Глава 9

Легкий туман стелился над землей среди темной зелени деревьев, утренняя заря уже при­коснулась к нему розовым поцелуем, и сейчас восходящее .солнце окрашивало его в теплый золотистый цвет.

Стоя на коленях в черной мягкой земле, Бар­ри высаживал рассаду, когда солнечные лучи заскользили по его грязному лицу.

Огород находился недалеко от лагеря лесных жителей. Отем с улыбкой наблюдала, как Барри помогает высаживать оставшиеся растения. Она остановилась на минутку передохнуть на проти­воположном конце огромного участка, и солнеч­ный свет добавил огненного сияния ее волосам.

Тирсел и девочки постарше сегодня просну­лись еще затемно, чтобы идти вместе с Отем на свежевскопанный участок. Лунный свет, лью­щийся сквозь кроны деревьев, бледными поло­сами освещал их путь. Барри появился чуть позже, когда небо над лесом уже начинало свет­леть; он стоял, зевая, почесывая живот и громко причмокивая губами.

«Немного переигрывает», – подумала про себя Отем.

Сейчас девушка смотрела в сторону зеленой стены деревьев, окружавших огород, пытаясь отыскать среди них кого-нибудь из ноттов или енотов, которые помогали ей в работе; но, види­мо, все они уже вернулись в лагерь, где кипел над огнем горшок с варевом. Порывы ветра до­носили запах стряпни. Обычно лесной народ питался тушеной олениной – либо с дикими овощами, либо просто так. Отем дала кухарке пакет приправ для тушения и сейчас ощущала их запах – розмарин и чабрец.

Девушка снова взглянула на Барри. На ого­роде никого, кроме них, не осталось. Вытирая руки о выпачканную землей юбку, Отем напра­вилась к Барри. Босые ноги погружались в мяг­кую почву, и девушка чувствовала ласковое теп­ло прогретой солнцем земли. Она ощущала себя частичкой этого дня и всего мира.

– Не наступай на рассаду, – проворчал Бар­ри, схватив ее за щиколотку.

Отем рассмеялась:

– Только послушайте! Еще вчера я говорила тебе то же самое. Ты превращаешься в настоя­щего огородника!

– Благодаря тебе, госпожа. Эта работа до­ставляет настоящее удовольствие.

– Барри, когда мы отправимся в монас­тырь? – спросила Отем, притаптывая землю вокруг дикого дудника, который только что по­садила. – Мне очень бы хотелось уехать сразу, как мы закончим высаживать растения. Сноты, нотты и тэтчеры получат приправы и лекарст­венные травы уже через пару месяцев. Правда, некоторым растениям потребуется чуть больше времени.

– Здорово, что тебе пришла мысль засадить здесь участок, госпожа. Лесные жители призна­тельны тебе.

– Весьма своеобразно они проявляют свою признательность, – презрительно фыркнула Отем, утрамбовывая дудник в тенистом влаж­ном месте: скоро растения вытянутся вверх, на них появятся красивые резные листья, цветы будут белыми и мелкими, собранными в круп­ные соцветия на очень длинных стебельках. – Меня не удостаивают даже улыбкой! Если бы не дети, можно было подумать, что я невидимка.

– Я тебе улыбаюсь, – глаза Барри казались большими и темными.

– Ты ухмыляешься! – рассмеялась Отем.

– Рейн Гардиан часто улыбается тебе. Девушка опустила ресницы и отвела взгляд в сторону, когда Барри посмотрел на нее.

– Да, – согласилась она, – улыбается. Отем решилась взглянуть Барри прямо в лицо: он по-прежнему не сводил с нее глаз, но не проявлял никаких эмоций. Удовлетворенная улыбка осветила лицо девушки, когда Барри, наконец, занялся семенами тимьяна, которые закапывал в крошечные лунки, подготовленные Отем в плодородной земле. Он умел контролиро­вать свои чувства и сейчас тщательно следил за своим поведением.

– Для чего, ты говорила, полезен тимьян? – спросил он через плечо.

– Это thymus vulgaris. Он укрепляет легкие, вылечивает подагру и ее последствия; некото­рые считают тимьян символом силы и смелости. Чай из тимьяна заваривают и пьют, желая изба­виться от робости, – Отем вздохнула и отряхну­ла руки. – Прежде чем мы с тобой двинемся в путь, надо подыскать женщину, которая будет ухаживать за растениями; их надо время от вре­мени поливать водой с золой и слегка подкор­мить компостом поздней осенью. Цветы тимь­яна имеют приятный вкус и аромат и полезны при приготовлении пищи, поэтому растения следует убирать в период цветения. Срезав со­плодия, надо связать их в небольшие пучки и высушить в теплом месте в хижине.

В это мгновение Отем наступила на колючку, и пока она охала и прыгала на одной ноге, тем­но-зеленые глаза Барри устремились к низкому квадратному вырезу лифа, где блестели капель­ки пота, похожие на росу; в поле его зрения попа­ла полная округлость груди девушки, когда она изогнулась посмотреть, что с ее ногой.

– Ох! Еще одна колючка! – взвизгнула Отем. – Я ненавижу колючки. Прекрати пя­лить глаза и вытащи их из ступни!

Барри подошел к ней и приподнял лодыжку для осмотра.

– Кажется, эти ребята помучают тебя сегод­ня, госпожа.

– Да, да. Я знаю, – она сменила положе­ние, пытаясь удержать равновесие. – А что случилось с твоими обмотками?

– В последнее время суставы не доставляют мне беспокойства, – ответил Барри. – Я уже несколько недель не накладываю повязок на ноги.

– Мы так долго пробыли здесь…

Отем оперлась плечом о крепкое тело Барри. В последние дни он мало обращал внимания на свой маскарад. Девушка начала догадывать­ся, кто скрывается под слоем грязи. Она продол­жила:

– У всех нас есть тайны, не так ли? – про­износя эти слова, она заглянула в темно-зеле­ные глаза.

Барри тут же вернулся к своему занятию; следующая колючка вошла глубоко, и множест­во острых шипов вонзились в нежную кожу.

– Я вытаскиваю их понемногу… Ну как?

Отем покачала головой:

– Совсем не больно, если не думать об этом.

– Ты обманываешь меня. Я слышу, как ты задерживаешь дыхание каждый раз, когда я вытаскиваю очередную колючку.

– Просто я стараюсь не дышать, чтобы не мешать тебе, – смеясь ответила Отем, не в си­лах оторвать взор от мужественного профиля Барри.

Ее мышцы напряглись, удерживая тело в неудобном положении; а в руке, лежавшей на плече Барри, пробегали горячие волны. Барри приподнял ее ногу повыше, и Отем поморщи­лась.

– А, тебе неудобно, – заметил он, – садись ко мне на колено.

Неловко подпрыгивая, чтобы приблизиться к нему, Отем робко присела на ногу Барри. Его лицо исказилось, как от острой боли, но девуш­ка этого не увидела, как и выражение болезнен­ного восторга, осветившего его изнутри.

– Приподними ногу еще, я взгляну в послед­ний раз, – сказал Барри, и его дыхание косну­лось щеки девушки.

– От тебя пахнет сидром, – сообщила она. Он рассмеялся. Сейчас они находились очень близко, более того – их губы были напротив, дыхание смешивалось. Отем ощущала твердость мускулистого бедра, прижимающегося к ее яго­дицам. Грязное лицо Барри было всего в не­скольких дюймах.

– Ну вот, кажется, все, – он провел рукой по ступне девушки, проверяя, не осталось ли колючек.

– О-у-х! По-моему, я чувствую еще одну – она очень маленькая.

Глядя ей прямо в глаза, Барри сказал:

– Хорошо, сейчас достану ее. Ну вот, – он поднял голову и в последний раз провел по ее ноге, – все, госпожа.

Когда он стал подниматься, Отем убрала ру­ку с его плеча и потеряла равновесие. Падая на мягкую землю, она совершенно ненамеренно увлекла за собой и Барри – по крайней мере, ему показалось так. Отем инстинктивно подня­ла руку, пытаясь удержать его. Барри схватил девушку с силой, испугавшей и удивившей ее. Вцепившись в плечи Барри, она пыталась не допустить, чтобы огромный мужчина всем те­лом обрушился на нее. Потом медленно разжала пальцы.

Глаза Барри внимательно изучали ее.

– О чем ты думаешь? – тихо спросил он. Она что-то пробормотала, вспыхнула ярким румянцем и не смогла заставить себя посмот­реть ему в глаза.

– Ты пыталась предотвратить мое падение или, может быть, протянула ко мне руки в лю­бовном объятии?

Отем почувствовала, как его тело коснулось ее бедер, руки Барри упирались в землю по обе­им сторонам ее лица, а грудь была всего в не­скольких дюймах над девушкой.

– Поцелуй меня, – неожиданно попросила она.

– Что?

– Я хочу, чтобы ты поцеловал меня.

– У меня грязное лицо, – напомнил Барри.

– Я тоже вымазалась.

– Понятно, – сказал он, – если я поцелую тебя, ты все узнаешь. Верно?

– Я всего лишь прошу поцеловать меня, Барри.

– Очень умно!

Он поцеловал ее с чувственным нетерпением, и Отем задрожала всем телом; трепет дошел да­же до пальцев босых ног, уютно устроившихся в мягкой земле. Бедра девушки приподнялись, отвечая на ритмичные покачивания прижав­шегося мужского тела. Внизу живота вспых­нул, казалось, огонь, и в ту же минуту язык Бар­ри скользнул в полураскрытые губы девушки.

– Барри! – выдохнула Отем, отворачиваясь от него. – Ты слишком осмелел, – в голосе слышались смех и озорство.

Он улыбнулся:

– Ты сама просила, госпожа. Я всего лишь мужчина.

– Но какой мужчина! – она взвизгнула, быстро поцеловала его и, перевернув на спину, подула Барри в ухо.

– Женщина, это ты слишком смела!

Отем со смехом переползла через него. Ее переполняло то же радостное возбуждение, ко­торое охватило их обоих во время спуска с хол­ма в тот великолепный день, когда кончился дождь.

– Ты поломаешь растения! – заорал Барри, когда девушка принялась толкаться и кататься вместе с ним по земле.

Когда они остановились, Барри снова оказал­ся сверху. Дыхание его вырывалось горячими волнами.

– Девушка, тебе лучше прекратить эту игру. Я хоть сейчас готов заняться с тобой любовью. Не распаляй меня больше!

– Хорошо, не буду. Я вижу, что с тобой.

Отем поднялась рывком.

– Что случилось? – Барри недоуменно по­смотрел на нее.

– Вы очень умны, сэр. То есть думаете так. Тебе никогда не удавалось замаскировать свои голос, Рейн Гардиан. Барри говорил им гораздо чаще, чем надо!

Итак, он снова был Рейном.

Отем привела в порядок одежду, смахнула с губ след его поцелуев и, сделав вид, что плюет­ся, пошла прочь.

Растянувшись на земле, Рейн таинственно улыбался.

«Ей понравилось. Понравился вкус моего поцелуя точно так же, как и мне».

Раскинув руки, он улыбался все шире, пока улыбка не стала уверенной и торжествующей. Но неожиданно возникший образ герцогини прогнал радость. Рейн стремительно сел, и глаза его недобро блеснули. Одним движением он вскочил на ноги и направился к башмакам и простому, страшному на вид кинжалу, которые оставил на краю участка.

Загрузка...