— Поцелуй?
Зак не ответил. Но пляшущие искорки в его глазах подзадорили ее. Он ожидал, что она откажется. Он смеялся над ней, черт возьми!
Ну что ж. Она решительно задула все свечи, оставив одну толстую белую свечу, стоявшую на краю стола. Затем встала, наклонилась к нему и, положив ему на плечи руки, поцеловала. Густая бархатная темнота окружала их, усиливая чувственность теплого мерцающего света. Под ее ладонями тонкая рубашка казалась барьером, мешающим ласкать его гладкую кожу.
Его губы дрогнули. Вздох. Его? Ее? Она не знала… да и не хотела знать. Тепло его тела согревало ее руки, его запах опьянял ее. Она разомкнула губы, и ее язык скользнул по его губам. Тело Зака напряглось. Наконец его губы поддались, и единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты, стало их участившееся дыхание. Ее пальцы ласкали его грудь, сжимали его плечи.
Он застонал и отпрянул от нее.
— Пандора… — Зак отвел дрожащей рукой прядь волос от ее лица. — Как это ни трудно, я не собираюсь нарушать своего обещания.
Но в его глазах не было ничего, кроме неистового желания, заставляющего ее остро ощущать, что он — мужчина, а она — женщина… и ничего, больше не имеет значения.
— Я не собираюсь ввергать тебя в то, что может оказаться ошибкой. Я хочу, чтобы ты была абсолютно уверена. И помни, мне бы очень хотелось, чтобы наш брак продолжался.
Она медленно кивнула.
Следующая неделя прошла в блеске солнца, моря и спокойного сна в прохладе коротких ночей. У них вошло в привычку встречаться перед завтраком и делать небольшую пробежку по узкой каменистой тропинке, которая шла вдоль берега, а затем сворачивала к старой оливковой роще и, выходя из-под крон узловатых стволов, круто спускалась к небольшой бухте на другой стороне острова. Зак еще на бегу стягивал с себя майку и с разбегу бросался в воду. Пандора, уронив на песок полотенце, легкими шагами двигалась за ним следом.
Они плавали вокруг высокой скалы, одиноко торчавшей недалеко от берега, и Пандора остро ощущала каждое движение его рук, разрезающих рядом с ней короткими взмахами воду.
На мелководье, когда вода струями стекала по его широкой груди, блестящей от влаги и золотистой от солнца, она с трудом подавляла в себе желание поцеловать этот смеющийся чувственный рот, чтобы не выпустить силу, которую она уже не смогла бы контролировать.
Вместо этого она пулей вылетала на берег, натягивала на себя кроссовки и, подхватив полотенце, карабкалась вверх по тропинке. Она останавливалась только в оливковой роще, наслаждаясь пением цикад в прохладе густых крон.
Вернувшись на виллу, Пандора принимала короткий душ, чтобы к тому времени, когда она встречалась с Заком за столом, на ее лице не осталось бы и следа тех утренних эмоций, которые буквально сводили ее с ума…
После завтрака Зак обычно исчезал в своем офисе, предоставляя Пандоре самой развлекать себя до самого вечера — слушать музыку, читать, загорать на берегу или же смотреть фильмы, — в то время как у нее внутри медленно тлело неудовлетворенное желание.
Как-то, после ужина, когда они пили крепкий греческий кофе, Пандора сказала:
— Научи меня танцевать. Зак улыбнулся.
— Ты, должно быть, смотрела «Грек Зорба»?
— Да, но не весь. Марии ужасно хотелось посмотреть ее любимый сериал.
— Своим скромным познаниям в английском она полностью обязана этим сериалам. Она их просто обожает. — Мягкая улыбка тронула губы Зака. — А что ты еще смотрела?
— «Строго по правилам», «Держи ритм», «Давай потанцуем». У тебя интересные фильмы.
— Кэти нравится кино с танцами. — Он замолчал и внимательно посмотрел на нее. — Ты не скучаешь?
— Я не очень-то привыкла целыми днями ничего не делать.
— Это поправимо. Когда мы приедем в Афины, я представлю тебя Пано — он ведет дела «Кириакос круизес». Думаю, для тебя найдется какая-нибудь подходящая роль в нашей туристической программе.
Пандора бросила на него короткий взгляд. Он говорил так, будто их соглашение к концу двух недель было уже делом решенным. Знал ли Зак, как ей хотелось остаться его женой, даже несмотря на то, что он не любил ее?..
Но она еще не была готова сдаться.
— Помнишь, на свадьбе ты сказал, что научишь меня более сложным танцам?
Зак откатил к стене кофейный столик, подошел к стереосистеме, и через несколько секунд звуки музыки наполнили комнату.
— Хассипикос совсем не похож на большинство греческих танцев. Начинаем медленно. Как только музыка ускоряется, мы переходим к более быстрым вращательным движениям. Так. Встань рядом со мной. Вот здесь. И будь готова сделать шаг вперед. Все время левой ногой — не правой, как в других греческих танцах. — Музыка изменилась. — Пошли.
Она уверенно шагнула вперед.
— Отлично. Еще два шага, а потом в сторону. Следи за мной.
Пандора посмеялась над своей неловкостью, когда они прошли следующий танцевальный момент с широкими движениями рук и сложными пересекающимися шагами.
— Давай попробуем еще раз. — Зак вернулся к началу мелодии. — Готова? Сначала ждем, потом шагаем.
Они стояли с переплетенными руками, и Пандора вспоминала слова Зака о том, как нужно слушать музыку, как надо ей дать пройти через тебя. Темп изменился, и она, одновременно с Заком, сделала два скользящих покачивающихся шага вперед.
Музыка разрасталась, голос певца поднимался все выше. Их тела двигались в такт совершенно синхронно, но не касались друг друга. Необъяснимое чувство восторга переполнило ее.
— Я смогла! У меня получилось! — Она обвила руками шею Зака и чмокнула его в щеку. — Хочу это сделать еще раз.
Зак не шелохнулся. Пандора отступила назад. Ее руки соскользнули с его плеч, но он тут же, обхватив ее запястья, притянул ее к себе.
— Ты никуда не уйдешь.
Голова его наклонилась. Его губы скользили по ее губам неистово и жадно. Ни осторожной нежности, ни колеблющейся нерешительности, как в их свадебную ночь. Ни замершей неподвижности ожидания, как в тот вечер, когда она поцеловала его. Сейчас он прижимался бедрами к ее животу и двигался, не скрывая своей эрекции. И это возбуждало ее. Возбуждало невыносимо.
Она со стоном выдохнула ему в рот. Музыка все ускоряла свой темп, стремясь к вершине. И принесла воспоминания о дне их свадьбы. О танце. О том, что за ним последовало, — его руки на ее талии, ее тело двигается под его телом…
— Нет. — Зак резко отпустил ее. — Я сдержу свое слово. Осталась одна неделя из двух, что я обещал тебе. А потом я получу твой ответ.
— Ты отказываешься заниматься со мной любовью, пока я не дам тебе ответа, который тебя устраивает? — выдохнула она с притворной яростью.
Зак улыбнулся.
— Да. Мне приходится использовать любое преимущество, которое есть в моем распоряжении, чтобы получить то, чего я хочу, — тебя.
Дни летели стремительно, и к следующему вторнику кожа Пандоры приобрела теплый золотистый оттенок светлого меда. Чувственный жар наполнил ее, когда она поймала улыбку Зака. Они только что закончили свой бег на песчаном берегу бухты.
Оставалось четыре дня. В субботу утром Зак потребует от нее ответа. И Пандора уже знала, что скажет ему.
Чуть скосив глаза, она наблюдала, как он сбросил с себя майку и, когда вода дошла ему до плавок, нырнул и через несколько секунд вынырнул почти в двадцати ярдах от берега.
— Ну что, ты идешь?
Что толку ждать! Она знала, чего хотела. Она хотела Зака. Здесь. Сейчас. Сердце ее гулко забилось.
Она потянула завязки, и верхняя часть купальника, скользнув по коже, упала на песок. Подняв вверх руки, она закрутила волосы и закрепила их заколкой. Ее груди мягко колыхались, соски затвердели от возбуждения, пульсировавшего внутри нее.
Наконец она подняла глаза и посмотрела в сторону моря, где, замерев, словно каменное изваяние, не шелохнувшись, стоял Зак. Пандора отвела взгляд и направилась к воде, заставляя себя не спешить, ощущая легкое колебание своей освободившейся груди.
Солнце теплыми лучами ласкало ее тело, прохладная вода плескалась вокруг ног, поднимаясь все выше. Вдохнув, Пандора погрузилась в воду и, не взглянув в сторону Зака, поплыла к скале. Через несколько минут, услышав позади всплески, перешла на стремительный кроль. Бросив короткий взгляд через плечо, она увидела мельницу взлетающих рук и припустила изо всех сил, пока кровь не застучала у нее в ушах.
До скалы оставалось всего несколько ярдов, когда рука Зака резко дернула ее за щиколотку и потянула вниз. Через мгновение она вынырнула.
— Что ты… — она не закончила — его губы, прохладные и соленые, прижались к ее губам.
Желание пронзило ее, когда, обхватив ногами его бедра, она почувствовала его эрекцию. Дни пустой болтовни истощили ее терпение, а неутоленная потребность, придавленная грузом банальных фраз, все росла и росла. Она устала ждать.
— Я хочу тебя. — Она сильнее сжала ногами его бедра.
Он застонал.
— Нет! У нас же соглашение.
— Я знаю, чего хочу. Я хочу тебя. Хочу остаться твоей женой.
Он застыл.
— Ты уверена, что не хочешь свободы?
— Я хочу быть твоей женой! — четко произнесла она.
Зак взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал в губы. Их ноги переплелись, тела отяжелели, и они с головой ушли под воду. Зак попытался всплыть, работая руками, но Пандора сжала руками его плечи и потянула вниз. Она разомкнула губы и скользнула языком ему в рот.
Зак замер. Заколка сползла с ее волос, они окутали их обоих светящимся туманом, их тела медленно погружались вниз. Мелкие пузырьки воздуха, устремившись вверх, яркими точками мерцали в захватившем их в плен сине-зеленом мире.
Она чувствовала в ушах нарастающее давление. Ей нужно было сделать вдох, но она не хотела покидать этот темный таинственный мир, где Зак, такой большой и невесомый, безмолвно парил рядом с ней.
Вот что, должно быть, чувствуют русалки, как сквозь сон подумала Пандора, скользя языком по гладким зубам Зака. Наконец сильными движениями Зак расцепил их ноги, и они начали подниматься.
Задыхаясь, он жадно глотал воздух.
— Ты хотела меня утопить? — Зак отбросил с лица мокрые волосы.
Первый раз за все время их знакомства Пандора почувствовала, что взяла над ним верх.
— Меня никогда еще не целовали под водой. — Восторг и возбуждение переполняли ее. Безрассудный выброс адреналина пульсировал у нее в крови.
— Я рад, что хоть в чем-то оказался первым.
Вся ее эйфория тут же улетучилась. Будет ли эта ее юношеская глупость всегда стоять между ними? Пандора отвернулась от него и поплыла к скале. Подтянувшись, она выбралась на небольшой камень и, скрестив на груди руки, пожалела, что сняла верхнюю часть своего купальника.
Зак коснулся рукой влажной поверхности камня.
— Мне не следовало этого говорить?..
— Пожалуй. — Она прикусила губу.
— Ты словно русалка. Соблазнительная и прекрасная, просто сводящая меня с ума… — Зак, быстро наклонив голову, провел языком по ее ноге. — Ммм, у тебя вкус солнца, моря и теплого белого песка.
Пандора почувствовала дрожь, когда он снова коснулся ее ноги и скользнул по ней вверх.
Замерев в ожидании, она прогнулась и раздвинула ноги. Его пальцы потянули за один маленький бантик на ее купальнике… потом за другой. Когда его язык коснулся ее, она закрыла глаза и, застонав, откинула назад голову. Она забыла о жестком камне под ней, забыла, что на ней не было никакой одежды, забыла обо всем…
Пандора судорожно вдохнула, напряглась, задрожала и провалилась куда-то, где было и горячо, и холодно, и словно наполнено серебристым сиянием… Она открыла глаза и увидела его торжествующую улыбку.
— Похоже, мне удалось доставить тебе удовольствие.
Неожиданно застыдившись, она покраснела и переменила положение.
— Не надо. Ты прекрасна. Как раскрывающийся бутон.
— Зак, ты смущаешь меня.
Он встал и, приподняв ее с камня, медленно опустил вниз, в воду. Она взвизгнула, когда холод коснулся ее колен, и, обхватив ногами его бедра, положила голову ему на плечо.
— А как же ты? — прошептала она.
— Что я?
— Неужели ты не хочешь…тоже…
— Получить удовольствие?
— Да, — прошептала она, целуя его.
— У нас есть для этого весь день. Она подняла голову?
— Здесь? На берегу?
— А почему нет? Мы здесь одни.
Он наклонился и поцеловал ее. Она раздвинула губы и впустила его язык. Поцелуй был глубокий. Чувственный. Пандора была как в огне. Его руки сжали ее ягодицы. Она выдохнула, и волна желания мурашками пробежала по ее спине.
— Сейчас! Он засмеялся.
— Будь терпеливой. У нас целый день. Мы выберемся на берег.
Она замотала головой — ее длинные волосы летали, как крылья птицы.
— Я не хочу ждать. Я хочу тебя сейчас. Его дыхание участилось.
— Вот так? — И она почувствовала, как он вошел в нее. Она тяжело дышала. Он отпускал ее, затем прижимал, пронзая, и, чуть опуская вниз, отпускал снова. Пульс стучал у нее в голове, становясь все громче и громче, пока не перешел в оглушающий грохот.
Зак коротко выругался и нырнул в воду, увлекая ее за собой. Неожиданный холод погасил огонь желания, и с замирающим сердцем Пандора осознала, что стук в ее ушах был не пульсирующей кровью, а шумом вертолета. Она отдернула руки от его плеч и прижала к своей груди.
— Не беспокойся, за скалой они нас не увидят. — Он плотнее прижал ее к себе, и его движения участились.
Пандора разрывалась между страхом быть обнаруженными — вертолет мог облететь скалу — и нарастающим возбуждением, стремящимся к своей высшей точке.
— Я не могу больше сдерживаться. — Его голос был хриплым от напряжения. Пальцы больно впились в ее ягодицы. Он застонал, и его тело затрепетало рядом с ней.
Она успела почувствовать обжигающее тепло, волнами распространяющееся внутри нее, прежде чем в оглушительном грохоте потонуло все, кроме страха, что их обнаружили.
— Какого дьявола их сюда принесло? Пандора отчаянно надеялась, чтобы уверения Зака, будто никто, кроме его семьи, не знает об этом острове, оказались правдой.
Они молча и быстро оделись и побежали к вилле. К тому времени, когда она вслед за Заком прошла через боковую дверь и поднялась на террасу, вертолет с логотипом коммерческой фирмы уже стоял на плоской крыше дома.
Пандора представила себя со стороны — всклокоченные волосы, прилипшая к влажному телу майка и шорты — казалось, любой мог бы сразу догадаться, чем они там занимались на пляже… Услышав женский голос, Зак прибавил шагу.
— Откуда ты здесь взялась, Кэти?
— Не надо быть таким негостеприимным, братец, — улыбнулась Кэти, тряхнув своими короткими кудрями. — Пандора, рада тебя видеть. — Прижав к себе, она чмокнула невестку в щеку и отступила назад. — О, как ты загорела! Выглядишь просто великолепно! — Она перевела дыхание. — А я немного прибавила в весе, ты заметила? Ведь доктор сказал, что я слишком худа, а мы с мужем снова хотим попробовать завести ребенка.
Зак покачал головой.
— Значит, ты так и не образумилась и решила остаться со Ставросом. Так где же он? Думаю, ты не оставила его в Монако? Или на каком-нибудь курорте в Лос-Анджелесе?
— Зак! Не будь таким вредным. Ты же знаешь, мы были в Лондоне. Он здесь. Сейчас придет. Ему захотелось принять душ. Будь милым с ним, Зак. Ради меня. Ну, пожалуйста. — Кэти умоляюще взглянула на брата своими мягкими зелеными глазами. — Он действительно сделал все возможное. Он обещал мне, что и близко больше не подойдет к игорным столам.
— Хотелось бы верить, — проворчал Зак. Подумав, что настал момент оставить брата и сестру на какое-то время наедине, Пандора двинулась к дверям.
— Ты куда? — остановил ее Зак.
— Может быть, Кэти была бы не прочь выпить чего-нибудь холодного в такую жару?
— Отличная идея. Спасибо, Пандора, — улыбнулась Кэти.
— Мария будет здесь через минуту. Останься с нами.
Но Пандора уже не слышала его. Ее внимание было приковано к фигуре мужчины, появившейся в темном дверном проеме.
— Стив… — сдавленный шепот застрял в ее горле. Нет, этого не может быть! Но какое поразительное сходство… Те же черные вьющиеся волосы, карие глаза, то же подтянутое, стройное тело.
Не оставалось никакого сомнения — это был Стив.
Старше, чуть мягче, но такой же красивый, с матовой бледной кожей и блестящими волосами цвета воронова крыла, и такой же элегантный. Он еще не увидел ее — был слишком занят, посылая Заку свою чарующую улыбку.
Но Зак совсем не выглядел очарованным. Правда, он и не был той впечатлительной семнадцатилетней девушкой, какой была когда-то она…
Пандора наяву попала в кошмарный сон.
Она наклонила голову, надеясь остаться незамеченной.
Черты Зака разгладились.
— Ставрос, ты пропустил мою свадьбу. Позволь представить тебе мою жену.
Наконец Стив — Ставрос или как там его еще — взглянул на нее. Пандора хотела провалиться сквозь пол. Как только она могла влюбиться в него! Рядом с Заком он выглядел таким незначительным…
— Пандора? — Зак нахмурился.
— Привет, — почти беззвучно выдохнула она. Пожалуйста, только не говори ничего, про себя взмолилась она.
Ставрос внимательно смотрел на нее. Он ее вспомнил. Проклятье! Быстрый задумчивый взгляд в сторону Зака, тень злорадства в широкой улыбке.
— Сколько лет, сколько зим! Рад тебя встретить, Пандора.
Его слова прозвучали для нее похоронным звоном.
Наступило неловкое молчание. Наконец удивленный голос Кэти нарушил затянувшуюся паузу:
— Вы встречались? Какое совпадение. Пандоре, наверное, приятно увидеть здесь хоть одно знакомое лицо. И где же вы познакомились?
Ставрос, должно быть заметив смятение в ее глазах, махнул рукой и коротко рассмеялся.
— Это было так давно.
— Вряд ли это было уж так давно, — задумчиво протянул Зак. — Моей жене буквально на днях исполнился двадцать один год, совсем недавно она была еще школьницей.
— Зак, — Пандора потянула его за рукав. — Мне надо с тобой поговорить.
— Сейчас?
— Да. — Пандора чувствовала какую-то странную пустоту в голове. Должно быть, она была бледна, как полотно.
Господи, почему она солгала? Два раза она подвела Зака. Он, наверное, никогда не простит ее. Но она должна хотя бы попытаться объяснить…
В этот момент в дверях появилась Мария с напитками. Кэти взяла стакан и, тепло улыбнувшись, поблагодарила ее.
Пандора двинулась к выходу, ведя за собой Зака.
Стакан Кэти звякнул о край стеклянного столика.
— Так, где вы с Пандорой могли встретиться? Разве ты когда-нибудь ездил в Новую Зеландию? — услышала Пандора и ускорила шаги.
— Мы встречались на Сардинии, — донесся до них голос Ставроса. — Пандора была там со своими друзьями.
Зак резко остановился. Мышцы его руки окаменели под ее пальцами.
— Зак, мне надо поговорить с тобой, — взмолилась Пандора.
— Подожди.
Ее охватила паника. В отчаянии она потянула его за руку.
— Зак, пожалуйста… пойдем.
— Да? — Казалось, Кэти была заинтригована. — А кто еще был там? Может, и я кого-нибудь из них знаю?
— Мы стали друзьями с братом ее подруги — вместе играли в волейбол на пляже.
Круто развернувшись, Зак метнул на Ставроса убийственный взгляд, а затем медленно опустил глаза на Пандору. Его зеленые глаза казались слитками льда. Она вся сжалась под его взглядом и почувствовала, как ее бледность сменилась пылающим жаром.
— Пандора, посмотри на меня. — Его голос прозвучал как удар бича.
Она вздрогнула и откинула назад голову. Ярость, презрение и боль были в его глазах.
— Ты сказала мне, что он умер, — прошептали бескровные губы.