ГЛАВА XIX Старая нянька

Виргинию не удалось кончить за день всех дел, порученных дедом, и по его собственной нерасторопности, и по распущенности вольнонаемной прислуги, которая без спроса разбежалась бражничать на празднике сбора последних плодов и начала зимних запашек – консуалий.

Не удалось Виргинию и передать свои остережения соседу; он даже не узнал, был ли тут Брут и дома ли Турн, – Стерилла и Диркея отмалчивались на все его приставанья с такими вопросами, переводили разговоры на другие темы.

Не поняв таинственных уверток Тита, впервые невзявшего от него денежный гонорар, молодой человек согласился с его доводами, что ему не следует уходить в эту ночь со своей виллы в виду возможных неприятностей от сторонников Турна среди поселян, особенно от Грецина, подозревавшего, кто любим его дочерью.

Виргиний взобрался на чердак, где при доме была устроена, выступавшая над общим уровнем крыши, altana, – светелка сушильня для ягод, вяленого мяса и рыбы.

Оттуда довольно ясно виднелся вдали почти весь двор усадьбы Турна.

На этом дворе у соседей было темно и глухо, как в будни; ничто не напоминало наступившего веселого праздника Конса и Опсы, но Виргиний глядел туда, не отрывая взоров, в надежде увидеть любимую женщину с ребенком, пока его бывшая нянька Стерилла не отыскала его там.

– Что ты, господин, дитя мое дорогое, тут делаешь? – спросила она удивленно.

– Мне хочется видеть, что происходит у соседей, – отозвался он.

– Там не происходит ровно ничего интересного, дитя мое.

– Мне хочется видеть, как поведут жертву.

– Сегодня никого не поведут; мужики привязались к Турну, чтобы он отдал в жертву Консу и Опсе самого Грецина, в искупление своих грехов, потому что провинился перед богами пожертвованием двух воров. Турн отказал, предлагая каких-то других рабов, но мужики не приняли их, обозлились, ушли от него с бранью.

– Мне Тит сказал.

– А! Тит... ну, ему лучше знать... Только я уверена, что Турн не отдаст Грецина никаким богам на свете, а мужики заладили «давай его или никого».

– Давно ты видела Амальтею, няня?

– Дней семь назад, но она не удостоила меня никаких разговоров, дитя мое, и сказать мне о ней нечего. Меня приглашали тогда к Турну совершать Фералии и Лемурии по его зятю, но с тех пор я ни с кем из тамошних не виделась. Турн после тризны, не знаю куда, уехал, уехала и его жена с детьми; взяли они с собою зачем-то обоих сыновей Грецина.

– Ах, как это удобно!.. Если бы не Консуалии...

– Все-таки не ходи. Амальтее без братьев полны руки дела... ее отец почти постоянно пьян... Счастье его, что господин не остается жить подолгу в деревне!..

– Я слышу топот коня.

– Это гром гремит; вишь, туча какая надвинулась.

– Я вижу всадника... Он летит во весь опор с открытой головою.

– Какой-нибудь гонец. Становится темно и молния сверкает. Пойдем, дитя мое, вниз! Я ужинать тебе подам.

– Подай сюда!

– Ну вот! На чердаке-то ужинать затеял, причудник!

Старуха усмехнулась.

– Чего-нибудь всухомятку. – Продолжал Виргиний. – Принеси ломоть хлеба и кусок холодного мяса; я больше ничего не стану есть.

– Уйдем отсюда! – Настаивала Стерилла. – Здесь холодно.

– Ни за что не уйду, – возразил юноша еще упрямее. – Мое сердце рвется к Амальтее и нашему сыну. Ах, няня! Погадай мне здесь о них!

И он остался ужинать в альтане у окна, отказавшись сойти.

Обращение дряхлой колдуньи с ее бывшим питомцем было совсем другое, нежели с соседями. Стерилла, в глубине своего черного сердца, немножко искренно любила Виргиния, взращенного на руках ее, любила и за то, за что его все любили – за его ласковость, вежливость обращения, доброту.

– Няня, – сказал Виргиний через несколько времени, снова начав глядеть в окно альтаны после гаданья и ужина, – я вижу второго всадника, летящего во весь опор.

– Так что же, дитя? – отозвалась Стерилла. – Какое нам дело до того, что происходит у соседей?! Это всего вероятнее Прим и Ультим вернулись, присланные господином откуда-то издалека: сперва один примчался, лошадь не жалея, а потом другой, отставши от него дорогой.

– Я вижу там огонь в господском доме... как будто гости... атриум там освещен яркими огнями.

– Я слышала, что Скавр от раны умирает; если он умрет, зять, понятное дело, привезет его хоронить сюда; быть может, умер Скавр, и Турн прислал с известием сыновей Грецина.

– Няня!.. Няня!.. Взгляни!.. Я вижу по дороге движется толпа... не мужики... жрецы идут в парадном облаченье и воины с оружием в руках, с мечами наголо, с секирами... и знамя... манипулу несут... и копья подняты... ты права... они... но где же покойник?

– Может быть, его внесли не здесь, а другим ходом, через сад.

– Няня! Няня! Там пожар! – Вскричал Виргиний в ужасе еще несколько времени позже, высовываясь в окно альтаны.

– Сеновал загорелся от неосторожности пьяных, – сказала Стерилла, стараясь оттащить юношу от окна. – Успокойся, дитя мое! Амальтея в безопасности. Не высовывайся так! Ты можешь упасть в окошко.

– Это горит не сеновал, а квартира управляющего. Я отлично помню расположение всех зданий у соседа.

– Но от тучи рано смерклось; темь непроглядная... да если и так... у Грецина... погасят... не беда! Туда много народа пришло на праздник плясать или плакать по Скавру на тризну. Я сейчас узнаю, скажу.

– Нет... Нет, я сам... Амальтея... мой сын... бегу к ним!..

Загрузка...