняла. Действительно, зло жило в вилле в Шваненвердере. И оно следовало за нами всю дорогу. Схватив Жози, я побежала с ней к выходу. У меня не было плана, но я знала одно: если я не спрячу маленькую девочку, случится беда. Мы выбежали и устремились к сараю в нескольких метрах от веранды. Там был генератор.
Как только мы туда вошли, нас окутал затхлый холодный воздух. Но это было лучше, чем ждать снаружи. Я закрыла дверь. Как раз вовремя. В тот момент Изабель была метрах в ста».
— Моя жена? — Виктор не мог решиться взглянуть Анне в глаза.
— Да.
— Что она сделала?
— Читайте дальше, и вы все поймете.
Рев мотора не мог заглушить шум крови в ушах у Виктора. Он не знал, что вызвало прилив адреналина — угроза со стороны его вооруженной похитительницы или сумасшедшая скорость, с какой машина неслась по немощеной дороге. Наверное, и то и другое. Он удивился, что может трезво размышлять и даже читать в такой опасной ситуации. «Хорошо хоть, что меня не мутит, когда я читаю в машине», — подумал он и стал читать дальше.
«К сожалению, сарай запирался только снаружи. Я понятия не имела, что Изабель задумала, какой властью она обладала и что она хотела причинить Жози. Но я подозревала, что наше дело плохо, если она найдет нас тут. В сарае не было окон, и помещение оказалось очень маленьким. Я сначала решила спрятаться за ревущим генератором, но там не хватило бы места для двоих. Но он по крайней мере заглушал звуки.
— Что она тебе сделала? — спросила я Жози, лихорадочно ища выход из ловушки.
— Вспомни о знаках… — начала она, но ее голос звучал не так уверенно, как раньше.
— У нас уже нет времени, — прервала я ее. — Жози, если ты ждешь от меня помощи, то должна предупредить меня. Что твоя мать сделала с тобой?
— Она меня отравила, — тихо ответила девочка.
Я вздрогнула, потому что мне послышался шум за стеной.
— Но почему?
— Я была плохой девочкой. Я плохо вела себя в Закрове.
— Что ты сделала?
— У меня потекла кровь. А мама не хотела, чтобы появилась кровь. Я должна была оставаться ее малышкой. Я не должна была вырастать и причинять ей трудности».
Виктор в ужасе уронил страницы на пол.
— Теперь вы понимаете? — спросила Анна.
— Да. По-моему, да, — еле выдохнул Виктор.
Теперь все стало на свои места. Кровь в ванной. Яд. Изабель. Неужели это возможно? Неужели его жена не хотела, чтобы их дочь взрослела? Значит, она была больна? Она отравила дочь, чтобы та оставалась маленькой беспомощной девочкой, о которой надо заботиться?
— Откуда вы все это знаете? — произнес Виктор. — Как вы с этим связаны?
— Я не могу вам объяснить, — ответила Анна. — Вы сами должны прочитать и понять.
Виктор поднял страницы, лежавшие у его ног, чтобы в конце концов узнать, как закончился кошмар, начавшийся для него четыре года тому назад.
«Мы чуть приоткрыли дверь и в ужасе отпрянули. На веранде стояла Изабель, вооружившись длинным разделочным кухонным ножом. Оглядевшись, она стала спускаться по лестнице.
— Но чем же она отравила тебя, Жози?
— У меня аллергия, — прошептала девочка. — Мне нельзя принимать ни парацетамол, ни пенициллин. Но об этом никто, кроме нее, не знает.
У меня не было времени анализировать ее слова. Нам надо было спасаться. Но что делать? Включить лампу было рискованно, пришлось довольствоваться зажигалкой, хотя открытый огонь здесь был опасен.
Я крепко сжимала руку Жози, чтобы она в панике не выскочила наружу.
— Это бессмысленно, Анна, — хрипло прошептала она. — Она найдет нас. Она убьет нас. Я была плохой девочкой.
Мой взгляд ощупывал стены, потолок, хотя с минуты на минуту могла распахнуться дверь и на пороге возникла бы Изабель с ножом.
И тут мы услышали, как она зовет дочь:
— Жози, дорогая моя, где ты? Иди ко мне! Я хочу тебе помочь!
Ее неестественно нежный голос звучал где-то совсем рядом, и Жози расплакалась. По счастью, шум генератора заглушал все звуки. Трепещущее пламя зажигалки освещало стены. Мой взгляд вновь упал на ржавый мотор, от него шел трубопровод, скрывавшийся в полу. Наконец я придумала выход. Масляная ванна!
Разумеется, генератор и топливный бак не отвечали новейшим технологиям. Цистерна с мазутом была вмонтирована в пол справа от генератора. Это была даже не цистерна, а скорее пластмассовый котел радиусом почти метр, крышка которого поднималась над полом сантиметров на десять. Надо было сорвать пломбу и сдвинуть тонкую бетонную пластину, закрывавшую котел. Поначалу казалось, что она слишком тяжела для меня, но потом, упершись ногами в стену сарая, я вложила в рывок всю силу своего отчаяния. Пластина отодвинулась сантиметров на сорок, так что мы обе могли бы спуститься в щель.
— Я туда не полезу, — проговорила Жози.
Мы смотрели в темную дыру, источавшую отвратительный запах старого мазута.
— Надо. Это наш единственный шанс.
Словно в подтверждение моих слов, раздался крик на улице:
— Жози! Выходи! Мама ждет тебя! Будь хорошей девочкой.
Она была всего в двух шагах.
— Давай, — потянула я девочку. — Не бойся, я с тобой.
Жози парализовало от страха, что было мне на руку. Я подняла ее и опустила в цистерну. Та была глубиной метра полтора и лишь наполовину заполнена мазутом, так что Жози не могла утонуть. Отпустив ее, я подбежала к двери и подперла ручку старым садовым стулом. Затем ломом разбила лампу на потолке. В почти полной темноте я перебила подвод к генератору, подсунула лом под крышку и всем телом навалилась на него. Я собрала все остатки сил, не обращая внимания на боль в спине. И у меня действительно получилось: бетонная крышка опрокинулась и с глухим стуком упала сбоку от цистерны.
Теперь, с трудом преодолевая отвращение, я и сама залезла в липкую темную жидкость. Как раз вовремя. Только мои ноги коснулись скользкого дна, как дверная ручка задергалась.
— Жози? Ты здесь?
Изабель пока не удалось отодвинуть стул, но это было дело минуты.
— Зачем ты это сделала? Зачем ты скинула крышку? — со слезами в голосе спросила Жози, хватаясь за меня перепачканными в мазуте руками.
— Так меньше заметно, — ответила я. — Я никогда не смогла бы задвинуть крышку отсюда, изнутри. Будем надеяться, что упавшая крышка привлечет меньше внимания, чем приоткрытая.
Я понимала, что это абсолютно безумная идея и что у нас нет ни единого шанса на спасение.
Дверь с грохотом распахнулась, и мы ощутили порыв холодного ветра.
— Жози?!
Я прекрасно понимала, что Изабель тут, но не слышала ее шагов, потому что шум генератора полностью перекрывал все звуки.
Послеполуденное солнце слабо освещало сарай, и я с облегчением поняла, что у Изабель нет фонаря. Я беззвучно молилась, чтобы она не заметила открытую цистерну. Впрочем, даже если это привлечет ее внимание, она не сможет разглядеть нас внутри при этом тусклом свете. Она же не станет светить спичками в цистерну с топливом…
Я велела Жози присесть, и она послушалась. Ее тело было полностью покрыто холодной жижей, и лишь голова с открытым ртом виднелась над поверхностью.
Она закашлялась, не в силах больше выносить отвратительный запах. Мне захотелось погладить ее, но я лишь испачкала ей волосы рукой.
— Спокойно. Все будет хорошо, — прошептала я, но мои слова не произвели на нее никакого впечатления. Жози разрыдалась, вся дрожа. Я зажала ей рот рукой, удостоверившись, что она может дышать носом. Она укусила меня. Несмотря на резкую боль, я не убрала руку, потому что Изабель была совсем рядом.
Не знаю, сколько времени мы так простояли. Я задыхалась в темной вонючей цистерне с мазутом, прижимая к себе до смерти перепуганного ребенка. Прошла минута? Или пять? Я потеряла чувство времени. Но вдруг я поняла, что Изабель ушла. Тусклый свет пропал. Очевидно, она закрыла дверь.
Я наконец отпустила плачущую Жози.
— Папочка, мне страшно, — сказала она почему-то, и я обрадовалась ее оговорке: значит, я вызывала ее доверие.
— Мне тоже, — отозвалась я, прижав ее к себе. — Но ничего, все будет хорошо.
И все могло окончиться хорошо. Я знала это. Изабель ушла.
Скорее всего, она пошла обратно в дом, за фонарем. Теперь у нас было время, чтобы выбраться отсюда, добежать до деревни, попросить помощи.
Время для следующего шага.
Но тут случилось непредвиденное. Жози больше не могла сдержаться. Она зарыдала. Ей было страшно в липком и вонючем мазуте. Темно как в гробу. И она закричала. Громко и отчаянно. Я ничего не могла с этим поделать. У меня не получалось ее успокоить. Но, увы, это было еще не самое страшное. Моя главная ошибка состояла в том, что я перебила трубопровод. Генератор начал давать перебои, а потом остановился.
Вот что было хуже всего, потому что теперь любой наш звук был прекрасно слышен снаружи».
У Виктора выступили слезы на глазах.
Его маленькая девочка была заживо погребена в зловонной яме. Он взглянул на Анну, вдохнул запах кожаных сидений, ощутил вибрацию мотора.
— Что случилось с ней? Где она?
— Читай!
«Дверь вновь распахнулась, и теперь я услышала шаги прямо над нами. У меня не было иного выбора. В любой момент над краем цистерны могло появиться лицо Изабель, и я теперь не знала, так ли уж нелепа мысль, что она будет светить себе зажигалкой. У меня оставалась лишь одна возможность, пока Жози вновь не зарыдала. Я потянула ее вниз, и мы обе нырнули в мазут.
Он облепил нас как саван. Клейкая масса проникла повсюду, забив нос и заткнув уши, поэтому я ничего больше не слышала. Теперь я поняла, как беспомощно гибнут птицы в отравленном море среди разлитой из танкера нефти.
Борясь с инстинктом самосохранения, я прижимала к себе голову Жози и не выныривала, хотя мои легкие готовы были взорваться. Я не знала, что творится наверху. Я ничего не видела, ничего не слышала, лишь понимала, что силы на исходе. Когда терпеть стало невмоготу, я вытолкнула наверх Жози и вынырнула сама. Я обязана была это сделать, даже если это было слишком рано и Изабель заметила бы нас. Я не выдержала бы дольше ни секунды.
Это не было слишком рано.
Это слишком поздно.
Когда я вынырнула, Жози безжизненно висела у меня в руках. Я стерла мазут с ее рта, разжала ей губы, потрясла ее. Начала делать искусственное дыхание. Но все было напрасно. Я чувствовала это.
Я так и не знаю, что же повинно в ее смерти — шок, страх или действительно мазут. Но одно я знаю наверняка — ее убила не Изабель, а я».
— Это ложь! — хотел крикнуть Виктор, но из горла вырвался лишь хрип.
— Нет. Не ложь, — холодно возразила Анна, быстро взглянув в окно машины.
Виктор вытер рукой слезы и шмыгнул носом.
— Скажи, что это неправда.
— К сожалению, не могу.
— Что за чушь! Ты же абсолютно ненормальная!
— Да, ты прав. Увы.
— Зачем ты мучаешь меня? Зачем ты все это выдумываешь? Жози жива.
— К сожалению, нет.
«У нее нет шизофрении, доктор Ларенц. Все, о чем она говорит, происходило на самом деле».
Мотор взревел, и сквозь залитое дождем лобовое стекло Виктор увидел вдали размытую вереницу огней.
— Не бойся, скоро все пройдет. — Она сжала его руку.
— Кто ты? — заорал он. — Откуда тебе все известно?
— Анна. Анна Роткив.
— Да нет же! Кто ты на самом деле? Что тебе нужно от меня?
Огни приближались, и теперь уже было понятно, где они находятся. Машина неслась по пирсу навстречу волнам.
— Скажи наконец, кто ты! — ревел Виктор.
Им овладел страх смерти, и тем не менее он вдруг подумал, что чувствует себя сейчас как в детстве после драки. Заплаканный, с распухшим носом и очень-очень несчастный.
— Меня зовут Анна Роткив. Я убила Жози.
До огней осталось не больше двухсот метров. Машина проехала по пирсу, наверное, тысячу метров, и в конце пути их ждало холодное и безбрежное Северное море.
— Кто ты?!
Голос сорвался, но его заглушил грохот мотора, ветра и волн.
— Анна. Анна Роткив. Но зачем тратить последние минуты на второстепенные вещи? История не окончена. Осталась еще одна страница.
Виктор помотал головой, стирая пошедшую носом кровь.
— Так и быть, — сказала она. — Сделаю тебе последнее одолжение и прочту сама.
Анна взяла из руки Виктора последний листок.
Машина безжалостно мчалась прямо в бушующее море, когда она начала читать.
«Жози умерла. В этом не было ни малейшего сомнения. Прижав к себе безжизненное тело, я хотела громко закричать. Но мой рот по-прежнему заклеивала пленка мазута. Мне было уже совершенно все равно, что меня кто-то услышит. Пусть Изабель слышит. Она добилась желаемого: Жози, ее единственная дочь, девочка, с которой я провела несколько дней, умерла.
Я вылезла из цистерны. Открыла дверь, отерла мазут со рта и позвала ее:
— Изабель! — Вначале тихо, потом громче: — Изабель! — Выбежав из сарая, я крикнула в сторону дома: — Изабель! Ты убийца!
Вдруг позади себя я услышала треск. Совсем тихий. Обернувшись, я увидела ее, выходящую из сарая. И тут все поняла: она находилась там все это время. Ей надо было убедиться, что я убила ее ребенка.
Она медленно приближалась ко мне. Я все еще не могла отчетливо разглядеть ее, потому что левый глаз был испачкан в мазуте. Лишь когда нас разделяло всего несколько шагов, я опять смогла четко видеть. И ясно думать.
Она протянула мне руку, тоже перепачканную в мазуте, и я наконец-то осознала свою ошибку. Я заблуждалась все это время. Все случившееся — одна большая ошибка. Моя ошибка и моя вина. Передо мной стояла не Изабель. Передо мной…»
Виктор посмотрел Анне в глаза, пока она еще не произнесла главных слов. И тут это произошло.
В тот момент, когда машина оторвалась от дороги и полетела навстречу волнам, туман прояснился и к Виктору пришло прозрение.
Отопление. Лампа на потолке. Маленькая практически пустая комната.
Все стало ясно.
…белая металлическая кровать, серые обои, это непонятное пятно.
Он понял. Все складывалось.
Анна Роткив!
Догадка пронзила его ум и тело.
«Передо мной… была… был…
Анна! Это зеркало! Передо мной было отражение! РОТКИВ-ВИКТОР».
— Я — это ты, — сказал он ей, увидев, как машина медленно растворяется в воздухе, превращаясь в больничную палату.
— Да.
Виктор вздрогнул от звука собственного голоса, как животное, которое пугается собственного отражения. И он еще раз повторил фразу:
«Передо мной… Передо мной был… я сам!»
И наступила тишина.
Был понедельник, двадцать шестое ноября, и ясное зимнее солнце светило сквозь зарешеченное окно маленькой одноместной палаты в психиатрической клинике в берлинском районе Веддинг. Там, где находился доктор Виктор Ларенц, в прошлом знаменитый психиатр и авторитетный специалист в области шизофрении, ныне помещенный в клинику по причине множественных бредовых галлюцинаций. Там, где после четырех лет лечения у него случилось первое просветление, после того как две недели назад ему отменили лекарства.
Стоял прекрасный солнечный зимний день. Ветер утих, тучи рассеялись, и непогода последних дней исчезла без следа.
Наше время. Девять дней спустя
Аудитория психиатрической клиники в Веддинге не пользовалась сегодня популярностью. В ней находились лишь двое мужчин в первом ряду и маленький седовласый человек на кафедре. Больше ни единой живой души в зале, вмещавшем обычно не меньше пятисот студентов. Окна занавешены, двери заперты изнутри.
Два слушателя относились к элите германской юриспруденции, а сведения, которые хотел им поведать профессор Мальциус, были строго секретны.
— На протяжении многих лет доктор Ларенц руководил блестящей психиатрической практикой на Фридрихштрассе в центре Берлина. Я воздержусь от подробностей, поскольку он снискал немалую известность благодаря многочисленным публикациям и выступлениям в средствах массовой информации, хотя все это прекратилось несколько лет тому назад.
Профессор Мальциус сменил слайд. Вместо моложавого человека около книжного стеллажа в своем кабине появился менее презентабельный кадр. Это был тот же доктор Ларенц, но теперь он лежал голый и скорчившийся на больничной койке.
— Его доставили к нам, когда у него случился коллапс вскоре после исчезновения его дочери. Поначалу мы считали, что он поступил на короткое время. Но его состояние ухудшалось день ото дня, так что в конечном итоге стало невозможно ни выписать, ни перевести его.
Новый кадр. Газетные заголовки.
Вся страна ищет Жози.
Пропала дочь известного психиатра.
— Двенадцатилетняя дочь Виктора Ларенца исчезла в ноябре, четыре года тому назад. Этому предшествовала одиннадцатимесячная болезнь. Причины болезни, обстоятельства исчезновения и личность похитителя так и остались загадкой. — Он сделал эффектную паузу, чтобы подчеркнуть свои следующие слова: — Вплоть до сегодняшнего дня.
— Простите! — Один из юристов, молодой человек со светлыми вьющимися волосами, встал, попросив слова, словно находился в зале суда. — Не могли бы вы опустить детали, всем нам хорошо известные?
— Благодарю за ваше замечание, доктор Ланен. Разумеется, мне уже доложили, что и вы, и ваш коллега доктор Фрейманн ограничены сегодня во времени.
— Отлично, значит, вам также известно, что уже через полчаса наш подзащитный должен быть переведен в психиатрическую тюремную клинику Моабит, где завтра начнутся первые допросы. И нам хотелось бы еще сегодня с ним пообщаться. Теперь, когда он вновь транспортабелен, ему вскоре придется предстать перед судом по обвинению в убийстве, хотя, возможно, и неумышленнном.
— Конечно. Поэтому тем более важно, чтобы вы внимательно выслушали меня, если желаете разумно защищать доктора Ларенца, — наставительно произнес профессор Мальциус, которому совсем не понравилось, что люди, не являющиеся врачами, прерывают его доклад в его собственной аудитории.
Сжав губы, Ланен сел на место, а профессор продолжил:
— На протяжении четырех лет пациент был не в состоянии разговаривать. Четыре года он жил в своем иллюзорном мире, пока три недели тому назад мы не решились на необычный, даже, наверное, рискованный шаг. Я избавлю вас от медицинских подробностей и сразу перейду к нашим результатам.
Фрейманн и Ланен благодарно кивнули.
— Во-первых, вам следует знать, что Виктор Ларенц страдает двумя болезнями. Это делегированный синдром Мюнхгаузена и, кроме того, шизофрения. Я объясню вам первую болезнь. Она названа в честь всем известного барона, обладавшего буйной фантазией. Пациенты с синдромом Мюнхгаузена обманывают своих знакомых и врачей, симулируя симптомы разнообразных болезней, чтобы привлечь к себе больше любви и внимания. Задокументированы случаи, когда совершенно здоровые люди изображали аппендицит, причем настолько достоверно, что добивались операции, а потом втирали себе в шов мусор и экскременты, чтобы он не заживал.
— Кошмар какой, — прошептал, сморщившись, Ланен.
Его коллега, судя по выражению лица, был такого же мнения.
— Да, — согласился Мальциус, — вдобавок эту болезнь сложно диагностировать. И встречается она нередко. В больницах Англии, в некоторых реанимационных отделениях установлены камеры наблюдения. Но даже такая мера не помогла бы в случае доктора Ларенца. Делегированный синдром означает, что симптомы болезни человек вызывает не у себя, а у другого человека. В нашем случае жертвой стала его дочь Жозефина, или Жози. — Профессор помолчал, наслаждаясь произведенным эффектом. — Отец был единственным человеком в семье, знавшим про аллергию девочки на два препарата, что и помогло его злодейскому плану. Жозефине были противопоказаны парацетамол и пенициллин. А Ларенц давал ей оба лекарства, постепенно повышая дозы. Если угодно, это похоже на совершенное преступление. Он держал свои знания в тайне, и никто ничего не мог заподозрить, когда он давал девочке парацетамол от головных болей, а потом пенициллин от ее необъяснимых инфекций. Все считали, что он профессионально заботится о дочери, как человек, имеющий медицинское образование. Однако на самом деле он способствовал быстрому ухудшению ее состояния вплоть до опасного для жизни анафилактического шока.[107]
Профессор выпил воды из стакана и продолжил:
— Он показывал девочку различным специалистам, что также является типичной картиной при делегированном синдроме Мюнхгаузена. Толчком всему послужило одно событие. Семья проводила каникулы в лесном домике в Закрове. Жозефине было одиннадцать лет, они с отцом были очень близки. Но вдруг это переменилось. Жозефина начала запирать ванную комнату. Она тянулась к матери, избегая отца. Причина состояла в том, что у нее начались месячные кровотечения. Это совершенно нормальное событие стало катализатором безумия для Виктора Ларенца. Он понял, что дочь взрослеет и когда-нибудь уйдет от него. Никто не заметил болезненности в его отношении к дочери. И никто не заметил, что он творил, чтобы не терять связи с Жозефиной: он травил ее. Он делал дочь слабой и зависимой. В этом и заключается делегированный синдром Мюнхгаузена. До сих пор медицине были известны подобные заболевания лишь у матерей по отношению к детям. Это первый случай болезни у отца.
— Профессор Мальциус, — прервал его Фрейманн, — все это, безусловно, в высшей степени интересно. Но нам требуется понять, действовал человек импульсивно или по плану. Если он отравлял дочь на протяжении многих месяцев, возникает картина подготовленного и продуманного преступления.
— Не обязательно. Не забывайте: Ларенц болен. Но это не все. Он живет в мире собственных фантазий. И верит в них. Тут начинается вторая болезнь — шизофрения. — Мальциус взглянул на слушателей: — И она делает Ларенца полностью непредсказуемым.
Двери аудитории были плотно закрыты, поэтому доктор Рот быстро вышел на улицу, чтобы попытаться заглянуть внутрь сквозь занавешенные окна. Несколько минут назад Ларенц поведал ему окончание истории, и он сразу же поспешил вниз узнать, как дела у Мальциуса и адвокатов. В глубине души он надеялся, что профессор, по обыкновению, пустится в многословные объяснения. Его надежды оправдались. Раз профессор показывает слайды, это продлится еще как минимум минут пятнадцать. И Рот поспешил обратно, к тому же надо было еще зайти в больничную аптеку. Через три минуты он, запыхавшись, стоял у двери 1245. Наскоро причесавшись, он прильнул к глазку на светло-серой металлической двери. Привязанный Ларенц все так же лежал на кровати и смотрел в потолок. Рот почему-то медлил. Но потом все-таки вставил тяжелый железный ключ в старый замок. Дверь отворилась, лишь только он повернул ключ вправо.
— Вы вернулись. — Ларенц приподнял голову и повернулся к вошедшему.
— Да, это я. — Левая рука Рота лежала в кармане, скрывая от пациента, что карман не пуст.
— Итак, вы передумали?
Рот подошел к зарешеченному окну и молча посмотрел на темный, засыпанный снегом двор. Первые хлопья выпали сегодня утром, скрыв убогий бетонированный подъезд к клинике.
— Вы принесли то, о чем я умолял вас?
— Да, но…
— Никаких но! Не может быть «но», если вы меня внимательно слушали.
Ларенц был прав. И Рот знал это. И тем не менее он сомневался. План был слишком рискован.
— Ну давайте же! У нас не так много времени, мой молодой друг. Они должны были появиться здесь уже полчаса тому назад.
— Хорошо. Ради вас прыгну выше головы. Потому что вы были так откровенны со мной. Но большего от меня не просите.
Рот разжал руку в кармане, выпустив пузырек с таблетками. Умелыми движениями быстро развязал путы. Виктор с удовольствием потер освобожденные щиколотки и запястья.
— Спасибо. Это прекрасно.
— Пожалуйста. У нас осталось минут десять. Потом я должен буду вас вновь привязать. Может, хотите умыться?
— Нет. Вы знаете, чего мне хочется.
— Свободы?
— Да.
— Это невозможно. Я не могу вам ее дать, и вы это прекрасно знаете.
— Но почему же? Не понимаю. Теперь, когда вы знаете всю историю.
— Действительно?
— Разумеется. Я же все вам рассказал.
— Не думаю. — Рот покачал головой, тяжело вздохнув. — У меня, наоборот, сложилось впечатление, что вы скрываете от меня нечто важное. И вы прекрасно знаете, что я имею в виду.
— Правда? — хитровато ухмыльнулся Ларенц.
— Что тут смешного?
— Ничего, — еще шире заулыбался Виктор. — Совсем ничего. Я только думал, когда же вы наконец обратите на это внимание.
Откашлявшись, профессор Мальциус сделал еще глоток воды и продолжил монотонную лекцию. Сомнительная честь быть его слушателями обычно выпадала лишь избранным врачам, пациентам и студентам.
— В силу своей шизофрении Ларенц пребывал в мире видений. Поначалу время от времени, а впоследствии перманентно. Приступы помогали ему вытеснить из сознания тот факт, что он отравлял Жози. Если угодно, срабатывал инстинкт самосохранения. Виктор вытеснял из сознания, что он дает дочери вещества, вызывающие у нее приступы аллергии. Не только в глазах других, но в собственных глазах он был любящим отцом, который даже пожертвовал своей карьерой и профессией ради заботы о дочери. Он настойчиво искал причину ее страданий и показывал Жози всем возможным специалистам, за исключением аллерголога, хотя этот визит был обязателен при проявлявшихся симптомах. Чем сильнее развивалась его болезнь, тем безумнее становились его видения. Его отношение к жене ухудшилось, более того — у него появилась навязчивая мысль, что Изабель связана с болезнью Жозефины. Он действительно полагал, будто она, а не он сам представляет угрозу для дочери.
— Если все происходило именно так, как вы нам рассказываете, значит, при совершении преступления он был в состоянии невменяемости.
На этот раз слово взял Фрейманн, двухметровый великан с грубыми чертами лица. Он был одет в синий блейзер с двумя рядами ярких пуговиц, серые фланелевые брюки, в карман которых спускалась золотая цепочка от часов.
Мальциус ответил ему поучительным тоном, каким говорят с плохо воспитанным ребенком:
— Уважаемые господа, я лишь излагаю вам факты в том виде, в каком они нам известны в настоящий момент. А делать юридические заключения я предоставляю вам. Но, разумеется, я с вами согласен: в том состоянии Виктор Ларенц не отвечал за свои поступки. В любом случае у него никогда не было намерения убить дочь. Он лишь хотел удержать ее в своей зависимости. И в конечном итоге к смерти Жозефины привело не отравление лекарствами. Она умерла от случайного удушения.
Профессор нажал кнопку на пульте, и на стене появился новый слайд. Это была вилла Ларенцев на острове Шваненвердер в Ваннзее.
— Перед вами дом, вернее сказать, имение семьи.
Фрейманн и Ланен вновь нетерпеливо кивнули.
— Во время своего наиболее тяжелого приступа доктор Ларенц вообразил, что находится на вымышленном острове Паркум в Северном море. На самом деле он играл с Жози в саду. Он услышал голоса и увидел Изабеллу, которая в тот момент была в городе. Как я уже упоминал, им овладела мысль, что жена являет собой угрозу для Жозефины. Ему показалось, что Изабель хочет причинить девочке что-то плохое, и он спрятался с дочкой в лодочном домике у самой воды.
На следующем слайде возник рубленый дом на берегу озера.
— Он приказал Жозефине сидеть тихо, чтобы Изабель их не услышала. Когда она не захотела его послушаться, он зажал ей рот и опустил ее голову под воду. Он держал ее там долго, пока она не задохнулась.
Юристы зашушукались, и до Мальциуса долетели обрывки фраз: «параграфы двадцать, шестьдесят три», «принудительное помещение».
— Если мне будет позволено обратить ваше внимание еще на одну важную деталь, — прервал он шепот адвокатов, — я не юрист, но вы мне сказали, что суд будет разбирать, имело ли место убийство или несчастный случай.
— Среди прочего, да.
— Как я уже говорил, очевидно, что доктор Ларенц никоим образом не собирался убивать дочь, потому что очень сильно любил ее. Когда он осознал, что наделал, у него начались новые приступы шизофрении. Ему захотелось повернуть время вспять и все изменить. Болезнь Жозефины. Ее страдания. И, главным образом, ее смерть. Он поехал к аллергологу на Уландштрассе, как он считал, вместе с Жозефиной. Приемная была переполнена. Никто не обратил внимания, что он пришел один. Никто не удивился, что он пришел без записи, потому что в последнее время новая медсестра порой делала ошибки в журнале. Поэтому ни врач, доктор Грольке, ни приехавшая вскоре полиция не сомневались, что девочка действительно пропала из приемной, пока отец ходил в туалет. У Виктора Ларенца случился коллапс, и его сразу доставили к нам. Вплоть до последнего месяца мы безуспешно пытались его лечить, но, как оказалось, напрасно. Мы полагали, что причина его тяжелого состояния коренится в исчезновении дочери, и не могли понять, почему ему не помогают обычные психотропные средства. Наоборот: день ото дня, месяц от месяца ему становилось все хуже. Мы не знали, что он сам повинен в пропаже Жози, совершенно неправильно оценивали его случай и лечили его от тяжелой депрессии. Однако его состояние ухудшалось, окончившись кататоническим ступором.[108] Как мы теперь знаем, все это время он непрерывно находился в плену своих иллюзий. Он якобы жил на острове Паркум с собакой Синдбадом, общался там с бургомистром Хальберштадтом и паромщиком Бургом и работал над интервью. Но ничего такого на самом деле не было.
— Но если он действительно столь серьезно болен, — Фрейманн вынул из кармана часы, — и если четыре года подряд с ним невозможно было общаться, то как получилось, что он очнулся девять дней назад? Вы сами сказали нам, что он готов теперь к судебному процессу. Каким образом?
— Это хороший вопрос, — согласился Мальциус. — Взгляните, пожалуйста, на эти фотографии. Это процесс протекания болезни. Вот Ларенц безумно смотрит в камеру в день поступления к нам, это он в состоянии полного коллапса, отрешенно пускает слюни, не реагируя ни на что.
Фотографии стремительно сменяли одна другую.
— Даже для непрофессионала видно: какое бы лечение мы ни предпринимали, любые медикаменты, любые процедуры только ухудшали его состояние. Он слабел на глазах. Это продолжалось, пока один наш молодой врач, доктор Мартин Рот, не предложил смелую идею. По его совету мы резко отменили все лекарства.
— И как только он не получил своего привычного укола… — взволнованно произнес Ланен.
— Активизировались его, если угодно, силы самоисцеления. Внутри галлюцинаций он создал для себя терапевта: Анну Роткив.
Ланен тихонько присвистнул сквозь зубы, за что был награжден строгим взглядом Фрейманна.
— Поначалу Ларенц считал, что он сам ее лечит. Но происходило наоборот. Он был пациентом, а она психотерапевтом. Она являлась его отражением, что нетрудно понять по ее фамилии, и постепенно показывала ему, что он наделал, что он убил собственную дочь. Таким образом, Ларенц — первый больной шизофренией, которого лечили его собственные галлюцинации.
Зажегся верхний свет, и оба юриста поняли, что доклад наконец подошел к концу. Вообще-то они полагали, что еще часом раньше увидят подзащитного, и предпочли бы получить письменный отчет от профессора Мальциуса. И все же они узнали сейчас несколько важных деталей, полезных для будущей стратегии защиты.
— Могу я еще быть вам чем-то полезен? — спросил профессор, открыв двери аудитории и предлагая адвокатам последовать за ним в коридор.
— Разумеется, — ответил Фрейманн, а Ланен кивнул. — Все это было весьма содержательно. Однако…
— Да? — удивленно поднял брови Мальциус. Он не рассчитывал услышать что-то, кроме безудержных похвал.
— Все, что вы нам изложили, основано на рассказах самого Ларенца, когда он стал более или менее ясно соображать. Не так ли?
Мальциус кивнул:
— Примерно так. Вообще-то он был не очень-то разговорчив. Часть информации мы воссоздали сами только из его намеков.
Он уже по телефону говорил адвокатам, что пациент крайне замкнут и не желает говорить ни с кем, кроме Рота.
— Но если доктор Ларенц, как вы говорите, обладает болезненной фантазией и страдает синдромом Мюнхгаузена, то как вы можете быть уверены в том, что весь его рассказ — это не очередная выдумка?
Мальциус уставился на свои наручные часы, а потом сравнил их показания с электронными часами на стене. Убедившись, что адвокаты поняли его отношение к неуместным вопросам, требующим огромного количества времени, он коротко сказал:
— При данном положении дел я не могу дать вам никаких гарантий. Но я считаю весьма нереальным, что человек с синдромом Мюнхгаузена четыре года симулирует шизофрению, чтобы его выдумка показалась правдоподобной. И если у вас нет других вопросов, я предпочел бы…
— Нет! — почти грубо оборвал его Фрейманн. Он лишь слегка повысил голос, но этого было достаточно, чтобы директор клиники замер на месте.
— Что еще? — недовольно спросил он.
— Всего один вопрос.
Мальциус нахмурил брови, переводя взгляд с одного адвоката на другого.
— Какой же? О чем я вам еще не рассказал?
— Самый важный. Тот, из-за которого мы вообще здесь появились. — Фрейманн добродушно улыбнулся: — Где же труп?
— Браво! — Ларенц бессильно захлопал в ладоши. — Очень хорошо. Простой, но очень верный вопрос.
— Итак? Где же тело вашей дочери? — во второй раз спросил доктор Рот.
Ларенц потер запястья и уставился на коричневый линолеум, который под светом лампы приобретал зеленоватый отсвет.
— Так и быть, — тяжело вздохнул он. — Но мы заключим сделку.
— Вы расскажете мне историю, а я подарю вам свободу? Идет?
— Да.
— Нет!
Виктор тяжело вздохнул:
— Я знаю, что виновен. Я совершил самое ужасное преступление, какое себе только можно представить: убил человека, которого любил больше всего на свете. Мою дочь. Но вы же знаете, что я был болен. И болен до сих пор. Для меня нет исцеления. Начнется шумиха в прессе, и меня опять посадят под замок. Если мне повезет, то в больницу. Вы полагаете, от этого будет какая-то польза для общества?
Рот пожал плечами.
— Для общества я совершил убийство. Да. Но меня можно выпустить, поскольку я никогда в жизни не совершу вновь что-то подобное. Потому что я никогда никого не полюблю так сильно, как любил свою дочь. Я умоляю вас. Разве я не достаточно уже наказан? Кому нужен этот процесс?
Врач отрицательно покачал головой:
— Может, вы и правы. Но я не могу это сделать. Я сам попаду под суд.
— Бог мой, доктор Рот, я же не прошу, чтобы вы открыли дверь. Мартин, пожалуйста! Я останусь здесь. Дай мне мои таблетки, и я отправлюсь обратно на Паркум.
— На Паркум? Зачем? Вы же несколько часов рассказывали мне все те ужасы, которые там с вами случились.
— Так было только в последние недели. А раньше я жил на острове моей мечты, — улыбнулся Виктор. — Где стояла теплая погода. Мне ежедневно звонила жена, она собиралась ко мне скоро приехать. Хальберштадт чинил генератор, а Бург приносил свежую рыбу. Синдбад лежал у ног. И самое главное: Жози находилась рядом. Все было прекрасно. До той поры, пока не отменили таблетки.
Рот вынул из кармана пузырек с таблетками. Его тронули слова Виктора.
— Не знаю. Это неправильно.
— Ну ладно. — Ларенц сел в кровати. — Я облегчу вам задачу, Рот. Я отвечу на ваш последний вопрос. Я скажу, где тело дочери. При одном условии: вначале вы дадите мне таблетки.
— Наоборот, — возразил врач, нервно проведя рукой по волосам, — вы сейчас скажете мне это, а потом я дам вам таблетки.
— Нет уж. До сих пор я говорил, не зная, получу ли что-либо в награду. Теперь ваша очередь. Доверьтесь мне и дайте таблетки. Они подействуют минуты через две. Этого будет достаточно, чтобы назвать вам место.
Рот в нерешительности стоял у кровати. Он прекрасно понимал, что его поступок противоречит всем законам. Но он не мог поступить иначе. Любопытство пересиливало разум. Он протянул Виктору пузырек. Это было то самое средство, которое ему кололи все эти годы вплоть до последних трех недель.
— Большое спасибо. — Виктор быстро отсчитал восемь капсул и зажал их в бледной ладони. Врач смотрел на него, не двигаясь. Но когда Виктор поднес руку ко рту, он вдруг опомнился и решил отобрать лекарства. Но он опоздал. Ларенц ловко проглотил их.
— Не волнуйтесь. Поверьте мне, доктор Рот, вы поступаете верно. Сейчас вполне подходящий момент для рецидива. Никто не станет брать у меня анализ крови, когда через несколько минут я вновь буду лежать в беспамятстве. Об этом позаботятся мои адвокаты. Им на руку, чтобы я не участвовал в процессе. А профессор Мальциус решит, что моих собственных сил для выздоровления не хватило и надо вернуться к классическому медикаментозному лечению. Все-таки не он решил отменить мои уколы.
— А может, он захочет сделать вам промывание желудка.
— Это риск, с которым я должен жить… и умереть.
Тяжело дыша, Виктор откинулся на кровати. Он принял двойную дозу, и лекарство начинало действовать. Слабым движением руки он поманил Рота, и тот нагнулся над Виктором.
У больного закатились глаза, и Рот испугался, что он унесет ответ с собой на Паркум.
— Где Жози? — Доктор потряс пациента за плечо. — Где ее тело?
Внезапно взгляд Виктора прояснился, и последние слова он произнес твердым голосом.
— Слушайте внимательно, — сказал он, и Рот опять наклонился. Близко-близко. — Мой молодой друг, то, что я сейчас скажу вам, сделает вас знаменитым.
Полгода спустя. Лазурный Берег
Из номера 910 отеля «Виста Палас» в местечке Рокбрюн-Кап-Мартен открывается изумительный вид на мыс Мортен и Монако. Помимо трех спален и двух ванных комнат номер оборудован небольшим частным бассейном, дабы глубокоуважаемым постояльцам не пришлось плавать в общем бассейне вместе с чернью, населяющей номера люкс.
Изабель Ларенц лежала в шезлонге около воды, наслаждаясь всеми благами круглосуточного обслуживания. Она заказала филе с итальянскими травами и бокал шампанского. В данный момент официант в белой ливрее сервировал блюдо на черной фарфоровой тарелке. Другой выносил кресло из номера на террасу, где Изабель собиралась обедать, — ей не захотелось сидеть на простом деревянном стуле.
— Мадам, в дверь звонят.
— Что? — Удивившись, что с ней заговорила прислуга, она отложила последний французский номер журнала InStyle и загородила рукой глаза от солнца.
— Кто-то звонит в дверь. Мне открыть?
— Да-да. — Она поспешно отослала официанта и встала. Ей хотелось есть, и она надеялась, что официанты уйдут. Потрогав ногой воду, она решила вызвать после еды маникюршу, поскольку выбранный вчера лак для ногтей не подойдет к ее сегодняшнему вечернему туалету.
— Добрый день, госпожа Ларенц.
Неохотно обернувшись, Изабель увидела незнакомого человека, выходящего к ней на террасу. Невысокий, просто одетый, со встрепанными волосами. И он говорил по-немецки.
— Кто вы? — Она огляделась по сторонам.
Странным образом, оба официанта ушли, не дожидаясь чаевых. И забыв про гарнир, к ее немалому возмущению.
— Меня зовут Рот. Доктор Мартин Рот. Я лечащий врач вашего мужа.
— Да?
Она по-прежнему стояла у бассейна. Вообще-то ей хотелось уже начать есть, но тогда пришлось бы что-то предлагать и непрошеному гостю.
— Я хочу передать вам важную информацию, которую поведал мне ваш супруг перед повторным коллапсом.
— Не понимаю, зачем столько мороки. Неужели вы специально прилетели из Берлина? Только чтобы поговорить со мной? Не проще ли было позвонить?
— Я посчитал, что мне лучше поговорить с вами лично.
— Ну хорошо, доктор Рот. Все это кажется мне несколько странным. Не хотите ли присесть? — выдавила она из себя вежливую фразу.
— Нет, спасибо. Я не буду вас долго задерживать. — Доктор Рот вышел на газон террасы и встал под солнцем: — Хорошо тут у вас.
— Да, неплохо.
— Вы часто останавливаетесь в этом отеле?
— Нет, я впервые за четыре года приехала в Европу. Но, будьте добры, говорите по существу. У меня обед остывает.
— Буэнос-Айрес, не так ли? — Рот словно не слышал ее просьбу. — Вы покинули Германию вскоре после смерти дочери.
— У меня были причины для переезда. И если у вас есть семья, то вы меня поймете.
— Разумеется. — Рот внимательно глядел на Изабель. — Итак, как я уже говорил, ваш муж признался мне, что долгое время отравлял вашу дочь, а потом в приступе безумия задушил ее.
— Адвокаты, которых я наняла, мне это уже рассказали.
— Тогда вам известно, что после признания у вашего мужа вновь начался делирий?[109]
— Да, знаю, и он до сих пор не пришел в себя.
— Но перед этим он рассказал мне, где находится труп вашей дочери.
Лицо Изабель осталось неподвижным. Она опустила на глаза темные очки, которые до той поры были подняты наверх и придерживали волосы.
— Ну и где же? — спросила она ровным голосом. — Что он вам сказал?
— Да, теперь нам известно, где лежит ваша дочь.
— Где? — Ее нижняя губа задрожала. Это была ее первая эмоциональная реакция.
Мартин подошел к краю террасы и оперся на поручень. Под ним уходила глубоко вниз отвесная скала.
— Подойдите, пожалуйста, ко мне, — попросил он Изабель.
— Зачем?
— Пожалуйста. Мне будет легче рассказывать вам здесь.
Она нехотя подошла.
— Смотрите, слева под нами бассейн для постояльцев отеля. — Рот указал на террасу внизу. — Почему вы туда не ходите?
— Не понимаю, какое отношение это имеет к моему мужу. Как вы сами видите, у меня есть собственный бассейн.
— Верно. — Рот не отводил взгляда от нижней террасы. — А почему, интересно, туда пришел вон тот господин? — Рот указал на стройного человека в красных клетчатых плавках, который передвигал топчан в тень.
— Откуда мне знать? Я с ним незнакома.
— Он живет рядом с вами. Он тоже врач, как и я. И у него тоже номер с собственным бассейном, как у вас. И все-таки он пошел вниз.
— Доктор Рот, я очень терпелива. Но вы сказали, что хотите поговорить о моей дочери. Не кажется ли вам, что довольно невежливо переводить разговор на поведение какого-то мужчины в клетчатых плавках.
— Да, вы правы. Простите. Дело в том…
— В чем же? — Изабель сняла темные очки, и ее черные глаза сверкнули.
— Тот мужчина лежит внизу в общем бассейне, потому что там много красивых девушек. К примеру, та блондинка через три топчана от него, видите?
— Да, но я ее тоже не знаю. И я не собираюсь больше…
— Ах, нет?
Мартин засунул в рот два пальца и свистнул, глядя в бассейн. Многие люди задрали голову и посмотрели наверх. Светловолосая девушка, о которой говорил Рот, отложила книгу и робко помахала рукой.
— Hola![110] — крикнула она по-испански и встала.
Изабель окаменела, когда девушка подошла ближе и встала прямо под балконом, вопросительно глядя то на Рота, то на Изабель:
— Hola! Qué pasa? Quién es el hombre, mama?[111]
Рот предвидел, что Изабель попытается сбежать. Но она не добежала и до середины гостиной, как в дверях появился французский полицейский.
— Вы арестованы по подозрению в препятствии правосудию, в симуляции особо тяжкого преступления и тяжелых телесных повреждений, — проговорил он на неправильном немецком.
— Это смешно! — возмутилась Изабель.
Щелкнули наручники.
— Это какая-то ошибка! — закричала она, когда ее уводили.
Полицейский сказал в рацию что-то неразборчивое, и в следующую секунду с неба раздался стрекот вертолета.
— Вообще-то это был чрезвычайно хитрый план, госпожа Ларенц, — говорил доктор Рот, шагая рядом с Изабель и полицейским. Он был уверен, что она его слушает. — Жози не задохнулась. Она была без сознания, когда вы нашли ее в лодочном домике. Вы спрятали дочь и потом отправили ее на пароходе в Южную Америку. Вы решили воспользоваться душевным расстройством мужа для собственной выгоды: держали его в уверенности, что он убийца. Он посчитал, что убил дочь, и впал в невменяемость. Вы добились того, что его признали недееспособным, и все состояние перешло к вам. Адвокаты выполнили для вас всю работу, а в Аргентине никто не задавал лишних вопросов про девочку, живущую с вами, ведь у вас было достаточно денег. Очень неплохой план. Только, увы, он работал недолго. Вы поступили легкомысленно, вернувшись в Европу с Жози, полагая, что Виктор уже не придет в себя после своего признания.
Полицейский поднялся с Изабель по лестнице на пятый этаж и вышел на крышу отеля, где размещалась вертолетная площадка для особо важных постояльцев. Теперь здесь стоял вертолет жандармерии. Всю дорогу Изабель молчала и не отвечала на вопросы, которыми забрасывал ее доктор Рот:
— Что вы тогда сказали Жози? Что ей лучше переждать за океаном, пока не стихнет шумиха в прессе? Что для надежности ей лучше сменить имя? Сколько времени прошло, пока она перестала спрашивать вас об отце?
Изабель не отвечала и ничего не спрашивала, даже не требовала адвоката. И не попросила разрешения проститься с дочерью, с которой разговаривала сейчас внизу женщина-полицейский. Она безмолвно вышла на крышу и позволила довести себя до самолета.
— У вашего мужа есть оправдание, — выкрикнул Рот ей вслед, надеясь, что она расслышит его последние слова сквозь шум вертолета, — Виктор болен. А вы… вы попросту жадная.
При этих словах она вдруг остановилась и повернулась к Роту. Полицейский немедленно вынул оружие. Она что-то произнесла, но Рот не расслышал и шагнул ей навстречу.
— Как Виктор это узнал?
Теперь он наконец понял ее слова:
— Как мой муж об этом узнал?
«Виктор знал это уже давно», — подумал Рот, но не стал отвечать. Ларенц понял это вскоре после пробуждения, задолго до того, как Рот спросил про тело Жози. Тот факт, что полиция не нашла труп, мог иметь лишь одно объяснение: Жози была жива. До остального Ларенц догадался быстро. Рот, разумеется, задавался вопросом, почему же Ларенц все равно хотел вернуться в мир иллюзий. Ведь он знал, что Жози жива. Но потом ему стало ясно, что Ларенц боялся, беспредельно боялся себя самого. Однажды он принес дочери несчастье: чуть не убил ее. И, как психиатр, он отлично понимал, сколь ничтожны его шансы на выздоровление, поэтому выбрал то единственно возможное место, где он никогда не смог бы больше навредить Жози, — Паркум.
— Как Виктор узнал, что Жози жива? — вновь закричала Изабель.
— Это она ему сказала! — крикнул в ответ Рот, на мгновение сам удивившись этим словам. Возможно, именно о таком ответе мечтал Виктор.
— Сказала? Кто мог ему сказать?
— Анна.
— Анна?
Полицейский подтолкнул Изабель, и она подчинилась, хотя все время оборачивалась. Ей очень хотелось задать Роту последний вопрос. Но он уже не мог разобрать ее слов. Впрочем, в этом не было необходимости. Ему хватало того, что он видел движения ее губ.
— Черт побери, какая еще Анна?
Непонимающий взгляд, полная беспомощность в ее глазах — это было последнее, что увидел Мартин Рот, когда вертолет взлетал. И это выражение навсегда отпечаталось в его памяти.
Медленно развернувшись, Рот пошел к лестнице. Самое трудное было впереди. Следующие месяцы покажут, хороший ли он психиатр. Его ждала новая пациентка. И он изо всех сил постарается объяснить ей правду. Он обещал это ее отцу.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет.
И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката.
Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.
Устами младенца глаголет истина.
Когда несколько часов назад Роберт Штерн подтвердил эту странную встречу, он не подозревал, что соглашается на свидание со смертью. Тем более не догадывался, что познакомится с ней — рост около ста сорока трех сантиметров, кеды, улыбка — в какой-то заброшенной промзоне.
— Нет, она еще не пришла. И я уже начинаю терять терпение.
Штерн раздраженно посмотрел через забрызганное дождем лобовое стекло своего лимузина на глухое фабричное здание без окон, которое располагалось в ста метрах перед ним, проклиная свою помощницу. Она забыла отменить встречу с его отцом, который в этот же самый момент висел на второй линии.
— Позвоните Карине и узнайте, где ее, черт возьми, носит!
Штерн энергично нажал на кнопку на кожаной обшивке руля и после легкого щелчка услышал в динамиках кашель своего отца. Семидесятилетний старик беспрерывно курит. Даже сейчас, во время короткого ожидания, он сунул в рот сигарету.
— Мне очень жаль, папа, — сказал Штерн. — Я знаю, мы собирались сегодня поужинать дома. Но придется отложить все до воскресенья. Меня вызвали на одну абсолютно неожиданную встречу.
«Ты должен приехать. Пожалуйста. Я не знаю, что делать». Еще никогда голос Карины не звучал так испуганно, как в тот раз. И если это была игра, то несомненно заслуживала «Оскара».
— Наверное, я тоже должен платить тебе пятьсот евро в час, чтобы повидаться, — разгневанно фыркнул отец.
Штерн вздохнул. Он навещал отца три раза в неделю, но упоминать это сейчас бессмысленно. Ни сотни выигранных уголовных процессов, ни проигранные битвы в собственном развалившемся браке не смогли научить его брать верх в стычках с отцом. Как только он начинал спорить со стариком, тут же чувствовал себя маленьким мальчиком с плохими школьными отметками, а не сорокапятилетним Робертом Штерном, старшим компаньоном в «Лангендорф, Штерн и Данквитц» — ведущем адвокатском бюро в Берлине, специализирующемся на уголовных делах.
— Честно говоря, я понятия не имею, где нахожусь, — попытался Штерн оживить разговор. — Мой навигатор с трудом вывел меня сюда. — Он включил дальний свет и увидел куски неасфальтированной площадки, на которой громоздились ободранные металлические балки, ржавые провода и прочий промышленный мусор. Вероятно, раньше здесь производили краски и лаки, если Штерн верно интерпретировал гору пустых металлических бочек. На фоне кирпичного барака с провалившейся трубой они напоминали реквизит к фильму о конце света.
— Надеюсь, твой навигатор сможет потом найти дорогу к моей могиле, — откашлялся отец, и Штерн задумался, не передается ли эта озлобленность по наследству. Как-никак, он носил ее в себе. Уже почти десять лет.
С Феликса.
Те драматические события в роддоме сделали его очень похожим на отца. Штерн преждевременно состарился. Раньше он каждую свободную минуту проводил на баскетбольной площадке, совершенствуя технику броска. Сегодня едва попадал в корзину для бумаг в своем кабинете, когда хотел избавиться от пустой банки из-под колы.
Большинство людей, которые не очень хорошо знали Штерна, обманывались его высоким ростом, крепким телосложением и широкими плечами. В действительности же сшитые на заказ костюмы прятали его давно уже не тренированные мышцы, смуглый природный цвет кожи маскировал круги под глазами, а удачная стрижка скрывала залысины на висках. По утрам ему требовался почти час, чтобы стереть с лица следы усталости, и, выходя из ванной, Штерн чувствовал себя живой пустышкой, красивой оберткой, отполированным дизайнерским предметом мебели, скрытые недостатки которого выявятся лишь при беспощадном потолочном освещении домашней гостиной.
Звонок по второй линии.
— Извини, я на секунду переключусь. — Штерн спасся от дальнейших упреков отца и ответил на звонок секретарши.
— Дайте я угадаю: Карина отменила встречу?
Это так на нее похоже. В профессиональном плане она была надежной и опытной медсестрой, организация же частных дел напоминала ее любовную жизнь: такой же хаос, непостоянность и отсутствие координации. Хотя их недолгие — всего несколько недель — отношения развалились уже более трех лет назад, они по-прежнему регулярно созванивались, а иногда даже встречались за чашкой кофе. И то и другое заканчивалось, как правило, ссорой.
— Нет, к сожалению, я не смогла дозвонится до фрау Фрайтаг.
— Ладно, спасибо. — Включил электронный прикуриватель и нервно вздрогнул, когда осенний ветер внезапно хлестнул в лобовое стекло дождем. Штерн включил дворники и на секунду задержал взгляд на красно-коричневом кленовом листке, который приклеился к окну. Потом обернулся и, хрустя щебенкой, медленно поехал задним ходом. — Если объявится Карина, пожалуйста, скажите ей, что я здесь больше не… — Штерн запнулся, когда посмотрел вперед, собираясь включить первую передачу. С расстояния двухсот метров навстречу ему мчалось что-то с мигающими сигнальными огнями, но это была не ветхая малолитражка Карины. Красно-белый автофургон взлетел по подъездной дорожке на максимальной скорости, которую допускали колдобины.
На мгновение Штерн решил, что водитель хочет врезаться в него, но машина скорой помощи свернула и остановилась сбоку.
— Папа? — Роберт переключился на другую линию, после того как попрощался со своей секретаршей. — Ко мне пришли, я должен завершить разговор, — предупредил он, хотя его отец уже давно положил трубку. Потом он с трудом открыл дверцу лимузина, сопротивляющуюся порывам ветра, и выбрался из машины.
«Какого черта она на машине скорой помощи?»
Карина спрыгнула с водительского места в лужу, даже не обратив внимания, что забрызгала грязью свою белую форму медсестры. Длинные, насыщенного винного цвета волосы были собраны в строгий хвост — с ним Карина выглядела настолько очаровательно, что Штерну захотелось ее обнять. Но что-то в ее взгляде остановило его.
— Я по горло увязла в дерьме, — сказала Карина, доставая пачку сигарет. — Кажется, на этот раз я действительно напортачила.
— Что это за спектакль? — спросил Штерн. — Почему мы встречаемся не у меня в бюро, а именно здесь, на этом… этом поле битвы?
Теперь, оказавшись снаружи, Штерн почувствовал неприятную прохладу свежего октябрьского ветра и зябко поежился.
— Давай не будем терять времени, ладно? Я одолжила машину скорой помощи и должна ее скоро вернуть.
— Хорошо. Но если ты что-то натворила, лучше обсудить это в цивилизованном месте.
— Нет, нет, нет. — Карина помотала головой и подняла руку, как бы защищаясь. — Ты не понимаешь! Речь не обо мне!
Уверенными шагами она обошла «скорую помощь», открыла заднюю дверь и указала внутрь:
— Твой подзащитный лежит там.
Штерн испытующе на нее посмотрел. Он уже со многим сталкивался в жизни, и вид подстреленного грабителя банка, жертвы нападения бандитов или другого сомнительного клиента, который нуждался в немедленной и прежде всего анонимной помощи, не представлял для него ничего нового. Штерн лишь недоумевал, какое отношение ко всему этому имеет Карина.
Но так как она молчала, он медленно взобрался по металлическим ступенькам внутрь машины. Его взгляд тут же упал на тело, неподвижно лежавшее на кушетке.
— Что это значит? — Штерн резко обернулся к Карине, которая осталась стоять внизу на земле и закурила сигарету. Такое бывало редко, лишь когда она сильно нервничала. — Ты притащила сюда маленького мальчика? Зачем?
— Это он сам тебе расскажет.
— Не похоже, чтобы малыш был в состоянии… — «говорить», хотел закончить фразу Штерн, потому что мертвенно-бледный мальчик производил на него впечатление неживого. Но когда Роберт снова повернулся к мальчику, тот уже выпрямился и сидел на краю кушетки, болтая ногами.
— Я не малыш, — запротестовал он. — Мне уже десять! У меня был день рождения два дня назад.
Ребенок был одет в утепленную вельветовую куртку поверх черной футболки с изображением черепа и новехонькие, но, на взгляд Штерна, не по размеру большие джинсы с заплатами. Но что он в этом понимает? Вероятно, среди четвероклассников сейчас модно подворачивать штанины и носить разрисованные фломастерами скейтбордические кеды.
— Вы адвокат? — сипло спросил мальчик. Говорил он с трудом, словно в горле у него пересохло.
— Да, это я. Точнее, защитник по уголовным делам.
— Хорошо. — Мальчик улыбнулся, обнажив удивительно ровные и белые зубы. Этому милому мальчугану не нужна никакая щербинка, чтобы растопить сердце своей бабушки. Достаточно длиннющих темных ресниц и пухлых, чуть потрескавшихся губ. — Очень хорошо, — повторил он и, на секунду повернувшись спиной к Роберту, осторожно слез с кушетки. Чистые светлые, слегка вьющиеся волосы опускались ему до плеч, и со спины он легко сошел бы за девочку. Роберту бросилось в глаза, что на затылке у него наклеен лейкопластырь размером с кредитную карточку.
Мальчик, по-прежнему улыбаясь, повернулся к нему:
— Я Симон. Симон Сакс.
Он протянул Роберту хрупкую руку, которую тот нерешительно потряс.
— Отлично, а я Роберт Штерн.
— Я знаю. Карина показала мне вашу фотографию, которую носит в сумочке. Она говорит, вы лучший.
— Спасибо, — немного смущенно пробормотал Штерн. Если он не ошибался, это был самый длинный разговор, который он вел с несовершеннолетним за многие годы. — Что я могу для тебя сделать? — неловко спросил Штерн.
— Мне нужен адвокат.
— Ясно! — Штерн вопросительно посмотрел через плечо на Карину, которая с окаменевшим лицом втягивала сигаретный дым.
Почему она так с ним поступает? Зачем вызвала в заброшенную промзону и свела с каким-то десятилетним ребенком, хотя знает, что он не умеет общаться с детьми. И избегает их с тех пор, как трагедия разрушила сначала его брак, а потом и его самого.
— И зачем же тебе адвокат? — спросил он, с трудом сглотнув закипающую злость. По крайней мере, эта комическая ситуация обеспечит пищу для веселых разговоров во время перерывов в бюро.
Штерн указал на пластырь у Симона на затылке:
— Из-за этого? Подрался с кем-то на школьном дворе?
— Нет. Не то.
— Что тогда?
— Я убил.
— Прости, что? — Штерн задал этот вопрос после короткой паузы, твердо уверенный в том, что десятилетний мальчик не мог произнести такие слова. В недоумении он вертел головой, переводя взгляд с Карины на ребенка и обратно, словно следил за летающим теннисным мячиком, пока Симон не повторил еще раз. Громко и четко:
— Мне нужен адвокат. Я убийца.
Где-то вдали залаяла собака, и лай смешался с несмолкаемым гулом близлежащего шоссе. Но Штерн не слышал этого, как и тяжелых капель дождя, которые время от времени с глухим стуком падали на крышу машины скорой помощи.
— Ладно. Ты думаешь, что кого-то убил? — спросил он после секундного оцепенения.
— Да.
— Можно поинтересоваться кого?
— Не знаю.
— Ага, значит, не знаешь. — Штерн сухо усмехнулся. — Вероятно, ты также не знаешь, как, почему или где это было, потому что все это глупая выходка, и…
— Топором, — прошептал Симон.
Но Штерну показалось, что мальчик это прокричал.
— Что ты сказал?
— Ударил топором. Мужчину. По голове. Больше я ничего не знаю. Это было давно.
Роберт нервно моргнул.
— Что значит — давно? Когда это произошло?
— Двадцать восьмого октября.
Адвокат посмотрел на указатель календарных чисел на своих наручных часах.
— Это сегодня, — раздраженно отметил он. — А ты сказал, что это случилось давно. Как тебя понимать? Ты должен определиться.
Если бы Штерну на перекрестных допросах всегда встречались такие удобные свидетели. Десятилетние дети, которые уже на первых минутах начинали путаться в показаниях. Но эта мечта продлилась недолго.
— Вы меня не понимаете. — Симон печально покачал головой. — Я убил мужчину. И именно здесь!
— Здесь? — эхом вторил Штерн, растерянно наблюдая за тем, как Симон осторожно протиснулся мимо него, вылез из машины скорой помощи и с любопытством осмотрелся. Штерн проследил за его взглядом, который задержался на полуразрушенном сарае для инструментов в ста метрах, рядом с небольшой куртиной деревьев.
— Да. Это было здесь, — удовлетворенно заверил Симон и взял Карину за руку. — Здесь я убил мужчину. Двадцать восьмого октября. Пятнадцать лет назад.
Роберт выбрался из машины скорой помощи и попросил Симона немного подождать. Потом грубо схватил Карину за запястье и отвел на три шага назад, к багажнику своего лимузина. Дождь теперь едва моросил, но стало темнее, ветренее и, в первую очередь, холоднее. Ни Карина в ее тонком халате, ни Роберт в своем костюме-тройке не были одеты по погоде. Но, в отличие от него, Карина не выглядела озябшей.
— Один вопрос, — прошептал он, хотя на таком расстоянии Симон никак не мог его услышать. Ветер и монотонный шум автострады поглощали все остальные звуки. — У кого из вас двоих поехала крыша?
— Симон — мой пациент в отделении неврологии, — ответила Карина, как будто это могло что-то объяснить.
— Ему больше подошло бы психиатрическое, — прошипел Штерн. — Что это за ерунда с убийством пятнадцатилетней давности? Он не умеет считать или просто шизофреник?
Роберт открыл багажник с помощью ключа-пульта дистанционного управления. Одновременно включил свет в салоне, чтобы хоть что-то видеть в дождливом сумраке.
— У него опухоль головного мозга. — Карина сложила большой и указательный пальцы в кольцо, чтобы продемонстрировать размер опухоли. — Врачи дают ему несколько недель. Или даже дней.
— Господи, это от нее такие побочные эффекты? — Штерн достал из багажника зонт.
— Нет. Это я виновата.
— Ты?
Он поднял глаза, переведя взгляд со своей руки, в которой держал новую дизайнерскую вещицу с непонятным принципом работы. Штерн даже не смог найти кнопку, чтобы раскрыть зонт.
— Я же сказала, что напортачила. Ты должен знать: этот малыш очень смышленый, невероятно впечатлительный и удивительно эрудированный для своего возраста, что граничит для меня с чудом, учитывая, из какой он семьи. Когда ему было четыре, его забрали у неблагополучной матери. Из абсолютно запущенной квартиры — нашли умирающим с голоду в ванной рядом с дохлой крысой. Потом он попал в приют. Там на него обратили внимание, потому что мальчик охотнее читал энциклопедию, чем бесился с ровесниками. Воспитатели считали нормальным, что у ребенка, который так много думает, постоянно болит голова. Но затем у него в мозгу обнаружили эту опухоль, и с тех пор, как Симон попал в мое отделение, у него нет никого, кроме медперсонала. Вообще-то у него есть только я.
Карина все-таки озябла, потому что у нее начали дрожать губы.
— Не понимаю, куда ты клонишь.
— Позавчера у Симона был день рождения, и я захотела сделать ему особенный подарок. Ему, конечно, только десять. Но из-за своего жизненного опыта и болезни он более зрелый, чем другие дети в таком возрасте. Я решила, он достаточно взрослый для этого.
— Для чего? Что ты ему подарила? — Штерн наконец оставил попытки открыть зонт и приставил его, как указку, Карине к груди.
— Симон боится смерти, поэтому я организовала для него сеанс регрессии.
— Сеанс чего? — спросил Роберт, хотя совсем недавно видел что-то такое по телевизору.
Конечно, так типично для Карины испробовать и этот модный эзотерический прием. Видимо, сама идея прошлой жизни завораживала людей всех возрастов. Эта тяга к сверхъестественному становилась идеальной почвой для сомнительных терапевтов, которые появлялись как грибы после дождя и за внушительный гонорар предлагали такие «сеансы регрессии»: путешествие в прошлое до рождения, во время которого человек узнавал — как правило, под гипнозом, — что шестьсот лет назад был сожжен на костре во Франции или коронован на царство.
— Не смотри на меня так. Я знаю, какого ты обо всем этом мнения. Ты даже не читаешь гороскоп.
— Как ты только могла подвергнуть этого мальчика такому мошенничеству?
Штерн испытал ужас. В телевизионном репортаже предупреждали о тяжелых психических травмах и последствиях. Люди с неустойчивой психикой часто не выдерживали, когда какой-то шарлатан убеждал, что все их настоящие проблемы связаны с неразрешенным конфликтом в предыдущей жизни.
— Я просто хотела показать Симону, что ничего не заканчивается после смерти. Он не должен грустить, что прожил так мало, потому что все продолжится.
— Скажи мне, что это шутка.
Она покачала головой:
— Я отвела его к доктору Тифензее. Он дипломированный психолог и преподает в университете. Так что не шарлатан, как ты наверняка думаешь.
— И что случилось?
— Он гипнотизировал Симона. Вообще-то ничего такого не происходило. В состоянии гипноза Симон почти ничего не мог разобрать. Лишь после он сказал, что был в темном подвале, где слышал голоса. Жуткие голоса.
Штерн поморщился. Холодок, пробежавший у него по спине, с каждой секундой становился неприятнее, но это была не единственная причина, почему Штерн хотел убраться отсюда как можно скорее. Где-то вдали товарный поезд мчался к следующей станции, и сейчас уже Карина перешла на шепот, как Штерн в начале их разговора.
— Когда Тифензее хотел вывести его из гипноза, у него сначала не получалось. Симон впал в глубокий сон. А когда проснулся, рассказал нам то же, что тебе. Он думает, что когда-то был убийцей.
Штерн хотел обтереть влажные ладони о свои густые коричневые волосы, но они были мокрыми от мороси.
— Это сумасшествие, Карина. Ты сама знаешь. Я только не пойму, как все это связано со мной.
— У Симона очень остро выражено чувство справедливости, и он непременно хочет пойти в полицию.
— Точно.
Роберт и Карина резко обернулись к мальчику, который незаметно подобрался к ним во время их жаркого спора. Ветер задувал локоны ему на лоб, и Штерн удивился, что у мальчика вообще еще остались волосы. Наверняка ему уже проводили химиотерапию.
— Я убийца. И это неправильно. Я хочу признаться. Но ничего не скажу без адвоката!
Карина грустно улыбнулась:
— Эту фразу он подхватил из телевизора. А ты, к сожалению, единственный защитник по уголовным делам, которого я знаю.
Штерн избегал смотреть ей в лицо. Вместо этого уставился себе под ноги на глинистую землю, словно его кожаные туфли ручной работы могли подсказать, как лучше всего реагировать на эту бессмыслицу.
— И? — услышал он голос Симона.
— Что «и»? — Штерн взглянул мальчику прямо в глаза и удивился, что тот снова улыбается.
— Вы теперь мой адвокат? Я могу вам заплатить.
Симон не без труда достал из кармана джинсов маленькое портмоне.
— Деньги у меня есть.
Штерн покачал головой. Сначала слегка, потом все энергичнее.
— Есть, есть, — запротестовал Симон. — Честно.
— Нет, — ответил Штерн, с негодованием глядя не на Симона, а на Карину. — Дело вовсе не в этом, я прав? Ты ведь вызвала меня сюда не в качестве адвоката?
Теперь настала ее очередь потупиться.
— Нет, не как адвоката, — тихо созналась она.
Штерн тяжело выдохнул и швырнул неиспользованный зонт обратно в багажник. Потом отодвинул в сторону портфель, который лежал там, приподнял пластиковую крышку и вытащил вместе с аптечкой ручной фонарик. Проверил луч света: направил на покосившийся сарай для инструментов, на который до этого указал Симон.
— Ладно, тогда давай покончим с этим.
Он погладил Симона свободной рукой по голове и сам не поверил, что сказал это десятилетнему мальчику.
— Покажи мне точное место, где ты убил человека.
Симон повел его за сарай. Много лет назад там находилась двухэтажная производственная постройка. Но потом она сгорела, и сейчас на фоне облачного вечернего неба из земли торчали лишь обуглившиеся фрагменты стен, напоминавшие изуродованные ладони.
— Видишь, здесь ничего нет.
Карманный фонарик медленно блуждал по руинам.
— Но он должен лежать где-то тут, — ответил Симон, словно речь шла о потерянной перчатке, а не о трупе. У мальчика тоже был крохотный фонарик. Пластиковая флуоресцентная палочка, которая при надламывании светилась в темноте.
— Из волшебного ящика, — объяснила Карина Штерну. Видимо, помимо сеанса регрессивного гипноза мальчик получил на день рождения и нормальные подарки.
— Мне кажется, это было там, внизу, — возбужденно сказал Симон и сделал шаг вперед.
Штерн проследил за его вытянутой рукой и посветил в сторону бывшей лестничной клетки, от которой теперь остался лишь вход в подвал.
— Но мы не можем туда спуститься. Это опасно для жизни.
— Почему? — спросил мальчик, неуклюже перетаптываясь в своих кедах на сложенных горкой кирпичах.
— Останься здесь, милый. Это все может обрушиться. — В голосе Карины звучало непривычное беспокойство. Раньше в присутствии Роберта она всегда была весела. Словно хотела компенсировать постоянно тлеющую в нем меланхолию избытком жизнерадостности. Но сейчас ей вдруг стало страшно, что Симон ведет себя как невоспитанный пес, которого отпустили с поводка. Он просто побежал дальше.
— Смотрите, там вход! — неожиданно крикнул мальчик.
И пока оба продолжали протестовать, его кудрявая головка исчезла за железобетонной балкой.
— Симон! — закричала Карина.
Штерн поспешил вслед за ним, неловко перешагивая через строительный мусор. В темноте он несколько раз оступался и порвал штанину, зацепившись ею за ржавую проволоку. Когда наконец добрался до входа в подвал с черной как сажа деревянной лестницей, Симон, спустившийся уже ступеней на двадцать, заворачивал за угол.
— Немедленно выходи оттуда! — крикнул Штерн в глубь шахты и сразу проклял необдуманный выбор слов. В ту же секунду он понял, что воспоминания, которые будила в нем эта фраза, были хуже всего, что могло с ним здесь случиться.
«Выходи оттуда. Милая, пожалуйста. Я помогу тебе…»
Это была не единственная ложь, которую он внушал тогда Софи через запертую дверь ванной комнаты. Безуспешно. За четыре года они чего только не перепробовали. Все техники и способы лечения, пока наконец не раздался долгожданный звонок из клиники репродуктивной медицины. Положительный результат. Беременна. Тогда, почти десять лет назад, ему показалось, что некая высшая сила по-новому настроила компас его жизни. Стрелка вдруг стала указывать на счастье в самой его сверхчистой форме. К сожалению, в таком положении она оставалась недолго. Штерн успел только украсить потолок новой детской светящимися звездами и вместе с Софи выбрать детскую одежду. Феликс ни разу ее не надел. Его похоронили в ползунках, которые медсестры надели на него в роддоме.
— Симон?! — позвал адвокат так громко, что выдернул сам себя из мрачной задумчивости, и вздрогнул от неожиданности, когда Карина рядом с ним тоже выкрикнула имя мальчика.
— Мне кажется, здесь что-то есть! — послышался снизу приглушенный детский голос.
Штерн выругался и нащупал ногой первую ступень.
— Все бесполезно, придется туда спуститься.
И эти слова напомнили ему об ужасных моментах его жизни. Когда Софи с мертвым младенцем на руках заперлась в больничном туалете и не хотела отдавать сына. «Синдром внезапной смерти младенца» — так звучал диагноз, в который Софи отказывалась верить. На второй день после родов.
— Я с тобой, — заявила Карина.
— Не вздумай, — предостерег Штерн и осторожно поставил на ступень вторую ногу. Лестница выдержала тридцать пять килограммов, теперь он пытался убедиться, выдержит ли она двойную нагрузку. — У нас только один фонарик, и к тому же кто-то должен будет позвать на помощь, если мы не выберемся оттуда через две минуты.
Гнилая древесина трещала при каждом шаге, как такелаж парусного судна при легком шторме. Штерн был не уверен, изменяет ли ему чувство равновесия, или лестница и правда раскачивалась все сильнее, чем глубже он спускался.
— Симон? — позвал он уже в пятый раз, но в ответ услышал лишь легкий металлический лязг вдалеке. Как будто мальчик стучал по батарее отверткой.
Некоторое время спустя Штерн с колотящимся сердцем стоял у подножия лестницы и оглядывался. Снаружи было так темно, что он даже не мог различить очертания фигуры Карины. Он посветил направо, в тамбур, который разделялся на два прохода. В каждом стояла илистая мутная вода.
Невероятно, что мальчик отважился войти в эту трясину. Штерн выбрал левый проход, потому что справа уже через несколько метров путь преграждал перевернутый распределительный ящик.
— Ты где? — спросил он, когда холодная вода коснулась его лодыжек.
Симон снова не ответил, но хотя бы подал знак. Он закашлял. В нескольких шагах от Штерна, но Роберт все равно не мог обнаружить его своим фонариком.
«Я замерзну и умру», — подумал он, чувствуя, как штанины, подобно промокательной бумаге, впитывают влагу. Его сотовый зазвонил, когда Штерн разглядел в десяти метрах перед собой деревянную стену.
— Где он? — Голос Карины звучал уже почти истерично.
— Понятия не имею. Наверное, в соседнем проходе.
— Что он говорит?
— Ничего. Он кашляет.
— О боже. Вытащи его оттуда! — Голос Карины срывался от волнения.
— Думаешь, чем я сейчас занимаюсь? — огрызнулся Роберт.
— Ты не понимаешь. Опухоль. Так бывает, когда все начинается…
— Что ты имеешь в виду? Что бывает?
Штерн снова услышал кашель Симона. На этот раз еще ближе.
— Бронхиальные спазмы всегда предшествуют обмороку. Он скоро потеряет сознание! — кричала Карина так громко, что Штерн слышал ее одновременно сверху снаружи и по телефону.
«Он упадет лицом в воду. И захлебнется. И задохнется, как…»
Штерн заторопился и в панике не заметил деревянную обуглившуюся балку, которая свисала с потолка. Со всей силы налетел на нее и ударился головой. Но гораздо сильнее боли был шок. Штерн решил, что на него напали, и, защищаясь, вскинул обе руки вверх. Когда понял, что ошибся, было слишком поздно: карманный фонарик помигал две секунды под водой, потом свет погас.
— Черт! — Штерн вытянул пальцы вправо, чтобы коснуться стены подвала. Затем шаг за шагом стал осторожно продвигаться вперед, стараясь не потерять ориентацию в темноте. Пока это не представляло проблемы: в конце концов, он шел исключительно прямо. Гораздо больше его беспокоило, что Симон больше ни разу не кашлянул. — Эй, ты еще здесь? — прорычал он, и вдруг у него в ухе что-то щелкнуло. Как в самолете при посадке, пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы избавиться от заложенности и давления в ушах. Затем он снова услышал тихий хрип. Впереди. За деревянной стеной — десять метров вперед и за угол. Ему нужно туда. В соседний проход. К Симону. Вода замедляла движения, но, к сожалению, скорости Штерна хватило, чтобы вызвать злополучную цепную реакцию. — Симон, ты меня… Помоги-и-и-ите!
На последнем слове его увлекло вниз. Нога запуталась в старом телефонном проводе, который, как ловушка для кабана, петлей затянулся вокруг лодыжки в вонючей грязной воде. Штерн еще пытался удержаться, зацепиться пальцами за влажную стену, но лишь сломал два ногтя, прежде чем рухнул на пол.
По характеру удара он догадался, что, видимо, достиг конца подвального коридора, так как упал не в воду, а наткнулся руками на податливую деревянную дверь. Послышался хруст — похожий на тот, что раздался, когда он сделал первый шаг вниз по лестнице, только гораздо более громкий, — и Штерн проломил что-то, по звуку напоминающее лист фанеры. Или дверь. От дикого ужаса Штерну показалось, что он летит в открытую горнодобывающую шахту или бесконечно глубокий колодец, но уже через несколько сантиметров его падение было жестко остановлено утоптанной землей. Единственный положительный момент во всей ситуации заключался в том, что вода еще не проникла в этот уголок подвала. Вместо этого с потолка и стен срывались неопределенные предметы и падали на Штерна.
О боже. Штерн не решался потрогать нечто округлое, среднего размера, что свалилось ему на колени. Поначалу казалось — в каком-то сумасшедшем бреду, — что он касается синюшных губ и распухшего лица — мертвого лица Феликса.
Потом сумрак немного рассеялся. Штерн поморгал и не сразу понял, где находится источник неожиданного света. Лишь когда она встала прямо перед ним, Штерн узнал Карину, которая еле-еле освещала зеленоватым экраном телефона место, куда он провалился.
Штерн увидел, как она кричит, еще до того, как услышал. На долю секунды Карина беззвучно открыла рот — и лишь потом раздался ее пронзительный вопль, который эхом отскочил от бетонных стен. Штерн закрыл глаза.
Наконец он набрался мужества и посмотрел вниз.
Его чуть не вырвало.
Голова, лежавшая у него на коленях, торчала, как набалдашник карниза, на остатках трупа, частично превратившегося в скелет. Со смесью недоверия, отвращения и непередаваемого ужаса Штерн отметил зияющую расщелину, которая осталась в многострадальном черепе от удара топором.
Слезы наворачивались полицейскому на глаза быстрее, чем он успевал моргать. Мартин Энглер застонал, не открывая рта, запрокинул голову и стал ощупью шарить рукой по столу, пока не нашел то, что искал. В последнюю секунду разорвал упаковку, вытащил носовой платок и приложил к носу.
Аа-а-апчхи-и-и.
— Прошу прощения. — Следователь комиссии по расследованию убийств шмыгнул носом, и Штерн подумал, не вырвалось ли у того вместе с мощным чихом какое ругательство.
Было бы неудивительно. После того как Штерн добился оправдательных приговоров для многих нарушителей, задержанных лично Энглером, адвоката вряд ли можно было причислять к закадычным друзьям комиссара.
— Хм.
Тучный мужчина, сидевший рядом с Энглером, откашлялся. Штерн быстро повернулся к чиновнику, у которого из-под двойного подбородка выпирал мощный кадык. Войдя в комнату для переговоров, он представился Томасом Брандманом. Без звания или должности. И за исключением гортанных хрюкающих звуков, которые каждые пять минут доносились из его глотки, он не произнес с тех пор ни одного слова. Штерн не знал, что и думать. В отличие от Энглера, который за двадцать лет стал практически частью инвентаря уголовной полиции, этого великана он видел впервые. Его нежелание общаться могло означать, что он руководит расследованием. Или обратное.
— Хотите? — Энглер поднял в воздух упаковку аспирина. — Судя по вашему виду, вам тоже не помешает.
— Нет, спасибо. — Штерн покачал головой и потрогал ноющую шишку у себя на лбу. После падения в подвале голова его гудела, и Штерн сердился, что даже сейчас, несмотря на покрасневшие глаза и насморк, комиссар производил более живое впечатление, чем он сам. Солярий и утренние пробежки в лесу имели другой эффект, нежели долгие ночи в бюро перед компьютером.
— Хорошо, тогда я резюмирую.
Следователь взял записную книжку, и Штерн не смог подавить улыбку, когда Брандман опять откашлялся, хотя ему по-прежнему нечего было сказать.
— Вы обнаружили труп сегодня во второй половине дня, около семнадцати тридцати. Мальчик, Симон Сакс, в сопровождении медсестры, Карины Фрайтаг, привел вас к месту преступления. Вышеупомянутому Симону десять лет, у него опухоль головного мозга, и в настоящее время…
Энглер перелистнул страницу.
— …он проходит лечение в отделении неврологии клиники Вестэнд. Утвержает, что убил этого человека в прошлой жизни.
— Да, пятнадцать лет назад, — подтвердил Штерн. — Если не ошибаюсь, я повторяю вам это уже в восьмой раз.
— Не ошибаетесь, но…
Энглер замолчал на середине предложения и, к удивлению Штерна, снова закинул голову. Потом зажал обе ноздри большим и указательным пальцами.
— Не обращайте внимания, — прогнусавил он, напоминая какого-то комического персонажа. — Чертово кровотечение из носа. Оно у меня всегда, когда я простужен.
— Тогда вам лучше не принимать аспирин.
— Разжижает кровь, я знаю. Так на чем мы остановились? — Энглер все еще говорил в серый потолок. — Ах да. Восемь раз. Верно. Столько вы уже рассказали мне эту историю. И каждый раз я спрашиваю себя, не назначить ли вам тест на наркотики.
— Не сдерживайтесь. Если хотите еще больше нарушить мои права, пожалуйста. — Штерн повернул ладони внутренней стороной вверх, словно держал поднос. — Уже не так много в жизни доставляет мне удовольствие, но подать в суд на вас и всю вашу организацию стало бы приятным развлечением.
— Пожалуйста, не волнуйтесь, господин Штерн.
Роберт вздрогнул.
«Надо же, какое чудо, — подумал он. — Двухметровый великан рядом с Энглером все-таки умеет говорить».
— Вас ни в чем не подозревают, — пояснил Брандман.
Штерн не мог сказать точно, не послышалось ли ему «пока».
— Просто чтобы не было сомнений. — Роберт поборол искушение тоже откашляться. — Я адвокат, но не сумасшедший. Я не верю в переселение душ, реинкарнацию и прочую эзотерическую ерунду и не провожу свободное время за откапыванием скелетов. Беседуйте с мальчиком, а не со мной.
— Обязательно, как только он проснется, — кивнул Брандман.
Они нашли Симона без сознания в соседнем проходе. К счастью, обморок наступил не так неожиданно, как первый приступ два года назад. Когда опухоль в переднем отделе головного мозга дала о себе знать. Симон до крови разбил себе лоб о стол учителя, когда упал по пути к доске прямо в классе. На этот раз он успел опереться спиной о стену, прежде чем осел на пол в подтопленном подвальном коридоре. За исключением того, что мальчик погрузился в глубокий сон, с ним все было в порядке.
Карина повезла его в больницу, и поэтому Штерн был один на месте преступления, когда там появился Энглер собственной персоной со своими парнями и командой экспертно-криминалистического отдела.
— Еще лучше, если вы обратитесь к терапевту, — посоветовал Штерн. — Неизвестно, что этот Тифензее внушил Симону под гипнозом.
— Эй, отличная мысль. Психолог! Черт, никогда бы не догадался.
Энглер цинично улыбнулся. Носовое кровотечение прекратилось, и он снова смотрел Штерну в глаза.
— Значит, вы говорите, убитый лежит там уже пятнадцать лет?
Штерн застонал.
— Нет. Это не я говорю, а Симон. Но, вероятно, в этом он даже прав.
— Почему?
— Ну, я, конечно, не патологоанатом, но в подвале влажно, а труп находился в темноте, за деревянной перегородкой, куда, как и в закрытый гроб, не поступает кислород. Но все равно некоторые части тела почти полностью разложились. К сожалению, и голова, которую мне пришлось держать в руках. А это означает…
— …что мертвец оказался там не вчера. Правильно.
Штерн удивленно обернулся. Он не слышал, как вошел мужчина, который нарочито небрежно стоял в дверях, прислонясь к косяку. Со своими седеющими черными волосами и тонированными очками в золотой оправе Кристиан Хертцлих напоминал скорее стареющего тренера по теннису, чем начальника комиссариата при Управлении уголовной полиции. Штерн задавался вопросом, давно ли непосредственный руководитель Энглера слушает их жаркий спор.
— Благодаря нашей современной судебной медицине мы уже очень скоро узнаем точную дату смерти, — сказал Хертцлих. — Но не важно, случилось ли это пять, пятнадцать или пятьдесят лет назад, — он сделал шаг ближе, — в любом случае очевидно одно: это не мог быть Симон.
— Я того же мнения. Это все? — Штерн поднялся, нервно отодвинул манжет рубашки и демонстративно посмотрел на часы на запястье. Почти половина одиннадцатого.
— Само собой разумеется. Вы можете идти. Мне все равно нужно обсудить с обоими господами нечто более важное.
Хертцлих взял свернутую в трубочку картонную папку, которую все это время держал под мышкой, и презентовал ее своим служащим как трофей.
— Дело приняло новый, абсолютно удивительный оборот.
Мартин Энглер дождался, пока адвокат закроет за собой дверь. Он больше не мог сдерживать злость и так резко подскочил с места, что его деревянный стул опрокинулся.
— Что это был за бред?
Брандман откашлялся и даже собирался что-то сказать. Но на этот раз его опередил Хертцлих, который положил на стол папку лицевой стороной вниз.
— Почему? Все прошло просто великолепно.
— Ерунда, так нельзя проводить допрос, — возразил Энглер своему шефу. — Такими глупостями я больше не занимаюсь.
— Что вас так возмущает?
— То, что я стал посмешищем. На эту уловку «хороший полицейский — плохой полицейский» никто больше не ведется. Тем более человек уровня Роберта Штерна.
Хертцлих посмотрел вниз на свои нечищеные кожаные ботинки, шнурки которых были безнадежно спутаны. Потом удивленно покачал головой:
— Вообще-то, Энглер, я думал, что вы поняли методику.
Методика. Какая дурь. Энглер кипел от злости.
С тех пор как к ним присоединился Брандман, не проходило ни одной недели, чтобы Энглер не принимал участие минимум в одном семинаре по психологическим аспектам ведения переговоров. Великана одолжили три недели назад в рамках образовательной программы у Федерального управления уголовной полиции, где комиссар считался опытным психологом-криминалистом. Официально он был приставлен к команде Энглера в качестве консультанта, но, похоже, его статус уже повысился до следователя по особо важным делам. В любом случае Энглеру приходилось терпеть его даже во время допроса.
— Должен согласиться с комиссаром Хертцлихом, — дружелюбно вставил психолог-криминалист. — Вообще-то все прошло как по учебнику. — Он откашлялся. — Сначала Штерн занервничал из-за долгого ожидания. Потом, из-за моего молчания, он не смог определить, к какому лагерю я отношусь. В этом, между прочим, заключается отличие от устаревшей методики допроса, которую вы только что описали, господин Энглер.
Брандман сделал искусственную паузу, и Мартин задался вопросом, почему этот тип глупо улыбается ему, читая нотацию.
— Именно потому, что я не играл «доброго полицейского», нервозность Штерна переросла в смятение, и он начал искать подход к вам. А не найдя, в конце концов разозлился.
— Хорошо, возможно, я даже довел бы его до лая, если бы мы постарались. Я только спрашиваю себя, к чему весь этот спектакль.
— Тот, кто злится, допускает ошибки, — проговорил Хертцлих, и Энглер не в первый раз задумался о том, насколько неподходящими могут быть некоторые имена[112]. Он не знал никого во всем полицейском отделении, кто бы согласился перейти на «ты» с шефом на рождественском празднике.
— Кроме того, нам были нужны различные эмоции Штерна для зрительного анализа его рефлексов.
Зрительный анализ рефлексов. Отслеживание взгляда. Пупиллометрия. Все это новомодная ерунда. Уже неделю мрачная комната для допросов, где они сейчас напустились друг на друга, в экспериментальных целях была подключена к всевозможному оборудованию. Одна из трех скрытых камер была направлена в глаза допрашиваемому. Согласно теории, преступника выдавало частое моргание, сужение зрачка и изменяющийся угол зрения при допросе. На практике Энглер соглашался с этим, но придерживался мнения, что опытный следователь не нуждается в такой чепухе, чтобы распознать ложь.
— Нам остается лишь молиться, чтобы Штерн не выяснил, что его снимали. — Он указал на стену за своей спиной. — Этот тип один из самых компетентных адвокатов в городе.
— И вероятно, убийца, — добавил Хертцлих.
— Да вы сами в это не верите! — Энглер сглотнул и быстро прикинул в уме, в какую дежурную аптеку можно заскочить по пути домой. Ему срочно нужен какой-нибудь обезболивающий спрей для горла.
— У парня IQ выше, чем Эверест. Он не идиот, чтобы привести нас к трупу человека, которого сам же и убил.
— Именно, и это может быть хитрый ход. — Начальник комиссариата приподнял тяжелые очки, чтобы потереть блестящие крылья носа, на которых остались отпечатки от оправы. Энглер не помнил, чтобы хоть раз видел глаза своего шефа. В полицейском отделении делали ставки, что он даже в кровать ложится с этим чудовищем на носу.
— Возможно, он к тому же свихнулся, — вслух размышлял Хертцлих, обратясь в сторону Брандмана. — В любом случае история с этим мальчиком кажется мне не вполне… здоровой.
— Он производит впечатление психически неуравновешенного человека, — согласился психолог.
Энглер закатил глаза.
— Повторяю: мы теряем время не на того человека.
Хертцлих удивленно повернулся к нему:
— Я думал, вы терпеть его не можете.
— Да, Штерн сволочь. Но не убийца.
— Что вам это подсказывает?
— Двадцать три года опыта. У меня на такое нюх.
— Ну да, мы видим, как хорошо он сегодня работает.
Хертцлих единственный рассмеялся над своей шуткой, и Энглер отдал должное Брандману, что тот еще не полностью подпал под влияние начальника комиссариата. Но, к сожалению, уже не успел обосновать, почему Роберт Штерн неспособен зарубить человека топором. Неожиданно из носа ручьями хлынула кровь. Когда целлюлозный носовой платок окрасился в темно-красный цвет, Энглеру пришлось снова закинуть голову.
— А, неужели снова…
Хертцлих недоверчиво разглядывал его.
— До этого я думал, что носовое кровотечение — часть шоу. В таком случае вы вообще в состоянии вести расследование?
— Да, это просто небольшой насморк. Ничего страшного.
Он оторвал от носового платка две чистые полоски, скрутил их и вставил турундочки в ноздри.
— Уже все в порядке.
— Хорошо. Тогда собирайте команду и приходите ко мне в кабинет через десять минут.
Энглер застонал про себя и посмотрел на часы. Без четверти одиннадцать. Помимо того что ему нездоровилось, он должен срочно выпустить погулять Чарли. Несчастный пес, запертый в маленькой квартире, ждал его уже более десяти часов.
— Не делайте такое лицо, Энглер. Это недолго. Ознакомьтесь с делом. Тогда вы поймете, почему я хочу, чтобы вы продолжали прорабатывать Штерна и задали ему жару.
Энглер взял папку со стола.
— Почему? Что там написано? — крикнул он вслед Хертцлиху, который уже собирался выходить из комнаты для допросов.
— Имя одного знакомого. — Хертцлих обернулся. — Теперь мы знаем, кто жертва.
На следующий день, когда в двенадцатом часу ночи Штерн переступил порог своей виллы, его отвлек печальный голос на автоответчике. За прошедшие сутки Карина много раз пыталась дозвониться, но оставила одно-единственное сообщение. За это время ее тоже допросили, а сегодня утром главврач временно отправил Карину в отпуск.
— У Симона все хорошо. Он спрашивает о тебе. Боюсь, теперь у тебя два клиента, которым нужен адвокат, — устало пошутила она. — Они правда могут прицепиться к тому, что я увезла Симона из больницы? — Карина нервно засмеялась и положила трубку.
Штерн два раза нажал на семерку и удалил сообщение. Он перезвонит ей завтра, в субботу. Если вообще перезвонит, потому что больше не хотел иметь со всей этой историей никакого дела. У него и так проблем по горло.
Не снимая пальто, Штерн прошел с почтой под мышкой в гостиную. Включив ненадолго свет, он оглядел комнату, которая выглядела так, словно до него здесь уже побывала организованная банда воров и вывезла на грузовике всю дорогую мебель и ценные предметы. На мгновение Штерн застыл на месте, потом выключил свет, который напоминал ему о том убогом помещении, где вчера его допрашивали Энглер и Брандман. После всех событий этой недели он мог вынести вид собственного запущенного жилища только в полутьме.
Шаги Штерна по паркету вишневого дерева эхом отдавались от голых стен дома. По пути к дивану он прошел мимо опрокинутого садового стула и засохшего растения. Ни полок, ни штор, ни шкафов или ковров — не было ничего. Только покосившаяся серебристая напольная лампа без абажура стояла рядом с диваном. Даже включенный, торшер не смог бы осветить огромную гостиную, так как три из четырех лампочек отсутствовали. Поэтому непосредственным источником освещения служил в основном допотопный ламповый телевизор, который стоял прямо на полу в двух метрах от пустого камина.
Штерн опустился на диван, схватился за пульт дистанционного управления и закрыл глаза, когда на экране появились белые помехи.
«Десять лет», — подумал он и провел ладонью по пустому дивану рядом с собой. Он погладил шероховатую кожу, нащупал прожженное место от бенгальского огня. В одну новогоднюю ночь Софи так смеялась, что он выпал у нее из рук. Десять лет назад. Тогда у нее уже была двухнедельная задержка.
В отличие от него Софи удалось после смерти Феликса сбежать от самой себя. В качестве укрытия она выбрала второй брак. У нее уже родилось двое детей-близняшек. Девочки наверняка были единственной причиной, почему Софи не потонула в депрессии.
«Как я».
Штерн открыл глаза и разорвал ленту воспоминаний. Потом вытащил пробку из полупустой бутылки вина, которая уже несколько дней стояла на полу. Вкус был отвратительный, но напиток соответствовал сво ему назначению. Так как Штерн никогда не ожидал гостей, в холодильнике ничего другого не было — и даже появись кто-то из коллег у него перед дверью, чего еще не случалось ни разу, он не впустил бы того в дом.
Не без причины он каждый год поручал охранной фирме снабдить все окна и двери новейшей защитой от взлома. При этом вполне осознавал, что монтеры, вероятно, считали его ненормальным. Потому что во всем здании не было ничего ценного.
Но Штерн боялся не воров. Он опасался любопытных. Людей, которые заглянут за его тщательно оберегаемый фасад из дорогих костюмов, отполированных до блеска служебных автомобилей и идеально чистых панорамных кабинетов с видом на Бранденбургские ворота и обнаружат там пустую душу Роберта Штерна.
Он сделал еще один глоток из бутылки и случайно пролил немного красного вина, которое кровавым пятном расползлось по его белой рубашке. Когда он устало посмотрел на себя, в голове невольно промелькнуло воспоминание о родимом пятне. Софи первой обнаружила его, когда взяла на руки Феликса — выкупанного и без одеяла, в которое младенца заворачивают сразу после рождения. Сначала они переживали, что образование на плече может быть злокачественным изменением кожи, но врачи их успокоили.
— По форме напоминает Италию, — еще смеялась Софи, нанося детское масло. После этого было торжественно решено провести первый семейный отпуск в Венеции. В итоге они добрались только до кладбища Вальдфридхоф.
Штерн отставил в сторону бутылку вина и просмотрел почту. Два рекламных буклета, один штраф и еженедельная выписка с банковского счета. Самое личное послание — новый DVD из интернет-проката. С тех пор как Штерн стал получать фильмы по почте, он даже перестал ходить в выходные в видеотеку. Он открыл маленький бумажный конверт, не взглянув на название фильма. Вероятно, он его уже видел. Штерн в основном заказывал фильмы по возможности без детей и любовных сцен, поэтому выбор был невелик.
Вставив DVD в проигрыватель, он снял пиджак и небрежно бросил его на пол, потом снова откинулся на подушки. Он устал, как собака, и выдержит только несколько минут, прежде чем уснет на диване, как это часто происходит в выходные. К счастью, не было никого, кто нашел бы его здесь на следующее утро. Ни семьи. Ни друзей. Ни даже домработницы.
Адвокат включил воспроизведение и ожидал увидеть один из нелепых предупреждающих роликов, которые нельзя перемотать вперед и в которых грозят тюрьмой за нелегальное копирование последующего фильма.
Вместо этого изображение несколько раз дернулось, как в любительском видео из отпуска. Штерн нахмурился и приподнялся на диване. Неожиданно он узнал заснятое помещение, и это открытие полностью вывело его из полусна. Вдруг все вокруг исчезло из поля его восприятия. Штерн не ощущал ни бутылку, которая выскользнула у него из рук, ни ее кроваво-красного содержимого, которое уже полностью разлилось на белую рубашку. Все внешние раздражители отошли на второй план, и остались только он и телевизор. И даже тот изменился. Штерну казалось, что он смотрит не на экран, а вглядывается в пыльное окно, за которым находится комната, в которую он никогда больше не хотел входить. Когда камера приблизила изображение, Штерн испугался, что сошел с ума. Через секунду он был в этом уверен.
Зеленоватое изображение отделения для новорожденных замерло, когда он услышал искаженный голос:
— Вы верите в жизнь после смерти, господин Штерн?
Слова, доносившиеся из динамиков, звучали с металлическим оттенком, но все равно казались до жути осязаемыми. Роберту даже хотелось обернуться и удостовериться, не стоит ли их источник, из плоти и крови, прямо за ним.
После секундного ужаса он спустился с дивана и на коленях медленно подполз к телевизору. Недоверчиво коснулся наэлектризованной стеклянной поверхности и ощупал электронную надпись — указание даты, — словно это шрифт Брайля.
Но даже и без этой подсказки не было сомнений, когда и где сделана эта видеозапись: десять лет назад, в больнице, в которой Феликс появился на свет с розовыми щечками и которую покинул уже через сорок восемь часов с похолодевшими и посиневшими губами.
Пальцы Штерна скользнули к середине экрана. Его новорожденный малыш лежал в боксе из оргстекла, в окружении многочисленных детских кроваток. И Феликс был жив! Он шевелил хрупкими ручками, как будто хотел дотянуться до мобиле — декоративного украшения в виде облаков, которое Софи и Роберт смастерили из ватных шариков задолго до рождения сына и подвесили на металлический каркас кроватки.
— Вы верите в переселение душ? В реинкарнацию?
Роберт вздрогнул перед телевизором и подался назад, как будто дух его сына обращался лично к нему. Размытое изображение ребенка в светло-голубом «конверте» настолько взбудоражило все его чувства, что Роберт почти забыл о гулком голосе.
— Вы понятия не имеете, во что втянулись, не так ли?
Штерн, словно в трансе, покачал головой, как будто и правда мог общаться с анонимным оратором, который звучал как больной раком, вынужденный говорить с помощью ларингофона.
— К сожалению, я не могу вам открыться по причинам, которые вы вскоре сами поймете. Поэтому мне показалось наиболее целесообразным связаться с вами таким способом. Вы защитили свой дом, как настоящую крепость, господин Штерн. За исключением одного: вашего почтового ящика. Надеюсь, вы не злопамятны и не обиделись, что я подменил DVD и несколько нарушил ваш пятничный ритуал. Но поверьте мне: я сейчас покажу вам гораздо более захватывающие вещи, чем документальный фильм о жизни животных, который вы заказали.
Все это время Штерн пристально, не моргая, смотрел на Феликса, так что на глаза навернулись слезы.
— Тем не менее должен попросить вас особенно сконцентрироваться сейчас.
Когда формат кадра уменьшился, а лицо Феликса увеличилось, Штерн ощутил боль в животе, словно кто-то пнул его со всей силы.
Кто это снимал? И зачем?
Через секунду он был не в состоянии формулировать другие вопросы. Ему хотелось отвернуться, убежать в туалет, чтобы вместе с остатками скудного обеда очиститься от всех воспоминаний, но невидимые тиски удерживали его лицо в прежнем положении. И поэтому ему приходилось терпеть крупнозернистые изображения, на которых его сын открыл глаза. Широко. Удивленно. Недоверчиво. Словно догадывался, что его крохотное тельце скоро откажет. Феликс жадно ловил ртом воздух, задрожал и посинел, как будто подавился слишком большой костью.
Роберта стошнило на паркет. Когда спустя несколько секунд, прикрывая рот рукой, он снова взглянул на экран, все закончилось. Его сын, который только что еще дышал, смотрел пустым взглядом, приоткрыв рот, в камеру, которая снова показывала всю палату: четыре кроватки. Все заняты. И в одной было невыносимо спокойно.
— Мне очень жаль. Я знаю, что эти последние кадры Феликса были наверняка болезненными для вас.
Скрипучие слова резали, как лезвия.
— Но так было нужно, господин Штерн. Я должен сказать вам что-то важное. И я хочу, чтобы вы воспринимали меня всерьез. А сейчас я уже могу быть уверенным, что полностью завладел вашим вниманием.
Роберту Штерну казалось, что он уже никогда в жизни не сможет мыслить ясно. Прежде чем он осознал, что туманная завеса перед глазами — это слезы, которые текли у него по лицу, прошло какое-то время, рассчитанное и заложенное безжалостным голосом.
«Это правда произошло? Я действительно только что видел последние секунды жизни моего сына?»
Он хотел встать, вытащить DVD из проигрывателя, выбросить телевизор из закрытого окна и в то же время знал, что в таком шоковом состоянии не сможет даже поднять правую руку. Единственное движение, на которое еще было способно его тело, оказалось непроизвольным. Его ноги бесконтрольно дрожали.
«Кто делает это со мной? И зачем?»
Картинка на экране сменилась. Страх Роберта усилился.
Вместо отделения новорожденных появилось изображение заброшенной промзоны, где он вчера ждал Карину. Съемка велась некоторое время назад, в солнечный весенний или летний день.
— Вчера во второй половине дня вы нашли труп на территории этой бывшей фабрики по производству красок.
Голос сделал паузу. Штерн моргнул и узнал сарай для хранения инструментов.
— Мы очень долго этого ждали. Пятнадцать лет, если быть точным. Мальчик действительно говорит правду. Спустя такое длительное время мы вообще-то рассчитывали на какого-нибудь бродягу или собаку, которая случайно обнаружит тело. Но вместо этого пришли вы. Целенаправленно. В сопровождении. И поэтому вы сейчас в игре, господин Штерн. Хотите того или нет.
Камера повернулась на триста шестьдесят градусов и быстро показала безымянный небольшой грузовик рядом с ветхими зданиями, затем сфокусировалась на сгоревшей постройке, куда Роберт последовал за Симоном несколько часов назад.
— Я хочу узнать от вас, кто убил человека, которого вы нашли вчера в этом подвале.
Штерн растерянно покачал головой.
«Что это значит? При чем тут Феликс?»
— Кто забил до смерти этого мужчину? Для меня это вопрос безотлагательной важности.
Штерн уставился на голубоватый цифровой индикатор DVD-проигрывателя, как будто причина его душевных мук таилась в серебряном металлическом аппарате.
— Я хочу, чтобы вы взялись за дело Симона. Если бы вы знали, кто я, то поняли бы, почему не могу сделать это сам. Поэтому вы должны стать его адвокатом. Выясните, откуда мальчик узнал о трупе.
Голос тихо рассмеялся.
— Но так как я знаю, что адвокаты никогда не работают без гонорара, делаю вам деловое предложение. Примете вы его или нет, полностью зависит от того, как ответите на мой вопрос, господин Штерн: верите ли вы в переселение душ?
На экране появились помехи в виде снега, какие бывают у старых черно-белых телевизоров с плохо настроенной комнатной антенной. Потом качество изображения резко улучшилось. Фабричные руины исчезли. Если верить высвечивающимся цифрам, новые яркие кадры были сделаны лишь несколько недель назад. Тошнота Штерна усилилась. За исключением года это была точная дата рождения его сына.
— Ну как, вы его узнаёте?
Загорелый мальчик со слегка вьющимися волосами до плеч был без рубашки, его обнаженный торс украшало только черное коралловое ожерелье. Он знал, что его снимают, и с нетерпением смотрел в камеру. Неожиданно он поднялся со стула, немного неуклюже, и убежал. У Штерна остановилось сердце, когда он заметил пятнышко на спине мальчика. Темно-фиолетовое родимое пятно на левом плече. В форме сапога. «Этого не может быть. Это невозможно!»
Щеки Роберта горели, как после пощечины. Мальчик с чертами лица, которые казались ему чужими и одновременно такими знакомыми, вернулся с ножом в руке. Кто-то за кадром, видимо, что-то ему крикнул. Он смущенно заулыбался, сделал глубокий вздох и выпятил свои полные губы. Теперь камера сместилась сантиметров на двадцать вниз и показала именинный торт, который стоял на столе. Шварцвальдский вишневый торт. Ребенку понадобилось две попытки, чтобы задуть десять свечей, торчащих из крема.
— Посмотрите на него внимательно, господин Штерн. Подумайте о последних кадрах, на которых вы только что видели Феликса. Вспомните о маленьком гробике, который сами несли к могиле. И затем ответьте на один очень простой вопрос: вы верите в жизнь после смерти?
Роберт поднял руку: на мгновение ему очень захотелось прижать пальцы к матовому экрану. Пульс зашкаливал, и Роберта охватило нереальное ощущение, что он смотрится в омолаживающее зеркало.
«Неужели?.. Этого не может быть. Феликс умер. Он был холодным, когда я забрал его у Софи из рук. Я сам его похоронил и…»
— Глядя на это видео, можно засомневаться, не так ли?
«…и видел, как он умер. Только что!»
Штерн сдавленно кашлянул. От ужаса он задержал воздух, но теперь его легкие требовали кислорода — а невероятные картинки безжалостно мелькали дальше. Мальчик на экране разрезал торт.
«Но это может быть только… Это просто совпадение».
Десятилетний мальчик был левшой. Как Роберт.
Штерна начало трясти. Он как будто смотрел на уменьшенную копию самого себя. Точно так он выглядел, когда был маленьким мальчиком. Совпадало абсолютно все. Волосы, чуть широко расставленные глаза, немного выдающийся подбородок, ямочка, появляющаяся при улыбке только на правой щеке. Если он поищет в подвале и вытащит из коробок старые фотоальбомы, то обязательно найдет пожелтевший снимок, на котором точно так же смотрит в камеру. Тогда, в десятилетнем возрасте.
«И у него есть родимое пятно».
Сейчас оно, конечно, больше. Но пропорции и форма точно соответствовали родинке, которую обнаружила Софи, когда впервые взяла голенького Феликса на руки.
— Вот наше предложение.
Голос снова требовал внимания Штерна и звучал еще жестче, чем до этого.
— Я дам вам ответ в обмен на ваш ответ. Вы скажете мне, кто зарубил топором этого мужчину пятнадцать лет назад, а я открою вам, существует ли жизнь после смерти.
На этих словах мальчик-именинник исчез, и Роберт снова перенесся в ярко освещенный зал отделения новорожденных. Два стоп-кадра сменяли друг друга с ужасной методичностью. Феликс в своей кроватке. Сначала живой, потом мертвый.
— Найдите убийцу и получите имя и адрес мальчика, которого только что видели.
Живой. Мертвый. Живой…
Штерн хотел встать, чтобы излить в крике свою боль, но у него не было сил.
Мертвый.
— Ответ за ответ. Позаботьтесь о Симоне. Терапевта мы берем на себя. У вас пять дней. И ни часом больше. Если не уложитесь в этот срок, то больше ничего не услышите от меня и никогда не узнаете правду. Ах да. Еще кое-что.
В голосе звучала скука, с которой в конце рекламы какого-нибудь лекарственного средства предупреждают о рисках и побочных действиях.
— Не обращайтесь в полицию. Если вы это сделаете, я убью близнецов.
Потом экран погас.
— Ты выпил?
Софи стояла босиком в коридоре перед спальней, откуда выскочила с телефоном, чтобы не разбудить мужа. Патрику, который через несколько часов вылетает в командировку в Японию, нужно выспаться. Кроме того, уже глубоко за полночь, и Софи пришлось бы что-то выдумывать, спроси он, почему бывший муж звонит посреди ночи, хотя в последние годы не удосуживался даже поздравить ее с днем рождения.
— Прости за беспокойство. Я знаю, дети уже спят. У них все в порядке?
Хотя он и не отреагировал на ее вопрос, Софи услышала ответ в его голосе: он звучал ужасно.
Да, конечно, у них все хорошо. Они спят. Глубоко и сладко, как все нормальные люди в это время. Какого черта тебе нужно?
— Сегодня я кое-что… — Роберт осекся и начал снова: — Мне очень жаль, но я должен тебя кое о чем спросить.
— Сейчас? Это не может подождать до утра?
— Это и так уже слишком долго ждет.
Софи остановилась на сизалевом половике по пути в гостиную.
— О чем ты? — Время суток, голос Роберта, намеки — абсолютно все в этом телефонном звонке встревожило ее, поэтому неудивительно, что Софи озябла, тем более что спала она в одной только футболке и трусиках.
— У тебя тогда были сомнения, что…
Софи закрыла глаза, пока Роберт продолжал говорить. Никакое другое слово не вызывало у нее столько негативных эмоций, как «тогда». Особенно когда его произносил мужчина, который забрал у нее из рук Феликса.
— Я имею в виду, ведь не было никаких причин…
— Куда ты клонишь? — Она начинала злиться.
— Во время беременности ты не курила, Феликс был не слишком тепло одет и находился в «конверте», который исключает положение лежа на животе.
— Я сейчас повешу трубку.
Софи не понимала, зачем Роберт разбудил ее, чтобы перечислить факторы риска внезапной детской смерти. Хотя за этим мистическим собирательным понятием стоит около сорока процентов всех случаев смерти среди детей грудного возраста, ее причины были почти неизвестны. Что неудивительно, если относить к этой категории каждый необъяснимый случай смерти внешне здорового младенца.
— Подожди, пожалуйста! Ответь мне только на этот вопрос!
— Какой? — Софи посмотрела в гардеробное зеркало и испугалась собственного отражения. Она увидела смесь печали, отчаяния и усталости.
— Я знаю, ты ненавидишь меня с тех пор, как это случилось.
— У тебя жар? — спросила Софи. Роберт не только бормотал и запинался, как пьяный, но и голос его звучал простуженно.
— Нет, со мной все в порядке. Мне нужен только ответ.
— Но я тебя не понимаю. — Она начала предложение на повышенных тонах и потом старалась с каждым словом говорить тише, чтобы не разбудить ни Патрика, ни близнецов.
— Он уже не дышал, тело начало костенеть, когда ты в конце концов открыла дверь ванной комнаты. — В трубке послышался шорох, Роберт помолчал. — Вопрос такой: почему ты все равно не была уверена? Почему думала, что Феликс еще жив?
Софи нажала на кнопку и бессильно опустила руку с зажатым телефоном. На смену прежней усталости пришло состояние одурманенности, которое обычно наступало после приема снотворного. В то же время она чувствовала себя так, словно застукала у себя в квартире вора, который копался в ее нижнем белье. Именно это и произошло, подумала она, направляясь к детской. Своим звонком Роберт вломился в ее мир и резко открыл один из ящиков ее души, который ей удалось задвинуть и крепко заколотить, — результат многолетней тяжелой работы не без поддержки ее нового мужа, чудесных близнецов и дипломированного психоаналитика.
Она приоткрыла дверь и затаила дыхание. Одеяло Фриды сбилось и лежало у нее в ногах, а сама она мирно спала, обхватив одной рукой плюшевого пингвина. Маленькая грудь Натали тоже равномерно поднималась и опускалась. В первый критический год после их рождения Софи заводила будильник каждые два часа, чтобы проверить малышек. Теперь она заглядывала к близняшкам, только если просыпалась ночью, чтобы сходить в туалет. И вместо гнетущего страха, который сопровождал ее при этом раньше, появилась просто заботливая рутина. До этого момента. До звонка Роберта.
«Почему ты думала, что Феликс еще жив?»
Мягкий матрас прогнулся, когда Софи присела к Натали на кровать и откинула влажные волосы у нее со лба.
— Иногда я все еще так думаю, — прошептала она. Затем нежно поцеловала дочку в лоб и тихо заплакала.
Так же как мы проживаем тысячи сновидений в нашей нынешней жизни, так же и сама наша жизнь всего лишь форма одной из тысяч жизней, в которые мы вступаем из другого более реального мира, возвращаясь снова и снова после смерти.
С каждым человеком приходит в мир что-то новое, чего еще не было, что-то первоначальное и небывалое.
Врожденные дефекты и родимые пятна представляют наглядное доказательство реинкарнации и повторной земной жизни человека.
Возможно, это было из-за переутомления. Вероятно, столкновение произошло потому, что он не смотрел вперед, а вновь и вновь прокручивал перед глазами то видео.
Вчера Штерн больше не решился смотреть видео полностью. Он не хотел еще раз наблюдать предсмертную агонию Феликса. Поэтому сразу перемотал на именинника. Снова и снова разглядывал безымянного мальчика. В замедленном режиме, как стоп-кадр и в быстрой перемотке. После десятого повтора глаза Роберта были настолько раздражены, что казалось, он уже замечает красноватые дефекты изображения — следы износа диска.
В результате сегодня утром, после бессонной ночи, Роберт снова чувствовал себя таким же беспомощным и раздавленным, как в день похорон Феликса. Он потерял чувство реальности. Его рациональный мозг юриста был натренирован всегда смотреть на проблемы с двух сторон. Клиент или виновен, или не виновен. В настоящий момент личный кошмар, который настиг его вчера, ничем не отличался от трагедий, которыми Роберт занимался в профессиональном плане. Точно так же имелось два варианта: Феликс или мертв, или все еще жив. Мальчик с родимым пятном был как две капли воды похож на Штерна. Но это еще не доказательство.
«Доказательство чего?» — спросил себя Роберт, выходя из больничного лифта. Как всегда, когда он размышлял над какой-то сложной проблемой, перед его внутренним взором возникала пустая белая стена, на которую он прикреплял воображаемые бумажки с разными гипотезами. Для серьезных случаев у него в голове имелось что-то вроде уединенной комнаты, где он скрывался каждый раз, когда хотел собраться с мыслями. «ФЕЛИКС ЖИВ», — заглавными буквами значилось на самом большом листке.
«Но как такое возможно?»
Конечно, еще очень долго после похорон он задавался вопросом, не подменили ли Феликса. Но в тот момент он был единственный мальчик в отделении новорожденных. У трех других матерей родились девочки. Поэтому риск перепутать младенцев полностью исключался. Кроме того, еще перед вскрытием он убедился, что оплакивает своего младенца. Даже сегодня Роберт помнил то чувство, когда приподнял тельце на металлическом столе, чтобы на прощание погладить родимое пятно.
«Тогда все-таки переселение души? Реинкарнация?»
Штерн мысленно разорвал листок, прежде чем всерьез рассматривать эту версию. Он адвокат. И для решения проблем обращался к статьям закона, а не к парапсихологии. Как бы ни было тяжело. Он придерживался старого тезиса. «ФЕЛИКС = МЕРТВ», — написал он на третьем листочке и только собирался его зафиксировать, как мысли снова начали скакать и путаться.
«Но зачем кому-то сеять сомнения по поводу его смерти? И как все это связано с Симоном? Откуда, ради всего святого, мальчик знал про труп в том подвале на заброшенной фабрике?»
Штерн спрашивал себя, что может говорить о его душевном состоянии решение в это субботнее утро отправиться в клинику Зеехаус, чтобы прояснить последний вопрос. Штерн был настолько погружен в свои мрачные мысли, что не услышал медбрата, который катил на физиотерапию пожилого мужчину в кресле-каталке. Оба напевали рефрен классического шлягера «АББА» «Money, Money, Money», когда Штерн завернул за угол больничного коридора и влетел в них на всей скорости.
Он ударился о каталку, потерял равновесие и отчаянно замахал руками в поиске какой-нибудь опоры. Скользнув пальцами по рукаву медбрата, беспомощно оперся о голову больного и в конце концов, падая, схватил того за запястье. В результате вырвал у мужчины в кресле-каталке катетер капельницы и рухнул на мятно-зеленый линолеум.
— Боже мой, господин Лозенски? — Бородатый медбрат обеспокоенно присел на корточки перед пациентом, который полушутливо махнул рукой.
— Все в порядке, все в порядке. Со мной же ангел-хранитель. — Старик вытащил из-под футболки цепочку, на которой болтался серебряный крест. — Лучше позаботьтесь о нашем приятеле внизу.
Штерн потирал подушечки на ладонях, где ободрал кожу о шероховатое искусственное напольное покрытие.
— Мне ужасно жаль, — извинился Роберт, поднявшись на ноги. — У вас все в порядке?
— Это как посмотреть, — хмыкнул медбрат и осторожно закатал рукав старого мужчины до локтя. — Капельницу придется потом еще раз поставить, — пробормотал он, бросив взгляд на тыльную сторону кисти старика, всю в пигментных пятнах, и попросил господина Лозенски приложить ватку к месту входа иголки. Потом осмотрел костлявую руку на предмет перелома или синяков. Несмотря на кулаки боксера, движения медбрата были осторожными и почти нежными.
— За вами гонятся? Почему вы носитесь по неврологическому отделению?
Штерн успокоился, что медбрат не нашел ничего, внушающего опасения.
— Меня зовут Роберт Штерн, простите ради бога, господин… — Ему не удалось разобрать потертую и поцарапанную именную табличку на кителе медбрата.
— Франц Марк. Как художник. Но все зовут меня Пикассо, потому что мне больше нравятся его картины.
— Ясно. Еще раз простите. Я был слишком погружен в свои мысли.
— Мы заметили, не правда ли, Лозенски?
Прямо от мочек ушей Пикассо вниз по щекам спускались густые бакенбарды, которые переходили в светло-коричневую эспаньолку. Когда медбрат улыбнулся и обнажил солидный ряд зубов, то стал похож на классического Щелкунчика.
— Разумеется, я возмещу ущерб, который причинил.
Штерн вытащил бумажник из внутреннего кармана пиджака.
— Нет, нет, нет… так у нас дела не делаются, — запротестовал Пикассо.
— Вы меня неправильно поняли. Я просто хотел дать вам мою визитку.
— О, вот с этим можете не утруждаться, верно, Лозенски?
Старик в кресле-каталке кивнул и с шаловливым выражением лица изогнул одну из внушительных бровей. В отличие от его редких волос на голове брови двумя мощными пучками стальной шерсти выступали над впалыми глазницами.
— Боюсь, я вас не понимаю.
— Вы до смерти напугали нас обоих. А Фредерик уже не так крепок после второго инфаркта, верно?
Пожилой мужчина кивнул.
— Несколькими купюрами тут не отделаешься, если хотите избежать шумихи.
— Как тогда быть? — Штерн нервно улыбнулся и подумал, не с сумасшедшим ли имеет дело.
— Мы хотим, чтобы вы нагнулись.
Он хотел уже покрутить пальцем у виска и уйти, но тут до него дошла шутка. Он улыбнулся, поднял с пола черную бейсбольную кепку, которую, вероятно, сорвал с головы старика, и вернул владельцу в каталке.
— Именно. Теперь мы квиты. — Пикассо засмеялся, а его престарелый подопечный прыснул, как школьник.
— Вы фанат? — спросил Штерн, пока старик обстоятельно обеими руками нахлобучивал кепку. На лбу золотыми буквами было написано «АББА».
— Конечно. Божественная музыка. Какой у вас любимый хит?
Мужчина в кресле-каталке приподнял козырек, чтобы убрать непослушную белую прядь.
— Даже не знаю, — ответил Штерн, растерявшись. Он хотел навестить Симона и обсудить с ним вчерашние события. И был не расположен к беседам о шведской поп-музыке семидесятых.
— Я тоже, — ухмыльнулся Лозенски. — Они все хороши. Все до одного.
Пикассо подтолкнул кресло-каталку вперед, и новенькие колеса мягко зажужжали по блестящему полу.
— Кстати, к кому вы пришли? — Медбрат снова обернулся к Штерну.
— Я ищу палату 217.
— Симона?
— Да, вы его знаете? — последовал за ними Штерн.
— Симон Сакс, наш сирота, — ответил медбрат и через несколько шагов остановился перед неприятно серой дверью с надписью «Физиотерапия». — Конечно, я его знаю.
— А кто его не знает? — пробормотал пожилой мужчина, которого вкатили в светлую комнату с множеством гимнастических ковриков на полу, шведской стенкой и многочисленными спортивными снарядами. Старик словно обиделся, что разговор теперь крутился не вокруг него одного.
— Он наша радость. — Пикассо остановил кресло-каталку рядом с массажным столом. — Не везет ему. Сначала органы опеки лишили его мать родительских прав, потому что та чуть не заморила его голодом. А теперь еще опухоль в голове. Врачи говорят, доброкачественная, потому что не образует метастаз. Тьфу!
На долю секунды Штерну показалось, что медбрат собирается плюнуть на пол.
— Не понимаю, что там доброкачественного, если эта штука растет и когда-нибудь сдавит его головной мозг.
Дверь соседнего кабинета открылась, и в комнату вошла азиатка в костюме для занятий дзюдо и миниатюрных ортопедических ботинках. Вероятно, она понравилась Лозенски, потому что он снова начал насвистывать мелодию «АББА». Но на этот раз его «Money, Money, Money» напоминало исполнение строителя, который провожает взглядом грудастую блондинку.
Выйдя в уже более людный коридор, Пикассо вытянул руку и указал на вторую дверь слева от сестринской:
— Это там.
— Что?
— Ну, комната 217. Одноместная палата Симона. Но просто так вам туда нельзя.
— Почему?
Штерн уже опасался худшего. Симону настолько плохо, что посещение возможно только в стерильной одежде?
— Вы без подарка.
— Простите?
— Больным приносят или цветы, или шоколад. На крайний случай десятилетнему мальчику подойдет какой-нибудь музыкальный журнал или что-нибудь еще. Но вы не должны появляться с пустыми руками у ребенка, которого через неделю уже может не…
Пикассо не успел закончить предложение. Краем глаза Штерн заметил какое-то мигание и повернулся налево, чтобы определить, где именно сработал сигнал вызова медперсонала. Когда он заметил красную моргающую лампочку над той самой дверью, то бросился вслед за медбратом, который уже спешил на экстренный вызов. Прямо перед палатой 217 Штерн его нагнал.
В первый раз он проснулся около четырех и вызвал медсестру. Карина не пришла, что обеспокоило его гораздо больше, чем подкатывающая тошнота. По утрам она всегда дрожала где-то в пищеводе, между глоткой и желудком, и успокаивалась лишь после приема сорока капель метоклопрамида. Только если он просыпался слишком поздно и головная боль уже стучала в висках, проходило несколько дней, прежде чем его самочувствие возвращалось к «четверке» по личной шкале.
Так Карина всегда измеряла его общее состояние. Каждое утро она в первую очередь спрашивала о числе, где единица означала «жалоб нет», а десять — «невыносимые боли».
Симон не помнил, когда в последний раз чувствовал себя лучше чем на «тройку». Но это может случиться сегодня, если печальный мужчина, стоящий у его кровати, побудет с ним еще немного. Симон был рад увидеть его лицо.
— Простите, что напугал вас. Я только хотел включить телевизор.
— Ничего. — Волнение сменилось большим облегчением, когда выяснилось, что Симон нажал на кнопку экстренного вызова случайно. Удостоверившись, что с ребенком все в порядке, Пикассо оставил его наедине с нервничающим адвокатом.
— Вы нравитесь Карине, — начал разговор Симон. — А Карина нравится мне. Так что я ничего против вас не имею. — Мальчик подтянул колени и сложил ноги под одеялом по-турецки. — У нее сегодня выходной?
— Э-э-э, нет. То есть я не знаю. — Штерн медленно пододвинул стул к единственной кровати, стоящей в палате, и сел. Симон заметил, что адвокат бы одет почти так же, как позавчера, когда они встретились на заброшенной фабрике. Вероятно, в его шкафу висело несколько темных костюмов.
— Вам нехорошо? — спросил он.
— Почему?
— Карина сказала бы, что вы выглядите неважнецки.
— Я плохо спал.
— Разве из-за этого сердятся?
— Иногда.
— А, я знаю, что вам мешает. Извините. — Симон потянулся к ящику прикроватной тумбочки и вытащил парик из натуральных волос. — Позавчера вы даже не заметили, верно? Это мои настоящие. Мне обрезали их, прежде чем профессор Мюллер начал работать чернильным ластиком.
— Чернильный ластик?
Умелым движением Симон нахлобучил парик, прикрыв им нежный пушок у себя на голове.
— Да, иногда они обращаются здесь со мной как с малышом. Я, конечно, знаю, что такое химиотерапия, но главврач объяснял мне это, как трехлетнему. Сказал, что у меня в голове находится большое темное пятно, а таблетки, которые я принимаю, сотрут его. Как ластик для чернил.
Симон проследил за взглядом адвоката, который изу чал полочку рядом с кроватью.
— Интерферон я больше не принимаю. Врач считает, что сейчас можно обойтись и без него. Но Карина рассказала мне правду.
— Что именно?
— Побочные эффекты очень опасны. — Симон слегка улыбнулся и быстро приподнял парик. — Нельзя уничтожить эту штуку, не убив при этом меня самого. Четыре недели назад я даже заболел воспалением легких, и меня перевели в отделение реанимации. После этого больше не было ни химио-, ни лучевой терапии.
— Мне очень жаль.
— Мне нет. Сейчас у меня хотя бы не идет кровь из носа, а тошнота бывает только по утрам. — Симон сел в кровати и подоткнул себе под спину подушку-цилиндр. — А теперь вопрос вам, — сказал он, пытаясь подражать взрослым, которых видел в детективных сериалах по телевизору. — Вы возьметесь за мое дело?
Адвокат засмеялся и впервые выглядел как человек, которого можно полюбить.
— Еще не знаю.
— В общем, дело обстоит так. Я боюсь, что сделал нечто нехорошее. Я не хочу…
«…умереть, не зная, правда ли я виновен», — хотел сказать он. Но взрослые всегда так странно реагировали, когда он заговаривал о смерти. Они грустнели и гладили его по щеке или быстро меняли тему. Симон не договорил, решив, что адвокат и так его понял.
— Я пришел, чтобы задать тебе несколько вопросов, — поспешно произнес Штерн.
— Валяйте.
— Ну, я хотел бы знать, что ты делал в свой день рождения.
— Вы имеете в виду сеанс регрессивного гипноза у доктора Тифензее?
— Да, именно. — Защитник по уголовным делам раскрыл блокнот в кожаном переплете и приготовился записывать маленькой ручкой. — Я хочу знать об этом все. Что ты там пережил и что еще знаешь о трупе.
— О котором трупе? — Симон перестал улыбаться, когда на лице Роберта Штерна отразилось замешательство.
— Мужчины, которого мы нашли. Которого ты… э-э-э…
— А, вы о том парне, которого я зарубил топором, — ответил Симон с облегчением, что недоразумение прояснилось. Только его адвокат казался по-прежнему озадаченным. Поэтому Симон попытался ему все объяснить и закрыл глаза. Так получалось лучше всего, когда он хотел сосредоточиться на голосах, звучавших у него в голове, и на ужасающих картинках, которые становились отчетливее после каждого обморока.
Задушенный полиэтиленовым пакетом мужчина в гараже.
Кричащий ребенок на плите.
Кровь на стенах автофургона.
Он был в состоянии вынести эти сцены только потому, что все это случилось давно. Десятилетия назад.
В какой-то другой жизни.
— Существует не один труп, — тихо сказал Симон и снова открыл глаза. — Я убил много людей.
— Подожди. Не торопись так, помедленнее, расскажи все по порядку.
Штерн подошел к подоконнику и коснулся пальцами рисунка, приклеенного к стеклу. Симон нарисовал восковыми мелками удивительно выразительную церковь, перед которой сочно зеленела лужайка. По какой-то причине он подписал картину «Плуто».
Штерн снова повернулся к мальчику.
— У тебя эти… эти плохие воспоминания, — Штерн не сумел подобрать более подходящего слова, — бывали и раньше?
Он спрашивал себя, как объяснить этот разговор кому-то непосвященному. Симон, видимо, верил не только в реинкарнацию, но и в то, что он серийный убийца.
— Нет. Только со дня рождения. — Мальчик схватил с тумбочки упаковку сока и вставил трубочку в отверстие. — У меня еще никогда не было сеанса регрессии.
— Расскажи-ка об этом. Как именно все происходило?
— Было весело. Только пришлось снять мои новые кеды — это глупо.
Штерн улыбнулся Симону в надежде направить его на более интересные аспекты.
— Доктор работает в классном доме. Он сказал мне, что поблизости стоит телебашня, но я ее не видел, когда мы там были.
— Он тебе давал что-нибудь, пока ты находился у него в клинике?
«Какие-то медикаменты? Наркотики? Психотропные средства».
— Да. Горячее молоко с медом. Мне понравилось. Потом я должен был прилечь. На голубой мат на полу. Карина была со мной и укрыла меня двумя пледами. Было очень тепло и уютно. Только голова торчала.
— А что доктор сделал потом? — Штерн колебался, называя ученое звание, так как был уверен, что Тифензее или подделал, или купил его.
— Вообще-то ничего. Я его больше не видел.
— Но он находился в комнате?
— Да, конечно. Он говорил. Очень долго. Мягким и приятным голосом. Как у типа в моих радиопьесах, знаешь?
Штерн отметил про себя, что Симон в первый раз обратился к нему на «ты», и обрадовался этому маленькому знаку доверия.
— И что же рассказывал господин Тифензее?
— Он сказал: «Обычно я такого с детьми в твоем возрасте не провожу».
«Какое утешение, — подумал Штерн с сарказмом. — То есть обычно шарлатан обманывает только совершеннолетних».
— Но из-за моей болезни и Карины он сделал исключение.
Карина. Штерн заштриховал ручкой пустое пространство букв в ее имени в своем блокноте и решил, что сегодня же спросит ее, что связывает их с мошенником. Она определенно выбрала Тифензее не просто так.
— Он задавал много вопросов. О лучших событиях в моей жизни. Где мне понравилось: в отпуске, у друзей или на ярмарке. Потом я должен был подумать о самом лучшем на Земле месте и закрыть глаза.
Погружение пациента в сомнамбулическое состояние… Штерн непроизвольно кивнул, когда описание Симона напомнило ему ключевое слово, на которое он много раз натыкался вчера вечером в Интернете. После необдуманного звонка Софи он уселся перед компьютером. Введя одно-единственное слово в поисковике, сразу же вышел на тысячи парапсихологических веб-страниц разных чокнутых и фанатов эзотерики; однако потом нашел и солидные источники, которые всерьез занимались темой регрессивного гипноза. Большинство предупреждали об опасностях. Многие, что удивительно, не ставили под сомнение возможность реинкарнации как таковой, но предостерегали о последствиях, вреде для психики, например, если подвергающийся регрессивному гипнозу повторно переживет во время сеанса сильную травму из своего прошлого.
— Я думал о красивом пляже, — продолжал Симон. — Где мы с друзьями веселимся на вечеринке и едим мороженое.
— Что случилось потом?
— Я почувствовал усталость. А затем доктор спросил меня, вижу ли я большой выключатель.
Зрачки Симона дрожали и дергались, и Штерн испугался, что мальчик от одних этих рассказов опять потеряет сознание. Но пока он еще не кашлял. От Карины Штерн знал, что после пережитой пневмонии это всегда предвестник эпилептического приступа или обморока. Как позавчера, в подвале.
— Я искал выключатель у себя в голове. Тот, которым можно включить и выключить свет.
— Нашел?
— Да. Не сразу, но нашел. Было как-то не по себе, потому что я держал глаза закрытыми.
Штерн знал, что сейчас последует. Чтобы манипулировать пациентом, терапевт должен отключить его сознание. Пластичное выключение сознания с помощью воображаемого выключателя считалось любимым методом. После этого парапсихолог мог спокойно внушить пациенту что угодно. Штерн только не понимал мотива, который мог толкнуть на это Тифензее. Почему Симон? Почему он выбрал именно смертельно больного мальчика с неоперабельным раком? И почему Карина всего этого не заметила? Она, конечно, фантазерка и верит в сверхъестественные явления, но ни за что бы не позволила использовать ребенка в таких дурных целях. Тем более собственного пациента.
— Сначала у меня не получалось. Я не мог его выключить, — продолжал Симон спокойным голосом. — Выключатель постоянно выскальзывал и возвращался в прежнее положение. Было смешно, но доктор Тифензее дал мне скотч.
— Скотч?
— Да. Понарошку. В моем воображении. Я должен был мысленно заклеить выключатель скотчем. У меня получилось, и я вошел в лифт.
Штерн ничего не сказал, чтобы больше не отвлекать мальчика на этом решающем месте. Потому что сейчас наконец начиналось самое интересное — непосредственно регрессивный гипноз. Путешествие в подсознание.
— В лифте была золотая латунная табличка с множеством кнопок. Я мог выбрать любую и нажал на «одиннадцать». Лифт дернулся, и я поехал вниз. Кабина опускалась очень долго. Когда наконец двери открылись, я сделал шаг вперед. Вышел и…
«…увидел мир до моего рождения», — мысленно продолжил за него Штерн и удивился, когда Симон закончил предложение совсем по-другому:
— …не увидел ничего. Совсем ничего. Вокруг меня все было черным.
Взгляд Симона снова прояснился. Он сделал еще один глоток яблочного сока. Когда мальчик снова поставил упаковку на поднос на прикроватной тумбочке, его футболка слегка задралась, и Штерн внутренне содрогнулся. На долю секунды на бедре Симона мелькнуло продолговатое родимое пятно.
«Шрамы из прошлой жизни!» — непроизвольно подумал он. Но изменение на коже нисколько не походило на родимое пятно Феликса. Или мальчика на видео. Однако неизбежно напомнило Штерну о статье Яна Стивенсона, которую он прочел сегодня утром. Умерший профессор и главный психиатр Виргинского университета был одним из немногих исследователей реинкарнации, чьи работы, посвященные изучению отдельных случаев, всерьез обсуждались признанными учеными. Стивенсон придерживался мнения, что рубцы, шрамы и родимые пятна являются своего рода картами души и отображают травмы и ранения человека в прошлой жизни. Канадец собрал сотни историй болезней и протоколов результатов вскрытия и нашел в них удивительные сходства с изменениями кожи у якобы реинкарнированных детей.
— Сейчас я не понимаю. — Штерн попытался снова полностью сконцентрироваться на словах Симона. — Откуда ты тогда знал о трупе, если даже не видел его на приеме у доктора Тифензее?
— Ну, вообще-то я кое-что видел. Но лишь когда проснулся. Карина сказала, я проспал два часа. Я еще помню, как расстроился. Это ведь был мой день рождения, а на улице уже стемнело.
— И когда ты проснулся, появились эти страшные воспоминания?
— Не сразу. А когда сел в машину, и Карина спросила меня, как все прошло. Тут я ей и рассказал. Про картинки.
— Какие картинки?
— Те, что у меня в голове. Все очень размыто, словно в темноте. Как будто я вижу сон и вот-вот проснусь. Понимаешь, о чем я?
— Да, наверное. — Штерн знал, о чем говорил Симон, но его собственные сны наяву были не такими больными. Разве что он думал о Феликсе.
Симон повернул голову к окну и задумчиво посмотрел на улицу. Сначала Штерн решил, что ребенок потерял интерес к разговору и сейчас вытащит из тумбочки компьютерную игру. Но затем он увидел, что губы мальчика беззвучно шевелятся. Вероятно, Симон подбирал подходящие слова, чтобы лучше объяснить свои ощущения.
— Как-то раз в приюте мне велели поменять лампочку в подвале, — начал он тихо. — Никто из нас не хотел этого делать. Все мы боялись туда спускаться. Поэтому тянули спички, и жребий пал на меня. Было и правда жутко. С потолка на проводе свисала голая лампочка. Она напоминала теннисный мяч. С желтым налетом, покрывшаяся паутиной и слоем пыли. И она издавала странные звуки. Как Йонас. Это мой друг. Он умеет очень громко хрустеть пальцами. Так и лампочка — включалась и выключалась, и каждый раз слышался треск, как когда Йонас щелкает суставами, пока кто-нибудь из взрослых не начнет говорить о ревматизме, и тогда он прекращает.
Штерн не задавал никаких дополнительных вопросов и не перебивал Симона. При этом смотрел на собственные руки, которые непроизвольно сложились, как для молитвы.
— Когда я спустился в подвал, где сушилось белье, услышал громкий треск, и лампочка замигала. Включалась и выключалась. То ненадолго становилось светло, то вдруг снова все погружалось во тьму. Но даже когда было светло, я видел не все. Лампочка была слишком грязная. А так как она мигала, казалось, что все вокруг движется. Конечно, я знал: с одной стороны развешано постельное белье и полотенца. А с другой стоят корзины с нашими штанами и футболками. Но свет дрожал сильнее, чем я сам, и я боялся, что за простынями кто-то стоит и сейчас схватит меня. Тогда я был совсем маленький и от страха чуть не наделал в штаны.
Штерн приподнял брови и одновременно кивнул. С одной стороны, потому, что он мог понять страх мальчика. С другой — потому, что ему постепенно становилось понятно, что тот хотел этим сказать.
— Сейчас снова так? С картинками, которые ты видишь?
— Да. Когда я вспоминаю свою прошлую жизнь, это как в тот день в приюте. Я снова в подвале, и грязная лампа мигает.
Щелк. Щелк.
— Поэтому я вижу только очертания, тени. Все размыто… Но мне кажется, от ночи к ночи все становится ярче.
— Имеешь в виду, с каждым разом, когда просыпаешься, ты помнишь все больше?
— Да. Например, вчера я уже не был так уверен, что убил того мужчину. Топором. Но сегодня утром сомнений не осталось. Точно как с этим числом.
Щелк.
— Каким числом?
— Шесть. Оно просто нарисовано.
— Где?
Щелк. Щелк.
— На металлической двери. Она стоит где-то у воды.
Штерну вдруг сильно захотелось пить. Во рту появился неприятный привкус, от которого хотелось избавиться. Как и от ужасного подозрения, которое вызвали у него слова Симона.
— Что там произошло? — спросил он, вовсе не желая этого знать.
Что случилось за дверью. С числом шесть.
Снаружи в коридоре мужчина что-то насвистывал, шаги то приближались к двери, то удалялись, но мозг Штерна отфильтровал все отвлекающие звуки, оставляя лишь слова мальчика. Фразы, которые описывали агонию мужчины, которого Симон убил двенадцать лет назад.
За два года до своего рождения.
Штерн мечтал, чтобы им кто-нибудь помешал, тогда ему не придется узнать всех подробностей. О зубчатом ноже, которым жертва перед смертью могла нанести травму нападавшему. Примерно там, где у Симона находилось родимое пятно кофейного цвета.
Роберт беспомощно смотрел на дверь, но она оставалась закрытой. Ни врач, ни медсестра не прервали ужасные откровения, которыми Симон делился почти безучастным тоном. Свои большие глаза он снова закрыл.
— Ты знаешь адрес? — тяжело дыша, спросил Штерн, когда мальчик наконец закончил. Кровь в ушах шумела так сильно, что он едва слышал сам себя.
— Не думаю. Хотя… Наверное.
Симон произнес еще одно слово, но этого хватило, чтобы у Штерна по всему телу побежали мурашки. Роберт знал это место. Раньше он иногда прогуливался там. С Софи. Когда она была беременна.
— У меня нет ордера на обыск. Я ведь не полицейский.
Штерн задавался вопросом, ходил ли этот тип с пирсингом в носу и грязными волосами в школу. Верхняя губа шалопая открывала десны, что вместе с перекрывающим прикусом усиливало впечатление постоянной ухмылки.
— Тогда не получится, — прошепелявил Слай и закинул ноги на стол. Парень представился этим глупым псевдонимом задавалы, когда несколькими минутами раньше Штерн вошел в маленькое бюро логистической компании, расположенное на первом этаже.
— А что вам нужно в шестом? Думаю, мы вообще больше не сдаем гаражи с однозначными номерами.
В больнице Симон смог лишь приблизительно вспомнить адрес. Но и одного указания «Гаражи на Шпрее» было бы достаточно. Штерн знал ветхие складские помещения рядом с каналом на улице Старый Моабит. Головной офис исконно берлинской фирмы располагался в кирпичной постройке песочного цвета прямо у воды. Чуть дальше стояли сараи — клиенты использовали их для временного хранения мебели, электроприборов и прочего хлама. С тех пор как иностранные разнорабочие таскали стиральные машины уже за 2,5 евро в час, дела шли так себе, и поэтому владелец компании вот уже несколько лет ничего не ремонтировал и не обновлял. В затхлом бюро пахло одновременно дымом и туалетом, что, видимо, объяснялось ароматизаторами воздуха, которые Слай подвесил на потолочную лампу, чтобы избавить себя от необходимости регулярно проветривать помещение. Неудивительно, что закрытые жалюзи покрылись плесенью до самого потолка. Штерну казалось непостижимым, почему именно в такой хмурый, дождливый осенний день, как сегодня, кто-то добровольно отказывается впустить немного дневного света в свою комнату.
— Я управляющий наследством и разыскиваю наследников огромного состояния, — монотонно проговорил Штерн свою легенду, которую выдумал по пути из больницы. — Мы подозреваем, что в гараже номер шесть находятся кое-какие свидетельства, которые могут быть нам полезны.
Продолжая говорить, он открыл бумажник и вытащил два банкнота. Слай убрал ноги со стола, а его глуповатая улыбка стала еще шире.
— Я не буду рисковать работой за сотню, — изобразил он негодование.
— Еще как будешь.
Штерн повернулся к пыхтящему мужчине, который в этот момент шумно вошел в бюро, и убрал деньги обратно в бумажник.
— Черт, здесь воняет, как в крысиной сауне, — выругался обливающийся потом лысый, чей вид напоминал статую стоящего Будды. На спине Анди Борхерта можно было бы легко закрепить широкоэкранную телевизионную панель, и она не выступала бы за его плечи.
— Кто вы, черт возьми? — вскочил на ноги Слай. Улыбка тут же исчезла с его лица.
— Не стоит так утруждаться, можешь не вставать.
Борхерт легко усадил молодчика обратно на стул и подошел к доске с ключами, которая висела на стене рядом с картой Берлина.
— О каком гараже идет речь, Роберт?
— Номер шесть. — Штерн спрашивал себя, правильно ли он поступил, заранее позвонив одному из своих клиентов и попросив о помощи.
Он был знаком со специфическими методами Андреаса Борхерта решать проблемы, потому что именно они два года назад практически засадили того за решетку. Тогда Борхерт еще был продюсером дешевых «фильмов для взрослых». Грязных хард-кор-порно, на которых он сделал небольшое состояние, пока однажды на съемочной площадке жестоко не изнасиловали исполнительницу главной роли. Процесс вызвал большой общественный резонанс, и все указывало на Борхерта, но Штерн сумел убедить суд в обратном. Анди отделался условным наказанием, когда после оправдания самостоятельно отыскал насильника и избил так, что тот был не в состоянии дать показания. Благодаря ловкой тактике Штерну удалось добиться значительного смягчения меры наказания, что невольно обеспечило ему закадычную дружбу с Борхертом.
— Если вызовешь фараонов, то мы встретимся с тобой в другом месте, — пропыхтел Анди в сторону Слая, снимая с доски нужный ключ. — А именно у тебя дома. Тебе ясно?
Штерн не смог сдержать улыбку, когда его бывший подзащитный с этими словами покинул бюро, не дожидаясь робкого кивка сотрудника транспортно-экспедиционной компании.
Штерн последовал за Борхертом и тяжело зашагал по гравийной дорожке к гаражам.
— С теми, кто не закончил школу, разговор короткий.
Через шаг Борхерт ступал своими белыми боксерскими ботинками в лужи, но, казалось, не замечал этого. Капли пота катились у него по вискам. Благодаря этой особенности — потеть при малейшей физической нагрузке — он получил множество разных прозвищ. Мистер Рубенс, Сумо, Потовая Железа… Борхерт знал их все, хотя никто никогда не называл его так в глаза.
— Из разговора по телефону я понял, что тебе нужна помощь, потому что один десятилетний мальчик убил мужчину, верно?
— Несколько мужчин, если быть точным. — Пока они шли по территории транспортной компании, Штерн рассказал ему безумную историю. Чем больше он говорил, тем недоверчивее становилось выражение лица бывшего подзащитного.
Наконец они остановились перед ржавым контейнером для строительного мусора, куда как раз забралась черная кошка.
— Убил? Пятнадцать лет назад, в прошлой жизни? Да ты мне мозги дуришь!
— Думаешь, я обратился бы к тебе, будь у меня выбор? — Штерн откинул волосы назад и сделал Борхерту знак следовать за ним к гаражу.
— С тех пор как я вчера обнаружил труп, Мартин Энглер занимается этим делом. Комиссар, который и в тебя тогда вцепился.
— Я помню этого говнюка.
— А он не забыл, как я сорвал ему арест.
Энглер, ведя расследование, допустил оплошность и не заглянул в медицинскую карту Борхерта. Анди с юного возраста страдал частичной эректильной дисфункцией. Выражаясь понятнее: он был практически импотент, эрекция у него наступала только после продолжительной прелюдии и в знакомой обстановке. Анди никак не мог изнасиловать девушку.
Борхерт был навеки благодарен Штерну за то, что тот добился не только оправдания, но и закрытого слушания дела. Порнопродюсер, у которого не встает, — да он стал бы настоящим посмешищем. И хотя благодаря Штерну пикантные подробности не вышли наружу, после судебного разбирательства Борхерт оставил киноиндустрию и открыл несколько успешных дискотек в Берлине и окрестностях.
— Он с превеликим удовольствием пришьет мне какое-нибудь дело.
— Я тебе, конечно, помогу, только ничего не понимаю. Почему ты позволяешь себя в это впутывать? — Борхерт пнул пустую банку из-под пива, подвернувшуюся под ноги.
— Я просто взялся за дело этого мальчика, ясно? — Штерн ушел от прямого ответа.
Он пока не хотел рассказывать Борхерту о DVD: тогда сразу стало бы понятно, почему Штерну необходим защитник. Анди — единственный из его знакомых, кто был достаточно хладнокровен, чтобы без особых разъяснений копаться для него в грязи. Правда, Штерн боялся, что бывший клиент посчитает его сумасшедшим, если узнает, по какой именно причине он решил следовать по дорожкам, которые, по собственным признаниям, проложил в прошлой жизни Симон.
«А может, я действительно рехнулся?» — подумал он. Сошел с ума. С одной стороны, есть то двухминутное видео, а с другой — все законы природы отрицают предположение, что Феликс все еще жив. Но они также исключают вероятность того, что Симон может помнить убийства, которые случились задолго до его рождения.
— Хорошо, больше никаких вопросов, ваша честь. — Борхерт поднял руки, словно Штерн наставил на него пистолет. — Но, пожалуйста, не говори мне сейчас, что мы ищем здесь еще один труп.
— Именно. Я только что был у Симона в больнице, и он назвал мне этот адрес.
Моросящий дождик утих, и Штерн наконец мог смотреть вперед, не моргая беспрестанно из-за мелких капель, попадавших в глаза. До металлических ворот гаража под номером 6 оставалось самое большее метров пятьдесят. Это была часть блока неприглядных сараев на самом берегу Шпрее, на расстоянии броска камня до воды.
— Симон говорит, что двенадцать лет назад отрубил ему ноги, иначе он не помещался в холодильник.
Штерн не знал, что именно ожидал увидеть, когда они открыли дверь. Может, стаю крыс, грызущих человеческую руку на каменном полу, или вибрирующий рой плодовых и навозных мух, которые черным облаком трепетали над полуоткрытым холодильником. Его внутренний взор был готов к любому предвестнику смерти, и поэтому реальная картина так сильно удручила его.
При этом он должен был испытать скорее облегчение по поводу пустого гаража. Никакой мебели. Никаких электроприборов. Никаких книг. Свет от пыльной лампочки падал только на две небольшие коробки со старой посудой и потертый офисный стул. Штерн почувствовал, как внутри его открылся какой-то клапан, через который улетучилась надежда. Он мучительно осознал, с какой невероятной силой желал найти в гараже что-то неживое, бездыханное. Чем необъяснимее становились воспоминания Симона в настоящем, тем вероятнее казалась связь между Феликсом и десятилетним мальчиком с родимым пятном на плече.
Штерн не мог поверить, что действительно составил в подсознании такое иррациональное уравнение.
— Вот и твоя ерунда по фэн-шуй, — пробурчал себе под нос Борхерт.
Роберт не стал объяснять ему, что классическая китайская философия освоения пространства не имеет ничего общего с переселением душ или реинкарнацией. Для владельца дискотек все, что он не мог потрогать руками, было спиритуальной психологической чепухой, выдуманной людьми, которым просто нечем заняться.
Именно этот незамысловатый подход к жизни еще недавно так нравился Штерну.
— А что сейчас? — спросил Борхерт, когда Штерн вдруг опустился на четвереньки.
Штерн ответил не сразу. Он проверил пальцами все желобки и пазы в пыльном полу, сознавая бессмысленность своих действий задолго до того, как закончил.
— Ложная тревога, — наконец заявил он и, вставая, стряхнул руками пыль с пальто из верблюжьей шерсти. — Двойного дна нет. Ничего.
— Странно. Ведь твоя история казалась такой правдоподобной, — издевался Борхерт. По какой-то причине у него на лбу снова образовались капельки пота, хотя он даже с места не сдвинулся за последние минуты.
Выходя, Штерн окинул помещение задумчивым взглядом, потом выключил свет и предоставил помощнику запереть внушительную дверь.
— Не пойму, — пробормотал он под нос, словно обращаясь к себе. — Здесь что-то не так.
— Вот теперь мне тоже так кажется. — Борхерт вытащил ключ из замочной скважины и ухмыльнулся Штерну. — Может, то, что мы в дождь ищем в гараже какой-то труп?
— Нет. Я не это имею в виду. Будь ты позавчера на той заброшенной фабрике, сейчас бы меня понял. Послушай, в последние месяцы этот мальчик находился только в больнице, до этого в приюте. Как он мог узнать о трупе в подвале промышленной постройки? Он даже назвал приблизительную дату смерти.
— Это где-то подтвердили?
— Да, — ответил Штерн, не называя источник. Пока что приходится доверять голосу на видео.
— Тогда ему просто кто-то сказал.
— Я тоже так думал, но все равно многое не сходится.
Борхерт пожал плечами:
— Я слышал, у маленьких детей бывают невидимые друзья, с которыми они разговаривают.
— Возможно, в четырехлетнем возрасте. Симон не шизофреник, если ты на это намекаешь. У него нет никаких бредовых представлений. Парень с размозженным черепом реальный. Я сам его нашел. И вот это. Шестерка. — Штерн указал на облезлую цифру на двери. — Она нарисована на воротах точно так, как описал Симон.
— Значит, он был здесь и видел гараж.
— Он из приюта. В Карлсхорсте. Почти в часе езды на машине отсюда. Это очень маловероятно. Но даже в таком случае все это не имеет никакого смысла. Почему Симон считает, что он сам убийца, если ему об этом кто-то рассказал?
— Что это у нас? Викторина? Откуда мне знать? — фыркнул Борхерт, но Штерн его больше не слушал. Он задавал вопросы для того, чтобы привести в порядок свои мысли, а не ради убедительных ответов.
— Ладно, предположим, кто-то использует Симона. Почему убийца выбрал именно маленького мальчика, чтобы привести нас к трупу? Зачем такие сложности? Он может просто взять телефон и позвонить в полицию.
— Эй, вы там! — долетело до них от входа в главное здание. Невысокий мужчина в голубом комбинезоне вразвалку и немного криво направился к ним по мокрому двору.
— Это хозяин. Ему принадлежит транспортно-логистическая фирма, — пояснил Борхерт. — Не удивляйся, он перетаскал слишком много коробок, и его перекосило из-за межпозвоночной грыжи.
— Что вы, придурки, делаете на моей территории? — крикнул он, размахивая руками, и Штерн уже внутренне приготовился к следующей стычке. Но тут хозяин компании неожиданно остановился и гортанно рассмеялся. — А, это ты, Борхерт. Теперь я знаю, почему мой бестолковый племянник наделал в штаны.
— Тебя не было, а мы торопились, Гизбах.
— Ничего, ничего. Мог бы и позвонить.
Хозяин забрал у Борхерта ключ и посмотрел на Штерна:
— Номер шесть, да?
Роберту хотелось повнимательнее рассмотреть загрубевшее от ветра и солнца лицо шефа логистической фирмы, но он отвернулся, когда увидел нити слюны, которые появлялись у Гизбаха между губами при каждом слове, словно тот жевал кусок сырной пиццы.
— Что вам там было нужно?
— Мой товарищ ищет жилье, — ухмыльнулся Борхерт.
— Просто спросил. Как нарочно, номер шесть.
— Почему «как нарочно»? — поинтересовался Штерн.
— Это единственный гараж, который я сдал на длительный срок.
— Кому?
— Думаешь, меня это интересует, если человек платит наличными? За десять лет вперед?
— Но зачем кому-то снимать пустой гараж?
— Пустой?
В тот момент, когда старик язвительно рассмеялся, Штерн понял, что упустил кое-что в гараже. Следы волочения. В пыли.
— Он был забит до потолка. На прошлой неделе мы все выбросили, после того как истек договор.
— Что?! — одновременно воскликнули Борхерт и Штерн.
— Куда вы вывезли мебель?
— Туда, где ей и место. На свалку крупногабаритного мусора.
Сердце Штерна замерло на пару секунд, когда он проследил за взглядом скрюченного хозяина. И вдруг она вернулась. Надежда.
— Нам стоило сделать это еще два года назад. Освободить от хлама. Мы не заметили, что договор истек, так как уже давно не сдаем гаражи с однозначными номерами. Они все равно пойдут под снос.
Роберт развернулся и не торопясь, как в замедленной съемке, направился к ржаво-коричневому контейнеру, мимо которого они уже проходили. Когда он подошел так близко, что смог заглянуть через край, обнаружил, что черная кошка все еще там. Она сидела на стопке старых газет перед пожелтевшим ящиком — и похоже, ей нравилось негерметичное место агрегата, из которого капала желтоватая жидкость. В любом случае она не обратила никакого внимания на Штерна, который залез в контейнер. Кошка продолжала лизать резиновое уплотнение старого холодильника — такая модель точно не продавалась уже лет двенадцать.
— Как ты себе это представляешь?
Карина ногой захлопнула дверцу машины и, прижимая сотовый телефон к уху, пошла по подъездной дорожке к больнице. Ей пришлось оставить машину перед клиникой, потому что все места на парковке для персонала были заняты транспортными средствами, которые наверняка стояли там незаконно. Но если подумать, на служебной парковке ей все равно больше делать нечего. Официально Карина в отпуске. Неофициально она уже может подыскивать себе другую работу.
— Клиника ведь не тюрьма строгого режима! — услышала она слова Штерна. Его голос пропадал и иногда прерывался дорожным шумом. — Наверняка существует возможность вытащить оттуда Симона.
Телефонный разговор ей совсем не нравился. Два дня она тщетно ждала от Роберта хоть какого-то признака жизни. А теперь вот такое! Вместо того чтобы спокойно обсудить с ней необъяснимые происшествия, он, видимо, изо всех сил старался усугубить проблемы, в которых она погрязла.
— Что ты хочешь от Симона?
— То, о чем он меня просил. Проверяю его показания.
Просто отлично.
Сама виновата. В конечном счете, это она свела их. Она же хотела, чтобы он позаботился о мальчике.
Но не так!
Не в качестве его адвоката. Честно говоря, она витала в облаках, когда организовывала эту встречу. Конечно, для нее на первом месте стоял Симон. Из-за ее дурацкой идеи с регрессивным гипнозом его страх смерти теперь сменился куда худшими переживаниями. Мальчик считал себя убийцей, и она должна остановить это сумасшествие.
Для спуска в подвал Роберт был ей не нужен. Наверное, Пикассо оказался бы гораздо полезнее. Нет, она хотела свести Роберта и Симона. Она вполне серьезно надеялась, что между ними установится особая связь: адвокат развеет переживания ребенка, а тот, в качестве награды, затронет его душу. Потому что, несмотря на собственную болезнь, Симон обладал непостижимой способностью: одно его присутствие заставляло улыбаться печальных людей в больнице и рассеивало их туманную пелену из депрессии и меланхолии.
«Да, я такая дура, — подумала она. — Каждый шаг — ошибка».
Карина взглянула на часы и спросила себя, действительно ли все это сумасшествие началось только двадцать четыре часа назад. Было около одиннадцати утра, и она не помнила, чтобы когда-либо входила в клинику в такой час.
— Что ты хочешь от него услышать? — хрипло прошептала она в телефон. Поприветствовала пробегающую мимо коллегу, подняв руку, в которой держала пустую спортивную сумку. Вообще-то Карина вернулась, чтобы забрать из шкафчика личные вещи и попрощаться с коллегами. То, чего требовал от нее Штерн, не значилось в повестке.
— Я был у него сегодня утром, и он сообщил мне новое место. Ты не поверишь: мы действительно нашли еще одного.
— Еще одного? Ты о ком? — Карина взбежала по пандусу для кресел-каталок ко входу. Ветер трепал ее волосы, закидывая пряди с затылка на лицо, и она зябла. Кто-то словно дул ей сзади в шею через трубочку.
— Труп. Он был в холодильнике. Задушен полиэтиленовым пакетом, все, как описал Симон.
У Карины не получилось улыбнуться портье в знак приветствия, и она поспешила дальше к лифтам.
У нее закружилась голова. Карина всегда догадывалась, что общение с Робертом Штерном когда-то принесет ей серьезные неприятности. Уже три года она не слушала ни внутренние, ни даже внешние голоса, которые предупреждали ее об опасности заражения. От его унылой, мрачной души как будто исходило радиоактивное излучение. Невидимое, но с тяжелыми последствиями для всех, кто под него попадал; и она тоже опасалась передозировки негативной энергии, когда слишком тесно с ним общалась. Но она все равно искала его близости, пренебрегая всеми мерами защиты. Видимо, на этот раз она слишком близко подошла к Роберту. Их общие приключения угрожали уже не только ее душевному состоянию.
— И мы кое-что обнаружили рядом с трупом.
Мы? Она удивилась, но задала гораздо более важный вопрос:
— Что?
На кнопке вызова лифта остался влажный отпечаток, когда Карина отняла палец.
— Листок. Он лежал вместе с трупом. Точнее, торчал у него между пальцев.
— И что на нем? — Карина вовсе не хотела знать.
— Ты это уже видела.
— Что ты имеешь в виду?
— У Симона. В его комнате.
— Это шутка.
Двери лифта открылись, как в замедленной съемке, и Карина нервно застучала ногтями по алюминиевой поверхности двери. Она хотела как можно скорее спрятаться в коконе закрытой кабины.
— Это детский рисунок, — объяснил Штерн. — Маленькая церковь на поляне.
«Этого не может быть».
Карина нажала на кнопку неврологии и закрыла глаза.
«Рисунок у Симона на окне. Он нарисовал его три дня назад. После сеанса регрессивного гипноза».
— Теперь ты понимаешь, почему я должен его увидеть?
— Да, — прошептала Карина, хотя вообще больше ничего не понимала. Она снова чувствовала себя как три года назад, когда их отношения разрушились. Тогда, когда Штерн нажал на стоп-кран, потому что, по его мнению, все развивалось слишком быстро.
— Пожалуйста, приведи Симона к зоопарку, — попросил Штерн. — Встретимся через полтора часа перед воротами со слонами. Там на нас с ребенком не обратят внимания.
— К чему такие сложности? Почему тебе просто не прийти к нему в клинику?
— Это уже второй труп, и каждый раз я первым появляюсь на месте преступления. Представляешь, где я у Энглера в списке подозреваемых?
— Понимаю, — выдохнула Карина. Двери лифта открылись, и Карине пришлось побороть себя, чтобы не вернуться вниз, на первый этаж. Сейчас ей хотелось одного — просто исчезнуть.
— Поэтому я смылся до прибытия полиции. Но они узнают, что я снова нашел труп. Это лишь вопрос времени. У меня небольшое временное преимущество, и я хочу его использовать.
— Для чего?
Штерн глубоко выдохнул, прежде чем ответить, и Карине показалось, что она услышала недоверие в его голосе, пока открывала дверь палаты номер 217.
— У меня назначена еще одна встреча. С одним твоим другом.
В обычной ситуации Карина тут же спросила бы, на что он намекает. Но ей не хватило слов. Она знала, что в это время Симон всегда смотрит повтор своего любимого детективного сериала. Но сейчас телевизор работал впустую.
Кровать Симона была пуста.
— Значит, вы хотите его допросить?
Профессор Г. Й. Мюллер начеркал свою практически нечитаемую подпись под письмом коллеге, главному врачу в Майнце, и захлопнул папку с документами. Потом взял серебряный нож для вскрытия писем и удалил им голубую ворсинку из-под ногтя большого пальца.
— «Допросить» — абсолютно неверное слово в этом контексте. — Полицейский, который сел напротив, откашлялся. — Мы просто хотим задать ему пару вопросов.
«Как бы не так, — подумал Мюллер и принялся изучать мужчину, который представился ему как комиссар Брандман. — Вряд ли это будет обычным расспросом».
— Не знаю, могу ли дать согласие. Это вообще разрешено?
— Да, конечно.
Правда? Мюллер не мог себе представить, что для этого не нужно никакого особого разрешения. От начальника полиции или, на крайний случай, от прокурора.
— А где ваш напарник? — Мюллер посмотрел на еженедельник перед собой. — Моя секретарша называла господина Денглера, если я не ошибаюсь?
— Энглер, — поправил Брандман. — Мой коллега приносит извинения. Он вынужден был уехать на место преступления, которое, по всей видимости, находится в прямой взаимосвязи с этим делом.
— Понимаю. — Главврач поджал губы, что всегда делал во время осмотра больного. На короткое время тучный мужчина, сидящий перед ним на стуле, превратился из полицейского в пациента, которому Мюллер, кроме диеты, посоветовал бы обследование щитовидной железы: судя по выпирающему кадыку, это не помешает.
Он помотал головой и положил нож для вскрытия писем на рецептурные бланки.
— Нет. Мой ответ: нет. Я не хочу подвергать пациента ненужному стрессу. Я полагаю, вам известен его диагноз? — Мюллер переплел свои тонкие пальцы. — Симон Сакс страдает от СПНЭО, супратенториальной примитивной нейроэктодермальной опухоли головного мозга. Она разрастается из правой части мозга в левую. То есть уже затронула мозолистое тело. Я лично проводил биопсию и после вскрытия черепа счел опухоль неоперабельной. — Главврач постарался услужливо улыбнуться. — Или же позвольте мне выразить это доступным для неспециалиста языком: Симон тяжело болен.
— Именно поэтому мы хотим как можно скорее провести с ним данный тест. Это избавит его от множества надоедливых вопросов и сэкономит нам кучу времени. Насколько я знаю, мальчик уже чуть было не умер от воспаления легких.
Ага. Вот откуда ветер дует.
Ребенок был их самым главным свидетелем. Они хотят допросить его, пока это еще возможно.
После того как химио— и лучевая терапия спровоцировали смертельно опасную пневмонию, Мюллер вопреки советам коллег решил прекратить агрессивное лечение. Такая мера вряд ли продлит жизнь, но точно облегчит страдания пациента.
— Все верно, — ответил профессор. — В настоящий момент Симон принимает только кортизон против отека головного мозга и карбамазепин от приступов. Я направил его на дополнительное обследование, с помощью которого хочу выяснить, не стоит ли нам все же возобновить облучение, но вероятность, к сожалению, очень мала.
Невролог встал из-за стола и подошел к громоздкой кафедре рядом с окном.
— Насколько вы продвинулись с расследованием? Вы уже знаете, кто этот убитый, которого вы нашли вчера с помощью Симона?
— Давайте я скажу так… — Брандман, как черепаха, повернул морщинистую шею в сторону профессора. — Если в Симоне действительно кто-то реинкарнировался, то в прошлой жизни он сделал нам очень большое одолжение.
— Значит, убитый был преступник?
— Да. И еще какой отпетый. Гаральд Цукер бесследно исчез пятнадцать лет назад. С тех пор Интерпол подозревал его в причастности к ужасным преступлениям с пытками в Южной Америке. По всей видимости, ему все же не удалось скрыться.
— Цукер? — Мюллер машинально листал рукописные заметки к докладу, которые лежали на кафедре.
Неожиданно раздался стук. Дверь открылась до того, как он успел сказать «войдите». Первым Мюллер узнал медбрата, которого все в больнице называли Пикассо, хотя ничто в грубой внешности мужчины не напоминало Мюллеру об искусстве. Правая рука Пикассо лежала на плече маленького мальчика и, казалось, слегка подталкивала его в кабинет.
— Привет, Симон. — Брандман поднялся со стула и поздоровался с малышом, как со старым знакомым. Симон лишь робко кивнул. На нем были светло-голубые джинсы с накладными карманами, вельветовая куртка и новехонькие белые теннисные туфли. На шее болтались наушники от MP3-плеера.
— Как ты себя сегодня чувствуешь? — спросил главврач и вышел из-за кафедры.
Мальчик выглядел хорошо, но, возможно, все дело в парике, который немного отвлекал от бледной кожи.
— Неплохо, я только немного устал.
— Хорошо. — Мюллер потянулся, пытаясь компенсировать очевидное превосходство комиссара в росте.
— Это господин из уголовной полиции, и он хочет расспросить тебя о вчерашних событиях. Точнее, он хочет провести с тобой один тест, а я не уверен, готов ли ты к этому.
— Что за тест?
Брандман откашлялся и изо всех сил постарался изобразить подкупающую улыбку.
— Симон, ты знаешь, что такое детектор лжи?
В окрестностях Хакского рынка свободное парковочное место спонтанно появляется только в плохих фильмах, поэтому, доехав до частной клиники на Розента-лерштрассе, Борхерт на своем джипе просто встал во втором ряду. Во время поездки от Моабита[113] до Митте[114] Штерн сделал несколько телефонных звонков, и между всех прочих в справочное бюро, где ему сразу дали информацию относительно доктора Йоханна Тифензее. К удивлению Штерна, этот человек был не только психолог, но и психиатр, то есть дипломированный врач, и даже якобы приват-доцент на кафедре медицинского гипноза в Университете имени Гумбольдта.
— Подожди-ка, Роберт.
Штерн почувствовал, как рука Борхерта сомкнулась вокруг его запястья, когда Штерн хотел отстегнуть ремень безопасности.
— Ты можешь обманывать девчонку, эту Карину, но я на такое не поведусь.
— Я тебя не понимаю.
Штерн хотел высвободить руку, но ничего не вышло.
— Почему ты играешь в могильщика? Адвокат, которого я знаю, покидает свою виллу, только если может выставить кому-то за это счет. И ни за что не будет работать с невменяемыми детьми. Подожди, дай мне сказать.
Штерн ощущал, как немеет его рука, настолько сильно Анди сжал пальцы. Сигнальные гудки проезжающих мимо машин Борхерт просто игнорировал.
— Я не идиот. Адвокаты, как ты, не бегут от полиции без причины. Так что скажи мне, почему мы не дождались фараонов в логистической компании.
— Я просто хотел избежать проблем с Энглером.
— Бред. Твои проблемы удвоятся или даже утроятся, если старик Гизбах все разболтает. Итак, что происходит?
Роберт смотрел сквозь тонированное стекло пассажирской дверцы на широкий тротуар оживленной улицы. Был только конец октября, но в витрине кафе на углу уже стоял Санта-Клаус.
— Ты прав, — наконец вздохнул Штерн. Он расстегнул куртку онемевшими пальцами, когда снова смог двигать рукой.
Борхерт поднял брови, когда Штерн сунул ему под нос DVD.
— Это лежало вчера в моем почтовом ящике.
— Что на нем?
Вместо ответа, Роберт вставил диск в прорезь CD-плеера, и маленький экран навигатора загорелся.
— Сам посмотри.
Он закрыл глаза и ждал, что жуткий голос, как ядовитый газ, начнет поступать в салон машины через динамики. Но вместо этого послышался треск и хруст.
— Ты хочешь меня развести, Роберт?
Сбитый с толку, Штерн открыл глаза и посмотрел на экран в красных пятнах.
— Не понимаю. — Он нажал на кнопку, торопливо извлек DVD из плеера и проверил, нет ли на диске царапин. — Он, должно быть, сломан! Вчера еще на нем всё было.
Или признаки износа ему все же не померещились?
— Что всё? — спросил Анди.
— Ну, всё. Голос, отделение новорожденных… — Штерн занервничал и почувствовал, как внутри нарастает паника. — Кадры с Феликсом. И этот маленький мальчик, который выглядит как мой сын.
Он повторил все еще раз, когда увидел недоумение на лице Анди, и, как мог, объяснил ему, с каким шокирующим видео вчера столкнулся.
— Я не могу пойти в полицию. Тогда он убьет близняшек. Так что я должен сам выяснить, откуда Симон знает об убийствах. У меня осталось еще четыре дня, — заключил Штерн и вдруг сам себе показался глупым. Расскажи ему кто-нибудь два дня назад такую невероятную историю, он бы высмеял его и послал к черту.
Анди без комментариев взял DVD у Штерна и включил свет в салоне. Снаружи из-за непрекращающего моросящего дождика было тускло, как в турецкой бане.
— Что ты думаешь? — осторожно спросил Роберт, так как Борхерт долго ничего не говорил.
— Я тебе верю, — наконец ответил он и вернул серебристый диск.
— Правда?
— Я имею в виду, верю, что еще вчера на нем что-то было записано. Эта штука называется саморазрушающийся диск.
— Что?
— Одноразовый диск. Когда я еще работал в киноиндустрии, он существовал только как прототип. Диск имеет специальное поликарбонатовое покрытие, которое вступает в реакцию с кислородом. Если после просмотра вытаскиваешь диск из плеера, он приходит в негодность под воздействием света и кислорода. Вообще-то такие диски придумали для видеотек, чтобы, взяв фильм напрокат, его не нужно было возвращать.
— Хорошо, это же доказательство. Что мне делать с одноразовым DVD? На нем была информация, которую я не должен распространять.
— Роберт, не обижайся, но… — Борхерт почесал лысую голову, — сначала мы находим этот труп, а сейчас тебя шантажирует какой-то неизвестный, который утверждает, что твой сын не умер? Может, этот голос существует только в твоей голове?
Штерн посмотрел в краснощекое лицо Борхерта и согласился, что вопрос абсолютно резонный.
Может, смерть Феликса все-таки свела его с ума, пусть и десять лет спустя? Вероятно, так и есть. Все объективные факты однозначно доказывали, что Феликс умер. Но жестокий голос на DVD и воспоминания Симона с безжалостной точностью попали в цель и обнажили внутри Штерна нечто, о существовании чего он до сих пор не догадывался: жилу, которая была восприимчива к сверхъестественным явлениям. Шокированный, Штерн должен был признать, что ему плевать на отсутствие каких-либо рациональных объяснений, если только какая-то высшая сила сделает возможным его встречу с сыном. Борхерт был прав.
Он и правда на грани помешательства. Со слезами на глазах Штерн положил руку Анди на плечо.
— Я держал его на руках всего три раза, понимаешь? — Штерн сам не знал, почему сказал это. — В том числе когда он был уже мертв.
Слова полились из него безудержным потоком.
— Иногда я просыпаюсь по ночам. До сих пор. И снова чувствую его запах. Тело Феликса было уже холодным, когда Софи наконец разжала пальцы и выпустила его из рук. Но он пахнул все так же, как в то утро, когда я держал его на руках в первый раз и намазал детским кремом.
— И теперь ты всерьез хочешь выяснить… — Штерн слышал, с каким трудом давалось Борхерту это слово, — не реинкарнировался ли он?
— Да… Нет… — Роберт шмыгнул носом. — Я не знаю, Анди. Но должен признаться, что не могу рационально объяснить себе это сходство.
Он рассказал о родимом пятне мальчика, который задувал свечи на своем именинном торте.
— Оно находится там же, где и у Феликса. На плече. Это большая редкость, обычно родимые пятна бывают на лице или затылке. Конечно, сейчас оно гораздо больше, но его форма… Оно выглядит как сапог.
— А Феликс… — замялся Борхерт. — То есть младенец, которого вы похоронили. У него оно тоже было?
— Да, я сам видел. До и после смерти.
Штерн закрыл глаза, словно хотел избавиться от стены воспоминаний, о которую бился. Но не исчезла ни больничная палата, ни металлический стол для ауто псии, на котором лежал его сын.
— Мне очень жаль. — Штерн быстро провел ладонью по лбу, чуть помедлил, потом вышел из машины. — Я пойму, если ты мне не веришь и больше не хочешь иметь с этим безумием никакого дела.
Он захлопнул дверь и направился ко входу в дом, не дожидаясь реакции Борхерта.
Мельком взглянув на скромную табличку с именем на кованых воротах, Штерн понял, что у цели. Пятый этаж, налево. Он хотел было позвонить, но тут заметил распорку, которая не давала воротам закрыться. Не зная, понадобится ли ему, как во многих берлинских доходных домах, ключ для использования лифта, он пошел наверх по лестнице — так что потребовалось время, прежде чем он добрался до последнего этажа. Тяжело дыша, Штерн оперся о стертые перила и замер в ужасе. Однако его испугала не собственная никудышная физическая форма, а дверь частной врачебной практики.
Она стояла настежь открытой.
— Ты себя хорошо чувствуешь, Симон? — спросил профессор Мюллер, нажимая на кнопку включения микрофона. Он смотрел через толстое стекло в соседний кабинет для обследований, где стоял белоснежный магнитно-резонансный томограф. Симон, в футболке и боксерах, лежал в трубе, куда, как в суперсовременную печь, был помещен несколько минут назад. Он подвергался этой получасовой процедуре уже в пятый раз за два года. Предыдущие МРТ-снимки его мозга диагностировали, к сожалению, лишь неконтролируемый рост клеток в его голове. Но сегодня в порядке исключения предметом исследования была не опухоль.
— Да, все в порядке.
Голос Симона звучал из динамиков ясно и четко.
— И это действительно сработает? — Мюллер отпустил кнопку микрофона, чтобы мальчик не услышал их разговор. Профессор согласился провести этот тест исключительно из любопытства: ему очень хотелось собственными глазами увидеть этот нейрорадиологический эксперимент, о котором он до сих пор только читал. Кроме него и комиссара, в компьютерной комнате находилась еще андрогинная блондинка. Мюллеру ее представили как медицинского эксперта по проведению допросов от Управления уголовной полиции. Специалист как раз возилась с проводами под столом с монитором.
— Да. Этот метод даже намного точнее, чем тест с обычными полиграфами. Кроме того, вы вряд ли разрешили бы Симону в его состоянии покинуть клинику. Так что мы прибегнем к домашнему детектору лжи клиники Зеехаус. — Брандман рассмеялся. — Хотя до сегодняшнего дня вы даже не подозревали, что ваша клиника располагает чем-то подобным, верно?
— Профессор Мюллер? — позвал Симон в соседнем кабинете через переговорное устройство.
— Да?
— Мне щекотно.
— Ничего страшного. Ты пока можешь шевелиться.
— О чем он? — поинтересовался Брандман.
— Беруши. У него всегда чешутся уши, когда материал нагревается.
— Я готова. — Жуя жвачку, блондинка выползла из-под стола после того, как ей, по всей видимости, удалось подсоединить свой ноутбук к больничному компьютеру. Она подвинула к себе офисный стул, села перед тумбочкой на колесах, на которой стоял маленький монитор, и нажала на кнопку переговорного устройства.
— Здравствуй, Симон, меня зовут Лаура. — Ее голос звучал неожиданно приветливо.
— Здравствуй.
— Я задам тебе несколько вопросов. На большинство из них ты должен отвечать «да» или «нет», хорошо?
— Это уже был первый вопрос?
Взрослые улыбнулись.
— Отлично. Мы поняли друг друга. Тогда можно начинать. Только один момент: что бы ни случилось, тебе ни в коем случае нельзя открывать глаза.
— Хорошо.
— Господа. — Лаура махнула мужчинам.
Уверенными, ловкими движениями Мюллер активировал электронную систему магнитно-резонансного томографа, и обследование началось с типичных монотонных звуков — словно кто-то вбивает деревянный колышек. Несмотря на закрытую звукоизолирующую дверь, они не только слышали стук, но и ощущали его. Через несколько минут его сменили низкие басы, от которых сжимались стенки желудка.
— Пожалуйста, назови свое имя и фамилию, — попросила Лаура.
— Симон Сакс.
— Сколько тебе лет?
— Десять.
— Как зовут твою маму?
— Сандра.
— А отца?
— Не знаю.
Лаура взглянула на Мюллера, который пожал плечами.
— Он социальная сирота. Мать от него отказалась. Отца он не знает.
Эксперт-криминалист задала еще десять вопросов по принципу «да-нет», прежде чем перейти к следующей части теста.
— Хорошо, Симон, теперь шутки в сторону. Сейчас я хочу, чтобы ты мне соврал.
— Зачем?
— Ты ведь уже видел компьютерные снимки твоего головного мозга? — ответила Лаура вопросом на вопрос.
— Да. Они похожи на грецкий орех.
Лаура засмеялась:
— Точно. Сейчас мы как раз снимаем на пленку такие грецкие орехи. Позже мы покажем тебе целый видеофильм. А если ты сейчас соврешь мне, то увидишь потом на пленке что-то нереальное.
— Ну хорошо.
Лаура быстро посмотрела на Брандмана и профессора, потом продолжила задавать вопросы.
— У тебя есть водительские права?
— Да.
Мюллер завороженно смотрел на 3D-снимки высокого разрешения. При всех предыдущих ответах ничего не происходило. Но сейчас зона неокортекса неожиданно покраснела.
— На какой машине ты ездишь?
— На «феррари».
— А где ты живешь?
— В Африке.
— Вы видите? — прошептала Лаура, обращаясь к Мюллеру. — Повышенная мозговая активность в таламусе и миндалине. Обратите внимание и на показания в других отделах, которые отвечают за эмоции Симона, его управление конфликтом и контроль за мыслительной деятельностью.
Она указала обгрызанной ручкой еще на одно красное пульсирующее пятно на экране:
— Очень типично. Когда человек говорит правду, здесь все спокойно. Но, выдумывая ложь, испытуемый должен напрячь фантазию и поэтому сильнее сосредоточиться. Наша компьютерная программа окрашивает необычные биоизменения потенциалов головного мозга в красный цвет и тем самым выявляет неправду.
— Фантастика, — вырвалось у Мюллера.
Неудивительно, что эта новая система безнадежно оставила позади обычные детекторы лжи. Классический полиграф фиксировал только типичные изменения частоты пульса, кровяного давления, дыхания и потоотделения. Хорошо обученным и психологически тренированным людям удавалось подавить некоторые из этих рефлексов. Но никто не может контролировать биохимические процессы в своем головном мозге. Во всяком случае, без многолетней подготовки.
Лаура проглотила жвачку и снова включила микрофон.
— Очень хорошо, ты отлично справляешься, Симон. Сейчас будут последние вопросы, и мы закончим. Но ты снова должен говорить правду, ладно?
— Без проблем.
— Что тебе подарили на день рождения?
— Кеды.
— Что еще?
— Сеанс гипноза.
— У доктора Тифензее?
— Да.
— Это подарок Карины?
— Да.
— Тебя загипнотизировали?
— Не знаю. Думаю, я уснул раньше.
— Откуда ты это знаешь?
— От Карины и доктора. Но вы сами можете это проверить.
— Как это? — Лаура удивилась не меньше комиссара Брандмана. На такой ответ они не рассчитывали.
— Доктор Тифензее заснял весь сеанс на видео. Вы можете посмотреть запись.
— Хорошо, спасибо за совет. Что произошло, когда ты проснулся?
— У меня в голове остались эти воспоминания.
— Какие?
— О трупе. В подвале.
— А раньше у тебя уже были эти воспоминания?
— Нет.
— При тебе кто-то упоминал имя Гаральд Цукер?
— Нет.
— Кто сказал тебе, что ты должен пойти на фабрику?
— Никто. Я спросил у Карины, может ли она организовать для меня адвоката.
Мюллер быстро взглянул на Брандмана, который не отрываясь смотрел на монитор. Пока ни единой красной вспышки.
— Зачем тебе нужен адвокат?
— Я хочу пойти в полицию. Я совершил что-то плохое. И должен признаться. Но в фильмах сначала всегда требуют адвоката.
— Хорошо, мы почти закончили. А теперь мой самый важный вопрос, Симон: ты убил человека?
— Да.
— Когда это было?
— Одного пятнадцать лет назад, другого через три года.
Мюллер сделал шаг к монитору, словно у него неожиданно развилась близорукость.
— Симон, сейчас я попрошу тебя подумать о всех людях, с которыми ты говорил в последние недели и месяцы. Не важно, в больнице или в другом месте. Думай о Роберте Штерне, Карине Фрайтаг, докторе Тифензее, твоих врачах, о ком угодно. Кто-нибудь из них просил тебя рассказать нам эту историю?
— Нет. Я знаю, вы думаете, что я вру. — Голос Симона звучал устало и из-за этого казался скорее грустным, чем возмущенным. — Что я корчу из себя кого-то. Что я просто повторяю то, что другие мне подсказывают.
Лаура и Брандман поймали друг друга на том, что кивают, соглашаясь с мальчиком.
— Но это не так, — продолжал Симон. Его голос становился громче. — Это был я. Я убил. В первый раз пятнадцать лет назад. Первого мужчину я зарубил топором, а второго задушил. Потом были еще другие, но я точно не знаю сколько.
Лаура повернулась к Брандману и Мюллеру и потрясенно покачала головой.
То, что показывал ее монитор, было просто непостижимо.
Незакрытая входная дверь в Берлине — обычное дело, если это дверь частной медицинской практики. Чего не скажешь о пустом ресепшн и комнате ожидания. Штерн подавил свой инстинкт самосохранения, вошел в кабинет и громко позвал психиатра.
— Здесь кто-нибудь есть? Доктор Тифензее? Вы тут?
Уже стеклянная подсвеченная табличка при входе не соответствовала привычным стандартам. Медицинские работники обычно заявляют о себе по-другому. Да и внутренняя обстановка значительно отличалась от всех других медицинских практик, в которых довелось побывать Штерну. Начиная с комнаты ожидания, оформленной в английском сельском стиле, где пациенты могли удобно устроиться в вольтеровских креслах.
Штерн вытащил сотовый и набрал номер, который ему дали в справочной. Через несколько секунд из одной из дальних комнат донесся телефонный звонок. Через десять гудков влючился автоответчик. Штерн слышал глубокий голос психиатра одновременно из телефона и, с небольшой задержкой во времени, где-то шагах в двадцати от себя.
Посередине коридор резко изгибался и поворачивал налево. Штерн завернул за угол, и голос Тифензее на автоответчике стал громче. Врач как раз сообщал свои часы работы. Сегодня суббота. Прием только по договоренности.
Может, у него как раз пациент? Поэтому он не подходит к телефону?
Штерн постучал в первую закрытую дверь, за которой, как ему казалось, находился уже умолкнувший автоответчик. Когда никто не ответил, он вошел и сразу узнал комнату, которую Симон описывал сегодня утром. На полу лежал светло-голубой спортивный мат. Все было чистое и аккуратное. Несмотря на тусклый осенний свет, который с трудом пробивался сквозь окна, комната излучала приветливое, располагающее к себе обаяние.
— Здесь кто-нибудь есть? — еще раз позвал Штерн. Потом обернулся, услышав глухой стук в соседней комнате.
Что это было?
Шум повторился — деревянный звук, как будто кость упала на пол. Штерн выбежал обратно в коридор и остановился перед следующей дверью. Повернул вниз изогнутую латунную ручку. Бесполезно. Комната была заперта.
— Доктор Тифензее? — Штерн присел и заглянул в замочную скважину. Через несколько секунд его глаза привыкли к свету: настольная лампа психиатра стояла неудачно и ослепляла Штерна. Он поморгал, потом отчетливо увидел опрокинутый стул, лежащий спинкой на паркете. В первый момент Роберт еще не был уверен, что за тень шевелилась на полу, как колышущаяся на ветру штора. Но когда он услышал хрип, уже не раздумывая схватился за дверную ручку и что было силы потряс ее. Бесполезно. Тогда навалился на дверь. Раз. Еще раз с разбега. Лакированная панель из соснового шпона задрожала, шарниры застонали, и с четвертой попытки сопротивление было сломлено.
Штерн услышал громкий хруст — и, порвав рукав пиджака о какую-то длинную щепу, неуклюже ввалился вместе с сорванной дверью в респектабельный кабинет.
«Пожалуйста, только не снова!»
Штерн прикрыл рот рукой и уставился на ноги Тифензее. Одетые в светло-серые, тщательно выглаженные фланелевые брюки, они судорожно дергались в метре от пола. Штерн поднял глаза. Ему захотелось тут же отвернуться. Он с трудом мог смотреть в болезненно вытаращенные, вылезшие из орбит глаза, которые вдруг в каком-то отчаянии поймали его взгляд. Но что действительно будет отныне преследовать Штерна в ночных кошмарах, так это руки психиатра. Пальцы Тифензее все время соскальзывали с проволочной петли, которая впивалась ему в шею.
Крюк под самым потолком, украшенным лепниной, предназначался для тяжелых люстр. Поэтому он легко выдержал вес рослого врача.
Штерн потерял драгоценные секунды, пока поднимал стул. По какой-то необъяснимой причине врач висел слишком высоко. Его ступни не касались сиденья стула, с которого он спрыгнул.
Или его столкнули?
Штерн хотел схватить врача за ноги, но они слишком сильно дергались. Ему просто не удавалось пристроить их себе на плечи, чтобы затем приподнять тело.
Черт, черт, черт…
— Держитесь! — крикнул он Тифензее, толкая тяжелый бидермейеровский стол, чтобы подставить его под умирающего мужчину, чей хрип становился все тише. Прошло еще несколько секунд, и лишь когда лихорадочные движения психиатра замедлились, Штерн бросил стол. Теперь он сам взобрался на стул, обхватил Тифензее за ноги на уровне колен и приподнял.
— Слишком поздно.
Искаженный телефонной связью голос прозвучал настолько неожиданно, что Штерн почти выпустил тело из рук.
— Кто здесь? — закашлялся он, не в состоянии обернуться, стоя в таком положении.
— Вы меня не узнаете?
«Конечно, узнаю. Даже если я захочу, то уже не смогу забыть твой голос».
— Где вы?
— Здесь. Прямо рядом с вами.
Штерн посмотрел вниз, на крышку стола, который он едва сдвинул с места. Моргающая красным огоньком веб-камера компьютера была направлена прямо на Штерна. Убийца общался с ним через Интернет!
— Что все это значит? — спросил Штерн, запыхавшись. С каждым словом тело Тифензее казалось все тяжелее, и Штерн спрашивал себя, сколько еще сможет выдержать.
— Думаю, вы уже можете отпустить его, — посоветовал голос.
Штерн посмотрел наверх. Голова Тифензее свесилась, рот открылся, словно в предсмертном крике, глаза казались безжизненными. Но Роберт все равно не хотел ослаблять хватку и застыл в таком положении. Сдаться сейчас казалось ему предательством.
— Зачем все это? — в отчаянии крикнул он в воздух.
— Скорее, непонятно, что вы здесь делаете? Мы же договорились. Вы занимаетесь мальчиком. Мы берем на себя терапевта.
— Зачем вы его убили?
— Ничего подобного. У него был шанс. Назови он мне имя убийцы, был бы сейчас жив.
— Сволочь.
— Прошу вас, давайте без оскорблений. Мы просто мило поговорили с ним.
Руки Штерна обжигало, как будто он приложил их к раскаленной плите. Сил больше не было, и он выпустил Тифензее. Крюк в потолке заскрипел от новой нагрузки.
— Тифензее мог бы очень просто покончить со своими мучениями. Но он проявил стойкость. Тогда мои сотрудники поставили его на спинку стула, и я спокойно наблюдал из дома, как долго он сможет держать равновесие. Между прочим, двенадцать минут и сорок четыре секунды. Неплохо для его возраста.
— Вы извращенец. Просто больной.
Пошатываясь, Штерн приблизился к компьютеру.
— Почему? Вообще-то вы должны радоваться. Поверьте мне, если бы Тифензее догадывался, откуда Симон знает о местонахождении трупа, то выложил бы все, самое позднее, когда стул начал шататься.
Мобильный телефон завибрировал в кармане, но Штерн не обратил внимания.
— Это означает, что у вас теперь на одного подозреваемого меньше. Все же в будущем вам стоит лучше использовать время.
— Кто вы?
Роберт схватился за мышку, и заставка на мониторе пропала. Но, кроме обычного рабочего стола, он ничего не увидел. Только Штерн собрался проверить интернет-браузер, как лампочка веб-камеры погасла. Голос разорвал соединение. Одновременно внешняя программа удалила всю историю действий и завершила работу компьютера. Голос предусмотрительно уничтожил свои электронные следы.
Черт возьми.
Штерн, весь в поту, упал в кресло, стоящее рядом с письменным столом, и уставился на безжизненное тело психиатра, которое свисало с потолка, болтаясь, как жуткий маятник. Только через несколько секунд он заметил, что на современном телефоне, стоящем перед ним на столе, все еще мигает активный звонок.
— Вы еще там? — спросил Штерн.
— Конечно, — ответил голос. — А вот вам сейчас лучше положить трубку.
— Почему?
— Разве вы не слышите?
Штерн поднялся, сделал шаг к двери и прислушался.
Действительно. Звук натягивающегося металлического троса.
Лифт.
— К вам гости. Вгляните на календарь посещений перед вами.
Зрачки Штерна расширились, когда он увидел подчеркнутую красным карандашом запись: «ПОЛИЦ. ДОПРОС — КОМ. МАРТИН ЭНГЛЕР».
Штерн посмотрел на часы. Голос засмеялся:
— Полагаю, через тридцать секунд он будет у вас.
«Черт. Почему Борхерт меня не предупредил?»
Штерн вытащил телефон из кармана брюк. Ему стало плохо, когда он увидел множество пропущенных звонков. Видимо, он случайно перевел телефон в беззвучный режим.
Тут телефон снова замигал. А в следующий момент неожиданно раздался звонок. Гораздо более громкий, чем до этого. Резкий звук наполнил не только кабинет, но и все помещения, включая коридор и приемную. После секундного шока Штерн догадался, что это не его сотовый, а звонок над входной дверью. Энглер уже здесь.
— Доктор Тифензее? Вы здесь? — послышалось из коридора.
Простуда Энглера значительно ухудшилась за два последних дня и уже перешла на бронхи. Ему стоило большого труда повысить голос и громко позвать психиатра.
— И что сейчас? — прошептал Штерн в трубку. Он отключил громкую связь, чтобы полицейский его не услышал. Пока комиссар находится в приемной. Но скоро пройдет по коридору, завернет за угол и увидит разломанную дверь. И тогда…
— Здесь кто-то есть? — снова крикнул Энглер. Потом закашлялся.
Скрипнула какая-то несмазанная дверная ручка. Штерн еще крепче прижал трубку к уху. От страха в ушах у него так зашумело, что он с трудом понимал искаженный голос.
— Я должен вам помочь? — тихо рассмеялся шантажист. — Именно я?
— Если вы не хотите, чтобы я говорил с полицией, то лучше помогите мне выбраться отсюда, — яростно прошипел Штерн. — Может, там есть черный ход?
— Нет. И не пытайтесь вылезти через окна. Их можно только откинуть.
— Тогда как?
Судя по скрипу паркета под ногами, Энглер носил подбитые гвоздями кожаные сапоги. Видимо, он прошел через приемную и оказался в коридоре. Штерн услышал, как глухо хлопнула дверь.
— Подойдите к межкомнатной двери и встаньте рядом со шкафом для лекарств.
— Хорошо.
Роберт старался бесшумно двигаться по комнате. Почти что поскользнулся на папке, которая лежала на полу. В последний момент он перенес вес тела и, как назло, наткнулся на Тифензее. Крюк на потолке угрожающе заскрипел, когда труп снова стал покачиваться.
— А теперь? — Он добрался до двери и стоял, вжавшись в стену, между дверной рамой и белым медицинским шкафом со стеклянными дверцами.
— Откройте шкаф.
Штерн сделал, что ему сказали.
Тремя комнатами дальше скрипнула еще одна дверная ручка. Значит, Энглер методично проверял все двери. Кабинет за кабинетом. Но и эта дверь разочарованно захлопнулась.
— Видите изогнутые ножницы для разрезания повязок во втором ящике снизу?
— Да.
Штерн схватил блестящий кусок металла, который холодил ему руку.
— Хорошо. Возьмите их и дождитесь Энглера. — Голос снова перешел на шепот. — Подкараульте момент, когда он увидит труп, нужно застать комиссара врасплох.
— И что затем?
— Потом воткните ему ножницы в сердце.
— Вы с ума сошли?
Неожиданно металлический инструмент в руках Штерна стал обжигать ему ладонь, словно раскаленный. Это сон или явь? Он действительно стоит с оружием в комнате, где с потолка свисает труп, и разговаривает с каким-то психопатом?
— У вас есть идея получше?
— Нет, но я не буду убивать человека!
— Иногда это лучшее решение.
В коридоре снова послышались шаги. Энглер перешел к следующему кабинету.
Искусственный голос в телефоне холодно рассмеялся:
— Ладно, я уже понял. Видимо, мне придется выручить вас.
Штерн почувствовал дуновение ветерка на своем покрытом испариной лице, как будто кто-то открыл окно. Это не мог быть Энглер, потому что тот как раз двигался по коридору. Еще два шага. Максимум три. Потом он завернет за угол и заметит деревянные щепки на паркете. Штерн в любой момент ожидал увидеть на пороге ботинки полицейского.
— Добрый день! — неожиданно услышал Роберт. Его сердце чуть не захлебнулось кровью, которая все медленнее текла по жилам.
«Этого не может быть».
Голос. Все это время он был здесь. В соседнем кабинете. В отличие от громких шагов Энглера резиновые подошвы убийцы бесшумно передвигались по полу.
— Вы меня ищете?
Штерн затаил дыхание и напрягся так сильно, что у него хрустнуло в ушах. Неожиданно он стал слышать все вокруг себя намного лучше. Но по-прежнему не мог соотнести новый голос ни с одним знакомым ему лицом.
— Извините за мой наряд, я как раз провожу эксперимент, — сказал мужчина. Голос его звучал так, словно он говорил через носовой платок.
— Вы доктор Тифензее? — недоверчиво спросил комиссар в коридоре.
— Нет, доктор ушел перекусить. Хотя подождите, что я говорю. Вам повезло. Вот он идет.
— Где? — Это было последнее слово, которое Штерн услышал от Энглера. Потом короткий сдав ленный крик сменился электростатическим треском. Как будто перегорела лампочка, только звук намного громче.
Электрошокер, догадался Роберт. Его внутренний голос кричал и требовал, чтобы он выбежал за дверь и посмотрел, что происходит в коридоре. Но страх был сильнее. Не перед Энглером. Не перед собственным арестом. А перед сумасшедшим, чей настоящий голос он впервые услышал минуту назад.
Он опустил руку, которая сама собой оказалась у лица. Штерн даже не заметил, что в ужасе прикрыл рот ладонью. Потом услышал шаги. Резиновые подошвы удалялись с тихим чпокающим звуком, как будто невидимые мячики отскакивали от пола.
Штерн осторожно отделился от стены, к которой стоял прислонившись, и на дрожащих ногах вышел в коридор. Вовремя, чтобы заметить длинноволосую фигуру, которая с грохотом захлопнула за собой тяжелую входную дверь. Штерн содрогнулся и посмотрел вниз, на Энглера. Как и ожидалось, следователь неподвижно лежал на полу, с неестественно вытянутыми перед собой руками и ногами, как будто его на полной скорости выбросило из движущегося автомобиля.
Штерн нагнулся и проверил пульс. С облегчением поняв, что комиссар жив, он осторожно двинулся к выходу. Его шаги ускорились, когда он оказался за дверью и спустился на один марш. На третьем этаже он уже побежал. Держась одной рукой за перила, мчался по ступеням вниз. Но когда наконец выскочил из доходного дома на оживленную улицу, понял, что опоздал. Очень сильно. Длинноволосый мужчина в белом медицинском халате, который только что вырубил Энглера, а до этого убил Тифензее, уже давно исчез в толпе туристов, бизнесменов и прохожих. А вместе с ним исчезла и правда о Феликсе.
Помещения для животных, ведущих ночной образ жизни, находились в подвале Дома хищников. Размытая темнота внутри напомнила Штерну походы в кино, когда опаздываешь на фильм и приходится искать свободное место во время какой-нибудь особенно темной сцены. Он вдыхал теплые влажные пары, которые всегда бьют в нос в жарко натопленном зоомагазине.
— Вот это сильно. — Симон потянул его к толстому стеклу, за которым копошилось множество меховых клубочков с огромными вытаращенными глазами. По какой-то причине люди начинали говорить тише, как только попадали в темное помещение, и мальчик тоже шептал: — Они круто выглядят.
— Карликовые куканги, — прочитал Штерн на подсвеченной табличке, даже не удостоив взглядом крошечных полуобезьян. Он все еще находился в шоковом состоянии. После бегства из клиники Штерн попросил Борхерта отвезти его к условленному месту встречи с Кариной. И вот он стоит в павильоне ночных животных Берлинского зоопарка, а его мозг еще не в состоянии воспринимать какие-либо новые впечатления. В голове вращаются по кругу одни и те же непонятные вопросы.
Кому принадлежит голос? Откуда Симон знает о трупах? Кто убил всех этих мужчин в прошлом? И почему убивает сейчас, чтобы выяснить это?
Штерн с удивлением должен был признаться самому себе, что эти вопросы интересуют его по одной-единственной причине: ответы могут приблизить его к собственному сыну. Он закрыл глаза.
Какой бред.
Между тем он всерьез надеялся, что воспоминания Симона могут служить подтверждением реинкарнации души Феликса. И тем самым доказывают, что тот жив. Вопреки всем объективным фактам.
— Прости, что ты сказал?
Штерн наклонился к Симону, который дергал его за рукав. Мальчик что-то сказал, но его слова как будто потерялись в темноте.
— Карина скоро придет? — повторил Симон свой вопрос.
Роберт кивнул. Она уединилась в туалете, чтобы спокойно выплакаться там.
Когда они встретились у «Элефантентор»[115], Карина была так зла на него, как почти никогда в своей жизни. Только с помощью одного знакомого медбрата ей удалось вытащить Симона из больницы, и она хотела знать, зачем так рисковала. Поэтому Роберт ей все рассказал. Шепотом, чтобы Симон не услышал, пока они гуляли по полупустому зоопарку: о DVD, мальчике с родимым пятном и жуткой задаче, которую поставил перед ним Голос. И, в отличие от Борхерта, Карина ему сразу поверила. Штерн буквально чувствовал, как она обрадовалась возможности реинкарнации Феликса, поверила гораздо быстрее, чем он сам был готов поверить.
Но когда он рассказал об ужасной агонии Тифензее, Карина осознала опасность, в которой все они оказались. Она еще сохраняла самообладание, когда высвободилась из его рук. Но Штерн понимал, как она себя чувствует. И что будет ошибкой бежать за ней, если она хочет сейчас побыть одна.
— Да, она скоро вернется к нам, — пробормотал Роберт, и они направились к следующему террариуму.
— Хорошо, — ответил Симон. — Просто Пикассо сказал: мы должны вернуться до четырех. Иначе он нас выдаст.
«Пикассо?» Штерну понадобилось несколько секунд, чтобы лицо бородатого медбрата всплыло перед его глазами. Он налетел на него и пожилого фаната группы «АББА» лишь сегодня утром, но бурная встреча вспоминалась как сцена из совсем другой жизни. С этой точки зрения, они с Симоном были похожи.
— Не переживай, — сказал он и погладил мальчика по парику. — Кстати, и из-за детектора лжи тоже.
«Я прошел проверку» — этими словами Симон грустно поприветствовал его сегодня. Штерн знал, каково мальчику. Результат снял с него подозрение во лжи, но одновременно наложил клеймо убийцы. Симон говорил правду. Роберт даже немного стыдился, что эта новость его обрадовала. Но чем непонятнее оставалась для него тайна Симона, тем сильнее росла надежда, связанная с Феликсом.
— Правда, не бойся, — повторил Роберт и остановился рядом с Симоном перед террариумом с грызунами дегу, похожими на крыс.
— С чего это? Они же за стеклом.
— Я не об этом. Я говорю о твоих страшных воспоминаниях. Разве они тебя не пугают?
— Пугают, конечно. Но…
— Что «но»?
— Может, это мое наказание.
— За что?
— Может, я поэтому болен. Потому что раньше совершил такие ужасные поступки.
— Я запрещаю тебе даже думать об этом, слышишь? — Штерн схватил мальчика за плечи. — Кто бы ни убил этих людей, Симон Сакс, который стоит сейчас передо мной, не несет за это ответственность.
— Но кто тогда?
— Это я как раз пытаюсь выяснить. И мне нужна твоя помощь.
Штерн порадовался, что в павильоне с ночными животными было еще меньше посетителей, чем в остальном зоопарке. И никто из посторонних не мог слышать этот странный разговор. Пока они шли дальше, Штерн решил поддержать фантазию Симона о реинкарнации его души.
— А раньше, пятнадцать лет назад, у тебя было другое имя?
— Не знаю.
— Или ты выглядел по-другому?
— Понятия не имею.
Он снова отпустил Симона. Мальчик постучал костяшкой указательного пальца по стеклу маленького террариума, в котором были только насыпь из земли и различные пустынные растения, но никаких животных.
Карина снова присоединилась к ним, но держалась несколько в стороне, как будто не желая мешать их беседе. Штерну пришло в голову, что это, возможно, никакое не совпадение — говорить о необъяснимых явлениях именно перед террариумом с летучими мышами. Эти летающие кровососы, влачащие здесь существование, «видят» реальность в образе отраженных звуковых волн.
— Ты знаешь, почему убил тех людей? — спросил он. Самое позднее, на этом вопросе случайный прохожий вызвал бы службу охраны.
— Я не знаю. Наверное, они были злые.
Щелк. Щелк.
Штерн подумал о мигающей лампе в подвале, которую Симон описал сегодня утром.
Включилась. Выключилась.
Прежде чем он успел спросить, не помнит ли Симон чего-то еще, тот сухо кашлянул, и Штерн испуганно посмотрел на Карину, которая тоже это услышала. И тут же подбежала к ним.
— Все в порядке? — обеспокоенно спросила она и положила руку Симону на лоб. Потом повела мальчика к большой информационной доске в центре зала, где посетители могли почитать о живущих здесь животных. Это было самое светлое место во всем подвале, где можно было разглядеть не только схематичные очертания предметов. Штерн увидел облегчение на лице Карины и тоже успокоился. Симон улыбался. Он просто подавился.
Роберт воспользовался моментом и вытащил мятый, потертый лист бумаги из кармана пальто. Если подумать, что он пролежал более десяти лет в руках мертвеца, листок на удивление хорошо сохранился.
— Симон, взгляни-ка. Ты узнаешь?
Карина сделала шаг в сторону, чтобы ее фигура не бросала тень на рисунок.
— Это был не я, — заявил Симон.
Щелк.
— Я знаю. Но твой рисунок в клинике очень похож на этот.
— Немножко.
— Когда ты его нарисовал?
Щелк.
— Когда проснулся. На следующий день после гипноза, я видел это во сне.
— Но почему? — Штерн посмотрел на Карину, но она лишь пожала плечами. — Почему эта лужайка?
— Это же не лужайка, — поправил Симон и снова закашлялся.
Он закрыл глаза, и теперь Штерн был уверен. Пыльная лампочка начала мигать и бросала приглушенный свет на воспоминания Симона.
— Что это тогда?
Где-то хлопнула дверь и захихикала маленькая девочка.
— Кладбище, — сказал Симон.
Щелк.
— И кто там лежит?
Щелк. Щелк.
Штерн чувствовал на своем плече руку, которая через пальто впивалась в его тело, словно он вор, которого схватили и насильно удерживают. Он был благодарен Карине за эту боль, которая немного отвлекала его от ужаса, вызванного словами Симона:
— Мне кажется, его зовут Лукас. Я могу отвести вас к нему, если хотите, но…
— Что «но»?
— В могиле лежит только его голова.
Он очень устал. Сначала множество вопросов, затем усыпляющие звуки в трубе, потом свежий воздух и в конце сумеречный свет в Доме хищников. Он хотел бодрствовать и слушать, что говорят. Но с каждой минутой это становилось все труднее, особенно когда в салоне так приятно пахло, а сама машина мягко вибрировала.
Симон прислонился головой к плечу Карины и закрыл глаза. Ее желудок урчал, и он чувствовал, что ей нехорошо. Карине не стало лучше с тех пор, как она, дрожа, высвободилась из объятий Роберта. Может, ей тоже не нравился толстый водитель, которого адвокат называл «Борхерт» и который так странно сопел, когда начинал говорить. Несмотря на прохладную погоду, на нем была только тонкая футболка с пятнами пота под мышками.
— Кто-нибудь из вас уже бывал в Ферхе? — спросил Роберт с переднего сиденья.
Симон моргнул, услышав название места, которое он назвал им еще в павильоне ночных животных. Вообще-то он уже не был уверен, действительно ли кладбище находится там. В тот момент это было просто смутное предчувствие. Ферх. Четыре буквы стояли как сверкающие восклицательные знаки перед его глазами, как только он их закрывал.
— Да, это рядом с поселком Швиловзе, сразу за Капутом.
— Откуда ты это знаешь? — подозрительно спросил Штерн водителя.
— Да там рядом находится «Титаник». Раньше была моя самая большая дискотека.
Карина сместилась вперед.
— А мы успеем до четырех часов?
— Мой навигатор показывает, что мы будем на месте через сорок пять минут. Времени в обрез. Долго осматриваться не получится.
Штерн вздохнул. Его голос звучал громче: должно быть, он обернулся к Карине.
— Мальчик спит?
Симон почувствовал, как она нагнулась к нему. Он даже дышать боялся.
— Да, думаю, спит.
— Хорошо, потому что я хочу спросить тебя кое о чем. Но, пожалуйста, ответь мне честно. Просто у меня такое чувство, что я постепенно теряю рассудок. Ты действительно в это веришь?
— Во что?
— В переселение душ. Реинкарнацию. В то, что мы уже когда-то жили.
— Я… — Карина медлила с ответом, словно хотела сначала дождаться реакции своего собеседника, прежде чем определиться со своей позицией. — Да, думаю, верю. Существуют даже явные доказательства этого.
— Какие? — услышал он недоверчивый голос адвоката.
— Ты слышал о случае шестилетнего Таранджита Сингха?
Так как ответа не последовало, Симон предположил, что Штерн покачал головой.
— Он живет в Индии, в городе Джаландхаре. Это действительно произошло, по телевизору даже показывали небольшой репортаж. Реинкарнация — неотъемлемая часть буддизма. Хиндуисты верят, что каждый человек обладает бессмертной душой, которая после смерти переселяется в другое тело, иногда даже в животное или растение.
— С ума сойти, меня это сейчас интересует, — прошептал Штерн больше самому себе и так тихо, что Симон с трудом разобрал слова.
— Таранджит — лишь один из многочисленных задокументированных случаев реинкарнации в Индии. Известный исследователь Ян Стивенсон за свою жизнь опросил там более трех тысяч детей.
Штерн хмыкнул в знак согласия.
— О нем я уже слышал.
— А что было с этим Танджуком? — спросил Борхерт.
— Его зовут Таранджит, — поправила Карина. — Мальчик утверждал, что в нем живет душа ребенка из соседней деревни, который погиб в автомобильной аварии в 1992 году. Он помнил невероятные детали того происшествия, хотя никогда не покидал своей деревни.
— Да он просто слышал разговор родителей об этом несчастном случае. Или прочитал в газете.
— Это самые распространенные объяснения, но вот теперь держитесь.
Симон ощутил, как сердце Карины забилось быстрее.
— Один очень известный в Индии криминолог, Радж Сингх Шаухан, хотел получить объективное доказательство. Думаете, что он сделал?
— Использовал детектор лжи, как с Симоном?
— Лучше. Этот человек — эксперт в области судебного почерковедения. Он сравнил почерк Таранджита с почерком умершего мальчика.
— Только не говори, что…
— Именно. Так и есть. Почерки были идентичны. И теперь объясни мне это!
Симон уже не услышал, что ответил Роберт. Хотя он твердо решил не засыпать хотя бы еще одну минуту, бороться со сном больше не было сил. Он разобрал только имя Феликс и что речь шла о каком-то голосе на DVD, а потом отключился. Его пугающий сон начался, как всегда. Только дверь открылась сегодня чуть легче.
И спускаться по лестнице, ведущей в темный подвал, было проще, чем в первый раз.
Симон проснулся от резкого толчка, который увлек его вперед.
— Нельзя ли поосторожнее? — одернула водителя Карина. Говорила она в нос, как будто опять недавно плакала.
— Извини, я думал, на светофоре зеленая стрелка, — пробурчал Борхерт.
Вскоре Симон почувствовал, как центробежные силы крепче прижали его голову к груди Карины. За поворотом машину начало потряхивать. Затем они поехали по булыжной мостовой.
— Ты знаешь, почему вчера получил этот фильм, Роберт?
Симон подавил зевок. Он понятия не имел, о чем они сейчас говорили.
— Чтобы я сделал грязную работу для этих свиней. Я должен найти убийцу.
— Глупости, — запротестовала Карина. — Тот, кто в состоянии сделать такую видеопленку со съемками десятилетней давности, вряд ли зависит от помощи случайно подвернувшегося адвоката.
— Вот тут леди права, — согласился Борхерт.
— О чем тогда идет речь, по вашему мнению?
— Если кто-то спустя столько времени прикладывает столько сил, то дело может касаться только двух вещей: денег или денег.
— Очень смешно, Анди. А более конкретное предположение у тебя есть?
— Как насчет такой версии: Симон же сказал, что это были нехорошие, злые парни. То есть преступники. Возможно, они работали вместе. Банда, группировка или что-то там еще. Думаю, им достался крупный барыш от торговли наркотиками, и кто-то не захотел делиться. Этот тип прикончил всех. Кроме одного.
— Голоса на DVD, — закончил Штерн.
— Точно. Теперь он ищет убийцу, чтобы получить свою долю.
— Возможно. Звучит правдоподобно. Но откуда Симон может это знать, если вы отрицаете реинкарнацию его души? И кто тот мальчик с родимым пятном? — вступила в разговор Карина. — На эти вопросы у нас нет ответов. Только в одном можно не сомневаться, Роберт. Тебя используют. Остается вопрос: зачем?
— Ладно, друзья. — Борхерт притормозил машину. — Мы приехали!
Симон заморгал. Сначала его заспанные глаза сфокусировались на двух напоминавших слезы каплях дождя на тонированном стекле. Потом он посмотрел наружу. Рядом тянулась аккуратно постриженная живая изгородь, за которой на лужайке виднелся небольшой пригорок, покрытый влажной вялой листвой.
Обзор улучшился, когда Борхерт снизил скорость. Симон высвободился из рук Карины и прижал влажную ладонь к холодному стеклу. Этого пригорка он не помнил. Но песчаного цвета церковь уже видел. Она выглядела точно так же, как на его рисунке на больничном окне.
— Вот в это я сейчас не верю.
Борхерт засмеялся и поймал на себе злой, раздраженный взгляд одного из участников похоронной процессии. Он показал язык даме с короткими черными волосами, разделенными строгим пробором, и язвительно ухмыльнулся, когда она возмущенно отвернулась.
— Нет, серьезно, этот день войдет в анналы истории.
Даже Штерну пришлось признать, что ситуация не была лишена определенной комичности.
Войдя десять минут назад в церковь из песчаника, они сначала не поверили своим глазам и ушам. За простым, строгим протестантским алтарем стоял мужчина с короткими волосами и приветливыми глазами. На пасторе не было никакого одеяния, выдающего в нем священника, он был одет в обычный темно-синий костюм. Вместо галстука на плечах у него висел зеленый шарф, и то, как беспомощно он был завязан впереди, еще больше располагало к мужчине. Как и надгробная речь, которую он произносил. Пастор как раз распространялся о привычках умершего, который во время многочисленных прогулок по лесу любил поваляться в навозе диких кабанов. В качестве доказательства он поднял и показал участникам траурной церемонии фото. Публика преимущественно женского пола печально восхищалась рыжим бассетом, который при жизни весил не меньше тридцати килограммов.
«Экуменическая служба с пастором Арендтом. В четвертую субботу каждого месяца», — обещало объявление на двери церкви, которое было расположено так, что они смогли прочитать его, лишь когда вышли за группой наружу. Сейчас они маршировали по лесной дорожке из грубого щебня под моросящим дождем, и Штерн не в первый раз проклинал себя, что не захватил зонт. Его мокрая рубашка прилипла к телу, как будто он надел ее сразу после стирки, не высушив. Если так и дальше пойдет, он, как и Симон, подхватит воспаление легких. К счастью, ребенок остался с Кариной в машине.
— С ума сойти. — Смех Анди напоминал попытку прокашляться, словно он подавился рыбной костью. — Они на полном серьезе несут перед собой деревянный гроб с жирным псом.
— Ну и что. Свою первую собаку я похоронил примерно так же.
— Ты ненормальный.
— Почему? Я был тогда не старше Симона и очень обрадовался, что отец организовал для меня такое прощание. Правда, мы похоронили пса в саду, а не как здесь, на настоящем кладбище.
Они подошли к покосившемуся штакетнику, который отделял земельный участок, принадлежавший церкви, от частного владения приюта для животных.
Штерн ускорил шаг и подошел к необычному пастору. Тот придерживал садовую калитку на уровне бедер, пропуская своих гостей, и поприветствовал Роберта, как и всех, рукопожатием и искренней улыбкой.
— Извините, пожалуйста. Здесь можно пройти и на официальное кладбище?
— Ах, вы не член семьи Ганнибала? — удивился Арендт.
— К сожалению, нет. Мы ищем здесь место захоронения… э-э-э… людей. — Штерн казался себе плохим лжецом, хотя не сказал ничего такого.
— Я должен вас разочаровать. Приют для животных арендовал у нас этот участок. У нашей общины не хватает денег, чтобы удовлетворять условиям для погребения людей. Вам придется поехать в соседний городок.
— Понимаю.
Штерн проводил пастора взглядом, когда тот извинился и вразвалку направился к своим скорбящим, которые ждали его в самом дальнем углу участка рядом с большим кустом рододендрона.
Борхерт покачал головой, услышав последнюю фразу пастора.
— Точно, с ума посходили. Настоящее кладбище есть только в соседнем городе, а для животных целое футбольное поле застолбили!
Комментарий был несколько приувеличенным, поскольку поделенная на мелкие участки поляна насчитывала самое большее пятьсот квадратных метров. Но все равно для таких целей она казалась поразительно большой. Штерн не мог себе представить, что в этой местности погребение животных пользовалось таким большим спросом. Однако количество установленных на земельном участке надгробных камней свидетельствовало скорее об обратном. Отделенные друг от друга различными хвойными деревьями, они беспорядочно торчали из земли, как кривые зубы. Штерн решил немного осмотреться, прежде чем вернуться назад.
— Я подожду здесь! — крикнул ему вслед Борхерт. Он нашел сухое местечко под могучим дубом и не желал его покидать.
Вертиго, Финхен, Мики, Молли, Ванилла… Имена животных, мимо чьих надгробий он шел, были такими же разными, как и их могилы. Большинство украшал белый крест или гранитная плита с простой надписью. Некоторые владельцы раскошелились и заплатили за уход за могилой. У Бранко, например, лежал свежий венок и две белые орхидеи. А Клеопатра действительно являлась кошачьей королевой, пока год назад не была «убита автомобилистом». По крайней мере, так гласила латунная табличка рядом с миниатюрной копией пирамиды Хеопса, украшавшей теперь могилу.
— Это бессмысленно, — услышал он крик Борхерта. — Лукаса здесь нет.
— Откуда ты знаешь? — Штерн обернулся.
Борхерт заметил зеленый стенд рядом с дубом и постучал большим пальцем по тонкому стеклу.
— Тут полный список всех животных, которые здесь лежат. От Абакуса до Цили.
Капли размером с изюмины время от времени стучали Штерну по затылку, как будто он стоял под мокрым деревом, которое кто-то тряс.
— Но никакого Лукаса. Пойдем отсюда. Мы не можем перекопать весь участок — иначе у тех дамочек начнется истерика.
Штерн еще раз посмотрел на пастора, который, стоя к ним спиной метрах в пятидесяти, держал последнюю речь. Свежий осенний ветер, дувший с озера, уносил поминальные слова о собаке в противоположную сторону.
— Ладно, пойдем, — наконец согласился Штерн. — На сегодня моя потребность в трупах удовлетворена.
Он только хотел нагнуться, чтобы убрать с мысков ботинок коричневатую листву, как вдруг остановился.
«Лукаса здесь нет» — последние слова Борхерта крутились у него в голове. Он прикрыл глаза ладонью от дождя и попытался упорядочить детали картинки, которую видел перед собой. При этом рассматривал окрестности словно через забрызганное лобовое стекло, по которому возили грязь старые дворники. Чем больше он моргал, тем мутнее становилась общая картина.
Маленькая группа с пастором. Пирамида Хеопса. Орхидеи.
Здесь что-то было не так. Он только что видел нечто значительное, но неправильно классифицировал это. Как важная встреча в календаре, которая по ошибке внесена не в ту строчку.
— В чем дело? — Борхерт, видимо, заметил его внутреннее напряжение.
Штерн поднял указательный палец левой руки, а другой вытащил сотовый. Одновременно направился обратно к ряду могил животных, где только что стоял.
— Симон спит? — спросил он.
Карина ответила после первого гудка:
— Нет, но хорошо, что ты позвонил.
Штерн не заметил обеспокоенности в ее голосе, потому что сам боялся. Вопроса, который собирался задать Симону.
— Передай-ка ему трубку.
— Сейчас не получится.
— Почему это?
— Он не может говорить.
Штерн опустился на колени перед одним из дешевеньких надгробных камней. Ноющая боль парализовала мозг и начала подбираться к глазам, и Штерн запрокинул голову.
— Ему нехорошо?
— Нет. Что ты хочешь от него узнать?
— Пожалуйста, спроси его, что написано на картинке, которую он нарисовал в больнице. Пожалуйста, это очень важно. Спроси его, каким именем он подписал рисунок.
Трубку отложили, и Штерну послышался звук открываемой двери, но он не был уверен. На заднем фоне шипело и шуршало, как при плохом радиоприеме. Прошло минимум полминуты, прежде чем в трубке пикнуло. Карина случайно нажала на кнопку, когда снова взяла телефон в руку.
— Ты меня слышишь?
— Да. — Дрожащими пальцами Штерн водил по высеченной в граните надписи. Буква за буквой. На камне перед собой он мог прочитать имя, которое назвала ему Карина.
— Плуто. Симон написал внизу «Плуто». Но тебе сейчас лучше поторопиться к нам.
Штерн больше ее не слушал, просто механически задавал вопросы.
— Почему? — тихо спросил он, не отрывая глаз от надгробного камня с именем мультяшного героя. Из-за дождя камень выглядел так, словно его окунули в масло.
— Немедленно иди сюда, — потребовала Карина, и вопиющий страх в ее голосе наконец-то сместил что-то в сознании Штерна. В настоящий момент он не мог выяснить, кто или что лежит в этой могиле и почему.
Животное? Человек? Ребенок?
Он не мог узнать, почему Симон привел их к этому месту, которое соответствовало рисунку, побывавшему сразу в нескольких руках. В руках мальчика и мертвеца. Сейчас Штерн мог только выяснить, почему Карина паникует и вот-вот накричит на него.
— Что случилось, ради всего святого?
— Симон, — ответила она, запинаясь. — Он говорит, что снова хочет это сделать.
— Что именно? — Симон поднялся и посмотрел на Борхерта. — Что он хочет сделать?
И что значит «снова»?
— Поторопись. Думаю, он должен сам тебе это сказать.
Больше там никого не было. Церковь пустовала, и он с трудом мог себе представить, что существуют люди, которые находят утешение в такой простой, скромной обстановке. Штерн снял мокрое пальто и перекинул его через руку. И тут же пожалел об этом. Здесь внутри было холодно и дуло. Воздух пропах пылью и старыми сборниками псалмов. Может, даже к лучшему, что через разноцветные окна наверху сегодня не проникало солнце, иначе отслаивающаяся штукатурка еще сильнее бросалась бы в глаза. Штерн не удивился бы, если церковный служка повесил фигуру умирающего Христа на стену только ради того, чтобы скрыть какой-то строительный недостаток. В любом случае интимная атмосфера была здесь просто невозможна.
— …Не знаю, что делать дальше. Так правильно? Или неправильно? Я должен это делать или лучше…
Штерн затаил дыхание и прислушался к шипящему, свистящему шепоту, который доносился из второго ряда. Конечно, он заметил его сразу, как вошел. Симон. С такого расстояния он казался взрослым мужчиной, просто небольшого роста. Этаким задумчивым старичком, погруженным в диалог со своим Создателем. Штерн осторожно приблизился к шепчущему голосу, но его кожаные подошвы все равно предательски скрипнули на пыльном каменном полу.
— …пожалуйста, дай мне знак…
Симон запнулся и поднял глаза. Он разнял сложенные руки, словно ему было неловко, что его увидели за молитвой.
— Прости, пожалуйста, я не хотел тебе мешать.
— Все в порядке.
Мальчик подвинулся на соседнее сиденье.
«Какие жесткие скамейки. Неудивительно, что на церковные службы ходит все меньше людей», — промелькнуло у Штерна в голове, когда он сел рядом.
— Я почти закончил, — прошептал Симон, глядя вперед на алтарь.
Штерн хотел схватить ребенка, выбежать с ним наружу, к Карине, которая, нервно куря, вместе с Борхертом ждала их перед церковью.
— Ты молишься Богу? — тихо спросил он. Хотя, кроме них, внутри никого не было, они продолжали говорить шепотом, как в павильоне ночных животных.
— Да.
— Ты хочешь получить от него что-то определенное?
— Ну, это как посмотреть.
— Ясно. Меня это не касается.
— Не в том дело. Просто…
— Что?
— Ну… Тебе все равно не понять. Ты ведь не веришь в Бога.
— Кто это сказал?
— Карина. Она говорила, что ты пережил что-то плохое и с тех пор никого больше не любишь. Даже себя самого.
Штерн взглянул на него. В полумраке церкви он вдруг понял, что имели в виду эксперты по помощи развивающимся странам, когда рассказывали о пустом выражении лиц детей-солдат. Маленькие мальчики с гладкой кожей без морщин и смертью в глазах. Он откашлялся.
— Ты только что говорил о каком-то знаке. Какую подсказку ты ждешь от Бога?
— Нужно ли мне продолжать?
«Он снова хочет это сделать», — вспомнил Штерн слова Карины.
— Что?
— Ну. Это.
— Боюсь, я тебя не понимаю.
— Я заснул. В машине.
— Снова видел какой-то сон?
Щелк.
Свеча на алтаре словно превратилась в подвальную лампу, которая освещала воспоминания Симона в его снах.
— Да.
— Про убийства?
— Именно. — Симон повернул ладони тыльной стороной вниз и украдкой взглянул на них. Как будто ручкой написал себе на коже какие-то слова для школьного диктанта. Но, кроме нежных разветвлений линий на ладонях, Штерн не заметил никакой шпаргалки, которая помогала бы Симону сейчас подбирать правильные слова.
— Теперь я знаю, почему написал «Плуто» на рисунке.
Щелк.
— Почему?
— Это был его любимый плюшевый зверь.
— Чей?
— Лукаса Шнайдера. Ему было столько же лет, сколько и мне. Ну, то есть тогда. Двенадцать лет назад.
— Ты думаешь, что убил его?
«Тогда. В твоей другой жизни?»
Головная боль Штерна усиливалась, чем больше он думал об этом.
— Нет. — Симон негодующе сверкнул на него глазами. Жизнь вернулась в его черты. — Я не убивал детей!
— Я знаю. Но другие убивали. Преступники?
— Именно.
— Значит, ты мстил им?
— Наверное.
Симон вздрогнул.
Штерн хотел уже позвать Карину в надежде, что у нее есть с собой необходимые медикаменты на случай, если у Симона сейчас снова случится приступ. Потом он заметил слезу на щеке у мальчика.
— Все хорошо, ну же. — Он неуверенно протянул руку к плачущему ребенку. Как будто боялся обжечься о его плечо. — Пойдем.
— Нет, не сейчас. — Симон шмыгнул носом. — Я еще не закончил. Я должен сначала его спросить, стоит ли мне это делать.
Щелк. Щелк. Щелк.
Подвальная лампа ненадолго успокоилась, но теперь замигала быстрее, чем когда-либо до этого.
— Что же?
— Тогда я не все успел.
— Я тебя не понимаю, Симон. Что ты имеешь в виду? С чем ты не закончил?
— С мужчинами. Я многих из них убил. Не только этих двух, которых ты нашел. Были еще. Много. Но я не со всеми справился. Одного не хватает.
Теперь Штерн с трудом сдерживал слезы. Мальчику срочно нужен психолог, а не адвокат.
— И мне кажется, поэтому я и вернулся сюда. Это моя миссия. Я должен сделать это еще один раз.
«Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, замолчи».
— Убить. Последний раз. Послезавтра, в Берлине. На мосту.
Симон отвернулся и посмотрел на фигуру Иисуса над алтарем. Сложил руки, закрыл свои большие глаза и начал молиться.
Смерть есть не прекращение бытия, а лишь промежуточная стадия, переход из одной формы конечного существования в другую.
Если души переселяются, то их количество должно быть неизменным. Сегодня людей уже шесть миллиардов. Тогда они обмениваются частицами души? Значит, девяносто девять процентов людей пустые сосуды?
Наука установила, что исчезнуть бесследно не может ничто. Природа не знает уничтожения, только перевоплощение. Все, чему научила и еще учит меня наука, укрепляет мою веру в продолжение нашего духовного существования после смерти.
Если бы все, кто в прошлой жизни якобы видели распятие Христа, действительно присутствовали на его казни, то римским воинам там даже места бы не хватило.
Он не мог подобрать правильные слова, чтобы описать, как сильно вся эта ситуация действовала ему на нервы, когда приподнял полицейскую оградительную ленту над головой и махнул рукой судмедэксперту, разрешая пройти на место преступления. Энглер планировал провести вторую половину дня с семейной упаковкой носовых платков, четырьмя таблетками аспирина и банкой пива в теплой постели перед телевизором, в то время как другие будут за него работать. Вместо этого он должен теперь под проливным дождем выкапывать труп. Вернее, то, что от него еще осталось. Голова, которую они нашли в могиле какого-то ротвейлера, оказалась такой маленькой, что они смогут перевезти ее в коробке из-под обуви, как только научно-экспертный отдел закончит свою работу.
Энглер свирепо прошлепал по луже к временному брезентовому навесу, который стоял прямо за штакетником и служил убежищем. С тех пор как они приехали сюда, дождь усиливался с каждой минутой, и Брандману приходилось регулярно стучать деревянной палкой по крыше, чтобы слить скопившуюся воду.
— Черт! — выругался следователь по особо важным делам. Часть водного потока попала Брандману за воротник. И Энглер не впервые спрашивал себя, как этот неловкий тип вообще попал в Федеральное управление уголовной полиции. Он три раза перекрестится, когда этот младенец-великан снова исчезнет. Тогда все они смогут вернуться к привычным и проверенным методам работы.
— Как ваша голова? — спросил Брандман, когда Энг лер, дрожа, втиснулся рядом с ним под навес.
— Почему голова? Засранец приложил электрошокер мне к спине.
— И вы уверены, что это не мог быть Штерн?
— Ну сколько еще? — Энглер подавил желание сплюнуть собравшуюся мокроту на пол. — На мужчине была хирургическая повязка до глаз, медицинский халат и, вероятно, длинный парик. Нет, я не уверен. Однако он говорил по-другому и казался меньше ростом.
— Странно. Бьюсь об заклад, мы найдем отпечатки Штерна на месте преступления.
— А я бьюсь об заклад…
Энглер запнулся посередине предложения, вытащил свой вибрирующий телефон из кармана брюк и взглянул на поцарапанный дисплей. Звонили с неизвестного номера.
Он приложил указательный палец к губам, хотя Брандман и не собирался ничего говорить, и открыл свой раскладной телефон.
— Алло?
— Ну, я был прав? — услышал он знакомый голос Штерна.
Энглер шмыгнул носом и с благодарностью взял у полицейской в униформе бумажный стаканчик с дымящимся кофе.
— Да, к сожалению. В гробу лежал череп.
— Человеческий?
— Да. Но почему вы нас проинформировали? Откуда вы знали об этой могиле?
Штерн сделал небольшую паузу, словно забыл ответ.
— От Симона, — наконец произнес он.
Энглер немного подумал, потом включил громкую связь.
Устройство громкой связи на его телефоне оставляло желать лучшего, и Брандману пришлось придвинуться ближе, чтобы не пропустить ни одного слова разговора.
— Не морочьте мне голову, Штерн. Ну же, как вы с этим связаны?
— Этого я вам не могу сказать.
Два громко разговаривающих полицейских подошли к навесу. Увидев яростную жестикуляцию Энглера, они замолчали и, развернувшись, отошли — на всякий случай.
— И зачем вы снова звоните?
— Мне нужно время. Отнеситесь к подсказке с кладбищем как к доказательству того, что мне нечего от вас скрывать. Симон для меня такая же загадка, как и для вас. Но я выясню правду. Мне только нужно, чтобы вы оставили меня в покое.
— Боюсь, уже поздно.
— Почему? Я ничего не нарушил.
— Мне так не кажется. Мы нашли ваш автомобиль. Он был случайно припаркован рядом с транспортной компанией в районе Моабит.
— Выпишите мне штраф, если машина стояла в зоне запрещения стоянки.
— По описанию мужчины, который открыл холодильник с трупом, визитер был очень похож на вас. Странно, не так ли? Кстати, насчет запрета стоянки. Сегодня у Хакского рынка, во втором ряду, стоял черный джип. Перед частной клиникой Тифензее. Вы там были?
— Нет.
— Но зато был некий Андреас Борхерт. Мы проверили номера. По всей видимости, с сегодняшнего дня вы и насильник снова неразлучны.
— Анди оправдали.
— О’Джей Симпсона[116] тоже. Но оставим это. Важнее то, что из-за вас я снова был вынужден ограждать место убийства.
— Думаете, я проинформировал бы вас, если бы сам убил мужчин?
— Нет. Я не считаю, что вы убийца, Штерн.
Это были единственные слова, которые легко дались Энглеру.
— Тогда что?
Солнце зашло, и с каждой фразой вокруг них сгущалась темнота. Энглер был благодарен за строительную лампочку, которая освещала навес. Он помедлил и вопросительно посмотрел на Брандмана.
Он правда должен это сделать? Внутренне он противился, но психолог-криминалист ободряюще кивнул ему, и Энглеру пришлось придерживаться стратегии, о которой они договорились с начальником комиссариата.
— Ладно, я вам кое-что раскрою. Но только потому, что завтра это будет написано во всех газетах: мужчину с топором в черепе звали Гаральд Цукер. Другого, в холодильнике, Самюэль Пробтесцки. О первом мы ничего не слышали уже пятнадцать, о другом двенадцать лет. Хотите знать, почему нам было плевать на это до сегодняшнего дня?
— Они преступники.
— Правильно. К тому же одни из самых жестоких. Убийства, изнасилования, проституция, пытки. Они специализировались на самых тяжких преступлениях, и за ними по всей стране тянулся кровавый след. Мы просто не успевали.
Энглер услышал, как Брандман зажег сигарету.
— Мы думаем, что Цукер и Пробтесцки входили в какую-то банду психопатов. Просто они не единственные, кто бесследно исчез в последние годы. В общей сложности, у нас семь невыясненных случаев.
Вдали сотрудники научно-экспертного отдела освещали галогенными прожекторами сырую землю. Двое людей Энглера, одетые в комбинезоны, сидели на корточках в грязи и раскапывали еще одну могилу. Возможно, Плуто был не единственным прикрытием здесь. Энглер подумал о Чарли. К счастью, одна старая знакомая присматривает сегодня за бедным животным и погуляет с ним, хотя вряд ли собака обрадуется прогулке под дождем.
— А что с последней находкой? — спросил Штерн немного рассеянным голосом. Как будто все еще переваривал предыдущую информацию. — Как он вписывается в общий ряд? Это ведь был ребенок.
— Да. Мы подозреваем, что речь идет о Лукасе Шнайдере. Это на совести Пробтесцки. Жертва неудачного шантажа с целью получения выкупа. Тело мальчика было найдено двенадцать лет назад на помойке. Голову нам так и не удалось разыскать. До сегодняшнего дня.
Энглер порылся в кармане своих льняных брюк в поисках носового платка. Не успев найти его вовремя, чихнул через рот, одновременно зажав нос. Кто-то сказал ему, что в таком случае в черепе повышается давление, и это может привести к инсульту. Но он с трудом представлял себе, что меч судьбы застанет его именно на кладбище для животных.
— Почему вы мне все это рассказываете? — услышал он вопрос Штерна.
Энглер кивнул и сердито взглянул на Брандмана. Именно этот вопрос он задал Хертцлиху, когда они обсуждали ситуацию. Их уловка была такая дешевая, что любой болван догадается. Тем более Штерн.
— Потому что я вас раскусил, — ответил он против воли, как условились.
— А вот это интересно.
— Вы не профессионал, Штерн. Кроме того, вы совершаете много ошибок. Пока единственный разумный шаг с вашей стороны был заменить сотовый телефон на спутниковый, с которого вы сейчас разговариваете со мной. Но этот совет, вероятно, дал вам Борхерт.
— Я не в бегах. Я никого не убивал.
— А я этого и не утверждаю.
— Что же тогда?
— Ладно, сначала перечислю вам факты. Во-первых, за последние семь лет из поля зрения один за другим исчезли семеро психопатов. Во-вторых, двоих вы нам вернули. В виде трупов. И в-третьих, вы защитник по уголовным делам.
Штерн застонал на другом конце провода.
— На что вы намекаете?
— Что вы имеете дело с подонками. С Симоном это никак не связано. Он просто подставное лицо. Я предполагаю, кто-то из ваших клиентов-извращенцев раскрывает вам, где спрятаны трупы.
— И зачем кому-то это делать? С какой целью?
— Возможно, этот клиент спрятал что-то вместе с трупами, и вы сейчас должны добыть это для него? Не знаю. Но вы мне все расскажете. Самое позднее после ареста.
— Это же смешно. Просто абсурд.
Энглер развеял рукой невидимое облако сигаретного дыма, который защипал ему глаза.
— Вы находите? Судья счел доводы вполне убедительными, когда полчаса назад подписал ордер на ваш арест. Кстати, заодно с ордером на арест Карины Фрайтаг и Борхерта за пособничество в похищении ребенка.
Энглер с негодованием бросил трубку и задался вопросом, зачем Брандман протягивает ему свою огромную ручищу.
— В чем дело? — раздраженно спросил он, еще не отойдя от разговора, который, по его мнению, с самого начала стал развиваться не в том направлении.
— Телефон, — попросил Брандман.
— Зачем он вам?
— Хочу отдать техническим специалистам, может, они смогут что-нибудь определить. И по скрытым номерам…
— …можно установить вызывающего абонента, я знаю. — Энглер бросил ему телефон и подошел ближе.
— Это было в последний раз. Больше никогда на такое не соглашусь, ясно?
— Что?
— Этот театр. Может, я ошибаюсь, и Штерн все-таки связан с убийствами. Но мы подставляем сами себя, посвящая его в детали нашего расследования.
— Я вижу это по-другому. Вы разве не слышали его голос? Он становился все громче. Это значит, вы напугали его. Штерн новичок в этом деле. Неопытный испуганный штатский в бегах, с маленьким онкобольным мальчиком на руках. Если заставить его нервничать еще больше, он допустит ошибку. Споткнется, упадет на землю, и тогда мы сможем, выражаясь словами Хертцлиха… — Брандман бросил сигарету на утоптанный земляной пол, — раздавить его, как червяка.
Давя окурок ботинком, психолог-криминалист перенес весь свой вес на правую ногу, словно хотел вдавить длинный гвоздь в толстую доску. Затем молча вышел из-под навеса и поплелся, обходя множество мелких луж, вниз по склону к своей машине. Энглер проводил его взглядом и, пока Брандман медленно удалялся из вида, соображал, кого в Федеральном управлении уголовной полиции можно попросить достать ему личное дело этого странного следователя по особо важным делам.
Штерн прижался разгоряченным лицом к зеркальному стеклу.
«За последние семь лет из поля зрения один за другим исчезли семеро психопатов».
Слова следователя эхом отдавались в его голове, когда он смотрел вниз, на сверкающую танцплощадку в двадцати метрах под ним.
Бюро владельца дискотеки располагалось, как орлиное гнездо, под крышей комплекса, который, по всей видимости, был сконструирован несостоявшимся капитаном. Большой дискозал снаружи напоминал корабль. Символ дискотеки — подсвеченная розовым дымовая труба на белоснежной носовой части центрального здания — за километры указывала неистово жаждущей танцев молодежи путь в бранденбургской ночи. У Борхерта все еще был ключ, поэтому «Титаник» мог послужить им укрытием по крайней мере на ближайшие три часа. Пока дискотека официально не откроется для публики.
Штерн отправился вниз к трем своим спутникам. Как в пятизвездочном отеле, он спустился в стеклянной кабине лифта на основную танцплощадку и подумал, как лучше все рассказать. С этого момента они в бегах. Борхерту ситуация знакома. Но для Карины это наверняка премьера. Двери лифта открылись, и только сейчас он услышал громкую музыку.
— Эй, у малыша есть вкус! — крикнул ему Анди. Он стоял на другом конце танцплощадки рядом с Симоном и двигал бедрами. Мальчик радостно смеялся и хлопал в такт рок-песни, раздававшейся из сабвуферов.
— Он подключил айпод Симона к музыкальному оборудованию, — объяснила Карина.
Штерн вздрогнул, потому что не заметил, как она подошла.
В пятнадцати метрах от них Борхерт, закинув голову, пел в воображаемый микрофон.
— Мы должны сдаться. — Штерн сразу же и откровенно перешел к сути дела. Он объяснил Карине, что их разыскивают. — Мне очень жаль. — Такими словами он резюмировал краткое содержание разговора с Энглером и тщетно искал в глазах Карины признаки беспокойства.
— Не стоит. Это же мое решение, — возразила Карина. — Я вас свела. Если бы не я, у тебя сейчас не было бы этих проблем.
— Почему ты так спокойна? — Штерну неожиданно вспомнилась та ситуация два года назад. Тогда, на парковке перед «Макдоналдсом», он порвал с Кариной, а она все равно улыбалась.
— Потому что это того стоило.
— Я не понимаю.
— Ты только посмотри. Я знаю Симона уже полтора года. Но таким счастливым еще никогда не видела.
Штерн заметил, как Борхерт помахал ему, и подумал, сможет ли он когда-то посмотреть на мир глазами Карины. Они были вместе всего дней десять, когда он объявил, что хочет расстаться. Прежде чем успеет по-настоящему влюбиться в нее. Когда Карина на прощание нежно коснулась его щеки, Штерн узнал о себе нечто важное. В тот момент он понял, что ему не хватает того жизненного фильтра, который помогает Карине выключать негатив в самой ужасной ситуации и даже находить розу на краю поля битвы.
Сейчас он снова видел это свечение в ее глазах, мельчайшие морщинки от смеха. Для Карины в этот момент не существовало никаких преступников, никакой опухоли мозга и никакого федерального розыска. Она радовалась счастливому мальчику, который впервые в своей жизни танцевал на дискотеке. Штерну, наоборот, становилось все грустнее. Он жалел ребенка, которого никогда не будут ругать за то, что в субботу он слишком поздно придет домой с танцев, потому что целовался на дискотеке со своей первой любовью.
Тут началась новая песня, которая больше подходила к его негативным мыслям, — сейчас уже меланхолические струнные звуки баллады наполнили зал.
— Эй, это же ваша песня! — ухмыльнулся Борхерт и исчез за ионической декоративной колонной. Через секунду послышалось шипение, и белый туман из дым-машины заволок танцплощадку.
— Круто! — воскликнул Симон и сел на пол. Из искусственного облака виднелись только его светлые вихры.
— Мы должны отвезти его обратно в больницу, — запротестовал Штерн, когда почувствовал, как Карина взяла его за руку.
— Ну, подожди. Еще минуту.
Она потянула его за собой на танцплощадку — прямо как в свою спальню в первую ночь. И снова Штерн не знал, почему позволяет это делать.
— Мы не можем здесь…
— Тсс… — Она приложила палец к его губам и легко провела ладонью по волосам. Потом притянула к себе, как раз когда начался припев.
Штерн колебался. Он пока не ответил на ее осторожное объятие. Чувствовал себя как один из пакетов с наклейкой «Осторожно! Хрупкий груз — стекло».
Из боязни, что внутри его что-нибудь треснет, сломается, если он прижмет Карину к себе, Штерн едва решался дышать. В конце концов он справился со своим глупым страхом и протянул руки к Карине.
При этом он вспомнил о том моменте в машине Борхерта, когда в зеркале заднего вида увидел Симона, спящего в ее объятиях. В первые секунды он не мог понять свои чувства. Но сейчас знал, что это было нечто среднее между тоской и сожалением, — и оно наполняло его снова. Тоска по Феликсу и такому же ласковому любящему прикосновению. Сожаление, что тем резким расставанием он лишил Карину и того и другого: собственного ребенка и мужчины, к которому она, по всей видимости, была по-прежнему неравнодушна. Хотя он этого абсолютно не заслуживал.
Карина, очевидно, чувствовала противоречивые эмоции, которые боролись внутри его, и сломала последний физический барьер, прижав его тело к себе одним требовательным рывком. Штерн закрыл глаза, и сожаление исчезло. Правда, лишь на один короткий миг. Магическую секунду, за которую ему показалось, что пульс Карины бьется в такт музыки, внезапно разрушило тонкое пищание. Он замер, уставившись на Карину.
Как такое возможно?
Борхерт ведь заверил его, что никто не знает этого номера. И тем не менее на спутниковый телефон в кармане его брюк только что пришла эсэмэска.
— Черт возьми, что это?
— Понятия не имею.
Борхерт ввел интернет-адрес в поле для ввода и нажал на «перейти».
— Ты ведь сказал, что никому не давал этот номер.
— Да, да, да, ну сколько можно? Я использую этот телефон только в крайних случаях. И если кто и звонит на него, то это я, понятно?
Как некоторые берлинские владельцы ресторанов, Борхерт тоже не все оформлял официально. И когда вел незаконные разговоры со своим бухгалтером, продажным поставщиком напитков или нелегальными рабочими, в целях безопасности использовал спутниковый телефон. Теперь, когда все они последовали его совету и вытащили из своих обычных сотовых телефонов аккумуляторы, этот неуклюжий аппарат был единственной связью с внешним миром.
— И что же это тогда?
— Полагаю, мы это сейчас узнаем.
Борхерт встал из-за стола и уступил место Штерну, который сел перед плоским экраном. Они все вместе вернулись в бюро, как только прочитали сообщение. Оно состояло из одной-единственной строчки:
http://gmtp.sorbjana.org/net.fmx/eu.html
Сначала ничего не происходило. Браузер продолжал показывать интернет-страницу дискотеки «Титаник».
— Измените параметры прокси-сервера, — вслух прочитала Карина надпись в левом нижнем углу.
Но неожиданно экран потемнел. В центре появился светлый индикатор загрузки, и через десять секунд открылось видеоокно размером с почтовую открытку. Штерн не мог разглядеть там ничего определенного — только несколько дрожащих огоньков, из которых время от времени вылетали звезды и плавно спускались по черному экрану.
Борхерт включил звук на полную громкость. Безрезультатно.
— Ни картинки, ни звука, — пробормотал он. — Что за…
Только он произнес «ерунда», как снова зазвонил спутниковый телефон. На этот раз квадратный дисплей показывал, что звонит «неизвестный номер».
В животе у Штерна заурчало, когда он ответил на звонок.
— Вы нарушили уговор.
Искаженный голос слегка изменился, стал менее механическим. Однако сейчас он звучал еще более угрожающе, чем на DVD.
Штерн удивлялся, почему говорящий вовсе не откажется от искусственного изменения голоса. Все равно он уже слышал его голос в клинике Тифензее. Пусть всего несколько слов.
— С чего вы взяли? — попытался увернуться Штерн. Бесполезно.
— Не лгите мне. Даже и не думайте. Можете проворачивать это с полицией. Они недалекие. А я не идиот.
— Ладно. Я разговаривал с Энглером. Но только для того, чтобы выиграть время. Я не сказал ни о DVD, ни о нашем уговоре.
— Я знаю. Иначе вас уже не было бы в живых.
Картинка на мониторе сильно дернулась, потом изменился цвет. Словно оператор поместил перед линзой цветной фильтр. Неожиданно видеозапись приобрела зеленый оттенок. Теперь Штерн смог наконец разобрать, что им показывали. Внутри у него все сжалось.
— Мне кажется, что моя ночная видеокамера показывает идеальную картинку кладбища, не правда ли? Видите там, вдалеке, нашего друга Энглера? — спросил голос. — А Брандман, его жирный напарник, безмятежно курит сигарету без фильтра. Хм, к счастью, я сижу в сухом месте, в то время как эти несчастные вынуждены из-за вас работать сверхурочно, торчать под дождем.
— Откуда у вас этот номер? — В настоящий момент именно этот вопрос мучил Штерна больше всего.
— Мой дорогой адвокат, иногда я очень удивляюсь вашей наивности. Вы должны бы уже догадаться, как я зарабатываю деньги. Мое основное поле деятельности — Интернет. Здесь я выставляю свой товар на продажу. И получаю информацию. Спросите-ка Борхерта, как он оплачивает счета за свой сотовый.
— Онлайн, — прошипел Борхерт сзади.
— Видите. Я не только умею заметать следы в Интернете. Я также мастер по извлечению информации.
— Зачем вы звоните?
— Хочу вам кое-что показать.
Штерну показалось, что у него в ухе лопнула барабанная перепонка, — свист, который перешел сначала в шум, а потом в неприятное чувство онемения.
— Вы узнаете обеих?
Карина закрыла рот рукой. Зеленые ночные съемки пропали с монитора. Вместо этого все стали свидетелями мучительно долгой киносъемки в движении: сначала на экране появилась дверь детской, которую открыла невидимая рука призрака, потом крупным планом две спящие девочки. Фрида и Натали.
Штерн не часто видел детей Софи, но не сомневался, что это были ее близнецы.
— Зачем вы это делаете?
— Чтобы показать вам, что я это могу.
Ясное и понятное сообщение. Голос вездесущ. Он контролирует каждый его шаг. И не остановится перед убийством двух четырехлетних девочек, чтобы достичь своей цели. Карина была права: тот, кто действует бесцеремонно и к тому же располагает такими техническими средствами, не должен зависеть от своих информантов. Тогда чего же на самом деле хочет от него киллер?
Штерн задал именно этот вопрос, и в качестве ответа монитор показал новую картинку. Сначала появилась только серая бетонная поверхность — смазанное дерганое изображение, как будто кто-то во время пробежки снимал на камеру асфальтированную дорогу. Качество съемки было очень плохим и крупнозернистым, так что Штерн не смог ничего разобрать, даже когда масштаб изображения изменился и камера развернулась вверх.
— Там позади дверь, — первой сказала Карина. Штерн и Борхерт заметили ее почти в ту же секунду.
— Что это значит? — задал Роберт вопрос в трубку.
Голос лишь рассмеялся:
— Разве не догадываетесь?
— Нет. — Штерн не понимал, к чему все эти любительские видеосъемки.
Размытое изображение кого-то бегущего к закрытой двери. У Штерна не было никаких догадок, пока Борхерт вдруг не застонал:
— Черт, этого не может быть.
Он ударил себя кулаком по лысой голове.
— Что, что случилось?
— Анди?
Штерн и Карина закричали наперебой, но Борхерт, казалось, их не замечал. Он выдвинул верхний ящик стола, потом другой. Наконец нашел то, что искал, — девятимиллиметровый пистолет.
— Что это за дверь?! — так громко крикнул Штерн, что Симон, сидящий на диване, зажал уши руками.
Борхерт не ответил. Только указал на красную кнопку на письменном столе, рядом с компьютером. Кнопка мигала.
— Вход для персонала, — прохрипел Борхерт и ткнул в экран. — Кто-то только что позвонил в дверь.
«Любовь — это…»
Просто открытка. И ничего больше.
Когда они распахнули дверь, и Борхерт — в руке снятый с предохранителя пистолет — выскочил наружу, Штерн был уверен, что станет беспомощным свидетелем убийства.
— Он не один. Тебя убьют. Ты погибнешь, если пойдешь туда.
В ответ на предупреждения Борхерт одарил его таким взглядом, что Штерн засомневался во вменяемости своего бывшего манданта. Анди выглядел так, словно сейчас им руководили только самые низменные инстинкты.
Но снаружи не оказалось никого, с кем Борхерт мог бы вступить в схватку. Ничего, кроме оранжево-розовой заламинированной поздравительной открытки формата А4.
Штерн поднял конверт с коврика, в то время как Борхерт снимал накопившуюся агрессию криком:
— Иди сюда! Говнюк! Трус! Я тебя размажу…
Его ругань доносилась через задний двор до самого леса, где, видимо, и скрылся посыльный.
«Любовь — это… — Штерн раскрыл открытку, — когда друг другу можно обо всем рассказать», — гласил незатейливый печатный текст. Под ним от руки было написано печатными буквами: «ЧТО НОВОГО?»
— Ну как, вам понравился мой небольшой знак внимания?
Все время, пока они бежали вниз к входу для персонала, Штерн не отнимал телефон от уха, чтобы не упустить ни одного слова Голоса. Теперь тот снова заговорил с ним.
— К чему весь этот спектакль? — с отвращением выплевывал Штерн слова в трубку. Только теперь он заметил, насколько заразительна оказалась вспышка гнева Борхерта. Наверное, не лучшая идея кричать на своего потенциального убийцу. А может, ему все равно уже нечего терять. — Вы просто больной.
— Ну, это как взглянуть.
Несмотря на искажение, низкий голос казался таким же пронзительным, как басы на рок-концерте.
— Первый день вашего ультиматума подошел к концу. Меня интересует, что вам уже удалось выяснить.
В трубке помимо голоса послышался далекий гудок грузовика.
— Почему вы меня спрашиваете? Вы и так уже все знаете. Мужчина в холодильнике. Голова ребенка на кладбище. Господи, вы даже сами там находитесь! Что еще я должен вам рассказать?
— Что-нибудь, что приведет меня к убийце Гаральда Цукера и Самюэля Пробтесцки. Подумайте. Что еще рассказал вам сегодня мальчик?
— Не много. — Штерн сглотнул.
Он столько говорил сегодня, что даже охрип. Конечно, он мог и простудиться в такую мерзкую погоду.
— Сам не знаю, что и думать, — нерешительно начал он. — Симон сказал, что еще не закончил. Он снова хочет убивать.
Пауза. Впервые у Штерна было ощущение, что он на шаг впереди собеседника, хотя сам не знал, на каком вообще игровом поле они перемещаются.
— Дайте ему трубку.
— Мальчику?
— Да, я хочу с ним поговорить.
Штерн поднял глаза. Он совсем не смотрел, куда шел за Кариной и Борхертом во время телефонного разговора. Сейчас они снова стояли на первом этаже, на краю танцплощадки. Айпод Симона замолчал, но сладковатый запах сухого льда все еще висел в воздухе — а помещение и без того скоро задымят три тысячи гостей.
— Не получится. — Штерн посмотрел в сторону Симона. Мальчик устроился у бара с шампанским и крутился на кожаном табурете.
— Это была не просьба. — С каждым словом голос звучал все настойчивее. — Позовите мальчика к телефону. Я хочу с ним поговорить. Немедленно! Или еще раз показать вам видео с близнецами? Вы ведь не хотите, чтобы девочки закончили как Тифензее?
Штерн закрыл глаза и так крепко сомкнул веки, что в темноте замелькали яркие вспышки. При мысли о том, как придется сейчас поступить с Симоном, Штерна затошнило.
— Да, алло?
— Привет, Симон.
Мальчик удивился непривычному звучанию голоса.
— Вы странно говорите. А откуда вы знаете, как меня зовут?
— Роберт сказал мне.
— А, понятно. А вас как зовут?
— У меня нет имени.
— Э-э-э… Как это? У каждого есть имя.
— Нет. Не у каждого. Вот Бог, например. У Него тоже нет имени.
— Но вы же не Бог.
— Нет, но похож на Него.
— Почему?
— Потому что иногда я убиваю людей. Просто так. Ты меня понимаешь? Людей, как Карина и Роберт. Ты ведь их любишь?
Симон сжимал и разжимал левый кулак. В руке началось покалывание и пощипывание, и он знал, что это означает. Врачи всегда делали обеспокоенное лицо, когда он рассказывал им об этом. Они тут же начинали проводить с ним какие-то тесты и пропускали импульсы тока через его пальцы. До сегодняшнего момента он так и не понял, почему нервы в левой части его тела работали как сумасшедшие, хотя опухоль находилась в правом полушарии головного мозга.
— Вы пугаете меня, — прошептал Симон и ухватился за блестящий хромированный декоративный рейлинг, который тянулся вдоль нержавеющей барной стойки с шампанским. Со стула Симон предусмотрительно слез, как будто у него закружилась голова.
— Я перестану, если ты ответишь мне на один-единственный вопрос.
— Тогда вы им ничего не сделаете?
— Честное слово. Но для этого мне кое-что нужно у тебя узнать.
— Что?
— Роберт сказал, что ты хочешь убить кого-то еще. Это правда?
— Нет. Я этого не хочу. Но знаю, что это случится.
— Хорошо. Ты это знаешь. А кто это? Кого ты хочешь убить?
— Я не знаю его имени.
— Как он выглядит?
— Тоже не знаю.
— Подумай о Роберте и Карине. Еще раз очень внимательно посмотри на них. Ты же не хочешь, чтобы они умерли?
Симон последовал указаниям Голоса и повернул голову. Карина и Роберт стояли по обе стороны от него у барной стойки. Спутниковый телефон не имел функции громкой связи, и поэтому они прижались как можно ближе к нему, чтобы разобрать хотя бы обрывки слов этого ужасного диалога.
— Нет, я не хочу, чтобы они умирали.
— Хорошо. Ты должен знать только одно. Выживут они или нет — это зависит только от тебя. От тебя одного.
Покалывание в руке Симона накатывало волнами. Как раз сейчас был прилив.
— Но что я должен сказать? Я знаю только дату, когда это случится.
— Когда?
— Послезавтра.
— Первого ноября?
— Да. В шесть часов утра.
— А где?
— Понятия не имею. Я встречу мужчину. На мосту.
Симон отстранил телефон от уха: мерзкое хихиканье в трубке становилось все громче.
— Все, хватит.
Штерн забрал телефон. Сначала показалось, что Голос на другом конце зашелся в астматическом припадке. Но потом Роберт понял, что над ним просто смеются.
— Что такого смешного вам рассказал Симон?
— Ничего. Всего вам хорошего.
Бух.
Штерну показалось, что внутри его захлопнулась дверь. Потом он похолодел.
— Что это значит? Что мне сейчас делать?
— Ничего.
— А когда… — Растерявшись, он снова начал запинаться. — Когда вы снова со мной свяжетесь?
— Больше никогда.
Бух.
Дверь заперли и окончательно отрезали ему доступ ко всему, что здесь только что произошло.
— Но… я не понимаю. Я же еще не назвал вам никакого имени. — Краем глаза Штерн зафиксировал Симона, который как раз упал навзничь на диван.
— Да, и поэтому наша сделка на этом расторгнута.
— Вы мне не скажете, что вам известно о Феликсе?
— Нет.
— Но почему? Что я сделал не так?
— Ничего.
— Тогда дайте мне время, о котором договорились в самом начале. Вы сказали, у меня есть пять дней. Сегодня всего лишь вечер воскресенья. Я выясню для вас имя убийцы, а вы скажете мне, кто тот мальчик с родимым пятном.
Штерн отметил удивленный взгляд Карины, который она бросила в его сторону издалека. Он и сам знал, что еще никогда не говорил таким умоляющим голосом.
— О, это я могу раскрыть вам уже сегодня. Это ваш сын Феликс. И он живет в чудесном месте у приемных родителей.
— Что? Где?
— Почему я должен вам это говорить?
— Потому что я тоже придерживаюсь уговора. Я приведу вас к убийце. Обещаю вам это.
— Боюсь, это больше не нужно.
— Но почему?
— Вы сами подумайте: мужчина послезавтра на мосту — это я.
— Не понимаю.
— Еще как понимаете. Это у меня послезавтра в шесть встреча. Это меня хочет убить Симон. Вы только что это выяснили, и этого предупреждения мне вполне достаточно. От вас мне больше не нужна никакая информация. Всего хорошего, господин адвокат.
Штерну показалось, что он услышал легкое чмоканье губ — наподобие поцелуя, — прежде чем трубку положили.
Широкопрофильные шины автомобиля скользили по влажному асфальту автострады. Штерн расположился на заднем сиденье рядом с Симоном и пытался заглянуть в квартиры серых домов, мимо которых они проезжали. Он хотел увидеть что-нибудь реальное, настоящее. Не людей, которые открывают гробы или снимают повешенных с потолка. А просто нормальные семьи, у которых работает телевизор, которые как раз сейчас готовят ужин или принимают гостей. Но огни повседневной будничной жизни проносились мимо него слишком быстро.
Почти так же быстро, как его спутанные мысли.
— Преступники. Одни из самых жестоких. Убийства, изнасилования, проституция, пытки. Они специализировались на самых тяжких преступлениях.
— О чем ты? — спросила Карина с переднего сиденья.
Она как раз собрала свои густые волосы в конский хвост. Штерн даже не заметил, что думал вслух.
— Если Энглер говорит правду, то убитые славились своей жестокостью.
«За ними по всей стране тянулся кровавый след. Мы просто не успевали».
— Пока не появился тот, кто уничтожил убийц, — чавкая, вклинился в разговор Борхерт. Он жевал уже третью жвачку с тех пор, как они выехали в сторону Берлина, и обнаружил неприятную привычку приклеивать старые жвачки перед собой на приборную панель.
— Да. Мститель, если верить Симону. Он расправился со всеми ними по очереди. Кроме одного. — Штерн наклонился вперед. — Вероятно, Голос даже главарь банды.
Он положил руку себе на затылок. Мышцы были твердыми, как кости.
— Это объясняет упорную и циничную охоту за убийцей его дружков. — Борхерт посмотрел в зеркало заднего вида. — Судя по масштабам, тут что-то личное.
«Это также может означать, что самый главный психопат — единственный человек, который что-то знает о Феликсе. Или даже имеет над ним власть». Штерн решил пока оставить эти мысли при себе, хотя знал, что они и без того уже вертелись в чувствительной голове Карины.
— Я обязан продолжать, — тихо сказал он, больше самому себе, чем другим. — Я не могу сейчас остановиться.
Он знал, что его решение опирается на два сумасшедших предположения. Отчасти он исходил из того, что видение Симона об убийстве в будущем так же подтвердится, как и его воспоминания о прошлом. Отчасти он верил Голосу, что его сын еще жив. И то и другое было невозможно, хотя уже существовали объективные доказательства: Голос знал о мосте и у него была назначена встреча!
— Думаешь, Симон снова прав? — спросил Борхерт, как будто сумел прочесть мысли Роберта. До сегодняшнего дня Роберт приписывал эту способность только Карине.
— Я не знаю.
Возможно, кто-то действительно появится послезавтра в шесть утра на этом мосту. Чтобы убить.
Но кто?
И все-таки Штерн был не готов поверить, что именно в Симоне реинкарнировалась душа убийцы, который вернулся на Землю для этой последней казни. Должен быть какой-то другой, настоящий убийца. И Штерн должен найти его, если хочет узнать тайну Феликса.
«Мост — это ключ к разгадке. Я должен найти его».
Он хотел было поделиться своими мыслями с Борхертом и Кариной, как вдруг нога Симона рядом с ним начала бесконтрольно дрожать.
— Стой! — закричал Штерн сидящему за рулем Анди. — Останови!
Они проезжали по автомагистрали как раз мимо открытой площадки аэропорта Темпельхоф.
— Почему, в чем… о черт. — Борхерт на секунду обернулся и сразу понял, почему вдруг стали пинать в спинку его сиденья. У Симона начинался приступ. Хотя Штерн что было силы прижимал его ногу к полу, она время от времени билась о переднее сиденье. Глаза у мальчика закатились.
— Я припаркуюсь справа, — объявил Борхерт и включил поворотник.
— Нет, не делай этого.
Карина, сидевшая впереди на месте пассажира, отстегнула ремень безопасности и переползла к ним на заднее сиденье прямо во время движения по полосе обгона. Сначала Штерн этого даже не заметил, настолько он был сосредоточен на Симоне. Судороги мальчика усиливались с каждым ударом сердца. На губах надулся пенный пузырь, а голова так сильно раскачивалась из стороны в сторону, что парик съехал набок.
— Подвинься, — потребовала Карина и, не дожидаясь реакции, втиснулась между Робертом и Симоном. Штерн подался вправо, но Карина все равно сидела у него на коленях.
— Моя сумочка! — воскликнула она. — Мне нужна моя чертова… спасибо.
Борхерт передал ей сумку на заднее сиденье. Карина расстегнула застежку-молнию, вытащила белый футляр размером с косметичку и принялась в нем рыться.
— Почему мы не останавливаемся? — растерянно спросил Штерн.
— В угнанной машине на полосе аварийной остановки? Как ты это себе представляешь?
В своей медицинской сумочке Карина нашла одноразовый шприц. Зубами надорвала упаковку с иглой и выплюнула защитную пленку под ноги. Потом вытащила маленький стеклянный пузырек, встряхнула его и перевернула. Затем проткнула иголкой горлышко.
— Мы едем дальше. Иначе это будет выглядеть подозрительно.
Борхерт кивнул. Он просто «одолжил» этот универсал, стоящий в подземном гараже «Титаника», и не исключено, что владелец уже заявил о пропаже в полицию.
— Подозрительно? — возбужденно вскричал Штерн. — И поэтому ты рискуешь жизнью Симона? Просто чтобы нас не схватили?
— Роберт! — Карина вытащила наполненный лекарством шприц из флакончика и сунула его Роберту под нос.
— Да?
— Просто заткнись ненадолго.
Ладонью она чуть оттолкнула Симона назад, прижала к подголовнику кресла и умелым движением руки впрыснула ему содержимое шприца в левый уголок рта. Через несколько секунд мальчик успокоился. Карина словно вытащила провод из розетки. Его нога перестала дрожать, глаза закрылись, а дыхание снова выровнялось. Через минуту, обессиленный, Симон уже спал в объятиях Карины.
— Какое-то безумие. Это нужно прекратить. — Так как Борхерт по-прежнему не собирался останавливаться, Штерн перелез на место Карины, чтобы уже с переднего пассажирского сиденья взять ситуацию в свои руки.
— Выезжай на следующем съезде и гони в больницу. Вы сами только что видели. Мальчику срочно нужна медицинская помощь. Его место в клинике, а не в этом кошмаре.
— Ах вот как? Почему?
— Почему? Ты что, слепой? Ты же сам видел…
— Знаешь, что я ненавижу в вас, юристах? — перебила его Карина. — Вы, умники, ничего не понимаете в реальном мире, но у вас на все есть свое мнение. Это простой эпилептический припадок. Не очень красиво. Но вовсе не причина ехать в реанимацию. Если бы Симон чуть раньше принял свой карбамацепин, то ему не понадобилась бы эта процедура.
— Что ты несешь? Вопрос не в том, что у него было, а почему произошел этот приступ. В его черепной коробке растет опухоль. С таким заболеванием не ходят в зоопарк и тем более не выкапывают трупы.
— Снова ты говоришь ерунду. Ты даже не знаешь, чем болеет Симон. Ты ведь ни секунды не потратил на то, чтобы выяснить о его болезни больше, верно? У Симона опухоль в переднем отделе головного мозга. Но это не означает, что он круглосуточно нуждается в медицинском наблюдении. Только во время химио— и лучевой терапии. Раз в полтора месяца он ложится в больницу, и то лишь на две недели. Если бы профессор Мюллер в этот раз не проверял, стоит ли возобновить облучение, Симон ночевал бы в самом обычном детском доме.
— Даже это лучше, чем носиться с нами от одного ночного клуба к другому.
Дело в том, что Борхерт предложил провести эту ночь в здании дискотеки одного своего знакомого: там была потайная дальняя комната, якобы выдерживающая даже самые суровые полицейские облавы.
— Знаешь, что сейчас сказал бы нам Симон, если бы не спал? — свирепо спросил Штерн и тут же ответил: — «Оставьте меня в покое».
Карина энергично покачала головой:
— Нет, наоборот. Он сказал бы: «Не бросайте меня». Я знаю от него самого, что он не любит ночь. Он боится. Как в приюте, так и в больнице. Вы же сами видели, как он сегодня радовался. В зоопарке, в машине и на танцплощадке.
— А также он плакал, видел мертвецов и пережил припадок.
— Эти симптомы никуда не денутся. Мы можем смягчить их, если просто будем рядом, когда он проснется. Но, кажется, одного ты так и не понял, Роберт Штерн. Сейчас речь идет не только о тебе и Феликсе, а в первую очередь о Симоне. Мальчик умрет. И я не хочу, чтобы он покинул этот мир с мыслью, что убил человека, понимаешь? Поэтому и обратилась к тебе. Мы не можем предотвратить его смерть. Но можем избавить Симона от чувства вины. Ты не представляешь, какой он чувствительный. Мысль о том, что он причинил кому-то страдания, в буквальном смысле терзает его. А этого он не заслужил, тем более после всей грязи, через которую ему уже пришлось пройти в своей короткой жизни.
Штерн не знал, что возразить на эмоциональный выплеск Карины, и уставился на дорогу, бегущую навстречу за лобовым стеклом. В принципе, в своих размышлениях Карина пришла к тем же результатам, что и он сам. Насколько сумасшедшим казалось бежать от полиции с тяжелобольным ребенком на руках, чтобы раскрыть тайну его реинкарнационных фантазий, настолько же бессмысленным было сейчас сдаться. Энглер часами будет допрашивать их, а затем запихнет в следственный изолятор. Комиссар ни за что им не поверит и не попытается предотвратить предстоящую встречу двух убийц на каком-то мосту. Да и как это сделать — в столице мостов больше, чем в Венеции.
Какое бы преступление ни произошло послезавтра в шесть утра, свидетелей не будет. Штерн не сможет ни помешать убийству, ни узнать, что же случилось тогда с Феликсом в отделении новорожденных, если они сейчас расстанутся с Симоном и его необъяснимым знанием.
— И ты правда сможешь в одиночку позаботиться о малыше? — Борхерт, неожиданно вмешавшийся в разговор, взглянул на Карину в зеркало заднего вида.
— Гарантий я дать не могу. Но у меня все с собой. Кортизон, лекарство от эпилепсии и на крайний случай даже ректальный диазепам.
Штерн наблюдал, как мотоциклист перед ними каждые десять секунд перестраивается из полосы в полосу, как будто тренируется для соревнований по слалому.
— Но этого недостаточно, — спустя какое-то время произнес он. Поднял руки и сцепил пальцы за головой.
— Почему? — спросила Карина сзади. — Рядом с ним постоянно находятся медсестра, адвокат и телохранитель. Что еще ему нужно?
— Скоро увидишь.
Штерн опустил правую руку и сделал Борхерту знак съехать с городской автомагистрали в сторону Кёпеника. Через десять минут они припарковались перед дверью, порог которой Штерн никогда в жизни не собирался переступать.
Когда она залепила ему пощечину, он понял, что им можно остаться. Первый удар, робкий толчок в грудь, оказался до смешного неэффективным, что лишь рассердило Софи. Потом она снова замахнулась. Штерн мог бы отвернуться, перехватить руку или, по крайней мере, смягчить удар, но он только закрыл глаза и ждал шлепка, за которым последовала обжигающая боль, охватившая левую половину лица от уха до нижней челюсти.
— Как ты мог? — спросила его бывшая жена. Ее голос звучал так, словно у нее под языком лежал стеклянный шарик.
Штерн знал, что тем самым она задала ему сразу три вопроса: «Почему ты забрал у меня Феликса, когда я не хотела выпускать его из рук? Почему через десять лет ты являешься ко мне с этой вертихвосткой? И как ты мог впустить в мой дом воспоминания в виде смертельно больного ребенка?»
Он подошел к керамической раковине, намочил кухонное полотенце под струей холодной воды и приложил к своей пылающей щеке. Кухня в деревенском стиле со светлой, теплой деревянной мебелью была крайне неподходящей декорацией для такого разговора. Как и во всем кёпеникском особняке, здесь царила безмятежная, миролюбивая атмосфера, которую создала себе новая семья Софи.
Неудивительно, что она не хотела впускать его, когда двадцать минут назад он без предупреждения появился на клинкерной лестнице веранды. Борхерт высадил их и поехал искать себе собственное убежище. Только тот факт, что Роберт держал на руках спящего Симона, заставил Софи колебаться. Дольше, чем следовало. Штерн воспользовался моментом и просто вошел в дом.
— Полиция уже приходила. — Софи устало оперлась о кухонный остров, над которым висели различные античного вида латунные медные кастрюли и сковороды. Роберт не был уверен, пользуются ли ими, или утварь поместили там исключительно в декоративных целях. Но муж, улыбающийся с фотографии на холодильнике, походил на повара-любителя, который умеет обращаться с такой посудой. Вероятно, после тяжелого рабочего дня они вместе стояли у плиты, пробовали соус к жаркому и со смехом выгоняли близнецов из кухни в гостиную, когда те хотели украдкой стащить что-нибудь до ужина.
Уже только поэтому решение Софи уйти от него было правильным. В тот единственный раз, когда Роберт хотел удивить ее своими кулинарными способностями, у него не получилась даже замороженная пицца.
— Что ты им сказала? — спросил он.
— Правду. У меня был какой-то комиссар Брандман. Я и правда понятия не имела, где ты и что натворил. Если честно, Роберт, то и не хочу этого знать.
— Мама?
Софи повернулась к двери, в которой стояла босая Фрида с куклой в руке. Застиранная футболка со Снупи болталась где-то на уровне колен.
— Что случилось, милая? Тебе давно пора в постель.
— Да. Я уже легла. Но я еще хочу показать Симону Золушку.
— Только быстро.
— Но она без чулок!
Капризно надув губки, девочка со светлыми локонами протянула матери свою любимую куклу с голыми пластиковыми ногами. Софи открыла ящик комода и вытащила два хлопчатобумажных носочка размером с наперсток.
— Ты их ищешь?
— Да! — Фрида просияла, взяла носочки из руки Софи и пошлепала из кухни.
— Я сейчас приду и выключу свет! — крикнула Софи ей вслед. Потом материнская улыбка исчезла с ее губ, и Роберт снова увидел перед собой то же негодующее лицо. С минуту оба молчали, пока Роберт не указал на телефон на стене.
— Позвони в полицию, если хочешь. Я пойму, если ты не желаешь быть втянутой в мои проблемы, тем более твой муж только сегодня утром уехал в командировку.
Софи наклонила голову, и ее глаза потемнели.
— А ты ведь ничуть не изменился. Все еще считаешь, что мне в доме нужен сильный защитник, чтобы я не пропала в жизни?
— Понятия не имею. Я тебя уже не так хорошо знаю.
— Тогда почему ты приехал именно ко мне?
— Потому что меня шантажируют.
— Кто?
— Тот, кто показал мне видео, на котором Феликс умирает.
Софи словно хотела стать прозрачной и невидимой — так мгновенно побледнело ее лицо.
— Поэтому ты позвонил мне посреди ночи?
Штерн кивнул и попытался как можно мягче передать ей всю историю. Он рассказал ей о DVD, последних кадрах их общего малыша и требованиях анонимного Голоса. При этом осознанно упустил мальчика с родимым пятном. И не упомянул об угрозах киллера в отношении близнецов. В отличие от него у Софи почти получилось переступить порог и войти в новую жизнь. Новые сомнения в смерти Феликса снова и неминуемо столкнут ее в мир, состоящий из депрессий, переживаний и жалости к самой себе. То же самое произойдет, если ей придется опасаться внезапной смерти своих детей. Поэтому он лгал. Голос якобы показал ему это видео как доказательство собственного всемогущества и угрожал убить Симона, если Роберт откажется сотрудничать.
Когда он закончил рассказывать свою измененную версию событий, Софи выглядела так, словно у нее на груди лежала железобетонная балка.
— Ты правда уверен, что… — Она запнулась и хотела начать сначала, но не стала, когда Роберт кивнул:
— Да, я сам это видел.
— И как? То есть как он…
— Как сказали врачи. Он просто перестал дышать.
Темное пятно на кремовой шелковой блузе Софи становилось больше, и Роберт не сразу понял, что это от беззвучных слез.
— Ну почему? — тихо всхлипнула она. — Почему я так редко проверяла его?
Ожидая резких возражений, Роберт подошел ближе и взял ее за руку. Софи не отстранилась, но и не ответила на пожатие его пальцев.
— Ты устала, роды были тяжелыми.
Софи провела по волосам свободной рукой и посмотрела на каменный пол под ногами. Потом заговорила сквозь слезы:
— Я почти не помню. Его улыбку, или склеившиеся глаза, или что-нибудь еще. Все блекнет. И его плач уже не так громко звучит в ушах. Даже запах постепенно улетучивается. Дорогое французское масло для младенцев, которое мы купили, помнишь? Может, поэтому я отказывалась верить. Он пах как живой, когда я держала его в последний раз. А сейчас…
Штерн внезапно понял, какие эмоции вызвали у Софи его слова. Видимо, все эти годы она лелеяла какую-то иррациональную надежду, которая сейчас была уничтожена.
Он наклонился к Софи, посмотрел ей в глаза и заметил, что ее слезы иссякли. Его пальцы тут же выпустили руку Софи. Секундой дольше, и вся сцена напоминала бы изнасилование. Короткий интимный момент прошел.
Роберт и Софи еще немного помолчали, потом он развернулся и оставил мать своего сына одну в кухне. В поисках Симона, Карины и спального места тихо спустился по лестнице в подвал. Было слышно, как снаружи холодный дождливый ветер треплет садовый забор и кровлю, и Роберту казалось, что это всего лишь осторожные, тихие предвестники чрезвычайно бурной ночи.
Гостевая комната находилась в цокольном этаже дома. Штерн снял только ботинки и лег, не раздеваясь, между Симоном и Кариной, которые спали уже так крепко, что даже не заметили, как он пришел. Они лежали под тонким покрывалом в разных концах большой двухспальной кровати. Как старая супружеская пара — поссорились и даже во сне держались на расстоянии друг от друга.
Штерн обрадовался счастливому случаю, который позволил ему протиснуться и устроиться между их телами. Карина часто меняла положение во сне, занимая всю кровать. Приди Роберт на пять минут позже, и она, вместе с Симоном, претендовала бы уже на весь матрас целиком.
Отопление работало на полную мощность. Но Штерна все равно начало знобить, когда страшные картины дня всплыли у него перед глазами.
Труп в холодильнике. Тифензее, кладбище. И снова, и снова Феликс.
Он повернулся и посмотрел на Карину. Испытал соблазн протянуть руку и коснуться ее обнаженного левого плеча, которое выглядывало из-под края одеяла. Несмотря на всю нежность, Роберту казалось, что это плечо способно дать ему настоящую поддержку, стоит только до него дотронуться. Густые, слегка волнистые волосы Карины веером раскинулись по подушке. Сама Карина лежала на боку.
Штерн улыбнулся. Именно в этом положении он впервые увидел ее. С вытянутой рукой, согнутыми в коленях ногами и закрытыми глазами. Прошло уже три года с тех пор, как по пути в свою пустую виллу он поддался неожиданному импульсу и завернул на парковку мебельного магазина. Гуляя по отделу спален, он вдруг увидел особенно красивый, словно живой, женский манекен на одной из кроватей. Но потом Карина открыла глаза и улыбнулась ему. «Стоить купить?» — спросила она его. Через час он уже помогал ей заносить новый матрас в мансардную квартиру в районе Пренцлауер-Берг.
Неожиданно он вспомнил, почему оставил ее. Три года назад. Как-то после секса он лежал рядом с ней и почувствовал, что тоже умеет забывать. Когда страстные объятия вытесняют из головы все, что мучило раньше, и остается только настоящее. Тогда он тоже отдернул вытянутую руку, потому что почувствовал себя виноватым. Он не имел права начинать новую жизнь, в которой воспоминания о Феликсе выцветут, как фотографии на каминной полке.
На следующий день он расстался с Кариной из-за какого-то незначительного повода, пока не стало слишком поздно. Пока он в ней не потерялся.
Эти и тысячи других мыслей не давали Штерну заснуть еще полчаса, наконец усталость победила — и он провалился в глубокую темноту без сновидений. И не чувствовал ни беспокойных движений Карины рядом с собой, ни серьезного взгляда, уставившегося ему в затылок.
Мальчик подождал еще немного. Услышав наконец ровное дыхание адвоката, осторожно откинул покрывало, поднял с пола свой парик и на цыпочках прокрался к двери.
Что-то разбилось. Шум преодолел две двери, лестницу и примерно двадцать метров воздушного сопротивления и уже довольно слабой тенью проник в гостевую комнату. Штерн застонал, чем разбудил самого себя. Он воспринял звук чего-то, разлетевшегося вдребезги, только на подсознательном уровне. Что его действительно разбудило — это рука у него на лице. Карина снова металась во сне.
Еще полусонный — отдых был слишком коротким, — Роберт высвободился из случайных объятий. Потянулся, уперся затекшей спиной в жесткий матрас и вдруг почувствовал раздражение. Что-то было не так. Ему потребовалось немного времени, чтобы понять, что именно изменилось в темной комнате.
Штерн подскочил, выпрыгнул из кровати и бросился в прилегающую ванную комнату. Пусто. Симона не было. Он исчез!
Роберт распахнул дверь и бесшумно побежал наверх. Он утратил чувство времени, не знал, сколько проспал. Снаружи было темно, свет через жалюзи не проникал, а для берлинской осени это могло означать все что угодно: ранний вечер, полночь, полчетвертого утра… Его глаза привыкли к темноте в коридоре, и одновременно в сознании ожили типичные шорохи спящего дома: щелканье системы отопления, напольные часы в гостиной, урчание холодильника.
Холодильник!
Штерн повернулся. В конце коридора из-под закрытой кухонной двери пробивалась полоска света.
— Симон! — тихо позвал он. Осторожно, так, чтобы не разбудить никого на верхних этажах. Но достаточно громко для того, кто стоял за дверью. Роберт крался по коридору, пытаясь определить природу хлюпающих звуков, которые вместе со светом от холодильника проникали из-под двери.
Штерн жалел, что рядом нет Борхерта: уж он-то без колебаний ринулся бы вперед. Сам же Роберт решился нажать на ручку не сразу. Потом вошел, и сердце застучало быстрее — от облегчения.
— Мне очень жаль. — Симон сидел на полу на корточках и вытирал кухонным полотенцем белую жидкость с каменных плит. Он испуганно взглянул на Роберта и поднялся. — Мне захотелось пить. А стакан выскользнул из руки.
— Ничего страшного. — Штерн попытался расслабить мышцы лица и криво улыбнулся. — Иди сюда. — Он обнял Симона и слегка прижал голову мальчика к своему животу. — Испугался?
— Да.
— Ветра снаружи?
— Нет.
— Чего тогда?
— Фотографии.
Роберт сделал шаг назад и попытался взглянуть Симону в глаза:
— Какой фотографии?
— Вот этой.
Симон обошел разлитое на полу молоко и закрыл дверцу холодильника из нержавеющей стали. Вмиг стало так же темно, как в коридоре, и Штерн включил лампу над кухонным островом.
— Младенец, — сказал Симон.
Снимку, который Штерн снял с дверцы морозильной камеры, было не меньше четырех лет. Муж Софи немного напряженно улыбался в камеру, пытаясь удержать маленькие тельца близнецов, чтобы те не съехали в наполненную водой пластиковую ванночку.
— Что с ним? — спросил Штерн.
— Завтра, на мосту… Речь о младенце.
Фото в руке Штерна начало дрожать.
— Ты видел это во сне, Симон?
— М-м-м. — Мальчик кивнул.
Щелк. Щелк.
Пока Симон говорил, Штерн смотрел на потолочный светильник, и свет красными пятнышками отражался на сетчатке его глаз.
— Я вспомнил это, только когда увидел фото. Тут-то я и уронил от страха молоко.
Штерн снова посмотрел вниз. Форма лужицы напоминала ему очертания Исландии, что вполне соответствовало морозу, который внезапно пробежал по его телу.
— Ты знаешь, что они хотят сделать там с этим младенцем? — спросил он. — На том мосту?
— Продать, — ответил Симон. — Они хотят продать его.
Душа не исчезает, но переходит из тела в тело живых существ, выбирая себе ту оболочку, которая ей больше подходит. Все вокруг изменяется, но ничто не исчезает бесследно.
Учение о реинкарнации угрожает каждому тысячекратной смертью и многомиллионными страданиями.
Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.
— Надеюсь, это сейчас шутка?
Штерн на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел на Борхерта, который натягивал на себя футболку в цветах клуба «Бавария Мюнхен».
— Почему? Смотрится хорошо.
Его попутчик снова вспотел и со стоном покрутил ручку, опуская стекло переднего пассажирского сиденья. Штерн и сам был благодарен за прохладный утренний воздух, который теперь врывался внутрь машины со скоростью шестьдесят километров в час. По подсчетам Штерна, суммарная продолжительность его сна за последние сутки была менее сорока минут. Сегодня утром он едва успел принять душ и выпросить у бывшей жены какое-нибудь транспортное средство для побега, как уже нужно было забирать Борхерта на кольце у Триумфальной колонны. Вопреки ожиданиям, Софи без возражений дала ему ключи от автомобиля. Она была на удивление сговорчива. А Карина и Симон могли даже оставаться в Кёпенике, пока Штерн не выяснит, сработает ли его план.
— Послушай, мы сидим с тобой в одной из самых продаваемых малолитражек на свете. — Он говорил громче, чтобы перекричать шум встречного ветра. — Кроме того, она покрыта серебряным лаком — один из популярнейших цветов автомобилей на планете. Другими словами: более незаметно передвигаться невозможно. А ты хочешь пустить коту под хвост всю нашу маскировку, напялив на себя вот это?
— Не кипятись. — Борхерт снова поднял заедающее стекло. — Лучше посмотри налево.
Они как раз проезжали мимо здания филармонии. Напротив, перед городской библиотекой, по тротуару в сторону Потсдамской площади бежала группа молодых парней. Штерн решил, что у него галлюцинации: все были в форме футбольного клуба.
— Сегодня после обеда главная игра Бундеслиги, — объяснил Борхерт. — «Герта» против «Баварии». А теперь снова посмотри налево.
Штерн послушался — и в следующее мгновение ощутил влажный штемпель на правой щеке.
— Что это еще?
— Ты тоже должен переодеться. Выглядит хорошо, — засмеялся Анди и повернул зеркало заднего вида так, чтобы Штерн мог рассмотреть логотип футбольного клуба на своем лице. — Все билеты на стадион «Олимпия» раскуплены, и ожидается, что в город подтянутся как минимум тридцать пять тысяч болельщиков отовсюду. Как ты видишь, некоторые приехали пораньше и разгуливают по городу, горланя песни. В машине ты можешь сидеть в своем костюме адвоката, но снаружи… — Борхерт показал через лобовое стекло на Потсдамерштрассе перед ними, — лучшей маскировки не придумаешь. Кстати, вот наши костюмы.
Сумасшествие. Абсолютное сумасшествие, подумал Штерн, бросая взгляд на заднее сиденье. Борхерт, похоже, ограбил магазин для фанатов. От шарфов и трико до перчаток вратарей — здесь было все. В таких нарядах их никто не ожидает увидеть, да и узнать не сможет. Тем более когда по городу гуляют тысячи двойников.
— Я не знаю, впустят ли они нас в таком виде. — Штерн повернул на Курфюрстенштрассе и сбавил скорость.
— Куда?
Он поделился с Борхертом своими последними размышлениями. По словам Симона, завтра рано утром на каком-то мосту в Берлине планируется встреча, чтобы продать младенца. Роберт считал, что Голос и есть торговец, который теперь предупрежден, что во время сделки будет убит. Как и другие его подельники годами раньше.
— Мы должны найти кого-то, кто наведет нас на торговца детьми. Через него мы найдем мост, а там и Голос. Для этого нам нужно попасть в определенные заведения.
Когда Штерн осознал, в чем только что признался, ему стало не по себе. Если мальчик с родимым пятном имеет какое-то отношение к Феликсу — если этот мальчик действительно существует, — тогда его судьба связана с главарем какой-то банды, которая, по всей видимости, занимается торговлей детьми. С садистом, за которым гонится какой-то мститель, кого Симон во сне спутал с самим собой.
Штерн еще раз подумал, существует ли реалистичное объяснение этого сумасшествия. Снова спросил себя, могли бы Феликса тогда подменить или, может, даже реанимировать. И снова был вынужден исключить все рациональные объяснения. В отделении для новорожденных не было другого мальчика, Феликса похоронили, после того как он полчаса пролежал мертвым у Софи на руках. С родимым пятном в форме Италии на левом плече! Он сам еще раз заглянул в гроб, прежде чем Феликс был предан огню. Как ни крути, возможность того, что его сын жив, была настолько же маловероятна, как и факт, что маленький мальчик знает о людях, убитых задолго до его рождения.
— Эй, кто-нибудь дома?
Штерн даже не заметил, что Борхерт, видимо, задал ему какой-то вопрос.
— Я хотел знать, сколько времени Софи провела тогда в туалете?
Роберт озадаченно взглянул на своего помощника:
— Ты имеешь в виду, в больнице? Когда она заперлась с Феликсом в туалете?
— Да. Я же чувствую, что твой мозг работает громче, чем мотор этой старушки, и просто поинтересовался, думал ли ты уже об этом.
«О чем? Что Софи как-то связана с этим?»
— Ты с ума сошел. Это просто бред.
— Не бредовее, чем искать младенца, который, возможно, существует только в фантазии маленького мальчика.
— И что, по-твоему, произошло? — Штерн с трудом сдерживал бешенство и спрашивал себя, почему он так агрессивно реагирует на это предположение. — Туалет был заперт. В нем не было запасного входа. Может, ты считаешь, что она родила там еще одного мертвого ребенка и быстро сделала ему на плече татуировку в форме Италии?
— Ладно, ладно, забудь. — Анди примирительно приподнял обе руки от руля, на что автомобиль потянуло чуть вправо. — Будем просто искать младенца. Но почему для этого мы тащимся по району со шлюхами?
Борхерт проводил взглядом одну проститутку, которая прогуливалась по тротуару на тонких, как спички, ногах. Район между Курфюрстен, Лютцов и Потсдамерштрассе, где процветала проституция среди несовершеннолетних, уже давно пользовался дурной славой в Берлине. Большинство девочек здесь заражались гепатитом уже в двенадцати— или тринадцатилетнем возрасте и прилежно передавали его дальше своим небогатым клиентам, которые нигде не могли получить незащищенный секс так дешево, как здесь.
Было только полдевятого, но в такой день, как сегодня — когда город переполняли туристы, — малолетние жертвы уже с самого утра поджидали клиентов. И чаще всего это были не бродяги или асоциальные типы, которые на последние деньги хотели купить себе девочку, а состоятельные бизнесмены и отцы семейств, которые наслаждались властью и требовали неописуемые вещи от полудетей лишь потому, что те из-за ломки не могли ясно мыслить.
— Как-то раз мне предложили защищать в суде педераста, — рассказывал Штерн, подыскивая место для парковки. — Этот мужчина хотел основать в Германии партию педофилов с политической целью легализовать секс с детьми от двенадцати лет. Даже в порнофильмах должны были бы играть малолетние.
— Это первоапрельская шутка?
— К сожалению, нет.
Штерн включил поворотник и зарулил на свободное парковочное место. Молодая девушка в рваных джинсах и зеленой куртке-бомбере спрыгнула с электрораспределительной будки и направилась к ним.
— Прежде чем отказать манданту и послать парня ко всем чертям, я узнал, где он ошивается по выходным.
— Дай угадаю.
— Именно. Здесь можно найти все. Наркотики, оружие, наемных убийц, малолетних проституток…
— И младенцев.
Штерн припарковал машину, и Борхерт открыл дверцу. Он прошипел что-то проститутке в куртке-бомбере, в ответ та показала ему средний палец и пошла назад, к электробудке.
— Уже встречались клиенты, которым какая-нибудь проститутка-наркоманка приносила в машину своего новорожденного, — подтвердил Штерн, который тоже вышел из автомобиля. — Признаюсь, происходило все не здесь, а на границе с Чехией, но это все только упрощает.
— Почему?
— Даже в Берлине продажа младенца — что-то особенное. Если слухи дошли до Симона, то и в этой среде знают. Нам просто нужно постучаться в правильную дверь. Может, за ней стоит тот, кто сможет дать нам информацию.
— И с какой двери хочешь начать?
— А вот с этой. — Штерн указал на открытый подъезд дома на противоположной стороне улицы.
На грязной световой рекламе, которая вряд ли светилась в темноте хоть одной работающей лампочкой, большими черными буквами было написано «Пицца у Якоба».
— Это должно быть на заднем дворе. Личный звонок. Сразу на второй этаж, направо.
— Нелегальный бордель. Я в курсе. — Борхерт ударил себя по мясистому затылку, как будто его только что укусил комар. На самом деле его просто щекотали капли пота, стекающие по голове. — Не смотри так. Ты знаешь, какими фильмами я раньше зарабатывал деньги. Тут хочешь не хочешь познакомишься с этой тусовкой.
— Ну, тогда ты знаешь, почему я нуждаюсь в тебе. Надеюсь, у тебя есть с собой другое оружие помимо собственного тела.
— Да. — Борхерт показал ручку девятимиллиметрового пистолета, лежавшего у него в кармане спортивного костюма. — Но мы все равно туда не пойдем.
— Почему?
— Потому что у меня есть идея получше.
— Какая же?
— Вон там.
Штерн посмотрел на большой продуктовый магазин на углу улицы, в сторону которого направился его спутник.
— А, конечно! — язвительно крикнул Роберт ему вслед. — Совсем забыл. Здесь торгуют детьми даже в супермаркете.
Борхерт остановился на разделительной полосе и обернулся:
— Да. Действительно торгуют.
Выражение его лица, осанка и, прежде всего, тон голоса говорили Штерну одно: Борхерт не шутил.
Уже в четвертом магазине они нашли то, что искали. Первый супермаркет был закрыт, хотя новый закон о времени работы магазинов разрешал торговать и в воскресенье, тем более когда в столице проходит крупное спортивное мероприятие. Второй продуктовый магазин был открыт для покупателей, но здесь не предлагалось ничего необычного: уроки игры на пианино и изучение испанского языка в маленьких группах, свободное место в машине до Парижа и клетка для кроликов с самовывозом. В магазине бытовой химии напротив доску объявлений занимали аренда меблированных квартир, два холодильника на продажу и репетиторство. Борхерт насторожился, увидев одно объявление: цветная фотография подержанной детской коляски, которую продавали за тридцать девять евро. Он оторвал по перфорированной линии один из десяти листков с номером телефона, недовольно хмыкнул, увидев код города, и они пошли дальше.
По дороге к последнему магазину, самому большому и современному супермаркету в районе, их обругал какой-то фанат «Герты» из проезжающей мимо машины.
Штерн тоже переоделся и поменял свой сшитый на заказ костюм на футболку вратаря с длинными рукавами. Как и у Борхерта, его лицо скрывала глупейшая шапка в виде футбольного мяча, в которой он чувствовал себя гвоздем ярмарочной программы.
«Даже пластиковый пенис у меня на голове не так бросался бы в глаза», — подумал Штерн, когда на него уставилась одна престарелая дама, которая как раз складывала покупки в холщовую сумку.
— Я никогда не слышал об этом методе, Борхерт.
— Потому-то он и работает.
Они стояли рядом с мусорными контейнерами, куда можно было выбросить упаковку от приобретенных товаров и старые батарейки. Прямо над ними — снова одна из типичных досок объявлений с лесом маленьких записочек.
— Я думал, сейчас для этого пользуются Интернетом.
— Им тоже. Но в первую очередь — если хочешь купить фотографии, видео или поношенные трусики.
Штерн поморщился. По своему опыту защитника в уголовных процессах он знал, что государственные службы бесконечно отстают от профессиональных компьютерных специалистов детской порноиндустрии. Не существует ни международного специального подразделения, ни штатных компьютерных фриков, которые отслеживали бы веб-сайты, телеконференции или форумы. Некоторые отделения полиции рады тому, что у них вообще есть подключение к высокоскоростному Интернету. А если даже и проводится рейд, то законы не позволяют арестовать извращенцев.
Только на прошлой неделе было обнаружено множество педофилов, после того как службы выявили десятки тысяч кредитных операций в Интернете. Но отслеживание платежных операций нарушало закон о защите данных. Таким образом, полученные доказательства оказались бесполезными. «Бестселлером» на изъятых жестких дисках было фото новорожденного с пенсионером. Те, кто наслаждались невообразимыми мучениями младенца, в этот момент, вероятно, опять-таки сидели в каком-нибудь интернет-кафе.
— Интернет стал слишком опасным для реальных встреч, — объяснил Борхерт и приподнял цветную фотографию мотоцикла, под которой скрывалась маленькая картотечная карточка.
— Почему?
— В настоящее время проводится эксперимент. Полицейские подключаются к подозрительному чату и выдают себя за маленькую девочку. Если извращенец клюнет, они договариваются с ним о встрече. Подонок приходит, ожидая увидеть шестиклассницу со скобкой на зубах, а вместо этого на него надевают наручники.
— Хорошая идея.
— Да. Настолько хорошая, что педофилы сейчас придумывают новые ходы. Например, вот это. — Борхерт сорвал с доски голубой листок размера А5.
— «Ищу: ночлег как на картинке», — вслух прочитал Штерн. На маленьком фото ниже, вырезанном из каталога «Товары почтой», была изображена деревянная кровать, модель «Счастливое детство», на которой лежал маленький мальчик и улыбался в камеру. Под картинкой подпись нейтральным шрифтом лазерного принтера:
«Кровать для ребенка от 6 до 12 лет
Удобная, чистая и с дост.».
Штерна стало подташнивать.
— Я в это не верю.
Борхерт поднял брови:
— Положа руку на сердце — когда ты в последний раз прикреплял объявление на информационную доску супермаркета?
— Еще никогда.
— А скольких ты знаешь людей, которые уже откликались на такие объявления?
— Никого.
— И все равно доски полны таких листков, верно?
— Ты ведь не хочешь сказать, что…
— Именно. Отчасти это рынок контактов для больных и сумасшедших нашего города.
— Я не могу в это поверить, — повторил Штерн.
— Тогда посмотри сюда. Ты когда-нибудь видел такой длинный телефонный номер?
— Хм. Странно.
— В самом деле. И я ручаюсь, мы попадем на какого-нибудь ливанца, владельца предоплаченной карты, или кого-то в таком роде. Одноразовый телефон. Никакого шанса выйти на чье-нибудь имя. А это, — Анди указал на подпись под картинкой, — однозначно сленг педофилов. «Удобный» означает «с согласия родителей». А «чистый» — «по возможности девственница или с тестом на СПИД». И они хотят «с дост.», то есть с доставкой на дом.
— Ты уверен? — Штерн задавался вопросом, подойдет ли к его образу футбольного болельщика, если его стошнит в ближайший контейнер для макулатуры.
— Нет. Но мы это сейчас выясним.
Борхерт вытащил из кармана сотовый телефон, которого Штерн еще никогда у него не видел, и набрал восемнадцатизначный номер.
— Да, алло?
Уже оба первых слова разрушили ожидания Штерна. Он рассчитывал услышать пожилого мужчину, запущенность которого угадывалась бы уже по голосу. Кого-то одетого в майку в рубчик, кто зачесывает жирные волосы на лоб и пялится во время разговора на свои ногти на ногах, пораженные грибком. Вместо этого на другом конце раздался звонкий дружелюбный женский голос.
— Э-э-э… ну, я… — Роберт начал запинаться. Борхерт просто передал ему телефон, когда в трубке прозвучал первый гудок. И теперь Штерн не знал, что говорить. — Извините, наверное, я ошибся номером.
— Вы звоните по поводу объявления? — спросила безымянная женщина. Она говорила вежливо, грамотно, без намека на берлинский акцент.
— Э-э-э… да.
— Мне очень жаль, моего мужа сейчас нет.
— Ясно.
Они вышли из супермаркета и были уже на пути к машине. Штерн должен был концентрироваться на каждом слове, чтобы разобрать женский голос на фоне уличного шума Потсдамерштрассе и треска в трубке, вызванного плохой связью.
— Но у вас есть то, что мы ищем?
— Возможно.
— Сколько лет?
— Десять, — ответил Штерн и подумал о Симоне.
— Подойдет. Но вы знаете, что мы ищем кровать для мальчика.
— Да. Я прочитал.
— Хорошо. Когда сможете ее привезти?
— В любое время. Даже сегодня.
Они снова прошли мимо электрораспределительной будки, на которой проститутка поджидала клиентов. Худой девушки не было видно, она, наверное, уже сидела на пассажирском сиденье машины в каком-нибудь переулке.
— Хорошо. Тогда предлагаю встретиться в четыре, чтобы обсудить договор. Вы знаете «Мадисон» на Мексикоплац?
— Да, — механически ответил Штерн, хотя он еще никогда не бывал в этом кафе. — Алло? Вы еще там?
Не получив ответа, он вернул Борхерту телефон.
— Ну? — сразу спросил тот.
Но Штерн должен был сначала сделать несколько вдохов, чтобы успокоиться. Наконец он ответил, как в трансе:
— Не знаю. Походило на обычный разговор по телефону. Вообще, мы говорили исключительно о кровати.
— И что?
— Но все это время меня не покидало ощущение, будто речь идет о чем-то совсем другом. — Штерн почти дословно воспроизвел ему разговор.
— Вот видишь? — сказал Борхерт.
— Нет. В настоящий момент я вообще ничего не вижу, — соврал Штерн. На самом деле его взгляд на мир, в котором он жил, только что сильно изменился. В супермаркете Борхерт приподнял занавес и дал ему взглянуть за кулисы, увидеть темную сторону жизни, где люди снимают свои отрепетированные маски из морали и совести и показывают истинное лицо.
Штерн не наивен. Он адвокат. Конечно, он знаком со злом. Но до сегодняшнего дня оно пряталось для него за процессуальными заявлениями, приговорами и текстами закона. Но на этот ужас, который, как черная дыра, грозил поглотить его, Штерн не мог больше смотреть нейтрально, через фильтр профессиональных полномочий и обязательств. За работу над этим делом придется выставить счет самому себе, и он был абсолютно уверен, что почасовая ставка подорвет его эмоциональный бюджет.
Борхерт открыл дверцу машины и хотел уже сесть, но язвительный вопрос Роберта заставил его замереть на месте.
— Откуда у тебя эта информация?
Анди почесал голову под шапкой, потом снял ее.
— Я же объяснил.
— Глупости. Тот, кто снимает порнофильмы, отнюдь не в курсе последних трендов в педофилии.
Выражение лица Борхерта помрачнело, и он забрался в машину.
— Еще раз: почему ты так много об этом знаешь? — повторил вопрос Штерн и сел рядом на пассажирское сиденье.
— Поверь, ты не хочешь этого знать. — Анди завел мотор и взглянул в зеркало заднего вида. Его шея покрылась красными пятнами. Потом он посмотрел на Штерна и смиренно поджал губы. — Ну ладно. Мы все равно должны навестить Гарри.
— Кто такой Гарри?
— Один из моих источников. Он даст нам рекомендацию.
Борхерт аккуратно выехал с парковочного места и всю дорогу соблюдал скоростной режим, чтобы избежать полицейского контроля по пустякам.
— Какую еще рекомендацию, черт побери?
Теперь была очередь Борхерта сильно удивляться.
— Ты что, серьезно думаешь, что сможешь появиться сегодня в этом кафе без доказательства, что ты один из них?
Штерн сглотнул.
Один из них.
Он нервно схватился за один конец футбольного шарфа и медленно потянул его вниз. Не ощущая, как хлопчатобумажные волокна все туже затягиваются вокруг шеи. Сама идея, что ему придется что-то делать, чтобы стать членом этого общества извращенцев, уже душила его.
Сотни туристов и гостей столицы каждый день проезжали по району, где Гарри влачил жалкое существование. Отдыхающие даже приближались на несколько метров к его жилищу — еще уставшие от поездки, но в волнующем предвкушении того, что в ближайшие дни готовит им Берлин. Они хотели окунуться в ночную жизнь, посетить Рейхстаг или просто побыть в отеле. Но абсолютно точно никто из них не планировал попасть на одиннадцать грязных квадратных метров, где Гарри ждал своей смерти.
Его автофургон стоял прямо под автодорожным мостом, самое большее в километре от аэропорта Шёнефельд. Штерн боялся, что «королла» Софи не справится с выбоинами и колдобинами, когда они съехали с дороги. Машина кряхтела и скрипела, как «цессна» при заходе на посадку.
Борхерт, в конце концов, сжалился, и они припарковались за погнутым проволочным забором. Последние сто метров преодолели пешком, и Штерн впервые был благодарен за прочные футбольные кеды, которые Борхерт заставил его надеть. Снова пошел дождь, и земля под ногами постепенно превращалась в вязкое месиво.
— Где он прячется? — спросил Штерн, который все еще не заметил жилища Гарри. Единственное, что он видел, была несанкционированная куча мусора между двумя мощными железобетонными балками. Шум машин, которые грохотали в тридцати метрах у них над головой, был настолько же невыносим, как и едкий запах, который усиливался по мере их продвижения вперед. Навязчивая смесь собачьего помета, протухших продуктов и затхлой стоячей воды.
— Все время прямо. Мы приближаемся. — Борхерт поднял плечи. Как и Штерн, он оставил шарф и шапку в машине, и сейчас дождь хлестал им в затылок.
Роберт все еще не видел грязно-желтого фургона за кучей мусора, когда из-за горы списанных автошин неожиданно появилась фигура мужчины в скатавшемся от времени банном халате. Он был немного выше, но определенно худее Борхерта. Он еще не заметил своих непрошеных гостей — долго теребил ширинку, громко рыгнул, а потом помочился на сломанное кресло. При этом запрокинул голову, подставляя лицо дождю и одновременно разглядывая автобан снизу.
— В такую рань уже на ногах, Гарри?
Мужчина подскочил от неожиданности. Они находились от него еще в пятнадцати метрах, но страх, который отразился на его лице при виде Борхерта, не заметить было нельзя.
— Черт! — Гарри забыл про утренний туалет, рванул за угол и в стоптанных шлепанцах едва успел добежать до открытой двери своего вагончика. Но даже сумей он запереться внутри, тонкостенное препятствие не представляло собой никакой проблемы для Борхерта. Он смог бы голыми руками откатить фургон до самой магистрали. Гарри это знал и поэтому испуганно смотрел на обоих мужчин, влезающих к нему в вагончик.
— Фу, кто здесь умер?
Как и Анди, Штерн зажал нос пальцами и дышал через рот. Когда фургон был новым, ковровое покрытие, видимо, выглядело желтым. Сейчас пол и пластиковые стены покрывал слой зеленой плесени. В маленькой кухне-нише скопились разбитые тарелки, грязная бумажная посуда и нечто, что когда-то было салями, а теперь напоминало открытую рану.
— Что вам от меня нужно? — спросил Гарри. Он забился в дальний угол скамьи. Она была выстлана старыми картонными коробками из-под пиццы и, судя по всему, служила ему спальным местом.
— Сам знаешь. — Борхерт владел особым искусством — одним-единственным предложением нагнетал такую угрожающую атмосферу, какой в ином фильме удается достичь лишь за полтора часа.
— Нет. В чем дело? Я ничего вам не сделал.
Гарри дышал часто, сутулился; Борхерт же, наоборот, расправил плечи, как боксер.
Штерн не мог больше этого выносить и хотел уйти. Хотя бы чтобы больше не видеть ужасное лицо мужчины. Тот выглядел так, словно провел ночь в крапиве головой вниз. По лбу, щеке и шее тянулись рубцы, маленькие и побольше, как красные волдыри от ожогов. Одни были покрыты струпьями, другие расцарапаны.
— Мы тут же исчезнем, если ты дашь то, что нам нужно.
— И что же?
— Кто из твоих друзей торгует детьми?
— Послушай, Анди, ты же знаешь. Я этим больше не занимаюсь. Я вышел из дела.
— Заткнись и отвечай мне. Что ты знаешь о младенце?
— О каком еще младенце?
— В понедельник должны продать ребенка. Такому же душевнобольному подонку, как ты. Что-нибудь слышал об этом в своем клубе?
— Нет. Клянусь. Я больше не имею к этому отношения. У меня нет ни контактов, ни информации. Вообще ничего, ноль. Извини, я бы все рассказал, но ничего не знаю. Со мной никто не разговаривает с тех пор, как я побывал в тюрьме. Я ведь сполна заплатил?
Гарри говорил рывками. Одни слова вырывались у него стремительно, другие словно с трудом сползали с губ, и Штерн не мог понять, типичен ли этот дефект для Гарри или появился только сейчас, потому что Борхерт ему угрожал.
— Не вешай мне лапшу на уши.
— Честно, Анди. Я не лгу. Только не тебе. Знаете… — Его подобострастный взгляд метнулся к Штерну, чьи шансы на скорое отступление сразу снизились. — Я дал маху. Думал, ей шестнадцать, честно. Старая история. Но мне никто не верит. Иногда они приходят по ночам и бьют меня. Это видите?
Он распахнул халат и предъявил Штерну свою грудь. Она повсюду была покрыта сине-фиолетовыми кровоподтеками. Без рентгена сложно судить, но Штерну показалось, что минимум одно ребро сломано.
— Это подростки с района. Каждый раз новые. Кто-то рассказал им, что я сделал тогда. Они вытаскивают меня из вагончика и скачут по мне в своих сапогах. Один раз плеснули в лицо кислотой.
Штерн отпрянул — одновременно испытывая жалость и отвращение, — когда Гарри подставил ему свое лицо. Только Борхерт сохранял спокойствие. На него, казалось, все эти ужасные истории не производили особого впечатления. Наоборот. Он улыбнулся Гарри и со всего размаха вмазал ему кулаком в зубы.
Удар был такой силы, что Гарри стукнулся затылком о пластиковую стенку вагончика, оставив на ней небольшую вмятину.
— Черт, нет, — заскулил Гарри и выплюнул окровавленный резец.
Штерн закричал:
— Анди, прекрати! Ты сбрендил?
— Пожалуйста, выйди.
— Нет, не уйду. Ты и в самом деле спятил!
— Ты не понимаешь, — сказал Борхерт и вытащил оружие. Штерн услышал металлический щелчок и понял, что Анди снял пистолет с предохранителя. — Исчезни! Немедленно!
— Нет. Я этого не допущу. Что бы Гарри ни натворил. Насилие ничего не решит.
— О, еще как решит.
Борхерт поднял пистолет и прицелился адвокату в лоб.
— Я не буду повторять.
— Пожалуйста, не надо. Пожалуйста, не уходите. — Глаза Гарри бегали между Борхертом и Штерном. Окровавленный мужчина выглядел как человек, который лишь за несколько секунд до казни осознал, что приговорен к смерти. Борхерт же просто съехал с катушек. Как и вчера, когда он бросился к двери в «Титанике», для него больше не существовало психологического барьера. Он способен довести начатое до конца. Уничтожая на своем пути все препятствия. В крайнем случае даже своего спутника.
— О господи, пожалуйста, не уходите… Нет!
Когда Борхерт вытолкал Штерна на улицу и запер дверь вагончика изнутри, Роберт знал, что уже никогда не сможет забыть этот умоляющий, срывающийся голос.
Когда в дикой природе животные во время конфликта ведут себя нелогично, наука называет такое поведение «смещенной активностью». Например, крачка начинает чиститься, когда не может принять решение: защищать ли ей потомство или спасаться самой. В данный момент Роберт Штерн мог бы послужить любопытным объектом изучения для этолога[117].
Штерн стоял спиной к шаткому вагончику, не зная, что лучше: обратиться в бегство, позвать на помощь или вмешаться, — и одновременно как сумасшедший рылся в мусоре. В поисках какого-нибудь инструмента для самообороны, как он себя уговаривал. Острого предмета или металлического прута, которым он смог бы приподнять дверь, за которой Гарри вот уже две минуты как перестал кричать. Сначала Штерн еще понимал его. Потом страдальческие обрывки фраз становились все более нечеткими. В конце слышался уже только хрип, сопровождаемый шлепающими звуками ударов, которые с регулярными интервалами сотрясали вагончик.
Штерн торопился, отодвинул в сторону автомобильный аккумулятор, отсоединил шланг допотопной стиральной машины, потом схватил проволочную петлю, с которой тоже не знал, что делать, как и с остальным вонючим мусором. Если он не найдет здесь заряженную двустволку, то все равно не сможет остановить эскалацию конфликта внутри вагончика.
Но Штерн продолжал копаться в дерьме и остановился, лишь когда тишина у него за спиной стала невыносимой. Неожиданно стихли все стоны, вопли и удары, а шум автострады, собирающийся здесь внизу, в бетонном котле, снова возобладал над всеми остальными звуками.
Штерн повернулся, пытаясь определить, закончилась ли бойня, или это просто пауза. Он тяжело зашагал по грязи к вагончику, наступил на кучу дерьма непонятного происхождения и решил, что ему все равно. Хотя он боялся того, что ожидало его за поцарапанным оргстеклом, Штерн встал на цыпочки и плотно прижался к окну фургона. И чуть не соскользнул назад, когда справа, в двух шагах от него, распахнулась дверь. Наружу вышел Борхерт. Его ярко-красная футболка изменила цвет и черной тряпкой липла к телу — так сильно он вспотел. Штерна, наоборот, передернуло от холода, когда он взглянул Борхерту в лицо. Мельчайшие капельки покрывали его лоб и широкие ноздри. Как будто он только что ремонтировал нечеловеческое жилище Гарри и выкрасил потолок в ярко-красный цвет.
— Он правда ничего не знает. Пойдем, — кратко сказал он, когда заметил Штерна. С исказившимся от боли лицом Борхерт потряс правой рукой, словно прищемил себе дверью пальцы. Если судить по сбитым до крови костяшкам, он бил не по Гарри, а по колючей проволоке.
— Все. Так не пойдет. С меня хватит. — Штерн повернулся спиной к Борхерту и пошел прочь так быстро, как только мог.
— Чего? — услышал он за собой крик Анди.
— Этого дурдома. Все это нужно прекратить. Я пойду в полицию и сдамся. И скажу им, что ты только что сделал.
— Да, и что же? Что я сделал?
Штерн обернулся:
— Ты пытал слабого, абсолютно беззащитного человека. Я даже боюсь посмотреть, жив ли он.
— Жив. К сожалению.
— Ты сумасшедший. Даже если речь идет о жизни моего сына. Ты не можешь просто так набрасываться на невинных людей.
Борхерт плюнул на глинистую землю.
— Ты ошибаешься. Даже дважды. Во-первых, речь идет не об этой ерунде с реинкарнацией твоего Феликса. Завтра собираются продать ребенка, уже забыл? А во-вторых… — Анди изобразил пальцами в воздухе кавычки, — этот человек не невинный. Он изнасиловал одиннадцатилетнюю девочку. Этот тип последний подонок. На такое говно даже воды в туалете жалко.
— Он говорит, что заплатил за это.
— Да, отсидел в тюрьме. Четыре года. А потом?
— Он завязал. Только посмотри на него. Он же гниет на глазах. Ему не понадобятся твои побои. Он и так умрет.
— К сожалению, не так быстро.
Фотографии, которые Борхерт швырнул в Штерна, частично застряли вертикально в сырой земле. Роберт наклонился, чтобы поднять их, и отпрянул, как будто его укусила ядовитая змея.
— Да, посмотри, посмотри. Их я нашел у твоего друга Гарри под матрасом.
Штерн не решался дышать; он боялся вдохнуть зло, которое его окружало.
— Ну как? — Борхерт нагнулся и вытащил из грязи одно фото. Вытаращенные глаза девочки были размером с черный резиновый мячик у нее во рту.
— Хороший Гарри, не правда ли? Держу пари, малышке не больше пяти лет. И это только фотографии. Мне вернуться и принести видео?
Штерн знал: не важно, когда были сделаны эти снимки. Гарри хранил их, и это доказывало, что он все еще активен.
Все равно, хотел сказать Штерн, но не смог произнести ни слова. Он стоял между двумя мирами: больным, гнилым миром детского насильника и миром Анди, где любая цель достигалась только насилием. Третий мир, его собственный, исчез.
— И что сейчас? — спросил он, когда они молча до шли до машины. Из-за дождя, бившего в лицо, Штерн едва различал дорогу. Правда, вода не обладала очищающим или освежающим свойством. Вместо того чтобы смывать с него грязь, она лишь глубже загоняла ее в поры кожи.
— Сейчас мы успокоимся и продумаем план.
Борхерт открыл дверь водителя и втиснулся за руль.
Машина опасно кренилась из-за неравномерно распределенного веса, пока Штерн не уселся рядом.
— У нас еще три часа до встречи на Мексикоплац.
Борхерт завел мотор, который немного порычал и заглох.
— О, пожалуйста, только не это. — Он попробовал еще раз. Бесполезно. Мотор умер.
— А насчет рекомендации, которая нам нужна? — В настоящий момент Штерна не волновали неприятности с автомобилем. Из всех зол, которые они пережили за последние часы, это было единственное реальное. Ни в случае с видениями Симона, ни с Голосом нельзя было просто открыть капот и в один прием устранить проблему.
— Она у нас есть, — засмеялся Борхерт.
Его радость была связана, в первую очередь, с малолитражкой, которая все же взревела, когда он попробовал еще раз и со всей силы нажал на газ.
— Фотографии и есть наша рекомендация. — Он похлопал по нагрудному карману своей куртки, где лежали поляроидные снимки, которые он снова собрал перед вагончиком. — Их без связей не достать. Тот, у кого есть такие снимки, знает людей в тусовке. Это лучшая визитка, какую можно предъявить сегодня той даме.
Штерн пристегнулся и зарылся лицом в холодные ладони. Он пытался справиться с тошнотой, которая поднималась внутри его.
— Я тебя уже спрашивал, — начал он, когда машина тронулась с места. — Почему ты так хорошо знаком с этими сволочами? Откуда ты все это знаешь? Доска объявлений в супермаркете. Гарри. Фотографии.
— Похоже, ты не отстанешь. Ладно, я скажу. Я сам в этом увяз.
Штерн вздрогнул от ужаса.
— Да, по самые уши. Хочешь знать, какая фамилия у Гарри?
Он сказал, прежде чем Штерн успел подумать, хочет ли он это слышать или нет.
— Борхерт. Как у меня. Гарри мой маленький, милый, добрый сводный брат.
Когда машина выехала по колее обратно на дорогу, у Штерна появилось чувство, что он уже никогда в жизни не сможет избавиться от этого ужасного места. Даже если Анди отвезет его сейчас в аэропорт, и он покинет страну, часть Гарри, его вагончика и мусорной свалки навсегда останется с ним. Поэтому было уже абсолютно не важно, что они встроились в ряд и поехали по автостраде, ведущей к Целендорфу.
Кафе соответствовало внутреннему состоянию Штерна: такое же пустое, покинутое, мертвое. Какое-то время он нерешительно стоял перед дверью, на которой школьная музыкальная группа криво наклеила плакат-афишу своего концерта. Потом пошел направо, к витрине. «Сдается» было написано красно-белыми заглавными буквами на табличке, ниже указан электронный адрес профессионального маклера. Штерн заглянул в пыльное помещение. Кроме деревянных стульев, которые стояли перевернутыми на простых длинных столах, мало что было видно.
«Хорошо, — подумал он. — Если та женщина действительно ждет меня внутри, то она хочет купить совсем не кровать, это ясно».
Штерн повернулся и насладился видом вокзала в югендстиле с впечатляющей изогнутой купольной крышей. Он мог представить, что живущие по соседству с чудесной площадью в самом центре Целендорфа думают об этой заброшенной позорной забегаловке. Но Штерн также недоумевал, что можно было сделать не так, чтобы ресторан в этом состоятельном районе разорился.
По мосту прогрохотала городская электричка, и Штерн едва не пропустил скрип, раздавшийся у него за спиной. В последний момент он все же услышал и быстро повернулся. Точно. Входная дверь без ручки, на которую он безуспешно наваливался плечом, пытаясь открыть, была приотворена. Штерн огляделся. Улучил момент, когда никто из прохожих не смотрел в его сторону, вошел внутрь и тут же ощутил запах, типичный для пустых помещений. Лишь потом его нос различил еще один дополнительный, неожиданный оттенок. Известный женский парфюм.
По мере приближения к женщине, курившей у окна, Штерн менял свое мнение о ее возрасте. При взгляде с порога она выглядела на сорок, но, когда Роберт сел за стол напротив нее, он прибавил ей еще минимум двадцать лет. Без сомнения, ее ответом на естественный процесс старения были скальпель и ботокс. Правда, это можно было заметить только вблизи. Ненатуральная подтянутость лицевых мышц резко контрастировала со старческими пигментными пятнами на кистях рук, да и дряблая шея нуждалась в доработке. Несмотря на такие особенности, Штерн ни за что не узнал бы эту женщину при очной ставке в полиции. Не без причины на ней был серебристо-белый парик, а глаза скрывались за темными солнечными очками, в которых она походила на комнатную муху из детского мультика.
— Можно взглянуть на ваш паспорт?
Штерн вытащил портмоне, ничуть не удивившись, что это был ее первый вопрос.
Борхерт его предупредил. В некоторых педерастических кругах отказ от анонимности считался лучшей защитой. Все друг друга знали. Как и в мафии, здесь строго следили за тем, чтобы в общество принимали лишь нарушителей закона. Для этого новичка фотографировали с паспортом в одной руке и нелегальным порноснимком в другой и фотографию сохраняли в картотеке.
Штерн кашлянул и добровольно выложил поляроидные снимки на коричнево-белую скатерть.
— Я не новичок.
Единственной реакцией женщины было легкое подергивание подтянутой щеки. По крайней мере, сейчас было понятно, о чем на самом деле идет речь. Каждый нормальный человек позвонил бы в полицию, предъяви ему кто-то подобные фотографии. Тем более если планировался безобидный деловой разговор о купле-продаже мебели. Но костлявая женщина спокойно затянулась сигаретой, которая была такой же тонкой, как и державшие ее пальцы. Она даже не потрудилась ради приличия перевернуть ужасные фотографии.
— И все равно придется попросить вас встать.
Штерн послушался.
— Раздевайтесь.
К этому он тоже был готов. В конце концов, он мог быть из полиции. Провокатор, которому все равно, что он нарушает закон. Или кто-то с идеальными фальшивыми документами. Штерн долго спорил с Борхертом о том, что случится, если выяснится, кто он на самом деле. Разыскиваемый адвокат. В бегах с похищенным из больницы ребенком. Борхерт считал, это будет только плюсом. Будучи преступником, он один из них. По сути дела, вся эта дискуссия была бесполезной. У них просто не оставалось времени, чтобы достать новые паспорта, если они хотели довести запланированное до конца.
— И трусы тоже.
Женщина указала на бедро Штерна. Когда он, абсолютно голый, покрутился перед ней, она довольно хмыкнула. Потом открыла сумочку из искусственной кожи, которую все это время держала на коленях, и вытащила оттуда маленькую черную палочку.
— Ладно, — сказала она с придыханием, после того как проверила его металлодетектором, прямо как в аэропорту. Затем повторила процедуру с его одеждой, которая небольшой кучкой лежала перед ней на столе. Полчаса назад Роберт успел купить себе костюм, рубашку и нижнее белье в переполненном торговом центре на Шлоссштрассе. Наверное, его засекло множество камер, но пришлось пойти на этот риск. Он никак не мог разыгрывать из себя отца, торгующего собственным сыном, и заявиться на первую встречу в спортивном костюме.
— Хорошо, — сказала женщина, не передавая Штерну его вещи. — Можете одеться.
Он пожал плечами и почувствовал себя как на приеме у врача. Холодный деревянный стул неприятно впивался Штерну в голый зад.
— Так где же кровать? — спросила женщина, переведя взгляд на его волосатую грудь. Штерну было самому противно, что от холода его соски напряглись. Женщина, вероятно, расценила это как признак сексуального возбуждения, и от одной только этой мысли его начинало подташнивать.
— Стоит снаружи.
Она проследила за его взглядом. Кружевная занавеска наполовину прикрывала окно. За ним мир переливался осенними красноватыми тонами, в которые заходящее солнце окрасило последние часы этого дня, уже без дождя. По роскошной площади гуляла супружеская пара с двумя собаками. Они наслаждались ветерком, который в произвольном танце кружил листву у них под ногами. Но Штерн не замечал всей этой красоты снаружи. Площадь потемнела у него перед глазами, когда он посмотрел на припаркованную машину, на заднем сиденье которой сидел Симон и ждал условленного знака.
Два года назад, вечером накануне магнитно-резонансной томографии, Симон нашел в приюте двухтомную энциклопедию. Вытащил первый том из шаткого регала для книг в общей столовой и взял с собой в комнату. Очарованный информацией об Америке, Арктике, астрономии, Симон перед сном твердо решил, что с этого момента будет каждый день учить новое слово. Он собирался продвигаться в алфавитном порядке. От А до Я.
Поэтому на следующий день он не выглядел грустным, злым или отчаявшимся, когда профессор Мюллер пригласил к себе в кабинет в клинике Зеехаус сначала директора детского приюта, а потом и самого Симона. Больше всего мальчик расстроился, что ему объяснили значение слов «неблагоприятный исход» или «тумор» задолго до их очереди.
Но сегодня он выучил новое слово. «Педераст». Сначала Роберт не хотел его повторять. Оно случайно вырвалось, когда он объяснял Симону, что будет происходить.
— Всегда держись меня. Не отходи от меня ни на шаг. И что бы ни случилось, слушайся только меня, ты понял?
Наставления Роберта еще звучали у Симона в ушах, когда он открыл дверь изнутри.
«Делай все, что я тебе говорю. И не разговаривай с людьми, с которыми мы сейчас встретимся, слышишь? Это педерасты. Плохие люди. Они могут тебе улыбаться, захотят пожать тебе руку или дотронуться до тебя. Но ты не должен это терпеть».
Роберт у окна еще раз махнул ему рукой, и Симон заторопился, чтобы вылезти из машины. Адвокат выглядел грустным. Своим видом он напоминал всех, кто впервые узнавал о болезни Симона. И Симон очень хотел сказать Роберту, что ему не стоит переживать. Потому что сегодня вполне хороший день. Тройка по его шкале самочувствия. Без болей, только легкая тошнота, а чувство онемения в левой руке совсем прошло. Но как часто бывает после эпилептических припадков, он был очень, очень усталым и поэтому несколько раз засыпал в машине по пути сюда.
Сначала Карина не хотела его отпускать и энергично протестовала, когда Борхерт появился у Софи, чтобы забрать их обоих. Когда он постучал в заднюю дверь, они все вместе, с близняшками, как раз смотрели мультфильм. Потом Карина ушла с Анди в соседнюю комнату, и между хихиканьем девочек и оркестровой музыкой в фильме он мог разобрать только обрывки фраз.
— …Наш единственный шанс… нет, он должен только показаться им… не волнуйся… никакой опасности… я гарантирую тебе… клянусь собственной жизнью…
В конце концов Карина вернулась в гостиную и натянула на него вельветовую куртку. По пути сюда они остановились у ее «гольфа», и Карина и Борхерт поехали уже в разных машинах к этой красивой площади, где Симон с нетерпением ждал встречи со своим адвокатом. Тот как раз подал ему условный знак.
«Пока, Карина», — хотел было сказать Симон, прежде чем вылезти из машины. Но Роберт строго-настрого запретил ему это делать.
— Никаких взглядов на заднее сиденье. Ни одного слова на прощание.
Симон выполнял все указания и пошел, глядя перед собой, к входной двери кафе «Мадисон». Толкнул дверь плечом и вошел в полутемный зал забегаловки.
Во всем кафе горела лишь одна лампочка, в левом дальнем углу. Роберт выглядел как-то странно, когда поднялся со своего стула. Волосы торчали, новый пиджак не застегнут, а рубашка с одной стороны выбилась из брюк. Как будто он с кем-то подрался. Однако это не могла быть чудаковатая женщина в солнечных очках, которая тоже обернулась к Симону. На ее костюме не было ни складочки, а каждый волосок на голове блестел, как будто она расчесывала их по одному.
Почти дойдя до их стола, Симон слегка споткнулся. Он посмотрел вниз и увидел, что шнурок его кеда развязался. Наклонился, чтобы завязать его. Немного закружилась голова, но странный женский голос громко и отчетливо прозвучал в ушах:
— Подойди, мальчик, покажись.
Симону пришлось оттолкнуться от пола обеими руками, чтобы подняться с колен. Когда женщина встала перед ним, Симон ненадолго даже забыл о своем недомогании. Его разбирал смех. Она напоминала парашютиста, которого Симон недавно видел по телевизору. Кожа над ее выдающимися скулами казалась съехавшей назад из-за сильного ветра.
— Сколько тебе лет? — спросила она его. Ее дыхание пахло сигаретами.
— Десять. Только что исполнилось. — Симон прикусил язык и робко взглянул на Роберта.
«Он ведь запретил мне что-либо говорить».
Но, к счастью, адвокат вроде не рассердился.
— Хорошо. Очень хорошо.
Неожиданно в руке у женщины блестнула черная металлическая палочка. Штерн молниеносно схватил ее за локоть.
— Он не будет здесь…
— Нет, нет. — Женщина хитро улыбнулась. — Ему не нужно раздеваться. Лишь когда к нам присоединится мой муж. Эти впечатления мы отложим на потом.
Симон не понимал, почему она водит перед ним этим металлическим предметом. А также зачем ему надевать эту странную повязку на глаза, через которую ничего не видно. Но когда Роберт сделал то же самое, Симон не стал возражать. Страха у него не было. Пока рядом его адвокат, который, похоже, боялся гораздо сильнее.
«Но чего? Пока они вместе, ничего плохого случиться не может».
Поэтому Симон крепко сжал его руку. Чтобы успокоить не себя, а Роберта, которого вместе с Симоном женщина вывела во двор через вход для поставщиков. Машина, в которую они сели, приятно пахла новым салоном. Когда автомобиль завелся, рука в ладони Симона начала дрожать. Он объяснил это легкой вибрацией мотора, который привел лимузин в движение.
— Ты их ведешь?
— Да, я прямо за ними. — Борхерт услышал, как Карина с облегчением откинулась на спинку сиденья своей машины. Он рассчитывал на ее звонок гораздо раньше, этот номер Борхерт дал ей на крайний случай. Предоплаченная карта была зарегистрирована не на его имя, поэтому полиции будет непросто вычислить сам аппарат и определить его местонахождение, в отличие от мобильника Карины. Поэтому Борхерт не хотел затягивать разговор.
— Ты где?
— На Потсдамском шоссе, недалеко от заправки.
— Мне поехать за тобой? — спросила она.
— Нет. — Это было абсолютно исключено. То, что они разделились на две машины, было простой мерой предосторожности. Как и ожидалось, «товар» вывели через задний выход, перед которым в «королле» ждал Борхерт. Карина в своей машине наблюдала за главным входом. Риск, что их разоблачат, возрастет в разы, если она сейчас не оставит свой «гольф» стоять на месте.
— Мы должны были сразу ворваться в кафе и…
— Нет. — Борхерт резко оборвал разговор, который определенно затянулся. Он хотел вмешаться лишь тогда, когда в игре появится сам муж. Что, если жена только курьер и не обладает никакой информацией?
Он положил трубку и сосредоточился на том, чтобы не упустить из виду американский лимузин с серыми занавесками на заднем стекле. Как и он, женщина строго соблюдала скоростной режим.
Борхерт нащупал оружие в кармане своих спортивных штанов. Одно лишь прикосновение к девятимиллиметровому пистолету воодушевляло. Он слышал, как кровь шумит в венах, и наслаждался этим. Снять с предохранителя, взвести курок, нажать… Большинство людей произносят эти слова, не осознавая их настоящего значения. Никогда не испытывая того, что он сейчас чувствует. Борхерт ухмыльнулся и слегка нажал на педаль газа, чтобы успеть проскочить перекресток у железнодорожной станции Ванзее на зеленый свет. Чем быстрее он ехал, тем сильнее чувствовал прилив адреналина. Он расправится с этими больными свиньями. Может, потом уже и не вспомнит, как кровь и осколки костей попали ему на свитер, — так часто бывает, когда он слетает с катушек. Возможно, ему будет даже все равно, главное, чтобы извращенцы получили свое…
Щелк.
Внутренняя подготовка Борхерта к бою резко прервалась. Он выжал педаль газа, но что-то щелкнуло еще громче. Шум в ушах утих, и молчание мотора стало очевидным. Водители сзади сердито гудели и, обогнув, проезжали мимо, когда замечали, что машина Борхерта не набирает скорости.
Анди потел и поворачивал ключ зажигания. Раз, другой. У вагончика Гарри это чертово корыто снова завелось, но теперь машина даже ни разу не кашлянула. Лимузин удалялся все дальше и дальше — а Борхерт медленно катился по инерции и остановился посередине перекрестка.
Он схватился за телефон, хотел было позвонить Карине. Спросить, есть ли какой-то способ завести старую развалину, но понял, что она вряд ли ему поможет. Это ведь машина Софи. А номера бывшей жены Штерна у него не было.
И что теперь? Борхерт начал потеть еще сильнее. Когда он вылез и подбежал к капоту, то увидел только задние фонари машины Симона, Роберта и психов. Спустя четыре секунды лимузин исчез из вида где-то между Ванзее и Потсдамом.
Пять минут спустя Борхерт так и не обнаружил причину. Но ему уже было все равно. Он не обращал внимания на пробку, которую спровоцировал во все стороны среди желающих выехать в выходные за город. Не смотрел и на сотовый, который показывал уже третий пропущенный звонок от Карины.
Борхерта сейчас волновало только одно — какое объяснение придумать для полицейского, который как раз попросил его предъявить документы.
Прежде чем лимузин окончательно остановился, шумы снаружи изменились. Мотор заработал громче, его звук словно отражался от близстоящих металлических стен. В то же время Штерну показалось, что на глаза ему натянули еще одну светонепроницаемую маску.
Он попытался считать повороты, но это было невозможно: машина очень часто меняла полосы движения. Внутренние часы тоже отказали. Когда с глаз сняли повязку и Штерн увидел, что находится в гараже, он не мог сказать, ехали они десять минут или дольше.
— Все в порядке? — спросил он Симона, стараясь говорить не слишком дружелюбно. Марку нужно было держать в любом случае.
Малыш кивнул и потер глаза, медленно привыкая к свету галогенного фонаря над головой.
— Сюда, пожалуйста.
Женщина уже прошла вперед и открыла серую противопожарную дверь, за которой виднелась лестница, ведущая наверх. Ступени были выполнены из блестящего мрамора, с текстурным рисунком, который напоминал ванильное мороженое с карамелью.
— Куда мы идем? — спросил Штерн и прочистил горло. Всю дорогу они не произнесли ни слова, и в горле у него пересохло. От волнения. И страха.
— Из гаража есть вход в дом, — объяснила женщина и пошла вперед.
И правда — крутые ступени привели в залитый искусственным светом вестибюль. Штерн должен был признать, что эта зона с паркетом напоминала ему собственную виллу. Только у него не было гардеробной мебели и уж точно нигде не стояли горшки с амариллисами. Штерн лишь надеялся, что Борхерт как-нибудь сможет проникнуть сюда. Ему придется воспользоваться своим оружием или стамеской из багажника. Вероятно, и тем и другим, если он хочет справиться с тяжелой дверью с латунной фурнитурой. Снаружи на окнах были алюминиевые жалюзи — защита от взлома и любопытных взглядов. И насколько Роберт мог судить, на всех окнах. Даже в гостиной, куда привели Штерна и Симона.
— Пожалуйста, присаживайтесь, мой муж сейчас придет.
Штерн потянул Симона к белому кожаному дивану. Женщина тем временем неуклюже посеменила на цыпочках к секретеру, где стояли алкогольные напитки и кое-какие снеки.
Штерн удивился ее необычной походке и сначала решил, что женщина не хочет шуметь: туфли были на высоких каблуках. Но потом, когда она смешивала джин с тоником, до Штерна дошло: дело не в шуме. Она просто не хотела поцарапать отполированный паркет своими каблуками-шпильками! Это был нежилой дом. Они находились в выставочной вилле. Еще не сданном внаем, идеально отремонтированном старинном доме. С приятной, но обезличенной обстановкой. Штерн огляделся и заметил кое-какие детали. Беспроводной телефон на письменном столе. Полупустая полка с аккуратно выставленными книгами в кожаных переплетах — корешок к корешку. Кожаный диван, где сидело не так много людей, которым маклер показывал план дома. Штерн был готов биться об заклад, что у того же самого маклера среди объектов недвижимости было и кафе на Мексикоплац.
— Что я могу вам предложить?
Штерн покачал головой. Под черепной коробкой, как сумасшедшее, работало серое вещество. Все продумано идеально. План этой парочки был до отвращения гениален. Не существовало ничего особенного, что жертва могла бы вспомнить. Ничего ценного, что нельзя заменить, — на случай пятен крови или других выделений. И никого, кто бы удивился особенно тщательной уборке дома перед въездом новых жильцов. Которые, разумеется, и не подозревали, что происходило в комнатах, где они рисовали свое счастливое будущее.
Штерну стало противно до тошноты, когда он понял, насколько символична была фальшивая декорация этого дома для ситуации, в которой он находился уже несколько дней. Все напоминало жуткий спекталь: необъяснимые знания Симона об убийствах в прошлом и его абсурдное намерение убить в будущем. DVD с голосом, утверждающим, что его сын может быть еще жив. И неясная педофильная связь, существующая между обоими театральными представлениями, в которых он невольно играл главную трагическую роль.
Штерн почувствовал сильную изжогу, дважды сглотнул и краем глаза следил за Симоном, который стоял рядом и казался абсолютно спокойным. Почти расслабленным. В отличие от него самого мальчик не испугался, когда дверь в гостиную открылась и в комнату вошел пожилой, приятного вида мужчина с сияющей улыбкой. В свои как минимум шестьдесят лет он был уже некрасив в классическом смысле. Возраст проредил на висках его некогда густые волосы и раскинул вокруг рта паутину из тонких морщинок. Но именно поэтому мужчина выглядел элегантно, почти благородно. Несмотря на свою одежду.
— Как хорошо, что вы приехали.
Теплый, приятный голос соответствовал приветливой, располагающей ауре, которую мужчина нес перед собой, как щит. Он одобрительно хлопнул два раза в ладоши и подошел ближе, не отрывая взгляда от Симона. Шуршание его домашнего халата заглушило тихие, и без того едва слышные аплодисменты: руки мужчины были облачены в толстые латексные перчатки.
Карина распустила хвост и одновременно сорвала с головы повязку малинового цвета. Борхерт посоветовал ей переодеться бегуньей. По его мнению, лучшей маскировки не придумать: в таком виде гораздо проще убежать от возможных преследователей, не привлекая к себе внимания.
Но в данный момент резиновая повязка по ощущениям напоминала стальную манжету, которая стягивала ее закипающий мозг.
«Что случилось? Почему Борхерт больше не отвечает на телефонные звонки? Где Роберт?»
С каждым ударом сердца рос и ее страх за Симона. Она подождала еще одну минуту, потом решение оформилось. Она не может больше безучастно сидеть на месте.
Карина повернула ключ зажигания и завела машину.
«Но куда теперь ехать?»
Она включила заднюю передачу и резко наехала колесом на высокий бордюр. «Плевать».
Посмотрела вперед, желая как можно быстрее уехать с парковочного места, но тут прямо перед ней вторым рядом пристроился желто-красный автомобиль-фургон.
«Что за черт…»
Карина опустила стекло и окрикнула мужчину, который вылез из машины доставки с двумя коробками пиццы размером с колесо от телеги.
— Исчезни! — крикнула она ему.
Молодой студент лукаво улыбнулся. Видимо, его развеселило, что от ярости лицо Карины покрылось красными пятнами. Он сложил губы в поцелуе.
— Одну минутку, милая. И я вернусь к тебе.
Карина чувствовала, как от паники у нее перехватило дыхание. «Разрешается все, — вспомнила она инструкции Борхерта перед расставанием. — Мы просто не должны привлекать внимание».
Но что ей сейчас делать? Задняя часть кузова машины для доставки пиццы выступала в проеме лишь на ширину шины, но этого было достаточно, чтобы заблокировать Карину. Сзади путь к отступлению загораживала обнесенная оградкой сосна.
«Да что ж такое…»
Карина посигналила, но студент лишь небрежно махнул назад, даже не обернувшись.
«Ну ладно. Не привлекать внимания».
Она рывком отвела рычаг переключения передач назад и, преодолевая сопротивление, с треском заехала обоими колесами на тротуар. Потом включила первую передачу, отпустила педаль тормоза и со всей силы нажала на газ.
— Эй, эй, эй, леди…
«Гольф» боком врезался в заднюю дверь автофургончика.
— Ты что, с ума сошла? — услышала она крик студента, который как раз собирался позвонить в дверь, но выронил коробки из рук.
В ужасе он уставился на свой автомобиль для доставки, который немного криво стоял сейчас на проезжей части. От удара треснуло стекло на задней дверце.
«Да, сошла», — подумала Карина и повторила маневр. Уже после второго удара об изрядно помятое грязезащитное крыло машины препятствие было удалено из радиуса, необходимого Карине для маневра.
— Подожди! Стой!
С ревущим мотором она помчалась вверх по Аргентинской аллее, не обращая внимания на кричащего доставщика пиццы, который волчком вертелся на месте и искал свидетелей, которые видели это невероятное происшествие.
Судя по скрежету, автомобилю Карины тоже досталось, но это не помешало ей лишь сильнее жать на газ.
«Что сказал Борхерт?»
Карина пролетела на красный свет и судорожно стала соображать, в каком направлении ехать за перекрестком.
«На Потсдамском шоссе, недалеко от заправки», — вдруг вспомнила она слова Борхерта.
«Черт, Анди, здесь почти на каждом углу заправка».
Она вновь проигнорировала красный свет светофора и дернула руль вправо. Выбрать направление из города показалось ей почему-то логичнее, чем ехать обратно в центр. Предположение, что этот ужас должен разыгрываться, скорее, за городом, — разумеется, полный бред. Но нужно было принять какое-то решение, и Карина молилась, чтобы судьба, в порядке исключения, распорядилась в ее пользу.
«Где застрял Борхерт?»
Ярость Штерна сосредоточилась на его бывшем клиенте, который по какой-то причине совсем не спешил. Пять минут, сказал он. Максимум. Затем он собирался вломиться в дом и одолеть эту парочку. После интермеццо в вагончике Гарри сегодня днем у Штерна не осталось сомнений, что в итоге Борхерт вытащит из обоих всю необходимую информацию. При условии, что в их больных головах еще что-то осталось. Потому что всем было ясно: они цепляются за соломинку. Для себя Штерн решил: это предприятие сейчас будет последней попыткой проверить утверждения Симона.
И попыткой найти Феликса.
Не важно, как все закончится. После он позвонит Энглеру и сдастся. Он адвокат, а не преступник. И уж точно не детектив, работающий под прикрытием в среде педофилов. Один из полноправных членов этой тусовки как раз сидел рядом с ним на диване и ласково гладил Симона по коленке.
— Сколько? — радостно спросил мужчина, даже не взглянув на Штерна.
Роберт старался рассмотреть в его лице что-нибудь дьявольское, но видел только дружелюбного господина, которому, не раздумывая, помог бы на дороге.
— Об этом мы еще не говорили, дорогой.
Женщина, стоявшая у бара, указала своим бокалом в сторону Симона:
— Но посмотри на него повнимательнее. Мальчик кажется мне больным.
— Да? Ты болен? — Мужчина приподнял подбородок Симона. Латексная перчатка была еще бледнее, чем кожа ребенка. — Мы же сказали, что хотим здоровый товар. Что с ним не так?
Больше всего Штерну хотелось схватить мужчину за руку и сломать безымянный палец. Он не сможет долго держать себя в руках в присутствии этой душевнобольной пары. Если Анди не вломится сюда в ближайшее время, придется брать ситуацию в собственные руки. Подонок килограммов на десять легче его, не очень гибкий, так что справиться с ним будет несложно. Змея в очках вообще не считается, главное здесь — эффект неожиданности. Удлинителя и кабеля от лампы должно хватить, чтобы связать обоих. Остается только вопрос…
Штерн сердился, что это не он заставил маклера убрать латексную руку с колена Симона. Послышалось жужжание. Вибрирующий звук стал громче, когда педераст вытащил ультратонкий телефон-«раскладушку» из кармана халата.
— Да, спасибо, — сказал мужчина после лицемерных фраз приветствия.
Пульс Штерна ускорился. Он не слышал, кто говорил на другом конце провода. Но оба, похоже, хорошо ладили, потому что мужчина громко рассмеялся и еще дважды поблагодарил собеседника. Потом смех резко оборвался, и мужчина бросил на Штерна подозрительный взгляд.
— Все ясно, я понял, — сказал он и положил трубку.
Диван облегченно вздохнул, когда муж поднялся и взял Симона за руку.
— Он адвокат, разыскивается полицией, а ребенка похитил из больницы, — сказал он, обращаясь к своей жене.
— Что за бред? — спросил Штерн, стараясь казаться спокойным и невозмутимым. На самом деле его пульс зашкаливал от страха. Все стало еще хуже, когда женщина наставила на него пистолет.
— Уберите это от моего лица, — потребовал он безуспешно. — Что здесь происходит?
— Это мы хотим у вас спросить, господин Штерн. Какую игру вы ведете?
— Никакой игры. Я пришел к вам, чтобы… — Штерн запнулся от возмущения, когда мужчина поднялся и протянул Симону руку.
— Мы пойдем наверх, пока вы обсудите все детали, да, дорогая? — сказал он сладким голосом и послал жене воздушный поцелуй.
— Роберт? — робко позвал Симон, которого мужчина потащил за собой.
Штерн хотел встать, но взгляд женщины заставил его передумать. Он моргнул, ненадолго закрыл глаза, чтобы собраться. Его мысли лихорадочно вертелись по кругу.
«Что сейчас делать? Где Борхерт? Что мне делать?»
Монстр приятной наружности с мальчиком, которого держал за руку, был всего в нескольких шагах от открытой двери гостиной, и Штерн не знал, как помешать им выйти из комнаты.
— Роберт? — еще раз позвал Симон мягким, теплым и приветливым голосом. Как будто спрашивал разрешения переночевать сегодня у школьного приятеля. Ребенок все еще верил, что его «адвокат» не допустит, чтобы с ним случилось что-то плохое. Он ведь обещал разобраться с этим делом и защитить его от любой опасности. В любой ситуации.
Кроме того, мальчик по-прежнему был искренне убежден, что завтра утром должен убить кого-то на мосту. Если это так, то здесь и сейчас с ним просто ничего не может случиться.
Штерн чувствовал ход мыслей Симона. И поэтому точно знал, что сейчас случится, не вмешайся он немедленно.
У него оставалось еще пять секунд, прежде чем этот скот, которому он передал мальчика, покинет гостиную и уведет ребенка в темную комнату на другом этаже.
Штерн ошибся. Оба исчезли уже через четыре секунды.
Стационарный радар зафиксировал ее скорость — девяносто километров в час — недалеко от кладбища Вальдфридхоф. Она этого даже не заметила, но все равно сняла ногу с педали газа, потому что движение вдруг стало плотным.
«Что там впереди случилось?»
На уровне КПП Драйлинден все машины перед ней почему-то выстроились на правой полосе.
«Пробка? В это время?»
Тогда она должна быть в противоположном направлении: отдыхающие как раз возвращаются обратно в город.
Карина тоже перестроилась в правый ряд, сбросила скорость и посмотрела, что случилось. Полицейская машина перекрыла полосу обгона прямо перед светофором на перекрестке.
«Нет, нет, нет. Пожалуйста, только не это».
Почему она попала в мышеловку именно сейчас?
Она подъехала ближе к голубой мигалке и поискала глазами полицейского с жезлом регулировщика на обочине. Но там никого не было, а для организованной проверки на дороге колонна автомобилей на удивление равномерно продвигалась вперед. Большинство сворачивали направо к железнодорожной станции, чтобы не…
«О нет».
У Карины на глазах выступили слезы. Она отпустила руль и закрыла обеими руками рот. За полицейской машиной стояла серебристая малолитражка, у которой аварийный сигнал работал только с одной стороны. Борхерта нигде не было видно, но все равно не могло быть сомнений, чья это «королла».
«Анди устроил аварию. Заглох. О боже…»
Весь смысл случившегося дошел до Карины с небольшим опозданием. Несколько секунд ее мозг отказывался принимать правду. Это была не проверка на дороге. Ее не остановили и не арестовали. Происходило нечто гораздо худшее. Прямо сейчас. В этот момент. С Симоном. В каком-то месте, о котором знал только Роберт. И он надеялся на спасение, которое никогда не придет.
«А сейчас? Что сейчас?»
Карина могла думать только обрывочно. Судорожно искала подсказки, куда могли увезти Роберта и Симона. Она медленно покатила дальше, мимо «короллы», в колонне машин пересекла перекресток. Посмотрела в зеркало заднего вида. Два крепких полицейских пытались сдвинуть машину Софи с проезжей части.
Вдруг Карину осенило. Она оглянулась, уставилась на радиатор.
«Вот она, подсказка! Машина. Направление движения».
Нос машины показывал прямо. В направлении Потсдама. Немного, лишь микроскопическая подсказка для преследования. Но все равно. Карина ускорилась за перекрестком, подхлестываемая мыслью, что пока она хотя бы не сделала ни одной ошибки. Она ехала по правильной улице, в правильном направлении. Иррациональная надежда дала ей толчок, правда, только на двести метров.
«А теперь?»
Карина промчалась мимо дороги, ведущей к озеру Гросер-Ванзее, не зная, потеряла она уже след или нет.
— Выкрал из больницы? Что же с малышом?
Циничная женщина говорила как обеспокоенная тетушка, оружия, однако, не опускала, держала Штерна на прицеле.
— Надеюсь, мальчик ничем не инфицирован?
Не в состоянии ответить, Роберт все еще смотрел на пустой дверной проем, в котором исчез Симон в сопровождении похотливого старика. Он тяжело выдохнул и хотел задержать воздух.
Одна лишь мысль, что он дышит с этой женщиной одним воздухом, возможно, даже вдыхает часть того, что исторг ее рот, была невыносима для Роберта.
— Вам ведь ясно, что мы не платим за дефектный товар? — Лицо за солнечными очками гортанно засмеялось и закурило еще одну сигарету.
Штерн слышал шаги на лестнице. Шарканье кожаных туфель заглушало мягкое поскрипывание кедов Симона. Шаги удалялись, становились все тише.
— Эй-эй, не двигаться. — Женщина вытянула руку с пистолетом. — Это займет не много времени. Только сорок пять минут. Потом мой муж сделает первую паузу, и наступит моя очередь.
Она вытянула свои темно-коричневые накрашенные губы в поцелуе.
Штерна начало мутить, и он посмотрел на потолок. Шаги теперь раздавались прямо у него над головой.
— Сейчас начнется. — Губы женщины растянулись в гримасе, которая, вероятно, должна была изображать улыбку.
В следующий момент послышалась классическая музыка со второго этажа. Педофил оказался любителем оперы. Штерн узнал обрывки мелодии из «Травиаты». И впервые в жизни мечтал, чтобы Верди никогда не сочинял арии Виолетты.
— Ну ладно. — Она посмотрела на часы. — Давайте используем это время и поболтаем. Выкладывайте: чего вы хотите от нас на самом деле?
— Разве это не очевидно? — Штерн надеялся, она не заметит дрожание в его голосе.
Певица сопрано над ними запела еще динамичнее.
— Вы заказали мальчика. Я его привез.
— Глупости.
Женщина была умна. Не делала ошибки — не приближалась к нему. С такого расстояния она могла бы выпустить по нему всю обойму, а он не успел бы пробежать и половины пути от дивана, на котором сидел, до места, где она стояла. Единственное оружие, которое он все еще мог противопоставить ей, были его голос и сознание. Но и эти оба вот-вот ему откажут.
«Где, черт возьми, застрял Борхерт?»
— Вы не шпион. Вас самих разыскивает полиция. Не вращаетесь в наших кругах. И на адвоката тоже не похожи. Так почему вы откликнулись на наше объявление?
— Я могу вам все объяснить, — лгал он. На самом деле Роберт не имел ни малейшего понятия, что должен сказать или сделать, чтобы предотвратить страшное. Он снова услышал шаги над головой.
— Я слушаю.
Штерн судорожно искал правдоподобный ответ. Соображал, какой еще есть выход. Ведь у Симона наверху оставалось все меньше времени. Внешне Роберт старался оставаться спокойным. Внутренне был настроен на побег. Но из этой отчаянной ситуации не было выхода. Если он сейчас встанет, его убьют.
— Ну что? Вы вдруг язык проглотили? Это же совсем простой вопрос. Почему вы похитили ребенка из больницы и привезли его к нам?
Роберт вдруг заметил, что тяжелые шаги над головой оформились в определенный ритм. Сумасшедший танцевал! И в такт шаркающим ногам у него в голове вдруг появилась мысль. Штерн не сразу ее понял, но потом все резко прояснилось. Он мог кое-что сделать. Нечто глубоко отвратительное и извращенное, за что потом будет себя ненавидеть. Штерн кивнул, как человек, кому пришла в голову идея, и медленно поднял руку. Плавно, осторожно. Так, чтобы не спровоцировать никакой агрессивной реакции женщины.
— Что вы делаете?
— Отвечаю на ваш вопрос. Я покажу вам, зачем пришел сюда.
Женщина так высоко подняла бровь, что та показалась над оправой солнечных очков. Штерн положил правую руку себе на грудь. Расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Потом еще одну.
— И что это будет?
— Я могу снять пиджак?
— Если хотите.
Штерн скинул с плеч не только пиджак. Он расстегнул все оставшиеся пуговицы рубашки и через несколько секунд уже сидел на диване с голым торсом.
— И чем же все должно закончиться?
Вместо ответа, Штерн провел языком по губам. Потом сглотнул два раза. Он надеялся, что это будет выглядеть непристойно. На самом деле так он пытался подавить усиливающуюся тошноту.
— Ах, перестаньте. — Женщина снова подняла пистолет, который чуть опустила на какое-то мгновение. — Вот этому я сейчас должна поверить?
— Почему нет? Я здесь поэтому. — Штерн скинул по очереди черные кожаные туфли. Потом расстегнул ремень. — Вы же сами сказали: я не полицейский. И не шпион. Я просто возбужден. — Он вытащил ремень из брюк и бросил его женщине. — Подойдите ко мне. Убедитесь сами.
Штерн не видел ее глаз. Поэтому не знал, верна ли его теория. Но адвокатский опыт научил его: всегда существует какая-то приманка, которую можно сунуть под нос противнику, чтобы тот, как борзая, бросился в нужном направлении. Необходимо лишь найти эту приманку. У большинства людей это алчность, именно она толкает на поступки, о которых многие потом сожалеют.
— Вы ненормальный, — засмеялась женщина и потушила сигарету.
— Возможно. Но если хотите, я докажу вам, что не шучу.
Штерн снял носки и остался в одних лишь тонких костюмных брюках.
— И как же?
— Подойдите сюда. Дотроньтесь до меня.
— Нет, нет, нет. — Она не двинулась с места, но теперь целилась Штерну в пах. — Меня такое не возбуждает. Но я знаю кое-что получше.
— Что?
Штерн улыбнулся. На этот раз без притворства. Потому что она клюнула. Еще не до конца. Но он видел, как участилось ее дыхание, и слышал блаженный оттенок в голосе. Он затронул в ней какую-то неведомую струну. Вопрос лишь в том, правильную ли струну.
— Встаньте. — Женщина спиной вперед пошла к двери, все время следя за тем, чтобы расстояние между ними не сокращалось.
Он послушался. Наконец какое-то движение. Направление тоже правильное. Все лучше, чем безвольно сидеть на диване и ждать, что к голосу сопрано прибавятся крики Симона. По крайней мере, он так думал, пока женщина не сказала ему:
— Посмотрим, как вы заведетесь, когда понаблюдаете за моим мужем.
Карина внутренне скорчилась от паники.
Что ей сейчас делать? Ехать дальше прямо, по Кёнигсштрассе? Но как далеко, до моста Глиникер? Или повернуть направо, к воде? С тем же успехом она могла выбрать и любую улицу по левую сторону.
На пассажирском сиденье зазвонил сотовый. Он почти выскользнул из ее влажных пальцев, когда Карина попыталась его открыть.
— Борхерт? — слишком громко крикнула она.
— Холодно. — Страх пронзил ее насквозь, когда она услышала измененный голос.
— Кто это? Что вам от меня нужно?
— Холодно.
Сходя с ума от страха и переживаний за Симона, она попыталась собраться с мыслями. Вправо уходила Последняя улица. Карина почти что на нее свернула. Название подходило к ее положению.
— Что все это значит? Это игра? — спросила она.
— Горячо.
Пальцы правой руки Карины сами собой выстукивали по рулю нервную дробь. Неужели такое возможно? Она сейчас марионетка того Голоса, о котором рассказывал Роберт? Но почему?
Она перепроверила страшное подозрение одним простым вопросом:
— Я все еще еду в правильном направлении?
— Горячо.
«Действительно. Сумасшедший хочет поиграть со мной в жмурки».
— Хорошо. Я еду до Потсдама, да?
— Холодно.
«Значит, нужно свернуть раньше».
— Сюда? В Кюльманштрассе?
— Холодно.
— Тогда налево?
— Горячо.
Карина перестроилась в левый ряд и чуть не выехала на встречную полосу Кёнигсштрассе.
— Я скоро доеду?
— Горячо.
Она огляделась, но впереди нее и сзади ехали как минимум десять разных машин, грузовиков и два мотоцикла.
Было абсолютно невозможно вычислить среди них преследователя.
— Грассовег? Я еду в Грассовег?
Голос ответил положительно. Не обращая внимания на встречное движение, Карина резко повернула руль и чуть было не спровоцировала лобовое столкновение с грузовиком, перевозящим цветы. Водитель фуры резко затормозил и заскользил, опасно покачиваясь, на свободную соседнюю полосу. Неистовые автомобильные сигналы раздались, лишь когда опасность миновала и Карина уже мчалась по маленькому переулку с виллами.
— Это здесь? На этой улице?
— Холодно.
Она снова сняла ногу с педали газа. Уличное освещение было таким тусклым, что она с трудом могла прочесть, что стояло на табличке на следующей развилке.
— У маленького озера Ванзее? — наконец разобрала она.
— Горячо, — похвалил голос и впервые за весь разговор проявил какие-то эмоции. Мужчина смеялся.
Номер дома? Какой номер дома?
Карина обдумывала следующий вопрос на «да-нет», с помощью которого она сможет приблизиться к цели и спасти Симона.
— Больше ста?
— Горячо.
— Сто пятьдесят?
— Холодно.
Карине потребовалось еще семь попыток, прежде чем она остановилась перед шикарным четырехэтажным зданием с номером 121.
Самое важное правило, как выиграть безнадежный процесс против превосходящего противника, Штерн выучил не на юридическом факультете, а у своего отца.
«Ищите слабость в силе противника. Используйте его самое главное преимущество против него самого» — так звучал стандартный лозунг футбольного тренера в юношеском районном клубе.
Роберт задавался вопросом, поможет ли ему этот принцип и сегодня, когда речь идет не о голах, передачах или тактике обороны, а о его жизни. Пока его, босого и с голым торсом, выводили из гостиной, он мысленно анализировал свою позицию. Она была катастрофической. У женщины сразу несколько козырей. Большой девятимиллиметровый пистолет она держала в руке. Кроме того, насколько Штерн мог оценить, вилла герметично изолирована от внешнего мира. Разумеется, в пустующем выставочном доме все двери и окна закрыты и защищены от грабителей. Даже если он воспользуется расстоянием между ним и женщиной и сумеет добежать до запасного выхода, очень маловерятно, что он наткнется там на незапертую дверь или окно без наружных ставен.
«Большое расстояние, целящийся в спину пистолет, затворник в глухом доме — где слабость в ее силе?»
Мышцы на затылке Штерна напряглись, как всегда, когда он думал о неразрешимой задаче. За письменным столом в его кабинете это было бы верным признаком приближающейся мигрени.
Здесь же — он это знал — его ожидают боли пострашнее.
Свежеотциклеванные дубовые половицы устало заскрипели под ногами, когда Штерн начал подниматься по лестнице. С каждым шагом музыка наверху становилась громче, но шарканья уже не было слышно.
Он больше не танцует.
Штерн запретил себе думать о том, что мужчина вместо этого делает. В комнате. С Симоном.
— Не оборачиваться, — резко сказала женщина, когда он приостановился и оглянулся через плечо. Но не смог ничего рассмотреть. Штерн не знал, как далеко от него она стоит. Или идет. Судя по голосу, женщина могла как последовать за ним, так и остаться стоять внизу лестницы. В настоящий момент он видел только яркую полоску света и размытые контуры. Потому что его взгляд, к сожалению, упал на один из галогеновых прожекторов. Расположенные внизу, они погружали всю лестничную зону в неестественно белый свет, который вдобавок отражался от голых кремовых стен. Штерну пришлось моргнуть два раза, чтобы избавиться от теневых силуэтов, которые танцевали у него перед глазами.
И тут он увидел выход. Слабость женщины. Он находился сейчас примерно посередине изогнутой лестницы, и вот-вот у него появится возможность все изменить. Проблема в том, что Штерн не был уверен, удастся ли его план. Он мог лишь надеяться.
Нужно рискнуть и попробовать — возможно, это окажется его самой большой и последней ошибкой.
Карина вылезла из машины и обошла здание в поисках признаков жизни.
— Здесь?
Она посмотрела наверх. Шестиугольная купольная крыша выдавалась вперед над пшенично-желтой, недавно отреставрированной виллой эпохи грюндерства[118]. Ни на одном этаже не горел свет. Везде были опущены жалюзи или закрыты ставни.
— Горячо, — ответил Голос, и Карина, пытаясь удержать равновесие на онемевших ногах, направилась к кованым садовым воротам. К ее удивлению, они были не заперты.
«И что сейчас?»
Она расстегнула молнию маленькой сумочки на поясе, которая была частью ее костюма бегуньи. Между лекарствами Симона, наличными и некоторыми мелочами, которые Штерн дал ей на сохранение, лежал газовый пистолет «Рём RG 70». Подарок Борхерта.
— На всякий случай, — сказал он, вручая его. — Маленький и симпатичный. Словно создан для нежных женских рук.
Ощущение нереальности охватило Карину, когда она направилась по гравийной дорожке к дому. Еще ни разу в жизни она не держала в руках оружия. Тем более с намерением применить его против людей.
— Открыто? — спросила она, подойдя к затейливо украшенной входной двери, но на сей раз не получила ответа. Карина осторожно надавила на неподатливое тяжелое дверное полотно. Закрыто. Заперто.
Она обернулась, но в сумеречном свете старых фонарей было невозможно что-либо рассмотреть. Ни прохожих. Ни преследователей. Ничего, кроме шума близлежащей Кёнигсштрассе.
— Как мне попасть внутрь? — спросила она незнакомца на другом конце провода. — Через черный вход?
Снова никакого ответа. Только хриплое дыхание.
Карина посмотрела на подъездную дорожку к подземному гаражу в правом крыле виллы, заметила на влажной листве свежие следы от шин и продолжила, стоя спиной к входной двери:
— Гараж? Правильно? Попытаться через гараж?
Голос молчал. Дыхание тоже замерло.
— Черт! — воскликнула она. «Сейчас нельзя терять времени. Я не могу обыскивать тут все, в то время как Симона там внутри мучают и…»
Правой рукой она сжала рукоятку пистолета, указательным пальцем левой дотронулась до латунной кнопки звонка. Она не детектив, не профессиональный полицейский. У нее нет шансов. Она не может победить. В лучшем случае помешать…
— Я сейчас позвоню, — сказала она в трубку и нажала на кнопку.
— Холодно, — прозвучал сонорный голос рядом с ее головой.
Сначала Карина почувствовала резкую вспышку боли между висками. Затем свет померк.
Каждая ступень была настоящей пыткой. Но с очередным шагом он приближался к возможному концу. Правда, речь шла не о нем. Его смерть удостоилась бы краткого упоминания в какой-нибудь районной газетенке. И поделом. Потому что гораздо более страшная трагедия разыгрывалась в нескольких метрах от него, в комнате, откуда гремела итальянская опера.
«И это только моя вина», — подумал Штерн.
Он притворился, что слегка потерял равновесие, и оперся левой рукой о стену.
— Что? Уже ослабели, а ведь еще ничего не началось.
«Хорошо, она прямо за мной. Нас разделяет только несколько ступенек. Видимо, не хочет, чтобы я повернул за угол и ушел из-под прицела».
Штерн подумал, что ему нужно двигаться быстрее. И держаться левой стороны. Подальше от перил. Всего лишь пять ступеней.
Прихожая, в которую вела лестница, становилась видна все отчетливее. И терракотовый горшок с искусственным папоротником рядом с перилами казался внушительнее с каждым шагом, который Штерн делал ему навстречу.
«Зачастую самые простые приемы оказываются наиболее эффективными», — промелькнула в голове Штерна еще одна мудрость отца. Удастся ли ему провернуть свой простой трюк, зависит сейчас исключительно от четырех невзрачных квадратов из пластика.
Еще две ступеньки.
Штерн осторожно пошевелил пальцами. Словно раненый, которому наконец-то сняли гипс, он почувствовал, как кровь устремилась в пальцы. Лучше бы ухватиться правой рукой, но это было бы слишком заметно.
Еще одна ступенька.
Теперь он окинул взглядом всю прихожую, где — кроме коричневого приставного столика, на котором лежал раскрытый рекламный проспект с объектами недвижимости, — не было ничего ценного. В том числе и окна. К счастью!
Штерн шагнул на последнюю ступень, словно ступал на крошащуюся льдину. Он подавил желание оглянуться, задержал воздух, полностью сконцентрировался на приближающихся секундах и даже заставил себя игнорировать тихое мурлыканье мужского голоса, которое вместе с арией доносилось до них в коридор.
«Симон не может быть далеко».
— Идите налево, третья дверь с правой стороны. Вы слышите партию…
Женщина не смогла закончить фразу. Помешал пронзительный, резкий звук, который с двойной силой отразился от голых стен.
Штерн воспользовался неожиданным звонком в дверь, чтобы в последнем жесте отчаяния изменить ситуацию. Он просто нажал на выключатели, которые располагались в конце лестницы на уровне плеча. Именно в этой слабости и заключалась сила: ему перекрыли все пути отступления, возможность побега была равна нулю. Но защищающие от взлома жалюзи не пропускали свет. Как только Штерн сверху вниз провел рукой по выключателям, и галогенные лампы погасли, лестничная зона погрузилась в полную темноту. Темноту, которая помогла ему схватить искусственный папоротник и столкнуть женщину вместе с терракотовым горшком вниз по лестнице.
В теории.
На практике все оказалось иначе. Уже на первом выключателе Штерн признал свое поражение. Потому что темнее не стало. Наоборот. По всей — до этого момента сумрачной — прихожей прокатились световые волны. Он не выключил, а включил дополнительные лампы на втором этаже. И педофилке-психопатке за спиной теперь ничего не стоило прицелиться и одним точным попаданием застрелить его.
В комнате оказалось так много удивительного для Симона. Все началось со странных звуков, которые издавали его кеды, когда он шел по блестящему полу. Сев на край металлической кровати, Симон заметил в красновато-сумеречном свете затемненной комнаты, что весь паркет застлан прозрачной строительной пленкой.
Мужчина запер дверь, вытащил ключ из замочной скважины и подошел к черному штативу в углу. На нем была закреплена маленькая цифровая камера, объектив которой смотрел прямо на кровать, куда должен был сесть Симон. Мужчина нажал на кнопку, и рядом с линзой замигала маленькая красная точка. Затем мужчина подошел к единственному окну, задернутому тяжелыми шторами болотного цвета, и включил маленькую стереоустановку.
— Ты любишь музыку? — спросил он.
— Когда как, — прошептал Симон, но мужчина его уже не слушал. Он двигался в такт мелодии, которую играл CD-плеер. Симон не был уверен, нравится ли ему эта музыка. Он уже слышал нечто подобное в кабинете директрисы приюта и не пришел в восторг.
Мужчина в халате тем временем закрыл глаза и производил впечатление человека, который унесся мыслями далеко-далеко. Симон хотел встать и уйти. Он слышал о таких типах. Однажды в школу даже приходил полицейский и показывал им фотографии мужчин, с которыми нельзя никуда ходить. Хотя этот выглядел совсем по-другому.
Неожиданно музыка заиграла громче, и Симон закашлял. Ему вдруг стало нехорошо. Он прислонился к спинке кровати и подождал, пока пройдет приступ слабости. На невысоком стеклянном столике рядом с кроватью он заметил разные медицинские приспособления.
«Что это?»
И вот тут появился страх, внутренний трепет, который, по сути, был абсолютно ничем не обоснован. Мужчина не мог сделать ему ничего плохого. Из-за того, что случится завтра. В шесть утра Симон встретится с кем-то на мосту. Пока он держится за эту мысль, ни о каком страхе не может быть и речи.
Но подавленность Симона все равно усилилась, когда он увидел шприцы.
Это было знакомо ему по больнице, но даже там он никогда не видел таких огромных шприцов. Он также не мог объяснить предназначение серебристой металлической ленты, которая лежала между скальпелем и маленькой пилой на зеленой войлочной подложке. Она напоминала миниатюрную велосипедную цепь с прищепками на обоих концах.
— Подойди-ка ко мне.
К тому моменту прошло уже несколько минут, пока мужчина самозабвенно танцевал. Его голос звучал дружелюбно. Симон, который ненадолго закрыл глаза, взглянул на него и тут же отвел взгляд. Мужчина сбросил халат себе под ноги и остался в одних латексных перчатках.
— Ну, давай же.
— Зачем? — спросил Симон и подумал о Роберте.
— Принеси мне ту штуку с кровати, будь добр.
Симон проследил за взглядом мужчины. Он снова закашлял и почувствовал себя еще слабее. Однако взял нужный предмет с грязного матраса, на котором не было ни чехла, ни постельного белья.
Он поднялся и, слегка шатаясь, подошел к мужчине. С каждым шагом силы покидали его. В левой руке снова началось покалывание, и Симон надеялся, что Штерн наконец вытащит его отсюда.
— Молодец! — тяжело дыша, сказал мужчина и замер, не закончив вращения. Протянутой рукой, в которой до этого держал ладонь невидимой партнерши, он нежно коснулся до плеча Симона. Один раз, другой. Потом рассмеялся, словно над удачной шуткой.
— Ты знаешь, что очень красивый?
Симон помотал головой.
— Очень. Но ты можешь быть еще красивее.
— Но я не хочу.
— Поверь мне.
Симон почувствовал, как у него из рук с силой вырвали пакет. Потом вдруг ничего не стало видно. Симон хотел вдохнуть, но у него не получалось. Пластиковая пленка обтянула его лицо и на несколько миллиметров даже попала в рот. Он собрал последние силы и вскинул руки, чтобы сорвать пакет с головы, но мужчина схватил его за запястья и скотчем связал руки у Симона за спиной. Симон хотел закричать, но для этого ему не хватало воздуха. Вместо кислорода он втянул лишь клочок волос: его парик съехал, когда мужчина натянул ему на голову пакет.
— Да, вот так красиво, — услышал он нашептывание голого мужчины, который тянул его туда, где Симон только что сидел. К кровати. — Намного лучше.
Симон старался вырваться и слепо метался во все стороны, наталкиваясь то на что-то мягкое, то на голень мужчины, но скоро понял, что вредит только себе самому.
Он все больше уставал, слабел, в то время как его легкие, казалось, вот-вот лопнут. Поэтому его не сильно удивил громкий хлопок, который вдруг заглушил музыку.
Выстрел в коридоре ошеломил мужчину, и тот замер на мгновение, но потом усмехнулся и оторвал длинный кусок скотча, чтобы обмотать его вокруг шеи мальчика. Лишь тогда у него освободятся обе руки. А они ему сейчас понадобятся.
Вместе с выстрелом для него взорвался весь мир вокруг. Мучения после хлопка были невыносимы, но ощущались не там, где он ожидал. Штерн потерял равновесие и упал головой вперед прямо на цветочную вазу. Он был уверен, что перед смертью увидел в животе выходное отверстие от сквозного огнестрельного ранения. Вместо этого оглох, зашелся сильным кашлем, а каждый глоток воздуха обжигал его изнутри. Казалось, что прошла целая вечность. Он уже почти поверил, что ослеп, когда понял, что произошло.
Слезоточивый газ.
Пистолет был заряжен не смертоносными патронами. Эти извращенцы, может, и педофилы, но на убийство не способны. Или же сумасшедшие убивали по-другому. Возможно, обыкновенная пуля не доставляла им удовольствия.
Штерн понял, что его догадки ошибочны, когда женщина у него за спиной вдруг тоже закашляла.
— Черт, — выругалась она, но даже одно это слово было сложно разобрать, потому что слизистые оболочки ее носа работали как два Ниагарских водопада.
Штерн перевернулся на живот и посмотрел вниз на лестницу. Его глаза слезились, как будто в них попало моющее средство для туалета, но сквозь пелену он увидел, что женщина стоит всего несколькими ступенями ниже. Она согнулась и терла глаза, потому что у нее тоже не было защитной маски.
«Значит, она не знала, чем заряжен пистолет», — догадался Штерн. Сумасшедшая парочка просто блефовала. Оба попросту неопытные. Вероятно, ни разу не проверяли пистолет. И премьера только что провалилась.
Штерн попытался встать. То, что произошло затем, было так же неожиданно, как и хлорное облако. Он зашатался, пол начал уходить у него из-под ног. Думая, что двигается в сторону коридора, Штерн сделал шаг в пустоту — и покатился по лестнице.
Резкая боль пронзила его спину, когда он, как торпеда, врезался в женщину. Грохот на лестнице был настолько громкий, что Штерн больше не мог понять, чьи именно части тела ударяются с такими глухими звуками. Уже второй раз его голова со всей силы налетела на что-то твердое — скорее всего, на ступеньку. Из носа хлынула кровь. Штерн на животе заскользил вниз, и от боли в левой ноге у него из глаз посыпались искры. Во время падения он ступней зацепился за перила и теперь всем своим весом «повис» на лодыжке.
Разрыв связок. Растяжение. Внутрисуставный перелом. Судя по боли, все сразу, но Штерну было все равно. Осторожно освободившись, сквозь пелену слез он смог разглядеть, что его противнице внизу лестницы досталось сильнее: она не шевелилась, а колено, как, впрочем, и все тело, было вывернуто совершенно неестественно. Штерн подтянулся, опираясь на перила, вздрогнул, как от бормашины дантиста, когда попытался опереться на левую ступню, и попрыгал на одной ноге вверх по лестнице. Казалось, что его слизистые оболочки горят и растворяются сами собой.
Третья дверь направо, сказала она. Указание было ненужным. В его состоянии Штерн мог воспринимать окружающий мир только на слух. Музыка по-прежнему раздавалась из-за массивной дубовой двери, ручку которой Штерн дергал.
Заперто.
Роберт принял решение за доли секунды. Он побежал назад, не обращая внимания на ужасную боль, которая словно гвоздями пронизывала его левую ногу при каждом шаге. Схватился за горшок, который едва смог приподнять, потому что вместо земли тот был наполнен тяжелыми белыми камешками. Тогда он протащил горшок за собой по полу несколько метров, поднял его обеими руками, игнорируя хруст позвоночника, и с размаху ударил по двери — там, где ее легче всего было повредить. Ручка оторвалась, а вместе с ней расшатался и примитивный дверной замок. Штерн налег плечом на податливое дверное полотно. Раз. Другой. Пока наконец, уже опьяненный болью, не ввалился в комнату.
То, что его там ожидало, было хуже всего, что Штерн видел в своей жизни. Внутри его все кричало: «Слишком поздно!»
Сначала он заметил мужчину. Голого. В поту и парализованного от испуга. Его слишком медленно опадающая эрекция, видимо, полностью подавила в нем естественную реакцию к бегству. Вместо этого он лишь поднес обе руки к лицу, защищаясь.
Штерн повернулся к кровати и понял, что фигура без лица — это Симон, который, связанный, с дешевым полиэтиленовым пакетом на голове, неподвижно лежал на изношенном матрасе.
— Я могу все объяснить, — начал мерзавец, в то время как Штерн, ослепший от слез, ярости и боли, похромал к камере, схватил штатив и, как бейсбольной битой, ударил им по челюсти старика. Мужчина повалился назад и при падении задел музыкальную установку, которая рухнула на пол. Музыка Верди прервалась в тот самый момент, когда Штерн подскочил к кровати, схватил Симона за голову и проделал отверстие в пакете.
Потом ему захотелось кричать. От бесконечного облегчения. Он сделал все неправильно, но все-таки не проиграл. По крайней мере, что касается Симона. Ребенок закашлялся, как тонущий человек, которого только что вытащили из воды, и никак не мог успокоиться. Для Штерна эти свистящие звуки, с которыми Симон втягивал воздух в легкие, были красивее любой симфонии.
— Мне так жаль, мне так жаль, — забормотал Штерн и притянул к себе мальчика, который теперь сидел на кровати, полностью освободил Симона от пластикового пакета и обхватил его голову руками, как нечто ценное, стараясь не прижимать его к своей испачканной кровью и грязью груди.
— Все… все хорошо. — Симон судорожно глотнул воздух и со свистом выдохнул. Потом с трудом перевел дух и шмыгнул носом. Штерн немного отстранился от него. К счастью, газовое облако пока оставалось в коридоре. Но он боялся, что одних лишь частиц, осевших на его волосах, достаточно, чтобы усугубить состояние Симона.
— Сматхх рхии, — хрипел мальчик, у которого оказалось достаточно сил, чтобы сидеть, тогда как Штерну больше всего хотелось прилечь и заснуть. Когда Симон повторил непонятные звуки, Штерн наконец догадался.
Смотри!
Штерн обернулся как раз вовремя: мужчина с разбитым лицом пытался выскользнуть за дверь.
— Стоять! — рявкнул Штерн и снова схватился за штатив, камера с которого давно слетела. На этот раз он ударил мужчину по голени. Тот согнулся, повалился на пол и, рыча от боли, остался лежать прямо на пороге. — Не сметь двигаться ни на сантиметр! Иначе я убью тебя, как твою придурочную жену.
Штерн наклонился над извращенцем, который как раз захлебнулся собственным криком. Показал ему скальпель, который схватил с журнального столика, и стал соображать, как поступить дальше. Больше всего Штерн хотел всадить ему в голую ступню острие штатива или загнать под ногти лезвие ножа. Но Роберт не мог так поступить при Симоне. Мальчик видел уже достаточно жестокости, и даже хуже: ему пришлось самому с ней столкнуться. Из-за него Симону потребуется психологическая помощь.
— Послушайте, мы можем все уладить, — заныл мужчина. Он лежал, свернувшись клубком, перед Штерном, и его недавно приятное выражение лица полностью изменилось, и не только по причине съехавшего зубного протеза. — У меня есть деньги. Ваши деньги. Как договаривались.
— Заткнись. Мне не нужны деньги.
— Что же? Тогда зачем вы пришли?
— Симон, отвернись, пожалуйста, — сказал Штерн, поднимая штатив.
Мужчина подтянул колени до самого подбородка и, защищаясь, закрыл руками окровавленную голову.
— Нет, пожалуйста, не надо, — взмолился он. — Я сделаю все, что вы хотите. Пожалуйста.
Штерн заставил его еще некоторое время дрожать в ожидании следующего удара, потом спросил:
— Где сотовый телефон?
— Что?
— Твой чертов телефон? Где он?
— Там. — Мужчина указал на домашний халат перед кроватью.
Штерн сделал шаг назад и поднял его.
— В боковом кармане. Справа.
Штерн с трудом мог разобрать хныканье педофила. Наконец он нашел телефон и протянул мужчине, лежащему у его ног.
— Что я должен сделать?
— Позвони ему.
— Кому?
— Твоему контактному лицу. С кем ты разговаривал в гостиной. Давай. Я хочу поговорить с ним.
— Нет, не получится.
— Почему?
— Потому что у меня нет его номера. Ни у кого нет номера Торговца. — Мужчина произнес последнее слово как имя, а не обозначение деятельности. Даже в такой плачевной ситуации безумец трепетал перед могущественным кукловодом всей этой тусовки.
— Как ты тогда связываешься с ним?
— По электронной почте. Мы пишем ему, а он перезванивает. Так было и в вашем случае. Тина… — он с трудом перевел дыхание, — еще в машине отправила ваше имя и номер паспорта по телефону. А он нам позвонил.
Тина! Умирающее чудовище внизу лестницы обрело имя.
— Хорошо, тогда дай мне электронный адрес.
— В телефоне.
— Где? — Каждый раз, когда Штерн нажимал на какую-нибудь кнопку, раздавался пикающий сигнал. Штерну была знакома эта модель, сам когда-то пользовался таким же, поэтому он знал, как работает телефон.
Штерн легко нашел и открыл адресную книгу, не спуская глаз с мужчины на полу.
— Под именем «Бамбино», но это вам ничего не даст.
— Почему? — Штерн даже не стал пытаться запомнить сложный адрес: gulliverqyx@23.gzquod.eu. Он все равно заберет телефон.
— Потому что он меняет адрес после каждого запроса. Этот уже не существует.
— А что ты будешь делать в следующий раз?
— Этого я сказать не могу.
— Почему?
— Иначе они меня убьют.
— А что, ты думаешь, я собираюсь сделать? Немедленно говори, как ты получаешь новый электронный адрес, или я изобью тебя и спущу вниз по лестнице к жене.
— Ладно, ладно… — Мужчина вытянул перед собой руку, уставившись широко раскрытыми глазами на штатив, который угрожающе повис над его головой и был готов в любую секунду в нее вонзиться. — У него разные адреса. Тысячи. Они активны только один раз. Потом мы должны покупать новый адрес, если хотим с ним поговорить.
— Где? — Штерн специально плюнул на него, когда повторил вопрос. — Где ты их покупаешь?
Когда он услышал ответ, скальпель выскользнул у него из пальцев и воткнулся острием в накрытый пленкой паркетный пол.
— Что ты сказал? — Задыхаясь, спросил он, потрясенный. Его раскалывающаяся голова, опухшая лодыжка, потянутые мышцы спины и обожженные легкие образовали единую волну боли. — Повтори! — рявкнул он.
— На мосту, — сказал лежащий на полу голый мужчина с окровавленным лицом, и слезы выступили у него на глазах: вероятно, он выдал самую сокровенную тайну подельников. — Мы покупаем адреса на мосту.
Многие места, где произошло нечто ужасное, излучают ауру, которая вызывает противоречивые чувства. При этом человека одновременно притягивают и отталкивают вовсе не очевидные признаки брутальной жестокости. Не брызги крови или мозгов на обоях над кроватью или отрезанные конечности рядом с корзиной, где лежит свежее выглаженное белье. Именно косвенные сигналы, которые посылает место преступления, обладают для непосвященного нездоровой притягательностью. Огороженная зона на станции метро, где обычно много людей, воздействует так же, как и неестественно ярко освещенная площадка, на которой припарковалось сразу несколько полицейских машин.
— Проклятье, — выругался Хертцлих и потер уставшие глаза, не снимая очки в золотой оправе. Мрачно махнул рукой Энглеру, который стоял у входа в кафе, подзывая к себе. В сумраке осеннего вечера ярко освещенная забегаловка на Мексикоплац напоминала лампочку, к которой по ночам слетается мошкара. Необходимо было держать подальше от ограждений многочисленных прохожих, направлявшихся к железнодорожной станции. Здесь действительно нечего было смотреть, о чем с определенными интервалами сообщал интересующимся сотрудник в униформе.
— Чертово проклятье, — громко повторил он, когда комиссар подошел к нему. Казалось, что все выходит из-под контроля, поэтому решил составить представление о ситуации непосредственно на месте. Но он не догадывался, что все выглядит настолько катастрофично.
— Я хочу получить от вас отчет, — требовательно сказал он, с отвращением наблюдая, как Энглер у него на глазах достает из упаковки аспирин и принимается жевать шипучую таблетку без воды. Хертцлих задавался вопросом, не лучше ли отстранить его от ведения этого дела.
— Борхерт угодил в наши сети случайно, из-за автомобильной аварии, — начал Энглер. — Он привел нас сюда, на Мексикоплац, и упорно утверждает, что Роберта Штерна похитили вместе с маленьким Симоном. И сделала это женщина, с которой Роберт якобы встречался здесь, в кафе. Номерной знак, который видел Борхерт, нигде не зарегистрирован. Единственная зацепка, которая у нас пока есть, — это электронный адрес… — Энглер устало махнул рукой на табличку в витрине кафе, — маленького агентства недвижимости в берлинском районе Штеглиц. Им управляет некий Теодор Клинг вместе с женой Тиной. Его секретарша уже собиралась уходить. Но сказала, что в настоящий момент Клинг осматривает дом, выставленный на продажу, и выслала нам факсом список объектов недвижимости, которыми располагает бюро. Мы их как раз проверяем.
— Сколько всего домов?
— Восемь объектов в ближайших окрестностях. Не так уж много. Проблема в том, что мы не можем вломиться во все, чтобы… э-э-э… извините. Это может быть Брандман.
Энглер раскрыл складной телефон и скорчил гримасу, как будто откусил что-то кислое.
Хертцлих вопросительно поднял брови.
— Где вы, черт побери? — услышал он вопрос комиссара. Растерянность в голосе выдавала, что Энглер разговаривает не с коллегой.
— Машину скорой помощи на Кляйнен Ванзее, 12.
Энглер повторил адрес, который с трудом разобрал со слов Штерна.
Хертцлих также записал себе эту информацию, сделал шаг в сторону и схватился за телефон, вероятно, чтобы направить туда команду.
— Хорошо, ждите нас там. Оставайтесь на месте, — сказал Энглер. Ему казалось, что где-то на заднем плане гудел генератор ветра, настолько плохой была связь.
«Где, черт возьми, торчит Брандман, когда он нужен?»
— Не получится. Нет… времени… объясн… — Голос Штерна в трубке звучал с перебоями. — Женщина… наверное, мертва… а мужчина жив. Его должны… арестовать.
Дальше Энглер не мог разобрать ни слова.
— Как Симон? — задал он самый важный вопрос.
— Поэтому я вам и звоню.
Адвокат, видимо, миновал глухую зону. Неожиданно голос зазвучал внятно, проблемы со связью исчезли.
— Послушайте, так не пойдет. Вы должны сдаться, — потребовал Энглер.
— Да, я это сделаю.
— Когда?
— Сейчас. То есть… Минутку.
В телефоне что-то хрустнуло, и Энглеру показалось, что он услышал голос Симона на заднем плане. Значит, Штерн не лгал. Мальчик жив!
— Нам нужно еще минут сорок, потом мы встретимся с вами. Но только мы вдвоем. Больше никого.
— Хорошо, где?
У комиссара вытянулось лицо, когда Роберт назвал ему место встречи.
«Вызываемый абонент временно недоступен. Если вы хотите быть проинформированы эсэмэской, как только он…»
Черт. Что происходит? Почему Карина больше не отвечает по телефону?
Штерн нажал на кнопку, оборвав электронный голос автоответчика, и хотел со злостью вышвырнуть телефон из окна лимузина на парковку, где они остановились после дикой поездки через весь город. Мысль, что всего несколько минут назад грязный педофил прижимал эту же трубку к своему уху, вызывала у Штерна чувство брезгливости и отвращения. Но аппарат ему еще понадобится. Сначала он сделал самый важный звонок и оповестил Энглера. Потому что больше так продолжать не мог. Ему нужно сдаться. Даже несмотря на риск так никогда и не узнать, что же на самом деле случилось с Феликсом.
Но сейчас это было второстепенно. Их сумасшедшая погоня за фантомом должна наконец закончиться. Симон из-за этого чуть не погиб. Вот она, реальность, а не его фантазии о Феликсе и мальчике с родимым пятном.
Штерн почувствовал два маленьких пальца у себя на плече.
— Все в порядке? — спросил Симон.
Глаза адвоката снова наполнились слезами. Он только что оставил этого мальчика одного в берлоге с ухмыляющимся монстром. И Симон интересуется, как у него дела.
— У меня все хорошо, — солгал Роберт. На самом деле он не знал, как ему еще сесть, чтобы вытерпеть боль. Чудо, что он вообще выбрался из виллы, не упав в коридоре в обморок. К счастью, Симон обладал невероятной способностью к самовосстановлению и сумел самостоятельно спуститься по лестнице, после того как Штерн привязал извращенца к кровати строительным скотчем.
Тина не шевелилась, когда они переступили через нее внизу лестницы, но Штерну показалось, что он заметил поверхностные дыхательные движения. И хотя любое перемещение доставляло ему ужасные страдания, Штерн все-таки собрал в гостиной свои разбросанные вещи, прежде чем они с Симоном выехали на машине через гараж. Слава богу, что американский лимузин оказался моделью с автоматической коробкой передач. Левая нога опухла и превратилась в пульсирующее бревно. Штерн едва мог наступать на нее, не говоря уже о том, чтобы нажимать на педаль сцепления.
— А выглядишь не очень, — хрипло сказал Симон.
— А ты говоришь как Лягушонок Кермит, — попытался пошутить Штерн.
Он опустил солнцезащитный козырек, посмотрел в зеркало и должен бы согласиться с мальчиком. В бардачке он нашел пачку влажных одноразовых салфеток для стекол. Пожав плечами, вытащил из упаковки одну салфетку и вытер себе кровь с лица.
— А ты как себя чувствуешь? — в свою очередь поинтересовался Штерн, осторожно промакивая кожу вокруг пульсирующей гематомы на лбу.
— Ничего. — Симон постарался подавить кашель.
— Мне жаль, ужасно жаль, — повторил Штерн уже в восьмой раз с тех пор, как они уехали с виллы. — Но я все исправлю. Обещаю.
— Ничего ведь не случилось, — отозвался Симон усталым голосом.
Штерн включил верхний свет в салоне, чтобы лучше видеть мальчика. Симон зевнул, его веки слегка подрагивали, и Штерн понятия не имел, хороший это или плохой знак после всех событий прошедшего дня.
— Ты чего-нибудь хочешь? Может, пить? Или тебе нужно принять лекарства?
— Нет, я просто устал. — Симон снова закашлял. Его левая нога немного дрожала. Штерн не замечал этого на пути сюда.
— Сможешь дойти один до стеклянных ворот?
— Конечно. — Симон открыл пассажирскую дверь и помедлил. — Но я хотел бы остаться с тобой.
Штерн помотал головой, и даже это движение причиняло боль.
— Мне жаль.
— Но, может, я тебе нужен?
— Иди-ка сюда. — Штерн притянул Симона к себе и обнял так крепко, как только мог, игнорируя почти невыносимую боль в спине.
— Да, ты мне нужен. И поэтому очень важно, чтобы ты сделал именно то, что я тебе сказал, хорошо? Ты пойдешь сейчас в больницу и сразу же отметишься в своем отделении, слышишь?
Симон кивнул.
— Ладно. А ты что сейчас будешь делать? — глухо проговорил мальчик в рубашку Роберта.
— Я со всем разберусь.
Симон отстранился и посмотрел на него снизу вверх:
— Правда?
— Правда!
— Значит, завтра я уже не должен буду никого убивать?
— Нет.
— Я этого совсем не хочу.
— Я знаю. Ты действительно справишься один? — спросил он еще раз.
— Да, мне лучше. Только в горле щекочет.
— А дрожь в ноге?
— Ничего страшного. Кроме того, мне сейчас дадут лекарство против этого.
Симон уже опустил одну ногу на асфальт, когда Роберт положил руку ему на плечо.
— Ты еще помнишь самое прекрасное место в мире? Что ты сказал доктору Тифензее, когда он спросил тебя в своем кабинете?
— Да. — Симон улыбнулся.
— Мы поедем на этот пляж, — пообещал ему Роберт напоследок. — Когда все закончится. Ты, Карина и я. И купим самое большое мороженое, да?
Симон улыбнулся еще шире и помахал Роберту, прежде чем направиться к воротам. От парковки до входа в клинику было всего несколько метров, но Штерн следил за каждым шагом мальчика, почти гипнотизировал его. Он завел мотор. Не чтобы уехать, а чтобы в случае необходимости тут же рвануть к Симону. Конечно, здесь, на территории клиники Зеехаус, мальчику не грозили опасности, каким он подвергался в последние часы. Но страх Штерна исчез, лишь когда Симон скрылся за раздвижными стеклянными дверями внутри здания больницы.
Он посмотрел на часы и включил заднюю передачу. Было восемнадцать часов сорок шесть минут. Нужно поторопиться, если он не хочет опоздать на ярмарку.
— Хорошо, он здесь. Что я должен делать?
Бородатый мужчина в больничном кафетерии помешивал пенку в своем латте макиато, наблюдая, как мальчик пошел к лифтам.
— Симон наверняка пойдет в свое отделение, — проинформировал он собеседника в трубке и вытащил длинную кофейную ложку из стакана, чтобы облизать ее. Но тут встрепенулся.
— Подождите, — перебил он своего телефонного собеседника. — Они его только что узнали. Врач. Да, он говорит с врачом. Полагаю, тут сейчас такое начнется.
Он выпустил рифленый кофейный стакан из своих огромных лап и встал, чтобы лучше видеть толпу санитаров, медсестер и врачей, которая постепенно собиралась вокруг Симона. Голоса становились громче. Больница загудела от суетливого возбуждения.
— Правда? Вы уверены?
Взволнованные голоса перед лифтами звучали все звонче, и мужчине стоило усилий сконцентрироваться на инструкциях, которые поступали по телефону. Он попросил собеседника говорить громче. Наконец все понял и одобрительно хмыкнул.
— Все ясно, будет сделано.
Пикассо положил трубку и оставил кофе стоять нетронутым.
— Вааоуу бииилеееу…
Буквы расплывались у нее в голове. Неестественно растянутые, как на записи в замедленном воспроизведении, они складывались в непонятные слова.
«Где я? Что произошло?»
Карине казалось, что она сидит в стиральной машине, которая работает в режиме отжима. Жесткая скамейка сильно дрожала. Невидимая сила то и дело бросала Карину вперед, а через секунду снова прижимала к жесткой спинке.
Карина часто заморгала, и ей вдруг стало нехорошо. Словно дыша не носом, а глазами, она уловила вонь. Алкоголь. Рвотные массы.
Она с трудом держала веки открытыми и все равно ничего не узнавала вокруг. Ничего, что могло бы объяснить произошедшее с ней.
Худощавый мужчина с косым пробором в волосах цвета корицы и с усиками склонился над ней. В руке он держал какую-то пластиковую карточку, как будто предъявлял удостоверение.
— Шшшшт… ссссс… что со мной случилось? — пыталась произнести Карина.
Но ее собственные слова звучали еще непонятнее, чем то, что говорил незнакомец со строгим лицом. Мужчина, показавшийся ей грубоватым, обратился к ней громче, и на этот раз Карина наконец разобрала, что он сказал. Правда, только слова. Значение его хмурого требования осталось для нее загадкой.
— Ваш билет, пожалуйста.
— Что? Как?
Карина повернула голову, напрягла все силы и посмотрела за спину контролера. Напротив нее была еще одна скамья. Пустая, если не считать пенсионерку. Та с отвращением рассматривала Карину и презрительно закатила глаза, прежде чем снова погрузиться в иллюстрированный журнал.
— Я, я… Я помню…
Карина поняла, что источником отвратительного запаха была она сама. Дешевое красное вино. Вся куртка ее спортивного костюма была в пятнах.
Как такое возможно?
Последнее, что она помнила, — это тот жуткий голос: «Холодно».
А потом уверенность, что она провалилась в вечный сон без сновидений. Но сейчас?
Она схватилась за пульсирующие от боли виски и, к огромному удивлению, не обнаружила никакой раны. Даже шишки.
— Долго еще? Или придется вас забрать.
Шли секунды, и все больше деталей вокруг складывались в странную картину. Поцарапанные стекла, мерцающие неоновые трубки над головой, поручни. Карина осознавала, где находится, но не понимала, как здесь оказалась. Точно так же она могла очнуться на какой-нибудь льдине в Антарктике. Вагон городской электрички, в котором она тряслась сквозь берлинскую ночь, казался ей таким же нереальным.
— Я думала, что умерла, — сказала она контролеру, что вызвало у того легкую улыбку.
— Нет, только так выглядишь.
Он схватил ее за правую руку, которую Карина не успела отдернуть, и вытащил что-то у нее из пальцев.
— Вот он. — Проверил штамп на билете и, по всей видимости, остался доволен. — Такое я редко встречал. Напилась, как свинья, но билет купила.
Контролер вернул бумажку и посоветовал провести следующие выходные спокойнее. Потом направился дальше.
Поезд замедлил ход и въехал под крышу плохо освещенного перрона. На табличке готическим шрифтом было написано: «Станция Груневальд».
«Мы всего в двух станциях от озера Ванзее».
Карина встала, отметила, что другие пассажиры расступались и шарахались в разные стороны, словно она угрожала заразной болезнью, и, шатаясь, вышла на платформу.
В голове гудело, как в улье. Голос, видимо, приставил ей к голове электрошокер, облил сивухой и запихнул, как бездомную, в электричку.
Но зачем?
На свежем воздухе она пришла в себя, но ее страх лишь усилился. Главное не что произошло с ней, а что случилось с Симоном. И Робертом.
Посередине пути к лестнице она остановилась рядом с пустым павильоном для ожидания и пропустила вперед немногочисленных пассажиров, которые вышли из вагона вместе с ней.
И что теперь?
Она чувствовала себя такой же беспомощной, как и час назад, когда не знала, куда ехать, чтобы спасти Симона и Роберта. Только сейчас ей физически было намного хуже. Череп раскалывался от боли, ее тошнило, а сильное урчание в животе напоминало постоянную вибрацию. Она схватилась за желудок. Рука случайно задела сумочку на поясе. Теперь завибрировали и пальцы, и одновременно что-то запищало.
Лишь со второй попытки Карине удалось расстегнуть молнию. Она удивилась, обнаружив, что все деньги, медикаменты и даже пистолет на месте, потом достала из сумки пищащий органайзер, который Роберт попросил ее хранить у себя.
Раскрыла кожаный чехол и уставилась на мигающий текст. Пищащий сигнал должен был напомнить Роберту о встрече, которую он назначил в четверг. И к тому же из-за нее.
Карина отключила звук и поняла, что это не совпадение. Игра, которая началась на территории заброшенной промзоны рядом с автострадой три дня назад, продолжалась.
Она поежилась и принялась растирать себя руками, словно надеялась разорвать нити, за которые дергал невидимый кукловод, пытаясь свести ее с ума.
Спустя немного времени Карина, шаркая, направилась к выходу. Если она поторопится, то может успеть. Место встречи было недалеко.
Когда на парковке ему надели пластиковые наручники, Штерн вспомнил слова одной клиентки несколько лет назад: «Ты как будто сдаешь жизнь в гардероб».
Нельзя сказать, что женщину арестовали несправедливо, как его сейчас, но Штерн должен признать, что фальшивомонетчица вполне точно описала первый момент отчаянной беспомощности.
— Почему здесь? — Энглер посмотрел в зеркало заднего вида и повторил вопрос Штерну: — Почему вы хотели встретиться со мной именно перед ярмарочной площадью?
Комиссар сам сидел за рулем служебного автомобиля.
— Чтобы убедиться, что вы придерживаетесь нашей договоренности. — Штерн изо всех сил старался держать глаза открытыми. Он мечтал об обмороке, который избавил бы его от боли, но для этого было еще слишком рано. — Я хотел быть уверен, что вы приедете один. — Штерн посоветовал Энглеру бросить взгляд через заднее стекло на мигающее чертово колесо, от которого они медленно удалялись. — Оттуда сверху открывается фантастический вид.
Перед этим он позвонил полицейскому из кабины колеса обозрения, попросил, чтобы тот включил аварийную сигнализацию на автомобиле. Обнаружив машину на парковке для посетителей, Штерн прокатился на колесе еще три круга, прежде чем решил, что может пойти на этот риск. И действительно, на него не набросились никакие невидимые помощники, когда он сел к комиссару в машину.
— Понимаю. — Энглер одобрительно кивнул и неожиданно чихнул. — Но ваши опасения были напрасны, — продолжил он, прочихавшись. Голос звучал так же простуженно, как на последнем допросе. Не верится, что прошло всего три дня. — Нас отслеживают по GPS, — закашлялся следователь. — Центральный офис всегда знает, где мы. Кроме того, я считаю вас придурком. Не опасным. — Он улыбнулся в зеркало заднего вида. — По крайней мере, не настолько, что не справлюсь с вами в одиночку.
Штерн кивнул и посмотрел на свое левое запястье, на котором уже отпечатались грубые края пластиковых наручников.
— Но почему вы захотели поговорить именно со мной? Мы не так уж ладим друг с другом.
— Именно поэтому. Мой отец всегда говорил мне, что дела нужно вести только со своими врагами. Они не предадут. Кроме того, Брандману я не доверяю. Я его не знаю.
— Ваш отец умный человек. О каком деле речь?
— Я сейчас сообщу вам информацию, с которой вы сможете арестовать как минимум двух преступников: педофила и мстителя. Парня, на совести которого трупы мужчин, которые мы нашли.
Неожиданно вокруг стало еще темнее. За окнами машины, справа и слева от дороги, закончились жилые дома. Освещенный участок остался позади, теперь они ехали по шоссе между Шарлоттенбургом и Целендорфом, которое по диагонали пересекало Груневальд.
— Хорошо, и что вы хотите взамен?
— Что бы у вас ни было против меня и что бы я вам сейчас ни рассказал, вы должны немедленно обеспечить охрану детям моей бывшей жены.
— Почему?
— Потому что меня шантажируют. И мое второе требование: вы должны отпустить меня до шести часов утра завтрашнего дня.
— Вы, наверное, спятили.
— Очень может быть. Но не так сильно, как эти сумасшедшие здесь.
— Что это? — Энглер быстро взглянул на пассажирское сиденье.
Связанными руками Штерн с трудом вытащил из пиджака видеокассету и бросил ее полицейскому.
— Это запись из спальни риелтора в Ванзее. Посмотрите, что он и его жена хотели сделать с Симоном, если у вас нервы выдержат.
— Это он всем заправляет?
— Риелтор? Нет.
Штерн постарался как можно скорее объяснить Энглеру, что он выяснил за последние часы.
Завтра рано утром в условленном месте встречи педофилов должна состояться сделка по продаже ребенка. У Симона было видение, что при этой передаче товара он убьет торговца. Из мести.
— И вы в это верите?
— Нет. Если это и случится, то завтра утром на мосту появится не Симон, а другой мститель. И будет застрелен торговцем при первой возможности.
Энглер медленно подъехал к перекрестку Хюттенвег и Кёнигсаллее.
— Ладно, предположим, ваша невероятная теория верна, — недоверчиво произнес комиссар, — но откуда об этом знает мальчик?
Штерн обернулся посмотреть, не преследуют ли их, но, за исключением мотоцикла, удалявшегося в сторону трассы Афус, не увидел никого. Они одни стояли на красном сигнале светофора, посередине леса.
— Почему ваш мандант, Симон Сакс, вдруг стал видеть не только прошлое, но и будущее?
— Без понятия.
Дождь усиливался. Энглер переключил дворники на следующую скорость.
— «Без понятия» — это плохой ответ, если вы хотите, чтобы я освободил вас. Откуда мне знать, вдруг вы сами в этом замешаны?
Они поехали дальше, и Штерн удивился странному шуму мотора. Как будто Энглер заправился бензином с низким октановым числом.
— Поэтому вы не должны меня задерживать. Завтра утром я вам это докажу. На мосту.
— И где именно это будет?
— Сначала мы заключим сделку, потом я раскрою адрес.
«Минуточку! Что это такое?»
Штерн раздраженно наклонился вперед. Он ошибся. С мотором все было в порядке. Звук, напоминающий работающую газонокосилку, доносился снаружи. И он становился все громче.
— Кто-нибудь еще знает о нашей встрече? — неожиданно спросил Энглер. Он выглядел встревоженным, и напряжение тут же передалось Штерну.
— Никто, — неуверенно ответил Роберт.
— А что это тогда был за номер?
— Какой номер?
Роберт нащупал радиотелефон в кармане своего пиджака. Аппарат был все еще включен. Это значило…
— С которого вы мне звонили. Кому принадлежит телефон?
Энглер нервничал все сильнее, даже обернулся назад.
— Риелтору, но почему?..
Дворники сместились вправо, собрав дождевую воду, которая на несколько секунд превратилась в лупу на лобовом стекле, через которую Штерн все увидел.
Мотоциклист. Он развернулся. С выключенными фарами, без шлема, вытянув вперед руку, он ехал прямо на них.
Светофор загорелся зеленым светом, и Энглер включил передачу.
«Черт возьми! Борхерт ведь нас предупреждал. Любой ребенок может определить местонахождение сотового и…»
Удар. Мысли Штерна отключились.
Три выстрела прозвучали абсолютно безобидно, как шипение влажных новогодних петард, у которых сгорела только половина черного пороха. Но этот приглушенный звук был обманчив. С убийственной силой пули пробили лобовое стекло, которое осыпалось, как конфетти, внутрь машины.
Штерн не мог сказать, какая из них попала в комиссара, голова которого повалилась на руль. Светофор по-прежнему горел зеленым. Чуть позже, когда вспыхнул желтый, включилось и внутреннее освещение в салоне автомобиля. Находясь в шоковом состоянии, Роберт не сразу это осознал. В тот момент его мозг был занят страшными картинами: мотоциклист, разбитое стекло, бесконтрольно дергающаяся рука комиссара.
У Штерна зуб на зуб не попадал. Ему было холодно. От шока, боли, паники и дождя, который вдруг стал бить ему прямо в лицо. Лишь тогда он понял, откуда взялся свет: его дверь была открыта. Кто-то распахнул ее.
— Вы нарушили уговор, — прошипел из темноты мужчина. Затем Штерн ощутил что-то холодное у виска: мотоциклист приставил пистолет ему к голове.
— Большой привет от Голоса. Вы же хотели узнать правду о реинкарнации.
Штерн крепче зажмурил глаза. Его голова вибрировала от напряжения. И в этот момент он понял, что все описания последних секунд не соответствуют действительности. По крайней мере, в его случае. Никакой фильм не прокручивался у него перед глазами в ожидании смерти. Не возникло ни одного неподвижного образа. Вместо этого на полсекунды Штерн сумел почувствовать все клеточки своего тела, каждую по отдельности. Он зафиксировал глухой стук, с которым надпочечники каждую секунду выбрасывали все больше адреналина в его кровеносную систему. Он слышал, как расширялись его бронхи, и ощущал ускоренные сокращения сердца — словно маленькие взрывы в грудной клетке. Одновременно изменилось и его восприятие внешнего мира. Ветер казался не чем-то единым целым, а волной бесчисленных атомов кислорода, которые били по его коже, как дождевые капли.
Штерн услышал собственный крик. Он боялся, как еще никогда в жизни. В то же время и все другие эмоции стали острее, ярче. Словно ему в последний раз хотели показать, на какие чувства он был бы способен, если бы только дал жизни еще один шанс. Потом ему показалось, что он начал таять и растекаться. Он ощущал, как состоящий из атомов и молекул Роберт Штерн стремится распасться на отдельные элементы, чтобы облегчить пуле проникновение в его тело. Глубокая грусть, как мантия, уже почти накрыла его, как прозвучал смертельный выстрел.
Пуля вылетела из пистолета. Точно в цель, как и планировалось. Прямо в висок. Там образовалась дырка размером с ноготь, из которой вытекала кровь, словно из плохо закрытой бутылки с кетчупом.
Штерн открыл глаза, коснулся головы и недоверчиво потрогал место, к которому киллер только что прижимал дуло пистолета. Висок все еще болел от сильного нажима. Потом Штерн взглянул на пальцы, рассчитывая увидеть на них кровь, почувствовать ее, ощутить запах. Но там ничего не было.
Наконец он посмотрел вперед. И услышал, как оружие Энглера шлепнулось на пол. Половина лица комиссара была в крови. Лишь много позже Штерн догадался, что это из-за красного сигнала светофора, свет от которого падал на машину сбоку.
«Он спас мне жизнь! — подумал Роберт. — Он сумел дотянуться до пистолета и из последних сил повернуться назад, к киллеру, чтобы…»
Секунду Штерн надеялся, что комиссар не так тяжело ранен. Энглер все еще сидел, повернувшись назад, — как отец семейства, который хочет проверить, все ли пристегнуты, — и впервые в жизни смотрел на него приветливо. Потом капля крови сорвалась изо рта. Энглер удивленно открыл его, моргнул в последний раз и рухнул виском на руль. Его рука, которая только что держала пистолет, обмякла вместе с телом.
Выведенный из транса резким сигнальным гудком, Роберт овладел собой. Шум в ушах пропал, жизнь постепенно возвращалась к нему, а вместе с ней и боль. Он отстегнул ремень, и тут его взгляд упал на пистолет Энглера на полу. Штерн поднял его и направил на киллера, выбираясь из машины. Перед ним лежал длинноволосый мужчина с невероятно широко раскрытыми глазами, из головы которого на асфальт вытекали остатки жизни. Штерн никогда прежде не видел гладко выбритого лица этого помощника Голоса, но убитый показался ему знакомым.
«Энглер меня спас. Как нарочно, Энглер».
Он хотел лишь дойти до велосипедной дорожки, но споткнулся через несколько шагов и скатился под откос. Упал на связанные руки, ощутил во рту вкус мокрой земли, листвы и древесины, потом сумел найти в себе силы поднять голову и встать.
«Нужно скорее уйти отсюда».
Роберт зашатался, случайно оперся на больную ногу и со стоном прислонился к влажному стволу дерева. Но даже самые ужасные боли не могли заглушить его усиливающийся страх. Сверху прошуршала мимо какая-то машина, но никто не остановился. Никто не вышел, чтобы помочь ему. Или чтобы задержать. Пока. Оперативники наверняка уже в пути.
«Они мне не поверят. Мне нужно убраться отсюда».
Штерн снова вскрикнул, на этот раз из-за душевной боли, которая многократно превосходила переживаемую им физическую муку. Потом похромал в лес, мечтая вернуться в свою никчемную жизнь, которую еще два дня назад так глубоко ненавидел.
Двадцать часов семнадцать минут. Значит, подонок опаздывал уже на семнадцать минут, а чего он терпеть не мог, так это непунктуальности. И разумеется, обмана. Это еще хуже. Что только приходит людям в голову? Все смертны, но ведут себя так, словно где-то существует бюро находок для потерянного времени, куда можно пойти и вернуть свои утраченные часы.
Он яростно вылил отстывший кофе в мойку и рассердился из-за такого расточительства. И на себя тоже. Он ведь знал, что парень снова не придет, зачем он вообще варил кофе? Сам виноват.
Из соседней комнаты донесся звон ложки о фарфоровую чашку.
— Может, чая для разнообразия? — крикнул он дрожащим голосом и потушил почти догоревшую сигарету без фильтра, которая уже обжигала ему кончики пальцев. — Я как раз собираюсь поставить воду.
— Нет, спасибо.
В отличие от него нежданный посетитель не переживал по поводу бездарно растрачиваемых минут. Наверное, должны выпасть зубы, вырасти геморроидальные узлы и пожелтеть подушечки пальцев, чтобы люди начали противиться хотя бы полчаса ждать впустую и неизвестно чего. Именно столько жалкое существо сидело на его сосновой скамейке с мягкой обивкой — последнее их с женой приобретение из мебели.
Мария всегда была пунктуальна. Чаще всего появлялась даже раньше. Это у них оказалось общее с раком, который поразил ее легкое. Какая ирония. В отличие от него Мария никогда не курила.
Неужели? Мужчина закрутил кран, наполнив чайник лишь наполовину, и подошел к окну. Склонив голову набок, он прислушался, не повторится ли скребущийся звук. Вероятно, он неплотно закрыл мусорный бак. Значит, придется еще раз выйти на улицу, если он не хочет, чтобы дикие кабаны перерыли всю лужайку.
Маленькое деревянное окно, перед которым он стоял, выходило на задний двор, и обычно из него можно было увидеть не только террасу, но и пристань для надувных лодок на озере. Но контраст между ярким кухонным освещением и чернильной темнотой снаружи был таким сильным, что уже в нескольких сантиметрах за окном было ничего не разглядеть. Тем сильнее он испугался, когда снаружи к стеклу вдруг прижалось разбитое лицо.
«Что за…»
Пожилой мужчина отпрянул назад и едва не споткнулся о кухонный табурет. Физиономия исчезла за запотевшим от теплого дыхания стеклом. Мужчина успел разглядеть только связанные руки, которые сейчас колотили в окно.
Он снова вздрогнул, поразмыслил, куда положил свой гарпун, который держал на случай самообороны, и решил, что сошел с ума, когда услышал крик:
— Эй! Ты дома?
Хотя было невозможно поверить, что знакомый голос принадлежит этому обезображенному лицу, факт оставался фактом: парень снаружи не чужой. Наоборот.
Старик прошаркал из маленькой кухни к заднему входу летнего домика.
— Ты опоздал, — недовольно сказал он, наконец открыв заклинившую дверь. — Как всегда.
— Прости, папа. — Изуродованное лицо приблизилось. Мужчина волочил одну ногу, а верхняя часть его тела была странно напряжена.
— Что с тобой случилось? Ты что, попал под автобус?
— Хуже.
Роберт Штерн прошел мимо своего отца в гостиную и не поверил собственным глазам.
— Что ты здесь делаешь? — успел лишь спросить он, прежде чем пол неожиданно поехал у него под ногами.
Последнее, что он услышал, был резкий крик, за которым последовал звон разбившегося фарфора. Потом Штерн обмяк и рухнул прямо рядом с осколками кофейной чашки, которую женщина от испуга выронила из рук при его появлении.
Через некоторое время придя в себя, он не знал ни где находится, ни почему Карина склонилась над ним с широко раскрытыми от ужаса глазами. Вьющаяся прядь ее длинных волос щекотала, как перышко, его лоб, и Роберт мечтал о таких нежных прикосновениях по всему телу. Но как только он напряг шею, чтобы приподнять голову, вместе с болью вернулись все неприятные воспоминания.
— Симон? — прохрипел он. — Ты знаешь…
— В безопасности, — сдавленно прошептала она. Слеза скатилась по ее бледной щеке. — Я разговаривала с Пикассо. Они посадили охранника перед его палатой.
— Слава богу.
Штерн вдруг задрожал всем телом.
— Который час? — Он услышал, как в кухне засвистел чайник. Это хороший знак. Если его отец все еще занимается чаем, обморок был коротким.
— Почти половина девятого, — подтвердила его догадку Карина.
Он наблюдал, как она провела по глазам тыльной стороной кисти. Потом взяла нож, который уже держала наготове, и двумя быстрыми ударами освободила его от наручников.
— Спасибо. Ты слышала что-нибудь от Софи? Как дела у близнецов? — Его язык, казалось, опух до размера теннисного мячика.
— Да. Она прислала мне эсэмэску. Кто-то из соседей видел нас сегодня утром и сообщил в полицию. Они как раз обыскивают ее дом.
Штерн немного расслабился. По крайней мере, дети вне опасности.
— Нам нельзя здесь оставаться.
Роберт замер, когда увидел, как серо-зеленые тапочки приблизились и остановились у его головы. Он стиснул зубы, вжался ладонями в истертый ковер на полу и приподнялся на руках.
— Конечно, опоздал и сразу уходит. — Георг Штерн нахмурился, услышав последние слова сына. Он вошел в комнату с пузатым чайником и с яростным грохотом опустил его на металлическую подставку. — Честно говоря, меня это нисколько не удивляет.
— Ты ничего ему не рассказала? — спросил Роберт Карину, которая выглядела не лучше его. Кроме того, от нее несло, как из привокзальной забегаловки.
— Только то, что мы в затруднительном положении и нам нужно где-то спрятаться.
— Но откуда ты знала, что?..
— Да. Затруднительное положение, — зло перебил его отец. — Все как обычно, Роберт? Будь у тебя повод для празднования, ты бы вряд ли ко мне пришел.
— Простите, пожалуйста…
Штерн подтянулся, держась за деревянную скамью, когда Карина угрожающе встала перед его отцом.
— Разве вы не видите, что с вашим сыном что-то случилось?
— Конечно. Очень хорошо вижу. Я же не слепой, милая. В отличие от него. Он, похоже, не видит, что перед ним стоит не дурак.
— Что вы имеете в виду?
— А то, что существует телевидение. Вы, наверное, держите меня за слабоумного старика, но я узнаю своего мальчика, когда о нем сообщают в вечерних новостях и называют сбежавшим преступником. Кроме того, у меня о нем несколько раз допытывался некий комиссар Брандман. И лишь вопрос времени, когда он здесь появится. Поэтому Роберт, в порядке исключения, прав, когда говорит, что вам нельзя здесь оставаться.
— Тогда я не понимаю, почему вы так грубо с ним обращаетесь, если знаете, через что он прошел.
— Это же яснее ясного, деточка. — Отец хлопнул в ладоши. — Конечно, я знаю, что у него неприятности. Уже десять лет, а сегодня к этому добавилось еще несколько проблем. Но что я должен делать? Роберт не разговаривает со мной. Постоянно заходит и болтает о погоде, Бундеслиге или моих врачах. Мой собственный сын относится ко мне, как к чужому. Не подпускает к себе. Даже сейчас, когда крайне нуждается в моей помощи…
Штерн увидел влажный блеск в мутных глазах своего старика, когда повернулся к нему.
— Я даже обижаю тебя, парень. Каждый раз, когда мы разговариваем или встречаемся. Но ты остаешься равнодушным. Мне не удается тебя зацепить. А так бы хотелось…
Он кашлянул, чтобы прочистить горло, и снова обратился к Карине, которая с потерянным видом стояла посередине низкой комнаты.
— Но, может, у вас получится, юная дама. Я сразу понял, что у вас есть напористость. Три года назад вы приезжали сюда с Робертом и уже возражали мне, когда я болтал ерунду. И сейчас делаете то же самое. Мне это нравится.
Георг открыл рот, как будто хотел сказать еще что-то важное, но потом снова хлопнул в ладоши и повернулся к обоим сутулой спиной.
— Достаточно, — пробормотал он себе под нос. — Сейчас не время для сентиментальностей.
Шаркая ногами, он вышел из комнаты, а через несколько секунд вернулся с маленькой коричневой косметичкой.
— Вот.
— Что это? — спросила Карина и протянула руку.
— Домашняя аптечка Марии. Ее запас медикаментов. Под конец моя жена глотала опиаты, как конфеты «Смартис». Срок годности наверняка истек, но, может, трамадолор все равно подействует. Судя по внешнему виду Роберта, обезболивающее ему не помешает. — Отец криво улыбнулся. — А это для вас обоих.
Штерн поймал ключ, который бросил ему отец.
— От чего он?
— От автофургона.
— С каких пор ты ездишь на…
— Не я. Автофургон принадлежит моим соседям. Эдди уехал, а я должен переставить это чудище, когда на его участок приедет поставщик мазута. Берите, сматывайтесь и найдите на ночь какое-нибудь укромное местечко.
Георг опустился на колени и вытащил из-под лавки, на которой сидел Роберт, дорожную сумку.
— А здесь чистые вещи, свитера и все такое, чтобы переодеться.
Штерн поднялся и не знал, что сказать. Больше всего ему хотелось обнять отца. Но такого он еще никогда не делал. С тех пор как помнил себя, они всегда здоровались и прощались только за руку.
Поэтому он только сказал:
— Я ни в чем не виноват.
Его отец, который уже направился в сторону коридора, испуганно обернулся.
— Скажи, за кого ты меня вообще держишь? — спросил он. Его голос звучал теперь почти так же сердито, как и прежде. — Ты правда думаешь, что я хоть секунду в этом сомневался?
Позже, когда шум дизельного мотора затих и огни фар исчезли за поворотом подъездной дороги к небольшому дачному поселку, Георг Штерн постоял еще немного на пороге своего домика, вглядываясь в дождливую темноту. Он вошел внутрь, лишь когда ветер изменился и изморось начала бить ему в глаза. В гостиной он собрал использованные чашки, протер стол и вылил остывший чай в кухонную мойку. Потом снял свой сотовой с подзарядной станции и набрал номер, который дал ему мужчина на крайний случай.
Площадка отдыха для водителей грузовиков за мотелем у оживленной трассы Афус была самым подходящим местом для ночевки, тем более что времени у них оставалось немного. Здесь, недалеко от выставочного комплекса, в любое время года на бесплатной парковке стояли грузовики и даже жилые фургоны. Одним больше, одним меньше — вряд ли кто-то обратит внимание.
— Это ловушка, — сказала Карина, когда они остановились в двух парковочных местах от небольшого грузовика для переезда.
На пути сюда они едва успели обсудить самое важное.
— Тебе нельзя завтра появляться на мосту. Ни в коем случае.
Штерн с мучительной гримасой слез с пассажирского сиденья и прошел в глубь фургона. Он принял несколько таблеток из косметички матери и чувствовал обезболивающее действие опиатов. Абсолютно без сил он прилег на удивительно удобную койку в дальней части вагончика. Карина подтянула ручник, выключила мотор и перебралась из кабины к нему назад.
— У меня нет выбора. — Штерн уже перебрал в уме все возможные варианты. — Я уже не могу сдаться.
— Почему?
— Слишком поздно. Я должен был остаться сидеть в машине Энглера, вместо того чтобы удирать. К тому же с его служебным оружием! Но в том шоковом состоянии я думал только о бегстве. Я решил, никто не поверит, что я один встретился с Энглером и потом еще единственный пережил нападение.
— Возможно, ты и прав.
— Кроме того, у него есть свой человек. Голос знает о каждом нашем шаге. Если я сейчас пойду в полицию, он поменят свои планы. Он отменит встречу, заляжет на дно, и я никогда не узнаю…
«…что случилось с Феликсом», — уныло подумал Штерн.
— Возможно, он это уже сделал?
Карина присела к нему на кровать и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки, потом велела ему сесть.
— Отменил встречу? Может быть. Ему наверняка уже сообщили, что я остался в живых. Но он не знает, выяснил ли я адрес моста. Кроме того, он во что бы то ни стало хочет найти мстителя. И доведет дело до конца, если, конечно, не получит предупреждения от своих источников в полиции. А пока у них для этого не было причины. Я говорил только с Энглером, а он мертв.
Штерн высвободился, как змея, из потной рубашки и перевернулся на живот. Он услышал, как Карина шумно вздохнула, когда увидела сильные ушибы и раны вдоль позвоночника. Затем он почувствовал неприятный холод на пояснице и напрягся.
— Прости. Мазь холодит вначале, но скоро ты согреешься.
— Надеюсь.
Он не хотел показывать слабость перед Кариной, но сейчас был готов кричать, даже если ему на спину опустилась бы невесомая бабочка.
— Давай лучше поговорим о тебе, Карина. Тебя разыскивают из-за похищения ребенка. Твои отпечатки пальцев остались на ручке виллы риелтора, твоя машина припаркована прямо перед дверью. И пока я не могу доказать обратное, ты в бегах вместе с убийцей полицейского, — перечислял Роберт. — Мы должны подумать, как тебе сдаться, чтобы…
— Тсс… — прошипела она, и Штерн не знал, хотела ли она успокоить его или заставить замолчать. — Перевернись.
Он сжал челюсти и перекатился на спину. Движения давались ему уже легче. Обезболивающее средство подействовало.
— …чтобы на тебя в итоге не повесили что-нибудь еще, как на меня.
— Не сейчас, — прошептала Карина и откинула ему со лба прядь волос, слипшихся от крови.
Роберт глубоко выдохнул, наслаждаясь нежным массажем ее умелых рук. Ее пальцы с легким нажимом описывали круги, путешествуя от шеи по плечам и вниз. Погладили его голый торс, задержались там, где бешено колотилось сердце, и скользнули ниже.
— У нас почти нет времени, — прошептал Роберт. — Давай проведем его с умом.
— Мы так и сделаем, — перебила его Карина и погасила свет.
Это просто сумасшествие, подумал он и задался вопросом, что имеет более сильный обезболивающий эффект: лекарство у него в крови или дыхание Карины на его коже. Боль отчетливо дала о себе знать еще раз, когда он хотел сесть в постели, чтобы остановить Карину. Но затем болезненные ощущения отодвинулись, как капризный ребенок, в дальний угол его сознания, где и заняли выжидающую позицию вместе с угнетающими страхами и переживаниями.
Штерн расслабился, почти против воли. Разомкнул губы и ощутил сладкое дыхание Карины у себя во рту и свои собственные слезы, которые она, видимо, слизнула языком. Свист ветра, который снаружи трепал автофургон, превратился в приятную мелодию. Штерн хотел думать о Феликсе, о мальчике с родимым пятном и о плане, который разрешил бы их невероятные проблемы, но даже не успел пожалеть об ошибке, которая на столько лет разлучила их с Кариной. На несколько часов вагончик превратился в кокон, который оградил их обоих от внешнего мира — того, где все шло наперекосяк.
К сожалению, впечатление обманчивой безопасности длилось недолго. Когда около пяти часов утра раскат грома вернул Штерна в реальность, Карина все еще сражалась во сне с какими-то невидимыми противниками. Он высвободился из ее объятий, оделся и сел с искаженным от боли лицом за руль фургона. Спустя двадцать минут он остановился перед парковкой клиники Зеехаус. Карина открыла глаза, потянулась, встала и не торопять перешла к нему вперед.
— Что нам здесь нужно? — спросила она Роберта, села на пассажирское сиденье и уставилась наружу. Ее голос звучал бодро. Как будто ей в лицо плеснули стакан холодной воды.
— Ты здесь выходишь.
— Ни за что. Я поеду с тобой.
— Нет. Бессмысленно, если мы оба погибнем.
— А здесь мне что делать?
Штерн все продумал, и в итоге у него появился план, который был настолько смешон, что вовсе не заслуживал этого гордого названия. Роберт ей все объяснил. Как и ожидалось, Карина запротестовала. Но в конце концов согласилась, что другой возможности у них не было. Ничего другого им не оставалось.
Роберт чувствовал ее неприязнь, когда напоследок притянул к себе. Он знал, что ей был противен не сам поцелуй, а его значение. После того как вчера, всего лишь несколько часов назад, они снова сблизились, сегодняшний поцелуй скреплял расставание, которое на этот раз может продлиться дольше, чем три потерянных года. Возможно, даже целую вечность.
Я уверен, что пребывал здесь уже тысячи раз, и надеюсь, что еще буду возвращаться тысячи раз.
И как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед Судом.
Что касается грешников: пусть Бог дает им прощение, а я организую им встречу.
Это может быть конец всего на свете,
Так почему бы нам не пойти в место, известное лишь нам одним?
За последние часы Штерн много чего видел: трупы с расколотыми черепами, мертвецов в клиниках и холодильниках. На его глазах людей забивали, вешали и казнили. Ему пришлось смотреть, как ребенок отчаянно пытался дышать через пластиковый пакет, в то время как голый мужчина танцевал перед ним в комнате. Его картина мира была уничтожена. Непреклонный педант превратился в скептика, который уже не исключал категорически возможность реинкарнации души, с тех пор как Симон показывал ему один необъяснимый феномен за другим.
Убийство, шантаж, растление ребенка, бегство и невыносимые боли. Все это пришлось пережить Штерну, чтобы узнать, что случилось с его сыном. Но все равно, в целом его выходные не так уж сильно отличались от времяпрепровождения большинства берлинцев: он гулял в зоопарке, танцевал на дискотеке и несколько раз прокатился на колесе обозрения. Его следующую цель также рекомендовали посетить разные городские журналы. Правда, там были указаны совсем другие подъездные пути и часы работы.
Дорога, на которую Роберт выехал за час до восхода солнца, вела его через маслянистую темноту берлинского Груневальда, пережившего грозу. Он припарковал фургон на Хейерштрассе и прошел оставшиеся до озера метры пешком. Мокрые еловые лапы били ему по лицу, а острые сучья до крови царапали кожу. Он медленно продвигался вперед, потому что должен был соблюдать осторожность: не поскользнуться в луже, не споткнуться о торчащие корни, вообще никак не повредить больную ногу. Пока боль была терпима, что Штерн объяснял зашкаливающим адреналином. Лекарств он больше не принимал.
Штерн не хотел, чтобы его реакция была замедлена, когда он станет свидетелем торговли детьми.
Или убийства.
До того момента ему приходилось противостоять совсем другой опасности: ветру. Через каждые три шага тот срывал гнилые сучья и бросал их вниз. Иногда казалось, что падают целые кроны, и Штерн обрадовался, когда слабый луч его карманного фонарика наконец вывел его на мощеную дорогу.
Пришлось пройти еще несколько метров до Хафель-шоссе, и наконец Штерн оказался у воды. «Мост» был прямо перед ним и так сильно раскачивался, что от одного его вида могла начаться морская болезнь. Мощные порывы ветра трепали двухмачтовое судно, натягивали кряхтящий такелаж и пытались отогнать корабль-ресторан от причала.
«Самая свежая рыба в городе», — было написано под освещенным дорожным указателем.
Со вчерашнего дня Штерн знал о двусмысленности этой рекламы. Для непосвященных «Мост» — любимое загородное кафе, где было многолюдно особенно в теплые месяцы. И только по понедельникам, в официальный выходной, здесь собирались «закрытые общества».
Фотографии, видео, адреса, номера телефонов, дети…
Роберту не хотелось даже думать об этой страшной обменной бирже, торговые сессии которой проводились неделя за неделей.
Он стер с лица дождевые капли и посмотрел на часы. Еще пять минут.
Затем спрятался за пустым прицепом для перевозки лодок, стоявшим на обочине, и стал дожидаться мужчину, о котором не знал ничего, кроме искаженного голоса. Пока никто не пришел. За исключением двух ходовых огней, корабль не освещался, на гостевой парковке тоже никого.
В такое время Хафельшоссе было еще перекрыто для проезда обычного транспорта: попытка сберечь местную флору и фауну. Поэтому Штерн издалека услышал глухой шум восьмицилиндрового двигателя, который медленно, но неуклонно приближался со стороны Целендорфа.
Темный внедорожник с одними лишь включенными габаритными огнями ехал, немного превышая скорость. Штерн надеялся, что водитель неудачно сократил путь, свернув к воде, и сейчас проследует дальше. Но тут передние фары погасли, и неуклюжий автомобиль с хрустом въехал на подъездную дорожку к «Мосту». Машина остановилась в пятидесяти метрах от причала. Из нее вылез мужчина. В темноте Штерн различал только смутный силуэт. Он показался ему знакомым. Крупное, мощное телосложение, широкие плечи и твердая, уверенная походка. Все это он знал. Уже видел. И даже часто.
Но кто это?
Мужчина поднял воротник темного макинтоша, надвинул пониже на лоб бейсбольную кепку и открыл багажник. Вытащил оттуда маленькую корзину, поверх которой лежало светлое покрывало.
На мгновение ветер подул в его направлении, и Штерн засомневался, не сыграли ли его напряженные органы чувств с ним злую шутку. Ему послышался крик младенца.
Роберт подождал, пока мужчина отопрет железные ворота, которые преграждали путь к трапу. Потом сунул руку в карман брюк. Роберт часто читал о беспокойстве, которое появляется, когда держишь в руках пистолет. Сам он этого подтвердить не мог. Возможно, все дело в том, что он знал, кому принадлежал этот пистолет. Мужчине, пожертвовавшему ради него своей жизнью, в которой они были врагами.
Но его план и без того не предусматривал перестрелку с опытным киллером. Если по какой-то причине Симон и правда сумел предсказать будущее, то через несколько секунд здесь появится еще один человек. Покупатель! Возможно, педофил. Но не исключено, что он окажется тем самым «мстителем», который убивал преступников на протяжении последних пятнадцати лет. В любом случае полицейским лучше поторопиться, если они хотят предотвратить катастрофу.
Штерн в последний раз взглянул на часы. Почти шесть. Если Карина действует по плану, через десять минут это пустынное шоссе превратится в гоночную трассу с патрульными машинами, полицейскими минивэнами и всевозможными прочими автомобилями специального назначения. Но на случай, если что-то пойдет не так, — вдруг в полиции действительно есть информатор, который сорвет арест, — Штерн хотел сначала разоблачить Голос. Установить личность мужчины, который мог рассказать ему, что же случилось тогда в отделении новорожденных. И жив ли еще его сын.
Штерн вышел из-за прицепа. Пора. Сейчас все начнется.
Пригибаясь, он спустился по вымощенной подъездной дорожке к «Мосту». Даже эти несколько шагов до машины заставили его запыхаться. Не разгибаясь, он оперся на запаску, которая висела снаружи на внедорожнике. Немного отдышавшись и успокоившись, он быстро посветил карманным фонариком на номерной знак. Подсказка номер один.
Короткий берлинский номер было легко запомнить. Конечно, он понимал, что проверка регистрации автомобиля ни к чему не приведет. Так что снова распрямился, выглянул из-за задней части кузова и увидел полоску света над верхней палубой «Моста». Видимо, торговец тоже пробирался на ощупь, подсвечивая себе фонариком.
Хорошо. За ним!
Теперь Штерн хотел пробраться к трапу. Он должен подойти к Голосу как можно ближе, если хочет взглянуть тому в лицо. Пульс Штерна участился. Он знал: сейчас все зависит от того, насколько быстро будет действовать. Пока предполагаемый покупатель младенца не появился, Голос ничего не заподозрит, если услышит какое-то движение на парковке.
Штерн молился, чтобы выдержать болезненную для него короткую перебежку до корабля. И уже было сорвался с места, как его взгляд упал на пассажирскую дверцу.
Он оторопел. Неужели?.. Действительно не заперта. Защелкнулась не до конца. Штерн потянул ее на себя и вздрогнул.
Проклятие!
В салоне зажегся свет, и Штерну показалось, что он запустил в небо сигнальную ракету. Он быстро залез в машину, закрыл за собой дверь и из темного салона наблюдал, не заметил ли его незнакомец на «Мосту». Луч света на верхней палубе исчез. Зато в капитанской рубке засветилась маленькая лампочка. Штерн увидел тень. Значит, мужчина, которого он считал Голосом, его не обнаружил.
Быстрее.
Он сидел на пассажирском сиденье и осматривался. «ЛОВУШКА!» — вспыхнула сигнальная лампочка перед внутренним взором Штерна, когда он заметил в замке ключ зажигания. Он схватился за пистолет, подавил рефлекс к бегству, обернулся, перелез на заднее сиденье и посмотрел поверх подголовников в открытый багажник. Убедившись, что вопреки ожиданиям в машине никого не было, он активировал центральную блокировку замков.
Все-таки не ловушка?
Штерн проверил в зеркале заднего вида, не приближается ли другая машина. Но сзади не наблюдалось ни малейшего движения, если не считать деревья, ветви которых нагибались от ветра, как удочки. Штерн открыл бардачок, где оказалась только пластиковая коробка с влажными салфетками. Потом откинул солнцезащитный козырек и посмотрел в боковых карманах сидений: ничего. Ни намека на личность водителя.
Глаза Штерна постепенно привыкали к тусклому сумеречному свету, и он заметил, что салон был чистым и пустым, как в новом автомобиле. Не было ни компакт-дисков, ни старых чеков за бензин, карты города или прочей ерунды, которую обычно возит с собой каждый водитель. Штерн даже парковочных часов не нашел. На ощупь проверил под сиденьями, нет ли там потайных отделений. Безрезультатно. Он оперся локтем на консоль, которая разделяла оба передних сиденья, и хотел уже выбираться из машины, когда его осенило.
Консоль!
Конечно. Для простого подлокотника она слишком широкая. Сначала он потянул не за тот конец, но потом кожаная крышка с тихим скрежетом поддалась. Внутреннее отделение было так же пусто, как и вся машина. За одним маленьким исключением. Двумя пальцами Штерн вынул серебряный диск без футляра. Скудного света от «Моста» оказалось дотаточно. Штерн разглядел дату, которую кто-то написал на DVD зеленым маркером.
Это был последний день жизни его сына.
В больнице таких размеров, как клиника Зеехаус, посетители бросались в глаза, только если специально обращали на себя внимание. Нужно было или спросить дорогу у портье, накурить в коридоре, или застрять во вращающихся дверях с огромным букетом цветов. Женщина же в сером спортивном костюме без тяжелого багажа была, напротив, практически невидима, даже если в такую рань спешила к лифтам.
Карина знала, что подготовка к завтраку уже идет полным ходом и вот-вот будет пересменка. А значит, внимательность измотанных врачей и медсестер почти на нуле. Но все равно, открывая стеклянную дверь и входя в неврологическое отделение, она спрятала лицо под капюшоном куртки, которую вчера вечером ей дал отец Роберта, чтобы она оставалась неузнанной, пока не доберется до цели.
Она вышла из лифта и быстро взглянула на большие вокзальные часы в конце коридора. Еще две минуты. Сто двадцать секунд, за которые она должна поднять персонал на уши. Это была самая важная часть плана.
— Около шести ты пойдешь в свое отделение и поднимешь тревогу. Я хочу, чтобы как можно больше твоих коллег были в курсе, когда ты доберешься до поста охраны перед палатой Симона, — вдалбливал ей Роберт.
Чтобы после никто не сомневался, что она сдалась добровольно, чтобы ей не смогли ничего предъявить. И она должна была пообещать ему кое-что еще.
— Как только ты сдашься, скажи им, где я. Но только ровно в шесть. Ни секундой раньше, — вспомнила она их последний разговор, спеша вниз по коридору.
— Почему? — удивилась она. — Помощь подоспеет не раньше чем через пять минут.
— Да. И за это время я должен выяснить, что случилось с моим сыном. Если на «Мосту» действительно планируется продажа ребенка, то дольше ждать опасно: слишком большой риск для малыша.
— Но если они приедут слишком поздно, ты погибнешь.
Он лишь устало покачал головой:
— Не думаю, что Голос хочет убить меня. Для этого у него в последние дни было слишком много возможностей.
— Чего он тогда хочет?
Вместо ответа, он поцеловал ее в последний раз и уехал, чтобы выяснить это.
Карина остановилась.
Матового стекла дверь в сестринскую обычно стояла нараспашку, но сейчас кто-то из сотрудниц прикрыл ее — видимо, чтобы наконец-то спокойно выпить кофе. Карина слышала за дверью звонкий незнакомый смех. Наверное, он принадлежал медсестре из другого отделения, которая временно работала в ее смену.
Щелк.
Стрелка часов проглотила еще одну минуту ее плана. Карина подняла руку, хотела постучать — и замерла.
«Этого не может быть…» — мелькнуло у нее в голове. Войдя в коридор, она не решилась даже взглянуть в сторону палаты 217. Полицейский перед дверью должен заметить ее, только когда Карина этого захочет. А не наоборот. И тем не менее краем глаза она увидела то, что было просто невозможно.
А именно: ничего!
Она медленно повернулась, оглядела длинный, обработанный антисептическим раствором коридор.
Действительно: никого. Ни мужчины. Ни женщины. Ни полицейского.
Конечно, возможно, что сотрудник просто вышел покурить.
Карина попыталась снизить обороты и мыслить рационально.
Ладно. Может, он в туалете. Или проверяет, как там мальчик. Но разве перед дверью не должен все равно стоять стул?
Палата 203, 205, 207. С каждой дверью ее шаги становились все быстрее.
Или они и правда отказались от охраны? После того как Симона уже раз похитили? И как назло, сегодня?
Мимо палаты 209 она уже пробежала.
— Эй! Карина? — услышала она взволнованный женский голос сзади. Наверное, медсестра. В отличие от смеха в сестринской голос показался Карине знакомым, но она все равно на него не обернулась. Это могло и должно подождать.
Вместо этого она распахнула дверь с номером 217 и готова была кричать. Потому что увидела то, чего так боялась. Никого. Никакого ребенка. Никакого Симона. Только одинокая, свежезастеленная кровать, ожидающая нового пациента.
— Карина Фрайтаг? — послышалось снова, на этот раз прямо за спиной.
Она обернулась. И правда, новенькая. Рыжеволосая девушка как-то раз сидела рядом с ней в больничном кафетерии. Марианна, Магдалена, Мартина… что-то в этом роде. Какая разница, как ее зовут. Карину в настоящий момент интересовало только одно-единственное имя, и тот, кто его носил, исчез.
— Где Симон?
— Его перевели, но я…
— Перевели? Куда?
— В клинику Кеннеди.
— Что? Когда?
— Не знаю, так записано в медицинском журнале. Мое дежурство только что началось. Слушай, не создавай мне сейчас, пожалуйста, проблем. Я обязана позвать главного врача, как только ты появишься здесь.
— Давай. А еще лучше вызови полицию.
— Зачем? — Медсестра опустила руку с телефоном внутренней связи.
— Потому что Симона похитили. В клинике Кеннеди нет нейрорадиологического отделения. Это частная терапевтическая клиника.
— Ох…
— Чье это распоряжение? Кто дежурил до тебя?
Рыжая девушка сейчас совсем растерялась. Она перечисляла имена, пока Карина не попросила повторить одно. Едва не спотыкаясь о собственные ноги, она вихрем выбежала из палаты мимо медсестры.
«Пикассо? С каких это пор он снова берет ночные дежурства?»
Штерн повернул ключ зажигания так, чтобы включилась современная аудиосистема внедорожника. Проигрыватель со всасывающим звуком проглотил диск. Роберт больше не обращал внимания на движение на «Мосту» перед ним. Он сосредоточился на экране и ощущал себя студентом, который не находит своего имени в списках сдавших экзамен. Правда, на этом экзамене речь шла о жизни его сына. Или, что вероятнее, о его смерти.
Когда появилась картинка, Роберт сначала решил, что это копия уже знакомого ему диска. Как и на том видео, все начиналось с зеленоватой съемки отделения новорожденных. Феликс снова лежал в своей кроватке, снова протянул кулачок и расправил крохотные пальчики. Штерн хотел отвернуться и закрыть глаза, но он знал, что это бессмысленно, потому что следующие кадры навсегда запечатлены на сетчатке его глаз, с того самого момента, когда он увидел это на экране старого телевизора в своей вилле: неподвижное тело Феликса с синюшными губами и застывшим взглядом, и десятилетие спустя упрекавшим отца, что тот не помешал смерти. Штерн молитвенно сложил руки, прикусил язык и мечтал, чтобы этот кошмар скорее закончился. Он приехал не за тем, чтобы наблюдать, как умирает его сын.
«Но зачем тогда? Неужели ты такой идиот и поверил, что существует другое объяснение?»
— Да, — признался он самому себе и впервые вслух произнес свои мысли. — Феликс жив. Я не хочу, чтобы его сердце остановилось. Пожалуйста, не дай ему умереть. Только не еще раз.
Это была скорее мольба, а не молитва, и, хотя Роберт не называл адресата своей отчаянной просьбы, его слова, казалось, на что-то повлияли.
«Что это?»
Последовательность кадров разительно отличалась от первого DVD. Неожиданно на кроватку упала тень. Камера приблизилась, и изображение стало зернистым. Затем случилось немыслимое. В кадре появились мужские руки. Сначала одна, потом другая. Голые и грубые, они потянулись к Феликсу и обхватили его за хрупкую головку. Штерн с трудом моргнул и испугался, что следующие сцены будут намного ужаснее, чем все, что ему уже пришлось вынести. Он пытался приказать своим пальцам выключить автомобильный плеер, но, в то время как душа хотела прекратить мучения нажатием на кнопку, мозг препятствовал этому. И в итоге Роберт смирился с неизбежным: этот ужасный путь познания наконец-то завершится здесь, на парковке у озера. Диск безжалостно продолжал вращаться, и Штерн наблюдал, как мужчина тянул руки к младенцу. К Феликсу! Одна подхватила его под голову. Другая под спину. Потом мышцы крепких рук напряглись, и незнакомец…
«Господи, помоги мне…»
…приподнял Феликса и…
«Этого не может быть. Это…»
…и достал его из кроватки!
«Это невозможно!»
Через несколько секунд на матрасе снова лежал младенец. Тот же конверт, тот же рост, та же комплекция. Было лишь одно маленькое заметное отличие: это был не Феликс.
«Или все же он?»
Новый младенец был чертовски похож на его мальчика, но что-то в нем изменилось.
«Нос? Уши?»
Качество видео было слишком плохим. Роберт просто не мог разглядеть. Он протер глаза и обеими руками уперся в панель управления. Затем почти вплотную приблизил лицо к экрану. Бесполезно. Силуэт младенца от этого еще сильнее расплывался. Роберт с точностью мог сказать одно: этот ребенок был жив. И странным образом его движения казались Штерну еще более знакомыми, чем движения младенца, который только что лежал на этом месте.
«Но это значит…»
Роберт уставился на высвечиваемую дату и перестал что-либо понимать.
С почти аутистическим вниманием Штерн сосредоточился исключительно на том, чтобы понять видеокадры. Но это ему не удавалось.
«Подменили?» Но это невозможно. Феликс был единственным мальчиком в отделении. И он же видел момент смерти сына. Какое видео настоящее?
Прерывисто дыша, Штерн наблюдал на мониторе, как завершилась подмена. Формат кадра снова стал меньше: только головка младенца. И, словно отдельно от тела, волосатые мужские руки, которые нацепили младенцу ленточку с номерком на правое запястье. Идентификационный номер отделения новорожденных, которого еще не хватало младенцу.
Затем все оборвалось. Видео закончилось. Экран потемнел. Штерн взглянул на сотовый, который уже продолжительное время вибрировал у него в ладони.
— Доброе утро, господин Штерн.
Роберт считал, что давно уже достиг предела отчаяния. Но когда услышал измененный голос, понял, что ошибался. В баре корабля-ресторана погас и снова вспыхнул свет. Тень подошла к большому окну, выходящему на парковку.
— Что вы сделали с моим сыном? — сумел проговорить Штерн.
Хотя это было его заветным желанием, он не мог поверить в услышанное.
— Мы его подменили.
— Это невозможно.
— Почему? Вы же сами только что видели.
— Да. А три дня назад вы послали мне видео, на котором он умирает, — рявкнул Роберт. — Чего вы хотите от меня? Какое видео настоящее?
— Оба, — спокойно ответил голос.
— Вы лжете.
— Нет. Один младенец умер. Другой жив. Феликсу сейчас десять лет, и он живет в приемной семье.
— Где?
Голос сделал долгую паузу, как выступающий, который потянулся за стаканом воды. Металлический оттенок сохранился, хотя звук был уже не таким искусственным, как при самом первом разговоре.
— Вы действительно хотите знать?
— Да. — Штерн услышал собственный ответ. В настоящий момент и правда ничего важнее не было.
— Тогда откройте бардачок.
Роберт повиновался, словно им управляли на расстоянии.
— Достаньте коробку и откройте ее.
Штерн дрожащими пальцами схватился за влажные салфетки. Воздух с яростным фырканьем вырвался из упаковки, когда Штерн потянул за пластиковый клапан.
— Сделал.
— Хорошо. Вытащите одну салфетку и прижмите ее к носу и рту.
— Нет, — инстинктивно возразил Роберт. Ему не нужна была наклейка с черепом, чтобы догадаться, насколько ядовито вещество, пары которого уже наполняли машину.
— Я думал, вы хотите увидеть сына.
— Да. Но я не хочу умирать.
— Кто сказал, что это случится? Я же просто прошу вас накрыть лицо салфеткой.
— А что случится, если я откажусь?
— Ничего.
— Совсем ничего?
— Совсем. Вы выйдете из машины и пойдете домой.
«И никогда не узнаю, где мой сын».
— Но это было бы ошибкой. Сейчас, когда вы уже так далеко продвинулись.
— Вы лжете. Эти видео — фальшивка.
— Нет. — Голос тяжело выдохнул.
— Тогда объясните мне, как вы это сделали. Вы говорите, было два ребенка. — Штерн запинался на каждом вопросе. — Почему мы этого не заметили? Кому принадлежал другой младенец? Зачем вы их поменяли?
«И почему все эти годы никто не хватился этого ребенка, после того как он умер на руках Софи?»
— Хорошо, я расскажу вам. Но потом ваша очередь. Чтобы все лучше понять, вы должны знать, как я зарабытываю деньги.
— Вы торгуете детьми.
— В том числе. У нас много разных сфер деятельности. Но торговля новорожденными одна из самых доходных.
Штерн с трудом сглотнул и посмотрел в зеркало заднего вида. Две минуты седьмого. «Мститель» все еще не появился.
— Моя бизнес-модель основывается на таком чудесном изобретении, как беби-бокс. Вы ведь слышали об этих мусороприемниках для людей в больницах, куда мать может подбросить нежеланного ребенка, вместо того чтобы оставить его где-то или даже убить?
— Да.
«Но при чем тут Феликс?»
— Когда вы в последний раз слышали, чтобы туда помещали младенца? Якобы такое случается очень, очень редко. Максимум два раза в год. Но это ложь. На самом деле это происходит постоянно. — Голос прищелкнул языком. — Как только мать кладет ребенка в беби-бокс, в клинике включается световая сигнализация. Приходит кто-то из персонала и заботится о найденыше. И в двух из трех случаев это санитар, который работает на меня.
— Нет! — прохрипел Штерн.
— О да. В этом преимущество беззвучного светового сигнала. Его никто не слышит. Камеры видеонаблюдения перед беби-боксами запрещены по причинам сохранения конфиденциальности. Так что руководство больниц даже не знает, сколько детей на самом деле оставляют у них. Мне просто нужно собрать подкидышей. А самое гениальное в том, что это в основном немецкие младенцы. Бездетные пары готовы заплатить за них огромные деньги. Вообще-то очень простой бизнес, если бы кто-то постоянно не убивал моих людей.
Штерн почувствовал, что его вот-вот вырвет. Это же было идеальное преступление. Торговцам детьми даже не надо было рисковать и кого-то похищать. Младенцев «передавали» им добровольно — и никаких родителей, разыскивающих своего пропавшего ребенка.
— Я все еще не понимаю, при чем здесь Феликс. — Силы оставили Роберта. Снаружи ветер с неубывающей энергией потряхивал машину; с Робертом он справился бы без труда.
Голос сделал небольшую паузу, на время которой Роберт задержал воздух. И вот дамбу прорвало:
— Феликс просто оказался в нужное время не в той больнице. За день до его рождения в беби-боксе клиники лежал другой хорошенький младенец. Я сообщил нетерпеливым покупателям о счастливой находке. Но во время тщательного осмотра один из моих врачей диагностировал у найденыша смертельный порок сердца.
Штерн почувствовал, как невидимое кольцо сжимается вокруг его груди.
— Он был обречен на смерть с самого рождения. Операция была бесперспективна, кроме того, о ней не могло быть и речи. Никто не должен был знать о существовании этого ребенка.
Кольцо сжалось еще сильнее.
— Поймите мое затруднительное положение: это была одна из моих первых сделок. Я уже не мог и не желал ничего отменять. Но и плохой товар я тоже не хотел передавать.
— И потому вы подменили младенцев?
— Именно. Прямо после родов. К счастью, ребенок из беби-бокса был похож на Феликса. Но будь он даже крупнее, толще или некрасивее, сразу после рождения вы ни за что не заметили бы подмену. Даже родимое пятнышко сына бросилось вам в глаза только во второй раз. А тогда мы его уже подменили.
Штерн кивал против воли. Голос был прав. Измученной тяжелыми родами и счастливой Софи передали живой комочек — мокрый, в крови — уже в одеяле. А так как Феликс был единственным мальчиком в отделении, у них не возникло беспокойства, когда ребенка вынесли из палаты для оказания первой медицинской помощи. Да и кому могло прийти в голову так ужасно с ними поступить?
— Вы наконец поняли? За исключением первых секунд после рождения вы всегда гладили и ласкали младенца из беби-бокса.
Смазанные кадры отделения новорожденных еще раз пронеслись у Штерна перед глазами.
— А тот, другой младенец?..
— …Как и ожидалось, умер спустя два дня после подмены. Вы сами видели запись с камер видеонаблюдения.
— Подождите, это не может быть видео со…
— …со стационарной камеры наблюдения? — насмешливо спросил Голос. — Почему же нет? Из-за монтажа? Смазанное изображение, съемка крупным планом, приближение и прочие цифровые эффекты? Вы удивитесь, что может современная программа обработки изображений. Например, нарисовать родимое пятно в форме Италии на плече десятилетнего мальчика. Разве это не ирония судьбы: мне приходится вас обманывать, чтобы вы поверили в правду.
— Что, если вы снова лжете? — воскликнул Штерн.
— Так выясните это. Я не могу и не хочу вам больше ничего говорить. Решайтесь. Вытащите салфетку из упаковки, если хотите снова увидеть сына.
Штерн уставился на пластиковую коробку в руках.
— Или всего хорошего.
На «Мосту» погасли все огни, и площадка перед неспокойным озером неожиданно погрузилась в кромешную темноту. Штерн крепче прижал сотовый телефон к горящему уху. Но связь прервалась.
«И что сейчас?»
Штерн посмотрел на ключ зажигания, которым он мог завести автобомиль и уехать отсюда. Но куда? Обратно в жизнь, где на смену пустоте тут же придут мучительные сомнения? Он подозревал, что услышал хорошо продуманную ложь сумасшедшего. Но в конечном счете это уже не имело значения. Важно только одно: как сильно он хотел верить в эту ложь.
Штерн открыл упаковку, замер на мгновение и вытащил целлюлозную салфетку. Она лежала у него на ладони, тяжелая и влажная, пропитанная каким-то веществом, от которого он, возможно, и не умрет, но точно окажется на волосок от смерти. Покрывая ею лицо, Штерн вспомнил о саване. Потом подумал о Феликсе. Когда его легкие были готовы лопнуть, он открыл рот и глубоко вдохнул. Сумел сделать три осознанных вдоха — потом наступила нереальная бесконечная тишина.
В помещении пахло потом и рвотой. Опасаясь самого плохого, Карина вошла в комнату отдыха, где медперсонал мог вздремнуть, если тридцатишестичасовое дежурство позволяло сделать небольшой перерыв.
— В последний раз я видела, как он входил сюда, — прошептала рыжая медсестра, которая осталась стоять на пороге. Карина сначала даже не пыталась включить свет в помещении размером с кладовку. Галогеновые светильники на потолке не работали, но никто не сообщал об этом в сервисную службу. Тому, кто приходил сюда отдохнуть, лампы были не нужны. Поэтому и жалюзи на окнах всегда оставались опущенными.
Но и слабого света, попадавшего в комнату из коридора, было достаточно, чтобы разглядеть то, что заставило Карину содрогнуться от ужаса.
Пикассо!
Он лежал в луже перед узким диванчиком: или скатился с него на пол, или просто не дошел.
— Что здесь… о боже. — Медсестра, стоявшая у Карины за спиной, поднесла дрожащую руку к губам.
— Немедленно позовите врача и вызовите полицию, — прошептала Карина, нагибаясь к неподвижному коллеге.
Казалось, рыжеволосая медсестра перестала ее понимать. Он как вкопанная стояла с трясущейся нижней губой.
— Он… он… — тихо бормотала она, не в состоянии выговорить главное слово.
Мертв?
Карина опустилась на колени рядом с медбратом, и неприятный запах усилился. Она крепко схватила его за мускулистое плечо и перевернула на спину. Тошнота подкатила к горлу, но вскоре Карина поняла, что это хороший знак. Она чувствовала запах мочи, пота, рвоты. Но не крови!
Вздохнула, когда ее догадка подтвердилась.
— Врача! Немедленно позови врача! — рявкнула она и вывела медсестру из оцепенения.
Веки Пикассо затрепетали, он открыл глаза. Несмотря на плохое освещение, Карина заметила, что они смотрели живее, чем она ожидала, учитывая симптомы отравления.
— Ты меня слышишь?
Он моргнул.
Слава богу.
Карина хотела успокоить Пикассо, взяв его за руки. Но когда обхватила его ладони, то почувствовала, что он сжимает в пальцах какие-то бумаги.
— Что это? — громко спросила она, словно Пикассо был в состоянии ответить ей.
Он чуть разжал пальцы, и Карина вытащила документы.
Какая-то распечатка. В коридоре Карина рассмотрела таблицу данных. С больничного компьютера Пикассо распечатал себе план расположения кроватей в отделении реанимации.
Но зачем?
Два имени в таблице были подчеркнуты красным карандашом. Карина ахнула и поднесла руку к губам.
Этого не может быть.
Она перепроверила дату — план месячной давности. Но все равно сомнений быть не могло.
Неожиданно ей на плечо легла рука. Карина дернулась, как будто на нее сзади в темноте напал грабитель.
— Тише, тише. Успокойтесь. Вам сейчас лучше пойти со мной, пока не…
Карина вывернулась из-под руки и оттолкнула в сторону главного врача, который вместе с еще одной медсестрой прибежал на помощь. Тут же рывком расстегнула молнию на поясной сумке и выхватила оттуда пистолет.
— Его отравили, — кивнула она на Пикассо, который как раз пытался подтянуться и сесть на диванчик. Что бы ему ни подмешали в кофе, чтобы беспрепятственно выкрасть Симона, доза оказалась слишком несерьезной для такого медведя. — Не вздумайте идти за мной. Ждите здесь и скажите полиции, чтобы они направили подкрепление на Хафельшоссе. В районе Шильтхорн.
— Карина?
Вслед ей раздались робкие окрики врача. Из сестер тоже никто не осмелился последовать за ней: все-таки в руке она держала оружие.
«Что теперь?»
От пистолета ей мало толку. Дожидаться приезда полиции она уже не может. Нужно немедленно поспешить Штерну на помощь. Но как? Ее автомобиль остался стоять у виллы.
— Вам не уйти отсюда! — крикнул врач.
Верно. Если только…
Карина бросилась в сестринскую и схватила кожаную куртку Пикассо. На пути к лифтам она ненадолго остановилась перед комнатой, которая располагалась прямо напротив курилки. Открыла дверь, чтобы удостовериться. Никого. Ее самые страшные опасения подтвердились.
Сбегая вниз по лестнице к главному выходу, она проверила внутренние карманы куртки.
Есть.
Портмоне, жвачка, связка ключей.
Карина выбежала через открытую стеклянную дверь наружу, мимо портье, который судорожно набирал телефонный номер. Она знала, где Пикассо обычно паркует свой спортивный автомобиль с заниженной подвеской.
— Выжимаю двести восемьдесят, — как-то хвастался Пикассо, пытаясь убедить прокатиться с ним. Теперь Карина сомневалась, что этого будет достаточно, чтобы еще успеть предотвратить катастрофу.
Штерн очнулся, и саван, покрывавший его лицо, был уже другого качества. Толще, плотнее, из грубой ткани, которая неприятно царапала кожу. Как зимний свитер из дешевой шерсти. Штерна сильно тошнило — не только от хлороформа, который еще долго не выветрится из его организма, но и от предмета во рту. Губка имела одновременно сладковатый и соленый вкус, как будто ее скрутили чьи-то потные руки и запихнули ему под язык. Начались позывы к рвоте — и уже эти минимальные сокращения мышц шеи вызвали болевую волну, которая прошла от затылка до лба. Еще никогда в жизни он не испытывал такой головной боли. И такого страха.
Штерн открыл глаза, но темнота не рассеялась, а стала только гуще. Под закрытыми веками хотя бы танцевали световые вспышки. А теперь и они исчезли. Его сердце замерло на секунду. Потом еще на одну.
«Меня парализовало, — мелькнуло у него в голове. — От шеи и до ног. Я даже не могу пошевелить губами».
Он попытался открыть рот. Ничего не вышло. С облегчением отметил, что его челюстные мышцы целы, но тут с ужасом понял, почему может дышать только через нос.
«Они заткнули мне рот кляпом и потом натянули на голову мешок».
— Где я? — буркнул он так громко, насколько это было возможно с залепленным клейкой лентой ртом. Паника завладела им. Штерну казалось, что он задыхается.
Неожиданно над ним зажглась маленькая лампочка, и Роберт пожалел, что ему не завязали и глаза.
Его голова находилась совсем не в мешке. Когда зрачки привыкли к мягкому свету и вспышки на сетчатке постепенно погасли, ему потребовалось еще немного времени, чтобы понять, чьи испуганные глаза уставились на него из прорези балаклавы. Его собственные!
Он два раза моргнул зеркалу заднего вида. Затем повернул голову. Осторожно. Как в замедленной съемке. Никаких резких движений, которые могут привести к тому, что его начнет рвать прямо с кляпом во рту.
«Неужели это?..» Да. Никаких сомнений. Он сидел в пустом автомобиле. На пассажирском сиденье. И он знал, кому принадлежит «мерседес». Ему самому.
«Где это я?»
Черно-серые пятна за лобовым стеклом постепенно принимали определенные очертания. Сначала он решил, что раскачивающиеся мачты — оптический обман. Еще одно побочное действие наркотического вещества. Оказалось, что это всего лишь деревья, которые сгибались под ветром на расстоянии приблизительно шестидесяти метров. Между «мерседесом» и опушкой леса было пространство размером с парковку.
Штерн осторожно подался вперед, чтобы перенести вес тела и ослабить давление на свои связанные запястья. Зажмурился и подумал, откуда ему знакомо это богом забытое место, где стоял автомобиль. Только появилась первая смутная догадка, как его отвлек шорох на заднем сиденье. И кто-то глухо закашлялся в платок.
— Славно, значит, вы проснулись. Почти на полчаса раньше.
Штерн узнал этот голос. Без искажения он звучал определенно по-человечески.
Волна холодного воздуха ворвалась в машину, когда мужчина вышел из автомобиля. Роберт вздрогнул и ощутил резкую боль. Кремовый свет лампы для чтения лишь на мгновение упал на выдающийся профиль киллера. Но Роберту хватило этой секунды, чтобы узнать мужчину в зеркале заднего вида. Его отражение снизило мыслительные способности Штерна до нуля. То, что он увидел, было просто невозможно.
— Ну, теперь вы все-таки верите в реинкарнацию? — засмеялся Энглер, открывая пассажирскую дверь и как мешок с картошкой вытаскивая Штерна из машины.
Роберт споткнулся, не сумел опереться на связанные руки и полетел вниз лицом на утоптанную глинистую почву. Комковатый слой листвы и влажной земли смягчил падение — к огромному сожалению Штерна, который предпочел бы потерять сознание от удара.
Энглер? Руководитель комиссии по расследованию убийств? Как такое возможно?
Сильные руки подняли Штерна, и он неожиданно понял две вещи: он узнал эту парковку и знал, почему находится здесь.
— Вы не должны верить всему, что видите, — произнес комиссар, ставя его на ноги. — Добрый день, доктор Тифензее, вы на месте? — издевался он, имитируя спектакль, который разыграл в клинике психиатра.
Потом поднес какую-то пластиковую насадку ко рту и продолжил уже измененным голосом:
— Видите ножницы для разрезания повязок? Воткните их ему в сердце.
Энглер отступил на один шаг и захлопнул открытую пассажирскую дверь. Звук напомнил Штерну грохот дверей в клинике Тифензее. Только сейчас ему пришло в голову, что голоса там никогда не звучали вместе, не накладывались друг на друга. Каждый раз, когда Энглер использовал пластиковый преобразователь голоса, он уходил в какой-нибудь кабинет клиники. Своим нормальным голосом он говорил только в коридоре.
— Что же, было очень увлекательно, когда мне пришлось вытаскивать из клиники своего человека, которого вы застали там врасплох. — Энглер засмеялся. — Почти так же, как и инсценированная авария. Черт подери. Все шло по плану, и вдруг вы решили сдаться? Я должен был этому помешать. Но, к счастью, вы чрезвычайно доверчивы. Три выстрела, разлетевшееся на осколки лобовое стекло и немного искусственной крови во рту для вас оказалось достаточно. Ну, может, еще DVD.
Его хихиканье почти напоминало истерику. Немного успокоившись, Энглер сплюнул на влажную землю.
— Как вам понравился номер с мотоциклистом? Он хотел всего пятьсот евро за то, что выстрелит мне в стекло, а потом приставит вам пистолет к голове. Но не переживайте. Он не заслуживает жалости. Парень любил маленьких детей. Кроме того, на его совести Тифензее. Помните? Это тот длинноволосый, за которым вы выбежали из клиники.
Штерн сделал шаг вперед и, пошатываясь, направился к багажнику своего «мерседеса». Он почувствовал, что вскоре ему понадобится какая-то опора, если только он не хочет снова упасть. Здесь, посредине парковки, на забытом богом берегу озера Ванзее.
— Ах да. — Энглер сделал вид, что вдруг вспомнил что-то важное. — О «Мосте» вдруг узнало слишком много людей. Поэтому я договорился с мужчиной, который хочет меня убить, о встрече в другом месте и на сорок пять минут позже. Но думаю, мы не будем скучать до появления нашего гостя.
Ничего. Ни огней, ни машины. Ни малейшего признака жизни. Иногда отсутствие чего-то может быть таким же ощутимым, как и присутствие шумной толпы. Карина стояла на парковке перед «Мостом» и задыхалась от одиночества.
«Где они? Где Роберт? Симон?»
На подъездной дорожке перед кораблем-рестораном не было ни одного транспортного средства, кроме ее собственного автомобиля. Конечно, шорох листьев, скрип такелажа и беспокойный плеск волн могли заглушить прочие шумы вокруг. Но инстинкты подсказывали Карине, что здесь нечего было заглушать. Она была одна.
Карина схватилась за телефон, чтобы еще раз связаться с полицией — как уже сделала по дороге сюда. Дозвониться до Роберта можно даже не пытаться. Его телефон был выключен или находился вне зоны действия сети.
С пистолетом в руке она еще раз подошла к запертым воротам перед лодочным причалом, раздумывая, стоит ли ей перелезать через них. Колючая проволока, которая венчала изогнутую решетку, так и ждала кого-нибудь, чтобы вспороть ему живот.
Карина вспомнила фильмы, где главный герой ухватился бы сейчас за какой-нибудь трос и перелез на корабль. Но ее слабые руки ясно говорили: «Бесполезно».
За спиной вдруг послышался шум: какая-то машина промчалась мимо прямо навстречу бушующему осеннему шторму. Карина схватилась за радиотелефон и стала на ощупь искать кпопку, чтобы повторно набрать номер службы спасения. Потом прислонилась спиной к шаткой решетчатой двери — и ощутила это. В тот самый момент, когда закрыла глаза.
От испуга Карина выронила телефон. Тот со всей силы грохнулся о землю. Сначала из него вылетел аккумулятор, остатки аппарата поскакали по причалу и упали в темную бурную воду. Карина медленно повернулась, слишком поглощенная своей догадкой, чтобы сожалеть о том, что лишилась единственной возможности коммуникации.
Она все это время была здесь — большая ламинированная картонная табличка на воротах, которая сейчас уперлась Карине в спину. Именно потому, что табличка висела на таком видном месте, Карина не обратила на нее внимания. Она думала, там указаны часы работы ресторана или стандартное предупреждение «Вход запрещен».
Но — при более внимательном рассмотрении — для постоянного объявления такая табличка выглядела слишком непрофессионально: какая-то самодельная, на скорую руку прикрепленная проволокой к металлическим прутьям.
Кроме того, Карину раздражала большая улыбающаяся рожица в самом конце. Единственное, что она вообще смогла разобрать в призрачном лунном свете.
Карина вытащила из бокового кармана зажигалку. Желтое пламя осветило весь текст — и в тот же миг умерла последняя надежда.
«Всем опоздавшим!
Утренняя пробежка стартует сегодня в порядке исключения с пляжа Ванзее.
Пожалуйста, будьте на месте ровно в шесть сорок пять.
Роберт подготовил небольшой сюрприз».
☺
Происходящее представлялось бессмысленным, и все равно ему неожиданно показалось, что он все понял. Здесь и сейчас, в неторопливых предрассветных сумерках.
DVD, разыгранное мотоциклистом убийство Энглера, «мерседес» Роберта, перед которым он сам вот-вот рухнет, — все это могло означать лишь одно: Энглер никогда не собирался открывать ему правду о Феликсе. Это не входило в его садистский план. Наоборот. В конце следователь с превеликим удовольствием избавится от него, так ничего и не рассказав. Штерн растерянно кивал, как человек, который наконец осознал страшную ошибку. Постепенно все начинало складываться в единую картину, на которой вскоре можно будет разглядеть труп Штерна.
— Не смотрите с таким ужасом. — Все еще смеясь, Энглер тяжелыми шагами обошел вокруг машины. На нем был плотно прилегающий спортивный костюм, на ногах — боксерки. Удивительно, но выглядел он в этом как фотомодель.
— Вы сами во всем виноваты.
Комиссар взял с заднего сиденья полотняную сумку и бросил ее на землю перед Штерном.
— Сначала Гаральд Цукер. Потом Самюэль Пробтесцки. Вы просто не могли оставить мертвых в покое.
Штерн почувствовал, как ветерок колышет его штанины, и мечтал, чтобы этот бриз превратился в ураган и унес его отсюда. Подальше от этого кошмара.
— Я обнаружил трупы моих бывших сотрудников еще несколько лет назад. Будь моя воля, они и сегодня гнили бы в своих тайниках.
— Почему? — удивленно хрюкнул Роберт. Его голос прозвучал так, словно он пытался сымитировать подстреленное животное. Но, несмотря на кляп во рту, Энглер понял его и посмотрел на Роберта, словно тот сказал глупость.
— Потому что я не хотел расследовать собственное дело.
«О господи!»
В голове у Штерна словно открылся какой-то шлюз, через который в мозг хлынул поток упорядоченных очевидных фактов. Все убитые работали на Энглера. Пока никто не считался пропавшим, их не нужно было разыскивать. Все радовались, что подонки исчезли. Пока не появился Симон и не нашел трупы. Теперь все искали убийцу. И его мотив. Энглер должен был найти мстителя, прежде чем это сделает кто-то другой. И прежде чем кто-то догадается, что имя Энглера тоже в этом списке.
Штерна бросило в дрожь, когда он начал догадываться, какая роль отведена ему в последнем акте этой пьесы.
Сотрудник уголовного розыска посмотрел на часы и с довольным видом кивнул. Что бы он ни задумал, все, видимо, шло по плану.
— У нас осталось еще пятнадцать минут. Хочу воспользоваться этим временем, чтобы поблагодарить вас за предупреждение. Я все еще не могу объяснить, откуда Симон знал о сегодняшней встрече на «Мосту» рано утром, впрочем, это и не важно. С тех пор как вы упомянули это, мне стало ясно, что покупатель заказал у меня младенца только для виду. Между прочим, очень убедительно. Так что через несколько секунд здесь действительно должен появиться тот самый «мститель».
«Которому ты хочешь подсунуть меня. Я должен стать козлом отпущения».
Штерн рванулся, пытаясь высвободить руки из наручников. Ему захотелось кричать, когда он понял, что в течение последних часов лишь глубже загонял себе нож в живот. Он добровольно пошел на бойню. И должен умереть здесь и сейчас во время продажи ребенка. А до этого он делал все, чтобы его считали извращенцем, способным на такой омерзительный поступок.
Штерн сглотнул и ощутил во рту привкус крови. Энглер определенно не церемонился, когда засовывал ему кляп.
«Как только я мог оказаться таким идиотом?»
Все время он считал, что охотится за Голосом. При этом всего лишь шел по следам, которые Голос оставлял для него. И которые, в итоге, заманили его в эту ловушку. Сначала он навлек на себя подозрение находками трупов и дикими заявлениями о реинкарнации, потом похитил из больницы маленького мальчика, оставил отпечатки пальцев у Тифензее и в вилле извращенца, а в довершение всего самолично вручил Энглеру видео, на котором видно, как он с голым торсом вламывается в комнату, где пытают полураздетого ребенка.
Отпечатки пальцев Карины тоже остались на ручке, а ее автомобиль стоял прямо перед входной дверью выставочной виллы риелтора. Для Энглера, руководящего расследованием, будет проще простого выставить его и сообщницу парочкой педофилов. А единственный свидетель защиты Штерна — бывший продюсер порнофильмов, который уже представал перед судом по делу об изнасиловании. Это было чудовищно. Энглер перекладывал на него свою вину. Нет, даже хуже: он сделал все возможное, чтобы Штерн сам взвалил ее на себя.
— Не злитесь так, — наконец пробурчал Энглер. После короткого приступа кашля он шмыгнул носом и сплюнул на землю рядом с сумкой. — Вы не все сделали неправильно. Сначала я действительно хотел, чтобы вы просто выяснили для меня имя «мстителя». У вас был доступ к источнику. К Симону. Боже правый, вы чуть с ума меня не свели на первом допросе. Столько лет вы представляли интересы одних только придурков. И вот к вам приходит мандант, который был бы интересен мне, а вы отказываетесь браться за его дело. Этого я не мог допустить. Поэтому на следующий день организовал средство давления на вас. DVD. Между прочим, это было единственное совпадение во всей этой игре. Удачный случай, что именно вы, адвокат, чьего ребенка мои люди подменили десять лет назад, могли стать ключом к решению моей самой большой проблемы.
Роберт посмотрел наверх, в беспокойное утреннее небо. Ночная чернота медленно переходила в грязно-серый тон, который напомнил Штерну цвет стен в комнате для допросов.
Энглер, Голос, снова засмеялся и нагнулся к сумке. Пока он расстегивал замок-молнию, у Штерна невыносимо закололо в боку.
— Жаль, конечно, что вы не взяли с собой Карину. Она бы сейчас составила вам отличную компанию. Но дайте угадаю: наверное, вы договорились с ней о времени, когда она должна вызвать полицию, так? Хотите знать, почему мне все равно?
Энглер вытащил из сумки серый, туго набитый пластиковый пакет. Похоже, внутри был большой, но легкий предмет. Вроде подушки.
— Потому что полиция уже здесь. На трех машинах.
Штерн повернулся кругом, тщетно пытаясь рассмотреть что-нибудь в темноте.
— Всего около двадцати человек. Все вне поля зрения, чтобы не мешать наблюдению. Они лишь ждут моего сигнала.
Он похлопал по рации, которая висела у него на бедре, на поясе для оружия.
— Подъездная дорога к пляжу — это тупик. Лишь когда я подам сигнал, что покупатель появился, мои коллеги перекроют шоссе и будут готовы к захвату.
Комиссар отнес пластиковый пакет к багажнику.
— Не смотрите так недоверчиво. Я официально организовал эту тайную операцию, после того как мое расследование показало, что именно сегодня и этом самом месте вы собираетесь встретиться с педофилом. — Он широко улыбнулся. — Я здесь не для собственного удовольствия или развлечения. Я приехал, чтобы арестовать вас. Боюсь только, я опоздаю и не смогу предотвратить трагедию, которая сейчас разыг рается…
С этими словами Энглер открыл багажник «мерседеса». Штерн чуть не задохнулся, когда взглянул внутрь. Казалось, что кляп во рту начал увеличиваться до огромных размеров, чтобы сломать Штерну сначала челюсть, а потом пробить и череп. Одним движением руки Энглер откинул в сторону зеленый больничный халат, под которым без сознания лежал мальчик. В блеклом свете багажника Симон выглядел неживым.
Штерн не мог отвести взгляда от мальчика в багажнике, который лежал, свернувшись калачиком, как пришедшая в негодность зимняя шина.
— Не двигаться!
Энглер встал сзади, и Штерн вдруг почувствовал давление на спину. Ему грубо вывернули руки, и Штерн уже решил, что полицейский хочет их ему сломать. Но неожиданно раздался щелчок — и кисти снова были свободны. Энглер разрезал пластиковые наручники.
— Ни одного лишнего движения, — прошептал он Роберту в ухо. Штерн ощущал его влажное, горячее дыхание сквозь плотную ткань балаклавы.
— Отвернись!
У Штерна закружилась голова. Ему стоило многих усилий выпустить Симона из поля зрения и выполнить приказ комиссара. Энглер, оказавшийся теперь прямо перед ним, держал в левой руке пистолет, в ствол которого была вмонтирована галогенная лампочка. Другой рукой он прижимал к себе младенца.
Штерн уставился на него широко раскрытыми глазами и лишь несколько секунд спустя понял, что голова телесного цвета принадлежит кукле. Это была единственная часть тела, видневшаяся из-под белого льняного покрывала, в которое был завернут очень реалистичный муляж ребенка.
— Он даже говорить умеет, — цинично улыбнулся Энглер и нажал пупсу на живот.
Значит, не ошибся. Штерн вспомнил о хныканье, которое слышал перед «Мостом».
Энглер снова захлопнул крышку багажника. Ни стона. Ни подрагивания. Ничего. За все это время Симон, казалось, ни разу не пошевелился.
— Сейчас я дам вам последние указания. Потом сяду на заднее сиденье вашего автомобиля и буду за вами наблюдать. Если вам вдруг придет в голову идея нарушить мой план, я выйду из машины, открою багажник и задушу вашего маленького друга. Надеюсь, мы друг друга поняли?
Штерн кивнул.
— Если вы сделаете все, как мне нужно, Симона найдут без сознания рядом с вашим трупом. Так как он под наркозом, то ничего не вспомнит. Это не блеф. Я могу оставить его в живых. Верите вы или нет, но, в отличие от Пробтесцки, я очень неохотно убиваю детей. Ни один хороший торговец добровольно не уничтожает свой товар. Но сейчас это зависит исключительно от вас.
Пот, стекающий по лицу под лыжной маской, напоминал кислоту. Штерну казалось, что он зажат в шерстяном кольце, которое медленно сжимается и душит его. После того как Роберт повторил все инструкции Энглера, тот передал ему куклу в маленькой плетеной корзинке, которую, видимо, достал с заднего сиденья. Потом Штерн почувствовал, как полицейский сунул ему какой-то конверт в задний карман брюк.
— Что это? — Энглер прочитал вопрос в затравленных глазах Штерна. — Я держу свои обещания, — пояснил комиссар ироничным тоном. — Я записал для вас адрес Феликса. Кто знает, может, в следующей жизни он вам пригодится.
Смех Энглера начал удаляться. И затих совсем, когда захлопнулась тяжелая дверца «мерседеса».
Штерну пришлось собрать всю силу воли, чтобы не запаниковать от страха. Он склонил голову набок, чтобы его глаза быстрее привыкли к темноте, но по-прежнему не мог рассмотреть обещанные лучи фар между деревьями на подъездной дороге.
Но скоро все изменится, ждать осталось недолго. Смерть уже в пути и появится через несколько минут. Верхняя часть туловища Штерна сжалась в ожидании боли, которая вот-вот пронзит его. Потом он нерешительно двинулся с места.
«Это настоящее чудо, сколько сил Бог дает человеку для борьбы со Злом», — подумал мужчина и прочистил горло. Потом закашлялся. Быстро убрал ногу с педали газа, заметив, что по невнимательности превысил допустимую скорость. Капли пота сбегали по его морщинистому лбу и задерживались в густых бровях.
Вообще-то его тело больше не могло выдерживать нагрузок, которым он собирался его сегодня подвергнуть. Уж слишком много сил он потратил за предыдущие годы. За десятилетия мести. Все началось с небольшой статьи об изнасиловании ребенка. Он написал ее для маленького еженедельного издания, потому что главный редактор заболела и он был единственный, кто мог ее заменить.
Сегодня он видел в этом знамение. Не могло быть совпадением, что именно ему пришлось писать о тех ужасных преступлениях, — ему, чей родной брат пропал в возрасте восьми лет. Труп нашли через полгода в таком ужасном состоянии, что родителей даже отговорили на него смотреть.
Из его первой статьи родилась серия, из серии — рукопись книги, которая, правда, так и не добралась до издательства. Он больше не видел смысла в том, чтобы публиковать такой ужас. Ни одному ребенку это не поможет забыть пережитые мучения. И не заставит ни одного преступника отказаться от больных намерений. Брата это тоже не вернет. Все будет продолжаться. Как-то в воскресенье он осознал это так же отчетливо, как видел картинки, стоявшие перед глазами и не дававшие спать по ночам, — и решил действовать.
Первые два убийства были самыми тяжелыми. Потом все умирали легче. Не как Цукер, которого он не собирался убивать топором. Но этот мерзавец оказался сильным, отбивался до последнего и мог даже отобрать у него пистолет. К счастью, Бог послал топор. Еще один знак. Хотя фабрика давно сгорела, он все еще висел на стене рядом с обуглившимся огнетушителем. С тех пор он больше не ел орехи. Звук трескающейся скорлупы казался просто невыносимым.
Пожилой мужчина вытер пот со лба и хотел включить автомобильный радиоприемник. Но потом передумал. Он любил слушать музыку, но свой последний акт хотел начать в тишине.
Его автомобиль, который уже много лет верно сопровождал его на самых мрачных маршрутах, проехал мимо съезда на Хюттенвег. Еще несколько километров. «Скоро будем на месте».
Как всегда, он почувствовал легкий позыв к мочеиспусканию. Просто нервы. Он забудет о дискомфорте в мочевом пузыре, как только посмотрит злу в лицо. Подготовка к сегодняшней встрече заняла несколько месяцев. Как и раньше, ему пришлось изменить самому себе и надеть самую страшную личину, которая только возможна: личину педераста. С тех пор как он в последний раз стер позорное пятно, прошло много времени. Два с половиной года. Многие из его давнишних контактов исчезли, другие насторожились, когда он вдруг объявился в их кругах. Но в конце концов ему удалось связаться с мужчиной, которого все называли не иначе как «торговец». Через Интернет. И сегодня они должны встретиться. Конечно, он не был уверен, что у него действительно появилась возможность вырвать зло с корнем. Он также не знал, как относиться к тому, что место встречи в последний момент изменилось, а время сдвинулось на сорок пять минут. Он знал только, что его судьба в руках Бога. Он был стар. В отличие от детей ему уже нечего терять.
Мужчина съехал на Испанскую аллею и погладил револьвер, лежащий рядом на пассажирском сиденье. Конечно, он часто спрашивал себя, правильно ли поступает. Каждое воскресенье он обращался к Богу. Просил подать ему знак. Намекнуть, пора ли остановиться. Когда ему рассказали о Симоне, он решил, что это и есть знак свыше. Но он ошибся.
И продолжал. До сегодняшнего дня.
Старик включил дальний свет, доехав до лесной дороги — тупика, который вел к пляжу на озере Ванзее.
Еще сорок метров.
Штерн переставлял ноги, одну перед другой. Сначала здоровую, потом опухшую. Все время прямо на свет, как приказал Энглер.
Ожидание под холодным дождем показалось ему вечностью, состоящей из одного страха. Хотя машина с включенными фарами дальнего света свернула с подъездной дороги на пустынный пляж всего через несколько минут после того, как Энглер оставил его одного. Роберт в последний раз подумал, есть ли какая-то возможность оттянуть неотвратимый конец. Но ему ничего не приходило в голову. Поэтому он побрел — как баран на убой — навстречу медленно катящемуся автомобилю и собственной смерти.
Его пульс еще ускорился, когда устаревшая модель среднего класса резко остановилась.
Ветер донес до Штерна металлический скрип разболтанного ручного тормоза. Почти одновременно открылась дверь водителя, и из машины неуклюже вылезла какая-то фигура.
«Кто это?»
Вспышки боли через шаг отдавались у него в позвоночнике. С такой силой, что Штерн не удивился, если бы они осветили парковку и улучшили плохую из-за дождя видимость. Он вглядывался и пытался понять, знает ли мужчину, который шаркающей походкой подошел к капоту и встал точно между передними фарами своего автомобиля. Тщетно. Но и обратное Штерн исключить не мог. Сейчас он чувствовал себя как умирающий от жажды, который идет навстречу миражу в пустыне. Таким нереальным все это казалось. Чем ближе он подходил к свету, тем сильнее расплывались очертания. Ясно было только одно: мужчина уже не молод. Возможно, даже стар. Замедленные движения, мелкие шаги, чуть сутулая осанка — он старался прочитать как можно больше по тени, которая остановилась прямо перед ярко светящими фарами и больше не двигалась. Тусклый свет восходящего солнца с трудом пробивался через густые облака и придавал облику незнакомца нечто жуткое. «Как ангел смерти с нимбом», — подумал Штерн и сморгнул дождевую каплю.
Еще тридцать метров.
Штерн замедлил темп. Насколько он помнил, это единственное пространство для маневров, которое ему еще осталось. Этим он не нарушит ни одного смертоносного правила.
«Просто идите вперед, — сказал Энглер. — Не вправо. Не влево. И не вздумайте убегать».
Он знал последствия. И осознавал коварство плана, который приводил в исполнение. С каждым шагом он сокращал не только расстояние, но и собственную жизнь.
Он прижимал к груди корзинку, где лежал муляж младенца, из которого Энглер на всякий случай вынул батарейки. Ничто не должно отвлекать «мстителя». Ничто не должно предупредить, что перед ним не тот человек. Энглер нарисовал себе дуэль, в которой Штерн должен появиться без оружия. Если мужчина окажется действительно «мстителем», то примет его за «торговца» и захочет застрелить. При первой возможности. В первые секунды.
Еще двадцать метров.
Сейчас он был на расстоянии слышимости голоса. Но кляп, который, казалось, с каждой секундой растягивается и увеличивается в его пересохшем рту, препятствовал любому контакту. Штерн ощутил бесконечную беспомощность, какую в последний раз испытывал на могиле Феликса.
Или на похоронах чужого ребенка?
У него не осталось надежды. Спасения не было. Любое его действие подвергало Симона опасности. Бездействие убьет его самого.
Еще пятнадцать метров.
Штерн понимал, что вряд ли Энглер оставит кого-то в живых после этого спровоцированного убийства. Как только Штерн получит пулю в голову, Энглер расправится с «мстителем», а потом застрелит и Симона. Затем ему понадобится всего одна минута, чтобы задрапировать трупы, прежде чем подать сигнал к штурму. Штерн уже видел будущий отчет по делу:
«Торговец детьми (Роберт Штерн) передает ребенка (Симона Сакса) педофилу (?). Сделка срывается. В ходе перестрелки погибают все трое. Находящийся в укрытии свидетель (комиссар Мартин Энглер) не смог помешать эскалации конфликта, не подвергая себя опасности».
Еще десять метров.
«Но как знать? — В голове Штерна вспыхнула иррациональная надежда. — Симон под наркозом, поэтому не является опасным свидетелем. Чем больше трупов, тем выше риск». Возможно, Энглер не станет убивать людей больше, чем необходимо? Может, оставит Симона в живых?
Неожиданно тень приобрела очертания, при виде которых у Штерна появилось смутное ощущение, что он уже встречался с этим мужчиной.
— Товар здоровый?
Штерн вздрогнул от испуга и чуть было не остановился. Энглер предупредил его о пароле, но, когда он прозвучал, Штерну показалось, что палач спросил, не хочет ли он сказать что-нибудь перед смертью.
Еще семь метров.
Он остановился. Согласно уговору он медленно присел на корточки и как можно осторожнее поставил корзинку на размокшую землю парковки. Теперь он должен был выпрямиться и показать средним и указательным пальцами левой руки жест победы в форме латинской буквы «V».
— Так скрепляется сделка, — пояснил Энглер.
«Так я превращаюсь в мишень», — подумал Штерн и помедлил над куклой еще одну секунду.
И эта секунда все изменила. Возможно, свет фар по-другому преломился в этой точке. Или все дело было в небольшом расстоянии, или в поднимающемся солнце. В конечном счете Штерну было все равно, почему он вдруг отчетливо узнал того, кто стоял перед ним с тонкими, растрепанными ветром волосами. Хотя он видел этого человека всего один раз в жизни.
Штерн преодолел себя, вышел из оцепенения и медленно поднялся.
«Что мне сейчас делать?»
Пот собирался под колючей шерстяной маской.
«Как подать ему знак? Так чтобы Энглер ничего не заподозрил?»
Штерн поднял руку, которая неуправляемой свинцовой гирей болталась у него на плече.
«Должен же быть какой-то выход. Ты же можешь что-то сделать».
Он хотел сорвать с себя маску и скотч, чтобы вытащить кляп, но это подозрительное движение будет означать смерть для Симона.
Рука незнакомца была уже на полпути к бедру. Штерн скорее угадал, чем увидел, как мужчина достал что-то из кармана. «Пистолет? Револьвер? Какая разница. Еще две секунды — и ты история». Штерна затошнило. Он не видел рук «мстителя», но был абсолютно уверен, что в этот момент тот целится ему в голову.
Гортанный звук — настолько тихий, что только он сам мог его услышать, — вырвался из пересохшей глотки Штерна. И прорвал наконец блокаду в его голове.
Точно! Вот оно!
Это было глупо, банально и, скорее всего, обречено на провал. Но он хотя бы попробует.
Щелк.
В семи метрах перед ним знакомый незнакомец взвел курок. Штерн все равно поднял руку, закрыл глаза и начал напевать. Шесть нот, самая простая мелодия, которую он знал. Но единственная, которая имела смысл и которую он вообще мог воспроизвести со своим мумиеподобным лицом.
— Money, Money, Money.
Штерн надеялся, что старый фанат группы «АББА» ее узнает. Молился, чтобы этот намек изобличил лживость жеста победы, который он показывал левой рукой. Что этого будет достаточно, чтобы привести в ступор мужчину, о каталку которого он споткнулся позавчера в больнице.
— Money, Money, Money.
Он промычал припев в последний раз. Потом закрыл глаза в ожидании смертельного выстрела в череп.
Когда через две секунды ничего не произошло, он робко моргнул. В него вселилась надежда, пульс ускорился, и — в состоянии эйфории от того, что его знак был понят, — Штерн открыл глаза. В этот самый момент раздался первый выстрел.
Энглер увидел, как Штерн дернулся, немного пошатался и тяжело упал спиной на асфальт. Еще до того, как адвокат рухнул на землю, комиссар бросился вперед и напал на стрелка со спины. Удар о землю был такой силы, что пожилой мужчина получил ушиб двух поясничных позвонков и перелом ребра. Следователь поднялся и пинком выбил оружие из руки своей рычащей жертвы. Потом перевернул старика на спину, уселся на него сверху, чтобы тот не мог двигать руками, и приставил ему пистолет ко лбу.
— Кто ты, черт возьми? — крикнул он.
— Лозенски. Меня зовут Фредерик Лозенски, — задыхался старик.
Затем он плюнул комиссару в лицо кровавой слизью. Тот вытер рукавом щеку и разжал старику челюсти. Помедлил, прежде чем всунуть ему в открытый рот пистолет.
— На кого ты работаешь?
— На Него.
— Кто это? Кто твой босс?
— Тот же, что и ваш. Господь Бог.
— Этого не может быть. — Энглер вдавил ствол в ложбинку под его подбородком. — Нас столько лет разводил какой-то набожный пенсионер.
Смех Энглера перешел в затяжной надсадный кашель.
— Ладно, у меня для тебя есть хорошая новость, — с трудом перевел он дыхание. — Твой шеф, Господь Бог, пригласил тебя сегодня на важную встречу, и я должен тебя к нему проводить. Он немного торопится, так что…
— Руки вверх.
Энглер удивленно поднял брови, повернул голову и посмотрел налево, в сторону трех пихт, из-за которых вышла женщина.
— Добро пожаловать на вечеринку, — засмеялся он, узнав Карину. — Давно пора.
Она сделала два шага в его сторону и остановилась на расстоянии десяти — двенадцати метров.
— Оставьте мужчину в покое и бросьте оружие!
— А что будет, если я этого не сделаю?
Несмотря на небольшое расстояние, Энглеру приходилось перекрикивать ветер, который после появления Карины немного усилился.
— Тогда я вас застрелю.
— Из этой штуки у вас в руке?
— Да.
Энглер засмеялся:
— Это тот пистолет, который вы вчера носили в поясной сумке?
— На что вы намекаете?
— Нажмите-ка на спусковой крючок.
— В чем дело?
Карина, которая до этого держала оружие только одной рукой, обхватила рукоятку пистолета и другой ладонью. Как будто собиралась молиться.
— Это лишь просьба! — крикнул комиссар. Старик под ним тяжело дышал. — Вам не нужно целиться в меня. Просто выстрелите в воздух.
— Зачем?
Руки Карины начали дрожать, как будто оружие с каждой секундой становилось все тяжелее.
— Чтобы убедиться, что чертова штука больше не заряжена. Или вы действительно верите, что я верну вам оружие, предварительно не опустошив магазин?
— Кто сказал вам, что я его снова не зарядила?
— Ваш испуганный взгляд, фрау Фрайтаг.
Энглер убрал свой пистолет от лица Лозенски и прицелился Карине в грудь.
— Пока, пока, — сказал он.
Карина нажала на спусковой крючок.
Щелк. Щелк. Щелк.
Четвертая неудачная попытка завершилась простуженным смехом Энглера.
Бесполезный пистолет выскользнул у нее из пальцев и упал в грязь под ногами.
— Как жаль.
Комиссар взвел курок и направил точку от лазерного прицела Карине прямо на лоб.
Когда над неспокойным озером Ванзее раздался выстрел, шторм, казалось, на мгновение задержал дыхание. Затем ветер взвыл с новой силой и поглотил страшные звуки.
В конце концов, родиться дважды не удивительнее, чем родиться один раз.
Живи каждую жизнь как последнюю.
Пуля всегда говорит правду.
Люди будут говорить обо мне, что я умер.
Я им не верю, они лгут.
Я не могу умереть.
Металлические голоса шипели, словно доносились из наушников MP3-плеера, включенного на полную громкость. С каждым толчком, который сотрясал автомобиль, они становились все громче и отчетливее и в какой-то момент настолько проникли в сознание Симона, что он проснулся. На мгновение приоткрыл глаза — чтобы понять, что вместе с ним в задней части машины скорой помощи находятся еще двое мужчин.
— Криптомнезия? — спросил хриплый голос, который Симон тотчас узнал.
Борхерт!
— Да, — ответил профессор Мюллер. — Что касается исследований реинкарнации, то там все, конечно, спорно. Но в настоящий момент это единственное приемлемое объяснение, по всей видимости, сверхъестественных случаев перерождения души с точки зрения логики и естествознания.
Симон хотел сесть, выпрямиться. Его мучила жажда, а левое колено чесалось под тонкими пижамными штанами. Обычно он был один, когда просыпался. Ему нужно было немного времени, чтобы «прояснилась голова», как это называла Карина. Когда она так говорила, он всегда думал о снежных шарах — стеклянных штуках, которые можно потрясти и смотреть, как пенопластовые хлопья медленно падают вниз. Иногда Симону казалось, что после пробуждения у него в голове творится то же самое. В первые минуты ему всегда хотелось подождать, пока картинки, голоса и образы встанут на свои места. Поэтому Симон решил еще немного попритворяться спящим, сортируя свои мысли и тайно подслушивая негромкий разговор обоих мужчин.
— Это можно понять без образования? — хотел знать Борхерт.
— Думаю, да. На самом деле все очень просто. До недавнего времени наука считала, что в нашем мозгу есть фильтр. Вы должны понимать: ваш мозг устроен так, что каждую секунду он в состоянии параллельно обрабатывать миллиарды разных сведений и сообщений. Но не все они важны. Например, в настоящий момент вы, в первую очередь, сконцентрированы на том, чтобы понять мои объяснения и при этом не соскользнуть с сиденья на следующем повороте. В то же время вам абсолютно не важно, какой номер стоит на этом чемоданчике с медикаментами или какие на мне сейчас туфли — со шнурками или без.
— Мокасины.
— Да. Ваши глаза видели это с самого начала, но фильтр в мозгу отсеял такую не важную информацию, пока я не обратил на это внимания. И слава богу. Представьте, что во время прогулки по лесу вы бы считали листья на всех деревьях. Или, сидя в кафе, не смогли бы игнорировать разговоры за соседними столиками.
— Думаю, я бы наделал в штаны.
— Вы шутите. При этом вы правы. Без фильтра ваш мозг был бы настолько занят обработкой невообразимого потока информации, что вы могли бы потерять контроль над простейшими функциями организма.
— Но вы только что сказали, что эта теория фильтра — уже прошлогодний снег?
Симон почувствовал, как невидимая сила тащит его за голову вперед. Значит, он лежал в направлении движения и машина скорой помощи только что затормозила.
— Не совсем, — ответил Мюллер. — Тем не менее существует новая очень убедительная теория, связанная с исследованиями синдрома саванта.
— А это что такое?
— Вам, наверное, больше известно понятие «аутист».
— «Человек дождя»?
— К примеру. Как бы попроще объяснить это неспециалисту…
Не открывая глаз, мальчик отчетливо увидел опущенные уголки рта задумчивого врача и подавил улыбку.
— Хорошо, забудьте фильтр и вместо этого представьте вентиль.
— Отлично.
— Благодаря почти неограниченному объему памяти мы сначала все записываем и сохраняем. Но лишь на подсознательном уровне. Биохимический вентиль в нашем мозгу препятствует перенапряжению долговременной памяти и выдает лишь те данные, которые нам действительно необходимы.
— То есть все подшито в папку, но нам просто с большим трудом удается открыть крышку?
— Можно и так сказать.
— А как все это связано с перерождением в случае Симона?
— Очень просто. Вы когда-нибудь засыпали перед телевизором?
— Постоянно. В последний раз во время скучного документального фильма о сожжениях ведьм.
— Хорошо. Вы заснули, но ваш мозг продолжал работать. Он записал всю информацию, которая шла из телевизора.
— Это мне неизвестно.
— Конечно. Вы сохранили в памяти все, о чем говорилось в документальном фильме, но вентиль не дает вам это вспомнить. Врач со специальным образованием мог бы простимулировать ваше подсознание под гипнозом.
— И открыть крышку.
— Правильно.
Симон услышал щелчок, а затем тихое неравномерное царапанье рядом с правым ухом. Видимо, главврач рисовал что-то ручкой, чтобы наглядно объяснить Борхерту свои рассуждения.
— Во время большинства сеансов регресии, когда пациент погружается в гипноз или транс, происходит именно это. Люди верят, что их душа путешествует в прошлую жизнь. На самом деле они лишь вспоминают то, что случайно записали на каком-то глубоком подсознательном уровне. Если, например, провести такой сеанс регрессивного гипноза с вами, господин Борхерт, возможно, вы вспомнили бы тот телевизионный фильм о Средневековье и стали бы считать себя ведьмой, которую сожгли на костре. Вы даже могли бы назвать точные даты и места, потому что они упоминались в фильме.
— Но я не видел картинок.
— Разумеется, видели. Это были ваши фантазии, которые иногда сильнее реальных впечатлений. С вами такое наверняка было, когда вы читали книгу.
— Хм, да. Давно. И это называется криптомне-что-то-там?
Симон почувствовал, как машина ускоряется. В последний раз Карина ехала на такой скорости к заброшенной фабрике, где он впервые встретился со своим адвокатом.
«Роберт и Карина. Где они вообще?»
— Это называется криптомнезия. Профессиональный термин для искажения памяти, когда стирается грань между реальными событиями и теми, о которых вы слышали от других, неосознанно записали на подкорку и которые считаете своим прошлым. Вы еще следите за моей мыслью?
— Пока да. Но Симон ведь не засыпал перед телевизором?
Симону захотелось моргнуть, и он крепко зажмурился. Чем сильнее он сжимал веки, тем отчетливее становились контуры того, что он только видел во сне.
«Дверь. С номером 17».
— Нет, такого не было, — ответил Мюллер. — Но нечто похожее. Я думаю, вы знаете, что около месяца назад мы прервали его лучевую терапию?
— Да.
— Поводом стали побочные эффекты. Симон попал в реанимацию с температурой сорок один градус и воспалением легких. В то же время к нам доставили другого пациента.
— Фредерика Лозенски.
— Именно. Журналиста шестидесяти семи лет с подозрением на легкий инфаркт миокарда. Кроме болей в груди, у него не было выявлено никаких отклонений, он был в полном сознании, но его сначала направили для наблюдения в отделение реанимации и интенсивной терапии.
— Дайте угадаю: он лежал рядом с Симоном.
— Так и есть. Как вы, наверное, уже узнали из прессы, Лозенски обвиняется в серии убийств педофилов.
— «Мститель».
— А он был очень богобоязненным человеком. Уже в то время он поддерживал связь с главой банды, занимавшейся торговлей детьми. Думаю, это не совпадение, что он пережил инфаркт вскоре после того, как получил согласие Торговца встретиться с ним лично.
— И в ту ночь в отделении интенсивной терапии Лозенски общался с Симоном?
— Нет. Симон был не в состоянии поддерживать какой-либо разговор. У него был такой жар, что все почти смирились с тем, что он вскоре покинет нас. Но несмотря на это — а возможно, именно поэтому, — Лозенски говорил с ним.
— Как телевизор?
— Если хотите. Мы предполагаем, что Лозенски видел знак свыше в том, что лежит именно рядом с маленьким, смертельно больным сиротой. Из-за таких детей он и решился когда-то взять на себя все те грехи. Так что он воспользовался ночью в отделении реанимации и исповедался. Рассказал Симону по порядку о своих убийствах. Лозенски был автором и мог описать все ярко и детально.
— Рехнуться можно!
Борхерт кашлянул, и Симон с удовольствием сделал бы то же самое, но пока не стал привлекать к себе внимание.
Сначала он хотел понять, как разговор обоих взрослых связан с гостиничным номером, который он только что видел во сне.
— Да, это сумасшествие. Но, возможно, мы бы тоже сошли с ума, если бы знали то, что пришлось узнать Лозенски о насилии над детьми. Как бы то ни было, вопреки ожиданиям, Симон очнулся, и история завертелась. Когда в день рождения на сеансе регрессии его погрузили в гипнотическое состояние транса, доктор Тифензее словно попал хирургической иглой в определенную зону его подсознания. Пузырь памяти лопнул, и Симон вспомнил то, что месяц назад проникло в его мозг вместе с туманными сновидениями, вызванными лихорадкой.
— Исповедь Лозенски.
— Логично, что он не знал, откуда у него такие воспоминания. Понимаете, о чем я?
Борхерт рассмеялся:
— Думаю, это как когда находишь двадцатку в старых штанах, но не можешь вспомнить, чтобы надевал эту уродливую вещь.
— Хороший пример. Вы находите деньги и тратите их, потому что исходите из того, что они ваши. Симон нашел воспоминания об этих ужасных убийствах у себя в голове и был глубоко убежден, что это его рук дело. Поэтому он и прошел тест на детекторе лжи.
— А откуда он знал о будущем?
— В конце своей исповеди Лозенски обратился к Симону с просьбой. Вот… — Симон услышал шелест разворачиваемой газеты. — Сегодня это во всех бульварных изданиях. В больничном шкафу нашли дневник Лозенски и кое-что из него опубликовали.
Мюллер зачитал:
— «Так что я рассказал Симону о своем последнем большом плане. Сказал, что я снова хочу это сделать. Первого ноября, в шесть часов утра на «Мосту». «Симон, — сказал я, — я застрелю зло, после того как он передаст мне младенца. Но я хочу быть уверен, что действую правильно. Поэтому прошу тебя о последнем одолжении. Когда ты скоро…»
— …встретишься с нашим Творцом, скажи ему, что я делал все это от чистого сердца. — Симон открыл глаза и, к удивлению Мюллера и Борхерта, закончил последнее предложение исповеди Лозенски: — Спроси его, правильно ли я поступаю. И если нет, то он должен подать мне знак. Тогда я тут же прекращу.
— Ты проснулся.
— Да, уже давно, — признался Симон. Он прочистил горло и виновато посмотрел на главврача.
— Тогда это правда? — Борхерт нагнулся к нему.
— Я понял не все, что вы говорили. Но теперь снова вспомнил тот голос. Он звучал… очень по-доброму.
Машина скорой помощи замедлила ход. Симон попытался приподняться и сесть.
— Значит, я не сделал ничего плохого?
— Нет, абсолютно ничего, — одновременно ответили ему Борхерт и врач.
— И никого не убил?
— Нет.
— Тогда почему здесь нет Роберта и Карины?
— Знаешь… — Длинные, теплые пальцы профессора коснулись его лба. — Последние три дня ты в основном только спал.
— И за это время, ну… кое-что случилось, — закончил Борхерт.
— Что же? — Симон был раздражен. Оба взрослых говорили странно, как будто хотели скрыть правду.
— Я все-таки сделал что-то не так? Вы меня больше не любите? — Он посмотрел на Борхерта.
— Глупости. Даже не думай так.
— Тогда я не понимаю.
— Ты правда ничего не помнишь? — спросил Анди.
Симон покачал головой. В последние несколько ночей он иногда просыпался. Ненадолго. И всегда был один.
— Нет. Что случилось?
Неожиданно Симону показалось, что солнце садится за матовыми стеклами машины, а изменившийся звук дизельного двигателя напомнил ему момент, когда они на машине той некрасивой женщины въехали в гараж виллы.
— Приехали! — крикнул кто-то впереди и вышел.
— Что с Робертом и Кариной? — еще раз спросил Симон.
Двери машины скорой помощи открылись.
— Ну, думаю, будет лучше, если ты узнаешь это от кого-нибудь другого, — ответил профессор Мюллер и осторожно взял Симона за руку.
Сомнительные черно-белые кадры без звука смахивали на домашнее видео дешевого качества. Из-за того что свет фар ослеплял камеру, картинки напоминали ультразвуковые изображения.
— Кого ждем? Мальчика или девочку? — пошутил прокурор, когда ему в первый раз показали пленку. И действительно, Брандману потребовалось некоторое время, прежде чем он смог различить обоих мужчин перед автомобилем.
— Сейчас вы видите, как Лозенски вытаскивает пистолет. — Он откашлялся и ткнул краем одноразовой зажигалки в соответствующее место на экране.
— Вы загораживаете картинку.
— Извините. — Брандман вышел из луча света видеопроектора. — Итак. Внимание: старик еще в нерешительности. А вот Лозенски поднимает пистолет чуть выше. И потом: бах!
Дульное пламя ярко вспыхнуло. За ним, как эхо, по экрану протянулся желтый след. Потом Штерна словно задело шаром для сноса строений. Он качнулся назад, упал на землю, ударившись затылком, и остался лежать без движения на парковке возле пляжа.
— Энглер сам это заснял. Его камера лежала на задней полке автомобиля, в котором он спрятался.
Комиссар откашлялся, как почти после каждого своего предложения. Не решившись предложить перекур, он ненадолго остановил видео.
— Это стало бы идеальным документальным доказательством. Неудавшаяся сделка по продаже ребенка. Подонки, убивающие друг друга. Энглер фанатично любил видеофильмы. Мы считаем, он просто оставил камеру работающей, чтобы потом продать пленку как снафф-видео[119]. Или для домашнего использования, кто знает. Разумеется, в наши руки эта кассета не должна была попасть.
— Куда вы меня везете?
Колесо кресла-каталки оставляло черную царапину на оклеенной обоями стене лестничного проема. Симон повернулся на сиденье к Борхерту, который, весь в поту, тянул ручки на себя.
— Тебе нужно на реабилитацию, — тяжело дыша, ответил он.
Дыхание водителя машины скорой помощи, который поддерживал коляску снизу, тоже ускорилось на этих последних метрах.
— Какая еще реабилитация?
— Специальное лечение. Для особо тяжееелых… — на этом слове Борхерт утрированно застонал, — случаев, как твой.
— И где мы?
Они добрались до последней лестничной площадки, и Симон посмотрел вниз на профессора Мюллера, который в ожидании стоял внизу подвальной лестницы.
— В частной клинике, — улыбнулся главврач и тоже поднялся наверх.
— Что это за клиника? Без лифта?
— А ты лучше сам посмотри. У-у-у-ух…
Симон захихикал. Он словно оказался на автодроме в парке развлечений. Кресло-коляску сначала рвануло вперед, потом назад и закрутило, как волчок, вокруг собственной оси.
— Хватит, пожалуйста, — смеялся он, но Борхерт еще два раза крутанул Симона, а потом быстро вытолкнул коляску с лестничной клетки в коридор.
— Мне плохо, — застонал Симон. Кресло-каталка наконец замерла. В отличие от прыгающих картинок у него перед глазами. Лица Борхерта, Мюллера и водителя постепенно выравнивались.
— Что… что это?
Симон на всякий случай потрогал свой парик. Когда мальчик спал, тот лежал рядом на ночном столике. Но сейчас Симон отчетливо ощущал его подрагивающими пальцами — так что все происходило наяву, хотя и очень смахивало на сон.
— Ну, что скажешь?
Немое удивление Симона послужило ответом. Замедленными, неуклюжими движениями, как будто только что принял свои лекарства, он сложил белое больничное покрывало, которое лежало у него на коленях, и повесил его на подлокотник.
Он и сам не знал, зачем это сделал. Возможно, чтобы как-то занять дрожащие руки, пока волна чудесных впечатлений полностью его не парализовала. Потом Симон улыбнулся — и в тот же миг сбросил с себя свинцовый панцирь.
Симон обернулся. Помедлил, вопросительно вглядываясь в лица сопровождающих, которые ободряюще ему улыбались. Шире всех улыбка была у Борхерта. Его глаза превратились в две узкие щелки на покрытом потом лице. Наконец Симон решился. Он встал с кресла и, сделав два шага, вошел в невероятно большое помещение. Хотя там было еще много всего, Симон не мог отвести взгляда от пальм у входа. Он зажмурился и боялся, что фата-моргана исчезнет, как только он снова откроет глаза. Но через секунду все было на месте: бамбуковый шалаш, вездесущий шум моря и, чуть вдалеке, смеющаяся женщина с венком из цветов в волосах.
— Добро пожаловать, — сказала Карина и медленно подошла к нему.
Грудь Симона наполнилась приятным теплом.
— Можно? — робко спросил он и удивился своему изменившемуся голосу. Когда мужчины, смеясь, захлопали, Симон неуклюже, как щенок, погрузил босую ногу в кремово-белый песок.
Брандман снова нажал на кнопку, и замершая картинка пришла в движение. На экране Энглер повалил Лозенски на землю.
— А вот появилась фрау Фрайтаг, — объяснил Брандман, когда Энглер неожиданно повернул голову в сторону. — Она не попала на пленку. К сожалению, ее пистолет не был заряжен.
— Или к счастью.
— Да, как посмотреть.
На видео Энглер поднял руку. Он целился в Карину, взвел курок. Затем мелькнула вспышка. Где-то за ним. Пуля попала Энглеру прямо в затылок.
— Так все и было, — подтвердил Роберт Штерн, вытащил мизинец из прожженной дырки в изношенном диване и с усилием поднялся. Потом начал что-то напевать.
— «АББА», — ухмыльнулся Брандман. — Мне кажется, Лозенски посчитал это знаком свыше и сначала сделал предупредительный выстрел в воздух, когда услышал «Money, Money, Money».
— На что-то подобное я и рассчитывал. Меня сразил ужас, а не пуля. Потом я заметил, что вовсе не ранен, но знал, что не могу остановить свое падение. Иначе Энглер не принял бы меня за мертвого. В принципе, я одолел Энглера его же методами. Трюк с мнимой смертью сработал и в моем случае. Пусть даже и так.
Штерн указал сначала на телесного цвета корсет на шее, потом на повязку на лбу. Несмотря на сотрясение головного мозга, он сумел проползти по парковке. Сантиметр за сантиметром, к оружию, которое Энглер пинком выбил у Лозенски из руки. Но если бы не те последние секунды, которыми он обязан вторжению Карины, Штерн не успел бы вовремя поднять револьвер, взвести курок, прицелиться и выстрелить.
Штерн похромал к следователю по особо важным делам.
— Все это время я думал, что вы мой противник. Поэтому доверился не вам, а вашему партнеру.
— Понимаю. — Брандман прочистил горло уже как минимум в двадцатый раз и нервно покрутил большим пальцем колесико зажигалки. — Но Энглер не был моим партнером. Официально я консультант-психолог Федерального управления уголовной полиции. Но это прикрытие. На самом деле я работаю в отделе внутренних расследований. Энглера уже давно подозревали в том, что он занимался сомнительными делами. Появилась информация о домах на Майорке и других крупных приобретениях, которые нельзя позволить себе на обычную зарплату полицейского. Но на такие масштабы его дополнительной деятельности никто не рассчитывал. Я меньше всех.
— Значит, вы даже не должны были заниматься моим делом?
Брандман помотал крупной головой:
— В самом начале — нет. Мы не думали, что коррумпированность Энглера и трупы Симона как-то связаны. — Он кашлянул и облизнул пересохшие губы. — Наша стратегия заключалась в том, чтобы заставить его нервничать. Для этого я должен был неуклюже, грубо и назойливо вмешиваться в его работу. Мы надеялись, что он по неосторожности допустит какую-нибудь ошибку. Отправит незашифрованное электронное письмо или воспользуется незащищенной телефонной линией, если мы надавим и выбьем его из колеи. Совершит нечто такое, что приведет нас к его источнику денег. Но случай с Симоном становился все более запутанным, и начальник полицейского участка решил, что не повредит иметь человека с моим опытом. Так что я немного помог его команде, устроил для Симона тест на детекторе лжи, собрал показания свидетелей и помог Энглеру организовать работу на месте преступления.
— И дали Пикассо свой номер телефона?
— Да. Как, впрочем, и вашему отцу. Оба должны были связаться со мной, как только заметят что-нибудь подозрительное. К несчастью, санитара вырубили до того, как он увидел, что с палаты Симона сняли охрану. Мы уже знаем, кто подмешал Пикассо в кофе лошадиную дозу рогипнола.
Штерн вопросительно поднял брови.
— Сама охрана. Сообщник Энглера. Согласно его показаниям, вы на него напали. Жаль, что во время допроса он еще ничего не знал о смерти Энглера. — Брандман улыбнулся. — Все было организовано идеально. Думаю, после стольких лет двойной жизни Энглер считал себя неуязвимым. Это был гениальный план человека, страдающего манией величия. Он заманил вас, Карину, Симона и даже собственного убийцу в ловушку на парковке рядом с пляжем — прямо на глазах полиции.
— А где были вы все это время? — Вопрос Штерна прозвучал немного невежливо, хотя он этого и не хотел. — Если вы должны были следить за Энглером, почему ничего не знали о его последней крупной операции?
Брандман кашлянул и поднял руки в извиняющемся жесте:
— Хертцлих, начальник комиссариата, отстранил меня, когда ситуация накалилась. Как я уже сказал, меня направили, только чтобы прояснить финансовые махинации Энглера. Я должен был временно прекратить свою работу, чтобы не мешать дальнейшему расследованию. Вообще-то я уже паковал вещи.
— А теперь? Что дальше? Как насчет сообщников Энглера? Кто-то ведь должен был ему во всем этом помогать?
После каждого вопроса Брандман мычал, соглашаясь, при этом его кадык, как цилиндр, двигался под морщинистой кожей шеи.
— Да, к сожалению. В последние годы «мститель» сильно почистил ряды его сообщников, но Энглер всегда мог быстро заменить своих помощников-психопатов. Будучи следователем комиссии по расследованию убийств, он практически сидел на этом источнике. Мы изъяли тонны материалов, которые помогут уничтожить остатки его банды. Компьютер, записные книжки, пленки, видео — не говоря уже о машине Энглера, багажник которой напичкан самой современной видеотехникой…
Роберт вспомнил, как Энглер снимал себя и Брандмана на кладбище животных. Тогда Штерн думал, что это видео в реальном времени. А оказалось, ему просто крутили запись. Дешевый трюк. Как и весь спектакль в клинике Тифензее.
— Единственное приятное, на что мы наткнулись при обыске дома Энглера, — его пес. Лабрадор пока что поживет у меня, — улыбнулся Брандман.
— А больше вы ничего не нашли? — нерешительно спросил Штерн.
— Не то, на что вы намекаете. Честно говоря, в этом я не хочу вас обнадеживать.
Пульс Роберта ускорился. А левая половина туловища онемела, как будто изнутри его опрыскали охлаждающим аэрозолем. Он так и предполагал, но получить подтверджение ужасных догадок из первых рук — это другое.
— Мы еще не закончили разбирать доказательственные материалы, но пока не нашли ничего, что как-то указывало бы на вашего сына. Никаких документов, фотографий или видео. Ни в младенческом возрасте, ни позже. А эта теория с беби-боксом… — Он снова прочистил горло. Судя по охрипшему голосу, у Брандмана действительно в горле стоял комок. — Само собой разумеется, мы проверим все больницы в стране, чтобы выяснить, возможно ли такое. Но пока мы не нашли ничего, что подтверждало бы ваши слова.
«Естественно».
Штерн перенес вес на правый костыль и что было силы вдавил его в бетонный пол подвала. Другой рукой нащупал мятый конверт в заднем кармане брюк. На прощание Энглер засунул ему фото десятилетнего мальчика, задувающего свечи на своем именинном торте. «Апрель, Апрель», — было написано печатными буквами поперек торта.
И здесь его обманули. Штерн моргнул, как будто ему в глаз попала соринка. Когда-нибудь все же выяснят, как Энглер добрался до видео с камер наблюдения. Как ему удалось их обработать, чтобы они выглядели настолько правдоподобно. Возможно, даже отыщут мальчика-именинника, черты лица которого были изменены и приближены к чертам Штерна с помощью какого-нибудь ультрасовременного графического редактора. А может, это вообще искусственная фигура. Чудо из пикселей, созданное на компьютере.
От ярости у Штерна в ушах зашумела кровь, и он постарался взять себя в руки. Все эти размышления не изменят тот факт, что видео с десятилетним мальчиком было всего лишь дешевой приманкой. Феликс по-прежнему был мертв, как и все это время. Штерн радовался, что не поделился своими противоречивыми иррациональными надеждами с Софи.
— Мы все проверим и выясним, был ли ваш сын тогда… — Следователь по особо важным делам умолк на середине предложения и удивленно посмотрел на потолок. С верхних этажей к ним в подвал доносилась приглушенная музыка регги.
— Что это? — с недоумением спросил он.
— Это? Наш сигнал.
Штерн похромал к двери подвального помещения.
— Я очень благодарен, что вы показали мне видео, снимающее с меня вину. Но боюсь, сейчас вам придется разуться.
— Это еще почему? — Брандман выглядел так, словно Штерн плеснул в него стакан ледяной воды.
Роберт открыл дверь, и карибская мелодия стала громче.
— Потому что официальная часть закончена, и я хочу сдержать одно обещание.
— Вот ты где!
Симон, смеясь, подбежал к Роберту по искусственному песчаному пляжу. Десять сотрудников агентства по организации праздников трудились целую ночь, чтобы рассыпать мелкий песок по всему цокольному этажу виллы. Потом все стены и окна украсили в стиле южных островов, а в песчаных дюнах разложили банановые листья, установили искусственные пальмы и факелы для освещения. Даже камин с дровами походил сейчас на костровище из романа о Робинзоне Крузо.
Но по-настоящему идеальной эту островную вечеринку делала пляжная барная стойка из настоящего бамбука, которая стояла в центре бывшей гостиной и за которой Борхерт смешивал безалкогольные коктейли.
Штерну неожиданно захотелось убежать отсюда. Туда, куда его пытались утащить мрачные мысли. Куда угодно, только подальше от этого места. Он больше не узнавал свою виллу. Не из-за кораллового песка и пальм, а потому, что дом наполнили звуки, которые не проникали сюда много лет: смех, музыка, радость. Штерн видел Симона, Карину, Борхерта, Брандмана, профессора Мюллера и даже своего отца. Все знакомые лица; люди, которых он сам пригласил, и все-таки они были ему чужими.
Симон подходил все ближе, и желание сбежать становилось непреодолимым — но тут что-то изменилось. Мальчик словно нес в руке невидимый факел. И вокруг него становилось светлее. Штерн только сейчас почувствовал, как сильно он соскучился по мальчику.
Когда Симон наконец встал перед ним и улыбнулся с той искренностью, на какую большинство взрослых не способны, Роберт впервые понял, почему Карина вызвала его тогда на территорию заброшенной фабрики. Мальчик никогда не нуждался в его помощи. Все было как раз наоборот.
— Большое спасибо! — засмеялся Симон, и терзающие Роберта вопросы на секунду затихли у него в голове. — Это так здорово, спасибо!
Мягкая детская рука коснулась его, и у Штерна мелькнуло смутное подозрение, что ответы, которые он упорно искал в последние дни, были не такими уж важными. И когда мальчик потянул его к пляжному бару, Роберт впервые увидел то, что его глаза до сих пор не замечали: Симона, Карину, близнецов, самого себя. Все они выжили. Ребенок рядом с ним больше не мучился от необъяснимых смертоубийственных фантазий. И мог смеяться, есть мороженое, танцевать ламбаду и радоваться сегодняшнему дню, хотя в его го лове жило нечто гораздо более разрушительное, чем мрачные мысли.
«Если он может, то и у меня, наверное, получится», — надеялся Штерн. Не всегда. Не долго. Возможно, сегодня. Сейчас. В этот момент.
Он облокотился о стойку, кивнул сначала Борхерту, потом Карине и обрадовался, что друзья поняли его без слов — и передали ему мороженое, которое он обещал Симону.
Вечеринка продолжалась более двух часов. Сначала разожгли костер и пожарили шашлыки, а потом танцевали. Когда оживление немного улеглось, Штерн подошел к Симону и Карине, которые резко оборвали разговор, когда он сел на песок рядом с ними.
— Ну, о чем вы тут сплетничали? — спросил он.
— Да так, — ответил Симон и лукаво улыбнулся. — Я никак не мог поверить, что это твой дом.
— Да, тут Карина в порядке исключения права.
— И ты здесь живешь?
— Да, когда не ночую в жилом фургоне.
Штерн широко улыбнулся Карине, и она ответила тем же.
— Тогда где вся твоя мебель?
— А, не бери в голову, — засмеялась Карина, которая слишком хорошо знала, что вилла Роберта еще никогда не была так уютно обставлена, как сегодня.
Она встала, чтобы сходить за напитком. Штерн смотрел на изящные следы, которые тянулись за ней по песку.
— Слушай, — спустя какое-то время обратился он к Симону. Тот развалился на песке рядом с ним и смотрел в потолок. Там, где должна была висеть люстра, болталась сетка с настоящими кокосовыми орехами. — Профессор Мюллер сказал мне, что все-таки хочет еще раз попробовать провести терапию. Знаешь, иногда КТ-сним ки головного мозга вводят в заблуждение. Завтра он проверит, насколько твоя опухоль распространилась в другую половину мозга, и потом…
Штерн запнулся.
— Симон?
— Да?
— Что с тобой?
— Я… я не знаю.
Мальчик сел и с не меньшим ужасом уставился на свою левую ступню.
— Карина? — позвал Роберт и поднялся.
— Не волнуйся, это просто приступ эпилепсии, — успокаивала она больше себя, чем ребенка.
Дрожь тем временем охватила всю ногу Симона. Но это не походило на судороги, которые Штерн как-то раз наблюдал. Сейчас мальчик не дрожал всем телом, но его состояние казалось намного опаснее.
— Пропустите! — крикнула Карина, которая вместе с главным врачом спешила к ним. В руке она держала капли «Лорезапам».
— Все хорошо, все хорошо.
Парик Симона съехал, когда Карина откинула ему волосы со лба.
— Мы должны немедленно отвезти его обратно, — тихо объяснил профессор Мюллер.
Штерн кивнул и поднялся. Он чувствовал себя как после столкновения на дороге. Только что они смеялись — и вот он уже наблюдает, как Борхерт несет больного ребенка к двери.
— Подгоните машину. Быстро, — услышал он слова Карины, когда бросился за остальными.
Теплый песок под ногами превратился в болото. Оно затягивало его и не давало бежать. Лишь целую вечность спустя Роберт оказался во дворе и забрался в машину скорой помощи, где опустился на колени рядом с каталкой Симона.
— Слушай, — тихо сказал он, опасаясь, что мальчик услышит страх в его голосе, если говорить громче. — Ты сейчас только не бойся, ладно? Все будет в порядке.
— Да, наверное.
— Нет, послушай меня. Как только профессор Мюллер стабилизирует твое состояние, мы поедем на настоящий пляж, хорошо?
Он взял Симона за руку. Не почувствовал пожатия в ответ.
— Не грусти, — сказал мальчик.
— Я и не грущу, — произнес в ответ Штерн и заплакал.
— Все было замечательно. Мы так повеселились. — Голос Симона звучал устало. — У меня такого еще никогда не было. Дискотека, зоопарк, видеофильм с близнецами, а потом эта классная вечеринка…
— Давай не будем говорить о прошлом, ладно?
— Но я хочу.
Штерн шмыгнул носом.
— О чем ты?
— Пора ехать! — крикнул водитель.
Рука Карины опустилась Штерну на плечо и нежно потянула назад. Штерн стряхнул ее.
— О чем ты хочешь поговорить, Симон?
Веки мальчика опустились, как увядшие листья.
— О лампе в подвале.
— Как? — Двигатель заработал, и одновременно внутри Штерна что-то умерло.
Щелк.
— Она снова мигала. Недавно. Когда я так долго спал.
«Нет, нет, нет!» — застонала нарастающая в голове Штерна боль.
Щелк. Щелк.
— В этот раз там было еще темнее. Ужасно темно. Я почти ничего не видел.
«Нет, пожалуйста, не надо. Только не этот кошмар снова», — взмолился Штерн и почувствовал, как ледяной яд побежал по его жилам, когда мальчик назвал ему последний адрес. Потом Симон потерял сознание.
«Мотель «Парк Инн». Узнайте о наших предложениях выходного дня»
Давным-давно кто-то закрепил эти пожелтевшие буквы на коричневой войлочной панели над стойкой регистрации и, очевидно, уже не рассчитывал в это время года на заинтересовавшихся предложением. Зона ресепшн дешевого мотеля выглядела такой же покинутой, как и улицы городка, по которым они проехали.
— Добрый день! — крикнул Штерн и огляделся в поисках настольного колокольчика, с помощью которого в отелях обычно можно привлечь к себе внимание. Но на стойке стояли только два штендера из оргстекла с рекламными брошюрами. — И что? Ими нужно куда-то швырнуть?
Пожимая плечами, он обернулся к Карине, которая за неимением кресел или стульев присела на свою дорожную сумку.
— Добрый день, у вас посетители! — громко крикнул Штерн, стараясь звучать приветливо. В ответ где-то в соседнем помещении сработал слив воды в унитазе.
— Ну вот, другое дело, — пробормотала Карина.
Спустя непродолжительное время через полуоткрытую жалюзийную дверь за стойку протиснулась женщина с квадратной фигурой.
— Что за спешка? — спросила она, с трудом переводя дыхание.
— Моя фамилия Штерн. — Роберт проигнорировал неприветливую фразу и положил свой паспорт на стойку. — Мы забронировали номер.
— Да, да. Это было вовсе не обязательно. Все свободно. — Мозолистые пальцы женщины указали на доску с ключами справа от нее. — Могу предложить вам номер люкс по хорошей цене.
Штерн мог себе представить, как этот люкс выглядит. Наверное, там есть телевизор, в отличие от остальных бараков.
— Нет, я хочу именно этот номер. Я ведь уже объяснял вам по телефону.
— Правда? Семнадцать? Хм. Серьезно? Не самый лучший из наших номеров.
— Мне все равно, — ответил Штерн, и это соответствовало действительности. Здесь они с Кариной все равно ночевать не собирались. — Семнадцатый и никакой другой.
— Как хотите.
Забирая ключи у женщины, Штерн случайно коснулся пальцами ее сухой кожи. И вздрогнул, словно ему в ладонь вонзилась заноза.
— Свадебное путешествие? — спросила женщина и как-то двусмысленно улыбнулась Карине.
— Да, — подтвердил Штерн, потому что это был самый короткий ответ, который пришел ему в голову.
— Выйдите наружу и следуйте указателям! — крикнула она им вслед. — Последняя дверь справа.
Дождь, который лил в последние дни, прекратился, и ветер у них над головой гонял по небу серые облака, словно играя в бильярд. Был только полдень, но казалось, что уже вечерело. Снова какая-то грязная стена загораживала солнце и затемняла бетонную дорожку к апартаментам.
Номер 17 располагался в единственном отдельном здании мотеля. Дверной замок явно не обрадовался ключу, который Штерн сумел повернуть только со второй попытки.
— Мне подождать снаружи? — спросила Карина.
— Нет, только, пожалуйста, ничего не трогай.
Он нащупал на стене выключатель — и простая лампочка осветила поразительно прибранную комнату.
Карина шумно втянула ноздрями воздух. Штерн тоже удивился отсутствию пыли и запаха плесени, которые он ожидал здесь обнаружить.
— Она ведь знала, что мы приедем, — пробормотал он и принялся за работу.
Начал со шкафов. Вытащил вешалки и швырнул их на кровать рядом с Кариной и дорожной сумкой. Потом простучал фанерные плиты, пытаясь обнаружить пустоты. Ничего.
Прошел в ванную комнату. С разочарованием увидел душ. Он рассчитывал на пространство под ванной. Здесь даже душевой кабины не было. Вода просто стекала через маленькое сливное отверстие в кафельном полу.
— Ну как? — поинтересовалась Карина, когда пять минут спустя он вернулся в спальню, предварительно проверив мойку и слив.
— Ничего, — ответил он и закатал мокрые рукава. — Пока ничего.
Он лег на пол, посмотрел под кроватью. По его просьбе Карина поднялась. Пока он разрезал ножом матрас в разных местах, она искала какие-нибудь неровности или вмятины на каменном полу.
Что-нибудь, за чем может скрываться потайная дверь или черный вход. Но не смогла обнаружить ни одного желобка, ни одного углубления.
Тем временем Штерн достал из дорожной сумки небольшой пульверизатор, из каких обычно опрыскивают комнатные растения. И распылил бесцветное рентгеноконтрастное вещество на полу комнаты.
— Не пугайся, — предупредил он, когда закончил. Потом выключил лампочку на потолке, и комната погрузилась в кромешную тьму.
— На что нужно обращать внимание? — уточнила Карина, когда ультрафиолетовый фонарик в руках Штерна призрачно осветил их лица.
— Сейчас увидишь. — Штерн повернулся по часовой стрелке вокруг своей оси. — Или нет, — продолжил он минуту спустя. В одном месте у гостя, вероятно, началось носовое кровотечение, но ультрафиолетовый свет не обнаружил больших пятен крови, которые здесь когда-либо удаляли.
— Что теперь?
Тяжело дыша, Штерн лежал на продырявленном матрасе, уставившись на вновь ожившую лампу под потолком.
— Теперь я ему, видимо, позвоню.
Он вытащил сотовый телефон из кармана джинсов и набрал номер, который был записан у него на маленьком листке.
— Роберт Штерн, — поприветствовал он.
— Вы позвонили слишком поздно. Исключительное разрешение на телефонные разговоры действует до тринадцати часов.
— Сейчас двенадцать сорок три, так что передайте ему, пожалуйста, трубку.
Недовольный голос на другом конце уступил место кому-то, кто говорил намного дружелюбнее и образованнее. В отличие от директора тюремной клиники этот человек все-таки убил немало людей.
— Лозенски?
— У аппарата.
— Вы знаете, почему я звоню?
— Да, из-за гостиничного номера 17.
— Что вы об этом знаете?
— Ничего.
— Вы не упоминали этот адрес при мальчике?
— Нет, мне вообще незнакомо это заведение. Я никогда не говорил о нем Симону и не знаю, почему он вас туда направил.
Штерн услышал, как Лозенски закашлялся.
— Зачем мне лгать? Я только что подробно во всем признался полиции и показал им все места преступлений, о которых не успел сообщить Симон. Семь трупов за пятнадцать лет. Больше никого нет. Зачем мне скрывать один?
«Я не знаю».
— Я лежу в тюремной клинике, где и умру. Что же мне еще терять, молодой человек?
Терять, действительно, нечего, согласился со стариком Штерн. Он коротко поблагодарил и положил трубку.
— Я могу принять душ, прежде чем мы заплатим за ущерб и уедем? — спросила Карина.
Штерн молча кивнул. Услышав шум воды в ванной, он поднялся с кровати и отдернул штору. Открыл заклинившую стеклянную дверь и распахнул как можно шире. Свежий, чистый воздух ворвался в маленькую комнату.
Штерн вышел наружу и посмотрел вдаль. Пляж, на котором находился мотель «Парк Инн», тянулся вдоль моря на километры в обе стороны. Прибой, час назад с силой накатывавший на берег, немного успокоился. Штерн закрыл глаза и почувствовал шелковое прикосновение ветра на своем лице. Потом его кожу согрело приятное тепло. Когда он открыл глаза, его ослепили первые тонкие лучи, пробившиеся через дырявый облачный покров. И вдруг кто-то словно отдернул грязное покрывало — и солнце засияло, как в один из первых весенних дней.
— Карина, — хотел было позвать он, как его ноги что-то коснулось.
Он посмотрел вниз и увидел под ногами резиновый мячик размером с шар для боулинга. Солнце светило все ярче, и Штерн приложил ладони ко лбу козырьком, вглядываясь в направлении, откуда к нему прикатился мяч.
— Можно забрать? — услышал он звонкий, очень молодой голос.
Штерн сделал два шага навстречу ребенку. И вдруг невероятное тепло захлестнуло его изнутри. Мальчик стоял на песке на расстоянии двух вытянутых рук и ел лимонное мороженое. В этот момент Штерн знал, почему он здесь, хотя больше вообще ничего не понимал.
Он узнал ребенка. Его измятый снимок — фотография с экрана телевизора — все еще лежал в заднем кармане его брюк.
А когда десятилетний мальчик улыбнулся ему, Роберту показалось, что он смотрит в зеркало и видит свое отражение.
Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do,
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes.[120]
Помещение напоминало классную комнату. Убогую классную комнату, потому что буровато-желтые стулья с неснашиваемыми металлическими полозьями и такие же парты выглядели как принесенные с блошиного рынка. Исчерканные, потертые многими поколениями школьников и давно пришедшие в негодность, они казались здесь неуместными.
— Садитесь, — велел нам отец и прошагал в дальний конец комнаты, где он и правда установил доску. На ней белым мелом было написано: «Non scholae sed vitae discimus»[2].
— Где это мы? — прошептал Марк, но недостаточно тихо.
Отец обошел вокруг доски.
— Где мы? — рявкнул он. На губах появилась легкая усмешка. Он до хруста сжал пальцы. — ГДЕ ЭТО МЫ?!
Отец закатил глаза и треснул обеими ладонями по учительской кафедре перед собой. Но тут же успокоился, потому что следующие слова произнес уже значительно тише. Только во взгляде было некое дрожание, словно за зрачками на ветру трепетала свеча.
— А на что это похоже?
— На какую-то школу, — сказал Марк.
— Точно. Но это не какая-то школа. И уж тем более не просто школа. А ТА САМАЯ школа. Единственная, которая считается.
Отец снова велел нам сесть, и на этот раз мы его послушались. Опустились за парты в среднем ряду, Марк справа, а я слева от отца, который встал посередине прохода, как наш старый учитель латыни Шмидт. Правда, он не спрашивал слова, а произносил какой-то странный монолог.
— Там, куда вы ходили до сих пор, вас обманывали. Вас научили читать, писать и считать. Вы понимаете английские тексты, знаете, чем отличаются млекопитающие от рептилий и почему Луна не падает на Землю. По крайней мере, я надеюсь, что вы это знаете, потому что хотя бы иногда отвлекались на занятиях от мыслей, в какие еще трусики сунуть свои грязные пальцы.
Я покраснел. Еще никогда отец не говорил с нами так вульгарно. От стыда я был готов провалиться сквозь землю. Я посмотрел на Марка и почувствовал, что ему не лучше.
— Вам внушают, что нужно учиться на ошибках истории, показывают атлантов, чтобы вы лучше поняли мир, и периодическую систему элементов, из которых якобы состоит Вселенная, но вас не учат самому важному. Знаете, о чем я говорю?
Мы помотали головой.
— Нет. Вы ничего не знаете. И я не цитирую педофила Сократа. Вы знаете меньше чем ничего, но это не ваша вина. Это вина никчемных так называемых педагогов, которые скрывают от вас самый важный предмет, нет, даже ПЕРВОСТЕПЕННЫЙ предмет, который когда-либо преподавали на этой планете и без которого человек давно бы исчез как вид. Ну, о чем же я говорю? Кто мне скажет?
Меня бросило в жар от страха, как перед контрольной, к которой я ничего не выучил. Только в этот раз возникло ощущение, что я еще никогда в жизни не был так плохо готов к экзамену.
— Ни один?
Я мельком взглянул на Марка — он тоже опустил голову. Мне вдруг захотелось в туалет, но я не решался попроситься.
— Ну ладно, тогда я вам помогу, — тихо пробормотал отец, словно обращаясь к самому себе. Я поднял голову и увидел, что он возится со своим ремнем. Неожиданно у меня перед глазами что-то сверкнуло. От металла отразился свет.
— Что ты делаешь? — спросил я отца, замерев от ужаса. Никогда еще я не видел у него такого отсутствующего взгляда. И этого длинного ножа с зубчиками в руке.
— Подумайте, какой же предмет я имею в виду? — спросил он и перевел взгляд на Марка, который по-прежнему не решался поднять глаза, что, видимо, и заставило отца начать с него.
В два шага он оказался рядом с Марком, схватив за волосы, запрокинул его голову назад и приставил нож к горлу.
— Папа! — закричал я, вскакивая со стула.
— Сядь на место! — Отец пронзил меня взглядом, казалось, вместо глаз у него появились еще два ножа. Моему брату, у которого со лба катился пот, он сказал: — Подумай, малыш. Чему я буду вас учить?
Марк дрожал. Все его мускулы были напряжены, словно сведенные судорогой, и казалось, вот-вот лопнут.
Я прочитал ужас на его лице, увидел, как между ног у него потемнела намокшая ткань штанов, и в тот момент, когда я почувствовал запах смертельного страха, мне пришло в голову, что именно хочет услышать от нас отец, каким бы сумасшедшим и ужасным ни был этот ответ.
— Убивать, — сказал я и тем самым спас брата.
— Убивать? — Отец обернулся ко мне. Лишь спустя секунду он отвел нож от шеи Марка и удовлетворенно улыбнулся. — Очень хорошо. Тебе звездочка в журнал.
Без какого-либо намека на иронию в голосе он похвалил меня за ответ и одобрительно кивнул:
— Правильно. Вы никогда не учились убивать. Никто вам этого не показывал. Но не переживайте, сейчас мы исправим это упущение.
Бог не играет в кости!
А если и играет — мы его вычислим.
Макс Роде — писатель-неудачник, но вполне законопослушный гражданин, чего не скажешь о его брате Космо, который отбывает превентивное заключение в психиатрической больнице.
Макс ни разу в жизни не нарушал закон, но через несколько дней ему предстоит совершить одно из самых ужасных преступлений, на какие только способен человек.
Правда, сегодня он еще не подозревает об этом, в отличие от тех, кто хочет устранить его, пока еще не слишком поздно.
Берлин
Тринадцать трупов, одиннадцать изнасилованных женщин, семь искалеченных, столько же похищенных и две прикованных к трубе отопления сестры, которые умрут мучительной смертью от голода, если их вовремя не обнаружат. Пока что я доволен своими результатами, и даже улучшил бы их сегодня на одно убийство, если бы в 15:32 мне не помешали — я как раз собирался сбросить беззащитную жертву в берлинскую канализацию.
Сначала я пытался игнорировать звонок; обычно выключаю сотовый телефон на время работы, но сегодня понедельник, а по понедельникам моя очередь забирать десятилетнюю дочь с занятий, даже если жена, пилот международных авиалиний, в порядке исключения находится в стране, что, к сожалению, случается нерегулярно из-за ее графика работы.
На дисплее высветился неизвестный номер, но время примерно соответствовало. У Йолы как раз должна была закончиться тренировка по плаванию, и, возможно, она звонила мне с телефона подружки. Я решил не дожидаться, пока включится голосовая почта, несмотря на опасность быть втянутым в разговор с агентом кол-центра, который будет пытаться навязать мне какую-нибудь дополнительную стоматологическую медицинскую страховку или пакет кабельного телевидения и которого нисколько не волнует, что моя банковская карта уже несколько месяцев в овердрафте.
Поэтому я раздраженно прищелкнул языком, сохранил главу триллера, над которым работал, даже не закончив предложение, и схватил с письменного стола жужжащий сотовый телефон. В результате именно это привело к тому, что я стою сейчас в пробке на Авусе[121] где-то в районе Хюттенвег и требую от своей дочери пять евро.
— Я не буду платить. — Йола помотала головой и упрямо уставилась сквозь окно с опущенным стеклом на железнодорожные рельсы, которые тянулись параллельно городской автомагистрали. Была середина августа, мы стояли в пробке под палящим солнцем, над крышами машин перед нами дрожал воздух, и у меня было чувство, что я сижу в кастрюле-скороварке, а не в своем старом «фольксвагене»-«жуке».
— У нас есть уговор, — напомнил я ей.
Пять евро каждый раз, когда меня вызывают на «беседу», потому что Йола снова что-то натворила.
— Я думала, это касается только школы. А не свободного времени.
— Ты забываешь, что господин Штайнер не только твой частный тренер по плаванию, но и официальный учитель физкультуры. Так что давай сюда деньги!
Йола посмотрела на меня, словно я заставлял ее обрезать темные локоны, единственное, чем дочь гордилась в своей внешности. А так она ненавидела свой кривой нос, тонкие губы, слишком длинную шею и «уродливые ступни» (ей казалось, что у мизинчика слишком маленький ноготь) и нежную родинку на щеке. Особенно родинку, которую заклеивала пластырем в те дни, когда была сильно не в духе.
— Это нечестно, — заныла она.
— Нечестно то, как ты поступила с Софией.
Я изо всех сил старался не улыбнуться, потому что мне это казалось не таким уж и ужасным, по сравнению с тем, что я сам вытворял в ее возрасте. Но воспоминание о неприятном разговоре в бюро тренера помогло принять сердитый вид.
«Я знаю, Йола бесспорно лучшая в команде, и я действительно на многое закрываю глаза, — сказал мне на прощание пловец Штайнер. — Но если она еще раз позволит себе подобное, я вышвырну ее из команды».
— София назвала меня ублюдком, — начала оправдываться Йола.
— И поэтому ты налила ей средство для мытья посуды в бутылку из-под шампуня?
У Софии под душем случилась истерика: волосы не переставали пениться, сколько бы она их ни промывала. Пена заполнила всю душевую до самой раздевалки.
— Я всего лишь устроила ей головомойку. — Йола оскалила зубы, но достала мятую купюру в пять евро из переднего отделения рюкзака, где хранила айпод и карманные деньги.
— Ты же знаешь, что споры лучше разрешать словами? — спросил я ее.
— Конечно, как в твоих книгах.
Один — ноль в ее пользу.
Йола помахала купюрой.
— Положи в бардачок, — попросил я ее и прокатился на два метра вперед. Видимо, где-то у радиобашни пробку прорвало. Мобильное приложение по пробкам еще не обновилось, но уже десять минут поток черепашьим ходом продвигался вперед.
— Эй, чипсы, клево!
Она вытащила пакет, который был засунут в тесный бардачок, и я в последнюю секунду успел помешать ей разорвать упаковку.
— Стоп, нет! Это подарок для мамы!
Она недоуменно взглянула на меня:
— Что?
— Да. На следующей неделе, на годовщину свадьбы.
— Картофельные чипсы? — Йоле было не обязательно крутить пальцем у виска, я и так видел, что она обо всем этом думает.
— Не просто какие-то картофельные чипсы. — Я ткнул на логотип на пачке. — Чипсы «Пенг».
— Ясно.
— Да, их больше не делают. Сняли с производства несколько лет назад. Разве я тебе не рассказывал о нашем с мамой первом свидании?
— Всего лишь тысячу раз! — Йола закатила глаза и принялась перечислять основные моменты этой истории: — Вы хотели пойти в автомобильный кинотеатр. Ты припарковал своего «жука» у Альди за углом, но, когда фильм закончился и вы решили поехать домой, оказалось, что Альди закрыт, а парковка перекрыта.
Я кивнул и продолжил:
— Так что мы устроились поудобнее с чипсами «Пенг» и вишневой колой, глядели через лобовое стекло на пустой дискаунтер и представляли, что смотрим «Парк юрского периода».
Всякий раз, когда я думал о том вечере, у меня на губах появлялась глупая, самозабвенная улыбка. Ким и я, тесно прижавшись друг к другу, сидели на переднем сиденье, и я в ярких красках пересказывал ей фильм, сюжет которого только что выдумал, — это до сих пор одно из самых прекрасных воспоминаний в моей жизни. Конечно, за исключением того дня десять лет назад, когда нам разрешили оформить опеку над Йолой.
— Мы с твоей мамой тогда подсели на эти острые штуки, — сказал я и проехал еще немного вперед. — В тот день, когда их убрали из ассортимента, для мамы рухнул целый мир.
— Похоже, для нее это была настоящая катастрофа.
Мы оба ухмыльнулись.
— Да. Поэтому я нашел производителя и убедил его сделать для меня еще раз одну-единственную упаковку. Мама с ума сойдет, когда увидит ее.
— Наверняка, — сказала Йола без особого восторга, сунула пять евро в бардачок и закрыла его.
— Этого точно хватит, чтобы она изменила мнение.
Я хотел спросить Йолу, что она имеет в виду, но отвлекся: какой-то идиот на внедорожнике рядом с нами пытался перестроиться в другой ряд, как будто это поможет пробке рассосаться быстрее. Кроме того, мне и так стало ясно, что Йола понимает намного больше, чем следует. Она настолько проницательна, что, сколько бы мы ни старались держаться и не ссориться в ее присутствии, все напрасно. Хотя даже наедине Ким и я никогда не заговаривали о расставании, но слабые признаки отчуждения не могли остаться не замеченными Йолой.
— Мы поедем сейчас есть пиццу, как договаривались?
Прежде чем я успел объяснить Йоле, что она вообще-то этого не заслужила, мой сотовый зазвонил во второй раз за день. Я взял его с панели и посмотрел на экран. Опять неизвестный номер.
Йола открыла бардачок и снова вытащила оттуда свои деньги.
— Это еще почему? — спросил я в перерыве между звонками.
— Телефон во время езды на автомобиле, — напомнила она мне о второй части нашего — пусть и несколько странного — соглашения о карманных деньгах. Если я ругаюсь, делаю что-то запретное или переношу встречу или отменяю договоренность, она имеет право на денежную компенсацию.
— Мы стоим, — запротестовал я и указал на колонну машин перед нами.
— Но мотор работает, — возразила Йола и сунула пять евро себе в карман. Качая головой и ухмыляясь, я ответил на звонок.
Моя улыбка исчезла с первым словом, которое произнес неизвестный.
— Алло?
Боль. Первая мысль, которая пришла мне в голову. У этого человека боли.
— Кто это?
Я услышал электронное пиканье, напоминающее будильник, потом последовала длительная пауза, и мне даже показалось, что связь прервалась.
— Алло?
Ничего. Только короткий статический шорох. Когда я уже хотел положить трубку, мужчина сказал:
— Я лежу в реанимации в Вестэнде[122]. Приезжайте быстрее. У меня осталось не много времени.
Я зажмурил глаза, потому что капля пота с брови вот-вот собиралась упасть на ресницы. Рядом со мной Йола обмахивалась рекламным проспектом, который нашла где-то под сиденьем.
— Возможно, вы ошиблись номером? — спросил я мужчину с дрожащим голосом.
— Не думаю, господин Роде.
Ладно, значит, он знает, как меня зовут.
— Простите, с кем я говорю? — спросил я его снова, на этот раз уже нетерпеливо.
Мужчина откашлялся и, прежде чем положить трубку, произнес после продолжительного мучительного стона:
— Вы говорите с человеком, у которого есть жена, четверо детей, шесть внуков и силы на один-единственный звонок за несколько минут до смерти. Не хотите узнать, почему он тратит их именно на вас?
Польская пословица гласит: «Любопытство убило кошку».
Писателя, вероятно, тоже. По крайней мере, такого, как я.
Через полчаса, когда пробка растаяла, я стоял в кабинете главврача реанимации клиники в Вестэнде и задавался вопросом, не потерял ли я вконец рассудок.
Вряд ли разумный отец семейства стал бы встречаться с анонимом, который звонит и вызывает его к своему смертному одру, но шесть лет назад я не просто так оставил работу судебного репортера на частном радиоканале. Именно любопытство к людям и их тайнам заставило меня пересесть за письменный стол и сделало из меня писателя, пусть и не особо успешного; за исключением моего первого триллера. «Школа крови», которая скорее соответствует жанру ужасов, продалась почти восемьдесят тысяч раз. Первый из пяти романов. И мой единственный бестселлер, занявший двенадцатое место в списке лучших романов в мягкой обложке. Продолжением заинтересовалась уже только половина читателей, а последняя книга даже не окупилась. За исключением первого романа, другие мои книги больше не продавались. Если дело дойдет до развода, то жена должна будет платить мне алименты.
Стыдно, но так и есть.
К сожалению, приходится исходить из того, что следующий триллер, срок сдачи которого всего через несколько месяцев, тоже будет провалом. Я написал уже сто двадцать две страницы и все еще не нашел подход к действующим лицам. Обычно они начинают жить собственной жизнью уже после первой главы, а я деградирую до наблюдателя, которому самому не терпится узнать, что его герои выкинут в следующий момент. Но сейчас я напечатал уже четырнадцать глав, а фигуры по-прежнему делали исключительно то, что я указал для них в экспозе. Нехороший знак. И вероятно, главная причина, почему я ухватился за визит в больницу как за желанную возможность отвлечься, которая обещала гораздо больше эмоций, чем то, что я пытался высосать из пальца дома за письменным столом.
— Пациент переживает парадоксальную фазу, — просветил меня доктор Ансельм Грабов, едва я переступил порог его кабинета, который представлял собой заваленную документами и медицинскими учебниками комнатку, намного меньшую, чем та, которую я описал в одном из своих романов.
Бородатый врач, видимо предупрежденный о моем приходе, не стал утруждаться и предлагать мне присесть, а сразу перешел к делу:
— Пациент еще в сознании и реагирует. Это не нетипично при таких повреждениях. Затронуто более восьмидесяти процентов кожи, почти на всех зонах ожоги третьей, на некоторых — четвертой степени.
Таким образом, мой вопрос о прогнозах стал излишним.
Врач нервно теребил петлю на своем халате с пятнами и смотрел на меня налившимися кровью глазами, такими воспаленными, словно его с открытыми глазами окунули в аквариум, полный медуз. Или он устал как собака, или у него конъюнктивит, или же он страдает от аллергии.
— Вообще-то мы бы уже давно интубировали его и ввели в искусственную кому, но пациент категорически запретил нам делать это. В той парадоксальной фазе, в которой он сейчас находится, у него достаточно стабильное кровообращение, но это продлится не долго. Мы исходим из того, что он скоро потеряет сознание, а все органы откажут.
— Как его зовут? — спросил я. — То есть кто этот мужчина и почему он хочет поговорить именно со мной?
У доктора Грабова опустились уголки губ, и он взглянул на меня с таким видом, будто только что наступил на собачьи фекалии.
— Я не имею права говорить вам это, — ответил он и, прежде чем я успел запротестовать, добавил: — Мой пациент дал мне категоричные и точные указания относительно предоставления сведений. Он освободил меня от обязательства соблюдать врачебную тайну лишь настолько, чтобы я сообщил вам следующее: около шести часов назад его доставили сюда с тяжелыми ожогами после попытки самоубийства…
— Самоубийства?
— По его собственным словам, да.
Стало ясно, что от врача больше ничего не добиться, и я решил не тратить впустую драгоценное время и парадоксальную фазу пациента. Тем более что я оставил Йолу сидеть в машине на парковке — это стоило мне еще пяти евро, потому что из-за непредвиденных обстоятельств сдвигался намеченный поход в пиццерию.
Доктор Грабов попросил медсестру — по внешнему виду, южных кровей — проводить меня в реанимацию, где мне выдали зеленый одноразовый комбинезон, маску и резиновые перчатки.
— Порядок есть порядок, — сказала медсестра, закрывая за мной дверь палаты и оставляя меня наедине с мужчиной, который — в отличие от фиктивных фигур в моих романах — действительно через несколько часов или даже минут собирался умереть мучительной смертью.
По телефону я удивлялся его искаженному от боли, дрожащему голосу. Сейчас, спустя сорок пять минут, я стоял перед его регулируемой по высоте гидравлической больничной койкой и задавался вопросом, как умирающий незнакомец на синтетическом матраце небесно-голубого цвета вообще смог дотянуться до телефона.
Мужчина выглядел так, словно какой-то сумасшедший хирург препарировал его наживую; он напоминал еще дышащий объект изучения студентами-медиками на занятиях анатомии. У правого глаза не хватало верхнего века. Его как будто сняли шлифовальной машиной. Вместо лба, щек, подбородка и висков я видел обваренную рану, пронизанную молочного цвета сухожилиями и пульсирующими кровеносными сосудами. Все тело, от ступней до шеи, было покрыто стерильными повязками; за исключением мест доступа для капельницы с морфием и электролитного раствора мужчина был практически полностью мумифицирован — это наводило на мысль о том, что под повязками тело выглядело так же, как и лицо.
Какое счастье, что Йола ждет внизу в машине. Я сказал ей, что забегу навестить знакомого врача, которого сначала не узнал по голосу из-за плохой телефонной связи и который хотел отдать мне документы, важные для работы над моей книгой. Я не люблю обманывать Йолу, но из-за ужасного вида, открывшегося мне здесь, я был очень рад, что прибегнул к этой вынужденной лжи.
И что теперь?
Дверь за мной закрылась уже две минуты назад. Две минуты, на протяжении которых я не знал, куда смотреть и что говорить. Я смущенно откашлялся, так как жертва пожара не подала никаких знаков жизни, кроме легкого подергивания.
— Простите? — обратился я к нему, и сам почувствовал себя в какой-то парадоксальной фазе, пусть наверняка и не такой болезненной, как та, в которой находился обреченный на смерть. Я самому себе казался непрошеным гостем. Тот факт, что меня настоятельно пригласили сюда, нисколько не придавал мне уверенности. — Вы меня слышите?
Мужчина, пристально уставившийся уцелевшим глазом в потолок палаты, кивнул. Из дыры в лице, там, где раньше должен был находиться рот, вырвался свистящий звук. Он смешался с шумом аппарата для поддержания дыхания: трубки торчали из покрытых корками ноздрей. Я снова смущенно откашлялся, не зная, что сейчас делать. Мой комбинезон шуршал при каждом движении. В комнате пахло дезинфицирующими средствами, жженой кожей и бензином — в случае с последним мои органы обоняния, вероятно, сыграли со мной злую шутку. Я ненавидел запах бензина. С детства боялся этой жидкости, настоящая фобия, которая превращала заправочные станции в не самое мое любимое место нахождения.
Наверное, я всего лишь вообразил этот «запах страха», как мысленно его называл. Но в отделении было невыносимо жарко, это точно. На улице разогрелось до тридцати одного градуса, здесь внутри, наверное, было чуть прохладнее, но зато ни малейшего дуновения ветерка. Я чувствовал, как пот стекает у меня по спине, и задавался вопросом, может ли жертва пожара вообще воспринимать жару.
— Вы хотели со мной поговорить? — Голос мой прозвучал как у слуги, явившегося по звонку колокольчика своего хозяина.
Еще кивок. И еще один выдох со свистом. Мне захотелось почесаться. Резинки медицинской маски щекотали меня за ушами, но по какой-то причине я не хотел двигаться. Пока незнакомец не раскроет причину моего приезда сюда.
— Идите, — произнес мужчина на удивление ясным голосом.
— Куда?
— Сюда. Ко мне. — Он похлопал перебинтованной ладонью по покрывалу.
Все что угодно, только не это.
Я не сяду к нему на край кровати. Мое любопытство было не таким сильным. Но все же достаточным, чтобы я наклонился.
— Мне очень жаль… — прошептал умирающий, когда я приблизился к нему настолько близко, что почувствовал его дыхание на своей щеке, — но Иешуа выбрал вас.
Йола не заметила, что кто-то подошел к машине. С «Биффи Клайро»[123] в наушниках на зашкаливающей громкости она не услышала бы, приземлись за «жуком» даже вертолет, только удивилась бы неожиданно завертевшейся вокруг листве. Поэтому у Йолы почти остановилось сердце, когда через открытое окно неожиданно просунулась рука и тронула ее за плечо.
— Черт, вы меня напугали.
Она вытащила наушники и выключила свою любимую музыкальную группу. Кровь прилила к ее щекам — состояние, которое Йола ненавидела, потому что с ней такое часто случалось в моменты волнения, и тогда все видели, какая она трусиха.
— Извини, мне очень жаль. Ты Йола?
Она кивнула и зажмурилась, потому что солнце неудачно отражалось от пластикового бейджа на белом халате, к тому же имя было напечатано так мелко, что Йола с трудом могла его разобрать.
Вестэнд. Отделение 6, др. Шмидт, Шмитт — или Шмиц?
— Меня послал твой отец.
— Мой отец?
— Да, я должен отвести тебя к нему.
— Да? Зачем?
— Только не пугайся, но ему не очень хорошо. Ты должна побыть с ним, пока приедет твоя мама.
— О, ладно.
Переживания за отца снова разогнали ее пульс до темпа рок-песни, которую она только что слушала.
— А что случилось?
— Все вышло очень глупо. Он хотел показать своему другу, нашему главврачу, прием кикбоксинга, но запнулся, упал и, видимо, сломал ногу.
— Серьезно? — Йола покачала головой. С него даже на секунду нельзя спускать глаз?
Вот тебе и «пиццу мы потом наверстаем».
Иногда она задавалась вопросом, кто из них двоих ребенок, а кто взрослый.
— Ладно, и где он сейчас? — спросила Йола и схватила рюкзак. Машину можно оставить открытой. Единственная ценность в этом ржавом корыте — упаковка чипсов «Пенг» в бардачке, а они вряд ли заинтересуют вора.
— Пойдем, я отведу тебя к нему, — сказал доктор Шмидт, Шмитт или Шмиц и взял ее за руку.
Йоле это не понравилось, потому что его ладонь была неприятно влажной и почти скользкой на ощупь, но она не хотела показаться невежливой, а в такую погоду можно ведь и вспотеть. Так что она улыбнулась в ответ, надеясь, что дорожка, по которой они пошли в направлении парка, короткая.
Иешуа меня выбрал?
Я чувствовал себя идиотом, сейчас, когда старик в реанимации произнес первое полное предложение. По какой-то причине мне казалось, что это старый мужчина, наверное, потому, что неосознанно надеешься, что тебе никогда не придется столкнуться с умирающим твоего возраста или даже моложе.
Иешуа! Ну, отлично.
Библейский фанатик!
Я пробормотал извинение, сам не зная за что, и развернулся. В этот самый момент снова услышал голос мужчины:
— Стойте. Подождите!
Я оглянулся. Обожженная кожа на лице умирающего словно стала еще темнее.
— Вам нужно бежать, пока не поздно, — сказал он мне поразительно твердым голосом. — Иешуа выбрал вас, а Иешуа не ошибается.
— Кто, черт возьми, Иешуа? — покачал я головой. — Вы имеете в виду библейского пророка?
И кто, черт возьми, вы?
— На это у нас нет времени. Пожалуйста, послушайте меня. Вам нельзя нарушать закон. Ни в коем случае!
Мужчина закашлялся, слюна потекла у него по подбородку. Я снова приблизился к нему.
— Почему вы предполагаете, что я должен сделать нечто противозаконное? — Я задавался вопросом, не путает ли он меня с другим Роде, известным полиции. В отличие от брата Космо у меня еще никогда не было проблем с законом.
— Я ничего не предполагаю, — ответила жертва пожара. — Я знаю, что вы нарушите закон. Иешуа знает вас лучше, чем вы сами. — Он снова закашлялся со свистом.
В первую секунду я хотел засмеяться, но сдержался ввиду плачевного состояния, в котором находился мой странный собеседник, и только издал короткий гортанный звук.
— Послушайте, мне очень жаль, что вам так плохо, но…
Мужчина схватил меня за руку. Я вздрогнул. С одной стороны, потому, что не ожидал этого прикосновения. С другой — потому, что хватка незнакомца оказалась такой крепкой. Несмотря на медицинскую повязку, из которой торчали его пальцы.
— Я понимаю, вы меня не знаете. Но мне про вас все известно. Вы Максимилиан Роде, тридцать восемь лет, ИНН 11/2557819. До девятнадцати лет профессионально занимались боксом в среднем весе, пока травма колена не положила конец спортивной карьере. Бывший репортер на радиостанции 105.0 и, похоже, уже бывший писатель, доходы которого в прошлом году составили восемнадцать тысяч двести двадцать четыре евро и шестьдесят три цента…
— Момент… — Я попытался прервать поток речи старика. Каждое его слово было в точку. И от каждого попадания меня бросало в дрожь.
Но удары продолжались.
— …женаты на Ким Роде, до замужества Штаффельт, на два года старше вас, пилот «Люфтганзы», бесплодная от рождения, потому у вас и нет родных детей, но вы опекуны десятилетней Йолы Марии. Родители-кокаинщики предложили вам купить младенца в общественном туалете, и вы с удовольствием удочерили бы ее, но из-за вашего брата-педофила вам постоянно отказывали.
Приступ кашля помешал мужчине продолжить перечисление фактов. Вскоре его дыхание восстановилось, но рот по-прежнему оставался открыт. Я был настолько шокирован, что мне потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя и заговорить:
— Откуда… то есть как… откуда, черт возьми, вы все это знаете?
Ладно, что-то можно найти в Интернете, но многое, особенно прошлое Йолы, было строго охраняемой тайной, прежде всего то, что ее собирались «продать» сразу после рождения. Кем бы ни был этот человек, он только что — вполне убедительно и не менее устрашающе — доказал, что не сумасшедший, который наобум выбрал мой номер из телефонной книги.
Я высвободил руку. Казалось, монолог стоил старику последних сил.
— Чего вы от меня хотите? — спросил я и впервые с тех пор, как приехал в Вестэнд, боялся услышать ответ на свой вопрос.
— Я хочу вас предупредить. Сегодня же покиньте город! Никому не рассказывайте, куда вы едете! Ни жене, ни дочери. Не возвращайтесь! Минимум один год, вы поняли?
Я недоверчиво покачал головой.
— Потому что иначе случится что?
Мужчина вздохнул. В глазу собралась слеза. Только теперь я заметил, что умирающий не моргал, потому что для этого ему недоставало века.
— Иначе закончите так же, как я, — прошептал он. Потом неожиданно начал пищать.
В первый момент мне действительно показалось, что звук раздавался из безгубой дыры на месте его бывшего рта, как и свист до этого. Я заметил прямую линию на контрольном мониторе, лишь когда дверь распахнулась и в палату вбежала медсестра, за ней врач и потом еще два санитара, они оттеснили меня к стене, но никаких реанимационных мероприятий не последовало.
Либо такова была воля пациента. Либо все бесполезно.
Безымянный незнакомец был уже мертв.
На выходе из нового корпуса клиники я заметил автомат с напитками и захватил нам две колы. В киоске купил для Йолы еще журнал «Браво». Потом ненадолго присел на скамью в парке, чтобы собраться с мыслями, прежде чем покажусь на глаза дочери.
Я был плохим актером, и именно Йола с первого взгляда определяла, как я себя чувствую. Я ни в коем случае не хотел, чтобы она заметила, насколько сильно меня потрясла эта встреча с умирающим. Но и заставлять ее долго ждать не хотелось, поэтому, немного передохнув, я поспешил к гостевой парковке, где обнаружил пустую машину.
«Наверное, мне тоже стоило сходить в туалет», — подумал я и открыл незапертую дверь со стороны водителя. Мой взгляд упал на открытый бардачок, и я немного удивился, что Йола еще раз вытащила пачку чипсов и положила на пассажирское сиденье. Она ведь знала, что эта упаковка существует в единственном экземпляре.
Перегнувшись через сиденье, я попытался запихнуть пачку в бардачок, но там лежала какая-то маленькая косметичка. Одна из тех серых пластиковых сумочек, какие выдают пассажирам бизнес-класса ночных рейсов и какие Ким время от времени привозила из своих поездок.
Откуда это здесь?
Пока набирал на сотовом телефоне номер Йолы, чтобы спросить, сколько времени ей еще понадобится, я открыл молнию и заглянул в косметичку. Там лежал маленький коричневый пузырек с белым предохранителем, какой используют аптекари, чтобы разливать рецептурные лекарства. Без этикетки я не был уверен, но бутылочка казалась знакомой, что меня обеспокоило. Как и то, что Йола не отвечала уже после четвертого гудка.
Я открыл крышку и понюхал жидкость.
Едкий, резкий, острый запах.
Мои подозрения подтвердились, и я не на шутку испугался.
Йола! — подумал я, уже не настолько уверенный, что она просто отошла в туалет. Вышел из машины и огляделся. Несмотря на гнетущую жару, меня знобило, а по коже рук побежали мурашки. А потом мне стало еще холоднее, когда на другом конце наконец-то ответили, и я услышал не Йолу, а какой-то мужской голос.
— Алло? Кто это?
Хриплый. Гортанный. Но тоже нервный.
Я посмотрел по сторонам в нелепой надежде заметить где-нибудь мужчину, прижимающего к уху сотовый телефон и наблюдающего за мной. Само собой разумеется, я никого не увидел.
— Где моя дочь? — спросил я.
— А кто говорит? — поинтересовался незнакомец.
Я почувствовал, как часть моего волнения переросла в ярость.
— Я ее отец, немедленно скажите мне, кто вы и что сделали с Йолой.
Ответ незнакомца выбил почву у меня из-под ног. Я зашатался, хотя даже не шевелился. Мир вертелся без меня, по крайней мере, несколько мгновений, пока я не решил, что все это какая-то огромная ошибка. Плохая шутка. Или просто ужасное недоразумение.
Поэтому я взял себя в руки и направился в отделение патологической анатомии.
Восемь часов спустя
— Ты что, рехнулся, Макс?
Ким еще не повышала голос и не плакала, но это лишь вопрос времени. Еще немного, и она, заливаясь слезами, начнет выплескивать мне в лицо накопившуюся злость. Тем более что мы уже и раньше вели подобные разговоры, как сегодня.
— Я лишь ненадолго оставил ее одну, — повторил я не в первый раз и пошел за ней в комнату Йолы, где Ким открыла верхний ящик комода.
— Ненадолго? — Она так резко повернулась ко мне, что ее длинная светлая коса качнулась вперед, как маятник. Мой крик о помощи застал Ким во второй половине дня на беговой дорожке в фитнес-клубе, и она тут же примчалась в больницу. Сейчас, около полуночи, на ней все еще был облегающий черный спортивный костюм и кроссовки, в которых она взлетела по лестницам реанимации.
— Ты заставил ее ждать больше часа.
Ким без разбора запихнула какое-то нижнее белье, носки и пижаму в спортивную сумку, потом протиснулась мимо меня в коридор. Следующей целью была ванная комната, куда я также потащился за Ким.
— Как такое могло случиться?
Я покачал головой. Пожал плечами, потому что тоже не мог найти этому объяснения. В зеркале настенного шкафчика я сам увидел, насколько беспомощной выглядела моя реакция. И как резко я постарел. Как будто с начальной школы был заядлым курильщиком и по утрам пытался избавиться от плохого запаха с помощью виски. Мои щеки были цвета консервированного имбиря, какой подают к суши, а темные круги под глазами выглядели так, словно неумелый гример пытался создать своего первого зомби.
Ненакрашенное же лицо Ким, усыпанное детскими веснушками, наоборот, напоминало рекламный постер салона красоты. В баре у нее спрашивали паспорт, а у меня, почему я с дочерью. Но теперь мы уже не скоро отправимся вместе в бар, это ясно.
— Это гостевая парковка при больнице. Я же не высадил ее на лавке где-то в Герлицком парке среди наркоманов и дилеров!
Ким сделала глубокий вдох и выдох, но ей не удалось успокоиться.
— Не в этом дело, Макс. Как ты мог быть таким идиотом и хранить эту адскую штуку в машине!
— Да я не хранил.
— Ах, нет?
Она схватила с края раковины зубную щетку Йолы и ткнула ею в мою сторону.
— Тогда «нокаутирующие капли» сами собой перелетели из рабочего кабинета в бардачок в твоей машине, чтобы Йола смогла ими отравиться?
Во время перекура две медсестры нашли ее в бессознательном состоянии у входа в свое отделение, которым, как назло, оказалась патологическая анатомия. Сначала врачи подозревали алкогольное или наркотическое опьянение. Позднее лабораторный анализ выявил в крови у Йолы гамма-гидроксимасляную кислоту, сокращенно ГГМ. Так называемый «наркотик для свиданий», который насильники незаметно подсыпают своим жертвам — в основном женщинам — в напиток. В зависимости от дозировки некоторые теряют сознание уже через десять минут и после пробуждения не могут ничего вспомнить. Вероятно, то же случилось и с Йолой.
Через несколько часов, проведенных нами в страхе, около полуночи она наконец пришла в себя, целая и невредимая, но без малейшего понятия, почему вышла из машины и что затем с ней произошло. Последнее, что она помнила, — как я забрал ее с тренировки по плаванию. Затем провал в памяти.
Типичное последствие приема ГГМ.
Я хорошо в этом разбирался, потому что подобный наркотик играл центральную роль в моем актуальном романе. Поэтому я выпросил у знакомого аптекаря маленький пузырек вещества, но испробовать на себе пока так и не решился.
— Я видела его у тебя на письменном столе, — сказала Ким.
— Да, в рабочем кабинете. И я его всегда запираю. Ключ есть только у тебя и у меня! Ты всерьез думаешь, что я сорвал этикетку с пузырька и поехал гулять с нокаутирующими каплями? — Я поднял полотенце, которое упало у Ким. — И даже если бы я это сделал, пожалуйста, подумай еще и скажи мне, неужели ты считаешь нашу дочь настолько глупой, чтобы выпить глоток из пузырька, воняющего кислотой?
— Йола не глупая. Йоле десять лет. Она ребенок. Подобным вещам не место в ее окружении. Проклятье, а ей самой не место на больничной парковке. Что, черт возьми, ты там забыл?
Я вздохнул.
— Ты же была там, когда полиция меня допрашивала. Этот самоубийца позвонил мне…
— Да, да. Я это знаю.
К счастью, доктор Грабов мог подтвердить полицейским мою историю. Так как после смерти своего пациента он уже не чувствовал себя связанным обязательством хранить врачебную тайну, я узнал, что жертвой пожара был чудаковатый ученый, по всей вероятности страдающий от депрессии, который облился бензином в своем гараже на два машиноместа в Кепинике и поджег себя. Из-за однозначного суицидального характера случившегося никакого расследования, видимо, проводить не планировалось. К тому же сестры нашли несколько изданий моих книг, многие с рукописными заметками на полях. Очевидно, речь шла о сумасшедшем «фанате». Литературный сталкер, с которым умирающий мозг в последние минуты жизни сыграл злую шутку. Хотя мне все еще было не ясно, как он мог узнать обо мне так много, но в настоящий момент меня это абсолютно не интересовало.
— Я только задаюсь вопросом: почему ты должен был обязательно втягивать в это Йолу? Любой нормальный отец поехал бы в пиццерию, как и договаривались.
— Нормальные отцы не зарабатывают тем, что пишут триллеры.
— Ах, ты снова этим занимаешься? Зарабатываешь?
В самую точку. Удар ниже пояса.
По лицу Ким пробежала тень, смутившись, она потупила глаза и тихо сказала:
— Слушай, мне очень жаль. У меня случайно вырвалось, прости, ладно?
Она снова подняла взгляд. Я молчал и ждал неизбежного но.
— Но ты живешь в своем собственном мире, Макс. Если ты и задумываешься, то только о следующей истории, которую хочешь написать. Иногда я сижу перед тобой за обеденным столом и трижды повторяю предложение, пока ты мне наконец не ответишь, потому что мысленно ты снова со своими психопатами и серийными убийцами, а не у нас дома. Поэтому я спрашиваю себя: в состоянии ли ты вообще отличить свои истории от реальности? Вероятно, ты даже не помнишь, как сунул капли в машину.
Она заплакала, и мне на глаза тоже навернулись слезы при мысли, что могло случиться. Йолу не тронули, а концентрация вещества в крови не нанесет ущерба ее здоровью. Но выпей она больше ГГМ, не спала бы сейчас в Вестэнде, а лежала бы, подключенная к аппарату искусственной вентиляции легких. О худшем, что могло случиться, я не решался думать.
Ким нашла все косметические и гигиенические средства, которые хотела собрать Йоле в больницу, и вышла из ванной.
Мы направились к входной двери, где я снял с вешалки свою куртку.
— Не надо, — сказала Ким и покачала головой. Утомленно моргнула, уставшая от дискуссии, которая ее ожидала.
— Почему? — спросил я. — Йола будет рада видеть меня, когда проснется.
— Йола да.
Но ты нет.
Понимаю.
Я поднял руку, еще не зная, что собираюсь сделать. Вероятно, я хотел коснуться Ким, сказать ей, что сожалею, что это моя вина и я никогда не прощу себе этой ошибки, хотя не помню, как взял пузырек из рабочего кабинета, и ума не приложу, как он оказался в машине. Но Ким меня опередила и сказала:
— Возможно, это забавно в романе, когда сильный герой втягивает свою умную дочь в приключение. Но в реальности это большая глупость.
Я знаю.
— Я никогда не стал бы подвергать Йолу опасности, — сказал я.
— Специально нет, в этом я не сомневаюсь. Ты готов убить и умереть за нее, и ты всегда рядом в решающий момент.
Я кивнул.
— Но только в решающий момент. Понимаешь? В этом проблема. Йоле нужна не пожарная служба, а отец. А мне давно уже нужен не фантазер, который кормит меня чипсами «Пенг» и придумывает истории, а муж, который обеими ногами стоит на земле.
Она грустно посмотрела на меня и закинула спортивную сумку Йолы на плечо.
Странно, но ее следующее прощальное предложение причинило мне гораздо меньше боли, чем все сказанное до этого:
— Я знаю, хуже момента не придумаешь, но я встретила другого, Макс.
Вероятно, потому, что я давно уже рассчитывал однажды услышать это.
Спустя два месяца
Плохой табель успеваемости. Кулак отца. Металлический вкус во рту.
Кровь.
Детские воспоминания, которые я пытался отогнать от себя, осматриваясь в классной комнате Йолы.
Я еще понятия не имел, что она натворила на этот раз, но, судя по виду учительницы биологии, которая вызвала меня в школу, сегодня моя дочь не отделается просто штрафом в пять евро.
— Поведению Йолы действительно нет извинения, — возмущенно начала фрау Яспер, рано поседевшая женщина неопределенного возраста с выражением лица, напоминающим сжатый кулак. Как почти все учителя моей дочери, она тоже была существом без имени. Ни в одной другой профессиональной сфере я не сталкивался с тем, что незнакомцы постоянно и упорно представлялись мне по фамилии. Фрау Некто Яспер учила Йолу биологии и английскому и всего лишь год работала в этой начальной школе, в отличие от фрау Фишер, классной руководительницы Йолы, которая в следующем году уходит на пенсию с должности директора школы.
Она поймала меня перед школой и пригласила на этот разговор «в связи с последними инцидентами», из-за чего я сейчас пропускаю индивидуальный прием у семейного консультанта, которого мы с Ким посещали уже шесть недель.
— А что случилось? — спросил я с любопытством и нетерпением.
Мы сидели на маленьких стульчиках, образуя треугольник перед начисто вытертой доской, и у меня не получалось сконцентрироваться. Вездесущий запах — смесь терпентина, мокрой обуви, пыли и мела — переносил меня во время, когда все самые крупные проблемы еще были впереди, но о котором я все равно не любил вспоминать. Школьные помещения всегда вызывали во мне чувство подавленности и угнетенности, особенно сейчас, в начале отопительного сезона в октябре, когда воздух сухой, а кислорода после долгого учебного дня осталось мало. Наверное, я единственный, кто чувствовал запах дизеля, которым недавно наполнили топливные резервуары в школьной котельной, но мой нюх всегда был лучше, чем мне порой хотелось бы, а от «запаха страха» мне снова стало не по себе в этой классной комнате.
— Вот этим она бросила в меня!
Фрау Яспер вытащила из недр кармана своих брюк камень размером с детский кулак и, поджав губы, положила его на подставку для письма, прикрепленную к стулу.
— Щелочным полевым шпатом? — вырвалось у меня. Не то чтобы я особенно разбирался в камнях, но Йолу завораживали находки, которые она почти ежедневно притаскивала домой с прогулок. Кварцы, минералы, кристаллы, не важно что, главное, необычное. Она мыла, сортировала и категоризировала камни, для которых уже давно не осталось места в витрине в детской — поэтому половина нашей гостиной была завалена гранито-гнейсом[124], тигровым глазом[125] и мигматитом[126]. Или щелочным полевым шпатом с зеленоватыми переливами — как тот, что Йола с гордостью презентовала мне сегодня утром за завтраком. Каждый день она выбирала какой-нибудь камень, чтобы взять с собой в школу. Как талисман — и, похоже, иногда в качестве метательного снаряда.
— Она бросила его мне в голову. — Фрау Яспер состроила гримасу, словно в этот момент в нее снова попали. — Намеренно. — С разъяренным видом она повернулась к директрисе, и мне бросилась в глаза татуировка в виде креста у нее за правым ухом, которая совсем не подходила к ее консервативному стилю: простые ботинки на шнуровке, плохо сидящий брючный костюм модели «федеральный канцлер», к нему гармонирующий по цвету красный ободок для волос.
— Почему? — спросил я. После классификации камня второе неподходящее замечание в глазах учительницы биологии.
— А вы можете представить себе хотя бы одну простительную причину, которая оправдывает швыряние булыжника в учителя? — прошипела она.
Полевой шпат, а не булыжник, мысленно услышал я голос Йолы.
— Нет, но я также не могу представить себе, что моя дочь станет просто так причинять боль другому человеку. Она не такая.
— С вашего позволения, может быть, вы ее не так хорошо знаете. Она всего лишь…
— Всего лишь что? — напустился я на фрау Да-Пошла-Ты-Яспер. Всего лишь три предложения, и женщина довела меня до того, что я был готов вскочить со стула. — Говорите, — потребовал я. — Скажите, что вы думаете.
«Что Йола всего лишь приемный ребенок. И я не биологический отец».
— Я думаю, ссорой мы ничего не добьемся, — вмешалась фрау Фишер и в своей привычной спокойной манере сказала миролюбиво: — Пожалуйста, давайте сохраним деловой тон и вместе найдем решение.
Фрау Яспер откашлялась.
— Я только хотела сказать, что вы не знаете, как Йола ведет себя в школе.
«Хм. Конечно. И поэтому ты начала последнее предложение со слов «Она всего лишь…». Тупая овца».
— Что именно случилось? — поинтересовался я.
Учительница биологии тяжело выдохнула, словно собиралась сообщить горькую правду.
— Как вы, наверное, знаете, у нас как раз проходят уроки полового воспитания.
Я действительно это знал и кивнул.
После того как полицейское расследование было прекращено — а я отделался предупреждением, — мне пришлось проинформировать издательство, что срок сдачи романа сдвигается. Чтобы иметь больше времени для Йолы и ради спасения брака, я перестал заниматься авантюрными поисками информации для романа и не сидел больше ночами над обязательным его написанием. Вместо этого я работал, лишь когда Йола была в школе, помогал ей с домашними заданиями и прилежно принимал участие во всех семейных встречах и мероприятиях, на которых присутствовал не только телом, но и душой. Так, например, во время ужина я выключал сотовый телефон, чтобы не иметь возможности — как раньше — быстро погуглить что-нибудь для своего романа, вместо того чтобы принимать участие в разговоре. Когда Ким дала понять, что пока не будет видеться с этим одиозным Mr. Escape[127], как она его называла и с которым у нее якобы еще ничего не было, я отказался от предубеждений относительно семейной терапии. На которую решаются, когда уже слишком поздно.
— Вероятно, она еще слишком мала для этой темы, — тем временем продолжала фрау Яспер. — Речь шла об использовании презерватива. Йола вела себя как маленькая, шумела, мешала вести урок, постоянно что-то выкрикивая с места. И вдруг бросила мне в голову этот камень. — Она потрогала пластырь на лбу. — Повезло, что рану не пришлось зашивать.
Я немного подумал, затем поднялся. Директриса удивленно подняла брови, а фрау Яспер начала заикаться:
— Что… то есть… куда вы собрались?
— Я хотел бы услышать другую версию.
— Какую другую? — возмущенно спросила учительница биологии.
— Версию моей дочери, — сказал я, открыл дверь и попросил Йолу войти.
Она спрыгнула с батареи, на которой сидела по-турецки, и дерзким шагом протопала в классную комнату. По красным краям родинки я понял, что она только что, как сумасшедшая, чесала ее.
— Сейчас я хочу услышать правду, — сказал я и подвел Йолу к стульям, на которых сидели фрау Фишер и фрау Яспер, плотно сжав колени.
На Йоле были узкие джинсы, заправленные в неоново-желтые резиновые сапоги какой-то люксовой марки. Я подозреваю, что она носила их, чтобы сделать одолжение матери, потому что вообще-то сапоги не соответствовали ее стилю девчонки-сорванца, которая дружит с мальчишками. Но я мог понять Ким. Если бы я так много разъезжал, как она, то тоже, наверное, завалил бы свою дочь подарками из дьюти-фри. И тем не менее сапоги, которые Йола уже давно разукрасила фломастером, подходили к дождливо-серой грязной осени, которую как раз переживал Берлин.
— Почему ты это сделала? — строго спросил я. Рассчитывая на универсальный ответ, который всегда получал, когда Йола была не в настроении говорить. Безразличное пожимание плечами, в зависимости от ситуации оно могло означать «Без понятия», «Оставь меня в покое» или «Какая разница». Вместо этого она удивила меня целым предложением.
— Она против голубых. — Йола указательным пальцем ткнула в сторону фрау Яспер.
— Извини, что? — раздраженно переспросил я.
Биологичка махнула рукой, словно желая сказать «Только не надо преувеличивать», и закатила глаза.
— Глупости. Я только процитировала Библию, где сказано, что однополая любовь — это грех. Третья книга Моисея, глава 18, стих 22.
Я приложил ладонь к уху. Краем глаза заметил, что фрау Фишер тоже решила, что ослышалась.
— Что вы сделали? — переспросил я, прежде чем Йола успела превратить разговор в балаган.
— А еще я наказала вас за то, что вы носите такую уродливую одежду, фрау Яспер. — Йола указала на брючный костюм учительницы биологии.
Со смесью раздражения и триумфа в голосе фрау Яспер встала и крикнула:
— Ха, вы сами слышите, какая бессовестная ваша дочь! Она оскорбляет меня даже в вашем присутствии, господин Роде.
— Подождите, давайте по порядку. — Директриса попыталась вернуть контроль над ситуацией, но безуспешно.
Я разозлился не на шутку.
— Я правильно понял? Вы рассказывали моей дочери, что гомосексуальность — это грех?
— Да. Что бы сегодня ни утверждали либеральные медиа, Библия однозначно запрещает…
— …не допустимые Богом одежды. Книга Левит, глава 19, стих 19.
Я как раз собирался спросить фрау Яспер, не выжила ли она из ума, если проповедует такие реакционные взгляды ученикам начальных классов, но тут моя голова невольно повернулась к Йоле, которая говорила загадками.
— Кто, черт возьми, Левит? — спросил я у нее.
— Тоже третья книга Моисея, — ответила она.
Мое удивление усилилось, когда фрау Яспер кивнула в знак согласия:
— Тут она права, но нигде не сказано, что нужно бросать камни в педагогов, если…
— …если они носят одежду из двух разнородных нитей, тогда нужно. Ваш костюм, фрау Яспер, состоит из полиэстера и хлопка. Согласно Книге Левит, 19: 19, это запрещено, и грешник должен быть забит камнями деревенской общиной.
Хрясь.
Йола не достигла бы большего эффекта, вытащи она оружие. У всех отвисли челюсти. У меня, у фрау Фишер, но больше всего у знатока Библии биологички. На какое-то время слова Йолы повисли в воздухе классной комнаты, как взвешенные частицы. Последовала короткая пауза, во время которой никто не проронил ни слова, затем я не мог больше сдерживаться. И рассмеялся. Сначала я захихикал тихо, потом громче, прыская от смеха, пока пелена выступивших от хохота слез не скрыла классную комнату перед моими глазами.
— Ты ведь это выдумала, да? — спросил я Йолу четверть часа спустя, когда она сидела на заднем сиденье «жука», уставившись неподвижным взглядом в окно. Пересадить ее назад — в старом «жуке» не было подушек безопасности — еще одна мера из моего каталога под названием «Я хочу быть ответственным отцом и мужем». Что Йоле, разумеется, было не по вкусу.
Молча и не глядя вперед, она протянула мне бумажку в пять евро.
— Можешь оставить себе, если вразумительно ответишь на мои вопросы.
Мы ехали по Айхкампштрассе в направлении Ауэрбахского туннеля, мой любимый короткий путь между Вестэндом и Груневальдом[128]. После моего приступа смеха фрау Яспер в возмущении покинула комнату, а фрау Фишер, которую разговор несколько выбил из колеи, приняла мудрое решение побеседовать с учительницей биологии сначала с глазу на глаз, прежде чем устраивать общую встречу; лучше всего, если сможет прийти и Ким. В настоящий момент она в Ньюарке как раз садилась в кабину пилота и, если верить записке на холодильнике, прилетала завтра на три дня.
— Ты что, читала Ветхий Завет?
— Не целиком, — ответила Йола, которая, насколько я знаю, никогда мне не лгала, и поразила меня в тысячный раз. — Яспер постоянно бросается такими идиотскими цитатами, я тоже кое-какие погуглила. — Взяв ее к себе младенцем, мы с Ким уже чувствовали, что Йола особенная. Знаю, так говорят все родители, но в моем случае опасность самовосхваления исключается, потому что мой генетический материал не участвовал в создании Йолы. Просто это так. Уже в год Йола умела строить предложения из трех слов, в два плавать и еще до школы предпочитала смотреть свои любимые мультики на английском, а не на немецком. Она не считалась гением, не обладала выдающимися способностями, но была одарена таким необыкновенным умом, что становилось не по себе, если знаешь, при каких обстоятельствах она появилась на свет — зачатая двумя кокаиновыми наркоманами, она родилась на грязном матрасе среди шприцев и постельных клопов. Как недоношенному ребенку, ей пришлось провести два месяца в инкубаторе, где она перенесла настоящую ломку. Иногда, когда смотрю на спящую Йолу и думаю обо всех успехах, которых она уже добилась в юном возрасте (от первого места в конкурсе чтецов и опубликованного в женском журнале письма на тему избирательного права детей до коричневого пояса карате), я задаюсь вопросом, что бы из нее получилось при нормальных обстоятельствах. Или не стоит ли мне при следующем творческом кризисе тоже затянуться разок-другой крэком, если это улучшит мои синаптические[129] связи.
— Кроме того, она сказала мне: «Сядь на место, черт возьми», — добавила Йола. — По Левиту, глава 24, стихи с 14 по 16, я могла бы закидать богохульницу камнями уже за это. — Ее верхняя губа чуть заметно задрожала: предательский признак того, что она пытается сдержать улыбку. Как и я.
Фонтанерштрассе, ведущая к площади Хагенплац, шла в гору.
Когда мы вышли из школы, чуть моросило. Сейчас капли дождя размером с горох падали на лобовое стекло. Я заметил, что пора снова поменять дворники. Осенний дождь и скудное уличное освещение не самая идеальная комбинация, если щетки совсем износились.
— Может быть, но я считаю, не важно, о чем там сказано в Библии, не важно, прав человек или нет: насилие не решение, — начал я несколько неуверенно. Эта часть беседы напомнила мне о Йолиной выходке с пеной; то, что она тогда сказала, было правдой. Учитывая большое количество человеческих жертв в моих книгах, лекции на тему пацифизма и кротости не совсем мое.
Светофор загорелся зеленым светом, я свернул направо и потянулся за пультом управления, чтобы открыть электрические ворота. Обычно я не парковался в гараже, но метеослужба предупреждала о надвигающемся ночном шторме и опасности падения веток и сучьев, и у меня не было желания завтра утром обнаружить свой автомобиль с разбитым лобовым стеклом. Кроме того, на моем месте стоял охровый универсал студента, живущего под нами.
— А я считаю, фрау Яспер должна наконец определиться, верит она Библии или нет, папа, — упрямо возразила Йола. — Если голубые грешники, тогда я могу бросать в нее камнями. Все просто.
— Нет, все не так просто, юная леди. Судя по внешнему виду фрау Яспер, она будет требовать, чтобы тебя отстранили от занят… э-э-э!
Я нажал на тормоза. Так резко, что Йола дернулась головой вперед, а ремень безопасности врезался ей в шею. Мы вскрикнули. Она от боли и потому, что не знала, почему я так неожиданно затормозил, а я — от осознания, что слишком поздно.
— Вот дерьмо, — произнес я запретное слово в присутствии дочери, но сейчас это было не важно. Я расстегнул ремень безопасности, открыл дверь и выпрыгнул в дождь, не выключив мотор.
Мужчина, которого я сбил, лежал прямо на подъездной дорожке.
Проклятье.
Что он делал за воротами?
И как я мог его не заметить?
— Эй, вы меня слышите? — прокричал я, хватаясь за телефон, чтобы вызвать скорую. На парне была черная одежда — еще одна причина, почему я не заметил, как он оказался перед капотом, выпрыгнув ниоткуда. Я склонился к нему: мужчина не шевелился, и я исходил из худшего, хотя наверняка сбросил скорость до пешеходной. Я рассчитывал на открытые переломы или и вовсе раздавленный череп — но к тому, что увидел, взглянув в лицо мужчины, я не был готов.
— Ты? — спросил я и отпрянул, словно увидел Антихриста. Рефлекторно оглянулся на Йолу, чтобы проверить, в безопасности ли она.
Это невозможно. Этого просто не может быть.
Передо мной на асфальте лежал мужчина, который в юности совершал поступки намного худшие, чем швыряние камней. Он сажал на кол кошек, забрасывал коктейли Молотова в открытые окна, но помимо издевательств над животными и поджогов однозначным свидетельством психического расстройства подростка наверняка могли бы служить и мокрые простыни, которые его мать меняла каждое утро. Если бы родителям было не все равно, что из их мальчика вырастает педофил-психопат.
— Привет, братишка, — сказал Космо и поднялся. — Какое милое приветствие после стольких лет.
— Ты что, сбежал? — Я раздумывал, стоит ли дать брату носовой платок, но дождь уже смыл большую часть крови у него со лба. За исключением раны на голове, других видимых повреждений у него не было.
— Вообще-то я имею право работать за пределами тюрьмы, некоторые послабления режима — часть моей терапии. Сейчас мне разрешается ежедневно выходить с двенадцати до шести, — сказал он.
Мы стояли в шаге от «жука», под большим кленом, ветви которого склонялись над въездом и немного защищали нас от непогоды.
— И спасибо, что поинтересовался, нет, я ничего не сломал, — сказал Космо, потирая рукой затылок. Он покрутил головой, как раньше, когда хотел позлить меня, потому что я не выносил хруста позвонков.
— Что это значит? — в ужасе спросил я, когда дар речи снова вернулся ко мне. Передо мной стоял мужчина, который вообще-то должен был сидеть в закрытом учреждении в Бранденбурге-на-Хафеле, накачанный успокоительными медикаментами и отделенный от общества множеством стальных дверей, вооруженной охраной и колючей проволокой. Но даже если он говорил правду, даже если какой-то безответственный главврач действительно одобрил смягчение наказания для моего брата, это все равно не объясняло, почему он бросился под мою машину.
— Я ждал тебя, — сказал он. — Ты слепой или как? Я просто хотел напугать тебя, как раньше, помнишь? Когда я прятался за деревом перед нашим домом и выпрыгивал перед твоим велосипедом.
— Чего тебе от меня надо?
— Черт, как ты тогда кричал — как девчонка. — Космо хитро улыбнулся. От одного его резца откололся кусок, нижнего клыка не было, но эти повреждения казались старыми. — Господи. Ты все еще ездишь на старом «жуке». — Он пнул кедом переднюю шину.
Я вытащил из кармана сотовый и набрал номер Йолы.
— Что? — коротко спросила она, было слышно и видно: девочка сбита с толку, что я звоню ей вместо того, чтобы сделать шаг к машине.
— Запри двери. Немедленно! — приказал я, и Йола, видимо впечатленная моим резким тоном, в порядке исключения тут же послушалась.
— Кто это, папа?
Космо, стоявший рядом со мной, захихикал.
— Мой брат, я после тебе все объясню. Что бы ни случилось, ты ни в коем случае не должна выходить из машины, слышишь?
Она молча кивнула. А Космо смеялся все громче.
— О господи, старик, вот ты чудак. — Космо сдвинулся с места и обошел вокруг «жука» по часовой стрелке. — Это мою сладкую племянницу ты там прячешь? — спросил он и указал на заднее сиденье. Помахал ей. — Привет, Йола. Это я. Твой злой дядя Космо.
Йола, которая знала моего брата по рассказам, показала ему средний палец.
Назвать Космо паршивой овцой в семье — это как сказать, что торчащий в спине топор доставляет неудобства. Шесть лет назад он похитил соседского мальчика и приковал семилетнего ребенка к металлической кровати в каком-то заброшенном доме, идущем под снос. Голым. Беспомощным. До сих пор парень не может говорить даже со своим психиатром о том, что Космо вытворял с ним, пока его случайно не обнаружил бездомный, который залез в дом в поисках убежища на зиму.
Позднее мой брат указал «внутреннее давление» как мотив преступления. Пять лет назад его упрятали в психиатрическое отделение одной клиники в Бранденбурге, где он находился в превентивном заключении. Диагноз: педофил-психопат. Прогноз: неизлечим.
— Исчезни, или я вызову полицию, — пригрозил я ему.
— Ах да? — Космо повернулся ко мне. Его черные волосы блестели под дождем, как деготь. Космо по-прежнему умудрялся выглядеть коварно и одновременно беспомощно, как хищник с мягкой шерстью. Он был идеальным кандидатом для одиноких домохозяек с выраженным синдромом жертвенности; для тех, которые посылают любовные письма смертникам в тюремную камеру. Каждый раз, когда люди говорили, что мы якобы похожи, я приходил в бешенство.
— И что ты собираешься рассказать фараонам, когда они приедут? Эй, господин полицейский, я так боюсь своего гостя?
— Это моя забота. Может, я просто покажу им письма.
— Ты их сохранил? — Космо выглядел удивленным. Он снова отступил под дерево.
— Конечно.
Попав в одиночное заключение, в первые недели терапии, Космо написал Йоле несколько писем, в которых детально описывал, что сделает с ней, если когда-либо выйдет из этого заведения. Фантазии, в которых зажимы и наручники были самыми безобидными «игрушками».
Космо тяжело вдохнул и выдохнул.
— С тех пор прошло много лет. Я был другим человеком, когда писал это. Я изменился, Макс.
— Bay! — Я немного понизил голос, чтобы Йола не могла меня услышать, одновременно развел руки, как будто хотел обнять Космо и прижать к груди. — Что же ты сразу не сказал? Ты изменился? Старик, а я думал, ты все еще мастурбируешь по четыре раза в день на фотографии обнаженных детей. Тогда я спокоен.
Он кивнул, соглашаясь, и сам раскинул руки передо мной.
— Посмотри на меня. Пожалуйста. Ты же видишь? Я стал другим человеком!
Я лаконично пожал плечами, не желая пускаться с ним в дискуссию.
— Внешне — да.
Это было правдой. Медикаменты ли, заключение, плохое питание, недостаток движения или всего понемногу — но мой брат превратился в собственную жалкую тень. Тощий и изможденный, его когда-то блестящие глаза потускнели, как серебро с патиной.
Раньше в школе мы так походили друг на друга, что учителя называли нас близнецами Роде, хотя Космо был на год старше меня. У обоих короткие, напоминающие поле для гольфа стрижки, которые мама обновляла раз в две недели машинкой на кухне. Уже в двенадцать и тринадцать лет мы вытянулись до метра восьмидесяти пяти. На переменах стояли в стороне долговязыми неуклюжими аутсайдерами. Бледные верзилы с полными губами и тонкими ножками. В игре в лапту нас последними выбирали в команду, а в футболе сажали на скамейку запасных. Мы служили мишенью для насмешек наших одноклассников.
Однажды наш учитель физкультуры Карл (Калле) Майнерт заметил у Космо под глазом синяк. И велел брату остаться после занятий в спортзале.
Он показал Космо основные приемы в боксе и научил правильно стоять, чтобы не потерять равновесие. В то время мое отношение к Космо уже деградировало до типичной иерархии «младший брат/старший брат». Еще год назад мы были неразлучны, теперь же все чаще избегали друг друга. Тем не менее Калле настоял на том, чтобы тренировать нас вместе, и через месяц индивидуальных занятий боксом по три раза в неделю мы настолько преуспели, что во время драк нам больше не нужно было трусливо увертываться от ударов. Спустя еще один месяц Калле хвалил нас со словами: «Ну вот, теперь вы больше не будете жертвами на переменах» — и оказался прав. После того как Космо сломал нос самому отчаянному школьному драчуну, когда тот на парковке пытался отобрать у него кроссовки, Космо прославился, и слава старшего брата быстро перешла и на меня. Неожиданно мы стали крутыми и определяли, кого в школе уважать, а чью тетрадь утопить в унитазе. Калле потом очень раскаивался, что не разглядел в Космо его готовность к насилию. Он думал, что сумеет направить агрессию подростка в правильное русло, а не усилить ее. На одной встрече выпускников он признался мне, что чувствует свою вину за все преступления, которые в конце концов привели Космо в тюрьму. Я объяснил ему, что он ошибается, как и тогда в случае с синяком под глазом брата. Космо заработал его не на школьном дворе во время перемены, а дома. От нашего отца. Он пытался бить нас еще почти целый год после начала тренировок, но, когда нам было по четырнадцать и пятнадцать лет, отец уже не решался этого делать. Наконец-то.
— Чего ты от меня хочешь? — с негодованием спросил я Космо. — Денег?
Он помотал головой. Несколько капель сорвалось с прядей волос и упало на посветлевшие брови.
— Старик! За кого ты меня держишь?
— Ты действительно хочешь это знать?
Он кивнул.
— Ладно, ладно. Я понимаю. Правда. Я не сержусь, понимаю тебя.
— Отлично, спасибо! Для меня это много значит.
— Нет, серьезно. Мне понятны твои злость, сарказм и все такое. Ты ведь не можешь знать, что они делали со мной. — Он закатал рукав своей черной флисовой куртки до локтя и протянул мне правую руку, как для сдачи крови. Локтевой сгиб представлял собой один сплошной синяк.
— Химическая кастрация, — объяснил он. — Пролонгированный укол каждый месяц, последний, как видишь, сделала не особо умелая медсестра, но плевать. Чертово средство действует. В семидесятых мне, наверное, подключили бы к мозгу еще проволочные электроды, сейчас со всем справляются гормоны. Профессор говорит, что мой половой инстинкт практически полностью отключен.
— Да ну! — сказал я и разозлился, что такой радикальный шаг Космо, если он и правда на него решился, странным образом меня тронул. Подобное случалось со мной постоянно. Я собирался ненавидеть брата, и большую часть жизни мне это даже удавалось: я вызывал перед глазами поступки, из-за которых его исключили из нормального общества. Но я, конечно, знал и причину. Иногда я задавался вопросом, что бы вышло из меня, если бы отец издевался не над Космо, а надо мной. И тогда я испытывал сочувствие, которое единственное помогает автору поставить себя на место другого; сочувствие, которого не знают такие психопаты, как Космо.
— Меня почти не посещают эти сексуальные мечты, — сказал он и смущенно улыбнулся. — И я дрочу реже, чем однорукий в гипсе.
— И я должен тебе поверить?
— Эй, сам подумай. Конечно, существуют слабоумные эксперты и коррумпированные исполнители. Но ты действительно считаешь, что они позволят мне выйти из клиники просто потому, что я мило сказал «Пожалуйста, пожалуйста»? Чушь, все из-за кастрирующих уколов, на которые я добровольно согласился.
Я посмотрел на Йолу, которая выполняла мои указания и сидела в машине. И похоже, говорила по телефону. Я вытер дождевые капли с лица и вздохнул:
— Хорошо, предположим, ты говоришь правду, тогда поздравляю. Но если ты не хочешь денег, чего тогда?
Космо открыл рот, немного подумал и затем сказал:
— Я наконец-то прочитал твою книгу «Школа крови».
— Рад за тебя.
Видимо, библиотека клиники давно не обновлялась. Мой дебютный роман появился в том месяце, когда Космо арестовали.
— Да, впечатление, как бы это сказать… просветляющее.
— Просветляющее?
— Словно в мою темную берлогу проник свет.
— Неужели?
— Но у меня есть несколько вопросов. Вот.
Он протянул мне пачку страниц, которые, вероятно, вырвал из издания в мягкой обложке. Я сделал ошибку, рефлекторно схватив их.
— Зачем мне это?
— Я написал свои замечания прямо в тексте, — сказал он. — Их немного, пожалуйста, прочитай в хронологическом порядке!
— У меня нет времени на такую чушь. Почему я должен это делать?
— Потому что ты быстро заметишь, что…
Он не успел закончить предложение. За нами по луже на полной скорости проехал темный минивэн, скрипя тормозами, и резко остановился в метре от въезда.
— О-о, я сваливаю, — тихо сказал Космо, когда дверь открылась и из минивэна выбралась женщина, которую я знал, в сопровождении незнакомого мне хмурого мужчины.
Со словами «похоже, у тебя проблемы» мой брат натянул на голову капюшон куртки, пробежал с опущенными глазами мимо приехавших и оставил меня наедине с людьми, которые пришли, чтобы разрушить мою жизнь.
— Что случилось? — спросил я Мелани Пфайфер и предложил социальной работнице присесть в одно из кресел в гостиной. В прессе обычно читаешь о сотрудниках службы опеки, только если они облажались. В основном когда вопреки всем сигналам и «звоночкам» не забрали ребенка из семьи — как того младенца, который мучительно умирал голодной смертью, пока его родители-игроманы в соседней комнате заботились о виртуальном ребенке. Но никто никогда не слышит о таких сотрудниках, как Мелани — а их большинство, — которые профессионально и безукоризненно выполняют свою работу. Не то чтобы Мелани мне особенно нравилась, к тому же она была слишком сдержанной и деловой, но, наверное, действительно необходимо развить в себе такую эмоциональную дистанцированность, когда постоянно приходится сталкиваться с нуждой и безысходностью.
— Что мне от вас нужно? Вы, наверное, шутите? — пыхтела она, с трудом переводя дыхание после подъема по лестнице на пятый этаж.
Лифт оказался сломан, а я в лучшей форме по сравнению с Мелани, чем сумел воспользоваться: перенес на кухню пустые коробки из-под пиццы и грязные стаканы, которые остались после вчерашнего телевизионного вечера. Неожиданный визит из органов опеки вызывал у меня такие же чувства, как полицейская проверка на дороге. Даже если мне не в чем было себя упрекнуть, я мысленно перебирал все возможные нарушения и проступки, и мой пульс подскакивал от чувства вины.
— Вы же прекрасно знаете, почему мы здесь, — сказала она, не садясь. При росте метр шестьдесят два она была чуть выше Йолы, которую я отправил в комнату делать домашнее задание. Как всегда, социальная работница была в широкой юбке и джинсовой куртке поверх целомудренного свитера с высоким воротом. И в очередной раз, глядя на нее, я задавался вопросом, что заставляет женщин брить брови, а потом заново рисовать их косметическим карандашом на лбу.
— Нет, я не знаю, что привело вас к нам, — ответил я и услышал, как рядом в кухне зафырчала кофемашина.
Мой взгляд упал на ее сопровождающего — шкаф метр девяносто с тяжеленной челюстью, — который как вкопанный стоял в прихожей рядом с гардеробом и ждал. Я указал большим пальцем в направлении прихожей:
— И понятия не имею, что там делает ваш телохранитель.
Мелани нередко приходила в сопровождении социального работника, но ни один из них не был настолько натренированным, что рельефные мускулы угадывались даже под курткой. Я вообще не помнил, чтобы когда-либо здоровался с сотрудником органов опеки, который завязывал бы светлые волосы в хвост и носил черный костюм модели «вышибала элитного клуба».
— Это нововведение. Господин Шодров сопровождает меня на случай, если возникнут проблемы.
— Проблемы? Какие, черт побери?
Впервые мне в голову пришла мысль позвонить Тоффи. Известный в городе адвокат — гражданское имя Кристоф Маркс, — никогда не представлял моих интересов, но нас связывала тесная дружба с тех пор, как он консультировал меня в юридических вопросах, когда я собирал информацию для романа «Школа крови».
Мелани открыла свой рюкзак и вытащила папку. Затем подошла к метровому стеклянному стеллажу за диваном, положила на него папку и несколько церемонно открыла серую, отделанную под мрамор крышку. Пока я включал декоративную лампу на стеллаже, она ткнула пальцем в верхнюю страницу в папке, заполненной документами (где-то сантиметра два толщиной).
— Вот здесь написано черным по белому, господин Роде.
Господин Роде?
Онемев, я перевел взгляд со страницы на нее. Уже много лет мы не обращались друг к другу по фамилии. Когда беседовали, использовали то, что мы, писатели, называем «гамбургской вежливой формой», которая больше других подходит нашим особым доверительным отношениям: когда обращение «вы» слишком дистанцировано, а «ты» поставило бы под сомнение серьезность профессионального общения. Поэтому мы сочетали форму «вы» с именем, вот как я сейчас:
— Вы написали нам письмо, Мелани?
— Письмо? — Мелани провела указательным пальцем по подшитым листам, перелистывая их, словно это был кинеограф[130]. — Четыре письма, пять имейлов, множество телефонных звонков, три отмененные встречи. Мы уже несколько недель пытаемся связаться с вами.
Я удивленно заморгал.
— Мне ничего об этом не известно.
Наш последний контакт был два месяца назад, разумеется, сразу после происшествия с «нокаутирующими каплями» было проведено расследование, но, так как до этого мы ни в чем не провинились и Йола никак не пострадала, я отделался лишь записью в деле и предупреждением. Служба по делам несовершеннолетних ежегодно спасает из неблагополучных семей и берет под свою опеку более сорока тысяч детей — тут радуешься каждой пристроенной душе. И каждому разрешенному случаю, с которым не нужно заново разбираться.
По крайней мере, я так думал.
— Вы не знаете, о чем я говорю?
Мелани посмотрела на меня, как на ребенка, которого уличили во лжи, захлопнула папку и нахмурила лоб.
— Значит, вы даже не говорили с Йолой об этом?
— О чем? — спросил я и почувствовал тяжесть на сердце еще до того, как получил ответ.
— О возвращении.
— Возвращении? Каком еще возвращении?
Веки у Мелани задрожали, лицо побледнело. Она чуть разомкнула губы и говорила очень тихо, словно могла смягчить силу слов, которые подействовали на меня, как удар боксера в пах:
— Йола возвращается. Обратно к своим биологическим родителям.
В своих книгах я часто описывал реакции людей, у которых неожиданно выбивают почву из-под ног и чья жизнь вдруг навсегда меняется. Некоторые принимаются смеяться, их сердце начинает стучать быстрее или замедляется, они потеют или чувствуют слабость, в ушах звенит или появляется неприятный привкус во рту. Но еще ни один из моих литературных героев не давился собственный слюной и после длительного приступа кашля не говорил дрожащим голосом, словно обжег себе глотку.
— Это шутка, — прохрипел я и, обойдя диван, подошел к журнальному столику, куда поставил два стакана с минеральной водой, молоко и пока еще пустые чашки для нежданных визитеров. Я сделал глоток воды. Глаза Мелани нервно бегали от одного пункта к другому.
— Биологический отец Йолы вышел из тюрьмы три месяца назад, а ее биологическая мать успешно прошла курс лечения от наркозависимости. Они сожалеют о поступке.
— Сожалеют? — язвительно переспросил я. — Если я не уследил и мой ребенок споткнулся и упал, тогда можно сожалеть о синяках на коленях. Или если в стрессе поднял на него руку, хотя сам считаю, что этому нет оправдания. Но если я предлагал собственного малыша педофилу в вокзальном туалете за пять граммов кокаина, что, ради бога, означает сожалеть в этом случае?
Мелани раскрыла рот, но я не дал ей сказать.
— Единственное, о чем действительно сожалеют Йолины биологические родители, — это то, что покупателем их грудничка оказался полицейский под прикрытием, который спас Йоле жизнь, а не дилер, снабдивший их дозой.
После такого всплеска я снова закашлялся. Мелани, готовясь возражать, уже мотала головой. Неужели я раньше действительно думал, что она адекватная? Я просто не узнавал социальную работницу.
— Так было раньше, — ответила она. — Согласно психиатрическому заключению, представленному нам профессором Ошацким, Ариэль и Детлеф Арним успешно прошли ресоциализацию и подали заявление на возвращение своего ребенка…
— Ресоциализацию? — взвизгнул я. — Ресоциализацию? Да ладно вам, Мелани. Сколько раз вы пытались организовать встречу Йолы с матерью, потому что руководитель вашей службы считает, что необходимо поддерживать контакты с биологической семьей? Пять раз? Шесть? И сколько было встреч? А, да что я говорю, сколько раз они хотя бы созванивались или списывались?
Я сделал паузу и сам ответил на свой риторический вопрос:
— Правильно, ни разу. Мы или не могли найти Ариэль Арним, потому что она нанялась проституткой в какой-то бордель и неделями не появлялась дома. Или же она приходила на встречу пьяной, и мы едва успевали отправить ее домой, чтобы Йола не видела ее в таком жалком состоянии. В последний раз на Рождество она, еле ворочая языком, наговорила дочери сообщение на автоответчик. А сейчас из тюрьмы выходит ублюдок отец, у которого десять лет назад, видимо, были связи в педофильных кругах, где он пытался обстряпать дело. И вы утверждаете, что оба прошли ресоциализацию? Вы, наверное, шутите.
В дверь позвонили.
— Минуточку, — сказал я, благодарный за возможность отвлечься и немного остыть. Еще одно замечание от Мелани — и я, наверное, вцепился бы ей в глотку.
В крайне возбужденном состоянии я прошел мимо мистера телохранителя и открыл входную дверь.
— Да?
Передо мной стоял Деннис Керн, двадцатичетырехлетний студент, который выглядел как пародия на ту молодежь, которая в центральных районах города проходила под названием «хипстеры». Светлые волосы до плеч, козлиная бородка, роговые очки, за какие в мое время в школе побили бы, и черные потертые джинсы, сужающиеся книзу и заправленные в высокие ботинки до лодыжек. Единственное, что не вязалось с его прикидом, — это уродливый семейный универсал, стоящий перед домом, но после аренды жилья в Груневальде начинающий юрист, видимо, уже не мог позволить себе покупку «мини».
Вообще-то я должен быть зол на Денниса, потому что полгода назад он прямо из-под носа увел у меня полуторакомнатную квартирку, которую я облюбовал и куда собирался переехать, чтобы избегать ссор и пререканий с Ким и все равно оставаться в том же доме (и рядом с Йолой). Правда, скоро стало понятно, что со студентом юридического факультета нам крупно повезло. Предыдущие соседи стучали в потолок, стоило Йоле тяжело прошагать по паркету, а Деннису было все равно, даже когда она, злясь на какие-нибудь наши воспитательные меры, по полчаса долбила об пол баскетбольным мячом. Кроме того, он любил животных и с удовольствием заботился о коте Йолы, когда мы иногда уезжали на выходные.
— Простите за беспокойство, господин Роде, — начал он. — Но я услышал, что вы пришли домой. Если будете искать Мистера Триппса, он дрыхнет у меня на диване.
— Кот что, снова спрыгнул на ваш балкон?
Деннис кивнул и украдкой заглянул в квартиру, видимо удивившись не меньше меня, когда крепкий мужчина в черном костюме подошел со спины и спросил, можно ли воспользоваться гостевым туалетом.
— Йола? — крикнул я вглубь прихожей, когда Мистер Телохранитель исчез в туалете. — Йо-о-о-ола!
Спустя какое-то время моя дочь открыла дверь своей комнаты в конце коридора.
— Ну что? — спросила она, не снимая больших наушников с головы.
Значит, вот как она делает домашнее задание.
— Я же говорил, чтобы ты закрывала окно, когда уходишь в школу! — крикнул я без какого-либо упрека в голосе. На самом деле я был рад нежданному гостю, потому что появилась возможность убрать Йолу подальше от сотрудников службы опеки.
Она подошла ближе, чтобы поздороваться с Деннисом, и одарила его одной из своих редких улыбок, — и я вспомнил, насколько она красива, когда не хмурится.
— Забери своего кота, — велел я и наклонился, как будто собирался поцеловать ее на прощание. Вместо этого прошептал ей на ухо:
— Оставайся внизу, пока я не приду за тобой.
Йола отстранилась от меня с раздраженным видом, но оказалась достаточно умна, чтобы не высказать свои мысли: сначала я должна запереться в машине, потом делать домашнее задание, а сейчас ты пытаешься меня сбагрить? Она пожала плечами.
Я закрыл за ней дверь и вернулся в гостиную. Социальная работница села тем временем на диван и снова листала бумаги в папке. Я глубоко выдохнул.
— Послушайте, Мелани. Давайте еще раз спокойно обсудим все с самого начала. Вы ведь не рассматриваете всерьез такую возможность и не собираетесь забрать дочь из нашей семьи спустя десять лет?
Она вздохнула.
— Мы не рассматриваем. Это уже решено.
— Решено? — рассмеялся я. — Что происходит? Здесь где-то скрытая камера? Вы не вправе такое решать. — Мое благое намерение вести себя с ней как можно благоразумнее провалилось. — Уже забыли? Четыре года назад мы оформили опекунство над Йолой, — напомнил я ей. В настоящий момент мы снова подали документы на удочерение, но заявление еще не рассмотрели. — И только суд по делам семьи может лишить нас права опеки.
Мелани в очередной раз помотала головой:
— У вас ограниченное опекунство, господин Роде. И право на определение места жительства ребенка вы делите со службой по делам несовершеннолетних и…
— Что? — не веря, крикнул я. — Это же бред какой-то.
Я никогда не интересовался юридическими вопросами, все это улаживала Ким, но о таком ограничении я никогда не слышал.
— Хм, может, вам стоит заглянуть в свои документы, впрочем, вы также могли бы ответить и на наши письма. Мы приглашали вас на три слушания. — Снова Мелани постучала по папке. — Никакой реакции.
Я протянул руку к папке, которую социальная работница мне тут же передала. Действительно. Я прочитал наши с Ким имена в адресной шапке документа, потом тему «Воссоединение семьи» и первые строчки письма, которое начиналось словами «Относительно находящейся под опекой Йолы Армии было получено заявление биологической матери…» и заканчивалось «…в очередной раз просим вас срочно связаться с нами».
Я поднял глаза и поймал взгляд Мелани.
— Еще раз: я не знаю, кому и что вы отправляли почтой или по имейлу, но мы вот этого не получали. А даже если бы и получили, вы ведь не собираетесь отправить девочку из нормальных условий обратно в ад.
— Нормальные условия? — спросила Мелани, у которой нервно задергалось веко. Только сейчас я осознал, насколько она напряжена. И напугана. — Это ведь был ваш брат перед домом?
— Да, и что?
— Осужденный педофил, которому запрещено подходить к школам и детсадам ближе чем на пятьдесят метров?
— На что вы намекаете?
— Я не намекаю, я констатирую: в доме Роде Йола также подвержена латентной опасности со стороны близких родственников. Из-за вашей небрежности она не только получила доступ к смертельно опасным наркотикам…
Конечно, я давно ждал, когда же речь зайдет о нокаутирующих каплях.
— …к тому же создается впечатление, что у нее неустойчивая психика, а в последнее время даже наблюдаются приступы агрессии.
— Неустойчивая психика и приступы агрессии? — растерянно повторил я.
— По нашим данным… — Мелани перелистнула страницу и кивнула, — она бросила в учительницу камень.
— Откуда… — Я сглотнул и почувствовал, как в левом виске зарождается тупая боль. — Откуда, черт возьми, вы это знаете?
Все произошло сегодня утром, несколько часов назад. Случившееся просто не могло так быстро попасть в документы Мелани.
— Мы стараемся собирать как можно больше информации о наших детях, находящихся под опекой, и…
— Фрау Пфайфер!
Окрик телохранителя из прихожей прервал ее подозрительно поверхностное объяснение.
— Что случилось, господин Шодров? — Мелани поднялась с дивана и прошла мимо меня в прихожую.
— Вам стоит на это взглянуть.
С нехорошим чувством я последовал за Мелани, про себя злясь, что социальные работники перемещаются по нашей квартире, как у себя дома, и, видимо, даже обыскивают ее. Конечно, у службы по делам несовершеннолетних есть право прийти к нам в любое время без предупреждения, и нам нечего скрывать, но ощущение полицейской проверки и беспричинное сознание вины росло во мне с каждой секундой. Беспокойство и возмущение стали еще сильнее, когда из прихожей я увидел, за какой дверью исчез качок в костюме.
— Что вы там забыли? — раздраженно крикнул я и последовал вместе с Мелани в свой рабочий кабинет.
И как, черт побери, он вообще туда вошел?
Моя «писательская мастерская» была исключительно моим царством. Моей святыней. Ключ я всегда носил в правом кармане брюк и запирал кабинет, когда вставал из-за письменного стола. Но сегодня я писал до последней секунды и чуть было не опоздал, чтобы забрать Йолу после занятий. Неужели в спешке я оставил дверь открытой?
Нет, такое не могло случиться. Снова.
— Я вышел из ванной комнаты и взглянул сюда. — Телохранитель указал на мой письменный стол, заваленный распечатанными страницами манускрипта. — И посмотрите, что я нашел.
Мелани оторопела и бросила на меня осуждающий взгляд.
— Оружие валяется у вас просто так?
Я помотал головой и взял пистолет со стопки бумаг на столешнице, чтобы спрятать его в ящике стола.
— Я использую его в качестве пресс-папье, разумеется, пистолет не заряжен. Но я люблю подержать его в руке, когда собираюсь описывать перестрелку, — пояснил я уже не таким уверенным голосом, каким хотел бы. — Я писатель, это абсолютно нормально, что в моем кабинете хранятся некоторые принадлежности, необходимые для исследуемого вопроса, — добавил я, когда подозрительный взгляд Мелани задержался на стеклянной банке с раствором формальдегида, в котором плавала отрубленная человеческая кисть.
— Она настоящая? — с отвращением спросила она.
— Нет, — солгал я. На самом деле мне подарил ее друг, работающий в судебной медицине; старый, сильно выцветший экспонат, который был бы утилизирован клиникой, не найди он у меня пристанище.
— Обычно кабинет закрыт, и, если это вас успокоит, Йоле нельзя сюда входить, — пояснил я обоим, что соответствовало истине.
Телохранитель улыбнулся с видом «ну, разумеется». Тем временем Мелани положила папку, которую захватила из гостиной, на письменный стол и вытащила плотно исписанный листок формата А4, который был всунут между подшитыми документами.
— Хорошо, господин Роде. У меня сегодня запланированы и другие встречи, поэтому давайте вернемся к непосредственному поводу нашего визита. Я попрошу вас честно ответить на следующие вопросы.
Она прочистила горло, вытащила из кармана джинсовой куртки карандаш, затем начала зачитывать с листка:
— Как бы вы описали свое эмоциональное состояние, когда услышали о намерении службы по делам несовершеннолетних вернуть вашу дочь в биологическую семью? Пожалуйста, оцените свою реакцию по шестибальной шкале, где единица означает «очень удовлетворен», а шесть — «очень расстроен и рассержен».
— Вы серьезно? — Я чуть было не покрутил пальцем у виска. — Какой офисный идиот выдумал эту чушь?
Мелани коротко кивнула и что-то записала.
— Как вы относитесь к намерению службы вернуть ребенка в биологическую семью? Единица означает «я одобряю и поддерживаю это» и шесть…
— Семнадцать! — перебил я ее. — Прекратите эту ерунду, давайте вернемся в гостиную и как разумные люди…
Социальная работница снова сделала пометку и, не обращая внимания на мое замечание, продолжала невозмутимо зачитывать пункты своей дурацкой анкеты:
— Вы будете противиться возвращению Йолы в биологическую семью?
Я истерично рассмеялся:
— Даже не сомневайтесь. Причем всеми возможными средствами.
Мелани впервые подняла глаза от анкеты.
— Господин Шодров?
Стоявший рядом со мной телохранитель молча кивнул.
— Пожалуйста, приведите Йолу.
— Что, что, что… — Заикаясь, я схватил качка за рукав, не давая ему протиснуться мимо меня. — Что вам нужно от моей дочери? — спросил я Мелани.
— Мы заберем ее с собой, — ответила она почти равнодушно, словно я поинтересовался, который час или какая погода.
Я чувствовал себя героем какого-то романа Кафки.
— Заберете с собой? Это какой-то абсурд. У вас нет на это права. И повода.
Мелани склонила голову набок. На губах появилась насмешливо-высокомерная улыбка.
— Думаю, у меня есть и то и другое. — Она помахала анкетой, как веером, и меня бросило в холод.
— Вы дали ясные показания для протокола, что противитесь восстановлению отношений ребенка с биологическими родителями и, я цитирую, будете препятствовать этому «всеми средствами». Если мы сейчас ничего не предпримем, господин Роде, существует опасность, что вы захотите спрятать Йолу от представителей службы по делам несовершеннолетних и при содействии вашей жены, пилота, возможно, даже вывезти ее за пределы страны. Учитывая те обстоятельства, что в последние недели вы избегали любой формы общения…
— Я вовсе не…
— …а у Йолы появились странности в поведении…
— Глупости. У нее нет никаких странностей. Просто она… — Мы старались перекричать друг друга, стоя в моем небольшом кабинете.
— …должна сообщить вам, что Йола будет временно помещена в приют.
Приют?
Одно-единственное слово спровоцировало у меня так называемую реакцию короткого замыкания.
Приют!
Над последующими действиями я уже не задумывался: выскочил из кабинета, вытащил ключ из кармана брюк, захлопнул дверь и запер ее снаружи; потом пересек прихожую, распахнул входную дверь и бросился вниз по лестнице. Этажом ниже забарабанил в квартиру Денниса, который открыл мне с испуганным лицом и сначала спросил, не случилось ли чего-то ужасного, но мигом привел мою дочь, после того как я накричал на него, схватил за плечо и принялся трясти. Йола, которая сначала не хотела идти со мной («Ты выпил, папочка?»), в конце концов позволила стащить себя за руку вниз по лестнице и не без сопротивления села в «жук» — я так резко сдал назад, что сбил две цветочные кадки.
В общем и целом, с того момента, как я запер соцработников в своем кабинете, до той секунды, когда машина задним ходом выскочила на дорогу и, проскользив по проезжей части, остановилась на встречной полосе, прошло не более трех минут.
Для того, кто слетел с катушек и не имел никакого плана, что делать дальше, я действовал быстро. Даже очень быстро.
Но недостаточно быстро для полиции — видимо, с ними связалась Мелани, оказавшись взаперти, — чьи приближающиеся сирены звучали все громче.
— Папа?
Я нажал на педаль газа и почувствовал себя как в комиксе: казалось, я начал движение на месте еще до того, как шины успели сцепиться с влажной после дождя дорогой.
— Папа?
Шум мотора нарастал быстрее, чем скорость, которую «жук» в тридцать три лошадиные силы с трудом развивал на Кёнигсалле. Хордовая полусельская магистраль в Целендорф пересекала Груневальд и, как водится в это послеобеденное время, была полупустой. Метрах в трехстах перед нами светились задние фонари двух автомобилей, за нами в зеркале заднего вида никого. Пока.
Очень скоро я рассчитывал увидеть там голубые огни мигалки.
— Па-а-апа!
— Пристегнись! — велел я Йоле, быстро взглянув в ее сторону. На лице Йолы был написан испуг, глаза широко раскрыты, уголки рта ушли в сторону.
— Куда мы едем? — перекричала она ревущий мотор. Запах бензина наполнил салон, и это усилило мой страх.
— Не бойся, — сказал я и вытащил из куртки-бомбера сотовый телефон, от волнения чуть не уронив его себе под ноги. — Я потом тебе объясню.
Мой «жук» был 1972 года выпуска, зато телефон последнего поколения. Мне нужно всего лишь нажать на кнопку и назвать имя — и аппарат тут же свяжет меня с желаемым контактом.
— Макс? — Уже после второго гудка ответил Тоффи спокойным настоятельным голосом. — Что случилось?
Я набрал «экстренный номер» защитника по уголовным делам, который тот давал своим мандантам с условием, что они воспользуются им только в крайнем случае. В тот вечер, когда мы отмечали в его адвокатском бюро выход в свет романа «Школа крови», я ради смеха сохранил этот номер, чтобы во время интервью, когда зайдет речь о серьезности моих изысканий, похвастаться личным контактом с одним из опытнейших адвокатов Германии. И я никогда не рассчитывал, что мне действительно придется набрать его.
— Я… у меня проблемы, — ответил я. Наверняка он слышит это предложение ежедневно. Произносящие его люди финансируют страсть Тоффи к олдтаймерам[131] и его бюро размером две тысячи квадратных метров на Потсдамерплац[132].
— Что случилось? — коротко спросил он. Дождевые капли колотили по лобовому стеклу, вздуваясь пузырями при каждом ударе. Мы мчались мимо темных деревьев, ветви которых склонялись над дорогой, образуя что-то вроде свода.
— Я… мне кажется, я похищаю свою дочь.
— Йолу?
— Да.
— Почему?
— Мелани Пфайфер, сотрудница органов опеки, хочет ее у меня… у нас забрать.
Йола, сидящая рядом, открыла рот, но ничего не сказала. Она выглядела так, словно я ее ударил.
— Она должна вернуться к своим биологическим родителям… — объяснил я Тоффи. — Но… я не могу этого допустить. Ты знаешь их историю.
Казалось, Йола вжалась в кресло под тяжестью моих слов, съежилась, словно ожидала новых ударов. Я хотел успокоить ее, похлопать по плечу, но в правой руке я держал телефон, а левой рулил.
— Ладно. И где ты сейчас?
— В машине. Йола со мной и…
Я запнулся.
В зеркале заднего вида появились огни мигалки.
— …и полиция гонится за нами.
Я обернулся. Патрульная машина быстро нагоняла нас. Расстояние примерно в двести метров таяло на глазах.
— Ладно, Макс. Слушай меня. Ты сейчас остановишься.
Я помотал головой:
— Нет, я не могу…
— При следующей возможности. — После каждого слова Тоффи интонацией ставил восклицательный знак.
Не отпуская педаль газа, я мчался к перекрестку Кёнигсалле и Хюттенвег. Одна часть моего сознания еще размышляла, куда лучше повернуть — направо к автобану или налево в направлении Далема. Другая часть давно капитулировала.
— Красный.
— А когда они тебя арестуют, помни про правило номер один, хорошо?
— Да!
Правило номер один: веди себя как картезианские монахи.
— Ни слова. Храни обет молчания.
— Красный.
Я моргал, дворники едва поспевали за дождем.
— КРАСНЫЙ СВЕТ!
Предупреждение Йолы я услышал в последнюю секунду. Резко затормозил — наши головы дернулись вперед. «Жука» мотнуло в сторону, но машина не потеряла равновесие и остановилась чуть дальше по дороге, прямо под светофором.
— Вот дерьмо, — сказала Йола и подергала за ручку на своей двери. К счастью, от волнения не сумела ее открыть.
— Мне очень жаль, мне очень жаль, — залепетал я и хотел взять Йолину ладонь, но она откинула мою руку в сторону. По ее лицу текли слезы; в красном свете светофора казалось, будто ее глаза кровоточат.
— Йола, малышка. Я не хотел напугать тебя, мне очень жаль, — повторял я. Мне не удалось ее успокоить, но Йола хотя бы не пыталась больше выйти из машины.
Я глубоко выдохнул, посмотрел в зеркало заднего вида. И онемел.
— Очень странно, — сказал я в телефон, который все еще прижимал к уху.
— Что?
— Больше никого нет.
Голубая мигалка пропала. Полицейской машины, ехавшей за нами, больше не было видно.
— Исчезли, — сказал я и посмотрел по сторонам.
Ничего.
Ни одного автомобиля, нигде.
— Хочешь сказать, полиция свернула? — спросил Тоффи.
— Здесь невозможно свернуть.
Только лес.
— Ты видела, куда они поехали, Йола?
Ответа не последовало.
Они могли лишь развернуться и поехать обратно, но в таком случае я должен видеть хотя бы огни их задних фонарей на этой прямой дороге.
— Исчезли, — снова сказал я.
— Ладно, хорошо. — Видимо, Тоффи это раздражало меньше, чем меня. — Когда ты сможешь приехать ко мне? — спросил он.
Загорелся зеленый сигнал светофора.
— На Потсдамерплац?
Колени у меня дрожали, икры казались резиновыми, когда я нажал на сцепление, чтобы включить первую передачу.
— Нет, сегодня я работаю дома.
Значит, в Штеглице, Дракерштрассе.
Я медленно покатился к перекрестку, не отрывая взгляда от зеркала заднего вида и в любой момент ожидая, что из темноты леса выскочит патрульная машина и помчится к нам. Но я ошибался.
— Полагаю, мы будем у тебя через десять-пятнадцать минут и…
Сзади никто не появился.
— …и тогда я расскажу тебе в подробностях, что случилось…
Зато сбоку!
Сильный удар откинул «жука» в сторону, и он, как косточка, закрутился вокруг своей оси.
— Йо-о-о-о-о-о… — начал я кричать имя своей дочери, которая вдруг оказалась рядом со мной вниз головой, но от резкой неожиданной боли у меня перехватило дыхание. Я услышал шум, словно какой-то великан вскрывал крышу машины консервным ножом. Послышался хруст стекла. И мне стало холодно.
Яркий свет ослепил меня, затем неожиданно наступила темнота. Терять сознание сначала было приятно, потому что жгучая боль, пронзающая левый глаз, не проникала дальше в мозг. Словно я со свинцовым грузом прыгнул в болото и увяз в нем по пояс, и все внутри меня кричало, чтобы я покорился силам, затягивающим меня в пучину. Но этого нельзя допустить.
Я ДОЛЖЕН ОСТАВАТЬСЯ В СОЗНАНИИ!
Собрав последние силы, я приподнял правое веко (только одно, открыть второе уже не получалось) и сквозь кровавую пелену увидел голову Йолы, которая моталась рядом со мной, как маятник. На мгновение я засомневался, не сон ли все это, потому что мне вдруг померещился нож. Затем Йола упала вниз, с грохотом приземлившись на крышу автомобиля, который сейчас буквально лежал, как жук на спине, и я понял, что кто-то пришел на помощь и разрезал ее ремень безопасности.
Хорошо. Очень хорошо.
Я хотел поблагодарить спасителей, но не смог произнести ни звука, потому что ремень сдавливал мне шею.
Последнее, что я увидел, были руки, которые вытащили мою бесчувственную дочь наружу, на асфальт; в салоне все сильнее пахло бензином. Я хрипел, превозмогая боль, пытался дышать ртом, почувствовал привкус крови и закрыл глаза с твердым намерением передохнуть всего секунду.
Потом я услышал сирену машины скорой помощи, и волна боли накрыла меня, подавила сознание и увлекла в зияющую темную пропасть — глубже и темнее, чем все места, где я до сих пор бывал.
Я просыпался дважды.
Один раз с каким-то посторонним предметом в левом глазу — когда я моргал, мне казалось, что в глаз попал осколок стекла. Рядом со мной лежала старая бездомная женщина с грубой кожей на лице, она улыбнулась, сунула мне в ухо язык и прошептала: «Вам нужно бежать, пока не поздно». Резкий запах мочи ударил мне в нос: он пропитал одежду женщины, ее волосы и матрас, на котором я лежал. Затем старуха открыла рот — у нее оттуда посыпались зубы, и я догадался, что один сон сменился другим.
Второй раз, когда я действительно проснулся, вокруг меня пахло дезинфицирующими средствами и сильно накрахмаленным постельным бельем, но все это сбивало с толку не меньше, чем обстановка во сне.
Я открыл правый глаз. Попытался открыть и левый — безуспешно. Либо потому, что тот был заклеен, либо по другой, более удручающей причине. Яркий свет продолговатой галогенной лампы ослепил меня. Я поморгал, потом увидел перед собой белую стену, телевизор и поручень, который болтался прямо над моей кроватью.
Прошло какое-то время, прежде чем я понял, что нахожусь в больнице. И еще больше, пока я узнал женщину, которая сидела рядом с кроватью и сжимала мою руку.
— Ким?
Нижняя губа моей жены заметно дрожала.
— Ты здесь?
Ее светлые волосы заплетены в косу, сама Ким по-прежнему в униформе пилота — получается, она приехала сюда прямиком из аэропорта.
Черт, значит, уже среда.
Сколько я здесь пролежал? Мягкий утренний свет проникал внутрь помещения через волнистое оконное стекло и заставлял тонкую пыль танцевать в воздухе, как планктон в воде.
Я хотел поднять руку, чтобы посмотреть на часы, но в следующий момент почувствовал себя слишком изможденным для этого.
Последнее, что я помнил, — это как я сижу в классной комнате, напротив меня две учительницы, и это было… правильно, вчера, когда Йола…
Нет!
Со звуком разбивающегося стекла ко мне вернулись воспоминания. Во всех мелких ужасных подробностях.
Визит.
Побег.
Авария.
— Йола! — прохрипел я и хотел приподняться, но затея полностью провалилась. Под моей черепной коробкой словно кто-то взорвал ручную гранату. Я схватился за виски в нелепой попытке погасить взрыв и обнаружил, что на голове у меня повязка.
Ким уложила меня обратно в кровать.
— Что случилось? — спросила она.
Наконец-то у меня открылся и второй глаз. Я моргнул и ощутил давление и колющую боль. Вспомнил звук треснувшего лобового стекла.
— Пожалуйста, скажи мне правду.
У Ким были покрасневшие глаза, наверное, как и у меня. Припухшие веки, потрескавшиеся губы, по ее дыханию я чувствовал, что она выпила не одну чашку кофе, пытаясь побороть усталость, и мечтал, чтобы она обняла меня, как часто делала раньше.
— Я… я не знаю… — Мне было тяжело говорить. — Это… был… несчастный случай. За нами гналась полиция…
— Полиция? — удивленно воскликнул чужой мужской голос.
Слева от меня я заметил тень и повернулся в ту сторону. Еще одна граната бесшумно разорвалась.
— Кто вы? — спросил я, когда волна боли несколько утихла, позволяя мне снова открыть правый глаз. Незнакомый мужчина, стоявший рядом с моей кроватью, был одет в светло-серый костюм, рубашка небрежно заправлена в брюки. Документ, который он мне протягивал, вероятно, удостоверял его как сотрудника полиции. А может, он просто показал мне свою семейную карту ИКЕА. Из-за белых пятен, которые танцевали самбу в моем ограниченном поле зрения, я не мог различить.
— Главный комиссар Филипп Стойя, — представился он. — Я хотел бы задать вам несколько вопросов относительно аварии…
Значит, полиция, хорошо. Вероятно, он был в той патрульной машине, которая преследовала нас. Я вспомнил, как кто-то разрезал ремень безопасности.
— Это вы вытащили Йолу из «жука»? — спросил я полицейского.
— Я? — Стойя помотал головой. — С чего вы взяли?
— Да уже не важно, кто это был, — сказал я. — Главное, с ней все в порядке. — Тут я испугался. Ужасное подозрение закралось мне в душу.
— С ней ведь все хорошо? — Я взглянул на жену, которая испуганно прикрыла рот рукой.
Нет, пожалуйста, только не это! Только не говорите мне, что…
— Как она? — прохрипел я. Мне хотелось кричать, но голос отказал.
— Только спокойно, господин Роде. Давайте все по порядку. Я хотел бы задать вам несколько вопросов по обстоятельствам несчастного случая…
— Отстааавииить! — Дверь больничной палаты распахнулась, и кто-то, по звукам напоминающий небольшого слона, уверенно протопал в комнату.
Я услышал, как комиссар тихо произнес: «Дерьмо».
— Именно, Стойя. Дерьмо. На самом деле очень подходящее определение для вашей профессиональной ситуации, когда я разберусь с вами.
На этот раз мне не пришлось поднимать голову, чтобы удостовериться, кто пришел.
Кристоф Маркс.
Тоффи.
Мой друг и адвокат…
Живой пример тому, что не стоит судить человека по его внешнему виду. Его адвокатское бюро располагалось в самой дорогой высотке города, но тот, кто ожидал увидеть благородно седеющего адвоката в костюме, сшитом на заказ, был шокирован, когда на первой встрече неожиданно появлялся волосатый крепыш ростом метр с небольшим, в бейсбольной кепке, шлепанцах и шортах-бермудах. У Тоффи был не только своеобразный стиль в одежде (которому он оставался верен даже зимой!), но и самый большой нос, какой я когда-либо видел. Не нужно много фантазии, чтобы догадаться: школьные годы были для него настоящим адом. Учитывая все унижения и оскорбления, которые Тоффи сносил вплоть до окончания школы, можно считать чудом, что общественность знала его как звездного адвоката, а не как главного героя сообщений СМИ об обезумевшем преступнике, напавшем на нойкельнскую[133] гимназию. Прокуроры, полицейские и даже судьи побаивались его умных шахматных ходов и язвительных насмешек, которыми он одаривал всех, кто уступал его необыкновенному интеллекту. И без диплома психолога любой сторонний наблюдатель скоро понимал, что вербальные атаки Тоффи — это запоздалая месть всем идиотам, кто травил его и издевался над ним в школе.
— Что вы тут стоите и пялитесь, как корова во время колоноскопии? — Тоффи похлопал в толстые ладоши. — Хоп, хоп, хоп, прочь отсюда, домой к маме, пора обедать.
— Тоффи, пожалуйста, — взмолился я. Все внутри меня просто кричало, требуя новостей о состоянии здоровья Йолы. Я не хотел скандалов между мужчинами, тем более с налетом стервозности. — Может, главный комиссар сообщит нам сначала о…
— Нет! — Ледяной взгляд Тоффи, как и новая волна боли, вызванная моей очередной попыткой приподняться на кровати, заставили меня замолчать.
— Не перебарщивайте, — сказал Стойя. — Я просто хочу поговорить с господином Роде.
— Идите к психиатру, если вам нужно с кем-то поговорить. Он арестован?
— Нет.
— У вас есть ордер на арест?
— Я могу его получить, но…
— Отлично. А я могу испортить воздух, когда сижу в туалете.
— Вы омерзительны, — сказал Стойя. — Я никуда не уйду, пока не сниму показания.
Тоффи криво улыбнулся.
— О, Стойя, еще как уйдете. Пока у вас есть выбор: или вы вернетесь за свой Commodore C64[134] — или каким там чудом техники для борьбы с преступностью вас снабдил нищебродский городской сенат — и до конца дня сто раз напечатаете на компьютере фразу «нельзя приставать к невиновным гражданам в больнице». Или же сразу отправитесь к пункту выдачи светоотражающих жилетов. Он понадобится вам на посту регулировщика движения, куда вы попадете, как только я сообщу прессе, что, нарушая все права моего манданта, вы проникли в палату тяжелобольного пациента, чтобы принудить его к даче ложных показаний.
— Ложные показания? Какая глупость, и вы это знаете, — возмутился Стойя, правда уже не так уверенно. Спектакль, разыгранный Тоффи, возымел действие. Как это часто бывало.
Ища поддержки, Стойя перевел взгляд на Ким, но она лишь устало пожала плечами. Тогда он мрачно признал свое поражение и, не попрощавшись, покинул палату.
Самодовольная улыбка Тоффи исчезла в тот же момент, когда за полицейским с грохотом захлопнулась дверь. Зато его толстый лоб пересекла глубокая морщина.
— Разве я не предупреждал, чтобы ты не разговаривал с фараонами?
Я снова моргнул, и наконец мне удалось открыть левый глаз. В этот момент в голове у меня всплыло предупреждение другого мужчины, которое также было озвучено в больнице: «Вам ни в коем случае нельзя нарушать закон!»
Мой пульс зачастил, сердечные клапаны завибрировали со скоростью трепещущих крыльев колибри. Горло стянуло невидимой петлей, и я мог выдавить одно-единственное слово:
— Йола?
Оба подошли ближе. Ким справа, Тоффи слева.
И оба помотали головами. Я подумал о полицейских перед домом жертвы несчастного случая — губы плотно сжаты, в глазах сочувствие, которое опережает новость, которую они должны сообщить близким.
— Нет! — прохрипел я. — Этого не может быть!
Потом я услышал свое имя и снова открыл глаза, которые, видимо, успел закрыть.
Ким и Тоффи уже не качали головами. Вместо этого они почти синхронно раскрыли рот и задали мне вопрос, который вызвал у меня ощущение, как перед обмороком, только в этот раз я оставался в сознании.
— Где она? — спросили они меня. — Где, черт побери, ты спрятал Йолу?
— Я? — Моя голова разрывалась, словно от ударов молний, хотя я кричал не так громко, как хотел бы. — Это вы должны мне сказать! Йолу вытащили из автомобиля.
— Из автомобиля? Какого автомобиля? — спросила Ким, с трудом сдерживаясь. Глаза, губы, лоб, практически каждый мускул на ее лице нервно подергивался.
— Из «жука»! Сразу после аварии!
— После какой аварии? — спросил у меня Тоффи.
У меня отвисла нижняя челюсть. Должно быть, он шутит. Я указал на свою голову:
— Как ты думаешь, почему у меня эта повязка и я лежу в больнице?
— Это нас тоже интересует, — ответил Тоффи и посмотрел на Ким. — А еще больше — что случилось с твоей дочерью.
— Я… я… — .… понятия не имею, что здесь происходит.
Последнее, что я помнил, был нож, разрезающий ремень безопасности Йолы, и руки, вытаскивающие ее из машины.
— Вероятно, у него амнезия, — предположил Тоффи после того, как я некоторое время смотрел на обоих не шевелясь.
— Нет, глупости, нет у меня никакой амнезии. Я помню, мы были на Кёнигсаллее… э-э… служба опеки… полиция…
Где Йола? Мысль, которая, как рулеточный шарик, вертелась в моей раскалывающейся от боли голове, не давала мне сконцентрироваться и говорить полными предложениями.
— Ладно, только спокойно, — обратился Тоффи как ко мне, так и к Ким, которая нервно вертела обручальное кольцо, и казалось, вот-вот набросится на меня.
— Так что последнее ты помнишь, Макс?
— Удар сбоку. — Я закрыл глаза и снова услышал скрежет металла по асфальту. — За нами гналась полиция, но неожиданно они исчезли и… — Вдруг я все вспомнил. — Ты же должен знать, Тоффи. Мы как раз говорили с тобой по телефону.
Мой друг и адвокат кивнул.
— Связь неожиданно оборвалась. Сейчас ты говоришь, что из-за столкновения?
— Конечно. Или ты думаешь, «жук» сам собой перевернулся?
— Понятия не имею, о чем ты. Протокол о какой-либо полицейской операции на Кёнигсаллее отсутствует, а твой автомобиль пока не найден.
Не найден?
— А откуда тогда вы меня вытащили?
— Из одного здания под снос в Моабите[135].
Что-о-о? Я заморгал, пытаясь в целом осознать слова, которые по отдельности понял акустически, но у меня ничего не получилось.
— Точнее, из какого-то старого полуразрушенного склада у Западного порта. Но пока груша для сноса не раскачивается над головами, в здании устроились берлинские наркоманы.
— Ты несешь какую-то ерунду, — сказал я в слабой надежде, что в следующую секунду раздастся смех, откроется дверь и в палату войдет полицейский и хохочущая Йола с насмешливым «а мы тебя провели». Потом я подумал о беззубой старухе из моего сна, вони и о том, что во сне очень редко чувствуешь запахи.
— Йолы нет? — отважился я спросить немыслимое. Чувство онемения распространилось вниз от моих ушей до плеч, страх за дочь притупил все ощущения, даже боль.
— Нет, ее нет.
— Ни дома, ни у одноклассников, ни на плавании, ни в этом ужасном доме, ее вообще нигде нет, — встряла Ким и всхлипнула. — Она пропала восемнадцать часов назад, все это время ты валялся в отключке в наркотическом опьянении. — Ее голос дрогнул. — Что ты с ней сделал, Макс?
Я с трудом сглотнул, пытаясь побороть слезы.
— Еще раз повторяю, я ничего не сделал. Тем более не принимал наркотики. Я просто увез ее из квартиры…
— Зачем?
— Они были у нас.
— Кто?
— Служба по делам несовершеннолетних.
— Почему? — Вопросы сыпались все быстрее.
— Потому что они хотели забрать Йолу. Ты не поверишь, что они устроили. Пришла Мелани. Принесла с собой документы, заключение какого-то психиатра, якобы родители Йолы ресоциализированы и…
— Глупость, — перебила она меня.
— Да. Я тоже ей так сказал. Такая же глупость, как и то, что мы якобы отменили несколько встреч и не реагировали на письма…
— Чушь! — закричала моя жена, и я понял, что она ставит под сомнение не действия органов опеки, а мои слова.
— Мелани была у нас абсолютно точно не для того, чтобы забрать Йолу.
— Ах нет? Тогда я беседовал с духом или как?
— Понятия не имею, что с тобой. Но ты несешь какой-то бред!
— Я только что позвонил в службу по делам несовершеннолетних, — вмешался Тоффи. — Спросил женщину, чье имя ты назвал мне по телефону.
Я поднял брови и ждал, что он скажет.
— Все так, как говорит Ким. Она там больше не работает.
Что-о-о?
— Мелани Пфайфер уволилась месяц назад. К вам прикрепили другого сотрудника. У них так много работы, что он даже не успел с вами познакомиться.
— Тогда они вовсе не хотели забрать у нас Йолу?
Тоффи помотал головой.
— Вот это и странно в твоей истории, Макс. Не существует ни вчерашнего наряда полиции, ни свидетелей аварии, и даже Мелани Пфайфер больше нет, только заявление биологических родителей на возвращение дочери. Но это требование не обязательно должно быть удовлетворено сегодня и уж точно не без предварительных слушаний, даже если вы и правда не ответили на десяток писем и обращений.
Мне стоило больших усилий поднять правую руку и почесать глаз. Он слезился и был намазан какой-то мазью.
— Деннис может это подтвердить, — пришло мне в голову. — Он видел визитеров.
— Сосед с нижнего этажа? Мы уже говорили с ним, когда разыскивали Йолу. — Тоффи покачал головой. — Он рассказал нам только про какого-то мужчину. Описание подходит скорее Халку Хогану[136], а не Мелани.
Черт, все правильно. Деннис ведь заметил только Мистера Телохранителя.
Дверь открылась. Я рассчитывал увидеть врача или медсестру — пока что никто из медперсонала не появлялся, — но это вернулся Стойя, и не один. Вместе с ним в палату вразвалочку вошел высокий, очень молодой полицейский в униформе, черные короткие волосы были начесаны на лоб до самых глаз.
— Чего вы опять хотите? — спросил Тоффи и встал перед обоими.
Вместо ответа, Стойя потянулся к ремню за спиной, отстегнул наручники и покачал ими в воздухе:
— Закончить начатое. Ваш подопечный арестован.
Тоффи рассмеялся:
— Ах, прекратите, что за фокусы? Сколько вас не было… десять минут? За это время невозможно раздобыть приказ об аресте.
— Он мне и не нужен. Результатов домашнего обыска достаточно для временного заключения под стражу.
Ким открыла рот, но Тоффи опередил ее, разыграв театральный приступ ярости:
— Вы обыскали квартиру моего манданта без ордера?
— Мы получили звонок с жалобой на нарушение тишины.
— Дайте я угадаю. Снова анонимный, как и тот, что сообщил вам о кокаиновом доме?
— Хотите услышать честный ответ? — Стойя рассмеялся после искусственной паузы. — Поцелуйте меня в задницу!
Тоффи покачал головой.
— Слишком много работы. При моем тарифе и вашей жирной заднице натикает две тысячи евро, а я не закончу и с одной ягодицей.
Тоффи сделал знак, который должен был меня успокоить, но без валиума это было уже невозможно.
Они хотят меня арестовать?
Больше всего меня испугала мысль, что в таком случае я не смогу искать Йолу. Стойя обратился напрямую к моей жене:
— Дверь вашей квартиры стояла нараспашку…
— Возможно, в спешке я забыла запереть ее, — возбужденно ответила Ким, на лице выступили красные пятна. — Я прилетела сегодня утром и, ненадолго заехав домой, сразу же помчалась сюда в больницу.
— Ну, в гостиной гремела музыка.
— Но этого не может быть, я…
— …а выключив динамики, наши сотрудники нашли к тому же пистолет.
Тоффи вздохнул, как футбольный фанат после неудачного одиннадцатиметрового удара.
— Мой мандант — автор триллеров, вы что, хотите бросить его в следственный изолятор из-за пресс-папье?
— Подозрение в употреблении наркотиков и незаконном владении оружием — для начала мне этого достаточно, а возможность побега он сам мне только что подтвердил, когда сознался, что его преследовала полиция. Посмотрим, когда проанализируем данные на его ноутбуке.
Наркотики. Пистолет. Шум. Ноутбук. Следственный изолятор.
Хотя речь в этом диалоге шла о моем будущем, о моей свободе, я слушал — в прямом смысле слова — одним ухом. Сейчас я уже был уверен, что сошел с ума. Потому что другим ухом я слышал голоса. Точнее, один голос. Ясный, отчетливый, который не спутаешь ни с чьим другим: голос моей дочери.
— Пожалуйста, не говори ни слова, папа, — шептала она. — Пожалуйста, папа, ни слова. Иначе он убьет меня.
Я сдвинулся в кровати вперед, резко сел и схватился руками за голову, там, где повязка закрывала наушник, который я не замечал все это время из-за общего давления в черепе. Громко вскрикнул: от ужаса, страха и не в последнюю очередь из-за боли, которую вызвали мои резкие движения.
Тоффи, Стойя и Ким испуганно посмотрели на меня, но, к счастью, списали мой припадок на состояние здоровья.
— Пожалуйста, лежите спокойно и не доставляйте нам лишних проблем, — осадил меня Стойя, который, видимо, решил, что я собираюсь противиться аресту. — Главный врач придет через несколько минут и решит насчет перевода.
Его слова меня не интересовали. Я кивнул, но это была реакция на вторую фразу Йолы:
— Пожалуйста, папа, ни слова. Иначе он меня убьет.
ОН?
Йола хрипло шептала, словно потеряла голос из-за тяжелой простуды. Так она обычно сипела, когда много плакала или когда у нее что-то болело. Я пытался абстрагироваться от конфликта, вновь разгорающегося между Тоффи и Стойей, и сконцентрироваться на своей дочери, которой хотел задать сразу десятки вопросов:
Где ты? Как ты? Что с тобой сделали? Кто это «он»? И самое важное: что, черт возьми, мне нужно сделать, чтобы снова обнять тебя?
Но вместо вопроса из моего рта вырвался только жалобный стон. Страх за Йолу трансформировался. Еще несколько секунд назад меня мучила неизвестность, а сейчас уже парализовала уверенность, что Йоле угрожает смертельная опасность.
— Рядом со мной сидит мужчина с пистолетом, — сказала она. — Он застрелит меня, если ты издашь хотя бы один звук и не выполнишь все, что я прочитаю с листка, который он мне дал.
Боже праведный! Я моргнул и зажмурился. Снова открыл глаза. Йола шмыгнула носом, ее голос стал громче.
— Открой ящик туалетного столика!
Я посмотрел налево, в сторону серой тумбочки на колесиках, на которой стоял кнопочный телефон и пустой почкообразный тазик из бумаги. Спор, в который вмешалась уже и Ким — «Да нас всех интересует, что случилось!», — словно переместился за акустическую завесу и доносился до меня лишь в виде приглушенного бормотания. Зато голос Йолы звучал все увереннее, хотя в нем по-прежнему слышался безграничный страх.
О господи, неужели это… нет… этого просто не может быть.
Я открыл ящик тумбочки и не поверил своим глазам.
— Достань ее! — приказала мне дочь.
Тоффи подозрительно покосился на меня, но затем снова повернулся к Стойе, которого не интересовало, что я дотянулся до тумбочки. В связи с чем я мог абсолютно беспрепятственно смотреть на предмет, который Йола уже во второй раз велела мне взять в руку. Если до этого у меня и были определенные подозрения о безысходности положения, то сейчас они окончательно исчезли.
Этого не может быть…
Йола непременно умрет, если я буду противиться этим дистанционным приказам. Так что я подавил внутреннее желание довериться другим и попросить о помощи.
И сунул руку в ящик.
Одновременно открыл рот и произнес то, что поневоле диктовала мне Йола. Слово в слово я повторил:
— Можете больше не искать Йолу. Она в моей власти, и я ее убью.
Слова разорвались в воздухе, как новогодние петарды.
Тоффи, Стойя и Ким повернули ко мне головы, потрясенные, уставились на меня и только после секундного оцепенения заметили ручную гранату, которую я протягивал в их сторону.
Йола
«И вас я тоже убью, если вы приблизитесь ко мне».
Йола услышала, как ее отец повторил и это предложение, которое она вынудила его произнести. Его голос звучал глухо, издалека, словно он говорил через тряпку.
Она сидела на полу в позе лотоса, привязанная спиной к деревянному столбу, в ногах лежала оранжевая радиостанция, которая напоминала водонепроницаемую переносную рацию, которая всегда висела на поясе у ее тренера по плаванию. Видимо, она работала в непрерывном режиме, потому что из динамика раздавались суетливые голоса. Двое мужчин и женщина, которая напоминала ее мать, перекрикивали друг друга:
— Ты спятил?
— Что это?
— Господи… положи эту чертову штуковину!
— Спокойно, господин Роде, только спокойно!
Отец Йолы выполнял указание. Он не произносил больше ни звука.
— Слева от тебя стенной шкаф. — Йола продолжала считывать текст, напечатанный с широкими межстрочными интервалами. Листок в ее руках дрожал. Удивительно, но голос при этом оставался спокойным. Намного спокойнее, чем пламя свечи в полуметре от нее — единственный источник света в этой темнице без окон.
Час назад неизвестный, лица которого Йола не видела, потряс ее за плечо и разбудил. Сначала она кричала, потом сильно плакала, заметив толстую, как судовой канат, веревку, которой была привязана к этому столбу. Сейчас ее состояние можно было бы описать словом «одеревенение» или, еще лучше, «онемение», как последний раз у зубного врача, когда ей сделали обезболивающий укол, только сейчас Йола ощущала дискомфорт не только в щеке, но почти во всем теле.
Йола сглотнула. Еще немного — и она наделает в штаны. Ее мочевой пузырь распирало, как всегда, когда она испытывала страх.
Нет, сейчас его распирает в тысячу раз сильнее.
Потому что такого страха она еще не знала, на ум ей пришло слово «шок», Йола получила пять с плюсом за реферат на эту тему. Дышать было тяжело. Йола пыталась делать то, что господин Штайнер показывал им на занятиях спортом, если начинает колоть в боку, двадцать один, двадцать два, двадцать три… и снова вдох… но идиотский счет никогда не помогал во время кросса, а тем более здесь, в этой, этой… хижине?
Она понятия не имела, где находится, свеча в ногах освещала только небольшой радиус вокруг — его было достаточно, только чтобы разглядеть, что пол сколочен из грубых деревянных досок. И что к подошвам тяжелых рабочих ботинок ее похитителя прилипла влажная листва.
Незнакомец стоял в метре, на нем была черная куртка с капюшоном, темный нашейный платок, натянутый до самых глаз, закрывал лицо. Она вспомнила комментарий Штеффена, ее лучшего друга и соседа по парте — «байкерская паранджа». Шутка, которую она не поняла, пока папа не объяснил.
Мужчина, постоянно переступавший с ноги на ногу, сделал нетерпеливый жест оружием. Йола послушалась и прочитала дальше:
— В правом отделении лежит пластиковый пакет. Возьми его.
Йола вытерла локтем лоб. Она уже опасалась, что открылась рваная рана над правым глазом, там, где она ударилась головой, когда «жук» перевернулся. Но это был всего лишь пот.
«Вообще-то мне должно быть холодно», — подумала Йола. У нее изо рта шел пар, а она по-прежнему была в легкой домашней одежде, в которой папа отправил ее сначала к Деннису, а потом затащил в машину: черные джинсы, зеленый свитер и изношенные сникеры. Конечно, без демисезонной куртки, которая была ей не нужна, чтобы забрать Мистера Триппса.
Черт!
При мысли о коте у Йолы на глаза снова навернулись слезы. Совсем недавно она гладила его у себя на коленях и ждала папу, сидя на диване перед телевизором в квартире Денниса, а сейчас панически боится, что никогда больше не вернется домой, не увидит ни папу, ни маму, ни кота.
Йола почесала горло, где у нее, по ощущениям, образовался комок размером с теннисный мяч.
Она размышляла, как незаметно подсказать отцу, где она и как он сможет ее найти.
В фильмах это всегда так просто. Один раз, когда папа и мама были на вечеринке этажом выше, Йола пробралась в гостиную. В детективе, который она тайно посмотрела в тот вечер, похитители сунули девушку в багажник, и та считала повороты, которые делал автомобиль. Позднее она услышала вдали железнодорожный сигнал, но у Йолы такой информации не было. Она проспала весь путь сюда. Какое-то адское вещество — вероятно, причина шума в ушах и сухости во рту — все еще затуманивало ее сознание.
Знакомое ощущение. С таким же чувством она уже просыпалась два месяца назад, после того как ждала папу на больничной парковке в Вестэнде.
Сейчас она не знала ни где находится, ни как попала сюда, ни почему скрывающий лицо мужчина ее похитил. И в месте заключения она не заметила ничего особенного, кроме запаха влажного дерева, грубого прогнившего пола и грязи на штанинах похитителя.
И моего дикого страха.
Еще одно движение пистолетом — и Йола прочитала следующее предложение:
— Что бы тебя ни спросили, папа, не отвечай. Никто не должен узнать, что у тебя в ухе под повязкой. Иначе он убьет меня.
Йола чувствовала себя как полгода назад в актовом зале на сцене: она должна была играть Гретель в школьном спектакле. Все происходящее сейчас тоже было только игрой, еще хуже, чем ее версия сказки братьев Гримм. Это ее губы двигались, но вылетавшие слова были ей чужды. Я просто играю роль, попыталась она обмануть саму себя и сказала:
— А сейчас покинь клинику, немедленно!
Сразу после своего последнего указания Йола услышала, как голоса сначала стали громче, потом глухо хлопнула дверь и шум оборвался.
— Йола? — Раздался голос отца, который, очевидно, остался один и отважился заговорить с ней. — Ты меня слышишь, милая? У тебя все в порядке?
Незнакомец без лица быстро сделал шаг к Йоле, вырвал у нее из рук листок и сунул карточку, на которой стояло одно-единственное предложение:
— Ни слова, папа, иначе он убьет меня!
Только Йола произнесла это, как карточку снова забрали и заменили на другую, которую она тоже должна была прочесть вслух:
— Сейчас ты в бегах. Спрячься где-нибудь, где тебя никто не найдет, и жди указаний. Если тебя схватит полиция…
У Йолы вдруг перехватило дыхание, как будто она впервые победила Штеффена в соревновании «кто дольше сможет не дышать». Ей пришлось сделать паузу, за которую пыхтение ее отца стало тише, потому что — если Йола правильно различала звуки — смешалось с уличным шумом. Ей показалось, что она слышит шуршание проезжавших мимо машин, велосипедный звонок, сирену кареты скорой помощи.
— …или ты обратишься за помощью к полицейским, он меня тут же убьет.
Человек, прячущий лицо, взял у нее из руки карточку, перевернул и отдал Йоле. Слова на обратной стороне не имели для нее никакого смысла.
— Да сейчас, — раздраженно отреагировала она, когда мужчина ткнул в нее пистолетом, потом она прочитала последнее предложение: — Иешуа известен каждый твой шаг. Удачи!
Мужчина самодовольно кивнул, сделал шаг вперед, нагнулся — и выключил радиостанцию.
Фрида
Лесбиянка? Не-е.
Би? Хм.
Любопытствующая би? Что это вообще значит?
Мысленно все еще перебирая вопросы анкеты на сайте знакомств, которую она заполнила вчера вечером, Фрида Блум осторожно открыла заднюю дверь своего видавшего виды минивэна, но все равно не смогла предотвратить, что два пакета сползли из стопки и выпали из багажника на дорогу.
Любопытствующая би… Вероятно, в колонке «сексуальные предпочтения» нужно выбрать эту формулировку, если тебе хочется попробовать с другим полом, но нет уверенности, что это действительно твое. Тогда, наверное, подходит, подумала Фрида и подобрала свертки с асфальта Шпандауэр-Дамм.
Пронесло. Никаких наклеек «Осторожно, стекло», никакого подозрительного звона или клацанья при встряхивании.
Фрида отряхнула уличную грязь с коричневой упаковочной бумаги, забросила оба пакета в багажник и стащила коробку размером с ручную кладь с самого верха горы посылок.
Водитель белого внедорожника посигналил Фриде и, проезжая мимо, показал средний палец. Уже четвертый за утро, кто раздражался из-за того, что она паркуется вторым рядом, — вынужденная необходимость, если Фрида хочет закончить свою смену до десяти вечера.
Она удивилась, что большой пакет такой легкий, потом увидела логотип отправителя «ОптиКК». После книг, обуви и медикаментов очки были последним писком в онлайн-торговле, и Кнут Расмус, проживающий по адресу Шпандауэр-Дамм, 211, главное здание, пятый этаж без лифта, вероятно, заказал сразу всю осеннюю коллекцию.
Беглым шагом Фрида направилась к мощной внушительной деревянной двери шестиэтажного жилого дома.
Расмус, Расмус… Расмус???
Ну вот, отлично.
Пол-телефонной книги на панели со звонками, но нигде нет имени, которое ей нужно. А, да вот же оно. Мелким почерком подписано ручкой под другим арендатором. Фрида позвонила, и удивительным образом ей открыли. В пятидесяти процентах всех случаев заказчика не бывает на месте, и она должна уговаривать кого-то из соседей принять посылку. Компания CargoToGo платила ей паушально. При приеме на работу это звучало очень привлекательно: «Вы работаете самостоятельно, фрау Блум. Можете распределять время как хотите, без всякого стресса». Да пошли вы, грабители. Самостоятельно в этой сфере означает лишь отсутствие социального пакета, что она должна колесить по городу на собственном раздолбанном автомобиле и вдобавок еще доплачивать, если не удастся доставить посылку с первого раза. Инго, один из ее коллег, просчитал в этом месяце, сколько он заработал за последнюю девяносточасовую неделю, и оказалось — в среднем двадцать пять евро в день.
Bay.
«С такой внешностью ты хотя бы можешь подцепить богатого мужика», — попытался Инго подбодрить и обнадежить, что в ее случае возможно будущее и без работы в курьерской службе.
Если бы он знал.
Последние отношения Фриды были настолько ужасными, что от отчаяния она зарегистрировалась на DatingQueen, портале для гомосексуальных женщин. Не от влечения к собственному полу, а потому, что мужики ее достали. Предпоследний друг тайно снимал ее в душе и за деньги выкладывал видео в Интернете, в результате чего ее целлюлит на заднице видело полмира, включая бывшую работодательницу в агентстве бебиситтеров, которая больше не могла предлагать Фриде работу в «приличных домах». Однако это унижение занимало лишь второе место в ужасных отношениях-катастрофах. Всех превзошел Йонас, ее последний, который две недели назад сообщил, что бросает ее ради Офелии — как выяснилось в ходе прощального разговора, это надувная резиновая кукла «версия делюкс» в человеческий рост с — подлинная цитата из описания производителя — тремя функциональными отверстиями.
«Должно быть, дело во мне, — думала Фрида, немного запыхавшись, когда добралась до пятого этажа. — Все, кто уверяет меня, что такую привлекательную, милую девушку с большими грустными глазами можно только любить, не замечают во мне дьявола».
«Ядерная энергия? Нет, спасибо!» — прочитала она наклейку на двери адресата, прежде чем Кнут Расмус лично открыл ей.
«Конечно, прикидываешься защитником окружающей среды, а сам заставляешь меня за два с половиной евро в час отравлять воздух бензином лишь потому, что слишком ленив, чтобы дойти до оптики за углом».
А завтра ей как пить дать придется вернуться сюда, чтобы из пятидесяти заказанных пар очков забрать сорок девять. Какая безумная, никому не нужная трата бензина и упаковки!
Фрида попросила его расписаться в квитанции о получении, затем поспешила вниз по лестнице, в надежде, что не успела заработать штраф за парковку в неположенном месте. При этом думала о своей лучшей подруге Юдит, которая всегда заказывала доставку полдюжины платьев для примерки.
«Женщины тоже не лучше».
Возможно, это была не такая уж и хорошая идея регистрироваться на портале для лесбиянок, бисексуалов и так называемых «любопытствующих би»?
«Может, стоит дать мужчинам еще один шанс, ну, в том смысле, что мне только двадцать шесть, возможно, самые ужасные экземпляры уже позади, а впереди встречи только с великолепными парнями?»
Хуже, чем с Мистером Резиновая Кукла, уже вряд ли может быть, подумала она, когда краем глаза заметила, как кто-то с противоположной стороны пытался пересечь Шпандауэр-Дамм.
— Эй, осторожнее! — предостерегла она определенно невменяемого мужчину, который, не глядя по сторонам, чуть было не налетел на автомобиль с прицепом. — Вестэнд на другой стороне улицы, — указала она ему и тут же прокляла свой длинный язык, потому что парень направился прямиком к ней.
— Мне нужна ваша машина! — крикнул он, и обычно Фрида покрутила бы этому высокому мужчине пальцем у виска, но от ужаса она словно окаменела.
«Разве я только что не задавалась вопросом, а может ли быть еще хуже?» — подумала она, продолжая неподвижно стоять рядом с автомобилем.
— Вы должны меня отвезти! — рявкнул парень, и ей стало ясно: может. Существуют экземпляры намного ужаснее, чем ее бывший!
Например, сумасшедший с перевязанной головой, который — босой, в ночной рубашке и с полиэтиленовым пакетом — сбежал из больницы и, угрожая ручной гранатой, хочет похитить ее среди белого дня.
Макс
Я предпочел бы поехать один, но из-за невыносимой головной боли слезились глаза и все расплывалось, точно я смотрел фильм 3D без специальных очков. Кроме того, мне казалось, что я в любой момент могу потерять сознание, из-за чего сесть за руль самому представлялось невозможным. Также не хотелось оставлять свидетелей, которые могут дать полиции описание угнанного автомобиля, включая регистрационный номерной знак.
Поэтому я рявкнул спортивной молодой женщине с темно-рыжими волосами, которая как вкопанная стояла рядом со своей замызганной машиной-развалюхой и не шевелилась:
— Залезайте в машину, иначе я взорву гранату!
Сейчас ты в бегах. Спрячься где-нибудь, где тебя никто не найдет.
Приказ был настолько же ужасный, насколько бессмысленный, но, кто бы ни схватил мою дочь, он не шутил и не оставлял мне времени на вопросы из «Улицы Сезам»[137]: отчего, зачем, почему? Кто спрашивать будет, тот Йолу погубит!
— ЗАЛЕЗАЙТЕ! — заорал я еще раз, и это вывело девушку из оцепенения. Она вытащила автомобильный ключ из бокового кармана изрядно потертой кожаной куртки, чуть не уронила его, наконец ей удалось открыть дверь. Я подождал, пока она уселась за руль, и попытался пролезть на заднее сиденье, для чего пришлось выбросить несколько свертков и почтовых пакетов на улицу.
«О господи, кого же я похищаю? Почтальона?»
Я заметил на тротуаре пешехода, который не обращал на нас никакого внимания, как и пассажиры проезжающих мимо автомобилей. Анонимность. Большое преимущество Берлина. Я мог бы вытащить на проезжую часть даже холодильник, никакой реакции, кроме — максимум — сигнального гудка, не последовало бы.
— Тебе нужны пакеты? — прошипела женщина. Голос звучал скорее свирепо, чем испуганно. — Вон в том сверху Blu-Ray плеер, забирай его! — В зеркале заднего вида я увидел гневную морщину, которая пересекала ее лоб.
— Не бойся, я ничего тебе не сделаю, — сказал я. — Только увези меня отсюда. Быстрее!
— О господи.
С нездоровым скрежетом женщина поставила рычаг переключения на первую передачу.
— Куда? — пожелала она знать, встраиваясь в уличное движение.
Я уставился на гранату в своих руках, погладил большим пальцем по ее черепаховому зеленому корпусу и пожал плечами.
— Старик, вон впереди остановка такси. — Она указала на перекресток, к которому мы приближались. — Ты не можешь с ними покататься? Слушай, мне нельзя потерять работу, честно.
— Я знаю, извини, мне жаль, — ответил я. Такси не подходило: там есть радиосвязь, по которой можно попросить о помощи… РАДИОСВЯЗЬ! Пронеслось у меня в голове. — Ты подключена к какому-нибудь хед-офису?
Молодая женщина, на вид не больше двадцати пяти, раздраженно обернулась:
— Какой еще хед-офис, парень? Моя тачка что, похожа на долбаный грузовик DHL?
Нет. Скорее на груду металлолома на колесах. Текстильные сиденья полиняли и выцвели, швы разошлись, с моей стороны не хватало ручки стеклоподъемника, а под рулем из наполовину оторванной облицовки панели приборов болтались провода.
Я потребовал сотовый телефон, который заряжался в отсеке за коробкой передач, и сунул его к другим вещам в пакет.
— А теперь поторапливайся, давай!
— Да, но куда? — повторила она свой вопрос, когда мы пересекали перекресток в направлении дворца Шарлоттенбург.
— Понятия не имею, — чистосердечно признался я. В этот момент заметил голубой дорожный знак, означающий автобан, со стрелкой направо. — Туда, на Авус, — решил я. Беглецы в моих романах всегда покидают город, по каким бы то ни было причинам, и, пока не появится план получше, ничто не мешает мне уехать в Потсдам, Лейпциг или еще дальше.
Я схватился за лоб, снял сначала одну металлическую скобку, а затем и всю повязку. Выковырял посторонний предмет из уха и принялся рассматривать крошечный наушник, который отвечал за Йолин голос у меня в голове, правда, сейчас помалкивал. Похоже, кто-то на другом конце прервал связь. Я понятия не имел, как похитителю вообще удалось его изготовить, потому что считал, что для беспроводного наушника необходим внешний приемник. По всей видимости, затычка являлась одновременно наушником и микрофоном. Не похоже, чтобы серебристую блестящую миниатюрную гарнитуру можно было вот так запросто купить в соседнем магазине сотовых телефонов.
Я как раз засунул наушник обратно в ухо, чтобы ничего не пропустить, если вдруг Йола снова объявится, и тут моя водительница спросила, как меня зовут.
— Макс, — честно ответил я. Как только я отпущу ее, она все равно узнает. Пресса не будет долго скрывать имя свихнувшегося автора, который выбежал из больницы с ручной гранатой. Она кивнула:
— Хорошо, я Фрида. Послушай, Макс. У меня нет ни детей, ни даже домашнего животного, так что я не могу рассказать тебе никакой душераздирающей истории, чтобы ты искал кого-то другого и с ним проделывал свой психологический номер. И обычно я не такая бесстрашная, как сейчас может показаться. Вообще, я часто делаю в штаны от страха. Но меня просто ужасно достали мужики, которые вносят неразбериху в мою жизнь. А ты к тому же выглядишь так, словно попал не в тот фильм и хочешь исправить ошибку. Так что почему бы нам не поехать обратно, я высажу тебя на автовокзале, и забудем весь этот абсурд?
Если бы все не было так трагично, я бы рассмеялся. Мне встретилась харизматичная личность, которая достойна того, чтобы появиться в одной из моих книг и которая играет главную роль в реальном триллере «Моя жизнь» — а это намного драматичнее всего, что я пока написал. Я энергично помотал головой, спровоцировав тем самым новый приступ колющей боли.
— Я сожалею. Но меня на это вынуждают, — сказал я.
— Кто? Голос в голове?
Горячо, подумал я и потрогал ухо с наушником.
— Ну и что он говорит? — хотела знать Фрида. Она держалась в правой полосе на скорости восемьдесят километров в час и послушалась, когда я велел съехать на Авус у Международного конгресс-центра.
Я изучал Фриду, насколько это возможно с заднего сиденья. Она была не накрашена; ногти длинных, как у пианистов, пальцев не покрыты лаком; полные, чуть припухшие губы без помады; единственное украшение — тяжелые мужские часы на правом запястье.
В каком-нибудь экспозе я описал бы ее как девушку а-ля After Eight: снаружи приятная горчинка терпкого шоколада, внутри спортивная свежесть мятной начинки, которая определенно не каждому по вкусу.
— Не хочешь хотя бы сказать, какой у тебя план? — спросила Фрида. Мы как раз проезжали мимо самого уродливого памятника архитектуры Берлина, трибуны Авуса — руины, олицетворение моего душевного состояния.
— Хочу, — ответил я, но сам же себя прервал.
Я хотел говорить. Довериться Фриде. Хотя бы для того, чтобы удержать ее от глупостей или аффективной реакции. Я должен объяснить, что не причиню ей зла, ни при каких обстоятельствах. Только мог ли я это сделать?
Мои пальцы, державшие гранату, начали потеть.
Мне запретили говорить с полицией, но не с гражданскими лицами. Однако почему я должен довериться первой встречной? Тогда уж лучше Тоффи или Ким. Правда, оба тут же сообщат в полицию. Нет, Тоффи должен хранить адвокатскую тайну, но его, наверное, как раз допрашивают. Могу ли я ему все равно позвонить?
Мои мысли лихорадочно скакали и путались.
Нет! Не могу. Я не помню наизусть его номер. Он в моем телефоне. А телефон…
Я порылся в полиэтиленовом пакете между ног и вытащил сложенные вещи. Рубашка, брюки, пуловер, носки, шорты-боксеры, кроме одежды, ничего не было. Ни моих часов, ни портмоне, ни сотового телефона.
— Остановиться, чтобы ты мог переодеться? — поинтересовалась Фрида, которая, вероятно, хотела сломить мое сопротивление. Я засунул джинсы обратно в пакет, при этом из заднего кармана мне на колени выпала небольшая пачка бумаг.
Какого черта? Мне потребовалось несколько секунд, прежде чем я понял, что это, и потом еще какое-то время, чтобы вспомнить, как отрывки из моего первого триллера попали в карман штанов.
«Школа крови», конечно!
Вчера днем Космо сунул мне эти страницы с просьбой почитать его комментарии.
Я взглянул на часы на панели инструментов и спросил Фриду, правильно ли они показывают.
— Да, сейчас почти десять. Среда, тринадцатое октября, и мы находимся в Берлине, Германия, — произнесла она подчеркнуто медленно, как будто разговаривала с умственно отсталым.
Почти десять.
Боже мой, визит сотрудников службы опеки, побег, авария… неужели прошло всего несколько часов с тех пор, как Космо выпрыгнул перед моим «жуком»?
Космо!
Мысль атаковала меня, как кошка с острыми когтями.
На этой неделе каждый день с двенадцати до шести, — голос брата прозвучал, как эхо прошлого.
Идея, которая пришла мне в голову, была чистым сумасшествием, но разве это не вписывается в то, что сейчас переживаю? И кто, если не Космо, умеет заметать следы, скрываясь от полиции?
— Мы за два часа доберемся до Бранденбурга? — спросил я Фриду.
— Бранденбург-на-Хафеле? А что там? — ответила моя заложница покорным голосом.
Пока что я избавил ее от ответов: психиатрическая клиника. И мой брат-педофил, который ежедневно с полудня может покидать психушку.
Джеймс
Еще несколько секунд — и маленькая девочка с длинной косой пропадет из виду. Или упадет на землю и разобьется.
Джеймс чувствовал влажный осенний ветер на своем небритом лице. Если бы у него были силы отогнать от себя ужасные картинки, которые стояли перед его внутренним взором: рваные раны и переломанные конечности; окровавленные кости, выпирающие из разорванного мяса.
Конечно, Джеймс знал, что снова преувеличивает. Что уже видел слишком много ужасного в своей жизни, и фантазия начинала бурлить даже в самых незначительных повседневных ситуациях. Он всегда рассчитывал на худшее.
На перелом черепа или как минимум на паралич всего тела.
— Вот у меня духу бы не хватило, — сказала молодая мама в двух шагах от него, словно подтверждая его мрачные мысли. Она стояла рядом, вцепившись в новенькую громоздкую детскую коляску, в которой дремал сильно закутанный младенец, в зеленой шапке и накрытый детским одеяльцем коричневого цвета.
Джеймс покосился на молодую женщину — на вид ей около тридцати, — но так и не понял, была ли она снова в положении или все еще не избавилась от лишних килограммов после предыдущей беременности.
— Духу? — переспросил он.
Женщина, видимо заметившая его акцент, смущенно улыбнулась и перешла на английский:
— Извините, я имела в виду, что испугалась бы и не позволила своему ребенку залезать туда.
Она указала на верхушку деревянной башни — главное притяжение детской игровой площадки на Ляйхардтсштрассе в берлинском Далеме[138]. Джой оставалось две ступени до платформы на самом верху.
— Я тоже боюсь. — Джеймс рассмеялся и посмотрел на дочку трех с половиной лет. — И даже очень. Но по сравнению с Джой ИГИЛ — отряд скаутов. Если трехлетняя террористка что-то вбила себе в голову, ее не остановить.
Джеймс стоял наготове с поднятыми руками на случай, если она поскользнется на последней перекладине в своих лиловых резиновых сапожках и сорвется вниз.
— Меня зовут Тони, — сказал Джеймс. — Мы из Нью-Йорка, — лгал он дальше, не отрывая взгляда от пятой точки Джой. — Извините, что не могу подать вам сейчас руку.
«На которой нет обручального кольца, что ты уже наверняка заметила».
— Ничего страшного. Меня зовут… Ма-а-а-аркус, ради бога, немедленно прекрати!
— Маркус? Я всегда думал, что это мужское имя, — пошутил Джеймс.
Женщина преувеличенно громко рассмеялась плоской шутке, продолжая глядеть в сторону группы детей на другом конце площадки.
— Простите, мне очень жаль, но мой старший мучитель только что пытался спихнуть какую-то девочку с качелей. Меня зовут Мэнди. Мэнди Штурм.
— Красивое имя.
— Спасибо. Вы часто сюда приходите?
Ее немного неуклюжую попытку флирта прервал телефонный звонок на сотовый Джеймса. Тот, извиняясь, пожал плечами, мол, «мне очень жаль, но это важно» — что регулярно доводило его первую жену до белого каления, — и ответил на звонок в ту секунду, когда Джой у него над головой добралась до платформы и, смеясь от радости, уползла на четвереньках из поля зрения.
— Ну как там?
Он перебежал на другую сторону башни, где была алюминиевая гора, спускающаяся в кучу осенней листвы и песка.
— Лучше и быть не могло, — сказала Виго, правая рука Джеймса в компании. — Он угнал машину вместе с женщиной-заложником.
Джеймс присвистнул и помахал рукой Джой, которая держалась за перила горки. Она, так бесстрашно вскарабкавшись наверх, сейчас вдруг не решалась съехать вниз.
Давай же, беззвучно проартикулировал он губами, и сказал Виго:
— Захват заложника?
— Да.
— Отлично. Супер! — закричал Джеймс одновременно в трубку и своей дочери, которая преодолела страх и молнией скатилась с горки.
— Санитар расположил под повязкой и в тумбочке все так, как мы хотели. Мы можем и дальше отслеживать его с помощью радиопередатчика, но это даже и не нужно.
Верно. Благодаря Иешуа они и так знали планы Макса.
— Тогда этот Макс Роде наконец сделает то, что должен, — сказал Джеймс. Его всегда забавляло, когда в фильмах гангстеры говорили метафорами, на каком-то секретном зашифрованном языке, на случай если их аппарат прослушивался полицией. Только единицы могли позволить себе собственный спутник, как их организация. Но от продуманной системы шифрования отказываться все-таки нельзя.
— Верно. Все идет так, как предвидел Иешуа, — прозвучал голос Виго.
Джеймс оглянулся, нет ли кого поблизости, и увидел, как Мэнди с трудом движется в его сторону, толкая перед собой по песку детскую коляску.
— Тогда мы достигли своей цели, — проговорил он чуть тише и одобрительно погладил дочь по голове.
— Почти. Йола все еще жива.
— Проклятье, это еще почему?
Он указал Джой на качели у входа на игровую площадку — они как раз освободились — и с любовью шлепнул ее по попке, когда девочка радостно устремилась туда.
— Чего еще ждет B. V.? — хотел он знать от Виго.
B. V. было сокращение для Bigvoice. Вообще-то Джеймс ненавидел, что его люди давали друг другу прозвища; они все-таки австралийцы, а не какие-нибудь итальянские мафиози, но эта кличка действительно подходила наемному убийце как нельзя лучше. Bigvoice был немым от рождения.
— Он ждет нашего приказа.
— Хорошо, тогда я приказываю.
Он обернулся с улыбкой, в полной уверенности увидеть за спиной Мэнди, и так оно и было. Младенец в коляске спал, сама она нервно теребила отворот пальто. Вероятно, ждала, пока Джеймс закончит разговор, чтобы сказать ему что-то еще.
— Подожди секунду. — Он отнял телефон от уха.
— Извините, Тони, я не хочу вам мешать, — немного смущенно улыбнулась Мэнди. Она была без макияжа, темные волосы до плеч не видели рук парикмахера наверняка уже несколько месяцев, но «непривлекательная» не было первым словом, пришедшим ему в голову. Скорее измученная. Последние девять месяцев лишили ее больше чем просто сна.
— Ничего страшного. — Джеймс улыбнулся сначала ей, потом спящему младенцу в коляске.
— Я, я… обычно я так не делаю, — забормотала она, — но… — Прочистила горло. — Я подумала, если вы живете здесь недалеко… может, как-нибудь еще увидимся? — наконец решилась она и подтвердила стереотип о детских площадках как популярном месте для знакомства родителей-одиночек. В этом смысле Берлин не отличался от Сиднея, его родного города.
Джеймс с сожалением пожал плечами:
— Мне очень жаль, но я только что узнал, что мои дела здесь завершены.
— О-о…
Ее лицо омрачилось.
— Но знаете что? — торопливо добавил он, теперь снова по-немецки, на губах легкая обольстительная улыбка.
— Да? — Мэнди с надеждой посмотрела на него.
— Почему бы вам не купить беговую дорожку или тренажер? Минус двадцать килограммов — и вам больше не придется просить незнакомых мужчин о свидании.
С этими словами он снова поднес телефон к уху и оставил Мэнди стоять с открытым ртом у горки.
— На чем мы остановились? — спросил он, направляясь к качелям и делая знак Джой, что пора идти домой, в их апартаменты на Клейалле, которые они арендовали на срок действия контракта и которые наконец могут навсегда покинуть спустя три месяца. — Ах да, на Йоле, — словно на секунду забыл об убийстве девочки. — Позаботься об этом, Виго. И позвони мне снова, лишь когда B. V. разделается с ней.
Йола
SNAFU, повторяла про себя Йола, чьи мысли от страха ходили по какому-то странному кругу. Вообще-то она должна была думать о том, как выбраться отсюда, о возможном побеге, где она сможет применить свои умения в карате, но у нее не получалось сконцентрироваться. То она размышляла, удастся ли ей глубоко вдохнуть и потом попытаться как-нибудь выскользнуть из-под веревок, которыми была накрепко привязана к столбу (что у нее, конечно, не получилось), в следующую секунду вдруг всплывала другая мысль, как привидение в «пещере ужасов»; например, вспоминала футболку своего тренера по плаванию, которую он всегда надевал после проигранных соревнований и на которой стояло это странное слово:
SNAFU.
Долгое время она думала, что это название какой-то фирмы, как Adidas, Puma или Nike. Оно нравилось ей, своим звучанием напоминало о «Фухуре», Драконе Счастья из «Бесконечной истории». А потом папа все испортил: как-то раз после тренировки объяснил ей, что аббревиатура на футболке не совсем подходит для детской аудитории.
Situation
Normal
All
Fucked
Up
Якобы солдатская радиограмма времен какой-то давно прошедшей войны, где-то в Азии; во Вьетнаме, если она не ошибается. Ее знаний английского уровня начальной школы хватило, чтобы папа немного смягчил слова, когда перевел фразу как «Ситуация нормальная, то есть все плохо как всегда».
Подходит же.
Эй, тренер. Сегодня не мой день. Одолжишь мне свою футболку?
Йола громко рассмеялась и тут же испугалась собственного голоса, зажала рот и прикусила язык стучащими зубами, причем ей даже не было холодно.
«…Это просто от ярости… — подумала она и снова едва сдержала смех, — потому что я хотела сказать «от жары», а не «от ярости», погоди-ка, нет, я вообще ничего не хотела говорить». Как и похититель; его голоса Йола еще не слышала.
Даже его дыхания она больше не слышала с тех пор, как он отключил радиоприемник, собрал листы бумаги и карточки и унес все с собой. Видимо, больше не хотел, чтобы она зачитывала что-нибудь своему отцу.
«Может, он ждет, что я начну?»
Йола не могла больше вынести тишину.
— Эй, я хочу пить! — крикнула она в темноту, хотя это была неправда. Две недели назад она читала книжку, где конокрады похитили избалованную Люсинду с конюшенного двора и которых та почти свела с ума своими вопросами и нытьем. Правда, Йола сомневалась, что ее похититель так легко сдастся. В отличие от конокрадов он вовсе не похож на придурка и, кроме того, вооружен, хотя она и не была уверена, держит ли он все еще ее под прицелом.
Йола даже не знала, находится ли вообще безликий с ней в комнате. Она не слышала, чтобы открывались или закрывались двери после того, как он вышел из света в тень.
«Но даже если он открыл дверь беззвучно, должен же был сюда проникнуть свет снаружи, или как?»
Где бы это «снаружи» ни находилось.
Темноту разорвал звонок. Йола вскрикнула, но тут же зажала рот рукой, потом услышала вздох. Один, второй — с равными интервалами, как устрашающие сигналы отсчитываемого времени. И с третьего раза ей стало ясно, что это прозвонило: телефон безликого. Немой вздохами или соглашался со словами звонившего, или возражал ему.
«Значит, он еще тут. И совсем рядом».
Йола содрогнулась.
Односторонний телефонный разговор (она угадывала шепот на другом конце) длился не более минуты, да что там, наверное, и двадцати секунд не прошло. Слишком быстро.
Она услышала электронный сигнал, когда похититель повесил трубку, затем его контуры медленно начали вырисовываться из темноты. И Йола сразу захотела вернуть то черное ничто, в которое до этого напряженно всматривалась.
— Пожалуйста, — сказала она. — Отпустите меня.
Мужчина заткнул пистолет за пояс. Он освободил руки, чтобы написать что-то на карточке, которую затем протянул ей.
Йола выбила ее у него из руки.
Он вздохнул, как только что в телефонную трубку, наклонился, поднял карточку и снова показал Йоле. На этот раз уже с пистолетом в левой руке.
— Эй, а это не папин? — вырвалось у Йолы, когда он встал так близко. Пистолет, который безликий наставил на нее, казался ей знакомым. Черный ствол с серебряными вкраплениями.
Нет, этот меньше.
Папа строго-настрого запретил ей заходить в его кабинет, но она знала, где мама хранит запасной ключ, чтобы хоть изредка проветривать комнату, если уж ей нельзя было там убираться. Она часто держала в руке эту тяжелую вещь с перламутровой рукояткой, вообще-то всегда во время своих вылазок в папино царство. И сейчас безликий снял предохранитель над рукояткой — то, чего она никогда не решалась сделать на папином оружии.
Йола схватила карточку, поднесла ее к свету и прочитала, что написал мужчина.
— Вам очень жаль? — громко спросила она. Ее руки задрожали. — Что это значит?
Мне очень жаль!!
С двумя восклицательными знаками, по поводу чего толстуха Фишер, которая вела у Йолы немецкий, всегда возмущалась.
Или один, или ни одного.
— Чего вам жаль? — пискнула Йола. Как ни старалась, она не могла подавить страх. Да и зачем?
Следуя импульсу, она перевернула карточку и тут же пожалела, что сделала это.
«Я еще никогда не убивал ребенка» — было написано на обратной стороне неуверенным почерком, как будто немой сам еще ребенок.
— Нет! — хотела крикнуть она, но вышел только хриплый шепот, неожиданно Йоле действительно захотелось пить. Пока жажда сушила ей глотку, она вспомнила одно объявление в Интернете о маленьком Руфусе, которого похититель затащил в лес и который перепробовал все, чтобы остаться в живых. Плача, предлагал умственно отсталому алкоголику деньги, если тот отпустит его домой, к маме и папе. Сунул маленькую ручку — еще мокрую от соплей, которые только что вытер ладошкой, — в карман штанов и протянул похитителю шестьдесят пять центов, все карманные деньги, какие у него были. Целое состояние для четырехлетнего. Слишком мало для его убийцы.
«Но все равно больше, чем у меня сейчас есть, — подумала Йола, в отчаянии и под строгим взглядом безликого проверяя карманы джинсов. — Резинка для волос, жетон для тележки из супермаркета, патрон с чернилами и…» Она замерла, нащупав пальцами камень с углублением с правой стороны; кварц с вкраплениями.
Отлично, и что ты собираешься с ним делать?
Короткая радость по поводу находки быстро улетучилась, когда Йола поняла, что похититель уж точно не оставил ей ничего, что могло бы послужить оружием. Прозрачный камень с черными вкраплениями был красив, но намного меньше щелочного полевого шпата, которым она запустила в тупую Яспер. Даже если ударить острым краем похитителю в глаз, это его не остановит.
И кроме того, она не сможет его достать.
Это как в машине. Если уже сидишь и хочешь достать что-нибудь из переднего кармана штанов, нужно приподнять зад; а приподнимание зада в ее настоящей ситуации исключено.
— Нет, пожалуйста, нет, — взмолилась она от безысходности. Мужчина целился из пистолета ей прямо в сердце.
Йола закрыла глаза, хотела заплакать, но у нее не получилось. Бестолковые мысли, роившиеся у нее в голове — SNAFU, конюшенный двор, один или ни одного, — почему-то не давали ей плакать.
Может, с путаными мыслями вообще невозможно плакать, как нельзя чихнуть с открытыми глазами?
— Пожалуйста, не надо. — Она не хотела этого. Не здесь. Не сейчас.
Черт, я даже не знаю, как это — умереть!
Она видела перед глазами свою маму в день ее тридцатитрехлетия. На двадцать три свечки больше, чем на моем торте. Потом подумала о папе и в конце концов снова о пистолете на его письменном столе, который очень напоминал тот, что парил сейчас перед ней, и…
Йола задержала дыхание, сконцентрировалась на каждом шорохе вокруг, на шуме в ушах, который был похож на ветер; на скрипе половиц, который вдруг затих, как и вздохи. Они пропали!
Она открыла глаза и прожила множество эмоций, которые быстро сменяли друг друга. Смятение. Надежда. Облегчение.
Мужчина исчез. Вокруг было по-прежнему темно, конечно, он мог просто отступить из света свечи в тень помещения, но зачем ему стрелять из темноты с сомнительного расстояния?
«Нет, если бы он и правда хотел убить меня, то уже давно это сделал», — попыталась подбодрить себя Йола.
«Все это просто уловка. Чтобы напугать. Да, именно. Кто-то хотел напугать меня».
— Штеффен? — крикнула она, потому что он единственный, кто пришел ей в голову. Может, из мести за то, что на его сообщение в WhatsApp «Пойдешь на свидание со мной?» она ответила «Ни за что»?
Ответа не последовало. Не важно. Йола засмеялась.
Она все еще была привязана к столбу, все еще не знала, где находится, не имела понятия, зачем ее похитили. Но она знала, что жива. Вопреки сообщению на листке.
Ее облегчение переросло в безмерную радость, сильнее, чем после любого соревнования по карате, в котором она побеждала.
— Я жива! — закричала она. Сначала про себя, потом в голос, с восторгом и ликованием.
Слава богу, я жива.
Она закрыла глаза, вознесла безмолвную, только что выдуманную молитву Богу, в которого до этого момента даже не верила, и прокляла Штеффена, который получит щелочным полевым шпатом по голове, как только появится.
И лишь затем услышала тихое потрескивание и уловила запах дыма, который поднимался снизу через деревянные половицы.
Макс
С годами Космо уменьшился в длину, словно усох. Значительно. Раньше своей осанкой он мог бы превзойти любую балерину, сейчас же шел согнувшись, вжав плечи, словно ему в лицо бил ледяной ветер, при этом даже не моросило. Серые облака низко висели над территорией психиатрической клиники в городе Бранденбург-на-Хафеле — скопление построек из клинкерных панелей в обширном парке. Мы припарковались на почтительном расстоянии перед восточным въездом в него, на противоположной стороне под двумя раскидистыми мощными аллейными деревьями.
— Ко-о-о-о-осмо-о-о!!!
Я крикнул из открытого бокового окна, через которое в салон задувал ароматный пряный осенний ветер, и помахал рукой, но мой брат, который как раз прошел мимо шлагбаума на въезде в клинику, посмотрел в нашу сторону, лишь когда я велел Фриде посигналить.
— Не бойся, скоро все закончится, — уже в третий раз пообещал я своей заложнице отпустить ее, как только встречусь с братом. И, как и в предыдущие разы, она ответила на мое обещание взглядом, который можно было трактовать как «Блажен кто верует». И все же его было легче вынести, чем выражение лица Фриды после того, как я решил рассказать ей правду.
— Служба опеки хотела забрать у тебя дочь, ты попал в аварию, а когда очнулся в Вестэнде, голос дочери в твоей голове приказал тебе схватить ручную гранату и сбежать из больницы?
Ее взгляд говорил очень много. Насколько мне удалось резюмировать — я классический пример душевнобольного. Фриду не убедила бы даже кнопка в ухе: я ведь мог вставить ее себе сам.
Так как я уже часто писал о проблемах людей с психическими расстройствами, то вполне осознавал, что большинство пациентов отрицают собственное безумие. Как я в настоящий момент.
— Да, — подтвердил я Фриде, — как-то так, — и опустил часть с кокаиновым домом в Моабите, где меня якобы нашли. Это было на полпути, недалеко от автостоянки Михендорф. Остаток маршрута они умалчивали.
— Клянусь, я возмещу все убытки, — сказал я, тоже уже не в первый раз, и указал на Космо, который, прихрамывая, как раз переходил дорогу.
— Как только он сядет в автомобиль, вы можете идти.
— Сядет? Могу идти? — Фрида повернулась ко мне: — Это означает, что ты у меня еще и тачку стащишь?
— Пока не знаю, — честно ответил я.
Поэтому-то я и приехал сюда к брату. Понятия не имел, что делать дальше.
С тех пор как я услышал голос Йолы и узнал, что она в смертельной опасности, мой мозг перестал работать в полную силу — именно поэтому мне не пришло в голову ничего лучше, чем отправиться в психиатрическую клинику в город Бранденбург; сидя на заднем сиденье между громоздкими посылками, зажав гранату между ног. Тем не менее во время поездки мне удалось переодеться в вещи из полиэтиленового пакета: без повязки на голове и ночной рубашки, в джинсах, кроссовках и пуловере с капюшоном я больше не походил на невменяемого пациента, а всего лишь вел себя соответствующим образом.
— Эй, Космо! — крикнул я, не выходя из машины.
Мой брат подошел к окну, наклонился.
— Макс? — Казалось, он не верил своим глазам. Та же неуверенная улыбка, как раньше, когда отец хвалил его, что случалось настолько редко, что Космо всегда считал, будто старик смеется над ним, даже когда в порядке исключения отец не шутил. — Что тебе здесь нужно? — задал он самый логичный вопрос.
Его глаза беспокойно бегали туда-сюда, по очереди разглядывая меня, Фриду и машину со всем содержимым.
Потом он задал второй вопрос, который я сначала даже не понял:
— Ты приехал из-за моих комментариев?
— Я, м-м-м, нет, нет… скорее нет, — ответил я, когда вспомнил о страницах книги, которые натолкнули меня на мысль ехать к нему. — Мне нужна твоя помощь.
— Моя помощь? — Он развернул оба больших пальца так, что они указывали ему на грудь.
— Да, Йола пропала. Ее похитили, а меня шантажируют.
— Похитили? Кто?
Я не знал, с чего начать, и попробовал встречный вопрос:
— Ты ведь был у меня вчера?
В первый момент Космо ничего не сказал, и я уже испугался, что он помотает головой, как это сделал Тоффи, когда я рассказывал ему о ДТП с Йолой, в котором не было ни свидетелей, ни разбитого автомобиля.
— Ты ведь был там, верно?
— Да, конечно, — наконец произнес он, к большому моему облегчению. Космо почесал затылок, отошел на шаг от машины и взглянул на заднее сиденье.
— Но как это связано с Йолой? И кто эта недовольная женщина? — Космо улыбнулся в сторону водительского сиденья.
Фрида прищурилась.
— У вашего брата ручная граната.
Космо рассмеялся:
— Ага, конечно. А у меня тогда свидание со Скарлетт Йоханссон.
Его улыбка снова превратилась в неуверенную ухмылку подростка, когда слова Фриды подтвердились.
— Она говорит правду, Космо. — Я показал ему гранату.
— Что за… — Он озадаченно посмотрел на меня, но не отошел ни на шаг.
— Сядь в машину, я тебе объясню.
Космо огляделся, как человек, который опасается, что за ним следят. Серый автомобиль-фургон с затонированными стеклами и включенными фарами проехал мимо нас к гостевым парковочным местам у северного крыла больничного комплекса. Когда задние фонари исчезли за углом, Космо поднял обе руки и сказал:
— Слушай, Макс, мне не нужны неприятности.
— Я знаю, но… — Я пытался найти аргумент, чтобы убедить Космо сесть к нам в машину, но мне не приходило в голову ни одной причины, почему он должен ставить на карту послабления терапии и помогать своему младшему брату, который в последние годы при любой возможности давал понять, какое сильное отвращение к нему испытывает. Космо недоверчиво посмотрел на меня.
— Обещаешь прочесть мои комментарии, если я сяду в машину?
В такой ситуации я вряд бы отказал ему в какой бы то ни было просьбе и энергично закивал, хотя и не совсем понял — в принципе, мне было все равно, — почему ему так важен мой первый роман и его размышления по этому поводу.
— Хорошо.
Он открыл пассажирскую дверь и плюхнулся на сиденье рядом с Фридой.
— Это не «Скрытая камера» или что-нибудь в таком роде?
— К сожалению, нет, — ответила Фрида. Она не знала, перед какой клиникой мы припарковались. Перед больничным комплексом не было предупреждающих табличек: «Внимание! Вы находитесь вблизи отделения строгого режима для психопатов».
А так как я не рассказал ей, кто в нашей семье настоящий преступник, было понятно, что в Космо она сразу увидела располагающего к себе союзника.
— Он два часа держит меня в заложниках. Пожалуйста, вы можете повлиять на своего брата?
Показательно, что к нему Фрида обращалась на «вы», мне же с самого начала тыкала.
— Вот он? Тебя? В заложниках? — Космо был невысокого мнения о вежливой форме. Недостаток, на который в его случае легче всего закрыть глаза.
— Да. Говорит, что служба опеки хотела забрать его дочь. И он психанул.
— Я так и знал. — Космо ударил себя по коленям.
— Что ты знал?
— Что они приехали вчера, чтобы устроить тебе проблемы, братишка.
— Вы ему верите? — спросила Фрида. Ее доверие к Космо явно пошатнулось. Я же, наоборот, почувствовал, как у меня камень с души упал. Он видел их!
Он ВИДЕЛ Мелани!
— И ты правда не возражаешь против этих комментариев? — спросил он меня.
— Что? Нет, нет, Космо. Ты не слушаешь? Йола пропала. Похищена. Я не знаю, что мне делать, и похитители запретили мне обращаться в полицию.
Я коснулся рукой головы, нащупал молчащий наушник в ухе.
— Столько всего случилось, просто сумасшествие. Сейчас очень долго все рассказывать. Я объясню тебе все, как только малышка исчезнет.
— Исчезнет? — Космо прижал подбородок к ключице и взглянул на меня, словно поверх воображаемых очков. При этом похлопал Фриду по плечу. — Куда это она должна исчезнуть?
— Понятия не имею. Я думал, мы отпустим ее. У меня по-прежнему раскалывается голова, но я уже сам могу вести машину.
— Сам?
— Да, мне уже лучше. Кажется, они влили мне какое-то лекарство. Может, я пропотел и оно вышло с потом, без понятия, я…
По характерному щелчку я догадался, что Фрида отстегнула ремень безопасности, но Космо схватил ее за руку выше локтя и угрожающе наставил указательный палец ей между глаз, прямо под неровной челкой.
— Ты никуда не пойдешь, Динь-Динь.
— Космо, — умоляюще сказал я. — Пожалуйста, я ей обещал.
— Обещал? Ты с ума сошел? Сам подумай. Она тут же побежит к полицейским. Не пройдет и десяти минут, как машина будет в розыске.
— Клянусь, я не пойду в полицию, — сказала Фрида.
— Да, а я клянусь, что могу три раза подряд, но, думаю, никто из нас обоих не хочет это сейчас проверить, или как?
В зеркалах заднего вида я увидел отражение, Космо тоже его заметил. Мы одновременно обернулись.
— А это что?
Он вопросительно посмотрел в мою сторону, но у меня тоже не было объяснения тому, что мы увидели. Серый автофургон снова появился. Он развернулся и остановился на некотором расстоянии на другой стороне дороги. Мотор работал, облака выхлопного газа, поднимающиеся в воздух, напоминали дымовые сигналы. Но фары были выключены.
— Кто это?
— Откуда мне знать? — ответил я брату.
— Подождите здесь! — Космо вышел из машины и направился к автофургону, фары которого снова вспыхнули, когда мой брат был на полпути.
Автомобиль отъехал в сторону.
— Эй! — закричал Космо и ударил по сдвижной двери проехавшего мимо него автофургона.
Когда тот поравнялся с нами, я быстро взглянул на мужчину за рулем, который — если я не ошибся — был молодым парнем с темной бородкой и светлыми дредами. Он слушал музыку, включенную на полную громкость, если так можно назвать глухие басы, донесшиеся до меня.
— Подвинься! — крикнул Космо, подбежав к нашей машине и распахнув дверь со стороны Фриды.
Автофургон уже отъехал на добрые сто метров и промчался на желтый сигнал светофора.
— Давай, давай, на другую сторону!
— Вот дерьмо, что вы за козлы такие? — закричала Фрида, перелезая через коробку передач и усаживаясь на переднее пассажирское сиденье. — Ваши родители что, кровные родственники? Вся семейка с прибабахом!
— Заткнись! — приказал ей Космо и завел двигатель. — Поговорим о комментариях? — спросил он меня.
Я растерянно кивнул. Космо повернулся вперед — и наша машина помчалась вниз по дороге. Вслед за незнакомцем в автофургоне.
Йола
Немедленно покинуть помещение. Ничего не надевать. Ничего с собой не брать. Не открывать лихорадочно двери и, выходя, снова закрывать за собой!
Йола вспомнила большинство рекомендаций, которые давал им брандмейстер во время школьной экскурсии в пожарную часть. Только он не сказал, как вести себя в случае пожара, если ты привязан спиной к деревянному столбу.
Ладно, он упомянул, что нужно делать, если нет возможности покинуть помещение. Заткнуть все щели в двери и стыки мокрыми полотенцами, подойти к окну, вывесить простыню, — но Йола слишком хорошо осознавала бессмысленность этих указаний в нынешней ситуации. Даже не будучи связанным, вряд ли можно воспользоваться этими советами; разве что если случайно оказался в ванной, когда начался пожар (иначе откуда взять воду и полотенца?).
«Здесь, в моей камере, всего этого точно нет».
Потрескивание камина, доносившееся с нижнего этажа, становилось громче, и Йола почему-то подумала об осином рое. Удивительно, но здесь наверху стало еще темнее: порыв ветра загасил свечу, и Йоле в лицо дунуло плотное облако дыма.
Она снова попыталась сжаться и отодвинуться как можно дальше от деревянного столба. Ядовитый дым, это она тоже узнала во время экскурсии, сначала собирается наверху, под потолком.
— В крайнем случае вам придется выползать на четвереньках, — объяснил брандмейстер.
«Да, если бы», — подумала Йола и закашлялась.
Она нащупала камень у себя в кармане, снова чуть приподнялась, чтобы вытащить его из кармана, но уже сейчас у нее щипало глаза и она ощущала привкус гари, когда сглатывала. Даже если получится достать камень из узких джинсов, Йоле не хватит времени, чтобы перерезать его острыми краями веревку, несколько раз обмотанную вокруг ее тела.
Йола вспомнила жуткое изображение ведьмы на костре из учебника по истории.
— Страшная смерть, — сказала мама и объяснила, что иногда люди причиняли другим зло, потому что те были не такие, как большинство.
— Но я ведь тоже другая, это все говорят, — возразила тогда Йола, а Ким засмеялась и успокоила ее, что давно прошли времена, когда дети приходили смотреть на сожжение ведьм, которое устраивалось на рыночной площади для развлечения народа. — Пусть ты красивее и умнее всех в классе, но из-за этого тебя никто пальцем не тронет.
«Ах нет, мама! Боюсь, ты меня обманула».
Йола чихнула, вытерла рукавом слизь, которая забила ей ноздри.
Начались цикличные приступы удушья.
Кашель. Чихание. Глотание. И снова сначала.
Чем плотнее становился дым, тем больше ускорялся цикл.
Йола вытягивалась, приподнималась, дергала за веревки, дрыгала ногами, все бесполезно. Она ничего не могла сделать, только ждать смерти. Точнее, обморока, который предшествует отравлению, потому что брандмайстер объяснил и это: лишь единицы погибли от самого огня. Большинство потеряли ориентацию и задохнулись от дыма.
Ориентация!
Йола пыталась держать глаза открытыми, чтобы видеть. Хоть что-нибудь! Она не знала, были ли это слезы, или дым стал уже таким непроницаемым, сплошным — она по-прежнему ничего не видела. Ни колыхающегося пламени близкого огня, ни искр, ни вспышек.
Она сдалась. Закрыла глаза. И в тот самый миг стало светло.
Неожиданный яркий свет, какого Йола с открытыми глазами не вынесла бы. Словно прямо перед лицом вспыхнула молния. Потом прозвучал взрыв. Один, затем другой. При третьем, который напомнил пушечный выстрел во время «Рыцарского турнира» в Шпандау, под Йолой задрожал пол. Казалось, столб стал резиновым и прогнулся под ее спиной. Йола открыла рот, чтобы закричать, втянула облако золы, почувствовала, как та заскрипела на зубах, когда губы сжались; потом она почувствовала, что парит, и все вокруг стало невесомым.
Йола больше ничего не слышала, не ощущала ни веревок, ни веса, ничего, кроме свежего холодного ветра в лицо. И когда наконец решилась открыть глаза, спустя долю секунды после последнего взрыва, увидела яркий блестящий свет, который словно надвигался на нее.
Через секунду у нее уже сломались две кости — легко и беззвучно, как сухие травинки.
Затем стало хуже.
Ким
— Что случилось? — озадаченно спросил он.
Ким закрыла за собой входную дверь, сбросила пальто и туфли-лодочки с опухших ног. Все плавные быстрые движения напоминали отрепетированную хореографию. Ритуал возвращения домой, сопровождаемый облегченным вздохом: наконец-то можно оставить будни за запертой дверью. Только это была не ее квартира и тем более не ее домашний очаг.
Ким целеустремленно прошла в гостиную и опустилась на диван.
«Странно, — подумала она. — Эта кожаная штука такая удобная, а мы еще ни разу не занимались на ней сексом».
— У тебя есть сигарета? — спросила она мужчину, которого на занятиях с семейным психологом они окрестили Мистер Escape. Потому что для нее он олицетворял возможность побега. И потому что его настоящее имя было не важно. По крайней мере, так она наврала Максу и терапевту. На самом деле она выбрала это имя потому, что ее любовник приятно пах одноименным мужским парфюмом от Кельвина Кляйна; вот как сейчас, сразу после душа.
Он стоял в дверях — босиком, с влажными волосами, в одних джинсах, — и мрачно смотрел на нее.
— С каких пор ты снова куришь?
— С тех пор как Йола исчезла.
— Она пропала?
— Какое еще значение слова «исчезла» ты знаешь?
Он раздраженно моргнул.
— Когда?
— Вчера вечером.
— Она сбежала?
В его голосе слышалась надежда, потому что в случае исчезновения ребенка «побег» лучше любой альтернативы, но Ким пришлось развеять эту его надежду. Она коротко рассказала о событиях последних часов, включая хаотичную сцену в больнице.
— Твой муж? — растерянно спросил Мистер Escape, когда она закончила повествование.
— Да. Макс утверждает, что похитил ее.
Он перестал моргать и напряженно зажмурился, словно пытаясь решить какую-то особенно сложную арифметическую задачу. В принципе, его реакция не отличалась от реакции Ким, когда она сегодня утром прослушала сообщения голосовой почты. Правда, выглядел он значительно испуганнее, чем она в тот момент.
— Это что, шутка?
— Я похожа на клоуна?
— Нет. Но, честно говоря, ты не похожа и на мать, которая переживает за дочь!
«Приемную дочь», — мысленно поправила его Ким.
— Почему? Потому что я не упала к твоим ногам и не катаюсь, рыдая, по полу?
Он смотрел ей в глаза, выглядел ошеломленным. Либо из-за ее поведения, либо из-за исчезновения Йолы. Ким не могла сказать, что ужасало его больше.
— Кроме всего прочего, потому что ты подкрасила губы и нарумянилась, прежде чем прийти ко мне, и я просто не могу поверить, что ты хочешь того, о чем я думаю, — напустился он на нее.
Ким поднялась. Расстегнула верхнюю пуговицу на блузке.
— Ах так? И о чем же я думаю? — спросила она и не сомкнула губы после того, как задала вопрос; ритмично касалась языком верхних резцов изнутри, ожидая ответа.
Мистер Escape подошел ближе, запустил обе руки Ким в волосы и притянул ее голову к себе.
— Твою дочь похитили, а ты хочешь трахаться?
Она почувствовала его дыхание у себя на языке. Ее губы были в миллиметре от поцелуя. Он крепче схватил ее за волосы. На глазах у Ким появились слезы.
Она кивнула, и их губы соприкоснулись.
— Шлюха, — сказал он и оттолкнул ее от себя на диван.
Ким почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она поднялась, злая и возбужденная, но злоба однозначно преобладала.
— Ты идиот! — фыркнула она. — Думаешь, судьба Йолы мне безразлична?
Ким сделала шаг в его сторону и залепила звонкую пощечину. Он лишь покачал головой, не прикасаясь к красному пятну, которое тут же появилось на его щеке.
— Я боюсь за нее, — сказала Ким, ее голос и правда звучал сдавленно, но причиной было унижение, которое она только что перенесла. — Я ужасно боюсь за нее, — повторила она. — И хочу на пять минут забыть об этом страхе, всего лишь на пять минут, разве это так сложно понять?
— Честно говоря, да.
Он разглядывал ее застывшее лицо, и именно эта надменная манера, которая обычно так возбуждала, сейчас доводила Ким до белого каления.
— То есть я тебе надоела? — Она попыталась спровоцировать его. — Вчера ты не мог насытиться женщинами, а сегодня у тебя пропал аппетит?
Он сочувственно покачал головой.
— Ты ведешь себя как дешевка.
— В кровати тебе это никогда не мешало, — огрызнулась Ким.
В прихожей зазвонил ее сотовый.
Она прошла мимо него назад к входной двери и подняла свое пальто. Потребовалось какое-то время, пока она нашла телефон в одном из карманов.
— Да?
Энергичный голос на другом конце тоже не сулил приятного разговора.
— Это я, Тоффи. Ты немедленно должна приехать ко мне в бюро.
— Что случилось?
— Йола, — коротко сказал он. — Появился свежий след.
Макс
Через полтора часа местность, по которой мы ехали, стала такой же унылой и безотрадной, как и мое настроение. Мы снова были в Берлине, хотя все вокруг скорее напоминало Ресифе, Манилу или Бангладеш.
— Где мы, черт возьми? — спросила Фрида, которая молчала всю поездку, за исключением одного-единственного слова, когда на Темпельхофер-Уфер мы проехали мимо автозаправки и Фрида сказала «резерв». Стрелка датчика бензина по-прежнему находилась в красной зоне, потому что Космо уверенно промчался дальше.
Большую часть бензина мы истратили в Бранденбурге в поисках автофургона, который потеряли из виду сразу же после красного светофора на первом перекрестке за клиникой. Еще полчаса блуждали по Бранденбургу, изъездили главные улицы и переулки, но серый автофургон с затонированными стеклами как будто сквозь сквозь землю провалился и не сел нам на хвост, когда Космо решил направиться в «надежное место» в Берлине.
Сейчас, полтора часа спустя, мы уже миновали Кройцберг, как раз пересекли мост Эльзенбрюке у комплекса Трептоверс[139] и ехали по дороге Альт-Штралау параллельно Шпре, причем я почти не узнавал местность, где раньше кутил ночи напролет. Я знал, что где-то здесь находится Арена Берлин с барами, клубами и кораблем-бассейном, но сейчас не ориентировался. Территория справа поглотила все мое внимание, и мысли о спасении Йолы даже на секунду отодвинулись на задний план.
— Ты ведь туда не собираешься? — спросил я Космо, когда он остановился перед проемом между двумя дощатыми бараками. Сверху был натянут брезент, на котором стояло «Куври 2.0» — видимо, вход.
Мой брат вытащил ключ зажигания и вышел из машины.
— Я туда не пойду, — запротестовала Фрида и осталась сидеть.
— Тебе и не надо, — ответил Космо и открыл дверь с ее стороны.
— Эй, эй, спокойно, — сказал я, потому что рассчитывал на худшее и хотел быстро выскочить наружу, но мою дверь заклинило. Однако беспокойство, что Космо может применить силу, оказалось беспочвенно. Он бросил автомобильный ключ Фриде на колени.
— Сейчас можешь проваливать, малышка. Ты нам больше не нужна.
Несмотря на его слова, она словно застыла на пассажирском сиденье, двигались только ее глаза, которые смотрели поочередно то меня, то на Космо: раздраженно, обеспокоенно и недоверчиво. Я тоже не знал, что задумал мой брат.
— Не волнуйся, это не уловка, — смеясь сказал он и оглядел брезент между дощатыми бараками. — Там внутри нас никто не найдет. — Он снова обернулся ко мне и указал на гранату в моих руках: — Кстати, ее можешь оставить в машине. Это муляж. Чеки нет.
Я догадался, что он имеет в виду кольцо, за которое нужно дернуть, прежде чем швырнуть гранату. Кольца действительно не было.
С облегчением, что больше не держу в руках смертельный груз, я решил поверить брату и положил твердое яйцо рядом на сиденье. В тот же момент Фрида вышла из оцепенения. Пока она пересаживалась обратно на место водителя, я открыл дверь и стоял уже на улице, когда освобожденная пленница еще раз окликнула меня по имени.
— Да?
Она завела мотор.
Я наклонился к машине, чтобы еще раз извиниться перед Фридой, но, прежде чем успел что-нибудь сказать, услышал звонкий шлепок и почувствовал жжение на левом ухе. Ее удар ладонью оказался слабее, чем я того заслуживал, потому что у Фриды было не самое выгодное положение. Я отскочил назад, как раз вовремя, чтобы она не проехалась мне по ногам. Открытая задняя дверь не интересовала Фриду. Визжа шинами, она развернулась и помчалась обратно в направлении, откуда мы приехали.
— Раньше твои рефлексы были лучше, — заметил Космо с ухмылкой. Он перешел дорогу, поприветствовал худого мужчину с вытянутым лицом, который показался из проема между бараками с овчаркой без ошейника, потом энергично просигнализировал, чтобы я следовал за ним. Едва миновав брезент с надписью «Куври 2.0», я очутился в другом мире, который до этого момента знал только по телевизионным репортажам о трущобах в Индии, Южной Америке или Азии.
Передо мной, на пологом участке, спускающемся к Шпре, простиралось нечто, на первый взгляд напоминающее лагерь для беженцев. Бараки и палатки, бесчисленные конструкции: частично образующие массивы, сбитые из дерева и гофрированных стальных листов сараи, частично отдельные и кое-как накрытые пакетами и полиэтиленовой пленкой «матрасные лагеря». Пахло отходами и экскрементами, причину вони было легко установить. Пустые консервные банки, разорванные мусорные пакеты, грязные детские подгузники и прочие нечистоты — всем этим была усыпана песчаная дорожка, по которой я шел за Космо; что-то вроде главной улицы, которая делила лагерь пополам и беспорядочно разветвлялась на другие, мелкие тропы.
— Где это мы? — спросил я Космо. Территория казалась брошенной, но я просто кожей чувствовал, как из хижин за нами наблюдают несколько пар глаз.
Подозрительность, которая встречала меня, завладела и моими мыслями. Впервые с начала нашего сегодняшнего путешествия я задался вопросом: а вдруг ошибка, которую я совершил, обратившись за помощью к психически больному, ранее судимому насильнику, гораздо непоправимее, чем мне казалось вначале? Что, если я привлек врага на свою голову? Возможно ли, что он стоит за всем этим безумием или, по крайней мере, имеет к этому какое-то отношение?
Все-таки он уже похищал ребенка. И появляется в день, когда Йола исчезла? Совпадение?
Но вместе с тем он никак не мог предвидеть, что я возьму заложника и заставлю его везти меня к Космо. Кроме того, ему разрешили покидать клинику всего три недели назад, и то лишь на несколько часов в день. Невозможно так быстро организовать все эти преступления. И я также не мог себе представить, что организация, которая на это способна, обратилась бы за помощью именно к педофилу-психопату.
Космо остановился и указал на западную сторону территории.
— Что ты знаешь о коммуне Куври? — спросил он меня.
Я смутно припоминал статью о занятом земельном участке в сердце Берлина.
— Разве это не был лагерь беженцев?
— Почти.
Космо пошел дальше и свернул с главной улицы направо на узкую тропу, где спугнул спавшую кошку, — шипя, она скрылась за деревянной стеной, на которой кто-то написал белой краской: «Есть ли жизнь после смерти?»
Ко всему прочему начался дождь, как будто одного унылого вида было недостаточно. Плотная морось пленкой ложилась на мою кожу и склеивала волосы.
— Коммуна Куври была когда-то самым большим поселением аутсайдеров в Берлине: бездомные, беженцы, торчки, сквоттеры, люди, которым отказали в статусе беженца.
Мы прошли мимо палатки, в которой работало радио. Иностранная программа с чешским или польским ведущим, языка я не понял.
— Долгое время обитателям территории на пересечении Кувриштрассе и Шлезишештрассе — отсюда рукой подать — угрожали ликвидировать их поселение. Еще до приезда бульдозеров многие перебрались сюда и устроились на большей территории, для которой пока не нашелся инвестор, который захотел бы прогнать их отсюда. Земельный участок принадлежит группе рассорившихся иностранных наследников. Пока они договорятся, пройдут годы.
— И до того времени здесь существует «Куври 2.0»?
— Самая большая фавела Берлина. Без электричества, без воды, канализации или вывоза мусора. Правда, и без полиции.
— Запретный район? — спросил я.
— Именно. Почему, ты думаешь, я отпустил твою маленькую подружку? Сюда не сунется ни один полицейский. Учитывая скрытый здесь потенциал насилия.
Он показал путь обратно.
— На восточной стороне живут безнадежные. Те, которые скорее покончат с собой, чем вернутся в ту нужду, из которой сбежали. В последний раз, когда отсюда пытались кого-то насильно вывезти, пять сирийцев, привязав к ногам грузы, угрожали прыгнуть в Шпре. Каждое постановление об обыске вызывает политический кризис. И даже если полицейские заявятся, в чем я сильно сомневаюсь, так быстро им нас не найти.
Мы еще раз свернули на более узкую темную тропинку, и Космо остановился перед сараем из гофрированных металлических листов, перед которым лежал опрокинутый складной стол с цветочным узором. Дверью в хижину служил брезентовый тент для грузовиков, нижний край которого был прижат к земле камнем.
— Эй, Космо. Почему ты здесь так хорошо ориентируешься?
Он грустно улыбнулся:
— А ты думаешь, кто-то еще будет терпеть рядом педофила с судимостью?
Он отодвинул ботинком камень с брезента.
— Когда-нибудь после терапии я хочу построить новую жизнь. Собираюсь изучать право и отстаивать права уголовников, таких, как я. Возможно, даже создать семью, обзавестись небольшим домиком и универсалом на подъездной дорожке.
— Право? — скептически повторил я. — Универсал?
Он кивнул.
— Научная фантастика, знаю. Но до того времени, то есть следующие сто лет, как только меня отпустят из клиники, я буду жить здесь, малыш, — сказал он, приподнял брезент и исчез в темноте.
Йола
Йола открыла глаза и чуть не ослепла от боли.
Яркий жгучий свет, который наполнял ее тело изнутри, прорвался наружу из-за одного неверного движения грудной клетки: она совершила ошибку, вдохнув.
Долгое время она не хотела просыпаться; боролась с водоворотом сознания, который размывал мир грез, чтобы перетащить ее на другую сторону сна. Но потом Йолу разбудил дождь; крупные тяжелые капли, которые лопались у нее на лбу, и боль, тлеющая в ней во сне, вспыхнула ярким пламенем.
«Я умерла», — была ее первая мысль, когда Йола увидела деревянный стул, похожий на школьный. Опрокинутый, он лежал на боку.
Она попыталась подняться и снова потеряла сознание. Одну минуту и двадцать девять капель спустя боль все еще была сильнее, чем когда Йола, сидя на багажнике велосипеда Штеффена, попала ногой в заднее колесо между спицами.
Перелом — мелькнула первая мысль. Паралич — вторая, когда Йола попыталась подтянуть ноги, но ничего не получилось из-за адской боли.
«Я не могу двигаться!»
«Не могу пошевелить ни ногами, ни руками. Ни даже головой. Или… Подожди-ка».
Голова двигалась.
Слава богу!
Йола повернула голову направо и увидела груды развалин. Стены, двери, окна — все, из чего состоит дом, только не на своем месте, а разбросанные вокруг, за исключением половины стены (из дерева, если Йола не ошибалась), которая еще стояла вертикально, охваченная отдельными языками пламени, которые — возникая то здесь, то там, то между деревьями, то рядом с горой обломков — освещали руины. Йола лежала метрах в двух от них. На спине, под раскачивающейся кроной дерева и бьющим в лицо дождем. Без движения. Парализованная.
Нет. Не парализованная.
К счастью.
Йола почувствовала, как шевелятся пальцы на ногах, когда она им приказывает. («Обувь? Где мои чертовы сникеры?») Как только она попыталась передвинуть ноги, боль чуть было снова не лишила ее сознания.
— Помогите, — прохрипела Йола, не зная, что еще кричать. Закашлялась и почувствовала вкус золы. А потом и запах копоти, который с развалин донес до нее прохладный ветер.
Еще недавно она смирилась с тем, что сгорит заживо. А сейчас лежит на улице, под хмурым небом — и это уже во второй раз подряд после аварии, когда очнулась в незнакомом месте, понятия не имея, как там оказалась.
Йола сжала зубы и повторила попытку. Сейчас ей удалось перенести вес на правую сторону. Как при упражнениях на пресс во время разминки, которые она так ненавидела, — тренер держал ей ноги, а она должна была поднимать корпус из положения лежа, — Йола напряглась, оттолкнулась и кое-как села.
— Де-е-е-ерьмо-о!
«Я знаю, так говорить нельзя, но, по-честному, папа, мама… если это слово для чего-нибудь и придумали, то для такого вот…»
— Де-е-ерьма-а-а! — изо всех сил крикнула она еще раз, так громко, что в ушах зазвенело, хотя, возможно, этот шум остался после взрыва.
Вся в поту (или просто мокрая от дождя, Йола не могла точно понять), она разглядывала нижнюю часть своего тела. Поперек ног лежала какая-то балка.
«Может, это тот столб, к которому я была привязана?» Йола попыталась сдвинуть ее — бесполезно. Тяжелая штуковина, возможно, даже тяжелее ее самой. И наверняка раздробила ей ноги, по крайней мере левую, где боль сконцентрировалась с беспощадной силой.
Неожиданно, без какого-либо предупреждения, Йолу бросило в холод. Она задрожала, кожа стала словно мала для ее тела, натянулась на лице, на груди, везде.
Зубы стучали — звук напоминал степ на паркете. Так, так, так, ледяное стаккато, которое смешивалось с другим горестным стоном. И этот стон беспокоил Йолу не потому, что звучал жалостно и вымученно, а потому, что исходил не из ее рта.
Йола перевела взгляд влево, в сторону от развалин маленького деревянного дома, в котором ее до недавнего времени удерживали и который, видимо, по какой-то причине взлетел на воздух (она помнила взрывы и сверкающие вспышки огня), и сначала увидела еще стулья; все маленькие, из светло-коричневого дерева с металлическими полозьями, как в ее классной комнате, с этой идиотской доской сбоку, которая напоминала головку теннисной ракетки и на которой так неудобно писать.
«Меня заперли в моей школе? В классной комнате?»
Она не могла в такое поверить, хотя мебель свидетельствовала именно об этом.
Йола снова услышала жалобные стоны, ее взгляд сместился наискосок вниз и упал на надзирателя. Безликого. Она узнала его по серому мокрому капюшону, который тяжело свисал с его головы, — и вряд ли дождь мог его так намочить.
Мужчина лежал метрах в двадцати от нее (длина двух автобусов), не очень далеко, и, хотя на улице было светло, Йола все равно не могла рассмотреть его лица; просто оно было слишком измазано. Кровью, грязью, сажей? Она понятия не имела. Мужчина лежал на животе, приподняв голову, и делал движения, делавшие его похожим на тюленя, который хочет в воду, — все это стоило ему огромных усилий, но не продвигало вперед ни на миллиметр. При этом он хрюкал, вздыхал, стонал. Видимо, он тоже не мог двигаться. И очевидно, также страдал от боли. В отчаянии он протянул руку к Йоле, ища помощи. Показывал указательным пальцем в ее сторону, но не прямо на Йолу, а на кучу грязи или земли между ними. Время от времени налетавший ветер раздувал тлеющий очаг, который вспыхивал, — и дорожка между ними покрывалась причудливым узором теней.
— Хммхм-м-м, — хрипел немой, и Йола подозревала, что он просит ее о помощи. «Меня! Именно меня!»
Вся злость и страх Йолы выразились в одном-единственном слове.
— Почему? — крикнула она ему.
«Почему ты меня похитил? Почему я должна была говорить папе те ужасные вещи? И почему ты все время показываешь пальцем на ком земли… Что? Нет… нет!»
Наконец Йола поняла. Немой ничего ей не показывал. Он пытался дотянуться. И не просто до какого-то кома земли.
— Черт, нет! — воскликнула Йола и потрясла обеими руками балку, которая ее придавила.
Она не могла этого допустить. Ни при каких обстоятельствах он не должен опередить ее. И завладеть пистолетом, который лежал приблизительно в метре от него, тускло поблескивая на важной почве.
Безликий хотел завершить начатое, как только пистолет окажется у него в руках, — в этом Йола нисколько не сомневалась, как и в том, что без посторонней помощи ей ни за что не сдвинуть балку с ног.
Макс
Я не эзотерик. Я не верю в телепатию и рассказы родителей, у которых холодеют мочки ушей, словно от леденящего, внушающего ужас дыхания ветра, в тот самый момент, когда с их ребенком что-то случается; например, когда их маленькая дочка-школьница, приехавшая в США по обмену, садится в машину не к тому парню, или когда их сын во время первого отпуска с друзьями на Тенерифе стоит на краю бассейна, не подозревая, что всасывающий насос находится именно там, куда он собирается нырять. Нет, я не верю, что отцы или матери наделены этим даром (или, скорее, прокляты) и чувствуют — часто даже за тысячи километров, — если их кровь и плоть находится в опасности. Я верю, что все любящие люди способны на это, не важно, являются ли они биологическими родителями, или, как в моем случае, речь идет «всего лишь» о приемном ребенке.
Не леденящее дыхание и не отряд муравьев, побежавших у меня по спине, а мое правое веко сигнализировало мне, что с Йолой вот-вот должно случиться нечто ужасное. Веко сильно дергалось с тех пор, как я вошел в хижину.
— Не пугайся, — предупредил мой брат и зажег строительный фонарь, который желтым сигнальным огнем выхватил из темноты квадратное помещение. — Не совсем как у тебя в Груневальде, — извинился он со смущенной улыбкой, с какой раньше признавался, что снова стащил намного моего шоколада, для которого мне постоянно приходилось искать новые тайники в своей комнате.
Нет, это точно не вилла в Груневальде. Но здесь было не так плохо, как я себе представлял. Ни притона гашишников, никаких покрытых плесенью рваных матрасов рядом с грязными кастрюлями и сковородами, которые поочередно используют то для готовки, то для справления нужды. Ни крыс, ни даже тараканов, насколько я сумел заметить. Космо прибрался. И даже больше. Он постарался создать уют, насколько позволяли обстоятельства.
— Как давно за тобой ослабили контроль? — спросил я его.
— Ты имеешь в виду, когда я здесь устроился? — Он гордо улыбался. — Недели три назад. Я быстро всем обзавелся.
На полу лежал ковер — серое покрытие, какое встретишь в любом офисе, — в полном порядке, без дыр и пятен. Видимо, кто-то выбросил, потому что спустя год захотел что-нибудь подороже. Вся прочая обстановка тоже была подобрана на свалке крупногабаритного мусора, но предметы сочетались по цвету. Полки, вращающийся стул перед отслужившей свое кухонной рабочей поверхностью, в которую до сих пор была встроена мойка, — все в светло-коричневых тонах, даже подсвечник с коричневатыми восковыми свечами, которые Космо зажег все по очереди.
Пахло свежим сеном — немного искусственно, но не раздражающе, — с гофрированного металлического потолка на проволоке свешивался ароматизатор в виде деревца. Космо щелкнул по нему пальцами и спросил, не хочу ли я чего-нибудь выпить. Он протянул мне пиво из ведра с водой, стоящего под мойкой, и, когда я отказался, открыл бутылку для себя.
Я ничего не хотел пить. Я лишь хотел, чтобы у меня перестал дергаться глаз. Чтобы Йола была вне опасности. Чтобы я оказался рядом.
— Слушай, сейчас почти половина четвертого, самое позднее через двадцать минут я должен выехать, если хочу вовремя добраться на поезде до психушки. Ты будешь ждать меня здесь, пока я не вернусь завтра.
Я энергично помотал головой.
— Я не могу здесь остаться, — сказал я и все-таки присел на диван, чтобы собраться, прежде чем снова отправиться в путь. Диван оказался на удивление удобным, намного удобнее громоздкой махины у нас в зале, которую выбрала Ким и за которую наглецы из магазина на Кантштрассе выудили у меня половину аванса за роман.
— Что, ниже твоего достоинства? — поинтересовался Космо и притянул к себе вращающийся стул. Погасил строительный фонарь — в комнате стало темнее, но благодаря свету от горящих свечей казалось намного теплее и уютнее. Я не заметил нигде печки и задавался вопросом, как Космо собирается топить здесь зимой, но сейчас это было не важно.
— Глупости. Здесь здорово, правда. Но это место укрытия, а я не стану прятаться. Я буду искать Йолу.
Мой брат кивнул в знак согласия, потом его лицо помрачнело, когда я вытащил из кармана куртки телефон Фриды.
— Что ты собираешься делать?
— Позвоню в справочную.
— Ага. И они знают, где твоя дочь?
— Не болтай ерунды. У них есть номер Тоффи.
— Того типа, который отказался представлять меня в суде?
Теперь кивнул я.
Честно говоря, это был «тот тип», который внял моей просьбе и не взялся за дело Космо. Кристоф Маркс был настолько хорошим адвокатом, что, чего доброго, обнаружил бы какую-нибудь ошибку в судопроизводстве, которая в конце концов обеспечила бы моему брату-педофилу свободу. А рисковать мне не хотелось.
— Подожди-ка со звонком, — сказал Космо, не требуя и не приказывая, а скорее тихо, задумчиво, словно ему что-то пришло в голову. — Мне кажется, тебе не нужен твой адвокат. Пока еще, во всяком случае.
— Почему?
— Потому что у меня есть идея, что могло случиться с Йолой.
— У тебя? — Это заявление показалось мне абсурдным, но я опустил телефон и попросил Космо просветить меня.
— За тобой гонятся, Йолу похищают, потом ты просыпаешься в клинике с микронаушником в ухе, вынужден бежать, прятаться. Ничего не напоминает?
— Да, это как в одном из моих романов.
— Неправильно. Это и есть один из твоих романов.
— Что ты имеешь в виду?
— Сам подумай. Кто-то приходит в себя в клинике, и его допрашивает полиция, что это напоминает?
Я пожал плечами. Космо вздохнул.
— Хорошо, тогда спрошу напрямую: о чем твой первый триллер?
— «Школа крови»? Какое отношение имеет мистический роман-ужастик к моей реальной жизни?
Я взглянул на крышу, по которой все еще громко стучали дождевые капли. Из-за металлической обшивки и характерных звуков казалось, что мы сидим в кастрюле, на которую изливается дождь из стеклянных шариков.
— Как начинается книга? — не отставал Космо.
— Записью из дневника психически больного, находящегося в закрытой больнице, — ответил я.
— Неправильно.
— Неправильно?
— Первому изданию предшествовало интервью с тобой.
— А, ты об этом… — Главный редактор блога ужастиков заранее прочитал «Школу крови» и был настолько восхищен, что взял у меня интервью, которое, в свою очередь, воодушевило пиар-отдел, и они напечатали его в книге в качестве бонусного материала.
— Ты помнишь первый вопрос? — Космо посмотрел на меня, словно совершенно серьезно ожидал, что я выучил интервью наизусть.
— Нет, и я не понимаю, как это…
— Вопрос звучал: где ты находишь идеи для своих книг. Помнишь, что ты на это ответил?
— Конечно, то, что я всегда говорю. Что меня вдохновляет повседневная жизнь.
— Правильно. И ты привел интервьюеру один пример. — Космо помедлил. — Мои заметки у тебя?
Я кивнул и вытащил листы из кармана брюк — во время длительной поездки на машине бумага немного помялась. Космо и правда вырвал из книги в том числе мое интервью. Он взял у меня из руки листы и зачитал ответ, который я дал на вопрос об источниках моего вдохновения. Уже от первого предложения у меня перехватило дыхание:
— «Недавно я ехал на машине вдоль озера Шармютцельзее в районе Одер-Шпре и в одном обычно безлюдном месте для купания увидел мужчину, лежащего на траве, — одного, в чем мать родила. Конечно, я знал, что он хотел спокойно насладиться солнцем, но я спросил себя: что, если его выбросило на берег в результате какого-то кораблекрушения? Если его машина исчезла, а вместе с ней и вся его семья? Что, если через несколько секунд он очнется в больнице, и никто ему не поверит, что он не может вспомнить, куда подевалась его семья. Так что сами видите, самая обыденная сцена может…»
— «…очень быстро превратиться в моей голове в ужасный сценарий», — беззвучно закончил я. Этот ответ я действительно забыл.
— Мужчина просыпается после аварии в больнице, и никто не верит, что он не знает, где его семья. Ты считаешь, это совпадение? — спросил Космо.
— Встречный вопрос, — сказал я. — То есть ты утверждаешь, что кто-то взял мою книгу — точнее сказать, мое интервью — в качестве шаблона для своих действий?
Космо неуверенно выпятил нижнюю губу.
— Возможно. Ты пишешь триллеры-ужастики. Среди твоих читателей наверняка есть психопаты. Например, я. — Космо улыбнулся.
Я же помотал головой:
— Это абсурд. Знаешь, почему я высасываю из пальца романы типа «Школа крови»?
Космо молчал.
— Потому что такое в реальности не происходит. Понимаешь? Я должен это выдумывать.
— Ты уверен? — Космо почесал розовое пятно на шее и немного смутил меня снисходительным взглядом, в котором читалось: «Я знаю то, чего не знаешь ты».
— Да, я уверен. И даже очень.
Ирония в том, что критики часто видят в самых абсурдных персонажах правдивые фигуры и на все лады расхваливают их аутентичную оригинальность, например Ганнибала Лектора, гиперинтеллектуального каннибала, которого на самом деле никогда и не было. Тогда как за описание настоящего преступника автора обвиняют в использовании клише, при этом более девяноста процентов всех убийств — тупые равнодушные акты насилия, совершенные преступниками, которые без особого плана, часто под влиянием наркотиков или алкоголя, абсолютно бессмысленно лишали жизни своих ближних. Предположение, что какой-то невменяемый серийный убийца с IQ Альберта Эйнштейна захотел своими поступками превратить мою жизнь в сплошной кошмар — для чего похитил Йолу и посадил меня на невидимый поводок, по какой бы то ни было причине, — было нелепым уже потому, что при подобных методах работы такая умная машина-убийца всегда рискует оставить полиции слишком много подсказок и погореть. А зачем кому-то это делать?
— Думаю, мы должны задать себе совсем другие вопросы, — сказал я и мысленно прошелся по всем пунктам, о которых беспрестанно думал во время поездки. — Во-первых, все вертится вокруг Йолы. Сначала органы опеки хотели забрать ее у меня. — Я поправил себя. — Во всяком случае, люди, которые представились сотрудниками органов опеки. Почему Мелани вообще в этом участвовала? А затем Йолу действительно похитили. Почему? С какой целью, если никто не требует выкупа?
Хотя для этого было предостаточно времени. Заставить Йолу прочитать предложение «Миллион евро, или он меня убьет» имело бы больше смысла, чем класть мне в тумбочку муляж ручной гранаты. Что привело меня ко второму вопросу:
— Преступники — а я исхожу из того, что при такой достойной подготовке и организации их должно быть несколько, — имеют доступ ко многим сферам. Например, к органам опеки. С них-то мы и должны начать. Если это правда, и Мелани больше не отвечает за Йолу, тогда она и вчерашний телохранитель как минимум сообщники. Сначала нам нужно сконцентрироваться на том, как их найти, не привлекая внимания полиции.
— О'кей, хороший план, — согласился со мной Космо. Он схватился за сотовый телефон.
— Что ты ищешь? — спросил я, увидев, как он вводит что-то в поисковике Гугл. Вместо ответа, Космо улыбнулся и нажал на телефонный номер, указанный на интернет-странице. Воды и электричества в Куври 2.0 не было, зато 3G работал великолепно.
— Администрация округа Штеглиц-Целендорф, Брушке, — ответил пожилой мужчина с густым берлинским акцентом, вероятно портье в темно-синей фасонной униформе, какой всегда сидит у входа в стеклянном аквариуме.
Космо включил громкую связь, поэтому я мог слышать разговор.
— Пожалуйста, соедините меня с фрау Мелани Пфайфер из Службы по делам несовершеннолетних, к сожалению, у меня нет ее добавочного номера.
— Хм, извините, господин, но, к сожалению, у меня тоже. — Портье засмеялся в трубку. — А так с превеликим удовольствием соединил бы вас с ее яхтой.
— Яхтой?
— Ну или на что там еще тратят миллионы.
«Какие еще миллионы?» — хотел было крикнуть я, но Космо опередил меня этим вопросом.
— Вы разве не знаете? — Портье тяжело перевел дыхание, как Марио Барт[140] перед очередной остротой. — Пфайфер сорвала джек-пот в лотерее. Какая-то итальянская игра. Она не хотела никому об этом рассказывать, но газетчики все выяснили. К нам приходил репортер из желтой прессы.
— Из какой газеты? — спросил Космо.
— «Бильд», «Курьер», «БТ»[141], откуда мне знать? Все равно она давно уже испарилась. Вот у нас было разговоров, сами, наверное, представляете. Четыре миллиона наличными в руки, сказал репортер. Два месяца назад. Ее как ураганом отсюда сдуло. Даже не ввела в курс дела преемницу, фрау Фляйшман, может, вас с ней соединить?
Космо поблагодарил и отказался, затем положил трубку.
— Выиграла в лотерею? А вчера вдруг появляется с Мистером Мускулом перед твоим домом? — Он постучал себя пальцем по лбу. — Какой в этом смысл?!
И правда, никакого.
— Мы должны ее найти, — сказал я Космо, который позволил себе сделать глоток пива из бутылки. — Ее, телохранителя и этого профессора Ошацки, — вспомнил я, когда уже говорил.
— Какого профессора?
— Ошацки, если он существует.
— А что с ним? — Космо снова взялся за сотовый.
— Он якобы написал заключение, из которого следует, что биологические родители Йолы прошли ресоциализацию. Мелани упомянула его имя. Из-за него все и завертелось, если то, что сказали мне Ким и Тоффи, правда. А именно что служба опеки хочет вернуть Йолу в ее биологическую семью.
Космо хмыкнул, глядя на дисплей телефона. Большим пальцем он прокручивал список в Гугле.
— Профессор Гаральд Ошацки, шестьдесят два года, частная практика в Бисдорфе. Кажется, он действительно существует. Странно.
— Почему странно?
— Потому что это не подходит, сам подумай. — Он сделал еще один большой глоток. — Как ни крути, эта Мелани Пфайфер играет не в той команде. Она или сама главное лицо, или, по крайней мере, приведет тебя к преступнику. Тогда зачем она дала тебе подсказку с профессором Ошацки, который, возможно, поможет найти Йолу? Это имеет смысл, только если…
— …Ошацки — ловушка, — завершил я предположение Космо. Но тот еще не закончил мысль.
— Или… — сказал он, задумчиво глядя на свечи, — или ее саму шантажируют, и этой подсказкой она хотела помочь тебе. Так или иначе, — Космо пристально посмотрел на меня, — ты прав: мы должны найти эту Мелани, она ключ ко всему. Не важно, готовит ли она нам ловушку, или ею самой управляют, как тобой, с помощью микронаушника.
Наушник?!
Я в ужасе схватился за ухо, сначала за левое, потом за правое, хотя знал, что это не та сторона. После боксерской травмы я не очень хорошо слышу на правое ухо, поэтому, как правило, прикладываю телефон к левому.
— Вот дерьмо! — вскрикнул я и подскочил на диване.
— Что? — испуганно спросил Космо. — Что опять случилось?
— Наушник, — произнес я. Мой невидимый поводок.
— Что?
— Фрида, — задыхался я, как тот портье по телефону. Пощечина! Тогда-то она и выбила наушник у меня из уха. В запале я этого не заметил, к тому же штука уже молчала несколько часов, а ухо горело после оплеухи.
— Боже мой, я потерял контакт с дочерью. Единственную связь.
— Понятно, только сейчас успокойся. — Космо тоже встал и положил обе руки мне на плечи, как делал раньше в кабине, чтобы подбодрить меня перед выходом на ринг.
— За сколько мы доехали до Берлина, часа за два? А сколько времени прошло, прежде чем ты забрал меня у клиники?
— Да, знаю. Мы были в пути почти пять часов и…
— …и за это время с тобой больше не связывались по наушнику.
Нет, за это время нет.
Но что произошло с тех пор, как я шагнул на территорию фавелы? С тех пор как задергался мой глаз? И сейчас сильнее, чем раньше?
Я стряхнул его руки с плеч и выбежал из хижины — по узкой тропинке на главную дорогу, через завешанные брезентом ворота на Альт-Штралау, переполняемый сомнениями и страхом, но все еще не имея плана, как найти Йолу, Мелани или хотя бы Фриду. Как закончить весь этот кошмар.
Какое-то время я в нерешительности стоял под дождем, словно парализованный отчаянием, и уже хотел было вернуться к Космо, как увидел его: темно-серый, в двадцати метрах ниже по дороге, под знаком «Стоянка запрещена» между двумя мусорными контейнерами, передний из которых был таким широким, что практически скрывал его: автофургон с тонированными стеклами, за рулем которого, насколько я разглядел в наружном зеркале, сидел водитель со светлыми дредами.
Йола
Ситуация изменилась, и не обязательно в пользу Йолы. На какое-то время немой оставил попытки дотянуться до оружия (Йола даже подумала, что он потерял сознание), но потом снова приподнялся, и тут она впервые смогла увидеть его лицо; в короткий безветренный момент освещенное ровным светом огня; темные, навыкате глаза; вены, которые проступали сквозь окровавленную кожу на виске и напоминали дождевых червей.
«Он такой молодой», — подумала Йола, намного моложе, чем она ожидала. Как будто люди, которые хотят причинить другим зло, должны достичь какого-то определенного возраста. Ее похититель застонал и прополз вперед на животе, всего один сантиметр, но все-таки.
Йола услышала скользящий звук, потом стук перекатывающихся камней — немой чуть приподнялся и выполз из горы обломков.
Камни!!!
Она быстро огляделась. А вдруг удастся найти какой-нибудь метательный снаряд, чтобы запустить киллеру в голову, и точно — за ее спиной что-то лежало, нужно было только пальцы протянуть.
Мраморизованный сероватый валун, возможно, гранито-гнейс, размером и формой с автомобильную аккумуляторную батарею, то есть тяжелый. Слишком тяжелый.
Черт подери.
Конечно, Йола могла поднять этот булыжник, она уже попробовала, но тот весил больше шара для боулинга.
«Такой камень я заброшу не дальше чем холодильник».
Йола посмотрела на немого, который вновь сократил расстояние между собой и оружием, и тут ее прорвало.
Она закричала от страха, заплакала, закрыла глаза. Ей так хотелось убраться прочь отсюда; оказаться где-нибудь далеко-далеко, лучше всего дома, с мамой и папой, перед телевизором, с горстью шоколадных чипсов во рту, Мистером Триппсом на коленях (интересно, он все еще у Денниса?), и чтобы на экране: мультфильм, кастинг-шоу, реклама, да пусть даже детская научная передача с этим бородатым парнем, где рассказывают всякую всячину — о пищевых красителях, силе притяжения, радуге или полиспасте, но только не о том, как освободиться из плена и сбежать от похитителя… Подожди-ка! Или все-таки рассказывают?
Йола снова открыла глаза, посмотрела на балку, которая придавила ей ноги, завела руку назад, нащупала шершавый камень, подумала о полиспасте из последней серии детской телевизионной передачи и вспомнила единственное, спасительное слово, которое только что пронеслось у нее в голове: рычаг!
Она потянулась назад. Обеими руками схватилась за камень. На какой-то миг она почувствовала себя как на пыточной скамье (отлично, подумала она, все Средневековье за один день: сначала костер, потом пыточная скамья) и поняла, что больше не может выносить эту боль, которая то пульсировала, то колола, но чаще всего обжигала огнем, особенно когда она двигала левой ногой. В конце концов ей удалось обеими руками перетащить камень вперед. Прежде чем он выпадет у нее из рук и раздавит грудную клетку, Йола решила сама положить его себе на грудь — вследствие чего не могла больше свободно дышать. Валун придавил ее, как свинцовый груз.
Ей ужасно хотелось посмотреть налево, на бывшего Безликого, чье лицо она теперь знала, но Йола очень боялась, что ее взгляд уткнется в дуло пистолета. Наконец она не выдержала, покосилась в сторону и была сбита с толку. Киллер смотрел на нее и кивал, словно точно знал, что она собирается делать. Он не двигался. Казалось, что он хочет дать ей фору, как в игре в прятки, когда считаешь до десяти, прежде чем идти искать.
Йола лихорадочно схватилась за камень, приподняла его на несколько миллиметров и подвинула вниз, между ног. К счастью, они были раздвинуты достаточно широко, иначе затея была бы бесполезна.
Как Йола и надеялась, валун оказался выше ее колен.
Но недолго.
Она выпрямилась, с криком выпустила из себя боль — так громко, что из кроны дерева над ее головой выпорхнули две птицы, — вытерла дождевые капли с лица и принялась за работу. Обеими руками, как крот, сантиметр за сантиметром она копала углубление между ногами — за камнем и перед балкой. Из-за дождя почва была податливая, и углубление постепенно превращалось в лунку, а потом и в настоящую яму.
Краем глаза Йола заметила какое-то движение. Она завизжала, не поворачивая головы, и начала рыть еще быстрее, предостерегая себя не пробовать слишком рано. У нее только один шанс.
Полминуты спустя, когда свело пальцы правой руки, Йола решила рискнуть. Она обхватила камень, сдвинула его вперед и повернула вокруг своей оси, так что он опрокинулся и попал в вырытую ямку у нее между ног.
Получилось!
Камень сидел почти идеально — его верхний край всего несколько миллиметров не доставал до балки, которая, как и прежде, лежала исключительно на бедрах Йолы. Возможно, не будь ее ноги так повреждены (насколько сильно, она — хотелось надеяться! — уже скоро увидит), ей даже удалось бы вытащить их из-под этого столба, но при такой боли у нее не было шанса. Во всяком случае, без камня, который она как раз опустила в ямку.
Йола засмеялась от радости, хотя понимала, что сделано лишь полдела и немой рядом с ней… Неет!
Она посмотрела налево — киллер находился даже не на расстоянии вытянутой руки от оружия.
Быстрее. Быстрее. Быстрее.
Йола подгоняла себя, рыла справа и слева от ног, под коленками, на которых лежала балка, и чувствовала, как под тяжестью бревна ее ноги вдавливаются вниз, чем больше земли она достает. И чем глубже погружались ее ноги, тем больше бревно опускалось на камень.
На мою точку опоры, которую я подсунула под столб!
— Да-а-а-а…
Йола торжествующе засмеялась, когда перестала чувствовать вес балки. Получилось!
Бревно, которое все это время, словно тисками, зажимало ее измученные ноги, словно парило в воздухе. Оно лежало на валуне, его концы слегка колыхались, как качалка на детской площадке.
Йоле оставалось лишь выбрать сторону (она выбрала левую). Слегка надавила на край бревна и подтянула к себе явно здоровую правую ногу, потому что та не причиняла ей никаких мучений, в отличие от левой, которую высвободила, чуть опустив правый конец балки.
В ту самую секунду, когда Йола увидела свою левую берцовую кость, которая как обломанный сук торчала сквозь кожу чуть ниже колена, она услышала громкий щелчок и поняла, что уже слишком поздно. Что она проиграла.
Она закрыла глаза и не решалась посмотреть влево, где киллер дотянулся до пистолета и снял его с предохранителя.
Макс
«На этот раз удача на моей стороне», — подумал я, по крайней мере, в первый момент, но в жизни часто бывает так, что по наивности и неведению мы радуемся не тем вещам; в данном случае это был стоящий поперек улицы мусоровоз, который при попытке обогнуть припаркованную вторым рядом машину задел ехавший навстречу автомобиль, — и теперь Альт-Штралау была блокирована в обе стороны, а серый автофургон, за которым я гнался, попал в пробку.
Так делать нельзя, — слышал я детский голос Йолы в более ранней версии, сокращая расстояние между мной и автофургоном. Но нас разделяла еще как минимум половина футбольного поля.
Так делать нельзя.
Любимое предложение Йолы, когда ей было три года и все, что ее не устраивало (например, когда я поливал ее водой из садового шланга, в шутку предлагал глоток своего утреннего кофе — фу-у-у-у — или рассказывал ей о злой ведьме, которая хочет поджарить Гретель в печи), она комментировала этими тремя словами: «Так делать нельзя!»
По ночам, когда я смотрел на нее спящую, — дверь приоткрыта ровно настолько, чтобы проникающий из прихожей свет способствовал спокойному засыпанию Йолы, но был не настолько ярким, чтобы потревожить, если она вдруг ненадолго проснется, — когда я фиксировал ее типичным рентгеновским взглядом, каким смотрят все родители маленьких детей, пытаясь в полутьме понять, дышит ли их ребенок, у меня каждый раз разрывалось сердце, когда я представлял себе, что и моя девочка может оказаться среди тех, о которых сообщают в вечерних новостях или пишут в утренней газете: украли, похитили, надругались. Моя малышка, которая больше не будет засыпать в своей маленькой, купленной на вырост раздвижной кровати и видеть сны с феями, а, беззащитная, столкнется с насилием, которому не сможет противопоставить ничего, кроме слез, и, возможно, еще «Так делать нельзя!» робким шепотом.
С годами мои мрачные переживания нисколько не ослабли, но с тех пор, как начал писать, я научился переносить их из моего сознания на бумагу. Я воспринимал свою работу как некую терапию, сочинительство — как процесс осмысления иррациональных страхов, свои книги — как эффективные громоотводы. Теперь, когда это действительно произошло и Йола находилась во власти бесцеремонных безумцев, предполагаемого сообщника которых я в настоящую секунду преследовал пешком, у меня не оставалось времени, чтобы задуматься о своей ошибке; это было скорее ощущение, чем осознание, что Йола, возможно, стала старше, но все так же нуждается в защите. И что я не осмыслил страхи, а просто отгонял их от себя.
Разумеется, это озарение еще не снизошло на меня в тот момент, когда, шлепая кроссовками по мокрому асфальту, я старался не оступиться: один неосторожный шаг — листва, собачьи фекалии, да что угодно — и я сойду с дистанции. И когда псевдорастаман[142] с козлиной бородкой открыл дверь заблокированного автофургона и выпрыгнул из него, у меня вообще осталась одна-единственная мысль: «Я не должен его упустить! На этот раз нет!»
Так что я прибавил шагу, хотя голова у меня раскалывалась, и казалось, что с каждым шагом мне в череп вбивают деревянный колышек.
А мой противник был быстр. Очень быстр.
Даже в мои лучшие дни, когда четыре из пяти дней я проводил на боксерских тренировках, мне стоило бы больших усилий догнать этого парня, который, не снижая скорости, как профессиональный легкоатлет-барьерист, перемахнул через строительный забор — в северном направлении, на пустынную улицу. По левую сторону — бетонная стена, заросшая густым кустарником, по правую — забор из колючей проволоки. За ним шара для сноса ждали давно заброшенные, расписанные граффити фабричные блоки с плоскими крышами.
Я обернулся. Космо, которого я вначале слышал у себя за спиной, уже не было. И растаманская голова впереди вот-вот исчезнет. Расстояние между нами увеличивалось — и это несмотря на то, что он на бегу разговаривал по телефону! По крайней мере, так выглядело, иначе зачем ему прижимать правую руку к уху?
Единственное преимущество этого отрезка было в том, что на протяжении следующего километра скрыться не представлялось возможным. Бетонная стена уже закончилась, теперь по обе стороны дороги тянулась открытая местность. Даже если парень куда-нибудь свернет, я еще долго не потеряю его из виду.
Благодаря своему преимуществу во времени, он даже позволил себе небольшую паузу. Значит, физическая нагрузка давала о себе знать. Он стоял, уперев руки в бока, нагнувшись к тротуару, и пытался отдышаться.
Я преодолевал желание тоже остановиться, глубоко дышал, чтобы избавиться от колик в боку, заставлял себя втягивать воздух медленно и ровно, хотя больше всего мне хотелось мелко дышать, высунув язык, как собака перед тепловым ударом.
Когда я чуть нагнал его, мужчина (похититель? сообщник? киллер?) выпрямился и припустил, словно хотел выиграть забег на финальную короткую дистанцию.
Горько, солено, остро!
Я чувствовал привкус лактата[143], который в излишке вырабатывался в моих мышцах, по крайней мере, мне так казалось. Как назло, снова поднялся ветер и стал дуть от железнодорожного моста вдоль главной улицы, прямо навстречу. Дождь хлестал мне в лицо.
А затем мне снова повезло. Сначала я решил, что убегающего от меня сразила молния, хотя не видел вспышки и не слышал грома. Но как еще объяснить, что парень неожиданно оказался на земле? На самом деле он, видимо, просто упал, но при этом казалось, что какая-то невидимая сила налетела на него справа, толкнула в бок и вывела из равновесия.
И такая сила действительно существовала. Я услышал ее, когда чуть приблизился. Этой силой оказался терьер, который кидался на забор; пес был на привязи, и совсем не такой большой и злобный, каким казался, но его неожиданный лай настолько испугал парня, что тот потерял равновесие и запнулся за собственные ноги.
Незнакомец быстро поднялся, наклонился, чтобы подобрать сотовый, и побежал дальше, но уже без прежнего энтузиазма. Неудивительно — похоже, он вывихнул ногу. Парень прихрамывал — и это был мой шанс. Мой единственный шанс!
Я мысленно благодарил пса, который при виде меня также яростно рвался на привязи, затем сократил расстояние между мной и Мистером Хромоножкой.
В конце Кинастштрассе, у пересечения с Хауптштрассе (как сообщали таблички с названиями улиц), мне оставалось несколько шагов, чтобы подобраться к парню и наброситься на него. Я уже видел пятна пота на спинке его свитшота, разглядел дешевое украшение — красные и серебряные бусины, которые, как гирьки, висели на его дредах, — и тут он завернул налево, как я предположил, к железнодорожной станции Осткройц. В эту секунду я был уверен в одном: как только парень окажется у меня в руках, я первым делом набью ему морду. Как бы я ни устал, на два-три хороших удара я еще способен — но…
Проклятье, нет…
Я понял, что парень задумал, в ту секунду, когда он выбежал на дорогу. На этой главной улице было интенсивное движение, хотя автомобили, автобусы и грузовики немного сбавили скорость из-за сильного дождя — обстоятельство, которое сейчас играло беглецу на руку.
Моя удача упорхнула в ту секунду, когда на горизонте появился мотороллер. Растаман выбежал на проезжую часть, встал на пути «Веспы», и произошло неминуемое: чтобы избежать столкновения, водительница мотороллера хотела сдать вправо, но колеса заскользили по дороге — также из-за того, что незнакомец схватился за руль ее скутера. Женщина с изумлением посмотрела на него, по губам отчетливо прочиталось ругательное слово, а в следующий момент она уже полетела вперед, вытянув перед собой руки, чтобы смягчить падение.
Все произошло так быстро, что я даже не заметил, как незнакомец вскочил на «Веспу» и уже лавировал на ней между автомобилями, словно слаломист.
— Не-е-е-ет! — закричал я ему вслед.
Две или три машины остановились, перекрыв правый ряд, какой-то мужчина в костюме вышел, чтобы помочь женщине, которая уже сама поднялась и снимала шлем.
— С вами все в порядке? — услышал я. — Как вы? Мы все видели. — Голоса звучали приглушенно, так в полудреме воспринимается бормотание телевизора.
«Так делать нельзя», — горько подумал я со слезами отчаяния на глазах. Кто-то засигналил, но я не торопился уйти с проезжей части, теперь, когда дорога к дочери вдруг показалась невероятно длинной. Я не отреагировал и на третий гудок, повернулся, лишь когда Космо чуть не задел меня радиатором.
— Давай, быстрее, залезай! — крикнул он мне из серого автофургона. Морда была помята, как и задняя дверь, где лак был содран до самого металла. Нетрудно представить себе, какой техникой Космо отбуксировал транспортное средство из пробки на месте аварии.
Он открыл мне пассажирскую дверь и тронулся с места, не дождавшись, когда я по-настоящему залезу внутрь.
— Там, впереди, на «Веспе», — тяжело дыша, сказал я.
Я ненадолго закрыл глаза, прислушался к собственному дыханию, пытался остановить гул в ушах и давление в грудной клетке или хотя бы ослабить.
— Поторопись! — попросил я, не открывая глаз. Казалось, что мы движемся не быстрее обычного автомобиля в час пик. После спринта, который стоил мне всех резервов и последних сил, я ожидал логического продолжения: что мы будем сокращать путь по тротуару, или, по крайней мере, поедем зигзагом, перестраиваясь при любой возможности из ряда в ряд.
Но сейчас мы как будто даже притормаживали.
Я открыл глаза. Точно.
Космо повернул направо, заехал на парковку какого-то разорившегося супермаркета напитков и остановился.
— Эй, он уйдет от нас. Ты рехнулся? — в ужасе спросил я его и удивился, когда Космо взглянул на меня так, словно хотел убить.
— Думаю, это я должен задать тебе такой вопрос, — ответил он.
Виола Горман
Нож? Пистолет? Или все-таки наручники?
Она склонялась к тому, чтобы надеть глушитель на пистолет «Хэклер & Кох» и быстро покончить со всем этим ужасом. Все заумные, по возможности бескровные планы ее так называемых «шефов» до сих пор заканчивались провалами, но чего еще ожидать от «кабинетных» преступников, решивших поиграть в Джеймса Бонда?
Это дети. Фанаты-компьютерщики, а не мужчины, что заметно по ужасным никам, которые они взяли. Фиш и Спук; какое ребячество.
В отличие от этих ботаников она все-таки научилась стрелять, еще в детстве, когда отец брал ее с собой на охоту. Конечно, она не была лучшим стрелком, но попадала в оленя с трехсот метров, и уж это вряд ли станет для нее проблемой.
Тем более что автомобиль сейчас стоял, и ей всего лишь нужно было отодвинуть окно в сторону.
Бах. Бах.
Два выстрела, прямо в затылок. Все случится так быстро, что оба лишь удивятся, когда что-то брызнет на лобовое стекло с внутренней стороны, и тут же умрут, не успев узнать в беловатом веществе собственный мозг.
Они, как говорится, и глазом моргнуть не успеют.
Ни придурок за рулем, ни его братец.
Что за дилетанты.
Ну кто угоняет автофургон, даже не заглянув в кузов.
Макс
— Вот это лежало на приборной панели, — сказал Космо и передал мне коричневатый скоросшиватель формата А4, примерно в палец толщиной; на картонной обложке, сделанной из вторичного сырья, стояло мое имя. Напечатанное наискосок на лазерном принтере, заглавными буквами.
Я открыл скоросшиватель и уставился на собственное лицо.
Фотографию, очевидно, сделали вчера, тайно, вероятно, из этой машины. Я стою перед начальной школой после разговора с фрау Яспер и директоршей и придерживаю Йоле дверцу «жука», чтобы она смогла перелезть назад через откинутую спинку пассажирского сиденья.
— Как давно эти свиньи шпионят за мной? — спросил я.
— Давно.
Снова этот свирепый взгляд, словно я лично чем-то навредил Космо.
— Да что с тобой?
— Сейчас сам поймешь.
Я пролистал дальше и нашел еще одну свою фотографию, уже из лучших времен, когда я не выглядел таким измученным и истощенным. И все равно при взгляде на снимок почувствовал себя скверно.
— Это монтаж, — заявил я.
— Неужели?
— Конечно!
Я с отвращением вырвал листок из папки и ткнул его Космо в лицо.
— Ты серьезно думаешь, я сижу на таких сайтах?
Он пожал плечами:
— Это ты мне скажи.
— Секс-портал для фетишистов? Я тебя умоляю. Кто-то использовал мое фото для этого профиля. Или создал поддельный аккаунт под моим именем.
— И выложил там фотографии Йолы?
— Что?
Космо велел мне раскрыть папку посередине, и действительно я нашел несколько опубликованных якобы мной же постов, где я подробно описывал свои тайные фантазии с участием дочери. Я пробежал глазами по строчкам, и мне стало плохо. Но самая мерзость заключалась в том, что помимо отвратительных предложений там были выложены малюсенькие, размером с ноготь, снимки моей дочери, которые кто-то переснял прямо из моего фотоальбома. Двухлетняя Йола во время купания, в три года на первом велосипеде, в шесть — во время школьного представления в роли Белоснежки.
— Откуда взяться этим личным фотографиям, если не от тебя? — абсолютно справедливо потребовал ответа Космо.
— Я не знаю.
Альбом лежал у меня в рабочем кабинете. Кроме меня ключ был только у Ким. Некоторые из фотографий я на старомодный манер сделал аналоговой камерой, но потом оцифровал снимки. Я не любил детские фотографии на «Фейсбуке» и вообще нигде их не выкладывал.
Я в ужасе пролистал папку дальше — фотографии становились все конкретнее. Уже не Йола, а дети различных возрастов и цвета кожи, все в экстремальных позах. И все эти изображения мужчина, который незаконно использовал мою фотографию, снабдил садистскими комментариями.
Один из них гласил: «Я бы позабавился с этой малышкой в садовом домике. Я уже арендовал такой и сделал звуконепроницаемым».
Я захлопнул папку. Лихорадочно заморгал и, сжав кулаки, попытался подавить тошноту.
— И ты считаешь меня извращенцем? — спросил я Космо. — Именно ты?
Он пожал плечами, во взгляде все та же ярость. Рука Космо тоже сложилась в кулак, что еще больше меня возмутило. Сначала несправедливые обвинения, а потом еще и этот высокомерный самоуверенный жест!
— Ты имеешь наглость приписывать мне собственную извращенность?
— Ты ошибаешься, малыш. — Он заскрипел зубами. — Я злюсь не на тебя.
— На кого тогда?
— На того, кто нас обоих так испортил. Если бы я мог, то…
Космо моргнул, как будто ему в глаз что-то попало, и мне не удалось узнать, что он еще собирался сказать. Меня тоже парализовал ужас.
— Ты тоже это слышал? — прошептал я, в горле у меня пересохло.
Он кивнул, в таком же волнении, как и я.
За нами в кузове что-то опрокинулось.
Я приложил палец к губам и сказал спокойно, словно ничего и не было:
— Теперь остынь, Космо. Успокойся, пожалуйста, хорошо?
Я включил радио и настроил музыку погромче. Меланхолическое пение Адель наполнило кабину. По мне бы лучше «Раммштайн», но это тоже сойдет.
Тихо, общаясь друг с другом одними взглядами, мы открыли двери и выскользнули из автофургона.
Перед задней дверью кузова снова встретились и нерешительно посмотрели друг на друга. Уличный шум здесь был такой сильный, что мы, наверное, могли бы разговаривать абсолютно нормально, но не хотели рисковать.
Я указал на заднюю дверь автофургона и сделал движение, как будто собирался резко распахнуть ее.
Космо покрутил пальцем у виска. Пальцами он дал мне понять, что нам лучше исчезнуть отсюда как можно скорее.
Я покачал головой. Кто бы там ни спрятался в фургоне, этот человек, возможно, знал, где Йола. Я не мог не использовать такой шанс.
Я огляделся и заметил кучу мусора на краю парковки — явно незаконная свалка. Мне в голову пришла идея.
Чем ближе я подходил к куче отбросов, тем сильнее пахло мочой, я видел на асфальте человеческие экскременты и использованные презервативы. Быстро удостоверившись, что за перевернутым диваном не спит бомж, я схватил металлический стержень, который бросился мне в глаза. Раньше он, вероятно, служил частью гардеробного шкафа. Снабженный крючком с одной стороны, он был почти идеальным оружием для удара. Особенно для человека, на чьей стороне сохраняется фактор внезапности.
План, который я объяснил Космо жестами, предусматривал следующее: он должен был залезть в кабину водителя автофургона и постучать по внутренней перегородке, разделяющей кабину и кузов, а я спустя секунду распахну дверь и наброшусь на нашего, как мы надеялись, отвлекшегося тайного пассажира.
После короткого немого протеста Космо наконец проскользнул вперед и уселся за руль автофургона.
Я вложил пальцы в выемки для захвата и молился, чтобы задняя дверь не оказалась закрытой. И начал мысленно считать.
Один, два, три…
Не досчитав до четырех, я услышал грохот, и вся машина завибрировала.
Я рванул дверь, держа стержень в левой руке, и когда вспыхнуло внутреннее освещение, с криком прыгнул внутрь кузова.
При этом я ударился коленом о металлический ящик, оказавшийся у меня на пути, но даже ничего не почувствовал. Ни боли, ни страха, в этот момент меня, наверное, не остановила бы даже пуля.
Лишь этот взгляд.
Я встретился с ним в последний момент, до того, как стало слишком поздно. Я вовремя заметил, что передо мной, успел направить удар в другую сторону и всадил крючок не в голову, а прямо в металлическую боковую стенку.
— Господи боже мой, — закричал я, дрожа от избытка адреналина. — Какого черта вы здесь делаете?
На полу сидела женщина, не старше тридцати, с широко раскрытыми глазами.
— Только не делайте мне ничего, пожалуйста, не делайте! — вскрикнула она и протянула ко мне связанные руки.
Ким
Ким вежливо поблагодарила, но не стала садиться на предложенный ей стул, а решила осмотреться в кабинете, куда ее пригласили, как только она приехала на Потсдамерплац.
Она редко переступала порог адвокатских контор и никогда не видела кабинет старшего компаньона крупной юридической фирмы изнутри, но при всем желании не могла себе представить, что на Земле существует еще один юрист, кто обставил свое рабочее пространство, как Тоффи.
Столешница его письменного стола представляла собой стеклянную крышку с вставленным в нее комиксом, занимающим всю поверхность и изображающим взрывающееся здание суда; ножками служили две укороченные тележки для покупок, какие бывают в супермаркетах.
Стол вообще-то располагался удачно: войдя в кабинет, каждый посетитель мог бы насладиться внушающим благоговение видом на Рейхстаг и Бранденбургские ворота, если бы его частично не загораживала огромная, криво стоящая перед окном картина, на которой были изображены высокопоставленные политики, сидящие в ряд на унитазах.
— Воды? Кофе?
— Как насчет джин-тоника? — Стуча каблуками по паркету, Ким прошлась вдоль стены с соседним кабинетом.
Вместо привычных хвастливых свидетельств и дипломов Тоффи вывесил с десяток отказных писем в рамках. От именитых адвокатских контор, не захотевших вести его дело и мотивировавших открыть собственную юридическую фирму. Некоторые из адвокатов, отказавших ему, сейчас работали на него. Если верить слухам, они единственные, кто и по субботам должен приходить на работу в костюмах.
— Итак, что ты выяснил? — спросила Ким, после того как Тоффи объяснил ей, что у него в бюро нет алкоголя.
Она прошла к мягкому уголку: несколько откидных сидений в ряд, как в кинозале, напротив — два самолетных кресла (одно из бизнес-, другое — из эконом-класса).
— По какому якобы горячему следу ты идешь, Тоффи?
Ким села в кожаное кресло бизнес-класса и поправила юбку, Тоффи вручил ей стакан проточной воды и остался стоять.
— Знаешь правило восьмидесяти процентов?
Она помотала головой.
— Многие считают это стереотипом, но можешь спросить любого следователя: в восьмидесяти процентах всех преступлений, связанных с насилием, преступник обнаруживается в ближнем круге.
Она подняла брови.
— Но ты же не верил, что Макс похитил Йолу. А считал, что его вынудили и у него сдали нервы.
— Да, и я не поменял своего мнения.
Ким сделала глоток.
— Тогда не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
— Все просто. Я говорю не о Максе. Я говорю о тебе!
— Ты считаешь… — Ким показала на себя и рассмеялась.
— Не только я тебя подозреваю. Полагаю, скоро и полиция будет знать то, что выяснили мои люди.
— И что же это?
— Что вчера ты не вылетала из Ньюарка. Тебя вообще не было ни в одном самолете. Я проверил твой график полетов.
— И что? — Она непроизвольно сглотнула вязкую слюну, которая собралась у нее во рту.
— И согласно правилу восьмидесяти процентов, это наводит подозрение на тебя, дорогуша.
— Какая глупость.
Он кивнул, словно рассчитывал на такой ответ.
— Посмотри-ка на меня. Ты когда-нибудь задавалась вопросом, почему моя подружка выглядит как модель нижнего белья Victoria's Secret, хотя я внешне скорее напоминаю нечто среднее между Квазимодо и Тирионом Ланнистером[144]?
— Деньги?
— Хм, хм. — Тоффи постучал себя по лбу. — Мозги, зайка. Умение разбираться в людях или эмпатия. Называй как хочешь, но я умею читать эмоциональные мысли. Я чувствую, как устроены другие люди. Это одинаково помогает мне в зале суда и в постели с красивой женщиной. И это же позволяет мне распознать, когда якобы до смерти напуганная мать разыгрывает передо мной ужас и отчаяние, как ты, например, недавно в больнице у кровати своего мужа.
Ким закатила глаза. Другой мужчина, и опять те же упреки.
— Я не рыдала, значит, под подозрением?
Тоффи насмешливо улыбнулся.
— Нет, ты всего лишь разыграла ярость и отчаяние. И это действовало мне на нервы. Как и тот факт, что ты постоянно смотрела на свой сотовый и захотела поехать домой после долгого телефонного разговора, для которого выходила из комнаты. Любая другая мать достала бы полицейских расспросами об их стратегии и стала бы умолять меня сделать все, что в моих силах, чтобы разыскать Йолу.
— Но я не любая мать.
— Вот это я и хочу сказать.
Черт, что он о себе возомнил?
Ким сделала большой глоток из стакана, который с превеликим удовольствием разбила бы сейчас о голову этого гнома.
— Значит, ты считаешь себя знатоком женщин? Тогда я кое-что тебе скажу, профессор Самонадеянность: я не боюсь за Йолу. Да, это правда. И у меня нет угрызений совести. Как мать, которая не хочет брать своего младенца на руки после рождения, я знаю, что это неправильно, но не могу ничего поделать со своей природой.
Говоря, она случайно плеснула водой на свой костюм.
— Я никогда не хотела ребенка, Тоффи. Это была идея Макса. У меня нет ни его инстинкта наседки, ни синдрома жертвенности. Это Макс настоял на том, чтобы взять Йолу на воспитание.
— Ты хотела оставаться независимой, — кивнул Тоффи.
— Снова неправильно. Я не хотела испытывать страх. Знаешь, что такое дети? Тревога. Тысячи, миллионы причин для тревоги. Что они задохнутся во сне, утонут в бассейне, попадут под колеса пьяного водителя или потеряются в метро. Я не хотела волноваться. Не хотела ждать в реанимации, пока выйдет врач и беспомощно пожмет плечами. Мчаться по вызову к озеру, на котором треснул лед. И никогда, никогда, никогда не хотела ждать звонка из полиции, нашли ли они наконец моего ребенка, который попал в руки какого-то извращенца. Ты это понимаешь?
Выражение лица Тоффи не изменилось.
— ТЫ ПОНИМАЕШЬ? — закричала Ким со слезами на глазах.
— Где ты была вчера вечером? — невозмутимо спросил он.
— Да пошел ты.
— Где?
Она встала.
— Ты хочешь услышать, что я трахалась с другим мужчиной? Ладно, я признаюсь в этом. У меня любовная связь. Но это не секрет, спроси нашего семейного психолога. И да, это причина, почему я отдалилась от Йолы за последние годы. Долгое время она была единственным, что связывало меня с неудачником.
— А сейчас еще и отсутствие брачного контракта, верно? Кто же захочет платить алименты, — прокаркал Тоффи с наигранным сожалением.
Ким брезгливо улыбнулась.
— Что-нибудь еще?
— Да.
Тоффи подошел к своему письменному столу и взял карандаш.
— Адрес и его имя.
— Чье?
— Твоего любовника, Ким. Извини, но в случае с такой искусной лгуньей, как ты, мне все же придется проверить алиби.
Макс
— Кто вы? — спросил я пленницу.
Космо тоже забрался в кузов и закрыл за нами дверь. При тусклом освещении женщина напомнила мне Ким, только с темными волосами. Такая же стройная фигура, кожа почти без морщин, если не считать две ямочки на щеках. Даже этот спортивный костюм с шелковистым отливом мог бы висеть в шкафу моей жены. Сходство заканчивалось лишь на тяжелых рабочих ботинках.
— Пожалуйста, помогите мне! — сказала она. — Меня похитили.
— Кто?
Женщина покачала головой:
— Понятия не имею. Они просто проникли к нам в дом, оглушили меня и забрали с собой. Я очнулась только здесь.
— Они?
Она снова покачала головой.
— Он или они, один или несколько. Без понятия. Я ничего не помню.
Она сидела на откидной скамье, прислонившись спиной к стенке, и указала связанными руками мне на грудь.
— За вами стоит какой-то ящик. Там инструменты?
Я повернулся. Космо, который был ближе к оливково-зеленому металлическому ящику, о который я ударился, уже открыл его и присвистнул сквозь зубы.
— И что же у нас тут?
— О господи! — Глаза женщины расширились, когда она увидела пистолет, который мой брат достал из ящика.
— Они хотели меня убить, — прохрипела она.
— Возможно.
Я взял ее руки, проверил наручники. Запястья тонкие, но браслеты затянуты слишком туго, самостоятельно освободиться у нее не получится.
— Посмотри, нет ли там чего-то еще, кроме пистолета, чтобы открыть эти штуки, — попросил я Космо.
— Хорошая идея. — Женщина мне улыбнулась. Ее зубы блестели, как после профилактического осмотра у стоматолога.
— Как вас зовут? — спросил я, пока Космо рылся в ящике.
— Сандра, — ответила она, и вдруг ее глаза снова расширились, словно в голове мелькнула ужасная догадка.
Она взглянула на моего брата.
— Вы ведь не заодно с теми?
— Сандра, а дальше? — невозмутимо продолжил Космо.
Она сглотнула.
— Ошацки.
Мне показалось, что я ослышался.
— Как психолог Гаральд Ошацки?
По ощущениям, у меня по спине начал спускаться целый муравейник, и мне захотелось почесаться.
Женщина возбужденно закивала.
— Это мой отец, да. У вас в руке ключ?
Космо наклонился к ней и кивнул.
— Да. Нашел его в ящике-сюрпризе между ножом и другими инструментами. Какое совпадение, не правда ли?
— Что вы имеете в виду? — Раздраженный взгляд Сандры метнулся ко мне. — Что он имеет в виду?
— Он не доверяет вам, — ответил я и взглядом дал Космо понять, что разделяю его подозрение.
— Хочешь сказать, она слишком хорошо выглядит? — спросил его я.
Космо кивнул.
— Чистые волосы, слегка растрепанные, словно сама их взъерошила? Свежий макияж, никаких следов слез, потекшей туши или размазанной подводки…
Пленница возмущенно фыркнула.
— Послушайте, если я не плакса, то это еще не значит, что я лгу.
— А если мы выглядим как лохи, то это еще не значит, что мы такие, — оборвал ее Космо.
Она сделала глубокий вздох и посмотрела сначала на меня, потом на Космо.
— Сами подумайте, зачем мне самой себя связывать?
— Понятия не имею, — ответил ей я. — Но мы это выясним.
— Отличная идея, вызовите полицию.
— Нет.
— Нет? — Ее голос дрожал, как крылья колибри.
— Нет, — повторил я. — Если ты и правда дочь этого психиатра, то сейчас приведешь нас к нему.
Фрида
Ее машина уже почти час стояла на парковке «Макдоналдса», на пересечении Врангель— и Скалитцерштрассе, куда хватило остатков бензина, а Фрида все еще сидела, крепко вцепившись в руль, словно от этого зависела ее жизнь. Сначала от шока ее бросило в холод, сейчас на лбу выступили капельки пота.
Раньше, когда она читала детективы, ее всегда забавляло описание «оцепенел от страха». Теперь она знала, как это.
Чисто с логической точки зрения ей было понятно, что сейчас нужно делать: пойти в полицию, все рассказать, подать заявление, заблокировать сотовый (который тот мерзавец так ей и не вернул), сообщить работодателю, почему с доставкой пакетов сегодня ничего не получится, потом поехать домой, накрыться с головой одеялом и ждать следующего утра. Как-то так.
Последующие шаги были яснее ясного, Фрида не могла даже пошевелиться. Она находилась в шоковом остолбенении, еще одно понятие, над которым она раньше насмехалась и значение которого поняла сейчас. Даже во власти тех двух психопатов было почему-то не так плохо. Ни тахикардии, ни влажных ладоней, ни сухости во рту. Опасность, которая ей грозила, со всеми последствиями лишь постепенно доходила до Фриды. Сейчас, когда угроза миновала, сердце билось сильнее, а неприятный вкус во рту усилился.
«И я даже слышу голоса. Я схожу с ума, как мои похитители».
Это были даже не голоса, а скорее жужжание, шипение — похожий звук чуть не свел с ума однажды ночью. Ей казалось, что над ухом жужжит комар или шипит негерметичный вентиль на батарее. На самом же деле это оказалась неплотно закрученная крышка на бутылке с газированной водой, которая стояла на ночном столике и из которой едва слышно, но постоянно выходил газ. Шепот, который она слышала сейчас, тоже напоминал шипение плохо закрытого термоса.
Или музыку из наушников, только намного тише.
Она задержала дыхание, наклонила голову, и звук за спиной стал громче.
Фрида выпустила, хотя и нехотя, руль из рук и повернулась назад. Ее взгляд скользил по задним сиденьям, на момент остановился на муляже гранаты («Верно, она по-прежнему у меня в машине»), еще одна причина отправиться в полицию. Затем посмотрела вниз за пассажирское сиденье. И нашла.
Источник шипящих звуков был из серебристого пластика, размером не больше монеты в пять центов.
Конечно!
Это та штука, которая находилась в ухе у чокнутого Макса. Видимо, выпала, когда он вылезал из машины.
Серебряный микронаушник слегка вибрировал, когда Фрида нагнулась за ним. Боязливо, но с любопытством она поднесла устройство к уху. Вставлять его не хотела: отвращение ко всему, что использовал этот ненормальный Макс, было слишком велико, но она и так слышала голос, раздававшийся из маленького устройства.
— Алло? Папа? — говорила девочка. — Алло? Пожалуйста, помоги мне! Я больше не выдержу здесь.
Макс
В печальном списке всех унылых гостиных, которые я видел за свою карьеру репортера, помещение, в котором мы сейчас стояли, уверенно занимало первое место.
Удивительно, что эта комната находилась в производящем впечатление уютного домике в Бисдорфе, в конце улицы, мощенной булыжным камнем, по которой лишь изредка проезжали машины. Фасад в пятнах давно нуждался в свежей побелке, черепица позеленела, а печная труба из клинкерного кирпича покосилась, но все это проходило в Берлине как «патина», и действительно, вместе с вьющимся над входной дверью виноградом обеспечивало меланхоличный шарм постройки тридцатых годов.
Однако такие понятия, как патина, уют и шарм, абсолютно не приходили в голову никому, кто оказывался внутри дома. Скорее боль, отчаяние и смерть.
Мы оставили женщину, которая выдавала себя за Сандру Ошацки, в припаркованном перед домом автофургоне, дополнительно перевязав ей руки кабельной стяжкой, на случай, если она и правда самостоятельно надела на себя наручники и спрятала где-то нужные инструменты, чтобы так же без посторонней помощи освободиться от них.
Сандра утверждала, что у нее нет ключа от дома отца, и это даже могло быть правдой, что, однако, не добавляло к ней доверия.
Тем не менее она показала нам дорогу к дому, и, открыв немного подгнившую дверь террасы, ведущую в сад, мы очутились в гостиной Гаральда Ошацки.
Мне казалось, что внутри у меня все заледенело. При взгляде на профессора по коже побежал мороз.
— Что здесь происходит? — шепнул Космо, которого ужасная сцена шокировала так же, как и меня.
А ведь женщина в автофургоне нас предупреждала.
— Вы не сможете поговорить с ним. У моего отца последняя стадия рака легких. Метастазы уже проросли в мозг.
— А почему он тогда не в больнице? — усомнился я в ее словах.
— Потому что, когда много лет назад он открыл частную практику, добровольно отказался от медицинской страховки. Чтобы сэкономить деньги. Глупец думал, что никогда не заболеет. Сейчас, после четырех лет химиотерапии, операций и лучевой терапии, он истощен до предела. Финансово и физически. Вы сами увидите.
И мы еще как увидели!
Профессор Ошацки, или, по крайней мере, то, что от него осталось, лежал на полу, в какой-то луже, от которой пахло кровью и рвотой. Он тяжело дышал — а значит, был жив, — но кожа и кости, которые виднелись из-под задравшейся ночной рубашки, никак не могли быть телом взрослого мужчины. Скорее дистрофичного ребенка.
Он жалобно стонал, не открывая глаз. Я был уверен, что он даже не заметил нашего появления.
Рядом с ним лежала опрокинутая капельница, от которой к правой руке тянулась гибкая трубка.
Я поднял установку с капельницей, не отсоединяя катетера.
— На счет три? — спросил я Космо, и тот кивнул.
Я боялся, что кости психиатра, как стекло, разрушатся в наших руках, но мы не могли оставить его лежать на полу, поэтому подняли на кровать, с которой он, видимо, упал.
Он был легче Йолы. Черт, он казался не намного тяжелее Мистера Триппса.
Космо включил настольную лампу: света предвечернего солнца, который проникал в комнату, преодолев толстые, изъеденные молью льняные шторы, было недостаточно.
— Здравствуйте, профессор Ошацки! Вы нас слышите?
Я коснулся его предплечья в надежде, что он откроет глаза, но боль, видимо, была слишком сильной. Он отчаянно сжал веки, словно боялся ослепнуть, если хоть на секунду посмотрит на свет.
Его дыхание было прерывистым и пахло — как и весь воздух в гостиной — гниением и разлагающейся кожей.
— Странно, — сказал Космо, оглядевшись в комнате.
— Что?
— Кровать!
Я отошел на шаг и понял, о чем он. Немногочисленная мебель в гостиной была старой и потертой. Кровать же, на которой лежал Ошацки, представляла собой суперсовременную медицинскую модель с электроприводом.
— И вот на это взгляни!
Космо подошел к шкафам из темного орехового дерева, которые занимали всю стену с соседней комнатой, полки были скрыты за темным стеклом. Он открыл одну дверцу и указал на содержимое шкафа.
Там, где когда-то, наверное, стояли книги, цветочные ваза или сувениры из поездок, лежали медикаменты, одноразовые перчатки и прочие медицинские принадлежности.
Я бросил взгляд на пластиковую бутылку на капельнице.
— Это морфий, — сказал я.
Практически в тот же момент я услышал щелчок — как будто щелкнули выключателем.
— Для того, кто якобы разорился, у него неплохой запас! — Космо открыл ящик, который также был полон лекарств.
— Теперь ты тоже знаешь, как он распорядился деньгами за выданное заключение!
Я снова услышал щелчок, и тут Ошацки открыл один глаз. Наши взгляды встретились, и я понял, откуда исходил этот звук. Ошацки держал в руке маленький пульт дистанционного управления, с помощью которого дозировал морфий. Я слышал про такие устройства, когда собирал материал о раке одного из моих персонажей.
— Здравствуйте, — сказал я. — Не бойтесь. Я…
— …я знаю, кто вы! — простонал он.
Щелк.
— Вы написали заключение о родителях моей приемной дочери!
— Йолы.
Щелк. Щелк.
— Да, ее так зовут!
Он открыл другое веко.
— Она еще жива?
Его глаза были цвета грязного желтка. Химиотерапия не только лишила его всех волос, но и разрушила печень.
— Не знаю! — признался я. — Надеюсь…
— Что вы сделали? — перебил он меня неожиданно жестко.
— Я? Ничего. Ее похитили.
— Вы мерзкая свинья!
Космо повернулся в нашу сторону, вероятно, так же, как и я, удивленный силой в голосе, с какой умирающий неожиданно начал меня ругать. Я переживал дежавю и вспомнил о жертве самоподжога в Вестэнде.
— Вам нельзя нарушать закон!
— Послушайте, вы ошибаетесь! Я не имею никакого отношения к исчезновению Йолы. Думаю, это люди, которые вам заплатили.
— Хорошие ребята.
Щелк. Щелк. Щелк.
Ошацки в изнеможении снова закрыл глаза и какой-то момент выглядел умиротворенным, пока его тело не сжалось судорожно и он не выплюнул — буквально — следующие слова:
— В отличие от вас! Вы дьявол. Выродок.
Слюна капала у него из рта, и, пока я наблюдал за нитью, которая тянулась с его подбородка на запавшую грудь, услышал, как перед входной дверью остановилась машина.
Я посмотрел в окно. На Космо, который пожал плечами. Потом снова на старика, который изобразил нечто, похожее на дьявольскую ухмылку.
Щелк.
Наконец я взглянул на капельницу — уровень жидкости в которой за последние секунды не опустился ни на миллиметр — и понял свою ошибку.
Это не дозатор морфия у него в руке.
Впереди открылась входная дверь, и я услышал, как по коридору зашагали тяжелые сапоги.
А тревожная кнопка!
Космо повернулся к другому выходу, но оттуда тоже послышались шаги. Все пути оказались отрезанными.
Мой сотовый зазвонил странной, незнакомой мне мелодией. Я ответил, как в трансе, не подумав, что сейчас неподходящий момент для телефонного разговора: сейчас, когда в гостиную вошли двое полицейских в черной униформе.
— Твоя дочь, — сказал голос, который показался мне смутно знакомым. — Йола, — добавил он.
— Что с ней? — спросил я и вспомнил, чей голос. Мое веко задергалось, и на протяжении секунды я испытывал худшее, что может чувствовать отец; неизбежность услышать новость, что его ребенка больше нет в живых. Но потом, прежде чем мужчины в масках заставили меня положить телефон на пол перед собой, прежде чем ловкими движениями ощупали меня и Космо и надели на нас наручники, я услышал, как Фрида сказала:
— Хорошо, что ты забрал мой телефон, иначе я никогда не смогла бы с тобой связаться. Я говорила с Йолой. Возможно, мы сможем ее найти!
Джеймс
— КАК ТАКОЕ МОГЛО СЛУЧИТЬСЯ?
Гневный голос Джеймса прогремел на другом конце спутникового телефона, как первый раскат грома во время летней грозы на исходе невыносимо душного дня.
— Без понятия, в хижине были спрятаны контейнеры с мазутом или химикатами…
— Без понятия? БЕЗ ПОНЯТИЯ?!
Они знали друг друга уже пять лет, и еще ни разу он так не кричал на Виго.
— Твое «БЕЗ ПОНЯТИЯ» может стоить нам миллиардов.
И отправить за решетку. Как минимум.
Джеймс закрыл дверь между кабинетом и гостиной своей квартиры на Клэйалле в Целендорфе, хотя сейчас это было уже не важно. Джой заснула в гостиной на диване с айпадом («Снежная королева»!), но сейчас наверняка снова проснулась: он ведь орал громче снежного монстра в фильме.
— Bigvoice ведь должен был просто сжечь лачугу и покончить с этим. Что тут можно сделать не так? — спросил Джеймс уже не так громко.
— Как я уже сказал, под хижиной что-то хранилось, о чем мы не знали. Химикаты, оружие, откуда мне знать. Все это взорвалось, когда он разжег огонь, а у девчонки просто какой-то ангел-хранитель, там ведь так рвануло.
Виго вздохнула. Джеймс сел на одну из запакованных коробок для переезда, которые завтра утром должна забрать фирма и отправить в Сидней. А его и Джой уже сегодня вечером ждал частный самолет на Мадейру.
— Я хочу это услышать, — приказал он Виго, и его помощница послушалась и проиграла ему то, что удалось записать десять минут назад.
«— Алло? Папа? Пожалуйста, помоги мне! Я больше не выдержу здесь.
— Привет, э-э-э… здравствуйте. Кто это?
— Я… что… Кто ТЫ? Я хочу поговорить с моим папой.
— Да, да… Значит, ты… Йола?
— Откуда ты знаешь, как меня зовут?
— Твой отец говорил о тебе».
— Останови пока, — приказал Джеймс. — Кто эта женщина?
— Ее зовут Фрида Блум. Она курьер, это ее Макс взял сегодня утром в заложницы.
— А как ей в руки попал передатчик, который вообще-то должен находиться в голове у нашей марионетки?
— Откуда мне знать? Наверное, выронил в машине…
— ВЫРОНИЛ? — Джеймс снова вскочил на ноги. — Меня что, окружают одни идиоты? Один не умеет обращаться со спичками, а другой просто так выбрасывает единственное средство связи со своей дочерью?
Он подошел к пластиковому окну, из которого открывался унылый вид на стройку, прямо рядом со станцией метро «Оскар-Хелене-Хайм», раньше здесь была больница, которую давно снесли.
И это Целендорф, самый красивый район Берлина, как ему сказали, когда он сюда въехал. Будь его воля, Джеймс предпочел бы жить на Курфюрстендамм или на Фридрихштрассе, но его партнеры настояли на том, чтобы он взял с собой в Берлин лучшее прикрытие: Джой. Никому и ни за что не пришла бы в голову идея, что отец-одиночка в сшитом на заказ деловом костюме собирается произвести переворот в преступном мире, и поэтому, ради Джой, он выбрал зеленый район на окраине с большим количеством детских площадок.
— Ладно, дальше, — потребовал Джеймс и прослушал запись до конца. Фрида как раз спрашивала, что случилось с Йолой.
«— Меня похитили, потом вдруг начался пожар, а затем был взрыв. Несколько взрывов. Черт, я хочу домой.
— Да, я понимаю.
— Где папа?
— Он… Его сейчас нет рядом. Но я знаю, где его найти, — сказала Фрида не совсем уверенно. — А где ты?
— Понятия не имею. Где-то в лесу.
— Ты одна?
— Нет. Тут еще мужчина. Тот, который меня похитил.
— Где? Где он, малышка? Ты можешь спрятаться?
— Это уже не нужно. Он мертв.
— Мертв?
— Он застрелился».
— Сам? — Фрида задала тот же вопрос, от которого у Эдварда тоже отвисла челюсть, когда Виго поведала ему все в начале разговора.
«— Да, из своего пистолета. Я думала, он собирается убить меня. Но потом он вставил оружие себе в рот…»
Голос Йолы оборвался. Она всхлипнула. Последующие слова было трудно понять не только из-за плохого качества записи.
«— Я подползла к нему, но он был уже… — Еще один всхлип. — Я думаю, его парализовало. Ну, частично. У него на спине камни, он…
— Тихо, тихо… все позади».
Джеймс услышал, как эта Фрида успокаивала девочку, которая уже несколько часов как должна быть мертва.
Боже мой.
А план был таким простым, рассчитанным на дураков, — и что сейчас? Джеймс сразу заподозрил, что немой идиот был неправильным выбором. Bigvoice еще не убил ни одного ребенка, он это сам сказал. Кроме того, он был слишком молод, что ему вообще знать о наемных убийцах? Он работал в сфере коммуникаций, а не на мафию. Это Виго во всем виновата. Джеймс никогда бы не выбрал этого слабака, который лучше застрелится из-за пары раздробленных позвонков, чем примет аспирин и послушно сядет в кресло-каталку. Ну ладно, еще не все потеряно. Еще нет причин отменять встречу с клиентами; нет причин отказываться от ста миллионов ежегодно. Правда, еще одну ошибку нельзя допустить. Наоборот, сейчас нужно замести следы, устранить всю эту неразбериху, исправить все ошибки — а это намного сложнее, чем первоначальный план.
— Но есть свет в конце тоннеля. — Виго попыталась ободрить его.
— Ну, я с нетерпением слушаю.
— Макс под арестом. Но, боюсь, они подозревают, что я шпионка.
— Отлично, знаешь, как это звучит? Как поговорка «не было бы счастья, да несчастье помогло» из уст кровельщика, который свалился с лесов, но на пятом этаже зацепился глазом за гвоздь. — Джеймс снова выругался в трубку, потом сказал: — Я больше ничего не хочу слышать об этом писаке, я хочу, чтобы мы решили нашу первоочередную проблему с его дочерью. У нас есть запись продолжения их разговора?
Виго ответила утвердительно и включила аудиофайл.
«— Послушай, Йола, ты сейчас положишь трубку и наберешь на своем телефоне 110…
— Нет!
— Нет?
— Это не телефон. Здесь только рация. Она на поясе у мужчины. Думаю, по ней я могу разговаривать только с тобой».
«Умная девочка, — подумал Джеймс. — Или с нами, если мы захотим».
«— Хорошо, хорошо. — Джеймс буквально слышал, как напряглась Фрида, чтобы придумать решение. — Слушай внимательно, ты сейчас пойдешь…
— Я не могу ходить. У меня сломана нога.
— Вот дерьмо.
— По-другому не скажешь», — ответила Йола и ничуть не прозвучала при этом как всезнайка.
Джеймс не мог не восхищаться малышкой за ее мужество. Но, к сожалению, эти качества ей сейчас не помогут, как и совет Фриды поискать в окрестностях характерные особенности. В отличие от нее и почтальонши Джеймс точно знал, где находится девочка. И даже если Йола удалится от того места, где сейчас сидит, он сможет определить ее координаты. При условии, что она возьмет рацию со встроенным пеленгатором с собой. Да впрочем, куда ей идти? Даже с ногами газели ей далеко не скрыться.
— Как быстро наши люди смогут довести начатое до конца? — спросил он Виго и посмотрел на часы.
— Час, самое большее — два.
— Хорошо, тогда распорядись! И позаботься об этой Фриде!
Макс
— Думаешь, я проиграл?
— Что проиграл?
— Жизнь Йолы. Мне нельзя говорить с полицией, — сказал я Космо. — Они угрожали, что убьют ее, если я это сделаю.
А я это сделал.
— Подойдите к телефону, — упрашивал я вооруженных полицейских, прежде чем они нас арестовали. — Подойдите же, — умолял я. — Женщина подтвердит вам, что моя дочь в опасности.
Никакой реакции. Крепкие, энергичные полицейские и глазом не повели, говорили только самое необходимое:
— Вы арестованы по подозрению в похищении ребенка и содействии этому преступлению.
Последняя часть предложения была обращена к Космо, который посмотрел на меня без какого-либо выражения. Только сейчас я осознал, что до сих пор думал только о Йоле и о себе, но не о последствиях, которые вся эта отчаянная затея будет иметь для моего брата и его дальнейшего заключения.
В следующий момент они надели на нас наручники, на голову — светонепроницаемые тканые мешки и усадили в машину для перевозки арестованных.
— Я понятия не имею, что они собираются сделать с Йолой, — глухо сказал Космо.
Мы сидели рядом на неудобной жесткой металлической скамье — руки прикованы цепями, — словно террористы.
— Как только мы приедем в участок, я позвоню Тоффи. Они же нарушают тысячи правил, то, как они с нами обращаются. Он им покажет, — пообещал я Космо.
Тот молчал.
Судя по звукам и вибрации, машина ехала по мощенной булыжным камнем дороге. Не прошло и пяти минут, как автомобиль сбавил ход. Сделал полукруг и остановился, но мотор продолжал работать.
Я услышал, как мимо прогрохотал товарный поезд и просигналил грузовик — все где-то вдалеке.
— Что происходит? — взволнованно спросил Космо, но тут открылись задние двери. В кузов хлынул уличный шум.
— Поехали! — крикнул мужчина, который забрался внутрь. После того как двери снова закрылись, он три раза постучал ладонью по стене-перегородке; потом, когда машина тронулась, сорвал у нас обоих мешки с головы.
— Вы? — ошеломленно произнес я.
Напротив меня стоял тот самый жилистый мужчина с козлиной бородкой и дредами.
«Где Йола?» — хотел выкрикнуть я. Первый, единственный и самый важный вопрос, который не давал мне покоя, — но он опередил меня. Вопросом:
— Что ты, подонок, сделал со своей дочерью?
И ударил меня кулаком в лицо.
— Ты, козел. Прекрати! — Космо дернулся в наручниках с бессмысленным угрожающим жестом. — Совсем рехнулся?
Вопрос, на который я однозначно мог ответить «да».
Мужчина, за которым я гонялся по Берлину, потому что считал его соучастником похищения моей дочери, пнул меня коленом в живот, и, пока я задыхался, он выкрикивал вопросы, которые мучили меня самого.
— Где Йола? Куда ты ее увез, извращенец?
Не в состоянии что-либо сказать, хотя бы из-за того, что во рту было полно крови, я почувствовал, как он схватил меня за волосы и запрокинул назад голову. Я увидел занесенный кулак и закрыл глаза.
— Эй, Спук! Полегче.
Я моргнул. Окошечко в кабину водителя было открыто. Я увидел пару глаз и обрамленное темными волосами лицо.
— Оставь что-нибудь и Фишу, — сказала женщина, которая до этого утверждала, что ее зовут Сандра Ошацки.
— Не волнуйся, Виола.
Я быстро окинул взглядом автомобиль. Только теперь я понял, что мы сидим в том же сером автофургоне, в котором нашли ту женщину.
— Спук? Фиш? — Космо цинично рассмеялся. — Вы что, солисты в музыкальной группе? А для бэк-вокалистки не нашлось креативного псевдонима?
Парень с дредами повернулся к моему брату, и на секунду мне показалось, что он собирается устроить Космо взбучку, но тут снова прозвучал голос разума («Оставь»), и Спук послушался Сандру, которая сейчас звалась Виолой, и ограничился тем, что плюнул Космо в лицо. Затем снова вырос передо мной, причем вцепился в мою цепь, чтобы не потерять равновесие на поворотах.
— Ты не хочешь мне рассказать? — В его глазах блеснуло искреннее разочарование. Искаженный яростью взгляд потух, словно кто-то переключил тумблер. Спук — или как там называл себя этот парень, которому было не больше двадцати пяти, — выглядел измотанным и странным образом производил на меня впечатление не мордоворота, а скорее человека, который испытывал глубокое отвращение к насилию.
— Кто вы? — беспомощно спросил я. Это скорее напоминало «Ктоуы?».
У меня был заложен нос, голос звучал простуженно, что вполне соответствовало пульсирующей тупой боли в голове. Мой язык распух — наверное, расшатался жевательный зуб, — кроме того, левый глаз опять начал слезиться. Я не думал об этом во время безумных событий последних часов и абсолютно вытеснил из сознания тупую боль и давление при моргании.
— Чего вам надо? («Шео уам нада?»)
Спук с отвращением помотал головой, кратко почесал бороду, потом сунул руку под скамейку. Вытащил оттуда алюминиевый чемодан, открыл его и достал аппарат, который напомнил мне ручной металлодетектор, какой используют в аэропортах для предполетного контроля. Вероятно, прибор был как раз для этих целей, потому что Спук принялся водить черной лопаткой по моему телу — и штука пищала, щелкала и пикала, как игрушечный робот.
— Что тут опять сломалось?! — крикнул Космо.
Я сидел, как парализованный, на скамейке и безучастно следил за процедурой, которая, как и многое за последние часы, не имела смысла. Измученному побегом, поисками, преследованием, душевной и физической болью, мне казалось, что со вчерашнего дня я занимаюсь слаломом на минном поле и готов каждую секунду наступить на следующее взрывное устройство.
— Ноги вверх!
Спук наклонился и провел металлодетектором по моим кроссовкам. Правая нога снова запищала, гораздо громче, чем до этого. Не поднимая глаз, Спук сорвал с меня кроссовку, вытащил стельку и, довольно присвистнув, достал маленький микрочип; по крайней мере, для такого дилетанта, как я, зеленоватая блестящая пластинка выглядела именно так.
Затем он положил чип на край металлической скамейки и уничтожил ее тремя точными ударами молотком — инструмент был также извлечен из алюминиевого чемодана.
Спук взглянул на часы.
— Не успеваем, — зловеще пробормотал он.
— Что? — спросил Космо. — Черт возьми, что не успеваем?
Спук вздохнул. И, словно разговаривая с тугоумным учеником, очень медленно объяснил:
— У нас впереди еще длинная дорога, минимум тридцать минут. Я хотя и уничтожил пеленгатор, но типы, от которых мы вас охраняем, очень скоро найдут другую возможность, чтобы вычислить вас.
— Вы меня защищаете? — Если бы после побоев у меня снова не начались головные боли, я бы громко рассмеялся.
— Да, хотя ты, придурок, этого не заслужил. Мы шпионим за тобой четыре недели, Макс, с тех пор как твой профиль попал в их список.
— Какой еще профиль? Какой список?
И что это за «защита», когда тебя приковывают цепью и бьют кулаком в лицо?
Спук сел напротив меня.
— Я дам тебе дружеский совет. Не пытайся нас надуть! За это я набью тебе морду. От Фиша так легко не отделаешься. Лучше сразу скажи ему, куда ты дел Йолу, как только мы приедем в клубный дом.
— Клубный дом? — Я посмотрел вперед на кабину водителя. — Что это?
— Итак, Макс, — Спук цинично засмеялся, — как ты уже наверняка успел заметить, мы не полицейские. И везем тебя не в участок. — Он криво улыбнулся, и в его взгляде снова появились злость и презрение. — Но мы все равно тебя допросим. И заставим говорить. Своими методами.
Йола
Йола снова очнулась, под огромным дубом, на безопасном расстоянии от мертвеца — чтобы увидеть его, нужно было отползти назад, на то место, где мужчина сунул себе пистолет в рот, — и заметила, что над ней кружит коршун. Птица, как в комиксах «Счастливчик Люк», которые она как-то нашла в папином кабинете на самой нижней полке. С черным оперением, широко раскинув крылья, он без всякого юмора пялился на нее с высоты. При этом коршун был не один, как начала понимать Йола, когда сон, который свалил ее после небольшого перехода по лесу, постепенно улетучивался; она поднялась вверх на небольшую горку, к группе деревьев, метрах в восьми от места преступления. Рукой подать, даже для ребенка. Марафон боли и страдания, если приходится ползти и волочить за собой раздробленную ногу.
Минимум полдюжины птиц собрались над ней в кроне деревьев. Птицы смерти, содрогнувшись, подумала она. Стервятники, которые чуяли ее состояние: измученная, замерзшая, голодная — в принципе, легкая добыча.
Нога, казалось, была связана с ней одной лишь болью, а так больше не принадлежала ее телу. Йола не знала, хороший ли это знак, что почти невыносимая беспрестанная пытка стала менее интенсивной и сейчас ощущалось лишь монотонное пульсирование под коленом. Возможно ли, что рана уже воспалилась? Что ее кровь постепенно отравляется и стервятники над ней это как-нибудь чуют?
То, что птицы действительно могли оказаться коршунами, было маловероятно (это Йола знала от учительницы по биологии, фрау Яспер, как назло!), эти редкие птицы находятся под угрозой исчезновения, и если в Германии их видят, то поодиночке.
«Минуточку, а если это все-таки коршуны и меня просто вывезли в какую-то чужую страну?»
Нет, женщина на другом конце рации, пообещавшая найти папу, говорила по-немецки, и вообще, зоны действия портативного радиотелефона вряд ли хватит на Испанию или Марокко, или все-таки хватит?
Глупости, гораздо вероятнее, что птицы над ней — бакланы, в пользу этого говорила длинная шея, оперение с металлическим блеском и светлый мазок на горле, единственное яркое цветовое пятно, которое она смогла распознать в сгущающихся сумерках.
Моросило; влажный туман, который окутывал все вокруг, поднимал и кружил запахи окрестностей: мох, трава, земля, дерево. Пахло влажным лесом, и не только из-за дождя. Ветер, который дул ей в лицо то нерешительно, то настойчиво, приносил с собой аромат, для которого Йола не могла подобрать слова лучше, чем «отпуск».
Ага, точно. Классный отпуск. Без родителей, зато со взрывами, переломами и трупами. И с… водой!
Именно, разве баклан не водная птица? Наверное, возможно, какая разница. Она абсолютно точно чувствовала запах озера. Водорослей, стоячей мутной воды, как на берегу Литценского озера[145], где живет Штеффен, или на пляже на озере Ванзе[146], куда на Пасху они ездили на экскурсию в загородную школу.
Йола приподнялась на локте, подтянулась чуть ближе к дубу, чтобы прислониться спиной к толстому стволу, и, не обращая внимания на сожженные руины деревянной хижины с подпаленными школьными стульями, попыталась разглядеть между деревьями горизонт.
И прислушивалась к шорохам и звукам, подтверждающим ее подозрение: плещущиеся волны, которые разбивались о берегоукрепительные сооружения, мягкое шуршание ветра в камыше, может, даже чайки, но, к сожалению, после взрывов у Йолы шумело в ушах — как неправильно настроенное радио. Шуршание было намного тише, чем когда она очнулась в первый раз, но, к сожалению, все еще настолько громким, что поглощало многие окружающие шумы. Например, Йола видела, как одна из могучих птиц взлетела в небо, практически беззвучно взмахнув крыльями, — звук напоминал шелест шелковой бумаги, не больше.
Но она все равно схватила рацию (моя прелесть, — всплыл в памяти голос Голлума), чтобы сказать этой невозмутимой женщине, что она, видимо, у воды; предположительно у какого-нибудь озера.
— Алло, Фрида? Вы там?
В трубке что-то щелкнуло, когда Йола отпустила переговорную кнопку. Штеффен наверняка добавил бы «конец связи», как делал раньше, когда они еще играли с его детской рацией, но сейчас это показалось Йоле глупым.
— Алло? Фрида?
Сердце у нее упало, когда Фрида не ответила. Затем и вовсе ушло в пятки, когда она услышала незнакомый голос.
— Йола, ты меня слышишь?
Низкий мужской голос.
— Да, да, кто вы?
В возбуждении она посмотрела вверх. Птицы взметнулись, испугавшись какой-то невидимой опасности, которую могут почуять только животные.
— Не бойся, — сказал мужчина со странным акцентом. — Меня зовут Джеймс Эдвардс. Я друг твоего отца. Мы уже едем с мамой и папой, чтобы забрать тебя.
Макс
Я боялся. До смерти — не за себя, мое благополучие меня не интересовало, а конечно же за Йолу, которая — если умрет — заберет с собой в могилу и смысл моего дальнейшего существования.
Я незначительная фигура. Всего лишь человек, который имел успех с одной-единственной книгой, так и не сумев понять, чем же этот успех заслужил и почему не смог его повторить.
А теперь я еще облажался и не смог защитить свою дочь от злодеев.
Дочь, которая — признал я в момент глубочайшего отчаяния — не была моей плотью и кровью, даже это мне не удалось, хотя и у самых больших идиотов получается размножаться. Я беспомощный неудачник, что, наверное, неудивительно, когда вырос в такой сомнительной семье. Со вспыльчивым чудовищем-отцом и братом, который из-за педофильных наклонностей принимал медикаменты.
Парадоксально, но именно Космо вырвал меня из этих мрачных мыслей.
После того как Спук снова накинул нам на головы мешки и затянул на шее бечевкой, мы ехали около пятнадцати минут, и тут Космо задал мне такой вопрос, который сначала заставил меня сомневаться в его вменяемости.
— Ну так что? Когда мы наконец обсудим мои замечания, братишка?
— Ты ведь сейчас говоришь не о моей книге?
— Именно о ней.
Я помотал головой и не сразу осознал, что Космо в своем мешке не видит меня.
— Ты с ума сошел? — спросил я его тогда.
— Да. Иначе бы ты не забирал меня сегодня из психушки. Итак… значит, вчера вечером ты даже не взглянул на то, что я написал на полях?
— Нет, черт возьми, конечно нет.
— Жаль, очень жаль. Вообще-то у меня один-единственный вопрос.
— И мне на него плевать.
Однако это не остановило Космо.
— Знаешь, почему «Школа крови» твоя лучшая книга?
Я рассмеялся:
— Космо, серьезно. Нас похитили, как и Йолу вчера. Моя рожа в крови, у нас на головах мешки. Ты считаешь, сейчас подходящее время для заседания читательского кружка?
Он зашуршал рядом со мной, наверное, пытался повернуть голову в мою сторону, хотя для нашего разговора это было абсолютно не нужно. Напротив меня прочистил горло парень с дредами. Еще один побочный эффект от мешков. Ты быстро забываешь, что не один.
— Я серьезно, Макс. И я бы не спрашивал тебя сейчас, не будь это важно. Ты знаешь, почему все остальные книги уже не продавались так хорошо?
— Ты что, и правда ждешь от меня ответа?
— Потому что «Школа крови» такая аутентичная, — сказал он. — Ладно, кое-где ты выставил себя в лучшем свете, чем был на самом деле, но на твоем месте я, наверное, поступил бы точно так же. Но в целом ты близок к действительности.
— Аутентичная? — прохрипел я, потому что комментарий показался мне смехотворным. — Близок к действительности?
— Да. Во многом роман даже автобиографичен.
— Как? Что, ради бога, может быть автобиографичного в этой ужасной истории о мальчике, чей отец после оживления девочки-подростка приобрел сверхъестественные силы?
— Ты не знаешь, — озадаченно сказал Космо, — ты просто не знаешь.
Нет. Я не знал. И дал понять это своему брату категоричным резким ответом:
— Слушай, мне сейчас начхать на мой успех автора-однодневки. Как будет начхать и на все в моей жизни, если я не верну Йолу. Но, чтобы ты наконец заткнулся: нет, я не знаю, что так понравилось людям в моей первой книге. И уже не хочу этого знать, понимаешь?
Рядом со мной снова зашуршало: видимо, Космо кивнул.
— Именно в этом прелесть «Школы крови», — сказал он. — Книгу писал не ты, а твое подсознание. Ты просто осмыслял так всю свою боль.
О Господи.
— Ради бога, это сейчас обязательно? — вздохнув, спросил я. Видимо, да.
— Сверхъестественный ужас всего лишь обрамление. По сути, ты писал об отце, который терроризирует свою семью.
— Да, после того как он посмотрел в зеркало дьявола, — сказал я в надежде доказать бессмысленность его тезиса.
Но Космо и не собирался униматься.
— Причина насилия ведь не важна. В случае с нашим отцом мы ее тоже не знали. И ты ее выдумал.
— Да, точно так же, как я выдумал те школьные занятия.
— Ты уверен?
— Конечно. — Я чуть было не рассмеялся.
В самой важной части романа, определившей его название, отец главного героя устраивает в маленькой деревянной хижине школьную комнату и проводит для обоих своих сыновей-подростков особый вид занятий. Он открывает «школу крови», где его дети должны научиться тому, чего не преподают в обычной школе: охотиться, читать следы, убивать.
— Все это фикция, выдумка. Пожалуйста, не пытайся, как все эти критики, разглядеть в каждом предложении скрытый намек на биографию автора.
— То есть ты считаешь, что «школы крови» не было? — спросил Космо.
— Была, но только у меня в голове.
Космо прищелкнул языком.
— Ты не помнишь тот поход с одним отцом, без мамы?
— Нет, о чем ты говоришь? — спросил я со странным чувством. Как если ты сидишь в такси на пути в аэропорт и вдруг не уверен, выключил ли плиту.
— А что с островом? — Космо продолжил свою вереницу вопросов.
— Каким островом?
Неожиданно в нос мне ударил запах дизеля, наш автофургон накренился на повороте, но это раскачивался уже не наш автомобиль, а лодка, в которой я сидел, и дизель приводил в движение не машину, а лодочный подвесной мотор. Воспоминание, захлестнувшее меня, было выцветшим, как старая пожелтевшая фотография с эффектом сепии. Не успел я запечатлеть его, как воспоминание стерлось из моего сознания — причиной этому послужило также то, что наш автофургон резко остановился, задние двери со скрипом открылись, и со словами «Сейчас вы, гады, попляшете» Спук освободил нас от оков.
Фрида
— Вы говорите, речь идет о похищении ребенка?
— Да, именно. Отца зовут Макс, точнее, Максимилиан Роде, дочь — Йола. Она патронажный ребенок, поэтому я не знаю, какая у нее фамилия, но, если введете в своей системе приемного отца, у вас наверняка сработает сигнал тревоги.
— Хм.
Дама из службы спасения — с нейтральным голосом, как в автомобильном навигаторе — действительно что-то печатала на компьютере, потом сказала:
— И у вас есть информация по этому случаю?
— Я только что разговаривала с дочерью. Она жива, но серьезно ранена. Есть один погибший.
Фрида закатила глаза. Все это она уже объясняла этой кулеме. Вообще-то хотелось бы рассчитывать на то, что люди, отвечающие по телефону 110, соображают быстрее.
— А вы сейчас находитесь…
— Перед «Макдоналдсом» на Скалицерштрассе, да.
Она посмотрела через дорогу на парковку перед храмом фаст-фуда, где припарковала свою машину рядом с мусорным баком.
— Мне приехать к вам?
— Нет, нет. — Женщина на другом конце снова принялась печатать. — Я направлю к вам патрульную машину. Пожалуйста, до ее приезда оставайтесь рядом с вашим автомобилем и ни к чему там не прикасайтесь. Сейчас это место преступления.
Фрида подумала о ручной гранате на заднем сиденье, вообще-то ее устраивало, что не нужно будет ехать с этой штукой до ближайшего участка. Что, если это все-таки не муляж? Она не особо доверяла словам этого придурочного Космо.
— Сколько времени это займет? — спросила она.
— Пять минут, самое большее десять.
Фрида поблагодарила и повесила потертую пластиковую трубку таксофона на вилку. Сомневаясь в правильности только что совершенного поступка, она ждала подходящего момента, чтобы перейти через дорогу.
Макс постоянно говорил, что ему нельзя вовлекать полицию, но распространяется ли этот запрет и на нее тоже? Да и какая у нее сейчас есть альтернатива, когда связь с отцом Йолы резко прервалась посередине разговора, а ее собственный сотовый твердил «вызываемый абонент временно недоступен». К тому же у нее на карте больше нет двадцати центов (рекламный подарок ее курьерской фирмы), так что было логично набрать бесплатный номер ПО. Или как? Йола тоже больше не связывалась с ней через наушник.
Черт, наушник! Лучше вернуться к машине, где она его оставила.
Выехавший с парковки «опель» помешал Фриде пересечь шоссе даже до разделительной полосы. Вторым шансом она не воспользовалась, потому что за спиной у нее раздался сигнал электронного гудка. Ступив уже одной ногой на проезжую часть, Фрида замерла, обернулась и посмотрела на серый карточный таксофон.
Он звонил. Громко и настойчиво.
Фрида опасливо огляделась, но, кроме нее, рядом не было ни одного пешехода, никого, кто мог ожидать звонка.
Наверное, обратный звонок из полиции, у них какой-нибудь вопрос, — подумала она. Вполне возможно. Та дамочка не очень хорошо соображала.
С этой мыслью Фрида подошла к аппарату и подняла трубку.
— Ну что еще?
Измененный голос на другом конце, словно бритвой, резанул по барабанным перепонкам.
— Слушайте меня внимательно, Фрида. У вас осталось всего шестьдесят секунд, даже меньше.
— Кто это?
— Единственный, кто еще может вам помочь.
— Вы издеваетесь надо мной? Я только что позвонила в полицию…
— Нет, не позвонили. Мужчины, которые похитили Йолу, вычислили вас по наушнику и перевели ваш звонок. Видите зеленый пикап с затонированными стеклами?
Фрида посмотрела вниз по Скалицерштрассе в направлении зоопарка. Потом в другую сторону.
— Нет, то есть… — Она прищурилась. Возможно, там вдали действительно подъезжало что-то зеленое. — А что, если да?
— Это люди, с которыми вы разговаривали, Фрида. Наемные убийцы. Они схватят вас и убьют, как собираются поступить и с Йолой.
— Вы разыгрываете меня.
— Нет. А вы думаете, зачем вас так долго держали на проводе? Чтобы вы не смогли сбежать!
— Сбежать? От кого?
— Это я объясню вам позже, когда вы будете у нас. У вас есть еще тридцать секунд.
Фрида услышала гудок автомобиля и посмотрела в ту сторону. Метрах в ста вторым рядом парковался «смарт». Рядом стоял БМВ с низкой посадкой, из которого высунулся темноволосый, южного вида мужчина и дико жестикулировал водителю «смарта», вероятно, возмущаясь пробке, которую тот спровоцировал.
Но на гудок нажал не водитель БМВ, а тот, кто сидел в автомобиле за ним, а это был — если Фрида не ошибалась — зеленый пикап.
— Что мне сейчас делать? — спросила Фрида, начиная паниковать.
Мотор взревел. Она увидела, как пикап подал назад, потом повернул налево через разделительную полосу и поехал в обратном направлении.
— Это он! Он меня увидел. О господи, он едет прямо на меня! — закричала она в трубку. — ЧТО МНЕ ДЕЛАТЬ?
— Не волнуйтесь. Мы об этом позаботимся, — спокойно ответил голос.
Концерт клаксонов делал их разговор почти невозможным.
Пикап!
— Как? Как вы собираетесь это сделать, он почти уже рядом со мной!
— Видите остановку такси, вниз по улице у следующего блока домов?
Она обернулась:
— Да.
— Садитесь в предпоследний автомобиль. Но поторопитесь.
Фрида повернулась обратно. Увидела, как из пикапа вылезли двое мужчин в темном. Бросила трубку и сделала то же, что и ее преследователи: она побежала.
Спасая свою жизнь.
Макс
Нас вытащили из автофургона и повели, как скот на убой, идти пришлось вслепую: на головах у нас по-прежнему были льняные мешки, которые терлись о лица, как наждачная бумага.
По моим ощущениям, наш путь лежал через затхлые подвальные своды. Так как руки были скованы наручниками спереди, Спук и Виола подхватили нас под локти и помогли спуститься по пружинистой металлической лестнице, правда, на предпоследней ступеньке я чуть было не поскользнулся.
Много раз останавливались и слышали скрежет, за которым следовал скрип: как будто сначала отпирали засов, а затем открывали тяжелую металлическую дверь.
— Вы из клуба любителей крыс или типа того? — спросил Космо с наигранной беспечностью, после того как мы спустились по второй лестнице. — Или почему ваш клубный дом находится в канализации?
И правда, все сильнее пахло сыростью и затхлостью.
— Молчать! — приказал Спук, и его голос отдавался эхом, как в церкви.
После того как мы получили указание переступить через высокий порог, я услышал, как за нами захлопнулась дверь. Затем меня схватила чья-то рука, ведомый ею, я прошел несколько десятков шагов вперед, пока под колени мне не подсунули стул. Тогда наконец-то с головы у меня сорвали мешок.
Интуитивно я закрыл глаза в ожидании, что меня ослепит свет, но делать это было совсем не обязательно. Помещение размером со спортивный зал, в центре которого я сидел, было освещено, как коктейльный бар. Сумеречный мягкий приглушенный свет заполнял пространство вокруг меня, как шелковистый дым.
— Добро пожаловать, — услышал я за собой голос.
Попытался повернуть голову и тут понял, что не вижу нигде Космо. Спука и Виолы тоже не было.
— Я хочу поговорить с вами наедине, — подтвердил мое опасение голос.
В поле моего зрения появился маленький мужчина с залысиной и брюшком. Глаза прятались за дешевыми, слишком большими для его каплевидной головы очками, левая дужка которых была склеена лейкопластырем. Общее жалкое впечатление усугубляла его неопрятная одежда: вытянутая желтоватого цвета трикотажная кофта с кожаными заплатками на локтях, плохо сидящие широкие штаны, какие, наверное, были модными в восьмидесятых годах прошлого века. Он находился в том возрасте, когда уже сложно сосчитать количество свечей на именинном торте, полагаю, где-то за пятьдесят. Самой заметной отличительной чертой была его мощная нижняя челюсть.
— Вы Фиш? — спросил я его.
Он весело моргнул, снял очки и начал церемонно протирать их подолом футболки, которую носил под кофтой и надпись на которой, вероятно, повеселила бы Тоффи. «Я никого не дискриминирую. Я ненавижу всех».
— Да, меня так называют, — сказал он и пододвинул себе табуретку.
— Почему? — поинтересовался я, словно считал нормальным сидеть вот так со связанными руками напротив незнакомого мужчины в каком-то бетонном бункере, потому что мое настоящее местонахождение было не что иное, как бомбоубежище: вышиною с дом, со стальной обшивкой, с голыми серыми стенами и такими же полами.
— Вы когда-нибудь видели рыбу с закрытыми глазами? — ответил он вопросом на вопрос.
Я помотал головой.
Йола наверняка бы вежливо просветила его: «У рыб нет век, идиот», но я сдержался.
Мужчина дружелюбно улыбнулся:
— Ну вот и меня никто еще не видел спящим. Отсюда и мое прозвище.
— Тогда я не завидую вашей сексуальной жизни, — ответил я.
Его лицо помрачнело.
— Думаю, в настоящий момент вам стоит поменяться жизнью с любым, кто будет предлагать.
Я невольно кивнул. Мужчина был прав.
Мою дочь похитили, я сам сидел связанным в каком-то бетонном ангаре и общался с незнакомцем, про которого до сих пор знал только, что у него плохой вкус в одежде и бессонница.
— Где Йола? — спросил я его, хотя и знал, что он не ответит. По крайней мере, не прямо.
— Не здесь.
— А где это здесь?
— Официально? — Он снова надел очки, из-за чего его глаза стали абсурдно большими, как у диснеевских героев. — Бывшая подземная больница. Построена во времена холодной войны, чтобы лечить вероятных жертв радиационного облучения. Бомбоустойчивая и безопасная в случае выпадения радиоактивных осадков. После объединения Германии была брошена, как и многие бункеры, туннели и бомбоубежища города. Сегодня больница запущена, по крайней мере с виду. Неофициально мы устроили здесь внизу наш клубный дом. Условия идеальны: покинутое, уединенное помещение, телефон не ловит, прослушать невозможно.
Я моргнул и заметил, что мой левый глаз снова слезится. Я понятия не имел, как давно это началось.
— Ваш клубный дом? — переспросил я. — Полагаю, вы не захотите открыть мне, что это за клуб, верно?
Мужчина, который называл себя Фишем, помотал головой и задал встречный вопрос:
— Что говорит вам имя Иешуа?
Я закрыл глаза, вспомнил запах обгоревшей кожи умиравшего в реанимации и его предупреждение, что мне нужно покинуть город.
— Ничего, — ответил я, и это соответствовало правде. — Я не религиозен.
Фиш кивнул, словно ожидал такого ответа.
— Иешуа происходил из колена Эфраимова и был преемником Моисея, — просветил он меня. — Его именем названа шестая книга Танаха и шестая часть Ветхого Завета, но вряд ли вам это поможет. Скорее знание, откуда произошло его имя.
Я открыл было рот, собираясь сказать ему, что в настоящий момент меня интересует исключительно судьба моей дочери, но Фиш оборвал меня на полуслове.
— Существуют различные толкования, — продолжил он. — Помощь, исцеление или спасение — самые популярные переводы имени. Это и еще то обстоятельство, что Иешуа, как историческая фигура, был пророком, уже приближают нас к сути дела.
— Иешуа — пророк? — спросил я.
Мой собеседник наклонился ко мне вперед, не вставая со стула, и спросил:
— Вы знаете историю про супермаркет «Таргет» и одежду для беременных?
От его пронзительного взгляда меня бросило в холод.
— Нет, — сказал я и с трудом сглотнул.
— Хорошо, тогда мне придется испытать ваше терпение. Эта история действительно имела место быть, и она очень поучительна, особенно ввиду того, что происходит с вами в настоящий момент.
Я с трудом мог представить, что какая-то байка про супермаркет утолит мою жажду знаний по поводу судьбы Йолы, но помалкивал, в это время Фиш поднялся и начал свой рассказ:
— Не так давно в супермаркет «Таргет», а это одна из самых крупных сетей США, в пригороде Миннеаполиса пришел негодующий отец семейства и потребовал управляющего филиалом. Он пожаловался, что его маленькая дочь, назовем ее Венди, уже третий раз подряд получает абсолютно неприемлемую рекламу от «Таргет». Купоны на одежду для беременных, фолиевую кислоту и кремы против растяжек во время беременности.
«Моя дочь еще ходит в школу, она даже ни разу не целовалась!» — кричал возмущенный отец, и несчастный управляющий филиалом много раз извинился за ошибку компьютера. Видимо, программа, которая рассылала рекламу, перепутала адреса. Управляющий с красным лицом просил прощения, и, поостыв, отец извинение принял.
Фиш мечтательно улыбался. Мне казалось, он радуется развязке истории, хотя наверняка уже много раз ее рассказывал.
— Ну, все шло, казалось, отлично, пока две недели спустя управляющий филиалом не позвонил отцу, чтобы осведомиться, перестали ли присылать рекламу.
Фиш настойчиво посмотрел на меня. Как будто хотел зафиксировать мое левое, снова сильно задергавшееся веко.
— Этот разговор принял оборот, какого управляющий не ожидал.
В отличие от меня. Я знал, что сейчас последует. Как у автора, у меня было что-то вроде профессиональной болезни: я предугадывал странные повороты истории.
— Она действительно была беременна, — ответил я.
Фиш кивнул.
— Именно. Маленькая Венди была на четвертом месяце. Не замеченный семьей, учителями и подругами, в ее животе рос малыш. И теперь самое интересное: даже Венди этого не подозревала! А компьютер «Таргета» знал!
— Что?
— Да, невозможно поверить! Когда Венди стало часто тошнить, родители заподозрили неладное. И заставили ее пописать на полоску. Результат теста оказался положительным.
Компьютер супермаркета знал это раньше, чем сама беременная?
— Как такое возможно? — спросил я.
— Похоже на магию, да? На самом деле вполне земное искусство программирования.
Фиш снова сел и принялся довольно раскачиваться на своем стуле. Вероятно, наслаждаясь тем, что на мгновение сумел удивить меня своей историей.
— Почти любая крупная компания собирает данные о своих покупателях, — сказал он. — Многие активно выставляют свою личную жизнь на обозрение, например на «Фейсбуке», в «Твиттере» или других социальных сетях. Чаще всего это происходит пассивно, то есть между прочим, когда вы, например, программируете свой навигатор или просто делаете покупки в супермаркете. С каждой замороженной пиццей, которая оказывается в вашей тележке, вы — расплачиваясь по безналу или используя карточку постоянного клиента — оставляете виртуальный информационный след, который сам по себе еще не особо показателен. Но если вы регулярно потребляете продукты быстрого приготовления, не удивляйтесь, если вскоре найдете в почтовом ящике рекламу фаст-фуда.
— Вы издеваетесь надо мной? — спросил я его в паузу, которая последовала за этим пассажем. — Вы всерьез считаете, что я буду болтать здесь с вами о нелепых промахах прямого маркетинга, в то время как моя дочь… — Я не смог закончить предложение, потому что Фиш вскочил со стула и сломал мне нос.
Точный мощный удар ребром ладони — мне показалось, что мне треснули по лицу утюгом. Из центра брызнула кровь, густая и вязкая, как лавоподобная боль, которая полностью заполняла мою голову.
— Заткнитесь, Макс, — приказал он, но я был просто не в состоянии.
Я скулил, кричал от боли, слышал в бункере свое эхо — словно эхо какого-то чужого измученного существа — и наверняка сполз бы со стула, не удерживай меня Фиш.
— Держите, — сказал он, и я почувствовал в руках носовой платок, который конечно же не приложил к носу.
Любое прикосновение — я знал это по своему опыту боксера — в настоящий момент лишь усилит боль. Мне уже дважды ломали нос, но это было на ринге, где у меня зашкаливал адреналин. Внезапный удар — совсем другое дело. Я даже думать не хотел о том, что мне позднее придется делать, чтобы снова выпрямить носовую перегородку.
— У нас не много времени, — сказал Фиш.
Когда я открыл глаза, он снова сидел и дружелюбно кивал мне.
— Мне жаль, но, если вы хотите увидеть Йолу живой, очень важно, чтобы вы сейчас поняли положение, в котором находитесь. Вы следите за моей мыслью?
Я кивнул, и, пока считал капли крови, падающие с моего носа на кроссовки, Фиш спросил:
— Итак, как это возможно, что компьютер узнал о беременности Венди раньше, чем она сама?
Риторический вопрос, но была еще одна причина, почему я на него не ответил: мне вдруг стало сложно концентрироваться. Каждый звук его голоса словно касался воспаленных нервных окончаний в моей голове. Одновременно у меня возникло чувство, что мой нос увеличился до размеров медицинбола.
— Крупные компании не только собирают данные, они, разумеется, анализируют их, — продолжал развивать свою мысль Фиш. — Еще важнее программистов в наше время представители профессии, название которой не все могут написать без ошибок: антропологи.
— Исследователи поведения? — Я шмыгнул носом.
— Совершенно точно. Антропологи, как я, изучают поведение человека. И если мы делаем это в интересах торговли, как, например, в «Таргет», то очень быстро выясняем, что, как только в организме беременных начинается гормональная перестройка, они выбирают определенные продукты. Ведут более здоровый образ жизни, едят больше овощей и фруктов, покупают имбирь против утренней тошноты или определенные увлажняющие кремы, потому что кожа становится сухой. Многое из этого происходит интуитивно. Беременная реагирует на сигналы своего тела по инстинктивному образцу, который компьютер распознает методом перекрестного сравнения. Венди регулярно покупала продукты, которые обычно выбирают беременные. Программа узнала профиль и автоматически выслала рекламу.
Я наклонился вперед. Многие люди совершают ошибку и при носовом кровотечении запрокидывают голову, а лучше дать крови вытечь, как я делаю сейчас.
— Очень интересно, — буркнул я, не поднимая взгляда от пола. — Но, даже рискуя получить еще удар, я все равно заявляю вам: я не знаю, какое отношение этот фокус-покус с данными имеет к Йоле.
Краем глаза я увидел, как Фиш закинул ногу на ногу.
— Хорошо, тогда объясню вам на другом, очень коротком примере. Что бы вы сказали, если в истории поисковых запросов Гугл какого-нибудь человека нашли бы многочисленные просмотры детской порнографии?
Я пожал плечами.
— У меня бы возникло кое-какое отвратительное подозрение. — Как обычно, когда размышляю, я говорил медленнее. Втайне я уже довольно долго обдумывал свои возможности: получится ли у меня справиться с Фишем и самостоятельно выбраться отсюда. При этом я не знал ни где в этом огромном здании выход, ни где находится Космо. Но главная проблема в том, что я не хотел сбегать от единственного человека, который мог с высокой вероятностью привести меня к Йоле, даже если в настоящий момент он давал ответы исключительно на вопросы, которые сам себе же и ставил и которые меня не интересовали.
— Вы бы подумали, что этот мужчина педофил, верно? И подозрение значительно усилилось бы, если бы вы взломали его профиль в Immoscout[147] и выяснили, что в последнее время этот тип просматривал объявления о захолустных объектах и даже купил уединенную хижину в лесу с большим подвалом. А если бы вы к тому же обнаружили на выписке с его кредитной карты такие покупки, как кабельные стяжки, клейкую ленту, звукоизолирующую вату и пластиковые панели, а также много воды и продуктов длительного срока хранения, да если еще и анализ установок навигатора выявил, что в последние несколько недель этот мужчина в одно и то же время проезжал мимо определенного детского сада, тогда вам остается лишь сделать вывод, или нет?
Фиш посмотрел на меня, и я задался вопросом, не о моем ли брате он говорит. Он пытается убедить меня, что в похищении Йолы замешан Космо?
— Это же простая арифметика, — сказал он, потом встал и огорошил меня следующим заявлением: — Иешуа сложил один плюс один.
— Простите, как?
— Да. Это работа программы.
— Программы?
Я всегда исходил из того, что, когда говорили о Иешуа, речь шла об обыкновенном человеке, возможно, уже не живом, но из плоти и крови.
— Иешуа составляет профили преступников. Для этого он анализирует миллиарды данных, которые люди изо дня в день оставляют за собой в качестве виртуальных информационных следов, от прокатанной кредитной карты до никогда не выключаемого сотового телефона, от используемых точек доступа WLAN до взгляда в камеру видеонаблюдения на станции метро.
Фиш раскинул руки и стоял передо мной, как перед воображаемым партнером по танцам, с которым вот-вот собирался завертеться под музыку.
— Большинство данных в открытом доступе. А остальные необходимые системы компьютер взламывает. И это не АНБ[148] или какая-то другая государственная служба, которых так боятся сторонники защиты информации. Нет, Иешуа принадлежит частной компании. Это программа, которая была создана для того, чтобы предотвратить преступления будущего уже в настоящем.
Вам нельзя нарушать закон.
В этот момент я понял, что то, о чем Фиш все это время распространялся, действительно было связано с кошмарами, которые за последние часы произошли с Йолой и мной и всеми, кто оказался поблизости. Но я все равно был не в состоянии постигнуть умом события, которые превратили мою жизнь в психологический триллер.
— Какое отношение это имеет ко мне? — попросил я Фиша наконец-то рассказать мне всю правду.
— Как я уже сказал: название Иешуа происходит от имени пророка, который умел предвидеть. Программа — целитель, помощник, спаситель.
— И она спасает…
— Жертв будущих преступников.
— Еще раз, какое я имею к этому отношение?! — закричал я, сорвавшись.
Когда Фиш встал, я рассчитывал, что он снова ударит меня в лицо. Вместо этого он лишь с негодованием посмотрел на меня, и в голосе послышались презрительные интонации:
— Вы соответствуете профилю, Макс. Программа выдала ваше имя. Иешуа распознал, что вы что-то сделаете вашей дочери.
— Я? Йоле?
У меня не получилось рассмеяться так громко, как мне того хотелось. Фиш яростно заскрипел зубами. Казалось, он вот-вот плюнет мне в лицо.
— Да. Именно вы. Как и программа «Таргета» в случае с беременностью Венди, Иешуа заранее знал, что вы нарушите закон. Возможно, даже раньше, чем вы сами.
— Да, но это же… — Я шмыгнул носом и сглотнул кровавую слизь, которая собралась у меня во рту. Ко всему прочему меня еще и начало подташнивать. — Это неудачная шутка. Я ничего не делал плохого своей дочери. Никогда в жизни.
— Но программа это предсказала, — настаивал Фиш. — И теперь Йола исчезла, верно?
Иешуа выбрал вас, а Иешуа не ошибается. Я снова вспомнил слова незнакомца, жертвы пожара.
— Плевать я хотел на программу! — закричал я.
Иешуа знает вас лучше, чем вы сами.
Я встал, качаясь, как после хука в челюсть. Фиш, который нокаутировал меня не столько ударом, сколько словами, наблюдал за мной, как рефери, который в любой момент рассчитывает на то, что один из соперников упадет на пол. Неожиданно до меня дошло, что здесь происходит.
— Постойте. Это были вы! — крикнул я ему в лицо. — Вы создали эту одиозную программу, которая якобы видит будущее. — Чтобы уличить преступника, прежде чем он успеет что-нибудь совершить.
O господи! Я попал в руки сумасшедших фанатов-компьютерщиков, которые вообразили, что с помощью своих ноутбуков вышли на след еще одного «чудовища из Белица»[149]. Но программа не работала, и эти психи совершили ошибку!
— Вы запрограммировали Иешуа, а я оказался крайним! — возмутился я. Сумасшедшие действительно считали меня детским насильником, а если это так, то я попал к настоящим преступникам, а к Йоле не приблизился даже на шаг.
Если только они похитили Йолу, чтобы защитить ее от меня. Возможно, что они так странно размышляли? Сбитый с толку и выбившийся из сил от боли, я снова опустился на стул и уже хотел закрыть глаза, как Фиш шокировал меня, сказав:
— Нет, все наоборот. Вы тот самый, Макс. Вы преступник. И не мы создали Иешуа. Мы хотим уничтожить программу.
Йола
Она не могла спать, но и по-настоящему бодрствовать не получалось. Боль напоминала о себе даже в полудреме — словно кто-то подогревал ее на слабом огне — и не давала Йоле окончательно забыться.
Напрасно она старалась держать глаза открытыми и не пропустить, когда тот мужчина со странным акцентом придет ей на помощь. Шотландец, ирландец, канадец? Она боялась пропустить его. Не услышать, когда он будет пробираться по лесу и звать ее.
Правда, он пообещал ей, что придет с папой и мамой, а те вряд ли уйдут из леса ни с чем.
«Мои родители меня не бросят».
С такой успокоительной мыслью Йола грезила наяву и в дневной дремоте видела много из того, что ее окружало: дерево, к которому она прислонилась, дождевая влага на лице, холод, который медленно полз вверх по спине, — все это казалось реальным и одновременно фантазией, потому что во сне она была уже не Йолой, а бесплотным существом, которое с небольшого расстояния наблюдало за девочкой со сломанной ногой, как та, замерзая, жалась к дубу и ждала помощи.
«Обалдеть, — думала Йола. — Я наблюдаю за самой собой».
При этом возможно было изменить перспективу любым доступным способом, как в видеоигре, только без джойстика; одной лишь силой воли она могла приблизить девочку, обойти вокруг дерева или посмотреть на себя с высоты птичьего полета.
В настоящий момент она сидела на корточках или парила (во сне всегда трудно сказать) между ветвями, прямо рядом с коршуном, который вместе с ней смотрел вниз на девочку.
— Ей нужно быть начеку! — сказала птица, и Йола, которая очень хорошо знала, что коршуны не умеют разговаривать, ничуть не удивилась этому в своем сне и начала беседовать с хищником:
— Почему? Джеймс уже тут?
Коршун повернулся к ней. Его зрачки были цвета красных тлеющих угольков. Когда он открыл клюв, откуда-то неожиданно появился паук, заполз ему в клюв и с хрустом исчез там.
— Нет, — ответил он и всколыхнулся всем телом, словно хотел стряхнуть воду с оперения. — Видишь там внизу? — Он указал правым крылом на разрытую землю посреди листвы прямо за стволом, к которому прислонилась спящая девочка. — Это странно.
— Что ты имеешь в виду? — спросила бесплотная Йола, которая не очень хорошо видела в сумерках; лишь то, что в куче листвы что-то шевелилось.
— Время течки обычно заканчивается в марте. Тебе не повезло. — Коршун говорил теперь голосом фрау Яспер на уроке биологии. — Должно быть, веприцу настигла смерть.
— Что такое веприца?
— Самка дикого кабана, глупышка. Она определяет время спаривания, потому что самцы плодовиты весь год.
— А! — Теперь Йола это тоже увидела. Четыре хорошеньких поросенка, которых она с удовольствием бы погладила по молочно-кофейной, с белыми полосками и кое-где с небольшими пятнышками шерстке: отсюда сверху казалось, что она блестит даже сильнее, чем у Мистера Типпса.
— Как мило, — сказала Йола коршуну, но тот помотал головой.
— Как смертельно, — проскрежетал он и повернул клюв чуть правее.
Йоле пришлось нагнуться вперед, чтобы посмотреть, что птица хотела показать ей на этот раз.
— Ты это слышишь? — спросил коршун.
Она наклонила голову набок, уставилась в темноту, куда смотрела хищная птица, и пыталась полностью сконцентрироваться на шорохе. На шуршании ломающихся кустарников, веток, которые сгибались и снова бились друг о друга.
— Почему ты сказал, что мне не повезло? — спросила она коршуна, но тот неожиданно исчез. Вместо него рядом с ней вдруг оказался киллер. Он улыбался окровавленными губами, на голову был натянут капюшон. Один глаз, как маятник, болтался на зрительном нерве и подмигивал ей.
— Потому что ты ждешь помощи, а придет смерть, — сказал покойник, который тоже мог говорить, и стащил капюшон с головы: там не хватало черепной крышки.
Йола закричала, но ее дикий крик был без труда заглушен Безликим (у которого теперь действительно не было лица!), он не произнес больше ни слова, но испускал низкий хрюкающий рев, как медведь или очень, очень большая собака.
Йола отпрянула от киллера, потеряла равновесие и стремительно полетела вниз с дерева, прямо в свое собственное тело.
— Слава богу! — с трудом перевела дыхание Йола, придя в себя. Мерзнувшая, дышащая, напуганная, но она была жива. И не спала!
«Просто сон», — подумала девочка, удивляясь, почему рев никак не прекращался. И почему вдруг запахло протухшим бульоном «магги».
Ну и вонь.
Она открыла глаза и внезапно поняла, что имел в виду коршун, когда говорил голосом фрау Яспер, что ей не повезло. И почему киллер в ее сне был так уверен, что смерть скоро придет.
Перед ней, метрах в трех, стоял дикий кабан (веприца?), размером с «харлей-дэвидсон» — разъяренный и, судя по агрессивному взгляду, с одним-единственным намерением: всеми средствами защитить свой выводок, у которого за Йолиным деревом была лежка. А если потребуется, и уничтожить угрозу.
Макс
Только Фиш объяснил мне, что считает меня педофилом-извращенцем, как за моей спиной с сильным шумом открылась противопожарная дверь толщиной с кирпич, через которую я ранее, видимо, и попал в этот бункер. Я увидел, как Спук ввел в помещение двоих людей, одного из которых я знал всю свою жизнь. С другим впервые столкнулся несколько часов назад.
— Космо! — громко закричал я, испытывая неожиданное счастье оттого, что снова вижу его живым и здоровым.
Взглянув на другого человека рядом с ним, я в первый момент настолько опешил, что потребовалось несколько секунд, прежде чем я вспомнил имя.
— Фрида? — Я встал, не обращая внимания на приказ немедленно сесть на место. Мне хотелось лишь одного: как можно быстрее оказаться рядом с женщиной, которая меньше часа назад разговаривала с моей дочерью. — Как Йола?! — крикнул я, направляясь к ней.
— Ей больно!
Эти слова огорошили меня. Я снова повернулся к Фишу, потому что не Фрида, а именно он только что мне ответил.
— Что?
— У нее повреждена нога. Был взрыв.
Я снова повернулся вокруг своей оси, потому что на этот раз со мной говорила Фрида. От предложений, которые с разных сторон по очереди сыпались мне на голову, у меня закружилась голова, как в прямом, так и в переносном смысле.
— Ради бога, какой еще взрыв?
Йоле больно. ЕЙ БОЛЬНО!
— Сядьте! — обратился ко мне Фиш. Он еще раз повторил приказ, чуть громче, но я не собирался слушаться его.
— ЧТО ЗА ВЗРЫВ?
Мой голос эхом разносился по бетонному собору.
Я вздрогнул, когда мне на плечо легла рука. Фиш. Он пытался усадить меня на стул.
— Уберите свои грязные пальцы, — сорвался я и поднял руки, насколько позволяли наручники. До этого фактор внезапности был на его стороне. Если он еще раз попытается меня ударить, я разобью ему челюсть связанными руками.
Судя по выражению лица Фиша, он понял мою решимость.
— Со мной вы, возможно, справитесь, но у Спука есть оружие. Вам отсюда все равно не сбежать. Так что остыньте до рабочей температуры, чтобы мы могли поприветствовать наших гостей надлежащим образом.
— Мы не гости. Нас насильно сюда притащили.
— Меня нет, — вмешалась Фрида, которая теперь приблизилась ко мне.
— Как это? — удивленно спросил я и посмотрел на Космо, который пока не произнес ни слова и лишь пожал плечами.
— Меня не похищали, — заявила она. — Скорее спасли!
Спасли?
Я понимал все меньше.
Фиш снова рискнул положить руку мне на плечо.
— Я вам объясню, — начал он, но до объяснения дело не дошло, потому что в этот самый момент заработали сирены, как при воздушной тревоге. Громче, чем любые сигнализации, которые я когда-либо слышал.
Это была скорее ирония судьбы, что именно бегство по сумрачным коридорам туннеля наконец-то пролило свет на ту темень, в которой я пребывал вот уже двадцать четыре часа.
Но прежде я стал свидетелем хладнокровного и абсолютно неожиданного убийства.
— Что, черт возьми, здесь происходит? — услышал я крик Космо. Его голос с трудом перекрикивал вой сирен.
— Они здесь, — ответила Фрида между двумя длинными звуковыми сигналами.
Пронзительные басы звучали, как саундтрек к научно-фантастическому фильму, в котором космическая станция в любой момент готова взлететь на воздух. Не хватало только отрезвляющего женского голоса, который через потолочный громкоговоритель ведет обратный отсчет и рекомендует немедленно покинуть опасную зону.
— Кто идет сюда? Кто они? — хотел знать я.
К моему удивлению, ко мне подошел Фиш и ключом расстегнул наручники.
— Иешуа!
— Кто такой Иешуа? — спросила Фрида. Если только что при встрече она казалась удивительно собранной (Меня спасли!), то сейчас во взгляде читалось испуганное недоумение.
— Ты их не обыскал? — Фиш напустился на своего подельника и принялся проверять меня.
Спук рассердился:
— Конечно, обыскал. Ни передающего, ни принимающего радиоустройства. Я думал, мы от них оторвались. Не представляю, как они смогли так быстро нас обнаружить.
— Да? А это что? — Фиш вытащил из моей куртки что-то, напоминающее маленькую батарейку от часов, и показал Спуку.
— Вот дерьмо!
— Еще какое!
— Слушай, мне очень жаль, но…
У Фиша не хватило терпения на извинения.
— Избавь меня от своего лепета, Спук, выясним все позже. А сейчас дай его ему. — Он кивнул в мою сторону.
— Что? — По-моему, Спук не понял.
— Твой пистолет, ну же.
Мне казалось, что шум вокруг становится все громче, потому что эхо, отскакивающее от стен, усиливало звук с каждой секундой.
— Ему-то зачем оружие?! — прокричал парень с дредами, удивленный не меньше меня этому приказу, которому все же подчинился. Неохотно он вытащил из внутреннего кармана своей куртки пистолет и передал его Фишу рукояткой вперед.
Внезапно сирена смолкла, так же резко и неожиданно, как и зазвучала. В первый момент тишина показалась даже более жуткой, чем невыносимый шум.
Фиш передал оружие мне.
— Парни, которые гонятся за вами, ни перед чем не остановятся. Нам предстоит опасный путь. Если мы разминемся, вы должны суметь защитить себя.
— Вы даете мне то, из чего я мог бы вас застрелить? — спросил я его.
Фиш поправил очки.
— Если вы это сделаете, у вас не будет шанса выбраться из этого лабиринта. Или вас найдут люди Иешуа. Или вы навсегда заблудитесь в катакомбах. Пойдемте, у нас больше нет времени.
Пистолет тяжелил мне руку и выглядел настоящим, но то же самое я говорил и о ручной гранате.
— А это не муляж?
— Муляж?
Фиш, который уже сделал несколько шагов, вернулся.
— Вы что-то путаете. С муляжом сегодня утром были другие. Мы не играем краплеными картами. Думаете, у вас в руках игрушка?
С этими словами он снова взял у меня оружие, направил его на Спука, который стоял рядом со мной, — и выстрелил ему в голову.
Спук дернулся еще несколько раз, после того как уже давно осел и со всей силы ударился головой о железобетонный пол. Раздался звук, похожий на тот, который возникает, когда раскалывается посередине деревянный блок, — намного громче, чем выстрел из пистолета с глушителем, из которого Фиш убил своего сообщника.
— Давай, давай, давай, быстрее! — сказал он и как ни в чем не бывало сунул мне обратно пистолет.
— Нет, — прохрипел я. — Вы сумасшедший.
Я дрожал всем телом, кровь колотилась в жилах, словно я сам только что чудом избежал смерти.
— Вы убийца!
— Неверно. Он единственный, кто может уберечь вас от заслуженной смерти.
Я повернулся на голос у меня за спиной. Виола. Она открыла бетонную дверь и, хромая, подошла к нашей небольшой группе, чуть приволакивая правую ногу. Кровь текла у нее из резаной раны на лбу. Она указала на Спука:
— Мерзавец оказался предателем. Это он привел их к нам. Если мы будем сейчас терять время, это может стоить вам всем головы!
Фиш кивнул и, прежде чем двинуться в путь с поразительной ввиду его лишнего веса скоростью, напоследок оглядел Космо, Фриду и меня:
— Виола права. Или вы пойдете за мной, или парни Иешуа убьют вас. Вам решать.
Тоффи
«— Спасибо за сотрудничество!
— Не могу сказать, что делал это с удовольствием.
— А я — что считаю вас приятным человеком», — услышал Тоффи себя, отвечавшего любовнику Ким Роде.
Он ткнул в сенсорный экран своего смартфона и остановил запись разговора, которую сделал тайком десять минут назад, когда был в квартире молодого человека.
Любовная интрижка не самое правдоподобное алиби, какое можно предъявить в суде, но в этом случае все выглядело однозначно.
Были счета из отеля, чеки их ресторанов с датой и временем и вполне определенное видео, доказывающее, что в тот вечер, когда пропала Йола, Ким и любовник сношались как кролики.
Тоффи мысленно вычеркнул обоих из списка подозреваемых. В парне хотя и было что-то странное, что-то коварно-хитрое, но знание людей, отточенное в многочисленных процессах и допросах свидетелей, подсказывало ему, что любовник не из тех, кто способен на подобную эффектную инсценировку — с ручными гранатами и исчезающими машинами. В крайнем случае он действовал бы самостоятельно, тихо, тайно, не привлекая внимания — так же, как планировал свои любовные свидания. Одиночка. Не командный игрок, чье участие несомненно требовалось для весьма сложного похищения Йолы.
«Вероятно, он просто бесстыжий, убогий прелюбодей», — подумал Тоффи и уставился на мотор.
Он решил: все-таки повезло, что не получилось сразу дозвониться до Макса. Потому что тогда пришлось бы раскрыть ему имя человека, с которым спит его жена. Как друг, он был бы обязан это сделать. Но потом Тоффи передумал.
У Макса сейчас другие проблемы, похуже, чем любовная жизнь супруги, в этом Тоффи был уверен. Возможно, он испытывает муки ада, и, похоже, нет никого, кто мог бы помочь ему и Йоле.
Ни он, ни полиция и уже тем более ни Ким, которая втайне, возможно, даже желает, чтобы ее муж тронулся умом и сделал что-нибудь с Йолой. Не потому, что она так сильно ненавидит Макса или Йолу. Просто она столько лет малодушничала и не решалась положить конец ненавистному браку, а судьба избавила бы ее сейчас от необходимости принимать такое решение. Ким стала бы свободной — эмоционально и финансово.
Погруженный в эти мрачные мысли, он вводил в навигатор — уже во время движения — адрес дома престарелых, который эсэмэской прислала его секретарша. Вместе с сообщением: «Магдалена Роде лежит в отделении 11, комната 14. Но директор дома престарелых говорит, что это бессмысленно. Мать Макса уже на протяжении нескольких месяцев не произносит ни одного слова».
Йола
Он истекал кровью.
В довершение всего, черт возьми.
Мало того что у веприцы было молодое потомство (Йола не решалась пошевелиться, чтобы посмотреть, правда ли за деревом лежат пестрые кабанчики, или ее сон сыграл с ней злую шутку), дикий кабан был еще и ранен. И довольно сильно.
Его щетина блестела как масло, крупные капли падали на мох под брюхом. Из тела торчало что-то металлическое, и Йола сначала подумала о ноже, но потом поняла, что это может быть что угодно. Нечто острое, что находилось в хижине и вылетело наружу. Очевидно, киллер и Йола были не единственные, кто пострадал от взрыва.
— Эй, — прохрипела Йола. Голос был сиплым и каким-то чужим. — Я ничего тебе не сделаю, видишь. — Она указала на берцовую кость, проткнувшую штанину. — У меня дела не лучше, чем у тебя!
Зверь отреагировал на слова увещевания чем-то вроде хрюканья и сопения: как будто кто-то настраивал струны огромной гитары и при этом фыркал, как лошадь. В то же время самка кабана мотала головой и угрожающе показывала Йоле свои изогнутые вверх мощные клыки. Запах протухшей смеси пряностей становился интенсивнее.
«Он потеет», — подумала Йола, не зная, что лучше: смотреть зверю в глаза или отвести взгляд.
Черт возьми, как же быть, когда стоишь напротив дикого кабана?
Неправильно — когда, сам истекая кровью, лежишь перед раненым зверем?
Перед кабаном, который, очевидно, мучился от сильной боли. Звуки, которые он издавал, были не только угрожающими, но в первую очередь страдальческими.
Йола судорожно пыталась собрать в самых дальних уголках памяти немногие обрывочные знания, которые отложила там во время уроков биологии. Дикие кабаны обычно не опасны и избегают людей. Проблемы возникают, только если мать вынуждена защищать свое потомство. И если кабан ранен, например, когда охотник неудачно попал в него.
«Ну, поздравляю!» — подумала она. В худшем случае она столкнулась сразу с обеими проблемами. Джекпот! — как сказал бы Штеффен. Он всегда так говорил, если случалось то, что ему не нравилось, например, когда он забывал спортивную форму или у велосипеда спускало шину.
«Блин, папа, где ты? Или мама?»
Она искала в глазах животного что-нибудь человеческое, какое-то тепло и понимание, но в его зрачках отражался лишь ее собственный страх, в сочетании с тем, что было ей свойственно и что ее тренер по карате называл инстинктом киллера: «Абсолютная воля подчинить себе противника».
— Пожалуйста, не делай мне ничего! — прошептала она, когда кабан наклонил голову, как бык, который берет разбег, чтобы проткнуть тореро.
«Это красная тряпка» — так однажды сказал ее папа, Макс, который не был ее родным отцом, но которого она любила больше всего на свете, сколько бы ее из-за этого ни дразнили в классе ублюдком. Она бы все отдала за то, чтобы оказаться сейчас у него на коленях и слушать сумасшедшие истории, которые он постоянно выдумывал. Например, о девочке и злом кабане; о магическом защитном круге, который эта девочка могла начертить вокруг себя и в который дикому животному не войти.
Да, самое то сейчас.
Но папы нет, и он не расскажет никакой истории, и уж тем более не существует никакого магического круга. А что касается границ, скорее это она перешла черту и попала в запретную зону, из которой животное ее сейчас прогонит во что бы то ни стало.
Йола не могла объяснить почему, но она чувствовала, что лежит в запретной зоне. Зверь чуял кровь, чужую кровь, и, наверное, думал, что раненый непрошеный гость виноват и в его собственных мучениях. А может, все это ерунда; может, животные вообще не думают. Возможно, эта металлическая штука в брюхе просто свела его с ума.
Одно Йола знала наверняка: ей нужно убраться отсюда. И как можно быстрее, прежде чем дикий кабан бросится на нее и воткнет клыки ей в лицо.
Осторожно, чтобы не спугнуть готового к атаке зверя резким необдуманным движением, она подтянула к себе здоровую ногу и задумалась, как бы изловчиться и встать, не опираясь на сломанную голень.
Не получится.
Резкие пронзительные крики огласили весь лес и спугнули двух бакланов у Йолы над головой примерно в тот момент, когда кабан раскрыл пасть.
Макс
Как и обещал Фиш, наш путь пролегал по бесконечному лабиринту узких проходов, неосвещенных туннелей и шахт, где нам частично приходилось ползти, по недействующей вентиляционной системе до решетки стока ливневой канализации — мы прыгнули в воду, которая доходила нам до бедер.
Фиш с Виолой шли впереди, за ними следовали Космо и Фрида, а я был замыкающим. Не будь карманного фонарика, который Фиш сорвал со стены бункера, нам пришлось бы пробираться в кромешной темноте через шахты, воняющие болотом и выгребной ямой.
— У меня агорафобия, — услышал я слова Фриды, когда затопленный водой туннель перешел в еще более узкий проход с изогнутыми стенами из клинкерного кирпича.
— Вы имеете в виду клаустрофобию, — серьезно поправил ее Фиш. — Агорафобия — это боязнь открытых пространств.
— А открытая рана — это то, что ты сейчас схлопочешь, — сказал ему Космо.
У меня тоже чесались пальцы, так мне хотелось треснуть этого говнюка, хотя бы стволом пистолета, который я старался держать как можно выше над водой. Но как и Космо, я знал, что не лучшая идея избивать до потери сознания единственного проводника, который ориентировался здесь внизу. Поэтому мы побороли наше отвращение, наши страхи и нашу злость и в конце концов оказались перед маленькой деревянной дверью с тяжелой железной оковкой черного цвета, которая напоминала вход в какой-то винный погреб.
Наша одиссея завершилась так же странно, как и началась, в самом неожиданном месте — более сильного контраста тому, что мы только что преодолели, сложно придумать — на пляже.
Точнее говоря, на причале для яхт. Дверь, через порог которой мы друг за другом вышли на свободу, открылась прямо под причальным мостиком, в нескольких шагах от воды.
— Оп, оп, оп, — поторапливал нас Фиш, как ворчливый учитель физкультуры, и неуклюже зашлепал по темной, отдающей водорослями воде к маленькой лестнице с алюминиевыми перекладинами, как в бассейне.
Один внутренний голос советовал мне воспользоваться ситуацией и обратиться в бегство вместе с Космо и Фридой. Но интуиция подсказывала, что я не прощу себе, если упущу этого человека, который может привести меня к Йоле.
Кроме того, я слышал лай собак за деревянной дверью, которую Фиш снова запер за нами; поэтому я сунул оружие за пояс и полез — полубеглец, полупреследователь — за убийцей.
Наверху оказалось немного светлее, маленькие фонари тускло освещали причал. Здесь было пришвартовано много судов: весельная шлюпка, два накрытых брезентовыми чехлами парусника и — в дальнем конце пирса, спускающемся к воде, — моторная яхта. Фиш уже отвязал ее причальные тросы и ловким прыжком перемахнул на палубу.
— Быстрее сюда! — крикнул он и исчез из поля нашего зрения.
Лай позади нас стал громче. Собаки были уже в воде. Рычали и лаяли. Фрида, Космо и я переглянулись, потом бросились бежать и запрыгнули на яхту, которая отчалила в ту же секунду.
Под рев моторов мы помчались по глади озера прочь; я, как и все, крепко держался за поперечную перекладину над крышей верхней палубы и только сейчас заметил, что мне в лицо бьет частый дождь.
Фиш стоял у штурвала и направлял лодку, похожую по форме на аэродинамическую трубу, в открытые воды. Я понятия не имел, где мы. С моего неустойчивого места я не мог разглядеть ни одного ориентира. Лишь понимал, что это какой-то большой внутренний водоем. Озера Мюггель, Шармютцель или Ванзе, а может, Тегелер.
Какое-то время мы плыли прямо, потом Фиш сбросил скорость и повернул направо, в маленький естественный канал, для которого яхта длиной как минимум с грузовик была едва ли не велика. Наконец он остановил судно в укромном, заросшем камышом местечке, которое не было видно ни с одного берега озера.
Фиш обратился к Виоле:
— Возьми надувную лодку и проинформируй наших людей о нападении на центральный офис! Проверь, можно ли еще что-то спасти, и устрой все так, чтобы полиция там ничего не нашла! Будь осторожна, поняла?
Он погладил ее по голове с отеческой симпатией.
Виола направилась на корму, где была прикреплена шлюпка, а мы последовали за Фишем вниз в каюту.
Внутри яхта выглядела так, как я всегда представлял себе внутреннюю обстановку роскошного частного самолета: вмонтированные в потолок диодные споты бросали приглушенный свет на нежных тонов ковер, мебель из древесины тропических пород, практичные встроенные шкафы, ящики и двери, которые, видимо, вели в ванную и к спальным местам в носовой части яхты. Пахло новым автомобилем — это белоснежные кожаные чехлы на угловом диванчике, куда мимо стола как раз протискивался Фиш.
— Проклятый психопат! — заорал я на него и выхватил пистолет из-за пояса. Направил ему в голову.
Он задумчиво посмотрел на меня, как на интересный объект изучения.
— Я не знаю, о чем вы говорите.
— Чушь! О Спуке, разумеется. Почему вы его убили?
Он открыл на первый взгляд незаметную крышку в столешнице и достал из встроенного холодильника упаковку сока.
— Виола вам это уже объяснила. Он вел нечестную игру, работал на парней Иешуа. Она уже давно предупреждала меня насчет него, но я поверил, лишь когда нашел приемное радиоустройство в вашей куртке. Его задача была обыскать вас.
Со щелчком он открыл жестяную банку и сделал большой глоток. Приглашающим жестом указал на стоящие посреди стола банки. Космо и Фрида не отреагировали. Они уселись напротив Фиша на прикрученную к стене мягкую скамью, тоже обтянутую белой кожей. Я был единственный, кто еще стоял.
— Но вы же не должны были убивать его из-за этого, — сказал я.
Фиш задумчиво улыбнулся, провел языком по выступающим зубам и коротко взглянул мимо меня в маленький бортовой иллюминатор. Снаружи к стеклу жались тонкие ветки. Яхта стояла спокойно, но я слышал, как ветер шевелил камыш. Фиш снял очки и начал протирать стекла краем своей футболки, внимательно на меня глядя.
— Никогда не утверждал, что я безобидный. Но в отличие от этих фанатиков Иешуа я на правильной стороне.
— И что же это за сторона? Та, где похищают детей, или та, где казнят собственных сотрудников? — первые слова Фриды за все время, почти срывающиеся на крик. Ее волосы торчали в разные стороны, по лицу тянулись черные грязные полосы, как у трубочиста. Огонь в глазах горел еще яростнее, чем пару часов назад, когда я взял Фриду в заложницы в собственном автомобиле и ее паника выразилась в неприкрытой злости.
— Я на стороне свободы, — ответил Фиш, и вот тут я уже рассмеялся:
— Свободы? Гад ты этакий!
Я покачал головой и совершил ошибку: почесал сломанный нос. При каждом касании казалось, что в череп мне забивают кол.
— Если вы ненадолго прекратите оскорблять меня, я вам все доступно объясню.
Мне в голову пришли тысячи возражений, которые я хотел бросить ему в лицо, но промолчал — впрочем, как Космо и Фрида, — однако продолжал целиться в этого мужчину, вероятно уже давно потерявшего рассудок.
Фиш сделал мне знак, чтобы я присел к нему за стол, и глотнул из своей банки. Когда я остался стоять, он пожал плечами и начал свой — как мне показалось — уже не раз проверенный монолог.
— Программа Иешуа, которая угрожает вам, Макс, была разработана мужчиной по имени Теодор Брауншвайг, антропологом. Мы вместе учились в университете, проводили свободное время в одном и том же хакерском клубе, потому что программирование было нашей второй страстью. Мы очень рано поняли преимущества, которые могут обеспечить управляемые ЭВМ аналитические модели, если кормить их только правильными данными. Это было в начале семидесятых, об Интернете в сегодняшнем понимании тогда никто и не думал. А предиктивный анализ вообще казался научной фантастикой.
— Какой анализ? — Космо подался вперед со своего места.
— Технология предсказательной аналитики, которой пользуется полиция. Никогда не слышали о Blue CRUSH?
Мы все помотали головой.
— Это программа, разработанная Ричардом Яниковски, профессором криминологии. Благодаря ей уровень преступности в Мемфисе, штат Теннесси, упал в целом на тридцать процентов. А раскрываемость тяжелых преступлений взлетела с жалких шестнадцати до семидесяти с лишним процентов. И все благодаря программе, которую установили на компьютерах полицейских и которая, среди всего прочего, анализирует такие смехотворные данные, как статистика взломов, прогноз погоды и местный календарь событий и мероприятий, потому что знает: как правило, вскрывают машины, припаркованные в улочках рядом со стадионом, когда во время игры идет дождь.
Фиш снова облизнул губы. Собственный доклад явно ему нравился.
— В Санта-Круз, штат Калифорния, сотни полицейских готовятся к работе по алгоритму. Их ноутбук говорит, какие улицы сегодня лучше патрулировать и где с большой вероятностью стоит ждать следующего взлома, беспорядков или изнасилования. Это называется «Большие данные», и такие программы используются уже и в Европе, например в Манчестере.
— И Иешуа такая программа? — сказала Фрида.
Фиш посмотрел на нее, как будто она спросила, знает ли он алфавит.
— Чушь! Меня здесь что, никто не слушает? Я сказал «Большие данные», а не единое решение! Эти программы построены преимущественно на алгоритмах, которые обычно предсказывают афтершоки — повторные толчки после землетрясений.
Заметив, что мы не улавливаем его мысль, уточнил:
— Эти программы, которые абсолютно уже официально применяются в США и Европе, показывают вам лишь приблизительную картину. Они рассчитывают вероятность, обозначают местности и определяют квадраты и время, когда и где станет особенно опасно. Но Иешуа идет еще дальше. Иешуа не только говорит вам, когда и где что-то, возможно, случится. А кто и как это обязательно совершит!
Он сделал паузу, протер свои глубоко посаженные глаза и добавил:
— И Иешуа может это лишь потому, что слишком глубоко проник в нашу частную жизнь. В наши кредитные операции, в календарь, который мы храним на виртуальном облачном сервере, в список желаемых покупок в интернет-магазине и в бесчисленные камеры видеонаблюдения.
— И эту программу Иешуа создал ваш друг? — Я попытался вернуть Фиша к сути вопроса. — Этот Теодор Брауншвайг?
Он махнул рукой.
— Друг? Что касается профессиональных интересов, мы действительно были на одной волне. По крайней мере, какое-то время. Но уже после университета наши пути разошлись. Выражаясь терминологией «Звездных войн», Брауншвайг перешел на сторону темных сил. И создал спрута, чудовище с пророческим именем Иешуа, который целый день занят лишь тем, что сканирует легально и нелегально добытые данные и сверяет с определенной поведенческой моделью.
— И в моем случае программа что-то обнаружила?
— Именно. В первый раз Иешуа выдал ваше имя, когда вы обсуждали зверские методы пыток в чате портала фетишистов.
— Что я делал?
Фрида бросила на меня испуганный взгляд, в ответ я помотал головой.
— Я никогда не был в таком чате.
Фиш улыбнулся:
— Ну разумеется. И в Гугле тоже никогда ничего не искали? В вашей истории поиска сохранились такие запросы, как «идеальное преступление», «быстро действующий яд», «наркотики, невыявляемые при медицинских исследованиях», «скрыть следы ДНК», «очистка места преступления», «нокаутирующие капли», «электронные браслеты».
— Я автор триллеров! — закричал я.
— Да, именно в этом-то и проблема.
Он сделал еще один глоток и беззвучно, но заметно рыгнул.
— Впервые за свою историю Иешуа совершил ошибку. Он не учел, что некоторые из виртуальных следов могут быть связаны с вашей профессией. Ваше имя никак не должно было появиться в этом списке.
— В каком еще списке? — спросила Фрида.
Яхта вздрогнула под сильным порывом ветра. Дождь забарабанил по палубе над нашими головами. В обычных обстоятельствах было бы уютно вот так сидеть здесь внизу и пережидать приближающуюся непогоду.
— Задача Иешуа зарабатывать деньги. За последние годы программа была протестирована в некоторых странах с диктатурой и развивающихся странах с ошеломительным успехом. Везде, где ее применяли, удалось предотвратить тысячи преступлений до того, как они были совершены. Но в банановых республиках больших денег не заработаешь. Постепенно программу начали внедрять ведущие промышленные страны по всему миру. Но неофициально. После скандала с НСА ни одно западное правительство на Земле не хочет презентовать народу новую государственную программу слежения. Поэтому Иешуа работает тайно, под руководством одной частной фирмы, которая принадлежит мужчине с псевдонимом Джеймс Эдвардс. Он и его партнеры хотят продавать данные Иешуа правительствам соответствующих государств за сотни миллионов. Ежегодно. И это только на одного покупателя.
— Откуда вы все это знаете, если, как утверждаете, не заодно с той Иешуа-фирмой? — спросил я. Меня бросило в жар. Каюта не была рассчитана на стольких людей в возбужденном состоянии.
Фиш, которому тоже не повредил бы свежий воздух, сделал последний глоток, потом смял пустую банку в руке и сказал:
— Мы тоже работаем тайно, только на другой стороне. Мы вроде контролирующей инстанции в Сети. Работающий под прикрытием клуб хакеров, члены которого, незаметно для всех, рискуют собственной жизнью ради свободы каждого, в том числе свободы таких извращенцев, как ты.
— Что за чушь?
Мои пальцы крепче обхватили рукоятку пистолета. Очень хотелось воспользоваться им, хотя бы как дубинкой.
— Вы же сами только что сказали, моему имени нечего делать в том списке.
— Да, пока еще рано. Из-за большого количества ваших запросов Иешуа решил, что вы вот-вот совершите преступление. На самом деле вы еще не настолько продвинулись. Разве что в стадии подготовки. Когда Брауншвайг это понял, было уже слишком поздно.
— Что значит «слишком поздно»? — спросил я.
— Ваше имя уже попало в список. Представленный лично Джеймсом Эдвардсом, на лайнере у берегов Мадейры, на котором в тот момент находились многие высокопоставленные министры и прочие крупные шишки из разных стран. У покупателей возникли сомнения, действительно ли Иешуа так хорошо работает. Они захотели провести тест. Эдвардс презентовал список будущих преступников, который Иешуа сгенерировал тем утром. И случай выбрал именно вас, Макс, чтобы доказать надежность и исправность программы, которой Эдвардс самонадеянно приписал нулевую погрешность.
Я на секунду задержал дыхание, что делаю всегда, когда, сидя за письменным столом, чувствую, что мне вот-вот придет отличная идея.
— То есть все зависит от меня? — спросил я его. — Сделка? На все эти мультимиллионы?
— Скорее мультимиллиарды. Но, вообще, да, именно так. Вы лакмусовая бумажка. Если нарушите закон, как это предсказал Иешуа, тест будет пройден и программу купят. Если нет… — Фиш опустил большие пальцы вниз, — прощай Иешуа и бабки.
Я чувствовал, как пистолет в моей руке становится все тяжелее. Все рассказанное Фишем пока лишь насторожило меня. Но что-то в его настоятельном тоне пробудило во мне подозрение, будто по-настоящему ужасная информация еще впереди.
— Брауншвайг распознал ошибку, — продолжил Фиш. — Ваше имя еще не должно было появиться в списке, из которого потенциальные покупатели выбирали подопытного кролика. Он заметил ошибку, когда еще раз просмотрел ваш профиль, и умолял Эдвардса определить другого кандидата. По его результатам, вы нарушите закон лишь через год. Но Эдвардс не хотел рисковать крупной сделкой. И решил немного ускорить все в вашем случае. Исходя из анализа ваших постов в «Фейсбуке», который сделал Иешуа, он знал ваше слабое место: Йола.
Я заморгал. От одного упоминания ее имени у меня к горлу подступил комок, а на глазах выступили слезы.
— Он дал денег биологическим родителям Йолы, чтобы те могли заплатить подкупленному Эдвардсом психиатру, а тот выдал поддельное заключение об освидетельствовании, которое полностью реабилитировало эту семейку наркоманов. Затем его фирма перепрограммировала ваш электронный почтовый ящик и сделала переадресацию всех писем от Службы по делам несовершеннолетних, так чтобы сообщения с просьбой о встрече по поводу возвращения Йолы в родную семью просто не доходили. Он знал, что ему нужно просто надавить на вас и разбудить криминальную энергию. И посмотрите, это сработало.
— Значит, я лишь инструмент в руках бесцеремонного дельца?
— Нет. Вы преступник, в котором уже давно живет мысль причинить зло какой-нибудь девочке, весьма вероятно, что собственной дочери. Да, Брауншвайг, Эдвардс и сообщники охотятся за деньгами. Но они также верят, что могут улучшить мир своей программой. Что они остановят опасных преступников, прежде чем те появятся на месте преступления. И бесцеремонен только Эдвардс. Брауншвайг — да вы и сами знаете — даже хотел вас предупредить.
— Постойте, жертва пожара в Вестэнде…
— Якобы попытка суицида. Вскоре после того как он сказал Эдвардсу, что свяжется с вами, ему пришлось поплатиться за это жизнью.
Пистолет у меня в руке задрожал.
Теперь я понял. Теперь все стало ясно. Загадочный звонок. Умирающий мужчина в реанимации. Его таинственные слова: «Иешуа выбрал вас, а Иешуа не ошибается… Пожалуйста, послушайте меня! Вам нельзя нарушать закон. Ни в коем случае!»
Значит, тот человек лишился жизни, чтобы спасти мою? А я этого даже не знал? Так, момент…
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете. Если то, что я вам говорю, правда, то почему Брауншвайг рассказывал полиции что-то о самоубийстве?
Я кивнул.
— Потому что Брауншвайг хотел предупредить вас, но не уничтожить дело всей жизни. Разве это не сумасшествие? Он действительно верил в свою программу и делал все, чтобы защитить ее. Даже если для этого требовалось покрывать своего убийцу.
— Зачем вы мне все это рассказываете? — спросил я Фиша.
— Потому что мы боремся с Иешуа, впрочем, как и со всем в Сети, что посягает на свободу гражданского населения. Мы не хотим жить под тотальным надзором государства. Это как с гибнущими на автобанах. Конечно, мы уже сейчас могли бы оснастить все машины компьютером, который будет тут же уведомлять соответствующую инстанцию о любом превышении скорости и вмешиваться, если вы слишком разгонитесь. Но мы такого не хотим. Скорее мы смиримся с вредом, наносимым несколькими психопатами, такими как вы, чем с самого начала подчинимся полному контролю.
— И поэтому вы наблюдаете за всеми, кто связан с Иешуа? — Космо снова вклинился в разговор и придал своим словам дополнительный вес, поднявшись на ноги. Фрида осталась сидеть с чуть приоткрытым ртом и потрясенным взглядом.
— Не только люди Иешуа ведут двойную игру, — не без гордости заявил Фиш. — Нам тоже удалось внедрить одного нашего хакера в ближний круг. Благодаря нашему источнику мы многое знаем. Как работает программа, когда используется, кто должен ее купить. Кроме того, у нас есть собственные технические вспомогательные средства. И мы тоже можем фильтровать имейлы, отслеживать звонки, прятать датчики GPS, как тот, что мы установили в вашем «жуке», когда узнали, что именно на вас собираются тестировать эффективность Иешуа.
— Тогда вы должны знать и где моя дочь? — Я сверлил его взглядом. Если Фиш сейчас же не заговорит, дырка будет самая настоящая.
— Нет. К сожалению, сигнал GSP на вашем «жуке» был разрушен во время аварии. Мы приехали слишком поздно. Машина уже исчезла, Йолу похитили, а вас перевезли в кокаиновый дом в Моабите, где накачали наркотиками, а потом сдали полицейским.
Я схватился за голову. Боль, которая так до конца и не унялась, снова дала о себе знать вместе с воспоминаниями о сне, как я проснулся на вонявшем мочой матрасе рядом с беззубой старухой. Или это был вовсе не сон?
— По плану Эдвардса вас просто должны были поставить в безвыходное положение, так сказать, загнать в угол, чтобы вы нарушили закон и похитили свою приемную дочь, Макс. Затем ему всего лишь нужно было организовать исчезновение Йолы, но так, чтобы все подозрения пали на вас.
Я покачал головой и снова прицелился мужчине в голову.
— Я всего этого не понимаю. Если вы действительно считаете меня мерзким насильником детей, то зачем мы сейчас вообще разговариваем? Почему просто не отдать меня на растерзание группе Иешуа?
Фиш самоуверенно, почти с вызовом поднял подбородок.
— Потому что вы даете нам единственный шанс уничтожить Иешуа. Еще раз повторяю: мы хотим не вам помочь, а навредить Иешуа. И конечно, спасти от вас ребенка. Но это, к сожалению, возможно лишь с вашей помощью.
— Я должен вам помочь? — Я безрадостно рассмеялся.
— Да. Вы должны привести нас к вашей дочери. И прежде, чем Йола умрет. Потому что, как я уже сказал, это план Эдвардса: убить вашу дочь и обвинить вас в ее смерти.
— Потому что именно это предвидела ваша программа? Что я убью Йолу?
И потому что он может продать свою программу на сто миллионов долларов только в том случае, если я выполню это предсказание!
— Совершенно верно. — Фиш залез рукой под скамью и вытащил алюминиевый чемодан. Хлопнул рукой по крышке. — Здесь внутри все, что нам нужно, чтобы подключить вас. Незаметный микрофон и скрытая камера, которой вы сможете снимать Эдвардса, а потом разоблачить как заказчика преступления. Если мы поторопимся, если вы успеете и спасете жизнь своей дочери, тогда весь проект Иешуа взлетит на воздух, как только мы выложим видео на YouTube.
— Но я же не знаю, где она! — крикнул я так громко, что Фрида вздрогнула на своем месте.
— Еще как знаете, — ответил Фиш. Во время моего припадка он даже бровью не повел. — Еще раз: в наших глазах Иешуа — исчадие ада. Но он работает. Это-то и страшно. Он не ошибается. Иешуа предвидит ваши поступки. Он знает ваши намерения. Вы хотите замучить и убить Йолу. Своими действиями Эдвардс всего лишь предупреждает то, что в будущем вы бы сделали собственными руками. И при этом он, очевидно, знает вас лучше, чем вы сами.
«Он сам в это не верит, — подумал я. — Этот ослепленный, убивающий сообщников сумасшедший сам не верит в то, что говорит».
Фиш продолжал:
— Иешуа знает, что вы делаете. Конечно, не детально, но в общих чертах. И эти общие черты Эдвардс и его команда сейчас наполняют жизнью. По нашей информации, вы собираетесь действовать по сценарию, который описали в одной из своих книг, Макс.
— В одной из его книг? — Космо поднял брови.
Фиш кивнул.
— Мы проанализировали радиосвязь между Йолой и ее похитителями. К сожалению, местонахождение портативной рации выявить не удалось. По крайней мере, нам. Но хижина в лесу, в которой хранятся взрывоопасные контейнеры… Вам это что-нибудь говорит?
— Нет. — Я помотал головой.
— Зато говорит мне!
Мы все повернулись к Космо. Фиш. Фрида. Я.
— «Школа крови»! — с улыбкой произнес он. В торжествующем взгляде читалось «А я говорил».
И тут я тоже вспомнил.
Макс Роде. Школа крови, глава 30, с. 162 — 166
Странно, как иногда работает человеческая психика, разве нет? С насилием против людей у меня почти нет проблем. Вы могли бы заставить меня смотреть на то, как человека забивают камнями на иракской рыночной площади, или как пытают водой в тюрьме Гуантанамо. Но как только речь заходит о животных, нет. Я не могу это вынести.
Достаточно, если вы знаете, что с того дня я не мог смотреть на кошек без чувства вины. И что я плакал. Так сильно, как еще никогда в своей жизни.
Почти так же громко, как мой брат, который никак не мог успокоиться, даже когда все закончилось. Впрочем, это объяснимо. Папа ведь навел его руку, а не мою.
— Почему ты так ревешь? — спросил он Марка, вынимая у него из пальцев окровавленные ножницы.
— Почему?
Какой жестокий вопрос, особенно после того, что он только что заставил сделать сына. Только человек с отравленным ядовитым сердцем или вовсе без сердца мог спросить такое. Я не был уверен, что из этого подходит отцу, который сейчас опустился на колени рядом с моим братом.
— Я хочу домой, — всхлипнул Марк.
— Я хочу к мамочке, — передразнил его отец. Он издевался над старшим из братьев: обидчиво выпятил нижнюю губу и тер глаза костяшками указательных пальцев. При этом противно хныкал: — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, не будь таким злым ко мне, папочка.
Я не мог пошевелиться. С тех пор как отец вернулся с убитым животным, я сидел не шелохнувшись на деревянном стуле во втором ряду «классной комнаты», уставившись на стол, на котором кто-то вырезал перевернутый крест.
Я не решался поднять голову. Боялся посмотреть вперед и увидеть, что кошка еще дышит. Снова дышит.
Потому что так и случится, как только я отведу взгляд от грубо нацарапанных линий на столешнице и посмотрю вверх на доску. Я увижу, как лежащая в собственной крови кошка снова открыла глаза и в них засверкал дьявольский огонек. Тот самый, который вспыхивал в зрачках отца, когда наши взгляды пересекались.
— Значит, ты хочешь домой, да? Но знаешь, Гекльберри, вот это… — наверное, здесь он обвел рукой жалкую хижину, — ВОТ ЭТО И ЕСТЬ ТЕПЕРЬ ТВОЙ ДОМ!
Он закричал, как пастор во время телевизионной проповеди в каком-нибудь конгресс-зале. Я знал, что у него изо рта брызжет слюна, как всегда, когда он переходит на крик. В моих фантазиях у него к тому же из ушей шел дым, а из глаз сыпались искры.
— Эта классная комната для тебя больше дом, чем что бы то ни было на земле.
Я слышал, как хрустели его суставы, когда он двигался.
— Ты, неблагодарное говно, думаешь, мне это доставляет удовольствие?
В надежде, что отец снова обращается к Марку, а не ко мне, я застыл на своем месте. Сгорая от чувства вины и стыда, потому что был слишком труслив, чтобы встать и поддержать брата.
— Думаешь, мне нравится убивать?
Он громко застонал. Потом повторил свою вчерашнюю вступительную речь:
— Я привел вас сюда, чтобы научить тому, что учителя не преподают в школе. Охотиться. Собирать. Убивать. И уметь терять. Это самое важное. Любовь делает человека мягким. Потери закаляют!
Слова сыпались на меня, как удары.
— Я научу вас выживать. И покажу вам все то, от чего общество, — он выплюнул это слово, словно это было собачье говно, неожиданно попавшее ему в рот, — от чего это общество, там, снаружи, пытается уберечь вас. Эти либеральные засранцы, эти благодетели человечества и святоши, которые не учат вас никаким, абсолютно никаким настоящим эмоциям, которые вы должны ИСПЫТЫВАТЬ, если хотите выжить в мире: страх, трепет, робость, агония, хандра.
Я задавался вопросом, знал ли отец, что из начальных букв перечисленных ощущений вновь складывается слово СТРАХ, или же то зло, которое жило в нем с несчастного случая с Санди, превратило отца в бесчувственную и безвольную машину. Последнее предположение, несмотря на свою жестокость, имело в себе что-то утешительное. Мне не хотелось, чтобы это был он сам. Я скорее был готов примириться с тем, что в моего всегда такого добродушного, мягкого, жизнерадостного отца вселился дьявол, что его изнутри разрушал рой каких-то злых клещей или пауков, чья паучиха-королева проникла в его мозг и оттуда управляла отцом, кусая его в неокортекс и заставляя его совершать дикие поступки.
— Симон? — услышал я свое имя. Сколько злости и агрессии в одном-единственном слове.
Я по-прежнему не решался поднять глаза. Но еще больше я боялся ослушаться его приказа.
Быстрыми шагами он пересек хижину, распахнул дверь и указал на летний дождь, который недавно начался:
— Вот это настоящая жизнь. Место откровений.
В его глазах что-то погасло, словно перегорела лампочка.
— Страдания формируют характер, — рявкнул он. — И вам нигде лучше не научиться страдать, чем здесь.
Он снова захлопнул дверь. Мне показалось, что комната стала меньше, словно съежилась за последние секунды. Пророчества отца еще не закончились.
— В последующие дни вам придется встретиться с дикими животными, побороться с непогодой. Вы будете расставлять капканы, переходить болота и убивать.
Он по очереди поймал наши взгляды. Сначала Марка, потом мой. До меня постепенно стал доноситься запах трупного гниения, исходящий от мертвого животного, которого я все больше ассоциировал с моим отцом.
— Правда, нет места лучше, чем этот остров, чтобы научить вас страданию! — добавил отец.
Йола
Она потеряла контроль. Полностью.
Над своей ногой, которая беспомощно болталась ниже колена, над своим ртом, из которого сами собой вырывались странные крики, и над мочевым пузырем, который опорожнился в тот самый момент, когда дикий кабан клыками разорвал ей джинсы. На внутренней стороне бедра, там, где проходят артерии или вены — или что-то еще, что дико кровоточит, — Йола точно не знала; лишь то, что это место лучше не повреждать.
Было темно, невозможно темно, потому что дождь уже успел потушить в низине последние языки пламени после взрыва. Йола видела только тени и пару глаз, которые парили перед ней. В ее фантазии кабан мутировал в мамонта, способного проглотить ее целиком.
К счастью, во время первой атаки кабан порвал только джинсы, не повредив плоть под ними, но он наступил ей на левую лодыжку, отчего Йола чуть было не потеряла сознание. Сейчас зверь, хрюкая, отошел назад, и Йола в любой момент ждала новой атаки.
— Я ЖЕ НИЧЕГО ТЕБЕ НЕ ДЕЛАЮ! — закричала она и сама тут же зажала себе рот рукой, испугавшись собственного голоса. Она, черт возьми, понятия не имела, нужно вести себя тихо при встрече с диким зверем или, наоборот, шуметь. Убегать или замереть на месте. Но интуиция подсказывала ей, что шум и суета не улучшат ее положения.
А о том, чтобы убежать, не могло быть и речи. Разве что попытаться отползти назад, и это ей нужно сделать. Как-то нужно выбраться из этой опасной зоны. Ничего другого Йоле просто не оставалось.
Она шмыгнула носом, вытерла тыльной стороной ладони мокрые глаза, почувствовала запах навоза и собственного пота.
Дикий кабан выжидал — видимо, кровоточащая рана слишком его измотала, — и Йола воспользовалась секундами, чтобы отползти влево. Прочь от зверя. Подальше от дерева. Сидя, она мучительно медленно отодвигалась от дуба в надежде, что сможет как-нибудь дать понять животному, что она не опасна. Расстояние увеличивалось сантиметр за сантиметром. Йола продвигалась, полусидя, полулежа, вверх на небольшое возвышение. Животное, чьи контуры все сильнее вырисовывались в темноте, очевидно, не выпускало ее из виду. Оно ревело, хрюкало и жутко воняло. В какой-то момент Йола уже приготовилась к следующему удару, но кабан, фыркая, только обозначил атаку, а потом ограничился лишь коротким прыжком вперед.
Спустя несколько мгновений Йоле уже не так повезло.
Раненое и поэтому абсолютно непредсказуемое существо взревело — от яростного звука у Йолы чуть не лопнули барабанные перепонки, как будто она стояла перед мощным динамиком, работающим на полную громкость.
Резкая боль пронзила нос, там, где кабан ударился ей в лицо головой. Во рту собралась кровь. Йола выплюнула ее с новым криком.
Потом уперлась пяткой босой правой ноги в землю и резко отодвинулась от зверя. Она постепенно отползала назад, услышала очередное нечеловеческое гортанное хрюканье — мерзкий звук, словно кто-то перекрутил огромную шестеренку — и отодвинулась еще дальше вверх, на небольшой холмик. И тут, когда осознала бесполезность своих усилий, когда поняла, что у нее нет ни единого шанса противостоять взбесившейся стокилограммовой туше, Йола потеряла равновесие.
Йоле показалось, что она взлетит сейчас, как при том взрыве, но на этот раз не было ни вспышки, ни грохота. Зато было ощущение, что она опрокидывается назад, словно падает спиной через бортик в бассейн. Она даже приготовилась к тому, что вот-вот окажется в воде, потому что бакланы подтверждали наличие поблизости озера, пруда или, по крайней мере, лужи. Но она упала на мягкую податливую землю и заскользила — лежа на спине, головой вперед — вниз по склону. При этом она делала все, чтобы держать левую ногу повыше. Тщетно. Силы покидали ее слишком быстро, и уже на первой неровности она опустила голень, которая тут же ударилась о сук, или камень, или какой-то другой твердый предмет, как раз в том месте, где торчала кость. В тот момент, когда у Йолы вырвался животный крик, похожий на тот, что издавал дикий кабан во время первой атаки, она уже потеряла сознание. Когда она снова пришла в себя, вокруг по-прежнему было темно.
Она лежала на спине, навзничь, как когда изображала мертвого в бассейне, и, видимо, провела в таком положении какое-то время, потому что дождь уже прекратился. Сильный ветер расчистил небо и сейчас гнал перед собой огромные клочья облаков, как в замедленной киносъемке. Йола видела луну, которая освещала все вокруг чистым холодным светом. Второе, что распознала Йола, были глаза, парившие над ней. Темные, яростные глаза. Дикий кабан возвышался прямо над ее головой, между ними не было и трех метров. Он свирепо храпел, хрюкал и показывал клыки, но не пытался и, видимо, не собирался спускаться к ней вниз по тому же холму, с которого Йола скатилась на спине. Хотя угол наклона не представлял для животного абсолютно никакой проблемы, кабану, видимо, не хотелось продолжать преследование.
«Очевидно, я больше не на его территории», — с удовлетворением подумала Йола. Она пошевелилась в первый раз с тех пор, как открыла глаза. И ей показалось, что она лежит на воздушном матрасе. Правда, воздушный матрас под ней был покрыт растениями и травой, в которую она впилась пальцами. Йола услышала булькающие, чавкающие звуки прямо под собой.
Проклятье, что это?
Йола приподняла голову и откинула волосы со лба, сделав одновременно два наблюдения: сначала она ощутила какой-то запах, напомнивший ей мерзкие зеленые маски, которые мама иногда накладывала на лицо, когда принимала ванну, и в то же время у нее возникло ощущение, что ее покачивает на мягких волнах, как на водяной кровати. Йола почувствовала, как намокли руки, и в следующий момент произошло вот что: она потеряла равновесие и снова заскользила, на этот раз вращаясь вокруг своей оси. В отчаянии она пыталась ухватиться за что-нибудь, за кусты, сучья, папоротники… что угодно из того, чем была покрыта болотистая земля, но безуспешно: Йола погружалась в какую-то жижу.
В… болото! «О господи, тот самый запах. Как грязевые маски для лица у мамы… я лежу в… трясине! Черт возьми, в Берлине вообще такое есть?»
Она попробовала барахтаться, попыталась найти опору под ногами, но торф — или как там называется это вещество под ней — был густой и тугой, как свежий бетон, а ее левая нога и так почти не двигалась.
Несмотря на неподвижность, Йола старалась дышать ровно и спокойно, чтобы побороть панику и боль. Вокруг стало чуть светлее, и у Йолы мелькнула надежда, что кто-то светит на нее фонариком, но это была всего лишь луна, которая снова пробилась между облаками и освещала теперь всю безвыходность положения Йолы.
Она скатилась с подножия холма на какую-то травянистую поверхность, похожую на вересковую пустошь. Растения-подушки, которые неплотно срослись между собой и коварно скрывали настоящую опасность, таящуюся под ними: илистое болотистое месиво из растений, земли и воды, напоминающее холодную влажную могилу.
— Помогите, — прошептала она. Пожалуйста, Господи, помоги мне.
Папа предостерегал ее от катания на коньках на Ванзе, потому что неизвестно, насколько прочен там лед зимой. А в одном фильме она видела, как утонул ребенок, потому что все время соскальзывал с края льдины и не мог самостоятельно выбраться из воды.
«Я сейчас точно в такой же ситуации», — мысленно заплакала Йола.
Она хваталась за вьющиеся растения, пыталась подтянуться и вылезти из грязевой ямы, но то и дело соскальзывала обратно. Но это не самая большая проблема. Когда она не суетилась и не двигалась, то не погружалась глубже в топь. Йола не была уверена, но не думала, что может утонуть в этом болоте.
Зато замерзнет!
Было холодно. Холоднее, чем когда-либо, — исключительно потому, что холод пронзал все ее тело. Словно она действительно провалилась под лед.
Хуже уже быть не может!
Йола чувствовала, как немела ее нижняя часть тела и как это ощущение поднималось все выше.
Сколько она сможет так продержаться?
— Помогите!
На этот раз она закричала изо всех сил.
— Господи, помоги мне!
Но поблизости никого не было. Она была одна.
Даже дикий кабан ушел прочь.
Глаза, сверкавшие сверху над ней, давно пропали.
Макс
«Правда, нет места лучше, чем этот остров, чтобы научить вас страданию!»
Человек гонит от себя плохие воспоминания и мысли. Все время, пока существует. Иначе ему просто не выжить. Если бы мы все время думали о том ужасе, который каждое утро начинается уже на первых страницах новостных порталов, то просто не смогли бы вести нормальную жизнь. Разве можно смеяться, любить, работать, есть, ездить в отпуск с постоянным осознанием того, что, например, в одной только Германии ежегодно двести тысяч детей становятся жертвами жестокости? Что каждый проклятый день, пока мы обедаем, едем в автомобиле, танцуем, читаем или смотрим телевизор, двух младенцев укачивают до смерти. Возможно, в этот самый момент, в эту секунду?
Не будь мы в состоянии немедленно отогнать от себя это и сотни тысяч других ужасных сообщений, нам пришлось бы отказаться от собственной жизни, бросить все, чтобы помогать попавшим в беду. Но не прошло бы и одного дня, как мы осознали бы свое бессилие. И капитулировали перед огромным количеством кризисов. Мечась как пинг-понговый шарик от катастрофы к катастрофе, между войной и голодом, издевательствами над животными и принудительной проституцией, большинство из нас погрузились бы в тяжелейшую депрессию.
Кто бы ни был этот жестокий Творец, создавший систему, где в природе выживает лишь сильнейший, все же радостно, что он смилостивился над нами, людьми, и одарил способностью забывать, которая необходима даже самым достойным восхищения идеалистам, когда те — будучи верны лозунгу: «Я не могу все изменить, но могу хотя бы попробовать»— сосредотачиваются на решении единичной проблемы. Наверное, никто не смог бы отправлять воду умирающим от жажды военным беженцам, если бы хотя бы на короткое время не удавалось отключить настойчивые голоса, нашептывающие в ухо, что всего в нескольких сотнях километров от границы тысячи детей умирают от нехватки медикаментов.
Люди должны забывать, и в последние двадцать пять лет мне это на удивление хорошо удавалось. Я запрятал воспоминания об ужасах собственного детства в черный сундук, обмотал его тяжелыми цепями, повесил крепкий навесной замок и отнес по крутой лестнице вниз, в подвал моей памяти, где этот сундук много лет пылился и гнил за дощатой перегородкой.
Но сейчас именно этот хорек, называющий себя Фиш и считающий меня извращенцем, вытащил тот самый ящик забвения, размотал цепи и выпустил на свободу моих самых страшных демонов. А мой брат ему в этом помог.
— Ты правда этого не знал! — повторил Космо наверняка уже в четвертый раз. Помимо его взгляда, я чувствовал, как меня пожирают глазами Фрида и Фиш. Все пялились на меня, как на ярмарочную сенсацию. «Мужчина без памяти. Подходите сюда, будьте рядом, когда он снова вспомнит свою судьбу!»
Яхта раскачивалась от сильного ветра, но, вероятно, у меня возникли бы проблемы с равновесием, даже если бы она лежала на воде как доска.
— Невероятно, Макс. Я имею в виду, ты написал об этом книгу.
— «Школу крови».
Я кивнул. И я разделял растерянность Космо. Видимо, большие части моего первого триллера были написаны не мной самим, а моим подсознанием, потому что я действительно описал в «Школе крови» отца, который привез своих детей на летние каникулы на остров и жестоко издевался там над ними, оправдывая себя тем, что хочет сделать из них мужчин. И с нами действительно произошло нечто подобное. Со мной и Космо.
И наш отец повез нас на один из многочисленных необитаемых островов, о существовании которого большинство берлинцев даже не слышали, да и вообще лишь немногие знают, что в городской черте Берлина существует более тридцати четырех островов. Папа работал тогда — нам было по тринадцать-четырнадцать лет — комендантом яхт-клуба, к которому относился в том числе и один частный остров на озере Ванзе. Он хотя и считался заповедной зоной, но для летнего отдыха мог использоваться членами клуба как место для поездок и пикников. Мой отец был одним из немногих, у кого имелось долговременное разрешение на нахождение там, чтобы по окончании сезона присматривать за причалом и спартанской хижиной в глубине острова. И в одни дождливые выходные он взял нас с собой. «Турпоход», как он объяснил маме, которая, вероятно, предполагала, что нас ждет: я помню испуганное выражение ее лица и влажные от страха ладони, когда она провожала нас.
— Мы по-настоящему повеселимся, — сказал отец во время короткой поездки на моторной лодке из района Кладов.
Удивительно, что я вспомнил это сейчас так отчетливо и ясно, словно все случилось вчера. Было прохладно, моросило, и наша лодка спугнула несколько бакланов по пути к тому месту, где нашим душам суждено было сломаться. Потому что в представлении отца веселье предполагало в основном издевательство над собственными сыновьями.
За день до нашей поездки из банки из-под варенья, которая стояла на полке над мойкой, пропали деньги. Космо и я клялись, что не брали их, и наш отец поверил нам, как мы наивно думали. Обычно он воспитывал нас ремнем уже за подозрения в более мелких провинностях, но в тот вечер он позволил нам спокойно смотреть телевизор и даже с горячим молоком в постели. Мы решили, что у него выдалась удачная неделя, по крайней мере, он не пил за едой, мама тоже казалась расслабленной. За столом даже разговаривали. Когда на следующий день отец предложил отправиться в «поход», мы все еще не подозревали ничего плохого. Может, у Космо, как старшего, и возникло легкое опасение насчет продолжительности поездки (мы еще никогда не оставались на три дня с отцом), но он им со мной не поделился. И то, что мы затем пережили на острове, абсолютно точно оказалось за пределами его воображения.
Правда, наш отец не устраивал в хижине никакой классной комнаты, как описано в «Школе крови». Также, в отличие от книги, он не привозил никаких стульев и парт и никакой школьной доски туда, где яхтсмены переодевались или отдыхали во время своих поездок.
Но он привязал Космо к балке на чердаке, облил бензином и сунул мне в руку горящую спичку, которую я должен был бросить, если не брал денег из банки из-под варенья.
Бензиновый бак хранился под хижиной — официально его не должно было быть в водоохранной зоне, но яхт-клуб тайно установил его там.
Сейчас, спустя четверть века, я видел перед собой эти картинки. Чувствовал запах бензина, который с тех пор стал для меня символом страха, и слышал голос отца:
«Брось чертову спичку в твоего брата, если ты не виноват!»
— Поэтому «Школа крови» имела такой успех. — Космо заглушил голос из моего прошлого. Я посмотрел на него и, поглощенный своими мыслями, кивнул.
Потому что в ней я пытался справиться со своим прошлым.
Потому что она аутентична.
— И поэтому мы сейчас знаем, куда Эдвардс увез вашу дочку, — снова вставил Фиш.
— Парни Иешуа хотят сделать вас козлом отпущения и убить Йолу в том месте и тем способом, что вы описали в своей книге «Школа крови». Мы проанализировали все имеющиеся у нас данные. Но у нас есть доступ не ко всем средствам, которыми обладает Эдвардс, а нашему шпиону пришлось, к сожалению, выйти из игры, иначе бы он провалился. — Фиш вытащил из заднего кармана брюк сложенный в несколько раз листок бумаги и расправил его на столе. Там были изображены несколько фрагментов Гугл-карты размером с крышку от пивной бутылки.
— Первичный анализ вашей сетевой активности и информационных виртуальных следов привел нас к этому объединению малого садоводства на Харбигштрассе. — Он указал толстым пальцем на первый фрагмент карты в левом верхнем углу. Там стояла надпись «Владение 1310».
Я покачал головой. Эта делянка мне ни о чем не говорила.
— Что бы вы с этим ни собирались делать, Макс, в настоящий момент Йола находится не здесь, мы это знаем. Мы проверили.
— Я ничего здесь не собираюсь делать, — запротестовал я. — Я даже ничего не знаю об этом проклятом садовом домике.
— Мы оба знаем, что вы лжете. У вас в компьютере даже хранятся фотографии интерьера, но это не важно, потому что этот домик действительно исключается, так как не играет никакой роли в вашей книге. А перед похитителями вашей дочери стоит задача инсценировать трагедию так, как это было в «Школе крови», и поэтому Йола должна сейчас находиться на каком-то острове. В своем триллере вы описываете небольшой остров на озере Сторковер, но там мы уже все обыскали. Девочки нет.
— Нет, — сказал я. Остров в «Школе крови» чистая выдумка. В отличие от того, на котором нас мучил отец.
— Где же она тогда? — напирал Фиш. — Вы абсолютно точно знаете, куда увезли Йолу.
— Да, — ответил я, и мне стало плохо.
— Тогда скажите мне, и мы немедленно отправимся к ней, — потребовал Фиш. Он указал на камеру на столе. — Мы помешаем убийству вашей дочери, заснимем все и докажем миру, как опасен может быть Иешуа, если программа попадет не в те руки.
— Хорошо, — согласился Космо.
— Нет! — выкрикнул я, замахнулся и нокаутировал Фиша одним ударом.
Десять минут спустя
— И что теперь?
Фрида застыла прямо за нами, широко расставив ноги и подбоченясь. Космо и я стояли перед штурвалом, мы только что завели мотор. У обоих не было никакого опыта управлять лодками, но мы считали, что не так уж сложно справиться с яхтой, как эта. Гораздо более серьезную проблему представляло то обстоятельство, что мы все еще не знали, где находимся.
Хотя на панели приборов за штурвалом находился экран, напоминающий навигатор, мы понятия не имели, как им пользоваться, поэтому пятью минутами раньше я еще раз спустился вниз, чтобы поискать сотовый телефон. Безуспешно. На яхте был хорошо подобранный домашний бар, цифровой компас и даже хьюмидор для сигар, но ни одного телефона.
Мне не оставалось ничего иного, как еще раз откинуть дверь люка, которую я ранее обнаружил в паркете и под которой находился отсек для хранения, набитый одеялами, подушками и спасательными жилетами, куда мы перетащили Фиша. Он все еще был без сознания, пока я обыскивал его, и даже не проснулся, когда я вытащил сотовый из кармана его брюк и прижал большой палец его правой руки к сканеру. Сработало!
Когда экран разблокировался, я на всякий случай снова связал руки Фиша канатом. Потом запер откидную крышку на предусмотренную для этого снаружи задвижку.
Как только я снова оказался на палубе, на прохладном вечернем воздухе, сотовый телефон нашел Сеть.
— Не могли бы вы, пожалуйста, посвятить меня в свои планы? — попросила Фрида.
Ее стройная фигура едва выделялась на фоне темного озера.
— Мы едем к Йоле, что же еще, — ответил Космо, а я добавил:
— Предположительно, она на Морвал, одном частном острове площадью где-то пять тысяч квадратных километров в низовье реки Хафель.
— И это совсем недалеко отсюда!
Космо показал на экран смартфона Фиша. Он взял его у меня из руки и открыл в приложениях навигатор.
— Мы находимся на озере Ванзе, где-то на западной стороне острова Линдвердер.
Я взглянул на светящийся дисплей. Действительно. Мы стояли в естественном канале в камышах к северу от Павлиньего острова. Даже если передвигаться со скоростью пешехода, не пройдет и получаса, как мы обогнем остров Шваненвердер и доберемся до Морвала.
— Тут рукой подать, — подтвердил Космо.
— Только без меня! — Фрида провела по взъерошенным ветром волосам. — Дайте мне сойти при первой же возможности. До берега ведь не далеко?
— Нет. — Космо помотал головой, и мне не было понятно, ответил ли он на вопрос Фриды или отклонил ее требование.
— Нужно позвонить в полицию, пока еще есть Сеть, — предложил я. Правда, убийцы, которые превратили мою жизнь в кошмар, именно это мне и запретили делать, но теперь я знал, что и так всего лишь марионетка в их игре. Если Фиш сказал правду, они в любом случае хотели убить Йолу и даже уже пытались. Если бы нелегальные канистры с бензином, хранящиеся под хижиной на острове Морвал, не взлетели на воздух, она была бы уже мертва, так что не важно, обращусь я в полицию или нет. Главное — действовать быстро. — Давай позовем на помощь, — сказал я и попросил Космо дать мне телефон.
— Вот тут стоит два раза подумать!
К моему удивлению, это оказалась Фрида, которая раскритиковала мое предложение.
— Что ты имеешь в виду?
— Сегодня я уже пыталась позвонить в полицию. В Кройцберге, когда не смогла связаться ни с тобой, ни с твоей дочерью. Подошла к общественному таксофону, подняла трубку, набрала ПО и объяснила даме, что произошло. Ха, но я говорила вовсе не с полицией.
— А с кем же? — удивился Космо.
— Без понятия. Это же все фанаты-компьютерщики. Думаю, они каким-то образом перевели мой звонок. Поэтому я тогда сказала, что меня спасли. Без людей Фиша меня давно бы похитили типы из группировки Иешуа.
Она рассказала о пикапе, который преследовал ее, и о такси, которое привезло в клубный дом в бункере, где после бесконечного коридора, по которому она, как и мы, должна была пройти с завязанными глазами, натолкнулась сначала на Космо, а потом и на меня. И до убийства Спука она думала, что попала в надежные руки.
— То есть ты подозреваешь, что и по этому телефону мы можем связаться не с теми парнями? — спросил я ее.
Она пожала плечами.
— Я больше вообще ничего не знаю, только то, что вы должны быть чертовски осторожны.
— Мы, — поправил я ее, повернулся к штурвалу и перевел рычаг газа вперед.
Лодка дернулась так сильно, что Космо и Фриде пришлось ухватиться за перила, чтобы не свалиться.
Йола
Жизнь несправедлива. Самолеты падают даже с монахинями и младенцами на борту. Большинство людей ни разу в жизни не выигрывают в лотерею, а одна норвежская семья три раза подряд срывает джекпот! Цунами выбрасывает на берег пенсионеров, а беременную женщину уносит в открытое море.
Йола знала, что ее шансы выжить неплохи, не только потому что сегодня она уже несколько раз спаслась от смерти.
Конечно, со стороны судьбы было бы справедливо оставить в живых девочку, которая в течение всего нескольких часов пережила автомобильную аварию, наркотический дурман, похищение, ее связали и чуть не сожгли, потом она взлетела на воздух и пришла в себя уже с раздробленной ногой. Было бы невероятно подло дать ей медленно и мучительно замерзнуть здесь, в болоте, после того как мужчина прямо на ее глазах прострелил себе голову и вышиб мозги, а на нее саму напал взбесившийся от боли дикий кабан. Но что там стояло на наклейке на уродливом подержанном универсале, который Деннис недавно купил?
Жизнь несправедлива! Заслуженно к каждому!
У Йолы стучали зубы, так сильно и громко, что она боялась, как бы они не раскрошились у нее во рту. Она устала, ужасно устала, больше всего ей хотелось закрыть глаза, но тогда она наверняка выпустит из рук сук, за который уцепилась несколько минут назад (или часов? Безжалостный холод словно заморозил время) и который в настоящий момент был ее спасательным кругом.
Сук был крепкий и толстый, и, найди она его раньше, попыталась бы подтянуться на нем и выбраться из трясины, но сейчас у нее едва хватало сил, чтобы держать глаза открытыми.
— И что сейчас? — прошептала она с дрожащей нижней губой.
— Ждать, — ответила Зила.
Стараясь не заснуть, она начала разговаривать сама с собой, как часто делала раньше, когда была совсем маленькой, где-то три года назад или еще раньше. В то время у нее была Зила, единственная и лучшая подруга, полная ее противоположность: крутая, находчивая, остроумная, бесстрашная, только, к сожалению, выдуманная. Зила существовала лишь в ее фантазии, и, хотя Йола знала, что она ненастоящая, не человек из плоти и крови, все равно было приятно болтать с ней, писать ей письма и слушать ее советы. Лишь когда в ее класс перевели Штеффена и у Йолы появился первый настоящий школьный друг, который не смеялся над тем, что она так любит книги, собирает камни и считает в уме быстрее любого взрослого, только тогда Зила начала бледнеть, постепенно отходить на задний план и однажды совсем пропала. До сегодняшнего дня. До этого момента.
— Я так устала, — сказала Йола.
— Знаю, — ответила ее воображаемая подруга.
— Я больше не могу, я…
— Тс-с-с-с, — шикнула Зила.
— Я должна вести себя тише?
— Тс-с-с-с-с!
— Но почему, я как раз хочу, чтобы меня услышали!
Йола перевела дыхание, сделала глубокий вдох и вдруг тоже услышала это. Глухой стук. Как у газонокосилки на холостом ходу.
— Что это было? — спросила она.
— Лодка, — смеясь, сказала Зила. — Что же еще?
Йола вытянула голову.
— На помощь, сюда!
— Ты что, машешь?
— Конечно!
— Я бы не стала попусту тратить силы.
— А что тогда?
— Попыталась бы еще раз.
Йола уставилась на сук у себя в руках и почувствовала неожиданный прилив сил.
Зила права.
Чем громче становился звук подвесного мотора, тем сильнее она себя чувствовала.
Попытаться еще раз!
Йола сжала зубы, на мгновение ослабила хватку, чтобы перехватить сук чуть выше, и подтянулась с такой силой, которой сама удивилась. Она продвинулась на несколько сантиметров и почувствовала колющую боль, когда попыталась пошевелить раздробленной ногой. Йола была уверена, что сейчас снова потеряет отвоеванную землю и рухнет вниз в яму. Но она уже успела облокотиться на подушкообразное растение, которое хотя и колыхалось, но не сильно смещалось под ней. Опираясь локтями и здоровой ногой, которую она смогла подтянуть и опустить на какую-то кочку позади себя, ей удалось освободиться спиралевидным движением.
Лодку было больше не слышно, возможно, она ушла дальше, но сейчас это не играло роли.
— Ты справилась, милая! — ликовала Зила, пока Йола жадно ловила воздух, подняв широко раскрытый, покрытый грязью рот к небу.
Но тут она снова ощутила под собой колебания и во второй раз соскользнула со своего травяного матраса. В очередную яму, в которой, обессиленная, увязла.
Намного глубже, чем до этого.
Макс
Как и почти любой берлинский водоем, после наступления темноты озеро Ванзе выглядит заброшенным, особенно в такой дождливо-ненастный осенний день, как сегодня. Спортсмены — любители хорошей погоды — давно сидели в тепле, да и немногие фанатичные серфингисты и яхтсмены, которые обычно торчат на озере в любую погоду, тоже не испытывали особого желания попасть в медленно, но уверенно надвигающийся шторм. Поэтому за исключением нескольких уток и лебедей озеро находилось в нашем полном распоряжении. Тем не менее я послушался совета Космо и резко сбросил скорость, а также включил обязательные сигнальные огни на случай, если нас услышит речная полиция или рассерженный владелец виллы, мимо чьего водного участка мы проплывем, будет вынужден заявить о подозрительном нарушении тишины.
После ничем не примечательной поездки мы приблизились к острову Морвал со стороны округа Шпандау.
Неосвещенный, без каких-либо признаков жизни, остров показался чуть позже. На берегу росли старые, высотой с дом, лиственные деревья, их раскидистые кроны свисали до самой воды.
При свете луны издалека казалось, что мы движемся к безглазому сказочному существу, чья голова торчит из озера, и ветер шуршит его волосами-листьями. Теперь, когда мы увидели небольшой причал, к которому хотели пристать, моей фантазией завладели совсем другие образы.
Вот отец отрывает фильтр от своей сигареты и бросает его в озеро, прямо на том месте, где мы вскоре пришвартуем лодку.
Вот он обматывает вокруг бедер садовый шланг и велит нам следовать за ним. В хижину, где с помощью этого шланга он будет отсасывать из бака бензин, которым затем обольет моего брата.
— Ты вспоминаешь, — сказал Космо. Это было утверждение. Не вопрос.
Потом его глаза расширились, и он схватился за поручень.
— Эй, помедленнее!
Но он опоздал со своим предупреждением. Я не успел среагировать, и лодка со всей силы ударилась о причал. Дерево громко хрустнуло: как наружная обшивка яхты, так и причальное сооружение.
Я выключил мотор, извинился и попросил Космо пришвартовать лодку, а сам пошел вперед. Под кожей у меня словно копошились миллионы муравьев. Я так нервничал, что меня подташнивало, и я как можно быстрее хотел попасть на берег.
— Забудь об этом, — запротестовал Космо. — Мы будем все делать вместе. — Он позвал Фриду, которая хотела всего лишь поискать фонарик, но уже слишком долго торчала внизу.
— Фрида? — Он посмотрел вниз по лестнице в сторону каюты.
— Вам лучше спуститься сюда, — ответила она ему.
— Что там? — спросил я.
— Идите вниз. Думаю, вы должны это послушать.
Нехотя я последовал за Космо, который бросил на меня вопросительный взгляд и исчез в проеме.
— Что? — кратко спросил я, когда спустился вниз и нашел Космо и Фриду стоящими на коленях на полу, перед откидной крышкой люка.
Через деревянное перекрытие мне глухо ответил Фиш.
Видимо, придя в себя, он удивительно энергично кричал:
— Вы делаете ошибку!
— Да? — Я спросил Фриду, действительно ли она собирается тратить наше драгоценное время на болтовню с этим убийцей.
— Сам послушай, что он говорит! — взмолилась она.
Я посмотрел вниз, откуда услышал голос Фиша:
— Вам не следовало ехать к Морвалу одним. — Он постучал по крышке отсека для хранения.
— Откуда вы знаете, где мы? — спросил я его.
Потом поймал виноватый взгляд Фриды, и ответ мне уже был не нужен.
Я кивнул другим, хлопнул в ладоши и сказал:
— Ладно, у нас нет времени. Сейчас мы пойдем искать Йолу, а этим преступником внизу займемся потом, когда вернемся.
— Не-е-ет! — закричал Фиш у нас под ногами, словно с него живьем сдирали кожу. — Послушайте же, нет! Это ловушка. Вы попадете в ловушку.
— Неужели?
— Да, я могу это доказать. Посмотрите на мой сотовый.
— А что с ним?
— Он больше не работает, я прав?
Я вытащил из кармана телефон и взглянул на экран.
— Нет, вы ошибаетесь. Он светится, ловит Сеть и…
Монитор погас в моих руках.
— Что за черт!.. — крикнул Космо.
Фрида, которая тоже это видела, испуганно приложила руку к губам.
— Его выключили, верно? Потому что вы слишком близко! — в отчаянии крикнул Фиш.
— Выключили? — недоверчиво спросил я.
— Господи, вы ни за что не должны были попадать в электромагнитную зону.
— Что еще за…
— Та самая зона, боже ж ты мой.
Фиш метался в своем заточении, судя по звукам, он вертелся вокруг своей оси и при этом постоянно бился локтями о крышку люка.
— Они блокируют на острове все посторонние электронные устройства. Сотовые телефоны, радиоустройства, спутниковые системы, системы зажигания.
— Системы зажигания?
Космо подпрыгнул, словно сел на горячую плиту, и бросился вверх по лестнице, тяжело прошагал по палубе и после короткой паузы закричал громко и четко:
— Дерьмо! Чертово дерьмо!
Через секунду он снова вернулся к нам и возбужденно провел рукой по волосам.
— Он прав. Мотор больше не заводится.
В отличие от другого, который неожиданно застрочил, как швейная машинка. Казалось, что лодка, которую тот мотор приводил в движение, находится всего в нескольких метрах от нас.
Йола
Если бы она могла увидеть родную мать. Хотя бы разок. Ким, конечно, тоже. Ким была ее мамой, настоящей мамой, без вопросов. Она была мамой в миллион раз больше, чем та чужая, которую она видела на увеличенной фотографии с водительских прав: ей однажды папа показал. И, несмотря на это, или как раз поэтому, Йоле хотелось получить шанс и поговорить с этой незнакомкой; без грязи во рту, которую она скоро уже не сможет выплюнуть, если погрузится в трясину еще глубже — а к этому все и идет.
«Не пойми меня неправильно», — думала Йола, обращаясь уже не к Зиле. Зила давно с ней попрощалась. Здесь уже не помочь. Никак не утешить.
«Я люблю тебя, мама. Но будь у меня возможность, я бы спросила Ариэль кое о чем, пока не поздно».
Она не могла это объяснить, но если бы ей позволили пригласить одного-единственного последнего гостя к ее болотистому смертному одру, то это место было бы не для папы. И не для Ким. Не для людей, которые пеленали ее, кормили, купали и расчесывали ее волосы. Не для настоящих родителей, которые когда-то хлопали в ладоши, когда она успевала на горшок, и вытирали ей слезы, когда она снова делала в кровать. Которые всегда были рядом: во время шествия с разноцветными фонариками в детском саду, в первый день в школе и на тренировках по плаванию у господина Вольке. Во время кастрации Мистера Триппса и на ее первом фильме 3D («Шрек»). Ни в чем из вышеперечисленного не принимала участия эта женина, в животе которой была Йола и о которой знала только ее идиотское диснеевское имя: Ариэль. Глупая сказка о русалке, которая продала свой голос. Разве можно быть такой дурой?
И тем не менее именно эту Ариэль ей хотелось увидеть сейчас, чтобы получить от нее ответ, без которого она не хотела покидать этот мир. Ответ на вопрос: «Почему?»
Почему ты таскала меня девять месяцев, смотрела, как растет твой живот, как растягивается кожа. Тебя наизнанку выворачивало во время токсикоза (наверное), ты с трудом поднималась по лестнице, тяжело дыша и потея (возможно), и спустя несколько часов боли ты протолкнула мою слишком большую голову через слишком маленькое, слишком чувствительное отверстие (наверняка)? Лишь затем, чтобы вскоре выбросить меня? Продать?
Йола запрокинула голову. Ее руки в сотый раз пытались ухватиться за что-нибудь и в сотый раз соскальзывали.
Почему ты это сделала? Я не понимаю.
Она плакала с закрытыми глазами. О себе. Обо всем, чего больше никогда не увидит: папин рабочий кабинет, Штеффена с его дурацкой стрижкой ежиком, нелепую татуировку у фрау Яспер. И о том, что уже никогда не получит ответ на свой вопрос.
— Йола?
Она молча кивнула. Почувствовала, как грязь наполняет ей уши и искажает все звуки. Через ил Зила звучала по-другому. Глуше. Тише. Взрослее.
— Дай мне твою руку, — сказала подруга новым забавным голосом.
«Хорошая идея», — подумала Йола. Ей было холодно. На уроке религиоведения рассказывали о последнем пути, который проходит человек. О последнем путешествии.
Фух, на это у нее сейчас и правда нет сил. Если действительно существует свет, на который нужно идти, тогда не помешает, если Зила поможет ей добраться до него.
Йола попыталась вытянуть руку, но не была уверена, что у нее получилось. Она больше ничего не чувствовала своими окоченевшими пальцами.
— Давай, — в последний раз услышала она Зилу и уже собиралась спросить, не больна ли та, потому что у нее такой странный голос.
Но тут Йола всем телом ощутила рывок, и невероятная боль погрузила ее в глубокий непроглядный мрак, какого она еще никогда не знала.
Макс
Лодка или уехала в другом направлении, или с заглушенным мотором стояла где-то поблизости. Сколько мы ни всматривались в темноту за иллюминаторами, так ничего и не разглядели. Что, если команда подстерегала нас на пирсе на расстоянии нескольких метров?
Я понятия не имел. Возможно, та лодка с мотором, напоминающим швейную машинку, принадлежала парням, которые хотели убить Йолу, а может, это были безобидные туристы, какая-нибудь романтичная влюбленная пара или пьяный подросток из Целендорфа, решивший продемонстрировать никчемным друзьям материальное благосостояние и отсутствие контроля, гоняя на собственном быстроходном катере вокруг заповедного острова, — откуда мне знать?
На нижней палубе мы нерешительно обсуждали наши варианты.
— Я пойду наверх. — Мое мнение.
— Нужно подождать. — Совет Космо.
— Давайте выпустим его оттуда! — Предложение Фриды, которое было громко поддержано нашим заключенным в отсеке для хранения.
— Ну же, люди. Я могу вам помочь!
— И как же?! — крикнул в пол Космо.
Фиш глухо ответил:
— Я знаю, как снова завести мотор и привезти помощь. Приборы ночного видения, оружие. Черт, вы же не хотите идти туда с голыми руками?
— У нас нет времени, чтобы ехать за подкреплением.
— Неправильно. У вас нет времени, чтобы умирать. А это и случится, если вы сейчас отправитесь туда без подготовки. Ну же, откройте люк! У нас мало времени, парни Иешуа могут прийти в любой момент, и тогда я буду нужен вам, чтобы смыться отсюда.
— Мы и сами отлично справимся, — ответил я и нащупал пистолет, который дал мне Фиш. Я носил его на пояснице, заткнутым за пояс брюк.
— С одним-единственным пистолетом?! — закричал Фиш, как будто мог видеть меня. Он застучал в крышку люка. Возможно, даже пинал ее ногами: крышка сильно тряслась.
— Одного оружия достаточно, — сказал я так тихо, чтобы Фиш точно меня не услышал. Это лучше, чем ничего.
Не договариваясь с другими, я схватил фонарик, который отыскала Фрида, и полез наверх. На палубу.
В темную пустоту.
На секунду остановился, но не потому, что Космо и Фрида кричали мне вслед. А потому, что смотрел, нет ли поблизости огней.
Однако тьма мне не давала знака — пришла мне в голову строчка из любимого стихотворения Эдгара Аллана По. За исключением далеких огней на берегу Шпандау, озеро и все вокруг было погружено в темноту.
Мрак, и больше ничего!
Яхту уже отнесло на полметра от причала, поэтому мне пришлось прыгать.
Я услышал голоса — наверное, они доносились с яхты, но я не был уверен и побежал.
Из тридцати четырех именованных островов Берлина минимум десять были заброшены или давно необитаемы. Морвал — самый крупный из них. Еще вчера я бы категорически утверждал, что выяснил это, собирая информацию для моей первой книги «Школа крови». На самом же деле я знал этот остров по личному опыту. Много лет я вытеснял из памяти самый мрачный эпизод моего детства. Сейчас страх снова вернулся ко мне, вот почему я точно знал, куда бежать: вверх по пришедшему в упадок, годами не знавшему ремонта причалу, по частично разошедшимся доскам, к острову. Затем вверх на маленький песчаный холм до развилки за деревьями, от которой начиналась узкая, кое-где полностью заросшая дорожка, которая вела вокруг острова. Но эта развилка не должна сбивать с толку. Чтобы добраться до хижины, нужно бежать прямо, даже если на первый взгляд не похоже, что между хвойными деревьями идет тропа. Но стоило раздвинуть плотные еловые лапы, как ты оказывался на тропинке. По ней я и побежал. Свет карманного фонарика скользил по мху, корням и камням. Препятствиям на моем пути, которые я пытался обогнуть — правда, не очень ловко, потому что вскоре оступился в какой-то впадине, и дальше пришлось бежать с подвернутой ногой.
— Йо-о-ола!
Меня подмывало крикнуть ее имя, но я сдерживался. В темноте у ее похитителей тысячи возможностей спрятаться. Они-то наверняка знают, где я. Следят за мной через приборы ночного видения или наблюдают как движущуюся точку на своих экранах. Нельзя помогать им, подавая еще и акустические сигналы.
Через десять метров в нос мне ударил запах остывшей золы. Пахло выгоревшим костром.
И запах становился тем интенсивнее, чем дальше я карабкался на холм.
Она находится в низине, — снова вспомнил я расположение хижины. И как мы запыхались, потому что пришлось тащить снаряжение на все выходные на возвышенность, и как радовались, когда добрались до вершины «горы» — так мы называли холм — и смотрели вниз в «долину», на коричневую, уютного вида постройку из досок. Которая сейчас исчезла!
Господи…
Там, где должна была стоять хижина (по крайней мере, там она стояла двадцать пять лет назад), простиралось какое-то поле битвы: деревянные стропила, металлические части, кастрюли, горшки, камни и мебель — все вперемежку. За исключением одной-единственной стены, которая торчала из земли как рука мертвеца и перед которой, к моему ужасу, стоял высокий учительский стол, какие я видел в школе Йолы.
Постепенно я различил много школьной мебели и среди других предметов. Свет моего фонарика упал на опрокинутую доску и стулья с привинченными рабочими поверхностями.
— Йо-о-ола!
Я все же выкрикнул ее имя.
Начал торопливо спускаться в низину и запнулся за тяжелую деревянную балку, которая напомнила мне проклятую штуку, к которой отец тогда приковал Космо.
Я застонал и услышал эхо, что наполнило меня надеждой, потому что здесь внизу, в окруженной кустами и деревьями низине, вообще-то не могло быть эха, а я слышал громко и отчетливо человеческий стон. Жалобное поскуливание, как бывает во сне.
Я повернулся налево и устремился туда, откуда доносился звук. Запах изменился. К остывшей золе примешивалось то, что в романах любят называть «медным» запахом, на самом деле сильно пахло железом, потому что в крови вообще-то нет никакой меди.
Я покрутил головку фонарика, увеличив радиус освещения. И на краю широкого тусклого круга обнаружил смерть.
Он лежал на куче листвы, навзничь, ботинками ко мне. Пока я медленно приближался к нему, мне чудилось жужжание мух над головой, но это было лишь воображение. Мужчина у моих ног был мертв всего несколько часов, начавшееся разложение еще незаметно: ни запаха, ни насекомых.
— Слава богу! — вырвалось у меня. Учитывая ситуацию, это прозвучало жутко, потому что у трупа, о который я запнулся, не было лица. Крупные части черепа отсутствовали, голова выглядела так, словно взорвалась.
Но голова принадлежала не моей дочери, а сейчас только это было важно.
— Йола! — снова позвал я. И снова услышал в ответ всхлипывание, на этот раз с небольшой задержкой во времени.
Несколько жутких секунд я боялся, что страдальческие звуки доносятся из тела мертвеца передо мной, но для этого они были слишком далекими.
Я повернул фонарик в том направлении, откуда они доносились. На стену!
Сильный ветер зашумел в кронах деревьев на краю низины, и снова начался дождь. Множество шелковых нитей сверкали в свете моего фонарика.
Капли с треском сыпались, как рисовые зерна, на развалины стены, к которым я направлялся. Я обогнул их и осторожно заглянул за угол. За развалины.
И она была там: Йола.
Она мертва! — подумал я, совсем не так, как родители в моих книгах, которые отказываются принимать реальность и изо всех сил пытаются приказать своему мозгу игнорировать очевидное: склоненную вперед голову, неподвижное тело без признаков дыхания. Неестественно согнутую левую ногу с выпирающей из брючины костью, словно это сломанная палочка от игры «Микадо».
Сердце у меня упало, на глаза навернулись слезы, поэтому в первый момент я не заметил, что она связана.
Лишь услышав сзади шорох — чей-то сапог раздавил ветку, — я увидел тонкую веревку, которой Йола была привязана к стулу, руки зафиксированы за спиной, что бессмысленно, если она мертва!
— Наконец-то! — прозвучал за моей спиной голос. Глубокий, с незнакомым мне акцентом. Канадским, южноафриканским, австралийским?
Я не обернулся. Вместо этого опустился на колени перед Йолой, моей дочерью, откинул назад ее волосы, приподнял подбородок, погладил ее по щеке (по теплой щеке!), оттянул вверх веко (белок обычного цвета!), нащупал пальцами место, где находится сонная артерия, но от возбуждения, конечно, не смог найти пульс, зато услышал спасительный звук: стон. Из ее рта. Из самой глубины.
— Она ждала вас! — сказал незнакомец у меня за спиной.
Медленно, не поднимаясь, я повернулся к нему. Свет фонариков ослеплял нас обоих.
— Ждала? — переспросил я. Моя правая рука медленно заскользила за спину.
— Чтобы вы могли умереть вместе, — ответил мужчина.
Мы одновременно вытащили свои пистолеты.
Фрида
— Он не работает!!!
Заключенный перестал бить руками и ногами в крышку люка. Все свои силы Фиш вложил в голос.
При этом он давно уже охрип, отчего его предупреждения, просьбы и угрозы с каждым предложением звучали все более панически.
— Что не работает? — спросила Фрида.
Космо давно уже не разговаривал с киллером. Распорядившись ни при каких обстоятельствах не выпускать «убийцу», он пошел на палубу, чтобы попытаться или завести мотор, или реанимировать сотовый телефон. А может, он последовал за братом. Снизу Фрида не могла точно сказать.
— Пистолет.
— Что с ним?
— ОН НЕ РАБОТАЕТ!!!
Голос Фиша сорвался.
Теперь и Фрида начала кричать.
— Что значит, он не работает? Я стояла рядом, когда вы продырявили им голову своему компаньону!
— Все равно. Макс не сможет из него выстрелить.
Она услышала, как Фиш от напряжения закашлялся. Успокоившись, он сказал чуть тише, но так же возбужденно:
— На штуке сканер отпечатка пальца. Вы что, думали, я вручу вам орудие убийства?
Сканер отпечатка пальца?
— То есть им могут пользоваться только определенные люди?
— Умная девочка. Именно так. Доступ к нему имеют только два человека. Один из них убит, другого вы заперли в чулане со спасательными жилетами.
Макс
Ничего.
Не было даже щелчка. Мой палец нажимал на спусковой крючок, но ничего не происходило. Ни выстрела, ни отдачи, ни попадания в грудь противника, куда я целился.
Оружие превратилось в бесполезный балласт в моих руках. Мужчина, который стоял напротив, не мог этого знать. В темноте он наверняка не увидел, как я пытался жать на спуск. Но все равно, казалось, его ничуть не впечатлило то обстоятельство, что я тоже был вооружен.
— Джеймс? — спросил я его, чтобы выиграть время. — Джеймс Эдвардс?
— Верно!
Он опустил свой карманный фонарик, и я увидел высокого, худого мужчину с примечательными чертами лица. В темно-сером деловом костюме он выглядел, как бизнес-консультант, который собирается презентовать совету директоров последние результаты исследования рынка. А не как фанатичный киллер.
Почти невозмутимым голосом он приказал мне бросить пистолет. В руке у него было мощное средство принуждения.
Свет от его фонарика падал на стул рядом со мной. Йола была бледная, как призрак. Ее волосы совсем намокли под дождем.
— Оружие на землю. Иначе я выстрелю Йоле в рот!
Эдвардс осознанно не сказал «в голову», потому что знал: я писатель и могу представить себе все ярче, чем другие. Я тут же услышал выстрел, увидел, как пуля дробит зубы и входит через ротовую полость в мозг, врезается в него и гасит неуемную жизнь, которая когда-то бушевала в Йоле.
Поэтому я сделал то единственное, что мне оставалось.
Я опустил руку так, что пистолет скользнул стволом вперед прямо мне в ладонь. И, снова ослепив парня карманным фонариком, со всей силы швырнул оружие, как топорик, киллеру в голову.
Я даже не рассчитывал попасть. Но, как и ожидалось, Эдвардс не смог подавить врожденные рефлексы и нагнулся. И потом еще раз, когда увидел, что в него летит карманный фонарик.
Предвидя эту реакцию, я помчался вперед, с громким криком, что еще больше его раздражало. Я подозревал, что по какой-то причине Эдвардс хочет схватить нас живыми, иначе он не связал бы Йолу, а меня давно бы уже застрелил из засады. Он не выстрелит! Надеясь, что не ошибаюсь в этом жизненно важном пункте, я опустил голову, как бык, и побежал на Эдвардса.
Мой расчет оправдался.
Пытаясь увернуться от меня, Эдвардс подался в сторону, готовый ударить меня по голове пистолетом, который держал в руке. Я и это предвидел — вот почему в последнюю секунду рухнул в другую сторону, на размякшую от дождевой воды землю, и сбил его с ног.
— Уф.
Он грохнулся рядом со мной, и его фонарик погас. Я тут же навалился на него и съездил кулаком по лицу. А вот на это он уже, видимо, рассчитывал, потому что вовремя отвернулся, и я попал ему только по лбу. Зато очень больно, в первую очередь, для моей собственной руки.
Весь сценарий разворачивался практически в полной темноте и сопровождался постоянным, усиливающимся шелестом леса. Мой фонарик все еще светил, но он лежал как минимум в двух метрах и был направлен в противоположную от нас сторону — в дождь, в сторону холма, с которого я спустился.
Эдвардс был достаточно сильным, каким я его и оценил. Он уперся мне локтем в подбородок и сумел скинуть меня вниз. Потом он оказался сверху, правда без своего пистолета.
Он его потерял!
Я огляделся, повернулся налево — крупно повезло, потому что следующий удар Эдвардса пришелся не по моему сломанному носу, а в челюсть.
Я почувствовал вкус крови и уже решил, что из глаз у меня в прямом смысле посыпались искры, но это было нечто большее. Примерно на уровне бедра, в мокрой траве, в метре от меня. В свете луны я разглядел ствол пистолета. Пистолета Эдвардса! Мой лежал где-то далеко и совсем в другой стороне.
Надеюсь, этот не подведет!
Я ударил киллера, который как раз схватил меня обеими руками за волосы, коленом в живот, услышал, как он застонал, и потянулся к блестящему куску металла.
Эдвардс, похоже, понял мое намерение и тоже зашевелился, но состязание было неравное. Со сломанным носом я был не так ограничен в движении, как он с отбитыми яйцами.
Я внутренне возликовал, когда мои пальцы сомкнулись вокруг рукоятки пистолета — тот был намного тяжелее оружия, которое я только что бросил в этого говнюка.
Как оказалось, ликовал я рано.
Эдвардс метнулся к моему карманному фонарику. И просто выключил его, так что теперь я стоял вооруженный, но не видел противника. Мрак раскрыл свою темную пасть и просто проглотил его.
Я беспомощно завертелся на месте, держа руку перед глазами и тщетно пытаясь защититься от крупных капель, которые еще больше мешали смотреть.
И тут он обнаружил себя.
Сильным ударом, настоящим контрприемом прямо под ребра, что доказывало две вещи: у моего соперника есть боевой опыт. И он знает, куда бить, чтобы было больно.
Я резко отвел локти вниз, согнулся, так что кулаки оказались перед лицом: классическая защитная позиция, когда живот и голова прикрыты.
И тут случилось нечто, что я не мог себе объяснить: внезапно стало светло. У Эдвардса был фонарь, значит, я единственный, кто ничего не видит: преимущество вроде у Эдвардса. Но теперь я знал, где он стоит. И только я один был вооружен.
— Ошибка! — крикнул я и направил пистолет на источник света.
В этот момент кто-то ударил меня по голове чем-то похожим на кирпич, по крайней мере по ощущениям.
Я потерял сознание, но не полностью. Лежа на земле, видел над собой Эдвардса — Эдвардс? Какого черта… — обеими руками он держал здоровенный прямоугольный камень и собирался размозжить им мне голову.
Я закрыл глаза — единственное, на что еще был способен, — и молился, чтобы все быстро закончилось. Чтобы было не так больно, как я себе представлял. Внезапно я услышал голоса, приглушенные, негромкие, как разговор, доносящийся через стены соседской квартиры с плохой шумоизоляцией.
Они перебивали друг друга. Возбужденные, заклинающие, нервные.
— Нет! — кричал один мужчина.
— Ты, мерзавец! — другой.
Первый был Фиш, второй — мой брат. Их крики сопровождались непрерывным яростным звуком, который вырывался изо рта Фриды.
Тяжесть, которая сковала мои плечи, вдруг исчезла.
Я открыл глаза — камня уже не было. Как и Эдвардса надо мной. Я услышал только смех за спиной:
— Вот это называется спасение в последнюю секунду!
Ошеломленный, я поднялся и огляделся, пытаясь найти человека, который это сказал. Увидел Космо, который сидел позади Эдвардса и, видимо, повалил того на землю. Фриду, стоящую со сжатыми кулаками перед киллером. И Фиша, который с помощью карманного фонарика исследовал местность, где мне чуть было не проломили череп.
Значит, это он светил мне в лицо.
— Я чуть было вас не застрелил, — пробормотал я.
Я не слышал, как появилась эта троица, но сейчас, когда они спасли меня от неминуемой смерти, был счастлив, что они решили выпустить Фиша из заключения. Нам не помешают лишние руки, чтобы доставить Йолу с этого острова в безопасное место. Я взглянул назад на развалины стены, где находилась моя дочь, — ее можно было разглядеть, только зная, что она неподвижно сидит там в темноте, — и услышал, как Фиш сказал:
— О, у вас бы ничего не вышло!
Потребовалось какое-то время, прежде чем до моего размягченного мозга дошло, о чем это он.
Я чуть было вас не застрелил.
Я посмотрел на оружие. Оно все еще лежало в моей руке. Во время схватки я ни на секунду не разжал пальцы.
— Это не тот пистолет, который вы мне дали, — объяснил я Фишу. — Этот я забрал у Эдвардса.
Он улыбнулся, и по-стариковски мягкое выражение лица почти заставило меня забыть, что, когда нужно, это такой же отчаянный киллер.
— Может быть, но я боюсь, что пистолеты Иешуа, как и наши, снабжены биометрической системой защиты. Пользоваться ими могут только избранные. Я прав, Джеймс?
— Абсолютно точно, — услышал я знакомый голос за спиной, потом раздался выстрел.
Фиш перестал улыбаться, вместо этого его губы сложились в удивленное О. Он схватился за грудь, потом отвел ладонь от рубашки и пораженно рассматривал кровь на своих пальцах.
Я бросился в сторону. Прицелился в человека, который медленно приближался со стороны холма. Нажал на спуск. Ничего.
Фиш издал последний стон, потом упал рядом со мной.
— Наконец-то! — крикнул Эдвардс вновь пришедшему, не обращая внимания на то, что Космо по-прежнему удерживал его на земле.
— Проклятье, где ты пропадала, Виго?
— Долгая история. Но, главное, все хорошо закончилось.
Женщина, которую я знал сначала как Сандру Ошацки, а потом как Виолу, наклонилась и подняла второй пистолет, которым я воспользовался как метательным снарядом.
Космо увидел нацеленный на себя пистолет и отпустил Эдвардса. У него не было выбора.
У нас всех не было выбора. И мы подняли руки.
Космо, Фрида и я. В наших взглядах читался ужас. И озарение.
Что касается шпиона, Фиш был прав. Тем не менее он убил не того.
Я бросил пистолет, но и это было уже бесполезно.
Виола, Виго, или как она там себя называла, не колеблясь заехала Фриде кулаком в лицо. Почти одновременно я ощутил дуновение воздуха, возвестившее меня об ударе, который я уже не смог отразить. Ребром ладони Эдвардс ударил меня в висок. Я подумал: «По крайней мере, они не сразу нас убьют», но, прежде чем отключиться, еще успел понять, что ошибся.
— Не-е-е-ет! — хотел крикнуть я, когда услышал выстрел.
— Не-е-е-е-ет! — когда увидел огнестрельную рану в животе Космо.
Но из моего рта не вырвалось ни одного звука.
Я потерял сознание еще до того, как мой брат упал на землю.
Тоффи
Тоффи закрыл дверь, радуясь, что больше ни секунды не должен смотреть на умирающую. Директор дома престарелых был прав: это бесполезно. Мать Макса, Магдалена Роде, была скорее мертва, чем жива, и если Бог существует, Тоффи молил, чтобы тот избавил его от такой судьбы: дышащий скелет с потухшими, широко раскрытыми глазами, лежащий в палате, с катетером в мочевом пузыре и трубкой из искусственного заднего прохода.
Он не задал ни одного вопроса. Только идиот попытался бы добиться от Магдалены чего-то, кроме хриплого спертого дыхания, которое она выталкивала через беззубый рот.
— Жесть, да?
Тоффи взглянул на санитара, который как раз провозил мимо него каталку, обернутую прозрачной гигиенической пленкой.
От широкоплечего рыжего мужчины с кривыми зубами пахло сигаретами. Его халат выглядел так, словно парень опрокинул на себя стаканчик с кофе, но обаятельная улыбка компенсировала все недостатки его неухоженной внешности.
— Вы за нее здесь отвечаете? — спросил Тоффи и указал на дверь Магдалены Роде.
— Ну, что значит — отвечаю? Мы работаем здесь вдесятером, но я знаю ее дольше других, это да.
Тоффи широко улыбнулся, прочитал имя санитара на бейдже и протянул руку.
— Прошу прощения, Торстен, я не представился…
— Кристоф Маркс, я знаю. Я только что видел вас по телевизору.
Тоффи кивнул. Его засняли, когда он выходил из больницы в Вестэнде сегодня утром. Пока у СМИ не появились фотографии убитых и раненых, козлом отпущения был назначен чудаковатый «звездный адвокат», который взялся представлять интересы «припадочного психопатического отца-похитителя».
— Очень хорошо, тогда вы знаете, почему я прервал свой дневной сон и перенес свое алебастровое тело в ваши священные покои, Торстен. Вы можете мне сказать, не посещал ли кто-нибудь фрау Роде в последнее время?
— Вы имеете в виду, родственники или друзья? Нет. Единственные, кого она интересует, — это вы и полиция, да и то лишь с сегодняшнего дня. Но меня это не особо удивляет.
— Почему?
— Магду сложно назвать милой старой дамой.
Санитар снова принялся толкать каталку перед собой.
— С ней возникали сложности? — поинтересовался Тоффи, следуя за Торстеном. Его шлепанцы громко скрипели на линолеуме.
— У меня нет. Но у ее сыновей, если я правильно понял.
— Кто вам это сказал?
Они прошли мимо седоватого пожилого мужчины в вельветовой куртке с нагрудным платком, который, опираясь на роллатор, шаркал к столику с кофейными чашками и термосами.
— Она сама. Несколько недель назад у Магды еще случались минуты просветления. Обычно горела только лампа, но никого не было дома, если вы понимаете, что я имею в виду, но иногда, хотя и редко она могла поговорить со мной.
— И что тогда говорила?
Они дошли до стеклянной двери, которая вела на лестничную клетку. Санитар нажал на кнопку автоматического открытия дверей.
— Да как обычно, — ответил он. — Все то, что часто слышишь, когда дело идет к концу. Раскаяние, упреки, жалость к себе. Что сделал неправильно и как нужно было поступить.
— А именно?
Тоффи проследовал за ним к лифтам.
— Сложно сказать. Не все ее слова имели смысл. Если я не ошибаюсь, она ничего не предприняла против отца, который, видимо, достаточно жестко с ними обходился. Она всегда говорила: «Я не должна была оставлять их одних с этим монстром. Я не должна была закрывать глаза». Но чаще всего…
У санитара зажужжал сотовый, и он взглянул на вибрирующий дисплей в своей руке.
— Извините, было здорово поболтать с вами, но я должен ответить на этот звонок.
— Подождите. — Тоффи слегка коснулся его рукава. — Что чаще всего?
Торстен почесал затылок. Телефон продолжал жужжать.
— А, да так, просто что-то несвязное. Она часто повторяла что-то вроде «Я должна была пойти с ними».
Двери лифта раскрылись. Из него вышла взволнованная супружеская пара, видимо в стрессе. Он с букетом цветов, она с маленьким мальчиком на руках.
— Пойти с ними? — переспросил Тоффи.
— Да.
— Вы, случайно, не знаете куда?
Торстен с сожалением пожал плечами, наконец-то ответил на звонок и извинился перед звонившим, что заставил его так долго ждать.
— Да, доктор Хансен. Знаю, я опаздываю. И мне…
— …насрать на то, чего вы хотите! — Тоффи закончил предложение санитара, выхватив у него из руки телефон. — Засуньте себе палец в задницу, Хансен. Сейчас я говорю с Торстеном.
На этом он завершил звонок и вернул ошалевшему санитару сотовый со словами:
— Ну ладно, раз нам всем это так нравится, спрашиваю вас еще раз: куда Магдалена Роде хотела пойти с сыновьями?
Макс
Никакой каприз природы не сможет пробудить нас, людей, одними запахами. Так и со мной — в реальность меня вернула не едкая вонь, а что-то холодное, выплеснувшееся мне на голову, а затем и на все тело.
Но как только я очнулся, мой мозг отреагировал на «запах смерти», как я называл его с юности, и, к собственному ужасу, я обнаружил, что мои волосы и вещи намочила вовсе не вода, а бензин!
Я помотал головой, что было большой ошибкой: во-первых, это усилило боль, а тем самым и тошноту. Кроме того, капли бензина скатились с бровей и попали мне в глаза, вызвав адское жжение, а тут я уже не мог ничего сделать. Руки, которыми я хотел провести по лицу, были связаны за спиной, вероятно, тем же тросом, что и мои ноги и верхняя часть тела — я был крепко примотан к стулу.
Бензиновое облако обволакивало меня, и я начал жадно ловить ртом воздух — это тоже оказалось плохой идеей. Кто бы ни лил мне на голову эту огнеопасную адскую смесь, он поддал еще, и на этот раз часть жидкости попала мне в рот. Я подавился и выплюнул ее. Мой язык тут же отреагировал и распух вдвое.
Во рту остался омерзительный горький привкус. На фоне шуршащего ветра (дождь, казалось, приостановился) я услышал всплеск, словно в металлической канистре бултыхнулось пол-литра оставшейся жидкости, потом два голоса, которые разговаривали по-английски в нескольких шагах от меня.
— И этот идиот сам добрался до острова? — спросил Эдвардс.
— Я просто следовала за ними на надувной шлюпке. Мне вообще не нужно было ничего делать, — ответила Виго. — И самое лучшее: Фиш даже сам грохнул Спука, после того как я включила в клубе сигнал тревоги. Это надо было видеть, Джеймс. Никаких преследователей, но старик абсолютный параноик.
Мужчина хихикнул.
— К счастью, он доверял тебе, Виго.
— Я могу быть очень убедительной. Нужно было всего лишь засунуть пеленгатор обратно Максу в куртку.
— В конце концов все случилось именно так, как я и предсказывал: весь мир считает, что писатель похитил собственную дочь, а скоро не останется ни одного свидетеля, кто смог бы доказать обратное.
Я снова попытался моргнуть и хотя бы правым глазом сумел разглядеть что-то помимо пелены. Сбоку от меня сидела Фрида, тоже на слишком маленьком для своего роста школьном стуле; рядом с ней висела Йола и усиливала странное впечатление от этой застывшей классной комнаты под открытым небом, потому что, как и Фрида, Йола была связана и без сознания.
Перед глазами у меня все дрожало, как будто Виго и Эдвардс разожгли костер — учитывая обстоятельства, я надеялся, что это было не так. К тому же было слишком холодно. Я дрожал, и не только от страха.
— Подожди!
— Что еще? — спросил Джеймс.
— Не подозрительно, если на острове найдут столько трупов? Фиш, Космо и Фрида? Иешуа предсказал, что Макс собирается причинить зло только своей дочери.
Я закрыл глаза и снова прикинулся, будто все еще без сознания. При этом медленно и как можно незаметнее теребил веревки. Бесполезно. Они лишь сильнее затягивались вокруг моих запястий, чем больше я пытался их ослабить.
— Космо и Фриду сбросим в болото, вряд ли они так быстро всплывут, — задумчиво произнес Эдвардс. — А даже если и всплывут, я уже ничего не могу изменить. Поверь, Виго, мне бы тоже хотелось, чтобы все пошло по-другому, но, когда Bigvoice облажался, ситуация усложнилась, как ты знаешь.
Я почувствовал запах бензина и снова услышал бульканье. На этот раз из канистры поливали не меня, а Фриду рядом.
— А потом еще эта шлюха нашла наушник и говорила с Йолой. Если бы мы после этого убили Йолу, Фрида знала бы, что Макс не может быть убийцей.
Я услышал глухой стук: похоже, канистру поставили на что-то твердое.
— Ладно, кто из нас этим сейчас займется? — спросила Виго.
— Я. Ты садись в шлюпку и плыви вперед. Джой в квартире. Забери ее, упакуй наши вещи и ждите меня в аэропорту.
— Сколько тебе потребуется?
— Какое-то время. Потом нужно будет еще избавиться от наручников и веревок Макса. Все должно выглядеть как самоубийство. В Брауншвейге все чуть было не провалилось. Дай мне факел, Виго.
Женщина отметила, что две пары рук справятся с тремя жертвами быстрее, а после вопроса, не остаться ли ей все-таки на острове, разгорелся небольшой спор, но в голове у меня сейчас звучало лишь одно-единственное слово.
Факел?
Теперь я знал, откуда это мерцание.
Я попытался сглотнуть и испытал мерзкое ощущение: отвратительный горький вкус бензина, казалось, распространился по всему моему телу. Я подумал о Йоле, которая должна умереть бессмысленной смертью, от которой я не смогу ее спасти. О Космо, который, наверное, уже не дышал и который оказался прав, когда утверждал, что «Школа крови» аутентична, потому что в ней я пытался справиться с забытыми событиями, которые пережил в детстве. Например, как отец хотел заставить меня поджечь моего облитого бензином брата. Правда, в «Школе крови» маленький герой романа воспользовался не факелом, а спичкой, чтобы спалить своего тирана. Отца, который хотел научить сыновей убивать и против которого мальчишки в итоге направили свои знания, чтобы избавиться от него и его мучений.
Рядом с собой я услышал шорох. Быстро взглянув туда, я увидел, что Фрида очнулась. Ее стул стоял в десяти сантиметрах перед моим. Виго и Эдвардс уже отошли от нас на несколько шагов, и я рискнул бросить на Фриду второй взгляд. Увидел, как она пошевелила пальцами.
— Эй, — шепнул я. Она помотала головой. Не хотела общаться. Мне было наплевать, я знал, шансов у нас все равно нет, тогда почему бы не поговорить с ней? Ее пальцы снова пошевелились. Она пыталась подать мне знак?
В мерцающем свете факела я мало что мог разглядеть. Но если не ошибался, она держала что-то в руках. Неужели…
— Нож! — еле слышно прошипела она.
Разве такое возможно? Нас же всех проверяли?
Может, она захватила его с яхты?
Да, наверное, так и есть!
Но в принципе, абсолютно не важно, как нож попал Фриде в руки, от него все равно никакой пользы. Даже если ей удастся освободить руки, для нас все будет кончено, как только она нагнется вперед, чтобы разрезать веревки на ногах.
Я закрыл глаза, неглубоко вздохнул, и меня чуть было не стошнило. Из-за вони. Из-за невыносимой головной боли, наверняка вызванной многократным сотрясением мозга. Из-за того обстоятельства, что вокруг снова стало светло. И этот свет мерцал и колыхался.
Я поднял голову. Открыл глаза и увидел, что Виго еще не ушла. Вместе с Эдвардсом они смотрели в нашу сторону. И подходили все ближе. Виго с факелом в руке. Эдвардс, в шаге от нее, с задумчивой миной, словно его что-то не устраивало в нашей рассадке.
— Нет! — крикнул, без малейшей надежды изменить ход событий. Я был связан. Облит бензином. И факел был уже рядом.
— Йола! — громко крикнул я, отчаянно желая хотя бы в последний раз услышать голос своей дочери, прежде чем… о господи, я даже думать об этом не хотел.
Мы с Фридой обменялись взглядами, и я начал молиться. Вообще, я не религиозен, по крайней мере не особо, но в этот момент я молил высшие силы послать нам ангела-хранителя. Если не мне или Фриде, то хотя бы Йоле, которой я еще так много всего хотел показать: закат солнца над церковью Спасителя в Закрове, старый снимок — где я солист жалкой школьной музыкальной группы — в доказательство того, что, если хочешь осуществить мечту, можно стать и посмешищем, вид на Рим через самую красивую замочную скважину, голос Ульриха Пляйтгена[150], цитирующего «Ворона»[151], скрытый смысл фотографий фон Хассела[152], который можно увидеть, только если обладаешь такой фантазией, как ты, Йола. Я хочу, чтобы мы вместе смотрели ситкомы, чтобы ты захлопывала перед моим носом дверь, потому что я позорю тебя перед твоими подружками, хочу не спать, пока ты не вернешься с вечеринки, и мысленно душить твоего первого парня. Черт, я хочу видеть, как ты живешь, смеешься, дышишь, слышать твой шепот…
Шепот?
И правда, рядом с моим ухом прозвучал голос.
— Ты слышал? — тихо спросила Виго, и на секунду я решил, что это какая-то садистская шутка, которую она сыграла со мной, но потом чуть приоткрыл глаза и увидел, что Эдвардс стоит в двух шагах от нее. В ногах у него была канистра с бензином.
— Что? — спросил он, и теперь я тоже это слышал через шелест горящего факела: сухой треск ломающихся веток за мной, метрах в трех от наших стульев. Хруст растений. Шорох кустов.
— Космо? — спросил Эдвардс. — Неужели эта мразь еще жива?
Я больше не повторял ошибок и старался не шевелиться, прикинулся вялым и отрешенным, но по волне тепла почувствовал, как Виго с факелом прошла между нашими с Фридой стульями.
В первое мгновение я тоже отчаянно желал, чтобы мой брат, чудесным образом воскресший из мертвых, выпрыгнул из кустов. Но в отличие от Виго, я понял раньше ее, кто этот нежданный гость на самом деле. Гость, который пришел вовсе не для того, чтобы нам помочь.
Я знал, потому что чувствовал его запах!
Едкий, резкий, дикий.
— Ты там что-нибудь видишь? — услышал я голос Эдвардса, а потом начался хаос.
С громким, разрывающим барабанные перепонки хрюканьем из подлеска выскочил дикий кабан.
До смерти испугавшаяся Виго бросилась назад и споткнулась, даже не тронутая зверем. Просто потому, что зацепилась ногой о мой стул.
Чтобы смягчить неизбежное падение и опереться на ладони, она выронила факел. Эдвардс машинально подхватил Виго обеими руками.
И это был мой шанс, мой единственный шанс: факел не задел меня, а упал примерно в метре от моего стула.
Я вскочил, что было сил прыгнул вперед и рухнул вместе со стулом на землю.
Хрясь.
Стул был неразрушим. Чего нельзя сказать о моих ребрах. Я приземлился на какой-то корень, который торчал из земли, как капкан.
Эдвардс ошарашенно посмотрел в мою сторону. Он стоял на коленях перед Виго, обхватив ее одной рукой, так что находился почти на одном уровне со мной. Между нами не было и пятидесяти сантиметров, но все равно я был не опасен для них. Привязанный к стулу, обездвиженный. Не в состоянии даже дотянуться до своих убийц. Ни до женщины, ни до Эдвардса, ни до факела, который Виго снова взяла в руку.
И что это будет? — читал я в глазах убийцы, который не представлял себе, что я могу сделать ему и его сообщнице.
Но он не заметил того, что увидел я.
Канистру!
Эдвардс случайно опрокинул ее, когда пытался поймать Виго, и сейчас она лежала у меня в ногах.
— Ахххххх!
Я обхватил пальцами торчавший из земли корень, крепко вцепился в него и что было силы резко повернулся всем телом по часовой стрелке. Мои связанные ноги мотнулись, как у фигурки в настольном футболе, и ударили по дну опрокинутой канистры, которая улетела недалеко. Где-то на полметра. Точно на факел. И на лицо, на которое тоже попало содержимое канистры. Факелу этого было достаточно.
— Что-о-о-о-о… — услышал я крик Виго. Это был последний внятный звук из ее рта, прежде чем огонь охватил ее губы, щеки и волосы. Перепрыгнул на одежду и кожу под ней, пока вся она не превратилась в факел, только ярче и больше, чем тот, с которым слилась.
Наступил краткий момент тишины, как будто ее голосовые связки превратились в пар, затем крики возобновились с большей силой, но в них уже не было ничего человеческого.
Как и в криках Эдвардса, который, правда, остался невредим. Бензин на него не попал. Успев вовремя отпрянуть от Виго, он схватил пистолет и с озверевшим взглядом целился сейчас в меня. Готовый убить подонка, который погубил его партнершу и перечеркнул все его планы.
Он немного помедлил, раздумывая — я в этом уверен, — не слишком ли большая для меня милость получить пулю в лоб, но потом решил не рисковать.
И выстрелил.
Я почувствовал колебание воздуха, потом тупую боль в виске, которую представлял себе немного по-другому. Более острой, обжигающей. И значительно более убийственной. Ощутил вкус крови — оказалось, прикусил язык — и удивился, что еще смог открыть глаза и увидел лежащую рядом с собой голову, с потрескавшимися губами, которые медленно шевелились, открывались и закрывались, как у умирающей рыбы.
Воздух снова всколыхнулся. Я увидел, как стул, стоящий между мной и головой, поднялся вверх, словно его подхватила какая-то невидимая рука, потом услышал треск. Как будто арбуз приземлился на каменный пол. Только это были металлические полозья школьного стула, которые со всей силы ударили по голове передо мной — после этого у Эдвардса изо рта хлынула кровь, и он закрыл глаза.
Я посмотрел вверх наискосок, насколько позволяло мое положение, и увидел искаженное ненавистью лицо Фриды.
Это действительно был овощной нож с камбуза. Фрида воспользовалась им, чтобы разрезать веревки, которыми я связал Фиша. Сунула его себе в карман, прежде чем сойти с лодки. И освободилась с его помощью, пока горела Виго.
Своим стулом она не только попала по затылку Эдвардса, но и задела мой висок, когда при первом ударе стул выскользнул у нее из руки. Но благодаря ей Эдвардс промахнулся, и выстрел пришелся куда-то по деревьям позади меня.
— Спасибо, — сказал я. Еще никогда это слово не казалось таким неполноценным, ущербным, как сейчас.
Фрида плакала, разрезая веревки на мне, и я заметил, что тоже плачу.
Всхлипывая, умирая от усталости и одновременно испытывая эйфорию оттого, что остался в живых, я подошел к Эдвардсу и нащупал пульс — слабый, но он был жив, в отличие от Виго; значит, опасность для нас еще не миновала, поэтому мы быстро связали ему руки и ноги остатками наших веревок. Больше всего мне хотелось прикончить ублюдка, но живое доказательство все же лучше осуществленной мести.
Все еще всхлипывая и шатаясь, я направился к Йоле. Фрида разрезала ей веревку на спине, а я подхватил на руки. Йола была холодная, ужасно холодная, но я ощущал ее дыхание у себя на мочке уха, чувствовал, как поднимается и опускается ее грудь — о большем я и не мечтал.
Но ее пульс едва прощупывался, и мне больше нельзя терять время.
— Постарайся найти сотовый! — попросил я Фриду. — Тот, что принадлежит Фишу, можно активировать отпечатком его пальца. Может, глушитель сейчас уже отключен!
Она помотала головой.
— Почему нет? — крикнул я ей, а потом и сам услышал.
Вертолет.
Я посмотрел наверх, увидел лучи прожекторов, которые обследовали воду и приближались к нам.
Услышал голос из громкоговорителя: «Внимание, внимание, это полиция».
Смеясь, обнял Фриду. Подождал, пока кроны деревьев не нагнулись под потоком воздуха от винта вертолета. Потом попросил Фриду взять Йолу на руки. Поговорить с ней, хотя та была без сознания, а шум вертолета перекрывал все другие звуки.
Она пообещала, что все сделает, и я побежал.
Лишь немногие берлинцы знают о естественных опасностях у себя на родине, но все больше людей, особенно в окрестностях города, приходится вытаскивать из болот. И я бы не поверил в эти сказки, что в районе берлинских островов встречаются болота, если бы отец не объяснил нам во время нашего «похода», откуда происходит название Берлин: «от старославянского берло = болото!»
Когда я поднимался вверх на холм, мои ноги стали короче. По крайней мере, мне так казалось, и я сразу почувствовал себя намного легче. Боль исчезла. Тело наполнилось невероятной энергией. И одновременно паническим страхом. Мне как будто снова тринадцать, и я перенесся обратно в детство, в тот день, когда взбегал по этому же самому холму на этом же самом острове — двадцать пять лет назад. В панике, что отец гонится за мной. И будет бить. Потому что я этого не сделал. Потому что ослушался его и не бросил спичку, которую он вложил в мои пальцы. Не бросил ее в брата, который…
… лежит прямо передо мной?
Не замечая ничего вокруг, я как в трансе снова спустился с холма и теперь стоял по щиколотку в вязкой жиже. И передо мной лежал…
— Ко-о-о-о-осмо!!!
Я выкрикнул его имя. Из грязи торчали только рот и нос. Все остальное уже погрузилось в ил.
Возможно, я снова рисковал жизнью. Я этого не знал. Не думал об этом. Я неуклюже продвинулся вперед, сам погрузившись в жижу. Схватил Космо за волосы, подсунул ему под голову свой локоть, притянул к себе.
И уставился в бледное лицо мертвеца.
Он был такой тяжелый — наверняка весил в три раза больше меня, — но у меня все равно получалось. Это оказалось удивительно надежное место, рядом со склоном. Я опустил руку в ледяную топь (холод впился в мои пальцы), вспомнил слова отца — «Большинство людей не тонут в болоте. Они замерзают!» — и нащупал кусок ткани. Рубашка Космо.
Она порвалась по всей длине, но я успел оттащить брата к себе в надежное место. В сумеречном свете луны он казался привидением.
Я вглядывался в его заляпанное илом и грязью лицо в бессмысленной надежде разглядеть там искру жизни.
Ничего. Никакого движения. Даже неосознанного подергивания.
Я вскрикнул.
Не потому, что меня так шокировал его безжизненный вид.
А потому, что в тусклом свете луны я обнаружил на его обнаженной груди то, что было намного хуже смерти.
А именно — правду.
Я уставился на торс Космо, на шрамы, которые его покрывали, и вдруг все о себе понял, все осознал — так глубоко и пронзительно, что в какой-то момент мне захотелось лечь к моему брату в болото.
Но меня остановили четыре руки.
Фриды и полицейского, который вылез из вертолета, чтобы спасти нас.
На следующее утро
Ее рука.
Я твердо решил больше никогда ее не выпускать, даже во сне, но потом, приблизительно около шести утра, это все-таки произошло. Моя голова опустилась вперед, мышцы расслабились, и она выскользнула из моих пальцев. Связь с Йолой.
Когда я открыл глаза, мне было так холодно, что казалось, мои конечности превратились в ледышки и рассыплются на осколки, стоит мне только пошевелиться.
Я посмотрел направо, на кровать рядом со своим стулом, и один этот вид согрел меня сильнее тысяч солнц.
Йола. Она дышала. Была жива. И уже проснулась.
— Привет, папа! — сказала она. Скорее выдохнула, чем произнесла, но это были самые прекрасные слова, которые я когда-либо слышал.
Я поднялся и протер глаза. Ото сна и слез.
— Привет, малышка.
Я коснулся ее волос, убрал прядь со лба и поцеловал родинку на щеке.
Мой взгляд упал на приподнятую ногу — из нее торчал какой-то стержень, с виду очень болезненный, кажется, он был вкручен в икру.
— Как у тебя дела?
— А как у нее могут быть дела? Супер! Лучше не бывает.
Тоффи, о котором я совсем забыл, поднялся, зевая, со своего места в углу комнаты и подошел к умывальнику, висевшему на стене у двери.
— Она с удовольствием сломала бы себе и вторую ногу, верно, Йола? — Он брызнул себе в лицо водой и снова закрыл кран. — И если вас это интересует: я тоже чувствую себя совершенно обновленным. Ничто не сравнится с ночью, проведенной на раскладном стуле в больнице.
Йола слабо улыбнулась, и все тысячи солнц засветили еще ярче.
— Я выгляжу так же плохо, как и ты? — спросила она меня.
Я потрогал свой опухший нос и помотал головой.
— Хуже! — улыбнулся ей. — Намного хуже!
Из глаз у меня потекли слезы, и не только от радости. По ощущениям, голова напоминала распухшую тыкву, в которой работал отбойный молоток. Но еще никогда я так не радовался боли, как сейчас.
Йола протянула мне руку, и я схватил ее ладонь.
— Мне так жаль, милая.
— Да, да, да, на этот раз ты пятью евро не отделаешься.
Наш хохот наверняка слышали даже в сестринской комнате.
Йолин смех быстро перешел в кашель, потом она зевнула. Болеутоляющее средство в ее крови все еще действовало, и это меня радовало.
Я наклонился к ней и обнял, правда, не так крепко, как хотелось бы, но достаточно, чтобы почувствовать ее сердцебиение. Самый важный звук в моей жизни.
— Эй, я тоже здесь, — буркнул Тоффи.
Его я тоже заключил в объятия, он это заслужил.
— Ладно, ладно, — прохрипел он, когда я приподнял его в воздух, обхватив за бедра.
Только благодаря ему нас так быстро нашли. Тоффи разыскал мою мать в доме престарелых и там узнал у санитара название острова, куда отец брал нас раньше в «походы».
Он тут же сообщил эту информацию комиссару Стойе, который после оперативной проверки адреса наткнулся на две жалобы живущих по соседству собственников, которые со своих акваторий в Кладове и Целендорфе около полудня якобы слышали какой-то взрыв и видели задымление на острове. Из-за хронического недостатка персонала сразу на проверку никто не выехал. Но Стойя недолго думая направил туда разведывательный вертолет. Так как сотовая связь на острове не работала из-за глушителя, установленного Эдвардсом, нам самим пришлось бы грести обратно к материку, а я не уверен, что это оказалось бы по силам в нашем состоянии.
— Это была женщина.
— О чем ты, милая?
Я повернулся к Йоле и снова взял ее за руку.
— Тогда, на больничной парковке, — ответила она. — Я вспомнила ее во сне.
Она попыталась подавить зевок, но не смогла.
— Я не успела прочитать ее имя на бейдже. Она сказала, что ты, папа, сломал ногу и что я должна пойти с ней. А потом я почувствовала укол в плечо.
— Виго, — догадался я.
Сокращение от Виолы Горман, как пояснил мне Стойя во время первого допроса.
— Кто? — хотела знать Йола. Она сонно моргала.
Я махнул рукой.
— Я просто предположил. Уже не важно.
Хорошо, что последние часы на острове Йола была без сознания. И что она не видела, как заживо сгорела Виго.
Сейчас тебе лучше отдохнуть, хотел было сказать я, но Йола уже заснула.
Какое-то время я наблюдал за равномерными движениями ее грудной клетки, осторожно подтянул вверх одеяло, потом подошел к Тоффи и вместе с ним уставился в окно на больничный двор.
— Все в порядке? — спросил я своего друга, который с мрачным выражением задумчиво чесал подбородок.
Тремя этажами ниже под нами остановился грязный замызганный универсал, который показался мне знакомым. Из него вышла блондинка в темно-синем костюме.
У меня промелькнула какая-то мысль, но я не успел за нее ухватиться. Мысль тут же вылетела — так в неисправном автомате насквозь проваливается монета и ее нужно забрасывать несколько раз. Я наконец узнал свою собственную жену и понял, почему эта обыденная сцена меня зацепила.
— Мне бы хотелось, чтобы ты узнал это по-другому, — сказал Тоффи.
Боль начала сверлить мне сердце.
— Ты в курсе?
Он кивнул. В это время моя жена прощалась со своим шофером. Сначала нерешительно, как хорошие друзья. Потом — вторая волна — с объятием и поцелуем. Такие чувственные поцелуи были у нас в первые дни отношений.
Тоффи вздохнул.
— Как там говорится: где-то убывает, а где-то прибывает.
Я наблюдал, как Ким последний раз провела рукой по волосам своего любовника, прежде чем Деннис, студент из квартиры под нами, снова сел в свою машину.
Потом я взглянул на Йолу, которая слабо улыбалась во сне.
— Не беспокойся обо мне, — абсолютно серьезно сказал я Тоффи. — У меня есть все, чего я когда-либо хотел.
Спустя два месяца
Большой лекционный зал Свободного университета на Гариштрассе был заполнен до последнего откидного сиденья. В самом зале и сверху на балюстраде разместилась почти тысяча слушателей — мест хватило бы и другим желающим, если бы не многочисленные съемочные команды и репортеры со своим оборудованием не заняли бы первые ряды.
— Вы считаете, что предиктивная криминология, то есть прогнозирование преступлений, что уже применяется в некоторых странах, теперь в прошлом?
Вопрос задала молодая блондинка из третьего ряда в черных мужских очках. Она направила сотовый телефон в мою сторону — наверное, хотела записать ответ для своего блога. Половина присутствующих здесь активно вела свой канал на Ютюбе или блог в какой-нибудь независимой социальной сети. Интерес так называемых «авторитетных» СМИ к моему случаю уже давно спал.
— Вы хотите знать, имел ли мой случай такое устрашающее воздействие? — повторил я вопрос для всех слушателей в зале. Я помотал головой. — Нет, не думаю. Соблазн предотвратить с помощью программы преступление до того, как оно случится, слишком велик. И ведь часто это работает. Нельзя игнорировать тот факт, что в странах, где, например, используют Blue CRUSH, уровень преступности упал на тридцать процентов.
— Значит, есть и положительная сторона? — спросил студент с густой бородой, из-за которой почти не было видно лица. Он выкрикнул свой вопрос с верхних рядов.
Я кивнул. Этот вопрос неустанно занимал меня все последние недели. Я развернулся спиной к пульту, о который опирался, и посмотрел на экран, где проектор высвечивал лозунг сегодняшней встречи: «Большие данные. Мы еще контролируем свою жизнь?»
— Я знаю, что некоторые здесь, в зале так думают, — сказал я и снова повернулся к своим слушателям. Мой голос трещал из дешевых динамиков. Все-таки нужно было прийти пораньше, чтобы проверить звук, но у нас с Ким была встреча с адвокатом. Мы хотели развестись без проблем и по обоюдному согласию. — Вы считаете, что мой случай просто досадное исключение. Надо признать, он настолько незаурядный, что я сам, как автор, не смог бы выдумать лучше.
По залу прошелся сдержанный смех.
— Но откуда вам знать, что такое исключение не станет правилом? Что в этот самый момент никто не изучает ваши записи, электронный календарь и не смотрит, с кем вы собираетесь встретиться?
— Но мне нечего скрывать! — выкрикнул кто-то из первого ряда. Оператор местного телевизионного канала.
— Мне тоже было нечего, — ответил я ему. — Я тоже ни к кому не приставал, не делал ничего противозаконного. Но все равно в мой компьютер залезли, подделали поисковые запросы, оставили многочисленные информационные следы, чтобы дискредитировать меня. Возможно, у вас все и обойдется. Но представьте, например, у вас есть сын лет четырех, и вы обеспокоены его фимозом.
— Его чем? — Тот же оператор.
— Сужением крайней плоти, — просветил я его. — Вам повезло, что вы не знаете этого слова.
Смех в зале стал громче.
— Итак, вы гуглите «фимоз» и рассматриваете фотографии в Сети, чтобы понять, нормально ли развивается крайняя плоть у вашего сына, или нужно делать обрезание. А несколько недель назад вы согласились на выгодное онлайн-предложение и сказали себе «ладно, пусть еще не Рождество, но скотч такой дешевый, куплю-ка я про запас». И ко всему прочему ваш лучший друг пригласил вас и старых школьных приятелей в поход с палатками. И вот вы покупаете все, что необходимо для отдыха на природе, и уже радостно ищете в мобильных картах укромное местечко, где спокойно разобьете свой лагерь вдали от действующей на нервы семьи: детский пенис, скотч, убежище в лесу. Понимаете, куда я клоню? Вы не замышляете ничего противоправного, но ваш профиль вдруг идеально укладывается в схему. Неожиданно вы оказываетесь под прицелом программы, которую никто не контролирует. Все всегда думают, что защита данных — это противостояние между государством и гражданами. Не совсем в этом уверен, — сказал я. — Возможно, даже лучше, если государство будет контролировать эти алгоритмы, чем если они, как в случае с Иешуа, попадут в частные руки бесцеремонных, неразборчивых в средствах дельцов.
Это было смелое заявление, и я ожидал бурного протеста, особенно среди сторонников Эдварда Сноудена и противников АНБ, которых среди присутствующих наверняка было немало. Но пожилого мужчину в костюме во втором ряду справа интересовало совсем другое:
— Я не понимаю саму бизнес-модель. Как вообще можно зарабатывать деньги предсказанием преступлений?
— Очень просто. Вам всего лишь нужно думать на шаг вперед. — Я глотнул воды из приготовленного стакана и продолжил: — Если у вас программа, как Иешуа, то существует две возможности. Вы можете дорого продать данные соответствующим органам. Особенно большая прибыль там, где перевыборы шефа полиции зависят от уровня раскрываемости преступлений, как, например, в США. Но и наш министр внутренних дел может заработать очки, если сдержит предвыборное обещание и вдвое снизит количество преступлений.
Я сделал искусственную паузу, чтобы придать следующим словам больший вес.
— Или же вы запрограммировали Иешуа совсем с другой целью. И вовсе не хотите предотвращать преступления.
По залу прокатился гул. На меня обратились удивленные взгляды. Если вначале некоторые из нервно ерзающих на сиденьях гостей еще сомневались, стоило ли принимать приглашение уполномоченного по защите личных данных от Свободного университета и проводить свободную от лекций субботу, слушая доклад «критика Интернета» (как меня уже стали называть), то сейчас я завладел полным, всецелым вниманием каждого отдельного человека в зале.
— Просто представьте себе, что все крупные государства на Земле когда-то будут работать, тайно или официально, с такой программой, как Иешуа. Количество предотвращенных преступлений растет, программа становится все популярнее, люди доверяют алгоритму больше, чем собственной интуиции. И теперь у вас, программиста, в руках власть. Вы можете воспользоваться лазейкой в разработке и скрыть определенные прибыльные преступления, в которых сами хотите принять участие.
— Вы сейчас говорите о сообщничестве?
Молодой человек, выкрикнувший вопрос, был любезен и встал, чтобы я лучше его видел. Как и большинство в зале, он был в теплой зимней одежде, даже пуховик не снял. Со вчерашнего дня держались минусовые температуры, но кто-то, к сожалению, забыл на выходные включить в зале отопление. Пар изо рта пока не шел, но только пока.
— Абсолютно верно, — ответил я. — Приведу простой пример: Иешуа прогнозирует ограбление банка. Должно быть украдено много миллионов. Вы делаете так, чтобы это предсказание не появилось, и становитесь сообщником.
— И это не бросится в глаза? — спросил тот же молодой парень, правда уже садясь.
Я помотал головой.
— Никто не ожидает от Иешуа, что он распознает все преступления. Бросится в глаза, если предсказания Иешуа окажутся неверными. Но он, как правило, не ошибается.
Я услышал пищащий сигнал под кафедрой. Кто-то установил таймер, чтобы я знал, когда пора заканчивать. Я сложил свои записи и улыбнулся на прощание:
— Тогда я хочу поблагодарить вас за уделенное мне время. Если у вас остались вопросы, пожалуйста, присылайте их мне простой почтой, а не по имейлу. — Я уже собрался сказать «до свидания», как увидел женщину во втором ряду — она активно жестикулировала и махала мне, чтобы привлечь мое внимание.
— Да? — отреагировал я, совершив тем самым ошибку.
Женщина была слишком взрослой для студентки и слишком накрашена для неофициального повода. Ее уложенные волосы, расстегнутые верхние пуговицы блузки, улыбка как из рекламы зубной пасты — все в ней выдавало журналистку.
— Господин Роде, как дела у вашей дочери? — спросила она с невинным выражением.
В первом ряду, прямо перед моей трибуной, вскочил Тоффи, словно этот вопрос был постгипнотическим приказом, который вырвал его из глубокого сна. До этого он, и правда не шевелясь, смотрел на свои шлепанцы. И тут жизнь вернулась в его 90-килограммовое тело.
— Никаких личных вопросов! — закричал он, как будто был не только моим другом и адвокатом, но с недавних пор еще представителем по связям с общественностью.
Я успокоил его жестом. До тех пор, пока фотография Йолы не появилась в СМИ, возможно, даже неплохо, если мы сделаем публичное заявление, чтобы папарацци не пришло в голову подкарауливать ее по дороге в школу.
— Спасибо, у нее все хорошо, — ответил я женщине.
Тоффи схватился за голову и посмотрел на меня, словно я только что пожертвовал все свое состояние на благотворительность.
— Как только снимут гипс, она снова пойдет в школу.
На самом деле Йола носила не гипс, а эластичную повязку, но костыли ей надоели уже на прошлой неделе.
— Это в буквальном смысле было спасение в последнюю секунду, — добавил я, снова обращаясь ко всем. — При этом на острове ей помог холод. Температура в болоте часто не выше восьми градусов по Цельсию, даже когда снаружи тепло. Моя дочь как бы подверглась шоковой заморозке, можно так сказать. Благодаря этому жизненно важные функции ее организма замедлились, что, возможно, спасло ей жизнь.
По крайней мере, так мне сказали люди, которые прилетели на вертолете спасательной службы.
— И у вашего брата было так же?
Я перевел взгляд вправо. Там поднялась другая женщина. Тоже корреспондентка. Она держала в руке микрофон. Рядом с ней камера с логотипом одного беспардонного бульварного интернет-журнала. Я живо представил, как камера поймала каплю пота, которая внезапно потекла у меня по виску.
— Я же сказал, больше никаких вопросов! — выкрикнул Тоффи и жестом показал мне тайм-аут.
— Он поэтому выжил после огнестрельного ранения? — не сдавалась журналистка. — Вы вообще поддерживаете с ним контакт?
Я открыл рот, чтобы ответить, но Тоффи оказался быстрее. В один прыжок он оказался рядом со мной, схватился за микрофонную стойку, притянул к себе и рявкнул на весь зал:
— На сегодня все закончено. Оп-оп, обед на столе, все домой к маме. И если кому-то интересно, у дикого кабана тоже все хорошо.
Это была ложь.
На самом деле ветеринары и лесники его так и не нашли. Мой спаситель бесследно исчез.
Как и Космо.
— Куда мы едем?
— Если я тебе скажу, ты тут же захочешь выйти.
«Мерседес» Тоффи мчался, как по рельсам, по заснеженной дороге, которая здесь, в Целендорфе, была практически в нашем полном распоряжении. Хотя у большинства жителей этого аристократического района перед гаражами стояли джипы-внедорожники, уже при первом снегопаде они не осмеливались выезжать на них на дорогу.
— Он или она? — спросил я и помассировал затылок. В последнее время мигрени усилились, это объяснялось в том числе тем, что я пил слишком мало воды. Раньше я пил не больше, но тогда меня никто и не заказывал и не пытался сжечь.
— Это он. Ты его знаешь.
Хорошо. По крайней мере, это не одно из тех «свиданий вслепую», на которые Тоффи пытался меня уговорить в последнее время. Он постоянно твердил:
— Ты одинок и известен. Парень, настало твое время. Используй тузы, которые подкинула тебе жизнь!
На самом деле я был скорее бедолагой, который чудом спасся, но личная жизнь которого оказалась в руинах. Ким съехала уже шесть недель назад, правда, не к своему студенту. Видимо, их непостоянные отношения были временно заморожены. Я все еще ежедневно рисковал наткнуться на Денниса в подъезде или у мусорных баков, но лишь до тех пор, пока не найду для нас с Йолой доступную квартиру недалеко от ее школы — правда, с моими доходами у меня было столько же шансов, как отыскать в Берлине тротуар без собачьих какашек. Единственная утешительная новость — помимо того, что мы все выжили, — органы опеки отозвали свое заявление о возвращении Йолы биологическим родителям, после того как мы смогли доказать, что Гаральда Ошацки, выдавшего заключение, подкупили. Мелани Пфайфер привлекли на свою сторону, проплатив из кассы проекта Иешуа ее мнимый лотерейный выигрыш, а по уши увязшему в долгах психиатру предложили деньги на лечение рака прямо дома.
К тому же выяснились все обстоятельства с нокаутирующими каплями, и никто больше не думал лишать меня права опеки только потому, что от меня ушла жена. Правда, для удочерения были все-таки желательны более упорядоченные семейные отношения.
— Ладно, последний раз. Как зовут типа, к которому ты меня везешь?
Мы свернули в переулок рядом с Ботаническим садом и поехали по улице Унтер-ден-Айхен в направлении автострады.
— Этмс, — пробормотал Тоффи. Он любил такие игры, даже в зале суда, разговаривая с прокурором, нередко маскировал ругательство типа «тварь» громким «апчхи».
— Брось этот детский сад! — потребовал я. — Говори четко!
— Этмарс.
— ЭДВАРДС?! — вскрикнул я. Резко повернул к нему голову.
— Да, я же говорю. А теперь возьми себя в руки.
Тоффи похлопал меня по колену.
— Ты тащишь меня к человеку, который хотел убить Йолу? — растерянно спросил я.
— А также тебя, и курьершу, и Космо, абсолютно верно.
За нами резко затормозил «смарт», потому что Тоффи сменил полосу, не включив поворотник. Позади засигналили, на что мой адвокат показал средний палец.
— Они собираются отпустить его.
— Эдвардса? — Я не мог поверить его словам.
— Не просто так, конечно. — Тоффи открыл консоль между сиденьями и вытащил жвачку из пластиковой банки. Мне не предложил.
— Он австралиец. Шли долгие закулисные переговоры. Его вышлют из страны. Самолет сегодня вечером. Но я не представляю себе, что машина когда-либо приземлится в Сиднее.
— Ты думаешь…
— Я думаю, что мы живем в мире, где авиалайнеры исчезают в океане — навсегда. Все возможно, разве нет?
Тоффи говорил, чавкая, и в другой раз я заставил бы его выбросить жвачку из окна, но сейчас у меня были другие проблемы.
— Он все еще сидит в Моабите?
— Нет. Его перевели в более надежное место. Под охрану пяти вооруженных парней, по сравнению с ними GSG 9[153] выглядит как студенческий клуб дебатов.
Тоффи повернул свой лимузин налево, на Шлоссштрассе. Издалека я увидел красное клинкерное здание ратуши Штеглица.
— Эдвардс связался со мной три недели назад. Хотел, чтобы я помог ему. Но я отказался.
— О, спасибо! Решение наверняка далось тебе нелегко.
— Немного. — Тоффи шутливо улыбнулся. — Но коварный подонок пытался повлиять на меня. Он предоставил кое-какую информацию и хотел, чтобы я прекратил дружбу и все деловые контакты с тобой.
— Что он сказал?
Улыбка Тоффи исчезла.
— Думаю, тебе лучше услышать это от него самого.
— Нет, спасибо. Меня это не интересует. Я больше не хочу видеть того типа.
— И Космо тоже?
Я вопросительно посмотрел на него:
— Что ты имеешь в виду?
— Эдвардс утверждает, что знает, чем занимается сейчас твой брат.
Тоффи резко перестроился вправо, и автоматически включившиеся фары осветили въезд на многоярусную крытую парковку, которая вообще-то не должна была эксплуатироваться, потому что относилась к офисному комплексу округа Штеглиц. Уже несколько лет высотка в сердце города пустовала из-за опасности отравления асбестом, который использовали при строительстве.
Немного спустя я уже находился на двадцать третьем этаже этого обреченного на снос небоскреба и смотрел в глаза мужчине напротив, который, имей он выбор между собственной свободой и моей смертью, выбрал бы последнее. Я читал это в его глазах.
Любой бы прочитал.
Видимо, к встрече готовились давно и тщательно. Мое имя стояло в нескольких списках — на парковке у лифта их сначала проверил полицейский в черной маске, без бейджа и каких-либо опознавательных знаков, намекающих на его звание. Второй раз — на выходе из лифта, а потом еще раз, уже перед входом на пустой этаж. Там меня встретил такой же военизированный великан, чей набедренный пояс с трудом выдерживал все, что на нем висело: пистолет, наручники, дубинка, раздражающий газ, нож.
Тоффи остался внизу в машине, да и никто больше не захотел составить мне компанию во время встречи с похитителем моей дочери.
За металлическим столом, к которому Эдвардс был прикован одной рукой и ногой, легко могла бы расположиться команда «Герты»[154], но мы были единственные, кто сидел друг напротив друга.
Он смотрел в северо-восточном направлении, в сторону района Темпельхоф. Я же мог разглядеть в засаленных за многие годы фасадных окнах юго-восток Берлина и задавался вопросом, была ли такая рассадка случайностью или я был намеренно посажен лицом к Ванзе и Морвалу.
— Ну и как вы себя чувствуете? — спросил Эдвардс.
Я не поздоровался с ним, войдя на этаж, так что это были первые слова. Он говорил по-немецки с австралийским акцентом. Голос отдавался металлическим эхом, что было неудивительно в таком окружении. Не было ни мебели, ни напольного покрытия, только скупая бетонная стяжка и голые стены. Над нашими головами виднелись десятки открытых кабельных шахт, потолочные плиты были просто сорваны. Лампочка, болтающаяся на толстом кабеле, давала холодный промышленный свет.
— Гордитесь собой?
Во время разговора Эдвардс неритмично, дергано моргал. Неконтролируемый тик, который я объяснял травмой головы. Врачам пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы справиться с отеком мозга. Это Фрида постаралась стулом.
— Я пришел не для светской беседы, — сказал я ему и надеялся, что моя улыбка выглядела увереннее, чем звучал голос. — Вы утверждаете, что знаете, где мой брат?
Эдвардс едва заметно помотал головой. Видимо, движение причиняло ему боль.
— Я сказал вашему адвокату, что знаю, чем Космо сейчас занимается, а не где находится. Это большая разница.
Я закатил глаза.
— Хорошо, тогда скажите мне, чем он сейчас занимается, и закончим на этом.
Эдвардс предупреждающе поднял палец.
— Но только после того, как вы ответите на мой вопрос.
— Горжусь ли я собой?
Я ненадолго задумался. Я на что-то повлиял? Да. Полетели чьи-то головы? Да. Официально той тайной мадейрской встречи министров внутренних дел семи крупнейших промышленных держав, на которой выбрали мое имя, никогда не было, даже если анализ спутниковых снимков, сделанных независимыми негосударственными организациями, мог однозначно доказать одновременное нахождение там политиков. Что касается формулировок, участники договорились между собой, что для общественности на этой неформальной встрече речь шла исключительно об обмене опытом в борьбе с терроризмом. А не о покупке нелегальной программы для прогнозирования преступлений. Неофициально, конечно, все знали настоящую цель. Но программу не купили, и это было главным, поэтому я ответил Эдвардсу:
— Иешуа остановлен. Вы сидите в тюрьме. Ваши подельники мертвы или при смерти, как Ошацки, или, как Мелани Пфайфер, находятся в бегах и скоро будут схвачены. Гордость не совсем верное слово. Скорее удовлетворенность.
— Удовлетворенность, — повторил Эдвардс с таким выражением лица, как будто выучил новое слово, которое обязательно хотел запомнить. Неосознанным движением он потрогал висок, где на месте послеоперационного шва не росли волосы.
— Я спросил вас о гордости не потому, что вы разрушили мое предприятие, дело всей моей жизни.
— Тогда почему?
— Потому что вам сошло с рук преступление. — Он замолчал, потом продолжил: — Но только пока.
— Что? — Я рассмеялся.
Эдвардс, напротив, и бровью не повел. Вперился в меня цепким взглядом и спросил:
— Когда вы планируете это сделать?
— Сделать что?
— Ваша дочь. Когда вы собираетесь в первый раз изнасиловать Йолу?
Космо
Космо скорчился. Он лежал на боку в глухо зашторенной комнате, подтянув ноги к подбородку, как эмбрион в утробе матери.
Боли, раздиравшие его изнутри, сводили с ума, но этого никто не мог знать. Не должен был знать.
Он всем им налгал.
Врачам, медсестрам, Максу. Сказал, что рана, вопреки всем прогнозам, не болит. И все обрадовались второму чуду подряд.
Первое было уже настолько невероятно, что представители прессы осаждали его больничную койку.
«Мужчина с огнестрельным ранением в живот выжил в болоте!»
Этот заголовок появился даже в одной из самых крупных берлинских газет. Еще до сообщений о «заговоре Иешуа», как назвали покушение на Йолу, Фриду, Макса и свободу каждого из них. Видимо, это была действительно скудная на события неделя.
Когда же СМИ докопались, кто он — осужденный педофил! — новостной поток резко оборвался.
Даже его побег из клиники Вирхов почти не освещался в разделе местных происшествий. Вообще-то он должен был вернуться в Бранденбург, для превентивного заключения, но Космо был сыт по горло гештальт-терапией, душевным стриптизом и уколами.
Все это помогало так же слабо, как и упаковка ибупрофена. Дозировка 800 мг. Разрешенная суточная доза — максимум три таблетки, а он снова запихнул себе в рот целую горсть.
В животе урчало. Казалось, срочно нужно в туалет, но Космо знал: если он сейчас встанет и дотащится по коридору своей меблированной квартиры до ванной комнаты, выложенной мерзким белым кафелем и напоминавшей ему скотобойню, из его разрушенного организма ничегошеньки не выйдет. Его уже несколько дней мучил запор.
И все равно он решил подняться. Медленно сел на провонявшем луком и пиццей диване (похоже, студенты, которые временно сдали ему эту квартиру, а сами уехали на семестр в Южную Африку, были фанатами фаст-фуда) и со всей силы сжал виски ладонями. Он выяснил, что это помогает. Как акупрессура. Может, там какая-то точка, неизвестно. Боль в голове облегчила спазм в животе. По крайней мере, немного. Настолько, что он смог встать, чтобы подготовиться.
«Черт, Макс, ты не мог просто оставить меня лежать там?» — думал он по дороге к окну.
Еще одна минута в болоте, всего одна чертова минута, и потеря крови была бы слишком большой. Но Макс, этот чертов «герой», вытащил его из трясины и вернул к жизни. За это Космо его ненавидел, как и врачей скорой помощи и хирургов, которые реанимировали его, а затем прооперировали.
Его босые ноги прошлепали по плиткам к окну.
Он отодвинул штору в сторону. Голым — без одежды он всегда чувствовал себя комфортнее всего — встал перед окном и схватил маленький серый бинокль, который лежал на батарее.
— А вот и ты, — прошептал он, и боль в желудке чуть отпустила.
С неосознанной улыбкой он наблюдал за маленькой девочкой на противоположной стороне.
Закрыл глаза.
Снова открыл их и сморгнул слезы. Настроил бинокль на резкость — девочка в гостиной осторожно потянулась за пультом дистанционного управления, чтобы не столкнуть с коленей кошку.
— Йола, — прошептал Космо. — Моя милая маленькая Йола.
Он почувствовал эрекцию.
Макс
Я рассмеялся и немного расслабился. Обвинения Эдвардса были настолько абсурдными, что я действительно решил, что он спятил.
— Можете повторять это сколько угодно. Я не знаю, что вы с Виго раньше курили, но из меня такой же педофил, как из вас следующий кандидат на получение Нобелевской премии мира.
Эдвардс продолжал то, что, похоже, умел лучше всего: упрямо мотал головой и пытался загипнотизировать меня взглядом.
— Иешуа не ошибается.
— Это вы уже говорили. Знаете, что это признак сумасшествия — когда вы повторяете одно и то же в надежде получить другой результат?
— Моя программа не ошибается, — настаивал он. — Это люди совершают ошибки. Такие глупцы, как мы, которые решили, что сможем просто повесить на вас преступление и это сойдет нам с рук. Но Иешуа? Нет.
— Ну, не хочу подрывать вашу веру, но в моем случае компьютер, к сожалению, просчитался.
— Чушь. Он был абсолютно прав. Вы ведь в итоге похитили свою дочь или нет?
Я раздраженно моргнул.
— Имеете в виду мое бегство от Службы опеки, которую вы обработали и настроили против нас?
— Именно. Иешуа точно проанализировал ваш личностный профиль. Распознал синдром добряка в связке с неконтролируемой горячей головой.
— Да любой отец поступил бы так же, — возразил я. Услышав себя со стороны, решил уточнить, но фраза «Любой отец помешал бы забрать ребенка из семьи и передать наркоманам» прозвучала как-то жалко и неубедительно.
— Глупость, и вы это знаете, — парировал Эдвардс. Если бы не кандалы, он бы вскочил с места. — Любой нормальный отец сообщил бы в полицию и дожидался бы дома адвоката. Вы же бросились в бега. И похитили Йолу. Как и предсказал Иешуа.
Я покрутил пальцем у виска.
— Хорошо, возможно, иногда я действую немного импульсивно. Но это не значит, что я причиню зло дочери.
К моему удивлению, он улыбался, почти ласково. Как отец, который хочет обнять сына, потому что тот сморозил глупость, но глупость милую.
— Возможно, что вы это забыли? — спросил он.
Внутри у меня раскрылся и снова сжался невидимый кулак.
— Верите вы или нет, но Иешуа настолько хорош, что знает большинство людей лучше, чем они сами себя.
Я кивнул. Эти слова я уже слышал. От мужчины, который был сейчас мертв. Теодор Брауншвайг. Антрополог и программист Иешуа. Сгорел, как и Виго. Пожертвован ради высшей цели.
— Пожалуйста, давайте вернемся к моему брату.
Эдвардс часто заморгал.
— Да, вернемся к Космо. Анализ его доступных публичных профилей однозначно говорит о скором рецидиве.
— Он проходит терапию, — вяло возразил я. На самом деле недавно он исчез. Вылез из окна и сбежал из больницы Вирхов, прежде чем его успели перевезти в закрытую клинику в Бранденбурге.
— Я сомневаюсь в действенности терапии, — сказал Эдвардс. — Иешуа просчитал, что Космо прервет лечение, чтобы снова совершить насилие над ребенком. Признаки однозначны, говорят сами за себя. Как и в вашем случае.
— Признаки? — Я искусственно рассмеялся. — Какие еще признаки?
Одно мгновение Эдвардс словно смотрел сквозь меня.
— Вы интересуетесь юриспруденцией? — спросил он.
Я пожал плечами.
— Не больше, чем необходимо для написания моих книг.
— Вы любите сидеть в эротических чатах!
— Это ложь! — запротестовал я.
— Конечно, вы это отрицаете и возможно, даже верите в собственную ложь. Вы же просто больной!
— Больной?
Я смотрел поверх головы Эдвардса в окна небоскреба. Снегопад усилился. Здесь наверху возникало ощущение, что стоишь в пелене из облаков, которая опускается на огни большого города.
— Вы мочились в постель? — на полном серьезе спросил Эдвардс.
— А кто нет?
— Животных мучали?
Я закрыл глаза. В голове у меня блуждало, отзываясь эхом, слово «забыл». Я видел отца, который заставлял Космо убить кошку и таким образом проучить его: потому что нельзя было просто так брать деньги из банки из-под варенья.
— Поджигали? — Эдвардс продолжал инквизицию.
Я почувствовал слабость в коленях. Они задрожали. Застучали под столом друг о друга.
Поджигал?
Этот вопрос вызвал еще одно воспоминание. У меня в руке спичка. Передо мной связанный Космо. Отец, который кричит мне: «Ну же, давай!»
На шее Эдвардса от возбуждения проступили красные пятна, зато прошло судорожное моргание.
— Иешуа знает вас лучше, чем вы себя. У него есть доступ в вашу квартиру, в ваш рабочий кабинет, к вашему мозгу.
— Нет, — рявкнул я и ударил ладонями по металлическому столу. Эдвардса, похоже, развлекал мой приступ ярости.
— А зачем вы так активно искали в Интернете подержанный автомобиль с вместительным багажником? Собирались перевозить в нем свою жертву?
— НЕ-Е-Е-ЕТ! — снова закричал я и встал.
И в этот момент — пока еще не завершил ни движения, ни крика — меня вдруг осенило.
Что именно стало спусковым механизмом, было не так понятно, как связанное с этим озарение. Сегодня я думаю, это слово «багажник» — именно оно вызвало вспышку в сознании, яркую, как факел, которым Эдвардс и Виго хотели меня спалить. И заставило вспомнить, кто, кроме Иешуа, мог иметь доступ к моим мыслям.
Проклятье, нет!
Я в отчаянии заломил руки, потом повернулся к двери, подбежал и как сумасшедший начал колотить по алюминиевому полотну.
— Выпустите меня! — заорал я. — Выпустите меня отсюда!
Мне вернули сотовый телефон, который забрали внизу у лифта.
Я надеялся, что еще не поздно.
Что я успею спасти Йолу во второй раз.
Космо
Он пытался как-то отвлечься. Рассматривая потрепанные журналы, которые взял с собой в меблированную съемную квартиру, расположенную прямо напротив квартиры его брата.
Хранение таких журналов было уголовно наказуемо. В Германии их не купить даже из-под прилавка.
Но ни одна из девочек, изображенных в этих грязных журналах, не была так красива, как она. Ни одна не заводила его так, как Йола. Космо отвел бинокль от лица. От окуляров вокруг глаз остались круглые отпечатки.
Он стоял в темноте у окна. Голый и потеющий.
Свет включать не решался, хотя не верил, что Йола узнает его с такого расстояния из квартиры напротив. Даже если она случайно взглянет наверх, через улицу, то подумает, что это просто какой-то пенсионер наблюдает из окна за движением на Кёнигсалле.
Хотя смотреть там особо было не на что.
Первый снег смешивался с матово-желтым светом уличных фонарей. Без бинокля Йола уменьшилась до размеров куклы, и сквозь снежные хлопья ее изображение казалось размытым. Она все еще лежала на диване. Невинная и нетронутая.
Космо вздохнул от неутоленного желания.
Красивая, умная, волевая. Какая же у нее сила воли.
Она пережила похищение и уже так быстро встала на ноги.
«На одну ногу», — поправил он себя.
Нет, она больше не ребенок, уже взрослая. Иначе как бы вынесла эти мучения?
Космо почувствовал, как кровь пульсирует в его бедрах, как почти болезненно тянет в паху — такие ощущения всегда сопровождали эти ужасные мысли, — и решил, что это должно случиться сегодня. Он не может больше ждать. Не может так жить. Он ДОЛЖЕН это сделать.
В последний раз он взглянул в окно; в последний раз, прежде чем утолить свое желание. Он видел, как Йола гладит кота у себя на коленях и над чем-то смеется. Этот чудесный возбуждающий детский смех.
Космо покрутил бинокль, максимально приближая изображение, — и вот он уже сидит рядом с ней в гостиной и почти слышит, как звонит сотовый, который Йола поднесла к уху, чтобы ответить на звонок.
Йола
— Папа?
Она схватила пульт управления и сделала музыку тише: Йола слушала ее через акустическую систему для телевизора.
— Только не говори, что снова забыл, чего я хотела.
Салями с луком, но без пеперони. Они договорились, что после своего доклада он заедет к Донелло и купит на ужин пиццу.
— Где ты?
Проклятье.
Ей стало не по себе. Папа был рассержен. И имел на то все основания. Он и мама никогда об этом открыто не говорили, но она, конечно, знала, что родители разошлись в том числе и из-за Денниса. И именно это они хотели обсудить. По крайней мере, так сказал Деннис, когда попросил ее остаться на чашку какао; он хотел объяснить ей, как дело дошло до эмоционального хаоса. Йоле и без того было любопытно, а тут еще Деннис намекнул, что может все исправить. Но сейчас ей казалось, что она предает отца. Идиотская затея. Не нужно было соглашаться…
— Где?
Одно мгновение Йола раздумывала, не прибегнуть ли к вынужденной лжи, но она еще никогда не обманывала отца.
— У Денниса, не сердись на меня, папа. Мистер Триппс снова сбежал, и потом…
— Я не сержусь. Сейчас слушай меня внимательно!
Отец понизил голос, перешел почти на шепот.
— Но почему, что…
— Ни слова! Ты в опасности.
Ее бросило в холод. По всему телу побежали мурашки. Она задрожала. Этих нескольких слов отца оказалось достаточно, чтобы к ней вернулось то чувство, которое она испытывала на острове: смертельный страх.
Без единого вопроса она опустила кота на паркет, схватила костыль, прислоненный к дивану, и поднялась. Она знала: после всего, что ей пришлось пережить, папа не стал бы так шутить по телефону.
— Немедленно иди наверх, — велел он.
На заднем плане что-то сильно шелестело. Уличный шум — значит, папа уже на пути сюда.
— Поднимись в нашу квартиру, милая. Запри дверь. Никого не впускай…
Йола похромала в коридор.
— А что случилось? — хотелось закричать ей, но она сдержалась.
Вместо нее этот вопрос задал кто-то другой.
— Что случилось? — Она повернулась в сторону.
В конце коридора стоял Деннис. Его взгляд изменился. И в руках не было чашек с какао, которые он собирался принести из кухни.
— Это был Деннис? — запаниковал папа.
— Да.
— Беги! — закричал ей отец. — Беги!
Йола немедленно послушалась. До двери было всего два шага. И в замке болтался ключ.
Но с гипсом на ноге два шага оказались настоящим препятствием. Йола не ушла далеко.
Деннис настиг ее, прежде чем Йола успела открыть дверь. И, схватив сзади, со всей силы прижал ей ко рту сладковато пахнувшую тряпку, с которой вышел из кухни.
Макс
В одном Тоффи нужно отдать должное. Он знал, когда отставить свои глупые шуточки и начать действовать. Без единого «как?», «что?» или «почему?» он протащил меня мимо охранников Эдвардса к автомобилю и позволил сесть за руль. Сам занял пассажирское место в своей же собственной машине.
А сейчас, когда мы наконец-то выехали с парковки и, промчавшись мимо ратуши на скорости как минимум сто километров час — а это зона с ограничением в тридцать, — гнали вверх по Груневальдштрассе, у Тоффи уже не было оснований сомневаться в причине моей паники. Он подключил мой телефон к встроенной системе громкой связи и тоже все слышал: вопли Йолы. Сдавленный крик о помощи. Стон. Глухой стук. Звук захлопнувшегося дверного замка. Потом тишина. Связь… прервалась.
— Нет, нет, нет, нет! — Мое сердце колотилось в два раза быстрее обычного, шум пульсирующей крови в ушах заглушал рокот автострады.
Я позвонил в полицию, но, учитывая нашу скорость, они никак не могли приехать раньше нас.
Иешуа знает вас лучше, чем вы себя. У него есть доступ в вашу квартиру, в ваш рабочий кабинет…
Слова Эдвардса подходили не только к описанию программы. Но и человека из плоти и крови. Вполне возможно, но Ким встречалась с Деннисом и в нашей квартире, когда я был на встрече с читателями, а Йола ночевала у одной из подружек.
После секса он пробрался в мой кабинет? С ключом, который стащил у Ким? А может, она сама провела его туда? Чтобы обострить запретную связь в запретном месте?
Мои мысли пикировали по нисходящей спирали на самое дно, за пределы моего понимания.
А может, оказалось достаточно, сидя этажом ниже, просто подключиться к нашей беспроводной сети, чтобы залезть в мой компьютер и украсть мою личность?
Боже, как я мог быть таким наивным?
Значит, поэтому программа Иешуа выбрала меня. Не из-за одних только запросов автора триллеров, а потому, что мой компьютер контролировал Деннис. Эдвардс и его люди взломали мой компьютер намного позже, чтобы ускорить будущее преступление, следы которого оставил мой сосед снизу.
А зачем вы так активно искали в Интернете подержанный автомобиль с вместительным багажником?
У Денниса универсал. Охровая развалюха с нулевым классом экологичности и идиотской наклейкой — что-то о несправедливости, которая заслуженно настигнет каждого. Чушь. Почему я никогда не задумывался, зачем студенту юридического факультета такой большой автомобиль? Переживая из-за задетого самолюбия, я лишь недоумевал, почему такой молодой парень выбрал женщину на шестнадцать лет его старше. Теперь я знал ответ и на этот вопрос. Его интересовала вовсе не Ким, а близость к Йоле.
Я ударил левой рукой по рулю и поддал газу. Если верить Гугл-картам, от ратуши Штеглиц до нашего дома ровно двенадцать минут езды. Мы добрались за семь.
Я практически вывалился из машины, которая прокатилась дальше с работающим мотором: я выскочил уже на подъездной дорожке.
Универсала Денниса и след простыл. Зато прямо перед нашим домом зияло большое парковочное место. Выделяясь темным пятном в свете уличных фонарей: на асфальте не было практически ни одной снежинки.
Я попытался убедить себя, что это еще ничего не значит, и побежал к дому.
На сегодняшнее выступление я надел кожаные туфли — и чуть было не растянулся во весь рост. Конечно же, никто не посыпал дорожки песком.
Зато входная дверь была аккуратно заперта. И это днем, что за идиотизм. Я судорожно принялся искать нужный ключ в связке, распахнув дверь, ударил ею себя по ногам, спотыкаясь, взбежал вверх по лестнице на четвертый этаж. Остановился перед квартирой Денниса. Одновременно звонил, стучал и бил ногами в закрытую дверь. Потом попытался выбить плечом, но дверное полотно было из прочного дуба, а изнутри — ригельный запор во всю ширину. Ни единого шанса. Но я все равно не сдавался. Снова и снова бросался плечом на дверь. Совершенно обезумев.
— Что здесь происходит?
Я обернулся, потер плечо и посмотрел в озадаченное лицо фрау Мертенс, пенсионерки и соседки Денниса по этажу. В руке она сжимала поводок. Гармонирующая по цвету собака стояла между ее неизменно отекших ног.
— Сегодня все как тарантулом ужаленные, — пожаловалась она мне.
Все?
— Что значит «все»?
Она возмущенно покачала головой.
— Вы уже второй за сегодня, кто поднимает шум на лестничной клетке.
— А кто еще? — Я направился к ней. Видимо, мой вид не вызывал особого доверия, потому что она сделала шаг назад, а кокер-спаниель у ее ног зарычал.
— Ну, этот студент, к которому вы хотите попасть. Ударил ковром о мою дверь и разбудил Лисси. — Она показала на свою зевающую собаку.
— Ковер? — спросил я.
— Да. Сказал, что понес в химчистку.
Перед своими глазами я видел Денниса с рулоном на плече. А в него завернута моя…
— Да что случилось?! Куда вы? — удивленно кричала мне вслед фрау Мертенс.
Я побежал наружу, вниз по подъездной дорожке, через тротуар на пустую улицу: полиции все еще не было видно. Я не отвечал. Ни пенсионерке, ни Тоффи, который вышел из машины и вопросительно смотрел на меня.
Просто потому, что не имел понятия, что мне сейчас делать.
Ни малейшего.
Деннис
Он вибрировал. Да, хорошее слово. То, что с ним происходило, лучше и не описать.
У Денниса было ощущение, что он превратился в резонатор, который раскачали последние события.
Как положительные, так и отрицательные. Он этого не отрицал. Потому что так он это вообще не планировал. Не сегодня и не в такой спешке. Он хотел подождать как минимум еще две недели. Пока не снимут гипс, который смущал его в Йоле, потому что это был изъян на безупречном существе.
Если бы дело было только в подготовке, он давно бы уже мог приступить к осуществлению мечты. Все, что ему нужно было знать о своей маленькой подружке, он узнал от нее самой или от Ким. Ради великой цели пришлось, к сожалению, пойти на извращенную связь со старухой — ослепнув от любви, она была готова доверить ему не только кошку, но и дочь.
Он провел несколько недель в предвкушении, готовясь к большому дню, и думал, что учел все: запас еды (пряные равиоли, тот сорт, что особенно любила Йола), цветное постельное белье и иглы, которые играли в его фантазии очень большую роль, почти такую же, как и строительный нож, который лежал в картонной коробке под кроватью. Их комната для любви была идеально оборудована. Одна только раздвигающаяся кровать с петлями для подвешивания утяжелителей была просто загляденье.
Как и все остальное, свои игрушки он купил через беспроводную локальную сеть Макса Роде с его же взломанного компьютера: просто оплатил украденной кредитной картой и оформил доставку в один хостел в районе Фридрихсхайн, где ресепшен без проблем принимал почту и посылки для своих ежедневно сменяющихся гостей.
После того как Ким выдала ему пароль (чтобы бедный студент мог бесплатно сидеть в Интернете), рейдерский захват компьютера был просто детской игрой.
Но особенно он гордился коврами. Два идентичных рулона. Только потому, что он сам это придумал, сейчас ничего не сорвалось. Только поэтому стало возможным так быстро изменить план.
Правда, у него все еще было нехорошее чувство, потому что он не знал, как такое могло произойти. Почему Макс что-то заподозрил. Но подозрение не доказательство, и сейчас ему просто придется импровизировать.
— Интенсивный режим или обычный?
Деннис, все еще погруженный в свои мысли, приветливо поздоровался с грубоватым мужчиной с баками на висках, и опустил ковер на прилавок химчистки. Второй ковер. Он выглядел точно так же, как тот, в котором он вынес Йолу из дома, и всю последнюю неделю пролежал в его универсале.
Деннис не смог сдержать улыбку. Ему хотелось похлопать самого себя по плечу за гениальную идею. Старуха Мертенс даст показания, что он прошел мимо нее вниз по лестнице с красным, свернутым в рулон ковром, а его адвокат — если дело вообще до этого дойдет, — широко улыбаясь, предъявит квитанцию из химчистки. Без каких-либо обнаруженных следов ДНК. Потому что они останутся на другом материале, который лежал в багажнике вместе с завернутой в него, по-прежнему бесчувственной Йолой.
— Обычный, — ответил Деннис, потому что так было безопаснее. Разве кто-нибудь, кто только что перевозил в ковре жертву, откажется от интенсивного режима химчистки? Вряд ли.
— Вас устроит понедельник на следующей неделе? — спросил мужчина.
— Конечно, — покровительственно ответил Деннис и оплатил вперед.
— Тогда хорошей вам недели, — поблагодарил его мужчина за щедрые чаевые, которые наверняка будут напоминать ему о студенте. — Хорошо повеселиться.
— Уж я повеселюсь, — с улыбкой ответил Деннис, выходя из здания торгового центра у станции Груневальд городской железной дороги.
Уж я повеселюсь.
Через двадцать минут он добрался до цели. Ему хватило бы и десяти, но он ехал медленно и специально петлял по улочкам с односторонним движением вблизи Хеерштрассе, чтобы убедиться, что его никто не преследует.
На хвосте никого не было. Ни одна машина не сбавляла скорость, когда он тормозил, и не ускорялась, когда жал на газ.
Да и как?
Никто не знал, какое место он выбрал уже несколько месяцев назад. Идеальное расположение. Вблизи леса, но до центра города все равно рукой подать. Уединенное, но не вызывающее подозрений. Тысячи берлинцев пользуются такими постройками — зимой, конечно, меньше, но даже в это время года можно увидеть припаркованные рядом автомобили. В конце концов, кто-то ведь должен следить за порядком.
Деннис на целый год арендовал маленькую избушку с пластиковым навесом. Через сайт для дачников в Интернете без какого-либо личного контакта. Оплата наличными, в обычном конверте. Лучший вариант, если нужно сохранить что-то в тайне.
Сегодня, с наступлением первых зимних холодов, в дачном поселке никого не было. И Деннис незамеченным доехал до автонавеса, где и припарковался задним ходом.
Подъездная дорога находилась в ста метрах, его автомобиль был вне всякого поля зрения.
Он заглушил двигатель, вытащил ключ зажигания и прислушался к пощелкиванию под капотом. Больше ни звука. Ни хруста снега, ни крадущихся по подъездной дорожке шин. Никаких преследователей. Йола, завернутая в ковер, тоже тихо лежала в багажнике.
Когда стекла изнутри запотели от его дыхания, он вышел.
Втянул ноздрями холодный чистый воздух и ощутил запах первого снега. Чувственные впечатления оживили его.
С предвкушением подумал о видеокамере, которая стоит рядом с кроватью и скоро станет третьим игроком в их союзе. Жаль только, что эти видео он никогда и никому не сможет показать.
Он открыл заднюю дверь. Осторожно развернул ковер и достал спящую Йолу. Он долго сомневался, не лучше ли сделать это внутри, но там так мало места. А здесь под автонавесом его не увидит ни один сосед, если сегодня вообще были соседи.
Да и как бы это выглядело? Все-таки в ковре невесту в дом не заносят!
Он подхватил Йолу на руки и перенес легкую как пушинка девочку в домик. Она была такая теплая и умиротворенная, что Деннис даже не хотел выпускать ее из рук и дольше, чем нужно, стоял с ней перед кроватью.
Как отец, который несет заснувшую перед телевизором дочь в ее комнату.
— Ты такая красивая! — прошептал он ей на ухо и опустил на матрас, который только вчера накрыл пахнувшей лавандой простыней. Любимый запах Йолы.
Потом решил позволить себе кое-что для затравки, так сказать, amuse bouche[155]. Он любил, как это звучит, амюзбуш, потому что обещало кулинарно-эротическое удовольствие. А именно на такое удовольствие и настраивался Деннис, когда наклонился к Йоле, расстегнул обеими руками верхние пуговицы ее блузки и поцеловал.
— Ты такая красивая! — повторил он, от возбуждения почти теряя рассудок, и снова наклонился к ней, собираясь просунуть язык между ее губами.
— А ты практически мертвец! — услышал он голос за спиной.
Деннису показалось, что с него заживо сняли скальп.
Макс
Существует две вещи в моей жизни, о которых я до сих пор не люблю говорить.
Первая — это то, что Йолу спас не я и не полиция, а именно программа Иешуа.
А вторая — это тот факт, что я наверняка убил бы Денниса, если бы моя дочь этому не помешала.
Я, решительный противник самосуда и смертной казни, колотил бы и колотил по разбитой физиономии извращенца, пока его мозги не брызнули в разные стороны.
Но, словно разбуженная дьявольским поцелуем, Йола открыла глаза в тот самый момент, когда подонок наклонился к ней во второй раз.
К этому моменту я уже пять минут торчал в темноте, за прикрытой дверью сортира. Активировав режим ночного видения своего новехонького телефона — в качестве доказательства, чтобы извращенца судили не только за похищение, но и как минимум за попытку изнасилования. Раздираемый противоречивыми чувствами — надеждой, что оказался в правильном месте, и страхом, что сделал неправильные выводы из моих воспоминаний.
Еще недавно, беспомощно стоя на улице перед своим домом и простирая руки к небу, я действительно не знал, что мне делать.
Все ужасы, безумные события, страдания, которые выпали нашей семье всего несколько недель назад, снова прокрутились, как кинопленка, перед моим внутренним взором. Бесконечно сопровождаемые словами Джеймса Эдвардса, которые он произнес в той высотке под снос:
«Моя программа не ошибается. Это люди делают ошибки».
Так и есть. Если бы только перепроверили результаты анализа профиля, прежде чем мое имя появилось в том списке, из которого выбирался подопытный экземпляр, то быстро бы заметили, что не я вписываюсь в этот профиль, а психопат, живущий этажом ниже.
— Проклятье, вы же сами сомневались?! — крикнул я куда-то в мокрый снег, и Тоффи посмотрел на меня как на сумасшедшего.
Плача, я опустился на землю рядом с его машиной, все время повторяя это предложение:
— Вы же сами сомневались в моей причастности. Почему вы еще раз не проверили? Как будто я стану сидеть в эротических чатах или на сайтах продажи автомобилей или недвижимости, в поисках универсалов, хижин, зданий с подвалами или садовых домиков.
САДОВЫЕ ДОМИКИ!
Это словосочетание все изменило. Заставило подняться с асфальта и не позволило дождаться полиции.
Я снова вскочил в машину Тоффи. На этот раз один и безо всяких объяснений.
САДОВЫЕ ДОМИКИ!
Ну конечно. В папке, которую Космо нашел в том сером автофургоне, упоминался комментарий, якобы от моего имени: «Я бы позабавился с этой малышкой в садовом домике. Я уже арендовал такой и сделал звуконепроницаемым!»
А что там сказал Фиш на яхте?
«Первичный анализ вашей сетевой активности привел нас к этому объединению малого садоводства на Харбигштрассе».
Точную формулировку я уже не мог воспроизвести, но вспомнил номер участка на карте, куда он ткнул своим толстым пальцем: 1310.
Иешуа предсказал место преступления!
Сегодня я знаю, что добрался до садовых участков раньше Денниса, потому что тот еще сдавал ковер в химчистку.
Это было всего пять минут, которые я провел в неизвестности. Пять минут, на которые опередил Денниса. Пять минут, казавшиеся последними в моей жизни. За это время, которое я провел в мучительном ожидании, мои страх и ярость стали невыносимыми. Когда пошла шестая минута и я уже был уверен, что ошибся и неправильно понял Фиша, послышался шум подъехавшей машины. Тарахтящий мотор универсала. Затем наконец, спустя пол-вечности, он вошел в дверь. С Йолой на руках.
При виде этого я забыл все свои цивилизованные намерения. Полминуты еще я записывал доказательственный материал — снимал на камеру педофила, который за последние месяцы втерся в доверие всей нашей семьи. Но когда он принялся за блузку Йолы, у меня слетели все предохранители.
Я выскочил из сортира, пожелал парню смерти и рванул его за волосы с такой силой, что услышал, как затрещала кожа головы.
Потом ударил.
Раз. Второй. Еще. В запале.
Пока не услышал ее голос. Ее крик.
И не увидел ее лицо. Она была в отчаянии. Испугана. Но жива.
Йола.
Она широко раскрыла рот, ничего не произнося, но в ее глазах я прочитал, что она хотела мне сказать: что уже достаточно. Что она уже видела и пережила достаточно боли. Что не хочет потерять еще и отца.
Так что в итоге это не я спас Йолу, наоборот, Йола меня.
Деннис остался жив.
Я отпустил его, как раз вовремя. Отступил от мужчины, чье лицо превратилось в кровавое месиво, и упал в объятия Йолы.
Прижал ее к себе. Высоко поднял. Обхватил руками жизнь, которую хотел спасти и которая спасла меня самого — сумев уберечь от тюрьмы за бессмысленный акт возмездия.
Я вынес ее наружу — прочь из этого дома ужаса, подальше от мрачного места, которое могло стать для нее последним, — на руках донес до самой стоянки на Харбигштрассе, где припарковал автомобиль, в котором все еще было тепло.
Вместе мы сели за заднее сиденье. Крепко обнявшись — я с твердым намерением больше никогда не выпускать ее, игнорируя жужжание в кармане моих брюк.
Мы оба плакали, и я целовал ее слезы.
— Я люблю тебя, — прошептал я ей на ухо, и она поблагодарила меня, чем снова разбила мне сердце. Вообще-то она должна бы ударить меня по лицу за то, что я облажался как отец и позволил такому случиться. — Теперь все хорошо, — сказал я в твердой уверенности, что так оно и есть. И снова услышал жужжание в кармане. CMC. Телефон никак не успокаивался. Он был настроен таким образом, что замолкал лишь после того, как я прочитаю сообщение.
Поэтому я вытащил сотовый, хотел отключить сигнал, но сообщение состояло всего из одного предложения. Мне не нужно было открывать сообщение, чтобы узнать его ужасное содержание.
— Что там? — спросила Йола. Видимо, она заметила, как я замер в ее объятиях.
Клянусь, я пытался. Я не хотел говорить ей, чтобы не разрушить этот момент, но Йола слишком умная, чтобы повестись на такое. Она взяла у меня из руки телефон, прочитала и вскрикнула — мне тоже хотелось кричать.
Сообщение?
Оно было от Фриды и состояло всего из двух слов.
«Космо повесился!»
Когда я приехал в больницу, она была уже там.
Фрида сидела рядом с автоматом с напитками в пустой приемной перед хирургическим отделением реанимации и маленькими глотками пила из коричневого пластикового стаканчика горячую — судя по поднимающемуся пару — жидкость, которая пахла кофе.
Увидев меня, она встала. В первое время после нашего спасения мы виделись чаще, хотя бы из-за множества интервью, которые давали вместе. И конечно, из-за свидетельских показаний, которые растянулись на несколько дней и благодаря которым смогли арестовать не только Эдвардса и других заправил, стоящих за программой Иешуа, но и разоблачить тайных покровителей и покровительниц клуба Фиша. Их бункер, служивший главным офисом, к прибытию полиции был давно зачищен, но расследование деятельности анонимной банды хакеров, которая нелегальными способами боролась с Иешуа, шло полным ходом.
Все это было три недели назад. После последней дачи показаний мы с Фридой пожали друг другу руки. Я извинился за все, что причинил ей, и она приняла мои извинения. Сказала, не сердится за то, что я насильно втянул ее во все это безумие, и я поблагодарил ее за эту ложь. Затем мы пообещали друг другу, что больше никогда не увидимся.
М-да. Человек предполагает. А Бог располагает.
— Ну наконец-то, — сказала она и откинула челку с глаз.
Не зная, как лучше поприветствовать друг друга, несколько мгновений мы исполняли танец смущения, неуверенно переступая с ноги на ногу, — пока я не притянул ее к себе и не заключил в объятия.
— Мне так жаль, — сказала она сквозь слезы. При этом выронила стаканчик. Тот с треском упал на линолеум, коричневая жидкость выплеснулась на пол и наши штанины, но нам было все равно.
— Я его нашла, — всхлипнула она.
— Знаю, — ответил я.
Санитары скорой помощи, которые отвезли меня и Йолу в больницу имени Мартина Лютера, были в курсе и объяснили мне, хотя и весьма расплывчато.
Космо якобы снял квартиру на Кёнигсалле прямо напротив нас, по какой бы то ни было причине. Фрида нашла его в спальне, с поясом на шее — он повесился на дверной ручке.
— Но как ты…
Она высвободилась из моих рук, высморкалась в носовой платок, который, похоже, давно сжимала в кулаке, и спросила:
— Тебя интересует, откуда я знала, где он?
Я кивнул.
Мы искали моего брата повсюду. Тоффи и я. После того как он не вернулся в закрытую клинику, его даже официально объявили в розыск.
— Вот.
Фрида сунула руку во внутренний карман кожаной куртки и вытащила листок бумаги. Распечатанное электронное письмо. Мне пришлось взять его левой рукой. Опухшие пальцы на правой выглядели, как после пятнадцати раундов профессионального бокса.
— Полагаю, от волнения он неправильно настроил автоматическую рассылку, его письмо не должно было уйти так рано.
Она вытерла рукавом лицо. И подводка превратилась в боевой раскрас.
— Ты тоже должен был получить это письмо. Космо отправил его нам обоим. С адресом, где его найти, и примечанием, что он оставит дверь открытой.
Фрида ткнула пальцем в строчку «получатель», где действительно стоял адрес моего электронного ящика на портале AOL.
Отголосок прошлого. Я очень нерегулярно проверял этот ящик. Кто знает, когда бы я прочитал прощальное письмо брата?
— Макс Роде?
Не успев прочитать и первое предложение, я вздрогнул от неожиданности. Фрида тоже не слышала приближения врача: в своих белых ортопедических ботинках он бесшумно подошел к нам из отделения реанимации.
— Да?
Он сочувственно покачал головой, и я был готов к тому, что этот ничем не примечательный врач — обычный рост, обычная лысина, обычный усталый взгляд — подтвердит худшее, но медик, похоже, не знал, какое производит впечатление, когда, качая головой, подходит к людям, сидящим в приемной перед отделением реанимации и переживающим за жизнь близких.
— У него серьезные повреждения, — просветил он нас. Да ладно. — Вы успели в последнюю минуту, если можно так сказать, — похвалил он Фриду, потом снова повернулся ко мне: — Но кислород не поступал в мозг около девяноста секунд, что, с точки зрения неврологии, довольно долго. К тому же он проглотил много обезболивающего, что только ухудшило его общее состояние. Да и то обстоятельство, что недавно его прооперировали после огнестрельного ранения, не делает положение легче. Короче говоря…
— Он выживет? — перебила Фрида.
— Этого я вам пока не могу сказать. Доктор Зальм сейчас на другой срочной операции, как только он освободится, подойдет к вам. Это главный врач.
— А вы? — спросил я немного грубовато. — Зачем вы вышли к нам, если не можете ничего точно сказать?
Если я и рассердил мужчину, он ничем этого не выдал. Нервные родственники в отделении реанимации — видимо, обычное явление.
— Я надеялся, что вы сможете объяснить происхождение шрамов у него на груди, господин Роде. Ожоги старые, но мы не хотим ничего упустить во время лечения. Вы знаете, откуда они?
Да, подумал я, боясь пошевелиться, чтобы не рухнуть в бездну воспоминаний, которая разверзлась позади меня.
Я это слишком хорошо знаю. К сожалению. Я заставил себя забыть все это, но потом снова вспомнил, когда вытаскивал Космо из болота и порвал его рубашку.
Много лет я обманывал себя, что сумел отбиться и убежать. Там, на острове, когда отец хотел выяснить, кто украл деньги из банки из-под варенья. Он привязал Космо к столбу, облил бензином и приказал мне поджечь его, если я ничего не брал. Потому что тогда это мог быть только Космо. Черт, я правда думал, что не сделал этого. Что остался сильным. Но это неправда. Я был слабым.
Я плакал, шмыгал носом, упрашивал и умолял. Но прежде чем длинная спичка догорела, прежде чем пламя опалило мне подушечки пальцев, я решился на предательство. Я слишком боялся побоев. Боялся наказания отца. Потому что, черт возьми, если бы я не бросил спичку, то это бы означало признание собственной вины. Что это я украл деньги. И я пошел на это.
Бросил спичку и поджег собственного брата.
До сих пор в ночных кошмарах я слышу смех отца. Он сбил одеялом языки пламени, которые быстро распространились и уже лизали Космо.
Сегодня я слышу смех и крики. Крики Космо.
С того дня все изменилось. Моему брату пришлось полгода носить повязку, а когда он ее наконец снял, то вместе с бинтами разорвал и духовную связь, которая была между нами.
Не то чтобы братская любовь, которая до этого момента существовала между нами и делала нас неразлучными, совсем угасла. Огонь еще горел, но за закоптившимся стеклом. И становился все слабее. Даже потом, когда мы вместе учились у Калле боксировать — умение, которое должно было сдерживать не столько наши кошмары, сколько нашего отца, — огонь уже не разгорелся.
С той ночи на острове мы начали отдаляться. Медленно, но неумолимо.
Если бы я мог обвинить в этом одного только отца — подонка, который слишком безболезненно заснул навсегда в доме престарелых, — но так дешево мне не отделаться.
Огонь опалил сначала кожу Космо, потом его душу. Притупил его чувства и, возможно, сделал таким, какой он сегодня. Я сумел выбраться, но по сей день чувствую себя виноватым, когда наслаждаюсь жизнью. Потому что в тот вечер на острове, в возрасте тринадцати лет, я не только бросил спичку. Я сжег правду. Деньги из банки ведь я украл. И отец всегда это знал. Я был вором. Бросив спичку, я дважды предал Космо.
Я спрашивал себя, чтó из этого рассказать незнакомому врачу, когда понял, что смотрю в его растерянное лицо. Глаза Фриды, наполненные слезами, тоже были широко раскрыты, она в ужасе прижимала руку ко рту. Очевидно, мне больше не нужно размышлять на предмет того, что ответить.
Я только что произнес все свои мысли вслух.
— Извините, — сказал я, хотя не знал за что.
Без сил я опустился на жесткий пластиковый стул, и спустя немного времени, когда врач со смущенным выражением удалился в свое медицинское царство за молочными стеклами, начал читать письмо Космо.
Космо
Дорогой Макс!
(Я посылаю это письмо и Фриде тоже, на случай если твой старый электронный ящик уже не активен, братишка. То, что мне больше некому написать, говорит само за себя J.)
Привет, малыш. Когда ты прочтешь это, я уже не буду больше создавать тебе никаких проблем. Знаю, лучше было спрыгнуть с моста, мой вид был наверняка тебе неприятен, но я рад, что вообще нашел в себе силы это сделать.
Большинство людей думают: тот, кто кончает с собой, хочет смерти. Это неправда. Я хочу жить. О, как же я хочу одного: нормальной жизни. Но мне этого не дано.
Демоны внутри меня слишком сильны. Клянусь, я пытался бороться с ними. Но у меня не получается.
Смерть для меня меньшее зло, но все равно зло. Я чувствую себя как человек, который прыгает из горящего небоскреба. Я не хочу этого делать, но у меня нет выбора, потому что все эвакуационные выходы заблокированы.
А может, его ни у кого нет. Выбора.
Я имею в виду, может, наша судьба и правда предопределена. Психиатры в Бранденбурге считали, что ужасное детство виновато в моем состоянии. Но это ерунда. Посмотри на себя, Макс. Ты лучший пример, что такой конец, как у меня, не закономерен. У нас обоих был один сумасшедший отец. Он «сформировал» нас обоих, как всегда любил говорить. Меня извращенцем. Тебя отличным человеком, хотя и с синдромом жертвенности (иначе почему ты взял в семью приемного ребенка, которого защищаешь не на жизнь, а на смерть?).
Мы две стороны пресловутой медали. К сожалению, моя всегда темная.
Я пишу это сейчас не для того, чтобы вызвать у тебя угрызения совести. Я знаю, ты заставил себя это забыть. Поэтому я хочу поговорить с тобой о «Школе крови», которую считаю гениальной книгой. Ни один из других твоих романов не был настолько аутентичен. И наверное, именно поэтому ни один не повторил дебютный успех. Ты переработал в нем все, что произошло с нами. Отличная работа, честно.
Глубоко в душе ты мечтал никогда не бросать эту спичку. В романе видно, как сильно ты желаешь повернуть время вспять, чтобы поступить, как твой герой Симон, который восстал против отца.
Но знаешь что? Это не важно. Та спичка не сыграла никакой роли. Я уже был сломлен.
Ты должен это знать. И еще кое-что: я хотел бы быть таким, как ты. Правда.
Ты замечательный. Из нас двоих ты всегда был лучше.
Я просто дерьмо. Выродок.
Ты это знаешь, даже если не хочешь осознавать, что, впрочем, ясно и из «Школы крови». Образ «заики Петера» ведь списан с меня? Но в отличие от героя твоего романа я безнадежен. Я так стыжусь себя. И не могу больше этого выдержать. Меня по-прежнему посещают все те же желания. Если ты сейчас меня жалеешь, пожалуйста, представь, как я стою с членом в руке перед твоей дочерью. Как я ее… Черт, я не могу это написать, но это то, чего я ХОЧУ! Понимаешь? Я болен. Для меня не существует спасения, потому что я не глотаю таблетки, которые должен принимать. Потому что постоянно прерываю терапию, которую должен проходить.
Я больше не могу. Но и жить так я тоже не могу. Мне очень жаль. Ниже адрес, где ты меня найдешь. Не торопись. Это уже не важно.
А кстати, я вмажу отцу, когда увижу его, и от тебя тоже, ладно?
Я тебя люблю.
— Господин Роде?
Другой голос. Новый врач.
Я прочитал письмо уже трижды, и каждый раз глаза заново наполнялись слезами, которые непонятно откуда брались.
Я поднял взгляд. Фрида, которая все это время смотрела мне через плечо, сделала то же самое.
— Да?
Мужчина в прямоугольных очках, который был заявлен нам как главный врач и профессор Зальм, профессионально держал покерное лицо. На вид ему было около шестидесяти, хотя бы из-за множества старческих пятен на лысине.
— У меня хорошие новости, — произнес он голосом, каким мог бы сообщить и об онкологическом диагнозе. — Ваш брат еще в критическом состоянии, но, похоже, он выкарабкается.
Мы кивнули. Фрида. Я. Медленно, как игрушечные роботы, у которых садятся батарейки.
— Вас это совсем не радует? — удивился главный врач.
— Вы не того спрашиваете, — услышал я себя. Мой голос стал сам по себе, как автомобиль на склоне, в котором забыли подтянуть ручник.
Мы молча кивнули на прощание и вышли на улицу. На свежий воздух, который на вкус напоминал снег и который не мог остудить наши возбужденные умы так сильно, как нам хотелось бы.
Не говоря ни слова, по молчаливой договоренности, мы сели перед больничными воротами на скамейку в парке и уставились на дома на противоположной стороне улицы. Наверху квартиры, внизу — магазины. Кафе, цветочная лавка и, конечно, обязательное бюро ритуальных услуг.
Не замечая окурков под ногами — нами была блокирована скамейка пациентов-курильщиков, — мы размышляли. Каждый про себя, на приличном расстоянии, не касаясь друг друга, но — по крайней мере, мне так казалось — ощущая душевную близость.
Похоже, он выкарабкается.
Я был почти уверен, что Фрида задает себе те же вопросы, что и я.
Должны ли мы и дальше держать за Космо кулачки.
— Думаешь, это и к нам относится? — спросила она и взглянула на меня.
— Ты о чем?
Два облачка пара от нашего дыхания встретились и сомкнулись между нами. Было начало шестого, но по ощущениям — около полуночи. Уличный фонарь в трех шагах бросал на нас мутный неяркий свет.
— Мы тоже выкарабкаемся? — спросила она.
— Ты имеешь в виду, без непоправимых последствий?
Она кивнула:
— Я понятия не имею.
Мы снова отвернулись друг от друга. Прислушивались к шелесту ветра и рокоту машин, которые время от времени проезжали по Каспар-Тейсштрассе.
Я думал о своем брате, о том времени, когда мы были счастливы, несмотря на побои. До острова. И знал, что никогда не смогу переставить стрелки часов и вернуться в тот день, когда еще можно было спасти наши души. Бесполезно смотреть в прошлое, как в темную дыру. И бессмысленно пытаться контролировать будущее.
Как красиво сказал один из моих героев: «Еще никогда ничего не случалось в прошлом. И не случится в будущем. Все, что происходит, всегда совершается только СЕЙЧАС!»
А сейчас?
Сейчас у меня как раз заурчало в животе.
— Пойдем, — сказал я Фриде и протянул ей руку, чтобы она не поскользнулась, вставая со скамейки. Дорожка не посыпана, а под снегом наверняка скрываются скользкие места.
— Куда? — хотела знать она.
— Пицца, — ответил я.
— Пицца? — Фрида встала, игнорируя предложенную помощь. И засмеялась: — Ты серьезно?
Я пожал плечами и показал на здание больницы, на этаж, где предположительно находилась палата Йолы.
— Салями с луком, но без пеперони. Я обещал ей.
Даже если я больше ничего не мог сделать — сегодня, в этот первый снежный декабрьский день, — по крайней мере, одно обещание я сдержу.
Хотя бы это.