ПРЕДАТЕЛЬ

Юная сыщица вскочила и бросилась из дома. Когда она бежала по двору, вновь раздался жуткий крик. Он доносился из той самой конюшни, где размещались жеребцы. Это был голос Бесс. Остолбенев от страха, девушка прижалась к шершавому забору загона для жеребцов, а мощный черный конь наскакивал на нее, угрожающе вставая на дыбы. Его черные глаза дико сверкали, а лоснящаяся от пота кожа в отблесках сторожевого фонаря отдавала синевой.

«Предатель!» — с испугом подумала Нэнси. Ее сердце бешено заколотилось.

— Осторожно! — закричала Тэмми, когда Нэнси собиралась перепрыгнуть через ограду.

Жеребец задрал голову и задергал передними ногами, едва не зацепив копытами лицо Бесс. Нэнси замахала руками, чтобы как-то отвлечь коня, а Бесс, улучив момент, бросилась к подруге. Конь вновь взмыл на дыбы.

— Давай выбирайся отсюда! — Нэнси схватила Бесс за руку и буквально выдернула ее из загона, а Тэмми быстро закрыла за Бесс ворота.

— Сп-п-пасибо, — пробормотала Бесс.

— Ты не ранена? — встревожилась Нэнси.

— Вроде нет, — передернулась Бесс, уставившись на коня.

— В чем дело? — На гравиевой дорожке послышались торопливые шаги Хэнка Уэста. — Почему ты оказалась внутри? — Он сердито взглянул на Бесс.

— Ворота были открыты, — начала Бесс. — Я-я гуляла и решила срезать путь.

— Как это ворота были открыты? — переспросил Хэнк. — Ты уверена?

— Да!

— Может, кто-то из работников забыл запереть? — предложила свою версию стоявшая рядом Нэнси.

— Это исключено! Первое правило на ранчо — закрывать все ворота и двери, — произнес Хэнк, немного успокаиваясь, однако его насупленные брови выдавали недовольство и тревогу. — Ты как, ничего?

— Вроде нормально. Нет, правда.

— Ну и хорошо, — натянуто улыбнулся Хэнк, сообразив, что за происходящим с любопытством взирает собравшаяся толпа отдыхающих.

— Расходитесь, братцы. Зрелище окончено. Давайте вернемся к ужину.

Майк Мэтьюс повел взбудораженных случившимся гостей в дом.

— Вы тоже. Вся троица, — взглянув на подруг, бросил Хэнк и вошел в загон, чтобы помочь хозяйке усмирить Предателя.

— Мне надо поговорить с Тэмми, — прошептала подружкам Нэнси.

— О чем? — удивилась Джорджи.

— У меня есть предчувствие, что ворота оставили открытыми специально, — сказала Нэнси. Что-то ей во всем этом не нравилось. Уж слишком много недомолвок, когда речь заходит о Предателе. А теперь этот жеребец чуть не покалечил Бесс.

— Но кому и зачем это нужно? — удивилась Джорджи.

— Это я и хочу выяснить, — сказала Нэнси, с радостью заметив, что к Бесс возвращается нормальный цвет лица. — Тебе лучше?

— М-м-м… пицца с кетчупом и сыром совсем поправила бы дело, — проговорила Бесс, смущенно улыбаясь.

Джорджи тоже заулыбалась, поняв, что сестра окончательно пришла в себя.

— Ба-а-аюсь, мэм, — манерно растягивая слова, дурачилась Джорджи, — все, что мы можем вам предложить, это бифштекс из буйвола и черный кофе.

Бесс скорчила гримасу.

— Спорю, у Пегги есть нечто получше, — сказала она. — Просто настоящий ужин!

— Ага, я так и знала! Ты уже подлизалась к Пегги, — ухмыльнулась Нэнси.

— Ну кто-то должен был помочь ей на кухне, пока вы соизволили прогуливаться, — проговорила Бесс. — Мы же обещали помогать ей, что, забыли?

— Забудешь тут, — застонала Джорджи. — Ненавижу работу на кухне.

Голубые глаза Нэнси заблестели.

— Ну дела. Куда интереснее, чем я ожидала. Бесс — верхом на лошади. Джорджи — в фартуке на кухне! Надо держать фотоаппарат наготове.

Джорджи хмыкнула.

— Да уж, небывалая ситуация. А главное, Нэнси Дру нечего разгадывать! Это надо записать в книгу рекордов. — Сестрички повернулись и направились к дому.

— Увидимся позже! — крикнула им вслед Нэнси. Не обращая внимания на недовольные взгляды Хэнка, она облокотилась на забор и с восхищением наблюдала за Тэмми. Молодая женщина ловко пристегнула длинный повод к кольцу на уздечке взволнованного жеребца и повела его по малому кругу. Конь храпел, бил копытами и мотал головой, пытаясь вырвать повод из рук Тэмми, но она мягко уговаривала лошадь.

— Твоя подружка могла серьезно пострадать, — сказал Хэнк, подходя к Нэнси. — Этот конь — убийца.

— Убийца? — ахнула юная сыщица. — Что вы имеете ввиду?

Хэнк не успел что-либо произнести в ответ. Тэмми подвела возбужденного коня к воротам.

— Предатель никогда никого не убивал, — возразила она. Жеребец заржал. На иссиня-черной коже выступила пена, глаза его засверкали. Хэнк бросил взгляд на Предателя.

— Знаешь, что я тебе скажу? В его имени вся его суть. От этой дикой бестии одни проблемы. Держитесь от него подальше. — Хэнк повернулся к Тэмми, и его лицо подобрело. Он взял у нее из рук повод и, кивнув в сторону Нэнси, сказал хозяйке: — Я займусь этим дьяволом, а ты удели внимание ей.

Предатель нервно взбрыкнул, но Хэнк резко дернул повод, заставляя коня подчиниться.

Расстроенная, Тэмми вышла из загона и заперла ворота.

— Как твоя подружка? — спросила она с беспокойством.

— Похоже, немного напугана.

— Она не виновата. Предатель может напугать кого угодно. — Тэмми дружески улыбнулась. — Но он не убийца. Хэнк немного сгущает краски. И бывает излишне резок, особенно когда что-то не так. Он не меньше меня переживает за ранчо. Да и Предателя действительно не любит.

— А из-за чего?

— Он считает, что отец погиб по вине этого коня. — Тэмми выглянула поверх ограждения и проводила взглядом лошадь, которую Хэнк твердой рукой вел в конюшню.

— Но почему?

— Это длинная история, — ответила Тэмми, — и все дело в темпераменте Предателя. Несколько лет назад, когда его еще выставляли на родео, он прослыл неукротимым. Никто не мог его объездить. Шутили, что в лучшем случае у Предателя можно арендовать место для седла, но быстренько вылететь из него. Отец предлагал кучу денег тому, кто сумеет удержаться на спине неукротимого хотя бы минуту. Но никто так и не получил этих денег… — Лицо Тэмми помрачнело. — И вот однажды отец сам решил объездить Предателя, но упал и разбился.

— Понимаю, — пробормотала Нэнси. — Тогда вы и решили бросить выступления? Тэмми кивнула.

— Отец действительно нуждался в помощи, хотя и не признавался в этом. Но Хэнк уговорил меня вернуться на ранчо. На самом деле у него золотое сердце.

Нэнси так не показалось.

— Значит, в том, что произошло с вашим отцом, Хэнк обвиняет коня?

— Да, но Предатель ни при чем. Отцу не стоило даже пытаться сесть на него. Некоторые вроде Хэнка давно предлагали усыпить эту бестию. Но отец и слышать об этом не хотел. Он говорил, что Предатель еще станет главной ценностью ранчо. С такими потрясающими данными конь даст великолепное потомство, и со временем на этих жеребцах можно будет брать призы на всех родео.

— И у него уже есть жеребята?

— Ну да! Самые первые уже трехлетки и признаны лучшими в штате, — гордо сказала Тэмми. — Отец мечтал продать их в уплату долгов за ранчо. К несчастью, он умер в прошлом году, и его мечтам не суждено было сбыться.

— Я понимаю вас, Тэмми, — прошептала Нэнси.

— Мне так его не хватает. И потом, он был одним из немногих, кто по-настоящему понимал в бизнесе, связанном с родео. Спасибо еще Хэнку Уэсту. — Тэмми оттолкнулась спиной от забора и расправила плечи. — Идем, я тебе кое-что покажу.

Нэнси вошла за Тэмми в конюшню. Там молодая хозяйка включила свет, и сразу в нескольких стойлах послышались фырканье и храп. Двигаясь по проходу, Тэмми иногда задерживалась то у одного, то у другого стойла, ласково потрепывала каждую бархатную морду, которая показывалась поверх загородки, и называла лошадь по имени. Следуя за ней, Нэнси тоже успевала дотронуться до лошадиного носа и заглянуть в темно-карие, почти черные, влажные глаза.

Дойдя до последнего стойла, они остановились. Внутри на соломенной подстилке стоял Предатель. Правда, сейчас он выглядел абсолютно спокойным, без малейших намеков на яростный огонь в глазах.

— Познакомься, это Смерч, — гордо сказала Тэмми, поглаживая лошадь по черному лбу. — Вот на этом коне я и собираюсь выступить на родео четвертого июля. Без него у меня было бы не много шансов на победу.

— Но он как две капли похож на…

— На Предателя. Это его близнец.

— Близнец? — с удивлением переспросила Нэнси.

— Да. Это действительно большая редкость, но все-таки так бывает. Правда, в отличие от Предателя, у Смерча темперамент котенка. Пока он не на арене, конечно… А уж там-то он предстает во всей красе и подчиняется с полуслова. Прирожденный чемпион, правда? — Тэмми сунула руку в карман джинсовой куртки, вытащила оттуда яблоко и протянула лошади. — В стойле он сущий ягненок, но на соревнованиях его не узнать, будто понимает, чего от него ждут.

— А как ты их различаешь? — спросила Нэнси, — По характеру?

— По многим признакам, — сказала Тэмми. — На самом деле Смерч и Предатель не так уж и похожи. Видишь на щетке — вон там, над правым передним копытом, — маленькое белое пятнышко?

Нэнси приподнялась на цыпочки, сунула голову за загородку и разглядела малюсенькую, в виде полумесяца, метку на ноге лошади.

— На щетке? Ты имеешь в виду между коленом и копытом?

— Ну да. Этот клок волос называется щеткой. А у Предателя такого нет. И потом, — Тэмми лукаво улыбнулась, — у каждой лошади на уздечке табличка с именем.

— А Смерч тоже дорогой конь? — спросила Нэнси.

— Очень, но как производитель Предатель ценнее. У его потомства показатели будут лучше, чем у жеребят Смерча.

Конь шагнул в сторону Нэнси и просунул голову через прутья решетки. Высокий, черный как уголь, он был великолепен. Девушка потрепала его по лоснящейся шее, и жеребец ткнулся мордой ей в руку. Тэмми улыбнулась.

— Ты ему понравилась. Ну, пошли. Надо поспеть на ужин, — произнесла она и выключила свет. По дороге к дому Нэнси спросила:

— Как вы думаете, кто оставил ворота не запертыми?

— Не знаю. — Тэмми покачала головой.

— Такое случалось раньше?

— М-м-м… пару раз, может быть, — призналась Тэмми, — но это сделал кто-то из гостей. В общем, простая невнимательность. — Молодая женщина пожала плечами. — Идем в дом, хочу посмотреть, как там твоя подруга, и извиниться за Предателя.

— Как-то мне боязно, — сказала Бесс на следующее утро, с опаской глядя на лошадей. Хотя они и казались совсем смирными, Бесс явно еще не оправилась после вчерашнего шока.

— Не волнуйся, — успокоила подругу Нэнси. — Тебе подберут что-нибудь подходящее.

Прислонившись к забору, девушки вместе с другими отдыхающими наблюдали, как конюхи выводили лошадей из конюшни.

— Сейчас за каждым из вас закрепят лошадь, — произнес Майк Мэтьюс, — а я покажу, как оседлать и как взнуздать ее, как садиться верхом. Потом мы совершим небольшую прогулку. Кто-нибудь уже ездил верхом?

Нэнси, Джорджи и Бесс подняли руки, и их присоединили к группе доктора Хобарда из Бостона. Его дочь и жена попали в компанию с одним семейством из Канзаса, а также с Сэмом и Элен Андерсенами из Чикаго.

Майк подвел каждого к лошади и вручил седло. Нэнси достался красивый, серый с рыжими подпалинами мерин по кличке Генерал.

— Тебе повезло, — произнес Майк. — Это один из лучших коней на ранчо. Тэмми сказала, что ты умеешь обходиться с лошадьми, и настояла на том, чтобы тебе дали Генерала.

— Отлично! — Нэнси потрепала коня по спине. — Уверена, мы с ним поладим.

Пока она затягивала подпругу, Майк помогал Джорджи, Бесс и доктору Хобарду. Джорджи первая вскочила на спину гнедой кобыле по кличке Бурка, которая нервно переступала на месте. Вскоре и Бесс уже сидела в седле, судорожно вцепившись в рожок, хотя ее лошадь по кличке Пастила — красавица золотистого цвета с белой гривой и белым хвостом — стояла очень смирно.

Майк ехал впереди. Высокого роста, он возвышался над всей группой, которая двинулась вслед за ним по пыльной, вытоптанной тропе, поднимавшейся между толстыми соснами и все время пересекавшей мелкий, но бурный ручей. Лошади шли легко и уверенно, изредка переходя на рысь.

На обратном пути Майк предложил пришпорить лошадей и дать им размять ноги.

Генерал рванулся вперед, и Нэнси прильнула к его шее. Ветер трепал ее светлые, с рыжеватым отливом волосы. Конь промчался по полю, перепрыгнул через ручей и с глухим стуком приземлился на другом берегу. Когда Нэнси добралась до конюшни, то обнаружила, что оставила позади даже Майка. Щеки ее горели от возбуждения.

— А ты неплохо держишься в седле, — заметил Майк, подъезжая к ней.

— На таком коне — невелика заслуга, — сказала Нэнси, поглаживая Генерала по шее. В это время ее внимание привлекло движение в загоне. Там без всякого присмотра, взбрыкивая и вставая на дыбы, носился Предатель. Его сине-черная спина внушала ужас.

— Как вы думаете, кто вчера мог оставить ворота незапертыми? — спросила Нэнси у Майка. Лицо рабочего изменилось.

— Откуда мне знать, — буркнул он. — Я в то время ужинал.

— Все гости тоже ужинали, — заметила Нэнси.

— Может, кто-то из новых конюхов, а может… из ваших подруг, — предположил Майк, когда к ним незаметно подъехала Джорджи на своей Бурке.

Джорджи спрыгнула вниз, и маленькая горячая кобыла слегка подала боком.

— А где Бесс? — поинтересовалась Нэнси. Джорджи улыбнулась, отряхивая с рук грязь.

— Не знаю, Бурка ринулась вперед, и Бесс с доктором Хобардом осталось только пыль глотать. Майк прикрыл ладонью глаза от солнца.

— Пора бы им уже появиться. Съезжу-ка я посмотрю, как там остальные. Справитесь тут со своими лошадьми?

— Без проблем, — ответила Нэнси. — А может, и нам с вами?

— Не стоит. Только предупредите Тэмми, куда я поехал. Я недолго! — Майк вскочил в седло, легонько пришпорил коня и прильнул к его шее. Лошадь рванулась с места и быстро исчезла.

— Слушай, а как по-твоему, кто мог оставить ворота открытыми вчера вечером? — спросила Нэнси у Джорджи, пока девушки вели лошадей к загону.

— Ой, не втягивай меня, пожалуйста, ни в какие новые истории. Ну, забыл кто-то запереть замок как следует, и всего-то дел.

— Может быть, — пробурчала Нэнси, но слова подруги не убедили ее. Она все еще прокручивала в голове возможные объяснения происшедшего, когда заметила идущую к ним высокую молодую женщину с волосами платинового цвета. На ней были джинсы, рубашка с каким-то серебристым отливом, красный шарф и белая шляпа.

— Привет, — окликнула их незнакомка, продемонстрировав идеально белые, сверкающие зубы. — Вы не видели Майка? Я его подруга, Стелла Бейнс.

Нэнси назвала себя и представила Джорджи.

— Он должен вот-вот вернуться. — Нэнси позволила Генералу еще немного попить и отпустила его пощипать травки. Конь взбрыкнул и рысцой поскакал к уже пасущимся невдалеке лошадям.

Стелла поджала губы и посмотрела на часы.

— Жаль, у меня нет времени. Я обещала отцу вернуться на тренировку. — Она кинула взгляд в сторону поля — не появился ли Майк.

— Вы собираетесь выступать на родео в День Независимости? — спросила Джорджи, отпустив на выгон Бурку. Кобыла поскакала через поле и присоединилась к Генералу.

— Ну, собираюсь, — сказала Стелла. Вспыхнувшая на ее лице улыбка была такой же ослепительной, как и серебряная пряжка на ее ремне.

Но вскоре она погасла — к ним быстрым шагом приближалась Тэмми.

— Привет, — бросила Тэмми в сторону Стеллы, потом обратилась к подружкам: — А где остальные?

— Сейчас подойдут, — ответила Нэнси, заметив, как изменилось лицо Стеллы. — Майк решил вернуться, посмотреть, все ли в порядке.

— Надеюсь, — сказала Тэмми.

— Слышала, ты возвращаешься на родео? Это правда? — спросила Стелла.

— Мне ничего не остается, — ответила Тэмми, тревожно вглядываясь вдаль. — Собираюсь выступить уже в Бойсе, в День Независимости. — Она сощурилась от полуденного солнца. — Я, пожалуй, поеду за ними. Стелла еще раз бросила взгляд на часы.

— Увидите Майка, скажите, что я его искала, ладно? Мне действительно пора! — Не попрощавшись, она повернулась на каблуках и зашагала к своему пикапу. Выбрасывая из-под колес гравий, машина с ревом выехала со стоянки.

— Похоже, она не очень обрадовалась, что вы возвращаетесь на родео, — заметила Нэнси.

— Вероятно, ее не слишком устраивает перспектива соревнования со мной. Ранчо ее отца в нескольких милях отсюда, и соперничали мы еще с детства. — Тэмми вздохнула. — С тех пор как Майк работает у нас, Стелла все время крутится здесь.

— Смотрите, вон они возвращаются! — воскликнула Джорджи.

Нэнси повернула голову — на горизонте один за другим появлялись уставшие всадники. Бесс ехала последней, но щеки и глаза ее пылали от радостного возбуждения.

— Что случилось? — спросила Джорджи.

— У доктора Хобарда ослабло седло, — ответила Бесс, спрыгнув с лошади и потрепав ее по лбу. — Нам пришлось его ждать.

— И как поездка? — поинтересовалась Нэнси.

— Чудесно! — воскликнула Бесс, освобождая подпругу и снимая с кобылы седло. — Нет, правда, здорово. Знаете, я еще, пожалуй, стану лучшей наездницей на ранчо. — Бесс снова погладила Пастилу по голове, и та побрела на выгон.

— И самой расфуфыренной, — съязвила Джорджи.

Гонг, призывающий на ужин, прозвучал на полчаса раньше, чем вчера. Когда Нэнси уселась за стол рядом с подружками, она заметила, что стул Тэмми пуст. За соседним столом рабочие что-то тихо обсуждали, но до Нэнси доносились лишь обрывки их фраз.

— Не понятно, почему ее до сих пор нет, — произнес Хэнк.

— Не волнуйся, — ответил Майк, — она может постоять за себя.

— Что-то странное происходит на ранчо, — включился еще один работник, но быстро прикусил язык, заметив любопытный взгляд Нэнси.

— Что-то случилось, — прошептала Нэнси, обращаясь к подругам. — И я собираюсь выяснить, в чем дело.

— По-моему, ты все выдумываешь, — отозвалась Бесс. — Мало ли какие у Тэмми дела на ранчо!

— Да, но почему она не пришла на ужин? Знаете что, я отправлюсь на кухню помочь Пегги. Может, она что-нибудь знает. А вы еще побудьте здесь и навострите ушки — кто знает, что удастся услышать.

Юная сыщица отправилась на кухню, где Пегги Холгейт просто сбилась с ног.

— Похоже, вам нужна помощь.

— Да уж не отказалась бы, — призналась Пегги. Подойдя к окну, она с тревогой вглядывалась в сгущавшиеся сумерки. — Не похоже это на Тэмми, она никогда так не задерживается.

— Может, она отправилась в город? — спросила Нэнси, ставя на большой поднос тарелки с шоколадным кексом.

— Да нет же! Она взяла Смерча и хотела потренироваться. Но к ужину обещала вернуться. Часа два прошло, это точно. — По выражению лица Пегги можно было понять, что она всерьез обеспокоена. — Просто не знаю, что и… — Женщина внезапно запнулась, и Нэнси увидела, как та побледнела. — Боже милосердный! Смерч! Это… Смерч! — закричала Пегги.

Нэнси перевела взгляд на окно и похолодела. Без седока, с болтающейся уздечкой, черный жеребец галопом несся наперерез приближавшейся машине!

Загрузка...