ГЛАВА ПЯТАЯ


На следующий день осторожный стук дверь вывел Пандору из дремотного состояния, в котором она пребывала с тех пор, как первые лучи солнца заглянули к ней в комнату. Вздрогнув, она открыла глаза и быстро села в постели. Был ли это Зак? Ее пульс участился.

— Кто там?

Стук повторился — уже громче.

— Зак, я не хочу тебя видеть.

Но стук продолжался. Пандора пересекла комнату, повернула ключ и широко распахнула дверь. Вместо Зака она увидела пожилую женщину с ее сумкой, перекинутой через плечо, с подносом в одной руке и шелковым разноцветным шарфом в другой.

Это, должно быть, Мария, жена Георгиоса, подумала Пандора, улыбнувшись и пытаясь скрыть свое разочарование.

— О, спасибо вам. Я, наверное, оставила их вчера внизу.

Мария ничего не ответила. Пандора взглянула на красиво оформленный поднос с чашкой и чайником, с гроздью темного винограда и румяными тостами. Протянув руку, она сказала:

— Выглядит аппетитно.

Мария стояла молча, и в какой-то момент Пандоре даже показалось, что она не собирается расставаться с подносом. Наконец Пандора взяла поднос и поблагодарила женщину улыбкой. Она поставила поднос на комод возле окна и, обернувшись, увидела Марию, которая стояла рядом с кроватью и все еще держала в своих руках разноцветный шарф. Ее темные узловатые пальцы бережно поглаживали пеструю шелковую ткань. Пандора улыбнулась.

— Красивый, правда?

Мария, не поднимая глаз, продолжала гладить рукой шарф.

— Это вам Зак дал указание не разговаривать со мной? Что, это еще одна часть его плана? Изолировать меня? Сделать так, чтобы я сама прибежала к нему?

Ничего. Никакой реакции. Пандора тряхнула головой.

— Вы не очень-то вежливы.

Опять не получив никакого ответа, Пандора направилась к двери и широко распахнула ее. В значении этого жеста сомневаться не приходилось. Лицо Марии дрогнуло. Она последний раз провела рукой по нежной шелковой ткани и, опустив глаза, быстро вышла из комнаты.

— Приятного дня, — бросила ей вслед Пандора, приклеив к своему лицу широкую улыбку.

Но Мария даже не обернулась. С треском захлопнув за ней дверь, Пандора повернула ключ на два оборота.

Вздохнув, она подошла к окну, раздвинула занавески и зажмурилась от яркого сентябрьского солнца. Был уже почти полдень. Она приняла душ, а затем достала белое открытое платье из шкафа куда кто-то — возможно, Мария — уже повесил ее одежду.

Быстро одевшись, Пандора подвинула к окну кресло и, устроившись в нем, взяла с подноса кисть винограда и… вздрогнула от новой серии резких ударов в дверь. Она обернулась и увидела, как дернулась дверная ручка.

— Открой, — раздался голос Зака.

Она не ответила.

— Открой сейчас же, — скомандовал он.

Тяжелый удар обрушился на дверь.

— Прекрати, Зак!

— Открой эту чертову дверь или я вышибу ее! Ты оскорбила Марию.

— Я оскорбила Марию?!

Она поднялась из кресла и пошла открывать дверь.

И… застыла в изумлении. Загорелая кожа Зака приобрела нездоровый желтоватый оттенок, усталые глаза, в контуре покрасневших век, смотрели на нее с укором.

— Ты нездоров? Ужасно выглядишь. Он отвел взгляд в сторону.

— Ты обидела Марию.

— Это я обижена! Это она была невежлива со мной.

— Бога ради, не говори так громко. — Он поморщился и закрыл глаза.

— Да ты просто перепил! — вдруг осенило ее. Он моргнул, но возражать не стал.

— Мария просто игнорировала все, что я ей говорила. Она даже не поздоровалась со мной.

— Это не ее вина…

— Конечно, это не ее вина, — сердито перебила его Пандора и подняла брови, — если только ты сам дал ей указание так себя вести.

— Я не давал ей никакого указания, но мне следовало бы…

— Тебе следовало бы посоветовать ей вести себя со мною немного повежливее. — Пандора поморщилась и нехотя добавила: — Ведь я все-таки твоя жена.

Зак уставился на нее, словно в первый раз увидел.

— Она глухая.

— Глухая? — Вся утренняя сцена вновь прошла перед ее глазами. — О, нет… Теперь я буду чувствовать себя просто ужасно.

— Это моя вина, — Зак вздохнул. — Если бы ты говорила по-гречески, она легко могла бы тебя понять, читая по губам. Я должен был предупредить тебя, чтобы ты говорила помедленнее и использовала самые простые слова. Но мне как-то не пришло это в голову.

— Я чувствую себя ужасно виноватой. Но ты прав — ты должен был сказать мне… а еще лучше никогда не привозить меня сюда — в эту тюрьму.

— Разве Киранос тюрьма?

— Для меня — тюрьма. Или ты все же собираешься отвезти меня на материк? — Пандора бросила на него осторожный взгляд. Впервые за все время она не была уверена, что действительно этого хочет. И Зак никогда больше не посмотрит на нее этими своими невозможно зелеными глазами. Никогда не коснется ее так, что дрожь пройдет по ее телу…

Зак пристально смотрел на нее.

— Ты — лицемер и обманщик. Говоришь о своих благородных предках и их рыцарской любви, в то время как сам силой увез меня и не даешь мне вернуться к моей семье. Ты — мужчина, лишенный всякого чувства чести.

С посеревшим лицом, без единого слова, резко повернувшись на каблуках, он вышел из комнаты.



Среди дня пришла Мария и принесла ей обед. Пандора, виновато улыбнувшись, четко проартикулировала:

— Прошу прощения. Я очень сожалею.

Широкая улыбка осветила лицо Марии, и на ломаном английском она неуверенно произнесла:

— Зак сказал мне, вы не знать.

То, что Зак взял вину на себя, вконец смутило Пандору, и она застыла, чуть приоткрыв рот, глядя, как Мария, поставив на комод поднос, вышла из комнаты и тихо притворила за собой дверь.

Съев греческий салат с его красными помидорами и маслянистыми оливками, уже не голодная, но еще не готовая к встрече с Заком, Пандора отодвинула поднос в сторону.

Полдень был жарким. Даже за толстыми каменными стенами Пандора чувствовала, как усиливается зной. Тонкое платье из хлопка прилипло к ее телу. Она подошла к окну и распахнула его.

Дом был построен на высокой террасе, словно большое орлиное гнездо, далеко внизу виднелся каменистый берег, а за ним сияющее в солнечных лучах море. На террасе крепко сбитый мужчина с непокорными черными волосами — должно быть, Георгиос — поливал ярко-красные герани в больших терракотовых горшках.

Стены дома в лучах полуденного солнца ослепляли своей белизной. Море казалось поразительно спокойным. Пандора стояла, опираясь руками на подоконник, казалось, уже целую вечность, пока наконец ей не стало ясно, что она ждет Зака. Недовольная собой, она отошла от окна, бросилась на постель и уставилась на закрытую дверь. Правда, на этот раз Пандора ее не запирала. Она знала, что после ее жестоких слов Зак все равно не придет.



Пандора провела три дня, не выходя из комнаты. Она глубоко раскаивалась в том, что сказала в последнюю их встречу, и в то же время испытывала раздражение, что Зак так и не пришел к ней сам.

Единственной передышкой в этом кипении страстей была, как ни странно, Мария. Три раза в день она приносила поднос, полный еды. Мюсли, фрукты, сливочный йогурт с медом — на завтрак. Греческий салат с шапкой тертого сыра и блестящими черными оливками, пита с листочками салата и веточками розмарина и тонкими ломтиками мяса ягненка — на обед.

Мария пеклась о ней, как наседка о своем цыпленке, искренно сокрушаясь, когда Пандора оставляла что-то из еды, и удовлетворенно улыбаясь, если все было съедено.

Она притащила к ней в комнату целую кипу старых журналов, дав ей тем самым возможность чем-то занять себя. И как-то вечером, когда Мария принесла ужин, Пандора подарила ей шелковый шарф, которого женщина с таким благоговением касалась в то первое утро.

Глаза Марии просияли. Она взяла шарф, держа его перед собой, словно хрупкую драгоценность. Потом подошла к зеркалу и обвязала его вокруг шеи.

— Как… как красиво! Пандора кивнула и улыбнулась.

— Моя мать была художницей. Это она расписала его.

— Ваша мать… умерла?

— Да.

Мария покачала головой и стала беспокойно нащупывать узел, где был завязан шарф.

— О, нет! — Пандора остановила ее. — Мне было очень приятно подарить его вам.

Казалось, Мария уловила смысл сказанного. Улыбка расцвела на ее лице.

Efharisto, — поблагодарила она, прижав руку к груди, и легко, словно танцуя, вышла из комнаты.



За последние три дня Пандора просмотрела все книги, которые были у нее с собой, пролистала все журналы, вздрагивая каждый раз, когда зеленые глаза Зака, чуть прищурившись, смотрели на нее с их страниц.

И как-то вечером, читая в постели, она наконец призналась себе, что все это ей смертельно наскучило. Проснувшись на следующий день, она окинула взглядом узкую полоску пляжа возле круто вздыбившихся скал и решила, что достаточно насиделась взаперти.

Она быстро, натянула на себя серебристый купальник, белую тонкую марлевку, которую Зак купил ей в Афинах, повязала вокруг талии яркожелтый саронг, надела пару кожаных сандалий и закончила свой туалет легкой соломенной шляпкой — вот теперь она была готова ко встрече со сверкающим средиземноморским солнцем.

Море переливалось оттенками чистейшей бирюзы под небесно-голубым сводом. Круглые, окатанные голыши теснились между больших каменных глыб. Пандора нашла плоский камень, расстелила на нем полотенце и легла, подставив спину мягкому утреннему солнцу.

Интересно, что сейчас делает Зак? Она бросила взгляд из-под широких полей шляпы в сторону виллы. Не может же Зак Кириакос быть полностью изолирован от остального мира! Наверняка у него здесь офис, а значит, там должна быть хотя бы спутниковая связь.

Здесь, на тонкой полоске пляжа, и нашла ее Мария, когда солнце уже было почти в зените. Поднос с фруктами, свежим хлебом с копченой горбушей и кусочками сыра, выглядел ужасно аппетитно…

Поставив на поднос пустую тарелку, Пандора потянулась за салфеткой, и листок сложенной бумаги упал к ее ногам.

Она нагнулась и подняла его.

«Не забудь, что здесь горячее солнце. Оставайся в тени или зайди в дом. Приходи сегодня вечером на террасу. Мы чего-нибудь выпьем вместе».

Как посмел он заставить ее три дня томиться взаперти, а теперь требовать ее компании, подумала Пандора. Выйдя из-под тени скалы, куда она предусмотрительно забралась незадолго до этого, твердо решив не следовать его указаниям, Пандора расположилась на самом солнцепеке. Вскоре ее кожа начала зудеть, покрываясь мелкими капельками пота. Наконец она встала и направилась к морю.

Вода показалась холодной ее разгоряченному телу, камешки скользили под пальцами, она погружалась все глубже и глубже, и вдруг необъяснимое чувство восторга переполнило ее. Взмахнув руками, она сделала полный вдох и нырнула в прохладную воду. Вынырнув далеко от берега, перевернулась на спину и, устремив взгляд в бездонное синее небо, почувствовала, как напряжение уходит из ее тела.



Зак целое утро наблюдал за Пандорой из своего кабинета, и ему так и не удалось сосредоточиться на докладе, который он получил от своего помощника и который должен был просмотреть и отправить обратно не позже, чем к полудню. Она назвала его человеком без чести, и, похоже, была права. Какое ему дело до какого-то доклада, когда там, в море, плавала прекрасная женщина, чуть прикрытая узкими полосками тонкой ткани с маленькими серебряными бантиками, которые словно напрашивались, чтобы их развязали…

Но слова ее обжигали.

Потому что в них было немало правды. Силой посадить ее в вертолет, привезти сюда, на Киранос, было недостойным маневром, он признавал это.

Он хотел уговорить ее остаться его женой, показать ей, как они подходят друг другу. И тут… она преподнесла свой сюрприз.

И все полетело к чертям.

Его взгляд остановился на почти неподвижной фигурке, легко покачивающейся на мягких волнах. Всю жизнь Зак чувствовал себя наследником рода Кириакосов. И всегда и во всем хотел соответствовать своему имени. Он не мог опозорить свой род, как его отец. Ему следовало бы более ответственно отнестись к выбору невесты. Невинность Пандоры оказалась фикцией….

Он увидел, как Пандора перевернулась на живот и поплыла к берегу.

Да, он был введен в заблуждение отцом девушки. Хотя, возможно, тот и сам верил в чистоту и невинность дочери… Значит, это была целиком его вина. Он должен был прямо спросить ее перед тем, как делать предложение. Но ему так не терпелось поскорее уложить Пандору в постель…

И он был только рад поверить, что она девственница. А что, если бы он знал об этом ее… изъяне… с самого начала? Изменило бы это что-нибудь? Да, конечно, разумом Зак понимал, что никогда не женился бы на ней. Из поколения в поколение Кириакосы женились только на девственницах. Это было неотъемлемой частью их жизни, их богатого наследства, их единой основы.

Частью их легенды.

Но его тело рассуждало иначе. Те несколько невинных поцелуев в течение их короткого знакомства сделали свое дело. И первая брачная ночь была самым волнующим переживанием в его жизни…

Как он мог дать ей уйти?

Зак был удивлен, что мысль о том, что он может потерять Пандору оказалась для него более болезненной, чем правда о ее невинности. Его приоритеты изменились. Его больше не волновало, что он не нашел невесту-девственницу. Не было ему дела и до легенды Кириакосов, если эта легенда будет стоить ему жены.

Он смотрел, как Пандора шла по мелководью к берегу, осторожно выбирая себе путь среди камней. Солнце переливалось в ее мокрых волосах, покрывало кожу легким бронзовым загаром. Зак засунул руки в карманы.

Что вообще значила ее девственность лично для него? Только то, что, женившись на ней, он сделал ее невинность достоянием гласности. Газеты годами спекулировали на теме его брака и возможных претенденток, которых тут же вычеркивали из списка, как только они успевали чем-то опорочить себя.

Он сделал все, чтобы Пандора никогда не увидела того наплыва статей, которые последовали за объявлением об их свадьбе. Статей, объявивших во всеуслышание о ее невинности.

Тяжесть в его груди начала ослабевать. Если ее потеря девственности будет секретом от его семьи, то нет никакого риска, что история просочится на страницы газет и дестабилизирует ситуацию на биржевом рынке. Никто никогда не узнает правду.

А что касается того парня… ее первого мужчины… Он найдет его. И предложит ему достаточно денег, чтобы заставить молчать. Он сделает это для Пандоры. И для себя.



После освежающего купания Пандора вернулась к себе в комнату, смыла под душем остатки соленой воды с тела и надела легкое белое платье с широким вырезом. Из окна она увидела, как Георгиос вынес на террасу два шезлонга. А затем в поле ее зрения попал Зак — вот он остановился, сказал что-то Георгиосу и направился вниз по крутым каменным ступенькам, ведущим к лодочному причалу.

Пандора отпрянула от окна, не желая, чтобы Зак заметил ее, быстро вышла из комнаты и спустилась по винтовой лестнице на этаж, где, как она предполагала, мог находиться его офис. На небольшую площадку выходили две двери. Пульс застучал у нее в висках. Она открыла одну дверь и увидела гимнастический зал с развешанным по стенам снаряжением для подводного плавания. Вторая дверь вела в светлую, просторную комнату, явно служившую офисом.

В комнате никого не было.

Она быстро окинула взглядом стол, полки, компьютерный блок — свободное, хорошо организованное пространство, — но не увидела никаких следов телефона — ни ее, ни Зака.

Уже собираясь уходить, она заметила мерцающую на экране заставку. Словно вор, на цыпочках, Пандора обошла вокруг стола и, присев на краешек кожаного кресла, нажала клавишу входа.

Открылся документ. Компьютер был не заблокирован. Трясущимися пальцами, свернув картинку, она щелкнула по иконке Интернета. Появилась домашняя страничка. Пандора с облегчением вздохнула, наклонила голову и прислушалась. Ничего — ни единого шороха, ни звука кошачьих шагов Зака — не нарушало тишину дома.

Она набрала электронный адрес своего отца и после минутного колебания заполнила первую строчку: «Нужна твоя помощь».

Найти слова оказалось куда труднее, чем она ожидала. Как ему объяснить все? Как сказать отцу, что Заку нужна была девственница, а она ею уже не являлась — после одного дурацкого визита в ночной клуб с человеком, которого едва знала? Отец разрешил ей тогда отправиться на каникулы с Николеттой, рассчитывая на достойное поведение дочери. Что будет с тем выгодным контрактом, который он подписал вместе с Заком? Ведь теперь, когда Зак знает, что он у нее не первый…

Нет, она не может позволить из-за собственных ошибок портить бизнес ее отца! Эту проблему ей нужно решать самой. Ей двадцать один год. Теперь она взрослый человек, а не ребенок, который каждый раз бежит к папочке, когда что-то идет не так, как надо.

Зак привез Пандору сюда против ее воли. Чтобы поговорить, как он сказал. Она была слишком раздражена и растеряна и бросила ему в лицо эту свою… тайну. Дело было сделано, и она осталась дуться в своей комнате, потеряв три дня в напрасном ожидании, что Зак сам придет к ней. Он так и не пришел, но именно эти три дня дали ей возможность повзрослеть и взять в собственные руки контроль над своей жизнью и над своим будущем. Ей нужно найти Зака и все с ним обсудить.

Но сначала она должна отправить своему отцу несколько строк. Он был так доволен ее браком… Вздохнув, она застучала по клавишам.

— Что это ты тут делаешь, скажи на милость?

Пандора чуть было не подпрыгнула, услышав за спиной голос Зака. Резко повернувшись в кресле, она выпалила:

— Отправляю письмо своему отцу. Он будет беспокоиться, если я с ним не свяжусь.

— Папочка, выручай? — усмехнулся Зак.

— Мои собственные проблемы я решаю сама!

— Хотел бы почитать, что ты там набрала… Она резко вздернула подбородок.

— Ты не доверяешь мне?

Его взгляд метнулся к светящемуся экрану. Пандора развернула кресло и пододвинула его вплотную к столу, закрыв от Зака экран.

— Это мое частное дело. Я просто сообщаю, что у меня всё в порядке и что мы на острове — как, кстати, пишется «Киранос»? Может показаться странным, если я напишу его неправильно.

После секундного колебания Зак медленно произнес название острова по буквам.

— Спасибо. — Пандора наклонила голову и продолжила набор. Ее спина напряглась, она ждала, что Зак подойдет ближе, заглянет ей через плечо, остановит ее. Наконец она нажала клавишу и подняла голову.

— Готово.

Зак пристально смотрел на нее. Он был явно смущен.

— Пойдем посидим на террасе и посмотрим, как на землю опускается вечер.

Как только Пандора дотронулась до его руки, внутреннее напряжение отпустило ее и мягкое тепло разлилось по ее телу. Но она тут же подавила предательское желание, которое начало рождаться где-то внутри нее.

Им с Заком надо было серьезно поговорить.



Загрузка...