Глава 5. Лия

Откинувшись на кровати, листаю ленту соцсети. Вольфганг и моя мама ушли на свидание. Вот так вот просто, улизнули от своих обязанностей родителей. А Теодор и совсе не скрывает свою неприязнь ко мне.

Комната у меня неплохая: угловая в доме, с двумя окнами. Просторная и в шотландском стиле. Кровать, стол, шкаф и туалетный столик. Легкая белоснежная тюль развивается от проникающего внутрь прохладного ветерка. Единственное, что меня не устраивает, так это смежный санузел с Теодором. Его комната рядом, правда, дверь напротив. А вот комната родителей в противоположной стороне дома. Ну хотя бы на этом спасибо.

Переворачиваюсь на живот и включаю видео. На нем милые котики играются с игрушкой. Это видео-нарезка милых моментов, которые мне худо-бедно, но поднимают настроение. Листаю ленту дальше на следующее видео.

— И долго ты будешь так лежать?

От неожиданности я чуть ли не подпрыгиваю на кровати. В дверях стоит Тео, облокотившись рукой на дверной косяк. На нем те же джинсы, что рваные на коленке, темна футболка и кожаный бомбер.

— Я же ведь сказала, что остаюсь дома. Не хочу быть обузой, — фыркнув, разворачиваюсь обратно и утыкаюсь в телефон. Теодор шипит, но я не могу разобрать сленговые слова, и в два шага оказывается у моей кровати.

— Пойдем, нам уже ждут! — говорит он на немецком, требовательным тоном.

— Я же ведь сказала, что я никуда не пойду, — отвечаю ему таким же тоном, и на последнем слово усмехаюсь.

Но, по всей видимости, Теодор куда наглее, чем я себе представляла. В следующую секунду, Теодор вырывает из рук мой телефон. Развернувшись, я одариваю его раздражительным взглядом.

— Отдай телефон обратно.

— Nein!

Буравлю его презренным взглядом и медленно поднимаюсь на кровати.

— Теодор, — произношу его имя на немецком, отчеканивая языком каждый звук буквы. — Немедленно отдай мой телефон.

— Какой? Вот этот? — по ребячески, парень поднимает вверх руку с телефоном и выгибает бровь, будто бы удивлен своими же словами.

Хмурюсь, продолжая буравит его взглядом. Омут ледяных глаз обкатывает стужей. Мне чудится, что по коже пробегают мурашки. Этот нахал издевается надо мной!

— Ладно, — восклицаю я. — Я пойду с тобой.

— Gut.

Соскочила с кровати и хотело было вернуть свой телефон, как Теодор вальяжно разворачивается и уходит прочь с мои телефоном.

— Эй! — обиженно восклицаю, — Телефон отдай!

— Отдам, когда мы будем на месте, — ехидно произнеся, замечаю, что Тео уже спустился по лестнице.

Ненавижу!

Выдохнув из себя, надеваю кеды и нехотя спускаюсь по лестнице. Я до сих пор не отошла от перелета: меня немного тошнит и от смены часового пояса, я чувствую себя потерянной. Медленно спускаюсь по лестнице, где около выхода ждёт меня этот наглец.

— Ну ты и zerepacha*! (черепаха).

— Сам такой, — шиплю так тихо, что едва ли себя слышу.

Доходу до последней ступеньки и мы встречаемся с Тео взглядами. Наглец одаривает меня оценивающим взглядом. Представляю, как он по десятибалльной шкале оценивает меня.

Мерзость какая.

Складываю руки на груди.

— И куда мы направляемся?

Тео продолжает смотреть на меня так, будто бы я маленькая блошка, которая пытается дотянуться до этого Дяди Стёпы. кстати, разница между нам в росте — практически полторы головы.

Тео молча открывает дверь и выйдя на улицу, ожидает, когда выйду я, оперевшись спиной о дверь. Тяжело вздыхаю от накатывающей меня безысходности. Выбор у меня невелик, поэтому, нехотя волоку ноги по ламинату и выходу на улицу.

Воздух в Германии намного отличается от Московского: он более легкий, как мне кажется. Выдыхаю полной грудью, пока Тео закрывает дверь. Подбросив ключи, Тео ловко из подхватывает и одарив меня холодным взглядом, идёт по направлению к гаражу.

— Мы что, не пешком пойдем? — спрашиваю я на немецком.

— Меньше вопросов, — холодно отзывается нахал, подойдя ближе к гаражу. Он прикладывает магнитный ключ и двери медленно начинают подниматься. Звук скрежета металла и подъёма механизма ворот немного подбешивает. Когда ворота оказались наполовину подняты, Тео легко ныряет внутрь гаража, оставив меня на улице. Смиренно жду, когда этот чудик выйдет. Но вместо этого, из гаража доносится рычание мотоцикла. Мои глаза разом округляются, стоит мне услышать очередной рев мотора.

Когда ворота полностью поднялись, замечаю сидящего на черном байке Тео. Он медленно выезжает из гаража. У меня отвисает челюсть, но стараюсь сохранять самообладание. Байк отполирован до такой степени, что я вижу в нем свое отражение. Тео ставит стального рыцаря на подножку, а сам, слезает с него и идёт обратно в гараж. Чувствую себя не в своей тарелки, продолжая рассматривать байк. Тео что-то ищет в гараже. Я вижу это краем глаза. Найдя шлем, он наскоро протирает его тряпкой и взяв второй, идет в мою сторону. Остановившись около ворот гаража, Тео с лёгкостью дотрагивается одной рукой до какой-то кнопки. Его черная футболка задирается, игриво оголяя накачанный пресс. Теодор уверенным шагом направляется ко мне и всучивает шлем. Пока я пытаюсь понять, как его надеть, Тео распихивает по карманам свои вещи. Заметив, что я застопорилась с шлемом, он внимательно наблюдает за мной. Застежка предательски не хочет поддаваться, словно, заколдована. Я пытаюсь поддеть ее ногтем, но не получается. И при всем этом, продолжаю сохранять невозмутимый вид.

Слышу цоканье языком, а следом мужские жилистые руки тянутся к моим. Тео берет шлем из моих рук и с лёгкостью расстегивает застёжку. Ничего не говоря, одевает шлем мне на голову, да так сильно надавливает, что я покачиваясь. А после, аккуратно застегивает его под подбородком. Я волнительно сглатываю образовавшуюся слюну и едва слышно мычу: — спасибо.

Но Теодор делает вид, что не слышал этого. Лишь легонько стучит по моему шлему, отчего я морщусь, а следом указательным пальцем опускает защитное стекло. От неожиданности я вздрагиваю. Мир сразу же приобретает потухшие краски. Через шлем трудно дышать и мне кажется, голова вот вот лопнет. Поэтому, я обратно открываю защитное окошко и сверлю Тео неодобрительным взглядом. Не обращая внимания, парень одевает шлем и защелкнув застежку, садиться на байк. Я еще с минуты мешкаюсь, а после, подступаю к байку.

— Садись! — кричит Тео на немецком.

Я осторожно сажусь на байк, стараясь не касаться Тео, но не выходит. Руками едва ли дотрагиваюсь до его плечей, и как только нахожу равновесие, сразу же отпускаю.

— Держись, — приказывает Тео, а я не знаю, за что мне взяться. Парень разворачивается ко мне и добавляет: — За меня держись, малая!

И в следующее мгновение, он вновь закрывает на моем шлеме защитное стекло, а следом, и свое. Мне ничего не остается, как осторожно обнять Тео за его талию.

Тео что-то кричит, но я не понимаю что, лишь чувствую, как тот пожимает плечами, словно, разминается. Мгновение другое, и мы резко стартуем с места, а после, Тео так же резко затормаживает. Я жмурюсь от страха и машинально вцепилась пальцами сильнее в талию Теодора. Мы оба покачнулись на байке. Теодор начинает смеяться, а я не могу раскрыть глаза. Комок страха застрял в горле и не дает глубоко вздохнуть. Мгновение другое, как мы спокойно выезжаем на дорогу и Тео несет меня по городу, на который опускается сумрак.


Теодор гонит байк так быстро, что я не ощущаю дорогу под ногами. От рева мотора закладывает уши. Успеваю заметить, как мимо пролетают крыши домов, вывески кафе и огни светофоров. На очередном повороте, где Тео сбавляет скорость, приходится плотнее прижаться к его спине, чтобы не вывалиться из кресла. От Тео вкусно пахнет: шлейф мужественного аромата подхватывает ветер, стоит парню прибавить скорость. Я не решаюсь спросить, куда мы направляемся. Возможно, тем и лучше. У нас с Теодором пока не получается найти общий язык, и, как я заметила, он не шибко разговорчив.

Через пару минут мы заворачивается на набережную и Тео припарковывает свой байк на одной из стоянок. Теодор заглушает мотор.

— Приехали, — говорит он не немецком.

Я аккуратно слезаю, держать за Тео и наконец-то могу открыть защитное стекло. Мир вновь окунает меня в теплые оттенки фонарей и уходящий закат, до которого как мне кажется, рукой подать.

— Где мы?

Тео снимает с себя шлем и легким движением руки, поправляет темные волосы.

— Как видишь, мы у озера, — тараторит нехотя парень. Он слезает с байка и подойдя ко мне, ловко расстегивает застежку, а следом, снимает шлем. Волосы наэлектризовались, отчего, я чувствую какое-то поле над головой. Тео усмехается и отойдя к байку, убирает шлемы в бардачок.

Делаю вдох полной грудью. Свежий воздух наполняет мои легкие и я ощущаю, как тревога постепенно улетучивается. Город словно охраняет лазурное озеро. Набережная широкая, освещаемая нежно-желтым светом фонарей, окутывает моих прохожих в небывалую теплоту. Кто-то катается на велосипедах. Кто-то гуляет с детьми или собаками. На самом озере замечаю несколько небольших парусников, которые рассекают лазурную гладь.

— Пойдем, — бубнит Тео, прерывая сладостный момент небытия. Он устремляется вперед, влево от меня, и мне ничего не остается, как прибавить шагу, чтобы поравняться с ним.

— А куда мы так торопимся?

— Нас ждут, — все что он говорит. И то, тараторит как не в себя на немецком.

Нет. Я знаю немецкий хорошо, чтобы понимать идиомы и некоторые сленговые обороты в речи, но… Когда коренные немцы начинают, как не в себя, тараторить — понять их очень сложно. Стараюсь не переживать по этому поводу, и даже если вдруг, я что-то не пойму, всегда можно улыбнуться и промолчать. Набережная уводит нас дальше от парковки. Слева располагаются различные кафешки, на летних верандах которых уже вовсю отдыхают люди.

— Тут всегда так людно? — спрашиваю, чтобы не идти молча. Молчание меня напрягает.

— Всегда, — нехотя отвечает Тео.

Вот ж застранец! Я пытаюсь к нему найти подход, чтобы нам было обоим не так уж и неловко, а он, видели те, нос воротит!

Есть же… воробей нахохлившийся!

Не успею я вынырнуть из своих мыслей, как Тео резко поворачивает налево. А я, как потерявшийся зайяк, быстренько перебираю ногами, чтобы нагнать этого наглеца. Перейдя на противоположную сторону, я вижу перед собой двухэтажное здание из красного кирпича. Читаю надпись и понимаю, что мы идем в Бар. Летняя веранда полуоткрытая. Улавливаю запах жареного мяса, пива, копченостей и сигаретный дым. Все столики заняты и я ловлю себя на мысли, что это чересчур популярный бар.

Внезапно, Тео останавливает и я врезаюсь в его спину. Засранец бросает на меня неодобрительный взгляд.

— Жди здесь.

Не успеваю и рот раскрыть, как Тео скрывается за массивной деревянной дверью.

Тяжело выдыхаю. Оглядываюсь по сторонам, обхватив себя руками. Замечаю, как за красном столиком сидят пятеро парней, обсуждают футбол и двое из них на меня косо смотрят. Ловлю себя на мысли, что мне не по себе от их взглядов и атмосферы, которая витает вокруг меня. Один из парней, тот что сидит ближе ко мне, одет в темный балахон и кепку, повернутую задом наперед. Он криво подмигивает мне, в надежде, что я ему отвечу взаимность.

Хмурюсь и отворачиваюсь спиной к этим клоунам. Не хватало, чтобы они ещё свалились на мою голову. Переминаясь с ноги на ногу, нервно ожидаю Теодора. И куда он делся?

— Hallo!* (Привет)

Прокуренный баритон ошпаривает меня. Нервно сглатываю, ощущая, как к горлу подступает тревога. Разворачиваюсь и вижу, что передо мной стоит тот самый хмырь, который подмигивал несколько минут назад.

Ничего не отвечаю, делая вид, что я не понимаю, о чем он говорит.

— Hallo? — повторяет он, выпячивая свои свиные глаза, которые несуразно смотрятся с носом картошкой и пухлыми губами.

Смотрю на него так, словно съела самый кислый лимон на свете. Парень громко говорит на немецком:

— Да она иностранка!

— Лёгкая добыча, — добавляет тот, что сидит с ним рядом за столом.

— Do you speak English?

Продолжаю молчать, продолжая делать вид, что не понимаю его.

— Совсем не бум-бум, — с досадой в голосе говорит хмырь на немецком.

— Да ты попробуй, вдруг отбилась от стада? — подговаривает его друг, крича из-за столика.

Незнакомец ехидно щурится. Не успеваю и ахнуть, как его тяжёлая рука ложится на мое плечо. Под натиском его силы, едва ли стою на ногах.

— Отвали! — не выдерживаю я и говорю ему на русском.

— Да ты глянь! Она говорить умеет! — с радостью с голове говорит он на своем родном языке.

— Да она просто стоит из себя недотрогу!

Хмырь обнимает рукой за шею, прижимая к себе, издав свинячий визг. Мое сердце разом уходит в пятки, как только осознаю, что он начинает тянуть меня в противоположную сторону от бара.

— Пусти! — продолжаю сопротивляться, но чем больше я это делаю, тем сильней незнакомец сжимает мою шею. Мне сложно дышать. Страх и без того перекрывает кислород, так и ещё этот хмырь, который что-то уже распланировал в своей голове.

— Не дергайся, крошка, — изъясняется он на немецком, а меня ошпаривает паника изнутри.

— Руки убрал, свинья!

Раздающийся голос Тео приводит меня в чувства. Хмырь поворачивается вместе со мной и Тео, взяв меня за запястье, резко дергает на себя. Однако, Хмырь меня не пускает.

— Она моя, — хрипит он, едва ли подбирая слюни.

— Слышь, я тебе по хорошему говорю. Руки убери. Иначе, я переломаю их тебе.

От страха я каменею. Замечаю, что позади Тео стоит ещё один парень, его же возраста. На нем бежевая олимпийка и голубые джинсы. Пшеничные кудрявые волосы спускаются на лоб, едва ли открывая большие зелёные глаза. Парень держит в одной руке бумажный сверток, а во второй три напитка на пластмассовых подставка.

Ощущаю, как хмырь ослабляет хватку. Теодор это тоже замечает и резко дергает меня на себя. От страха звенит в ушах, пока парни перебрасываются нецензурными словами.

Тео приобнимает меня за талию и мы вместе с кудрявым парнем отходим от бара.

Я все еще не понимаю, что только что произошло. Тео останавливается и шипит на русском:

— Тебя нельзя оставить ни на минуту! Уже нашла себе приключения!

— Я нашла? — вопросительно выгибаю бровь, сложив руки на груди. — Это ты мне приказал ждать снаружи!

Тео что-то шипит на немецком и тяжело выдыхает.

— Ладно. Это Финн, — Тео указывает рукой на парня, все еще не понимающий, что тут происходит. — Финн, это Лия.

— Рад знакомству! — Фит говорит на русском с явным акцентом.

— И я.

Так вот как ты выглядишь, лучший друг Теодора!

Пока я витаю в своих же мыслях, Тео резко вынимает из подставки желтый стаканчик и протягивает его мне.

— Что это?

— Латте имбирный.

Я нервно в сглатываю. Тео уже отпивает из другого стаканчика, Финн продолжает пялиться на мне, а у меня в горле пересыхает так, что и слово не могу вы

говорить.

— Тео..

— Ну что?

— У меня аллергия на имбирь…


Тео поджимает губы в плотную ниточку. Его лазурные глаза обжигают холодом. Финн отпивает из красного стаканчика кофе и довольно лыбится. Интересно, что его так забавит? То, что у меня аллергия на имбирь?

— Verdammte Scheisse!* (Да твою ж мать!), — восклицает Тео. В его голосе отчётливо слышу гнетущее недовольстве. В следующее мгновение, он резко забирает мой кофе, отдав свой стаканчик, при этом добавив:

— Обычный латте, без сахара.

— Спасибо, — едва слышно произношу и делаю глоток. Насыщенный терпкий аромат, с едва уловимой ноткой вишни, обволакивает меня в тепло и уют.

Тео ничего не говоря, отходит к Финну и кивает в сторону уходящей вдаль дороги. Я быстро нагоняю парней и слышу шепот Финна на немецком:

— А девчонка ничего, — говорит он, искоса поглядывая на меня.

— Она моя сводная, — холодно бурчит Тео, сделав глоток кофе. В какое-то мгновение, Финн оборачивается и игриво подмигивает мне. Тело разом пронзает странное ощущение, что он заигрывает со мной.

— Хорошенькая сводная, — развязно отвечает Финн другу.

Тео не реагирует на своего друга. Тогда, Финн ещё раз поворачивается ко мне, замедляя шаг и спрашивает по русски:

— А ты надолго к нам?

— Не знаю, — отвечаю ему и делаю глоток кофе. Финн ровняется со мной, шурша крафтовым пакетом. — Вроде бы, на всю свою оставшуюся жизнь.

— Здорово! Наверное, в Москве совсем тоскливо?

— Да нет, — равнодушно отвечаю, разглядывая прохожих, встречающихся нам по пути. — Просто, немного другой уровень жизни.

Финн замолкает, сделав глоток кофе. Тео один раз оглядывается, чтобы убедится, что мы не отстали.

— А здесь живут только коренные немцы?

— Nein! — восклицает Финн. — Штарнберг — город миллионеров, — парень добавляет лучезарную улыбку, оголяя ровный ряд зубов. — Здесь очень много недвижимости богатых русских. Они приезжают сюда на курорт, кто-то вообще перебирается на постоянное место жительство. Но в последние года я заметил, что их все меньше и меньше приезжает, — последнее предложение Финн говорит на немецком.

— М-м-м, — мычу в стаканчик, отпивая кофе. — Понятно.

— Ja!

Исподлобья вижу, что Тео чем-то недоволен. Это видно невооруженным глазом. Парень сбавляет шаг, чтобы выровняться с Финном. У меня складывается стойкое ощущение, что Тео не нравится находиться рядом со мной.

Да. Точно. Ему явно не по себе рядом со мной, впрочем, мне тоже. Ловлю себя на мысли, что нам стоит лишь привыкнуть к друг другу и все нормализуется.

— Вы с Тео теперь брат и сестра? — восклицает Финн, продолжая бессовестно пялиться на меня.

Замечаю, что Финн и Тео одного роста. Я бы даже сказала, что Тео на каких-то несколько сантиметров выше Финна.

— Вроде бы как, — выдыхаю из себя. — Моя мама выходит замуж за отца Тео, — сводный косится в мою сторону, одаривая проницательным взглядом, — свадьбу они хотят сыграть здесь, в Германии.

— Значит, все серьезно? — спрашивает Финн на немецком у Тео.

— Ja, — кротко отвечает тот ему.

— Но твоя сводная сестра просто огонь! Так бы и вдул!

Финн разворачивается ко мне с довольной ухмылкой. Наверное, при незнания языка, я должна расплыться в лужицу, подумав, что Финн делает мне комплимент. Но, вместо этого, я продолжаю безразлично смотреть на парня. Теодор замечает это и со всем холодом добавляет на немецком:

— Она знает немецкий.

Финн переводит удивленный взгляд на Тео, потом на меня, потом обратно на Тео.

— Ist sie das?* (Она?) — кивает в мою сторону Финн.

— Ja! — восклицаю, и делаю глоток из стаканчика. — Я знаю немецкий.

Финн удивленно вздыхает.

— И ты слышала, что я…

— Да чувак, она слышала что ты ей хочешь вдуть, — с издевкой произносит Тео. Понимаю, что мне приятно, как Тео подкалывает своего брата в мою защиту, хоть это и не смотрится так на первый взгляд.

— То есть, я… ну… я имею ввиду…

Финн запинается о попытки оправдаться. Он выглядит довольно глупо: удивлённые глаза, рассеянность в движениях. Даже чуть ли не роняет крафтовый пакт, о котором он, по всей видимости, забыл.

— О, хочешь сосиску? У меня есть одна!

Тео давиться кофе, выплюнув его изо рта. Я хихикаю.

— То есть, не мо сосиску, а вот эту..

— Нет Финн, — едва ли сдержав накатывающий изнутри смех, я серьезно ему отвечаю, — ничью не хочу.

Тео тихо хихикает, но продолжает сохранять хладнокровие. Что ж. Всё-таки, к нему можно найти подход. Рано я обнадеживала себя.

Мы усаживаемся на лавочку, которая развернута к озеру. Финн достает хот-дог и принимается за трапезу. Тео оглядывается по сторонам и закуривает сигарету. Едкий серый дым возвышается в небо, рассеиваясь быстро в воздухе. Не сказать, что Тео хорошо справляется с обязанностями брата, но хоть что-то он делает, пускай и через силу.

— А фколько типе лет? — спрашивает Финн на немецком, с набитым ртом.

— Двадцать, — отвечаю ему.

— А мне двадцать три!

— О, — перевожу взгляд на Финна, одарив его равнодушной улыбкой. — Так вы с Тео ровесники?

— Ja!

Тео шумно харкает и что-то цедит сквозь зубы.

— Я старше его на полгода, — тягуче произносит Тео, будто бы его заставляют говорить.

— А по уму не скажешь, — бубню себе под нос сделав очередной глоток кофе.

Загрузка...