Глава 20

На следующий день, они, как и условились, вновь встретились с проводником в «Старой Лампе», к вящему неудовольствию Тии, которая окончательно вбила себе в голову, что он — воплощение всевозможных недостатков. Змеелов только рукой махнул: не отказываться же из-за девчачьих капризов от того, кто сможет им помочь?

Когда они вошли на постоялый двор, Сидус уже ждал их за столом, попивая зеленый чай. Рядом с ним красовалась гора ароматных медовых лепешек. Увидев их он промычал набитым ртом что-то, что должно было означать приветствие и похлопал по скамье рядом с собой. Змеелов подсел к нему, а Тия, состроив холодно-неприступую мину, — напротив. Сидус, тем временем, дожевал кусок лепешки и заговорил:

— Рад вас видеть, друзья мои! Угощайтесь и рассказывайте, что заставило вас предпринять такое сложное опасное путешествие, а, самое главное, почему ты, Змеелов, берешь с собой ребенка?

— Я не ребенок! — обиженно фыркнула Тия, тут же забыв о том, что хотела сохранять невозмутимость.

— Ну хорошо, не ребенок. — елейным тоном согласился он. — Итак, что заставляет тебя брать с собой девочку…

— И не девочка! — начинала закипать Тия.

— Боги, да ты, получается, мальчик? — притворно ужаснулся проводник и схватился за голову. — Змеелов, скажи правду, неужели твоя племянница на самом деле — племянник?

— Если я- племянник, то ты… ты… — от возмущения Тия даже не находила что сказать.

— Зови меня Сид. Просто Сид. Так меня все друзья называют — учтиво поклонился он и посмотрел в ее сторону смеющимися глазами.

— А у тебя они в самом деле есть? — колко поинтересовалась она

— До сего момента не было. Но сейчас появилось целых двое! — гордо сообщил он.

— Где же? — округлила глаза Тия.

— Да здесь. Прямо в этом зале — Сид, явно, куражился.

— Не вижу что-то никого — она демонстративно оглянулась по сторонам.

— А как же вы? — кротко посмотрел на нее проводник.

— А мы — не друзья. Мы — клиенты — парировала она.

— Правда? — погрустнел он. — Тогда давай так. С друзей я ничего не попрошу, так что Змеелова я поведу бесплатно. А вот ты- будешь моим клиентом. Так что в конце путешествия со мной расплатишься. — Ты же мне друг или клиент, а Змеелов? — подмигнул он наемнику. Тот, явно потешаясь признал, что готов считать Сида своим другом. Тия раздосадовано пнула его ногой под столом, однако, наемник не обратил на это никакого внимания. Зато Мушил, спокойно дремавшая до того в холщовой торбе у нее на коленях, резко проснулась, высунула мордочку наружу и недовольно затрещала.

— Великая Мать! — закатил глаза к потолку Сид. — А эта обезьянка, она тоже идет с нами?

— Ты не прав! — серьезно покачала головой Тия. — На самом деле с нами пойдет не одна обезьянка, а целых две.

— Правда? А где же еще одна? — лицо проводника вытянулось.

— Вторая сидит прямо напротив меня и изощряется в остроумии — мило улыбнулась Тия.

Змеелов смущенно кашлянул и кинул в ее сторону испепеляющий взгляд, однако ей было уже все равно. Что такое гнев наемника в сравнении с возможностью поставить этого выскочку на место!

— А она — сердце с перцем! — восхищенно произнес Сид, обращаясь к Змеелову. — На самом деле, прекрасная пери, некоторые ученые всерьез утверждают, что боги создали сначала древних обезьян, которые потом развились и стали людьми.

— Ты слышишь, Мушил? — насмешливо обратилась к своей любимице Тия. — Твой предок был не в пример благороднее, чем у одного из присутствующих здесь парней!

— Ты слышишь, Змеелов? — передразнил ее Сид. — Она говорит, что предок обезьянки был благороднее твоего.

— Так, а ну-ка прекратили! — скомандовал наемник, давясь от смеха. — Во, первых, тех ученых давно уже изжарили на костре за крамолу, а значит повторять их речи не стоит, а во-вторых мы собрались здесь для обсуждения серьезных вещей. — с этими словами он достал из-за пазухи карту, которую нашел в дворцовой библиотеке Феруза. Увидев свиток, Сид мгновенно стал серьезным. Пробормотав себе под нос «Интересно…» — он оперся подбородком на тонкие руки с длинными пальцами и минут пять рассматривал карту. Затем поднял на новых знакомцев затуманенные глаза, взлохматил волосы и рассеянно проговорил:

— Значит схрон рядом с Когтем Дэва… Где вы нашли эту карту? И что лежит в том схроне?

— А тебе не говорили, что тот, кто задает слишком много вопросов, на долгую жизнь не жалуется? — погрозила пальчиком Тия.

— А тебе не говорили, что тот, кто не отвечает на вопросы проводника, даже пожаловаться не успевает, будучи слопанным какой-нибудь тварью? — передразнил ее Сид.

— Великая Мать, вы когда — нибудь перестанете? — закатил глаза Змеелов.

— Только если она перестанет! — озорно рассмеялся проводник.

— Только если он прекратит! — обиженно надулась Тия.

— Таак, я вижу, путешествие мне предстоит явно не скучное… — задумчиво протянул наемник. — Но, мне кажется, здесь Тия права. Что тебе за забота до того, зачем мы идем?

— Путешествие тебе предстоит нескучное даже без нас с твоей племянницей. — развел руками Сид — Заповедные земли, знаешь ли, не то место, где странствия можно назвать спокойными и однообразными.

— А почему? — забыв о своих обидах, полюбопытствовала маленькая воровка.

— Потому, прекрасная пери, что на каждый парсанг пути по тем местам приходится парочка непуганых гулей, ифритов, дэвов и еще боги знают, кого. А знать я хотел оттого, что мне с вами идти туда и еще возвращаться обратно. И потому не худо было бы оценить свои шансы остаться в живых.

— И что, если шансов нет, то ты отказываешься? — презрительно сморщилась Тия.

— А ты считаешь, что должен радостно броситься вперед? Добрая девочка… — ехидно протянул Сид.

— Ну, скажем так, в том схроне — семейная реликвия, которую нам срочно понадобилось извлечь оттуда. Так что смотри сам — вздохнул Змеелов.

— Кто еще пойдет с нами? — продолжил свои расспросы Сид

— Только мы, больше никого — ответил наемник.

— Как быстро необходимо вернуться? — поинтересовался проводник.

— Как сможем…

— И где вы взяли эту карту? — пристально посмотрел Сид на Змеелова.

— А вот это, пока, секрет. Ты уж не обижайся, но сейчас я этого сказать не могу — покачал головой тот.

— Поняятно! — Сид снова взъерошил волосы и теперь напоминал Тии ушастого пустынного ежика. Он снова уткнулся в свиток, озабоченно бормоча себе что-то под нос и изредка восклицая нечто бессвязное. Наконец, он, словно очнувшись от своих раздумий, посмотрел на собеседников и объявил:

— Мне нужно три дня на уточнение кое-какой информации, а вы в это время можете заняться сборами. Думаю, мы должны встретиться здесь через пару дней и еще раз все обговорить.

— Как скажешь, Сид. Тогда- до встречи! — кивнул Змеелов.

— До встречи, друзья мои. — кивнул Сидус.

— А я не прощаюсь! — дерзко заявила Тия.

— Не переживай, джаани, мы расстанемся ненадолго — сладко улыбнулся он насупившейся девочке. — Я вижу, что понравился тебе, не отрицай!

— Мне не нравятся ушастые ежики! — фыркнула она.

— Любовь зла — томно вздохнула лохматая вредина и послала Тии страстный воздушный поцелуй, приложив, по традиции руку сначала к губам, а потом к сердцу.

— Вот уж действительно, могла бы быть и подобрее! — буркнула Тия и демонстративно направилась к выходу.

— Какая у тебя племянница интересная… — задумчиво протянул Сид, глядя ей вслед.

— Сам не перестаю удивляться как мне повезло! — рассмеялся Змеелов и вышел вслед за Тией.

Сидус проводил эту парочку глазами и снова впал в глубокую задумчивость. Он не мог точно сказать, что сподвигло его им помочь. То ли интерес, то ли тоска по родному Кабиру, что был последним крупным городом на границе с Заповедными землями, а потому местные жители были привычны к набегам гулей и диких племен, то ли заложенная в каждом жителе тех мест тяга к приключениям, а может просто желание помочь тем, у кого остается последняя надежда дойти до гор целыми и невидимыми…

Да, Кабир… Мощные крепостные стены, пыльные кривые улочки, скромные домишки далеко не богатых людей, простой Дворец без изысков, да пара храмов, вот и все, что там есть. Зато такого высокого лазурного неба, таких живописных видов на горы и таких прекрасных закатов, в этом Сид был уверен, нет больше нигде в подлунном мире. Именно там тринадцать лет назад караванщик Бекра-Ловкач впервые увидел десятилетнего паренька с сильным магическим даром и сделал все, чтобы убедить его родителей отдать ребенка к нему в обучение.

Отец Сида — небогатый ремесленник- долго не соглашался, мать очень боялась отпускать единственного сына с незнакомым человеком так далеко, но наставник был так настойчив, расписывая блестящее будущее талантливого юноши и суля им хорошие отступные, что родители сдались, собрали сына в путь-дорогу и в один прекрасный день распрощались с ним. С тех пор он так ни разу их и не увидел, да что там, путь до Кабира занимал целых три месяца, так что даже весточки из дома он получал крайне редко. Зато тоска по семье стала для него с тех самых пор родной сестрой. Как-то там теперь в Кабире? Живы ли родители? Здоровы ли? А его маленькая сестренка? Теперь она, должно быть, совсем взрослая — семнадцать лет, настоящая невеста? Аш его знает почему, но увидев вчера эту девчонку с необыкновенными глазами, вспомнил о Шрути…

Первое время Бекра ничему особенному его не учил. Только читать, писать и считать, да пока они шли до Альзары, ориентироваться в Пустыне по солнцу и звездам. Все это Сидус, благодаря своему недюжинному уму постигал с быстротой и легкостью, которая превосходила все чаяния его наставника, и тот не мог нахвалится на свою находку. Однако как только они пришли в Альзару, объявил, что мальчишка владеет способностями волшебника и заставил ученика штудировать древние языки и читать старинные манускрипты о природе магии, нитях силы, что пронизывали подлунный мир насквозь… Строго-настрого запретил, правда, кому-либо об этом рассказывать, пояснив, что за то, чем они занимаются, грозит смерть. С тех самых пор Сид постоянно и усердно учиться. Пока он поглощал новые знания, голова была занята, и не было места на грустные воспоминания…

Бекра держал у себя дома большую библиотеку с сотнями свитков. Большей, пожалуй, мог похвастаться лишь Дворец Правителя, да какой-нибудь университет. Сам он, как оказалось, водил караваны лишь для прикрытия. Ловкач, как прозывали его люди, славился среди немногих оставшихся в живых волшебников, как один из самых сильных стихийников. Он изготавливал на заказ колдовские амулеты, предметы силы для знающих людей и тех, кто готов был платить большие деньги за его работу и молчать, откуда взялась редкая вещица, будь то кинжал или кольцо с необычными свойствами. А потому, ему не составляло никакого труда заколдовать огромное помещение, от пола до потолка забитое свитками так, что со стороны улицы она казалась лишь небольшой пристройкой к дому.

Со временем, Сидус стал помогать наставнику, и уже сам мог неплохо творить волшебство. Так незаметно протекали годы, и он стал, наконец, настоящим волшебником. Молодым, правда, не имеющим опыта, но это с лихвой компенсировалось глубоким умом и необыкновенным чувством того, как работает магия. Срок его обучения согласно договору, который они когда-то заключили с Бекрой, истекал через месяц, и Сид упросил отпустить его раньше. Ловкач согласился очень неохотно, они даже чуть не поругались вчера, чего не бывало с самого их знакомства, однако все ж таки согласился в конце концов, и парень подозревал, что из каких-то своих соображений.

Через какое-то время он, наконец, очнулся от своих раздумий, заплатил за обед и направился к дому Бекры. Сид за эти три дня собирался проштудировать все, что только было доступно о Заповедных землях…


Гюрза вошел в Альзару около полудня, представившись Царским гонцом, что возвращался в столицу из Сиба. Стражникам, спросившим о его имени, назвался Царским посланником Эррой, и едва его пропустили, прямиком направился в ближайшую чайхану, снял комнату, заказал себе ванну, обед и вина. Сегодня он намеревался упиться до бесчувствия, что случалось с ним крайне редко. А потому его выбор пал на вино из полыни, которое было известно по всей Пустыне особой крепостью и способностью гореть синим пламенем.

Искупавшись, он принялся было за еду, но картины ночного происшествия вновь встали перед глазами, и кусок не полез в горло. Тогда Гюрза открыл бутылку изумрудно-зеленого вина и залпом опустошил половину. Комната качнулась перед глазами, горло вспыхнуло огнем, а сознание мгновенно затуманилось. Пилось вино легко, но сразу же било в голову тяжелым молотом. Он повалился навзничь на постель и попытался заснуть, однако сон не шел… Так вириец и лежал с открытыми глазами. «Ну что, Вилья Альтрасти, по прозвищу Гюрза, страшно стало?» — едко спросил он себя и рассмеялся горьким пьяным смехом. К Ашу беглецов, в Бездну Ияра! Он хотел сейчас оказаться под ласковым Вирийским солнцем и забыть этот кошмар навсегда…

И снилось Гюрзе, будто идет он по берегу ласкового Срединного моря, а кругом, на холмах живописной россыпью уютных домиков раскинулся зеленый городок. Теплое солнце смотрело сверху на этот благодатный край, а нежный морской бриз целовал кроны стройных кипарисов и цветущих акаций. Вилья Альтрасти шел к себе, в белый аккуратный домик окруженный розовым садом, на пороге которого его встречала красивая молодая женщина с прекрасными глазами, цвета моря и маленький мальчик, что завидя его, бросился к калитке с криками «Папа пришел, папочка!». Тот подхватил мальчонку на руки… и очнулся.

Гюрза лежал на большой кровати, глядя бессмысленными глазами на сводчатый узорный потолок. Голова раскалывалась от боли, тело было ватным, а во рту стоял неприятный до отвращения вкус полыни, но страшные события прошлой ночи казались теперь просто сказкой, чем-то нереальным и далеким, словно не с ним произошедшим, зато манил своей желанностью его волшебный сон. «И приснится ж такое!» — поморщился он. Наемник встал, покачнувшись, подошел к серебряному кувшину с холодной водой и полил себе на голову. Потом переоделся, распахнул окно, впустив в комнату предрассветный воздух, вздохнул и проговорил сам себе:

— Домик, значит в Вирии, жена и сын? Ну что, Гюрза, ты готов вынюхивать, где остановились беглецы и что они намереваются делать?

Загрузка...