СИЛА ВНУШЕНИЯ

Грейсон


Слетелись стервятники.

Рой голодных и жадных падальщиков проник в каждый город и поселок от Портленда до Бангора. Команды телевизионщиков, журналисты, правоохранительные органы, фанаты серийных убийц. Все, кто надеется получить свои пятнадцать минут славы, наводняют этот штат и заставляют меня все дальше уходить в тень.

Не отрывая взгляда от ноутбука, я делаю повтор. Я опускаюсь вниз, напрягая мышцы, и снова подтягиваюсь. Мой подбородок касается края деревянной балки, и внезапно я снова оказываюсь в камере три на два метра. Белые стены. Решетки. Шаги охранников. Я со стоном отпускаю перекладину, грудь тяжело вздымается.

Репортер на мониторе упоминает Фостера, и я увеличиваю громкость.

«Сообщается, что детектив из Нью-Касла поправляется и содержится в отделении интенсивной терапии под усиленной охраной. Больше никаких новостей…»

Он скоро поправится. Ему нанесен урон, но он не сломлен.

Несмотря на вмешательство Фостера и его безмозглые интервью, я остаюсь в том же штате, в котором меня когда-то поймали. Я был задержан и отбыл год пожизненного заключения в исправительном учреждении Котсуорт.

Смело или безрассудно?

Я слышал, что безопаснее всего спрятаться прямо под носом врага.

Не уверен, является ли это утверждение хоть сколько-то правдой, поскольку не могу вспомнить, кто первым произнес такие нелепые слова, но оно соответствует моему делу, моей цели, и вот я здесь.

Фостер спровоцировал меня, так что теперь мой выбор ограничен. Либо я приступаю к заключительной фазе, либо ударяюсь в бега.

Только один вариант соответствует моей цели.

Лондон.

Нить, связывающая нас, слишком крепка, чтобы ее можно было разорвать простой угрозой пленения или смерти. Черное или нет, мертвое или нет… но мое сердце бьется из-за нее.

Это немного мелодраматично, но для меня все в новинку. Я чувствую себя так, словно болен любовью и готов петь баллады под ее окном. Или похоронить ее заживо…Что для нас является явным подтверждением преданности. Не многие обладают такой самоотдачей, такой верностью своей второй половинке.

Любовь — это боль.

Настоящая любовь – а не та, что воспевается в поэзии – это агония.

Она разрывает твою душу, обнажает ее, сводит тебя с ума и требует оправдать наше существование.

Любовь – это безумие.

Я вытираю лицо и натягиваю футболку. Адреналин циркулирует по венам. Я пару раз машу руками, затем встряхиваю их.

Пора.

Дерзкий героизм Фостера вынуждает меня начать следующий этап раньше, чем планировалось. Я должен сделать шаг назад, переосмыслить и перестроить домино. Детектив Фостер не подражатель. Наша маленькая игра это доказала. Независимо от причины, лежащей в основе мотива убийцы, подражатель всегда испытывает уважение – восхищение – по отношению к объекту своего исследования. Тщательный анализ и воссоздание убийства говорит об уважении ко мне со стороны подражателя, а Фостер по-прежнему ненавидит меня так же сильно, как и в первый день нашей встречи.

Теперь, когда Фостер вычеркнут из нашего списка, я могу сосредоточить свои усилия на Нельсоне. Он наиболее вероятный подозреваемый.

И он сейчас с Лондон.

Я стискиваю зубы. Думаю, здесь я совершил серьезную ошибку.

Но если ФБР бдительно наблюдает за Лондон, это может сработать.

Мое внимание привлекает сцена на мониторе. Репортер стоит перед офисом Лондон и сообщает последнюю информацию. Это не прямой эфир. Запись сегодняшнего утра.

Лондон только недавно возобновила свою практику. Из-за внезапно обрушившейся славы, доктор Нобл стала весьма востребованным специалистом. Настоящие психопаты и девианты ехали к ней со всей страны. После того, как мое имя перестало мелькать на первой полосе, это безумие немного улеглось.

Согласно новостям, она снова закрыла свою практику. На кадре отчетливо видны толпы СМИ, кружащие перед ее офисом. Затем появляется агент Нельсон. Мой интерес резко повышается.

Я с любопытством наблюдаю, как Нельсон и пара его доверенных лиц рассекают толпу, отталкивая нежелательные препятствия.

«Источники сообщают, что доктор Нобл временно закрыла практику. Как вы можете видеть, агенты ФБР перекрыли здание в центре Бангора, место последнего появления Ангела Мэна».

Сцена меняется, и в кадре мелькает Лондон на выходе из больницы, где лежит Фостер. В горле появляется комок от внезапных чувств. Пульс учащается. Грудь сжимается.

Я думаю, это чувство сродни ностальгии. Трудно чувствовать тоску по дому, когда единственное место, которое ты когда-либо называл домом, было тем, откуда ты пытался сбежать. Но это самое похожее чувство, с которым я могу сравнить эту эмоцию.

Она мой дом. И она моя болезнь.

Я не отталкиваю это странное чувство – я цепляюсь за него. Я жажду любой эмоции, что связана с ней. Затем я приступаю к работе. Я использую огненную боль в груди, чтобы двигаться вперед.

Я сажусь за ноутбук, и запускаю программу, которую я скомпилировал для маскировки прокси. Я не разбираюсь в технологиях, но Интернет устроен как любая другая система. Вам просто нужно понять механику.

Вы можете быть умным, даже гением, но одновременно и чертовски глупым. Использовать интернет для охоты на агента Нельсона, в то время как ФБР отслеживает мою активность в Интернете, не самое разумное решение.

Это можно было бы охарактеризовать как глупость. Высокомерие. Самонадеянность.

Или отчаяние.

Но усиливающаяся боль в груди мешает думать логично. До сих пор я никогда не понимал концепции жертвоприношения.

Деятельность Нельсона довольно хорошо замаскированы. Он использует оборудование и каналы ФБР, что делает его практически невидимым в сети. Но каждый оставляет след. Отчетливый онлайн–след.

Я также следил за его следами в реальности. Во время моих ночных прогулок я расставил контрольные точки. Устанавливал баннеры. Серия фото, которые станут для него триггером.

Видите ли, несмотря на его натуру подражателя, он также девиант. Просто без фантазии.

С ним связано множество неизвестных переменных. Самое большое неизвестное: ЗАЧЕМ. У него есть инсайдерская информация, помогающая избежать наказания за убийство. Есть определенные триггеры, вызывающие стресс, чтобы в конечном итоге определиться с КОГДА. Нам не нужен мотив, чтобы поймать его, но было бы полезно его узнать, чтобы усовершенствовать конструкцию ловушки.

Однако нам нужно, чтобы агент Нельсон как можно скорее поддался своим импульсам. Мы сжимаем сроки. Если я пойду на дно, то мой коллега пойдет со мной.

Я достаю карту и отмечаю контрольные точки. Локации на его маршрутах к местам преступлений в Рокленде.

Для кого-либо еще стратегически размещенные плакаты социальной рекламы горячих линий по проблемам домашнего насилия не имеют никакого значения. У Нельсона эти картинки пробуждают его извращенные пристрастия. Чем дальше он двигается, тем ярче становятся изображения. Эротические изображения. Бросающиеся ему в глаза.

Сила внушения.

По мере того, как Нельсон перемещается в течение дня в погоне за своей целью, он будет взволнован. Обеспокоен. Его подсознание уже на грани.

В наше время, если кто-то хочет потрахать тебе мозги, это несложно. Чтобы узнать пароль учетной записи, не требуется особых технических навыков. Заполните почтовый ящик спамом с запрещенной порнографией. Атакуйте учетные записи пользователя в социальных сетях, чтобы получать нужный контент. Активируйте веб-рекламу во время поиска в Интернете, чтобы рекомендовать девушек по вызову тем, кто ищет освобождения.

Некоторые ключевые слова, такие как «освобождение», являются триггерами.

Вызывающие воспоминания образы пробудят его, подтолкнут к действию в соответствии с его импульсами.

Один умный человек однажды сказал мне, что ожидание чего-то может свести с ума здравомыслящего человека. Его мудрость помогла мне прожить год в Котсуорте. Этот человек был моим биологическим отцом, и это то немногое, что я о нем помню. Он также заявил, что, когда начнет зарождаться безумие, нет ничего плохого в том, чтобы подтолкнуть судьбу.

Возьми инициативу в свои руки.

Если люди не хотели быть управляемым, то почему управлять ими так чертовски легко?

Заключительная подготовка гарантирует, что, когда агент начнет действовать в соответствии со своими импульсами, он окажется там, где я хочу. В контролируемой среде. Это важно. Это ключ.

А ключ есть у каждого замка.

Глава 48

СОЮЗНИК

ЛОНДОН


Когда мой самолет приземляется в Вашингтоне, горизонт Вирджинии окрашен в оттенки золотого и розового. В последний раз, когда была в столице, я выступала на конференции по криминальному поведению. Я почти не видела город.

Несмотря на то, во что верит агент Нельсон, в этот раз на достопримечательности тоже нет времени.

Я выхожу из самолета, и вижу Сэди, встречающую меня у выхода. На ней обычные джинсы и футболка, пистолет удобно спрятан у бедра. Я улыбаюсь, обнимая ее, успокоенная присутствием.

– Наконец-то ты снова на моей территории, – говорит она. – Где твои сумки? Я возьму их, и мы сможем ... – Сэди замолкает, глядя на мое лицо. Не прошло даже минуты, поведенческий аналитик уже заметил мою нерешительность.

– Я знаю, что это не светский визит, – говорит она, понижая голос. – Я слежу за новостями. Так скажи мне, зачем здесь ты на самом деле, и чем я могу помочь.

– Боже, Сэди. Ты уже так мне помогла… – Я смотрю на взлетную полосу за окном. Когда приходится иметь дело с Сэди, я ужасная лгунья, и она заслуживает моей честности.

– Лондон. Что случилось?

Я встречаюсь с ее ярко-зелеными глазами.

– Мне нужно, чтобы ты купила мне билет на самолет.

Но это еще не все, и она внимательно меня изучает. Неприметную внешность. Джинсы и футболку, которые я надела в самолете. Зеленые контактные линзы, скрывающие карие радужки. Ее осеняет, и она поджимает губы.

– Господи, – бормочет она.

– Мне это необходимо, Сэди. Мне больше некого просить.

– У тебя неприятности?

Я качаю головой.

– Мне нужно всего два дня. Два дня, в которые никто не будет знать, где я.

– Например, тот агент ФБР, который ходит за тобой хвостом?

Я улыбаюсь. От нее ничего не скроешь.

– Именно.

Она молча обдумывает просьбу. Я практически слышу, как в ее голове крутятся шестеренки.

– Ты собираешься с ним встретиться?

– Нет, – честно отвечаю я. Я знаю, что она имеет в виду Грейсона. Он был главной темой нашего последнего сеанса. – Мой пациент не в Ирландии, но я поеду туда из-за него. Это единственный способ получить нужные мне ответы.

После еще мгновения пристального наблюдения она кивает в сторону более уединенной зоны оживленного аэропорта. Мы находим несколько свободных сидений у массивных куполообразных окон от пола до потолка. Высокий сводчатый потолок расписан в кремовых и бледно-желтых тонах. Из-за света ламп кажется, будто он покрыт золотом.

– Что заставило тебя вернуться в Колумбию? – Спрашиваю я, специально меняя тему. – Ты снова работаешь в Арлингтоне?

Сэди вздыхает.

– Не совсем. Теперь я консультант. Помогаю старому напарнику. Вот и все.

Я приподнимаю бровь.

– То есть ты заключила долгосрочный договор аренды на квартиру в Вашингтоне только для работы консультантом. – Перед моим приездом она сказала, что сняла квартиру, и я могу остаться у нее столько, сколько нужно.

– Кроме того, моя мать… – Она замолкает. Сэди никогда сильно не распространялась о подробностях личной жизни. – Мне нужно быть рядом. Но что касается работы, давай просто скажем, что я не исключаю возможность возвращения. – Она переводит взгляд на окно. – Это было единственное место, которое действительно ощущалось... как дом.

Это удивительное заявление для Сэди. Моя университетская подруга никогда не привязывалась к какому-то месту или человеку. На предыдущей работе она путешествовала по штату Вирджиния, занимаясь профилированием преступников. То, что она хотя бы задумывается о том, чтобы поселиться в одном месте, означает, что ей не просто здесь нравится – она сформировала семейные узы с другими людьми.

Для моей подруги это почти невозможно.

– Я рада за тебя, – серьезно говорю я.

Ее мимолетная улыбка подтверждает мой вывод.

– Когда мы в последний раз говорили, ты боролась с контрпереносом твоего пациента. – И снова Сэди превращается в профессионала. – Учитывая все, что произошло, скажи мне, скажи честно, зачем ты отправляешься в эту поездку.

«Все, что произошло». Она ссылается на мое похищение. Психологические пытки. Открытие, что меня похитили, что у меня были биологические родители и сестра… Все в результате действий Грейсона – моего пациента.

На месте Сэди, я бы серьезно задумалась над тем, чтобы сдать меня полиции вместо того, чтобы позволить мне покинуть страну.

Я смотрю ей в глаза, ничего не скрывая.

– Мне нужен последний кусочек паззла.

Я не стремлюсь раскрыть ложь – Грейсон говорил правду. Я в это верю. Он просто не рассказал мне всю правду.

Я пытаюсь понять, почему Грейсон вообще обратил на меня свое внимание.

– Я чувствую себя как на качелях, – признаюсь я. – Мотаюсь туда-сюда между двумя своими личностями. Обе одинаково живы и одинаково сломлены. Это не может продолжаться вечно, и, когда качели остановятся, мне нужно убедиться, что перевесит правильная личность.

Она внимательно меня оценивает, этот проницательный взгляд срывает слой за слоем. На этот раз я не боюсь того, что она найдет. Сэди – единственный человек, которому я могу доверить свои секреты.

Она торжественно кивает.

– Когда отправление?

Проверяю телефон.

– Меньше, чем через час, – отвечаю я, успокоившись. – Девять часов до Дублина с пересадкой в Бостоне. Самый быстрый и самый дорогой рейс, который я смогла найти.

– Отлично. – Она встает.

– Куда ты собираешься?

Она ненадолго оборачивается.

– Взять свой паспорт.

Я сдерживаю улыбку, когда меня охватывает облегчение. Пока Сэди нет, я быстро перебираю сумку и проверяю новости в Интернете. Фостер покинул отделение интенсивной терапии, но по-прежнему находится в больнице. Агент Нельсон был замечен, отправляющимся из Бангора в Портленд. Я нахмурилась, проверяя новость про Портленд. Что такого в Портленде?

Сэди возвращается, когда я уже начинаю беспокоиться.

– Не уверена, что это успокаивает, – говорит она, вкладывая конверт в мою руку. – Но тебе невероятно повезло, что наше описание совпадает. Цвет волос. Рост. Единственное заметное отличие – это цвет глаз, но ты об этом позаботилась.

Я полностью осознаю, мне повезло.

– У меня уже были контактные линзы, – признаюсь я. – Мой врач предложил их мне, и я согласилась несмотря на то, что никогда не планировала их использовать. – Я улыбаюсь и качаю головой. – Грейсон сказал бы, что это не совпадение и не удача. Что мы целенаправленно строим свою жизнь. И приводим события в движение задолго до того, как поймем, с какой целью.

Она приподнимает бровь.

– Кто-то верит в судьбу?

– Больше похоже на то, что нас с самого начала тянуло друг к другу, потому что наше подсознание решило, что в какой-то момент мы будем друг другу полезны.

Она смеется.

– Я скучала по тебе, Лондон, но не по головной боли, которую вызывает дружба с тобой.

Я примиряющее улыбаюсь.

– Туше.

Она придвигается ближе и понижает голос.

– Я приложила к документам свои водительские права, а также одноразовый телефон и кредитную карту. Лимит в десять тысяч. Делай то, что нужно, а обо всем остальном мы позаботимся позже. А теперь отдай мне свой телефон. – Увидев, что я растерянно смотрю на нее, она поясняет. – Чтобы тебя не отследили.

Я отдаю ей свой мобильник.

– Спасибо. – Ее доверие помогает мне утвердиться в своем решении. Я достаю бумажник и вручаю ей кредитную карту. Она пытается отмахнуться. – Это для того, чтобы подтвердить мое местонахождение. Безлимитная. Повеселись.

Принимая карточку, она усмехается:

– Что ж. Может, я зайду в парикмахерскую. И обновлю гардероб. Так что я могу насладиться городом как уважаемая доктор Нобл. – Она откидывает волосы и вздергивает нос.

– Ты меня дразнишь?

Она сближает большой и указательный пальцы, пока между ними не остается чуть больше дюйма.

– Самую малость. – Затем на ее лице появляется серьезное выражение. – Будь осторожна.

Я обнимаю ее. Я удивлена, когда Сэди обнимает меня в ответ.

– Обещаю.

А потом я уезжаю со своей новой личностью, и лишь смутным представлением с чего мне начать после прибытия в Дублин. Веря в то, что мы с Грейсоном – и наш замысел – не станем причиной катастрофы.

Моя метафора с качелями может превратиться в реальную ловушку смерти, но и то, и другое уже давным-давно было приведено в движение.

Глава 49

БОЖЕСТВЕННЫЕ МОНСТРЫ

ГРЕЙСОН


За последние двадцать четыре часа новости о нападении на Фостера стали вирусными. Некогда мирные фанатики и протестующие столкнулись и начали войну друг с другом. Драки, беспорядки. Повсеместная истерия. Полицейские в шлемах и бронежилетах заполонили улицы. Новости полны сообщений о нарастающем безумии. Для наведения порядка вызвали сотрудников правоохранительных органов со всего штата.

Столько же часов я не спал.

Хаос превратился в своего рода убежище, которое помогает мне скрываться, пока оперативная группа сосредотачивает свои силы в Бангоре. Имя Лондон не исчезает из выпусков новостей, но самой ее не видно.

Меня сжирает беспокойство. Не знать, где она – где Нельсон – это не дает мне спать. Растет раздражение. Я жажду освобождения. Импульсы никогда не удается подавлять надолго.

Идя по улицам, я начинаю задаваться вопросом, возможно, я заразен, распространяю психоз и отравляю умы. Все это могло быть в моей голове. Все происходящее вокруг может быть искаженным восприятием мира, в то время как на самом деле я сижу в кабинете Лондон в смирительной рубашке.

Я тру лицо руками, дезориентированный, умирая от желания выпить кофе. Я слишком мало сплю. Это меня убивает.

Я натягиваю капюшон и вливаюсь в толпу работников, курсирующих по Рокленду. Это тот же путь, по которому Нельсон идет к месту преступления. Он проходит прямо мимо бара Убежище.

Я ныряю в бурлящий поток маленьких рабочих муравьев, мигрирующих по тротуару. Впереди хорошо виден большой деревянный знак – вывеска бара. Агент Нельсон видел его раньше. В сети у него постоянно сплывают случайные рекламные объявления, манящие его в бар с обещанием легкодоступных девушек. И возможностью быстро снять напряжение.

Я занимаю пост в кофейне через дорогу. Два зайца. Один выстрел. Я заказываю большой кофе у баристы, мучащегося от похмелья, затем сажусь у окна, где могу наблюдать.

Я уже опустошил кружку, а Нельсон так и не появился.

Я оставляю на столе несколько долларов и ухожу. Я не могу рисковать оставаться на одном месте слишком долго. Может быть, Нельсон не хочет поддаваться соблазну днем. Когда я снова выхожу на свет, боль пронзает мой череп. Черные пятна пляшут перед глазами.

Я поворачиваю в переулок и прижимаюсь спиной к кирпичной стене. Вдох через усилие. Затяжной аромат сирени, все еще остающийся на моей куртке, частично рассеивает боль. Я использую эту передышку, чтобы добраться до автобусной остановки.

Мне нужно поспать. Даже величайшие умы не могут функционировать без сна.

По дороге в Бангор я думаю о маленькой девочке, похожей на китайскую куколку и ее матери. Казалось бы, ее проблему так легко решить. Убрать мать из уравнения, и у нее появится шанс на лучшую жизнь.

А может, и нет.

Она может оказаться в ужасной приемной семье с ужасными людьми.

Я слишком хорошо знаю о монстрах, которые используют систему.

Я моргаю, прогоняя темные пятна из поля зрения, глаза уже сами закрываются. Мысли путаются. Если бы не Лондон, я бы, наверное, уже убил бы Нельсона. Это кажется наиболее логичным решением.

Но если он умрет, доказательство его тайной деятельности умрет вместе с ним.

Никто не поверит, что есть убийца-подражатель. Особенно, если подозреваемым будет федеральный агент.

Лондон права. Он нам еще нужен. Терпение.

Я продолжаю двигаться, поворачиваю обратно в Рокленд, чтобы засесть у бара и подготовиться к встрече с Нельсоном. В конце концов он там появится. Но сначала я просто хочу взглянуть на офис Лондон. Всего один взгляд – как маленькая доза для наркомана. Чтобы приглушить желание. Автобус проезжает мимо здания, и я выглядываю в окно.

Группа протестующих кружит перед крыльцом. У меня на губах появляется улыбка, когда я понимаю, что они скандируют имя Лондон.

Протестующие в ярости, сердитые на систему, которая позволяет таким животным, как Ангел штата Мэн, разгуливать на свободе.

Я полагаю, что объяснять им, что психологи слабо связаны с правительством, бесполезно. Этих людей невозможно поколебать. Они твёрдо верят в свои убеждения – какими бы нелепыми они ни были. Они добиваются мира, требуя исполнить смертную казнь над осужденным убийцей.

Какая ирония.

Их пение засело в голове. Мне это даже нравится.

По правде говоря, мы жестокий вид. Мы никогда не будем жить в мире. Сама Земля зародилась в результате насилия. Она не появилась в пустоте космоса по мановению волшебной палочки. Она возникла в результате огромного взрыва. Мы предрасположены к насилию, потому что оно заложено в самих атомах, из которых мы состоим.

Убийство.

Войны.

Гитлер. Чингисхан. Александр Великий. Они убили тысячи, миллионы. Они убивали ради власти. Они использовали страх и милосердие как оружие. Зло в чистом виде. На крови, которую они пролили, были построены цивилизации.

Я слышал, как ученые утверждали, что эти люди были безумны, но что такое гениальность, как не безумие? Психическое заболевание – это распространенный эвфемизм зла.

Очень немногие убийцы–садисты действительно сумасшедшие. Наоборот. Им приходилось держать все под контролем, чтобы избежать наказания за убийство. И получать от этого прибыль.

Ярые фанатики поклоняются мне и Лондон. Преклоняют колени у ее офиса, восхваляя ее как богиню, в то время как протестующие плюют им в лицо.

С таким же успехом мы могли бы быть богами.

На протяжении веков богов так же часто изгоняли, как и поклонялись. Толпы ненавидели их за неудачи, но также всегда боялись. Страх сильнее любви. У богов нет сострадания. Вот почему они могут убивать тысячами.

Кто-то должен владеть этим страхом, этой властью. А те, кто слишком слаб, чтобы смириться с естественным порядком, могут лишь прятаться и осуждать из своих безопасных уголков. Мы боги, и нас нужно бояться.

Я смеюсь про себя.

Или, возможно, я просто ненормальный.

Глава 50

РАЗДЕЛЕННЫЕ ОКЕАНАМИ

ЛОНДОН


Существует причина, по которой я не вожу машину.

Я ругаюсь и пытаюсь одновременно рулить и переключить передачу на крошечной арендованной иномарке, которая при этом скрежещет. Я виляю не на ту полосу и быстро выравниваю машину.

– Черт возьми.

Я ужасный водитель.

Я приземлилась в Дублине час назад, и все было прекрасно, пока я не обнаружила, что утром поезда или автобусы до Келлса не ходят. Время уже поджимало, и единственным выходом было подавить страх и арендовать машину. Я использовала кредитную карту Сэди, и вот теперь я пробираюсь по извилистому двухполосному шоссе в предрассветные утренние часы.

Тяжелая чернота, окутывающая небо, не помогает, вокруг туман и фары еле освещают дорогу впереди.

Должно быть, я сошла с ума.

Безумием было вообще садиться на рейс до Ирландии, но я еще и надеялась выследить мать Грейсона. Что я ожидаю найти?

Проверяю время на одноразовом телефоне. Почти 5:00 утра. Поиск по имени Ребекка Салливан выдал мне ее последний известный адрес. Я могу только надеяться, что она все еще там, и, когда я заявлюсь к ней в такой час, она не захлопнет дверь перед моим носом.

Я зашла слишком далеко.

В буквальном смысле.

Я замечаю впереди небольшой дорожный знак, сбрасываю скорость и, как улитка, сворачиваю. Уличные фонари освещают путь через вереницу одинаковых кирпичных таунхаусов. Я нахожу дом, в котором, по последним сведениям, жила Ребекка, и паркуюсь у дороги.

Размеренно дыша, цепляюсь за руль. Затем, наконец, отрываю пальцы и оставляю тепло машины. Хлопок дверцей машины разносится по причудливому району. Тряся руками, я думаю о резинке в кармане пиджака, пока иду по подъездной дорожке.

Я почти у двери, когда лай собаки заставляет меня вздрогнуть, и на крыльце загорается свет.

– Дерьмо.

Я замираю на месте. Неуверенная в том, что сейчас произойдет, или что мне делать дальше.

Открывается входная дверь.

– Кто вы?

Голос женщины огрубел, как будто она курила большую часть своей жизни. У нее сильный северно-ирландский акцент, напомнивший мне мелодию, которую я иногда слышу в глубоком голосе Грейсона. Меня пронизывает фантомная боль.

Я делаю шаг вперед, поднимаю подбородок.

– Здравствуйте. Меня зовут...– Я останавливаю себя, чтобы не произнести по привычке свое имя. – … Сэди Бондс. Я работаю в американских правоохранительных органах...

Она усмехается.

– Да, я это вижу. Что вам надо в такую рань, черт возьми?

В тусклом свете я с трудом различаю ее лицо, но она одета в бледно-розовый халат, ее волосы с проседью собраны в беспорядочный пучок. Она с усилием пытается успокоить черного лабрадора и, наконец, хлопает в ладоши, чтобы отправить скулящую собаку обратно внутрь.

Я засовываю руки в карманы, холодное утро и нервозность заставляют меня дрожать.

– Ребекка Салливан?

– Ради всего святого, – бормочет она, закрывая дверь. Когда она поднимает глаза, я могу ясно различить белый шрам вдоль щеки. Она быстро склоняет голову, чтобы закрыть лицо волосами. – Я думала, что вы давно оставили это дело. Его здесь нет. Давно не имел ничего общего со своей матерью. – Она снова усмехается. – Чертовски дольше, чем «давно».

Мои плечи опускаются, напряжение оставляет меня. Это не мать Грейсона.

– Простите, что побеспокоила вас, мэм.

– Подождите-ка, – она запахивает халат и туго затягивает пояс. – Что вы вообще хотели от Бекки?

Она не его мать, но знает, где она.

– У меня есть вопросы. То, что знает только она, что могло бы помочь властям...

– Вы не получите никаких ответов от Бекки, говорю вам. С таким же успехом можете возвращаться в Штаты. Мальчик больше сюда не приедет. Не после того, что с ним сделали.

Я прищуриваюсь, пытаясь уследить за ее быстрым потоком слов с акцентом.

– Вы знаете, где я могу найти Ребекку?

Она машет рукой в воздухе.

– Она слетела с катушек. – Когда я поднимаю бровь, она уточняет. – Бекки в сумасшедшем доме. И скатертью дорога.

Как выяснилось, женщина, в настоящее время проживающая в доме Ребекки, была ее единственной живой родственницей, которая заботилась о ней до тех пор, пока не перестало поступать пособие по инвалидности. Насколько я поняла, Бекки стала обузой, и сестра позволила больнице ее забрать. «И скатертью ей дорога» были ее последние слова перед тем, как она захлопнула дверь перед моим носом.

Еще один час отважного вождения, и я въезжаю в «Мидоу Хэлс Сервис», психиатрическую лечебницу на окраине Дублина. Я объезжаю парковку, пока не нахожу место, а затем пытаюсь найти в интернете отделение, в которое мне следует обратиться.

Согласно информации на сайте, лечебница еще не открылась. У меня вырывается разочарованное проклятие. Я поспала в самолете, и сейчас была слишком взвинчена и выбита из колеи, чтобы отдохнуть. Какого черта я здесь делаю…

Следующий час я провожу за чтением новостей в Интернете, и когда захожу на сайт местной газеты, мое сердце сжимается. ФБР получило ордер на обыск моего офиса. В отчете говорится, что агент Нельсон возглавил поиски.

Никто и не сомневался.

Я оставила тебе сюрприз, Нельсон.

Теперь я задаюсь вопросом, не была ли его забота о моей безопасности связана с тем, что он хотел убрать меня с дороги.

Я отправляю сообщения Лейси и Янгу, прося убедиться, чтобы хотя бы один из них присутствовал во время обыска. Когда ни один из них не отвечает, меня охватывает чувство тревоги, но потом я вспоминаю о разнице во времени. Дерьмо. Я отправляю еще одно сообщение с просьбой удостовериться, что ФБР не лезет в файлы моих пациентов.

Я с трудом втягиваю воздух в легкие.

Кассеты пусты.

Но беспокойство все равно не покидает меня полностью. Это не первый раз, когда я обманываю себя ложным чувством безопасности. Единственное, что меня беспокоит, так это то, что кто-то другой, а не Нельсон, обнаружит мой тайник за картиной Дали. Но все, что там есть, не может быть использовано в качестве улик. Единственное в чем меня можно обвинить, это в чрезмерной навязчивой привязанности к пациенту.

Я была осторожна, обставляя сцену.

Я слышу хлопок дверцы машины, и это привлекает мое внимание. Подняв голову, я замечаю мужчину, идущего к учреждению. Я быстро кладу телефон в карман и беру ключи. Выйдя из машины, я следую за мужчиной ко входу в здание.

– Извините, – говорю я, бегом нагоняя его.

Он оборачивается, холодный ветерок ерошит тонкие белые волосы.

– Да? Как я могу вам помочь?

– Вы американец. – Это звучит как обвинение, и мужчина улыбается.

– Так и есть. Вы заблудились?

– Нет, извините, – говорю я, собираясь с мыслями. – Я здесь, чтобы навестить пациента.

Его улыбка становится все тоньше.

– Посещения разрешены с девяти.

Он поворачивается, чтобы уйти, и я пытаюсь снова.

– Прошу прощения, но я здесь ненадолго… и мне очень важно увидеть этого пациента. Не могли бы вы хотя бы подсказать мне, с кем поговорить, мистер…?

– Доктор Коллинз, – поправляет он. Во мне разгорается искра надежды. Я чувствую родство с ним не только потому, что он мой земляк, но и потому, что он коллега. – А вы?

Я протягиваю руку.

– Доктор Нобл.

Чем я рискую? Мне нужно, чтобы он мне доверился.

Доктор Коллинз пожимает мне руку и кивает в сторону входной двери.

– Проходите. Поговорим внутри. Сегодня утром чертовски суровая погода.

На моем лице мелькает улыбка.

– Спасибо.

Он ведет меня по коридору в свой офис, где намного теплее.

– Присаживайтесь, доктор Нобл.

Я кладу куртку на спинку стула. Я чувствую себя не в своей тарелке в чистой и аскетичной психиатрической палате. Взглянув на свои джинсы и простой свитер, я задаюсь вопросом, почему Сэди – при всем своем образовании – хочет работать в полиции. Мне также любопытно, специально ли она так одевается – чтобы сбить других с толку.

– Кофе? – Спрашивает доктор, показывая на машину.

– Да, пожалуйста.

Он заправляет аппарат.

– Откуда вы?

– Из Мэна. Я криминальный психолог со своей частной практикой в Бангоре.

Он медленно кивает.

– Вы проделали немалый путь. Должно быть, этот пациент имеет большое значение. Хотя я не могу не задаться вопросом, что нужно криминальному психологу от одного из наших пациентов. – Он ставит передо мной белую кружку. – Большинство из них больше не имеют связей с внешним миром.

Я обхватываю чашку руками, все больше согреваясь.

– Ребекка Салливан может располагать информацией о местонахождении одного человека или, возможно, другой информацией, которая могла бы привести к его аресту. – Это с трудом можно назвать правдой, но не такой уж подозрительной. Сотрудники полиции ищут всех, кто как-то связан с Грейсоном, хотя его местонахождение официально установлено.

На переносице врача образуется бороздка.

– Следуйте за мной, пожалуйста.

Резкое изменение поведения и эта просьба удивляют меня. Спустя небольшую паузу я встаю.

– Извините, я все еще не привыкну к смене часовых поясов.

Доктор Коллинз только натянуто улыбается в ответ. Упоминание имени Ребекки встревожило его? Сначала я боюсь, что меня выведут из здания, но он сворачивает в коридор и ведет меня в другое крыло больницы.

– Жаль, что вы сначала не позвонили, – говорит он, отодвигая занавеску и жестом приглашая меня пройти первой. Затем он вставляет ключ-карту, и с звуковым сигналом дверь открывается.

– Почему?

– Потому что тогда бы вам не пришлось пускаться в столь долгое путешествие. – Он жестом приглашает меня войти в первую комнату.

Когда я захожу внутрь, мой взгляд останавливается на сгорбленной женщине, свернувшейся в кресле. Ее бессмысленный взгляд устремлен в стену, глаза смотрят невидяще.

– Бекки уже несколько лет не реагирует на лечение, – продолжает он. – Полагаю, что сейчас это называется неполным восстановлением, но вам придется простить мои старые привычки. Я все еще называю это «устойчивостью к лечению».

Я не могу оторвать взгляд от сморщенной женщины – женщины, в которой, несмотря на ее хрупкость и глубокие морщины, я могу различить черты лица Грейсона.

– Мне очень жаль, но она устойчива к лечению от…?

– Шизофрении, – прямо говорит он.

Пол внезапно уходит из-под ног. Я падаю в пропасть, голова кружится, эмоции переполняют, в ушах шумит, и я с грохотом возвращаюсь в настоящее.

Все сразу складывается.

Я чувствую, как доктор наблюдает за мной. Я сглатываю и поворачиваюсь к нему лицом.

– С вами все в порядке, доктор Нобл? – Спрашивает он, с любопытством наклоняя голову.

– Да, простите. Как я сказала, смена часовых поясов. – Будучи врачом, который хотел поговорить с этой пациенткой, я должна была знать о ее состоянии. Ясно, что доктор Коллинз удивлен моей неосведомленностью. И я шокирована тем, что об этом не было упомянуто ни в одной из статей в интернете.

Ответы неудержимым потоком приходят ко мне. Неясное чувство, которое я всегда ощущала возле Грейсона, внезапно обрело объяснение. Именно это он скрывал.

Еще раз пользуясь проявленным ко мне доверием, я говорю:

– Доктор Коллинз, я знаю, что это очень большая просьба, но раз уж я проделала этот путь, могу ли я получить доступ к ее медкарте?

Он внимательно меня изучает.

– Это крайне большая просьба, но я склонен удовлетворить ее. – Он смотрит на Ребекку. – Думаю, в данный момент, это навряд ли может ей навредить.

– Спасибо…

– При условии, что вы будете полностью честны со мной, – заканчивает он.

Момент истины.

– Ее сын – мой пациент.

На его лице появляется понимание.

– Я не знал, что у нее есть сын. – Он думает о чем-то еще недолгое время, затем поворачивается к настенному экрану. Он совершает ряд действий, ругает технологии, а затем берет в руки мобильный телефон. – Эмили, не могли бы вы подойти в палату Бекки Салливан?

Я скрываю свое удивление.

– Еще раз спасибо, доктор Коллинз.

Он смотрит на часы.

– Я надеюсь, она будет в надежных руках во время вашего визита, – говорит он, подразумевая вопрос.

Я киваю.

– Конечно.

– Я вернусь, как только закончу обход.

И я остаюсь наедине с матерью Грейсона.

Я подтягиваю стул ближе к ней и складываю руки на коленях.

– Привет, Ребекка. Или тебе больше нравится Бекки? – Она остается в кататоническом состоянии. Как долго длятся эпизоды? И как часто?

Дверь открывается, и женщина – я полагаю, Эмили – вкатывает тележку в комнату. Она заходит в систему, давая мне доступ только к файлам Ребекки.

– Когда закончите, просто нажмите сюда. – Показывает она на экране.

Я благодарю ее и приступаю к работе, начиная с самых ранних записей. Будучи психологом, я изучаю историю болезни Бекки с профессиональной точки зрения. Ее поведение на протяжении многих лет, согласно данным, по характеру похоже на поведение многих, страдающих шизофренией. Болезнь обнаружили рано, в подростковом возрасте, так как в анамнезе имелась установленная история психических заболеваний. И, как и многие другие, Бекки то продолжала, то прекращала лечение. К девятнадцати годам она окончательно отказалась от лекарств.

Я оцениваю ее как врач. Понимаю ее поведение и даже почему она прекратила лечение. Но как человек, я ненавижу эту женщину.

На личном уровне – потому что я знаю и люблю ее сына – я хочу встряхнуть ее, потребовать ответа, почему она отказалась от лекарств, решив вместо этого заняться самолечением. Здесь было множество отчетов о передозировке героином. Сложить ее болезнь и наркотики – и это создаст невыносимо токсичную обстановку для ребенка.

Это подтверждается другими записями, рассказами о домашнем насилии. Синяки, ушибы, переломы костей. В карте не указано имя парня или супруга… невозможно определить, был ли в этом замешан биологический отец Грейсона. Но я с болью могу предположить, что Грейсон также подвергался насилию.

Большинство пациентов, страдающих психическими заболеваниями, занимаются самолечением, и все же к Бекки я отношусь с большим вниманием. Я отношусь к ее действиям строже.

Я всего лишь человек.

– Я лечила вашу болезнь у нескольких пациентов, – говорю я вслух, хотя знаю, что она не ответит. – Если бы вы были моим пациентом, я бы позаботилась о том, чтобы вы получили необходимое лечение. Возможно, сегодня вы бы даже жили здоровой жизнью, все еще в обществе, могли функционировать и вносить свой вклад.

Я переключаю экран и открываю другой файл. Он датируется примерно тем временем, когда Грейсон, возможно, жил с ней.

– А поскольку вы были матерью, я бы позаботилась о том, чтобы ваш ребенок не пострадал. Полагаю, в этом можно винить врачей. О Грейсоне должен был кто-то позаботиться.

Краем глаза я вижу, как Бекки моргает.

Это первое движение, которое она сделала с тех пор, как я вошла в комнату. Я поворачиваюсь к ней лицом.

– Грейсон, – говорю я снова.

Моргание.

Как можно незаметнее, я оглядываю комнату и замечаю камеру в углу над дверью. В большинстве учреждений есть видео для наблюдения за пациентами, но не аудио. Я не уверена, что данный госпиталь следует этой политике, но прямо сейчас готова рискнуть.

Я подкатываю тележку ближе к Бекки. Она сжимает подлокотник, пальцы ее побелели.

– У тебя был сын, Бекки. Его звали Грейсон.

Еще пара неистовых морганий дали мне понять, что она слушает.

– У тебя была несчастная семья, не так ли? Сестра, которая перестала заботиться о тебе, когда перестало приходить пособие. Брат, который издевался над ними и торговал ими. Которому ты продала собственного сына... ради чего? Денег? Наркотиков? Или просто потому, что забота о Грейсоне стала невыносимой?

Ее рот дергается, все лицо странно искажается. Затем я слышу:

– Демон.

Это слово едва слышнее вздоха, но я его слышала. На всякий случай я еще раз повторяю его имя.

– Грейсон.

– Демон, – шепчет она, ее молочные глаза смотрят на меня.

Я киваю один раз. Ребекка Салливан в бреду считала собственного сына демоном.

– Что ты с ним сделала?

Но так же быстро, как появилась, Бекки ушла. Она невидяще уставилась мимо меня.

Я знаю достаточно, чтобы провести связь. Точно так же, как Грейсон работает, чтобы собрать паззл воедино, я могу видеть скошенные края деталей, которые ломают картинку, разрывая жизнь на части.

Я щелкаю по клавиатуре, чтобы выглядеть занятой для камеры. Не сводя глаз с экрана, я разговариваю с Бекки. Она все еще где-то там.

– Это все из-за болезни, Бекки? Или какой-то эгоистичной части тебя так нравилось мучить сына? Как я уже сказала, я лечила больных шизофренией, большинство из них никогда не прибегали к насилию. Иронично, учитывая, что я посвятила себя работе с уголовниками. Но это правда. С правильными лекарствами и планом лечения ты могла бы вести нормальную жизнь. – Я смотрю в ее сторону. – Если только у пациента нет склонности к насилию. Тогда употребление уличных наркотиков будет похоже на подливание масла в огонь. Безумие опустошает разум, неконтролируемое пламя сжигает и сжигает...

Губы подергиваются. Просто небольшая реакция, но она есть.

Я понижаю голос на более интимный тон.

– Однажды у меня был пациент, который считал, что у него под кожей живут насекомые. Он царапал плоть ногтями, пока руки не оказывались в крови. И вот на что это похоже, не так ли, Бекки? Все злые вещи, что ты видела и натворила, находятся в ловушке внутри тебя, они ползают внутри как насекомые. Извиваются под кожей, паучьи лапки щекочут изнутри... но ты не можешь до них добраться. Ты не можешь двинуться, чтобы даже попытаться.

Один из ее пальцев подпрыгивает. Ногти впиваются в подлокотник, и я улыбаюсь.

– Даже не знаю, что хуже, – говорю я. – Разрывать ногтями кожу до кровотечения или быть парализованным страхом. Ощущать каждый укус и не иметь возможности это остановить.

Я тянусь и так легко, как могу, провожу пальцами по ее руке. Она вздрагивает, и на мгновение мне кажется, что у нее на глаза навернутся слезы. Но она скрывает страх. Она заперта вместе с ним в глубокой могиле.

– Теперь, когда я знаю, чего он боится, – шепчу я ей, – я собираюсь его освободить.

Я встаю и закрываю все окна. Я ухожу от матери Грейсона и еще раз благодарю доктора Коллинза, выходя в мир полностью вооруженная. До отъезда мне предстоит еще одна остановка, и я следую указателям на домах, направляясь по адресу, который запомнила из медицинской карты Бекки.

Я могла бы поступить так, как предложил доктор Коллинз: я могла бы позвонить. Я могла бы выследить Бекки с помощью интернета, при необходимости могла нанять частного детектива. Я могла бы получить доступ к ее истории болезни. Я бы пришла к такому же выводу, находясь за много миль отсюда, не пересекая океан.

Но я прилетела сюда не поэтому.

Подъезжая к дому, я понимаю, что мне нужно видеть это собственными глазами. Я хочу взглянуть на дом, в котором Грейсон провел детство, и представить себе мальчика внутри – точно так же, как он касался прутьев в моем подвале, благоговейно поглаживая металл, дотягиваясь до меня сквозь время и пространство.

Дом старый – вероятно, он был старым, еще когда здесь жил Грейсон. Теперь он стоял заколоченный, проклятый. Заброшенный. Океанский бриз ласкает высокую траву перед домом, серая древесина потрескалась и пропиталась солью, годами выдерживая натиск моря. Этот небольшой извилистый участок побережья океана называется Норы.

Я завязываю волосы в хвост и иду к дому. Я вспоминаю документы, которые Кэлвин прислал мне о происхождении Грейсона. В документах говорилось, что именно в этом доме был совершен обыск – дом, в котором его дядя занимался торговлей детьми. В какой-то момент Бекки, должно быть, жила здесь с Грейсоном. Я не уверена, что случилось раньше – предложение продать Грейсона ее брату или настойчивое требование брата забрать у нее Грейсона… Но это не имеет значения.

Единственное, что имеет значение это то, что его мать ушла, а Грейсон остался.

Я подхожу к дому и ищу слабо прибитую доску. Наконец одна подается, и когда она отходит, я вижу желтую полицейскую ленту, приклеенную к двери. Я думаю о том кошмаре, который, должно быть, происходил здесь, о том, как власти находили жертв, и понимаю, почему дом заперли и забыли. Стоящий в стороне от других, это дом-призрак.

Навалившись на дверь, мне удается ее открыть, и я оказываюсь в центре гостиной, позволяя интуиции подсказать мне направление. Один из моих пациентов убивал женщин в собственном доме, прямо под носом у жены и детей. Подвалы – идеальные места для убийства. Они держат весь мир и даже самых близких к преступнику людей в неведении.

Однако этот дом находится недалеко от океана. Подвала нет. Гаража нет. Я иду по узкому коридору, заглядывая в тесные спальни, все кажется на виду. Незащищенным.

Где?

В одном из приоткрытых окон спальни я замечаю оранжерею.

Они разбросаны повсюду вдоль берега. Практически в каждом доме есть хотя бы одна крытая теплица. У некоторых домов есть несколько рядов прозрачных построек.

Меня одолевает любопытство, и я выхожу через заднюю дверь и распахиваю дверь теплицы. Лозы и сорняки почти перекрыли вход, но как только я захожу внутрь, то нахожу ответ.

То, что осталось от примитивного маятникового устройства, размещается в задней части теплицы. Ржавые ловушки для животных, которые использовались для сдерживания жертв Грейсона, были конфискованы в качестве доказательства, как и мачете. Веревка и мешки с песком, необходимые для подъема мачете, все еще здесь, а также большой деревянный стол, к которому привязывали жертв, пока оружие опускалось вниз, чтобы положить конец их жизни.

Прошедшие годы не уничтожили кровь, пропитавшую дерево и веревки.

Я отворачиваюсь и замечаю это.

Посреди земли огромная дыра.

– О Боже.

Самодельная крышка с замками лежала в стороне, прислоненная к ряду горшков. Это была дверь, а внизу…

Я смотрю в дыру.

С этого ракурса я могу разглядеть обшитые досками стены. Они были оббиты. Звукопроницаемы. Каждую стену украшают ржавые кандалы.

– Господи Боже.

Как долго Грейсон здесь мучился?

Я встаю на колени и достаю телефон, используя фонарик, чтобы рассмотреть все получше. Цепи свисают с потолка темной комнаты. Это не просто подсобное помещение, чтобы прятать детей, предназначенных для продажи, это камера пыток.

То, что осталось от комнаты, демонстрирует явные признаки садистской, педофильной жестокости. Пьянящий землистый аромат смешивается с чем-то более металлическим… кровью. От ядовитого запаха меня тошнит и почти выворачивает. Я собираюсь отвернуться, но что-то в углу притягивает мое внимание, и я замираю.

Рядом с корзиной с грязными старыми игрушками лежит стопка коробок с паззлами.

Собранные паззлы выровнялись у одной из стен, изображения голубого неба, океанов, городских пейзажей. А в дальнем конце – деревянные резные фигурки с детскими рисунками.

– О, Грейсон.

Представляю, каким умным был Грейсон, даже в детстве. Он самоучка, самородок, явно никогда не имевший возможности получить официальное образование. Тем не менее, он был умнее своих поработителей. Сколько раз он взламывал эти замки? Сколько раз он пытался убежать? Сколько раз его затаскивали сюда, чтобы наказать?

Я закрываю глаза, вспоминая его шрамы. От головы до груди и рук. Они покрывают его полностью.

Я делаю обжигающий выдох и избавляюсь от боли. Эта комната – другое измерение ада. Грейсона держали здесь, в цепях и связях, запертого от мира…

Замки.

Комок пламени застревает в горле.

– Ты ключ, – сказал мне Грейсон. Я думала, что это метафора о его освобождении… но ему нужно не это. Он не хочет что-то освобождать – он хочет это запереть.

И кто лучше подходит для этой цели, чем психолог, овладевший искусством забывания.

Глава 51

ПРОЗРЕНИЕ

ГРЕЙСОН


Каждая жизнь следует шаблону.

Подобно тому, как у убийцы есть почерк, у каждой жизни есть свое предназначение и путь, что-то, что отличает нашу жизнь от жизни остальных. И делает ее уникальной.

История повторяется.

Это поговорка появилась неспроста. И мне не потребовалось много времени, чтобы понять это, даже в молодом возрасте я мог видеть рисунок. Структуру. Я мог понять последовательность в паззле и предвидеть следующий фрагмент. Я знал, что будет дальше.

Мои самые ранние воспоминания наполнены страхом. Когда я посмотрел в глаза матери, я увидел свое будущее, неизбежную ловушку. Мою ловушку. Мой конец… все в ее невменяемом взгляде.

Конечно, я пытался сбежать. Целью моей жизни было сбежать от этого страха. Взломать замок только для того, чтобы быть схваченным и снова запертым в аду. Бесконечный цикл.

Часть рисунка моей жизни. Мой путь.

Я глубоко вдыхаю, ощущая вкус омытого дождем асфальта посреди влажной ночи. Я останавливаюсь, когда попадаю в переулок возле черного хода «Убежища». Я хочу насладиться этим моментом.

Рисунок жизни человека практически невозможно нарушить.

Как я уже говорил ранее, я смог вытерпеть пару лет, прежде чем навязчивые желания начали сводить меня с ума. Поэтому, как у тикающей бомбы, я обнуляю счетчик с каждым убийством.

Но так я просто выигрываю время. Вряд ли это здоровый план лечения.

Я попадал из одной тюрьмы в другую. Вновь и вновь. Пока секундная стрелка не перестанет тикать навсегда.

Я зарываюсь руками в карманы, касаюсь переключателя. Облегчение. Потом сворачиваю в переулок. Я иду по длинной подворотне с единственной мыслью, бьющейся в голове. Я мог убить детектива Фостера и агента Нельсона. Это было бы самым простым решением.

Как только у меня не осталось сомнений, что один из них был убийцей-подражателем, я мог бы с легкостью убить Фостера, прежде чем он выследил меня до офиса Лондон. А Нельсон? Лондон могла выманить его в уединенное место, где мы оба могли бы не торопясь насладиться убийством.

Но так же, как головоломку необходимо собрать полностью, так и игру нужно играть до конца.

Лондон может думать, что я зашел слишком далеко, что моя болезнь управляет разумом, тяга к созданию тщательно продуманных ловушек и упорядоченному хаосу, слишком сильна, чтобы ее преодолеть. Что я поставил под угрозу нас обоих.

Это правда… в некоторой степени. Вот почему меня однажды поймали. Чем сложнее ловушка, тем выше риск.

А еще есть проблема моей гордости. Y-хромосома управляет моими действиями, мысль о том, что мир верит, что эти убийства были совершены мною – издевательство надо мной и моей работой.

Я действительно ненавижу ублюдка за это.

Но в конце концов все дело, не в том и не в этом. Она всегда была моей целью, моим предназначением - даже до того, как я полностью осознал это.

Лондон была моим прозрением.

Такое красивое слово. Прозрение. Только его звук, вкус слогов, танцующих на языке, дуновение воздуха на губах. Когда произносишь это слово, это похоже на снизошедшее на тебя поразительное осознание, как если бы какая-то мощная сила вливала чистое знание в твою голову. На мгновение все проясняется.

Совершенно и первозданно.

Каждая ошибка и сплетенная паутина были для нее.

Чтобы она могла проследить за подсказками, собрать паззл воедино.

Она мой ключ.

У каждой жизни есть свой путь и мой путь был определен в тот момент, когда мать выплюнула меня из своего гнилого чрева. Связь, пропитанная безумием, - тюрьма, из которой я не могу сбежать.

Сначала я вижу небольшой ручеек крови. Дождевая вода течет по асфальту, словно густое моторное масло. Затем замечаю одинокую туфлю на высоком каблуке, брошенную посреди переулка. Моя собственная кровь бурлит. Пульс учащается. Густой запах смерти отравляет воздух.

Я ступаю прямо по крови, не задумываясь, будто притягиваемый к телу силой магнита.

Она прислонилась к кирпичному зданию, юбка задрана, рубашка разорвана, спутанные волосы закрывают лицо. Отчетливые синяки покрывают шею. Она красивая, она - подарок. Я знаю, что она принадлежит мне, по слову, кровью написанному у нее на груди.

Шлюха.

Даже когда ты знаешь, что грядет дальше, сломать шаблон своей жизни практически невозможно. Я становлюсь на колени перед женщиной, очарованный, и тянусь к ее шее, чтобы проверить пульс. Адреналин течет по венам, как расплавленный воск, сгущая кровь, мое сердце бьется слишком сильно, слишком быстро, заглушая звуки в переулке.

Я почти не замечаю щелчок предохранителя.

Мир замирает. Время останавливается. Звук проезжающих вдали машин, как будто, стихает, слышно лишь биение двух сердец, борющихся за доминирование в пустоте. Я начинаю убирать руку с ее шеи.

- Не двигайся.

Я останавливаюсь на полпути.

- Ваша работа, агент Нельсон? Ушибы на шее, прямо над рваной раной… - Я поворачиваюсь к нему, - эта привычка сведет вас в могилу. Простите за каламбур.

Он направляет пистолет мне в лицо.

- Не моя. Твоя. Твой новый почерк. Доказательство того, что ты деградируешь. Встань.

Я встаю на ноги.

- Конечно. Иначе как бы еще вы меня поймали? Это делает все более правдоподобным.

- Мой уровень раскрываемости в девяносто семь процентов делает это чертовски правдоподобным. Выкинь оружие, которое у тебя в кармане. Достань его… медленно.

Я держу одну руку в воздухе, а другую опускаю в карман. Достаю нож.

- Брось его на землю, - говорит он.

Я бросаю нож в его сторону. Лезвие ударяется о гравий и приземляется у его ног.

- Что теперь?

- А теперь, - он подбирает нож, - отдай мне все остальное оружие, и мы покончим с этим, как достойные люди.

Я подчиняюсь, кладя меньший нож, проволоку и ленту на земле.

Нельсон отпихивает их к мертвой женщине. Затем он выкидывает лезвие и намеренно режет себе руку.

- Смотри, как все произошло. Сначала я пошел в бар. Хозяин узнал твое описание. В условиях нехватки ресурсов… - он кряхтит, нанося еще один порез на груди. - Вместо того, чтобы беспокоить команду из-за еще одной ложной зацепки, я решил проверить ее самостоятельно. - Он роняет окровавленный нож на землю. - Случайная встреча. Поймал преступника с поличным. Ты напал на меня, а я защищался. Одна пуля прямо в голову.

Мгновение я смотрю ему в глаза, затем перевожу взгляд на жертву. Теперь я ее узнаю. Черити. Проститутка. Бедная Черити. Может, я слишком увлекся попытками вызвать у Нельсона желание убивать. Он даже не мог продержаться сутки, прежде чем убил первую встречную.

Небрежно.

- И к счастью для тебя, - говорю я, - твою версию нельзя проверить.

Он улыбается.

- Мне не нравятся оставлять хвосты.

- Мне тоже. Но я уже это знаю, потому что наблюдал, как ты копировал меня, повторял.

- Чтобы погрузиться в сознание убийцы, нужно приспособиться… и на время влезть в его шкуру.

- И как тебе моя шкура?

Он вздергивает подбородок.

- Должен признаться, мне понравилось. Еще больше понравится, когда я буду погружаться в сознание Лондон.

Мои руки сжимаются в кулаки.

Он замечает мою реакцию, и его улыбка становится шире.

- У меня не было этой навязчивой идеи. Не сразу. Но я знал, что она ключ к тому, чтобы добраться до тебя. - Он подходит ближе. - Если бы не наша докторша, ты бы сбежал из страны. Черт, мы бы не стояли здесь прямо сейчас, ты бы не был под прицелом, если бы просто уехал. Что такого в Лондон, что ты не мог ее отпустить?

Я делаю длинный выдох сквозь стиснутые зубы.

- Если тебе приходится спрашивать…

Нельсон, возможно, с деланной легкостью произносит этот вопрос, но жгучее желание разгадать секрет моей тяги к Лондон вспыхивает в безумных глазах.

- Ты не можешь скопировать все, - говорю я. - Лондон нравятся настоящие злодеи.

Он поднимает пистолет.

- У нее вкус сирени. Ты знал об этом? – Насмехается он. - Я с нетерпением жду возможности показать ей, насколько я настоящий…

Животное во мне атакует. Первобытный рев одержимости раздается в ночи. Это мне не свойственно, но я человек и я не идеален. Я дикий и кровожадный.

Нельсон готов к атаке. Возможно, это часть его замысла: сделать борьбу между нами еще более правдоподобной. Я наношу сильный удар ему в челюсть. Удовлетворение от того, что я слышу тошнотворный хруст, охватывает меня, заставляя желать новой бойни.

Он ударяет меня рукоятью пистолета по голове, зрение затуманивается, я падаю на клени. Ко лбу прижимается холодная сталь.

Тяжело дыша, Нельсон говорит:

- Заставить тебя исчезнуть было бы поэтической справедливостью, но я просто не могу отказаться от славы.

- Теперь это у тебя в крови, - говорю я, глядя на него. - Жажда убийства.

Его палец приближается к спусковому крючку, и я закрываю глаза. Вижу лицо Лондон, и хотя все между нами должно закончиться не так, я рад, что встретил ее. Хоть и недолгим, но она была моим спасением.

Проходит вечность, пока я жду взрыва.

В аллее разносится звук сирен. Мигающие огни ударяют по векам. Когда я открываю глаза, страх, который я вижу на лице Нельсона, усиливает чувства и подпитывает сознание, возвращая меня в реальность.

Я настороженно прислушиваюсь к шагам, разносящимся по тротуару. Раздаются голоса:

- Опустите оружие.

Сжав зубы, Нельсон отрывает ствол от моей головы и кладет пистолет на землю.

- Я из ФБР, - объявляет он.

Нас окружают двое полицейских, они берут Нельсона под стражу и обыскивают его, а другой заламывает мне руки за спину.

- Встать, - приказывает он. Затем нецензурная брань наполняет воздух, когда он замечает мертвую женщину. - У нас жертва! - Кричит он.

Нельсон бросает в мою сторону язвительный взгляд, пока офицер вынимает значок из внутреннего кармана его костюма. Его глаза молча говорят о том, как он сожалеет о невозможности совершить столь желанное убийство.

- Рад, что мы смогли найти вас вовремя. - Прорывается сквозь хаос голос Фостера. Детектив подходит прямо к Нельсону. – Черт возьми, агент. Нельзя быть слишком осторожным, когда дело касается этого ублюдка. - Он смотрит на меня.

Меня обыскивают, затем надевают наручники и с силой опускают на землю, гравий впивается мне в колени. Детектив Фостер во второй раз меня удивляет.

Нельсон получает обратно свой значок и оружие и, поправляя костюм, говорит Фостеру:

- Как вы здесь оказались?

- Что? Никакой благодарности? – Самодовольно спрашивает Фостер. Его рука все еще на перевязи. Он все еще в синяках и потрепан, но гордый вид омолодил его лет на десять. Он сияет от удовлетворения. - Не волнуйтесь, агент Нельсон. Я обязательно заявлю, что это была общая работа. - Увидев возмущенное выражение лица Нельсона, Фостер говорит. - Техник с места преступления привел оперативную группу к «Убежищу». Сказал, что заметил слоняющегося здесь Салливана. Было несложно заметить, что вы получили ту же наводку. Вы незаметны почти так же, как слон в посудной лавке. К счастью для всех нас, мы быстро сюда добрались.

Когда взгляд Фостера останавливается на жертве, его гордое лицо превращается в печальную гримасу.

- Не достаточно быстро. - Затем он поворачивается ко мне, - но это твое последнее убийство, Салливан. Мне не терпится увидеть, как ты умрешь.

Я заговорщицки улыбаюсь Фостеру, и он отступает на шаг. Я чувствую, как в нем бушует тревожное настроение. Он проделал весь путь до этой точки, следуя моим хлебным крошкам, даже не понимая, как он сюда попал.

Лоусон. Если бы я не оставил его в живых, у него бы никогда не было времени подумать о нашем разговоре. Иронично. Я пощадил его жизнь, и он спас мою.

Прежде чем офицер уводит меня, я смотрю на Нельсона.

- У каждого охотника есть свой кит, - говорю я, улыбаясь. Фостер на несколько недель отставал от Нельсона, выслеживая убийцу-подражателя так же, как Нельсон выслеживал меня. У детектива есть свой «Моби-Дик» - просто он этого еще не осознает. - Поимка неизбежна.

Агент Нельсон подходит ко мне.

- Многое может случиться между задержанием и тюрьмой.

Предвкушение охватывает меня.

- Вы беспокоитесь о том, что я могу сказать?

Черты его лица ожесточаются.

- Только если ты беспокоишься о своем докторе. В последнее время она была довольно уязвимой.

Перед глазами появляется красная дымка.

Акт убийства сам по себе интимен. В последние мгновения перед смертью человека, у вас появляется шанс увидеть его настоящего. Открытым нараспашку, со всеми секретами. Я никогда раньше не хотел убивать из личных соображений. Несмотря на безразличие к жертвам, для них я все еще абстрактный демон - отражение их грехов.

Месть. Жадность. Даже любовь. Все это личные мотивы для совершения убийства, и я не испытывал ни одного из них.

До этого момента.

Когда меня тащат в патрульную машину, я осознаю новую истину. Я страдал, проживая предназначенный мне путь с того дня, как я попал в ту темную подземную комнату, и я ни разу не боялся, что этот путь коснется другой жизни. Впервые за время существования я чувствую изменение. Моя судьба изменилась.

Я собираюсь получить удовольствие от убийства агента Нельсона самым личным и болезненным способом.

Глава 52

Folie à Deux

ЛОНДОН


К тому времени, как самолет приземляется в Бангоре, я абсолютно истощена. Быстрая пересадка в Вашингтоне позволила нам с Сэди обменяться документами. Она вернула мой телефон и, нахмурившись, рассказала, что множество уведомлений вынудило ее выключить его из-за опасений, что «этот специальный агент Нельсон» отследит телефон и обнаружит ее. Сэди, мягко говоря, не любит ФБР.

Как только я села в самолет, то включила мобильный, а затем мне захотелось сразу же его выключить из-за нахлынувшего потока смс и голосовых сообщений. Вместо этого я выключила звук и приготовилась к вылету домой.

Телефон вибрирует в кармане. Я вздыхаю, решая, что не буду отвечать на звонки, пока не приземлюсь. Когда сразу же после этого на моем телефоне гудит уведомление, сопротивление становится бессмысленным. Я игнорирую знак «no cellphone» и открываю текстовые сообщения.

В легких не остается воздуха.

Сердце останавливается.

Нет.

Грейсона задержали.

Я втягиваю воздух, силой заставляя легкие работать, пока перечитываю сообщение Аллена Янга, пытаясь найти в нем другой смысл. Руки дрожат, пока я печатаю ему ответ, но потом я останавливаюсь.

Открываю браузер и ввожу в поисковик имя Грейсона, голова болит от давления. Я открываю первую статью, и мир переворачивается.

"Ангел штата Мэн пойман."

Шасси касаются земли, и движение отдается во всем теле. У меня есть всего несколько часов до того, как его доставят в исправительное учреждение Котсворта.

Я игнорирую звонки и сообщения от агента Нельсона по пути домой, где я поспешно принимаю душ и переодеваюсь в одежду, которая более подходит доктору Нобл. Надеть костюм - это как будто снова оказаться в родных объятиях.

Вспыхивает мимолетная мысль о Лидии - что моя другая, лучшая половина сделала бы в этих обстоятельствах - но сейчас я слишком занята, чтобы позволить ей взять верх. Я подавляю ее так же легко, как вызываю такси. Решение принято.

У меня нет ни одной лишней секунды.

Пока такси приближается к офису, я с ругательством убираю телефон в карман. Я проштудировала все репортажи и статьи, ищу хоть что-нибудь, что угодно, что опровергло бы арест Грейсона, но ничего не нахожу. Машина останавливается, и я возвращаюсь в реальность.

Машину окружает толпа репортеров.

- Подъедьте сзади, - прошу я водителя.- Вы можете подождать меня там.

Он жмет на гудок, заставляя съемочную группу и прохожих отпрянуть.

- Вы уверены, что хотите выйти их машины? - Спрашивает он, останавливаясь у черного входа. - Я не уверен, что смогу подождать…

Здесь тоже толпятся люди, но не так много.

- Вы можете. - Я оставляю сумочку на заднем сиденье, чтобы такси не уехало, затем вылетаю из машины и мчусь к двери, пытаясь прикрыть лицо. Вспыхивают камеры, и мне в лицо тычут диктофоном.

- Доктор Нобл, как вы относитесь к аресту Грейсона Салливана?

- Вы беспокоитесь, что он снова сбежит?

- Вы боитесь, что он придет за вами?

Боже. Я отмахиваюсь от вопросов и влетаю в здание, затворив за собой дверь. На дверь лифта наклеена полицейская лента. В раздражении я срываю ее. В порыве безумия я бросилась на работу, даже не проверив, можно ли заходить в здание.

Теперь, когда Грейсона поймали...

Я закрыла глаза. Сконцентрироваться на себе. После этого, расставив приоритеты, я нажала кнопку лифта.

Грейсон посадили в камеру. Это факт. Скорее всего, властей больше не интересуют ни я, ни моя практика. По крайней мере, на данный момент.

Когда я выхожу, на этаже необычайно тихо. Я ругаюсь, когда обнаруживаю, что дверь офиса открыта.

- Они могли хотя бы все закрыть.

Я толкаю дверь. Остатки моего терпения тут же улетучиваются.

За столом сидит агент Нельсон и листает мой ежедневник. Он не поднимает взгляд, просто продолжает нагло вторгаться в мою личную жизнь.

- Сначала я думал, что ты помчишься к нему. - Он что-то помечает в блокноте. - Но потом понял, что это твоя гавань. Где ты хранишь секреты.

Помимо воли я перевожу взгляд на картотечный шкаф.

- Ты бы сначала захотела проверить в каком состоянии твой офис, - продолжает он и поднимает глаза. - Убедиться, что все в порядке.

Я расслабляю мышцы лица, чтобы на нем не отражалось никаких эмоций. Трудно сохранять невозмутимое выражение, когда я мельком вижу стену за Нельсоном - мои исследования по Грейсону выставлены напоказ. Дали валяется на полу.

- Я действительно планирую увидеть Грейсона, - говорю я, заходя в кабинет. – Для интервью. В отличие от некоторых, я могу отбросить личные чувства, чтобы сделать свою работу. Прямо сейчас его состояние ума может дать нам понимание...

Нельсон резко встает.

- Теперь ты можешь перестать мне лгать.

Я расправляю плечи.

- Я вам ничего не должна. Никаких объяснений. И я абсолютно уверена, что срок действия ордера на обыск истек, поэтому вежливо прошу вас покинуть мой офис, агент.

Он отталкивает кресло и поворачивается к стене, проводит пальцем по листам на пробковой доске.

- Я чувствую себя дураком. Я яростно доказывал начальству, что ты невиновна, но это не Салливан на тебе зациклился, а ты – на нем. Зациклилась на собственном пациенте. – Он переводит взгляд на меня. - Ты любишь его?

Это не праздный вопрос любопытного агента ФБР. Нельсон показал истинного себя. Его голос полон обиды. Костюм помят, как будто он не спал несколько дней. Он потерпел какую-то неудачу во время ареста Грейсона.

- Откровенно говоря, - говорю я, - это не ваше дело. ФБР не должно волновать, как я провожу сеансы и мои терапевтические методы.

Он обходит стол, приближаясь ко мне.

- Мне следовало связать это с неоднозначным результатом проверки на изнасилование. Что такого в этом плохом мальчике, что превращает умных женщин в шлюх?

Я медленно пячусь к двери.

- Вам нужно уйти. Сейчас же. Вам нужно поспать, агент.

Он проводит рукой по лицу.

- Нет. Думаю, мне нужно не это. Мне нужно то, что ты дала Грейсону. Ты его муза. Ты повлияла на его творческий гений.

Я сжимаю ручку двери, и он останавливается.

- Теперь, когда Грейсон за решеткой, кто будет нести ответственность, Нельсон? Об этом ты подумал?

Притворство окончено. Нельсон никогда не хотел, чтобы Грейсона схватили живым - это слишком большой риск. Умный преступник, обвиненный в убийствах, которых он не совершал, мог нанести серьезный ущерб настоящему виновнику даже из тюрьмы.

А я любовница Грейсона. Доказательства моей привязанности висят на стене позади агента. Часы, дни, недели, которые я посвятила пациенту, который похитил меня и пытал… это просто неестественно. Я должна была усерднее работать, чтобы Грейсона поймали, а не тратить время на его освобождение. Так это видит Нельсон. Плоды моего труда.

Что означает, что я знаю об убийствах подражателя.

Для него я такая же угроза, как и Грейсон.

- Одержимая фанатка, которая заканчивает начатое, - говорит он, легкомысленно махнув рукой. - Или, может быть, ты просто не справилась с этим. Человека, которого ты любишь, снова посадили. Осуждение не только пациентов, но и коллег. Карьера разрушена. В этом время года количество самоубийств всегда растет.

Я делаю долгий вдох, думая, как выиграть время.

- Детектив Фостер был бы оригинальнее. В тайне я болела за него. Ты оскорбляешь методы Грейсона.

Он ухмыляется, но беззвучно.

- Фостер - позор правоохранительных органов. Он и понятия не имеет.

Я приподнимаю бровь.

- Согласно отчетам, он следил за тобой. Пришел по твоим следам прямо на место преступления. Бьюсь об заклад, ты совсем измучился, прокручивая это снова и снова. Думая, что бы случилось, если бы Фостер пришел на десять минут раньше… - я замолкаю с насмешкой в голосе. - Не стоит недооценивать людей. Главная причина, по которой ловят серийных убийц, заключается в том, что они начинают верить, что их невозможно остановить. И начинают совершать глупые ошибки.

Что-то в его взгляде тускнеет, гаснет. Он смотрит сквозь меня. Почувствовав больше уверенности, я отхожу от двери к шкафу для хранения документов. Я не уйду отсюда без того, за чем пришла.

Нельсон выходит из оцепенения, и я замираю.

- Кто перерезал насильнику горло? - Внезапно спрашивает он.

Я остаюсь неподвижной. Просто объект, не представляющий угрозы.

- Ты говоришь бессвязно, Нельсон. Мы можем пойти в терапевтический кабинет. Я могу помочь тебе...

- Кто перерезал его гребаное горло, Лондон? - Он наступает на меня. – Ты не думала, что после всей проделанной работы и моих исследований, я не распознаю отклонение в почерке?

Сейчас он стоит так близко. Я чувствую тепло его тела. Ощущаю запах лосьона после бритья. Вижу каждую складку на черном костюме. Смотрю в безумные глаза.

- Я, - признаюсь я. - Я положила руку на руку Грейсона, и, хотя мы оба провели лезвием по его шее, это было мое решение.

Его ноздри раздуваются. Целенаправленным движением он берет меня за руку и переворачивает, обнажая татуированный ключ, который я больше не скрываю.

- Точная копия орудия убийства. Твой трофей. Ты убила Малкольма Нобла.

- Докажи.

В мгновение ока Нельсон ударяет меня по лицу.

От удара я врезаюсь в дверь. Прикрываю щеку, зрение затуманивается. От шока я толком не чувствую боль. Я настороженно смотрю на него, пока он нависает надо мной, тяжело дыша.

- Мне не нужно это доказывать, - говорит он, хватая меня за плечо и таща через комнату. Смахивает все с рабочего стола на пол. Затем толкает меня на столешницу. - Мне просто нужно спрятать концы в воду.

Я борюсь с его хваткой и переворачиваюсь на спину. Пинаю его.

- Есть свидетели, - выдавливаю я, нанося удар. - Все эти люди там внизу...

Мои слова смущают его только на секунду, затем он проталкивается между моих ног, заканчивая мою борьбу. Руки сжимают мое горло.

- Кричи, - смеется он сквозь стиснутые зубы. – Ты умрешь от сломанной шеи при падении в шахту лифта. Никто не будет меня допрашивать. Я гребаный закон.

Пальцы сжимаются, перекрывая мне кислород. Я царапаю его руки, хватая ртом воздух.

- Тогда почему бы просто не сделать это сейчас, - отвечаю я. Его хватка слабеет, он прищуривается. - Ты не можешь. Точно так же ты не можешь допустить, чтобы твои жертвы умерли от действия ловушки. Это должен быть ты – ты должен чувствовать, как жизнь утекает из них под твоими руками...

Это были не мои слова, а Грейсона, но это правда. Как бы ни началась эта садистская игра для Нельсона, теперь он полностью ее принял. Он стал монстром, на которого сам охотился. Когда Грейсон сядет, убийства должны прекратиться.

И Нельсон не может этого принять.

Хватка на моей шее усиливается, слезы затуманивают взгляд. Огненные змеи пронзают легкие и обвивают горло. Он трясется, мышцы напряжены. Из его рта капает слюна, пока он выдавливает жизнь из моего тела.

СЕЙЧАС Я УМРУ.

- Ты всегда будешь в его тени, - хриплю я, но он меня слышит.

В его безумных глазах вспыхивает страх. На короткую секунду воздух возвращается в легкие, и я жажду еще. Я подавляю панику и провожу ногтями по его лицу. Он разъяренно рычит, затем одна из рук, обхватывающая мою шею, исчезает. Я втягиваю воздух в легкие, как животное, борющееся за выживание.

- Думаю, тогда мне нужно попробовать его музу на себе, - говорит он. Он расстегивает пряжку ремня, и мое тело охватывает новый приступ парализующей паники.

Рука крепко сжимает горло, он с трудом расстегивает штаны, и я снова оживаю. Я бьюсь и кричу, но голос почти пропал, вырывается лишь жгучий шепот. Этого не достаточно. Нельсон легко справляется со мной, задирая юбку и разрывая нижнее белье.

Он встает между моих ног, и я не могу понять. Несмотря на панику, страх…я еще могу думать. Нельсон не следует сценарию. Это не вписывается в профиль - профиль убийцы, который подражает Грейсону.

Скольким преступникам подражал Нельсон? Сколько личностей он на себя примерил? Он сходит с ума.

Всего одна секунда. Это все, что мне нужно.

Я провожу руками по столу, гнев преодолевает отчаяние. Этот человек не сделает меня жертвой. Я хватаюсь за что-то твердое и целюсь ему в шею.

Он кричит, когда нож для открывания писем врезается ему в плечо.

Я промахнулась, но этого достаточно. Рука отрывается от горла, я вытаскиваю серебряный предмет и опускаю руку вниз, целясь в ногу.

- Блять!

Я чувствую, как теплый поток крови накрывает руку, и, дрожа, переворачиваюсь. Я трачу полсекунды, чтобы беспрепятственно втянуть воздух в легкие, затем скатываюсь со стола. Ноги еле держат, я шатаюсь, но не падаю на колени. Нельсон сжимает рану на бедре, сквозь пальцы виден красный цвет.

Недостаточно. Нужно, чтобы он не мог двигаться.

Каждый мускул и кость в теле ноет от боли, я опираюсь рукой на стол и пинаю. Я бью ему по яйцам. Он падает на колени. Я снова атакую, ударяя его в то же место и повалив на землю.

Он изрыгает ядовитые проклятия - и я использую это, чтобы определить его местонахождение, когда я падаю перед шкафом для хранения документов. Достаю кольцо с ключами из кармана. Ключи брякают в дрожащих руках, но мне удается вставить правильный и выдернуть нижний ящик. Я протягиваю руку и хватаю предмет, приклеенный к нижней стороне верхнего ящика наверху.

Закрываю глаза, легкие изо всех сил пытаются удержать воздух, когда я сжимаю в ладони ржавый ключ.

Бросаю последний взгляд на Нельсона, лежащего на полу, затем наполовину ползу, наполовину бегу к лифту. Все сюрреалистично. Оторвано от реальности. Каким-то образом я успокаиваю нервы достаточно, чтобы поправить волосы, распустив их, чтобы прикрыть шею. Одергиваю блузку и костюм. Поправив размазанный макияж, я готовлюсь к встрече с толпой.

Такси все еще ждет меня у черного входа. Это кажется таким неправильным - сколько времени прошло? Мне кажется, что я отбивалась от Нельсона несколько часов, но когда я сажусь в такси и вытаскиваю телефон из сумочки, вижу, что прошло всего несколько минут.

Водитель смотрит на меня в зеркало заднего вида.

- Все в порядке?

Нет, все не в порядке.

- Пожалуйста, отвезите меня прямо в полицейское управление Рокленда.

Он переводит обеспокоенный взгляд на дорогу, и машина срывается с места. Я расслабляюсь на сиденье, адреналин спадает, оставляя лишь истощение.

Я все еще сжимаю ключ в руке, зубчики впиваются в ладонь.

Я закрываю глаза. Прямо рядом с Нельсоном, спрашивающим меня о ключе… орудие убийства. Он был прав - практика всегда была моим прибежищем. Мои самые страшные секреты хранятся там, в безопасности. Скрытые от посторонних глаз.

Так больше не может продолжаться. Теперь Грейсон моя гавань. Мои секреты живут внутри нас.

Я провожу пальцем по карману костюма, чувствуя очертания флэшки USB. Я не думая сунула ее в карман в лифте, слишком взбудораженная из-за столкновения. Флэшка была приклеена к ключу. Только один человек мог поместить ее туда.

Во время поездки я продолжаю делать глубокие вздохи, все больше успокаиваясь. Собираюсь с мыслями и готовлюсь.

Я уже бывала в тюрьме раньше, навещала пациента, которого посадили за пьянство в общественном месте. Я стояла по другую сторону решетки, боясь подойти к ней слишком близко, размышляя, насколько они напоминают мне камеру в подвале отца. Я узнала название бренда на дверном замке камеры - то же самое, что было на двери в клетке моего отца.

Случайность или судьба?

Дрожащими пальцами я открываю захваченный из дома медальон, кладу ключ внутрь и накидываю цепочку на голову. Нахожу в сумочке тонкий шарф и прикрываю им цепочку и багровые синяки на шее.

Затем пилочкой я соскребаю кожу и кровь из-под ногтей и прячу в пудренице. Делаю звонок.

- Янг, - командую я, когда он отвечает. - Дай мне доступ к Грейсону.

Он говорит о процедуре, регулировании и строгом исполнении… но я ничего не слышу.

- Сделай это, - требую я и кладу трубку.

Я совершаю последний звонок перед тем, как мы останавливаемся перед зданием, где под усиленной охраной находится Грейсон. Я плачу таксисту и покидаю безопасное пространство машины с прижатым к уху телефоном.

Я говорю в спешке, стараясь изложить все быстро.

Агент Нельсон стал не просто осложнением. Он стал препятствием. Он непредсказуем. И сейчас это пугает меня больше, чем стены между мной и Грейсоном.

Я выключаю телефон и поправляю костюм. Если бы дело было просто в убийстве агента ФБР, то все было бы легче. Одна большая доза сукцинилхолина15 и одной проблемой стало бы меньше. Но мы не зря расставили таким образом фигурки на доске - и уже слишком поздно менять правила игры.

Подняв подбородок, я шагаю к тюрьме, с каждым шагом обретая уверенность. Доктор Лондон Нобл имеет статус и власть свергнуть любого чиновника. Я верила в это раньше – должна поверить в это и сейчас.

Выше всякой критики.

Агент Нельсон не единственный, на чьей стороне закон.

«Ты его муза».

Снова неверно.

С того момента, как на той крыше я вложила свою руку в руку Грейсона, все дальнейшее было моим выбором. Я задавалась вопросом, когда между нами установилась связь… и теперь я знаю. Это было тогда. Именно в тот момент.

В нашем Folie à deux – "парном безумии" – доминирую я.

Главной всегда была я.

Глава 53

ПРЕДОПРЕДЕЛЕННЫЙ КРАХ

ГРЕЙСОН


Серый шлакоблок и железные прутья. Ловушка моей собственной конструкции. Все так знакомо, что мне должно быть комфортно, но я уже исходил камеру вдоль и поперек. Дикое животное. На этот раз все по-другому. Потому что на этот раз снаружи остался кое-кто, кто имеет значение.

Я недооценил Нельсона.

Так что я заслуживаю наступившие последствия. И я буду охотно отбывать наказание и войду в камеру смертников с высоко поднятой головой, пока Лондон останется на свободе и невредима.

Пока такой ублюдок, как Нельсон, не трогает ее.

Я мучаюсь от недостатка информации. Где она… что с ней происходит. Если я позвоню раздолбаю-копу и скажу ему, что на моего психолога охотится агент ФБР, поверит ли он мне? Или я подвергну ее еще большему риску?

Мой план прост: позволить себя поймать и сбежать. Такова моя жизнь. Бесконечный цикл моего гребаного существования. Пока я не сойду с ума. С короткими перерывами, когда я могу прикоснуться к ней... попробовать ее... испытать сладкий вкус небес… Она – неожиданная переменная, которая нарушила ход моей жизни.

Она все изменила.

Я дьявол с сердцем. Чистое безумие. Но, в конце концов, даже дьявол любил этот мир так страстно, так горячо… так сильно, что отверг небеса. В горле зарождается безумный смех, и я не уверен, что смогу его остановить.

Они забрали одежду, оставив спортивные штаны и простую белую футболку. В камере не осталось ничего, что я мог бы использовать – они не были уверены, что безопасно, а что нет – поэтому забрали все. Только тонкий матрас как для детской кроватки и унитаз с раковиной.

Я снова ищу, просматривая каждый дюйм. Пытаюсь найти изменение, признаки ремонта, модернизации или чего-либо еще, что я упустил из виду раньше.

Я несколько месяцев изучал схему этого здания, этой клетки. Я обдумал каждую деталь и ее возможное использование. И я знаю, что выхода нет. Не без помощи Лондон.

Я был не прав, так сильно полагаясь на нее, но тогда это был наименее вероятный результат. Планировать потенциальный сценарий не то же самое, что проживать его. По правде говоря, она вообще не должна была участвовать. Одно лишь ее существование изменило мой курс, и я не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова его контролировать.

Лондон сказала, что мы слишком высоко замахнулись. Нельсон был слишком большой целью. Я не уверен, что привело к тому, что я оказался здесь – моя гордость или отчаянное желание быть с ней. Снова. Я смеюсь. Зажимаю ладонями уши, как будто могу остановить болезненную пульсацию в мозгу.

Не мы выбрали Нельсона, а он – нас. Он сам встал на нашем пути и сделал это возможным. Но мое желание было слишком сильно – я никогда ничего не хотел до встречи с ней, никогда не жаждал быть свободным, пока ее золотистые глаза не увидели меня настоящего.

И тут передо мной предстает она. Мой ангел милосердия. Рассеивающая туман безумия.

– Пятнадцать минут, – говорит охранник, сопровождающий Лондон. – Не подходите ближе трех футов. Попробуете что-нибудь выкинуть – и вылетите отсюда. Ты понял, Салливан? – Обращается он ко мне.

Я киваю, и охранник отходит, создавая иллюзию уединения.

Я не могу оторвать от нее глаз. За считанные секунды я проанализировал каждую клеточку ее тела, ища признаки боли или страдания. Она слишком собрана, все стены возведены, чтобы не пускать никого внутрь.

– Похоже, мне суждено навестить тебя в камере, – говорит она. Ее голос хриплый, напряженный. Я не уверен, почему ей больно – от произнесенных слов или от самого процесса, но ей определенно больно.

– Сними шарф.

– Нет, – говорит она, ненадолго отводя глаза. – Пока нет. Сначала мне нужно поговорить с тобой, и я хочу, чтобы ты меня выслушал.

Ярость закипает в крови. Я подхожу к прутьям и обхватываю руками холодное железо, чтобы погасить пламя.

– Я слушаю.

Она смотрит на свои ладони. Проводит большим пальцем по чернильному ключу и шраму вдоль ладони.

– Почему ты выбрал меня, Грейсон?

Когда она снова смотрит мне в глаза, я не отвожу взгляд.

– Я хочу знать правду, – требует она.

Правду? Поверила бы она, если бы я сказал, что сначала я сам не знал почему. Что я был поглощен ею, одержим… что она пугала меня так же сильно, как завораживала. И только если разбирать этот вопрос слой за слоем, то в итоге останется одна-единственная причина:

– Потому что ты лучшая.

Мой ответ не шокирует и не оскорбляет ее. Я дал ей ответ, который она уже нашла.

– В твоей семье есть больные шизофренией, – говорит она, пытаясь раскрыть правду обо мне. – После нашего первого сеанса я решила, что ты пришел ко мне, потому что хотел, чтобы я спасла тебе жизнь. Я не совсем ошибалась, не так ли?

Я делаю глубокий вдох, смакуя ее запах. Я освободил ее, чтобы она могла запереть моих демонов.

– В любых отношениях есть компромисс, док.

– Есть, – хрипло шепчет она и пристально смотрит на меня. – Я много раз изучала снимки твоего мозга. Я показывала их тебе. Никаких признаков шизофрении, Грейсон. Ты боишься унаследовать болезнь матери совершенно напрасно.

Итак, она познакомилась с моей дорогой мамочкой.

– Как поживает Бекки?

– Не реагирует на лекарства.

Я медленно киваю, обдумываю это.

Лондон не останавливается.

– После официального диагноза, – говорит она, – ты мог больше не возвращаться. Прекратить сеансы. Я больше не была тебе нужна. Ты подпитываешь обманчивый страх болезни, которая не существует. И может никогда не появиться...

– Появится, – перебиваю ее я.

Она облизывает губы.

– А если нет, если ты никогда не станешь жертвой своего безумия, как тогда я буду вписываться в твою головоломку?

Я не могу сдержать улыбку, которая появляется на лице.

– Ты, правда, думаешь, что когда-нибудь станешь мне ненужной?

Она пожимает плечами, качая головой.

– Я считаю, что каждый становится ненужным, когда их полезность заканчивается. Ты выбрал меня, потому что я была лучшей? – Насмешливо спрашивает она. – Нет, Грейсон. Ты выбрал меня, потому что я была достаточно хороша, и у меня был секрет, который ты мог использовать. Средство манипуляции на случай, если и когда наша договоренность больше не будет тебе выгодна.

Я не отрицаю.

Она обнимает себя в защитном жесте.

– Почему ты просто не убил меня? Почему? – Требовательно спрашивает она.

Я медленно выдыхаю.

– Ох, Лондон. Не искушай меня. Это жестоко.

– Где копии записей моих пациентов? – Внезапно спрашивает она.

Мое выражение лица ожесточается.

– Там же, где запись твоего признания, конечно.

Мое признание ее не расстраивает. Я подумал, что, в конце концов, она все поймет – ведь я спрятал их не от нее. Скорее, приберег самое лучшее напоследок.

– Страховка? – Она подняла бровь.

Я безрадостно усмехаюсь.

– Не та, что ты думаешь. Я защищал тебя.

– От кого?

– От себя, – говорю я. – От Лидии, само собой. Мы люди, Лондон. Мы колеблемся. Мы сомневаемся в себе. Я не мог рисковать потерять тебя.

Она резко кивает.

– Ты не мог рисковать потерять свои вложения. В конце концов, ты упорно занимался этим делом. Какая польза будет от доктора Нобл, если она сломается?

Я провожу пальцами по столу, желая прикоснуться к ней. Сейчас она прямо полыхает.

Я молчу, и она смотрит в коридор. Охранник уткнулся в телефон. Лондон понижает голос.

– Для тебя манипуляция как прелюдия.

Я хмыкаю.

– Прости. В следующий раз подарю тебе цветы.

Ее глаза пронзают меня.

– В следующий раз?

Ее голос звучит так недоверчиво, что это обжигает мою кожу.

– Зачем ты пришла?

Она отвечает не сразу. Вопрос повисает между нами, словно провод под напряжением, и, если его разрубить, наша хрупкая связь взорвется.

– Потому что я видела твой дом, Грейсон. – Ее глаза блестят, заставляя меня опустить взгляд. – Я видела, где ты вырос… как ты вырос. С того момента, как ты придумал свою первую ловушку, чтобы спастись, ты искал ответы. Я понимаю, почему ты решил со мной связаться. Ты боялся, что будешь страдать от той же болезни, что мать. Боялся, что потеряешь рассудок. И это заставило тебя цепляться за надежду, что я смогу тебя вылечить. Но есть кое-что еще. Что ты ищешь?

Я отхожу от решеток, увеличивая расстояние между нами. Эта боль чувствуется как физическая и мне еще предстоит обдумать ее, когда Лондон уйдет. Боль кажется настоящей. Ощутимой. Я использую это.

– Пять минут! – Кричит охранник.

– Может быть, это проклятие, – говорю я низким голосом. – Может быть, это мое наказание. Может, это судьба. Может быть, это теория хаоса, и ничто не имеет смысла или причины. Но какой бы ни была цель этого безумия, таково мое предназначение. Я потратил всю жизнь, пытаясь его изменить. Изменить паззл… и единственный ответ, который я получил, – это ты. – Я подхожу ближе. – Я никогда не встречал никого и ничего столь близкого к свободе, как ты.

– Ты никогда не будешь свободен. Ты обречен бесконечно повторять этот разрушительный цикл. И погубит тебя не безумие, а эти решетки. Ты будешь снова и снова попадать сюда, попытаешься сбежать, но все еще будешь заперт в этой темной комнате.

– Убирайся из моей головы, док.

Она изучает меня, ни капли не беспокоясь.

– Если твой страх достаточно силен, то безумие проявится. Твой разум об этом позаботится. – Она снимает очки, позволяя мне посмотреть ей прямо в глаза ее глаза. – И когда этот день наступит, я не уверена, что смогу тебе помочь.

– Ты должна.

– Потому что ты помог мне?

– Да. Это цена. Сделка. – Я наклоняю голову. – Разве ты не благодарна мне за все, что я тебе показал? Если бы ты могла повернуть все вспять, то стала бы?

Она качает головой.

– Нет. Я бы не стала, но я не знаю, как...

– Ты поймешь. – Я сжимаю руки в кулаки. – Если наступит день, когда тебе придется убить меня, ты это сделаешь.

На ее лице появляется испуганное выражение, но также быстро оно исчезает. Она уже думала об этом раньше. Ей пришлось. Мы друг для друга такая же угроза, как и спасение.

Даже если болезнь матери не погубит меня, то это может сделать моя любовь к Лондон.

ЛЮБОВЬ – ЭТО БЕЗУМИЕ.

– Если ты не можешь мне помочь, у тебя нет другого выбора, кроме как покончить со мной, Лондон. Обещай мне.

– Наверное, я не смогу… – Она замолкает, задумавшись. – Но Лидия может.

Мои губы медленно растягиваются в улыбке.

– Тогда я думаю, мы все-таки не должны от нее избавляться.

– Лидия Прескотт так же важна, как и мальчик, который все еще заперт в темной яме под оранжереей. – Она тяжело сглатывает, морщась. – Как твой врач, как женщина, которая тебя любит, я прошу тебя обнять его. Он тебе не враг. Перестань пытаться сбежать, Грейсон.

Я с силой втягиваю воздух. По спине ползет жар. Злость окрашивает все вокруг в красный.

– Да ты сорвала пластырь, – говорю я. – Полагаю, это справедливо. Кажется, эти решетки пробуждают в нас честность, детка.

Она кивает, как будто вспоминая пребывание в клетке, где я запер ее, заставляя вспомнить прошлое, которое она пыталась похоронить.

– Замок и ключ, – говорит она. – Мы – неизбежность.

Я улыбаюсь.

– До смерти?

В ответ она стягивает шарф. Я пристально слежу за ее действиями, движением руки, как она просовывает руку под шарф, чтобы снять его, одновременно доставая что-то из медальона.

Охранник в конце коридора не замечает этот маневр, в отличие от меня. Только я не могу сосредоточиться на том, что она заворачивает в шарф. Я вижу только рубцы, синяки – темные отпечатки пальцев на ее шее.

Я сжимаю прутья так сильно, что пальцы начинают болеть.

Я убью его.

Я знаю это так же точно, как то, что чертово небо голубого цвета.

Лондон замечает нарастающее во мне напряжение и произносит:

– Нет. Он все еще нам нужен. – Она бросает взгляд на охранника. Он наблюдает за нами. – Это мой выбор. Мой.

Ярость бушует внутри меня.

– Тогда тебе лучше первой добраться до него.

Несмотря на мои попытки быть больше, чем… лучше, чем… обычные люди, я не бог. Я состою из крови и костей, а Лондон поселилась у меня в голове. Так глубоко, что я чувствую, как она становится частью меня. Боль никогда не прекратится. Желания никогда не прекратятся. Я человек, и я слаб, и она по-прежнему мой единственный шанс на свободу. Моя потребность в ней не угаснет.

Охранник встает.

Я отпускаю прутья, руки горят.

– Дай мне шарф.

Лондон делает быстрый вдох.

– Ты это спланировал? – Спрашивает она. – Еще тогда. До всего. Ты спланировал все это с такой тщательностью, чтобы на случай каждого возможного исхода был свой план действий? Или этому было суждено произойти?

– Как в ужасной шекспировской трагедии, – говорю я ей. Я запомнил более сотни различных замков. Как только я увидел вытатуированный ключ на ее руке, то точно знал, что это за замок и какого производителя. Оставалось только получить чертежи. И достать записи о том, какие тюрьмы и изоляторы в штате Мэн пользовались данными замками. – Я выбрал Рокленд не только из-за его красоты, – это все, что я произношу вслух.

Ее мягкие губы приоткрываются. Она переводит взгляд на решетку, исследуя ее сверху донизу. Камера в ее подвале изготовлена той же компанией, которая много лет назад оборудовала камеры в полицейском участке ее отца. Я уверен в этом, потому что специально узнал. И тот же производитель изготовил камеру, в которой я нахожусь сейчас.

Она понимающе улыбается.

– Мы – извращенный вид неизбежности. Это не судьба. Просто мы обречены.

Наверное, она права. Если ты вылез из подвала или подземелья, то вряд ли будешь светлым ангелом… Скорее темной тварью. Демоном, загорающимся на свету.

– Ты все так же красива, – говорю я хриплым голосом с акцентом, который я пытаюсь скрыть. – Мой темный ангел.

Ее взгляд фокусируется на мне.

– Как ты узнал, что я соединю все точки?

Я качаю головой.

– Я не знал. Это судьба, Лондон. Переменная между нами, которую я никогда не мог разобрать на части и проанализировать. Мы неотвратимы. Неизбежны. Единственная тюрьма, из которой я не хочу сбегать.

Она смотрит на шарф в руке, глядя сквозь ткань на ключ, спрятанный внутри.

– Это может не сработать.

Да. Возможно, это не сработает. Наверное, даже не должно сработать. Шансы на то, что ключ, которым открывалась клетка из ее детства, совпадет с замком этой камеры, очень малы. Я уже посчитал. Вычислил шансы. Но, как и мы, он может быть деформирован и превращен во что-то идеальное.

Парочка грубых движений и ключ Лондон будет точно соответствовать замку.

– Мы связаны на более глубоком уровне, – говорю я ей. – Через решетки, клетки и тюрьмы… в буквальном смысле и фигуральном. Вот почему ты никогда не стала бы для меня расходным материалом. Ты идеально мне подходишь.

Верит ли она мне? Некоторыми вещами нельзя манипулировать. Мои чувства к ней реальны.

– Я не герой, Лондон, – говорю я. – Но я и не злодей.

– Время вышло, доктор, – кричит охранник.

Лондон движется быстро. Она бросается к камере и проталкивает шарф сквозь решетку.

– Он заберет меня, – шепчет она. – Позволь ему забрать меня.

Я хватаю шарф и пытаюсь дотронуться до ее руки, отчаяние накрывает меня, когда ее оттаскивают.

– Отпусти ее!

Два охранника прижимают Лондон к стене, давая мне достаточно времени, чтобы засунуть ключ в рукав – как дешевый фокус.

– Брось его, Салливан, – приказывает офицер.

Я отпускаю тонкий материал. Шарф беззвучно опускается на цементный пол.

– Отойди, – приказывает он мне.

Пока охрана выпроваживает Лондон, я не свожу с нее взгляда, пока она не пропадает из вида. Пока она не исчезает в коридоре. Я подхожу к задней стене камеры, полицейский отпирает дверь и забирает шарф.

– Гребаные фанатки, – бормочет он, осматривая его. Затем нюхает. – Хотя пахнет хорошо. Ты заполучил горячего доктора, Салливан. Я сохраню его. – Он насмехается надо мной, и я ему позволяю.

Как только они уходят, я устраиваюсь в углу. Провожу подушечкой большого пальца по зубцам ключа. Предвкушение заставляет меня улыбнуться. Я жду, пока все не затихает, чтобы начать подпиливать зубцы ключа, используя край стальной раковины.

Меньше, чем через два часа приедет бронированный грузовик с небольшой армией, чтобы перевести меня в колонию. Они не торопятся, проводят соответствующие приготовления. Чтобы убедиться, что у меня нет шанса на побег.

А затем Нельсон схватит ее.

Единственный шанс Лондон – что Нельсон побоится прикоснуться к ней.

Я работаю над ключом, пот обжигает глаза. Мне это нравится.

Когда наступит время, я уйду. И удостоверяюсь, что по пути нанесу достаточно урона, чтобы Нельсон знал, что я жажду крови.

Глава 54

ГДЕ-ТО МЕЖДУ

ЛОНДОН: МЕСЯЦ СПУСТЯ


Правила ведения психологической войны у всех разные. Насколько далеко кто-то зайдет, чтобы деморализовать своего противника и доминировать над ним, зависит от его убеждений. От желания и потребности победить… И заставить врага страдать.

Когда в крови пульсирует жажда насилия, желание убивать становится неотъемлемой частью тебя. Это сокровенное и неуправляемое чувство – словно любовник, одержимый только одним чувством, одним стремлением, который не остановится ни перед чем не ради победы.

Для Грейсона и меня эти границы размыты больше, чем у остальных. Мы можем так же легко совершить убийство, как и заняться любовью. И то и другое доставляет нам высшее наслаждение и чувство обладания другим.

Любовь и убийство. И то и другое подпитывает одна эмоция.

– Доктор Нобл? Вы меня слышали?

Я поднимаю взгляд и заправляю прядь волос за ухо. Надзиратель Маркс стоит передо мной во всей своей долговязой пугающей славе.

– Да. Мне жаль. Я просто подумала, что мы совершили полный цикл.

Он усмехается.

– Так и есть. Спасибо вам за это. – Он показывает файл с моей последней оценкой пациента для исправительного учреждения Котсуорт. – Я знаю, что сказать, что последние несколько месяцев были для вас нелегкими, – это явное преуменьшение…

Я натянуто улыбаюсь.

– …Но вы выполнили свои обязательства перед учреждением, – говорит он. – Я счастлив отпустить вас раньше срока. – Он делает шаг к лифту и останавливается. – Кстати, куда вы теперь?

Я оглядываю пол, заставленный наполовину заполненными коробками.

– Возьму отпуск на несколько недель, а затем у меня планы на западном побережье.

Надзиратель торжественно кивает.

– Смена обстановки – это хорошо. Что ж, удачи, Лондон.

Я провожаю надзирателя Маркса, затем даю Лейси выходной. Теперь, когда обязательства перед Котсуортом выполнены, а мои клиенты получили другого психолога, мне остается только собирать вещи

– Ты уверена, что тебе не нужна помощь? – Спрашивает Лейси, хватая сумку.

Я со вздохом качаю головой.

– Осталось немного, так что я справлюсь. Займусь дипломом. Больше никаких отговорок. – Я строго смотрю на нее, затем улыбаюсь.

Когда этаж пустеет, я наслаждаюсь тишиной, не торопясь собирать вещи.

Любая нормальная, здравомыслящая женщина может бояться оставаться одна в месте, где недавно на нее напал ненормальный агент ФБР, но мое сомнительное здравомыслие – не та причина, по которой я решаюсь испытать судьбу.

Все дело в скуке.

Прошло почти четыре недели с тех пор, как я в последний раз видела агента Нельсона, и каждый день я думаю, не придет ли он за мной сегодня. Ожидание… незнание… это невыносимо.

Я бы предпочла, чтобы он выпрыгнул на меня из-за темного угла, чем продолжать жить в этой болезненной неопределенности.

Я бросаю коробку на стол и начинаю очищать полки.

Объявление об официальном закрытии моей практики было опубликовано сегодня утром. Так что, если агент скрывался в тени, сейчас самое время нанести удар.

Гадая, предпримет ли он какую-либо попытку, я передвигаюсь по офису, и вскоре кабинет пустеет. Это заняло не так много времени, как я думала.

Я запечатываю последнюю коробку, резкий звук отрываемого скотча – последняя нота в мелодии моей жизни здесь. Задумавшись, я отрезаю ленту и разглаживаю ее по краям коробки.

Грейсон еще не вышел на связь.

После побега из-под стражи он, по-видимому, покинул штат Мэн. Я могу только строить догадки относительно того, как это произошло, все сообщения однобоки, запутаны и не содержат достаточно фактов. Во время побега были ранены три офицера, но это были легкие ранения. Учитывая состояние, в котором я оставила Грейсона, я сильно удивлена, что никто не погиб.

Могу представить, как Грейсон использует оставленный мной ключ, чтобы открыть камеру. Встревоженные копы мчатся по коридору. Раздаются выстрелы. Он отбирает дубинки и электрошокеры и использует против офицеров. Кровавый след ярости Грейсона.

Раньше он никогда не был способен на неожиданные эмоциональные всплески. Впрочем, я не уверена, было ли это сделано в состоянии аффекта или специально. Чтобы запугать Нельсона.

Что, если честно, сработало.

Когда охота на Грейсона увела власти на юг, ко мне обратилось начальство Нельсона и спросило о его местонахождении. Я была последней, кто видел агента, разговаривал с ним. По данным ФБР, Нельсон уже вызывал подозрения тем, что влез в дело Грейсона вопреки их желанию.

Нельсон находился под следствием, и его звездный арест не принес ему никакой пользы. Хотя ему дали небольшую скидку в связи со смертью жены и ребенка в прошлом году, он все равно должен был пройти психологическую экспертизу, прежде чем вернуться на работу в поле.

За все время, которое я провела с агентом Нельсоном, он ни разу не упомянул об аварии, в которой погибла его семья. С другой стороны, раскрыть серьезный фактор стресса криминальному психологу было бы глупым шагом. Правду говорят, ФБР – лучше всех умеют хранить секреты.

Ну, почти лучше всех.

Я складываю коробки перед дверью, завтра их заберут грузчики, а потом иду выключить свет. Меня охватывает момент ностальгии, я смотрю на резервуар с соленой водой, теперь уже без рыбок, и молча прощаюсь со своей практикой.

В последний раз заперев дверь, я кладу ключ на стойку администратора и решаю пойти домой живописным маршрутом. Я не стала разрывать договор аренды таунхауса, так как Мэн всегда будет моим домом. Я просто не уверена, что снова открою здесь практику. По крайней мере, не в ближайшем будущем.

Мне нужно время.

Время и расстояние.

Сад с вольером для птиц красив на закате. Прогулка по извилистым тропинкам через пышную зелень всегда успокаивала меня после тяжелого дня. Я даже не особо люблю птиц... Я прихожу сюда ради сада и тропинок. Прудов.

Я никогда особо не задумывалась, почему это место так на меня влияет. Я не могу не задаться вопросом, не ассоциирую ли я себя с гигантской птичьей клеткой на подсознательном уровне. Ощущая некоторый комфорт в окружении железных прутьев. Я засовываю руки в карманы и мысленно смеюсь над собой и своей чрезмерно аналитической натурой.

Я впервые здесь с тех пор, как детектив Фостер последовал за мной в сад. Я почти ожидаю увидеть его, когда поворачиваю за угол. С парящим вокруг него облаком сигаретного дыма и насмешливым выражением лица, готового отругать меня за то, что я иду домой в одиночку.

Загрузка...