Глава 17

Двигаясь в общем потоке многочисленных в это время машин, я старался как-то систематизировать все, что мне удалось узнать. День, который начался так печально, кончался гораздо удачнее, чем я мог ожидать. Правда, Джемми не был возвращен родителям, и это было очень тревожно. Но за последние часы я сделал столько открытий, что, если так будет продолжаться и дальше, тайна может быть раскрыта гораздо быстрее, чем. это можно было предполагать.

«Прогулка» была очень оживленной, ярко освещена и заполнена людьми, снующими между открытыми магазинами. Наконец я обнаружил и ателье со светящейся вывеской, на которой было только одно слово: «Фотография». Я замедлил ход и, услышав позади себя сигнал, сделал жест рукой, предлагая обогнать меня. Я раздумывал, куда бы мне поставить машину, но тут один из стоявших на обочине как раз напротив ателье автомобилей тронулся, с места, освободив его для меня. Я тут же воспользовался этой удачей, припарковал машину и вышел из нее.

Ни витрина ателье, ни оно само, не были освещены, но уличное освещение и фары проезжавших машин позволяли прочесть почти на всех выставленных фотопортретах надпись: «Кэрри».

Помещение ателье было явно небольшим, и в глубине его, при ближайшем рассмотрении, все-таки можно было увидеть слабый свет. Я постучал в дверь и стал ждать. Стеклянная дверь неожиданно быстро осветилась, и за стеклом появилась женщина. Она сделала шаг вперед и спросила сдавленным голосом:

— Арт? Это ты, Арт?

— Это весть от него! — воскликнул я.

Один или двое прохожих обернулись, а затем продолжили свой путь. Женщина подошла вплотную к двери, и я смог различить ее черты. Я даже заметил, что у нее дрожали губы.

— Если он хочет вернуться, — сказала она из-за двери, — то передайте ему, чтобы он убирался к дьяволу!

— Как раз это я и хотел вам объяснить.

— После того, что он сделал, я не дотронусь до него даже пинцетом… — она вдруг замолчала, а потом спросила: — А что вы собираетесь объяснить мне?

— Позвольте мне войти, Молли. Мне надо многое вам сказать.

— А кто вы такой? Я вас не знаю.

— Я видел сегодня Арта, и он неважно чувствует себя.

— А мне наплевать на него! Спокойной ночи, уходите и оставьте меня в покое. Если вы друг Арта, можете все это ему передать.

— Это невозможно. Он не услышит.

— Пусть купит себе аппарат для тугоухих. Адью…

Но, говоря это, она все приближалась и приближалась к двери, и теперь ее нос оказался прижатым к стеклу. Видимо, она старалась разглядеть меня.

— А что вам нужно? — вдруг спросила Молли.

— Кое-что узнать у вас.

— Пойдите и узнайте все у Арта. Он уверял меня, что все знает. Спросите его, он вам ответит.

— Это невозможно. Он не может говорить.

Она подняла брови.

— Держу пари, что его посадили.

Она сделала шаг назад, и. я увидел красное пятно на стекле, оставшееся от ее губ.

— Неужели мне всю ночь придется уговаривать вас впустить меня? Дайте мне войти, и я вам все расскажу.

— А откуда я знаю, что рядом с вами там нет Арта?

— Выгляньте и убедитесь в этом сами.

— Спасибо. Очень мило — я выгляну, а вы вытащите меня наружу. Не о чем и говорить! Прежде всего, кто вы такой? Флик?

— Да, в некотором роде. Я надзираю за условно осужденными.

— А я не условно осужденная и даже никогда не была под судом.

Однако она отодвинула засов и слегка приоткрыла дверь. Я поспешил сунуть в щель ногу.

— Я невинна, как новорожденный ягненок.

— Когда вы видели Арта в последний раз?

— Добрых две недели назад. У нас с ним произошло объяснение, и я выставила его за дверь.

— Он ваш муж?

— Нет. Мы с ним… компаньоны. Я взяла его после отъезда Кэрри. Но у меня с ним все кончено, клянусь вам! Подумать только — он посмел поднять на меня свои грязные лапы! Если с ним что-нибудь случилось, я буду только рада, — она вздрогнула. — Боже, какой сегодня холодный вечер! Не стойте тут, входите, если еще хотите. Но сразу предупреждаю вас: я ничего такого Не сделала, и я не видела никого, кроме клиентов, с той поры, как Кэрри бросил меня.

Она снова вздрогнула, и тут я разглядел, что на ней было только легкое платьишко.

— Подождите меня секунду, Молли, — сказал я и вернулся к машине за портфелем.

— Что у вас там? — подозрительно спросила она.

— Я покажу вам в помещении.

Она открыла дверь шире и выглянула на улицу. Потом она провела меня через ателье в довольно большую комнату с двумя окнами и второй дверью, выходящей на пляж. В одном углу комнаты Стоял аппарат, прожекторы и прочее фотооборудование, в другом, освещенном торшером, я увидел диван-кровать, на котором в беспорядке валялись нейлоновые чулки, трусики и лифчики. На полу лежали газеты и журналы. В нескольких метрах от дивана стояла газовая плита, а на ней — кофеварка.

Этот невероятный беспорядок совершенно не вязался с обликом молодой, опрятной, хорошо одетой и аккуратно причесанной женщины, стоявшей передо мной.

Молли по-прежнему дрожала. Она накинула что-то на плечи и села на диван, отодвинув в сторонку белье.

В комнату доносились вой ветра с пляжа и шум морского прибоя.

— Ненавижу этот шум, — сказала Молли. — Просто не понимаю, как я могла обосноваться здесь… — она закрыла лицо руками. — Там, где я провела свое детство, были всегда такие теплые ночи!

— А где вы жили, Молли?

Она подняла голову и сжала губы.

— Это вас не касается, голубчик. Я совершеннолетняя и не сделала ничего такого, за что меня можно было бы упрекнуть.

— Меня интересуют только. ваши друзья. Кэрри Сноу, Арт Лемп, Фред Майнер.

— Какой Фред?

— Фред Майнер.

Я подробно описал ей внешность шофера.

— Не знаю я этого типа, — решительно заявила Молли. — Двух других — да. А что они натворили?

— Как странно, что вы меня об этом спрашиваете.

— Почему? Вы ведь флик, правда? Вы же не ради удовольствия болтаете со мной, — она громко проглотила слюну. — А вы недавно видели Кэрри?

Когда она произносила это имя, в ее тоне зазвучала нежность.

— Нет, в последнее время я его не видел. А когда он вас покинул?

— Точно не помню, наверное, месяца три назад. Мы прожили вместе всего один месяц. Я даже не удивилась, когда он ушел. Я знала, что рано или поздно он уйдет к ней. Когда мы были вместе, он только о ней и говорил.

— Я не совсем вас понимаю.

— Это не имеет значения.

— Когда же вы видели его в последний раз, Молли?

— Я уже сказала вам — примерно три месяца назад, в феврале. В начале февраля, — она грустно посмотрела на меня. — Я надеялась, что он хотя бы напишет мне, но так ничего и не получила от него. Я понимаю, у Кэрри неприятности, и вы наблюдаете за ним.

— Он больше не нуждается в наблюдении, Молли. Он умер.

Она открыла рот.

— Вы лжете! Кэрри не мог умереть! Он слишком молод.

— Он умер насильственной смертью в начале февраля.

— Вы хотите сказать, что его убили?

— Это я и стараюсь выяснить.

— Почему вы пришли ко мне?

— Потому что вы его знали.

— Я вам не верю. Я не верю, что он умер. Вы лжете, чтобы заставить меня говорить, но я не дам провести себя!

Я показал ей фотографии, которые дал мне Сэм Дрессен. Она просмотрела их одну за другой, уронила на пол и откинулась назад. Так она лежала несколько минут с устремленным в потолок взглядом и полуоткрытым ртом. Потом она повалилась на бок, начала всхлипывать, а затем сорвала с плечей шаль и закрыла ею голову, оставаясь неподвижной.

Я убрал фотографии в портфель и осторожно прикоснулся к ее плечу.

— Молли…

— Оставьте меня в покое! Уходите…

— Вы были очень привязаны к Кэрри?

— С чего вы взяли?

— Он был убит.

Она откинула шаль и выпрямилась, опершись на локоть. Лицо ее страшно изменилось, глаза были сухими.

— Кто убил его?

— Мы до сих пор точно ничего не знаем. Он был сбит машиной. Но только вчера вечером нам удалось его опознать.

— Это сделал Арт Лемп, — заявила Молли. — Он вернулся на «крайслере» Кэрри…

— Откуда вернулся?

— Оттуда, куда они ездили. Кэрри мне ничего не сказал. Они уехали вместе, и больше я Кэрри не видела, — она замолчала и снова судорожно глотнула. — Я слышала их разговор накануне отъезда. Арт говорил, что знает, где находится эта женщина, и готов отвезти туда Кэрри.

— К женщине, о которой вы уже говорили?

— Да, та, которая была причиной всех его бед. Она донесла на него фликам, и это стоило ему шести лет в Портсмуте. После своего освобождения Кэрри все время пытался разыскать ее.

— А когда он вышел из тюрьмы?

— В прошлом году. Вскоре после этого я и познакомилась с ним.

— А как зовут эту женщину?

— Не знаю. Я только знаю с его слов, что она донесла на него.

— А где она живет?

— Да не Знаю я. Какое это вообще имеет значение? Арт Лемп соврал, что разыскал ее. Просто он хотел заманить Кэрри в такое место, где его можно было убить.

— Вы уверены в том, что говорите, или это просто ваши догадки?

— Я знаю Арта. Это грязный лгун. Он вернулся на машине Кэрри и сказал мне, что Кэрри продал ему машину, потому что отправился путешествовать. Арт заявил, что больше он ничего не знает, но он врал, и это так же верно, как то, что я еще дышу.

— Вы считаете, что он уехал вместе с Кэрри для того, чтобы убить его?

— Да, потому что он хотел оторвать Кэрри от меня. Арт сходил с ума по мне. Но, в сущности, это я сумасшедшая, потому что терпела его возле себя.

—. Почему вы его приняли?

— Я надеялась с его помощью найти Кэрри. К тому же я чувствовала себя одинокой, и мне нужно было, чтобы кто-нибудь оплачивал это помещение. Какая я была дура! А он постоянно пьянствовал и ругался.

— А когда вы выставили его за дверь?

— Дней пятнадцать назад. Я вдруг обнаружила, что он продал мои часы — мой свадебный подарок от Кэрри. В тот день мы по-настоящему подрались с этим подонком. Он посмел поднять на меня руку! Но это было в первый и в последний раз. Я велела ему немедленно убираться отсюда, если он не хочет иметь дело с полицией. У меня до сих пор остались следы на спине… И нет никакой надежды отомстить ему! Я же ничего не могу доказать…

Она встала и начала снимать платье.

— Не надо, Молли, я и так верю вам, — поспешил сказать я. — А после этого вы видели Лемпа?

— Он звонил мне по телефону почти каждый день, умолял разрешить ему вернуться или хотя бы встретиться со мной. Чего он только не предлагал мне! Норковую шубу, новую машину и даже путешествие на Гонолулу! Я отвечал ему, что предпочитаю бедствовать.

— Вы знаете его адрес?

— Отель в Лонг Бич. Думаю, он оттуда звонил мне.

— Какой отель?

— Кажется, «Нептун», Он все повторял, что сходит по мне с ума и не может без меня жить. Я сказала, чтобы он убирался…

Загрузка...