Яркие губы Танаки были все ближе, а томный взгляд прожигал мое сердце насквозь. Я чувствовал, как сердце начальницы бешено бьется. Она окончательно потеряла контроль над собой, забыв где, а главное с кем находится.
Нами овладела почти животная страсть. Поцелуя было не избежать, если б не чертов звонок. У Танаки зазвонил телефон, да так, что, казалось, его слышали на соседних крышах.
Девушка ахнула, отстранившись от меня, и начала говорить таким тоном, будто только что разбирала отчеты, а не пыталась меня засосать.
— Да, я уже скинула информацию. Нет, не в том файле. Посмотрите получше, ради всего святого. Простите, но вы старше меня в два раза, я не могу разжевывать все, как маленькому ребенку. Нет, теперь только утром. Представьте, что я умерла! До встречи, не забудьте, что именно мы планировали на завтрашний день, — сухо отчеканила Мэй, уходя в сторону.
— Эй, как насчет наших дел, — весело бросил ей.
Танака закрыла рукой динамик и показала взглядом, что мне надо срочно уйти, иначе дар левитации все же появится. Правда, летать я буду недолго и вниз головой.
— Скажи, что хотя бы не обижаешься, — бросил Мэй напоследок.
Та отрицательно покачала головой, снова сверкнула глазами и продолжила болтать с кем-то из своих заместителей, врубив «крутую боссиху». Боссиню? В общем, уже не важно.
Я возвращался домой в странном расположении духа. С одной стороны, замотался как псина, которую привязали к гигантскому вентилятору. Ага, шутейка за триста, но я действительно так себя чувствовал.
С другой, Мэй на меня явно запала, и это радует. Офисный клерк смог охмурить главу компании. В то время, как последняя могла б встречаться с миллионерами и детьми чиновников.
Другой бы купил шикарный букет цветов, при всех подошел к Танаке, предложил ей встречаться и положил большой рыбный ролл на мнение всяких сплетников.
Но я не спешил с этим делом. Как уже сказал Хане Такуро, мне не нужны серьезные отношения и проблемы, вытекающие из этого.
К тому же, не могу сказать, что питаю чувства к Танаке. Нет, она яркая и сексуальная, умная и смелая, молодая и почти идеальная. Но этого слишком мало.
В том плане, что нужно нечто еще, чего в моей душе пока не было. Да и Мэй боялась собственных чувств. Мой напор мог ее напугать, вызвав обратную реакцию.
Взвешивая это на невидимых весах, пришел к выводу жить, как всегда. Тем более, что мы даже не целовались. Значит, я не был ничем ей обязан.
Отбросив лишние мысли, спокойно зашел в магазин. Там купил суп миссорио (или сокращенно мисо), который содержит в себе специальную пасту из бобов с полезными лактобактериями.
Говорят, этот суп различается в зависимости от сезона и префектуры. Везде свои рецепты. При этом блюдо несет огромную пользу и заряжает энергией.
Если его есть в уютной забегаловке, где готовит бабушка Хо Золотая Поварешка-сан. А я купил концентрат, который надо залить кипятком. Боюсь представить, что выйдет в итоге. Но безумству храбрых поем мы песню.
Глаза боятся, руки делают, а желудок крутит у виска, обещая мне бодрое утро. Плевать, покупка уже сделана. Иду домой как всегда, краем глаза палю обстановку вокруг и прихожу к выводу, что живу в самом спокойном районе на свете.
Чувство опасности отступает. Слегка расслаблюсь и поднимаюсь наверх. Вдруг замечаю, что квартира Томико слегка приоткрыта.
Бывает, это не самое страшное. Какое мне дело до этого? Сказал бы, если б был полным олухом.
А так, предчувствие бьет тревогу. Конечно, Япония — безопасная страна, где уровень официального насилия в несколько раз ниже, чем в центре Европы. Но квартиры все же принято закрывать. Так что открытая дверь — это плохой сигнал, если не сказать жестче.
Быстро бросаю пакет к себе. Выхожу в коридор и решаю выяснить, что к чему.
Медленно открываю дверь, натянув рукав пиджака на ладонь. На всякий случай стараюсь не оставлять следов, вдруг это чья-то подстава?
Захожу внутрь, осматриваюсь, прислушиваюсь, включаю Способности. Внимание привлекает ванная комната. Поворачиваю туда, ожидая самого худшего.
Хвала богам, там все чисто. Точнее, не очень: в сливе душевой кабины полно волос, зеркало все в разводах. Но я пришел сюда не контролировать качество уборки.
Иду в комнату и вижу, что Томи ограбили. Забрали все оборудование, личные вещи, одежду. Вычистили дом, таким образом, что не осталось лишней пылинки.
Наверняка фанатики ее творчества (не путать со словом Фанаты), которые готовы взять на память даже кусок сухой грязи, если на него наступил их кумир.
Это моя вина. Слишком сильно погряз в делах и забыл нанять охрану, как обещал. Теперь Томи будет несладко. Ладно еще материальный ущерб. Но как насчет личных вещей, которые могли быть памятными и бесценными? У соседки будет истерика, когда все узнает.
Думаю, как лучше сообщить Томико и не попасть на глаза к соседям. Если с первым все ясно, то второе может создать кучу ненужных слухов.
Из двери, которую бросили открытой, вываливается странный мужик. Вряд ли эта картина вызовет хорошие ассоциации.
Решаю скорее покинуть квартиру, применив всю возможную скрытность. В тот момент приходит уведомление. Томико сама написала мне в мессенджер.
Девушка сказала, что «возможно забыла закрыть дверь» во время переезда в другую квартиру. Просит, чтобы я посмотрел и если что ее хотя бы захлопнул. А потом проследил, чтобы за ночь туда никто не забрался.
Да уж, очень ответственно! Хотя сам был таким же ветреным в восемнадцать. Стоп, не понял, куда она там собралась??? Точнее, уже свалила, не поставив меня в известность.
Конечно, я не набивался ей в родственники или близкие друзья. Но я ее продюсер, ёкай побери!
Для звезд продюсер часто важнее родного бати. Он должен знать все, что творится с артистом. Адрес места проживания, адрес места пребывания, режим дня, режим ночи, время наступления менструального цикла (обычно у женщин) и много чего еще.
Не должно быть таких ситуаций, что вокалист внезапно забухал, потому что ушла жена, а клавишница нашла себе хахаля и свалила в теплые страны прям перед важным концертом.
Все домашние дела, проблемы и заморочки решаются через продюсера. Или, по крайней мере, он должен быть в курсе событий.
А тут, просто недопустимая наглость. Хотя, я предупреждал Томико, что надо советоваться со мной, перед тем, как менять свою жизнь.
Ладно, благо нам не надо выступать завтра в Сызрани. Онлайн деятельность не имеет жестких дедлайнов. Так что Томи меня не подставила и не навредила своей карьере.
Но, осадок, что называется, остался. Несмотря на это, сказал, что дверь уже запер, но она все равно не закрыта на ключ, что является не лучшим решением в плане безопасности.
Томико обещала приехать завтра и все закрыть. В ответ заставил ее прислать видео. Не с поеданием очередной порции лапши или рыбы, а просто «кружочек» со своим милым личиком.
Кто знает, вдруг за Томи общается жирный боров, который ее похитил. А сама девушка сидит в подвале, прикованная наручниками к батарее.
В Японии мало где есть центральное отопление, как в моей прежней стране. Но смысл ясен.
Девушка нехотя записала видос, на котором извинялась, говоря, что боялась сглаза, проблем, слухов и экономического кризиса. Потому решила уехать молча, а лишь затем поставить меня в известность.
В свое оправдание Томи отметила, что будет выпускать видео еще чаще. Ее новое жилье заметно просторнее, что улучшит процесс съемок. Я смогу приходить в гости в любое время. Она может даже дать ключ, как дала когда-то Санако.
Нет уж, ключей мне не надо. Не привык входить в чужие дома без приглашения, да и лишняя ответственность не нужна.
В итоге, мы все разрулили. Я заварил суп, который оказался вполне съедобным, хоть и имел привкус кроссовок известной фирмы.
Перебирать харчами сейчас не время. Так что хорошо подкрепился, посидел в ноутбуке и лег спасть. Типичное окончание вечера типичного японского клерка.
— Гав! Гав-гав! Хозяин, дай мне команду. Я сделаю все для тебя, мой хозяин! — воскликнул Макото в образе собаки и бросился на четвереньках по осенней траве, чтобы принести палку.
Боюсь представить, что было бы, если б парень сделал такое в парке моей страны. А тут, прохожие не обратили внимания, с пониманиям относясь к чужим причудам.
Зато мне было не очень. Дело даже не в том, что Макото мог повредить зубы или подавиться корой. Просто пухляш, таскающий палки… это не самый лучший контент. Монетизировать такое будет, мягко говоря, сложно.
— Стой! Перестань! В смысле, фу, ко мне, песик! Хороший мальчик, молодец, превратись назад в человека… — воскликнул я, решив поговорить с самим парнем, а не с его Альтер эго.
Вскоре мы сидели на лавке и обсуждали дальнейшую концепцию развития его дела. К счастью, блогер был не совсем отмороженным. Быстро снял маску и перешел к конструктивной беседе. По итогам которой выслушал мои наставления.
— Я еще раз тебе повторяю, что такое поведение вызовет больше негатива, чем лайков. Рассмотри мою идею с научными видео о собаках. Популярная наука для молодежи, это сейчас модно. Нет, иногда, конечно, можно предстать в образе Тоби, но это должно быть дозированно. Понимаешь, это как голые сиськи на сцене у певицы Конфетки? — попытался объяснить парню.
— О я люблю певиц, сиськи и конфеты… Вы полностью угадали, Кавасима-сан! — радостно воскликнул парнишка.
— Ох, я слегка не об этом, но ладно. Как там статистика по просмотрам? Что с соотношением лайков и комментариев? Какой процент отказов с дизлайками?
Дальше мы обсудили дела и разработали дополнительную концепцию продвижения канала племянника босса.
Затем, я медленно, но верно перешел к основному вопросу. Конечно, нужно было выпытать у собакена кое-что важное, иначе б не тащил его в парк.
Текущее положение дел можно было обмозговать и по скайпу. Но я хотел узнать нечто, что беспокоило уже пару дней.
— Как там Томико, все в порядке? Она с тобой сейчас не общается? — спросил, подбирая выражения.
Парень радостно сказал, что общается. Правда пишет короткие предложения, говорит ни о чем и ведет себя слишком холодно.
С этим и так все понятно. Несмотря на спасение тогда вечером, Томи вряд ли влюбилась в этого увальня. Макото, при всем уважении, не похож на мачо в сияющих трениках. Томико явно имеет чуть другой вкус.
Но это не главное. Важнее то, что Томи никому не сказала о переезде. Я аккуратно спросил ее близких подруг. Те ответили, что им неизвестно. Макото тоже не в курсе.
Я и сам не получил новый адрес своей подопечной. Либо это череда пустых совпадений, либо девушка что-то скрывает.
Ну вот, опять: скандалы, расследования, интриги. Ладно, будем не спеша разбираться. Главное, что сейчас с Томи все хорошо. Правда рано или поздно откроется.
Дело всей моей жизни как обычно прервал пустой бред, который был как был «официальной работой». Это не просто перевернутый мир, а, я бы сказал, вывернутый наизнанку.
Но что поделать? Я еще не готов уходить в свободное плавание. Так что смиренно сижу за компьютером, разбираю задания, заполняю документы, ругаюсь по мелочам с коллегами, пашу как конь под запрещенными веществами и прочее.
В этом месяце предстояло проработать стратегию развития компании на следующий год. Я не очень любил это дело. Одному богу известно, что будет завтра, не говоря уж о послезавтра.
Потому редко что планировал в прошлой жизни. Так, набрасывал в голове кое-какие задумки, но не увлекался этим всерьез.
А вот японцы куда педантичнее. Они любят строить четкие планы, графики, сметы, продумывать разные варианты, решать возможные проблемы заранее. И вообще быть «вангами» на максималках.
Потому нам предстояла череда скучных дел. Нужно было определить (ага по солнцу), сколько единиц тех или иных товаров будет продано вначале грядущего года, что это даст компании. Как реагировать, если прогнозы не оправдаются. Если оправдаются, то как закрепить успех и прочее в этом же духе.
Казалось, при таком раскладе будет не до интриг. Но Хана снова начала пялиться в мою сторону. Пришлось дать ей другую жертву, чтоб вновь не попасть в западню.
После обеда подтолкнул нашего копирайтера к отношениям с Ханако. Ага, в прямом смысле слова. Толкнул его в бок, когда тот проходил мимо девушки.
Из-за чего Такуро чуть не разлила кофе, а потом чуть не пролила мозги самого паренька. Он стал извиняться, но ляпнул что-то не то.
Хана бросилась на него, осыпая скрытыми оскорблениями и колкими фразочками. Копирайтер в ответ сделал ей комплимент, чтоб его не убили на месте.
В общем, совет да любовь, главное, что от меня отвязались. Может у них завяжутся отношения, а я станут японским богом любви.
Правда, этот случай лишь немного разбавил рутину. В целом, все было скучно. Я помогал Ходу с делами, Ходу помогал мне. Мы злились на Ямагути. Нобу поспорил с Сего. А Цуго прищемил себе палец клавиатурой компа, и как вообще умудрился.
Типичная жизнь японского офиса. К счастью для меня, ситуация изменилась, когда Мэй перестала дуться и вызвала меня в кабинет, чтобы вновь предложить задание, от выполнения которого зависит судьба компании.
Танаке было плевать на сплетни. Она не стала ограничиваться мессенджерами и соц. сетями, решив поболтать со мной с глазу на глаз.
Хозяйка фирмы долго и пафосно говорила о важности новой задачи. Я чуть не задремал, слушая «торжественную часть». Потом Мэй перешла к основному, и я приготовился стать Джеймсом Бондом под номером два или даже один, ведь в отличие от него я реален.
— Что? Ты опять решила меня разыграть? Я уж думал мы все решили, на крыше… Во истину, женская обида хуже извержения вулкана, — воскликнул, раскрыв рот, когда услышал, что именно мне положено делать.
Конечно, это не стажерское задание, умноженное в несколько раз, как тогда. Но хорошего все равно маловато. Нет, понимаю: придумать решение, вычислить крысу, кого-то прикрыть или вывести на чистую воду.
Но просто перенести бумаги из пункта «А» в пункт «Б», для этого есть курьеры. Пусть лучше даст мне отгул, займусь продюсированием и как следует высплюсь.
— Кайто! — сказала Мэй, как только я замолчал. Ее голос был холодным и напряженным, но не злым, как в тот раз. — Ты неправильно понимаешь. Мне нужно передать важным людям важные сведения. Настолько важные, что я не могу доверять просто курьеру, охране или кому-то еще. Вспомнила твой опыт и решила дать это задание. Но если тебя не устраивает, можешь дальше работать обычным менеджером…
— Постой, а с этого места подробнее, — улыбаясь произнес я, понимая, что просчитался.
Прецеденты — это дело такое. Если раз тебя загрузили фигней, заставив жечь мозги попусту, кажется, что все задачи теперь будут только такими.
Но вид Танаки говорил об обратном. Она была собрана и насторожена, напряжена и немного напугана. Я быстро расспросил, что к чему и вспомнил о том, что забыто.
Образцы, которые переносили мы с Ами. Они не исчезли по мановению волшебства. Все это время с ними плотно работали.
И вот теперь появились некие результаты. Для продолжения деятельности нужно передать печатные документы важному человеку, сделав это в ближайшие дни.
Я сразу вижу несколько нестыковок и хочу задать кучу вопросов. Только это затянет беседу, а дел у Мэй и так много. К тому же, меньше знаешь — дольше проживешь. Как ни крути, я обычный помощник, которому глупо вникать в подробности.
Соглашаюсь без особых проблем. Мэй отправляет работать и говорит, что скинет дополнительные инструкции после.
Ну вот, агент Кавасима опять в деле. Надеюсь, в этот раз со мной не пойдет секретарша. Не хочется подвергать ее опасности снова.