Стратагема 9. Скрывать за улыбкой кинжал

Тукуур и его спутники увидели дым на третий день после отплытия из Могойтина. Ещё через два часа вниз по реке пронеслась успевшая уже обогнать их ладья управляющего. Самоназванный правитель не собирался оставлять свой город в беде.

— Проклятие, — проворчал Бугуш. — Он был почти у нас в руках. Теперь придётся возвращаться к наставнику только с дурными вестями.

— Значит, вы всё-таки отправитесь к наставнику? — заинтересованно спросил Дарга.

— Конечно! Он должен знать, что кто-то поджёг Могойтин, и теперь можно не ждать ни Бацака, ни его дани!

"Управляющий "Лозы" платит дань главарю секты?" — удивился про себя Тукуур, но тут же обругал себя за глупость. Торговец вёз в Срединную Цитадель долю выручки, причитавшуюся Ордену, а разбойники, конечно же, намеревались перехватить её где-нибудь между Речными Вратами и Баянголом. Впрочем, гораздо больше шамана интересовало, кто и зачем поджёг злополучный городок. Конечно, это мог быть обыкновенный пожар, ведь в сезон дождей все начинают греться жаровнями. Всего месяц назад Тукуур посчитал бы это наиболее вероятным объяснением, но сейчас во всём ощущались предзнаменования большой войны.

— Как много людей было у Детей Грома? — спросил он у Дарги.

— Чуть больше четырёх сотен только в лагере, — ответил тот, быстро поняв, куда клонит шаман. — Они вполне могли сохранить достаточно, чтобы напасть на Могойтин. Вот только с какой целью? Ограбить или закрепиться?

— В любом случае, нужно поднимать гарнизон! — решительно заявил Бугуш.

Тукуур нахмурился. Илана говорила, что повстанцы — союзники Прозорливого в его борьбе с Орденом. Но значит ли это, что он должен позволить им разорять свою страну? Тем более, что шаман не знал, жива ли дочь плавильщика, или восставшими островитянами уже руководит кто-то другой, гораздо менее разборчивый в целях.

— Ещё одна плохая новость для вашего наставника, кем бы он ни был, — мрачно проворчал он.

— Нужно добавить хотя бы одну хорошую, — небрежно заметил Дарга. — Например, что среди нас есть хранитель светоча, слышавший Зов Дракона.

Сектанты напряжённо уставились на Тукуура. Шаман хотел было опустить взгляд, как делал, услышав незаслуженную похвалу, но одёрнул себя. Не то время, не то место, не те люди. Недовольно сжав губы, он развязал горловину сумки. Волшебный шар выпорхнул на свет, мягкое мерцание серебристых прожилок оттеняло иссиня-чёрную каплю в его сердцевине. Выражения лиц Бугуша и его товарища непостижимым образом стали благоговейными, оставаясь при этом подозрительными.

— Ты доверяешь этому парню, Дарга? — медленно спросил старший из воинов. — Я слышал, что люди Ордена способны подчинять светочи своей воле.

— Вы говорили, что человек может увидеть свою душу и стать на путь исправления, — быстро сказал знаток церемоний, не дожидаясь ответа Дарги. — Если это не просто слова, я хочу пройти испытание.

Дарга многозначительно хмыкнул. Сектанты переглянулись.

— Это называется двойным испытанием, юноша, — сказал, наконец, второй, чьего имени Тукуур не знал. — Две пещеры. Одна — скользкая яма, полная змей. В другой обитает серебряный зверь, видящий глубины твоего сердца. Если ты достоин, он будет твоим небесным защитником. Если нет, он заберёт твою жизнь и в твоём обличье постарается исправить зло, что ты причинил. Подумай хорошенько, прежде чем решаться на такое!

"Я — форма ключа, которую ты наполнишь живым серебром…" — вспомнил шаман слова призрака. Обычный человек сказал бы, что шансы Тукуура близки к нулю. Но если не голос Дракона вёл его до сих пор, то не стоило и надеяться преуспеть в этом безнадёжном деле. Выступить на стороне Прозорливого и победить. Если он узнает тайну пещер Баянгола, то сможет хотя бы начать свой путь рядом со Смотрящим-в-ночь.

— Милость Дракона — беспристрастный суд, — твёрдо ответил он ритуальной фразой, и с облегчением увидел, как смягчились черты Бугуша и его товарища.

Они налегли на вёсла, не задавая больше вопросов, и, когда Светило только начало клониться к горизонту, прибыли в Речные Врата. Это было ещё одно чудо старого мира. Может быть, не настолько древнее, как столичное Святилище или маяк на острове Гэрэл, речное укрепление было построено ещё при первых правителях Толона, задолго до того, как ушёл проповедовать горным племенам Смотрящий-в-ночь. В том месте Великая река делилась на два рукава, рассечённая вырастающими из мягкой земли гранитными утёсами. А там, где поток воды ещё был единым целым, соединял два берега огромный мост с колоннами в виде древесных стволов, между которыми преграждали путь кораблям тяжёлые кованые решётки. По приказу коменданта эти решётки можно было поднять с помощью хитроумного механизма из множества шестерён, пружин и противовесов, чтобы пропустить нужный корабль во внутренние земли Удела Духов. Оба конца моста защищали круглые каменные крепости, словно два ведра, прицепленные к коромыслу. Над главными башнями крепостей и над пролётами моста полоскались на ветру флаги Прозорливого и полковые знамёна гарнизона — жёлтые, с разинувшим пасть крокодилом.

Бугуш направил лодку к правой крепости, где у причалов сушились лодки гарнизона. Обменявшись паролем и отзывом с караулом, воины провели лодку под самой маленькой из решёток и пристали к берегу с внутренней стороны моста. Невдалеке покачивались на якорях две военные джонки. Оставив Тукуура и Даргу в тесном караульном помещении, Бугуш отправился с докладом к своему командиру. Оставшись в душной комнате с пятёркой скучающих солдат, шаман нервничал, опасаясь, что гарнизонное начальство захочет его допросить, а то и обыскать. Но стража сменилась, а путниками так никто и не заинтересовался, а к началу следующей стражи где-то наверху грянул выстрел из пушки и боевые раковины затрубили сбор. Крепостной двор загудел от топота ног и перемежающихся руганью приказов. Половину стражников как ветром сдуло из караулки. Когда знаток церемоний начал опасаться, что в суматохе про них забыли, в комнату вошёл Бугуш.

— Мы отчаливаем, дальше сами — коротко бросил он, протягивая Дарге листок бумаги и что-то вроде костяной пуговицы. — Попутную лодку ищи на левом берегу. На мосту покажешь бумажку, вас пропустят. Оберег отдашь в Улюне садовнику Святилища. Он расскажет, что дальше.

Часовой на мосту подозрительно оглядел одетых в полувоенное платье путников, бегло просмотрел бумагу и буркнул:

— Ждите!

Тукуур почувствовал дрожь в коленях и ступнях. "Странно, неужели я настолько боюсь быть пойманным?" — подумал он, но вдруг понял, что это сама земля дрожит от того, что соударяются зубьями шестерни приводного механизма. С того места, где остановил их часовой, не было видно, как ползёт вверх решётка, и только вымпелы на мачтах огневых джонок указывали на то, что корабли вышли из бухты на середину реки. Только когда они прошли под мостом и решётка опустилась за ними, часовой разрешил путникам взойти на мост.

Полотно гигантского сооружения позволяло свободно разойтись трём запряжённым буйволами повозкам. В затёртую сандалиями поверхность давно въелась грязь, но поручни и фигурные навершия колонн до сих пор были белыми и гладкими, словно вылепленными из каолиновой глины и запечёнными в гигантской печи. Через равные промежутки в парапете моста древними мастерами были сделаны овальные проёмы, через которые сейчас грозно глядели бронзовые жерла пушек. Украдкой заглянув через плечо канониров, Тукуур увидел, как военные джонки, развернув прямоугольные паруса, устремились по левому рукаву реки на помощь всё ещё дымящемуся Могойтину.

На левом берегу путники почти без приключений сумели прибиться к пассажирам колёсного сампана, направлявшегося в Улюн, хотя это и стоило им почти всех денег. Глядя, как пара буйволов вращает тяжёлый ворот гребного колеса, Тукуур пытался привести в порядок свои мысли, но они упорно уплывали вдаль. В начале пути некоторые пассажиры просили его погадать или написать прошение небесным защитникам, но постепенно и эти просьбы сошли на нет. В конце концов, шаман поддался дорожной апатии и днями любовался бликами на воде, причудливыми корнями деревьев и разноцветными птицами, обитающими в их кронах. А вот Дарга по мере приближения к цели становился всё более напряжённым и угрюмым. Только в последний день, когда дома Улюна показались из-за излучины реки, разбойник снова стал спокойным и собранным как прежде.

Улюн оказался непримечательной деревней чуть больше Оймура. Здешнее "святилище" состояло из крытого алтаря Последнего Судьи, дома наставника и гимнастического павильона, где тренировались храмовые стражники. Когда сампан подошёл к пристани, Светило уже касалось верхушек деревьев, и Тукуур легко согласился с предложением Дарги идти к садовнику на следующее утро. Быстро найдя единственный трактир, путники договорились о ночлеге, а потом устроились на террасе, заказав риса и маринованных побегов тростника.

— И кувшин фруктового вина, — добавил воин.

— Простите, нохор, вина сейчас нет, — виновато развёл руками трактирщик. — Зато есть свежий тростниковый квас, из молодых стеблей!

— Вот и отлично, — улыбнулся Тукуур. — Люблю держать голову трезвой!

— Нет, так дело не пойдёт! — фыркнул Дарга. — Ты, если хочешь, пей свою бражку, а я поищу чего покрепче! Кто у вас тут вином торгует?

— Есть большая лавка почтенного Багулы, сразу за Святилищем. А ещё кривой Галан вино делает, у него покислее, но и подешевле! — охотно ответил трактирщик.

Воин хмуро кивнул и вышел. Шаман неторопливо доел свой рис, выпил три пиалы кваса, полюбовался закатом и, наконец, отправился в свою комнатушку. Дарги всё не было. Когда Тукуур уже начал тревожиться, разбойник вернулся, недовольный и без вина.

— Таких цен я даже в Толоне не видел! — проворчал он и завалился спать.

Тукуур последовал его примеру, но сон не шёл. Сказывалось волнение перед завтрашним делом, да и богатырский храп Дарги изрядно мешал. Чтобы справиться со всем этим, шаман начал про себя читать короткие мантры и прочёл их не меньше нескольких сотен перед тем, как провалиться в быстрый и беспокойный сон.

Проснулся знаток церемоний рано, но его спутник был уже на ногах. Умывшись и наскоро перекусив, они отправились в Святилище. Перед самым входом Дарга решительно протянул шаману костяную бляшку. На одной её стороне был грубо вырезан свернувшийся кольцом дракон, на другой — весы и палаческий топор.

— Садовник не знает ни меня, ни тебя, так что говори с ним сам, раз уж решил сунуть голову в логово лунного тигра — проворчал воин.

— А был другой выбор? — спросил Тукуур.

— Может быть, и был бы, если бы ты дал мне убалтывать старых друзей! Но теперь его нет, и говорить об этом нечего.

К удивлению знатока церемоний, добдоб у ворот Святилища кивнул Дарге как знакомому и махнул рукой в сторону дома наставника.

— Вчера спрашивал у него, когда здесь бывает садовник, — неохотно пояснил воин. — А то бы вышло, что совсем зря пёрся в такую даль.

Когда они подошли к павильону, пожилой человек с обритой на отшельнический манер головой как раз заканчивал поливать небольшое деревце. Увидев посетителей, он поднялся и отряхнул руки.

— Чем я могу помочь вам, доблестные соратники? — вежливо спросил он.

— Вы — хранитель священного сада? — уточнил Тукуур.

Служитель молча склонил голову. Шаман протянул ему костяную бляшку.

— Я взыскую испытания. Бугуш из Речных Врат прислал меня к вам.

— Но ведь вы уже прошли испытание, став соратником Прозорливого, — ответил садовник, не пытаясь взять амулет. — Или я ошибаюсь?

Знаток церемоний неловко застыл, держа бляшку в протянутой руке. Казалось, садовник смотрит сквозь него. Или так оно и было? Тукуур обернулся. За его спиной стояло пятеро храмовых стражников, тихо вышедших из павильона. А рядом с ними, словно командир, стоял Аман Дарга, и на его указательном пальце сверкал серебряный перстень.

— Старый лис делает вид, что не при чём! — прорычал он. — Но он лжёт! Десятник, оба этих человека — члены опасной секты. Именем Ордена Стражей, арестуйте их немедленно!

Тукуур сжал зубы и развязал горловину мешка. Дарга осклабился и требовательно протянул руку. Один из добдобов быстро вложил в неё знакомый шаману серебристый жезл. Двое других растерянно и даже как-то вопросительно глядели на садовника. Вероятно, они тоже были членами опасной секты и не знали теперь, заступиться за собрата и выдать себя, или подыграть мнимому Стражу и сохранить инкогнито. Знаток церемоний избавил их от мук выбора. Нарочито спокойно он запустил руку в мешок и достал оттуда не волшебную сферу, как того ожидал Дарга, а "зеркало души" и нефритовый оберег Прозорливого.

— Я — избранный сосуд, хранящий силу и мудрость Смотрящего-в-ночь! — торжественно произнёс он слова, услышанные когда-то от Дамдина. — Человек же, желающий вами командовать — не Страж, а бунтовщик и разбойник, участник нападения на Прибрежную Цитадель! Серебряный перстень, снятый с тела члена капитула, ему совсем не по чину!

Торжествующая ухмылка на лице воина сменилась гримасой ярости. Он вскинул жезл, но сельские стражники неожиданно споро взяли его в кольцо, ощетинившись мечами и дубинками.

— Моё слово против его слова! — прохрипел Дарга.

Тукуур покачал головой.

— Подельники этого человека на прошлой неделе напали на Могойтин. Уверен, у коменданта Речных Врат найдутся пленники, которые его опознают. Я в вашем распоряжении, пока это не случится.

— Мы можем проверить всё быстрее, — неожиданно вступил в беседу садовник. — Носитель серебряного перстня должен знать, как звучит первая мудрость Ордена.

— Я не стану говорить этого мирянину! — возмутился воин.

— Тогда скажи брату, — спокойно ответил старик, сложив пальцы в сложном жесте.

Дарга вытаращился на него.

— Будь ты проклят, отступник! — только и сказал он.

Садовник вздохнул, и двое добдобов быстро ударили воина под колени, а третий добавил дубиной по голове. Дарга упал, выронив жезл.

— Думаю, все понимают, что первая мудрость Ордена звучит совсем по-другому, — тихо сказал старик. — Свяжите его и посадите в темницу!

Шаман оторопело смотрел, как стражники уносят связанного разбойника. Наконец, на поляне перед павильоном остались только он и садовник.

— Вы — брат Ордена? — с опаской спросил Тукуур.

— Нет, — покачал головой старик. — Но я видел тайны братьев, отражённые в зеркале Вещего Зверя. Они не прошли испытания. Надеюсь, для Вас исход будет другим. А теперь примиритесь с собой и готовьтесь. Завтра я отведу Вас к пещере.

Всю ночь и утро шёл дождь. Когда хранитель сада привёл Тукуура, усталого и грязного, в большой грот посреди леса, он хлынул вовсю, серебряной завесой отделяя углубление в скале от остального мира. Шаман видел в этом множество символов. Водяной полог отделял священное пространство от обыденного, прошлую жизнь от будущей. Для него не осталось пути назад, только вперёд, в пещеры, глядящие на него подобно глазницам черепа. Лишь когда Тукуур пройдет испытание расступится серебряная завеса, чтобы он, обретший новую силу, смог вернуть себе внешний мир. И возвращать его — понимал шаман — придётся с боем.

Привыкнув к полумраку грота, знаток церемоний с удивлением увидел троих стражников и связанного Даргу. Разбойник мрачно взглянул на вновь прибывших и сплюнул себе под ноги.

— Один просил об испытании, но двоим придётся его пройти, — провозгласил старый садовник. — Того, кто не хочет быть здесь, я спрашиваю: почему ты предал нас?

На этот вопрос можно было ответить как угодно. Промолчать, пожать плечами, плюнуть ещё раз. Но Дарга зло произнёс:

— Потому что вы безумцы, разрушающие основы общества, кровавыми жертвами пробуждающие от сна древний ужас. Пытаетесь снова загнать нас в рабство живым камням, но вам не убить человеческий разум!

Старик холодно усмехнулся.

— Разум — тонкая рябь на поверхности океана страстей. Когда мудрость духов озаряет его, разум красиво сверкает подобно лунной дорожке, но его склонность к самолюбованию смехотворна.

Он немного помолчал и добавил:

— Слова сказаны. Теперь выбирай: — правая или левая?

Тукуур прислушался. Монотонно шелестели капли дождя, но в их шорох вплеталась тихая мелодия, пробуждающая в сердце полузабытую тоску, и доносилась она из левой пещеры.

— Правая карает, левая милует, — тихо пробормотал он.

Дарга расхохотался, и внезапно рванулся из рук стражников, устремившись к хранителю сада, но тот плавным движением ушёл с его пути. Разбойник споткнулся, но чудом сохранил равновесие. Добдобы метнулись к нему, заслоняя старика, и тогда воин, как разъярённый носорог всем весом врезался в ближайшего стражника. Оба противника, сцепившись, прокатились по земле в направлении правой пещеры. На самом её пороге стражник отпустил Даргу и пинком отправил его внутрь. Раздался отчаянный вопль, затем глухой удар и всплеск. Всё стихло.

— Проклятие, — с чувством сказал садовник. — Воистину, есть время соблюсти ритуал, и есть время обойтись без него!

— Нужно скорее его вытащить! — выпалил Тукуур. — Если поспешим, то змеи…

— Кроме змей там ещё очень глубоко, — с сожалением ответил старик. — Он наверняка расшибся, и рисковать своими людьми я не намерен. Аман Дарга сделал свой выбор, хотя, видит Судья, я очень хотел бы, чтобы он был другим. Теперь ступай ты.

В пещере было темно и сыро. С ячеистого известкового потолка капала вода. Извилистый коридор уходил всё дальше вглубь скалы, и вскоре свет пасмурного дня остался позади. Теперь Тукуур слышал только звук падающих капель и тихую мелодию впереди. Он брёл в темноте, осторожно нащупывая ступнями песчаную тропинку между камнями и скальными выростами. Каждый шаг по неровной тропе напоминал, как много глаза значат для равновесия. Потом появился запах, горьковато-пряный, как в аптеке или в доме лекаря. И, наконец, свет вернулся. Теперь он был нежно-серебристым, как сияние Стального Феникса или Царь-камня в ночном небе. Свет сочился из трещин, собирался серебристыми лужицами в углублениях, стекал по едва заметным желобкам вперёд и вниз. Стены внезапно расступились, и шаман оказался на берегу подземного озера, наполненного сияющей жидкостью, похожей на ртуть. Плоский камень нависал над озёрной гладью как причал без колонн, и возле него тропа обрывалась. Тукуур склонился над серебряной жидкостью, но не увидел в ней ничего — ни своего отражения, ни стен пещеры.

Тихий шорох песка заставил его обернуться. Зверь стоял на краю камня, загораживая путь назад. Он был похож на скульптуру крупной лесной кошки, отлитую из той же серебряной субстанции, только загустевшей и сохраняющей форму. Чёрные глаза с светящимися зрачками-звёздочками казались кусочками ночного неба. Тукуур заворожённо смотрел на посланника Последнего Судьи. Он был уверен, что не видел в своей жизни ничего прекраснее. Благоговейный восторг охватил шамана, и только в далёком и тёмном уголке сознания надтреснутым колокольчиком билась мысль, что перед ним стоит сама Смерть.

Тукуур сам не понял, как развязал шнурки своей сумки, выпустив наружу волшебную сферу. Шар тут же засиял, впитывая свечение пруда. Серебряная кошка легко коснулась его головой, и тут же расплылась. Серебристый смерч взметнулся к потолку, закручиваясь причудливой спиралью, и из него появилась Айяна. Девушка мягко улыбнулась и коснулась лба шаман благословляющим жестом. Сладкая тоска охватила знатока церемоний, и он даже не почувствовал, как потерял равновесие, и рухнул в сияющий пруд.

Страх смерти острым клинком пронзил сердце шамана. Он отчаянно забарахтался, но дна не было, а вязкая жидкость не отпускала. Гнев, обида, отчаяние — всё смешалось внутри Тукуура в большой липкий ком, а затем укатилось, оставив только смертельную усталость. И тогда, смирившись с окончанием пути, знаток церемоний понял, что может дышать. Он висел в пустоте, слыша, как бьётся его сердце в такт чарующей мелодии озера. Эта песнь казалась простой и незатейливой как свист тростниковой дудки, но постепенно Тукуур начал различать переливы и обертона, а потом и другие мелодии, прилетавшие издалека. Их источники были разбросаны по джунглям вокруг Баянгола, и Тукуур понял, что это подобно камертонам звучат осколки Драконьей Ладьи, до сих пор оплакивая гибель целого во время Падения Звёзд. Слух шамана становился всё острее, улавливая тончайшие оттенки звуков. Он впитывал беззвучный шелест подземных вод, тяжёлый скрежет медленно ползущих гор, гул Великого Океана, и во всём этом для него мало помалу проступило биение двух гигантских сердец, исполненных ненависти друг к другу. Две непостижимых воли боролись за право не владеть, но быть этим миром, а другие, не менее холодные и чуждые, следили за схваткой из тьмы, готовясь добить победителя. Оглушённый чудовищной истиной, разум Тукуура метнулся прочь. На какое-то время шаман потерял себя, а когда вновь нашёл, то обнаружил, что сидит на берегу озера, отчаянно вцепившись в холодную шкуру серебряной кошки.

Почувствовав, что шаман пришёл в сознание, зверь мягко встряхнулся и пошёл к выходу, освещая путь. Оглушённый и сбитый с толку человек побрёл за ним, то и дело натыкаясь на скальные выступы и сталагмиты. У выхода из пещеры яркий свет ударил в лицо Тукууру, и тот болезненно заморгал, прогоняя слёзы. Казалось странным, что здесь, снаружи, ничего не поменялось, и даже стражники ждали его появления почти в тех же позах. Только ярко сияющий шар над головой и мягко ступающая рядом кошка не оставляли сомнений, что всё, случившееся с шаманом в пещере, было на самом деле.

— Достоин! — торжественно объявил садовник.

Стражники опустились на колени, как не делали даже при виде оберега Прозорливого, но Тукуур едва заметил это.

— Я рад, что Вы признали меня, наставник, — устало обратился он к старику. — Надеюсь, теперь Вы ответите на мои вопросы.

— Конечно, — ответил тот, не пытаясь отказываться от титула. — У нас их друг к другу накопилось немало. Но сначала подкрепим силы.

Наставник провёл Тукуура по крутой тропе на самую вершину скального уступа, возвышавшегося над лесом подобно дозорной башне. Отсюда была видна мутно-зелёная лента Великой реки и хижины Улюна словно рассыпанная горсть тыквенных семечек на её берегу. Почти на самом краю обрыва стоял небольшой шалаш, предлагая грубое, но надёжное укрытие от дождя и ветра. Когда глава секты и знаток церемоний расположились на тростниковых циновках, стражники достали из сумок твёрдый дорожный хлеб, вяленое мясо и немного свежих фруктов. Один из них сбегал за водой и приготовил ароматный травяной настой. На какое-то время шаман позволил себе сосредоточиться на еде, но безмолвный взгляд серебряной кошки не давал ему забыть о течении времени. Поэтому, как только появилась возможность, он спросил старика, указывая на светящийся шар:

— Что это?

— Своего рода куколка, — с готовностью ответил наставник.

Тукуур вздрогнул, вспомнив знание, рождённое в глубине пещеры.

— Весь этот мир — своего рода куколка, верно? — мрачно процедил он. — Куколка гусеницы, укушенной осой-наездником. И теперь битва воль и энергий решает, кто вылупится из скорлупы — жук или оса.

— Достойная метафора, — склонил голову старик. — Лазурно-зелёная оса спасает лес от многих скверных паразитов. Вы правы. Ныне время ожидания, неопределённости и страха. Слышащие зов осы или жука или, если угодно, Дракона и Безликого, совершают подвиги, чтобы приблизить победу своих покровителей. Люди Ордена же пытаются продлить агонию, не ведая, что хищники и падальщики Пустоты уже сползаются, чтобы полакомиться содержимым кокона.

— Воистину счастье для человека — не знать всего этого! — в сердцах воскликнул шаман.

— Орден тоже считает неведение благом, — брезгливо поморщился наставник.

— Я сказал "счастье", не "благо", — Тукуур взмахнул рукой в жесте отрицания. — Орден Стражей прячет голову в песок, надеясь "что-нибудь придумать". Но человеческий век, которым они располагают, недопустимо короток.

— Что Вы собираетесь делать, узнав всё это? — напряжённо спросил глава секты.

— Совершать подвиги во славу того, кто меня призвал, — пожал плечами шаман. — Это безумие видится мне самым лёгким из возможных. И в нём я прошу — хотя мог бы требовать — Вашей помощи. Ваших знаний.

Хранитель священного сада почтительно сложил руки в жесте покорности.

— Тогда вернёмся к началу, — с облегчением сказал Тукуур. — К шару.

— Что он для Вас? — ответил вопросом на вопрос наставник. — Что он хранит, о чём говорит Вам?

— Воспоминание о девушке, жрице Безликого, погибшей на острове Гэрэл. Но в видениях она называет себя ключом от оков Дракона. Как такое возможно?

— Как неожиданно, — задумчиво и невпопад ответил старик, — услышать развязку истории, начало которой я сам помогал писать. Прошу Вас, расскажите мне больше! Был ли на острове бой? Как туда попали Вы? И как услышали зов Дракона?

— Хорошо, — кивнул шаман, — если Вы расскажете свою часть.

И начал рассказ. Старик слушал его с таким неподдельным участием, что Тукуур незаметно для себя выдал ему многое из того, что скрыл от Иланы. Теперь шаман мог не стесняясь рассказывать о видениях и чудесах, произошедших с ним, ведь его собеседник и сам заходил за грань обыденного мира. Когда он закончил, наставник какое-то время молчал, погрузившись в раздумья.

— Вы должны знать, — заговорил он наконец, — что обе цели, к которым Вы стремитесь, связаны между собой. Видение, посетившее Вас у алтаря в Бириистэне, без сомнения указывает на Святилище в столице Прозорливого. Именно там внутри сияющего древа Безликого томится в плену Упавшая Звезда, самый большой осколок Дракона в нашей стране.

— Проклятая святыня, где бьются в вечном диссонансе сердца двух богов, — пробормотал Тукуур.

— Так говорится в "Следах на снегу", летописи Ордена. Вы читали её?

Шаман неопределённо качнул головой, и хранитель сада не стал настаивать на ответе.

— Святилище заперто со времён Тринадцатого Смотрящего-в-ночь. В "Следах" написано об этом. Слуги Ордена убили Тринадцатого, и с тех пор никто не мог войти внутрь. Нынешний Прозорливый стремится войти внутрь, ведь это даст крепкую основу для его власти. Никто не сможет оспорить, что он — действительно воплощение Смотрящего-в-ночь. Хранители традиций и стоящий за ними Орден будут бессильны. Конечно, Стражи не могут допустить такого.

— Значит, для этого Прозорливому нужна была Айяна? — догадался шаман. — Чтобы распечатать древнее Святилище?

— Верно, — кивнул старик. — Улагай Дамдин пообещал, что колдунья сможет открыть вход. Он даже не скрывал, что выведал или купил эту тайну у кого-то из членов орденского Капитула. Но подумайте, мог ли один из предводителей Ордена, каким бы жадным и развращённым он ни был, дать Дамдину в руки фитиль от бочки с порохом, лежащей прямо под собственным троном?

— Ему позволили узнать это, — согласился Тукуур. — Но, вероятно, Дамдин их чем-то шантажировал, иначе зачем от него избавляться? Прорицатель был достаточно удобным курьером.

— Возможно, они решили, что Вы будете удобнее. Что лучше: своенравный и опытный придворный шантажист или молодой провинциал, порабощённый веригами? Но Последний Судья опередил их, вложив Вам в руки частицу собственной чешуи. Она открыла Ваш ум для Его слов, и оковы Ордена стали инструментом Его воли. Его рука перенесла Вас на остров Гэрэл и позволила занять место погибшего жреца Унэга. Так план Ордена рухнул, а наш оказался спасён.

— Значит, у Вас тоже был план?

— Остриё заговора направлено не только против Прозорливого. Орден Стражей готовится сокрушить древний Баянгол, растоптать его тайны и подменить бездонную глубину нашей веры своей мелкой рассудочностью. Вы должны были чувствовать это в сургуле. Вас заставляли заучивать ритуалы, не объясняя их смысл. Копаться в числах и черепашьих панцирях, не задумываясь о сути вселенной. Наконец, Вы сдали экзамен и получили деревяшку, названную "зеркалом души". Какое отражение можно увидеть в куске дерева? Бесполезная вещь, название, лишённое смысла! Вы когда-нибудь задумывались, как оно появилось?

— Кто стремится быть слугой Последнего Судьи, да будет введён в место тайны, и там увидит отражение собственной души и узнает свой путь, — быстро прочёл по памяти знаток церемоний. — Идущий по пути справедливости обретёт там бессмертного наставника…

Его глаза вдруг асширились, а на губах заиграла изумлённая улыбка.

— Это ведь точное описание того, через что я прошёл! — воскликнул он и, посмотрев на серебряную кошку спросил: — Это ведь она? Она — подлинное зеркало моей души?

Хранитель сада с улыбкой кивнул.

— Теперь Вы — подлинный служитель Последнего Суда.

— Тогда расскажите мне, что случилось на острове, — попросил Тукуур.

— Приверженцы Безликого стремились довести Темир Айяну до острова Гэрэл и там принести в жертву, чтобы разбудить маяк и указать путь своим союзникам из-за моря. Они не знали, что это сам Орден руками Улан Баира ведёт их к гибели. А братья Ордена не знали, что их мастер-книгохранитель попал в наши руки. Мы заставили его заглянуть в зеркало своей души. В отличие от Вас, испытание он не прошёл, и Вещий Зверь занял его место. Это он поразил живой камень в сердце маяка картечью из драконьей чешуи. Поэтому трансформация колдуньи прервалась, а сама она получила шанс на искупление и возвращение в мир живых.

Тукуур резко подался вперёд, напряжённо глядя в глаза собеседнику.

— Возвращение? — взволнованно переспросил он.

— Этот светоч, — старик указал на сияющий шар, — это зерно в зерне. Оболочка его содержит все знания, необходимые живому камню столичного Святилища, чтобы воссоздать того, кого принесли в жертву. Это живая память об Айяне и её память, в которой хранится Песнь Входа — ключ к древнему Святилищу. Принесите шар к сияющему древу в сердце Святилища, и он растворится в глубине колонны. Запустит процесс возрождения и одновременно высвободит ядро, сгусток сущности Лазурного Дракона. И это внутреннее семя прорастёт и разрушит защитный кокон, который древо создало вокруг одного из самых больших осколков плоти Дракона, упавших на поверхность нашего мира.

* * *

Узкая остроносая байдарка посла хамелеонов резала волны реки, почти не взбивая пену. Сидя в своём углублении, Улан Холом кутался в травяную накидку и смотрел, как мимо проносятся раскидистые деревья и заросли цветущего кустарника. Изредка из воды показывались спины странных морских зверей, пристёгнутых к лодке хитроумной упряжью. Со звуком раздражённого зевка они втягивали воздух и снова уходили на глубину. Сработанная из похожего на кость материала байдарка почти ничего не весила, и морские чудища могли тащить её почти целый день, не выказывая признаков усталости. К сожалению, в лодке было всего пять мест, и одно из них занимал хамелеон-возница. Посол предложил в награду за освобождение острова доставить Холома, Ринчена и ещё двоих факельщиков в Речные Врата за четыре дня вместо обычной недели, и юный страж с радостью согласился. Он чувствовал, что в предстоящем расследовании очень важна скорость.

У скорости была и обратная сторона. Пить и есть приходилось очень экономно, чтобы не слишком часто делать остановки, а холодный дождь хлестал прямо в лицо. Но стремительный темп позволил отряду Холома прибыть в Могойтин немногим позже солдат гарнизона. Когда стражи причалили к берегу, бой уже закончился, и ливень смывал с улиц кровь и пепел, гоня красно-чёрные потоки с вершины храмового холма к речным пристаням.

— Вы опоздали, — хмуро бросил им офицер "Стальных Крокодилов", рослый детина в перепачканном сажей жёлто-зелёном кафтане с пришитыми к плечам перьями сотенного командира.

— К победе или к поражению? — небрежно отозвался брат Ринчен.

На лице военного было написано всё, что он думает об орденских шутниках, но он ответил достаточно вежливо.

— Пожалуй, ни к тому, ни к другому. Мы успели ухватить врага за хвост, но он сбросил его, как ящерица. Основные силы ушли на тот берег, а в лесу нам с проклятыми островитянами не тягаться. Но до полусотни мятежников удалось запереть в городе, и к вечеру их головы украсят городскую стену. Надеюсь, это охладит пыл тех, кто захочет повторить их "подвиг".

— Вам удалось выведать их следующую цель? — спросил Холом.

Сотник мрачно покачал головой.

— У них умный главарь. Рядовым оборванцам ничего не сообщает. Некоторые клялись, будто он хочет осадить Баянгол, но такая крепость мятежникам не по зубам. Их осталось около двух с половиной сотен, а в священном городе даже в обычное время стояли две сотни Совиных Масок, и это не считая городской стражи и ополчения. Теперь ещё добавилась сотня Снежных Барсов и три десятка Сокольничих. Этого вполне хватит, чтобы держать укрепления против втрое большего количества оборванцев.

— Не стоит недооценивать этих мятежников, — покачал головой страж. — Они весьма неплохо обучены и умеют пользоваться огнеплюями. На острове Гэрэл мы имели несчастье в этом убедиться.

— В любом случае, для штурма крупного города нужна артиллерия и прочие осадные механизмы, которых у них нет. Я больше боюсь, что они примутся грабить мелкие посёлки по обе стороны реки, и нам придётся распылять силы… Впрочем, какое вам дело до наших проблем?

Всё же, несмотря на плохо скрываемую неприязнь военных к братьям Ордена, комендант Речных Врат по просьбе Холома отправил в Баянгол птицу с предупреждением, и даже дал ему в сопровождение четверых солдат под началом неразговорчивого оружейника по имени Бугуш.

— Он сам улюнский, будет вам проводником, — проворчал комендант, недовольно поглядывая на реквизированную Холомом лодку.

В Речных Вратах стражам пришлось отпустить хамелеона-возничего с его байдаркой и остаток пути проделать по старинке — на вёслах и под парусом, когда позволял ветер. Путь до Улюна занял шесть дней и прошёл без приключений, но юный страж всю дорогу ощущал смутное беспокойство.

Сам посёлок Холому не понравился. Он был тихим и аккуратным, но в то же время ветхим и запущенным. Рядом с белёными хижинами разрастались дичающие сады, стремясь воссоединиться с подбирающимися к околице Улюна джунглями. У крылечек грелись на солнце старики, по грязным улочкам носились стайки их внуков, но среднего поколения — ровесников Холома и людей на десять-пятнадцать лет старше его — видно не было. Некому было чинить ветшающие крыши, обновлять резьбу на колоннах Святилища, подрезать деревья и отвоёвывать землю у джунглей. Мануфактуры Толона и Баянгола вытянули из посёлка самых крепких и способных так же, как паук высасывает жизненные соки из мухи, оставляя лишь высохшую оболочку. Только гостиница выделялась на этом фоне яркими ставнями и дорогой черепицей. Купеческим караванам из Бириистэна и Нарына нужно было где-то отдыхать по пути в торговое сердце Удела Духов. Холом был уверен, что только их деньги и удерживают посёлок в мире живых.

Возможно, для местных жизнь Улюна выглядела совершенно иначе, но прошлый наставник этого места исчез тем же пугающим образом, что и мастер-книгохранитель Прибрежной Цитадели, и это окрашивало суждения Холома в мрачные тона. Обшарпанное Святилище и глухая враждебность временного начальника храмовой стражи не улучшили этого впечатления.

— Не знаю, кто Вам наплёл эти небылицы, нохор, — раздражённо ответил командир добдобов на вопрос об обстоятельствах смерти наставника. — Да, под конец жизни многомудрый Очир стал несколько рассеянным. В конце концов, он пошёл в лес собирать травы и не вернулся. Ни тела, ни одежды его не нашли, так что о каких-то там серебряных брызгах и говорить нечего. Многомудрый Манас мог бы Вам это подтвердить, но законоучитель священного города призвал его для участия в Соборе. Если Вы, всё же, настаиваете на каких-то мистических тайнах, возможно, Вам стоит тоже отправиться туда. Несомненно, среди великих богословов найдётся кто-то, кто не пожалеет для Ордена своего учёного времени!

— Я заметил, что в штате Вашего весьма небольшого Святилища есть хранитель священного сада, — зашёл страж с другой стороны. — Почему же, в таком случае, многомудрый Очир сам собирал травы?

— Кто ему запретит? — пожал плечами стражник. — Любил это дело, вот и собирал. И нам запрещал за ним увязываться. Портим, говорил, всю красоту своим шумом и топаньем.

— Непростительное легкомыслие, — проворчал Холом.

— Моё дело — блюсти порядок и выполнять приказы, нохор! — недовольно отозвался начальник добдобов.

— Допустим, — процедил страж, порядком утомлённый грубостью стражника. — Сколько человек многомудрый Манас забрал с собой в Баянгол?

— Только двоих, нохор. Ему повезло: из Речных Врат как раз поднималась барка, полная Снежных Барсов. Лучшей охраны не придумаешь.

— Почему, в таком случае, вас здесь только четверо?

По спискам стражников должно было быть десять. В Баянгол с наставником уплыл постоянный начальник стражи и его деньщик. Значит, из оставшихся недоставало ровно половины, и среди недостающих был человек по имени Аюка — давний осведомитель Ордена, который и отправил злополучное донесение о необычной смерти наставника Очира. Но спрашивать про Аюку прямо значило выдать своего агента.

— Четверых я послал охотиться на лесного кота, — неохотно ответил стражник. — Повадился, скотина, на околицах промышлять. У двух человек птицу передушил, а у третьего — ещё и ребёнка задрал, который пытался его из курятника выгнать. Хитрый гад и крупный. Думаю, бойцы не раньше послезавтра вернутся, и добро, если все.

От этих слов у Холома неприятно заныло предплечье в том месте, откуда не так давно мастер-факельщик снял браслет Незримых Вериг. Если кто-то раскрыл Аюку, охота была верным способом от него избавиться. Без свидетеля же у Стража не было никакой возможности разоблачить напористую ложь командира добдобов.

— Что же, подождём, — вздохнул он. — Я вот ещё что хотел спросить, уже просто из любопытства. Говорят, когда-то в Улюне жила колдунья-знахарка, которую проезжий воин отбил у братьев Ордена и увёз куда-то. Вы что-нибудь слышали о таком?

— Ну, это дело древнее, — слегка расслабился стражник. — Ещё при позапрошлом наставнике было. Может, кто-то из стариков помнит. К примеру, отец содержателя гостиницы.

Когда Холом вышел из тренировочного павильона, успевший уже порядком надоесть дождь прекратился. В просвет между тучами заглядывало умытое и нарядное Светило, и под его лучами от земли поднимался удушливый пар. На дорожке, ведущей к алтарю Дракона, стоял обритый налысо пожилой мужчина в коричневом кафтане младшего служителя и вытирал со лба пот. Увидев орденского офицера, он поспешно надел старую чиновничью шляпу и почтительно поклонился. Погружённый в свои мысли Холом быстро кивнул ему и прошёл мимо. Что-то в облике старого служителя показалось стражу подозрительным, но когда он обернулся, чтобы рассмотреть старика, тот уже скрылся за цветущими кустами.

В скверном расположении духа юный страж вернулся в гостиницу. Там его уже ждал Ринчен, переодетый писарем. По легенде, придуманной ещё до Речных Врат, Холом собирался в связи с гибелью наставника провести ревизию улюнского архива. Ринчен и ещё один факельщик, чтобы не привлекать внимание, оделись писарями и спрятали оружие в дорожных сумках. Конечно, знай начальник стражи, что кроме четверых меланхоличных солдат с Холомом прибыли трое опытных бойцов Ордена, он не осмелился бы открыто дерзить, но возможность усыпить бдительность убийц стоила и больших неудобств.

— Эта пёсья башка держится так, как будто у него численный перевес, — задумчиво пробормотал Ринчен, выслушав рассказ Холома. — Возможно, он знает что-то, чего не знаем мы. Нужно быть настороже и не лезть раньше времени в драку. Завтра я попытаюсь что-то разнюхать в архиве, а ты, пожалуй, и правда поговори с отцом трактирщика. Старики часто обмениваются слухами за чаем да игрой в кости и битвы живых камней.

Холом нашёл старика уже под вечер. Тот стоял во внутреннем дворике и выговаривал что-то долговязому мальчишке с недовольным, испачканным тушью лицом.

— Сил моих нет это терпеть, дедушка! — услышал страж раздражённый ответ парня. — Всё трижды взвесь, пересчитай, запиши, ещё раз взвесь… Из-за мешка сухарей на днях всю голову мне проел. Постояльцы кувшин стащили — трагедия! Аж с кулаками полез, как будто не кувшин, а невесту у него увели, а я недосмотрел! Кувшин ему милей родного брата… Уйду я отсюда, дед. В армию наймусь или на фабрику… Вот прямо завтра и уйду!

— И кому ты завтра будешь нужен, Алгыс? — беззлобно усмехнулся старик. — Подумай, ради благих духов, головой! Не в городе ли братец твой стал скрягой, каких свет не видывал? А ты туда же собрался.

— Так не уживёмся же, — вздохнул Алгыс.

— Говорю тебе: терпи. Смотри, как он счёт ведёт, как письма пишет. Когда тебе писать приказывает, не увиливай. Если будешь грамоту знать, то даже в армию пойди — будешь там как господин офицер, — старик взглядом указал на Холома, — планы составлять, а не вилами рис грузить, как твой дед.

Поняв, что страж не просто проходил мимо, старый трактирщик низко поклонился.

— Простите, что заставил Вас слушать нашу перебранку, нохор. Чем могу Вам служить?

— Наставление молодых — дело, угодное духам, — улыбнулся Холом. — Да и хотел я безделицу. Старший над стражниками сказал, что Вы могли знать знахарку по имени Аси, которая жила здесь около тридцати лет назад.

— Аси… Аси, — старик задумчиво пожевал губами. — Нет, знахарку по-другому звали. Может, девчонку, дочку её, звали Аси? Ту, которую военный шаман умыкнул?

— Да, верно, — кивнул страж. — В Речных Вратах говорили, что воину тому и тридцати не было, а он здесь восемь факельщиков одолел. Так и сказали: разжирели вы в своём Ордене, и ни на что не годитесь. Вот я и хотел узнать у очевидца, как на самом деле было.

Старик помолчал, не до конца обманутый беззаботным тоном Холома, и осторожно ответил:

— Ваш собеседник приврал, конечно, нохор. Но, не в обиду священному Ордену, шаману тридцати и правда не было, и двоих братьев он уложил. А добдобы местные, что им помогали, хотели дом знахарки с другой стороны обойти, да напоролись на улей диких пчёл и, как бы сказать, неорганизованно отступили. Сам-то я этого не видел, но вскоре после этого приехал из города военный прорицатель и бранил стражников перед всем селом, а под конец приказал всыпать им по пятнадцать палок каждому. Из-за этого случая и наставника-то прогнали, и стал вместо него господин Очир, да примет его Дракон в своих чертогах.

— Говорят, с его смертью тоже дело нечисто? — будто невзначай спросил юный страж.

— Разное говорят, нохор, — покачал головой старик. — Только если бы и правда было нечисто, сразу бы приехали какие-нибудь большие чиновники расследовать.

— Так может, те двое затем и приезжали, — вставил парень.

— Какие двое? — насторожился Холом.

Старик бросил на внука недовольный взгляд.

— Когда-нибудь язык тебя до беды доведёт, Алгыс, — вздохнул он. — Но раз сболтнул, так выкладывай.

— Четыре дня назад заехали в гостиницу двое, сказались бродячими артистами, — затараторил мальчишка. — Один — силач разбойного вида, в куртке клёпаной и с мечом. Другой — бродячий прорицатель, худой как жердь, но халат у него воинский. Узор ещё на обшлагах интересный — вроде лианы какой-то или водоросли вьющейся. Никогда такого не видел. Думаю, он с побережья. Говор у него такой, примерно, как у Вас.

Холом почувствовал, как его сердце забилось чаще. Это не могло быть простым совпадением. Узор в виде лианы — медовой лозы — носили только шаманы святилищ, построенных одноимённой торговой компанией. А воинский храм среди них был только один — на острове Гэрэл. Неужели ему снова удалось напасть на след человека, которого увезли из Прибрежной Цитадели бунтовщики?

— Так вот, этот, который силач, расспрашивал про садовника, который в Святилище цветы высаживает. Я забеспокоился и решил с раннего утра старика предупредить. Он, даром что шаман, к нам, простым людям, по-доброму всегда относился, а тут какие-то бродяги. Но с утра меня брат задержал, и, когда я в Святилище появился, там уже эти двое были. Сначала худой что-то у садовника спрашивал, а силач в сторонке стоял. Потом стражники подтянулись, и мне спокойнее стало. Уж они-то садовника в обиду не дадут. Но потом — странное дело — силач руку поднял, а на пальце у него крупный перстень серебряный. И, вроде бы, нашим же стражникам велит садовника арестовать и худого типа в придачу. А худой в ответ из сумки белую табличку достал да как завопит: я, говорит, кувшин, полный сил, и ещё какую-то околесицу, я не разобрал. Тогда стражники силача повалили и уволокли, а на следующий день все в лес ушли. И только садовник из лесу-то и вернулся.

Страж огромным усилием воли заставил себя улыбнуться и поблагодарить парня за удивительный рассказ. Дав Алгысу несколько клеймёных дощечек "за бдительность", он поспешно вернулся в комнату и некоторое время сидел на кровати, пытаясь упорядочить бешено скачущие мысли. "Я — избранный сосуд, хранящий силу Смотрящего-в-ночь" — вот что говорил худой человек в воинском кафтане. Неудивительно, что парень не разобрал архаичного языка старых молитв и придворных церемоний. Но если "белая табличка" действительно была нефритовым оберегом Прозорливого, а худой прорицатель — человеком с острова Гэрэл, человеком, говор которого был таким же, как у Холома, то… Вывод был невероятен, но после всего пережитого страж не мог от него отмахнуться. Всё это значило, что Айсин Тукуур остался жив. И три дня назад он приказал стражникам арестовать агента или брата Ордена, действовавшего от имени кого-то из мастеров.

— Главное, что эта скотина начальник стражи ни словом об этом не обмолвился! — сердито бросил Ринчен, когда Холом пересказал ему слова сына трактирщика. — Всё, хватит церемониться! Завтра до рассвета возьмём солдат и арестуем всю эту шайку-лейку вместе с хранителем сада и алтарными служками!

Но плану этому не суждено было воплотиться в жизнь. Утром Святилище оказалось пустым. Алтарный служитель, которого солдаты вытащили из постели, лепетал, что начальник стражи пошёл к логову лесного кота искать своих людей.

— И где их теперь искать? — гневно прорычал Холом.

— Он говорил про три холма, господин, но я не знаю, где это…

— Я знаю, — неожиданно заявил солдат по имени Бугуш. — Есть такое место. Там хорошие гроты, коты в таких любят селиться. Могу отвести.

— Отлично! — кивнул страж. — Выступаем немедленно! Писарь Ринчен! Вы с помощником ждите нас в гостинице!

Старший брат поклонился, но сплёл пальцы в жесте "я буду рядом".

Улан Холом был почти уверен, что его ведут в западню. Родившийся в Улюне Бугуш был первым кандидатом на роль сообщника местных бандитов. Он вполне мог подслушать рассказ Алгыса и предупредить остальных. Но это значило, что паренёк и впрямь может скоро уйти из деревни, только не в город, а в мир мёртвых. Эта мысль заставляла стража двигаться вперёд, а приятная тяжесть древнего меча-разрядника, способного одним касанием поразить врага, дарила надежду на успех. Три таких же меча были у Ринчена и двух факельщиков, которые сейчас бесшумными тенями следовали за отрядом.

Долгий и утомительный путь закончился в каменистом овраге, зажатом между трёх холмов, обрывавшихся в него каменистыми осыпями. "Идеальное место для засады", — подумал Холом. Решив дать факельщикам больше времени, он скомандовал привал. В лесу пели птицы, на дне оврага журчал тонкий ручей, но нервное напряжение не давало насладиться коротким мгновением хорошей погоды. Наскоро перекусив, солдаты тщательно осмотрели огнеплюи, протёрли затравочные полки сухой ветошью и насыпали на них сухой порох. Нужно было торопиться: в сезон дождей солнечные часы редки и коротки, а ливень быстро превратит огнеплюи в дубинки. Холом обнажил меч и повёл солдат по дну оврага. То и дело им попадались ниши и углубления в каменистых стенах, но пока ни одно из них не было достаточно большим, чтобы приютить лесного кота. Наконец, овраг закончился небольшой полянкой. Впереди громоздилась каменистая осыпь, и над ней — вход в пещеру.

Как только Холом вышел на открытое место, Бугуш резко отпрыгнул в сторону, прижавшись к скальному выступу. Ожидавший засады страж метнулся за ним и, уйдя от удара прикладом, резко ткнул предателя рукоятью меча под дых. Звякнула подшитая под кафтан стальная пластина. Солдат оскалился и с силой толкнул Холома в грудь. Поскользнувшись на сыпучих камнях, страж замахал руками и отскочил назад, на открытое пространство. Но из зарослей на вершинах холмов не прилетело ни стрелы, ни пули. Грубо выругавшись, Бугуш вскинул огнеплюй. Холом змеёй метнулся к нему и нанёс быстрый укол в плечо. Меч щёлкнул. Рот предателя открылся в беззвучном вопле, тело выгнулось дугой и рухнуло на камни. Остальные солдаты оторопело смотрели на происходящее. Наверху зашелестела листва, и из кустов вышел Ринчен, подняв руку в жесте "всё в порядке".

— Здесь было пятеро лучников! — крикнул он. — Одного взяли живым!

Страж облегчённо вздохнул, но только он успел подумать, что история с котом была лишь прикрытием для грязных дел бандитов, как послышался рык и скрежет. Из жерла пещеры, разбрасывая камни, выскочило то, что братья Ордена привыкли называть "бронзовой жужелицей". Размером эта тварь была больше овцы, но меньше водного буйвола. Некогда блестящий зелёно-оранжевый панцирь покрывали трещины, вмятины и засохшая грязь. Подвижные ноги заканчивались, к удивлению Холома, колёсами, широкими и толстыми, отлитыми из чего-то вроде твёрдого каучука. Из-под панциря на стража и солдат гневно глядел единственный уцелевший глаз, горящий алым пламенем. Остальные тварь, очевидно, потеряла в каком-то бою, и теперь неловко ёрзала, стараясь держаться к людям зрячей стороной.

— Не смотрите ей в глаза! — крикнул Холом.

Он сам прикрылся от слепящего взгляда жужелицы рукавом, жалея, что держит в руках меч, а не привычный веер. Солдаты попятились, ощетинившись стволами огенплюев, но, несмотря на почти осязаемый страх, остались на месте. Боевое чудище заворчало. Приподняв надкрылки, оно выдвинуло ещё одну пару конечностей. Одна из них заканчивалась клешнёй, вторая — конусом с множеством зубьев. Прямо за головогрудью из спины жужелицы вылезла какая-то трубка, похожая на ствол мушкета. Что бы это ни было, на памяти Ордена твари никогда не пускали его в ход. Возможно, в древнем огнеплюе давно закончились пули, или это вообще было не оружие. Холом сильнее опасался клешни, которой жужелица легко ломала кости.

Осторожно смещаясь в сторону незрячего глаза, страж негромко запел древнюю мантру. Их заучивали наизусть, тщательно выпевая звуки забытого языка. Одна — для жужелиц, другая — для фарфоровых львов, третья — для огненных стрекоз… Иногда, если чудовище проснулось случайно, древние слова помогали снова погрузить его в сон. Но если страж сильно фальшивил или злая воля колдуна направляла древнего зверя, мантры были бесполезны. Как, например, сейчас.

Чудище зажужжало и рванулось вперёд. Холом чудом увернулся от лязгнувшей над ухом клешни. Солдаты прыгнули в стороны как перепуганные лягушки, но один из них оказался недостаточно быстр. Жужелица врезалась в него на полном ходу, смяв и отбросив к каменной стене. Не пытаясь добить раненого, она тут же развернулась и бросилась на Холома, словно понимая, кто из людей представляет наибольшую угрозу. Страж высоко подпрыгнул, ухватился за торчащий из склона корень и ткнул мечом в панцирь чудовища. Меч щёлкнул, но смертоносный разряд не причинил жужелице никакого вреда. Один из солдат прицелился и выстрелил, метя в глаз, но чудище резко выпрямило ноги, привстав на высоту половины человеческого роста. Картечь прошла мимо. Не дожидаясь возмездия, солдат бросил огнеплюй и помчался прочь. Его товарищ тоже попытался прицелиться, но поймал жгучий взгляд жужелицы и вскрикнул от боли, закрыв глаза руками. Чудовище вновь развернулось к Холому, но тут один из стражей спрыгнул с холма точно ей на спину и вонзил меч между надкрылками. Сверкнула искра. Жужелица конвульсивно дёрнулась, но тут же встряхнула надкрыльями. Факельщик потерял равновесие, а чудовище ухватило его клешнёй и с отвратительным хрустом впечатало в камень. Боец хрипло каркнул и затих.

С гневным кличем Холом рванулся вперёд и нанёс укол в светящийся глаз, вложив в удар всю инерцию тела. Глаз треснул и задымился, чудовище завертелось на месте, хаотично размахивая конечностями. Шипастый конус вскользь задел бок стража, легко разорвал кафтан и оставил несколько болезненных ссадин. Едва не выронив меч, Холом откатился от чудища. Теперь оно могло ориентироваться только на звук.

Ринчен и его напарник уже спустились с холма, и теперь трое стражей старались издавать как можно больше шума, не давая чудовищу выбрать одну цель. Жужелица поёрзала на месте, но в конце концов развернулась в сторону Холома. Брат Ринчен бесшумно соскользнул осыпи на ровную поверхность. Холом проскрёб мечом по камню, привлекая внимание чудовища, а Ринчен в несколько прыжков подлетел к жужелице и вогнал меч точно между пластиной, прикрывающей головогрудь, и надкрылками. Сверкнула вспышка, похожая на удар молнии. Из-под панциря боевого зверя полилась густая оранжевая жидкость и повалил жирный дым. Жужелица ещё несколько раз конвульсивно дёрнулась и осела на землю.

Не теряя времени, тройка стражей бросилась к пещере. Это оказался глухой грот с исцарапанными стенами, полный обломков камня. У дальней его стены стоял на четвереньках лысый человек, выглядевший так, как будто это он только что сражался с четвёркой стражей. Когда его выволокли на солнце, Холом сразу узнал улюнского садовника.

— Вы арестованы, — хрипло произнёс он, глядя в лицо пленнику. — По обвинению в мятеже, подстрекательстве и убийстве наставника Очира. Это карается медленной смертью. Но она может стать быстрее, если Вы расскажете нам, где сейчас Айсин Тукуур — человек, называющий себя посланником Прозорливого!

Хранитель сада дерзко усмехнулся.

— Разве такие люди рассказывают простым служителям о своих планах?

— Говори, подлый змей! — рявкнул Ринчен. — Или мы будем тереть тебя об ту штуковину, — он указал на шипастый конус жужелицы, — пока кожа не слезет!

Мятежный шаман покачал головой.

— Ответ ведь очевиден! Где Прозорливый, там и его тень. Могли бы и сами догадаться.

— Баянгол, — устало выдохнул Холом. — У него два дня форы минимум.

— В посёлке его не видели, — проворчал Ринчен. — Возможно, он идёт по суше. Значит, если поторопимся, можем попасть в город раньше и схватить его у ворот.

Улан Холом с сомнением покачал головой, но не стал возражать.

— Свяжите предателя, — приказал он оставшимся в живых солдатам. — Мы возвращаемся в Улюн.

Когда, уже затемно, они добрались до посёлка, стражей ждало неприятно известие. Кто-то украл их лодку и затопил её посреди реки. Теперь о том, чтобы обогнать Тукуура, не могло быть и речи.

* * *

Васанговые плантации оказались ещё более лёгкой целью, чем ожидала Илана. Последним, чего ожидала местная охрана, было организованное нападение извне, да ещё и со стороны диких джунглей. Поэтому когда мохнатые воины в буквальном смысле посыпались на головы надсмотрщикам, те быстро впали в панику и почти не оказали сопротивления. Гораздо труднее оказалось объяснить не менее испуганным заключённым, почему им следует покинуть свои бараки, взять в руки оружие и присоединиться к детям Громовержца. Всё-таки, васанговые плантации Прозорливого не были каторгой для опасных преступников: таким опасно было доверять основу государственной казны. В основном здесь трудились земледельцы и ремесленники, приговорённые к принудительным работам за долги. Труд их был изнурительным, но привычным, еда — вполне сносной, а змей и муравьёв по мере сил истребляла охрана. Поэтому Илана быстро поняла, что мохнатым воинам придётся взять на себя функции перебитой охраны, иначе рабы не только разбегутся, но и расскажут о нападении мятежников первым встреченным солдатам.

Так, вместо того, чтобы получить подкрепление, повстанцы оказались впряжены в телегу без колёс, которую и хотелось бы бросить, но груз слишком опасен. Младшие командиры островитян не уставали при каждом удобном случае напоминать Высокому Пятому, что именно благодаря советам безволосой женщины они оказались в такой ситуации. Пока они ещё не обвиняли Илану в предательстве, но она не сомневалась, что дойдёт и до этого. И поэтому дочь плавильщика лихорадочно искала пути решения проблемы, старательно заталкивая в тёмные глубины рассудка очевидные, но мерзкие решения вроде "перебить узников вслед за надсмотрщиками" или "использовать их при штурме вместо живого щита". К счастью, в этом у неё появился неожиданный союзник.

Проповедник был ещё не стар, но уже и не молод. Он происходил из рода дарханов — свободных мастеров, чей труд до прихода горцев считался неприкосновенным. Поэтому, когда речь заходила о шаманах Смотрящего-в-ночь, в его глазах загоралась ненависть, а в голосе звучала сталь.

— Драконьи жрецы Баянгола твердят о справедливости и взаимопомощи! — зло говорил он. — Но стоит вам оказаться у них в долгу, и они без колебания продадут ваши дома и ваших жён, а вас самих отправят валить деревья посреди болота! Они нашёптывают Прозорливому лживые речи, побуждая его возводить алтари духам в таких местах, где некому приносить им жертвы. Больше алтарей — больше жрецов, и они-то готовы ехать в глушь, если приношения продолжат литься рекой. Но довольны ли этим духи? Рис гниёт на полях и шелкопряды гибнут от болезней — вот их ответ! И, если не вырвать Прозорливого из когтей этих советчиков, будут и худшие кары. Поэтому не думайте, что сможете вернуться к прошлой жизни, если будете тихи и послушны! Вы ждали, когда закончатся дни заключения, а дождались прихода мятежников, и они взяли вас в плен! Но если будете ждать дальше, дождётесь и возвращения захватчиков из-за моря! Хотите вы или нет, настало время великих перемен, и перед вами лишь один выбор: быть их вестниками или их жертвами! Поэтому на вашем месте я бы взял оружие, которое вам предлагают. Оно сейчас уж точно не будет лишним! И я бы пошёл и встряхнул ложных наставников с заплывшими жиром сердцами. Потому что, если не показать им предел терпения народа, они будут считать, что его нет, и не успокоятся, пока не выжмут вас досуха!

Если бы этот человек умел только говорить, от него отмахнулись бы, как от назойливой мухи, а то и избили бы, чтобы не портил настроение. Но проповедник показал себя искусным лесорубом, и всегда готов был помочь советом или делом. К тому же, он не боялся обращаться к Высокому Пятому с требованиями от имени заключённых, и командир повстанцев счёл за благо некоторые из них удовлетворять. Постепенно вокруг дархана начали собираться сторонники, а настроения в лагере под влиянием его речей стали меняться в нужную повстанцам сторону. Поэтому, когда осада Баянгола снова стала обсуждаемым вопросом, никто не удивился тому, что проповедника пригласили на военный совет.

— Даже если бы все заключённые стали на вашу сторону, и даже если бы они были обученными солдатами, этого всё равно недостаточно для штурма городских укреплений, — хмуро заявил он. — Осада же ничего не даст, если не перекрыть подвоз продовольствия по реке, а без флота этого сделать не удастся. К счастью, есть другая возможность. Вы все знаете про священные катакомбы, где, по словам жрецов, обитают божественные защитники Баянгола. Долгое время жрецы боялись туда заходить, опасаясь гнева защитников. Но когда при Двадцатом воплощении Смотрящего-в-ночь в Баянгол пришёл Орден, чёрным братьям удалось что-то сделать с туннелями. Теперь ими нередко пользуются контрабандисты, и я сам знаю несколько входов, расположенных вне городских стен. Тоннели ведут в подземную часть главного храма Святилища. Если мы попадём туда в первый день Собора, то сможем захватить в плен всю верхушку страны!

— Хорошая идея, — признала Илана. — Но для того, чтобы предприятие закончилось успехом, нам нужно отвлечь внимание городского гарнизона. Поэтому я предлагаю вырезать из дерева подобия пушек, покрасить их чёрной краской, а затем подступить к городу боевым порядком и начать строить осадный лагерь.

"Думаешь, они не заметят, что наши пушки не стреляют?" — состроил недоверчивую гримасу Высокий Пятый.

— Если подорвать средний пороховой заряд в большой бочке, это очень похоже на пушечный выстрел. Разложить дымные костры рядом с пушками тоже ничего не стоит. На первое время это введёт их в заблуждение, а когда они поймут, в чём дело, уже будет поздно.

"Или мы все погибнем"

— А если не рискнём, то тоже погибнем, только позже. И до этой, медленной гибели, будем заниматься простым разбоем, убеждая самих себя, что всё ещё сражаемся за отмену рабства и независимость островов!

"У меня дурное предчувствие", — резкими жестами показал Высокий Пятый. — "Но, к сожалению, ты всё равно права. Если не рискнуть сейчас, народы волн и полей быстро загонят нас в ловушку. Встретим же их, как подобает воинам, лицом к лицу!".

— Рада, что ты согласен. Осталось решить только одну задачу: как угадать день, в который откроется Собор?

— Я мог бы пробраться в город заранее, — предложил проповедник. — У меня есть пара знакомых среди служителей Святилища. Они укажут нужный день, а я подам знак.

Загрузка...