IX

DEILD

(Strife)



1

On day appointed


dawn rose redly,


sun sprang fiery


southward hasting.


Bridal to Brynhild


blissful drank he,


Gunnar Gjúki’s son,


gold unsparing.


2

All surpassing,


proud and ardent,


Brynhild sat there,


a bride and queen.


All men’s master,


all surpassing,


in came Sigurd


as sun rising.


3

By

Gudrún’s

side,


Gjúki’s daughter,


she saw him seated –


a silence fell.


As stone graven


stared she palely,


as cold and still


as carven stone.


4

From

shrouded heart


the shadows parted;


oaths were remembered


all unfulfilled.


As stone carven,


stern, unbending,


he sat unsmiling


no sign making.


5

Clamour rose again,


clear the singing.


Men were joyful –


mirth they deemed it.


In that hall beheld they


heroes mightiest,


and kings and queens


crowned in splendour.


*


6

Forth rode Sigurd,


the forest seeking,


to hunt the hart;


horns were sounded.


To the Rhine-river,


to running water,


queens went comely


with combs of gold.


7

Their locks they loosened.


Long one waded


to deeper pools


darkly swirling:


Brynhild


‘The water that hath washed


thy wan tresses


shall not flow unfitting


over fairer brow!’


Gudrún

8

‘More queenly I,


more kingly wed! –


fame all surpasses


he that Fáfnir slew!’


Brynhild


‘Worth all surpasses


who my wavering fire,


flaming lightning


fearless vanquished!’


9

(Grim laughed

Gudrún


Grímhild’s daughter:)


Gudrún


‘True spake the tongue


of truth unwitting!


Thy wavering fire


wildly flaming


he rode unrecking


who that ring gave thee –


did Gunnar get it


on Gnitaheiði?


10

Andvari’s

ring,


old, enchanted,


is on Brynhild’s hand


bound in token.


Did

Gunnar give me


the gleaming ring


from thy hand he drew,


now here on

mine

!’


11

Coldhued as death


the queen was stricken,


strode swift from stream


as stone silent;


from Rhine-river,


from running water,


her bower sought she


brooding darkly.


12

Dim fell evening,


dusk was starless;


her mind was as night


as she mourned alone;


alone, lightless,


made lamentation:


Brynhild


‘Fell! fell the fates


that forged our days!


13

Mine own must I have


or anguish suffer,


or suffer anguish


Sigurd losing.


Yet he is Gudrún’s


and Gunnar’s I:


foul wrought the fates


that framed my life!’


14

Daylong lay she


drinking nor eating,


as in dead slumber


or dreadful thought.


Her maidens marvelled –


she minded not,


Gunnar sought her;


grim she heard him.


15

Then spake Brynhild


from bitter pondering:


Brynhild


‘Whence came the gold


here gleaming pale?


Who holds the ring


from my hand taken?’


Nought spake Gunnar,


no word answered.


Brynhild

16

‘King men call thee!


A coward rather,


from fire flinching,


fearful, quaking!


From witch-woman’s


womb thou camest.


Woe to Grímhild,


woe’s contriver!’


Gunnar

17

‘Vile words to use,


thou Valkyrie,


thou slayer of men,


and sword-hearted!’


Brynhild


‘If sword I had,


I would slay thee now,


for thy secret treason,


for thy sundered oaths!


18

Him only loved I


who all surpassed;


an oath uttered,


him only to wed,


him only to wed


who mine ardent fire


vanquished valorous;


I am vow-breaker.


19

I am oath-breaker,


dishonoured, humbled;


I am love-bereaved


and life-curséd.


In thy halls shalt thou hear


never happy voices,


no queen in thy courts


shall comely walk.’


20

Long there lay she


in lamentation;


afar heard folk


her fell mourning.


Gudrún she spurned,


Gunnar scorning,


and Högni mocking;


hate was kindled.


*


21

From the hunt rode Sigurd


home returning,


found halls unlit


and hearts darkened.


They brought him to seek her


for sorrow’s healing;


his mood was loath,


on the morrow went he.


(He draws back the coverlet


from Brynhild and wakes her,


as before he had done.)

Sigurd

22

‘Hail, O sunlight


and sun’s rising!


Sleep no longer


and sorrow cast thou!’


Brynhild


‘I slept on mountain,


I sleep no more!


Accursed be thy words,


cruel forswearer!’


Sigurd

23

‘What grief ails thee


amid good liking,


who to glorious Gunnar


wert gladly wed?’


Brynhild


‘Gladly! gladly!


Grim thou mockest me.


Him only I loved,


who all surpassed.’


Sigurd

24

‘Yet glory no less


hath Gjúki’s son,


my blood-brother,


best renownéd.


Well he loves thee,


lord unfearing –


look now and learn


light yet shineth!’


Brynhild

25

‘Nay, Fáfnir Sigurd


fearless conquered;


my wavering fire


he waded twice;


twice he waded


tongues of lightning:


so great glory


never Gunnar earned.’


Sigurd

26

‘That twice he waded,


who told thee so?


Sigurd hath not said it –


why saist thou this?’


Brynhild


‘Gloom was round us.


Thy gleaming eyes,


thine eyes gleaming


anguish gave me.


27

Veils of darkness


they vanquished me.


I am life-curséd


and love-bereaved.


Yet I curse thee too,


cruel forswearer,


who rendered to another


the ring taken.


28

Gudrún I curse


for cruel reproach


of bed broken


and body yielded.


Thy glory alone


seems good to thee;


of all women the worst


thou weenest me.’


Sigurd

29

‘Woe worth the words


by women spoken!


Woe worth the while


this work began!


Webs enwound me


woven dreadly,


my mind shadowing,


my mood darkening.


30

Long I loved thee,


long desiring.


Thee only would I hold,


now all I know.


My mood mastering,


my mind wielding,


I sat unsmiling,


no sign making.


31

This solace sought I,


that I saw thee still,


the one hall walking


though wife of other.’


Brynhild


‘Too late! too late,


love thou speakest!


To allay this evil


there leech is none.’


Sigurd

32

‘Is hope all fallen,


is healing vain?


Must fate fierce-hearted


thus find its end?’


Brynhild


‘This hope only,


this heart’s comfort –


that Sigurd forsworn


a sword should bite!’


Sigurd

33

‘Swords lightly sleep,


soon may I feel them!


Then would Brynhild die –


bitter would she deem it.’


Brynhild


‘Well fall the words


from woe’s maker!


Little light in life


hath he left to me.’


Sigurd

34

‘Yet Gunnar would I slay,


Gudrún forsake,


from death thee to keep,


our doom o’ercoming!’


Brynhild


‘I am wife of one,


I wed no other.


No lord will I love,


and least Sigurd!’


*


35

Forth went Sigurd


filled with anguish,


his heart was swollen


in heaving breast.


Mail-rings clutched him,


marred his breathing,


to his flesh cutting


fiercely straining.


36

There stood Gudrún


gleaming-lovely:


Gudrún


‘Sleeps yet Brynhild,


sickness bearing?’


Sigurd


‘Brynhild sleeps not,


brooding darkly.


She broodeth darkly


our bale and doom.’


37

Gudrún wanly


grasped him weeping:


Gudrún


‘What doth Brynhild brood,


what bale purpose?’


Sigurd


‘Thou shouldst know it,


needless asking.


Woe worth the words


by women spoken!’


38

(Then spake Gunnar


gloomy-hearted:)


Gunnar


‘What hope of healing


harm’s amending?


Shall we gold offer,


gold and silver?’


Sigurd


‘Gold and silver


let Gunnar offer!


Her lord alone


her leech must be.’


39

Then Gunnar offered


gold and silver,


gold and silver


gleaming-hoarded.


Brynhild


‘Gunnar, speak not


of gold and silver;


swords were me dearer


to slay my life.


40

All men’s master,


all surpassing,


such only ever


shall earn my love.


Than thy liege lower


thou art less become,


a Völsung’s squire,


a vassal’s servant!


41

From thy bed parting,


at thy board humbled


I will leave thee alone


to laughter of men,


if life thou allowest


to liege forsworn,


if thou slay not Sigurd,


thy sister’s lord.’


Gunnar

42

‘Fell-hearted thou,


and foe of peace!


I oaths have sworn


for ever lasting,


bonds of brotherhood


in blood mingled;


though Brynhild bid it,


I may break them not.’


Brynhild

43

Oaths

too I swore


for ever lasting –


light thou heldest them!


I am love-betrayed.


Sigurd thou sent me,


thy sworn brother.


My bed he entered,


by my body laid him,


betrayed thy trust,


betraying me.


44

To Gudrún he told it,


Gudrún knoweth.


In shame am I shrouded,


and shamed art thou!’


Gunnar came forth


grievous-hearted,


daylong he sat,


deeply brooding.


45

From mood to mood


his mind wandered,


from shame to shame


shorn of friendship.


Högni called he


to hidden counsel,


his true brother,


whom he trusted well.


Gunnar

46

Evil

wrought Sigurd:


oaths he swore me,


oaths he swore me,


all belied them;


betrayed my trust,


whom I trusted most,


truth forswearing,


whom most true I deemed.’


Högni

47

‘Brynhild beguiles thee


baleful-hearted,


woe devising


to woe stings thee;


loathing Gudrún,


her love grudging,


thy love loathing,


she lies to thee.’


Gunnar

48

‘Brynhild, Brynhild,


I better hold her


than all women,


than all treasure.


I will life sooner leave


than lose her now,


than live lonely


for laughter of men.


49

Let us slay Sigurd –


forsworn is he!


Let us lords be alone


of our lands again!


Let us slay Sigurd,


this sorrow ending,


and masters make us


of his mighty hoard!’


Högni

50

‘Woe worth the words


by women spoken!


Lords unassailed


our league made us.


The might of Sigurd


we shall mourn later,


and the sister-sons


this sire had got us.’


51

To Gotthorm turning,


Grímhild’s offspring,


greyhearted lord,


Gunnar hailed him:


Gunnar


‘No oaths thou sworest,


no oaths heedest.


With his blood unblended


his blood now spill!’


52

Gold he promised him


and great lordship;


his bastard blood


burned with hunger.


Snake’s flesh they took,


seethed it darkly,


wolf-meat gave him,


wine enchanted.


53

Drunk with madness,


dire and wolvish,


he grinned and gnashed


his grinding teeth.


Of guile unworthy,


no guile dreaming,


yet doom foreboding,


drear went Sigurd.


54

To the forest fared he,


falcon loosing,


with hounds hunting,


for harm’s solace.


Gotthorm rode there,


and Grani marked he,


assailing Sigurd,


with searing words.


Gotthorm

55

‘O werewolf’s son


and war-captive,


what huntest here


where hart roameth –


thou wooer of women


and wife-marrer,


who wouldst lord all alone


our lands and queens!’


56

Sword touched Sigurd


swart-red flushing;


white blanched the knuckles


on hilt clenching:


Sigurd


‘Thou drunken dog,


doom hangs nigh thee!


Now slink to kennel!


Sleep may mend thee.’


57

Gotthorm he left


to grind his teeth;


back rode Sigurd


foreboding ill.


Night fell starless,


none were waking;


asleep was Gudrún


by Sigurd dreaming.


58

Dawn came wanly:


drunk with hatred


there Gotthorm stalked


as glowering wolf.


Sword leaped naked,


sleeping stabbed him,


pierced through to pillow,


pinned in anguish.


59

Forth sprang the wolf


by fear blinded


of awful eyes


that opened wide.


Gram was brandished,


gleaming handled,


hissing hurled aloft


at hasting beast.


60

At the door he tumbled


dreadly crying;


there hell took him


hewn asunder.


Forth crashed the head,


feet fell backward;


blood ran darkly


on bower threshold.


61

In sweet embrace


to sleep she went,


to grief unending


Gudrún wakened,


to her bliss drowning


in blood flowing.


in flowing blood


of fairest lord.


62

Breast white and bare


she beat so sore


that Sigurd raised him


from soaking pillow:


Sigurd


‘My wife, weep not


for woe foredoomed!


Brothers remain to thee –


blame them lightly!


63

Brynhild wrought this:


best she loved me,


worst she dealt me,


worst belied me.


I Gunnar never


grieved nor injured;


oaths I swore him,


all fulfilled them!’


64

Dead fell Sigurd;


dreadly Gudrún


cried in anguish,


called him vainly.


Swords rang on wall,


and sleepers shivered;


geese screamed shrill


in green meadow.


65

Then laughed Brynhild


in her bed listening


with whole heart once –


the house shuddered –


Gudrún hearing


in grief’s torment.


Gunnar answered


grimly speaking:


Gunnar

66

‘Little thou laughest


for delight of soul,


O fell-hearted!


Fey I deem thee.


Thy colour blancheth,


cold thy cheeks are;


cold thy counsels


and accursed thy redes.’


Brynhild

67

‘Cursed are the Niflungs,


cruel forswearers.


Oaths swore Sigurd,


all fulfilled them.


Ye all shall find


evil fortune,


while all men’s honour


he for ever holdeth.


68

Bonds of brotherhood


in blood mingled


with murder kept ye;


he remembered them.


A

sword lay naked


set between us,


Gram lay grimly


gleaming

sheathless

.


69

Now life no longer


will I live with you;


of love ye robbed me


with lying counsels.


Shorn I leave you,


shame enduring,


of faith and friendship,


of fame on earth.’


70

In arms he took her,


anguished begged her


her hand to stay,


hope to look for.


She thrust them from her


who thronged round her,


longing only


for her last journey.


71

(Högni only


withheld her not:)


Högni


‘Little would I hinder


her last journey,


so she bide in that land


never born again.


Crooked came she forth


from curséd womb


to man’s evil


and our mighty woe.’


*


72

Gold corslet she took,


gleaming hauberk,


helm set on head,


in hand a sword.


On the sword she cast her,


sank down wounded:


thus Brynhild ended


her bright splendour.


Brynhild

73

‘A boon I beg thee,


this boon at last!


Pile high a pyre


on the plain builded;


shields hang round it


and shining cloths,


blood pour over it


for us brightly shed!


74

A hawk at each hand,


a hound at feet,


there harnessed set ye


our horses slain.


At his side lay me,


sword between us,


naked gleaming


as on night of yore.


75

Burn there Brynhild


in the blazing fire


who in flames awoke


to fell sorrow.


In flames send forth


that fairest lord


now as sun setting


who as sun did rise!’


76

Flames were kindled,


fume was swirling,


a roaring fire


ringed with weeping.


Thus Sigurd passed,


seed of Völsung,


there Brynhild burned:


bliss was ended.


*


77

On the hell-way hastened


the helméd queen,


never born again


from bleak regions.


In Valhöllu


Völsungs feasted:


‘Son’s son welcome,


seed of Ódin!’


78

Thus soon came Sigurd


the sword bearing


to glad Valhöll


greeting Ódin.


There feasts he long


at his father’s side,


for War waiting,


the World’s chosen.


79

When Heimdall’s horn


is heard ringing


and the Blazing Bridge


bends neath horsemen,


Brynhild shall arm him


with belt and sword,


a beaker bear him


brimmed with glory.


80

In the day of Doom


he shall deathless stand


who death tasted


and dies no more,


the serpent-slayer,


seed of Ódin:


not all shall end,


nor Earth perish.


81

On his head the Helm,


in his hand lightning,


afire his spirit,


in his face splendour.


When war passeth


in world rebuilt,


bliss shall they drink


who the bitter tasted.


82

Thus passed Sigurd,


seed of Völsung,


hero mightiest,


hope of Ódin.


But woe of Gudrún


through this world lasteth,


to the end of days


all shall hear her.


*


Загрузка...