Глава 11

Полина

Утро встретило меня ласковыми поцелуями и нежным шёпотом, призывающим просыпаться.

И, могу сказать с уверенностью: это пробуждение было самым приятным за последнее время. Даже дома у родителей мне приходилось вставать по будильнику, а тут такая забота…

— Милая, просыпайся. Нам нужно срочно собираться на аудиенцию к императору. Мой несносный дядюшка даже гвардейцев за нами прислал. Так что до императорского дворца будем добираться под конвоем, — уже гораздо громче, но всё также мягко произнёс Дарис.

После такого заявления я подскочила как ужаленная и начала носится по комнате в поисках подходящей для официальной встречей с Императором одежды, спотыкаясь обо всё на свете.

— Да ёжиков косолапых ему в рот, этому вашему Императору! Кто ж так, без предупреждения и подготовки в гости зовёт?! Я же совершенно ничего не знаю. Ни местного этикета, ни мироустройства, да я даже не в курсе, как зовут вашего правителя! — бурчала я себе под нос, пока не оказалась в плену крепких мужских объятий.

— Успокойся, Полина. Дядя всего лишь хочет познакомиться с тобой и убедиться в том, что ты действительно моя истинная пара. Я, в любом случае, буду рядом и в обиду тебя не дам, — произнёс муж и ласково поцеловал меня в лоб. — Я отправил своего секретаря за одеждой для тебя, так что пока он не пришёл, у нас есть время на завтрак и краткий экскурс в мироустройство Альвиоса.

Если честно, то встреча с правителем оборотней не входила в мои планы и входить туда не собиралась. Я хотела, раз уж это мой новый мир, потратить время на обучение и развитие своего дара. Чтобы поменьше влипать в неприятности, которые прямо жаждут встречи со мной.

Но раз Император даже гвардейцев прислал за нами, то отвертеться не получится. Вот жучара он! Если ему так хочется на меня посмотреть, сам бы и пришёл. Тем более, как я поняла, Император близкий родственник Дариса. Но на нет, как говорится, и суда нет.

Пока мой всё ещё воображаемый наряд где-то путешествовал, я в темпе вальса, хотя скорее уж твиста, сделала все необходимые утренние процедуры, позавтракала и запомнила самую важную информацию об Альвиосе и его жителях.

Итак, мир Альвиос населяют пять рас: оборотни (преимущественно тигры, но есть ещё пумы и пантеры), драконы (огнекрылые, снежнокрылые, воднокрылые и ветрокрылые), эльфы, дриады и люди. И все жители, не зависимо от расы, с рождения наделялись особым магическим даром, который пробуждался в раннем детстве и развивался вплоть до совершеннолетия. Потом, как правило, одарённые могли только совершенствовать свою магию. А мне свой дар ещё развивать и развивать…

Следующая очень важная информация, которую мне поведал Дарис, касалась империи оборотней — Тайгирии. Дело в том, что последние два года кто-то настойчиво настраивал жителей империи против действующей власти. И сейчас обстановка была настолько шаткой, что государственный переворот мог произойти в любую секунду. И моё неожиданное появление, конечно же, вызвало массу вопросов у Императора. Как там его зовут хоть? А, вспомнила — Андриан Ментест Первый. И он родной брат матери Дариса.

— Господин, вот то, что вы просили, — ворвался в наше уединение запыхавшийся секретарь мужа после продолжительного стука в дверь. — Там внизу гвардейцы очень нервничают и порываются сопроводить леди Ментест на аудиенцию к Его Величеству в чём мать родила.

— А они смелые, уважаю. И откуда только выражения такие знают? — задумчиво буркнула я себе под нос, выхватывая из дрожащих рук секретаря свёрток с моей одеждой.

Нацепила на себя синее платье в пол с цветочным узором спереди и удобной застёжкой сбоку, под него довольно кстати пришёлся новый комплект нижнего белья телесного цвета, а вот на ноги обуть оказалось нечего. Потому что обувь, в которой я в этот мир перенеслась, где-то затерялась, пока я путешествовала по близлежащим замкам местных аристократов. А секретарь ничего больше не принёс.

Дарис, узнав о моей проблеме, задумчиво почесал затылок и вышел в коридор, чтобы через несколько минут вернуться с парой миленьких розовых резиновых галош.

Другого варианта у меня всё равно под рукой не было, а в дверь уже начали ломиться гвардейцы. Так что пришлось на запредельной скорости всовывать свои ноги в нереально неудобные, но зато вполне симпатичные розовые галоши. Оглядела получившуюся бомбическую композицию через зеркало и подмигнула своему отражению. Нет, ну а что? На современных модных показах моделей ещё хуже наряжают. А у меня всего лишь розовые калоши под вечернее платье. Красотка, что сказать.

— Ваша Светлость эрцгерцог Дарисэр Ментест, именем Императора нам приказано любыми способами и в любом состоянии доставить вас и вашу жену на аудиенцию к Его Величеству, — всё-таки прорвался в комнату один из пяти амбалов, стремительной походкой приближаясь ко мне.

— Мы готовы. Можете открывать переход прямо сейчас, — с готовностью отозвался муж, заслоняя меня собой.

Но гвардеец почему-то решил, что меня при переходе нужно обязательно держать за руку, поэтому, когда я вместе с Дарисом вступала в портальное марево, почувствовала крепкую хватку на своей свободной руке. И от этого прикосновения меня накрыло видение.

От гвардейца тянулись серебристые искры истинности, пронося меня по запутанным дворцовым коридорам в пестрящий яркими красками сад, в котором сажала цветы молодая и очень красивая брюнетка с убранными в высокую причёску волосами. Искры истинности впитывались в хрупкую девичью фигурку, подтверждая очевидное: гвардеец и эта девушка — истинные.

Никто из сопровождения не заметил моего временного замешательства. И это к лучшему. Неудобные вопросы сейчас явно будут не к месту. А по поводу увиденного с гвардейцем я позже переговорю.

Впереди внезапно распахнулась дверь и меня под ручку с Дарисом завели в мрачный, заваленный разными бумагами кабинет. Хотя внешне он больше походил на лабораторию сумасшедшего учёного.

— Ну, наконец-то вы соизволили явиться, — пробасило неожиданно выпрыгнувшее из-под кучи бумаг, словно чёрт из табакерки, лохматое нечто, чем-то отдалённо напоминающее мужчину. — Андриан Ментест, рад знакомству, леди, — представился, эм-м… Император? и склонился поцелуем к моей руке. Твою печёнку, какой галантный оборотень…

Его Величество, тем временем, откинул спутавшиеся длинные пряди каштановых волос и ослепительно мне улыбнулся, но вот взгляд его остался холодным и отстранённым, как будто всё его уважение — это часть какой-то специальной проверки. Внешне Император оказался привлекательным, в некоторых чертах улавливалось сходство с Дарисом. Такие же зелёные глаза, но только на несколько оттенков темнее, волосы немного светлее и длиннее, а вот телосложение такое же крепкое, как и у остальных оборотней. Если честно, я ожидала увидеть Императора в образе этакого седовласого мужичка с густой бородой и массивной короной на голове. Но никак не молодого лохматого парня лет тридцати с лёгкой щетиной на лице.

— Не советовал бы я тебе, дорогой дядя, так нагло соблазнять мою истинную пару. Я же могу и забыть о том, что ты не просто мой родственник, но ещё и Император, и врезать тебе, так сказать, для профилактики, — предупреждающе рыкнул муж, выхватывая мою ладонь из императорского плена. Хотя я даже и не заметила, что Император держал меня за руку. И, что удивительно, но мой необычный дар ничего мне не показал, не смотря на тактильный контакт. Возможно, у Его Величества нет истинной пары? Или она попросту ещё не родилась.

— Даже так? Интересно, — задумчиво отозвался Его Величество. — И как же так вышло, дорогие молодожёны, что вы обрели друг друга прямо во время брачного обряда моего племянника с наследницей огнекрылых драконов? Только сказки собственного сочинительства оставьте будущим деткам, а мне, пожалуйста, только доказанные факты.

Я вежливо представилась и подробно пересказала историю своего попадания на чужую свадьбу, ну и дальше по списку. Дарис периодически дополнял мой рассказ, а когда я замолкала, чтобы перевести дыхание, делился собственными мыслями и выводами.

Император, внимательно выслушав нас, долго молчал и переваривал информацию. Если, как говорил Дарис, в этом мире Альвия даже со служителями её же храмов не общается, то история о моих переговорах с невидимой собеседницей звучала действительно сказочно. Да и то, что уже около суток моя персональная «шизофрения» молчит, настораживает.

— Вы можете предоставить хоть какие-то доказательства того, что вы — истинная пара? Ну, кроме брачных меток и свидетельских показаний гостей вашей свадьбы о том, что твоя сила приняла эту челове…кхм… леди? Возможно, на вас обоих сильное ментальное внушение? Ведь человеческие маги всегда были лучшими менталистами Альвиоса. А тут ещё такая возможность подвернулась устранить одним махом и наследника, и меня, и наконец-то получить в своё пользование наши плодородные, напитанные магией земли.

Я мысленно обратилась к Альвии с просьбой хоть как-нибудь помочь нам доказать Императору правдивость нашей связи, но в ответ получила лишь напряжённую тишину.

Дарис, немного поразмышляв, начал доказывать своему дяде, что те чувства и эмоции, которые он испытывает после встречи со мной, нельзя навязать или внушить.

— А ваш дар, леди, может как-нибудь подтвердить или опровергнуть вашу связь?

— Я не знаю. Мой дар пробудился совсем недавно, и я ещё не поняла принцип его действия.

— Ладно, разберёмся в этом позже. А сейчас я приглашаю вас на семейный обед. И я бы хотел, чтобы до выяснения всех вопросов связанных с леди Полиной, вы оставались у меня во дворце под присмотром лекарей и магов.

Муж явно был не согласен с дядей, но вступать в спор благоразумно не стал. Он только крепче сжал мою ладонь и потянул меня в портальный переход, ведущий в императорскую столовую.

Но пообедать нам, видимо, было не суждено.

Позади стоящего рядом со мной Императора материализовался магический переход, из которого вылетели три острых сюрикена, направленные прямо на Его Величество.

Действовала я молниеносно, не раздумывая ни секунды. Оглушительно крикнув: «Величество, ЛОЖИСЬ!!!», я бросилась на растерянного Андриана и повалила его на пыльный пол.

Сюрикены со свистом пролетели над нашими расплатанными на полу телами и врезались в портрет Императора, висевший на одной из стен кабинета.

В ту же секунду с пальцев Его Величества, которые сжали мою талию по круче женских корсетов, сорвался ослепительный сгусток энергии и, покружив немного возле нас, впитался в меня, обдав приятным теплом и чувством правильности происходящего.

— Лина, ты в порядке? Не поранилась? — подскочил к нам Дарис и помог мне подняться. Точнее, попытался помочь. Потому что Его Величество всё ещё крепко прижимал меня к себе.

— Она… ты… нет. Этого не может быть! Ты не можешь быть моей истинной, но почему тогда моя сила выбрала тебя… — словно безумный бормотал Император, ещё сильнее сжимая свои пальцы на моей талии.

Альвия, да за какие грехи ты одарила меня третьим истинным? Мне их что, солить???

«Сюрпри-и-и-з. Эффектно получилось, да?»— прозвучал весёлый голос хранительницы у меня в голове.

Ага, сюрприз удался…

Загрузка...