Заместитель гендиректора ИТАР-ТАСС Михаил Гусман позвонил 15 июля и предложил съездить в Грузию. Там есть какой-то «Русский клуб», занимающийся организацией культурных обменов. Сейчас он собирает поэтов, чтобы отметить юбилей Маяковского на родине героя. Попытка заманить в Грузию тридцать русских поэтов в самый опасный момент больше всего похожа на захват заложников. Поэтов, правда, не жалко — все-таки конкуренты, — но за державу обидно. На случай, если не вернусь, оставил заявление с просьбой считать меня «единороссом». Может, не дадут семье умереть с голоду.
16 июля. Прилетел в Тбилиси глубокой ночью. Удивлен отсутствием Саакашвили в аэропорту. Как Кондолизу встречать — так пожалуйста, а приезд поэтов нас как бы уже и не волнует? Тбилиси серьезно готовился к десанту русских. Специально ради них город бурно строится. Почти на каждой улице в центре — две, а то и три новостройки. Не жалеют никаких денег на показуху. Наивные! Я-то смотрю программу «Время» и знаю, что отказ россиян от грузинского вина и героическая победа Онищенко над боржомом ввергли Грузию в многомесячную депрессию. Все эти потемкинские многоэтажки наверняка разберут сразу после нашего отъезда. Странно, что на улицах нет оппозиции. Я, слава богу, смотрю «Вести» и знаю, что в оппозиции к режиму Саакашвили находится полстраны. Вероятно, все разогнаны, арестованы или бежали за рубеж, как Окруашвили. В гостинице горничная принесла в номер гроздь бананов «от нашего коллектива». Бананы есть не стал, наверняка отравлены. Кроме того, сама форма банана намекает на то, что мы получим вместо Абхазии.
17 июля. Экскурсия на Мтацминду в пантеон. Удивительная страна, ничего без намека в адрес России! В пантеоне похоронен Грибоедов — недвусмысленный намек на то, что в России всегда горе от ума. Здесь же мать Сталина. Неужели нельзя было похоронить в пантеоне других людей, память о которых не наводила бы на мысль о том, что в России бывают тоталитаризм и цензура?! Обед с русскими поэтами в ресторане «Старый дом». Столы ломятся от показной роскоши. Три вида шашлыка с явным намеком: «Мы сделаем из вас шашлык», два типа хачапури с недвусмысленной угрозой: «Мы сделаем из вас хачапури». Хачапури были по-имеретински и по-аджарски. Хачапури по-абхазски не было. Явный намек, что Абхазию не отдадут. Пытался не есть, но незаметно объелся. Это только потому, что уж очень угощали, буквально пхали. Поделился этими соображениями с грузинским поэтом, сидевшим по соседству. Поэт удивился: «Ах, какой ты странный!» Кокойты странный? Ты сам странный! От десерта отказался.
18 июля. С раннего утра — выезд в село Багдади, переименованное обратно из Маяковски. Возмутительная акция! Хорошо, по крайней мере, что сам поэт не переименован в Багдадски. С надеждой ожидал выезда из столицы, чтобы увидеть, наконец, неприкрытую нищету простых людей Грузии. ГАИ отсутствует — вероятно, у государства не хватает средств для ее финансирования. Простые крестьяне живут впроголодь и вынуждены торговать вдоль дороги лавашом, яблоками, сливами и черешней. На их изможденных лицах застыла тоска по России и ненависть к НАТО. Поинтересовался у продающей девушки, как ее зовут. Оказалось, Нато. Буквально ни шагу без намека! Гордо сказал в ответ, что меня зовут МиГ-23. Испугалась. То-то, Нато!
Багдади. Местные власти к приезду делегации российских поэтов (а иначе зачем бы еще?!) отреставрировали дом, где родился поэт, и трехэтажный музей. В музее всюду воспроизведены афиши чтения «Хорошо» — с явным намеком на то, что в Грузии хорошо. Пытался ко всем «Хорошо» приписать «Не», но был вежливо препровожден на поэтический концерт. Никакой свободы слова.
А если вам кажется, что я сошел с ума, — послушайте, что говорят на госканалах, почитайте официальные сайты, и вы поймете, что я еще вполне ничего себе.
28 июля 2008 года
№ 29(522), 28 июля 2008 года