Глава 22. День рождения Гермионы

Гермиона проснулась от какого-то шума. Сев на кровати и отдёрнув полог, она с удивлением посмотрела в окно, за которым была Букля с какой-то посылкой. Слегка удивившись, девушка раскрыла створки окна и впустила сову.

Отвязав посылку, Гермиона прочитала адрес. Посылка была от родителей. Развернув бумагу, девушка обнаружила внутри письмо, небольшую коробочку и пакет с печеньем, которое так редко пекла её мама. Взяв письмо, девушка вскрыла его и стала читать:

«Дочурка, поздравляем тебя с днём рождения!

Эта красивая птица прилетела вчера вечером. Такое ощущение, что сова знала, что нужна нам. Мы всё думали, как же отправить тебе подарок?

Надеемся, что с тобой всё хорошо. Мы очень волнуемся за тебя, Гермиона. Напиши нам о себе: как учёба? друзья? настроение? Что делаешь? Мы с твоим отцом собираемся на Рождество поехать в Финляндию. Ты же приедешь на каникулы? Мы тебя очень ждём!

Целую, мама»

Девушка дочитала письмо до конца и в шоке посмотрела на первую строчку. День рождения? Сегодня? Она совсем забыло о нём.

Положив письмо под подушку, Гермиона раскрыла коробочку. Внутри лежал красивый кулон на золотой цепочке: огранённый рубин, по форме напоминающий каплю, был внутри золотой сферы, буквально сотканной из тонких золотых нитей. Девушка заворожено смотрела на этот подарок. Никогда у неё не было ничего подобного!

Неожиданно зазвенел будильник. Удивлённо посмотрев на часы, показывающие полвосьмого, девушка выключила их, погладила сидевшую на подоконнике Буклю, ещё раз посмотрела на красивый кулон и аккуратно надела его. После этого Гермиона взяла пергамент и перо и написала несколько слов родителям, привязала послание к лапке совы и выпустила птицу в окно. Проводив белую сову взглядом, девушка стала одеваться. Скоро завтрак, да и нумерологию перед уроком не мешало бы повторить.

* * *

Гарри и Драко проснулись почти в восемь. Быстро одевшись, юноши схватили свои сумки и отправились на завтрак. Ещё вчера они договорились с Северусом об отмене сегодняшнего урока. Вместе они придумали неплохое оправдание и даже решили, каким образом заманят Гермиону в класс зелий, который зельевар разрешил использовать для их праздника.

— Привет, — улыбнулась Гермиона, когда братья сели напротив.

— Прекрасно выглядишь, — искренне сказал Драко. Девушка действительно выглядела уже не так болезненно, а улыбка чудесным образом преображала её лицо.

— Спасибо, — щеки девушки чуть порозовели.

— Что пишут в «Пророке»? — Гарри кивнул на лежащую рядом с подругой газету.

— Нападений пока не было. Суд над Сивым будет в пятницу. Думаю, это затишье перед бурей, — нахмурилась Гермиона.

— Да, бури нам не избежать, — согласился Драко, посмотрев на директора, — Остаётся лишь надеется, что Министерство и Орден готовы к ней. Хотя мне с трудом в это вериться.

— Не тебе одному, — проворчал брюнет, смотря в окно.

Определить, какая на улице погода, было невозможно: сквозь густой туман почти ничего не было видно, но волшебный потолок был затянут серыми тучами. «Возможно, опять будет дождь», — отстранённо подумал Гарри.

* * *

После обеда была трансфигурация. Минерва МакГонагалл, недовольно посмотрев на своих студентов, начала урок:

— Мы продолжаем проходить трансфигурацию человека. Ваша сегодняшняя задача — воспарить в небо. Как видите, кабинет расширен с помощью пространственных чар. Разбейтесь на пары. Цель урока — неполное превращение партнёра в птицу. Заклинание должно дать вам только крылья, притом достаточные, чтобы смочь взлететь на несколько метров. Кто скажет, какие преимущества даёт неполное превращение? Мисс Грейнджер, — профессор чуть удивлённо посмотрела на девушку, которая подняла руку.

— Неполное превращение не лишает возможности применять палочку в случае необходимости. Правда, в некоторых случаях, например, если не полностью превращаешься в рыбу, чтобы дышать под водой, заклинания можно произносить лишь невербально. Второе преимущество заключается в том, что человек может сам изменить свой облик. Так как это не анимагия, полное превращение возможно лишь другого человека, а не себя. И тот человек не сможет по желанию вернуть себе облик, пока заклятие не будет снято. А неполное превращение вполне можно осуществить самому, — ответила девушка.

— 10 баллов Гриффиндору, — произнесла МакГонагалл, — У кого-нибудь есть вопросы?

— А если у человека вырастут крылья, зачем тогда метла? — спросил Смит — капитан Хаффлпаффа.

— Во-первых, не каждый может овладеть данным заклинанием. Во-вторых, чтобы научиться летать, одних крыльев мало. Надо долго тренироваться, надо, чтобы крылья стали вашей частью, как руки или ноги. А в-третьих, подобный полёт очень опасен. Если у вас не хватит сил, вы просто можете разбиться. Ещё вопросы? — обвела всех взглядом женщина.

— Зачем нам изучать заклинание, если оно нигде не используется? — спросил кто-то из слизеринцев.

— Вы вряд ли сможете когда-нибудь летать с помощью крыльев, — согласилась профессор, — Но вот преодолеть пропасть или другое препятствие, где достаточно нескольких взмахов крыльев, вы сможете.

— Есть же трансгрессия, — возразил Дин.

— Да, мистер Томас, но трансгрессировать вы можете только хорошо представляя себе место, куда хотите попасть. А крылья можно применить и не зная местности. Кроме того, овладев данным заклинанием, вы значительно легче сможете освоить полную трансфигурацию, чем мы будем заниматься через несколько уроков, — произнесла МакГонагалл, после чего начала говорить о самом заклинании.

Весь первый урок студенты записывали то, что диктовала профессор, а на втором уроке приступили к практике. Сначала ребята тренировались в произнесении заклинания и правильном движении палочкой. И только за полчаса до конца урока МакГонагалл разрешила испробовать чары друг на друге. Драко взмахнул палочкой:

— Винэллин, — чётко произнёс он.

Заклинание сработало, но как-то странно: за спиной брюнета появились куцые серые крылышки, а на голове вместо волос появились перья и тёмно-серый пух. Гарри, почувствовав это, резко обернулся к окну. Первой мыслью было, что все увидят его шрам. Однако, проведя по перьям, он обнаружил, что они практически в точности копируют его причёску и надёжно закрывают лоб. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, юноша повернулся к слегка бледному брату. Вероятно, блондин тоже вспомнил о шраме.

Минерва МакГонагалл, наблюдавшая за студентами, непонимающе смотрела на своих новых подопечных. Реакции юношей были странными, но чем они вызваны, она понять не могла. Вот второй Блек взмахнул палочкой. Его заклинание сработало куда лучше: у блондина появились роскошные яркие крылья. Правда, крылья были не настолько большими, чтобы поднять парня в воздух, да к тому же в придачу к крыльям юноша получил пышный хвост и несколько ярко-красных перьев, в которые обратилось несколько прядей его волос.

Гарри, во все глаза смотревший на брата, не выдержал и громко рассмеялся:

— Ты просто вылитый петух, — сквозь смех произнёс юноша, кивнув на небольшое зеркало, висевшее в кабинете.

Драко, с интересом пытаясь себя осмотреть, укоризненно посмотрел на брата, но к зеркалу подошёл. К их общей радости, зеркало оказалось самым обычным, так что с помощью чар они быстро увеличили его до нужных размеров. Теперь оба могли полюбоваться действием заклинания. Гарри долго и придирчиво осматривал себя, пытаясь понять, какую птицу он сам себе напоминает.

— Кукушонок, — подсказал брат, гордо выпятив грудь, чем ещё больше увеличил своё сходство с петухом.

Гарри, задумчиво коснувшись рукой своих крыльев, попытался подвигать ими. Ощущение было довольно странным, более того, он не совсем понимал, как нужно действовать, пытаясь заставить работать крылья, двигая лопатками. Он чувствовал, что руки и крылья друг с другом не связаны, что он не те мышцы пытается задействовать, но вот что именно надо делать, он не знал. Поняв, что пытается сделать брат, Драко тоже попробовал подчинить себе крылья. Несколько раз крылья действительно дёрнулись, но в основном туда-сюда двигались плечи. Со стороны это выглядело очень забавно, и, в конце концов, оставив свои попытки, оба рассмеялись, смотря друг на друга.

Отсмеявшись, юноши оглядели своих однокурсников. Все были слишком поглощены работой, и не обращали на них внимания. Профессор МакГонагалл явно о чём-то думала, и даже не сделала им замечания, что было очень странно, учитывая, что они своим смехом мешали другим.

Лучше всех с заданием справилась Гермиона: у Парвати, которая стояла с ней в паре, отрасли большие крылья, напоминавшие ястребиные. К сожалению, их размеров оказалось недостаточно, чтобы девушка взлетела. У самой Гермионы стараниями Парвати, руки покрылись светло-серым пухом, что нисколько не огорчило девушку, и теперь она что-то объясняла своей однокурснице. Рон, стоявший в паре с Лавандой, мог, как и Драко, похвастаться красивым хвостом, а на голове у гриффиндорского старосты был ярко-рыжий хохолок. Больше всего он напоминал попугая, правда вот крылья у него не появились. Лаванда же вся с ног до головы была покрыта перьями и пухом, а из спины торчали маленькие куриные крылышки. Девушка Рона была расстроена, сейчас она пыталась найти в книге контрзаклинание, чтобы избавиться от перьев самой и вернуть нормальный облик любимому.

У каждого что-то, да получилось. С перьями вместо волос, со смешными крыльями, хвостами, хохолками, даже некоторые с клювами, студенты представляли собой очень интересное сочетание людей и пернатых. Подняв голову и убедившись, что все прекратили свои попытки и теперь с интересом рассматривают друг друга, Минерва посмотрела на часы: до звонка было лишь несколько минут.

— Домашнем заданием будет потренироваться в использовании данного заклинания, прочитать главу про неполное превращение человека и написать эссе о первых попытках волшебников превратиться в птиц, — МакГонагалл взмахнула палочкой, и сказанное ею задание отобразилось на левой половинке доски, — В следующий четверг мы продолжим работать с этим заклинанием и посмотрим, какие ещё существуют подобные чары. Сегодня лишь мисс Грейнджер получает 5 баллов за довольно неплохой результат.

— Профессор, а как нам убрать это, — Лаванда трагически посмотрела на свои руки, покрытые перьями.

— Я думала, вы знакомы с заклинанием Фините Инкататем, — строго посмотрела на свою студентку женщина. Девушка густо покраснела и применила чары, которые мгновенно избавили её от перьев.

Прозвенел звонок, и все начали собираться. Драко вернул зеркалу первоначальный размер, затем братья ещё раз посмотрели друг на друга. Где-то в глубине души возникло желание походить по школе в таком виде, но они загнали его обратно, и вернули себе нормальную внешность.

Следующие несколько часов братьев никто не видел, а за двадцать минут до ужина они появились недалеко от дверей Большого зала. Гермиону пришлось ждать довольно долго. С запозданием юноши вспомнили, что сейчас у неё не было урока, а значит девушка опять в библиотеке. Но подниматься они уже не стали.

— Генри, Дрейк, чего стоите? — с мраморной лестницы спустились Дин и Симус. Они что-то обсуждали, но, заметив однокурсников, отвлеклись.

— Нужна помощь Гермионы, — сказал Гарри и, оглянувшись в сторону огромных дверей, заговорщески добавил, — Мы должны кое-что узнать до занятий со Снейпом. Вы не представляете, как он нас мучает.

— Хотим отомстить, — поддержал блондин, усмехнувшись.

— С ним шутки плохи. Надеюсь, вы знаете, что делаете, — содрогнулся Дин.

— Не волнуйся, переживём, — Гарри, наконец, увидел Гермиону и махнул ей рукой, чтобы она подошла к ним.

— Удачи, — от доносящихся запахов у Симуса заблестели глаза, и он поспешил в зал, прихватив с собой и друга. Желание поесть было намного сильней, чем любопытство.

— Генри, что-то случилось? — перебрасывая тяжёлую сумку на другое плечо, спросила подошедшая гриффиндорка.

— Пошли, — юноша, ничего не объясняя, повёл подругу в сторону гобелена, скрывающего проход на второй этаж.

Спрятавшись от посторонних глаз, парни остановились в узком коридоре. Девушка переводила взгляд с одного на другого, ожидая хоть каких-нибудь объяснений.

— Гермиона, поможешь с зельями? — в лоб спросил Гарри, — Снейпа сейчас в кабинете нет — он уже на ужине. И он нам головы оторвёт, если мы опять всё испортим.

— И как я могу вам помочь? Если мы заберёмся к нему в кабинет, и он узнает об этом…

— Ну пожалуйста, — умоляюще посмотрел на неё юноша, — Ты — наша последняя надежда.

— Хорошо, пошли, — нехотя произнесла девушка.

Чуть отодвинув гобелен и убедившись, что в холле никого не осталось, ребята неслышно направились в сторону подземелий. Дойдя до кабинета, они остановились. Драко коснулся двери палочкой и прошептал какое-то слово. Единственное, что поняла девушка, что это была не Алохомора, но вот что именно, она не расслышала.

Охранные заклинания пропустили подростков, как только юноша произнёс пароль. Драко спокойно открыл дверь и пропустил вперёд друзей. Гермиона застыла на пороге, увидев, во что превратился мрачный холодный кабинет. Почти все парты были сдвинуты к дальней стене, посреди освободившегося пространства из трёх парт был образован треугольник, у каждой стороны которого стоял стул. На столах были белые воздушные скатерти, на которых уже был накрыт восхитительный ужин. Пол кабинета был покрыт красивым ковром, в классе появились даже два небольших дивана и кресло, стоящие чуть в стороне от праздничного стола. А ещё здесь было множество парящих волшебных свечей, испускавших какой-то чуть уловимый, но очень приятный аромат.

— С днём рождения, Гермиона, — улыбнулся Гарри, смотря на ошарашенную девушку, — Это тебе.

Гермиона в шоке взяла белый цветок. И как юноша узнал, что она любит ромашки?

— Но как вы узнали? — еле выговорила девушка. Кроме родителей её сегодня никто не поздравил, да она другого и не ожидала: Рон вечно забывал про дни рождения. Её всегда удивляло, как Рон смог запомнить день рождения Гарри, когда даже о рождении матери ему напоминала сестра. Гарри пропал, а больше поздравлять её было и некому.

— Догадались, — Драко кивнул на красивый кулон у гриффиндорки на шее. Девушка улыбнулась, инстинктивна коснувшись подарка родителей:

— Спасибо, но сейчас же придёт Снейп. Вы представляете, что будет, когда он увидит это?

— Не увидит. Он дал нам задание и сказал, чтобы мы сегодня занимались одни, — хмыкнул блондин, — Он поставил какие-то чары, чтобы проверить, были ли мы здесь и не ушли ли раньше положенного срока, ну и сказал, как открыть кабинет.

— Так что теперь раньше, чем через два часа, мы отсюда никуда не уйдём. Давай отдохнем, а завтра мы скажем профессору, что наши зелья опять взорвались. Поверь, он даже не усомниться в этом, — улыбнулся Гарри, делая приглашающий жест в сторону столов. Немного посомневавшись, девушка согласилась остаться.

Поужинав, ребята переместились на диваны, Гермиона заняла единственное кресло.

— Может, всё же мы займёмся вашими зельями? — вплетая ромашку в волосы, девушка посмотрела в сторону шкафа с ингредиентами.

— Неужели ты думаешь, что сегодня мы будем просить тебя о чём-либо подобном? — удивился Гарри, — Ты нам и так очень помогаешь. Да без тебя мы бы не смогли всё это устроить, — юноша обвёл рукой преобразившийся класс.

— Вы очень хорошие ученики, — искренне улыбнулась им девушка и оценивающе посмотрела на великолепный ковёр, — Флитвик был бы доволен, увидев вашу работу. Но вы уверены насчёт Снейпа? Он же будет крайне недоволен.

— А когда в последний раз ты видела его довольным? — ухмыльнулся юноша, — Пока мы здесь, ещё ни разу не замечали его улыбки, только какая-то противная усмешка, когда сделает кому-нибудь гадость.

Гермиона и Драко весело рассмеялись. Гарри с интересом посмотрел на блондина, на лице которого за секунду до этого отразилась некая внутренняя борьба. У Гарри даже мелькнула мысль поделиться при встрече некоторыми воспоминаниями с Северусом.

— Вы всё равно поосторожней с ним, — отсмеявшись, посмотрела на парней девушка, — Если он разозлится, то может здорово испортить вам жизнь.

— Мы знаем, — в унисон ответили юноши, но, заметив подозрительный взгляд девушки, невольно переглянулись.

— И откуда же? Что вы скрываете? — поддалась чуть вперёд Гермиона, не отводя от них взгляда.

— Ничего, — быстро ответил Драко, но вдруг почувствовал, что щёки его просто горят. Парень уставился в пол, пытаясь вернуть лицу беззаботное выражение.

— Гермиона, просто по Снейпу и так видно, что он за тип, — попытался выкрутиться Гарри, — Мы ведь здесь уже не первую неделю, да ещё эти дополнительные занятия. Чаще Снейпа мы видим лишь МакГонагалл. Мы ничего не скрываем, просто мы не слепые, и давно поняли, что это за человек.

— А где вы жили? У вас есть родственники? — сменила тему девушка, но было видно, что она не очень им поверила.

— В одном магловском городке, — честно ответил Драко, лицо которого было чуть розовым, — А насчёт родственников не знаем: мы ни с кем не общались.

— Надеюсь, вы не будете против, если я посмотрю вашу родословную? — спросила Гермиона, — В библиотеке есть книга о древних родах, в ней постоянно обновляются записи.

— Нет, конечно, нет. Нам и самим интересно, кто с нами в родстве, — Гарри еле скрыл облегчение, которое испытал от слов девушки. Он уже понял, что подруга попытается как можно больше о них выяснить, ну а родословная должна её успокоить. Их имена там указаны, так что бояться было абсолютно нечего.

Больше о себе братья не говорили. Пораспрашивав девушку о её жизни и не получив никаких содержательных ответов, они переключились на завтрашний суд над Сивым и на предстоящее собрание факультетов. Они так увлеклись, что совершенно забыли о времени. На их счастье, Северус это учёл. Ровно в восемь в кабинете раздался голос мастера зелий:

— Господа Блеки, ваше занятие окончилось. Образцы своих зелий оставьте на моём столе и можете идти. К субботе напишите эссе о применении порошка лунного камня в зельеварении. О результатах сегодняшнего занятия вы можете узнать завтра после обеда.

Гермиона испуганно вжалась в кресло, боясь оглянуться, братья же, наоборот, резко повернулись к двери, но они не увидели того, кого ожидали. Недоумённо переглянувшись, они обвели взглядом всю комнату, но Северуса нигде не было.

— Чары, — хлопнул себя по лбу Драко, доставая палочку. Через минуту они выяснили, что зельевар воспользовался заклятием будильника, но вместо звонка каким-то образом ухитрился поставить свой голос.

— Интересно, надо узнать при встрече, как ему это удалось, — пробубнил Гарри. Самым странным было, что заклятие ещё действовало, хотя после срабатывания должен был остаться лишь след от применённых чар.

— Давайте пойдём отсюда, — голос Гермионы слегка дрожал. Девушка была слишком бледна, а в глазах был страх.

— Гермиона, его здесь нет, — Драко сочувственно посмотрел на сжавшуюся в кресле гриффиндорку, — Это лишь магия.

— А если бы он вернулся? Если бы увидел меня и всё это?

— Не волнуйся, в любом случае виноваты только мы. Ну подумаешь, назначил бы отработки или снял баллы. За подобное из школы не выгоняют — это хулиганство, не больше, — Гарри подошёл к девушке и взял за плечи, заставляя посмотреть в свои глаза, — Самое страшное, что нас бы ожидало — это длинная речь о наших умственных способностях, бездарности и лени.

Девушка чуть улыбнулась. Драко в это время изучал зелья, находящиеся в классе. У одной из полок юноша удивлённо остановился. Привлекла его чёрная роза на белом клочке пергамента. Взяв в руки пергамент, блондин удивлённо заметил на нём несколько чёрных точек. Поняв, что к чему, он коснулся пергамента палочкой. Через секунду на пергаменте проступили слова, написанные почерком зельевара: «На всякий случай». Непонимающе перечитав записку, Драко посмотрел на полку, где она лежала. Кроме банки с сушёнными жуками и колбы с болотного цвета зельем, здесь стояла бутылка дорогого вина и пузырёк с успокаивающем зельем. Улыбнувшись, юноша взял и то, и другое.

— Гермиона, выпей, — добавив в чай немного вина и успокаивающее, блондин вложил тёплую кружку в руки девушке. Почувствовав, какие холодные у неё ладони, юноша накрыл её руки своими, чтобы хоть немного согреть их и убедиться, что девушка не выронит чашку. — Не бойся, мы не никому не дадим тебя обидеть, — тихо произнёс он, посмотрев в карие глаза девушки и отпуская её руки, — Выпей, тебе станет легче.

— Спасибо, — Гермиона поднесла чашку к губам и чуть отпила, не отрывая глаз от блондина. Почему-то в груди возникло странное чувство: как будто они давно знакомы, как будто когда-то она его уже встречала.

— Поешь, пока мы восстанавливаем кабинет, — Гарри наколдовал поднос и взял с их праздничного стола несколько отбивных и шоколадные пирожные, после чего аккуратно поставил поднос девушке на колени, тепло улыбнувшись ей.

Никогда ещё Гермиона не испытывала ничего подобного. Юноши были столь внимательны и в то же время осторожны, что ей было даже неловко. Они будто боялись причинить ей боль, будто она была самым хрупким и ранимым существом на свете. Никто никогда так к ней не относился, сейчас она чувствовала себя принцессой.

Пока девушка ела, Гарри и Драко убрали диваны, оставшуюся еду, скатерти, ковёр и свечи, после чего расставили по местам парты и стулья. Теперь кабинет выглядел так, каким был всегда. Удовлетворённо окинув взглядом класс, братья сели на ближайшую к Гермионе парту.

— Не торопись, мы подождём, — улыбнулся блондин, смотря, с каким аппетитом ест гриффиндорка.

От этих слов, Гермиона слегка смутилась, но в серых глазах было столько тепла, что она лишь благодарно улыбнулась, беря ещё одно пирожное.

Солнце уже зашло, на замок опустились сумерки, а в подземельях в классе профессора Снейпа находилось три подростка. Юноши о чём-то тихо говорили, девушка с наслаждением пила уже подостывший чай.

— Гермиона, у нас тебе есть ещё один подарок, — Гарри достал из кармана небольшую коробочку и присел перед подругой, — Мы подумали, что тебе понравится.

Драко забрал у девушки пустой поднос и чашку. Гермиона переводила взгляд с одного на другого. Вот её глаза столкнулись с нежным взглядом ярко-зелёных глаз. И опять то непонятное чувство. Ну где же она могла видеть этих братьев? А темноволосый юноша, улыбнувшись, сжал её руки на обычной почти плоской картонной коробке:

— Открой, — одними губами произнёс парень, поднявшись и чуть отступив к брату.

Девушка какое-то время, словно завороженная, смотрела на коробочку в своих руках, после чего осторожно открыла крышку. Внутри лежало небольшое зеркальце в берестяной оправе. Гермиона восхищённо взяла его в руки. Красивый узор шёл по оправе вокруг идеально круглого зеркала и с обратной стороны. Сама оправа была неправильной формы и больше напоминала треугольник, нежели круг. Девушка улыбнулась своему отражению. Почему-то в этом зеркале она выглядела лучше, чем в том, что висело в спальне девушек.

— Обещай, что будешь всегда носить его с собой. Оно предупредит тебя об опасности, — Гарри обрадовался, увидев, что они не ошиблись с подарком. Но не только из-за красоты они выбрали именно его.

— Оно волшебное? — подняла на него удивлённый взгляд девушка.

— Оно неразбиваемо, а в случае опасности потемнеет, — кивнул парень. Гермиона прижала подарок к себе, не находя слов, чтобы сказать, как она им благодарна. Но юноши и так всё поняли.

— Идём, — Драко подал ей руку и помог встать.

Но только Гермиона спрятала зеркальце, а Гарри убрал кресло, как заклинание будильника опять сработало, и на этот раз голос зельевара был пропитан ядом:

— До отбоя 15 минут. Я, кажется, говорил, чтобы вы сдали зелья, почти час назад! Минус 20 баллов с Гриффиндора. Если через пять минут вы будете ещё здесь, то ваш факультет лишиться ещё сотни очков. И не забудьте про эссе.

Сердце испуганно забилось, девушка порывисто вдохнула и резко обернулась к двери. Не упала она лишь благодаря блондину, который мгновенно среагировал и поддержал её.

— Он просто издевается! — искренне возмутился юноша, прижав гриффиндорку к себе.

— Но как он узнал? — часто дыша и пытаясь успокоиться, спросила девушка.

— Скорее всего, будильник связан с чарами, которые проверяют, есть ли кто-то в кабинете, — задумчиво произнёс Драко, посмотрев на брата.

— Наверно, ты прав, — согласился Гарри, — Нам лучше уйти. Да и МакГонагалл опять выговор влепит — мы снова последние. Бежим.

Драко подхватил девушку на руки, Гарри запер дверь, когда они все вышли, и юноши побежали в сторону гриффиндорской гостиной. Гермионе ничего не оставалось, как только крепче обхватить парня за шею. Она была так потрясена его поступком, что даже возразить не могла.

Перевели дух парни только у портрета Полной дамы, которая с любопытством смотрела на них. Драко, легонько коснувшись губами волос девушки, осторожно опустил её. Гарри назвал пароль и кивнул Гермионе на открывшийся вход. Он и Драко вошли сразу за девушкой.

Весь факультет был в гостиной. Студенты с интересом смотрели на появившуюся троицу. Профессор МакГонагалл строго посмотрела на опоздавших:

— Молодые люди, вы, видимо, считаете себя выше соблюдения установленных правил. Вам наплевать на то, что факультет из-за вас теряет баллы, а я вынуждена вас ждать, — холодно посмотрела на юношей женщина.

— Но, профессор, мы не могли прийти раньше, — вмешался Гарри, — У нас с Дрейком были зелья.

— Я поговорю с профессором Снейпом, — недовольно проворчала Минерва, а затем перевела осуждающий взгляд на Гермиону, — А какое оправдание у вас, мисс Грейнджер? Я думала, что вы в библиотеке, но мистер Долгопупс вас там не нашёл. Я не ожидала подобного поведения от вас. Как староста школы, вы должны быть примером для остальных.

— Простите, профессор, — опустила взгляд девушка, — Я хотела навестить Хагрида, но не дошла. Я была у озера. Просто задумалась, там сейчас так красиво.

— Вы были одна? — в голосе декана послышалось беспокойство, — Мисс Грейнджер, вы должны понимать, что сейчас опасно бродить в одиночку. Даже на территории замка, — затем профессор посмотрела на остальных своих студентов, — И это касается каждого здесь присутствующего. Я завтра же поговорю с мракоборцами. Возможно, стоит усилить охрану. Никто из студентов не должен выходить из замка без сопровождения.

Все понимали, что это всё делается только ради их безопасности, но такая слежка мало кого устраивала. Когда МакГонагалл ушла, в гостиной поднялся недовольный ропот.

— Да пусть сразу приставят к каждому мракоборца, — возмущался Симус, — Вот посмотрите, в конце концов так и будет.

Со всех сторон раздался одобрительный гул.

— Будет так же, как на втором курсе, — поддержал Дин, — Опять учителя будут водить из кабинета в кабинет, отбой будет сразу после ужина — в 6 часов, даже в туалет без провожатого не пустят.

— Да ладно вам, — посмотрел на однокурсников Драко, — Не всё так плохо. Замок защищён, так что никто не станет вводить таких правил. Ну поставят пару мракоборцев у выхода, чтобы не выпускали тех, кто ходит один. Да на тренировках кто-нибудь будет сидеть, вот и все их правила.

— К тому же, даже если Министерство пришлёт весь аврорат, они не смогут к каждому приставить человека, — поддержал Гарри.

— Надеюсь, — неуверенно согласился Рон, — А где вы с Гермионой столкнулись? Я, когда вас вместе увидел, подумал, что Снейп и ей дополнительные назначил.

— Когда я вошла в замок, Дрейк и Генри как раз вышли из подземелий, — вместо парней ответила девушка, — Но я очень устала, так что всем спокойной ночи.

— Идёшь спать? — удивилась Джинни, — Но ещё ведь рано.

— Мы, пожалуй, тоже пойдём, — сказали братья, и, под недоумённые взгляды сокурсников, проводив Гермиону, направились в сторону своей комнаты.

Загрузка...