Примечания

1

Плащ из плотной шерстяной материи с капюшоном (примеч. пер.).

2

Смесь табака и гашиша (примеч. пер.).

3

Длинное одеяние в странах Северной Африки (примеч. пер.).

4

Синие люди — так называют туарегов, представителей берберского народа, живущих в южных районах Северной Африки; мужчины там носят синее покрывало, которым закрывают лицо (примеч. пер.).

5

Абу-ль-Ала аль-Маарри (973-1057 или 1058) — арабский поэт и мыслитель. Автор сборника философско-гуманистических стихов «Обязательность необязательного», трактатов «Послание о прощении» и «Послание об ангелах» (примеч. пер.).

6

«Послание о прощении» (примеч. пер.).

7

Почтительное обращение к женщине (примеч. пер.).

8

Вид обуви без задников (примеч. пер.).

9

Баня (примеч. пер.).

10

Усыпальница святого, а также мусульманский отшельник (прим. пер.)

11

Ид аль-фитр — мусульманский религиозный праздник, следующий за рамаданом, месяцем поста (примеч. пер.).

12

Арабская часть города (примеч. пер.).

13

Сура — глава Корана (прим. пер.)

14

Коран. Пер. И. Ю. Краковского. М., 1963 (прим. пер.)

15

Аль-Халладж (858–922) — выдающийся суфий (суфизм — мистическое течение в исламе), казненный за свои проповеди. Мусульманские авторы утверждают, что во время принятия мученической смерти он произнес знаменитую фразу: «Я — Бог» (ана-л-Хакк) (.примеч. пер.).

16

Дзен — философское или этико-религиозное течение буддийского происхождения, возникшее в Китае около 530 г. и распространившееся в XII–XIII вв. в Японии (примеч. пер.).

17

Констан Б. Адольф. Пер. А.Кулишер. М., 1959 (примеч. пер.).

18

Джойс Дж. Улисс. Пер. В.Хинкиса, С.Хоружего. М., 1993 (.примеч. пер.).

19

Таха Хусейн (1889–1973) — арабский писатель, литературовед, историк (Египет). Будучи слепым, тем не менее стал президентом Академии арабского языка (Каир) (примеч. пер.)

Загрузка...