Глава 18

Следующее утро я решила посвятить хозяйственным хлопотам: надо было придать комнате жилой и уютный вид, ведь перед каникулами все, что я успела — перенести вещи из прежнего общежития. Так что когда я, закончив с делами и приняв душ, буквально плюхнулась в кресло, было уже три часа пополудни. Задуматься над тем, что делать дальше, я не успела: почувствовала приближение Рейна, Лана и Дойла и выбежала им навстречу, чтобы тут же попасть в объятия друзей. Я обнялась и расцеловалась с Ланом и Дойлом, а потом Рейн подхватил меня на руки и закружил, смеясь. Я смеялась в ответ и требовала, чтобы он немедленно поставил меня на место. На шум из своих комнат вышли Кэл и Сигни, с совершенно одинаковыми улыбками наблюдая творившееся безобразие. Наконец Рейн отпустил меня и улыбнулся:

— Я соскучился, сестренка! О, что я вижу, — лукаво блеснули синие глаза, — ну наконец-то! Поздравляю, и только попробуйте на свадьбу не пригласить!

— Тебя не пригласишь, пожалуй, — «ворчливо» ответил Кэл, с трудом сдерживая смех и пожимая руку Рейну, — ну а если честно, то какая свадьба без лучших друзей и почти родственников? Так что приглашены вы все!

— Я вижу, у вас каникулы были интересные, — улыбнулся Лан и удивленно оглядел мгновенно посерьёзневших нас, — так… Что, опять что-то произошло?! Я имею в виду — что-то плохое?

— Ну как сказать… Меня похитил предатель-дракон из клана Шарэррах, Кэл убил Каэхнора, мы вывели на чистую воду недоброжелателя у Шарэррах и теперь фактически вынуждены служить драконьими дипломатами, — пожала плечами я, — а так все было тихо и мирно.

Парни переглянулись и уставились на нас, Рейн вздохнул:

— У вас хоть когда-нибудь может быть что-то скучным и спокойным? Расскажете?

— Конечно, расскажем, — кивнул Кэл, — где устроимся? В «Пьяном петухе»?

— Ага, давайте там, а то я голодная, — согласилась я.

— Идем уж, ненасытная, — рассмеялся Рейн, и хитро прищурился, наблюдая скользнувшую по губам Кэла улыбку и мое смущение от двусмысленности этой фразы, — о, кому-то можно позавидовать, похоже!

— Поросенок синеглазый, — фыркнула я.

— Но ты же меня всё равно любишь, правда? — скорчил он умильную мордочку, глядя на меня своими чудными глазами и хлопая ресницами.

— Любит, любит, — подтвердил Кэл, — ну что, идем?

Пока мы шли, я расспросила парней о том, как прошли каникулы у них. Как оказалось, им действительно удалось по-настоящему отдохнуть, хотя они тоже продолжали тренировки и с оружием, и с магией. Да и их вид — посвежевшие, отдохнувшие, прямо-таки лоснящиеся довольством — лучше слов свидетельствовал о том, что все было благополучно. Судя по ехидным шуткам, которыми они то и дело обменивались — в основном они касались каких-то неведомых мне девушек — общий отдых сблизил их еще больше.

К нашему рассказу мы приступили после того, как насытились и активировали артефакт от прослушки. Друзья слушали нас молча, лишь переглядываясь в особо интересных местах, да напряглись, когда я рассказывала про похищение. Глаза Лана заинтересованно блеснули, когда я рассказывала о своем зове Сигни, похоже, мне еще предстоят расспросы на эту тему. Наконец, я замолчала и хлебнула еще отвара. Некоторое время за столом царила тишина, которую прервал Лан:

— Да, вот уж история! Опять вы вляпались в центр событий! И что вы теперь делать будете?

— Надо передать письмо тара Ариэша. Рейн, — обратилась я к другу, — можешь организовать нам встречу с твоим отцом?

— Могла бы и не спрашивать, — пожал плечами тот, — и тебе не нужен я, чтобы встретиться с ним. Если хочешь, можем прямо отсюда и поехать!

— Кэл, ты как? Я бы предпочла закончить с этим как можно скорее!

— Согласен, — кивнул он.

Через час мы подъехали к особняку эр Неилов. Обратившись к первому встреченному слуге, Рейн узнал, что отец дома и велел передать ему, что прибыли Лин и Кэл с важной информацией. Слуга поклонился и убежал, а когда мы поднялись по лестнице вышел навстречу и сообщил, что хозяин просит нас проследовать в его кабинет. Рейн сказал, что подождет нас у себя, так что в комнату мы вошли вдвоем. Тар Виран читал какие-то бумаги, которые тут же отложил в сторону, поднимаясь нам навстречу:

— Лин, Кэл, добро пожаловать! О, — заметил он браслеты, — позвольте поздравить вас с помолвкой! Рейн сказал, у вас есть какая-то важная информация?

— Да, тар Виран, — кивнула я, — это касается драконов. Каэхнор мертв, Кэл убил его. Драконы, последовавшие за Каэхнором, после его смерти превратились в полуразумных существ и обосновались на востоке Адарии. Ни один из драконьих кланов не считает нужным разбираться с этим дурным наследством, но если Адария через правящий дом Каэрии обратится за помощью к клану Шарэррах, их драконы будут готовы оказать ее с целью поддержания союзнических отношений с Каэрией. Это письмо от сиятельного тара Ариэша, — протянула я ему свиток.

Глаза тара Вирана становились все больше по мере того, как я произносила свой коротенький спич. Когда я замолчала, он вскочил, прошелся по комнате, снова упал в кресло и развернул письмо. Короткое — на полстранички — письмо он читал и перечитывал несколько раз, потом поднял на нас голову и сказал, качая головой:

— Знаете, если однажды вы придете ко мне с вестью о пришествии Богов, я не удивлюсь. Вокруг вас вечно происходит что-то невероятное! Как вы, Кэл, ухитрились убить Каэхнора?! Где вы его нашли?!

— Лин похитил дракон, служивший Каэхнору, ей удалось подать сигнал Сигни, которая позвала на помощь своего жениха. Возможно, вы его знаете, это Эрвейн из клана Шарэррах. А еще благодаря связи в звезде и нашим чувствам она смогла сказать мне, куда ее несут, так что мы прилетели на помощь. Я вызвал Каэхнора на поединок и убил его.

— И вы так спокойно об этом говорите?! — канцлер смотрел на нас потрясенно.

— Все уже прошло, так смысл переживать? — пожал плечами он, — мы все живы, а враг — мертв.

— Так… — канцлер взял перо и принялся быстро что-то писать. Закончив, он позвонил в колокольчик, и приказал появившемуся через минуту слуге:

— Позови Сарна, немедленно!

Через некоторое время в кабинет зашел молодой мужчина в синем камзоле с военной выправкой, коротко поклонившийся канцлеру. Тот протянул ему письма и сказал:

— Это нужно доставить Его Высочеству, особо срочно!

Курьер стремительно вышел из кабинета, а тар Виран снова вернул свое внимание нам. Переводя взгляд с меня на Кэла и обратно, он спросил:

— Расскажете подробней?

Мы кивнули, и Кэл сделал приглашающий жест, предоставляя мне право говорить первой. Я начала рассказ, опуская лишь детали вроде того, что именно я говорила на острове Каэхнору: уж если я не сказала об этом друзьям, то и канцлеру этого знать не стоит. Тар Виран задавал много уточняющих вопросов, так что я как раз рассказывала о нашем возвращении, когда в кабинет вошел Сарн. Поклонившись, он протянул хозяину дома свиток, негромко пояснив:

— От Его Высочества.

Тар Виран развернул свиток, прочел и бросил быстрый острый взгляд на меня. Жестом отпустив курьера, он повернулся ко мне и сказал:

— Здесь написано, что Его Высочество приглашает нари Алиэн эс Лирэн навестить его для подробного рассказа о произошедшем. Встреча должна состояться во дворце в течение трех ближайших дней.

— Только меня? — удивленно подняла брови я, — ведь Кэл может рассказать об этом ничуть не меньше моего! И неужели обязательно устраивать эту встречу во дворце?

— Простите, Лин, но принц приказывает — я подчиняюсь, — развел руками он, — так что только вы. Когда вы бы хотели посетить дворец?

— Чем раньше — тем лучше, я предпочитаю разделываться с неприятными делами побыстрее.

— Хорошо, тогда завтра с утра я пришлю за вами карету, — кивнул канцлер, — в десять часов устроит?

Лицо Кэла ничего не выражало, но я чувствовала его недовольство и смутные, похоже невнятные и ему самому опасения. Погладив его по руке, я повернулась к тару Вирану:

— Время устраивает, но прошу вас прислать не карету, а лошадь. Я поеду в форме.

В глазах моего собеседника мелькнуло понимание и уважение, и он слегка склонил голову:

— Мудрое решение. Что ж, тогда все решено!

— Верно. Нам пора, тар Виран, до завтра! — сказала я, вставая.

— До завтра, — ответил тот и позвонил в колокольчик. Через несколько секунд в дверь проскользнул слуга, молча склонивший голову, которому был отдан короткий приказ:

— Проводи гостей к моему сыну и пусть подготовят для них карету.

Рейн уже ожидал нас, так что через пять минут мы втроем сидели в карете, катившей в сторону Академии. Я села рядом с Кэлом и положила голову ему на плечо, а тот безмолвно обнял меня за талию. Рейн перевел взгляд с меня на Кэла и покачал головой:

— Что-то вы расстроенные. Что случилось?

— Лин придется встретиться с принцем, — глядя куда-то поверх моей головы, тихо ответил Кэл.

— Ну и что? — в синих глазах плескалось откровенное недоумение, — встретятся, поговорят, или ты ревнуешь?

— Немного, — пожав плечами ответил Кэл, — прости, родная, ничего не могу с собой поделать. Тебе я верю всецело, но вот принц… Я не понимаю его мотивов, и это меня беспокоит.

— Не стоит беспокоиться, — покачал головой Рейн, — Тирриан не причинит Лин вреда и уж точно не будет ее ни к чему принуждать. Завтра ты сам посмеешься над своими страхами, вот увидишь!

— Знаешь, друг мой, иногда милость власть предержащих страшнее их гнева, — невесело усмехнулся Кэл.

Эту ночь мы снова провели вместе, а наутро я принялась собираться. Кэл лежал на кровати и внимательно наблюдал за тем, как я одеваюсь и заплетаю косу, а затем покачал головой:

— Ты словно на бой собираешься!

Я задумалась над его словами, а затем пожала плечами:

— А знаешь, в некотором роде это тоже бой. «И вечный бой, покой нам только снится» — процитировала я, усмехаясь.

— Хм, это можно было бы сделать девизом боевого факультета, откуда это?

— Стихи одного из поэтов моего прежнего мира. Кстати, помнишь песни, что я пела? Это переделка песен из того мира.

— А представляешь, с каким интересом выслушала бы их тари Ирмана? Она всегда сетовала на слишком слащавые стишки излюбленных при дворе поэтов! А почему переделка?

— Язык другой. При вселении моей души в тело Рины я обрела знание языка, и мне даже казалось, что он ничем не отличается от родного мне с детства: ведь мои мысли сами обрекались в слова на языке Аллирэна. Иллюзия сохранялась, пока я не начала произносить стихи вслух и не обнаружила полное отсутствие рифмы и размера.

— Как интересно! — зеленые глаза сияли любопытством, — а ты можешь произнести что-нибудь на языке твоего прежнего мира?

Я покачала головой, этот эксперимент я провела еще в замке Шатэрран — безуспешно, о чем и сказала Кэлу. Тот задумался, но вдруг встрепенулся:

— Лин, получается, ты и сама сочиняешь стихи, раз смогла переделать песни? Да ты у меня просто талант! Почитаешь мне что-нибудь из своего?

— У меня с детства была странная особенность: я могу сочинять стихи либо когда мне очень плохо — настолько, что весь мир кажется серым и страшным, либо в минуту душевных потрясений. Они приходят сами, и я их никогда не записываю и даже не запоминаю, так что увы, — откровенно призналась я, садясь на кровать и ероша волосы Кэла. Он притянул меня к себе и нежно поцеловал, а потом сказал:

— Спасибо за то, что рассказываешь мне все это, родная. Ну что, тебе пора?

— Да, пора.

Я вышла за ворота Академии как раз тогда, когда в конце улицы показалась небольшая кавалькада: впереди на вороном иноходце ехал канцлер, за ним следовал слуга на серой в яблоках кобыле. Подъехав ко мне, слуга соскочил на землю и передал мне поводья кобылы, а сам, повинуясь короткому приказу хозяина, направился в «Пьяный петух» ждать нашего возвращения.

Весь путь во дворец мы проделали в полном молчании. О чем думал тар Виран, не знаю, я же машинально правила конем и пыталась предугадать реакцию принца на нашу информацию. Наконец мы въехали во дворцовые ворота, проехали по тенистой аллее, свернули налево, миновав роскошный главный вход, и спешились. Возникшие словно ниоткуда слуги с поклонами забрали у нас поводья коней, косясь на меня любопытными взглядами. Я в очередной раз порадовалась, что одела форму: черный мундир боевиков сейчас был для меня не только одеждой, но и доспехами.

Канцлер взглянул на меня и спросил:

— Ну что, готова?

Я кивнула, он протянул мне руку, но тут же опустил, вежливо склонив голову и предложив следовать за ним. Все правильно, ведь именно этого я и хотела: чтобы меня воспринимали как студентку, воина, мага, словом, кого угодно, но не женщину. Тар Виран быстро шагал по коридорам, кивая встречным придворным, я следовала за ним, стараясь не смотреть по сторонам, и всё же чувствуя, как меня словно ощупывают, взвешивают и оценивают взгляды мужчин и женщин в роскошных одеждах. Их удивление было прямо-таки ощутимо: мало того, что женщины-боевики всегда были редкостью, да еще и увидеть такую во дворце… Впрочем, одно меня радовало: судя по всему, никто не узнал в студентке со строгим выражением лица и плотно заплетенной косой «фаворитку» принца…

Наконец мы подошли к двери, рядом с которой стояли двое мужчин в серо-стального цвета камзолах дворцовой гвардии. Тар Виран негромко бросил:

— Докладывать не нужно, Его Высочество нас ожидает.

Гвардейцы поклонились канцлеру и внимательно оглядели меня, словно пытаясь просканировать. Один из них преградил мне путь, сказав:

— Ваш кинжал, нари! К Его Высочеству входить с оружием запрещено.

Меч я решила не брать — уж слишком это было бы демонстративно, но и без оружия чувствовала себя голой, так что оставался кинжал. Я отстегнула ножны с кинжалом и протянула их гвардейцу, негромко предупредив:

— Не касайтесь рукояти, только ножен, он заклят на крови.

Мужчина коротко кивнул, уважительно взглянув на мое оружие, и отступил в сторону, открыв перед нами дверь. Сделав несколько шагов, мы склонили головы перед принцем, при нашем появлении отложившим в сторону просматриваемые им бумаги и откинувшемся в кресле.

— Тар канцлер, Алиэн, — взгляд прищуренных глаз обежал мою фигуру, остановившись на браслете, губы искривила едва заметная гримаса, — рад видеть, присаживайтесь.

Комната, в которой мы находились, явно была кабинетом: монументальный письменный стол, за которым сидел принц, похожее на трон кресло, еще один стол и ряд кресел возле него, шкафы с книгами. Типично мужская комната, весь интерьер выполнен в бежево-шоколадной гамме, никакой позолоты и зеркал, обильно украшавших комнаты, которые мы проходили по пути сюда. Мы сели по обе стороны от второго стола, так что выглядело это все как планерка в фэнтезийном антураже.

— Итак, Алиэн, тар Виран прислал мне два интереснейших письма. И я хотел бы услышать от вас лично все, что произошло между вами и драконами в течение последних двух месяцев, — голос Тирриана звучал холодно и властно.

— Да, Ваше Высочество, — почтительно склонила голову я, — если позволите, я начну с разговора, что состоялся у меня незадолго до моего отъезда…

Я рассказала ему о наших опасениях по поводу намерений Каэхнора относительно звезды и об идее с ловушкой для него, — при этих словах серые глаза принца потемнели и приобрели цвет грозового неба, — а также про договоренность о поиске его логова… Принц слушал внимательно, затем задумчиво произнес:

— Итак, вы решили выманить Каэхнора из его норы. И какова была цель? Убийство?

— Да, Ваше Высочество.

— Не слишком ли многое вы взяли на себя, Алиэн? Не подумали ли вы, что союз с Каэхнором мог бы помочь нам вбить клин между Таэршатт и Шатэрран и ослабить оба клана? — в голосе была язвительность.

— Разумеется, Ваше Высочество. Более того, этот аргумент я использовала в разговоре с Каэхнором, когда пыталась протянуть время при моем похищении.

— Похищении?! — а вот сейчас он был разгневан, — так, об этом позже, а сейчас все-таки я хочу услышать ваши резоны, почему вы сочли союз с Каэхнором нежелательным для Каэрии. Да-да, именно вы и ваши друзья приняли данное решение, и я желаю знать почему!

— Потому что Каэхнор был сумасшедшим. Союз с существом, принимающим решения под влиянием момента, в приступе безумия — невозможен. Кроме того, он относился к людям как к животным, и был невероятно хитер, не самый удобный союзник!

— Что ж, я услышал ваши аргументы. Но его можно было бы выдать Шатэрран в обмен на уступки с их стороны, — теперь в словах принца не было гнева, скорее любопытство.

— Даже не будучи лично знакома с сиятельным таром Шартэном я знаю, что он один из самых больших интриганов среди драконов, и мог бы использовать Каэхнора для вящего укрепления позиций клана даже при таком его состоянии.

Впервые с начала разговора Тирриан улыбнулся, задумчиво и с интересом глядя на меня:

— Пожалуй, вы правы. Однако на будущее помните, что вы не вправе принимать такие решения, по крайней мере пока.

Пока?! Что он имеет в виду?! Шок от его слов захлестнул меня, но внешне я не подала виду: после слов тара Фрейна о том, что на моем лице можно прочитать все мысли, а начала тренироваться в «индейской невозмутимости». Принц внимательно наблюдал за выражением моего лица, которое, надеюсь, выражало лишь почтительное ожидание. Наконец он дернул бровью и властно произнес:

— Что ж, теперь я хочу услышать об истории с похищением. Подробно!

— Слушаюсь, Ваше Высочество. Началось все с того, что к нам прилетел дракон из клана Шарэррах якобы с известием о месте пребывания Каэхнора…

Рассказывая о произошедшем канцлеру, я не упоминала артефакты, созданные отцом Кэла, и в особенности тот самый блокирующий оборот амулет. Не стала говорить я об этом и принцу, так что в моем представлении все действие происходило следующим образом:

— … После того, как он бросил огненный шар в Рэшарра, Каэхнор повернулся ко мне и, ухмыляясь, заявил, что я последую за ним…

— А вы? — оба слушателя были весьма заинтересованы.

— А я ждала помощи, поэтому начала тянуть время. Мне удалось его заинтересовать догадкой о том, как именно ему удалось обмануть Рэшарра, а потом и скептицизмом по поводу его мотивов. Словом, я предположила, что ему интереснее служба звезды, нежели удовлетворение от моего убийства.

— Логичное предположение, но сделать его в такой ситуации… — Тирриан покачал головой, пристально смотря на меня, — и что вы предложили ему?

— То, на что не имела право, — откровенно призналась я, вызвав хмыканье принца, — службу звезды взамен на мое возвращение и заключение союза между ним и Каэрией с целью ослабления Шатэрран.

— Замечательно, — откинулся в кресле Тирриан, — умно… И что было дальше?

— Прилетели спасатели. И оказалось, что Каэхнора хотят использовать в тех же целях Шарэррах.

— И вы решили не допустить этого? — задал вопрос канцлер.

— И мы решили, что Каэхнор слишком опасен для того, чтобы служить разменной фигурой. Мой жених вызвал его на поединок и убил, и это было его право! — вскинула голову я, прямо взглянув в глаза принца.

— Я не оспариваю правомочность его действий, — ледяным тоном ответил тот, — однако удивлен, что ему удалось убить Каэхнора, ведь он считается одним из лучших мастеров меча нашего мира.

— И поэтому он отравил свой клинок, — мне не удалось сдержать презрения, — он оказался не так уж хорош! Или, вернее, он столкнулся с достойным соперником!

Губы Тирриана искривила гримаса отвращения:

— Отравленный клинок на поединке… Да, союз с ним был бы подобен попытке тяжеловооруженного воина станцевать на канате… И что было дальше?

— Мы вернулись, а через некоторое время узнали, что найдено логово драконов, последовавших за Каэхнором, и находится оно на востоке Адарии. А также о том, что с ними проведен ритуал, в результате которого после смерти Каэхнора они превратились в полуразумные существа и о том, что ни один из кланов драконов не собирается ничего с ними делать.

— Но… — принц поднял письмо от тара Ариэша, — как тогда понимать это?

Я вздохнула и посмотрела на него:

— Изначально этого не планировалось. Но, обсуждая это решение с одним из советников, мы выяснили, кто был инициатором принятия решения о невмешательстве, и высказали предположение о… скажем так, несоответствии его личных интересов политике клана.

— И это оказалось правдой? — тар Виран смотрел на меня с интересом.

— Да. И кроме того, я вновь превысила свои полномочия и сообщила своему собеседнику о том, что подобное поведение Шарэррах не может быть расценено как верность союзному долгу с Каэрией с учетом давних дружественных связей Каэрии и Адарии и планируемого скрепления этих связей брачным союзом.

Принц помрачнел и сжал руку в кулак, затем негромко спросил:

— И они прислушались к вашим словам?

— Да, Ваше Высочество. Это все, что я могу сообщить. Драконы сейчас в Тар-Каэре, если вы пожелаете передать ответ…

Принц кивнул:

— Канцлер, пригласите их во дворец на аудиенцию. Не стоит мешкать, свяжитесь с ними сегодня же, а сейчас можете идти. Алиэн, останьтесь!

— Ваше Высочество, — почтительно поклонился тот, — Алиэн, могу я спросить вас о месте, где остановились наши крылатые гости?

— Постоялый двор нара Турида, тар Виран, — ответила я, думая о том, что хочет сказать мне Тирриан.

— Я сейчас же направлю им приглашения, Ваше Высочество, — еще раз склонил голову канцлер и вышел из кабинета.

Воцарилось неловкое молчание. Наконец Тирриан вздохнул и посмотрел на меня:

— Что ж, Алиэн, вам удалось в очередной раз удивить меня. Этим летом вы сделали для Каэрии больше, чем многим представителям знатных семейств удается за всю жизнь. И поэтому я хочу вас вознаградить, дав вам титул и земли.

Я потрясенно молчала. Менее всего я ожидала такого! И всё же…

— Ваше Высочество, это честь для меня, но я вынуждена отказаться, — тихо проговорила я, склонив голову.

— Отказаться?! — в голосе Тирриана лесным пожаром разгорался гнев, — вы считаете себя выше моих милостей?!

— Ваше Высочество, я искренне благодарна вам за Ваше намерение, но у меня есть веская причина для подобного поступка, — я подняла голову и посмотрела в глаза принца, сейчас почти черные.

— Вот как? И какая же? — гнев мешался с удивлением.

— С учетом того представления, что мы как-то разыграли во дворце, ваши милости будут трактованы однозначно — как подарок любовнице, ведь Вы вряд ли станете сообщать двору об истинных причинах моего награждения…

— И для вас это унизительно? — гнев почти ушел из голоса, глаза посветлели.

— Для меня и прежде всего — для моего жениха.

— Да, ваш жених… Это браслеты вечного брака, ведь так? Не думал, что он на это пойдет! — покачал головой принц, — что ж… Вы сумели меня переубедить, а это немногим удается! Жаль…

— Простите?

— Как вы думаете, зачем я пытался это сделать? — в голосе Тирриана звучала легкая насмешка, — зачем титул, земли?

— Осмелюсь предположить, что затем же, зачем Вы предлагали мне рассмотреть в качестве возможного супруга Рейна — привязать меня к Каэрии и добиться моей преданности. Вот только Вам не нужно делать все это: я и без того глубоко уважаю Вас и предана Вам.

Принц вдруг рассмеялся, неожиданно весело и искренне, а затем покачал головой, с симпатией глядя в мои удивленные глаза:

— Я заигрался, да? Вы правы во всем, хотя я всё равно повторю сказанные однажды слова — мне жаль, что игра в фаворитку была лишь игрой, ведь ум, чувство чести и красота так редко сочетаются в одной женщине. Надеюсь, моя невеста — да-да, я очень хорошо понял ваш намек — будет обладать хотя бы долей вашего ума и понимания. Что ж, Алиэн, я поздравляю вас с помолвкой и постараюсь впредь держать вас подальше от интриг двора, по крайней мере в ближайшие три года. Но имейте в виду — слова о преданности я однажды вам напомню. А теперь идите, и примите мою искреннюю благодарность за все, что вы сделали для моей страны.

Я встала, низко поклонилась и вышла, сопровождаемая взглядом принца. Закрыв за собой дверь, прислонилась к ней спиной: разговор дался мне тяжело, ноги дрожали, больше всего хотелось поскорее оказаться в своей комнате в общежитии. И как мне теперь отсюда выбраться? Гвардеец, что забрал у меня кинжал, спросил:

— С вами все в порядке, нари?

— Да, — кивнула я, отлепляясь от двери, — могу я забрать свое оружие? И не подскажете, как мне выйти из дворца?

Он протянул мне кинжал, задумавшись над моим вопросом, но ответ пришел от неслышно подошедшего к нам слуги:

— Нари, тар канцлер велел проводить вас к нему.

Ведите, и как можно более коротким путем! — кивнула я ему.

— Но самый короткий путь идет через коридоры для слуг, — осторожно ответил тот.

— Отлично, значит так и пойдем!

Через десять минут мы оказались во дворе, где канцлер как раз садился в седло, на его нетерпеливый жест мне также подвели лошадь. Стоило нам выехать за дворцовые ворота, как тар Виран спросил:

— Ну что, Лин? Все хорошо? Что хотел принц?

— Наградить меня. Земли, титул, — усмехнулась я.

— И? — тар Виран выглядел встревоженным.

— И я отказалась, дав понять, что ему не нужно покупать мою преданность таким образом. Он все понял и пообещал не втягивать меня в интриги двора.

Он расслабился и улыбнулся:

— Молодец. Тебя бы наши светские сплетники просто сожрали, а если еще учесть тот спектакль…

— Именно поэтому я и отказалась. Предпочитаю получить титул после окончания Академии в соответствии с законом, — улыбнулась я в ответ.

Мы подъехали к самым вратам Академии, и я, пожелав канцлеру светлого дня, заспешила в общежитие: мне хотелось как можно скорее увидеть Кэла и все ему рассказать. Это желание сбылось быстрее, чем я ожидала: он ждал меня на скамейке у самого входа и сразу же принял меня в свои объятия.

— Все хорошо, Лин? — всматриваясь в мое лицо, спросил он.

— Все замечательно, — улыбнулась я ему, чувствуя, как на душе становится ясно и спокойно, — пойдем ко мне, все расскажу.

Кэл выслушал мой рассказ, а затем покачал головой:

— М-да, а ты права насчет принца: он будет хорошим правителем, не каждый король умеет умерять свои страсти и разбираться в людях… И слава Богам, теперь у тебя будет возможность спокойно учиться! А служба звезды… Что ж, почему бы и не послужить Каэрии?

— Ты больше не ревнуешь? — спросила я. Кэл сидел в кресле, я примостилась у него на коленях, обводя пальцами очертания скул, подбородка, губ.

— Нет, — покачал головой он, — теперь нет. Спасибо, что ты не приняла его дар…

— Я никогда бы не приняла ничего, что могло бы повредить нашему будущему, — ответила я, целуя его, — и не забывай, кто я на самом деле. По большому счету, мне титул и не нужен. Все, что мне требуется — собственное родовое имя, чтобы раз и навсегда пресечь любые возможные поползновения родичей в мою сторону. Ты не спрашивал, но это не просто традиция: до создания собственного рода я не смогу стать твоей женой без согласия родителей либо до второго совершеннолетия — в тридцать пять лет. Во всяком случае, в книгах сказано, что Теариса не благословляет такие браки, и вряд ли ее введет в заблуждение изменение облика и ауры…

Брачный ритуал у всех народов Аллирэна проходил одинаково: призывалась милость Теарисы — богини-покровительницы Земли — и если не было препятствий для брака, в том числе и магических, то браслеты изменяли свой вид. Это и служило подтверждением благословения богини и заключения брака. Впрочем, иногда браслеты исчезали, оставляя на руках супругов татуировки, но это случалось только в истинных парах драконов и эльфов. Храмов у Теарисы, как и у прочих Богов, не было, но в каждом городе и селе были ее рощи или сады, за которыми ухаживали те, кого можно было бы назвать жрецами. Собственно говоря, именно они и проводили брачные обряды. А становились «жрецами» обычные люди, услышавшие так называемый «Зов Богини» и прошедшие посвящение. Удивительно, но после него люди без капли магических способностей могли делать с растениями то, что не удавалось даже сильнейшим магам Земли.

— Лин, о чем ты так глубоко задумалась? — потянул меня за косу Кэл.

Я встрепенулась и ответила:

— О брачном ритуале и о Богах. Знаешь, это такое облегчение, что я могу спросить тебя обо всем и все рассказать! Меня всегда удивляло отношение к Богам в Аллирэне, в моем прежнем мире им возводили храмы, приносили жертвы, у них было множество служителей… И при этом не было таких свидетельств их существования, как благословение Теарисы…

— А зачем Богам служение, — усмехнулся он, — точнее, зачем им для этого специальные люди? Даже служители Теарисы нужны скорее нам самим, нежели Богине! Мне иногда кажется, что они просто наблюдают за нами, как за актерами на представлении. Впрочем, никто не знает ничего о намерениях и мотивах Богов. У меня есть другой вопрос… Как бы то ни было, ты драконица, а значит, тебе нужно драконье родовое имя! Прости, но эр Лирэн — не самое подходящее имя для рода, ведь это название какой-то деревни, откуда ты якобы родом, так? Ты уже думала над этим?

— Нет, — растерянно помотала я головой, — я думала только сменить «эс» на «эр», но ты прав… Знаешь, если мне придется выбрать драконье имя рода, я бы выбрала имя того, о котором говорил ты и Ларкар: Шэртаэрр. У меня есть и личные мотивы для этого, о которых я не могу пока сказать из-за магии.

— Алиэн эр Шэртаэрр? Красиво и несет в себе послание тем, кто помнит. Почему-то мне кажется, что он был бы рад тому, что его имя носит такая замечательная девушка, как ты, — улыбнулся Кэл, прижимая меня к себе…

Загрузка...