Примечания

1

Ловкий парень, молодец (нем.). — Ред.

2

Кадриль (франц.). — Ред.

3

Мой милый (франц.). — Ред.

4

Поэтическая вольность (лат.). — Ред.

5

Черт побери! Вот жалкое существование! Едва ли можно было даже допустить мысль о такой нищете! (франц.) — Ред.

6

ГПосмотрите, как эти странные создания глядят на нас! я не видел ничего более глупого! (франц.) — Ред.

7

Черт побери, неглупо! (франц.) — Ред.

8

Мы говорим обиняками, и я уверен, что эти люди нас не понимают — (франц.) — Ред.

9

Едем, едем! (франц.) — Ред.

10

Страда употребляется и во множественном числе. Мне не раз приходилось слышать от крестьян выражение: «Это случилось около оржаных или овсяных страд» и т. п.

11

Я сам слышал это выражение про Астраханскую губернию от одного саратовского мужика.

12

Выручка.

13

Высший свет (франц.). — Ред.

14

Иван Аксаков, приветствует священной Римской империи барона Бюлера. Приди, смотри и слушай! (лат.) — Ред.

15

Венец создания (лат.). — Ред.

16

Argumentum ad hominem (лат.) — термин, обозначающий логическую ошибку, при которой аргументацию по существу подменяют оценкой лица, выдвинувшего доводы. — Ред.

17

В шутку и всерьез (нем.). — Ред.

18

В жизни человеческой чередуются радость с горестью и шутливое сочетается с серьезным! (нем.) — Ред.

19

А. вычеркнул эти строки, «так как они не шли к простоте рассказа и русского крестьянского быта» (П., т. 4, стр. 140).

20

Речь идет о П. А. Клейнмихеле. Клейнмихель — главноуправляющий путями сообщения в 40-50-е годы (до 1855 г.), влиятельнейшая административная фигура в николаевское царствование, не брезговал взяточничеством и хищениями.

Загрузка...