Глава 27. Пленник

Гарри стремительно летел над лесом, замок был далеко позади. Лететь было неудобно, у оснований крыльев порванная мантия стёрла до крови кожу: юноша чувствовал боль при каждом взмахе. Теперь он понимал, что, научившись призывать крылья, маги так и не смогли мим воспользоваться не только потому, что надо было учиться, а в большей степени из-за того, что одежда ужасно мешала и сковывала движения.

Неожиданно потоки воздуха изменили своё движение. Юноша резко затормозил, повиснув в воздухе, достал палочку и коснулся своих очков. По стёклам прошла рябь, а потом сквозь очки Гарри увидел в метре от себя прозрачную стену, по которой то и дело пробегали синие и фиолетовые волны. Отлетев немного, юноша внимательно посмотрел вниз, запоминая, где точно кончается щит. Заклинание, которое он применил, было весьма необычным: оно позволяло видеть природные поля и магические препятствия на расстоянии десяти метров. Но вот разобраться в том, что именно видишь, было невероятно сложно. Сейчас, кроме щита, перед глазами парня были яркие пятна: где деревья, понять было невозможно, но почти все яркие краски были внизу, так что где находиться земля, юноша знал. Гарри опять поднял руку, которая сквозь очки казалась буквально охваченной огнём, палочка переливалась чёрно-золотым.

Но вот всё опять стало привычным. Юноша наполовину сложил крылья и направился вниз. Вдруг правое крыло полоснуло болью. Сжав зубы, Гарри старался пролететь между тесно растущими деревьями. Но вот очередная ветка задевает крыло, юноша еле удержался от крика. Повернуть обратно было уже нельзя: надо было расправить крылья, чтобы взлететь, а деревья не позволяли этого сделать. Лишь благодаря реакции ловца и мастерству полёта, он смог спуститься, не сломав крылья.

Упав на землю, парень согнулся пополам, пытаясь отдышаться: впервые в жизни ему было страшно после полёта. Уняв нервную дрожь, он, как мог, аккуратно ощупал крылья. Боль, жжение и какая-то слабость. Проведя по перьям, он почувствовал, что они влажные. Тьма начинала давить на глаза, и юноша зажёг свою палочку. Первое, что он увидел — свои руки: они были в крови. Ещё несколько месяцев назад Гарри вместе с братом благодаря Гермионе выяснил, что иногда магу удаётся призвать свои истинные крылья, вид которых всегда остаётся неизменным, если волшебник освоил заклинание. Но вот остаются ли раны? Юноша взмахнул палочкой, убирая крылья, а затем вновь призвал их. Боль возвратилась вместе с крыльями, а это означало, что дальше лететь он не сможет.

И что теперь? Драко наверняка повели прямо к Лорду, а тот должен быть в замке Малфоев. Если он действительно там, то можно воспользоваться тем ходом, которым они когда-то ушли из замка. Оставалось только надеяться, что Лорд не знает о нём, и не поставил охрану или какие-нибудь чары.

Поднявшись и с помощью чар определив, где находиться Хогвартс, Гарри пошёл в противоположном направлении. Палочка давала мало света и юноша то и дело запинался, пробираясь сквозь низкие кусты. Ещё раз применив чары обнаружения препятствий, юноша с трудом определил, что находиться прямо под куполом. Пройдя ещё метров двадцать, он остановился, пытаясь представить ту пещеру, в которую вёл потайной ход к замку. Но то, что он вспомнил, было явно недостаточно для трансгрессии. Неожиданно перед глазами появился Драко, привалившейся к стене пещеры и говорящий, что он — Пожиратель и чтобы Гарри уходил без него. Сердце сжалось болью от воспоминаний и желания хоть раз ещё увидеть брата. Теперь пещеру юноша представлял себе очень чётко. Глубоко вдохнув, Гарри трансгрессировал.

* * *

Ледяной жуткий хохот огласил подземелья замка, когда пять Пожирателей кинули к ногам Лорда связанного подростка. От сильного удара Драко пришёл в себя. Юноша сразу понял, что находится в замке отца. Удивительно, но он не чувствовал страха, резкий смех Лорда казался каким-то мёртвым, искусственным. Всё здесь было каким-то ненастоящим, холодным, чужим.

— Позовите сюда Малфоя, — приказал Лорд, заклинанием поднимая подростка в воздух, — Мой дорогой Драко, и где же твой братец? Каким образом вы взяли фамилию Блеков?

— Не понимаю, о чём вы, — спокойно произнёс блондин, испытав огромное облегчение от слов Лорда: если Гарри здесь нет, значит, Пожиратели его не заметили. А раз так, то надо лишь продержаться. Юноша был уверен, что брат найдёт способ вызволить его отсюда. Главное, чтобы Гарри сам не попался Лорду, но тут уж наверняка поможет Северус.

— Значит, не понимаешь? Круцио! — Лорд почти минуту смотрел, как подросток, сжав зубы, терпит боль, после чего отвёл палочку, — Должен признать, что ты стал сильнее. Но ничего, бесконечно терпеть ты не сможешь.

— Вызывали, мой Лорд, — в зал вошёл Малфой-старший и чуть удивлённо посмотрел на юношу перед Лордом, одетого в школьную мантию и с гербом Гриффиндора, вышитом на груди. Голова была опущена, так что его лица мужчина не видел.

— Я думал, что ты, Люциус, захочешь повидаться с сыном, — прошипел Лорд, кивком разрешая аристократу приблизиться к пленнику.

— Боюсь, мой Лорд, вы ошиблись. Драко — истинный слизеринец, и он не мог попасть в Гриффиндор, — окинул презрительным взглядом подростка лорд Малфой, — Хотя определённо внешние сходства есть, но это не он.

— Нет, мы не ошиблись, это точно он, — самый молодой похититель подскочил к юноше и грубо схватил его левую руку, повернув таким образом, чтобы и Малфой и Лорд увидели метку.

— Он не может быть моим сыном, — ещё раз посмотрев подростка, уверенно сказал аристократ.

— Я понимаю твоё нежелание признавать очевидное. Но ты, Люциус, знаешь, что лишь твой сын был удостоен чести принять метку, будучи несовершеннолетний. Перед тобой юный Блек, который вместе с братом в этом году поступил в Хогвартс. Насколько я знаю, Нарцисса именно из семьи Блеков, — Лорд пристально наблюдал за своим Пожирателем, но тот по-прежнему холодно смотрел на связанного молодого человека.

— Драко не настолько глуп, чтобы вернуться в школу, когда его все ищут, — уверенно произнёс Люциус, — А этого щенка я не знаю.

Драко поднял голову и посмотрел на отца. Малфой-старший лишь убедился, что это не его сын: черты лица, глаза, мимика лишь очень отдалённо напоминали прежнего Драко. Но вдруг Люциус заметил на его шее тонкую серебряную цепочку. Подойдя, мужчина рывком дёрнул цепочку, но она лишь врезалась в шею юноше, содрав кожу, но не порвавшись. Люциус в шоке смотрел на небольшой амулет: серебряная змея, свернувшаяся вокруг лунного камня, по форме напоминающего клык животного. Снова раздался жуткий хохот:

— Вот видишь, Люциус, каким ничтожеством стал твой сын! Он мог стать моим приемником, а стал жалким предателем. Предлагаю тебе сделку, Драко, — Лорд посмотрел на подростка, — Твоя смерть будет быстрой, если ты признаешь свою ошибку и отречёшься от своего «брата».

— Единственной моей ошибкой было пойти к тебе на службу, — твёрдо сказал юноша, посмотрев прямо в красные глаза Волан-де-Морта.

— Круцио, — Люциус инстинктивно отскочил к стене, и луч попал в Драко, который без единого звука выдержал пытку. Ледяной смех резал слух, — Что, Люциус, не хочешь защитить сына?

— Мой Лорд, это не мой сын. Драко умер для меня в ту минуту, когда предал вас, — чуть склонил голову Малфой-старший.

— Браво, мой друг, — довольно произнёс Волан-де-Морт, — За твою преданность я разрешаю тебе поговорить с ним. Макнейр, развяжи его и кинь в темницу. Не забудь забрать палочку.

Один из Пожирателей подошёл к парню и, схватив его за мантию, избавил от пут, после чего проверил карманы.

— Мой Лорд, у него нет палочки.

— Нет? И где же ты её оставил, Драко? — прищурился Волан-де-Морт.

— Выронил, когда ваши люди напали на меня, — вскинул голову юноша.

— Где твоя вежливость, Драко? Неужели ты забыл всё, чему тебя учили родители? Ты сам прекрасно знаешь, как любит геройствовать Поттер. И он явиться сюда. Не строй напрасных надежд: второй раз вы не сбежите, — прошипел Лорд, смотря в глаза подростка, — В темницу его.

Макнейр поволок пленника в сторону темниц. Пройдя несколько каменных коридоров, они оказались у камер. Открыв ближайшую, Пожиратель кинул юношу туда, пропустил Малфоя-старшего, шедшего с ними, и, закрыв дверь, пошёл проверять других заключённых.

Драко шлёпнулся на каменный пол. К счастью, верёвок на нём не было, и он смог смягчить удар руками. Он знал, что его отец зашёл следом, но вставать не хотелось: просто потому, что так он будет выглядеть как провинившийся ребёнок, отрицающий свою вину. Поэтому юноша просто развернулся и сел, обхватив руками колени и спокойно смотря на мужчину.

— Почему Северус тебя не увёз? — недовольно спросил Люциус, смотря на сына.

— Крёстный не знает, кто я, — пожал плечами юноша, — Ты ведь тоже меня не узнал.

— Ты изменился. Мне стыдно, что ты — мой сын.

— Я теперь Блек, — в голосе юноши были стальные нотки.

— Тем хуже. Ты предал не только Лорда и свою семью, но и фамилию. Ты предал всех своих предков.

— Нет, отец, это ты предал предков. Ты с детства рассказывал мне о них, и я не помню ни единственного случая, когда они были рабами, кроме тебя.

— Да как ты смеешь?! — Люциус снял ремень и хлестнул подростка по лицу. Но Драко только зашипел от боли, и, поморщившись, провёл рукой по красному следу, оставшемуся на щеке:

— Вот видишь. Как давно ты перестал быть человеком? Ты так привык служить, что даже не помнишь, что такое свобода. А я знаю. И, будь у меня второй шанс, я бы поступил также, — второй удар пришёлся по шее, но и его юноша стерпел, — Можешь меня бить, но разве я виноват в том, что сказал тебе правду? У тебя хватило любви, чтобы попросить крёстного спрятать меня, но я даже не надеюсь, что её хватит, чтобы помочь мне бежать.

— Как у тебя хватает наглости так говорить со мной, — нанося очередной удар, пришедшийся на рёбра, яростно прошипел Люциус.

— Это не наглость. Просто несмотря ни на что, ты — мой отец. Но я возьму все свои слова обратно, если ты вспомнишь хоть раз, когда по-настоящему мне улыбался. Я никогда в жизни не видел у тебя искренней улыбки. Мне иногда даже казалось, что ты вовсе не умеешь любить.

Мужчина, замахнувшись, замер. Вопрос юноши поставил его в тупик, а его спокойствие выводило из себя.

— Когда ты родился, — неожиданно тихо произнёс Люциус, — Я был счастлив, когда Нарцисса подарила мне тебя.

— Спасибо. Теперь я знаю, что когда-то ты меня любил.

— Драко, — мужчина впервые за много лет прямо посмотрел на сына, — Я не могу помочь тебе. Ты сам виноват в том, что произошло.

— Я и не прошу. Я знаю, что мама ждёт ребёнка, и в первую очередь тебе нужно думать о ней, — грустно улыбнулся юноша, — Если ты мне поможешь, то Лорд может убить их обоих. Единственное, о чём я прошу: будь с моим братом хоть чуточку человечней, чем был со мной.

За дверью послышались шаги. Макнейр открыл камеру и ухмыльнулся при виде следов от ударов на шее и лице юноши.

— Лорд приказал оставить его здесь. Ваше время вышло.

Малфой-старший, кинув на сына последний взгляд, вернул ремень на место и не спеша и гордо вышел из камеры, дверь со щелчком закрылась. Юноша какое-то время смотрел на закрытую дверь, а потом лёг на солому, тонким слоем постеленную у окна. Здесь было холодно, но, к счастью, его организм давно привык к подобным испытаниям.

* * *

Оказавшись в пещере, Гарри схватился за каменную стену и опустился на холодную землю. От усталости и перенапряжения юноша буквально валился с ног. Сделав несколько глубоких вдохов, он попытался встать, но ноги предательски дрожали, и он опять рухнул на землю. Решив немного передохнуть, он свернулся калачиком и закрыл глаза. Незаметно для себя, юноша заснул.

* * *

А в это время в Хогвартсе мадам Помфри ухаживала за зельеваром, который никак не приходил в себя, и лишь бредил во сне. Что он говорил, колдомедик понять не могла, лишь какие-то обрывки фраз, еле различимые на слух: «Нет… вы нужны мне… я не брошу…».

А на территории и в замке под руководством Кингсли шло расследование. Минерва МакГонагалл ходила кругами у кабинета директора, ожидая его возвращения. Дамблдор вернулся лишь ближе к ночи.

— Минерва, что случилось? — посмотрев на уставшую женщину, спросил директор.

— Ох, Альбус, наконец-то! — всплеснула руками профессор, — В школе были Пожиратели. Они забрали одного из братьев Блеков, а второй сбежал ему на помощь!

— Что? — опешил Дамблдор, — Где Северус?

— Он в Больничном крыле. Он хотел помочь мальчикам, а мы с Кингсли ему помешали. Когда он узнал, что опоздал, ему стало плохо. Альбус, он чудом жив, — заламывая руки, выдала всю информацию женщина.

— Минерва, не переживай так, мы что-нибудь придумаем.

— Что, Альбус? Сейчас два моих студента на волоске от смерти. Надо действовать.

— Не волнуйся, я сейчас соберу Орден. Мы выясним все обстоятельства, мы им поможем.

— Выясним? Альбус, всё произошло ещё в обед! Да они уже могут быть мертвы! Бруствер пять часов занимается расследованием, и ничего это нам не дало! Разве сейчас так важно, каким именно путём Пожиратели проникли сюда?! Зачем прочёсывать территорию, если обоих надо искать за ней?! Если их где-то и можно найти, так это в логове Лорда! — разгорячилась женщина, опять начиная ходить кругами.

— Минерва, я отлично тебя понимаю. Но если мы не выясним, как Пожиратели попали в замок, они могут опять напасть. А чтобы идти к Лорду, нужен план, иначе мы никого не спасём, а лишь направим наших людей на смерть, — тяжело вздохнул Дамблдор, смотря сквозь очки-половинки.

— Да что же это такое! Пока мы будем строить планы, их сто раз успеют убить! Знаешь, Альбус, что было, пока тебя не было? Нашу ссору с Северусом и разговор с Генри услышали студенты! Они собрали всех, кто остался на каникулы, они все вместе пытались уйти из замка, чтобы помочь Блекам! А ведь среди них были и слизеринцы!

— Кому-нибудь удалось бежать?

— Нет, там со всей округи слетелись мракоборцы. Кингсли приставил к гостиной каждого факультета по два человека, студентам запретили покидать комнаты. Даже ужин принесли в гостиные, чтобы те не могли связаться с теми, кто поехал домой.

— Кингсли поступил правильно: давно пора прекратить этот цирк. В школе чёрт знает что твориться, — искренне сказал Дамблдор, которому вся эта затея студентов с объединением стояла как кость поперёк горла. И что тогда дёрнуло его уйти из школы? Останься он, в корне бы всё предотвратил, а так пришлось со всем согласиться: ну откуда он мог знать, что дети так упорно будут стоять за себя и свою глупую идею?

— Цирк? — ещё больше разозлилась МакГонагалл, — Да за всю историю Хогвартса это лучшее, что могло случиться со школой! Сегодня дети были готовы рискнуть всем, чтобы спасти своих друзей. Не думаю, что они знают, где прячется Лорд, но они не смогли сидеть и просто ждать. Я… — женщина замолчала, разочарованно посмотрев на директора, — Мне надо навестить своих студентов. Боюсь, я слишком устала, чтобы присутствовать на собрании. Спокойной ночи, Альбус.

Женщина развернулась и пошла в сторону гостиной Гриффиндора. Дамблдор и сам за день устал, а здесь ещё это. Он был уверен, что Минерва просто перенервничала, ожидая его, но вот то, что его шпион в больнице, сильно осложняло ситуацию. Теперь, вместо того, чтобы поручить освобождение детей Северусу, придётся отвлекать Орден от поисков Гарри. И зачем эти Блеки понадобились Лорду?

Посмотрев в окно, за которым уже была ночь, директор направился в свой кабинет: надо было срочно созвать Орден и назначить ответственных за поиски.

* * *

— Профессор! Что-нибудь удалось узнать? — как только МакГонагалл вошла в гостиную своего факультета, к ней бросились взволнованные студенты.

— Пока нет. Но вернулся директор, он собирает экстренное заседание Ордена. Ваших товарищей непременно найдут, — сказала Минерва, сама сильно сомневаясь в своих словах.

— А вы уверены, что их найдут живыми? — мрачно спросил третьекурсник.

— Что их вообще найдут, — поддержала пятикурсница.

— Нет, но вы ничего не сможете сделать.

— Почему? Генри же полетел за Дрейком. Мы можем помочь им! — не согласились студенты.

— Каким образом? Даже если бы вы знали, где искать Лорда, как вы доберётесь туда? Никто из вас не умеет трансгрессировать. Вас найдут мракоборцы ещё до того, как вы доберётесь до Хогсмида.

— А вы? Вы ведь можете помочь им? — в надежде спросил второкурсник.

— Мне неизвестно, где прячется Лорд, — грустно покачала головой женщина, — Кроме того, в одиночку соваться к нему — чистое самоубийство. Я очень надеюсь, что мистер Блек не сможет найти своего брата, иначе они оба умрут. А пока ещё есть шанс, что их спасут. Если Лорду нужны оба, то поодиночке он убивать не будет.

— Но что тогда делать нам?

— Постарайтесь не привлекать к себе внимания и не отчаивайтесь: пока нет доказательств их смерти, надо верить в то, что они ещё живы.

Гриффиндорцы расселись в ближайшие кресла, грустно кивнув. Вид у всех был расстроенный, они молчали.

— Я буду настаивать на том, чтобы с вас сняли арест, — оглядела своих студентов МакГонагалл, — Но, возможно, вы мне скажите, почему вы и ваши товарищи с других факультетов так отчаянно бросились на помощь господам Блекам? Они здесь лишь полгода, а вы сегодня готовы были рискнуть своей жизнью ради них.

— Они хорошие, — сказала курносая второкурсница, доверительно смотря на декана.

— Они однажды сказали нам, что даже если не будет никаких шансов, они не бросят друг друга. Что они без сомнений выберут смерть, лишь бы ещё раз друг друга увидеть, — негромко произнёс шестикурсник, после чего поднял взгляд на женщину, — Они говорили красиво, но мало кто действительно им поверил: ведь в жизни происходит всё иначе.

— А они говорили правду, — подхватила девушка, сидящая с ним, — Сегодня мы поняли это. Мы просто хотели помочь: они ведь умрут, если никто не поможет им.

— У них есть шанс, — неожиданно уверенным голосом сказала Минерва, — Они оба очень талантливы. Я раньше не знала ни одного случая, чтобы человек действительно научился летать с помощью крыльев. Это чудо. А уж то, что Генри спас профессора Снейпа… Я не знаю, где они жили и как воспитывались, но их знания выходят за пределы магического мира. Конечно, этого мало, чтобы уйти от Лорда, но именно в этом их преимущество.

Покидая гостиную, МакГонагалл была очень задумчива: её студенты сегодня поступили храбрее, чем все мракоборцы, которые настоящими поисками не занялись до сих пор. Да, поступок школьников можно было назвать глупым и безрассудным: ничего не продумав, не представляя, куда идти, взяв даже младшекурсников, они решили помочь братьям Блекам. Но, с другой стороны, кроме них реальных действий так никто пока не предпринял. Вздохнув, Минерва вошла в свои апартаменты: слишком тяжёлый сегодня был день, и женщина не могла даже вспомнить, когда последний раз она так уставала.

Загрузка...