Республика Техас. Миерская экспедиция (The Mier Expedition, 1842) глазами свидетелей и участников. Часть 4

Эпизод с чёрной и белой фасолью и расстрел

Президент Антонио Лопес Санта-Анна приказал губернатору, генералу Франциско Мексии (Francisco Mexia) расстрелять всех возвращённых после побега техасцев. Но этот благородный человек - губернатор Мексия - отказался выполнить столь бесчеловечный приказ, сказав: "Никто из этих людей не заслуживает смерти и если бы это было в моей власти - они уже были бы свободными" [11]. За этот свой ответ генерал был отстранён от должности, арестован и заменён полковником Доминго Хуэртой. По мнению одного из очевидцев (Джозефа Д. Маккатчена), генерал понёс "незаслуженное осуждение за то же самое, за что был бы высоко оценен в любой цивилизованной стране"[11].

Отказ генерала расстрелять всех заключённых техасцев дал необходимую отсрочку. Никого бы не удалось спасти, согласись Мексия выполнить распоряжение своего президента Санта-Анны. В образовавшуюся паузу генерал Вуди Томсон (военный министр Соединённых Штатов) обратился к министру Великобритании Дойлу с просьбой содействовать в облегчении участи членов Миерской экспедиции. Однако, Дойл сначала отказался вмешиваться в эту историю, мотивировав тем, что его правительство не может заступаться за техасцев, которых собственное правительство признало едва ли не разбойниками. Однако, президент Техаса Сэм Хьюстон подтвердил готовность вступиться за своих соотечественников, несмотря на то, что официально отказался вмешиваться в судьбу "авантюристов". Благодаря общим усилиям Томсона и Дойла было отправлено соответствующее письмо английскому посланнику в Мексике, содержащее просьбу склонить мексиканское правительство к милосердию в отношении пленных техасцев. Одновременно с этим французский посланник в Мексике так же сообщил Санта-Анне, что если техасцы будут расстреляны, его правительство порвёт отношения с Мексикой и отзовёт свой флот, который был передан в распоряжение Санта-Анны. Французы не желали оказывать поддержку нации, которая доходит до подобных "варварских актов, позорящих цивилизацию" [10]. С точки зрения Джозефа Д. Маккатчена, вмешательство французского посланника могло оказать решающее давление на Санта-Анну и сыграть роль куда более значимую, чем просьбы американского и техасского представителей. Тем не менее, общими усилиями трёх держав, расстрел заключённых был предотвращён. Но на этом дело не закончилось, Санта-Анна не собирался так просто прощать "мятежников" и нашёл способ наказать их, не вступая в конфликт с правительствами других стран.

Из воспоминаний Уильяма Престона Стаппа, одного из участников Миерской экспедиции:

"...[После возращения в Салтилло] несколько мексиканских офицеров вошло в наш огороженный загон, а одни из них держал в руках бумагу и позвал переводчика, прежде чем зачитать её содержимое на испанском языке, для собравшихся вокруг него заключённых. Поскольку до этого момента никто не выполнял распоряжения о том, что мы должны быть убиты в Солтилло, у некоторых возникла надежда, что может быть кто-то из нас будет помилован и отпущен на свободу. Мало того, некоторые более оптимистичные протиснулись вперёд и смотрели прямо на читавшего, в надежде, что у него в руках приказ о нашем освобождении. Кто сможет описать ощущение ужаса, который проник в каждое сердце, когда переводчик на ломаном и дрожащем языке объявил, что в качестве наказания от высшего правительства каждый десятый из нас будет расстрелян! Кто будет расстрелян - определится прямо сейчас, а выполнение приговора последует незамедлительно. Так неожиданно было это убийственное сообщение, так жестоко и бесчеловечно по своему характеру и так непристойно в своей поспешности довести дело до конца, что оцепенение пронизывало, казалось, всё собрание и не менее минуты никто не издал ни звука. Молчание прервал переводчик, который поспешил сообщить, что все мы были приговорены к смерти, но гуманное правительство было милостиво и потребовало только десятичного взыскания. Низкий стук наручников показал, что некоторые наиболее отчаянные попытались освободиться от оков, но на случай нашего "несогласия" всё было предусмотрено заранее, офицеры отступили, а из дверей и со стен ощетинились дула ружей, чтобы вынудить нас сохранить порядок. Мы были беспомощны, как связанные жертвы, положенные под нож, и не было никакой альтернативы, как только подчиниться" [10].

Далее У.П. Стапп описывает, что практически сразу во двор вывели дополнительный наряд солдат, потом была вынесена скамья и глиняный кувшин, в который поместили 174 зерна фасоли, по количеству заключённых. 17 фасолин было чёрного цвета и те, кто их вытащит, должны были быть расстреляны. Техасцев, скованных попарно, вызывали по списку тянуть жребий. Список начинался с Юэна Кэмерона и других техасских офицеров.

Чёрная фасоль была положена сверху, чтобы была возможность подвести под расстрел прежде всего офицеров, как потенциальных зачинщиков мятежа и побега. Но техасцы быстро спохватились и стали кричать тем, кто шёл по списку первыми, чтобы они брали фасоль из глубины, а не с поверхности [20].

Чарльз Мак-Лафлин. Эпизод с чёрной и белой фасолью

Поскольку список не соответствовал парам, некоторым заключённым приходилось вторично возвращаться к кувшину, чтобы соединённый с ними цепью товарищ мог разрешить вопрос своей жизни и смерти. По свидетельству Стаппа, техасцы вели себя мужественно, не пытаясь более бунтовать. Зато на некоторых мексиканских офицеров зрелище жребия подействовало очень сильно. Они отворачивались, чтобы не видеть того, что происходит. Некоторые, не таясь, плакали. Хотя некоторые, напротив, были настроены к техасцам достаточно агрессивно.

По воспоминаниям Чарльза М'Логлина (Charles M'Laughlin), участника Миерской экспедиции:

"Со свойственным ему хладнокровием Кэмерон сказал: "Ну, ребята, мы должны это сделать. Налетайте на неё!" С этими словами он сунул руку в кувшин и достал белую фасоль. Затем была очередь полковника Вин. Ф. Уилсона, который был прикован к нему. А затем капитан Райна и судья Гибсон, которые так же вытащили белую фасоль. Затем был капитан Истлэнт, который вытащил первую чёрную фасоль. Дальше пошли остальные. Все они доставали фасоль с мужественным достоинством и твёрдостью. Некоторые, более лёгкого характера, шутили над трагедией. Кто-то скажет: "Это лучший розыгрыш в моей жизни", другой: "Это самая лучшая игра, в которую я когда-либо играл" и тому подобные замечания..." [26].

"Роберт Бирд, который лежал на земле очень больной, и почти исчерпавший силы из-за перехода и страданий, подозвал своего брата Уильяма, который принёс ему воды и сказал: "Брат, если тебе достанется чёрная фасоль, я займу твоё место, я хочу умереть". Брат его, подавляя боль, сказал: "Нет, я сохраню своё собственное место. Я сильнее тебя и лучше умру, чем ты". Эти благородные юноши вскоре погибли оба, оборвав род и оставив в Техасе своих почтенных родителей." [10].

Когда фасоль была разобрана, мексиканцы составили новый список из имён тех, кто должен быть расстрелян. С них были сняты оковы и они были отделены от остальных заключённых. Им позволили написать письма родным, если таковые имелись. Некоторым из тех, кому повезло вытащить белую фасоль, было разрешено выйти на улицу и проститься с товарищами.

"Майор Кок, когда он достал роковую чёрную фасоль, поднял её между указательным и большим пальцем и с презрительной улыбкой сказал: "Видите, парни, я же говорил, что никогда в своей жизни не получал приз". И потом он сказал судье Гибсону: "Ну, судья, скажем своим друзьям, что мы умерли в благодати". Судья на это грустное расставание едва удержался от слёз. Но майор сказал ему: "Они всего лишь отняли у меня 40 лет", а потом сел и написал письмо Томпсону, посланнику Соединённых Штатов в Мексике и, зная, что его труп будет ограблен после его смерти, снял штаны и протянул их остающимся в живых товарищам, и умер в своём нижнем белье" [10].

Чарльз Мак-Лафлин. Расстрел семнадцати участников Миерской экспедиции

"Л. Джонс сказал переводчику: "Скажи, что офицеры смотрят на мужчин, которые не боятся умереть за свою страну". Капитан Истлэнд вел себя с патриотичным достоинством, он хотел, чтобы его страна не мстила за его смерть, но своей частью умолял никогда не опускать руки, потому что пока есть кому бороться, ее свобода безусловно должна быть обеспечена. <...> Джеймс Огден, со своей обычной невозмутимостью, улыбался своей судьбе и сказал: "Я готов". Молодой Роберт Харрис вёл себя в самым непоколебимым образом..." [10].

Этим же вечером, в сумерках, семнадцать обречённых на смерть людей были отведены к восточной стене, которая была выбрана местом для казни, и расстреляны. Им связывали руки, завязывали глаза и понуждали вставать на колени у стены, спиной к палачам. Большинство просило не завязывать себе глаз и стрелять в упор, но по каким-то личным мотивам мексиканцы не внимали этим просьбам и стреляли с расстояния, словно бы для того, чтобы продлить мучения обречённых. Пули разрывали и коверкали их тела, практически ни одного человека не убив сразу. Не исключено, что причиной такой жестокости было вовсе не желание помучить техасцев, а наоборот, нежелание мексиканцев стрелять, когда каждый из исполняющих приговор надеется, что не его пуля окажется роковой.

Про одного из техасцев, Генри Валинга (Henry Whaling), одного из лучших бойцов Кэмерона, мексиканцы сказали, что "этот человек имел сильнейшее сердце из всех, кого они когда-либо видели". Он совершенно спокойно отнёсся к тому, что вытащил чёрную фасоль, хладнокровно ел за двадцать минут до своей гибели. Во время расстрела в него попало 15 пуль, но он оставался жив, стискивая зубы и не показывая боли, словно бросал вызов своим убийцам. Одному из мексиканских офицеров пришлось подойти и добить его выстрелом в висок [10].

Те, кому посчастливилось вытащить при жеребьёвке белую фасоль, оставались во время расстрела запертыми. Их заставили сесть на пол и держали под прицелом, объявив, что первый кто пошевелится или заговорит, будет убит на месте, из опасения, что они попытаются вырваться и вмешаться к процесс казни. По свидетельству очевидцев, выстрелы и стоны умирающих были слышны через четырёхметровой высоты стену. Зрелище казни настолько потрясло самих мексиканцев, что некоторые солдаты, дежурившие на стене и наблюдавшие за расстрелом падали в обморок. Один из солдат упал со стены и только чудом был подхвачен стоящими внизу товарищами, которые не дали ему разбиться[10].

Юэну Кэмерону посчастливилось вытащить белую фасоль, но по настоянию Санта-Анны он был всё равно приговорён к смерти. Ночью, после расстрела остальных обречённых, прибыл гонец из столицы и Кэмерона вместе с переводчиком Альфредом Стерджисом Термондом увели в соседнее помещение, где ему было объявлено, что этим же утром он умрёт.

Он оставался под усиленной охраной и уже не имел возможности переговорить со своими людьми. На рассвете мексиканский конвой увёл оставшихся в живых техасцев, а через непродолжительное время Кэмерон был выведен и поставлен у стены. По его настоянию ему не стали завязывать глаза. По рассказу Термонда, который позднее присоединился к остальным техасцам, Кэмерон практически сам руководил своим расстрелом. "Разорвав свою охотничью рубашку на груди, он крикнул палачам: "Fuego" ("Огонь", исп.). Он был поражён восьмью пулями и умер сразу" [4; 20; 26; 27].

Чарльз Мак-Лафлин. Расстрел Юэна Кэмерона

Список казнённых членов Миерской экспедиции:

Major James D. Cocke

Major Robert Holmes Dunham

Captain William Mosby Eastland

John L. Cash

Edward E. Este

Robert Harris

Thomas L. Jones

Patrick Maher

James Masterson Ogden

J. Cristopher M. Roberts

William Rowan

James L. Shepherd

Joseph N. M. Thompson

James N. Torrey

James Turnbull

Henry Whaling

Martin Carroll Wing

Итак, на следующее утро оставшиеся в живых узники, по прежнему скованные попарно, были отправлены пешим ходом в Мехико. Выходя из форта, она вынуждены были пройти мимо истерзанных тел своих погибших товарищей, среди которых не было только Джеймса Л. Шеперда. Лишь через несколько месяцев стало известно, что с ним случилось. Во время побега из Солтилло двое техасцев, капитан Бустер и один из его людей, Тоопс, затерялись в горах и не были задержаны со всеми остальными. Им удалось добраться до Рио-Гранде, но на самой границе они были схвачены мексиканскими кавалеристами и приведены обратно в Салтилло. Здесь, от своих тюремщиков, они узнали, что Шеперд не был убит во время расстрела. Пули раздробили ему обе руки и разорвали щёку, он упал и ничем не отличался от мёртвых. Ночью, придя в себя, Шеперд ушёл от места казни. По одним сведениям он смог уйти в горы, но через несколько недель вынужден был вернуться, потому что не нашёл дороги. По другим - его приютили и оказали помощь какие-то мексиканцы. Так или иначе, но он был снова схвачен, опознан своими палачами, приведён в Солтилло и расстрелян на городской площади "под восторженные вопли толпы" [10; 11].

Оставшихся в живых техасцев с марта 1843 года использовали в качестве рабочей силы при ремонте дороги под Мехико. К сентябрю заключённые были возвращены в тюрьму Перот (каменная крепость к востоку от Мехико). За всё время пребывания техасских заключённых в Мексике отдельные группы их то и дело совершали попытки побега. Кому-то удалось перехитрить охрану при ремонте дороги, кому-то выкопать тоннель из тюрьмы Перот, но большинство беглецов были пойманы, потому что уйти из самой глубины Мексики оказалось слишком сложно. Многие умерли в плену от жестокого обращения, ран, болезней и голода. Время от времени некоторых заключённых освобождали по просьбам правительства Штатов или других держав, кое-кого удалось выкупить родственникам. 16 сентября 1844 были освобождены последние 104 оставшихся в живых участника Миерской экспедиции [1], по другому источнику 110 человек [2].

Чарльз Мак-Лафлин. Тюрьма Перот, Мехико. Побег восьми заключённых

В 1848 году останки миерских заключённых, расстрелянных по жребию в Солтилло, с разрешения властей Мексики, были возвращены в Техас и похоронены в склепе на холме в г. Лагранже. Позднее, в XX веке, на этом месте был возведён памятник.

Заключительное слово

История взаимоотношений Мексики и Техаса - это прежде всего история становления техасского народа. Образ жизни и менталитет техасцев изначально закладывался в специфике этого непохожего ни на один другой уголка Америки. И обязан он своим появлением именно Мексике.

Изгнав со своей территории наиболее агрессивные племена команчей, мексиканцы захотели иметь рядом с собой буфер, который оградит их от ответных вылазок индейцев. Этим буфером стал Техас, который был отдан на заселение всем желающим, лишь бы они его осваивали и ограждали собой Мексику. Поэтому воевать с индейцами техасцам было привычно с самого начала. Их для того и пустили на незаселённую территорию к северу между Мексиканским заливом и Ред-Ривер (Красной рекой).

С самого начала своего существования Техас развивался особенным путём. Люди, которые сюда приезжали, добровольно брали на себя бремя борьбы с врагом, который не знал жалости и был достаточно искусен, чтобы бороться с ним было очень тяжело. И почти с самого начала заселения Техаса здесь возникло специфическое охранное формирование - техасские рейнджеры - люди, которые брались за очень умеренную плату, а впоследствии иногда и без неё, защищать возникающие города, ранчо и их обитателей от набегов индейцев и бандитов.

Техас с успехом выполнял свою функцию буфера для Мексики. Но одновременно с этим он становился более самостоятельным, чем, возможно, хотелось мексиканскому правительству. Техасцев стали ущемлять в правах, пока наконец они не решились встать на защиту своей свободы. Причинами для конфликта между Мексикой и Техасом были экономические, политические и религиозные разногласия. Мексиканскому правительству Санта-Анны нужно было, чтобы техасцы платили как можно больше, а прав имели как можно меньше. Разумеется, это никому из техасцев не понравится. Поэтому в 1836 году в Техасе вспыхнула революция, которая быстро переросла в освободительную войну, в результате которой Техас получил свободу и стал самостоятельной республикой. Но подобное положение не могло устроить Мексику, которая до 1836 года оставалась второй по величине страной мира и не желала расставаться даже с небольшой своей частью.

Техасская республика на все годы своего существования оказалась обречена постоянно быть на грани войны с Мексикой. Техасский президент Сэм Хьюстон не мог допустить открытого военного конфликта, потому что воевать с прекрасно развитой, милитаризированной державой силами немногочисленных добровольцев и почти не имея средств было невозможно. А народ Техаса не мог смириться с тем, что правительство не предпринимают никаких ответных шагов на провокации со стороны Мексики, на нападения мексиканской армии, на грабёж и произвол, творимый мексиканскими генералами в Техасе.

В этой обстановке президенту Хьюстону пришлось искать компромисс, чтобы успокоить своих граждан и не спровоцировать войну, которую Техасу было вести не под силу. Нельзя обвинять президента Техаса в чересчур осторожном поведении. Мы не знаем, каковы бы были последствия, если бы Техас всё-таки ответил настоящим ударом на удары со стороны Мексики. Исторический опыт подсказывает, что только при помощи армии США, которая вступила в войну с Мексикой в 1846-1848 гг., Техас смог окончательно оградить себя от нападений южного соседа.

Тем не менее, чтобы успокоить справедливое негодование соотечественников, президент Хьюстон позволил отправиться экспедиции на спорную территорию и атаковать мексиканские города Ларедо и Герреро. Миерская экспедиция не могла не состояться. Возможно, если бы она была одобрена и запланирована более тщательно, она добилась бы поставленной цели, вернула захваченных в Техасе пленных и вынудила мексиканцев отступиться от своих агрессивных планов. Но началась бы масштабная война, результаты которой скорее всего были бы для Техаса плачевными.

Получается, что Техасу пришлось пожертвовать частью своих людей ради того, чтобы совершить бесполезный поход. Но бесполезен он или не бесполезен - вопрос неоднозначный. Однозначно только то, что он не мог не состояться.

При штурме миссии Аламо в 1836 году погибло около 200 её защитников, трупы которых Санта-Анна приказал обложить соломой и сжечь, чтобы не дать похоронить по христианским обычаям. В Голиадской резне были расстреляны около 400 пленных техасцев, которые сдались на обещание сохранить им жизнь. У республики Техас было достаточно оснований драться за себя и своих ближних, хотя бы за Аламо и Голиад. А главное - за тех своих соотечественников, которые ещё не убиты и которые нуждаются в защите. Это было привычно для техасцев, которые с самого начала только и делали, что защищались. Не ради того, чтобы как-то повредить Мексике, а ради того, чтобы не допустить нападений на себя. Привыкшие с самого начала сражаться, техасцы готовы были взяться за оружие в любой момент. И брались, когда возникала в этом необходимость.

Можно спорить на тему, действительно ли отправились в этот поход лучшие люди, или всего лишь кучка авантюристов. Можно ставить под сомнение доблесть и мужество техасцев, которые в очень тяжёлых для себя обстоятельствах сделали что смогли и пострадали, пытаясь вызволить своих соотечественников. Однозначно, что в Миерской экспедиции для Техаса была необходимость. К сожалению далеко не каждое предприятие, в котором есть необходимость, заканчивается успехом. Возможно, если бы у людей, участвующих в Миерском походе, не было стольких препятствий, в том числе и препятствий, чинимых со стороны правительства самого Техаса, то операция могла пройти успешно. Но поход закончился трагически.

Конечно, хотелось бы, чтобы люди под предводительством Фишера освободили заложников, которые находились в Мексике. Но они не смогли этого сделать. Они боролись, претерпели мучения, сами попали в плен. Часть из них погибла. А другая часть стала такими же заложниками, и правительству Техаса пришлось уже добиваться их освобождения. Но можно ли сказать однозначно, что их жертва была напрасной?

Экспедиция в очередной раз показала, что нельзя сдаваться. Вся история Техасской республики - это история борьбы. Если бы техасцы сдавались, то самой Техасской республики не было бы вовсе. И ответ на вопрос, нужна ли была Миерская экспедиция для Техаса, стоит монументом на холме в Лагранже, над местом захоронения останков тех, кто погиб при попытке защитить свою страну и своих ближних, потому что в памяти техасцев это трагическое событие вряд ли когда-нибудь потеряет свой героизм.

Источники:

1. A Revisionist Summary of the Mier Expedition, excerpted from The Conquest of Texas: Ethnic Cleansing in the Promised Land (Norman: University of Oklahoma Press, 1995) // http://www.shsu.edu/~his_rtc/MierText.htm

2. A Shared Experience's Historical Survey. The Second Texas-Mexican War: 1842 to 1844 // http://www.rice.edu/armadillo/Past/Book/Part2/1842-44.html

3. Antonio Lуpez de Santa Anna // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/santaanna.htm

4. Brown D. The Battle of Salado Creek, the Dawson Expedition, and the Mier Expedition

5. Charles G. Davis. Nicholas Mosby Dawson // http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/DD/fda53.html

6. David M. Vigness. Mariano Arista // http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/AA/far4.html

7. David M. Vigness. William S. Fisher // http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/FF/ffi24.html

8. In Search of Creed Taylor By Charles M. Yates // http://www.texianlegacy.com/taylor.html

9. F. G. Carnes, "George Lord, A Texan Prisoner," Frontier Times, July 1929. Memorial and Genealogical Record of Southwest Texas (Chicago: Goodspeed, 1894; rpt., Easley, South Carolina: Southern Historical Press, 1978)

10. From Journal of the Texian Expedition against Mier by Gen. Thomas J. Green 1845 (original spelling) // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/miersalado.htm

11. From the Journal of Prisoner Joseph D. McCutchan October 1844 (unedited) // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/miersalado.htm

12. John C. Duval. The Adventures of Big-Foot Wallace: The Texas Ranger and Hunter. (J.W. Burke & CO. 1870)

13. Joseph William Schmitz, Texan Statecraft, 1836–1845 (San Antonio: Naylor, 1941)

14. Joseph Milton Nance, trans. and ed., "Brigadier General Adrian Woll's Report of His Expedition into Texas in 1842," Southwestern Historical Quarterly 58 (April 1955)

15. History: John Coffee Hays And The Evolution Of War Fighting In The Wild West // http://www.theoutlaws.com/heroes2.htm

16. Hubert Howe Bancroft, History of Mexico (6 vols., San Francisco: A. L. Bancroft and the History Company, 1883–89)

17. Hubert Howe Bancroft, History of the North Mexican States and Texas (2 vols., San Francisco: History Company, 1886, 1889)

18. Lee Paul. Ben McCulloch // http://www.theoutlaws.com/heroes4.htm

19. Mathew Caldwell // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/caldwellmathew.htm

20. Mier expedition who were executed at Salado, March 25 1843 // http://members.westnet.com.au/talltrees/MIER.HTM

21. Perry says Texas can leave the union if it wants to // http://blogs.chron.com/texaspolitics/archives/2009/04/perry_says_texa.html

22. Report by gen. Ptdro de ampudia concerning the battle of Mier to the secretary of war and navy, desember 29, 1842 // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/miersalado.htm

23. Robert E. Cunningham. Alexander Somervell // http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/SS/fso4.html

24. Sam Houston High-Stakes Poker // http://link.tsl.state.tx.us/exhibits/presidents/houston2/mrprez.html

25. The Mier Expedition by George Lord // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/mierlord.htm

26. The Mier Expedition; The Battle of Salado Creek, the Dawson Expedition, and the Mier Expedition // http://www.tamu.edu/ccbn/dewitt/miersalado.htm

27. The Mier Expedition // http://www.shsu.edu/~his_rtc/MierText.htm

28. Thomas W. Cutrer. Dawson massacre // http://www.tsha.utexas.edu/handbook/online/articles/DD/qfd1.html

29. Thomas W. Cutrer. Ewen Cameron // http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/CC/fca25.html

30. http://www.frontiertimesmagazine.com/0329.html

31. http://www.legendsofamerica.com/law-johnhays.html

32. http://www.legendsofamerica.com/we-bigfootwallace.html

33. http://members.westnet.com.au/talltrees/MIER.HTM

34. http://www.nndb.com/people/508/000097217/

35. http://www.sanmiguelguide.com/antonio-lopez-santa-anna.htm

36. http://www.thetracyfamilyhistory.net/Cn_58_Big_Foot.htm

37. http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/DD/mgd1.html

Загрузка...