Когда Джозеф приехал на базу Легиона, он немало удивился – территория завода, который Легион использует в качестве своего убежища, была просто огромной, и повсюду было куча народу. Людей здесь точно было больше чем в Эдеме в два, а то и в три раза! И каждый из них был чем-то занят, всюду была активность и работа.
— «Действительно легион», — отметил про себя мужчина.
Единственное, что портило картину – это хлипкое ограждение из решётки с колючей проволокой. В некоторых местах она была усилена досками или железными листами, но даже так было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она не выдержит натиска даже небольшого стада ходячих, чего уж говорить о чём-то более крупном. Помимо стены, проблема была ещё и в неумело построенных обзорных пунктах в виде не особо высоких башенок, что дышали на лад и только чудом ещё не упали.
Но долго смотреть на это всё Джозефу не дали и повели внутрь завода. Внутри он оказался тоже немалым, и что более удивительно, просторным. Сопровождающие Джозефа люди устроили ему по пути к конечному пункту экскурсию, рассказывая о каждом помещении, мимо которых они проходили: хранилище материалов, склады еды и общие спальные комнаты. Где находиться арсенал, никто ему не рассказывал, а он и не спрашивал, прекрасно понимая, что даже так ему ничего не скажут.
Где-то через десять минут, Джозеф и сопровождающие его «легионеры» наконец-то дошли нужного места. Этим местом оказалось большое помещение, в котором собралось много людей, от них шёл громкий гул и гам из-за разговоров.
Но стоило им зайти, как разговоры в толпе стихли.
— Здесь семьдесят человек, — заговорил один из сопровождающих, обведя собравшихся людей рукой. — Они переходят под твоё подчинение. Также здесь лежат и материалы, но их мало и они не очень хорошего качества. К сожалению, пока завод не работает, лучше этого дать мы не можем, но не беспокойся, совсем скоро эта проблема будет решена.
Джо обомлел, от количества вверенных ему людей, ведь семьдесят человек – это больше половины людей в Эдеме! А тут – просто рабочая группа, которую ему выдали!
— Это нормально, мне всё равно понадобиться сначала время, чтобы спроектировать план, — сказал Джо, справившись с удивлением.
***
Следующие две недели пролетели очень быстро - Джозеф работал сначала над планом и курировал подготовку к строительству, а после уже приступил к реализации. В перерывах он то и дело вспоминал жену и своего малыша Джейкоба, сильно по ним скучая. Но мужчина понимал, что если бы не помощь Легиона, он с семьёй мог бы уже давно погибнуть из-за стада, так что Джо выкладывался на полную и старался не отвлекаться и делать свою работу ответственно со всей отдачей, в качестве благодарности.
Но под конец второй недели случилось невозможное – Джозеф увидел самого настоящего призрака из прошлого - Мелису.
Всё произошло настолько быстро, что Джо сам не до конца осознавал происходящие. Вот он просто стоит и разговаривает с одним из своих новых подопечных, как чуть ли не краем глаза замечать знакомое лицо.
Тело само повернулось в сторону девушки, которая тоже уже заметила старого друга. Первые время они ошеломлённо смотрели друг на друга, не веря свои глазам, но уже вскоре они кинулись навстречу.
— Боже мой, — Джо крепко обнял Мелису своего одной рукой, не в силах сдержать свои эмоции.
Девушка ответила ему таким же крепким и искренним объятием.
Люди вокруг с недоумение взирали на эту парочку, однако решили не вмешиваться и просто либо молча наблюдали, либо продолжали заниматься своими делами.
— Но… но как? — мужчина так и не смог отойти от нахлынувших на него чувств, из-за чего запинался, после объятий. — Мы думали, что ты мертва…
— Честно говоря, я сама иногда думала, что мертва, — горько улыбнулась ему Мелиса.
Теперь Джозеф смог рассмотреть её по внимательнее: красивое лицо девушки ожесточилось и приняло некую грубоватость, на правой его стороне был длинный шрам, начинающийся от щеки, проходящий через глаз и заканчивающийся на лбу. Сам глаз, слава Богу, был цел, что не могло ещё сильнее радовать мужчину.
— А, Джексон!.. — Мелиса покрепче вцепилась в руку Джозефа, однако вторая её рука нащупала лишь пустоту. Недоуменный взгляд сменился ужасом, когда девушка заметила отсутствие руки. — Джо, почему у тебя нет руки?..
— Долгая история, — мужчина постарался ответить как можно мягче, чтобы успокоить подругу. — Но если коротко, то меня укусили, вот и пришлось её отрезать. Как видишь, это помогло. А что с твоими пальцами?..
Когда Мелиса вцепилась в его единственную руку, он заметил, что на её левой руке отсутствовали два пальца – мизинец и безымянный.
— Я их потеряла там же, где получила шрам на лице – при падении автобуса, — лицо Мелисы помрачнело хоть и от столь давних, но неприятных воспоминаний. Тем не менее, она быстро отогнала их, и снова повторила свой незаданный до конца вопрос. — Так Джексон тут? Он в порядке?!
— Он не здесь, но в порядке, — заверил её мужчина. — Я сам-то тут только временно.
— Слава Богу, — губ девушки коснулась нежная улыбка, стоило ей только услышать, что с любимым всё в порядке. Но тут до неё дошла и вторая фраза, сказанная Джо. — Постой, что ты имеешь в виду, говоря, что ты тут временно? И… остальные наши тоже в порядке?..
Последние слова девушки были произнесены с потайной надеждой.
— Видишь ли, это не совсем моя группа, — Джо неопределённо обвёл всё вокруг рукой. — Просто наша группа объединилась с Легионом, и мы сейчас сотрудничаем друг с другом. Остальные с Джексоном как раз находятся на нашей базе. Только вот…
— Только вот не все выжили, да? — горькая улыбка снова появилась на лице девушке, когда та закончила слова за Джозефа.
— Да, — тяжко вздохнул он. — Нолан, Эдмунд и Клара погибли два года назад. Майкл оказался предателем – он был в сговоре с Милтоном, и из-за него погибло много наших, включая Эдмунда и Клары.
С каждым словом, лицо Мелисы становилось мрачнее, а под конец она и вовсе выплюнула из себя ругательство:
— Мразь.
— Недавно мы потеряли ещё нескольких своих, — продолжил поникший Джо. — Если бы не Легион, с которым договорился Джейкоб, то…
— Джейкоб?! — глаза девушки вспыхнули лютой ненавистью. — Он всё ещё с вами? Он всё ещё жив?!
— Э… ну да, — мужчина растерялся от столь яростного напора подруги. — А чего это ты?
— А ты будто не знаешь?.. — мрачно прошипела она, но потом осеклась, когда её поразила догадка. — Действительно не знаешь...
Удивленный взгляд Мелисы вёл Джозефа в ступор, он никак не мог понять, что она имеет в виду и почему так зла на Джейкоба.
— Чего я не знаю?
— Автобус упал не сам… — девушка стала хмурой и мрачной – ей было очень неприятно вспоминать тот день. — Его столкнул Джейкоб со своей подружкой.
— Постой, нет, — столь абсурдная вещь вызвала лёгкую улыбку у Джозефа. — Это невозможно. Джейкоб, конечно, не ангел, но он бы никогда так бы не поступил. Он превосходный лидер и если бы не он, мы бы…
— Что?! — взорвалась Мелиса. — Джейкоб стал вашим лидером?!
— После твоей… эм, «смерти» — Джо попытался подобрать более подходящее слово, но у него не вышло. — Джексон пал духом, и Джейкобу пришлось взять на себе его роль…
— Но… но… — девушка не находила, что ей ответить. Она чуть не задыхалась от переполняющих её чувств и возмущения.
— Послушай, — мужчина, прекрасно видя состояние своей подруги, постарался сделать свой голос как можно мягче. — Я не знаю, почему ты думаешь, что Джейкоб столкнул…
— Я не думаю, я знаю.
— Ну этого не может быть. Смотри — он приподнял свою культю. — Когда меня укусили, я решил, что мне конец. Но Джейкоб нашёл выход и спас меня, это он отрубил мне руку. Благодаря ему я смог увидеть рождение собственного сына.
— Точно, Ванесса была же беременной… — упоминание о ребёнке, смогли слегка успокоить гнев и злость Мелисы, а так же отвлечь её немного. — Как она?
— В полном порядке, как и сын, — Джозеф благоразумно промолчал об имени сына, понимая, что оно снова вызовет у девушки злость.
— Джо, я не знаю, что с вами произошло за эти полтора года, — из девушки вырвался тяжёлый вздох. Сейчас, когда ярость отступила, он говорила спокойно и даже мягко. — Но, пожалуйста, послушай меня – я отчётливо видела, как Джейкоб и Оливия подошли к автобусу, а затем достали гранату и с её помощью столкнули его с дороги.
— «А ведь действительно, если напрячь память, то я помню неестественный грохот, перед падением автобусам».
И хотя такая мысль промелькнула в голове Джозефа, сам он не был в этом до конца уверен. Всё-таки прошло полтора года и в точности вспомнить те события, он не мог.
Но железная уверенность подруги и невозможность вспомнить всё досконально, смогли посадить зерно сомнения, и теперь Джо почему-то уже не мог так решительно отказываться от слов Мелисы.
— Я… мне надо подумать, — мужчина промассировал глаза, замолчав на некоторое время. — Чёрт, Мелисса, я без понятия. Мне не хочется верить в то, что ты говоришь, но и теперь и полностью уверенным быть, что это неправда я также не могу. Поэтому нам лучше всего просто подождать.
— Чего? — девушка наклонила голову на бок.
— Когда мы сможем с тобой поехать в Эдем, и там уже во всём разобраться, — убрав руку с лица, Джозеф неожиданно улыбнулся. — Заодно наконец-то встретишься с Джексоном.
***
Несмотря на до сих пор ноющие раны, я решил пройтись, а не сидеть дома. К тому же Оливия вряд ли будет меня сейчас слушать, так что пусть лучше с ней пока поговорит Элизабет, а я извинюсь попозже.
На самом деле, боль от ран с лёгкостью перекрывалось моей головой, которая вот-вот обещала расколоться от мыслей из-за последних событий изнутри. За этот день меня пытались убить, я узнал, что стану отцом, вскрылось, что кто-то нас предал, затем появился Джеймс со своим откровением, и вишенкой на торте стала ссора с Оливией.
Более того, если так подумать, раз Джеймс утаил такое, как заговор Чарли, то мог бы что-то такое сделать и Джексон, например? А ведь я виноват в смерти его девушки, так что если…
— «Нет», — замотал я головой, уже находясь на свежем воздухе. — «О том, что случилось тогда на горе, знаю только я и Оливия, поэтому Джексон никак не мог бы об этом узнать. Так что, Джейкоб, успокой-ка свою паранойю».
— Ну ты и мрачный, — чей-то голос окончательно вернул меня в реальность.
— А, это ты, Деймон, — я повернулся и увидел парня.
— Что случилось-то?
— Легче спросить, чего не случилось, — тяжело вздохнул я. — А я смотрю, ты как-то весел.
На лице парня как всегда была улыбка, только вот спустя столько времени и наших разговор, у меня стало получаться увидеть за этой улыбкой, довольно надменную ухмылку.
— Да не особо, — отмахнулся Деймон. — У меня просто уже в привычку вошла эта улыбка. Пройдёмся?..
— Давай, — легко согласился я. — Прогулка в компании друга, мне сейчас не помешает.
Как я уже не раз говорил, разговаривать с Деймоном очень легко и приятно, поэтому и в этот раз мы быстро разговорились и увлеклись темой перерождения, благодаря чему все остальные мрачные мысли покинули меня на время, и я смог отвлечься от суровой реальности.
Но стоило этому разговору закончиться, как Деймон сам меня вернул меня к этим мыслям:
— Джейкоб, насчёт того, как ты поступил с предателями, — Деймон стал серьёзным, на его лице больше не было ни улыбки, ни ухмылки. — Почему ты так сделал?
— Потому что кроме Элизабет и Оливии, в этом мире никого дороже у меня нет, — довольно устало ответил я ему, потому что стоило снова вспомнить прошедшие события, как голова тут же становилась пунцовой. — Всё что я делаю, и буду делать, в первую очередь я делаю ради них. Они моя семья – смысл моего выживания и существования, которого я был лишён в своей прошлой жизни. Так что ради них я готов пойти на всё.
— И мне никак не переубедить тебя? — Деймон сложил руки за спину и добавил. — Даже если это всё нелогично и может навредить Эдему?
— Да, — твёрдо и уверенно ответил я.
— «Для меня моя семья важнее Эдема, и мне плевать, как это выглядит со стороны и какие последствия это несёт для остальных», — мысленно проговорил я для самого себя.
— Ясно, — на время лицо Деймон перестало хоть что-то выражать, но неожиданно чуть погодя на нём появилась его привычная улыбка-ухмылка. — На самом деле я подошёл к тебе не просто поговорить, а кое-чём предупредить.
— Твою мать, что на этот раз? — обречённо простонал я.
— Расслабься, — рассмеялся Деймон. — Никаких новых проблем не возникло. Мне просто нужно вернуться к своим людям домой. Возникли некоторые дела, которые требуют моего вмешательство.
— Вот оно, что, — я приуныл от новости, что Деймону нужно уехать. Наши с ним разговор и его компания стали очень привычными для меня вещами, которые были приятными и помогали расслабиться. — И… когда ты вернёшься?
— Не знаю, — парень неопределённо пожал плечами. — Может через несколько дней, а может через неделю, — тут его ухмылка стала шире. — Что будешь скучать? Смотри, чтоб жёны ничего такого не подумали и не стали ревновать.
— Размечтался, — фыркнул я ему в ответ, правда, уже в следующую секунду протянул с улыбкой руку. — Буду очень ждать, твоего возращения.
Деймон довольно хмыкнул и ответил на рукопожатие.
— Если что я оставляю тут Дэрила и Фрэнка, – связывайся через них со мной.
— Получается, ты поедешь один? — удивился я. — А не слишком ли это опасно?
— Не волнуйся, чтобы я умер нужно нечто большее, чем восставшие мертвецы и бандиты на дорогах.
— Ага, грузовик, например, — усмехнулся я.
— Ой, да пошёл ты, — беззлобно огрызнулся Деймон.
От такой его реакции ухмылка на моём лице стала шире.
— Ну ладно, давай, до скорой встречи, — Деймон развернулся и, помахав рукой на прощании, скрылся за ближайшим поворотом.
***
Вернулся домой я в заметно лучшем состоянии, чем в котором из него выходил. Прогулка и разговор с Деймоном пошли мне на пользу. Да и пониманием того, что этот жуткий день скоро закончиться, придавало радости.
Войдя домой, пса я не обнаружил – скорее всего, гуляет где-то. Зато я заметил, что на кухне горит свет.
Там я увидел Оливию, которая стояла ко мне спинной и набирала стакан воды. Примечательно, что она была только в нижнем белье.
Я тихо подошёл к ней и нежно приобнял девушку со спины, но та даже не вздрогнула – видимо уже давно заметила меня или просто услышала, как я вошёл.
— Ты всё ещё злишься на меня? — прошептал я ей в ухо. — Прости меня, я не хотел и не должен был такое говорить. Просто… это ужасно долгий день. Но виноват перед тобой, поэтому ещё раз, прости меня.
— Я уже не злюсь, — руки Оливии ласково коснулись моих.
Я улыбнулся и поцеловал девушку в щеку.
— А где Элизабет?
— Мы поговорили, а потом я повалила её в постель, так что сейчас она спит.
— И откуда у тебя появилась такая любовь к женщинам? — улыбнулся я.
— Я так люблю только её, — на беспристрастном лице Оливии появился румянец. — Элизабет… особенная.
От такой реакции я не смог удержаться, поэтому поцеловал её в щеку ещё раз.
— Вы обе особенные, — я посильнее прижал к себе Оливию.
Так мы простояли несколько минут.
— Джейкоб, нам надо поговорить насчёт Джеймса, — Оливия вернула себе своё обычное хладнокровие, хотя мне без труда удалось разглядеть в её глазах нежность, когда та обернулась ко мне головой. — Без эмоций и с холодной головой.
— Ты права, — я согласно кивнул и отпустил её из объятий, отойдя на несколько шагов.
— Ты перестал на него злиться?
— Ну, — я неопределённо почесал свой затылок. — Не совсем, я до сих пор зол на него за то, что он утаил от нас такую вещь, но мне уже не хочется на него наброситься и избить.
— Будем считать, что больше не злишься, — уголки губ девушки чуть приподнялись в улыбке.
У меня самого это вызвало улыбку – благодаря Элизабет Оливия гораздо чаще стала выражать свои эмоции.
— «А ведь когда мы только встретились, она была самой настоящей ледышкой. Только по прошествию некоторого времени и когда мы стали ближе, Оливия начала выражать свои эмоции. Но только у Элизабет получилось помочь Оливии выражать их довольно часто и более ярко».
— Подумав немного, я поняла, что раз Джеймс не рассказал нам о таком, то в группе найдётся ещё много людей, который что-то от нас утаивают, поэтому найти предателя будет очень сложно, — Оливия быстро снова стала серьёзной и сразу приступила к делу.
— Согласен, я подумал также, — кивнул я. — И это значит, что полностью доверять мы можем только нам троим. Так что если кому-то из нас станет, что-то известно, мы не должны об этом говорить никому, кроме нас. Даже таким близким людям как Лилия и Джеймс.
Оливия согласно и понимающе кивнула.
— Кстати, ты же… не хочешь что-нибудь сделать с Джеймсом? — Оливия забеспокоилась за друга.
— Нет, — успокоил я её. — Я, конечно, зол на него, но он мой друг и делать ему что-то плохое я не собираюсь. Просто поговорю с ним позже. Если хочешь, можем поговорить с ним вместе?
Оливия снова кивнула.
— А у… тебя есть подозрения, кто может быть предателем? — мне захотелось узнать, есть ли у Оливии какие-то мысли на этот счёт.
Девушка задумался, приложив руку к подбородку.
— Только один, — спустя минуту раздумья, ответила она. — Деймон.
— Почему он? — я укоризненно посмотрел на Оливию. — Неужели это из-за того, что тебе и Элизабет он не по душе?
— Нет, это не из-за этого, хотя не спорю, что нам с ней не нравиться, как он на тебя влияет, но опустим это, — девушка скрестила руки на груди и окинула меня серьёзным взглядом. — Подумай сам Джейкоб, в чём была бы выгода кому-то из наших освобождать Карвера, а?
— А какая выгода ему? — я задал встречный вопрос. — Он же нам его и отдал, и смысл ему тогда помогать Карверу?
— Я не знаю, Джейкоб, — тяжело вздохнула Оливия. — Может у него есть, какая-то причина или цель, для которой нужно было освободить Карвера. Точно сказать я не могу, ты сам просил меня поделиться лишь своими подозрениями.
— Верно, прости.
— Но знаешь, Джейкоб, ответь мне, почему ты сначала подумал, что предатель кто-то из наших, а не Деймон со своими людьми?
— Мне… мне просто не хочется, чтобы он оказался предателем, — честно признался я ей. — Это, наверное, очень странно, но за эти две недели мы с ним хорошо сдружились, и… мне не хочется, чтобы он оказался им. Мне бы в общее не хочется, чтобы кто-то из тех кого мы знаем, оказался им.
— Вот оно как, — задумчиво произнесла Оливия. — Ладно, думаю на сегодня достаточно. Всё равно мы вряд ли сможем сейчас выяснить хоть что-то. Да и стоит подождать для такого разговора Элизабет.
— И снова ты права, — устало улыбнулся я, сильно утомлённый этим днём. — Мне безумно хочется лечь в кровать и забыться глубоким сном.
***
Деймон держал в одной руке рацию, а другой управлял рулём, при этом внимательно наблюдая за дорогой, которая уже потихоньку начала темнеть из-за заката солнца.
— Я как понимаю, нам снова ждать твоего сигнала? — в рации раздался голос Фрэнка.
— Именно, — ответил ему Деймон. — В зависимости от такого, что я узнаю от этой Мелисы, я с вами свяжусь и тогда ты и Дэрил, должны будете покончить с девчонкой. Но готовьтесь к этому уже сейчас, чтобы не было промашки.
— Эм-м, босс, а ты бы мог напомнить с какой именно?..
— Боже, — тихо простонал себе под нос лидер Легиона. — С той, что постарше и не выглядит как ходячая кукла, понял?
— Понял, босс. Всё будет сделано.
Деймон откинул рацию на соседнее сидение и полностью сосредоточился на дороге и на своих мыслях.
— Даже интересно, каким станет Джейкоб, если его ничего не будут сдерживать.
В предвкушении зрелища и веселья, Деймон не смог сдержать жуткий оскал.