Мы вышли из дома и отправились вдоль берега.
– Как здесь хорошо, – сказала она.
Я оценил эту фразу. Поднял плоский камешек и запустил его по воде. Прежде чем уйти на дно, он сделал три отскока.
Бет нашла подходящий камешек, изогнулась и вложила все силы в бросок. Камешек сделал четыре отскока.
– Хорошая рука.
То, что когда-то привлекало меня в женщинах, привлекает и до сих пор. Нравилось, как выглядела Бет, это уж точно. Нравилось и ее деланное безразличие. Мне нравится, когда они пытаются казаться безразличными. Но я был совершенно уверен, что встреча в доме с Эммой привела Бет в замешательство и раздосадовала. Более того, она удивилась своим эмоциям и, наверное, почувствовала в Эмме соперницу.
– Скучал по тебе. Разлука зовет сердца друг к другу, – произнес я.
Она взглянула на меня между бросками и ответила:
– Тогда ты должен просто влюбиться в меня, поскольку, может быть, в последний раз встречаешься со мной.
– Не забывай о завтрашней вечеринке.
Бет проигнорировала мое замечание и сказала:
– Из всех людей, о которых мы с тобой говорили, единственный, кого могу подозревать, так это Пол.
– Почему?
– Я звонила ему вчера на Плам. Мне ответили, что его нет, что он находится дома – заболел. Позвонила домой, но никто не ответил.
Мне тоже не нравилось поведение Стивенса. Его можно было подозревать в убийстве. Я вполне могу ошибаться в подозрениях по отношению к Фредрику Тобину, или Тобин может быть заодно со Стивенсом. Обе версии могут быть верны. Если я знаю мотив, то я знаю и убийцу. И когда мотив, как выясняется, – деньги, то подозревать можно любого и каждого.
Мы еще прошлись вдоль берега. Она нарушила молчание:
– Относительно доктора Золлнера. Я имела с ним дружескую беседу по телефону.
– Почему ты не вызвала его в участок?
– Я бы так и сделала, но он в Вашингтоне. Приглашен для дачи показаний в ФБР, министерстве сельского хозяйства и где-то еще. Затем у него длительные поездки – в Южную Америку, Англию, во многие другие точки, где требуются его знания. Короче, они не дают мне с ним встретиться. – Затем Бет сказала: – Лаборатория провела полную проверку двух автомобилей Гордонов и катера. Все отпечатки пальцев принадлежат им, за исключением моих, твоих и Макса на катере. А на палубе катера они нашли нечто странное.
– И что это?
– Две вещи. Первая – частицы почвы, о чем мы знаем. А второе – мелкие, очень мелкие щепки – сгнившие, разложившиеся. Это не плавник. В дереве не найдено соли. Эти щепки были выкопаны, на них остатки почвы. Есть идеи?
– Дай подумать.
– Подумай. – Бет продолжала: – Я связалась с шерифом Саутхолда, чтобы узнать, кому были им выданы разрешения на ношение оружия. Я также проверила данные в отделе разрешений на приобретение пистолетов в графстве. В общей сложности компьютер выдал тысячу сто двадцать четыре разрешения для жителей Саутхолда.
– Мистер Тобин получал такое разрешение?
– Да.
– Кто еще?
– Макс. Он имеет неслужебный сорок пятого калибра.
– Это твой подозреваемый, – сказал я полушутливо. – И добавил: – А что носит Тобин?
– "Браунинг", девять миллиметров и "кольт", сорок пятого калибра, автоматический.
– О Боже! Он что, боится виноградных вредителей?
– Почему Фредрик Тобин интересует тебя?
– Я говорил тебе... оказывается, он был гораздо ближе знаком с Гордонами, чем я думал.
– Ну и что?
– Не знаю. Продолжай, пожалуйста.
Она снова взглянула на меня, отошла от воды и продолжила:
– Затем мы обследовали болотистую местность к северу от дома Гордонов. Мы нашли место, где в камыши можно затащить лодку.
– Действительно? Хорошо поработали.
– Спасибо. Вполне возможно, что кто-то забрался в это место на судне с малой осадкой. Наивысший прилив в понедельник был в семь ноль две вечера, так что и около пяти тридцати вода стояла довольно высоко. Глубина в болоте за домом могла быть около двух футов. И лодку с малой осадкой вполне можно затащить в камыши, там ее никто не заметит.
– Отлично. Почему же я об этом не подумал.
Она продолжала:
– Никто не может сказать с полной уверенностью, что лодка была в тех зарослях. Но похоже на то – мы обнаружили недавно сломанные камышинки. В трясине нет следов, но со времени убийства сюда приходило восемь приливов и они могли смыть любые следы.
Я согласно кивнул. Это тебе не расследование убийств на Манхэттене. Все эти камыши, болота, трясины, приливы, глубокие заливы с пулями на дне.
– Я разговаривала по телефону с Максом. Он очень раздражен тем, что ты в этом деле так рьяно взялся за Тобина.
– К черту Макса!
– Так ты выудил что-нибудь от Фредрика Тобина?
– Что-нибудь? О болезнях виноградных листьев. О вымачивании шкур в бочках с раствором. Что еще?
– Я должна его допросить?
Подумав с минуту, я ответил:
– Да. Должна.
– Не хочешь ли ты сказать, почему я должна его допрашивать?
– Я скажу. Только не сейчас. Однако ты должна забыть обо всех этих наркотиках, бактериях, вакцинах и обо всем, что связано с работой Гордонов.
Она надолго замолчала, мы продолжали гулять. Затем спросила:
– А ты в этом уверен?
– Я не шучу. Понимаешь?
– Тогда в чем же мотив преступления? Скажи мне.
– Думаю, я тебя немного нервирую.
– Роман? Секс? Ревность?
– Отнюдь нет.
– Участок земли, купленный у миссис Уили?
– Да. С этим есть связь.
Она глубоко задумалась.
Мы вернулись на участок моего дяди и остановились друг против друга около причала. Я размышлял о своих чувствах к этой женщине и о том, как это все связано с моими отношениями с Эммой. А Бет размышляла о загадке убийства Гордонов. Я подумал, что после расследования этого дела мы все разберемся в наших взаимных чувствах и отношениях.
– Так все же что ты сумел выяснить? – задала вопрос Бет.
– Ты очень хороший детектив. Я просто изложу ключевые моменты, а ты будешь делать выводы. Итак, слушай. Они арендовали дом у залива, приобрели скоростной катер, купили акр земли у миссис Уили, потом это историческое общество Пеконик, история Плама и окружающих его островов, исчезновение на неделю в Лондон... что еще... да, эти цифры сорок четыре-десять-шестьдесят восемь-восемнадцать... Что еще?
– Пол Стивенс?
– Возможно.
– Фредрик Тобин?
– Возможно.
– И кем его считать? Подозреваемым? Свидетелем?
– Мистер Тобин и его винзавод могут быть банкротами. По крайней мере, я слышал об этом. Поэтому он может быть в отчаянии. А отчаявшиеся люди способны на что угодно.
– Я проверю его финансовые дела, и спасибо за ценные ключи к разгадке, – сказала Бет.
– Они все у тебя, малышка. Ищи какой-то общий знаменатель, какую-то нить, которая свяжет все воедино.
Мои слова ей явно не понравились.
– Мне надо уходить. Скажу Максу, что ты раскрыл это дело и что он должен тебе позвонить.
Она направилась к дому. Я вслед за ней.
На кухне она стала собирать свои бумаги.
– Кстати, какие сигналы подавали те вымпелы во дворе Гордонов? – спросил я ее.
– Флаги читаются как буквы В и V. Это означает: Браво и Виктор.
– И какой же смысл имеет этот жаргон?
– Флаг Браво означает – опасный груз. Флаг Виктор – прошу помощи.
– Итак, оба флага вместе могут означать: на борту опасный груз, прошу помочь.
– Что наводит на мысль: Гордоны перевозили опасные микроорганизмы. Или даже наркотики. Флаги могли означать сигнал партнеру. Но ты ведь сказал, что микробы и наркотики не имеют к делу никакого отношения.
– Да. Я так сказал.
– Один парень из моего офиса, который был моряком, пояснил мне, что на суше многие используют морские вымпелы как декорации, не больше. Но на море такие шутки неуместны.
– Давай представим, что флаги были кому-то сигналом. Хороший ход: никаких записей телефонных переговоров, нет переговоров по сотовому телефону, а просто, как в давние времена, – сигнал флагами. Гордоны извещали: товар на борту, помогите разгрузить содержимое.
– Какое содержимое?
– О, в том-то и вопрос.
Она посмотрела на меня и произнесла:
– Если ты имеешь информацию или улики и скрываешь их, а я думаю, ты так и делаешь, то у тебя могут быть проблемы с правосудием, детектив.
– Погоди, погоди. Давай без угроз.
– Джон, я расследую двойное убийство. Они были твоими друзьями, дело нешуточное...
– Стоп. Не читай мне лекций.
Я сидел на веранде, раздумывал о своих делах, когда пришел Макс с протянутой рукой...
– Нет, остановись ты. У тебя не может быть претензий ко мне...
После пары минут такой перепалки я сказал:
– Давай мириться. А то мы ничего не достигнем.
– Извини, – ответила она.
– И ты меня извини.
– Я не выпытывала, что знаешь ты. Однако ты обещал изложить свою информацию, после того как я изложу свою.
– Я сделаю это, но не сегодня утром.
– Почему?
– Прежде всего поговори с Максом. Будет гораздо лучше, если он получит информацию, из твоего блокнота, а не мои теории.
– Хорошо, но когда же ты изложишь мне свои теории?
– Мне нужно еще немного времени. А пока подумай о моих догадках и посмотрим, приходишь ли ты к тому же, что и я, мнению.
Она промолчала.
Я добавил:
– Обещаю, если я соберу все воедино, то преподнесу тебе информацию на серебряном блюдечке.
– Ты очень щедр. А что хочешь взамен?
– Ничего. Тебе нужно продвижение по службе. А я уже достиг всех высот.
– Мне пора на встречу с Максвеллом.
Мы вышли из дома, и она села в машину.
– Увидимся завтра вечером на вечеринке у Тобина, если не раньше, – сказала она.
– Точно. Ты можешь представиться подругой Макса. Спасибо, что заглянула, – проговорил я с улыбкой.
Она сделала на своей машине круг по двору, но вместо того чтобы направиться к выезду, стала повторять круг за кругом и нажала на тормоза у входной двери. Почти на одном дыхании выкрикнула:
– Джон! Ты сказал, что Гордоны вели раскопки сокровищ. Это важная археологическая находка – находка на Плам, которая принадлежит государству. Они должны были украсть сокровища с Плама и спрятать на собственной территории – на земле, купленной у миссис Уили. Правильно?
Я улыбнулся, показал ей большой палец и вернулся в дом.
Зазвонил телефон. Это снова была Бет:
– И что же они искали?
– Это не телефонный разговор.
– Джон, когда мы увидимся? Где?
– Я с тобой свяжусь.
– Обещай!
– Обещаю.
Я повесил трубку, вышел через заднюю дверь кухни и направился к краю причала. Это место показалось мне удачным для размышлений.
Над водой расстилался утренний туман. Сквозь него просматривался небольшой ялик. На пересечение с ним шел катер... Человек на ялике взял что-то в руки, и я услышал громкий звук сирены. Вспомнил, что уже видел такие устройства со сжатым воздухом, подражающие звуку электрической сирены или медного колокола. Это был достаточно привычный звук на море, на него можно было не обратить особого внимания даже в ясный солнечный день. Я припомнил, как большие суда используют такой сигнал при швартовке с меньшими, когда встречаются с ними в открытом море. И если такой сигнал раздается вблизи, то вряд ли расслышишь звук двух почти одновременных выстрелов из пистолета. Вот тебе и глушитель. Здорово придумано.
Начала складываться полная картина, вплоть до мельчайших деталей. Я был доволен, что понял мотив убийства – сокровища капитана Кидда. Но я никак не мог связать с убийством Тобина, Стивенса или кого-то еще. В приступах паранойи мне казалось, что замешаны могут быть Макс и Эмма.
Это действительно мог быть широкомасштабный заговор. Но кто нажал на спусковой крючок? Во дворе Гордонов я старался представить в этой роли Макса, Эмму, Тобина, Стивенса и даже Золлнера... А может быть, кто-то еще, кого я даже не встречал или о ком не думал? Надо все очень тщательно взвесить и быть чертовски уверенным, чтобы кого-то начинать называть убийцей.