ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Повернувшись, она выбежала из комнаты.

Закрыв за собой дверь ванной, она наклонилась над раковиной. В висках у нее стучало. Даже ледяная вода, которую Пандора горстями бросала на свое разгоряченное лицо, не могла унять ее боль. Наконец озноб пробежал мурашками по ее коже. Судорожно вздохнув, она выпрямилась и взглянула на свое бледное отражение.

Ей все равно нельзя было оставаться здесь. Она вытерла руки, подошла к двери, прижала ухо к темному мореному дереву и прислушалась.

Все было тихо. Но, в конце концов, Зак достаточно культурен, чтобы не опуститься до крика. С замирающим сердцем она открыла дверь. Дверь скрипнула. Вздрогнув, она отступила назад, увидев у стены темную фигуру.

— Постой.

Она почувствовала небольшое облегчение, когда отделившаяся от стены фигура оказалась Стивом, а не Заком.

— Из тебя получилась прекрасная невеста. Утенок превратился в лебедя. — Она отлично знала, какой у нее ужасный вид в прилипшей к телу майке и с мокрыми волосами, висевшими, как крысиные хвосты.

— Я не знала, что Зак — брат твоей жены, Стив. — Если бы я знала, никогда бы не вышла за него замуж.

— Вообще-то меня зовут Ставросом. Стив — это англизированная форма.

Она пропустила мимо ушей его объяснение.

— Ты не был на свадьбе. Ты знал тогда, что это я?

— Как я мог не наткнуться на все эти фотографии, которые были чуть ли не в каждой газете? Представь себе мое удивление, когда я узнал, что в твоем лице брат моей жены наконец-то нашел свое сокровище — богатую, прекрасную девственницу, по всем критериям достойную быть избранницей наследника рода Кириакосов.

Пандора отчаянно пыталась собраться с мыслями и подавить подступающую к горлу тошноту.

— Знаешь, я была очень молода тогда. Столько лет прошло…

— Ты причинила мне боль. — Он прикоснулся рукой к своей груди. — Я пытался тогда связаться с тобой, но твой отец…

— Не позволил тебе. Я знала об этом. Он сказал мне, что ты из так называемых «ловцов удачи». — Она без улыбки внимательно посмотрела на него. Его слабый нервный рот был совсем не похож на красиво очерченные губы Зака. Был ли прав ее отец? Неужели ему действительно было нужно только ее приданое?

И на Кэти он женился тоже ради денег?

— Теперь ты ничего не значишь для меня, Ставрос. У тебя есть жена, у меня — муж… — Она замолчала, поймав на себе его пристальный взгляд. — Почему ты так смотришь на меня?

— Вряд ли ты еще долго будешь замужем. Зак не захочет, чтобы ты осталась его женой. Ты — подпорченный товар, а он — наследник Кириакосов. Твой брак закончился, Пандора.

— И что здесь происходит? — Словно большой дикий кот, вышедший на охоту, Зак бесшумно появился из-за угла. Его глаза опасно блеснули, когда он увидел, как близко они стояли.

— Что означает эта нежная встреча? Не вновь ли вспыхнувшее чувство?

От презрения в его голосе кровь застучала у нее в висках. Подпорченный товар. Она почувствовала тошноту.

— Извините меня…

— Останься, Пандора.

Но это было уже выше ее сил. Она проскользнула мимо руки Зака и, влетев в ванную, повернула ключ.

Она едва успела нагнуться, как ее начало рвать — смятение и ужас заставляли ее желудок судорожно сжиматься.

Прошло более получаса, когда она снова открыла дверь. Зак стоял возле стены, скрестив на груди руки и опустив глаза. Ставроса нигде не было видно.

Прикусив губы, она прошла мимо него. Пальцы Зака сжали ее запястье.

— Пандора…

— Не сейчас, Зак. — Она выдернула руку и бросилась бегом по коридору. Сердце ее бешено стучало, когда она влетела в свою комнату и закрыла за собой дверь. Но никаких шагов на лестнице Пандора так и не услышала.



Она набрала полную ванну воды, добавила пенящийся гель. Но даже цветные пузырьки не смогли поднять ей настроение, когда она, полная горечи и раскаяния, опустилась в душистую воду.

Что заставило ее солгать Заку?

То, что случилось три года назад, было невыносимо унизительно. Ей хотелось бы вычеркнуть это из своей памяти. И она понимала, как важно было для Зака, чтобы и следа Стива — Ставроса — не было видно на их жизненном горизонте.

Умер — все равно что исчез… Это казалось такой безобидной ложью, маленьким преувеличением по форме, по сути своей абсолютно верным, поскольку для нее самой Стив давно уже перестал существовать. Она не ожидала, что увидит его снова, и солгала просто под влиянием момента. Ей так хотелось, чтобы все это поскорее кончилось…

Не слишком умно. А теперь Зак никогда не простит ее. Она лишилась его доверия. Но именно теперь она больше всего на свете хотела быть его женой.

Потому что любила его.

Пандора закрыла лицо руками. Она любила его.

Но что теперь делать? Она провела дрожащими пальцами по волосам. Зак хотел невесту-девственницу — она спала с будущим мужем его сестры. Он хотел жену, которой мог бы доверять — она солгала ему.

Потеря невинности была тем, что Пандора не могла изменить. Она особенно и не горевала об этом. Ее невинность — или отсутствие ее — не делали ее лучше или хуже. Но она солгала Заку! Сказала, что Ставрос умер. А этого она не могла себе простить.

И сомневалась, что он сможет.



Прошло несколько часов, прежде чем Пандора собралась с духом. Но к тому времени, когда она наконец спустилась вниз к ужину, оказалось, что еда уже наполовину остыла, а Кэти и Ставрос уже уехали.

— Я отослал их. — Зак стоял, повернувшись спиной к стеклянной стене, — темный силуэт на фоне сумрачного неба.

Пандора опустилась в мягкое кожаное кресло, всеми силами стараясь сдержаться, чтобы не расплакаться.

— Твоя сестра хотела увидеть тебя. Я знаю, как вы близки с ней. Мне было бы неприятно, если бы эта история встала между вами.

— Разве может быть иначе? — Зак старался не встречаться с ней взглядом. — Каждый раз, когда она захочет увидеться со мной, я вынужден буду сталкиваться лицом к лицу с человеком, который похитил у моей жены девственность.

— Прости… — это был тихий крик отчаяния. Он не ответил.

— Тебе нужен развод?

Зак быстро посмотрел на нее — он был шокирован этим прямым вопросом. Ее рот — слабая полоска цвета на бледном, бескровном лице. Нижняя губа чуть заметно дрожала, но блестящие серые глаза твердо встретили его взгляд.

Она не пыталась спрятаться от своей лжи. И боль уже терзала ее. А ему хотелось отбросить все в сторону, ударить кулаками об стену и сказать, что ничего, ничего из этого не имеет значения, потому что она была его женой, черт возьми! И всегда ею будет.

Но… Он был единственным сыном Кириакосов. Раздираемый на части, Зак выдержал ее взгляд, чувствуя себя не способным произнести то единственное слово, которое он должен был сказать. Да.

Он сделал шаг вперед. И тут же, как бы защищаясь от него, она подтянула к себе колени и обхватила их руками.

— Значит, Ставрос прав. Он сказал, что теперь ты захочешь развестись со мной… — прошептала она.

Больше всего он хотел бы свернуть Ставросу его тощую шею. За ту боль, что он причинил Пандоре.

Зак выпрямился и расправил плечи.

— Я не хочу развода.

— Ставрос сказал, что у тебя нет выбора… Ему было ненавистно, что она слушала Ставроса. Ненавистно, что Ставрос был прав. Прижав ладони ко лбу, он взъерошил пальцами волосы. Вздохнул.

— Мне нужно подумать. Я не хочу принимать поспешное решение.

Ее глаза расширились.

— Значит, ты не сразу со мной разведешься?

— Здесь нельзя решать сразу. Мне нужно время, чтобы переварить все это — то, что ты была в близких отношениях с мужем моей сестры, и то, что ты солгала мне о его смерти. — Ему нужно было время, чтобы решить, сможет ли он дать ей уйти. Время, чтобы успокоиться, прежде чем сделать самый важный в его жизни шаг.

— Что еще говорил Ставрос?

Она молчала. Боль в ее глазах просто убивала его.

— Что? — тихо повторил он.

— Что я испорченный товар.

— Черт! Я убью его!

— Зак, он же муж твоей сестры.

Она была права. Но одна мысль о Пандоре и Ставросе сводила его с ума. Он никогда ничего подобного не чувствовал ни к одной женщине…

— Не могу поверить, как ты позволила ему… — Он встряхнул головой. — Что в нем вообще такого, в этом Ставросе Политсисе? Моя сестра так помешалась на нем, что у меня просто нет никаких шансов уговорить ее отделаться от него.

— А ты пробовал?

— Когда они только обручились, я пытался откупиться от него. Он не принял деньги. Не сомневаюсь, что он потирал руки в предвкушении более широкой дороги для себя. Он недостоин был войти в нашу семью. — Зак пристально посмотрел на Пандору. — Я хочу, чтобы ты держалась от него подальше. Не хочу видеть тебя с ним рядом.

Ее плечи напряглись. Глаза заблестели от слез.

— Зачем мне быть с ним рядом? Он ничего не значит для меня.

— Хотелось бы надеяться, что это так и останется. — Он откинул назад голову и закрыл глаза. — Завтра мы возвращаемся в Лондон. Его приезд все испортил. Медовый месяц закончился.



Утром следующего дня Зак смотрел на Пандору, свернувшуюся клубком на сиденье вертолета. Может, она обижалась на него? Зак сел на сиденье с ней рядом.

— Что с тобой? — наконец спросил он.

— Терпеть не могу летать в этих чертовых вертолетах!

— Это займет совсем немного времени.

Он достал из кармана свой мобильный телефон и уставился на светящийся экран. Но когда она отвернулась от него и ее плечи начали вздрагивать, Зак почувствовал, как что-то надорвалось у него внутри.

Пандора плакала.

— Пандора… Я знаю, эта встреча со Ставросом была для тебя нелегким испытанием…

Она резко обернулась. По ее щекам текли слезы.

— Это, — она прижала палец к своим глазам, — к Ставросу не имеет ни малейшего отношения. Я ненавижу летать, понятно? Меня это приводит просто в ужас.

— Тебе нужно было сказать об этом. — Он придвинулся к ней ближе и отвел волосы с ее лица. — Я бы дал тебе лекарство, и ты избавилась бы от этого нелепого страха.

— Нелепого?! — Она отпрянула от него. — Вот в такой машине погибла моя мать.

Он замер.

— Бог мой, когда?

— Когда мне было семь лет. — Зака забрали от его матери, когда ему было шесть, так что Пандора удержалась от замечания, что вряд ли он может понять всю боль и отчаяние семилетней девочки.

— Я не знал… Ни ты, ни твой отец никогда не говорили об этом.

Она отвернулась к окну и увидела, как вертолет, дрогнув, начал подниматься.

— Помогите. — Закрыв лицо руками, Пандора почувствовала, как паника начинает овладевать ею.

— Иди сюда. — Зак притянул ее к себе, обнял. Она ощутила запах его тела, и ее страх уступил место чувству несравнимо более опасному — медленно разворачивающемуся клубку желания.



В афинском аэропорту они сделали пересадку на рейс до Лондона и через три часа были уже в Хитроу. Зак посмотрел на Пандору и нахмурился. Нет ничего удивительного, что она ненавидела его. Ее мать разбилась на вертолете, а он, сразу же после их свадьбы, засовывает ее прямо в самое сердце ее ночных кошмаров. Пожалуй, он мог бы запросто получить приз самого крутого Негодяя Года. И разве ей легче оттого, что он ничего не знал?

Сможет ли она простить его?

В своем черном пальто и со светлыми, теперь казавшимися безжизненными волосами, рассыпанными по спине, она выглядела усталой и измученной. Лицо ее было бледным, серые глаза потеряли свой блеск.

Когда фотограф навел на них свой объектив, Зак обнял ее за плечи и, закрыв собой, повел к ожидающему их длинному черному «даймлеру».

В машине она повернулась к окну, предоставив ему обозревать ее затылок. Как он ненавидел это молчание!

Сейчас она была совсем не той соблазнительной русалкой, которой он наслаждался вчера в море. На мгновение ему захотелось, чтобы они вернулись назад — в то время, когда они были единственными людьми в далекой пустынной бухте, до того как ужасная реальность в лице его сестры и Ставроса не обрушилась на них.



Лондонский дом Зака был расположен рядом с Гайд-парком в самом центре города. Когда они проезжали через ворота в чугунной ограде с массивными белыми колоннами, Пандора заметила лаванду в цветочных ящиках на окнах, смягчающую строгие линии архитектуры здания.

Звонок телефона застал их прямо при входе в дом. Появившийся тут же Аки что-то сказал Заку на греческом, бросив осторожный взгляд в сторону Пандоры.

Зак направился в глубь дома. Пандора нерешительно последовала за ним по сверкающему мраморному полу. Она слышала его односложные, сдержанные реплики, оборвавшиеся короткой фразой «без комментариев».

Пандора сжалась. Что это был за звонок? Почему ими интересовалась пресса?

Осторожно ставя одну ногу перед другой, словно боясь поскользнуться на гладком мраморном полу, она вошла в гостиную. Большая картина висела над камином; ковер, в тех же теплых тонах, что и картина, лежал между двумя честерфилдскими кушетками.

Перед широким телевизионным экраном, опустив плечи и сжав в руке телефон, спиной к ней стоял Зак. Разговор был закончен.

— Зак? — (Он повернулся и посмотрел на нее. В его глазах было такое смятение, что ее сердце пропустило удар.) — Зак, кто это был?

— Они все знают.

— Знают что?

Но он мог и не отвечать. Ответ был в его застывших глазах, в желтых тенях на побледневшем лице. Пандора опустилась на кушетку и закрыла лицо руками.

— Они знают, что… Ставрос был твоим любовником, прежде чем ты вышла замуж за меня. — Безжалостные факты падали на ее склоненную голову. — Они знают, что ты не была девственницей на свадьбе. Папарацци спрашивали, знал ли я об этом — и, стало быть, намеренно ввел их в заблуждение, — или же меня, наследника Кириакосов, тоже обманули? — А потом она услышала, как Зак, набрав чей-то номер, быстро заговорил на греческом.

Ну вот. Это конец. Теперь Зак должен ненавидеть ее.

— Мне очень жаль. — Его глубокий низкий голос заставил ее сердце сжаться. — Бульварная пресса собирается распять тебя. Устроить тебе ад на земле. Уж что-что, а это они умеют.

Она моргнула, пытаясь подавить подступившие к глазам слезы, судорожно вздохнула и подняла голову.

— Меня? А что будет с тобой?

— Я как-нибудь переживу.

Да, он переживет. В этом можно было не сомневаться.

Она опустила голову и уставилась на ковер, желая, чтобы под ним открылась пропасть и она могла бы туда провалиться. Не было сомнения, что Заку придется расплачиваться за всю эту историю как минимум унижением перед своими знакомыми и деловыми партнерами. Имя Кириакосов будет трепаться на страницах сотен газет.

И это была ее вина.

Наконец она подняла голову и посмотрела на него.

— Должно быть, ты теперь жалеешь, что когда-то остановил на мне свой взгляд…

Ее глаза встретились с непостижимыми зелеными глазами Зака.

— Это уже случилось.

Он ничего не отрицал. Не было сомнения, он хотел, чтобы их пути никогда не пересекались. Ведь она не принесла ему ничего, кроме неприятностей.



На следующее утро Пандора проснулась в спальне для гостей, разбуженная несмолкаемым гулом голосов, доносящихся с улицы. Торопливо выбравшись из постели, она накинула на себя бархатный халат и подошла к окну.

Из-за опущенной портьеры она увидела на тротуаре толпу фотографов и охранника, высунувшегося из машины и призывающего всю эту шумную компанию разойтись.

С упавшим сердцем она отошла от окна.

Уже сегодня их имена будут на первых полосах всех газет. Зак, должно быть, проклинал ее…

Она быстро приняла душ и оделась — серебристо-серые джинсы, бледно-голубая блузка, тонкая нитка жемчуга. Закончила свой туалет легким макияжем, и теперь никто бы уже не смог разглядеть ее растерянность и боль.

С твердым намерением освободить Зака от тех неприятностей, причиной которых она стала, Пандора, присев на краешек постели, расстегнула сумочку, достала мобильный телефон и набрала номер.

— Папа? Это ты? — спросила она, как только на линии что-то щелкнуло.

После короткого молчания она услышала подавленный вздох.

— Я уже знаю, Пандора. Они успели воткнуть эту историю в вечерние новости. Это… правда?

— Папа, мне нужно исчезнуть из жизни Зака. Я хочу вернуться домой.

— Это правда?

Что толку отрицать? Это случилось так давно…

— Да.

Через полмира до нее донесся его тяжелый вздох.

— Ты потеряла свою девственность в семнадцать лет с человеком, который потом стал мужем сестры Зака?

Как унизительно прозвучала эта фраза. Пандора подавила рыдание.

— Да.

— Бедный Зак!

Его восклицание буквально сразило ее. От своего отца Пандора ожидала хотя бы небольшого сочувствия к себе.

— А что будет со мной? Вы с Заком вдвоем устраивали мою судьбу. Я и не знала, что мне полагалось быть девственницей. Потеря невинности — это не та вещь, которой я могла бы поделиться с тобой. Я полюбила Зака. А оказалось, что он женился на мне только ради моей несуществующей девственности. Я дважды оказалась в дураках! — Все ее разочарование и обманутые надежды последних недель хлынули через край.

Ее взрыв был встречен молчанием. Пандора представила себе отца, стоящего около своего стола в Хай-Ридже — лицо сурово, губы сжаты, — и почувствовала себя бесконечно несчастной и одинокой.

— Папа…

— Пандора, я представил тебя Заку, исходя из самых лучших побуждений. Ему — человеку, которого я уважаю и которым восхищаюсь, — нужна была жена, и я надеялся, что вы понравитесь друг другу. Ты — мой единственный ребенок. Я всегда беспокоился о тебе. Предостерегал от тех беспринципных проходимцах, которые могли бы использовать тебя в своих интересах. Сейчас ты должна быть рядом с Заком.

— Зачем я нужна ему теперь? От меня у него одни неприятности! — Она судорожно всхлипнула. — Но… ты прав. Я не могу оставить его одного переживать этот кризис. Спасибо тебе… папа. — Сказав дежурное «до свидания», Пандора нажала отбой и стала спускаться вниз.

В дверях гостиной она увидела высокий силуэт подтянутой фигуры Зака. С чувством неотвратимой неизбежности она заметила в его руках газету. Он попытался спрятать ее за спиной, но было уже поздно.

— Дай мне посмотреть. Я хочу прочитать, что они… пишут обо мне.

Со вздохом он протянул ей газету.

— Только не принимай все близко к сердцу. Там горы лжи на крупицу правды.

Заголовки были в тысячу раз хуже, чем она могла себе представить. «Зак одурачен фальшивой девственницей», — провозглашал один. «Свадьба сделала из миллионера дурака!» — кричала другая.

— Как это может отразиться на делах компании? — спросила она, прижав руку к своим губам.

— Сейчас торги на бирже приостановлены, — сказал он, но, должно быть что-то прочитав в ее глазах, добавил небрежно: — Это временно.

— Я очень сожалею, — сказала она поникшим тоном.

— Постарайся не думать об этом. Скоро все пройдет.

— Если бы я могла что-нибудь сделать. — Она вздохнула.

Но Зак уже взял в руки пульт и, начав щелкать по каналам новостей, ничего ей не ответил.

К концу дня Пандора была совершенно разбита. Она забралась в постель, чувствуя себя абсолютно не способной смотреть в глаза Заку после сегодняшнего бесчестья. Но у нее все же оставалась надежда, что Зак сам может прийти к ней и помочь забыть обо всем…

А может, ей самой пойти к Заку?

Дрожа от страха и возбуждения, она выбралась из постели. Сердце бешено стучало. Выключив свет в спальне, она вышла в залитый лунным светом коридор, бесшумно ступая босыми ногами по мягкому толстому ковру.

У двери спальни Зака она остановилась и замерла, нерешительно подняв руку. Сможет ли она? Сделав глубокий вдох, Пандора повернула ручку и вошла в комнату.

Зак сидел на постели. Он поднял на нее глаза и… замер.

— Я пришла извиниться. — Ее голос дрогнул. Выражение его лица дало ей остро почувствовать, как мало на ней надето, как выразительно подчеркивает линии ее тела тонкая шелковая сорочка и как откровенно провокационно выглядит ее появление. Она нервно сглотнула. — Может быть, это не слишком удачная идея…



Загрузка...