В следующие дни в хозяйском доме на ранчо «Джей-Эс» оставался только Джейсон Уэлборн. Он работал, обедал с другими ковбоями, но вечер проводил в одиночестве — после работы возвращался домой, отправлялся в душ, смотрел телевизор и шел спать.
Вечер среды он выделил на то, чтобы подготовить дом к возвращению новобрачных.
Зазвонил телефон. Джейсон взял трубку. Голос звонившего он узнал тотчас.
— Добрый вечер, я могу переговорить с Дженнифер?
— Джен сейчас нет, — небрежно отозвался Джейсон, втайне радуясь, что напыщенный тип из Нью-Йорка в этот миг тоже одинок.
— Где же она может быть в такое время? — вспылил тот.
— Точно не здесь, — съязвил пастух. — Подозреваю, вы хотите оставить ей сообщение. Что ж, я готов передать ей все, что вы скажете.
— Передайте, что опять звонил Шейн Паккард. Я жду ее звонка. Ей необходимо в ближайшее же время появиться здесь… в Нью-Йорке, — нервозно уточнил Шейн.
— Можете не сомневаться, я ей все передам… как только она появится. Когда же это произойдет, мне, к сожалению, не известно, — самодовольно проговорил Джейсон, одновременно заинтригованный тем обстоятельством, что Шейну ничего не известно о местонахождении Дженнифер Уотсон.
Паккард поспешно попрощался с Джейсоном, и разговор закончился. Джейсон повесил трубку и крепко задумался.
Вплоть до этого звонка он был уверен, что Джен теперь с Шейном или неподалеку. И как следует отнестись к новым обстоятельствам? Либо он переоценил значимость Шейна Паккарда для Дженни, либо она не ограничивалась этим типом и морочила ему голову так же, как и многим другим.
Из задумчивости его вывел очередной телефонный звонок. Джейсон Уэлборн тотчас снял трубку.
— Джейсон, как ты там, сынок? — раздался откуда-то издалека голос Сэма Сандерса.
— Сэм, привет! Все прекрасно! А вы как?
— Оба чувствуем себя превосходно. Тебе там не тоскливо?
— Справляюсь, — отозвался Джейсон.
— От Дженни не было вестей? — спросил отец.
— Нет… пока. Хотя открылось одно странное обстоятельство… — раздумчиво пробормотал молодой человек.
— Не темни, парень. В чем там дело? — обеспокоенно проговорил Сандерс.
— Помнишь, ей звонил некий Шейн Паккард?
— Ну…
— Так вот, он звонил только что снова. Хотел поговорить с Джен. Создалось впечатление, что этот Шейн не знает о том, что она в Нью-Йорке.
— Но ты ему сказал, что она там? — спросил отец.
— Не стал… Он просил передать, чтобы она с ним связалась. Я пообещал, на этом разговор и закончился.
— Будем считать, что у Дженни есть свои причины, чтобы не выходить на контакт с этим Шейном Паккардом. Мы даже не знаем, кто он такой. Ты правильно сделал, что не стал снабжать его сведениями. Не бери в голову, сынок. Все прояснится, когда Дженни вернется, — убежденно проговорил Сэм.
— Ты так уверен, что она вернется…
— Прекрати, Джейсон. Дженни вернется… В свое время — обязательно, я в этом не сомневаюсь.
— Ну а ваши планы на возвращение остаются неизменными? — осведомился Джейсон, поспешно переменив тему. — Во сколько мне вас ждать?
— Готовь сытный ужин, сынок. Обещаем прибыть голодными, — хвастливо проговорил молодой супруг.
— Для меня это задача не из легких, но я постараюсь.
— До встречи!
Джейсон выключил телевизор и с легким сердцем отправился спать.
— И действительно, вкусно пахнет! Сразу понимаешь, что нас ждали, дорогая, — проговорил Сэм Сандерс, пропуская супругу вперед.
Джейсон вышел им навстречу. Хозяева вернулись как раз к ужину.
— От Дженни есть известия? — тотчас осведомился отец.
— Нет, пока никаких. Быть может, этим вечером позвонит. Она же знает, что вы должны вернуться.
Сэм и Рейчел поднялись к себе.
— Мне кажется, Джейсон очень о ней тревожится, — тихо заметила Рейчел.
— Мне тоже так показалось, — отозвался ее муж. — А я-то думал, они не поладили… Их не поймешь.
— Что же тут непонятного? Между мальчиками и девочками часто так. Не могут жить вместе, не могут и врозь. Молодые еще.
— Он считает, что Дженни не вернется, — печально проговорил Сэм.
— Дорогой, если она сказала, что вернется, нужно ей верить! А Джейсон пусть считает так, как ему угодно. У него всегда были странные представления о людях и жизни, — сухо произнесла Рейчел.
— Это так, — согласился с ней супруг. — Ты голодна?
— Безумно… Помоги Джейсону накрыть на стол, я скоро спущусь, — ласково попросила жена.
— За поцелуй, — выдвинул свое условие Сандерс.
Рейчел нежно поцеловала мужа.
— Может быть, Джейсону пора поселиться отдельно? Что ему с нами, стариками?
— Не будь смешным, дорогой! Ты скучал по нему не меньше, чем по Дженни. Пусть живет здесь.
— А мы не смутим его своими утехами? — подмигивая своей жене, спросил Сэм.
— Он взрослый мальчик, — отозвалась Рейчел, к губам которой вновь прильнул супруг.
В первые минуты ужина Джейсон Уэлборн дотошно выспрашивал супругов об их свадебном путешествии. Рейчел обстоятельно рассказала о пребывании на острове Падре, оставляя промежутки для красноречивых ремарок Сэма, который взахлеб делился своими впечатлениями о приключениях в Мексиканском заливе, о бесконечных песчаных пляжах, где после прилива можно обнаружить уникальные старинные предметы с затонувших кораблей. Правда, самим им что-то не посчастливилось, но ведь об этом все говорят, и нет причин не верить тамошним сказителям и их легендам.
— Сэм на пляже выглядел презабавно! — объявила любящая жена. — Я впервые увидела его в плавках и ластах. Такой очаровательный утенок! А как он рассекал волну…
— Прекрати потешаться! Я тоже впервые увидел тебя в купальнике. Такая роскошная дама в широкополой шляпе! Я взял и еще раз влюбился.
— Вот как! Дама, значит? А готовить эта дама нам будет? — нарочито шутливо обеспокоился Джейсон. — А то из меня, сами видите, кулинар никудышный.
— Буду я вас, мальчики, кормить, как и прежде. Такие труженики нуждаются в сытной и вкусной пище.
В этот вечер они долго не выходили из-за стола. Поев, болтали, шутили, смеялись. Джейсон Уэлборн постоянно прислушивался, но телефон так и не зазвонил. Он даже не мог поделиться своими тревогами, поскольку ни Сэм, ни Рейчел больше не говорили о пропавшей Дженнифер.
Может быть, завтра? — подумал Джейсон, ложась в постель.
Рейчел вновь надела свой старый передник и хлопотала на кухне, готовя мужчинам обед, когда раздался телефонный звонок. Каким-то шестым чувством женщина ощутила, что это Дженни, и оказалась права.
— Как ты, девочка моя? Мы еще вчера ждали от тебя звонка.
— С возвращением, Рейчел! Собиралась позвонить, но не получилось. Я задержалась дольше, чем планировала. Сегодня собираюсь вылететь в Оклахома-Сити.
— Скажи, какой рейс? Я встречу тебя в аэропорте, — предложила мачеха.
— Нет необходимости. Я задержусь в Оклахома-Сити. Хочу купить машину. Не помешает собственный транспорт. Буду дома ближе к вечеру, тогда обо всем и поговорим. А сейчас я спешу.
— Спасибо, что позвонила, милая. Жду встречи. Отец будет счастлив, я тоже.
— Пока, Рейчел, — попрощалась Дженнифер.
Рейчел Сандерс положила трубку и, вздохнув с облегчением, вернулась к стряпне. За обедом она сказала мужу:
— Звонила Дженни, сегодня вечером она будет дома.
Сэм понимающе кивнул. Он принял весть так, словно ни минуты не сомневался в скором возвращении дочери.
— Что еще она сказала? — встрепенулся Джейсон.
— Сказала, что купит машину в Оклахома-Сити, на ней и приедет домой.
— Мы бы могли встретить ее, — обиженно проговорил молодой человек.
— Дженни считает, что ей нужен собственный транспорт.
— Она права. Это подтверждает серьезность ее намерений, — сказал отец.
— Но на ферме хватает машин, — заметил Джейсон.
— А ей нужна собственная! И это правильно, — объявил Сэм Сандерс. — Мне кажется, она очень независимая девочка. Как считаете?
— Моя падчерица точно знает, чего хочет, — гордо отозвалась Рейчел Сандерс.
— Или она просто привыкла сорить деньгами, — продолжал упрямо возражать Джейсон Уэлборн.
— Насколько я понимаю, тратит она свои деньги, и ей виднее, как ими распорядиться, — назидательно проговорила мачеха.
— А не слишком ли вы идеализируете человека, которого почти не знаете? — пробормотал Джейсон.
— Это ты ее не знаешь, сынок. А нам известно достаточно, чтобы делать выводы, — терпеливо отозвался отец.
— Как знаете. Я вас предупредил, — пожал тот плечами.
— То, что Дженни возвращается на ранчо, — это хорошо. А самое главное, она не будет одинока в этом огромном городе теперь, когда не стало ее матери. Теперь мы — ее семья. Кроме нас у девочки никого нет, — рассудила Рейчел и посмотрела на мужа, — Но не забывайте: она молодая современная и независимая женщина, и это прекрасно!
— Полностью с тобою согласен, любовь моя! — воскликнул Сэм и прильнул с поцелуем к своей жене.
Джейсон Уэлборн хмуро посмотрел на них. По его подсчетам, они не целовались уже минут пять…
После обеда Рейчел нетерпеливо ожидала Дженнифер. Чем бы она ни занималась, каждые полчаса подбегала к окну и смотрела на дорогу.
Наконец на бетонной площадке рядом с другими автомобилями припарковался незнакомый новенький внедорожник, и из салона показалась Дженни.
Рейчел Сандерс стремительно выбежала из дома и воскликнула:
— С возвращением, родная! Отличный выбор! — похвалила она новый автомобиль своей падчерицы.
— Спасибо, Рейчел. Надеюсь, я не слишком задержалась?
— Все в порядке. Мальчики сейчас в поле. Давай помогу тебе занести багаж в дом, — сказала Рейчел, подхватив первые сумки в обе руки.
— А багаж в этот раз большой. Я привезла с собой все, что не продала в Нью-Йорке.
— Окончательно переселяешься? Умница, девочка! — воскликнула Рейчел и поцеловала Дженнифер в щеку. — Я выделю для твоей одежды большой шкаф. Просто нужно перебрать вещи и избавиться от старья.
— Спасибо… Рейчел, ты исключительно выглядишь. Медовый месяц пошел тебе на пользу. Это южное солнце или любовь тебя так преобразила?
— Полагаю, и то и другое, — смущенно ответила Рейчел.
— Как Сэм? — хитро прищурившись, спросила Дженни.
— Твоему отцу тоже все очень понравилось…
— Нет. Я имела в виду, как тебе Сэм?
— Бесстыдница! — покраснев, бросила взрослая женщина. — Пошли в дом.
— Ты надевала тот купальник, который мы выбрали?
— Да. Сэму понравилось… Как ты провела время в Нью-Йорке? Удалось встретиться с друзьями, Повеселиться?
— Нет, я даже задачи такой перед собой, честно сказать, не ставила. Просто улаживала свои дела, чтобы иметь возможность окончательно сюда перебраться.
— Джейсон сказал, что на днях опять звонил этот Шейн Паккард, хотел поговорить с тобой, просил перезвонить при первой же возможности.
— Надеюсь, Джейсон не сказал ему, что я в Нью-Йорке? — обеспокоенно уточнила Дженнифер.
— Джейсон ему вообще ничего не сказал, кроме того, что здесь тебя нет.
— И правильно сделал. Вообще, я должна была вас предупредить. Я не хочу, чтобы Шейн знал, где я.
— Почему? — поинтересовалась Рейчел Сандерс, ставя вещи Дженни в холле и направляясь вместе с ней за оставшимися в машине чемоданами и сумками.
— Потому что он создает для меня трудности. Я много раз объясняла ему, что не останусь в Нью-Йорке, что вернусь в отцовский дом, что намерена обосноваться в Оклахоме. Но нет! Он словно меня не слышит. Пойми, Рейчел, у меня с Шейном очень хорошие отношения, мы могли бы быть друзьями, но он вбил себе в голову, что мы непременно должны пожениться. Теперь он хочет объявить всем о нашей помолвке. И не понимает того, что я не собираюсь становиться его женой…
— Тебе виднее, дорогая, — внимательно выслушав Дженнифер, отозвалась Рейчел. — Только предупреди Сэма с Джейсоном, чтобы они в случае чего знали, как отвечать на его телефонные звонки… Кстати, о Джейсоне. Мне кажется, он ждал тебя с не меньшим нетерпением, чем твой отец, хоть и скрывал это.
— Он странный. Ты знаешь, он поцеловал меня… Дважды, — шепотом призналась мачехе Дженнифер.
— Кто? Джейсон? Не может быть! Представь, я не считала его способным на такой поступок. Всегда думала, что его круг — коровы, лошади и другие ковбои, — шутливо заметила Рейчел.
— Не жалуешь ты его! — рассмеялась Дженни. — Мне он тоже не очень нравится.
— Дженни, ты не права. Джейсон — хороший парень, но зануда, сноб и ханжа.
— Полностью с тобой согласна, — отозвалась Дженни. — И все-таки приходится признать, что что-то в нем есть. Только не знаю пока, что именно…
— Так узнай! Они скоро вернутся. Быть может, даже раньше, чем обычно. Ведь я предупредила их, что ты будешь к вечеру… Милая, — сказала Рейчел, когда багаж Дженни был полностью перенесен в дом. — Я так и не поблагодарила тебя за помощь в подготовке моей свадьбы. Ты была самой лучшей подружкой невесты, — проговорила женщина и крепко обняла свою падчерицу.
— О! Хорошо, что напомнила. У меня для тебя свадебный подарок, — сказала та и принялась рыться в своей сумочке, из которой через некоторое время достала небольшую коробочку, перехваченную атласной лентой. — Я купила их для тебя в Нью-Йорке.
Рейчел аккуратно развязала ленточку и открыла крышечку миниатюрного футляра. В нем на шелке жемчужного цвета покоились серьги с крупными бриллиантовыми вставками, идеально повторявшими форму камня кольца, подаренного Рейчел Сэмом при помолвке.
Крупные слезы показались в глазах женщины. Она прижала подарок к груди одной рукой, другой обняла свою падчерицу, которая была-растрогана не меньше.
— Рейчел, скажи мне, ты счастлива? Ни о чем не сожалеешь?
— Что ты, милая! Я по-настоящему счастлива, настолько, что выразить не могу. Я даже не предполагала, что такое может однажды случиться со мной, — созналась новая хозяйка дома.
— Недурственная машина, — пробормотал Джейсон Уэлборн, столкнувшийся с женщинами в холле.
— Спасибо, мы не слышали, как ты вошел, — ответила Дженни.
— Значит, вернулась… — небрежно констатировал он.
— Как видишь. И уже знаю, что ты ждал меня с большим нетерпением, чем кто-либо в этом доме.
— Просто хотелось знать, чего стоит твое слово, — нисколько не смутившись, парировал он.
— Опять препираетесь? — повысил голос Сэм, войдя в дом. — Здравствуй, дочка. Джейсон, лучше бы отнес вещи Дженнифер в ее комнату, чем пререкаться… Сущие дети, — добавил он, обратившись к жене, на что та, хитро улыбнувшись, шепнула:
— Я бы так не сказала…